Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,419
The biscuits
are getting cold, Joseph.
2
00:00:02,419 --> 00:00:06,131
I can't keep the food hot
forever. It's funny that way.
3
00:00:06,131 --> 00:00:08,175
I can't say the blessing
till people sit, Gaby.
4
00:00:08,175 --> 00:00:10,594
Everybody sit down.
5
00:00:10,594 --> 00:00:12,554
All my cooking's
gonna go to waste!
6
00:00:12,554 --> 00:00:14,097
You made us get back up.
7
00:00:14,097 --> 00:00:17,893
Now, Charlie, I want you there.
Anna, you're here.
8
00:00:17,893 --> 00:00:20,229
- Victor, next to your father.
- Mama, that's where we sat...
9
00:00:20,229 --> 00:00:21,980
Grace, honey, next to me.
10
00:00:21,980 --> 00:00:23,524
Everything looks so delicious.
11
00:00:23,524 --> 00:00:25,567
Grace, hurry up.
Her biscuits gets cold,
12
00:00:25,567 --> 00:00:27,402
and she turns into a tigre.
13
00:00:27,402 --> 00:00:29,238
Hey, you know what?
I don't even like her biscuits,
14
00:00:29,238 --> 00:00:31,031
- they're like knee pads.
- Charlie!
15
00:00:31,031 --> 00:00:34,409
Joseph, hit your son.
16
00:00:34,409 --> 00:00:39,748
- Can we just get started here?
- Dear Lord, in heaven above--
17
00:00:39,748 --> 00:00:42,125
Gaby: Wait! Wait! I'm not
in my chair yet.
18
00:00:42,125 --> 00:00:44,962
Then get in your chair
and stop yappin'.
19
00:00:44,962 --> 00:00:48,840
Charlie, hit your father.
20
00:00:48,840 --> 00:00:52,177
Gaby: Now bow your heads.
21
00:00:52,177 --> 00:00:53,762
Dear Lord.
22
00:00:53,762 --> 00:00:57,099
We give thanks for the food
we are about to receive.
23
00:00:57,099 --> 00:00:59,101
We give thanks for this family.
24
00:00:59,101 --> 00:01:01,103
That we can be together
like this.
25
00:01:01,103 --> 00:01:04,189
On this occasion
where Victor brings to us
26
00:01:04,189 --> 00:01:07,276
his beautiful friend,
Grace Van Owen.
27
00:01:07,276 --> 00:01:09,570
Hey! I bring at least
20 girls home for dinner,
28
00:01:09,570 --> 00:01:11,321
none of them get mentioned
in the blessing.
29
00:01:11,321 --> 00:01:13,574
Cause they're stupid, Charlie.
30
00:01:13,574 --> 00:01:15,784
Why don't we just skip the rest
of the blessing?
31
00:01:15,784 --> 00:01:18,370
The lawyer doesn't want
to say the blessing.
32
00:01:18,370 --> 00:01:21,748
Alright, okay.
Quiet there okay? Shut up.
33
00:01:21,748 --> 00:01:24,418
Silencio, silencio. Charlie boy
wants to say something.
34
00:01:24,418 --> 00:01:27,379
We've already thanked God
for the food and family, right?
35
00:01:27,379 --> 00:01:29,381
I mean he's got other blessings
he has to listen to,
36
00:01:29,381 --> 00:01:32,134
he's a busy God,
especially nowadays.
37
00:01:32,134 --> 00:01:36,305
So... let's just give Grace
a welcome, okay?
38
00:01:36,305 --> 00:01:38,432
We're happy
to have you here, Grace.
39
00:01:38,432 --> 00:01:41,518
Thank you.
I'm honored to be here.
40
00:01:41,518 --> 00:01:43,520
- She's honored.
- That's nice.
41
00:01:43,520 --> 00:01:45,564
Now pass me those
damn biscuits.
42
00:01:45,564 --> 00:01:47,524
[laughing] God.
43
00:01:47,524 --> 00:01:49,860
[theme music]
44
00:02:19,097 --> 00:02:21,016
[music continues]
45
00:02:51,296 --> 00:02:53,215
[music continues]
46
00:03:18,740 --> 00:03:20,659
[instrumental music]
47
00:03:55,277 --> 00:03:57,696
Alright, people, busy days
for everyone,
48
00:03:57,696 --> 00:03:59,281
let's keep it short.
49
00:03:59,281 --> 00:04:01,408
First up,
on a very exciting note,
50
00:04:01,408 --> 00:04:03,535
I spoke last evening
with Hendrick Shay,
51
00:04:03,535 --> 00:04:06,163
the Estate Planning counsel
for Rikki Davis.
52
00:04:06,163 --> 00:04:07,873
- The Rikki Davis?
- Yes.
53
00:04:07,873 --> 00:04:09,583
For those of you
who've been skipping page one
54
00:04:09,583 --> 00:04:10,792
for the last few months,
55
00:04:10,792 --> 00:04:12,461
Ms. Davis and her lover
is charged
56
00:04:12,461 --> 00:04:14,629
with murdering her
72-two-year old husband.
57
00:04:14,629 --> 00:04:17,466
- The "Beverly Hills Hangers"?
Douglas: The very ones.
58
00:04:17,466 --> 00:04:20,218
The young widow is apparently
upset with her defense counsel.
59
00:04:20,218 --> 00:04:21,678
She wants to interview us.
60
00:04:21,678 --> 00:04:23,472
- Are you serious?
- I want this case.
61
00:04:23,472 --> 00:04:25,098
Douglas: You've got it,
Michael, if you can hook her.
62
00:04:25,098 --> 00:04:26,892
She's due in this morning
at 11:00.
63
00:04:26,892 --> 00:04:29,394
Needless to say, this would be
a public relations home run.
64
00:04:29,394 --> 00:04:30,854
It's probably
the most talked about
65
00:04:30,854 --> 00:04:31,855
murder case in the country.
66
00:04:31,855 --> 00:04:33,482
Let me second chair, Mike.
67
00:04:33,482 --> 00:04:35,233
Ann: Why does Michael
always get the big cases?
68
00:04:35,233 --> 00:04:36,776
For once, I'd like
a murder case, maybe.
69
00:04:36,776 --> 00:04:38,320
You never want
murder cases, Ann.
70
00:04:38,320 --> 00:04:41,031
- I want this one.
- Well, you can't have it.
71
00:04:41,031 --> 00:04:42,741
Douglas: Alright, there's
probably enough work here
72
00:04:42,741 --> 00:04:44,409
for everybody, if we get it.
73
00:04:44,409 --> 00:04:46,286
Michael,
might I suggest bringing
74
00:04:46,286 --> 00:04:48,580
somebody else for the meeting,
whatever it takes to snag her.
75
00:04:48,580 --> 00:04:49,956
Michael.
76
00:04:49,956 --> 00:04:51,917
Douglas: Moving on... Jonathan.
77
00:04:51,917 --> 00:04:53,293
Jonathan, are you still planning
to proceed
78
00:04:53,293 --> 00:04:55,253
with your action against
the police?
79
00:04:55,253 --> 00:04:57,798
Yeah. Yeah. I'm not chasing
the D.A.'s office though
80
00:04:57,798 --> 00:04:59,341
out of deference
to Zoey Clemmons.
81
00:04:59,341 --> 00:05:00,967
Be apprised, people,
I'm out of the office
82
00:05:00,967 --> 00:05:03,136
Wednesday morning with some
minor bunion surgery.
83
00:05:03,136 --> 00:05:04,679
That's all. We're adjourned.
84
00:05:04,679 --> 00:05:08,266
Why does he tell us
these things?
85
00:05:08,266 --> 00:05:10,560
- Bowling?
- Yeah, bowling.
86
00:05:10,560 --> 00:05:13,188
Really, Charlie's in this thing
called the "Friends' League."
87
00:05:13,188 --> 00:05:15,941
And he wants us to go
with him tonight.
88
00:05:15,941 --> 00:05:17,442
- You wanna go?
- Well, sure.
89
00:05:17,442 --> 00:05:19,277
I mean, we can
grab a bite to eat after work
90
00:05:19,277 --> 00:05:21,404
and then from there about
7 o'clock we hit the lanes.
91
00:05:21,404 --> 00:05:22,948
- What do you say?
- Okay. Sure.
92
00:05:22,948 --> 00:05:25,659
Great.
93
00:05:25,659 --> 00:05:27,494
Hey, Grace, thanks
for last night, too.
94
00:05:27,494 --> 00:05:30,330
I mean, you were a real sport.
95
00:05:30,330 --> 00:05:32,249
I really liked 'em, Victor.
96
00:05:32,249 --> 00:05:34,668
You have a terrific family.
97
00:05:34,668 --> 00:05:36,044
[sighs]
98
00:05:37,754 --> 00:05:39,256
Come here.
99
00:05:40,840 --> 00:05:42,092
Thanks.
I'll see you later?
100
00:05:42,092 --> 00:05:44,594
Umm. Bowling.
101
00:05:44,594 --> 00:05:45,762
Yeah. Bowling.
102
00:05:45,762 --> 00:05:47,180
[chuckles]
103
00:05:51,852 --> 00:05:53,770
Cop to the rape,
I'll go with low term,
104
00:05:53,770 --> 00:05:54,854
you'll be off in 18 months.
105
00:05:54,854 --> 00:05:56,231
That's ridiculous.
106
00:05:56,231 --> 00:06:01,403
Orin. Misdemeanor battery.
Suspended.
107
00:06:01,403 --> 00:06:02,988
He rapes a 16-yrold girl,
108
00:06:02,988 --> 00:06:05,198
you expect me to let him walk
on a misdemeanor?
109
00:06:05,198 --> 00:06:07,075
I didn't rape anybody!
110
00:06:07,075 --> 00:06:09,202
And she got exactly
what she was looking for--
111
00:06:09,202 --> 00:06:10,453
- Orin.
- If it hadn't been me,
112
00:06:10,453 --> 00:06:11,580
it would have been
somebody else.
113
00:06:11,580 --> 00:06:13,623
Orin.
114
00:06:13,623 --> 00:06:15,292
As we agreed,
anything said in this room
115
00:06:15,292 --> 00:06:17,168
is in the context
of plea negotiation
116
00:06:17,168 --> 00:06:20,547
and therefore
totally inadmissible.
117
00:06:20,547 --> 00:06:22,048
Did you contact
the girl's mother
118
00:06:22,048 --> 00:06:23,341
and offer her
three hundred thousand dollars
119
00:06:23,341 --> 00:06:24,801
to drop this thing?
120
00:06:24,801 --> 00:06:27,762
The offer anticipated
a potential civil claim.
121
00:06:27,762 --> 00:06:28,847
It would be illegal for me
to tamper
122
00:06:28,847 --> 00:06:30,473
with a criminal prosecution.
123
00:06:30,473 --> 00:06:33,226
Yeah, well, she got the
impression that's exactly
124
00:06:33,226 --> 00:06:34,769
what you were doing.
125
00:06:34,769 --> 00:06:37,022
- She misunderstood.
- You listen to me.
126
00:06:37,022 --> 00:06:38,732
If I get wind
you're offering bribes,
127
00:06:38,732 --> 00:06:40,692
or doing anything to buy
your way out of this,
128
00:06:40,692 --> 00:06:43,028
I'll bring you both up
on obstruction of justice.
129
00:06:43,028 --> 00:06:44,487
Don't threaten me,
Ms. Clemmons.
130
00:06:44,487 --> 00:06:45,947
Stay away from the girl.
131
00:06:45,947 --> 00:06:47,574
Stay away from the mother.
132
00:06:47,574 --> 00:06:49,492
Well, until they're represented
by civil counsel
133
00:06:49,492 --> 00:06:52,370
and thus far they're not,
I'm entitled to approach them.
134
00:06:52,370 --> 00:06:54,873
Go near them again,
I'm bringing charges.
135
00:06:54,873 --> 00:06:56,583
I don't care
how many banks you run
136
00:06:56,583 --> 00:06:59,377
or how many lawyers you hire,
I'll screw up your life.
137
00:06:59,377 --> 00:07:02,297
Well, you're never make rape
or statutory rape.
138
00:07:02,297 --> 00:07:04,257
And after we beat up the girl
in the criminal case,
139
00:07:04,257 --> 00:07:06,134
and make no mistake
I will get her...
140
00:07:06,134 --> 00:07:08,261
we'll gonna bring a civil
liable action against her
141
00:07:08,261 --> 00:07:09,846
and even if we don't win it,
142
00:07:09,846 --> 00:07:11,598
we'll bankrupt them
with legal bills.
143
00:07:11,598 --> 00:07:13,850
Now you go back and tell your
people that, Ms. Clemmons,
144
00:07:13,850 --> 00:07:15,268
and then you ask 'em
145
00:07:15,268 --> 00:07:17,395
if they really wanna follow
through on this.
146
00:07:17,395 --> 00:07:18,772
Will you excuse us.
147
00:07:28,531 --> 00:07:31,034
My last lawyer suggested
I plead out.
148
00:07:31,034 --> 00:07:32,869
That means either
he thinks I'm guilty,
149
00:07:32,869 --> 00:07:34,788
or he doesn't think he can win.
150
00:07:34,788 --> 00:07:36,706
Either way,
a switch seems in order.
151
00:07:36,706 --> 00:07:39,292
John Fryar's a pretty sharp
defense attorney.
152
00:07:39,292 --> 00:07:41,252
If he's telling me to admit to
a crime I didn't commit,
153
00:07:41,252 --> 00:07:43,254
Mr. Mullaney,
he's not sharp enough.
154
00:07:43,254 --> 00:07:44,798
From what I gather
in the papers,
155
00:07:44,798 --> 00:07:46,174
you got a tough case.
156
00:07:46,174 --> 00:07:48,510
What exactly have you gathered?
157
00:07:48,510 --> 00:07:50,095
Your husband was found dead
158
00:07:50,095 --> 00:07:52,806
one week after he decided
to divorce you.
159
00:07:52,806 --> 00:07:54,224
A divorce would've cut you off
160
00:07:54,224 --> 00:07:55,725
at the knees with a prenup,
161
00:07:55,725 --> 00:07:57,227
while his death
on the other hand,
162
00:07:57,227 --> 00:08:00,188
leaves you 26 million
as the grieving widow.
163
00:08:00,188 --> 00:08:02,065
You also had a lover.
164
00:08:02,065 --> 00:08:04,734
They found his prints
along with yours on the chord
165
00:08:04,734 --> 00:08:08,655
used to hang your husband.
That's pretty much it.
166
00:08:08,655 --> 00:08:11,074
Those prints were on the beam,
not on the chord
167
00:08:11,074 --> 00:08:13,118
and they got there
when we discovered him
168
00:08:13,118 --> 00:08:14,828
and tried to cut him down.
169
00:08:14,828 --> 00:08:17,330
- We didn't hang him.
- Then who did?
170
00:08:17,330 --> 00:08:19,833
I think maybe he hung himself.
171
00:08:19,833 --> 00:08:22,252
- He was depressed.
- What about?
172
00:08:22,252 --> 00:08:23,795
A month before he was diagnosed
173
00:08:23,795 --> 00:08:26,548
with the inoperable
liver cancer.
174
00:08:26,548 --> 00:08:27,966
They say that's not much
to go on.
175
00:08:27,966 --> 00:08:30,051
But I didn't murder my husband
176
00:08:30,051 --> 00:08:32,679
and I didn't participate
in any conspiracy to murder him.
177
00:08:32,679 --> 00:08:36,683
And I need a lawyer
who can help me prove that.
178
00:08:36,683 --> 00:08:39,769
Well... I'm gonna need all
the files
179
00:08:39,769 --> 00:08:42,939
from John Fryar's office. Today.
180
00:08:42,939 --> 00:08:46,234
I also want you to take
a lie detector test.
181
00:08:46,234 --> 00:08:47,444
Why?
182
00:08:47,444 --> 00:08:48,737
Because evidently you want
a lawyer
183
00:08:48,737 --> 00:08:50,822
who believes in your innocence.
184
00:08:50,822 --> 00:08:52,699
I'm not there yet.
185
00:08:52,699 --> 00:08:54,075
- Are you, Tommy?
- Nope.
186
00:08:56,369 --> 00:08:58,038
Why don't you think it over?
187
00:08:58,038 --> 00:09:01,207
No. You're hired.
188
00:09:01,207 --> 00:09:02,959
Set up the polygraph,
let me know.
189
00:09:02,959 --> 00:09:04,502
Nice to meet you both.
190
00:09:12,302 --> 00:09:14,262
Nice touch
with the lie detector!
191
00:09:14,262 --> 00:09:16,097
You know I figured that would
get her attention.
192
00:09:16,097 --> 00:09:19,058
I want in on this case,
Michael, as much as possible.
193
00:09:19,058 --> 00:09:21,436
Don't worry, Tommy.
I have big plans for you.
194
00:09:21,436 --> 00:09:25,315
Good. Because this thing here,
this is serious juice.
195
00:09:28,526 --> 00:09:30,862
I certainly don't want you
to back down.
196
00:09:30,862 --> 00:09:33,114
But I don't want
to mislead you.
197
00:09:33,114 --> 00:09:35,241
If we prosecute,
his lawyer is gonna do
198
00:09:35,241 --> 00:09:37,452
anything he can to destroy you.
199
00:09:37,452 --> 00:09:38,912
And his lawyer is great.
200
00:09:38,912 --> 00:09:41,206
Does she have to testify?
201
00:09:41,206 --> 00:09:44,501
I mean, with statutory rape
consent doesn't matter, right?
202
00:09:44,501 --> 00:09:46,252
But we're also going with
straight rape.
203
00:09:46,252 --> 00:09:48,254
On that one,
consent is an issue.
204
00:09:48,254 --> 00:09:49,923
Maybe we should drop that one.
205
00:09:49,923 --> 00:09:51,257
That would be a mistake.
206
00:09:51,257 --> 00:09:53,218
Our best shot's
with the straight count.
207
00:09:53,218 --> 00:09:55,094
With stat rape
the only issue is age
208
00:09:55,094 --> 00:09:56,554
and he can argue
mistaken belief
209
00:09:56,554 --> 00:09:58,765
that she looked old enough.
210
00:09:58,765 --> 00:10:00,266
If we go forward,
211
00:10:00,266 --> 00:10:02,477
we really should go
with both counts.
212
00:10:02,477 --> 00:10:05,021
Can you get him convicted?
213
00:10:05,021 --> 00:10:06,439
I don't know, Laurie.
214
00:10:06,439 --> 00:10:08,858
No, I don't want her put
through this.
215
00:10:08,858 --> 00:10:10,026
Mom--
216
00:10:10,026 --> 00:10:11,945
Honey, you have no idea
217
00:10:11,945 --> 00:10:14,155
how hard it's gonna be
in there.
218
00:10:14,155 --> 00:10:16,366
And the likelihood
is you'll lose.
219
00:10:16,366 --> 00:10:19,160
- It's all for nothing.
- What do you think?
220
00:10:19,160 --> 00:10:21,788
I want to prosecute.
But she's right.
221
00:10:21,788 --> 00:10:24,874
There's a good chance
we'll lose.
222
00:10:24,874 --> 00:10:26,960
I wanna go through with it.
223
00:10:26,960 --> 00:10:28,586
He raped me!
224
00:10:28,586 --> 00:10:30,588
How can I just let him
get away with it?
225
00:10:30,588 --> 00:10:32,674
Zoey: You understand how tough,
226
00:10:32,674 --> 00:10:36,886
how strong you'll have to be
in that witness chair?
227
00:10:36,886 --> 00:10:38,680
I can do it.
228
00:10:38,680 --> 00:10:40,390
I'm ready to do it.
229
00:10:40,390 --> 00:10:41,808
Then so am I.
230
00:10:43,726 --> 00:10:45,353
Okay.
231
00:10:49,357 --> 00:10:50,984
You're gonna
regret this, Charlie.
232
00:10:50,984 --> 00:10:52,110
I'm a lousy bowler.
233
00:10:52,110 --> 00:10:53,736
Anybody can roll a ball, Grace.
234
00:10:53,736 --> 00:10:56,030
Besides you're probably
a lot better than Victor.
235
00:10:56,030 --> 00:10:57,282
What are you talkin' about?
236
00:10:57,282 --> 00:10:58,324
I kicked your ass
the last time.
237
00:10:58,324 --> 00:10:59,617
Sure you did. Sure you did.
238
00:10:59,617 --> 00:11:02,829
Stinks. Stinks.
239
00:11:02,829 --> 00:11:06,249
- Oh, baby, go into your car.
- Hey! You gonna follow me?
240
00:11:06,249 --> 00:11:07,709
I don't need to follow you,
I know where I'm going.
241
00:11:07,709 --> 00:11:09,794
You just make sure
you don't get lost.
242
00:11:09,794 --> 00:11:12,380
Yeah. Grace, he stinks!
243
00:11:12,380 --> 00:11:15,550
Grace: This is good
to know, Charlie.
244
00:11:15,550 --> 00:11:17,218
You are in deep trouble here.
245
00:11:17,218 --> 00:11:19,470
- Why?
- The family likes you.
246
00:11:19,470 --> 00:11:21,139
Oh, no.
What comes after bowling?
247
00:11:21,139 --> 00:11:22,807
What comes after bowling?
248
00:11:22,807 --> 00:11:25,476
Last year he dragged me
to poor man's polo, on cows.
249
00:11:25,476 --> 00:11:27,645
- We were slow.
- Yeah, right.
250
00:11:27,645 --> 00:11:29,230
[honking]
251
00:11:31,316 --> 00:11:33,276
Charlie!
252
00:11:36,070 --> 00:11:38,281
What happened?
253
00:11:38,281 --> 00:11:41,117
Charlie! Help! Someone help!
254
00:11:41,117 --> 00:11:43,703
Charlie! Charlie!
255
00:11:43,703 --> 00:11:45,288
Come on, get away.
256
00:11:45,288 --> 00:11:46,497
Come on, Victor.
257
00:11:46,497 --> 00:11:50,501
Ooh! Charlie!
258
00:11:50,501 --> 00:11:52,253
Charlie!
259
00:11:52,253 --> 00:11:54,297
[instrumental music]
260
00:11:58,384 --> 00:12:01,971
And Laurie, where did you first
meet this group?
261
00:12:01,971 --> 00:12:05,391
At the bar. They were on
a business trip or something.
262
00:12:05,391 --> 00:12:07,560
And then he invited us
up to his suite.
263
00:12:07,560 --> 00:12:10,521
Zoey: How old are you, Laurie?
Laurie: Sixteen.
264
00:12:10,521 --> 00:12:13,983
And what were you doing
in a hotel bar having drinks?
265
00:12:13,983 --> 00:12:19,030
I don't know. We were just
sitting home bored.
266
00:12:19,030 --> 00:12:21,240
I don't know.
We just decided to go out.
267
00:12:21,240 --> 00:12:22,700
Okay.
268
00:12:22,700 --> 00:12:24,535
But I want you to tell
us exactly
269
00:12:24,535 --> 00:12:28,331
how you happened to go up
to the defendant's hotel suite.
270
00:12:28,331 --> 00:12:31,668
There were two other men and
a woman, besides Carol and me.
271
00:12:31,668 --> 00:12:33,294
And we talked about
ordering room service
272
00:12:33,294 --> 00:12:35,380
and stuff up there.
273
00:12:35,380 --> 00:12:37,966
And...
274
00:12:37,966 --> 00:12:40,218
Well, Carol and I just thought,
I mean, we didn't think
275
00:12:40,218 --> 00:12:42,262
they were dangerous
or anything.
276
00:12:42,262 --> 00:12:45,139
Okay. So what happened
after you got there?
277
00:12:45,139 --> 00:12:47,684
Well, we all talked
and we danced a little.
278
00:12:47,684 --> 00:12:49,894
There was a stereo,
279
00:12:49,894 --> 00:12:53,773
and I was dancing
with him... Orin.
280
00:12:53,773 --> 00:12:55,149
- Did you like him?
- Sure.
281
00:12:55,149 --> 00:12:57,026
I mean, he seemed really cool.
282
00:12:57,026 --> 00:12:59,862
- Even though he was older.
Zoey: So what happened?
283
00:12:59,862 --> 00:13:02,407
Laurie: Well, at about 12:30
Carol said she had to leave
284
00:13:02,407 --> 00:13:04,242
cause she had to be home
by 1:00.
285
00:13:04,242 --> 00:13:06,744
He said he'd drive me home,
so I...
286
00:13:06,744 --> 00:13:09,580
Zoey: You stayed?
- Yeah.
287
00:13:09,580 --> 00:13:10,999
And what happened
288
00:13:10,999 --> 00:13:12,875
after your girlfriend left?
289
00:13:12,875 --> 00:13:15,128
Well, then the other people
left, too.
290
00:13:15,128 --> 00:13:17,672
I guess to go back
to their rooms.
291
00:13:17,672 --> 00:13:21,134
And then he made another drink.
292
00:13:21,134 --> 00:13:25,888
And then... we hugged.
293
00:13:25,888 --> 00:13:27,515
And then we kissed.
294
00:13:27,515 --> 00:13:29,392
Zoey: You willingly kissed him?
295
00:13:29,392 --> 00:13:32,228
Laurie: Yeah.
Zoey: Then what?
296
00:13:32,228 --> 00:13:35,648
Then the kissing started to get
297
00:13:35,648 --> 00:13:39,610
heavier, you know... a lot.
298
00:13:39,610 --> 00:13:44,866
And then he began putting
his hands on my breasts.
299
00:13:44,866 --> 00:13:46,993
And I told him no
300
00:13:46,993 --> 00:13:51,372
but he just kept telling me
to relax.
301
00:13:51,372 --> 00:13:55,168
And then he pushed
me onto the bed
302
00:13:55,168 --> 00:13:57,920
and I tried to get away
but I couldn't,
303
00:13:57,920 --> 00:13:59,547
and he just kept saying
304
00:13:59,547 --> 00:14:01,966
"you know you want it".
305
00:14:01,966 --> 00:14:04,719
And... and then
306
00:14:04,719 --> 00:14:07,305
he pulled up my dress.
307
00:14:07,305 --> 00:14:09,432
And I just screamed.
308
00:14:09,432 --> 00:14:10,933
And I tried to get out
from under him
309
00:14:10,933 --> 00:14:12,268
but I couldn't
310
00:14:12,268 --> 00:14:14,771
because he had my arms
pinned back.
311
00:14:14,771 --> 00:14:18,232
And he was just too strong
and I couldn't get him off.
312
00:14:18,232 --> 00:14:21,736
And so the next thing
I knew...
313
00:14:21,736 --> 00:14:24,363
he was pushing himself
inside me.
314
00:14:24,363 --> 00:14:26,783
When you say pushing himself
inside of you.
315
00:14:26,783 --> 00:14:28,743
He was raping me.
316
00:14:28,743 --> 00:14:31,496
I mean I tried to fight him,
but I couldn't.
317
00:14:31,496 --> 00:14:34,040
Okay.
318
00:14:34,040 --> 00:14:36,375
And Laurie, are you sure
the defendant knew
319
00:14:36,375 --> 00:14:38,544
that you didn't
want intercourse?
320
00:14:38,544 --> 00:14:41,464
Yes, he knew! I mean I was
screaming at him to stop!
321
00:14:41,464 --> 00:14:45,093
I was screaming for help.
322
00:14:45,093 --> 00:14:46,552
He knew.
323
00:14:46,552 --> 00:14:48,554
Zoey: Thank you.
I have nothing further.
324
00:14:48,554 --> 00:14:50,306
Let's take a short break.
325
00:14:50,306 --> 00:14:52,266
McGrath: Let the witness
collect herself.
326
00:14:54,811 --> 00:14:56,312
[indistinct]
327
00:14:58,356 --> 00:15:02,318
- My Victor, my Victor...
- Come on, Mama.
328
00:15:04,529 --> 00:15:06,572
Where is Joseph?
329
00:15:12,537 --> 00:15:15,873
We've removed all
the skull fragments...
330
00:15:15,873 --> 00:15:18,835
but the news isn't good.
331
00:15:18,835 --> 00:15:21,045
- What?
- He'll survive.
332
00:15:21,045 --> 00:15:23,131
But there's damage
to the brain stem.
333
00:15:23,131 --> 00:15:25,383
Bilateral damage,
especially to the parietal
334
00:15:25,383 --> 00:15:28,719
and temporal lobes.
335
00:15:28,719 --> 00:15:31,055
It looks permanent.
336
00:15:31,055 --> 00:15:33,474
He's going to be
extremely dysfunctional.
337
00:15:33,474 --> 00:15:36,310
How dysfunctional?
338
00:15:36,310 --> 00:15:39,480
I don't think he'll ever be
able to speak.
339
00:15:39,480 --> 00:15:42,441
Or even to understand
verbal language.
340
00:15:42,441 --> 00:15:45,486
He'll be completely paralyzed
on his right side.
341
00:15:45,486 --> 00:15:46,779
Oh, Lord.
342
00:15:46,779 --> 00:15:48,406
Alice: We'll do whatever
we can.
343
00:15:55,496 --> 00:15:58,499
Walt: You were married to your
husband for three years?
344
00:15:58,499 --> 00:15:59,667
Rikki: Yes.
345
00:16:01,669 --> 00:16:04,088
Did you love him?
346
00:16:04,088 --> 00:16:05,464
Very much.
347
00:16:07,300 --> 00:16:09,802
Did you know he was planning
to divorce you?
348
00:16:09,802 --> 00:16:11,137
No.
349
00:16:14,432 --> 00:16:17,518
Ms. Davis, did you murder
your husband?
350
00:16:17,518 --> 00:16:20,563
No, I did not.
351
00:16:20,563 --> 00:16:22,648
Is your dress black?
352
00:16:22,648 --> 00:16:25,651
Yes.
353
00:16:25,651 --> 00:16:28,487
Did your lover, David Shaeffer,
murder your husband?
354
00:16:28,487 --> 00:16:31,949
No, he did not.
355
00:16:31,949 --> 00:16:34,076
Do you know who hung him?
356
00:16:34,076 --> 00:16:35,661
No, I do not.
357
00:16:38,414 --> 00:16:41,792
Thank you.
That's all. We're done.
358
00:16:41,792 --> 00:16:43,961
Excuse us a second, Rikki.
We'll be right back.
359
00:16:49,717 --> 00:16:52,553
- Well, she's telling truth.
- You sure?
360
00:16:52,553 --> 00:16:54,055
Well, these things
aren't foolproof,
361
00:16:54,055 --> 00:16:55,348
you know that as well as I do.
362
00:16:55,348 --> 00:16:58,267
But, uh, she passed.
363
00:16:58,267 --> 00:16:59,977
I gotta get my gear.
364
00:16:59,977 --> 00:17:02,855
Michael. News on Victor.
365
00:17:02,855 --> 00:17:04,774
It looks like the brother will
have permanent brain damage.
366
00:17:04,774 --> 00:17:06,567
Oh, God.
367
00:17:06,567 --> 00:17:09,695
The guy who hit him registered
point one six. Drunk driver.
368
00:17:09,695 --> 00:17:12,198
Obviously, anything he needs,
we give it to him.
369
00:17:17,703 --> 00:17:20,248
Hello, Miss Penn.
370
00:17:20,248 --> 00:17:23,084
Would it be alright
if I called you Laurie?
371
00:17:23,084 --> 00:17:24,627
- Yeah.
- Laurie, that night in the bar.
372
00:17:24,627 --> 00:17:25,962
You were dressed
a little differently
373
00:17:25,962 --> 00:17:29,423
than you are right now,
weren't you?
374
00:17:29,423 --> 00:17:32,552
- Yeah.
Brian: Nice dress. Make-up.
375
00:17:32,552 --> 00:17:34,762
It would be fair to say
you looked older?
376
00:17:34,762 --> 00:17:36,180
I guess.
377
00:17:36,180 --> 00:17:38,474
Brian: And the bartender
served you alcohol.
378
00:17:38,474 --> 00:17:41,352
We had fake I.D.s.
379
00:17:41,352 --> 00:17:43,813
Did you ever tell
Mr. Baldwin that you were
380
00:17:43,813 --> 00:17:45,481
under the age of eighteen?
381
00:17:45,481 --> 00:17:46,524
No.
382
00:17:46,524 --> 00:17:48,067
And before he sat next to you,
383
00:17:48,067 --> 00:17:49,568
did any of the guys at the bar,
384
00:17:49,568 --> 00:17:51,946
you know, hit on you?
385
00:17:51,946 --> 00:17:53,739
A couple.
386
00:17:53,739 --> 00:17:55,491
You looked pretty adult that
night didn't you, Laurie?
387
00:17:55,491 --> 00:17:57,535
- Objection.
Brian: Withdrawn.
388
00:17:57,535 --> 00:17:59,161
Laurie, why did you
and your girlfriend
389
00:17:59,161 --> 00:18:00,413
go to the bar that night?
390
00:18:00,413 --> 00:18:01,914
I already said. We were bored.
391
00:18:01,914 --> 00:18:03,624
We were just looking
for something to do.
392
00:18:03,624 --> 00:18:04,875
You carry condoms in your purse
don't you, Laurie?
393
00:18:04,875 --> 00:18:06,335
Objection!
394
00:18:06,335 --> 00:18:08,796
- Goes to consent, Your Honor.
- Alright.
395
00:18:08,796 --> 00:18:10,631
You carry condoms
in your purse, don't you?
396
00:18:10,631 --> 00:18:12,800
Well, yeah, because my mother
wants me to.
397
00:18:12,800 --> 00:18:14,385
To be safe if I ever...
398
00:18:14,385 --> 00:18:15,886
Oh, so you were out looking
for sex that night?
399
00:18:15,886 --> 00:18:17,555
Laurie: No.
Zoey: Objection.
400
00:18:17,555 --> 00:18:20,433
And I never told him I wanted
to have sex with him!
401
00:18:20,433 --> 00:18:22,935
Laurie, how many drinks
did you consume that night?
402
00:18:22,935 --> 00:18:25,104
Laurie: Two.
- Two.
403
00:18:25,104 --> 00:18:28,566
- Were you inebriated?
- I don't know.
404
00:18:28,566 --> 00:18:31,444
- Maybe just a little?
- Maybe.
405
00:18:31,444 --> 00:18:34,030
So, when the two of you were
kissing it became
406
00:18:34,030 --> 00:18:36,032
passionate, did it not?
407
00:18:36,032 --> 00:18:37,658
I don't know.
408
00:18:37,658 --> 00:18:41,620
Well, you testified earlier
that "we were kissing
409
00:18:41,620 --> 00:18:43,664
and it got heavier, you know,
and a lot."
410
00:18:43,664 --> 00:18:45,666
Well, that didn't mean he could
do what he did!
411
00:18:45,666 --> 00:18:48,002
Did you put your hands on his
buttocks, Laurie?
412
00:18:50,546 --> 00:18:53,966
Did you grab his buttocks
and pull them toward you?
413
00:18:53,966 --> 00:18:55,051
I don't remember.
414
00:18:55,051 --> 00:18:56,594
So, it's possible that you did.
415
00:18:56,594 --> 00:18:58,471
The witness said
she doesn't remember!
416
00:18:58,471 --> 00:18:59,722
Move on, Mr. Byrd.
417
00:18:59,722 --> 00:19:02,058
Laurie, what did you do
immediately
418
00:19:02,058 --> 00:19:03,476
after the two of you made love?
419
00:19:03,476 --> 00:19:05,728
We didn't make love.
He raped me!
420
00:19:05,728 --> 00:19:07,813
- What'd ya do then?
Laurie: I left.
421
00:19:07,813 --> 00:19:09,690
I went to the lobby
and I got a cab.
422
00:19:09,690 --> 00:19:12,318
Did you report to the hotel
security that you'd been raped?
423
00:19:12,318 --> 00:19:14,487
No! I just got out of there.
424
00:19:14,487 --> 00:19:16,113
Brian: Where'd you go?
- Home.
425
00:19:16,113 --> 00:19:18,032
Not to the hospital.
Not to the police?
426
00:19:18,032 --> 00:19:20,284
No! I just wanted to go home!
427
00:19:20,284 --> 00:19:21,619
And when you arrived at home
428
00:19:21,619 --> 00:19:23,245
your mother
was waiting for you,
429
00:19:23,245 --> 00:19:25,373
very angry, wasn't she?
430
00:19:25,373 --> 00:19:27,375
I mean dressed
the way you were,
431
00:19:27,375 --> 00:19:28,376
all that make-up.
432
00:19:28,376 --> 00:19:29,919
2:30 in the morning,
433
00:19:29,919 --> 00:19:30,920
coming home drunk
without your panties.
434
00:19:30,920 --> 00:19:32,546
Objection.
435
00:19:32,546 --> 00:19:34,465
Brian: In fact, you were
so afraid of what she'd do
436
00:19:34,465 --> 00:19:35,674
that you made up
this whole story
437
00:19:35,674 --> 00:19:37,176
of being raped,
isn't that true?
438
00:19:37,176 --> 00:19:39,762
Zoey: Objection!
- That's not true! He raped me!
439
00:19:39,762 --> 00:19:41,013
Brian: Come on, Laurie.
440
00:19:41,013 --> 00:19:42,515
You'd rather commit perjury
441
00:19:42,515 --> 00:19:43,933
than have your mother
find out the truth?
442
00:19:43,933 --> 00:19:46,102
- Objection!
- Withdrawn.
443
00:19:46,102 --> 00:19:50,481
You know, you seem to be
a very nice young lady.
444
00:19:50,481 --> 00:19:52,775
And I hope you realize
that these lies
445
00:19:52,775 --> 00:19:54,568
are hurting an innocent man.
446
00:19:54,568 --> 00:19:55,611
Move to strike that.
447
00:19:55,611 --> 00:19:58,197
Sustained. Come on, Mr. Byrd.
448
00:20:00,783 --> 00:20:02,410
No further questions,
Your Honor.
449
00:20:18,926 --> 00:20:20,302
I had him examined
this afternoon
450
00:20:20,302 --> 00:20:22,763
by three more doctors.
451
00:20:22,763 --> 00:20:24,348
Including the best neurologist
in the state.
452
00:20:24,348 --> 00:20:26,726
I used him as an expert
in one of my trials.
453
00:20:28,936 --> 00:20:31,605
He's not coming back, pa.
454
00:20:31,605 --> 00:20:32,773
Charlie's only breathin'
right now
455
00:20:32,773 --> 00:20:35,109
cause of the machines.
456
00:20:35,109 --> 00:20:38,362
Well, I'm not giving up.
457
00:20:38,362 --> 00:20:43,033
The doctors,
they say if he's lucky,
458
00:20:43,033 --> 00:20:44,785
that he might be able
to brush his teeth
459
00:20:44,785 --> 00:20:46,829
or, or feed himself,
460
00:20:46,829 --> 00:20:48,539
but he's never gonna
be able to communicate,
461
00:20:48,539 --> 00:20:52,585
he's never gonna
be able to understand.
462
00:20:52,585 --> 00:20:54,253
They told me that he's gonna
have the mental capacity
463
00:20:54,253 --> 00:20:55,504
of a dog.
464
00:21:00,092 --> 00:21:02,219
Pa, you remember that
Jamie Ferguson trail
465
00:21:02,219 --> 00:21:03,220
that I had two years ago?
466
00:21:03,220 --> 00:21:05,055
Mm-hmm.
467
00:21:05,055 --> 00:21:08,684
Charlie and I, we used to talk
about that one a lot.
468
00:21:08,684 --> 00:21:10,728
I remember him saying that
if he ever got like that,
469
00:21:10,728 --> 00:21:12,938
that he wouldn't want
to be suffering,
470
00:21:12,938 --> 00:21:14,690
hooked up to some device.
471
00:21:14,690 --> 00:21:17,485
- But I'm not killing my son.
- But he's gone, pa.
472
00:21:17,485 --> 00:21:19,862
No, he's not gone.
He's not gone!
473
00:21:19,862 --> 00:21:21,572
Charlie's not dead, Victor!
474
00:21:21,572 --> 00:21:23,491
I don't want to let him go
any more than you do.
475
00:21:23,491 --> 00:21:24,992
He's my only brother!
476
00:21:27,369 --> 00:21:28,913
We can't just let him
live like that,
477
00:21:28,913 --> 00:21:32,875
we can't just let him
live like that, pa.
478
00:21:32,875 --> 00:21:33,876
[speaking foreign language]
479
00:21:42,259 --> 00:21:44,845
Victor, we are Catholic people.
480
00:21:44,845 --> 00:21:47,681
I know that.
481
00:21:47,681 --> 00:21:49,225
God should have him now.
482
00:21:52,978 --> 00:21:56,774
I wish I could be strong
to help you, son.
483
00:21:56,774 --> 00:21:58,400
I know how much you hurt.
484
00:22:01,070 --> 00:22:03,614
I wish I could be strong.
485
00:22:09,328 --> 00:22:11,247
[instrumental music]
486
00:22:46,156 --> 00:22:48,075
What do you mean
we can't do it?
487
00:22:48,075 --> 00:22:50,494
He isn't dead, Victor.
We can't just disconnect.
488
00:22:50,494 --> 00:22:52,246
The damage is permanent.
489
00:22:52,246 --> 00:22:53,497
He'd be living
like a vegetable.
490
00:22:53,497 --> 00:22:54,957
Not totally.
491
00:22:54,957 --> 00:22:56,500
He'll have some use
of his left side.
492
00:22:56,500 --> 00:22:57,751
He'll be able to sit up.
493
00:22:57,751 --> 00:22:59,420
W-w, you told me
494
00:22:59,420 --> 00:23:02,214
that he'd be living like a dog.
You told me that.
495
00:23:02,214 --> 00:23:05,384
But that isn't brain dead.
I'm sorry.
496
00:23:05,384 --> 00:23:06,969
The hospital
just isn't authorized
497
00:23:06,969 --> 00:23:09,972
to suspend life-support
under these circumstances.
498
00:23:09,972 --> 00:23:11,098
Victor, try to understand their
position,
499
00:23:11,098 --> 00:23:12,474
they really can't jeopardize--
500
00:23:12,474 --> 00:23:15,227
How can I let him just exist
like this.
501
00:23:15,227 --> 00:23:17,438
Charlie would never
wanna be kept alive like that.
502
00:23:17,438 --> 00:23:18,856
Don't you understand that?
503
00:23:18,856 --> 00:23:20,733
I, I can't... I can't do that.
504
00:23:20,733 --> 00:23:23,444
Look, Victor, honey,
we'll get a court order.
505
00:23:23,444 --> 00:23:24,904
We'll go in this afternoon.
506
00:23:24,904 --> 00:23:27,823
I'll handle it, okay?
507
00:23:27,823 --> 00:23:30,451
- Okay?
- Okay, okay.
508
00:23:30,451 --> 00:23:34,079
Doctor, can I count on your
support medically?
509
00:23:34,079 --> 00:23:36,373
- Absolutely.
- Thank you.
510
00:23:40,711 --> 00:23:42,922
Alice: Ms. Van Owen,
you should know...
511
00:23:42,922 --> 00:23:44,006
I'll back you 100%.
512
00:23:44,006 --> 00:23:46,467
You'll get no argument from me.
513
00:23:46,467 --> 00:23:48,677
But you will
from the hospital.
514
00:23:48,677 --> 00:23:49,762
Yeah.
515
00:23:53,265 --> 00:23:54,975
So, Mr. Baldwin,
516
00:23:54,975 --> 00:23:57,686
you thought that the woman
was older than 18.
517
00:23:57,686 --> 00:23:59,938
Yes, she was sitting at a bar
518
00:23:59,938 --> 00:24:01,523
being served alcohol
when we met,
519
00:24:01,523 --> 00:24:04,568
so I assumed she had to be
at least 21 years old.
520
00:24:04,568 --> 00:24:08,739
Mm-hmm. Did she ever at any time
tell you her true age?
521
00:24:08,739 --> 00:24:10,407
No and she looked
a lot different
522
00:24:10,407 --> 00:24:11,408
than she does right now.
523
00:24:11,408 --> 00:24:12,826
Okay, Mr. Baldwin.
524
00:24:12,826 --> 00:24:15,287
But even though you did
mistakenly believe
525
00:24:15,287 --> 00:24:17,956
that she was old enough
to consent.
526
00:24:17,956 --> 00:24:19,500
She said she did not consent.
527
00:24:19,500 --> 00:24:20,960
Well, that's not true.
528
00:24:20,960 --> 00:24:23,545
- She initiated it.
- She did?
529
00:24:23,545 --> 00:24:25,297
I was certainly
a willing participant,
530
00:24:25,297 --> 00:24:26,840
don't get me wrong.
531
00:24:26,840 --> 00:24:30,094
But me pushing her
on the bed and forcing her,
532
00:24:30,094 --> 00:24:31,720
that's not even close
to the truth.
533
00:24:31,720 --> 00:24:33,764
Well, what did happen?
534
00:24:33,764 --> 00:24:35,474
I had just made a drink
and we were
535
00:24:35,474 --> 00:24:37,851
standing over by the bed.
536
00:24:37,851 --> 00:24:40,938
It was all incredibly awkward
because,
537
00:24:40,938 --> 00:24:42,564
well, we both knew
538
00:24:42,564 --> 00:24:44,191
what we had come back
to my suite for.
539
00:24:44,191 --> 00:24:45,943
Objection as to what
the victim knew.
540
00:24:45,943 --> 00:24:47,194
Sustained.
541
00:24:47,194 --> 00:24:48,862
Orin: Look, I am no ladies man.
542
00:24:48,862 --> 00:24:51,782
I think I was more nervous
than she was.
543
00:24:51,782 --> 00:24:54,702
And I guess I was hoping
she'd make the first move.
544
00:24:54,702 --> 00:24:56,912
- And did she?
Orin: Yeah, sort of.
545
00:24:56,912 --> 00:24:58,706
She put her hand on my shoulder
546
00:24:58,706 --> 00:25:01,000
and then she ran it down
my arm,
547
00:25:01,000 --> 00:25:03,252
into my hand,
and then she squeezed it.
548
00:25:03,252 --> 00:25:04,920
What'd you do then?
549
00:25:04,920 --> 00:25:08,799
I turned to her, and I put my
arms around her waist,
550
00:25:08,799 --> 00:25:10,926
and pulled her to me, gently.
551
00:25:10,926 --> 00:25:12,511
And then we hugged a little.
552
00:25:12,511 --> 00:25:15,472
And I rubbed the top
of her back, and we kissed.
553
00:25:15,472 --> 00:25:17,766
And the kissing escalated
554
00:25:17,766 --> 00:25:20,894
and then it,
it all progressed.
555
00:25:20,894 --> 00:25:22,271
Continue, sir.
556
00:25:22,271 --> 00:25:25,065
We fell back on the bed
and we made love.
557
00:25:25,065 --> 00:25:26,984
We both made love.
558
00:25:26,984 --> 00:25:30,279
And afterwards she kissed me
good-bye and she left.
559
00:25:30,279 --> 00:25:34,575
Mr. Baldwin, did she ever scream
at any point?
560
00:25:34,575 --> 00:25:37,161
No. God, no.
561
00:25:37,161 --> 00:25:39,538
If anything
she enjoyed herself.
562
00:25:39,538 --> 00:25:41,915
And the next thing I know,
the police show up
563
00:25:41,915 --> 00:25:43,375
and charge me with rape.
564
00:25:43,375 --> 00:25:45,794
Thank you, sir.
I have nothing further.
565
00:25:50,841 --> 00:25:52,176
When the police arrested you,
566
00:25:52,176 --> 00:25:54,178
you had scratch marks
on your neck.
567
00:25:54,178 --> 00:25:55,429
Orin: Yes, she did scratch me,
568
00:25:55,429 --> 00:25:57,598
but it was from
aggressive love making.
569
00:25:57,598 --> 00:25:59,099
She wasn't telling me to stop.
570
00:25:59,099 --> 00:26:01,602
How did her panties get ripped?
571
00:26:01,602 --> 00:26:03,187
I don't know.
572
00:26:03,187 --> 00:26:05,939
They may have torn
while she was taking them off.
573
00:26:05,939 --> 00:26:09,318
Oh, she took them off
and ripped them herself.
574
00:26:09,318 --> 00:26:12,237
I guess so. I-I pulled her
dress up, yes.
575
00:26:12,237 --> 00:26:14,698
But she took off the panties.
576
00:26:14,698 --> 00:26:18,243
You say that when contact
was initiated,
577
00:26:18,243 --> 00:26:20,412
you "put your arms
around her waist."
578
00:26:20,412 --> 00:26:21,914
- That's right.
- Would you stand up outside
579
00:26:21,914 --> 00:26:23,540
- the witness box, please?
- Your Honor.
580
00:26:23,540 --> 00:26:24,583
A little latitude, your Honor.
581
00:26:24,583 --> 00:26:25,751
I'd like him to show us exactly
582
00:26:25,751 --> 00:26:27,920
what he's described.
583
00:26:27,920 --> 00:26:29,129
Stand up.
584
00:26:31,048 --> 00:26:32,299
Zoey: Laurie,
could you come here please?
585
00:26:32,299 --> 00:26:33,801
Objection!
586
00:26:33,801 --> 00:26:35,094
This'll only take a second,
your Honor.
587
00:26:35,094 --> 00:26:37,221
I beg the court's indulgence.
588
00:26:37,221 --> 00:26:39,848
You don't have
to do this, Ms. Penn.
589
00:26:39,848 --> 00:26:41,391
Laurie. Please?
590
00:26:48,065 --> 00:26:50,150
Laurie, I want you
to go to the witness
591
00:26:50,150 --> 00:26:52,986
and stand before him.
592
00:26:52,986 --> 00:26:54,822
Laurie, please do it.
593
00:27:01,870 --> 00:27:03,205
Mr. Baldwin,
could you show us
594
00:27:03,205 --> 00:27:04,623
how you put
your arms around her--
595
00:27:04,623 --> 00:27:05,916
- Your Honor!
- I will get through this
596
00:27:05,916 --> 00:27:07,668
a lot faster if you stop
jumping up!
597
00:27:07,668 --> 00:27:09,002
Sit down, Mr. Byrd.
598
00:27:09,002 --> 00:27:10,587
Show us, Mr. Baldwin.
599
00:27:10,587 --> 00:27:13,382
show us how you held her
before the kissing began.
600
00:27:21,682 --> 00:27:25,727
Now show us how you
pulled her towards you.
601
00:27:25,727 --> 00:27:27,187
Show us, Mr. Baldwin.
602
00:27:31,525 --> 00:27:33,735
Now rub the top of her back
like you said you did.
603
00:27:33,735 --> 00:27:34,736
Your Honor, this is outrageous!
604
00:27:34,736 --> 00:27:36,530
McGrath: Mr. Byrd!
605
00:27:36,530 --> 00:27:38,323
Brian: Look, I don't care
if you lock me up for contempt.
606
00:27:38,323 --> 00:27:40,909
I'm going to keep objecting
to this blatant sideshow--
607
00:27:40,909 --> 00:27:42,744
Your Honor, I know
what counsel is doing
608
00:27:42,744 --> 00:27:44,204
and I'd like to be heard
in chambers.
609
00:27:44,204 --> 00:27:46,832
Let's go.
610
00:27:46,832 --> 00:27:48,792
She's trying to shock the jury,
Your Honor, and there is no--
611
00:27:48,792 --> 00:27:50,002
Your guy offered up
the description.
612
00:27:50,002 --> 00:27:51,461
I just asked
for a demonstration.
613
00:27:51,461 --> 00:27:52,713
Brian: That's not what that
was about.
614
00:27:52,713 --> 00:27:53,755
You just wanted the jury
to see the girl
615
00:27:53,755 --> 00:27:55,424
in his arms and be disgusted.
616
00:27:55,424 --> 00:27:57,050
That's right. I wanted them
to get the picture.
617
00:27:57,050 --> 00:27:58,719
But that wasn't the picture!
She was dressed
618
00:27:58,719 --> 00:27:59,803
totally different that night,
Your Honor.
619
00:27:59,803 --> 00:28:01,346
Alright, Mr. Byrd!
620
00:28:01,346 --> 00:28:02,639
Your Honor, I want to put on
my demonstration.
621
00:28:02,639 --> 00:28:04,016
Meaning what?
622
00:28:04,016 --> 00:28:05,517
She put the girl up there
to punctuate
623
00:28:05,517 --> 00:28:07,060
to the jury
just how young she looked.
624
00:28:07,060 --> 00:28:08,520
I'd like permission
to dress Laurie Pinn
625
00:28:08,520 --> 00:28:09,521
the way she was dressed
that night.
626
00:28:09,521 --> 00:28:10,856
I object to that.
627
00:28:10,856 --> 00:28:12,107
Her appearance
is directly relevant
628
00:28:12,107 --> 00:28:13,150
to my client's defense
629
00:28:13,150 --> 00:28:14,318
that he thought she was of age.
630
00:28:14,318 --> 00:28:15,611
What are you proposing to do?
631
00:28:15,611 --> 00:28:17,195
The girls took a picture
of themselves
632
00:28:17,195 --> 00:28:18,405
before they left that night
so we have the means
633
00:28:18,405 --> 00:28:20,073
of assuring accuracy.
634
00:28:20,073 --> 00:28:21,617
We'll send her to
an independent make-up artist,
635
00:28:21,617 --> 00:28:22,618
she can wear the same dress.
636
00:28:22,618 --> 00:28:23,619
Oh, please.
637
00:28:23,619 --> 00:28:24,995
Your Honor, the jury
638
00:28:24,995 --> 00:28:26,747
should be allowed
to see her this way.
639
00:28:26,747 --> 00:28:28,749
It is vital to their
understanding of the events.
640
00:28:28,749 --> 00:28:30,375
Your Honor,
I could not be more opposed.
641
00:28:30,375 --> 00:28:33,003
Alright, look, you had 'em see
her your way.
642
00:28:33,003 --> 00:28:34,504
The defendant
could be prejudiced
643
00:28:34,504 --> 00:28:36,590
if I don't give him his shot.
644
00:28:36,590 --> 00:28:38,175
The court will appoint
a make-up person.
645
00:28:38,175 --> 00:28:39,593
- Your honor!
- Ms. Clemmons.
646
00:28:39,593 --> 00:28:41,720
I gotta let' em
put on their defense.
647
00:28:41,720 --> 00:28:43,096
The jury will see her before
648
00:28:43,096 --> 00:28:45,015
closing arguments. That's all.
649
00:28:45,015 --> 00:28:47,351
You don't think
this is a little bit sick?
650
00:28:47,351 --> 00:28:49,186
This is a rape trial, counsel.
651
00:28:49,186 --> 00:28:51,438
Everything about it
makes me sick.
652
00:28:51,438 --> 00:28:53,440
Tomorrow at 10 a.m.
653
00:29:01,740 --> 00:29:04,326
This here's the deceased.
654
00:29:04,326 --> 00:29:07,329
Before... and after.
655
00:29:07,329 --> 00:29:08,455
- Oh.
- Oh, God.
656
00:29:08,455 --> 00:29:12,000
Wait, this one's better.
657
00:29:12,000 --> 00:29:13,543
Douglas: Look at his face.
Is he blue?
658
00:29:13,543 --> 00:29:16,046
He ain't happy.
659
00:29:16,046 --> 00:29:18,006
Victim had a bruise
top of forehead.
660
00:29:18,006 --> 00:29:19,633
They might be saying the killer
knocked him cold
661
00:29:19,633 --> 00:29:20,842
before stringin' him up.
662
00:29:20,842 --> 00:29:22,386
Damn!
663
00:29:22,386 --> 00:29:24,137
Tommy: The guy's teeth.
- I don't believe it.
664
00:29:24,137 --> 00:29:26,640
Tommy: The cord must've squeezed
em right out of his head.
665
00:29:26,640 --> 00:29:29,309
Abby: Oh, please!
666
00:29:29,309 --> 00:29:31,478
The boyfriend, David Shaeffer.
667
00:29:31,478 --> 00:29:33,355
Jonathan: Guilty.
668
00:29:33,355 --> 00:29:35,691
His trail is separate.
It starts in about two weeks.
669
00:29:35,691 --> 00:29:37,025
Michael: Abby, I want you
to monitor that.
670
00:29:37,025 --> 00:29:38,652
Abby: Sure.
671
00:29:38,652 --> 00:29:42,406
Tommy: Victim's daughter,
cut out of the will.
672
00:29:42,406 --> 00:29:45,993
We should do
some diggin' on her.
673
00:29:45,993 --> 00:29:47,911
Mildred Spicer,
next door neighbor.
674
00:29:47,911 --> 00:29:48,912
Abby: She did it.
675
00:29:48,912 --> 00:29:50,747
She would come over twice a week
676
00:29:50,747 --> 00:29:52,499
and scratch the victim's feet.
677
00:29:52,499 --> 00:29:53,875
- Sweet.
- Yeah?
678
00:29:53,875 --> 00:29:55,919
She has a criminal record
for kleptomania.
679
00:29:55,919 --> 00:29:58,171
Stuart: She does not.
680
00:29:58,171 --> 00:30:01,383
Tommy: Okay, that's all
the photos in the police file.
681
00:30:01,383 --> 00:30:02,968
Michael: Alright, people,
now look.
682
00:30:02,968 --> 00:30:04,720
If we're gonna win this thing,
we either have
683
00:30:04,720 --> 00:30:07,472
to hand the jury another suspect
or sell suicide.
684
00:30:07,472 --> 00:30:10,100
We're gonna have to pick
one thing and run with it.
685
00:30:10,100 --> 00:30:11,935
In the meantime, I've called
a press conference.
686
00:30:11,935 --> 00:30:14,021
The media's coming out
with stuff on this every day,
687
00:30:14,021 --> 00:30:16,398
and since prospective jurors
are probably reading about it,
688
00:30:16,398 --> 00:30:18,400
I want to have our version
in print, too...
689
00:30:18,400 --> 00:30:20,277
as soon as possible.
690
00:30:20,277 --> 00:30:22,738
Now, Abby, I need the motion
to suppress by Friday.
691
00:30:22,738 --> 00:30:24,740
Jonathan, the same thing goes
for the changes of venue.
692
00:30:24,740 --> 00:30:26,408
C.J, I want you
to start working
693
00:30:26,408 --> 00:30:27,826
with a private
investigation team.
694
00:30:27,826 --> 00:30:29,202
Michael: And Stuart--
- The will.
695
00:30:29,202 --> 00:30:30,287
Michael: Get crackin'
on the will.
696
00:30:30,287 --> 00:30:31,496
Okay, everybody, that's it.
697
00:30:31,496 --> 00:30:32,998
I want an acquittal here, people.
698
00:30:32,998 --> 00:30:34,291
That looked like a pretty good
knot, Michael.
699
00:30:34,291 --> 00:30:35,667
- He had to have help.
- Boyfriend.
700
00:30:35,667 --> 00:30:37,252
- Yep, the boyfriend did it.
- No way.
701
00:30:37,252 --> 00:30:40,088
- He's too cute.
- Yeah. Way too cute.
702
00:30:45,886 --> 00:30:47,471
Did you ever discuss
with your brother
703
00:30:47,471 --> 00:30:50,807
the possibility that he could
end up like this?
704
00:30:50,807 --> 00:30:53,310
Yes, I had a case
about two years ago
705
00:30:53,310 --> 00:30:54,686
which involved a young woman
706
00:30:54,686 --> 00:30:57,314
who was in a persistent
vegetative state.
707
00:30:57,314 --> 00:30:59,024
And her parents
were petitioning the court
708
00:30:59,024 --> 00:31:00,609
to have the G-tube removed
709
00:31:00,609 --> 00:31:02,694
which was keeping her alive.
710
00:31:02,694 --> 00:31:05,530
My brother and I had talked
a lot about that case.
711
00:31:05,530 --> 00:31:08,200
And he 'said...
712
00:31:08,200 --> 00:31:10,118
he said that if ever ended up
713
00:31:10,118 --> 00:31:13,830
where he couldn't speak
or couldn't think,
714
00:31:13,830 --> 00:31:16,833
he would not want to be
kept alive by artificial means.
715
00:31:16,833 --> 00:31:18,794
Was he clear in his intent?
716
00:31:18,794 --> 00:31:21,963
Yes. Yes, he was very clear.
717
00:31:21,963 --> 00:31:23,507
Grace: Thank you.
718
00:31:23,507 --> 00:31:25,258
Your Honor,
I submit the declarations
719
00:31:25,258 --> 00:31:26,760
of three physicians,
720
00:31:26,760 --> 00:31:28,929
including the attending,
Dr. Nyberg,
721
00:31:28,929 --> 00:31:33,391
each stating that the left side
of Charles Sifuentes' brain
722
00:31:33,391 --> 00:31:35,769
is permanently destroyed,
723
00:31:35,769 --> 00:31:38,855
that he has severely impaired
cognitive brain function,
724
00:31:38,855 --> 00:31:42,984
and that this condition
is irreversible.
725
00:31:42,984 --> 00:31:44,528
I have nothing further.
726
00:31:51,660 --> 00:31:55,163
I'm very sorry
for your tragedy, Mr. Sifuentes.
727
00:31:55,163 --> 00:31:58,416
I'll try to keep this short.
728
00:31:58,416 --> 00:32:00,585
You and your brother
never sat down
729
00:32:00,585 --> 00:32:03,255
specifically to discuss
this contingency, did you?
730
00:32:03,255 --> 00:32:04,881
He told me his wishes.
731
00:32:04,881 --> 00:32:07,217
Marsha: Yes, in the context
of one of your cases.
732
00:32:07,217 --> 00:32:10,345
But your brother might not stay
in a vegetative state
733
00:32:10,345 --> 00:32:11,805
like the woman in that case.
734
00:32:11,805 --> 00:32:13,265
He might be able to sit up.
735
00:32:13,265 --> 00:32:16,017
To recognize people,
maybe feed himself.
736
00:32:16,017 --> 00:32:18,228
With therapy,
maybe he could do even more.
737
00:32:18,228 --> 00:32:20,438
Ma'am, the doctors say,
at best,
738
00:32:20,438 --> 00:32:21,815
he'll end up
with less intelligence
739
00:32:21,815 --> 00:32:23,692
than a one-year old.
740
00:32:23,692 --> 00:32:26,111
In the Jamie Ferguson case...
741
00:32:26,111 --> 00:32:27,946
according to the transcript
742
00:32:27,946 --> 00:32:29,990
you stood before the court
743
00:32:29,990 --> 00:32:32,075
and said a Judge should
never measure
744
00:32:32,075 --> 00:32:33,994
the quality
of a person's being,
745
00:32:33,994 --> 00:32:37,247
to decide whether that person
has a right to be.
746
00:32:37,247 --> 00:32:39,749
Now, that's exactly
747
00:32:39,749 --> 00:32:42,252
what you're asking
this judge to do.
748
00:32:42,252 --> 00:32:43,670
Victor: Well, at that time
I was standing up
749
00:32:43,670 --> 00:32:47,132
for the hospital.
Right now...
750
00:32:47,132 --> 00:32:48,842
right now I'm standing up
for Charlie.
751
00:32:48,842 --> 00:32:51,887
Are you sure
you want to do this?
752
00:32:51,887 --> 00:32:55,932
Are you sure you want to
end your own brother's life?
753
00:32:55,932 --> 00:32:58,560
Of course, I'm not sure!
754
00:32:58,560 --> 00:33:01,688
I want him to be alive!
755
00:33:01,688 --> 00:33:06,151
But you see
it isn't about what I want.
756
00:33:06,151 --> 00:33:08,778
I know my brother,
757
00:33:08,778 --> 00:33:12,824
and he would never want
to end up like this.
758
00:33:12,824 --> 00:33:15,744
If he can't be himself,
then he'd just rather not be.
759
00:33:15,744 --> 00:33:17,787
Marsha: Back in
the Ferguson case
760
00:33:17,787 --> 00:33:21,082
you begged the judge
not to play God.
761
00:33:21,082 --> 00:33:23,543
You asked him for,
Jamie Ferguson's sake,
762
00:33:23,543 --> 00:33:27,005
to leave open the possibility
that God might be God.
763
00:33:27,005 --> 00:33:28,340
Why doesn't your brother
764
00:33:28,340 --> 00:33:30,592
deserve that same
consideration?
765
00:33:44,022 --> 00:33:45,815
Alright. Let's bring her in.
766
00:33:57,869 --> 00:33:59,829
Members of the jury,
the parties stipulate that
767
00:33:59,829 --> 00:34:02,624
Ms. Penn's appearance today
fairly reflects
768
00:34:02,624 --> 00:34:06,169
the way she appeared
the night in question.
769
00:34:06,169 --> 00:34:09,839
Ms. Penn, please walk up
and stand before the jury.
770
00:34:20,225 --> 00:34:22,477
I'd like her to turn
to the side, Your Honor.
771
00:34:24,145 --> 00:34:25,480
Ms. Penn.
772
00:34:28,900 --> 00:34:29,943
Now if you would please
turn around
773
00:34:29,943 --> 00:34:31,695
and put your back to the jury.
774
00:34:39,160 --> 00:34:40,745
McGrath: Alright,
that's enough.
775
00:34:40,745 --> 00:34:42,789
Ms. Penn, you can go back
and sit down now.
776
00:34:45,083 --> 00:34:47,252
Mr. Byrd, make your
closing statement.
777
00:34:49,796 --> 00:34:51,798
Well, I think
778
00:34:51,798 --> 00:34:54,301
Laurie Penn
just made it for me.
779
00:34:54,301 --> 00:34:56,219
I mean how could any
red-blooded American male
780
00:34:56,219 --> 00:34:58,346
not be attracted to her?
781
00:34:58,346 --> 00:35:01,516
The bartender believed her
to be twenty-one.
782
00:35:01,516 --> 00:35:03,476
Other patrons believed it.
783
00:35:03,476 --> 00:35:05,061
My client believed it.
784
00:35:05,061 --> 00:35:07,272
And you can certainly
understand why.
785
00:35:07,272 --> 00:35:09,441
What a beautiful woman she is.
786
00:35:12,193 --> 00:35:14,779
As for consent,
ladies and gentlemen,
787
00:35:14,779 --> 00:35:18,033
she dressed herself like that,
788
00:35:18,033 --> 00:35:20,243
she equipped herself
with condoms
789
00:35:20,243 --> 00:35:22,579
and camped out at a hotel bar.
790
00:35:22,579 --> 00:35:24,789
She willingly went
to my client's suite,
791
00:35:24,789 --> 00:35:26,666
willingly kissed him,
792
00:35:26,666 --> 00:35:28,126
fondled him
793
00:35:28,126 --> 00:35:30,628
and eventually
she made love to him.
794
00:35:30,628 --> 00:35:36,051
Then faced with a little guilt
and a disapproving mother,
795
00:35:36,051 --> 00:35:37,802
she made up a story.
796
00:35:37,802 --> 00:35:40,388
She got caught up in that story
when mom went to the police.
797
00:35:40,388 --> 00:35:43,767
And now Orin Baldwin
is entangled in it too.
798
00:35:43,767 --> 00:35:46,144
I'm not going to assault
your dignity
799
00:35:46,144 --> 00:35:48,021
by trying to convince you
800
00:35:48,021 --> 00:35:49,648
that there is
a reasonable doubt.
801
00:35:49,648 --> 00:35:52,359
You must already know that.
802
00:35:52,359 --> 00:35:57,364
Was Orin Baldwin guilty
of bad judgement that night?
803
00:35:57,364 --> 00:35:59,074
Perhaps.
804
00:35:59,074 --> 00:36:01,660
But rape?
805
00:36:01,660 --> 00:36:03,495
Well, that's just ridiculous.
806
00:36:06,998 --> 00:36:08,291
[laughs]
807
00:36:08,291 --> 00:36:09,834
Ridiculous.
808
00:36:19,803 --> 00:36:23,056
She dressed the way
16-year olds dress these days.
809
00:36:23,056 --> 00:36:25,475
They grow up watching
Madonna videos,
810
00:36:25,475 --> 00:36:29,145
the black lingerie,
sexy is in.
811
00:36:29,145 --> 00:36:30,522
It's hip.
812
00:36:30,522 --> 00:36:31,940
And the condoms in her purse.
813
00:36:31,940 --> 00:36:34,442
We teach our children
to carry condoms,
814
00:36:34,442 --> 00:36:36,236
with the AIDS epidemic.
815
00:36:36,236 --> 00:36:37,779
Don't you dare accept
his suggestion
816
00:36:37,779 --> 00:36:40,573
that to do so is evidence
of consent.
817
00:36:42,033 --> 00:36:44,577
And yes, she kissed him
818
00:36:44,577 --> 00:36:46,996
and maybe she even grabbed
his buttocks,
819
00:36:46,996 --> 00:36:48,957
but she also did
something else.
820
00:36:48,957 --> 00:36:50,875
She said "No."
821
00:36:50,875 --> 00:36:53,169
Laurie Penn pushed
the defendant away
822
00:36:53,169 --> 00:36:54,629
and told him "no".
823
00:36:54,629 --> 00:36:56,339
And he responded
with violent,
824
00:36:56,339 --> 00:36:59,134
forced intercourse,
that's rape!
825
00:36:59,134 --> 00:37:00,718
It isn't sex.
826
00:37:00,718 --> 00:37:03,888
It isn't making love.
It's rape.
827
00:37:03,888 --> 00:37:06,349
And she's here today,
828
00:37:06,349 --> 00:37:08,143
willing to be judged by you,
829
00:37:08,143 --> 00:37:10,854
willing to relive that
vicious attack
830
00:37:10,854 --> 00:37:14,441
because that's the only way
to make the point,
831
00:37:14,441 --> 00:37:16,693
that every woman,
832
00:37:16,693 --> 00:37:20,071
whether 16 or 60,
833
00:37:20,071 --> 00:37:23,616
still has the right
to say stop.
834
00:37:23,616 --> 00:37:26,494
You don't forfeit it
when you go to a hotel room.
835
00:37:26,494 --> 00:37:28,455
You don't waive it
when you buy a condom
836
00:37:28,455 --> 00:37:29,789
or when you kiss a man.
837
00:37:29,789 --> 00:37:32,792
Even, lying on a bed...
838
00:37:32,792 --> 00:37:36,588
there is never a point,
ladies and gentlemen,
839
00:37:36,588 --> 00:37:39,132
where if a woman says "no",
840
00:37:39,132 --> 00:37:42,552
a man is entitled
to overpower her.
841
00:37:42,552 --> 00:37:44,596
That's why she's here.
842
00:37:44,596 --> 00:37:47,807
To make that one simple point.
843
00:37:47,807 --> 00:37:52,020
A point that Orin Baldwin
refused to get that night.
844
00:37:52,020 --> 00:37:56,441
Please... see that
he gets it today.
845
00:38:08,786 --> 00:38:11,039
This is hard.
846
00:38:11,039 --> 00:38:14,042
This is not about somebody
who is brain dead.
847
00:38:14,042 --> 00:38:17,045
This person might not
even remain comatose.
848
00:38:17,045 --> 00:38:19,839
He is capable of life,
849
00:38:19,839 --> 00:38:23,718
although horrible life at that.
850
00:38:23,718 --> 00:38:29,140
I feel extremely uncomfortable
at drawing a line of...
851
00:38:29,140 --> 00:38:32,185
well, where someone
should be kept alive,
852
00:38:32,185 --> 00:38:33,686
and where they shouldn't.
853
00:38:33,686 --> 00:38:35,480
And I don't think
it's appropriate
854
00:38:35,480 --> 00:38:38,233
for judges to have
this kind of discretion,
855
00:38:38,233 --> 00:38:44,030
to decide whether
someone's life is worth living.
856
00:38:44,030 --> 00:38:46,783
But I have to trust the family,
857
00:38:46,783 --> 00:38:49,911
that you know
858
00:38:49,911 --> 00:38:51,746
what Charlie would have wanted.
859
00:38:51,746 --> 00:38:54,707
Mr. Sifuentes, are you sure?
860
00:39:00,964 --> 00:39:02,549
Yes, Your Honor, we're sure.
861
00:39:06,177 --> 00:39:08,763
Okay, I'm hereby granting
your petition.
862
00:39:08,763 --> 00:39:11,808
The life support equipment
shall be disconnected.
863
00:39:14,394 --> 00:39:18,231
I'll say a prayer tonight
for everybody.
864
00:39:21,901 --> 00:39:23,361
We're adjourned.
865
00:39:30,368 --> 00:39:31,744
Thanks.
866
00:39:31,744 --> 00:39:33,621
woman: Mr. Kuzak! Kuzak!
867
00:39:33,621 --> 00:39:36,249
Mr. Kuzak, was it your success
in the Earl Williams trial
868
00:39:36,249 --> 00:39:38,042
that made Rikki come to you?
869
00:39:38,042 --> 00:39:40,837
I won't speculate as to why she
chose us as counsel.
870
00:39:40,837 --> 00:39:43,214
The most important thing for us
is just to prove her innocence.
871
00:39:43,214 --> 00:39:44,966
woman: Mr. Mullaney!
872
00:39:44,966 --> 00:39:47,427
Mr. Mullaney, you said that
you spent the day with her.
873
00:39:47,427 --> 00:39:49,262
How would you describe
her spirits?
874
00:39:49,262 --> 00:39:51,639
Her husband's dead,
the police are blaming her,
875
00:39:51,639 --> 00:39:53,766
you people are callin' her
the hanging bitch every day
876
00:39:53,766 --> 00:39:57,186
in the papers. She is unhappy.
877
00:39:57,186 --> 00:39:59,814
What are you going to do that
her last lawyer didn't try?
878
00:39:59,814 --> 00:40:02,609
Any comment on our strategy
would be premature at this--
879
00:40:02,609 --> 00:40:05,445
Except to say that we're gonna
show that she didn't do it.
880
00:40:05,445 --> 00:40:07,238
reporter: Then who did do it?
881
00:40:07,238 --> 00:40:09,616
Most likely
the guy killed himself.
882
00:40:09,616 --> 00:40:10,867
- Tommy, Tommy...
reporter: Now wait a minute...
883
00:40:10,867 --> 00:40:12,577
- Yeah, you.
- What is your basis
884
00:40:12,577 --> 00:40:14,537
for thinking Mr. Davis
took his own life?
885
00:40:14,537 --> 00:40:17,457
Well, he had a few squirrels
running around up there.
886
00:40:17,457 --> 00:40:19,250
Well, let's face it,
the guy was a kook.
887
00:40:19,250 --> 00:40:22,128
How do you explain the severe
bruise on the side of the head?
888
00:40:22,128 --> 00:40:23,880
I think when the homicide dicks
cut him off
889
00:40:23,880 --> 00:40:25,423
the beam he fell in a heap.
890
00:40:25,423 --> 00:40:28,426
Uh, Mr. Mullaney!
Do you expect Rikki to testify?
891
00:40:28,426 --> 00:40:29,969
Well, at this time
892
00:40:29,969 --> 00:40:31,095
we have not yet determined
whether or not
893
00:40:31,095 --> 00:40:32,764
Ms. Davis will take the stand.
894
00:40:32,764 --> 00:40:35,808
But if you're gonna bet,
put your money on "yeah".
895
00:40:35,808 --> 00:40:37,310
woman: I have
one more question.
896
00:40:37,310 --> 00:40:40,313
Tommy: Now, hold on.
Take it easy.
897
00:40:40,313 --> 00:40:42,482
I'm gonna get to all of you.
898
00:40:42,482 --> 00:40:43,524
[indistinct chatter]
899
00:40:46,778 --> 00:40:48,780
It worked. They loved you.
900
00:40:48,780 --> 00:40:51,032
You came off as Mr. Candid,
a straight shooter.
901
00:40:51,032 --> 00:40:52,784
We gotta manipulate a headline
or two down the line,
902
00:40:52,784 --> 00:40:54,327
you're gonna
have an inside track.
903
00:40:54,327 --> 00:40:55,787
- I hope you're right.
- Are you kidding?
904
00:40:55,787 --> 00:40:58,122
They were ready
to adopt you out there.
905
00:40:58,122 --> 00:41:00,083
You watch, we do this
a few more times
906
00:41:00,083 --> 00:41:01,834
and the press is going
to be our friend.
907
00:41:01,834 --> 00:41:03,878
I got to admit. This is fun.
908
00:41:03,878 --> 00:41:06,756
Of course, it is.
This is the case of a lifetime.
909
00:41:10,343 --> 00:41:12,679
Mr. Foreman, the jury
has returned a verdict?
910
00:41:12,679 --> 00:41:14,555
Yes, Your Honor.
911
00:41:14,555 --> 00:41:18,017
On the count three two
seven four, statutory rape,
912
00:41:18,017 --> 00:41:22,105
we find the defendant,
Orin Baldwin... not guilty.
913
00:41:22,105 --> 00:41:24,732
On the count three two
seven five, rape,
914
00:41:24,732 --> 00:41:26,943
we find the defendant,
Orin Baldwin...
915
00:41:26,943 --> 00:41:30,738
guilty as charged.
916
00:41:30,738 --> 00:41:34,117
God!
917
00:41:34,117 --> 00:41:35,410
Your Honor, Your Honor,
918
00:41:35,410 --> 00:41:36,869
the people ask that bail
be revoked
919
00:41:36,869 --> 00:41:38,871
and that the defendant
be remanded to custody.
920
00:41:38,871 --> 00:41:40,665
- Opposed.
- It is so ordered.
921
00:41:40,665 --> 00:41:42,625
The court officers
will take him into custody.
922
00:41:42,625 --> 00:41:45,253
- Your Honor--
McGrath: Forget it, counsel.
923
00:41:45,253 --> 00:41:46,671
Court is adjourned!
924
00:41:58,558 --> 00:42:00,268
[machines beeping]
925
00:42:02,186 --> 00:42:03,438
Victor, I don't think
the family
926
00:42:03,438 --> 00:42:04,981
should stay in the room.
927
00:42:13,030 --> 00:42:14,949
Ma. Pa.
928
00:42:14,949 --> 00:42:17,827
I think you should go
outside now, okay?
929
00:42:17,827 --> 00:42:19,579
[sobs]
930
00:42:22,373 --> 00:42:24,292
[speaking foreign language]
931
00:42:32,842 --> 00:42:34,343
My baby.
932
00:42:37,013 --> 00:42:39,557
Go with God.
933
00:42:39,557 --> 00:42:41,184
Be with God.
934
00:42:42,935 --> 00:42:44,937
[sobbing]
935
00:42:51,819 --> 00:42:54,655
I think I'm gonna want
to stay with him.
936
00:42:54,655 --> 00:42:58,201
I wanna be here in
the room, okay?
937
00:42:58,201 --> 00:42:59,827
Just tell me when.
938
00:43:11,923 --> 00:43:14,675
I hope we're doin'
the right thing here, Charlie.
939
00:43:17,053 --> 00:43:20,973
I know you don't like
being like this.
940
00:43:20,973 --> 00:43:23,768
It's all gonna be okay, Charlie.
941
00:43:23,768 --> 00:43:27,730
You don't have to worry
about anybody.
942
00:43:27,730 --> 00:43:29,440
I love you.
943
00:43:34,362 --> 00:43:35,488
Okay.
944
00:43:35,488 --> 00:43:37,406
[instrumental music]
945
00:44:03,432 --> 00:44:06,435
I'm right here, Charlie.
946
00:44:06,435 --> 00:44:08,437
I'm still here for you.
947
00:44:10,481 --> 00:44:11,983
I'm right here, Charlie.
948
00:44:13,734 --> 00:44:15,069
I love you.
949
00:44:15,069 --> 00:44:17,029
[machine beeps]
950
00:44:34,046 --> 00:44:35,965
[theme music]
69959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.