All language subtitles for L.A.Law.S05E16.Good.to.the.Last.Drop.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:03,086 As soon as I heard the shooting I turned around. 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,755 They were shooting' at this house on the corner. 3 00:00:04,755 --> 00:00:06,131 Which house? 4 00:00:06,131 --> 00:00:08,091 Noreen: It was just a big gray house. 5 00:00:08,091 --> 00:00:09,468 I didn't know who lived there. 6 00:00:09,468 --> 00:00:12,054 I just grabbed Christie and I told Scott 7 00:00:12,054 --> 00:00:15,599 my six-year old to get down. 8 00:00:15,599 --> 00:00:19,186 Then as they drove by... 9 00:00:24,942 --> 00:00:29,947 as they drove by I saw the gun sticking' out the back window. 10 00:00:29,947 --> 00:00:31,490 And I saw it go off. 11 00:00:31,490 --> 00:00:33,825 And Ms. Carter, what happened then? 12 00:00:33,825 --> 00:00:35,202 Noreen: It sped away. 13 00:00:35,202 --> 00:00:37,955 And when I looked around for Scott... 14 00:00:37,955 --> 00:00:41,542 he was just lying' there. 15 00:00:41,542 --> 00:00:43,460 He wasn't moving. 16 00:00:43,460 --> 00:00:46,838 Ms. Carter, do you see in the courtroom today... 17 00:00:46,838 --> 00:00:48,924 the man who killed your son. 18 00:00:53,845 --> 00:00:57,432 Ma'am, please identify the person you saw fire the gun. 19 00:00:59,935 --> 00:01:01,478 I'm not sure. 20 00:01:01,478 --> 00:01:03,397 What do you mean you're not sure? 21 00:01:03,397 --> 00:01:07,401 Just what I said, it could've been him. But I'm not sure. 22 00:01:07,401 --> 00:01:09,194 You were positive when you picked him out of the line up. 23 00:01:09,194 --> 00:01:10,487 - Your Honor, Ms. Clemmons-- - Well, I have my doubts now. 24 00:01:10,487 --> 00:01:11,822 Zoey: Did the defendant threaten you? 25 00:01:11,822 --> 00:01:13,532 Klein: Move to strike. - Counsel. 26 00:01:13,532 --> 00:01:15,450 Withdrawn, have you had contact with the defendant 27 00:01:15,450 --> 00:01:18,412 in the last 24 hours? 28 00:01:18,412 --> 00:01:20,580 No. 29 00:01:20,580 --> 00:01:23,125 Your Honor, ten minute recess to confer with the witness. 30 00:01:23,125 --> 00:01:24,876 [clink] Ten minutes. 31 00:01:24,876 --> 00:01:26,545 [rattling] 32 00:01:28,422 --> 00:01:29,715 I want to know what he threatened you with. 33 00:01:29,715 --> 00:01:31,675 Nothing, I just ain't sure, okay? 34 00:01:31,675 --> 00:01:33,510 Dammit, Noreen, he killed your son. 35 00:01:33,510 --> 00:01:35,429 And I got three other children to think about. 36 00:01:35,429 --> 00:01:37,097 But if we put him away he can't hurt you! 37 00:01:37,097 --> 00:01:39,433 Oh, come on. Do I look that stupid to you? 38 00:01:39,433 --> 00:01:41,643 He's the gang's leader, for God's sake! 39 00:01:41,643 --> 00:01:44,771 If he's alive he can hurt me, even if he's in jail-- 40 00:01:44,771 --> 00:01:46,315 You listen to me! Listen to me! 41 00:01:46,315 --> 00:01:48,900 This whole case turns on your positive I.D. 42 00:01:48,900 --> 00:01:50,736 And if we don't win this you can forget about 43 00:01:50,736 --> 00:01:52,738 getting a conviction on the driver in the next case. 44 00:01:52,738 --> 00:01:54,281 - I said I don't know! - He'll walk! 45 00:01:54,281 --> 00:01:55,949 And they'll probably both walk. 46 00:01:55,949 --> 00:01:57,701 And this one, Waring, he'll kill again. 47 00:01:57,701 --> 00:02:00,162 He's gonna kill again, lady, no matter what you do! 48 00:02:00,162 --> 00:02:01,747 Only thing I'm making' sure of 49 00:02:01,747 --> 00:02:05,584 it won't be another one of my kids. 50 00:02:05,584 --> 00:02:09,880 You lied up there under oath, I can prosecute you for perjury. 51 00:02:09,880 --> 00:02:12,132 Do you think there's anything you can do to me 52 00:02:12,132 --> 00:02:15,135 that scares me more than him? 53 00:02:15,135 --> 00:02:20,057 Yeah, you can prosecute. 54 00:02:20,057 --> 00:02:22,017 You just can't protect. 55 00:02:25,437 --> 00:02:28,023 [clinks on door] 56 00:02:28,023 --> 00:02:29,775 [suspenseful music] 57 00:02:32,986 --> 00:02:35,072 [theme music] 58 00:03:05,143 --> 00:03:07,062 [music continues] 59 00:03:37,175 --> 00:03:39,094 [music continues] 60 00:03:58,947 --> 00:04:00,866 [instrumental music] 61 00:04:30,228 --> 00:04:32,189 [music continues] 62 00:04:44,618 --> 00:04:49,289 Alright, first up, I note that C.J., who is late again 63 00:04:49,289 --> 00:04:51,833 has brought us another significant client, again. 64 00:04:51,833 --> 00:04:54,252 German Motor Works is opening up an American Division 65 00:04:54,252 --> 00:04:55,879 and she's evidently snagged them. 66 00:04:55,879 --> 00:04:57,547 - Alright, C.J.! - How does she do this? 67 00:04:57,547 --> 00:04:59,674 Douglas: Next up, United States vs. Weeks. 68 00:04:59,674 --> 00:05:02,427 Yeah! That's mine. And we're ready for trial. 69 00:05:02,427 --> 00:05:03,929 - You? - Don't start with me, Douglas. 70 00:05:03,929 --> 00:05:05,806 This is tax litigation, okay? 71 00:05:05,806 --> 00:05:07,891 Stuart: It's my case, I'm a litigator, 72 00:05:07,891 --> 00:05:09,976 I'm trying it. Get out of my face. 73 00:05:09,976 --> 00:05:12,646 This is our old friend Upton Weeks. 74 00:05:12,646 --> 00:05:15,106 [crunches] He was arrested for tax evasion. 75 00:05:15,106 --> 00:05:17,943 Supreme Court recently held you can't throw a man in prison 76 00:05:17,943 --> 00:05:19,736 for failing to pay his income tax if he had 77 00:05:19,736 --> 00:05:21,988 a good faith belief that he was exempt. 78 00:05:21,988 --> 00:05:24,741 Next up, Recklaw vs. Sinai Hospital? 79 00:05:24,741 --> 00:05:27,536 Yeah, we represent Kate Recklaw, suing for damages 80 00:05:27,536 --> 00:05:29,204 because of an unnecessary hysterectomy. 81 00:05:29,204 --> 00:05:30,789 Victor: The depositions will be this week. 82 00:05:30,789 --> 00:05:33,291 Ann has been kind enough to loan me her office-- 83 00:05:33,291 --> 00:05:34,918 Yes, well this time I do have an excuse. 84 00:05:34,918 --> 00:05:37,254 I've been stuck in a bloody lift for 30 minutes! 85 00:05:37,254 --> 00:05:39,589 [groans] Douglas: Which brings up an administrative item. 86 00:05:39,589 --> 00:05:42,592 Besides elevator mishaps, the electrical difficulties 87 00:05:42,592 --> 00:05:44,261 in the building have caused some power surges 88 00:05:44,261 --> 00:05:45,929 which have shut down word-processing. 89 00:05:45,929 --> 00:05:46,972 [groan] Douglas: I'm sorry. 90 00:05:46,972 --> 00:05:48,306 C.J., you've got 91 00:05:48,306 --> 00:05:50,058 the German car company, this is a fact? 92 00:05:50,058 --> 00:05:51,643 Yeah, I'm meeting with the CEO 93 00:05:51,643 --> 00:05:54,354 and four vice presidents on Friday, looks like a go. 94 00:05:54,354 --> 00:05:56,731 Fantastic, and Leland, you're meeting with Rosalind Shays 95 00:05:56,731 --> 00:05:57,732 over Velnick's lease with Tammon? 96 00:05:57,732 --> 00:05:59,401 Tonight. 97 00:05:59,401 --> 00:06:01,695 Let's keep the negotiations at arm's length. 98 00:06:01,695 --> 00:06:06,449 Lastly, a reminder, next week is scheduled to be my last 99 00:06:06,449 --> 00:06:08,368 as senior partner, unless Leland, 100 00:06:08,368 --> 00:06:09,369 you'd like me to continue. 101 00:06:09,369 --> 00:06:11,204 No, I'm ready to return. 102 00:06:11,204 --> 00:06:13,206 Oh! [rustling] Adjourned. 103 00:06:13,206 --> 00:06:14,165 [rattling] 104 00:06:16,042 --> 00:06:18,086 He took some tests and told me 105 00:06:18,086 --> 00:06:22,132 I had a, a fibroid tumor in my uterus. 106 00:06:22,132 --> 00:06:23,884 William: This was a benign tumor? 107 00:06:23,884 --> 00:06:26,553 Yes, but he said that if it grew rapidly there could be 108 00:06:26,553 --> 00:06:29,222 problems, even a remote chance of cancer. 109 00:06:29,222 --> 00:06:31,141 And what course of treatment did he advise? 110 00:06:31,141 --> 00:06:33,018 A total hysterectomy. 111 00:06:33,018 --> 00:06:37,314 Removing both the uterus and the ovaries as well as the tumor. 112 00:06:37,314 --> 00:06:39,357 And after the surgery... 113 00:06:39,357 --> 00:06:41,234 this is when you became symptomatic? 114 00:06:41,234 --> 00:06:44,571 He put me on a hormone therapy that made me sick. 115 00:06:44,571 --> 00:06:47,282 I was tired all the time and depressed. 116 00:06:47,282 --> 00:06:48,992 Did you tell Dr. Kyle about this? 117 00:06:48,992 --> 00:06:52,746 Oh, yes, he implied that it was all in my head. 118 00:06:52,746 --> 00:06:54,998 He put me on antidepressants. 119 00:06:54,998 --> 00:06:57,876 William: Did it help? - No. [sighs] 120 00:06:57,876 --> 00:07:00,253 The lethargy just got worse. 121 00:07:00,253 --> 00:07:02,297 I didn't go out. 122 00:07:02,297 --> 00:07:06,468 Some days I wouldn't even get dressed, wouldn't bother to eat. 123 00:07:06,468 --> 00:07:08,762 I was this zombie who sat around 124 00:07:08,762 --> 00:07:10,597 the house and cried all the time. 125 00:07:10,597 --> 00:07:13,558 So basically you suffered from depression. 126 00:07:13,558 --> 00:07:16,061 Kate: Not just that. 127 00:07:16,061 --> 00:07:17,687 I... 128 00:07:17,687 --> 00:07:20,732 I wasn't able to... 129 00:07:20,732 --> 00:07:24,944 feel things the way I used to... 130 00:07:24,944 --> 00:07:30,909 and not just emotions, though that was part of it. 131 00:07:30,909 --> 00:07:34,371 But sexual feelings. 132 00:07:34,371 --> 00:07:37,957 What feelings did you lose? 133 00:07:37,957 --> 00:07:41,836 I lost all sensitivity in my nipples. 134 00:07:41,836 --> 00:07:44,172 Kate: Nothing. 135 00:07:44,172 --> 00:07:48,093 And I could no longer achieve orgasm. 136 00:07:48,093 --> 00:07:52,180 I was, I was just dead inside. 137 00:07:52,180 --> 00:07:57,435 Kate: I wasn't me anymore. 138 00:07:57,435 --> 00:08:00,480 I'm still not me. 139 00:08:00,480 --> 00:08:05,527 And for all this, you blame the doctor and the hospital. 140 00:08:05,527 --> 00:08:09,155 Oh yeah, I blame them! 141 00:08:09,155 --> 00:08:12,367 They didn't tell me what it would be like. 142 00:08:12,367 --> 00:08:15,704 What a hysterectomy could do to a woman. 143 00:08:15,704 --> 00:08:18,248 For God's sake, why didn't they tell me? 144 00:08:18,248 --> 00:08:19,624 [sobbing] 145 00:08:21,793 --> 00:08:24,212 [instrumental music] 146 00:08:31,010 --> 00:08:35,473 On April 15, 1990 we received a letter from Mr. Weeks 147 00:08:35,473 --> 00:08:39,185 mailed in the envelope provided for his tax returns. 148 00:08:39,185 --> 00:08:41,396 And what did Mr. Weeks' letter say? 149 00:08:41,396 --> 00:08:44,774 That he refused to pay his Federal income taxes. 150 00:08:44,774 --> 00:08:47,110 Well, did he say why he was refusing to pay? 151 00:08:47,110 --> 00:08:48,987 He wrote... 152 00:08:48,987 --> 00:08:53,950 "I read his lips, his lips lied and I won't pay." 153 00:08:53,950 --> 00:08:55,660 Can you tell the court the amount 154 00:08:55,660 --> 00:08:57,662 of the defendant's outstanding tax bill? 155 00:08:57,662 --> 00:09:01,249 $14,957. 156 00:09:01,249 --> 00:09:03,501 Thank you, Mr. Fletcher. 157 00:09:03,501 --> 00:09:05,170 [footsteps] 158 00:09:07,255 --> 00:09:09,841 You had heard from Upton Weeks before, hadn't you Mr. Fletcher? 159 00:09:09,841 --> 00:09:11,259 Many times. 160 00:09:11,259 --> 00:09:13,136 And he made it very clear why he wasn't 161 00:09:13,136 --> 00:09:14,429 gonna pay his taxes, didn't he? 162 00:09:14,429 --> 00:09:15,722 Oh, yes. 163 00:09:15,722 --> 00:09:17,015 I refer to defense exhibits 164 00:09:17,015 --> 00:09:18,349 one through seventeen, your Honor. 165 00:09:18,349 --> 00:09:21,102 [paper rustling] 166 00:09:21,102 --> 00:09:23,897 Would you read the marked paragraph in this letter please? 167 00:09:23,897 --> 00:09:26,316 Your Honor, what does this have to do with anything? 168 00:09:26,316 --> 00:09:28,610 Either he paid his taxes or he didn't. 169 00:09:28,610 --> 00:09:30,361 The Supreme Court of the United States 170 00:09:30,361 --> 00:09:32,363 has made it clear that the reasons why Mr. Weeks refused 171 00:09:32,363 --> 00:09:33,948 to pay are relevant, your Honor. 172 00:09:33,948 --> 00:09:36,493 This is a test case, the political ramifications 173 00:09:36,493 --> 00:09:38,203 here are-- are monumental. 174 00:09:38,203 --> 00:09:41,372 I'm going to allow it, for now. 175 00:09:41,372 --> 00:09:43,374 "Enough is enough. 176 00:09:43,374 --> 00:09:46,628 "I refuse to continue funding rank stupidity. 177 00:09:46,628 --> 00:09:48,880 Marv: "I won't keep paying my hard-earned money 178 00:09:48,880 --> 00:09:53,510 to politicians who flush it down $6000 toilets. 179 00:09:53,510 --> 00:09:57,472 "I won't! I won't! I won't! 180 00:09:57,472 --> 00:10:00,183 Sincerely, Upton Weeks." 181 00:10:00,183 --> 00:10:02,769 [applause] 182 00:10:02,769 --> 00:10:04,187 [knocks on bench] 183 00:10:04,187 --> 00:10:05,730 Thank you, Mr. Fletcher. 184 00:10:05,730 --> 00:10:07,982 [paper rustling] That's all I have. 185 00:10:07,982 --> 00:10:09,442 [indistinct chattering] 186 00:10:11,110 --> 00:10:12,362 [footsteps] 187 00:10:14,155 --> 00:10:15,490 [rattling] 188 00:10:18,451 --> 00:10:20,120 Lyman Hatcher for the defense. 189 00:10:20,120 --> 00:10:23,414 - Ready for trial again. - Who's the D.A.? 190 00:10:23,414 --> 00:10:24,958 Zoey: Your Honor, I am, Zoey Clemmons. 191 00:10:24,958 --> 00:10:26,501 Your Honor, this case was just reassigned 192 00:10:26,501 --> 00:10:27,502 to me, I'll be seeking a continuance. 193 00:10:27,502 --> 00:10:29,254 Opposed. 194 00:10:29,254 --> 00:10:31,089 This matter has been continued seven times, Ms. Clemmons. 195 00:10:31,089 --> 00:10:32,924 It's marked no further continuance. 196 00:10:32,924 --> 00:10:34,384 My apologies to the court, your Honor, but I'm currently 197 00:10:34,384 --> 00:10:36,219 in the middle of a murder trail-- 198 00:10:36,219 --> 00:10:38,555 I don't care, it's something different every time. 199 00:10:38,555 --> 00:10:40,390 And meanwhile the defendant is being denied 200 00:10:40,390 --> 00:10:42,559 his constitutional right to a speedy trial. 201 00:10:42,559 --> 00:10:44,644 Zoey: Your Honor, if I-- Donald: It's a simple robbery. 202 00:10:44,644 --> 00:10:46,354 Donald: For God's sake, we can do it in a day. 203 00:10:46,354 --> 00:10:48,648 My understanding is there was also an aggravated assault. 204 00:10:48,648 --> 00:10:50,191 Tomorrow, 2 O'clock. 205 00:10:50,191 --> 00:10:51,651 I'm in with Judge Armand on a murder case. 206 00:10:51,651 --> 00:10:52,694 - I can't be here-- - Tell him... 207 00:10:52,694 --> 00:10:54,863 to let you out at 2 O'clock. 208 00:10:54,863 --> 00:10:57,407 I don't like my docket backlogged any more than he does 209 00:10:57,407 --> 00:11:00,368 and if he's got a problem, have him call me, next case. 210 00:11:00,368 --> 00:11:02,245 Bailiff: Case number 6-9-8-6-6... 211 00:11:02,245 --> 00:11:04,289 Mr. Johanson? Edward Johanson? 212 00:11:04,289 --> 00:11:06,749 Edward: That's me. - Oh. 213 00:11:06,749 --> 00:11:10,336 Hi, I'm Zoey Clemmons, I'm handling your case. 214 00:11:10,336 --> 00:11:12,046 What happened to Mr. Cavelini? [chuckles] 215 00:11:12,046 --> 00:11:13,631 Well, he's no longer with the department. 216 00:11:13,631 --> 00:11:15,550 Look, I'm gonna put you up first. 217 00:11:15,550 --> 00:11:18,011 We have your statement in the file and this is a copy for you. 218 00:11:18,011 --> 00:11:20,555 I want you to go over it tonight and if you have any additions 219 00:11:20,555 --> 00:11:22,390 or if anything's not right I want you to let me know. 220 00:11:22,390 --> 00:11:23,766 Okay. 221 00:11:23,766 --> 00:11:25,310 Uh, Zoey, the car's waiting out front. 222 00:11:25,310 --> 00:11:27,061 Alright, let's you and I meet tomorrow 223 00:11:27,061 --> 00:11:29,772 1 o'clock, right here and we'll go over everything. 224 00:11:29,772 --> 00:11:30,899 Okay, we'll see you then. 225 00:11:30,899 --> 00:11:31,941 [thud] 226 00:11:31,941 --> 00:11:33,943 [paper rustling] 227 00:11:33,943 --> 00:11:35,570 Simple deal, testify that Waring shot the boy 228 00:11:35,570 --> 00:11:37,655 we plead you out as an accessory. 229 00:11:37,655 --> 00:11:40,158 - I'm not giving' you nothin'! - Let me do the talking, Billy. 230 00:11:40,158 --> 00:11:42,452 Hey, she's lost her witness, man! She's got no case! 231 00:11:42,452 --> 00:11:44,579 My case may be falling apart against your buddy, 232 00:11:44,579 --> 00:11:47,624 Mr. Michael, but my chances of convicting you just went up. 233 00:11:47,624 --> 00:11:48,708 How do you figure? 234 00:11:48,708 --> 00:11:50,251 If I don't get Waring, 235 00:11:50,251 --> 00:11:52,212 I simply stand up in front of the jury 236 00:11:52,212 --> 00:11:54,422 at your trial and I say, "Hey, the bullets 237 00:11:54,422 --> 00:11:56,507 that killed Scott Carter came from your car. 238 00:11:56,507 --> 00:11:57,634 Waring was acquitted, so guess who must've done it. 239 00:11:57,634 --> 00:11:59,677 That's crap! 240 00:11:59,677 --> 00:12:02,138 A jury's gonna hold someone accountable, we all know it. 241 00:12:02,138 --> 00:12:04,724 If Waring goes free it's gonna be you, come on! 242 00:12:04,724 --> 00:12:06,267 All you did was drive the car 243 00:12:06,267 --> 00:12:08,436 do you really want to risk life imprisonment? 244 00:12:08,436 --> 00:12:10,146 I'm gonna be looking for total immunity 245 00:12:10,146 --> 00:12:11,606 before I let him make a squeak. 246 00:12:11,606 --> 00:12:13,024 Testify you saw him shoot the boy 247 00:12:13,024 --> 00:12:14,400 I'll give you a use immunity. 248 00:12:14,400 --> 00:12:16,444 - I didn't see that! - Billy-- 249 00:12:16,444 --> 00:12:18,571 I didn't! He was in the back seat. 250 00:12:18,571 --> 00:12:20,490 He was shooting', I didn't see him hit the kid. 251 00:12:20,490 --> 00:12:22,575 Testify to that, time and place, you saw him 252 00:12:22,575 --> 00:12:24,118 stick the gun out, you saw him fire. 253 00:12:24,118 --> 00:12:26,454 - Total immunity. - Plus protection. 254 00:12:26,454 --> 00:12:27,914 I don't want him coming after me. 255 00:12:27,914 --> 00:12:29,874 He's not coming out of custody ever. 256 00:12:29,874 --> 00:12:31,209 [buzzing] 257 00:12:33,670 --> 00:12:37,799 So I go completely free? Even though I was driving? 258 00:12:37,799 --> 00:12:40,301 Yeah, you go free. 259 00:12:42,387 --> 00:12:44,097 Deal. 260 00:12:44,097 --> 00:12:46,432 We videotape your statement under oath this afternoon. 261 00:12:46,432 --> 00:12:47,934 You'll be in court tomorrow morning. 262 00:12:47,934 --> 00:12:49,185 Have him there in a suit and tie. 263 00:12:49,185 --> 00:12:51,062 Glad we can work it all out. 264 00:12:51,062 --> 00:12:53,481 [scoffs] 265 00:12:53,481 --> 00:12:56,025 [clinks on door] 266 00:12:56,025 --> 00:12:58,111 I think it's a mistake to just capitulate 267 00:12:58,111 --> 00:12:59,362 on the tax abatement. 268 00:12:59,362 --> 00:13:00,822 Well, what's the point? 269 00:13:00,822 --> 00:13:03,032 Wasting the time of six attorneys? 270 00:13:03,032 --> 00:13:04,867 Fighting over a moot point? 271 00:13:04,867 --> 00:13:07,620 It's not a moot point, Leland, it's a contingency. 272 00:13:07,620 --> 00:13:10,832 It's what every good lawyer plans for. 273 00:13:10,832 --> 00:13:14,669 Rosalind, I'm sorry I can't marry you. 274 00:13:14,669 --> 00:13:17,380 - This isn't about that. - This is about that. 275 00:13:17,380 --> 00:13:20,466 For the past week I've been getting nothing but resentment. 276 00:13:20,466 --> 00:13:21,843 You know that's true. 277 00:13:21,843 --> 00:13:23,177 I don't resent you, Leland. 278 00:13:23,177 --> 00:13:26,055 If anything maybe I resent myself. 279 00:13:26,055 --> 00:13:28,266 For staying with a man who doesn't love you? [bell dings] 280 00:13:28,266 --> 00:13:29,642 I really don't want to talk about it. 281 00:13:29,642 --> 00:13:30,685 [rustling] 282 00:13:30,685 --> 00:13:31,728 [screams] 283 00:13:31,728 --> 00:13:34,022 [loud thud] Oh! Rosalind! 284 00:13:34,022 --> 00:13:37,442 Oh! Oh my God! 285 00:13:37,442 --> 00:13:39,277 [rattling] 286 00:13:41,988 --> 00:13:43,906 [rattling] 287 00:13:48,703 --> 00:13:51,330 We didn't know if there was anybody inside. 288 00:13:51,330 --> 00:13:53,541 He was just shooting' at the house to give 'em the message. 289 00:13:53,541 --> 00:13:55,793 So this was basically gang retaliation. 290 00:13:55,793 --> 00:13:57,378 Basically. 291 00:13:57,378 --> 00:13:59,088 And after you drove away from the gray house did 292 00:13:59,088 --> 00:14:01,632 the defendant, Richard Waring, fire his gun again? 293 00:14:01,632 --> 00:14:03,217 Michaels: Yeah. 294 00:14:03,217 --> 00:14:05,178 Zoey: Did you drive by a woman and her two children 295 00:14:05,178 --> 00:14:06,179 about a block from the house? 296 00:14:06,179 --> 00:14:07,597 Yes. 297 00:14:07,597 --> 00:14:09,932 And did the defendant stick his gun out 298 00:14:09,932 --> 00:14:12,560 the window and fire in their direction? 299 00:14:12,560 --> 00:14:14,353 I dunno if it was in their direction. 300 00:14:14,353 --> 00:14:17,774 But he did stick his gun out the window and fire. 301 00:14:17,774 --> 00:14:19,150 Yes, ma'am. 302 00:14:19,150 --> 00:14:21,152 And, sir, you yourself were scheduled 303 00:14:21,152 --> 00:14:23,571 to go on trial next, after Mr. Waring. 304 00:14:23,571 --> 00:14:26,199 And you've offered up this testimony in exchange 305 00:14:26,199 --> 00:14:27,825 for immunity, isn't that right? 306 00:14:27,825 --> 00:14:30,078 Yeah, but I'm telling' the truth. 307 00:14:30,078 --> 00:14:31,662 Richard fired his gun. 308 00:14:31,662 --> 00:14:33,623 Thank you, that's all. 309 00:14:33,623 --> 00:14:36,417 [rustling] 310 00:14:36,417 --> 00:14:37,460 [paper rustling] 311 00:14:37,460 --> 00:14:39,170 [indistinct whispers] 312 00:14:40,546 --> 00:14:42,423 [rustling] 313 00:14:42,423 --> 00:14:46,135 Sir, do you know for a fact that my client 314 00:14:46,135 --> 00:14:50,014 shot and killed Scott Carter? 315 00:14:50,014 --> 00:14:51,516 No, sir. 316 00:14:51,516 --> 00:14:53,851 Klein: Do you know how Scott Carter was killed? 317 00:14:53,851 --> 00:14:57,230 Michaels: Yes, sir. Klein: How? 318 00:14:57,230 --> 00:14:59,690 - I shot him. - What the hell is this! 319 00:14:59,690 --> 00:15:03,694 [indistinct murmurs] In my chambers! Now! Bailiff! 320 00:15:03,694 --> 00:15:05,238 [indistinct murmurs] 321 00:15:07,406 --> 00:15:08,991 [clinks on door] 322 00:15:08,991 --> 00:15:09,992 Don't tell me you didn't know about it! 323 00:15:09,992 --> 00:15:11,452 I didn't! 324 00:15:11,452 --> 00:15:13,246 You both participated in a fraud on the court! 325 00:15:13,246 --> 00:15:14,747 - I didn't participate in-- - He stuck to the proffer! 326 00:15:14,747 --> 00:15:16,707 - His immunity is revoked! - It is like hell! 327 00:15:16,707 --> 00:15:18,084 Richard: Quiet! 328 00:15:18,084 --> 00:15:19,377 Now, I want to know exactly what 329 00:15:19,377 --> 00:15:21,087 you instructed your client to do. 330 00:15:21,087 --> 00:15:23,589 Nothing, I told him he had immunity on the murder no matter 331 00:15:23,589 --> 00:15:25,800 what he said as long as he stuck to his proffer and he did. 332 00:15:25,800 --> 00:15:27,218 It's too damn perfect! 333 00:15:27,218 --> 00:15:29,262 He goes free on immunity while clearing his buddy 334 00:15:29,262 --> 00:15:30,263 he had to have help from you two! 335 00:15:30,263 --> 00:15:32,098 I never even spoke to him! 336 00:15:32,098 --> 00:15:34,433 Their paths crossed briefly in the holding cell, maybe they 337 00:15:34,433 --> 00:15:36,978 figured it out then, but I didn't orchestrate this. 338 00:15:36,978 --> 00:15:39,647 I have no knowledge that Billy Michaels didn't shoot the boy. 339 00:15:39,647 --> 00:15:42,108 Oh, please! Your Honor, I move for a mistrial on this. 340 00:15:42,108 --> 00:15:44,277 I can't just call a mistrial, Ms. Clemmons 341 00:15:44,277 --> 00:15:46,070 we've got double jeopardy problems. 342 00:15:46,070 --> 00:15:48,531 As for your guy's immunity I want to see the agreement. 343 00:15:48,531 --> 00:15:49,657 I also videotaped his statement. 344 00:15:49,657 --> 00:15:50,908 And I want to see that. 345 00:15:50,908 --> 00:15:52,326 Jimmy: He said every-- - Shut up! 346 00:15:52,326 --> 00:15:53,411 Richard: At a minimum you've walked 347 00:15:53,411 --> 00:15:54,954 the line here, Counsel. 348 00:15:54,954 --> 00:15:57,331 His testimony was a surprise to me too, Judge. 349 00:15:57,331 --> 00:15:59,167 Get me a transcript. 350 00:15:59,167 --> 00:16:01,669 If he breached his promise even slightly 351 00:16:01,669 --> 00:16:04,714 he loses immunity and he's standing trial, you got it? 352 00:16:04,714 --> 00:16:07,592 - Got it. - Good. 353 00:16:07,592 --> 00:16:10,011 This trial is stayed until I read all the papers. 354 00:16:10,011 --> 00:16:11,220 That's all. 355 00:16:11,220 --> 00:16:12,763 [footsteps] 356 00:16:17,894 --> 00:16:19,395 [clinks on door] 357 00:16:21,355 --> 00:16:23,941 As most of you no doubt know last night 358 00:16:23,941 --> 00:16:27,528 a little after 10 o'clock Rosalind Shays inadvertently 359 00:16:27,528 --> 00:16:30,615 stepped into an empty elevator shaft. 360 00:16:30,615 --> 00:16:32,867 Leland: It wasn't known exactly how far she fell 361 00:16:32,867 --> 00:16:35,661 only that she didn't hit bottom. 362 00:16:35,661 --> 00:16:39,165 And the police, by lowering a camera 363 00:16:39,165 --> 00:16:41,834 were able to determine that she'd been ensnared in 364 00:16:41,834 --> 00:16:46,339 some cable wires between the 7th and 8th floors. 365 00:16:46,339 --> 00:16:48,591 Uh, we saw no signs of life. 366 00:16:48,591 --> 00:16:51,302 Leland: Since this is the express elevator 367 00:16:51,302 --> 00:16:53,638 there's limited access on the lower floors 368 00:16:53,638 --> 00:16:55,806 and they've not yet retrieved the body. 369 00:16:55,806 --> 00:16:58,309 They expect to do so by noon. 370 00:16:58,309 --> 00:17:00,978 I will make the funeral arrangements and let you know. 371 00:17:00,978 --> 00:17:03,648 Um, Jack Sollers is representing Rosalind's estate 372 00:17:03,648 --> 00:17:05,274 he's already been in touch. 373 00:17:05,274 --> 00:17:07,818 And Douglas, coordinate that. 374 00:17:07,818 --> 00:17:10,488 As for everyone else, the situation 375 00:17:10,488 --> 00:17:13,908 with the elevators is not resolved. 376 00:17:13,908 --> 00:17:18,079 Obviously, your attention before boarding is advised. 377 00:17:18,079 --> 00:17:19,330 [rattling] 378 00:17:22,750 --> 00:17:25,711 I told her recovery would take about six weeks. 379 00:17:25,711 --> 00:17:28,214 There'd be localized pain, some loss of stamina 380 00:17:28,214 --> 00:17:31,217 and that she would need the estrogen therapy. 381 00:17:31,217 --> 00:17:33,719 That's it? You told her nothing else? 382 00:17:33,719 --> 00:17:36,430 In my experience those are the medical consequences 383 00:17:36,430 --> 00:17:39,058 of a total hysterectomy. Yes. 384 00:17:39,058 --> 00:17:41,686 Are you aware, doctor, of the studies that show that fully 385 00:17:41,686 --> 00:17:45,231 one-third of all hysterectomy patients suffer a decreased 386 00:17:45,231 --> 00:17:47,275 sexual response, as well as an inability 387 00:17:47,275 --> 00:17:48,693 to have uterine orgasms? 388 00:17:48,693 --> 00:17:50,278 The uterus in my opinion 389 00:17:50,278 --> 00:17:52,822 is a reproductive organ not a sexual organ. 390 00:17:52,822 --> 00:17:54,490 So this is a pretty easy call, wasn't it? 391 00:17:54,490 --> 00:17:56,367 You just chop out her uterus and her ovaries. 392 00:17:56,367 --> 00:17:59,787 When there is a potential cancer risk, I think it is import-- 393 00:17:59,787 --> 00:18:01,998 There was a 1% chance of cancer, doctor. 394 00:18:01,998 --> 00:18:06,002 And you recommended a radical surgery on a 36 year old woman. 395 00:18:06,002 --> 00:18:08,588 Now if a man had a 1% chance of testicular cancer 396 00:18:08,588 --> 00:18:10,631 would you opt to castrate him just to be on the safe side? 397 00:18:10,631 --> 00:18:12,550 It's not the same thing! 398 00:18:12,550 --> 00:18:15,845 These are your medical records here for the past 12 years. 399 00:18:15,845 --> 00:18:19,140 For all the thousands of women who have come to you 400 00:18:19,140 --> 00:18:21,642 with fibroids, with pelvic pain, you have recommended 401 00:18:21,642 --> 00:18:23,811 hysterectomies for 85%. 402 00:18:23,811 --> 00:18:25,563 - There's no relevance to what-- - It's relevant. 403 00:18:25,563 --> 00:18:27,523 Despite alternative treatments 404 00:18:27,523 --> 00:18:29,817 you've been chopping out uteri for nine out of ten women. 405 00:18:29,817 --> 00:18:31,819 What the hell are you accusing me of? 406 00:18:31,819 --> 00:18:34,655 I'm accusing you of running a hysterectomy farm. 407 00:18:34,655 --> 00:18:37,241 These operations, they take 30 to 40 minutes tops 408 00:18:37,241 --> 00:18:39,618 the hospital bill's $15,000 a pop. 409 00:18:39,618 --> 00:18:41,579 [snaps] Easier than the alternative methods. 410 00:18:41,579 --> 00:18:42,705 I'm not staying for this. 411 00:18:42,705 --> 00:18:43,998 Sit down, Everett, 412 00:18:43,998 --> 00:18:45,541 let's just get it over with. 413 00:18:48,294 --> 00:18:52,048 Your hospital performs 1,500 hysterectomies annually. 414 00:18:52,048 --> 00:18:55,134 Generating an income of 22 million dollars. 415 00:18:55,134 --> 00:18:58,304 You personally, perform close to 200 of these procedures 416 00:18:58,304 --> 00:19:01,265 a year, with the surgeon's fee alone being 3000. 417 00:19:01,265 --> 00:19:04,143 That means you, yourself, make over 418 00:19:04,143 --> 00:19:07,605 $600,000 a year cutting out women's' uteri. 419 00:19:07,605 --> 00:19:08,856 That doesn't mean anything! 420 00:19:08,856 --> 00:19:10,107 It means something to these women! 421 00:19:10,107 --> 00:19:12,360 This deposition's over. 422 00:19:12,360 --> 00:19:14,570 - I'll be going for costs. - You do whatever you want. 423 00:19:14,570 --> 00:19:16,322 This deposition is over. 424 00:19:16,322 --> 00:19:18,741 [rattling] 425 00:19:18,741 --> 00:19:20,993 [footsteps] 426 00:19:20,993 --> 00:19:22,620 What made you so mad that you refused 427 00:19:22,620 --> 00:19:24,080 to pay your taxes, Mr. Weeks? 428 00:19:24,080 --> 00:19:27,666 I can sum it up in two words, George Bush. 429 00:19:27,666 --> 00:19:29,335 - George Bush. - Yes. 430 00:19:29,335 --> 00:19:34,048 He said, "Read my lips, no new taxes," so I voted for him. 431 00:19:34,048 --> 00:19:35,966 He's a year into office and what have we got? 432 00:19:35,966 --> 00:19:36,967 New taxes, it's fraud! 433 00:19:36,967 --> 00:19:38,719 - Fraud? Weeks: Fraud! 434 00:19:38,719 --> 00:19:42,473 Listen to what he spends our money on, [paper rustling] here. 435 00:19:42,473 --> 00:19:44,266 200... 436 00:19:44,266 --> 00:19:49,355 $210,000 to find out if cow belches affect global warming. 437 00:19:49,355 --> 00:19:51,273 [chuckles] Weeks: He did that. 438 00:19:51,273 --> 00:19:56,070 1.2 million to preserve a sewer as a historical monument. 439 00:19:56,070 --> 00:19:59,615 40,000 to find out why hockey fans smile. 440 00:19:59,615 --> 00:20:01,492 [chuckles] Weeks: And 1,200 for a solar toilet. 441 00:20:01,492 --> 00:20:03,035 Solar toilet? 442 00:20:03,035 --> 00:20:04,829 Yeah, it's written down here, right here. 443 00:20:04,829 --> 00:20:06,831 [paper rustling] What are your sources? 444 00:20:06,831 --> 00:20:08,624 The government itself. 445 00:20:08,624 --> 00:20:10,584 Oh, right here... [paper rustling and mumbling] 446 00:20:10,584 --> 00:20:12,086 the General Accounting Office, The Office of Management 447 00:20:12,086 --> 00:20:13,671 and Budget, Department of Defense 448 00:20:13,671 --> 00:20:14,755 Department of Agriculture, Department of Housing 449 00:20:14,755 --> 00:20:16,132 and Urban Development. 450 00:20:16,132 --> 00:20:18,092 Oh, it's all documented, your Honor. 451 00:20:18,092 --> 00:20:21,846 $144,000 to test supply and demand on pigeons. 452 00:20:21,846 --> 00:20:23,055 Pigeons. 453 00:20:23,055 --> 00:20:24,807 $46,000 to find out 454 00:20:24,807 --> 00:20:26,475 how long it takes to cook breakfast. 455 00:20:26,475 --> 00:20:27,518 [chuckling] Breakfast. 456 00:20:27,518 --> 00:20:31,021 And, 45 million dollars... 457 00:20:31,021 --> 00:20:33,274 to allow Medicare to pay for cutting our toenails. 458 00:20:33,274 --> 00:20:34,942 Your Honor, this is ridiculous-- 459 00:20:34,942 --> 00:20:37,403 Of course, it's ridiculous! 460 00:20:37,403 --> 00:20:39,447 We have a ridiculous government. 461 00:20:39,447 --> 00:20:42,616 And I'll be damned if I'm gonna pay for it any more, I won't! 462 00:20:42,616 --> 00:20:44,243 And neither should any of you! 463 00:20:44,243 --> 00:20:46,120 [applause] 464 00:20:48,080 --> 00:20:51,750 Hold it! Hold it! Calm down out there. 465 00:20:51,750 --> 00:20:56,172 It was just before 8:00 and I was closing up the newsstand... 466 00:20:56,172 --> 00:20:58,632 and suddenly I felt this thump on the back of my head 467 00:20:58,632 --> 00:21:00,926 and everything went kinda brown. 468 00:21:00,926 --> 00:21:04,722 - Did you black out? - No, no, but I went down. 469 00:21:04,722 --> 00:21:06,724 And the next thing I knew I was getting' kicked. 470 00:21:06,724 --> 00:21:08,726 Did you look up to see who was kicking you? 471 00:21:08,726 --> 00:21:10,269 Yes, I did. It was that man right there. 472 00:21:10,269 --> 00:21:12,062 Zoey: You're sure? Edward: Very sure. 473 00:21:12,062 --> 00:21:14,940 Edward: I picked him out at the line up and I recognize him now. 474 00:21:14,940 --> 00:21:18,027 What happened after he kicked you, Mr. Johanson? 475 00:21:18,027 --> 00:21:19,570 He took off my cash belt. 476 00:21:19,570 --> 00:21:21,071 Zoey: How much cash were you carrying? 477 00:21:21,071 --> 00:21:24,074 Edward: Oh, about $200, maybe. 478 00:21:24,074 --> 00:21:27,036 And he took my wedding' ring, too. 479 00:21:27,036 --> 00:21:29,914 And he kicked me in the head and he run off. 480 00:21:29,914 --> 00:21:32,249 Thank you, sir, I have nothing further. 481 00:21:33,626 --> 00:21:35,377 Mr. Johanson, before you first looked 482 00:21:35,377 --> 00:21:37,004 at the assailant that night... 483 00:21:37,004 --> 00:21:38,714 We got the transcripts printed, Judge is going over it. 484 00:21:38,714 --> 00:21:39,715 Lyman: You'd been struck on the back of the head, right? 485 00:21:39,715 --> 00:21:41,008 Yes. 486 00:21:41,008 --> 00:21:42,384 And it made everything seem brown. 487 00:21:42,384 --> 00:21:43,844 Edward: Yes. 488 00:21:43,844 --> 00:21:45,596 Lyman: And when the police arrived you were... 489 00:21:45,596 --> 00:21:47,681 Keep pressing murder on Michaels hard unless Armand kicks it. 490 00:21:47,681 --> 00:21:49,433 As for Waring, let's try to plead it out. 491 00:21:49,433 --> 00:21:51,936 And the only description you gave to police at the time 492 00:21:51,936 --> 00:21:55,606 was "Young, black, over six feet." 493 00:21:55,606 --> 00:21:57,858 Lyman: Is that right? - Yes. 494 00:21:57,858 --> 00:21:59,902 Mr. Pinkett's only five nine. 495 00:21:59,902 --> 00:22:03,447 Well, I was on the ground so he probably looked bigger. 496 00:22:03,447 --> 00:22:05,824 See if we have grounds to make perjury against Michaels. 497 00:22:05,824 --> 00:22:07,743 - Yes. Lyman: And at the line up... 498 00:22:07,743 --> 00:22:10,871 you said you were pretty sure it was my client. 499 00:22:10,871 --> 00:22:12,706 Lyman: But you weren't positive, were you? 500 00:22:12,706 --> 00:22:17,711 I was under a little shock then, but I'm positive today. 501 00:22:17,711 --> 00:22:20,172 Thank you, sir, that's all. 502 00:22:23,842 --> 00:22:25,553 Donald: Ms. Clemmons. 503 00:22:25,553 --> 00:22:26,679 Your Honor, we have one more eyewitness 504 00:22:26,679 --> 00:22:28,305 who we've been unable to locate. 505 00:22:28,305 --> 00:22:31,225 Can you assure the court you will locate this witness? 506 00:22:31,225 --> 00:22:33,185 - No, but-- Donald: Then forget it. 507 00:22:33,185 --> 00:22:34,311 Donald: No other witnesses? 508 00:22:34,311 --> 00:22:36,313 - No. Donald: Mr. Hatcher. 509 00:22:36,313 --> 00:22:38,899 Defense calls no witnesses, your Honor. 510 00:22:38,899 --> 00:22:41,110 We're ready for closing arguments. 511 00:22:41,110 --> 00:22:43,112 Same time, same place tomorrow. 512 00:22:43,112 --> 00:22:45,406 Witness may step down, we're adjourned. 513 00:22:45,406 --> 00:22:48,075 [rustling] See if there's anything to muscle Michaels with 514 00:22:48,075 --> 00:22:49,159 we have to break the immunity agreement. 515 00:22:49,159 --> 00:22:50,786 I don't know how. 516 00:22:50,786 --> 00:22:52,329 These guys are killers, John, they're gonna walk. 517 00:22:52,329 --> 00:22:54,540 We have to do whatever we can. 518 00:22:54,540 --> 00:22:59,420 The man broke my jaw, three of my ribs, knocked out two teeth. 519 00:22:59,420 --> 00:23:02,214 How come you didn't ask me about that part? 520 00:23:02,214 --> 00:23:04,383 We got our case in, Mr. Johanson, it went very well. 521 00:23:04,383 --> 00:23:06,844 Did you know about that part? 522 00:23:06,844 --> 00:23:09,096 [mellow music] 523 00:23:18,063 --> 00:23:20,065 [instrumental music] 524 00:23:29,033 --> 00:23:32,494 Stuart: The birth of this nation was a tax protest. 525 00:23:32,494 --> 00:23:35,205 Americans tossed their tea into Boston Harbor 526 00:23:35,205 --> 00:23:38,167 to protest an unfair tax on it and pretty soon, 527 00:23:38,167 --> 00:23:40,210 there was a shot heard round the world. 528 00:23:40,210 --> 00:23:43,631 From the Revolution to the Pentagon Papers... 529 00:23:43,631 --> 00:23:45,758 true patriots have never hesitated 530 00:23:45,758 --> 00:23:48,969 to tell this country what was wrong with it. 531 00:23:48,969 --> 00:23:51,263 When he refused to pay his taxes... 532 00:23:51,263 --> 00:23:54,892 when he balked at shelling out for more solar toilets 533 00:23:54,892 --> 00:23:59,229 and toenails Upton Weeks was living up to his heritage. 534 00:23:59,229 --> 00:24:03,776 When he stood up and said, no, I won't be soaked any more 535 00:24:03,776 --> 00:24:07,404 for anymore useless Hubble telescopes and rockets 536 00:24:07,404 --> 00:24:11,492 that explode in our faces, Upton Weeks was being a true patriot. 537 00:24:11,492 --> 00:24:14,495 He was saying that a government of the people 538 00:24:14,495 --> 00:24:16,956 by the people, and for the people 539 00:24:16,956 --> 00:24:19,958 should not be allowed to rob the people. 540 00:24:19,958 --> 00:24:23,879 Stuart: And so when he saw his taxes so unfairly raised... 541 00:24:23,879 --> 00:24:26,131 Upton Weeks stood up... 542 00:24:26,131 --> 00:24:27,925 as an American. 543 00:24:27,925 --> 00:24:31,053 As a lover of democracy. 544 00:24:31,053 --> 00:24:33,847 And he said... 545 00:24:33,847 --> 00:24:35,599 "I won't." 546 00:24:35,599 --> 00:24:37,768 "I won't!" 547 00:24:37,768 --> 00:24:40,896 "Read my lips." 548 00:24:40,896 --> 00:24:42,439 "I won't." 549 00:24:49,947 --> 00:24:52,449 Upton Weeks is a criminal. 550 00:24:52,449 --> 00:24:55,035 Brenda: In direct violation of federal law 551 00:24:55,035 --> 00:24:57,204 he refused to pay his taxes. 552 00:24:57,204 --> 00:24:59,623 Now, ladies and gentlemen, we all hate paying taxes. 553 00:24:59,623 --> 00:25:02,000 Brenda: We all hate that some of our money goes to waste. 554 00:25:02,000 --> 00:25:03,752 But if we were all to be like Mr. Weeks 555 00:25:03,752 --> 00:25:07,798 and refuse to pay we'd have no government. 556 00:25:07,798 --> 00:25:10,634 We'd have no army. No navy. 557 00:25:10,634 --> 00:25:13,679 Brenda: No Social Security, no Medicare. 558 00:25:13,679 --> 00:25:15,639 Now, if you think it's patriotic to refuse to pay 559 00:25:15,639 --> 00:25:17,141 for your fair share of these things then 560 00:25:17,141 --> 00:25:18,767 by all means acquit Upton Weeks. 561 00:25:18,767 --> 00:25:21,061 But, if you believe... 562 00:25:21,061 --> 00:25:23,397 like our founding fathers... 563 00:25:23,397 --> 00:25:27,151 that government is a responsibility of the governed. 564 00:25:27,151 --> 00:25:29,361 And that includes paying for it. 565 00:25:29,361 --> 00:25:32,698 Then you'll find Upton Weeks guilty. 566 00:25:32,698 --> 00:25:33,907 Brenda: Thank you. 567 00:25:36,660 --> 00:25:39,079 We've got some serious problems here, people. 568 00:25:39,079 --> 00:25:40,456 And most of them are yours. 569 00:25:40,456 --> 00:25:41,498 On Waring we are prepared to deal. 570 00:25:41,498 --> 00:25:43,333 [clinks on door] Funny thing. 571 00:25:43,333 --> 00:25:45,169 Richard: Don't give me an excuse to jump on you, Mr. Klein. 572 00:25:45,169 --> 00:25:47,004 As it is, I'm just this close to locking you up. 573 00:25:47,004 --> 00:25:48,589 On what grounds? 574 00:25:48,589 --> 00:25:50,340 On the grounds that I don't like you. 575 00:25:50,340 --> 00:25:52,092 We'll dismiss on murder if he cops to assault 576 00:25:52,092 --> 00:25:53,093 with deadly plus reckless endangerment. 577 00:25:53,093 --> 00:25:54,928 Rejected. 578 00:25:54,928 --> 00:25:57,139 Zoey: I've got a laundry list of felonies, including arson. 579 00:25:57,139 --> 00:25:58,974 Klein: Which you can't make. Zoey: Yeah, but I can file. 580 00:25:58,974 --> 00:26:00,100 And since your boy won't make bail, 581 00:26:00,100 --> 00:26:01,602 that's a two year sentence. 582 00:26:01,602 --> 00:26:03,145 Assuming he doesn't get kicked right now. 583 00:26:03,145 --> 00:26:04,688 Safe assumption. 584 00:26:04,688 --> 00:26:07,983 We'll agree to two, out in one on parole. 585 00:26:07,983 --> 00:26:10,068 That's a year for a murder, Mr. Klein. 586 00:26:12,237 --> 00:26:13,614 Okay, done. 587 00:26:13,614 --> 00:26:15,032 Now for Michaels, the people would ask 588 00:26:15,032 --> 00:26:16,283 for a revocation of the immunity... 589 00:26:16,283 --> 00:26:17,826 - No way, uh-uh. - Clearly contravened... 590 00:26:17,826 --> 00:26:19,787 with his agreement with that surprise confession. 591 00:26:19,787 --> 00:26:22,331 I'd like to agree with you, Ms. Clemmons, but he's testified 592 00:26:22,331 --> 00:26:24,333 exactly as he said he would when you made the deal. 593 00:26:24,333 --> 00:26:26,585 But I obviously didn't know he would claim to be the shooter. 594 00:26:26,585 --> 00:26:28,378 That's because you didn't ask him all the right questions. 595 00:26:28,378 --> 00:26:30,506 Your Honor, he lied, for God's sake, he got up on that-- 596 00:26:30,506 --> 00:26:34,426 I understand that perfectly but use immunity is use immunity 597 00:26:34,426 --> 00:26:36,512 anything he said can't be used against him 598 00:26:36,512 --> 00:26:40,390 now even if I tried to stick him I'd only get spanked on appeal. 599 00:26:40,390 --> 00:26:41,683 And with the dockets so jammed-- 600 00:26:41,683 --> 00:26:43,393 He murdered a six year old child! 601 00:26:43,393 --> 00:26:45,354 I am not gonna throw away hundreds of thousands 602 00:26:45,354 --> 00:26:46,772 of tax payer dollars on a case 603 00:26:46,772 --> 00:26:48,148 where we already know the result. 604 00:26:48,148 --> 00:26:50,442 Richard: Billy Michaels has use immunity. 605 00:26:50,442 --> 00:26:52,027 Now that's all the business for today. 606 00:26:52,027 --> 00:26:53,821 Everybody is free to go. 607 00:26:55,989 --> 00:26:58,367 [sighs and clinks on door] 608 00:26:58,367 --> 00:26:59,535 [bell dings] 609 00:26:59,535 --> 00:27:00,786 Ms. Clemmons! [camera clicks] 610 00:27:00,786 --> 00:27:02,246 Do you have any further information? 611 00:27:02,246 --> 00:27:04,122 I have no comment. 612 00:27:04,122 --> 00:27:05,791 Did you simply made a mistake when-- 613 00:27:05,791 --> 00:27:07,835 Hey! I said I have no comment, you keep bothering me 614 00:27:07,835 --> 00:27:10,254 I'll bring you up on harassment. Get lost! 615 00:27:10,254 --> 00:27:12,130 [camera clicks and indistinct chatter] 616 00:27:14,216 --> 00:27:16,635 Uh, Ms. Clemmons! 617 00:27:16,635 --> 00:27:17,636 [murmurs] 618 00:27:19,680 --> 00:27:22,266 I found somebody that knows Maxine Raleigh. 619 00:27:22,266 --> 00:27:23,809 Who? 620 00:27:23,809 --> 00:27:25,978 She's the eyewitness who saw me get mugged. 621 00:27:25,978 --> 00:27:27,855 This guy says she lives someplace over in Torrance. 622 00:27:27,855 --> 00:27:29,481 Do you have an address? 623 00:27:29,481 --> 00:27:31,024 No, but if we could send out a few men over there-- 624 00:27:31,024 --> 00:27:33,402 Mr. Johanson, the evidence on your case is closed. 625 00:27:33,402 --> 00:27:36,113 The judge won't reopen without a guarantee that she can be found. 626 00:27:36,113 --> 00:27:37,656 But if you could send a few policemen over there-- 627 00:27:37,656 --> 00:27:39,408 I don't have the manpower to do that. 628 00:27:39,408 --> 00:27:41,368 Now we've got closing arguments in about 12 minutes. 629 00:27:41,368 --> 00:27:44,663 I have to go figure out what I'm-- 630 00:27:44,663 --> 00:27:46,540 I have to go work on my summation. 631 00:27:46,540 --> 00:27:49,042 I'll meet you in the courtroom, okay? 632 00:27:49,042 --> 00:27:50,043 Yeah. 633 00:27:50,043 --> 00:27:51,545 [murmurs] Okay. 634 00:27:56,508 --> 00:27:58,093 [paper rustling] 635 00:28:00,220 --> 00:28:01,889 Noreen, what are you doing here? 636 00:28:01,889 --> 00:28:04,141 I've been thinking maybe... 637 00:28:04,141 --> 00:28:05,934 maybe if you got us into a witness protection 638 00:28:05,934 --> 00:28:08,353 or something', I'd identify him. 639 00:28:08,353 --> 00:28:09,813 [scoffs] 640 00:28:09,813 --> 00:28:12,274 It's too late for that. I just cut a deal. 641 00:28:12,274 --> 00:28:14,651 [rustling] He gets a one year sentence. 642 00:28:14,651 --> 00:28:16,778 - You can't undo it? - It wouldn't matter. 643 00:28:16,778 --> 00:28:19,364 The driver took the stand and said he shot your son. 644 00:28:19,364 --> 00:28:22,784 It was Waring, not the driver! I saw who it was! 645 00:28:22,784 --> 00:28:25,454 It doesn't matter. We could never get a conviction now. 646 00:28:25,454 --> 00:28:27,414 Zoey: Don't you see, with Michaels' testimony-- 647 00:28:27,414 --> 00:28:29,249 [sighs] 648 00:28:29,249 --> 00:28:31,001 Noreen, it's over. 649 00:28:31,001 --> 00:28:34,338 There is nothing either you or I can do now. 650 00:28:34,338 --> 00:28:37,132 It's done. 651 00:28:37,132 --> 00:28:40,344 I made a big mistake, didn't I? 652 00:28:43,388 --> 00:28:45,057 I'm sorry. 653 00:28:46,975 --> 00:28:48,560 So am I. 654 00:28:54,942 --> 00:28:57,736 350, full settlement. 655 00:28:57,736 --> 00:29:00,864 Payable over the next year, a schedule of 12 payments. 656 00:29:00,864 --> 00:29:04,660 With one other condition, all terms are confidential. 657 00:29:04,660 --> 00:29:06,870 [scoffs] 658 00:29:06,870 --> 00:29:09,414 Uh, I'll have to consult with my clients about that. 659 00:29:09,414 --> 00:29:10,958 William: What's the problem here, Counselor? 660 00:29:10,958 --> 00:29:13,919 There's a statutory cap of $250,000. 661 00:29:13,919 --> 00:29:16,630 We're offering you a $100,000 above what you could get 662 00:29:16,630 --> 00:29:19,257 in court as a matter of law, if you win. 663 00:29:19,257 --> 00:29:22,302 We just need to think it over, that's all. 664 00:29:22,302 --> 00:29:23,595 I'll give you a call as soon as we've had 665 00:29:23,595 --> 00:29:25,847 a chance to talk about it. 666 00:29:25,847 --> 00:29:27,307 [rustling] 667 00:29:28,934 --> 00:29:31,269 [clinks] 668 00:29:31,269 --> 00:29:33,730 [soft thud] My God! 350! 669 00:29:33,730 --> 00:29:35,607 You said the most we could ever get was 250. 670 00:29:35,607 --> 00:29:37,609 - It's a bribe. - What? 671 00:29:37,609 --> 00:29:40,779 They want a gag order to stop us from talking about the case. 672 00:29:40,779 --> 00:29:42,155 Or reveal any information that might 673 00:29:42,155 --> 00:29:43,156 have been brought up during discovery. 674 00:29:43,156 --> 00:29:45,158 Well, what does that mean? 675 00:29:45,158 --> 00:29:47,411 That we can't ever tell about what they're doing over there? 676 00:29:47,411 --> 00:29:49,496 That's right, you see, they're afraid a trial will expose 677 00:29:49,496 --> 00:29:51,581 their 20 million dollar hysterectomy factory. 678 00:29:51,581 --> 00:29:53,917 So what are you saying, we should turn down the offer? 679 00:29:53,917 --> 00:29:56,420 That hospital is guilty of mutilation. 680 00:29:56,420 --> 00:29:58,338 And if we don't speak out, what happened to Kate 681 00:29:58,338 --> 00:30:00,465 is going to keep happening to thousands of other women. 682 00:30:00,465 --> 00:30:02,801 Mr. Sifuentes, we've got two kids. 683 00:30:02,801 --> 00:30:05,387 Kate's been too tired, too depressed to take care of them. 684 00:30:05,387 --> 00:30:09,307 I make 35,000 a year, we've gone thousands of dollars 685 00:30:09,307 --> 00:30:11,143 into debt for daycare, and you're asking us to turn down 686 00:30:11,143 --> 00:30:12,602 a hundred thousand dollars more 687 00:30:12,602 --> 00:30:14,354 than we could ever get at a trial? 688 00:30:14,354 --> 00:30:16,606 Kate: Honey, maybe he's right. 689 00:30:16,606 --> 00:30:19,443 I can't put any other women through what I went through. 690 00:30:19,443 --> 00:30:21,278 And what about you? 691 00:30:21,278 --> 00:30:22,988 Ed: This money can never replace 692 00:30:22,988 --> 00:30:24,865 what those bastards took from you. 693 00:30:24,865 --> 00:30:27,325 But we sued them. 694 00:30:27,325 --> 00:30:29,411 We're in this for the money. 695 00:30:29,411 --> 00:30:33,248 How can we not take it? 696 00:30:33,248 --> 00:30:36,293 Accepting their offer, in my opinion... 697 00:30:36,293 --> 00:30:39,046 is morally wrong, I'm sorry. 698 00:30:41,173 --> 00:30:43,925 We'll think about it and let you know. 699 00:30:46,011 --> 00:30:48,305 Leland: $600,000? 700 00:30:48,305 --> 00:30:50,766 Death by elevator shaft, pays big. 701 00:30:50,766 --> 00:30:51,892 C'mon, Jack! 702 00:30:51,892 --> 00:30:53,185 Tough way to go, Leland. 703 00:30:53,185 --> 00:30:55,062 Plunging downward into darkness 704 00:30:55,062 --> 00:30:56,521 suddenly clothes lined by a cable wire. 705 00:30:56,521 --> 00:30:58,273 I don't appreciate that! 706 00:30:58,273 --> 00:31:00,358 We're not responsible for the elevators. 707 00:31:00,358 --> 00:31:01,777 But you knew about the malfunction. 708 00:31:01,777 --> 00:31:03,070 She was invited to the property 709 00:31:03,070 --> 00:31:04,780 and you didn't warn her. 710 00:31:04,780 --> 00:31:07,783 Jack: C'mon boys, there's a monster case here. 711 00:31:07,783 --> 00:31:09,951 It figures, when Rosalind goes down 712 00:31:09,951 --> 00:31:11,661 she'd find a way to take you down with her. 713 00:31:11,661 --> 00:31:14,164 For God's sakes, the body is not even cold yet. 714 00:31:14,164 --> 00:31:16,041 Please, if anything death probably 715 00:31:16,041 --> 00:31:17,000 warmed her up a few degrees. 716 00:31:17,000 --> 00:31:18,460 One more crack like that 717 00:31:18,460 --> 00:31:20,045 and I'll bounce you right outta here! 718 00:31:20,045 --> 00:31:22,214 Now, Jack, Leland and Roz 719 00:31:22,214 --> 00:31:24,925 had a social relationship, lately. 720 00:31:28,637 --> 00:31:32,265 Well, I'm sorry, Leland, I had no idea, I just... 721 00:31:32,265 --> 00:31:33,433 really? 722 00:31:35,310 --> 00:31:36,478 [sighs] 723 00:31:36,478 --> 00:31:38,480 Let's just address this case. 724 00:31:38,480 --> 00:31:40,774 Okay, here's the deal. 725 00:31:40,774 --> 00:31:43,235 I'll be chasing the landlord mainly, plus the elevator people 726 00:31:43,235 --> 00:31:45,237 but let's face it you guys are liable too. 727 00:31:45,237 --> 00:31:48,365 Make me an offer, I'll be as reasonable as I can. 728 00:31:48,365 --> 00:31:50,117 We'll think it over, Jack. 729 00:31:50,117 --> 00:31:52,702 Great. [rustling] 730 00:31:52,702 --> 00:31:56,206 Oh, if you can think it over fast. 731 00:31:57,749 --> 00:32:00,085 I'm gonna settle it. 732 00:32:00,085 --> 00:32:01,753 We have very little exposure here. 733 00:32:01,753 --> 00:32:02,963 - Even if-- - Leland! 734 00:32:02,963 --> 00:32:04,047 If I can bring it in under five 735 00:32:04,047 --> 00:32:05,715 it's within our coverage. 736 00:32:05,715 --> 00:32:07,425 And I don't want the firm dragged through this. 737 00:32:07,425 --> 00:32:08,677 I don't want you put through it. 738 00:32:08,677 --> 00:32:09,970 Oh, don't worry about me. 739 00:32:09,970 --> 00:32:11,012 - Just get the-- - Hey! 740 00:32:11,012 --> 00:32:12,848 Let me take care of it. 741 00:32:12,848 --> 00:32:14,391 Will you please? 742 00:32:14,391 --> 00:32:17,644 [sighs] Yeah. 743 00:32:17,644 --> 00:32:19,604 You know... 744 00:32:19,604 --> 00:32:23,692 the last thing I said to her before she... 745 00:32:23,692 --> 00:32:26,403 I reminded her that I didn't love her. 746 00:32:29,322 --> 00:32:32,576 She knew you cared about her, Leland. 747 00:32:32,576 --> 00:32:33,702 Yeah. 748 00:32:35,120 --> 00:32:37,455 That's all she knew. 749 00:32:37,455 --> 00:32:39,708 That I cared. 750 00:32:39,708 --> 00:32:41,168 No witnesses. 751 00:32:41,168 --> 00:32:43,044 Except the victim himself, who admitted 752 00:32:43,044 --> 00:32:46,381 he was knocked woozy before seeing the assailant's face. 753 00:32:46,381 --> 00:32:48,091 He identified the suspect as being 754 00:32:48,091 --> 00:32:51,511 over six feet, my client is only five nine. 755 00:32:51,511 --> 00:32:54,639 Lyman: He admitted he wasn't positive at the line-up. 756 00:32:54,639 --> 00:32:57,517 There's no evidence except the tentative I.D. 757 00:32:57,517 --> 00:33:00,437 of a dizzy victim in the middle of a mental brown-out 758 00:33:00,437 --> 00:33:04,274 ladies and gentlemen, there can be no suggestion... 759 00:33:04,274 --> 00:33:07,527 that the prosecution has cleared reasonable doubt. 760 00:33:07,527 --> 00:33:10,780 This has already taken up too much of your time. 761 00:33:10,780 --> 00:33:14,951 Lyman: Let's go home, hmm? 762 00:33:14,951 --> 00:33:16,161 [soft thud] 763 00:33:18,872 --> 00:33:22,709 Under the Constitution Kyle Pinkett gets represented here. 764 00:33:22,709 --> 00:33:24,836 Edward Johanson does not. 765 00:33:24,836 --> 00:33:26,588 [chuckles] 766 00:33:26,588 --> 00:33:29,424 I would love to tell you about this man's family. 767 00:33:29,424 --> 00:33:32,052 Get you to see him for the human being 768 00:33:32,052 --> 00:33:34,930 that he is and feel his pain. 769 00:33:34,930 --> 00:33:37,515 But I don't even know if he has a family. 770 00:33:37,515 --> 00:33:38,934 And I don't have time to care. 771 00:33:38,934 --> 00:33:41,102 I have murder cases, kidnapping 772 00:33:41,102 --> 00:33:43,688 rape, he just got beat up and robbed. 773 00:33:43,688 --> 00:33:46,024 I have a capital case, for God's sake 774 00:33:46,024 --> 00:33:48,485 two killers, they killed a child. 775 00:33:48,485 --> 00:33:51,071 One gets a year in prison, the other goes free-- 776 00:33:51,071 --> 00:33:56,701 Ms. Clemmons, I direct you to stick to the facts of this case. 777 00:33:56,701 --> 00:33:59,412 The facts. 778 00:33:59,412 --> 00:34:03,041 He gave you a positive I.D. on the stand. 779 00:34:03,041 --> 00:34:06,253 He told you under oath, "That's the guy." 780 00:34:06,253 --> 00:34:07,712 Zoey: That's the guy. 781 00:34:07,712 --> 00:34:09,631 Picked him out of a line-up, identified him 782 00:34:09,631 --> 00:34:11,341 in this room and his testimony, 783 00:34:11,341 --> 00:34:13,343 ladies and gentlemen, is uncontroverted. 784 00:34:13,343 --> 00:34:15,262 Unopposed. 785 00:34:15,262 --> 00:34:18,348 Nobody put up here to dispute the fact that that's the guy. 786 00:34:18,348 --> 00:34:21,351 Nothing to dispute the facts that he put in evidence 787 00:34:21,351 --> 00:34:25,897 so the only way for you to not convict here... 788 00:34:25,897 --> 00:34:28,984 is to just look at Edward Johanson and dismiss him. 789 00:34:28,984 --> 00:34:31,945 Dismiss him. 790 00:34:31,945 --> 00:34:33,947 The thing is... 791 00:34:33,947 --> 00:34:38,285 the only hope for Edward Johanson and victims like him 792 00:34:38,285 --> 00:34:43,248 is that people living outside the oppression of the system... 793 00:34:43,248 --> 00:34:47,294 people like you, can find it in your hearts to care. 794 00:34:47,294 --> 00:34:52,424 Because the people living inside it, people like me... 795 00:34:52,424 --> 00:34:54,217 we haven't got the time. 796 00:34:56,678 --> 00:34:58,305 And I'm sorry for that. 797 00:34:59,556 --> 00:35:00,849 I am. 798 00:35:08,064 --> 00:35:09,983 [instrumental music] 799 00:35:30,378 --> 00:35:31,588 [paper rustling] 800 00:35:36,301 --> 00:35:37,969 Mr. Foreman, you have a verdict? 801 00:35:37,969 --> 00:35:41,139 - Yes, your Honor. Donald: How do you find? 802 00:35:41,139 --> 00:35:43,308 "In the matter of the people versus Kyle Pinkett 803 00:35:43,308 --> 00:35:47,228 count one, first-degree assault we find the defendant guilty." 804 00:35:47,228 --> 00:35:50,607 Foreman: "On count two, robbery, we find the defendant guilty." 805 00:35:50,607 --> 00:35:52,233 Donald: Thank you, we're done. 806 00:35:52,233 --> 00:35:55,278 Sentencing is on the 29th at 9:00 a.m. 807 00:35:55,278 --> 00:35:57,530 Same bail, [soft thud] we're adjourned. 808 00:35:57,530 --> 00:35:58,740 [rustling] 809 00:35:58,740 --> 00:35:59,991 [coughs] 810 00:36:01,743 --> 00:36:03,536 [rattling] 811 00:36:03,536 --> 00:36:05,372 [footsteps] 812 00:36:09,876 --> 00:36:13,254 Noreen Carter just shot and killed Richard Waring. 813 00:36:13,254 --> 00:36:14,589 What? 814 00:36:14,589 --> 00:36:15,840 They were transferring him to county 815 00:36:15,840 --> 00:36:18,426 she was standing outside the courthouse. 816 00:36:18,426 --> 00:36:21,179 She just shot him dead. 817 00:36:21,179 --> 00:36:22,639 [indistinct chatter] 818 00:36:24,474 --> 00:36:25,975 [in foreign language] 819 00:36:35,110 --> 00:36:36,236 Splat! 820 00:36:36,236 --> 00:36:37,529 [in foreign language] 821 00:36:43,368 --> 00:36:44,411 Splat! 822 00:36:44,411 --> 00:36:46,287 [in foreign language] 823 00:36:51,751 --> 00:36:53,503 Splat! 824 00:36:53,503 --> 00:36:55,130 [in foreign language] 825 00:36:57,549 --> 00:36:59,217 [clinks on door] 826 00:36:59,217 --> 00:37:02,804 - You want to see me? - I certainly do. 827 00:37:02,804 --> 00:37:05,515 Ed Recklaw called me this morning. 828 00:37:05,515 --> 00:37:09,018 Both he and his wife wanted to accept the hospital's offer 829 00:37:09,018 --> 00:37:12,605 but Kate Recklaw was upset about the prospect of facing you. 830 00:37:12,605 --> 00:37:13,606 I accepted the defendant's offer. 831 00:37:13,606 --> 00:37:15,233 You did what? 832 00:37:15,233 --> 00:37:17,986 It was a 100,000 above what you could get at trial 833 00:37:17,986 --> 00:37:20,447 how could you even consider advising them against it? 834 00:37:20,447 --> 00:37:23,324 Because it contained a gag order, Douglas! 835 00:37:23,324 --> 00:37:25,952 Which means that that hospital can continue to perform these 836 00:37:25,952 --> 00:37:28,371 unnecessary hysterectomies on these unsuspecting women! 837 00:37:28,371 --> 00:37:30,039 We don't represent those women! 838 00:37:30,039 --> 00:37:33,001 We represent the Recklaws and counseling them 839 00:37:33,001 --> 00:37:34,461 to reject that offer was not only 840 00:37:34,461 --> 00:37:37,172 grossly irresponsible, it was malpractice. 841 00:37:37,172 --> 00:37:38,590 Well, I'm sorry but I-- 842 00:37:38,590 --> 00:37:40,216 No excuses, Victor, what you did 843 00:37:40,216 --> 00:37:42,427 was unethical and you damn well know it! 844 00:37:42,427 --> 00:37:44,596 Well, you know something, I don't care! 845 00:37:44,596 --> 00:37:47,140 I'm sick and tired of following the lawyers' ethical guidelines. 846 00:37:47,140 --> 00:37:50,560 From now on, I'm gonna follow my own ethics not the damn A.B.A's! 847 00:37:50,560 --> 00:37:51,561 And I just might go out there and make a public statement 848 00:37:51,561 --> 00:37:53,104 about that hospital. 849 00:37:53,104 --> 00:37:55,482 If you do that you'll vitiate the settlement. 850 00:37:55,482 --> 00:37:57,859 And make no mistake I'll fire you before you finish-- 851 00:37:57,859 --> 00:37:59,486 You don't have the authority to fire me! 852 00:37:59,486 --> 00:38:01,362 I do! I do! 853 00:38:01,362 --> 00:38:03,656 If a lawyer willfully disregards the professional rules 854 00:38:03,656 --> 00:38:06,826 of responsibility, the Senior Partner can discharge 855 00:38:06,826 --> 00:38:09,162 that lawyer without a vote, and I'll do it, Victor! 856 00:38:09,162 --> 00:38:11,831 If it's the last thing I do as Senior Partner, I'll do it. 857 00:38:11,831 --> 00:38:13,875 Douglas: You indulged your conscience at the expense 858 00:38:13,875 --> 00:38:16,711 of this firm, and at the expense of your clients. 859 00:38:16,711 --> 00:38:18,838 You better hope the State Bar doesn't find out. 860 00:38:22,175 --> 00:38:24,802 [clinks on door] 861 00:38:24,802 --> 00:38:26,596 [thud] 862 00:38:26,596 --> 00:38:28,181 [indistinct murmurs and paper rustling] 863 00:38:32,769 --> 00:38:35,063 In the matter of United States versus Weeks, 864 00:38:35,063 --> 00:38:36,147 have you reached a verdict? 865 00:38:36,147 --> 00:38:38,733 Yes, your Honor. 866 00:38:38,733 --> 00:38:42,445 Though we all feel a bond with Mr. Weeks, we find him guilty. 867 00:38:42,445 --> 00:38:43,988 Woman: Heroic but guilty. 868 00:38:43,988 --> 00:38:45,615 Thank you, thank you very much. 869 00:38:45,615 --> 00:38:47,700 Ladies and gentlemen, you're dismissed. 870 00:38:47,700 --> 00:38:49,702 Saul: I'll pronounce sentence on this matter Monday morning. 871 00:38:49,702 --> 00:38:52,247 Until then, court is adjourned. 872 00:38:52,247 --> 00:38:54,123 I've lost again. 873 00:38:54,123 --> 00:38:55,792 I want you to appeal, Supreme Court. 874 00:38:55,792 --> 00:38:57,001 You need a procedural error-- 875 00:38:57,001 --> 00:38:59,128 There was a procedural error! 876 00:38:59,128 --> 00:39:01,464 Weeks: Deceit, hearsay, George Bush. 877 00:39:01,464 --> 00:39:02,632 Oh, God. 878 00:39:02,632 --> 00:39:03,925 [thud] 879 00:39:03,925 --> 00:39:05,051 [metal clink] 880 00:39:05,051 --> 00:39:06,427 [metal rattling] 881 00:39:08,096 --> 00:39:09,264 [footsteps] 882 00:39:11,558 --> 00:39:12,600 [keys rattling] 883 00:39:14,727 --> 00:39:15,937 [metal rattling] 884 00:39:18,439 --> 00:39:20,608 [alarm buzzing] 885 00:39:20,608 --> 00:39:21,860 [metal rattling] 886 00:39:23,945 --> 00:39:24,904 [metal clink] 887 00:39:29,868 --> 00:39:32,120 I couldn't... 888 00:39:32,120 --> 00:39:33,621 just couldn't walk away. 889 00:39:35,290 --> 00:39:37,792 I wish I could get the other one too. 890 00:39:40,461 --> 00:39:43,256 You say you cared about your children. 891 00:39:43,256 --> 00:39:45,174 What now for them, Noreen? 892 00:39:45,174 --> 00:39:50,471 What kind of mother could I have been, living with me? 893 00:39:50,471 --> 00:39:54,100 They'd have just grown up with all my hate. 894 00:39:54,100 --> 00:39:57,854 This way I, I live with myself. 895 00:39:57,854 --> 00:40:01,149 You'll be prosecuted. You know that. 896 00:40:01,149 --> 00:40:06,696 But the other one, Michaels, he don't get prosecuted, does he? 897 00:40:06,696 --> 00:40:08,656 No. [scoffs] 898 00:40:08,656 --> 00:40:11,701 Can you tell me how that can be? 899 00:40:11,701 --> 00:40:15,622 He goes free and I go to jail. 900 00:40:17,081 --> 00:40:20,918 Noreen: You got an answer for that? 901 00:40:20,918 --> 00:40:22,337 No. 902 00:40:30,261 --> 00:40:33,640 Did you know that the risk of breast cancer and heart disease 903 00:40:33,640 --> 00:40:36,768 is triple that in hysterectomy patients than of other women? 904 00:40:36,768 --> 00:40:38,227 I know. 905 00:40:38,227 --> 00:40:41,522 I also know you're obsessing just a little. 906 00:40:41,522 --> 00:40:43,524 Grace, this is not just this particular hospital. 907 00:40:43,524 --> 00:40:44,984 This is going on everywhere. 908 00:40:44,984 --> 00:40:46,486 Hysterectomies are the most over-performed 909 00:40:46,486 --> 00:40:47,737 operation in the country. 910 00:40:47,737 --> 00:40:51,032 Now how can I just let that go? Uh? 911 00:40:51,032 --> 00:40:53,743 Victor, you've been a lawyer, for what? For nine years. 912 00:40:53,743 --> 00:40:56,412 I mean you know all this. 913 00:40:56,412 --> 00:40:59,624 You've been down this road before, it's nothing new. 914 00:40:59,624 --> 00:41:01,584 [paper rustling] I'm sorry. 915 00:41:01,584 --> 00:41:03,628 Rub me right there. 916 00:41:03,628 --> 00:41:06,172 I don't know, I'm just like... 917 00:41:06,172 --> 00:41:09,133 I don't know, I guess I just uh... 918 00:41:09,133 --> 00:41:12,303 I'm letting' this one get under my skin a little too much sorry. 919 00:41:12,303 --> 00:41:14,347 [smacking lips] 920 00:41:14,347 --> 00:41:15,556 [groans] 921 00:41:15,556 --> 00:41:18,851 Because I'm pregnant? 922 00:41:18,851 --> 00:41:22,105 Yeah, because you're pregnant. 923 00:41:23,022 --> 00:41:25,525 [mellow music] 924 00:41:28,319 --> 00:41:31,489 Excuse me, visiting hours are over at 10:00. 925 00:41:31,489 --> 00:41:32,699 - Oh! - Five minutes? 926 00:41:32,699 --> 00:41:34,826 - Alright. - Hmm. 927 00:41:40,748 --> 00:41:42,250 Hi. 928 00:41:42,250 --> 00:41:45,628 Oh, Ann, [chuckles] oh, thanks for coming'. 929 00:41:45,628 --> 00:41:47,630 I though I'd be here sooner but I had the closing. 930 00:41:47,630 --> 00:41:49,298 - In Sacramento - I know, I know. 931 00:41:49,298 --> 00:41:50,842 It's good of you to come. 932 00:41:52,427 --> 00:41:54,387 Everybody in the firm made it. 933 00:41:54,387 --> 00:41:57,140 [chuckles] 934 00:41:57,140 --> 00:41:59,225 Yeah, I appreciate that. 935 00:41:59,225 --> 00:42:00,643 Ann: Were there many other people here? 936 00:42:00,643 --> 00:42:05,398 Leland: No, her daughter, a few friends. 937 00:42:05,398 --> 00:42:07,650 She made me alive again. 938 00:42:07,650 --> 00:42:12,280 A year ago, I was a tired old man, and she came in and... 939 00:42:12,280 --> 00:42:13,823 [deep breath] 940 00:42:13,823 --> 00:42:15,450 challenged me. 941 00:42:15,450 --> 00:42:17,535 [deep breath] 942 00:42:17,535 --> 00:42:19,996 She empowered me. 943 00:42:19,996 --> 00:42:22,874 She did a little of that to all of us. 944 00:42:22,874 --> 00:42:27,378 But you, she loved. 945 00:42:27,378 --> 00:42:28,838 I miss her. 946 00:42:34,552 --> 00:42:36,012 I miss you. 947 00:42:38,765 --> 00:42:40,433 [rustling] 948 00:42:51,652 --> 00:42:53,112 Goodbye. 949 00:42:53,112 --> 00:42:54,739 [somber music] 950 00:42:54,739 --> 00:42:57,533 Now come on, they're gonna throw us outta here. 951 00:43:14,592 --> 00:43:16,511 [theme music] 71833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.