Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,836
I was reading in my bedroom...
2
00:00:04,755 --> 00:00:06,423
when all of a sudden,
I heard it.
3
00:00:09,134 --> 00:00:11,094
At first, I thought backfire,
4
00:00:11,094 --> 00:00:14,389
but then I heard two more
and I knew it was gunshots.
5
00:00:14,389 --> 00:00:16,099
Then what did you do, Mrs. Russ?
6
00:00:16,099 --> 00:00:19,937
I got up and went over
to the window.
7
00:00:19,937 --> 00:00:22,856
And that's when I saw my son
lying in the street.
8
00:00:22,856 --> 00:00:24,608
Ms. Fusco: You knew immediately
that it was him?
9
00:00:26,944 --> 00:00:28,195
Yes, ma'am.
10
00:00:29,529 --> 00:00:31,740
By his gold jacket.
11
00:00:31,740 --> 00:00:33,325
And what did you do then?
12
00:00:33,325 --> 00:00:34,576
I ran out to him.
13
00:00:34,576 --> 00:00:37,913
He had blood
coming out of his back.
14
00:00:37,913 --> 00:00:39,665
And then, I turned him over...
15
00:00:42,209 --> 00:00:44,836
there was blood
in his mouth, too.
16
00:00:44,836 --> 00:00:48,173
His eyes was open,
but he wasn't there.
17
00:00:48,173 --> 00:00:51,468
Ms. Fusco: Your son was dead.
- Yes, ma'am.
18
00:00:51,468 --> 00:00:55,889
Mrs. Russ, did you
see anyone else in the alley?
19
00:00:57,140 --> 00:00:58,850
I saw that man.
20
00:00:58,850 --> 00:01:00,435
Ms. Fusco: Let the record
reflect that the witness
21
00:01:00,435 --> 00:01:03,272
has indicated the defendant,
Brian Chisolm.
22
00:01:03,272 --> 00:01:05,774
What was he doing, Mrs. Russ?
23
00:01:05,774 --> 00:01:07,693
He was standing there
with his gun.
24
00:01:07,693 --> 00:01:09,486
And then, he came over to us,
25
00:01:09,486 --> 00:01:12,030
But then he ran away,
he just ran away.
26
00:01:12,030 --> 00:01:14,408
Thank you, ma'am.
I have nothing further.
27
00:01:14,408 --> 00:01:17,327
[murmuring]
28
00:01:19,663 --> 00:01:21,915
How long did it take you
to get to your son
29
00:01:21,915 --> 00:01:24,126
from the time
you first heard the shots?
30
00:01:24,126 --> 00:01:25,919
Fifteen-twenty seconds.
31
00:01:25,919 --> 00:01:27,796
Jonathan: It would be fair
to say, as you were running
32
00:01:27,796 --> 00:01:30,048
toward him, the only place
you were looking,
33
00:01:30,048 --> 00:01:33,093
the only thing you saw at that
time, was your son, William.
34
00:01:33,093 --> 00:01:35,429
- Isn't that probably true?
Mrs. Russ: Probably.
35
00:01:35,429 --> 00:01:37,097
Jonathan: So, Mrs. Russ...
36
00:01:37,097 --> 00:01:39,683
it could've been maybe
20 to 30 seconds
37
00:01:39,683 --> 00:01:41,018
between the time
you heard those shots
38
00:01:41,018 --> 00:01:42,602
and the time
you looked around to see
39
00:01:42,602 --> 00:01:43,895
anything else or anybody else.
40
00:01:43,895 --> 00:01:45,981
I don't know
how many seconds it was.
41
00:01:45,981 --> 00:01:47,357
No, no, no. Of course not.
42
00:01:47,357 --> 00:01:49,318
You-- you were
concerned about William.
43
00:01:49,318 --> 00:01:52,321
But it could have been
20 to 30 seconds.
44
00:01:52,321 --> 00:01:55,365
Well, ma'am, you're sitting
in this courtroom suggesting
45
00:01:55,365 --> 00:01:57,534
my client was the only
other person in that alley.
46
00:01:57,534 --> 00:01:59,202
When, in fact,
there was plenty of time for--
47
00:01:59,202 --> 00:02:01,580
No, I'm sitting
in this courtroom
48
00:02:01,580 --> 00:02:04,082
because my boy is dead.
49
00:02:04,082 --> 00:02:06,043
I'm sitting in this
courtroom because
50
00:02:06,043 --> 00:02:08,962
he was shot in the back
by that man!
51
00:02:08,962 --> 00:02:10,589
- Objection! Move to strike.
- Mrs. Russ, that'll do.
52
00:02:10,589 --> 00:02:12,382
Mrs. Russ: That's why
I'm here, Mr. Rollins!
53
00:02:12,382 --> 00:02:13,967
Can you tell us why you're here?
54
00:02:13,967 --> 00:02:16,386
- Mrs. Russ.
- He shot my boy!
55
00:02:16,386 --> 00:02:17,804
But it was an accident!
56
00:02:17,804 --> 00:02:19,931
The bullet hole
is in my boy's back.
57
00:02:19,931 --> 00:02:22,267
How can that be an accident?
58
00:02:27,648 --> 00:02:30,567
[theme music]
59
00:03:00,639 --> 00:03:03,558
[music continues]
60
00:03:33,672 --> 00:03:36,591
[music continues]
61
00:03:54,067 --> 00:03:56,987
[theme music]
62
00:04:21,386 --> 00:04:22,888
People versus Chisolm.
63
00:04:22,888 --> 00:04:24,681
Prosecution's
supposed eyewitness
64
00:04:24,681 --> 00:04:26,057
takes the stand today.
65
00:04:26,057 --> 00:04:28,310
- How's it going?
- It's tough.
66
00:04:28,310 --> 00:04:30,729
Anything we can do
to help, let us know.
67
00:04:30,729 --> 00:04:32,731
Moving along.
Totten tax audit.
68
00:04:32,731 --> 00:04:34,483
- How's it coming, Stuart?
- It's not.
69
00:04:34,483 --> 00:04:36,985
I think I persuaded
the IRS to call off the dogs.
70
00:04:36,985 --> 00:04:39,905
Wonderful.
And how are you feeling?
71
00:04:39,905 --> 00:04:42,741
- Fine. Fine.
Douglas? Fine.
72
00:04:42,741 --> 00:04:44,910
Well, I'm not so fine.
73
00:04:44,910 --> 00:04:46,912
August Oberzan
of Oberzan Development
74
00:04:46,912 --> 00:04:50,123
is in my office right now
and he is very unhappy.
75
00:04:50,123 --> 00:04:51,625
The king of the Mini-malls?
76
00:04:51,625 --> 00:04:53,460
Evidently an
outspoken student
77
00:04:53,460 --> 00:04:54,961
has been gathering up
signatures,
78
00:04:54,961 --> 00:04:56,880
trying to block
his zoning variance,
79
00:04:56,880 --> 00:04:59,257
and the movement's
beginning to pick up steam.
80
00:04:59,257 --> 00:05:00,967
Stuart, Douglas, I'd like
you both at the meeting.
81
00:05:00,967 --> 00:05:03,178
- See what we can come up with.
Stuart: Okay.
82
00:05:03,178 --> 00:05:05,347
And last but not least,
Lowens versus
83
00:05:05,347 --> 00:05:07,557
America's Most Embarrassing
Practical Jokes.
84
00:05:07,557 --> 00:05:09,559
Couldn't settle. Looks like
we're gonna have to try it.
85
00:05:09,559 --> 00:05:11,520
Are you kidding, don't you think
this guy's taking
86
00:05:11,520 --> 00:05:13,563
this a little too seriously?
87
00:05:13,563 --> 00:05:17,150
He had his toupee lifted off
on national television.
88
00:05:17,150 --> 00:05:19,528
Douglas: How would you feel?
- Can't relate, Doug.
89
00:05:19,528 --> 00:05:21,822
Arnie: How would you feel?
- Well, I think he has a case.
90
00:05:21,822 --> 00:05:24,533
These television shows make
money from embarrassing people,
91
00:05:24,533 --> 00:05:26,243
why not share the profits
with the victims.
92
00:05:26,243 --> 00:05:28,328
- Alright, are we done?
Douglas: Done.
93
00:05:28,328 --> 00:05:30,747
- Best of luck, Victor.
- Thanks.
94
00:05:35,252 --> 00:05:38,213
If I don't get that variance,
I can't build the mall.
95
00:05:38,213 --> 00:05:39,714
Now, I am not gonna be
run into the ground
96
00:05:39,714 --> 00:05:42,217
by some little
"Save The Trees" activist.
97
00:05:42,217 --> 00:05:45,637
Offer the kid nuisance value.
$10,000.
98
00:05:45,637 --> 00:05:47,222
Oh, great, what's to keep
everyone else
99
00:05:47,222 --> 00:05:48,765
from lining up for their money?
100
00:05:48,765 --> 00:05:51,810
Oh! Come on!
101
00:05:51,810 --> 00:05:53,144
You have got to do
better than that,
102
00:05:53,144 --> 00:05:55,397
I am set to break ground
next month.
103
00:05:55,397 --> 00:05:57,274
Why don't we hit them
with a SLAPP suit?
104
00:05:57,274 --> 00:06:00,026
- Excuse me?
- Well, uh, SLAPP suit.
105
00:06:00,026 --> 00:06:02,362
Strategic Lawsuit Against
Public Participants,
106
00:06:02,362 --> 00:06:04,197
i.e., SLAPP.
107
00:06:04,197 --> 00:06:06,908
Basically, what you do is sue
the protestors for harassment.
108
00:06:06,908 --> 00:06:08,410
You tie 'em up in court,
make 'em spend
109
00:06:08,410 --> 00:06:09,995
all their money on lawyers.
110
00:06:09,995 --> 00:06:12,122
An-- and the thing is,
you do it publicly.
111
00:06:12,122 --> 00:06:13,874
And that intimidates
other would-be protestors.
112
00:06:13,874 --> 00:06:15,959
- They don't dare speak up.
- I like it.
113
00:06:15,959 --> 00:06:17,210
How soon
can we file a complaint?
114
00:06:17,210 --> 00:06:18,670
By the end of tomorrow.
115
00:06:18,670 --> 00:06:19,796
Well, I'm not sure we wanna--
116
00:06:19,796 --> 00:06:21,172
August: Oh, it's perfect!
117
00:06:21,172 --> 00:06:23,675
You add every count
you can think of,
118
00:06:23,675 --> 00:06:27,053
we'll tie that little bastard up
till his junior year.
119
00:06:27,053 --> 00:06:29,806
SLAPP suit. [laughs]
120
00:06:31,349 --> 00:06:33,768
[door opens]
Great job, Stuart! Way to go.
121
00:06:33,768 --> 00:06:36,187
[sighs] Thank you.
122
00:06:36,187 --> 00:06:38,440
Well, what did you think
you were taping, Mr. Lowens.
123
00:06:38,440 --> 00:06:41,026
I thought I was taping
a rebuttal to a news editorial.
124
00:06:41,026 --> 00:06:42,819
I'm a professor
of Soviet history,
125
00:06:42,819 --> 00:06:44,821
they asked for my views
on perestroika,
126
00:06:44,821 --> 00:06:46,615
I thought the whole thing
was legitimate.
127
00:06:46,615 --> 00:06:48,366
And, sir,
when did you first discover
128
00:06:48,366 --> 00:06:51,244
that your hair...
had left your head?
129
00:06:51,244 --> 00:06:52,621
Mr. Lowens: When I saw it
on television,
130
00:06:52,621 --> 00:06:54,497
along with 20 million
other people.
131
00:06:54,497 --> 00:06:57,125
The defendant's never told you
they were going to air this?
132
00:06:57,125 --> 00:06:58,585
Yes, but I didn't know
what had actually
133
00:06:58,585 --> 00:07:00,378
happened until I saw the tape.
134
00:07:00,378 --> 00:07:02,339
Sir, could you tell the court,
and I know this is difficult...
135
00:07:02,339 --> 00:07:04,507
But could you tell the court
what it was like
136
00:07:04,507 --> 00:07:09,262
to see yourself become bald
on national television?
137
00:07:09,262 --> 00:07:11,014
I can't really describe it.
138
00:07:11,014 --> 00:07:14,934
I was held up to ridicule,
my friends snicker at me...
139
00:07:14,934 --> 00:07:17,062
- I even lost my job.
- Because of this?
140
00:07:17,062 --> 00:07:19,689
Mr. Lowens: Yes. The dean told
me he couldn't have a professor
141
00:07:19,689 --> 00:07:23,985
who the students didn't take
seriously. He fired me.
142
00:07:23,985 --> 00:07:25,278
Victor: And have you been
able to find other
143
00:07:25,278 --> 00:07:27,197
employment since then, sir?
144
00:07:27,197 --> 00:07:30,158
After a couple of months,
I found another teaching job,
145
00:07:30,158 --> 00:07:34,287
but at less pay and with
virtually no shot at tenure.
146
00:07:34,287 --> 00:07:35,997
This thing
has just devastated me.
147
00:07:35,997 --> 00:07:38,333
Thank you, Mr. Lowens.
I have nothing further.
148
00:07:41,252 --> 00:07:42,921
You gave my clients
a signed release
149
00:07:42,921 --> 00:07:44,964
authorizing them
to air the tape, didn't you?
150
00:07:44,964 --> 00:07:47,467
I didn't know my toupee
had been dislodged
151
00:07:47,467 --> 00:07:48,968
when I signed the release.
152
00:07:48,968 --> 00:07:51,096
[laughing] Oh, come on,
Mr. Lowens,
153
00:07:51,096 --> 00:07:53,348
they yanked your rug off
your head and you had no idea?
154
00:07:53,348 --> 00:07:56,476
- Objection to the term "Rug."
- Overruled.
155
00:07:56,476 --> 00:07:58,937
Mr. Lowens: I didn't feel
the fishhooks in my hairpiece.
156
00:07:58,937 --> 00:08:02,315
But when they lifted it off,
how could you not feel that?
157
00:08:02,315 --> 00:08:04,818
Yes, I did feel a draft.
158
00:08:04,818 --> 00:08:07,487
But I put my hand up
and everything felt okay.
159
00:08:07,487 --> 00:08:09,781
I thought some of the wires
might have moved it a little.
160
00:08:09,781 --> 00:08:13,451
- Don't you... glue it on?
Mr. Lowens: No, I use tape.
161
00:08:13,451 --> 00:08:16,037
But I didn't use tape
that day because I knew
162
00:08:16,037 --> 00:08:17,455
I was gonna be under hot lights
163
00:08:17,455 --> 00:08:19,791
and heat sometimes
makes the tape gooey.
164
00:08:19,791 --> 00:08:21,835
Plus, when I sweat,
the thing smells.
165
00:08:21,835 --> 00:08:23,795
Judge 1: I see, alright, look,
166
00:08:23,795 --> 00:08:27,674
I don't know how far this joke
went or how humiliating it was.
167
00:08:27,674 --> 00:08:29,551
- I want to see the tape.
- Oh, my God.
168
00:08:29,551 --> 00:08:31,511
Judge 1: We'll set up some video
monitors, take a look at it
169
00:08:31,511 --> 00:08:34,305
tomorrow so we can all
see for ourselves.
170
00:08:34,305 --> 00:08:36,224
Your Honor, my client
would request that
171
00:08:36,224 --> 00:08:38,101
the courtroom be sealed.
172
00:08:38,101 --> 00:08:40,562
I think not.
We all able to take it.
173
00:08:40,562 --> 00:08:43,606
That's tomorrow, two o'clock.
We're adjourned.
174
00:08:43,606 --> 00:08:45,233
[indistinct chatter]
175
00:08:45,233 --> 00:08:48,153
[traffic bustling]
176
00:08:50,947 --> 00:08:52,866
And you were walking
in the next alley?
177
00:08:52,866 --> 00:08:55,201
Yes, and when I heard the shot
I ran around the corner.
178
00:08:55,201 --> 00:08:56,828
And what did you see?
179
00:08:56,828 --> 00:08:59,789
I saw this kid running
straight at me and...
180
00:08:59,789 --> 00:09:02,333
cop was right behind him,
maybe 30 feet.
181
00:09:02,333 --> 00:09:04,252
Do you see that cop
in this courtroom?
182
00:09:04,252 --> 00:09:06,921
- The defendant.
- And what did you see next?
183
00:09:06,921 --> 00:09:09,132
Well, the cop was screaming
at the kid to stop or something.
184
00:09:09,132 --> 00:09:11,426
And when he didn't,
he... shot him.
185
00:09:11,426 --> 00:09:12,552
He just shot him!
[indistinct chatter]
186
00:09:12,552 --> 00:09:13,970
Ms. Fusco: And what did you do?
187
00:09:16,514 --> 00:09:18,641
I just stood there
like in disbelief.
188
00:09:18,641 --> 00:09:20,060
Then, I just took off.
189
00:09:20,060 --> 00:09:22,395
You didn't go
to the boy's aid?
190
00:09:22,395 --> 00:09:24,731
I was afraid
I might get shot, too.
191
00:09:24,731 --> 00:09:26,858
Ms. Fusco: Mr. Bailey,
you didn't come forward
192
00:09:26,858 --> 00:09:28,735
for almost two months.
193
00:09:28,735 --> 00:09:30,487
[sighs] I didn't think
it'd do any good,
194
00:09:30,487 --> 00:09:33,239
telling on the police, I was
afraid they'd come after me.
195
00:09:33,239 --> 00:09:36,659
Ms. Fusco: Well, why have you
come forward?
196
00:09:36,659 --> 00:09:38,328
Well, Mr. Holloway
convinced me.
197
00:09:38,328 --> 00:09:40,413
He said I had a responsibility
to my community
198
00:09:40,413 --> 00:09:42,457
and if I saw something,
I should say what I saw,
199
00:09:42,457 --> 00:09:43,958
and that's what I'm doing now.
200
00:09:43,958 --> 00:09:47,545
Ms. Fusco: Thank you, sir.
I have nothing else.
201
00:09:47,545 --> 00:09:49,672
Mr. Holloway tell
you what it was you saw?
202
00:09:49,672 --> 00:09:51,049
Ms. Fusco: Objection!
Judge 2: Overruled.
203
00:09:51,049 --> 00:09:52,842
Jonathan: Did he tell you
what to say?
204
00:09:52,842 --> 00:09:55,094
Or would you like to confer
with him before answering?
205
00:09:55,094 --> 00:09:56,971
He didn't, he didn't tell me
what to say, I saw it.
206
00:09:56,971 --> 00:09:58,473
Mr. Holloway's your lawyer now,
isn't he?
207
00:09:58,473 --> 00:09:59,891
Ms. Fusco: This has
no relevance.
208
00:09:59,891 --> 00:10:01,392
Judge 2: Sit down, Ms. Fusco.
209
00:10:01,392 --> 00:10:03,102
Is Mr. Holloway your lawyer?
210
00:10:04,687 --> 00:10:06,231
- Yes.
Jonathan: Yes. Now...
211
00:10:06,231 --> 00:10:08,566
Mr. Bailey,
you said you just stood there
212
00:10:08,566 --> 00:10:11,361
as Officer Chisolm
was shooting at William Russ?
213
00:10:11,361 --> 00:10:12,946
Yeah, th-- that's right.
214
00:10:12,946 --> 00:10:14,405
Well, now since you testified
that the boy
215
00:10:14,405 --> 00:10:16,199
was coming right at you,
that means
216
00:10:16,199 --> 00:10:18,701
you were in the line of fire.
What, you just stood there?
217
00:10:18,701 --> 00:10:21,162
Don't look at Mr. Holloway,
you look at me.
218
00:10:21,162 --> 00:10:23,498
You just stood there while
he was shooting right at you?
219
00:10:23,498 --> 00:10:25,625
Well, [stammers] it wasn't
right at me,
220
00:10:25,625 --> 00:10:27,085
it was more like to the side.
221
00:10:27,085 --> 00:10:29,003
Now, wait a minute,
just a minute ago
222
00:10:29,003 --> 00:10:31,464
you said under oath
that he was coming right at you.
223
00:10:31,464 --> 00:10:33,842
- Did you lie?
- I made a mistake.
224
00:10:33,842 --> 00:10:36,219
Jonathan: A mistake? Oh, okay.
225
00:10:36,219 --> 00:10:38,930
The night of the shooting you
told the police you saw nothing.
226
00:10:38,930 --> 00:10:40,807
Was that a mistake, too?
227
00:10:40,807 --> 00:10:44,269
I told you, I was-- I was afraid
to tell the police what I saw.
228
00:10:44,269 --> 00:10:47,522
- Are you afraid of your mother?
- What?
229
00:10:47,522 --> 00:10:48,857
Jonathan: According to
your mother's statement
230
00:10:48,857 --> 00:10:50,608
you never told her
you saw anything.
231
00:10:50,608 --> 00:10:52,193
Come on, Jerome,
two months go by,
232
00:10:52,193 --> 00:10:54,404
you don't tell a single friend.
You don't tell anybody!
233
00:10:54,404 --> 00:10:57,574
Are you afraid of your friends
and relatives, too?
234
00:10:57,574 --> 00:10:59,033
Why are looking at him?
235
00:10:59,033 --> 00:11:00,493
Ms. Fusco: Objection.
Judge 2: Overruled.
236
00:11:00,493 --> 00:11:04,038
Why didn't you tell anybody
what you saw?
237
00:11:04,038 --> 00:11:05,248
I don't know.
238
00:11:05,248 --> 00:11:07,709
Jonathan: Because
you saw nothing.
239
00:11:07,709 --> 00:11:09,586
Holloway, got to you
and you're here lying.
240
00:11:09,586 --> 00:11:11,296
You're the one telling lies.
241
00:11:11,296 --> 00:11:12,672
Judge 2: Mr. Holloway,
get yourself down now.
242
00:11:12,672 --> 00:11:14,632
Mr. Rollins,
don't badger the witness.
243
00:11:14,632 --> 00:11:16,384
Now, do you have anything more?
244
00:11:17,886 --> 00:11:19,220
Nah, I don't think so.
245
00:11:20,638 --> 00:11:23,141
[murmuring]
246
00:11:23,141 --> 00:11:25,059
[mechanical whirring]
247
00:11:26,644 --> 00:11:29,522
I really don't think
this was smart.
248
00:11:29,522 --> 00:11:31,524
Well, it's too late
to reconsider, now.
249
00:11:31,524 --> 00:11:34,235
I'm aware of that.
250
00:11:34,235 --> 00:11:36,196
But I've lost the feeling
in my hands.
251
00:11:36,196 --> 00:11:37,989
Yeah, well maybe you
should unclench them a little.
252
00:11:37,989 --> 00:11:40,658
No. No. No. [laughing]
253
00:11:42,118 --> 00:11:43,912
Oh, man, look!
254
00:11:43,912 --> 00:11:47,081
Look, you can see
the whole park from up here.
255
00:11:47,081 --> 00:11:48,541
Isn't that incredible!
256
00:11:48,541 --> 00:11:50,835
It's beautiful,
it's beautiful, it's beautiful.
257
00:11:52,670 --> 00:11:55,590
[screaming]
258
00:12:00,637 --> 00:12:03,306
- Wasn't that incredible?
- Uh-huh.
259
00:12:03,306 --> 00:12:06,100
- I'm not having fun.
- C'mon, don't suppress so much.
260
00:12:06,100 --> 00:12:08,770
- Let it out. Yeah! Come on!
- Really?
261
00:12:08,770 --> 00:12:11,731
[screaming]
262
00:12:15,026 --> 00:12:20,156
You know, our first date
was a four-star French cuisine.
263
00:12:20,156 --> 00:12:22,033
- Now, we're down to hot dogs.
- Oh, yeah.
264
00:12:22,033 --> 00:12:24,410
But they're great with mustard
and they're cheap, too.
265
00:12:24,410 --> 00:12:25,870
But the problem is,
I'm not getting any better
266
00:12:25,870 --> 00:12:27,997
at figuring out the real you.
267
00:12:27,997 --> 00:12:30,458
Who is it, this power lawyer or
the kid on the roller coaster?
268
00:12:30,458 --> 00:12:32,043
You know the kind of person
who is really great
269
00:12:32,043 --> 00:12:33,836
at career stuff, but not
too good at life stuff?
270
00:12:33,836 --> 00:12:35,672
- Yeah, me.
- No, no, me.
271
00:12:35,672 --> 00:12:38,925
Oh no, you seem to be
pretty good at the life stuff.
272
00:12:38,925 --> 00:12:41,344
You... you seem to know
how to have fun.
273
00:12:41,344 --> 00:12:43,471
Yeah, well, the truth is,
I've probably had more fun
274
00:12:43,471 --> 00:12:45,974
in the last four days than I've
had in the last four years.
275
00:12:47,475 --> 00:12:49,936
Come on, you're supposed
to say "Me too."
276
00:12:49,936 --> 00:12:53,648
Well, four years is a long...
277
00:12:53,648 --> 00:12:56,234
Okay, okay, okay, okay.
Two years.
278
00:12:56,234 --> 00:12:58,820
- Two years?
- Two years.
279
00:12:58,820 --> 00:13:01,447
Alright, me too.
280
00:13:01,447 --> 00:13:04,409
- What time you got?
- Uh, 4:15.
281
00:13:04,409 --> 00:13:07,120
4:15? Okay, we can either
go back to work right now
282
00:13:07,120 --> 00:13:09,455
or we can ride the Dragon.
283
00:13:10,957 --> 00:13:13,042
I vote for the Dragon.
284
00:13:13,042 --> 00:13:14,752
I think I like you.
285
00:13:14,752 --> 00:13:16,379
I think I like you, too.
286
00:13:16,379 --> 00:13:19,298
[indistinct chatter]
287
00:13:23,970 --> 00:13:26,889
[mechanical whirring]
288
00:13:30,977 --> 00:13:33,312
Stuart : Hi, Benny.
- What's that?
289
00:13:33,312 --> 00:13:36,107
It's a treadmill.
It's good exercise.
290
00:13:36,107 --> 00:13:38,443
I can walk three miles a day
and never leave my office.
291
00:13:38,443 --> 00:13:40,945
That's 'cause
you had a heart attack?
292
00:13:40,945 --> 00:13:43,448
Yeah. Yeah, it's exercise
for my heart.
293
00:13:43,448 --> 00:13:45,033
And for everything else
for that matter.
294
00:13:45,033 --> 00:13:46,451
You should try it sometime.
295
00:13:46,451 --> 00:13:48,661
Arnie says heart attacks
can make you croak.
296
00:13:48,661 --> 00:13:50,246
I'm not gonna croak, Benny.
297
00:13:50,246 --> 00:13:52,457
I just had a little tiny
heart attack.
298
00:13:52,457 --> 00:13:55,334
Stuart, Dennis Brayton,
the tree activist,
299
00:13:55,334 --> 00:13:58,337
hired a lawyer to defend
against our SLAPP suit.
300
00:13:58,337 --> 00:14:00,548
Solo practitioner, coming in
this afternoon for a meeting.
301
00:14:00,548 --> 00:14:02,216
I want to get
as many of our lawyers
302
00:14:02,216 --> 00:14:04,010
as possible into that room.
303
00:14:04,010 --> 00:14:06,804
I want to send the message that
they are up against an army.
304
00:14:06,804 --> 00:14:08,347
Good. I-- I'll be there.
305
00:14:14,228 --> 00:14:17,065
Woman 1: Why hasn't there been
any White public outcry?
306
00:14:17,065 --> 00:14:20,276
The reason there's
no White public outcry
307
00:14:20,276 --> 00:14:23,154
because it was
just a Black life that ended.
308
00:14:23,154 --> 00:14:25,073
Cheaper market value,
don't you know?
309
00:14:25,073 --> 00:14:27,283
Maybe 'cause some of us
get bought so cheap.
310
00:14:27,283 --> 00:14:29,368
But not you, counsel,
311
00:14:29,368 --> 00:14:31,245
I'm sure you're just leased
with an option.
312
00:14:31,245 --> 00:14:32,914
Can I talk to you a minute?
313
00:14:32,914 --> 00:14:34,707
Hadn't you better clear this
with Mr. Kuzak first?
314
00:14:34,707 --> 00:14:37,043
No, you and me alone, or maybe
you don't talk to people
315
00:14:37,043 --> 00:14:38,377
unless there's
a microphone around.
316
00:14:38,377 --> 00:14:39,879
Excuse us.
317
00:14:39,879 --> 00:14:41,547
Woman 2: Mr. Rollins...
Man 1: Mr. Holloway...
318
00:14:41,547 --> 00:14:42,965
[indistinct chatter]
319
00:14:42,965 --> 00:14:45,843
I wanna say this just once,
for the record,
320
00:14:45,843 --> 00:14:48,513
there has been nobody,
no lawyer anyway,
321
00:14:48,513 --> 00:14:51,557
I've admired more than you,
Mr. Holloway.
322
00:14:51,557 --> 00:14:53,476
I can't tell you
how many times over the years
323
00:14:53,476 --> 00:14:56,270
I've looked in the mirror
wanting to see some reflection,
324
00:14:56,270 --> 00:14:59,440
some-- some hint of
what I've always seen in you.
325
00:15:01,609 --> 00:15:03,569
But after watching you
326
00:15:03,569 --> 00:15:05,363
and listening to you
for the last three weeks,
327
00:15:05,363 --> 00:15:08,116
I don't think there's anybody
I'm more sickened by.
328
00:15:08,116 --> 00:15:09,909
This your closing summation?
329
00:15:09,909 --> 00:15:13,538
You talk about the system,
y-- you talk about the process,
330
00:15:13,538 --> 00:15:15,748
then you stand in front of
cameras and film crews
331
00:15:15,748 --> 00:15:16,833
and willingly pervert it.
332
00:15:16,833 --> 00:15:19,127
The perversion is the system.
333
00:15:19,127 --> 00:15:22,797
The system was gonna free that
man on involuntary manslaughter.
334
00:15:22,797 --> 00:15:24,507
You don't know that
it wasn't that!
335
00:15:24,507 --> 00:15:26,551
Nobody knows, because the system
336
00:15:26,551 --> 00:15:29,137
wasn't even gonna
ask the questions.
337
00:15:29,137 --> 00:15:31,305
Now you get sick over me
as much as you want to,
338
00:15:31,305 --> 00:15:34,392
but get more sick
by the fact that that system
339
00:15:34,392 --> 00:15:37,728
was gonna let that man walk
without even a trial.
340
00:15:37,728 --> 00:15:39,939
I mean the only reason
you've seen witnesses,
341
00:15:39,939 --> 00:15:43,860
the only reason jurors
are weighing evidence right now
342
00:15:43,860 --> 00:15:45,611
is because of those cameras,
343
00:15:45,611 --> 00:15:48,573
because of those microphones
and because of me.
344
00:15:48,573 --> 00:15:50,825
And if that kid had been White,
you wouldn't be here right now.
345
00:15:50,825 --> 00:15:54,370
Oh, man.
Where have you been?
346
00:15:54,370 --> 00:15:57,999
If that kid had been White,
I wouldn't have to be here.
347
00:15:59,792 --> 00:16:03,754
But-- but when that day comes,
when society cries
348
00:16:03,754 --> 00:16:06,048
for Black children
with the same passion
349
00:16:06,048 --> 00:16:07,675
that it does for Whites...
350
00:16:07,675 --> 00:16:10,678
When the senseless death
of an African-American
351
00:16:10,678 --> 00:16:15,224
is just as unacceptable,
then I'll stop!
352
00:16:15,224 --> 00:16:18,102
I'll stop, but the truth is,
Mr. Rollins,
353
00:16:18,102 --> 00:16:20,688
that racism is gonna outlive me.
354
00:16:20,688 --> 00:16:24,525
What sickens me is to think
that one day
355
00:16:24,525 --> 00:16:26,694
my dream will then rest
in the hands
356
00:16:26,694 --> 00:16:28,821
of Black lawyers like you.
357
00:16:36,204 --> 00:16:38,414
The unification of Germany
has to be considered
358
00:16:38,414 --> 00:16:42,210
not simply urgent, but utmost to
the economic future of Europe.
359
00:16:42,210 --> 00:16:44,128
Judge 1: Uh, do we have to
fast forward?
360
00:16:44,128 --> 00:16:45,713
No, it comes up pretty quickly,
361
00:16:45,713 --> 00:16:48,633
as soon as he starts in
on Gorbachev.
362
00:16:48,633 --> 00:16:52,136
If Gorbachev succeeds in his
reform policies, the Soviets
363
00:16:52,136 --> 00:16:53,638
can easily participate
politically...
364
00:16:53,638 --> 00:16:55,681
Let the record reflect
that the sound effects
365
00:16:55,681 --> 00:16:57,225
were added by the defendant.
366
00:16:59,227 --> 00:17:01,646
[laughter]
367
00:17:01,646 --> 00:17:04,607
[crowd laughing]
368
00:17:14,242 --> 00:17:16,577
[laughter]
369
00:17:18,329 --> 00:17:19,580
Objection.
370
00:17:21,290 --> 00:17:24,377
- Move for a mistrial!
- Oh, come on.
371
00:17:24,377 --> 00:17:26,712
- Um, shut it off.
- Okay.
372
00:17:26,712 --> 00:17:27,880
The...
373
00:17:27,880 --> 00:17:29,674
[laughter]
374
00:17:29,674 --> 00:17:31,926
Your Honor!
[crowd giggling]
375
00:17:31,926 --> 00:17:33,427
Your Honor, this is prejudicial.
376
00:17:33,427 --> 00:17:37,223
[laughing]
Come on! No, it's not. It's not!
377
00:17:37,223 --> 00:17:39,892
The fact that
we laugh is not the issue.
378
00:17:39,892 --> 00:17:41,269
It's of no relevance.
379
00:17:41,269 --> 00:17:42,853
The jury should
give no consideration
380
00:17:42,853 --> 00:17:46,190
to my reaction,
nor should they give...
381
00:17:46,190 --> 00:17:47,775
uh... [laughs]
382
00:17:47,775 --> 00:17:50,611
- Objection!
- It's a ten-minute recess.
383
00:17:50,611 --> 00:17:51,737
We're adjourned.
384
00:17:53,406 --> 00:17:55,491
[laughter]
385
00:17:59,161 --> 00:18:01,706
[knock on door]
386
00:18:01,706 --> 00:18:03,249
Hi.
387
00:18:03,249 --> 00:18:05,084
- Hi.
- You ready?
388
00:18:05,084 --> 00:18:06,502
We're not going out.
389
00:18:06,502 --> 00:18:09,297
We're gonna have lunch
right here.
390
00:18:09,297 --> 00:18:11,007
- We are?
Grace: Yeah.
391
00:18:11,007 --> 00:18:13,301
You got my stomach
on the roller coaster.
392
00:18:13,301 --> 00:18:15,845
So I'm going after yours
with Moo Goo Gai Pan.
393
00:18:17,346 --> 00:18:19,181
Oh, boy, I don't know.
394
00:18:19,181 --> 00:18:21,309
What's the matter?
You don't like Chinese food?
395
00:18:21,309 --> 00:18:23,311
Unh-unh. You're gonna
shut up and eat.
396
00:18:23,311 --> 00:18:24,895
Oh, I'll eat.
397
00:18:24,895 --> 00:18:26,731
It's just that I don't know
398
00:18:26,731 --> 00:18:28,232
how personally
I should take all this.
399
00:18:28,232 --> 00:18:29,692
What do you mean?
400
00:18:29,692 --> 00:18:32,153
In the Amazon rainforest,
401
00:18:32,153 --> 00:18:34,030
if a blonde lawyer
402
00:18:34,030 --> 00:18:37,033
takes the hunter
into her lodge for lunch,
403
00:18:37,033 --> 00:18:39,994
that means that she just
likes him as a friend and will
404
00:18:39,994 --> 00:18:43,873
never feel waves of passion
equal to a thousand waterfalls.
405
00:18:43,873 --> 00:18:46,292
- Napkin?
- Thank you.
406
00:18:46,292 --> 00:18:50,630
So, I was just wondering how
personally I should take this.
407
00:18:50,630 --> 00:18:52,089
Egg roll?
408
00:18:52,089 --> 00:18:55,009
[indistinct chatter]
409
00:18:57,261 --> 00:18:58,387
Ms. Lamb.
410
00:18:58,387 --> 00:19:00,348
- Leland McKenzie.
- Hi.
411
00:19:00,348 --> 00:19:01,557
- This is Ann Kelsey.
- Hi.
412
00:19:01,557 --> 00:19:04,310
- And Stuart Markowitz.
- Hi. Wow.
413
00:19:04,310 --> 00:19:06,520
I was only expecting
one attorney.
414
00:19:06,520 --> 00:19:08,981
Sit.
415
00:19:08,981 --> 00:19:13,027
Ms. Lamb, as innocent as your
client's protests may seem,
416
00:19:13,027 --> 00:19:15,988
they're generating
a backlash against our client
417
00:19:15,988 --> 00:19:18,157
and that's not acceptable.
418
00:19:18,157 --> 00:19:20,993
This meeting is to inform you
that Oberzan Development
419
00:19:20,993 --> 00:19:23,412
is filing today
a one-million dollar lawsuit
420
00:19:23,412 --> 00:19:25,164
against Mr. Brayton
for interference
421
00:19:25,164 --> 00:19:26,666
with economic advantage,
422
00:19:26,666 --> 00:19:29,418
interference with contract
and defamation.
423
00:19:29,418 --> 00:19:32,004
As always, an easy settlement
is preferable.
424
00:19:32,004 --> 00:19:34,173
Stuart : But, should your client
persist in making
425
00:19:34,173 --> 00:19:36,801
public statements derogatory
of our client's plans
426
00:19:36,801 --> 00:19:38,260
to develop the shopping mall,
427
00:19:38,260 --> 00:19:39,845
then this firm
intends to avail itself
428
00:19:39,845 --> 00:19:42,556
of all its resources
in protracted litigation.
429
00:19:42,556 --> 00:19:44,308
Protracted?
430
00:19:44,308 --> 00:19:47,353
Meaning paper wars, court
appointments, make work,
431
00:19:47,353 --> 00:19:49,939
all the stuff that can bury
a solo practitioner.
432
00:19:53,317 --> 00:19:55,277
Okay, look,
433
00:19:55,277 --> 00:19:58,447
this is a SLAPP suit
and I'm a little disappointed.
434
00:19:58,447 --> 00:20:00,741
Bringing in four lawyers,
trying to scare me,
435
00:20:00,741 --> 00:20:03,244
that isn't very nice.
436
00:20:03,244 --> 00:20:04,912
I bet at least one of you
doesn't even know
437
00:20:04,912 --> 00:20:07,248
the facts of this case.
438
00:20:07,248 --> 00:20:11,502
And it's probably... you.
439
00:20:11,502 --> 00:20:14,213
May I? Excuse me.
440
00:20:14,213 --> 00:20:15,881
See, if you'd done
your homework, you'd have known
441
00:20:15,881 --> 00:20:18,050
you stood a much better chance
with a pretty boy,
442
00:20:18,050 --> 00:20:19,635
trying to flirt me
into settling.
443
00:20:19,635 --> 00:20:23,013
What's his name?
Becker? Mm.
444
00:20:23,013 --> 00:20:25,182
Saw his video.
445
00:20:25,182 --> 00:20:27,184
Anyway...
446
00:20:27,184 --> 00:20:29,103
ganging up on me was a mistake.
447
00:20:30,020 --> 00:20:31,605
File your suit.
448
00:20:33,315 --> 00:20:35,067
Uh, will all of you
be coming to court
449
00:20:35,067 --> 00:20:37,445
or should I say
some of my good-byes now?
450
00:20:37,445 --> 00:20:39,530
You're making a big mistake.
451
00:20:39,530 --> 00:20:40,865
I'm young.
452
00:20:47,079 --> 00:20:49,457
And what happened after
the boy got out of the car?
453
00:20:49,457 --> 00:20:51,250
Brian: He started to run away,
and then I got out
454
00:20:51,250 --> 00:20:53,002
of my unit and went after him.
455
00:20:53,002 --> 00:20:54,837
When I came around this corner,
I saw two Black males
456
00:20:54,837 --> 00:20:56,881
engaged in what appeared to be
a drug transaction.
457
00:20:56,881 --> 00:20:58,507
Jonathan: And what did you do?
458
00:20:58,507 --> 00:21:00,634
Well, I didn't have
time to do anything.
459
00:21:00,634 --> 00:21:02,261
One of them just pulled a gun
and shot at me.
460
00:21:02,261 --> 00:21:03,762
I dropped to my knee
and returned fire.
461
00:21:03,762 --> 00:21:05,347
Then what happened?
462
00:21:05,347 --> 00:21:07,141
The two males
ran down a side alley.
463
00:21:07,141 --> 00:21:09,268
I got up and started
to go after 'em...
464
00:21:10,644 --> 00:21:12,104
And that's when I saw the boy.
465
00:21:12,104 --> 00:21:13,772
Jonathan: The boy being
William Russ?
466
00:21:13,772 --> 00:21:17,735
Yeah. He was-- he was face down.
467
00:21:17,735 --> 00:21:19,403
Jonathan: Did you know
what had happened?
468
00:21:19,403 --> 00:21:21,739
Uh... Yeah.
469
00:21:21,739 --> 00:21:24,116
I knew it had to have
been one of my bullets.
470
00:21:24,116 --> 00:21:26,243
The other guy
was shooting towards me,
471
00:21:26,243 --> 00:21:27,953
so it had to have been
my bullet.
472
00:21:27,953 --> 00:21:29,288
What did you do?
473
00:21:29,288 --> 00:21:33,000
I... I... I froze for a minute.
474
00:21:34,293 --> 00:21:36,587
And then the mother came out.
475
00:21:36,587 --> 00:21:40,257
I ran to my unit
and radioed for an ambulance.
476
00:21:40,257 --> 00:21:42,760
Mr. Chisolm...
477
00:21:42,760 --> 00:21:44,386
why did you shoot back
when William Russ
478
00:21:44,386 --> 00:21:46,764
was in your line of fire?
479
00:21:46,764 --> 00:21:47,932
I don't know.
480
00:21:50,100 --> 00:21:51,936
I made a mistake.
481
00:21:51,936 --> 00:21:54,980
[murmuring]
482
00:21:54,980 --> 00:21:57,483
I'm sorry. I screwed up.
483
00:21:57,483 --> 00:22:00,027
But I didn't shoot your son
on purpose.
484
00:22:00,027 --> 00:22:02,279
I know you can never forgive me,
but please know
485
00:22:02,279 --> 00:22:03,948
that that was an accident.
486
00:22:05,449 --> 00:22:06,575
Please know that.
487
00:22:07,785 --> 00:22:09,328
Jonathan: I have
nothing further.
488
00:22:12,623 --> 00:22:14,959
Do you have any explanation
why nobody else
489
00:22:14,959 --> 00:22:17,378
ever saw these two
Black drug dealers?
490
00:22:17,378 --> 00:22:19,755
Any explanation as to why
we could never find the bullets
491
00:22:19,755 --> 00:22:22,132
from the gun of the guy
who shot at you?
492
00:22:22,132 --> 00:22:23,634
When you radioed for help,
you said
493
00:22:23,634 --> 00:22:25,052
"Suspect down," didn't you?
494
00:22:25,052 --> 00:22:27,137
Brian: I'm not sure.
- Yeah, you did.
495
00:22:27,137 --> 00:22:29,974
Here's the transcript,
you didn't say "Bystander down,"
496
00:22:29,974 --> 00:22:32,560
you said "Suspect down,"
suggesting
497
00:22:32,560 --> 00:22:34,270
that your bullet
hit the one you shot at.
498
00:22:34,270 --> 00:22:35,938
- Objection, argumentative.
- Sustained.
499
00:22:35,938 --> 00:22:38,065
You didn't say anything
about drug dealers,
500
00:22:38,065 --> 00:22:40,359
you didn't say anything
about "Tragic mistake."
501
00:22:40,359 --> 00:22:44,029
- You just said "Suspect down."
- Yeah. An-- and then I said...
502
00:22:44,029 --> 00:22:46,365
Then I said "Send help, send
an ambulance," over and over.
503
00:22:46,365 --> 00:22:48,909
I was panicked, the only thing
I was thinking about
504
00:22:48,909 --> 00:22:50,786
was get-- getting an ambulance
for that kid.
505
00:22:50,786 --> 00:22:53,372
Yeah, the ambulances come faster
if you say "Citizen down",
506
00:22:53,372 --> 00:22:55,124
fastest if you say
"Officer down."
507
00:22:55,124 --> 00:22:56,792
You said "Suspect down."
508
00:22:56,792 --> 00:22:58,168
Move on, Ms. Fusco.
509
00:22:58,168 --> 00:23:00,212
Last year, you asked
to be reassigned
510
00:23:00,212 --> 00:23:02,756
to a different partner,
didn't you?
511
00:23:02,756 --> 00:23:06,427
What was the problem
with Officer Kenneth Sims?
512
00:23:06,427 --> 00:23:07,970
Personality differences mainly.
513
00:23:07,970 --> 00:23:10,431
I see.
What was Mr. Sim's race?
514
00:23:10,431 --> 00:23:12,182
- Objection!
- Overruled.
515
00:23:12,182 --> 00:23:14,894
- What was his race?
- He was Black.
516
00:23:14,894 --> 00:23:16,770
- But that has nothing to--
Ms. Fusco: Thank you.
517
00:23:16,770 --> 00:23:19,607
Ever been investigated for
police brutality, Mr. Chisolm?
518
00:23:19,607 --> 00:23:20,941
I was totally cleared.
That was just--
519
00:23:20,941 --> 00:23:23,319
You were investigated
for committing
520
00:23:23,319 --> 00:23:26,113
an unprovoked assault
on a teenage suspect.
521
00:23:26,113 --> 00:23:27,823
Investigated and cleared.
522
00:23:27,823 --> 00:23:30,826
Yes, by other
police investigators.
523
00:23:30,826 --> 00:23:32,912
What was the race
of that suspect, Mr. Chisolm?
524
00:23:32,912 --> 00:23:35,247
- Objection!
- Overruled.
525
00:23:35,247 --> 00:23:37,166
What was the boy's race?
526
00:23:39,418 --> 00:23:40,628
He was Black,
but that has nothing--
527
00:23:40,628 --> 00:23:44,256
Thank you.
I have nothing further.
528
00:23:44,256 --> 00:23:46,592
Judge 2: Mr. Chisolm,
you're dismissed.
529
00:23:46,592 --> 00:23:48,385
Does the defense
have anything more?
530
00:23:48,385 --> 00:23:50,262
Where are we?
531
00:23:50,262 --> 00:23:52,806
I don't know, Jonathan,
but she just did some damage.
532
00:23:52,806 --> 00:23:54,224
You think I should
put him up there?
533
00:23:54,224 --> 00:23:55,476
Michael: You think
you can take him?
534
00:23:55,476 --> 00:23:57,936
I think we should take
the risk.
535
00:23:57,936 --> 00:23:59,480
Then do it.
536
00:23:59,480 --> 00:24:01,899
Your Honor, the defense
calls Derron Holloway.
537
00:24:01,899 --> 00:24:04,276
Ms. Fusco: Objection.
No foundation, no relevance.
538
00:24:04,276 --> 00:24:06,695
The defense submits this man
is relevant to this proceeding.
539
00:24:06,695 --> 00:24:09,281
- He has no information--
- Overruled, Ms. Fusco.
540
00:24:09,281 --> 00:24:11,075
Judge 2: The defense
wishes to call a witness,
541
00:24:11,075 --> 00:24:12,910
the defense can call a witness.
542
00:24:12,910 --> 00:24:14,411
Tomorrow, 10:00 A.M.,
543
00:24:14,411 --> 00:24:16,580
Mr. Holloway
will take the stand.
544
00:24:16,580 --> 00:24:17,706
[murmuring]
545
00:24:20,918 --> 00:24:23,837
[traffic bustling]
546
00:24:29,426 --> 00:24:31,261
How can Mr. Lowens
act surprised?
547
00:24:31,261 --> 00:24:33,847
- Didn't you get his permission?
- He signed the release.
548
00:24:33,847 --> 00:24:36,058
We were fully authorized
to air it.
549
00:24:36,058 --> 00:24:38,268
Man 2: He claims he didn't know
what you'd done.
550
00:24:38,268 --> 00:24:41,230
Well, we're certainly sorry
about the misunderstanding.
551
00:24:41,230 --> 00:24:43,357
But believe me,
we would never put anything
552
00:24:43,357 --> 00:24:45,526
on our television show
without the consent
553
00:24:45,526 --> 00:24:49,113
of all the participants.
And here we had it.
554
00:24:49,113 --> 00:24:53,033
Thank you, Mrs. Eagan.
Nothing further.
555
00:24:53,033 --> 00:24:55,786
You didn't bother
to show my client the tape
556
00:24:55,786 --> 00:24:57,913
before airing it, did you?
557
00:24:57,913 --> 00:25:01,125
- No, we don't do that.
- You don't do that?
558
00:25:01,125 --> 00:25:04,086
And so, my client had no reason
to know that you'd also be
559
00:25:04,086 --> 00:25:06,505
putting in these little sound
effects that you do, did he?
560
00:25:06,505 --> 00:25:08,924
Those are creative choices
we make in post-production.
561
00:25:08,924 --> 00:25:11,677
You profit off of other people's
misery, don't you?
562
00:25:11,677 --> 00:25:14,096
Listen to the lawyer here,
who takes train wrecks
563
00:25:14,096 --> 00:25:15,889
on a contingency.
564
00:25:15,889 --> 00:25:18,016
You don't ever profit off
people's misery?
565
00:25:18,016 --> 00:25:19,685
- We don't willingly inflict it.
- No!
566
00:25:19,685 --> 00:25:22,104
You're all here to
make the world a better place.
567
00:25:22,104 --> 00:25:23,605
- Objection!
Judge 1: Alright.
568
00:25:23,605 --> 00:25:25,274
Touchés all around. Go on.
569
00:25:27,151 --> 00:25:29,278
Why, why would you pull off
570
00:25:29,278 --> 00:25:30,946
a man's hairpiece
and embarrass him like that?
571
00:25:30,946 --> 00:25:34,825
- Why?
- Again, we though he okayed it.
572
00:25:34,825 --> 00:25:36,994
Well, I mean, would you yank
the false teeth
573
00:25:36,994 --> 00:25:38,495
from the mouth
of a senior citizen?
574
00:25:38,495 --> 00:25:40,247
Would you pull the
prosthesis off an amputee?
575
00:25:40,247 --> 00:25:42,082
Of course not.
That wouldn't be funny.
576
00:25:42,082 --> 00:25:44,168
Victor: But it's funny
to victimize this man.
577
00:25:44,168 --> 00:25:45,419
The Judge laughed.
578
00:25:47,254 --> 00:25:50,382
And as Executive Producer
of this top-ten show
579
00:25:50,382 --> 00:25:51,842
how much
do you personally make?
580
00:25:51,842 --> 00:25:54,219
- Objection.
- Overruled.
581
00:25:54,219 --> 00:25:55,804
How much?
582
00:25:55,804 --> 00:25:58,348
I make $45,000 per episode.
583
00:25:58,348 --> 00:26:02,519
You got paid $45,000 to have
his hair go up like a rocket?
584
00:26:02,519 --> 00:26:04,438
Ms. Eagan: Not just for that,
there were three other gags.
585
00:26:04,438 --> 00:26:08,400
Victor: The point is, Ms. Eagan,
the point is you got rich
586
00:26:08,400 --> 00:26:10,402
and Mr. Lowens lost his job.
587
00:26:10,402 --> 00:26:13,322
- We're sorry about that.
- You're sorry about that?
588
00:26:17,993 --> 00:26:19,411
Nothing further.
589
00:26:27,002 --> 00:26:29,671
Mr. Holloway, I'm curious...
590
00:26:29,671 --> 00:26:31,256
the day after
William Russ was killed,
591
00:26:31,256 --> 00:26:34,009
you went on record publicly,
calling it a murder.
592
00:26:34,009 --> 00:26:36,762
What information could
you have possibly had that fast
593
00:26:36,762 --> 00:26:38,806
that allowed you to conclude
this was a murder?
594
00:26:38,806 --> 00:26:42,768
A White man has a gun,
a Black kid is running away,
595
00:26:42,768 --> 00:26:46,730
the Black kid ends up face down
with a bullet in his back,
596
00:26:46,730 --> 00:26:49,024
that to me is murder.
597
00:26:49,024 --> 00:26:51,485
[indistinct chatter]
Quiet! Please!
598
00:26:51,485 --> 00:26:54,696
So, the fact that Mr. Chisolm is
White influenced your thinking?
599
00:26:54,696 --> 00:26:56,114
Well, yes.
600
00:26:56,114 --> 00:26:57,825
And what is that, sir,
if not racism?
601
00:26:57,825 --> 00:27:02,162
[chuckles] Well,
if I'm a racist, Mr. Rollins,
602
00:27:02,162 --> 00:27:05,582
and, you know, I suppose I am,
603
00:27:05,582 --> 00:27:07,459
but it's by necessity.
604
00:27:07,459 --> 00:27:10,295
To combat a much larger
White racism
605
00:27:10,295 --> 00:27:14,216
built into the framework,
not only of society in general,
606
00:27:14,216 --> 00:27:16,468
but specifically
a judicial system
607
00:27:16,468 --> 00:27:20,097
which does not render fair
treatment to Black Americans.
608
00:27:20,097 --> 00:27:22,432
[cheering]
Quiet!
609
00:27:22,432 --> 00:27:24,560
Now, I don't want to
warn you people again!
610
00:27:26,019 --> 00:27:28,564
So, the system is not fair?
611
00:27:28,564 --> 00:27:32,192
The only reason this criminal
was even brought to trial here
612
00:27:32,192 --> 00:27:35,487
was because I generated
enough public pressure
613
00:27:35,487 --> 00:27:37,322
to stop
the District Attorney's office
614
00:27:37,322 --> 00:27:39,533
from blindly looking
the other way,
615
00:27:39,533 --> 00:27:41,368
which otherwise
it would've done.
616
00:27:41,368 --> 00:27:43,287
You admitted that your
presumption of my client's guilt
617
00:27:43,287 --> 00:27:45,789
was directly influenced
by the color of his skin.
618
00:27:45,789 --> 00:27:47,416
This is a speech...
619
00:27:47,416 --> 00:27:49,042
If William Russ had been White,
620
00:27:49,042 --> 00:27:51,253
you would not have
publicly come forward.
621
00:27:51,253 --> 00:27:52,921
If he had been White,
you would not have staged
622
00:27:52,921 --> 00:27:55,549
that rally to produce
Jerome Bailey, isn't that right?
623
00:27:55,549 --> 00:27:57,801
If the victim had been White
624
00:27:57,801 --> 00:27:59,970
there would have been
no need for me to make noise.
625
00:27:59,970 --> 00:28:02,139
Answer my question,
Mr. Holloway!
626
00:28:02,139 --> 00:28:03,307
You're under oath.
627
00:28:03,307 --> 00:28:05,058
If William Russ had been White,
628
00:28:05,058 --> 00:28:08,353
Derron Holloway would
not be involved here today.
629
00:28:08,353 --> 00:28:11,231
Isn't that what
you told me, sir?
630
00:28:11,231 --> 00:28:14,735
Isn't that what you told me,
yes or no?
631
00:28:14,735 --> 00:28:16,945
Yes or no?
632
00:28:16,945 --> 00:28:19,114
Yes, I told you that.
633
00:28:19,114 --> 00:28:21,825
[murmuring]
634
00:28:21,825 --> 00:28:25,120
Then how can this trial
be anything
635
00:28:25,120 --> 00:28:27,456
but a product of your bigotry?
636
00:28:29,833 --> 00:28:31,335
I have no doubt
that you hurt him.
637
00:28:31,335 --> 00:28:33,420
The question is,
will it count for anything.
638
00:28:33,420 --> 00:28:34,922
Benny: Help!
- What the hell?
639
00:28:34,922 --> 00:28:38,383
Benny: Help! Help!
640
00:28:38,383 --> 00:28:40,135
- Help me!
- Benny, hang on.
641
00:28:40,135 --> 00:28:42,512
- Keep going, Benny.
- Stop it! Stop it!
642
00:28:42,512 --> 00:28:44,139
Where's the button?
Where's the stop button, Mike?
643
00:28:44,139 --> 00:28:46,558
- Help me. Help me.
- Let's pull the plug.
644
00:28:46,558 --> 00:28:49,227
[screams]
645
00:28:49,227 --> 00:28:51,355
Benny! Oh, my God.
646
00:28:51,355 --> 00:28:54,066
- Okay, okay, okay!
- Are you okay? Are you okay?
647
00:28:54,066 --> 00:28:56,360
St-- Stuart, he said I could!
648
00:28:56,360 --> 00:28:58,737
- It's okay, Benny. It's okay.
- Are you alright?
649
00:28:58,737 --> 00:29:00,155
Grace: Oh, what happened?
650
00:29:00,155 --> 00:29:01,573
Jonathan: Oh, it was
just a little accident.
651
00:29:01,573 --> 00:29:04,117
- Are you okay, Benny?
- I cut myself.
652
00:29:04,117 --> 00:29:05,661
Michael: Well, it's just
a scratch, Benny.
653
00:29:05,661 --> 00:29:07,245
Jonathan: Come on,
let's, let's go wash it off.
654
00:29:07,245 --> 00:29:10,248
[panting]
Stuart, he said I could.
655
00:29:10,248 --> 00:29:12,584
I'm sure he did, Benny.
It's okay.
656
00:29:12,584 --> 00:29:14,044
You'll be okay, Benny.
657
00:29:16,505 --> 00:29:19,007
[sighs]
658
00:29:19,007 --> 00:29:20,217
Wow!
659
00:29:20,217 --> 00:29:21,802
Oh, [laughs]
660
00:29:21,802 --> 00:29:23,553
I'm going to this
black-tie thing tomorrow
661
00:29:23,553 --> 00:29:26,431
and I had to try it on.
Do you like it?
662
00:29:26,431 --> 00:29:30,185
- [chuckles] You look fantastic.
- Thanks.
663
00:29:30,185 --> 00:29:33,814
This thing is with Jack Sollers?
664
00:29:33,814 --> 00:29:35,565
Yeah.
665
00:29:35,565 --> 00:29:38,026
You like this guy, huh?
666
00:29:38,026 --> 00:29:40,570
Well... yeah.
667
00:29:42,114 --> 00:29:44,116
Uh, you look great.
668
00:29:46,243 --> 00:29:47,452
Thanks.
669
00:29:47,452 --> 00:29:50,372
[indistinct chatter]
670
00:29:52,541 --> 00:29:53,834
Ms. Lamb.
671
00:29:53,834 --> 00:29:55,919
- Hi, how are you?
- Good. Fine.
672
00:29:55,919 --> 00:29:57,254
Leland: We weren't
expecting you.
673
00:29:57,254 --> 00:29:58,547
Well, I was
in the neighborhood.
674
00:29:58,547 --> 00:30:00,173
- Here.
- What's this?
675
00:30:00,173 --> 00:30:01,800
It's a complaint
in federal court
676
00:30:01,800 --> 00:30:03,593
alleging civil rights
violations,
677
00:30:03,593 --> 00:30:06,763
abuse of process, harassment,
and punitive damages.
678
00:30:06,763 --> 00:30:09,141
You have McFadden Arps
as co-counsel?
679
00:30:09,141 --> 00:30:10,559
Yeah, Jay McFadden owed me.
680
00:30:10,559 --> 00:30:12,310
I got his daughter
Madonna tickets.
681
00:30:12,310 --> 00:30:15,230
Plus, which the civil rights
claim provides for attorney fees
682
00:30:15,230 --> 00:30:17,065
so they were happy to jump in.
683
00:30:17,065 --> 00:30:20,277
Uh, "Protracted" to them
means more money.
684
00:30:20,277 --> 00:30:21,653
It's so thick.
685
00:30:21,653 --> 00:30:24,656
I think they put 12 lawyers
on it.
686
00:30:24,656 --> 00:30:27,576
Okay, well, you have it.
Tell Ann I'm sorry I missed her.
687
00:30:31,288 --> 00:30:33,874
Leland: This is awful.
- Good going, Stuart.
688
00:30:33,874 --> 00:30:36,126
- SLAPP suit. Great idea.
- You liked it, too, Douglas.
689
00:30:36,126 --> 00:30:37,961
- I never liked it.
- Alright, that's enough!
690
00:30:37,961 --> 00:30:41,715
Now, look we've gotta make
this thing go away and fast.
691
00:30:41,715 --> 00:30:43,050
- Set up a meeting.
- You know...
692
00:30:43,050 --> 00:30:45,093
- We could add another claim.
- No!
693
00:30:45,093 --> 00:30:46,887
Leland: Get that woman
back here tomorrow.
694
00:30:46,887 --> 00:30:48,346
In the meantime,
I've gotta figure a way
695
00:30:48,346 --> 00:30:52,642
to break this
to Aug Oberzan. God.
696
00:30:52,642 --> 00:30:55,270
If Jerome Bailey had seen
what he said he saw,
697
00:30:55,270 --> 00:30:57,147
don't you think he would've told
his own mother
698
00:30:57,147 --> 00:30:58,899
or his best friend? Come on!
699
00:30:58,899 --> 00:31:01,359
Jerome Bailey came forward
two months later
700
00:31:01,359 --> 00:31:04,154
only after being addressed
by that man, Derron Holloway.
701
00:31:04,154 --> 00:31:07,115
A self-admitted racist,
who by his own testimony,
702
00:31:07,115 --> 00:31:09,576
established that the only reason
we're here today,
703
00:31:09,576 --> 00:31:12,079
and the only reason
Brian Chisolm is on trial
704
00:31:12,079 --> 00:31:15,916
is because he's White
and the victim's Black.
705
00:31:15,916 --> 00:31:19,252
The boy's mother admitted that
it could've taken 30 seconds
706
00:31:19,252 --> 00:31:20,921
for her to look around
that alley
707
00:31:20,921 --> 00:31:22,798
after hearing the shots.
708
00:31:22,798 --> 00:31:24,257
That's plenty of time
for the drug dealers
709
00:31:24,257 --> 00:31:26,927
who shot at my client
to run away.
710
00:31:26,927 --> 00:31:29,679
There's been no evidence,
ladies and gentlemen,
711
00:31:29,679 --> 00:31:31,890
other than Jerome Bailey,
712
00:31:31,890 --> 00:31:34,059
to controvert
Brian Chisolm's testimony
713
00:31:34,059 --> 00:31:36,061
that he was shot at that night.
714
00:31:36,061 --> 00:31:40,107
No evidence other than
a liar influenced by a racist.
715
00:31:40,107 --> 00:31:41,358
And no motive.
716
00:31:42,651 --> 00:31:44,027
No motive.
717
00:31:44,027 --> 00:31:46,530
The prosecution is here
before this court
718
00:31:46,530 --> 00:31:48,532
not only without
any physical evidence
719
00:31:48,532 --> 00:31:50,617
or any real
testimonial evidence,
720
00:31:50,617 --> 00:31:52,953
but they have
no motive whatsoever.
721
00:31:54,913 --> 00:31:56,915
They're asking you to believe
that Officer Chisolm
722
00:31:56,915 --> 00:31:59,626
just suddenly turned
into this psychotic killer.
723
00:32:01,503 --> 00:32:03,505
Where is this coming from?
724
00:32:03,505 --> 00:32:07,717
The prosecution has no case.
725
00:32:07,717 --> 00:32:10,095
Yes, we have a tragedy here,
726
00:32:10,095 --> 00:32:13,640
and yes, it was a horrible,
horrible mistake.
727
00:32:13,640 --> 00:32:17,435
But that's all it was...
a mistake.
728
00:32:17,435 --> 00:32:19,437
For all the prejudice
and the outrage
729
00:32:19,437 --> 00:32:22,607
and the hurricane of anger
surrounding this trial...
730
00:32:24,442 --> 00:32:30,490
the facts will tell you
that Brian Chisolm is innocent.
731
00:32:30,490 --> 00:32:31,616
Thank you.
732
00:32:35,287 --> 00:32:37,164
The facts.
733
00:32:37,164 --> 00:32:39,791
Two witnesses swore under oath
734
00:32:39,791 --> 00:32:41,543
they saw no one else
in the alley.
735
00:32:41,543 --> 00:32:44,129
Can the defense offer
any evidence of drug dealers,
736
00:32:44,129 --> 00:32:47,257
any evidence
of bullets being fired? No.
737
00:32:47,257 --> 00:32:50,635
So those two Black men are not
a factual part of this case.
738
00:32:50,635 --> 00:32:52,262
Officer Brian Chisolm
739
00:32:52,262 --> 00:32:55,182
was the only other person
seen in that alley.
740
00:32:55,182 --> 00:32:57,184
Ballistics reveal
it was Chisolm's bullet
741
00:32:57,184 --> 00:33:00,854
found inside the boy's body.
Those are the facts.
742
00:33:00,854 --> 00:33:03,273
The question is whether
you're gonna let him go
743
00:33:03,273 --> 00:33:04,858
simply because he's White?
744
00:33:04,858 --> 00:33:08,236
The question is whether
we're gonna let hate crimes
745
00:33:08,236 --> 00:33:11,364
continue to go unpunished
in our courts?
746
00:33:11,364 --> 00:33:16,203
A White police officer
shot and killed an unarmed boy.
747
00:33:16,203 --> 00:33:18,622
You can do
something about that...
748
00:33:18,622 --> 00:33:21,541
or I guess
you can choose not to.
749
00:33:28,381 --> 00:33:30,175
Imagine if you will,
ladies and gentlemen,
750
00:33:30,175 --> 00:33:33,803
the humiliation...
751
00:33:33,803 --> 00:33:36,598
the shame that my client
must have felt that night
752
00:33:36,598 --> 00:33:39,434
as he sat there
and watched his hair
753
00:33:39,434 --> 00:33:42,604
just go up to the sound
of twin booster engines
754
00:33:42,604 --> 00:33:46,733
and then the way it sputtered
before it came crashing down.
755
00:33:46,733 --> 00:33:50,862
[chuckles] My client was
wronged, ladies and gentlemen!
756
00:33:50,862 --> 00:33:53,448
They snatched it right off
with a fishhook.
757
00:33:53,448 --> 00:33:55,784
[laughing]
758
00:33:57,744 --> 00:34:00,413
- Your Honor.
- Yes?
759
00:34:00,413 --> 00:34:02,249
I'd like to do my own closing.
760
00:34:02,249 --> 00:34:03,959
Judge 1: It's his right,
Mr. Sifuentes.
761
00:34:03,959 --> 00:34:05,877
[groans]
Go ahead, sir.
762
00:34:16,054 --> 00:34:17,681
It's okay to laugh.
763
00:34:17,681 --> 00:34:19,474
[laughing]
764
00:34:19,474 --> 00:34:20,892
No, really, it's okay.
765
00:34:20,892 --> 00:34:22,936
[laughing]
766
00:34:22,936 --> 00:34:27,274
I know that by wearing a toupee
I set myself up for that.
767
00:34:27,274 --> 00:34:29,901
[sighs] But the issue here
768
00:34:29,901 --> 00:34:32,195
isn't whether my hairpiece
is funny,
769
00:34:32,195 --> 00:34:36,324
or-- or that tape was funny.
We all know it was.
770
00:34:36,324 --> 00:34:40,078
This is about respect. [sighs]
771
00:34:40,078 --> 00:34:44,916
It's about people showing
other people simple respect.
772
00:34:44,916 --> 00:34:49,379
Now, these shows, this one
and that home video one,
773
00:34:49,379 --> 00:34:52,007
they reward individuals for
capturing
774
00:34:52,007 --> 00:34:55,593
the embarrassing
misfortunes of others,
775
00:34:55,593 --> 00:34:57,012
and people like me,
776
00:34:57,012 --> 00:35:00,056
occasionally
we get caught in it.
777
00:35:00,056 --> 00:35:02,726
But no matter
how humorous it is,
778
00:35:02,726 --> 00:35:06,563
or how clever, it's disrespect.
779
00:35:06,563 --> 00:35:08,940
If you watch these shows
you know
780
00:35:08,940 --> 00:35:11,151
that the more
embarrassing it is,
781
00:35:11,151 --> 00:35:12,986
the more it hurts...
782
00:35:14,571 --> 00:35:16,614
the funnier it is.
783
00:35:16,614 --> 00:35:19,159
When you go back to
the jury room and laugh at me,
784
00:35:19,159 --> 00:35:21,161
I hope you'll remember that.
785
00:35:21,161 --> 00:35:24,080
And I hope you'll remember
that all the giggles
786
00:35:24,080 --> 00:35:28,335
caused by these people in here
have been at my expense.
787
00:35:30,295 --> 00:35:31,630
Thank you.
788
00:35:34,299 --> 00:35:36,426
We're gonna make it away,
Aug, don't worry.
789
00:35:36,426 --> 00:35:37,510
Aug: How?
790
00:35:37,510 --> 00:35:39,137
We'll bring a motion to dismiss,
791
00:35:39,137 --> 00:35:41,014
starting with subject matter
jurisdiction--
792
00:35:41,014 --> 00:35:43,016
Oh, for God's sake, I'll be
tied up in court for months,
793
00:35:43,016 --> 00:35:44,517
I'll lose the financing.
794
00:35:44,517 --> 00:35:46,519
I'm sorry, am I early?
795
00:35:46,519 --> 00:35:49,272
No, come in, come in.
796
00:35:49,272 --> 00:35:51,566
Ms. Lamb... Mr. Oberzan.
797
00:35:51,566 --> 00:35:52,692
Hi.
798
00:35:54,611 --> 00:35:56,154
[clears throat]
799
00:35:56,154 --> 00:35:59,491
Uh, let's get rid of this.
800
00:35:59,491 --> 00:36:01,785
I'll give your client ten grand
801
00:36:01,785 --> 00:36:03,453
to keep his mouth shut
and to drop
802
00:36:03,453 --> 00:36:05,789
this ridiculous federal claim.
803
00:36:05,789 --> 00:36:07,832
Ten won't do it,
sixty-five will.
804
00:36:07,832 --> 00:36:09,918
There is no way
in this world's hell
805
00:36:09,918 --> 00:36:11,336
I will ever pay your client--
806
00:36:11,336 --> 00:36:13,213
No, no, no.
You don't pay, they do.
807
00:36:13,213 --> 00:36:15,757
- Excuse me?
- Okay, this is how it works.
808
00:36:15,757 --> 00:36:18,218
Officially,
we dismiss the complaint.
809
00:36:18,218 --> 00:36:19,886
You pay Mr. Brayton nothing,
810
00:36:19,886 --> 00:36:22,430
then you hire me
to represent your corporation.
811
00:36:22,430 --> 00:36:24,641
- Now, hold on a moment.
- What? Pardon me.
812
00:36:24,641 --> 00:36:26,768
Since I'm all by myself
I will need help
813
00:36:26,768 --> 00:36:28,853
in servicing all your needs,
so I in turn
814
00:36:28,853 --> 00:36:30,397
would have to refer
your business
815
00:36:30,397 --> 00:36:32,816
out to a bigger firm,
say these guys.
816
00:36:32,816 --> 00:36:35,443
For that, I hit them
with a referral fee
817
00:36:35,443 --> 00:36:38,613
of $65,000, $50,000
of which I pay to Mr. Brayton.
818
00:36:38,613 --> 00:36:41,032
- Yeah, but you can't do that.
Ms. Lamb: Yes, I can.
819
00:36:41,032 --> 00:36:43,618
And if you don't want to pay the
$65,000 to keep his business,
820
00:36:43,618 --> 00:36:45,954
plenty of other firms who would,
including McFadden.
821
00:36:45,954 --> 00:36:48,623
Wait, wait, wait,
just a second here.
822
00:36:48,623 --> 00:36:51,626
Are you telling me
that this would all go away,
823
00:36:51,626 --> 00:36:54,087
they would still be
my lawyers, and I pay nothing.
824
00:36:54,087 --> 00:36:56,172
- Yeah, exactly.
- But you can't do that!
825
00:36:56,172 --> 00:36:59,300
You keep saying this,
but we can.
826
00:36:59,300 --> 00:37:00,927
The only other thing
I ask is that
827
00:37:00,927 --> 00:37:03,430
you give Dennis Brayton
an audience,
828
00:37:03,430 --> 00:37:05,432
'cause all he really wants
besides the $50,000
829
00:37:05,432 --> 00:37:07,016
is to be heard.
830
00:37:07,016 --> 00:37:08,435
And you agree to provide him
831
00:37:08,435 --> 00:37:11,646
with pro bono
legal services.
832
00:37:11,646 --> 00:37:14,190
- Done! I said done.
- Oh, Aug!
833
00:37:14,190 --> 00:37:16,359
But that kind of referral
arrangement is unethical--
834
00:37:16,359 --> 00:37:18,319
No, no, no, no,
not with disclosure,
835
00:37:18,319 --> 00:37:19,988
come on, you know better.
836
00:37:19,988 --> 00:37:23,491
It's done. It accomplishes
everything I want, Leland.
837
00:37:23,491 --> 00:37:26,035
I like you.
Let's draw up the papers.
838
00:37:27,662 --> 00:37:29,581
Oh, I love it
when things work out.
839
00:37:33,042 --> 00:37:35,044
In the matter of Lowens versus
840
00:37:35,044 --> 00:37:37,839
America's Most
Embarrassing Practical Jokes,
841
00:37:37,839 --> 00:37:39,966
we find in favor
of the plaintiff,
842
00:37:39,966 --> 00:37:42,427
and order the defendant
to pay damages
843
00:37:42,427 --> 00:37:44,971
in the amount of $45,000.
844
00:37:44,971 --> 00:37:47,849
Judge 1: Thank you, ladies
and gentlemen of the jury.
845
00:37:47,849 --> 00:37:49,559
This matter is now adjourned.
846
00:37:49,559 --> 00:37:51,853
- Congratulations.
- Thank you, thank you!
847
00:37:51,853 --> 00:37:53,855
Look, I'm sorry I sort of...
848
00:37:53,855 --> 00:37:56,774
[indistinct chatter]
849
00:37:56,774 --> 00:37:59,360
It was unprofessional,
I'm sorry I started to laugh.
850
00:37:59,360 --> 00:38:01,613
You don't have
to apologize, Victor.
851
00:38:01,613 --> 00:38:04,324
It's permissible
to laugh at bald people.
852
00:38:04,324 --> 00:38:08,578
Maybe because society doesn't
think it's so bad to be bald...
853
00:38:08,578 --> 00:38:11,998
Maybe we're just insensitive
to it because it's no big deal.
854
00:38:11,998 --> 00:38:14,083
- You think I'm being silly?
- No, no!
855
00:38:14,083 --> 00:38:16,085
I think you sued these people
because you felt
856
00:38:16,085 --> 00:38:17,670
your dignity was assaulted.
857
00:38:19,881 --> 00:38:23,259
But I also think,
every time you put that on...
858
00:38:23,259 --> 00:38:25,261
you're saying you don't
like yourself the way you are.
859
00:38:27,096 --> 00:38:28,932
You wear an earring.
860
00:38:28,932 --> 00:38:30,975
My wife likes her girdle.
861
00:38:30,975 --> 00:38:33,686
We all do what we can
to make us look better
862
00:38:33,686 --> 00:38:35,814
to make us feel better.
863
00:38:35,814 --> 00:38:38,858
So why can't the bald guy
indulge himself?
864
00:38:38,858 --> 00:38:41,069
I like myself just fine, Victor.
865
00:38:41,069 --> 00:38:43,196
I just like myself better
with the hair.
866
00:38:44,822 --> 00:38:46,616
Okay.
867
00:38:46,616 --> 00:38:48,159
Okay. [chuckles]
868
00:38:56,209 --> 00:38:58,169
Has the jury
reached it's verdict?
869
00:38:58,169 --> 00:39:00,755
- We have, your Honor.
Judge 2: What say you?
870
00:39:00,755 --> 00:39:02,840
In the matter of People
versus Chisolm,
871
00:39:02,840 --> 00:39:05,552
criminal complaint
number 8-2-1-2,
872
00:39:05,552 --> 00:39:07,554
the jury finds
the defendant guilty
873
00:39:07,554 --> 00:39:09,514
of murder in the second degree.
874
00:39:09,514 --> 00:39:12,517
[cheering]
875
00:39:12,517 --> 00:39:15,728
Quiet!
This trial is not over!
876
00:39:15,728 --> 00:39:20,233
I want everybody quiet now.
I have something to say.
877
00:39:20,233 --> 00:39:21,818
Sit down!
878
00:39:21,818 --> 00:39:25,154
I think it's important
for all of you to listen.
879
00:39:28,700 --> 00:39:31,703
Last year I saw one of
my courtrooms erupt in a riot.
880
00:39:31,703 --> 00:39:33,663
Mr. Rollins,
you were here, too.
881
00:39:33,663 --> 00:39:38,543
And it was also a case of White
America trampling Black America
882
00:39:38,543 --> 00:39:41,796
and the hatred rose up
and took that room.
883
00:39:41,796 --> 00:39:44,382
And I've seen that hatred
in this room, too.
884
00:39:44,382 --> 00:39:47,552
And as a Black man,
I understand that hatred.
885
00:39:49,178 --> 00:39:51,014
I grew up
in a poor neighborhood.
886
00:39:51,014 --> 00:39:55,310
I've seen innocent Black people
shot dead by White policemen.
887
00:39:55,310 --> 00:39:56,686
I've seen it.
888
00:39:58,479 --> 00:40:02,775
And every day as I sit up here,
I carry that baggage.
889
00:40:04,193 --> 00:40:07,614
But first, and foremost...
890
00:40:09,032 --> 00:40:11,034
I sit up here as a judge.
891
00:40:11,034 --> 00:40:15,830
And as a judge my job
is not to effect race relations,
892
00:40:15,830 --> 00:40:19,834
but to effect justice
in this courtroom.
893
00:40:19,834 --> 00:40:22,795
The only evidence
that incriminated the defendant
894
00:40:22,795 --> 00:40:25,924
was the testimony
of Jerome Bailey.
895
00:40:25,924 --> 00:40:30,303
A witness that I find, as a
matter of law, is not credible.
896
00:40:30,303 --> 00:40:32,096
I know I failed
to instruct the jury
897
00:40:32,096 --> 00:40:34,307
to disregard his testimony,
898
00:40:34,307 --> 00:40:38,645
the reason being I wanted
to avoid an eruption here.
899
00:40:38,645 --> 00:40:42,065
But if my choice
is between another riot
900
00:40:42,065 --> 00:40:45,985
and an unjust verdict,
I have to opt for the riot.
901
00:40:49,489 --> 00:40:51,074
I find, as a matter of law,
902
00:40:51,074 --> 00:40:54,702
that no reasonable jury
could have reached this verdict
903
00:40:54,702 --> 00:40:57,705
on the basis
of the evidence presented.
904
00:40:57,705 --> 00:41:00,208
I hereby set aside
the jury's verdict,
905
00:41:00,208 --> 00:41:01,960
the defendant is free to go.
906
00:41:01,960 --> 00:41:03,962
[indistinct chatter]
We are adjourned.
907
00:41:03,962 --> 00:41:06,881
[indistinct chatter]
908
00:41:21,145 --> 00:41:23,940
You, uh, you wanna keep me
in the dark all night
909
00:41:23,940 --> 00:41:26,484
or let me know what's going on?
910
00:41:27,944 --> 00:41:29,237
Well, I guess I'll tell you.
911
00:41:30,363 --> 00:41:32,490
I wanna hire McKenzie Brackman.
912
00:41:32,490 --> 00:41:33,908
Excuse me?
913
00:41:33,908 --> 00:41:35,618
Besides Oberzan,
I've got a lot of commercial
914
00:41:35,618 --> 00:41:37,495
litigation I can't keep up with.
915
00:41:37,495 --> 00:41:39,789
Your trial lawyers
have good reputations,
916
00:41:39,789 --> 00:41:41,749
I'd love to farm
some of my stuff over.
917
00:41:41,749 --> 00:41:44,877
- You give me 40% of the bill--
- I've got a better idea.
918
00:41:44,877 --> 00:41:47,338
Why don't you
come to work for me?
919
00:41:47,338 --> 00:41:49,298
- Excuse me?
- The same deal.
920
00:41:49,298 --> 00:41:51,300
You take 40%
of the business you bring in.
921
00:41:51,300 --> 00:41:53,761
We supply you with space,
administrative support,
922
00:41:53,761 --> 00:41:56,931
the ability to quadruple
your work output.
923
00:41:56,931 --> 00:41:58,433
Wait a minute,
you're offering me
924
00:41:58,433 --> 00:42:00,018
more than
I came here asking for.
925
00:42:00,018 --> 00:42:02,103
What's in it for you?
926
00:42:02,103 --> 00:42:03,521
The right to call you ours.
927
00:42:04,939 --> 00:42:07,650
- I loathe law firms.
- Yeah, so do I.
928
00:42:07,650 --> 00:42:11,654
I'd only work in a place that
would allow me to be myself.
929
00:42:11,654 --> 00:42:13,781
McKenzie Brackman
is that kind of place.
930
00:42:15,450 --> 00:42:17,368
I'd have to think about it.
931
00:42:17,368 --> 00:42:18,870
You are interested?
932
00:42:20,246 --> 00:42:21,998
Yeah, I'm interested.
933
00:42:27,754 --> 00:42:29,464
I'm this way.
934
00:42:29,464 --> 00:42:31,424
- Okay, see you tomorrow.
- Jonathan.
935
00:42:31,424 --> 00:42:33,384
Great job.
936
00:42:33,384 --> 00:42:34,886
Incredible job.
937
00:42:34,886 --> 00:42:36,929
- Thank you.
- Go home.
938
00:42:36,929 --> 00:42:39,348
Get yourself some sleep, don't
let it go to your head, huh?
939
00:42:39,348 --> 00:42:41,684
[chuckles]
Okay. Goodnight, Mike.
940
00:43:01,287 --> 00:43:03,790
I guess this makes
you the winner, huh?
941
00:43:03,790 --> 00:43:05,958
I was expecting some shouting,
942
00:43:07,293 --> 00:43:09,504
noisy press conference, something.
943
00:43:09,504 --> 00:43:12,215
Maybe I'm just tired.
944
00:43:12,215 --> 00:43:15,301
Or maybe there's nothing
to shout about.
945
00:43:15,301 --> 00:43:17,178
You really handed it to me,
didn't you?
946
00:43:17,178 --> 00:43:19,764
Hm, on the stand?
947
00:43:19,764 --> 00:43:21,849
You gave me what I needed.
948
00:43:21,849 --> 00:43:25,812
Let's just say that I think
justice was done here.
949
00:43:25,812 --> 00:43:27,855
If you didn't believe
Chisolm was guilty...
950
00:43:29,148 --> 00:43:30,608
why'd you go after him?
951
00:43:30,608 --> 00:43:32,026
[chuckles]
952
00:43:32,026 --> 00:43:35,446
Yeah, I thought
I had explained that.
953
00:43:35,446 --> 00:43:38,908
I didn't know for sure whether
he was guilty or not guilty.
954
00:43:38,908 --> 00:43:41,577
But I knew if we didn't
put him on trial,
955
00:43:41,577 --> 00:43:43,287
we'd never find out.
956
00:43:43,287 --> 00:43:44,997
Did you tell Jerome Bailey
to lie?
957
00:43:44,997 --> 00:43:47,750
Nope. I didn't totally
believe him either,
958
00:43:47,750 --> 00:43:50,878
not after
your cross-examination.
959
00:43:50,878 --> 00:43:55,883
That's when I knew it,
the DA had no case.
960
00:43:55,883 --> 00:43:57,927
So, so what now?
You'll just lay off?
961
00:43:57,927 --> 00:44:00,680
- Let it be?
- Lay off?
962
00:44:00,680 --> 00:44:04,016
Couple of weeks from now,
maybe sooner,
963
00:44:04,016 --> 00:44:07,228
another Black lad will
be dead by a White cop's gun,
964
00:44:07,228 --> 00:44:08,896
and I'll be there,
965
00:44:08,896 --> 00:44:12,316
making the same noise
all over again.
966
00:44:12,316 --> 00:44:15,862
Making sure questions get asked.
967
00:44:17,405 --> 00:44:18,865
Maybe I'll meet you there.
968
00:44:20,199 --> 00:44:22,952
That would be my pleasure.
969
00:44:22,952 --> 00:44:25,872
[instrumental music]
970
00:44:38,259 --> 00:44:41,178
[theme music]
971
00:45:08,164 --> 00:45:10,708
[instrumental music]
74686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.