Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:04,496
A CINE 2000 production
2
00:00:05,772 --> 00:00:09,606
Presented by Cinema Service
3
00:00:11,044 --> 00:00:14,445
I hate when the first scene
of a film just pops up.
4
00:00:15,815 --> 00:00:18,010
It puts me off.
5
00:00:20,453 --> 00:00:21,420
INTERVIEW
6
00:00:21,488 --> 00:00:24,252
A film's first scene is crucial..
7
00:00:24,324 --> 00:00:27,487
The first 5 mins, and you've got it.
8
00:00:28,428 --> 00:00:30,521
You get the whole storyline.
9
00:00:30,597 --> 00:00:34,363
Masterpieces have great opening
scenes, like .
10
00:00:36,469 --> 00:00:40,166
LEE Jung-jae, SHIM Eun-ha
11
00:00:41,041 --> 00:00:44,374
Take <007>!
The prologue's a killer.
12
00:00:44,444 --> 00:00:46,969
It just takes your breath away!
13
00:00:49,082 --> 00:00:53,041
CHO Jae-hyun, KWON Min-joong
KIM Jung-hyun
14
00:00:53,853 --> 00:00:56,515
A film's first scene is crucial..
15
00:00:57,223 --> 00:01:00,386
The first 5 mins,
and you've got it.
16
00:01:01,761 --> 00:01:04,025
You get the whole storyline.
17
00:01:04,097 --> 00:01:08,124
Masterpieces have great opening
scenes, like .
18
00:01:08,935 --> 00:01:12,837
I hate when the first scene of
a film just pops up.
19
00:01:12,906 --> 00:01:15,397
It puts me off.
20
00:01:15,475 --> 00:01:21,345
It seems like it's saying, "take it
or leave it, don't waste your time.."
21
00:01:21,548 --> 00:01:25,507
Would you leave after
buying the ticket?
22
00:01:25,585 --> 00:01:29,646
Take <007>!
The prologue's a killer.
23
00:01:29,756 --> 00:01:31,553
It just takes your breath away!
24
00:01:31,624 --> 00:01:34,388
..It just takes your breath away!
25
00:01:34,461 --> 00:01:36,929
isn't so bad,
26
00:01:37,130 --> 00:01:39,189
building a scene..
around 'Like a Virgin'
27
00:01:41,067 --> 00:01:42,432
... around...
28
00:01:42,502 --> 00:01:45,266
They're just trying to be cool...
29
00:01:45,338 --> 00:01:48,739
They're just trying be cool.
30
00:01:49,742 --> 00:01:52,870
In that sense, straight forward
commercial films are sincere.
31
00:01:52,946 --> 00:01:55,847
At least they don't...
32
00:01:55,915 --> 00:01:58,110
At least they don't pretend
that they're something.
33
00:01:59,285 --> 00:02:01,344
By the way..
34
00:02:01,454 --> 00:02:04,981
By the way, what is our director,
..trying to say?
35
00:02:05,091 --> 00:02:07,423
Executive Producer LEE Chun-yun
36
00:02:10,230 --> 00:02:13,529
Director Daniel H. BYUN
37
00:02:14,434 --> 00:02:15,867
Will it be okay?
38
00:02:17,537 --> 00:02:18,970
This is great.
39
00:02:19,672 --> 00:02:21,765
Could you look this way?
40
00:02:21,841 --> 00:02:25,299
Don't be nervous. Just relax,
41
00:02:25,378 --> 00:02:28,711
and..keep your answers short!
42
00:02:28,781 --> 00:02:30,112
-Short?
-Yes.
43
00:02:30,416 --> 00:02:34,876
Now, shall we begin?
44
00:02:35,622 --> 00:02:38,420
SEOUL, JUNE OF 1999
45
00:02:40,126 --> 00:02:43,562
We..in my room. We got back
together in 2 years.
46
00:02:43,630 --> 00:02:46,599
She came to my room.
It was the first time.
47
00:02:46,666 --> 00:02:50,625
The music, that we've
been sharing for some time..
48
00:02:50,703 --> 00:02:53,763
We sent each other so many tapes.
49
00:02:53,840 --> 00:02:56,673
We turned on the music and kissed.
50
00:02:56,743 --> 00:02:59,576
I remember it being
quite romantic..
51
00:02:59,646 --> 00:03:00,943
For me, it's more like...
52
00:03:01,014 --> 00:03:07,783
I haven't been to his room
in 2 years. We danced in it
53
00:03:07,887 --> 00:03:10,048
for an hour, maybe more..
54
00:03:10,156 --> 00:03:11,714
-I don't even remember.
-Really?
55
00:03:12,559 --> 00:03:14,652
I believe that love is for the gods.
56
00:03:14,727 --> 00:03:19,096
The only kind of love humans can
sustain is the temporary kind.
57
00:03:19,165 --> 00:03:20,996
Not anything eternal.
58
00:03:21,067 --> 00:03:28,235
That's why many writers and
filmmakers deal with this subject
59
00:03:28,308 --> 00:03:30,742
through films and novels.
60
00:03:30,810 --> 00:03:33,540
People read them and turn
them into bestsellers.
61
00:03:33,613 --> 00:03:35,012
Don't you think?
62
00:03:35,081 --> 00:03:37,675
-Should I look at the camera?
-Look at me.
63
00:03:39,452 --> 00:03:41,317
Hi, my name is KWON Min-joong.
64
00:03:41,387 --> 00:03:44,254
I was one of the main runner
ups in the '96 Miss Korea pageant.
65
00:03:44,324 --> 00:03:49,819
In '98, I made my film debut
with .
66
00:03:49,896 --> 00:03:54,890
And today, I came to meet an
old friend. Now here I am.
67
00:03:54,968 --> 00:03:57,801
I guess.. I was born
to be an actress.
68
00:03:57,870 --> 00:03:59,394
I guess you're right.
69
00:04:08,281 --> 00:04:09,475
Shall we begin?
70
00:04:10,550 --> 00:04:11,744
Okay.
71
00:04:13,586 --> 00:04:15,053
What is your name?
72
00:04:17,390 --> 00:04:19,085
LEE Young-hee.
73
00:04:20,260 --> 00:04:23,286
What do you do for a living?
74
00:04:24,931 --> 00:04:27,229
I work at the nearby beauty parlor.
75
00:04:28,768 --> 00:04:31,396
How long have you worked there?
76
00:04:32,205 --> 00:04:37,108
I'm just the assistant now
but I'll apply for a license.
77
00:04:38,544 --> 00:04:39,875
Who's that?
78
00:04:43,082 --> 00:04:46,381
Her name is LEE Young-hee.
She's the friend of KWON Min-joong.
79
00:04:47,487 --> 00:04:50,354
LEE YOUNG-HEE,
THE HAIRDRESSER'S ASSISTANT
80
00:04:51,090 --> 00:04:54,150
Do you have a boyfriend?
81
00:04:56,562 --> 00:05:00,896
He's doing his military service.
The white skull division..
82
00:05:01,634 --> 00:05:06,003
It's been about 6 months,
I write him every other day.
83
00:05:06,739 --> 00:05:11,005
They make fun of me
at the beauty parlor.
84
00:05:11,077 --> 00:05:13,671
But I get nervous when
I don't hear from him.
85
00:05:14,881 --> 00:05:16,712
I guess you're going
to get married?
86
00:05:17,250 --> 00:05:18,717
Yes..
87
00:05:20,186 --> 00:05:22,711
At the train station,
88
00:05:22,822 --> 00:05:24,289
he asked me to wait,
89
00:05:24,390 --> 00:05:26,688
so we could get married.
90
00:05:27,960 --> 00:05:32,624
I found myself crying.
91
00:05:32,699 --> 00:05:37,466
He looked at me and
started crying himself.
92
00:05:39,205 --> 00:05:41,639
It was like the movies..
93
00:05:43,509 --> 00:05:47,570
My heart opens up to
the sound of your voice.
94
00:06:06,099 --> 00:06:07,794
Mr. CHOI!
95
00:06:08,935 --> 00:06:12,735
Young-hee and Min-joong,
I like them both..
96
00:06:13,973 --> 00:06:17,374
But I think Young-hee's too plain.
97
00:06:17,443 --> 00:06:22,380
I'm concerned that Min-joong's an
actress, but she might be better.
98
00:06:22,448 --> 00:06:25,940
Besides, with Young-hee,
there's too much restrictions.
99
00:06:26,652 --> 00:06:30,588
Shooting the beauty parlor
and her boyfriend are all out.
100
00:06:31,190 --> 00:06:34,455
We should just stick with Min-joong.
101
00:06:40,933 --> 00:06:42,764
What do you think?
102
00:06:48,007 --> 00:06:50,134
Do you have to talk work now?
103
00:06:51,811 --> 00:06:53,642
Take it easy.
104
00:06:56,582 --> 00:06:57,571
Do you like managing the cafe?
105
00:06:57,683 --> 00:07:00,015
Of course, with all this
cool music all day..
106
00:07:00,086 --> 00:07:04,079
Sorry to say so, but your life
is easy cause you have rich parents.
107
00:07:04,323 --> 00:07:06,723
So what if I have rich parents!
108
00:07:06,793 --> 00:07:09,990
Is it a sin?
I haven't stolen from anyone.
109
00:07:10,062 --> 00:07:14,431
What did I tell you?
It's money that gives you class.
110
00:07:14,500 --> 00:07:16,764
What do you think love is?
111
00:07:16,836 --> 00:07:18,770
Hmm..credit card bills.
112
00:07:18,838 --> 00:07:20,567
Buying her clothes and shoes..
113
00:07:20,640 --> 00:07:22,801
then getting the bills
after breaking up..
114
00:07:23,876 --> 00:07:25,400
Isn't that what it's all about?
115
00:07:25,478 --> 00:07:27,571
Like traces of stains.
116
00:07:29,682 --> 00:07:31,445
Is that the only kind
of love you know?
117
00:07:31,551 --> 00:07:33,542
Yeah, so what?
118
00:07:35,855 --> 00:07:37,880
Can't you give it a rest?
119
00:07:37,990 --> 00:07:41,687
Let's have some fun here.
120
00:07:42,328 --> 00:07:45,161
You think people want to
watch interviews like ours?
121
00:07:45,231 --> 00:07:48,496
If I had the money to
make this kind of movie,
122
00:07:48,568 --> 00:07:50,763
I'd rather buy another cafe.
123
00:08:01,514 --> 00:08:03,641
It's your turn next you know?
124
00:08:07,420 --> 00:08:08,853
Fucking hard, isn't it?
125
00:08:08,921 --> 00:08:12,755
Hey~ watch your mouth!
126
00:08:13,426 --> 00:08:14,757
Mr. CHOI..
127
00:08:14,827 --> 00:08:16,988
Tell us one of your love stories.
128
00:08:22,201 --> 00:08:26,433
About..20?
129
00:08:27,306 --> 00:08:28,705
What?
130
00:08:31,644 --> 00:08:34,272
I guess I slept with 20 girls.
131
00:08:34,347 --> 00:08:36,110
Come on!
132
00:08:36,182 --> 00:08:37,945
Yuck!..
133
00:08:41,020 --> 00:08:43,045
Eun-yong! Where are you going?
134
00:08:43,155 --> 00:08:44,986
Let's be more serious.
135
00:08:45,925 --> 00:08:48,860
Tell us your true story.
136
00:08:50,763 --> 00:08:56,599
Most of my boyfriends
were interested in me first.
137
00:08:56,669 --> 00:09:02,574
After the first date,
they asked me out again.
138
00:09:02,642 --> 00:09:06,134
That feeling, of being flattered..
139
00:09:06,212 --> 00:09:08,772
It's happened once again.
140
00:09:08,848 --> 00:09:11,043
My ex who's still in the U.S...
141
00:09:11,117 --> 00:09:16,248
One thing I still
feel bad about is,
142
00:09:16,355 --> 00:09:19,381
after our first time in bed,
she asked,
143
00:09:22,261 --> 00:09:25,287
''You love me, that's why
we're doing this, right?''
144
00:09:26,832 --> 00:09:32,737
Why do girls have to ask
this question all the time?
145
00:09:32,805 --> 00:09:35,137
I couldn't help being put off.
146
00:09:35,207 --> 00:09:38,074
"Why do they always
ask the same question?
147
00:09:38,945 --> 00:09:40,503
I love you of course", I said.
148
00:09:41,714 --> 00:09:44,148
I still regret this.
I thought I've had it all.
149
00:09:44,250 --> 00:09:48,346
But I think I've finally
met my true love.
150
00:09:49,488 --> 00:09:52,355
All the colors of the
world, have changed.
151
00:09:52,425 --> 00:09:56,191
My soul is at peace.
152
00:09:56,262 --> 00:10:00,460
Suddenly I'm wondering how many
people have shared this feeling.
153
00:10:00,533 --> 00:10:04,765
That's why I want to become
a messenger of love..
154
00:10:04,837 --> 00:10:06,327
LET'S LOVE!
155
00:10:06,405 --> 00:10:09,704
Since your interview will be
used in our film,
156
00:10:09,775 --> 00:10:14,144
we want you to sign an agreement
allowing us to use your interviews.
157
00:10:18,551 --> 00:10:21,543
Have you ever signed one before?
158
00:10:21,654 --> 00:10:23,087
Be quiet..
159
00:10:25,424 --> 00:10:28,120
Know what an 'agreement'
is in English?
160
00:10:28,194 --> 00:10:29,957
I told you to shut up!
161
00:10:30,029 --> 00:10:32,793
When are you due?
162
00:10:33,666 --> 00:10:34,758
This month.
163
00:10:34,834 --> 00:10:37,098
-What are you going to name it?
-Little Mo.
164
00:10:37,169 --> 00:10:38,693
Little Mo?
165
00:10:40,006 --> 00:10:42,338
Like ?
Is that it?
166
00:10:42,408 --> 00:10:46,105
In the ultrasound, the child
was making these small movements.
167
00:10:46,178 --> 00:10:48,703
It's moving again.
168
00:10:53,119 --> 00:10:55,212
-Hello.
-Hi, Eun-young!
169
00:10:55,321 --> 00:10:58,154
It's Eun-yong, not Eun-young.
YANG-EUN-YONG
170
00:10:58,224 --> 00:11:00,818
YANG Eun-yong, need any help?
171
00:11:02,228 --> 00:11:04,628
-You're here!
-Get off!
172
00:11:06,132 --> 00:11:07,963
-Are we leaving now?
-Yeah.
173
00:11:08,034 --> 00:11:10,025
Before traffic gets too heavy.
174
00:11:10,102 --> 00:11:12,332
Is this the new camera?
175
00:11:12,405 --> 00:11:14,202
So is the focus problem fixed?
176
00:11:14,273 --> 00:11:17,299
-Is this a new hairdo?
-Huh?
177
00:11:17,376 --> 00:11:19,276
My hair is naturally curly.
178
00:11:19,345 --> 00:11:22,678
Lose the cap, you look like Elvis.
179
00:11:22,782 --> 00:11:23,908
Don't you agree, Eun-yong?
180
00:11:23,983 --> 00:11:25,678
I like him with the cap on.
181
00:11:26,952 --> 00:11:28,510
Uh? KWON Min-joong's
on the list.
182
00:11:28,621 --> 00:11:30,020
Is this final?
183
00:11:30,089 --> 00:11:31,886
How should I know?
184
00:11:31,957 --> 00:11:33,481
Want me to call her?
185
00:11:33,592 --> 00:11:35,355
I know you have an ulterior motive.
186
00:11:35,428 --> 00:11:38,090
Come on, this is all for the film.
187
00:11:38,164 --> 00:11:41,565
An actress like her can
raise the film's profile.
188
00:11:41,634 --> 00:11:42,999
-YANG Eun-yong!
-Yes!
189
00:11:43,069 --> 00:11:45,333
- Did you copy the list?
- Here it is.
190
00:11:45,404 --> 00:11:46,769
Let's go.
191
00:11:46,839 --> 00:11:48,898
-If you're ready, let's move it.
-Okay.
192
00:11:48,974 --> 00:11:50,908
-Revise the schedule.
-Okay.
193
00:11:51,777 --> 00:11:52,869
Hello?
194
00:11:52,945 --> 00:11:54,970
Ms. KWON Min-joong?
195
00:11:55,047 --> 00:11:57,106
Do you remember me?
196
00:11:58,017 --> 00:12:00,986
It's SONG Byung-gwon,
the interview, last time?
197
00:12:01,087 --> 00:12:02,850
We need some more interviews.
198
00:12:02,922 --> 00:12:05,686
How about tomorrow?
Over lunch.
199
00:12:05,758 --> 00:12:07,225
S-E-V-E-N
200
00:12:07,293 --> 00:12:09,989
How about 7?
201
00:12:10,062 --> 00:12:12,622
Yes, that place.
202
00:12:13,232 --> 00:12:17,191
No, I own the cafe.
203
00:12:17,269 --> 00:12:19,635
Then, it's tomorrow, at 7.
204
00:12:19,705 --> 00:12:21,195
-Young-hee!
-Hold on.
205
00:12:21,273 --> 00:12:22,831
Tell her to bring Young-hee!
206
00:12:22,908 --> 00:12:26,275
Uh, your friend,
with you last time..
207
00:12:26,345 --> 00:12:28,609
LEE Young-hee..
208
00:12:28,681 --> 00:12:31,479
We would like her to
come as well. Yes.
209
00:12:31,584 --> 00:12:33,518
Thank you.
210
00:12:33,586 --> 00:12:36,054
Great, I'll be waiting, yes, bye.
211
00:12:37,089 --> 00:12:38,556
-Satisfied?
-Perfect!
212
00:12:38,624 --> 00:12:40,592
-See you later.
-Yeah!
213
00:12:40,659 --> 00:12:42,251
See you later.
214
00:12:43,362 --> 00:12:47,594
THE DREAM OF A
HAIRDRESSER'S ASSISTANT
What was your dream
when you were young?
215
00:12:48,801 --> 00:12:52,794
I think it was Christmas,
I went to this performance.
216
00:12:54,907 --> 00:12:59,606
A Russian ballerina with long legs.
217
00:13:00,646 --> 00:13:02,511
She was beautiful.
218
00:13:04,049 --> 00:13:09,851
It was fantastic when her white
ballet suit rustled to her movements..
219
00:13:12,124 --> 00:13:15,890
So that memory, is
imprinted in your mind?
220
00:13:19,298 --> 00:13:20,925
I dream,
221
00:13:22,001 --> 00:13:23,798
..the same dream every night.
222
00:13:27,807 --> 00:13:29,365
Strange, isn't it?
223
00:13:30,276 --> 00:13:33,268
How can one keep on
having the same dream?
224
00:13:35,681 --> 00:13:37,376
What is it about?
225
00:13:41,153 --> 00:13:43,451
There's a man and a woman.
226
00:13:45,891 --> 00:13:47,654
They're dancing.
227
00:13:49,128 --> 00:13:52,325
The kind that everyone envies.
228
00:13:53,999 --> 00:13:55,933
Cause they're in love.
229
00:13:57,903 --> 00:14:01,339
Hairdresser's assistant by day,
store clerk by night.
230
00:14:01,407 --> 00:14:05,810
I thought she was just tough, but
she's quite sensitive as well.
231
00:14:05,878 --> 00:14:07,345
I like her.
232
00:14:09,315 --> 00:14:10,976
What's the schedule for tomorrow?
233
00:14:11,050 --> 00:14:13,985
I have to shoot
PARK Yong's performance.
234
00:14:14,053 --> 00:14:15,680
About Young-hee's
convenient store..
235
00:14:16,422 --> 00:14:19,220
Will you go with Eun-yong?
236
00:14:20,759 --> 00:14:22,192
No need for that..
237
00:14:22,761 --> 00:14:26,162
Get me a small camera
and enough tapes.
238
00:14:26,232 --> 00:14:27,893
Okay.
239
00:14:30,202 --> 00:14:31,965
I dream,
240
00:14:32,805 --> 00:14:34,602
..the same dream every night.
241
00:14:36,642 --> 00:14:38,200
Strange, isn't it?
242
00:14:39,078 --> 00:14:42,138
How can one keep on
having the same dream?
243
00:14:44,383 --> 00:14:49,753
What I remember about
our first fight is...
244
00:14:49,855 --> 00:14:56,662
Having no dinner, was
typical, but in the sink..
245
00:14:56,662 --> 00:15:01,367
-It was all yours, your mess..
-Dishes were piled up to here.
246
00:15:01,367 --> 00:15:05,963
Basically I think,
I could deal without dinner,
247
00:15:06,038 --> 00:15:09,599
but she could have washed the
dishes for me to cook something..
248
00:15:09,675 --> 00:15:11,506
It was all yours I say!
249
00:15:11,577 --> 00:15:17,243
Anyway, washing the dishes,
sulking, the phone rang.
250
00:15:17,316 --> 00:15:23,812
In a drunken slur, she announced she'd
be out late drinking with classmates.
251
00:15:23,923 --> 00:15:27,654
I started shouting
about the dirty dishes.
252
00:15:27,726 --> 00:15:30,194
She became angry herself,
253
00:15:30,262 --> 00:15:34,961
screaming that she was disappointed
in me, that she won't come home.
254
00:15:35,834 --> 00:15:39,668
I panicked, and apologized..
255
00:15:39,738 --> 00:15:43,572
But it was that moment
I lost all hope.
256
00:15:43,642 --> 00:15:45,610
Realizing this other side of hers.
257
00:15:45,678 --> 00:15:50,843
I think our relationship
matured after we married.
258
00:15:50,916 --> 00:15:56,377
I think my life became
more materially richer.
259
00:15:56,455 --> 00:16:01,222
A place called home, a larger TV,
a closet as I acquired more things,
260
00:16:01,293 --> 00:16:05,730
I became scared of
how I was to keep up..
261
00:16:05,798 --> 00:16:09,564
-I scare of.. huh?
-What about me?
262
00:16:10,636 --> 00:16:13,298
-You mean us?
-Yeah.
263
00:16:13,372 --> 00:16:16,273
-Well.
-What's wrong with you?
264
00:16:17,810 --> 00:16:21,769
I hate when the first scene
of a film just pops up.
265
00:16:22,581 --> 00:16:24,606
It puts me off.
266
00:16:24,717 --> 00:16:28,050
Take <007>!
The prologue's a killer.
267
00:16:28,120 --> 00:16:30,611
It just takes your breath away!
268
00:16:31,256 --> 00:16:33,724
isn't so bad,
269
00:16:33,892 --> 00:16:37,055
building a scene..
around 'Like a Virgin.'
270
00:16:37,129 --> 00:16:39,825
They're just trying to be cool.
271
00:16:40,799 --> 00:16:45,031
In that sense, straight forward
commercial films are sincere.
272
00:16:46,872 --> 00:16:49,898
By the way, where's our
director? He's late.
273
00:16:55,381 --> 00:16:58,316
He'll be late cause he's
interviewing Young-hee.
274
00:16:58,417 --> 00:17:00,112
What do you mean?
275
00:17:00,219 --> 00:17:02,346
With her, he always goes alone.
276
00:17:02,454 --> 00:17:05,184
I tried to follow him,
but he just took off.
277
00:17:05,257 --> 00:17:07,452
What do you expect?
278
00:17:07,526 --> 00:17:10,927
You think a shy girl like her
would talk in front of a crowd?
279
00:17:10,996 --> 00:17:14,397
Front of a crowd?
It's just me.
280
00:17:14,466 --> 00:17:18,732
Yeah, right. I would be
more comfortable with her.
281
00:17:20,172 --> 00:17:22,163
There was heavy snow.
282
00:17:22,241 --> 00:17:29,079
It was like the movies. Embracing
the fortunate, with so much snow.
283
00:17:29,148 --> 00:17:33,881
There was a small overpass
connecting the valley.
284
00:17:33,986 --> 00:17:37,080
As we crossed the
snow-covered bridge,
285
00:17:37,189 --> 00:17:41,387
Yong kissed me on the forehead.
286
00:17:42,227 --> 00:17:44,593
I think we said something like.
287
00:17:44,663 --> 00:17:49,566
Life won't be as rich as this moment.
288
00:17:49,635 --> 00:17:51,193
Nor as great.
289
00:17:51,270 --> 00:17:58,199
But we know that it'll be
this moment we remember.
290
00:18:22,501 --> 00:18:23,627
What?
291
00:18:23,702 --> 00:18:27,399
-Yong is your age.
-So?
292
00:18:27,473 --> 00:18:30,067
Isn't he such a powerful dancer?
293
00:18:30,142 --> 00:18:34,806
He said he wants to perform
until he's sixty.
294
00:18:34,880 --> 00:18:39,544
Didn't you say you hated
cynical men like him?
295
00:18:39,651 --> 00:18:43,849
What I mean is, he is so
full of energy on the stage..
296
00:18:43,956 --> 00:18:46,754
SHIN Gyu-ho is the cynical one.
297
00:18:46,825 --> 00:18:49,089
That's what you think.
298
00:18:49,161 --> 00:18:53,791
Did you see him tear up when
he talked about his first love?
299
00:18:54,533 --> 00:18:57,764
-I believe he's a real softie.
-Really?
300
00:18:58,470 --> 00:19:01,530
Did he find the 8mm footage
of his first love?
301
00:19:01,607 --> 00:19:03,939
He said he'll look again.
302
00:19:04,009 --> 00:19:06,569
The Toy Expo..
303
00:19:07,246 --> 00:19:10,545
-Is this IM Moon-wu's interview?
-Yeah.
304
00:19:21,894 --> 00:19:25,694
It was a mission finding each other.
305
00:19:25,764 --> 00:19:28,858
We reunited in 2 years
after our separation.
306
00:19:28,934 --> 00:19:36,033
We were happy just staring at
each other for hours in the cafe.
307
00:19:36,208 --> 00:19:37,675
People thought we were weird.
308
00:19:37,843 --> 00:19:40,403
But we were so happy.
309
00:19:43,949 --> 00:19:46,474
-Is there more?
-No, that's it.
310
00:19:54,193 --> 00:19:55,785
Hey! That's..
311
00:19:56,495 --> 00:19:58,622
Was Young-hee with you?
312
00:20:01,500 --> 00:20:03,024
Uh..
313
00:20:04,336 --> 00:20:08,739
Uh, this week, we're shooting
Young-hee visiting her boyfriend.
314
00:20:47,279 --> 00:20:50,009
-The Tomb of Tarkovsky-
315
00:21:09,635 --> 00:21:14,095
Are you searching for the truth?
316
00:21:19,077 --> 00:21:22,535
Can you believe this snow? The
boys must be having a hard time.
317
00:21:22,614 --> 00:21:24,673
I know. Totally snowed in.
318
00:21:24,883 --> 00:21:28,182
Everything's covered.
319
00:21:46,338 --> 00:21:49,205
VISITING YOUNG-HEE'S BOYFRIEND
320
00:22:22,607 --> 00:22:27,169
-The 7th Hairdressers' Qualification Exam-
321
00:22:27,245 --> 00:22:32,308
Uh? LEE Young-han,
LEE Yoo-gyung, she's not here..
322
00:22:33,952 --> 00:22:35,783
Are you sure she's taking the exam?
323
00:22:35,854 --> 00:22:37,412
You're right.
324
00:22:37,522 --> 00:22:39,046
Mr. CHOI!
325
00:22:39,157 --> 00:22:41,717
It's almost time. Where is she?
326
00:22:41,793 --> 00:22:43,090
What?
327
00:22:44,129 --> 00:22:46,654
-Her name's not there.
-What?
328
00:22:46,732 --> 00:22:48,495
Her name's not there.
329
00:22:52,904 --> 00:22:54,428
Mr. CHOI,
330
00:22:54,506 --> 00:22:57,805
her name's not there,
what's going on?
331
00:23:00,245 --> 00:23:03,237
Make sure you shoot
the billboard list.
332
00:23:04,683 --> 00:23:06,446
But, Mr. CHOI!
333
00:23:07,452 --> 00:23:10,353
Her name's not there..
334
00:23:10,422 --> 00:23:11,855
Do as you're told!
335
00:23:11,923 --> 00:23:13,891
You have her work number,
find her!
336
00:23:13,992 --> 00:23:15,357
Mr. CHO!
337
00:23:15,427 --> 00:23:17,418
-Let's go.
-Do it yourself.
338
00:23:17,496 --> 00:23:19,157
-Mr. CHO!
-Eun-yong!
339
00:23:27,372 --> 00:23:28,862
-Can't reach her?
-Huh?
340
00:23:28,940 --> 00:23:31,340
She's not answering.
341
00:23:35,647 --> 00:23:38,138
-What have you got?
-You won't believe this.
342
00:23:38,216 --> 00:23:40,878
We've got a LEE Young-hee,
but not the one we know.
343
00:23:40,986 --> 00:23:42,954
What do you mean?
344
00:23:43,822 --> 00:23:45,380
Mr. CHOI..
345
00:23:45,490 --> 00:23:46,752
Mr. CHOI.
346
00:23:46,825 --> 00:23:48,918
Let him go.
347
00:24:47,786 --> 00:24:48,878
Eun-suk!
348
00:24:48,987 --> 00:24:50,750
This is our stop.
349
00:25:02,400 --> 00:25:05,198
-PARIS-
A YEAR EARLIER
350
00:25:48,179 --> 00:25:49,703
Here he lies,
351
00:25:51,283 --> 00:25:53,080
In another world..
352
00:25:57,022 --> 00:26:01,186
I used to think I'd lost all meaning.
353
00:26:03,028 --> 00:26:07,021
I'm standing here alive. I speak
to him, but there is no reply..
354
00:26:07,098 --> 00:26:08,531
Cut!
355
00:26:12,304 --> 00:26:20,370
I'm not sure of this, but
how about doing a close-up?
356
00:26:20,445 --> 00:26:24,711
Jerome, Let's go by the script.
357
00:26:24,783 --> 00:26:25,841
Okay, okay.
358
00:26:25,951 --> 00:26:29,944
But the crane is taking
too much time.
359
00:26:30,055 --> 00:26:34,685
We talked about this
while writing the script.
360
00:26:34,859 --> 00:26:38,420
This has to be shot by crane.
Let's try once more.
361
00:26:38,597 --> 00:26:40,155
Okay.
362
00:26:40,231 --> 00:26:45,430
Scene 44, take 3!
363
00:26:45,971 --> 00:26:47,563
Action!
364
00:27:05,323 --> 00:27:08,292
Here he lies, in another world..
365
00:27:09,694 --> 00:27:12,891
I used to think I'd
lost all meaning.
366
00:27:12,964 --> 00:27:15,558
I'm standing here alive.
367
00:27:16,968 --> 00:27:20,836
I speak to him,
but there is no reply..
368
00:27:22,941 --> 00:27:24,306
Cut!
369
00:27:40,191 --> 00:27:41,886
Eun-suk! Coming with us?
370
00:27:43,628 --> 00:27:45,687
Wait! I'm coming!
371
00:27:59,344 --> 00:28:02,780
-Andrei Tarkovsky-
372
00:28:16,695 --> 00:28:18,026
-Hello.
-Hello.
373
00:28:19,064 --> 00:28:20,088
Hi, Eun-suk!
374
00:28:20,165 --> 00:28:22,133
Hi, Marina!
375
00:28:24,135 --> 00:28:25,534
Haven't seen you around lately.
376
00:28:26,171 --> 00:28:30,198
Sorry, I've been helping
a friend on a film shoot.
377
00:28:33,545 --> 00:28:34,739
What's up?
378
00:28:35,313 --> 00:28:37,747
There's a job for you..
379
00:28:37,816 --> 00:28:40,478
Julie's in charge,
but she's not here.
380
00:28:41,186 --> 00:28:42,949
What kind of job?
381
00:28:43,621 --> 00:28:45,953
Here it is.
382
00:28:47,892 --> 00:28:52,386
Shooting a ballet troupe from Korea..
383
00:28:52,464 --> 00:28:55,456
You need to translate
for the staff as well.
384
00:28:55,533 --> 00:28:57,501
No one can do a
better job than you.
385
00:28:58,303 --> 00:29:00,669
It's this Saturday.
Think you can manage?
386
00:29:36,508 --> 00:29:49,546
-The Tomb of Tarkovsky-
387
00:30:21,186 --> 00:30:22,619
I lost my keys.
388
00:30:24,355 --> 00:30:25,845
Can I come in?
389
00:30:59,791 --> 00:31:00,917
Julie!
390
00:31:27,218 --> 00:31:29,778
Happy Birthday!
391
00:32:23,942 --> 00:32:25,307
Good morning!
392
00:32:27,745 --> 00:32:29,645
-Where is Guillaume?
-In this room.
393
00:32:33,251 --> 00:32:34,081
Hi!
394
00:32:34,185 --> 00:32:36,278
Hi, Eun-suk! How have you been?
395
00:32:44,162 --> 00:32:46,494
Olivier, can you put this on?
396
00:32:46,564 --> 00:32:49,124
How did it go? Sokurov's
such a picky person,
397
00:32:49,200 --> 00:32:53,603
it's almost impossible to
bring up the word, 'interview.'
398
00:32:53,671 --> 00:33:01,373
We'll manage with the footage
from Cannes Film Fest.
399
00:33:07,986 --> 00:33:10,420
Once you take the
camera in your hands,
400
00:33:10,488 --> 00:33:12,888
it is impossible to
capture the truth..
401
00:33:12,957 --> 00:33:16,120
Everything is distorted.
402
00:33:22,567 --> 00:33:25,502
You are deaf to the
situation at hand.
403
00:33:25,570 --> 00:33:29,370
I don't think we
should go in together.
404
00:33:49,060 --> 00:33:50,652
I'll call you.
405
00:33:52,463 --> 00:33:54,192
Ok! Bye!
406
00:33:55,400 --> 00:33:56,560
Bye.
407
00:34:06,477 --> 00:34:07,705
Eun-suk?
408
00:34:08,946 --> 00:34:11,244
I didn't think you would come!
409
00:34:13,418 --> 00:34:14,851
I'm sorry.
410
00:34:18,022 --> 00:34:19,614
No need to be!
411
00:34:19,724 --> 00:34:21,817
Yeah.
412
00:34:21,893 --> 00:34:24,691
We were just roommates
for a couple of nights.
413
00:34:26,864 --> 00:34:28,855
Happy birthday, anyway.
414
00:41:09,266 --> 00:41:15,933
Hello Miss LEE!
/Hello, kids!
415
00:41:16,006 --> 00:41:17,234
Shall we start?
416
00:41:17,975 --> 00:41:20,466
SEOUL, 3 MONTHS
BEFORE THE INTERVIEW
417
00:41:44,602 --> 00:41:45,796
Hello?
418
00:41:46,937 --> 00:41:48,928
Yes..hello!
419
00:41:49,874 --> 00:41:51,637
How are you?
420
00:41:54,245 --> 00:41:56,907
No, I haven't received a call.
421
00:42:02,019 --> 00:42:06,353
What? What are you saying?
422
00:42:16,267 --> 00:42:18,132
And?
423
00:42:26,810 --> 00:42:28,038
Okay..
424
00:42:53,771 --> 00:42:57,138
Your taste is moving
toward sophistication.
425
00:42:57,207 --> 00:42:59,869
Taste can be created with money.
426
00:42:59,944 --> 00:43:03,209
Over there is the restaurant.
This part is the cafe.
427
00:43:04,448 --> 00:43:05,642
You're here.
428
00:43:05,716 --> 00:43:06,614
Yeah.
429
00:43:06,717 --> 00:43:10,551
The window side would be
better than the rear end.
430
00:43:11,522 --> 00:43:12,580
You think so?
431
00:43:21,365 --> 00:43:23,458
We have natural light..
432
00:43:27,705 --> 00:43:30,469
-I think someone should sit here.
-There?
433
00:44:05,976 --> 00:44:08,240
About..20?
434
00:44:08,312 --> 00:44:09,745
What?
435
00:44:10,547 --> 00:44:13,345
I guess I slept with 20 girls.
436
00:44:13,450 --> 00:44:16,476
Come on!
437
00:44:18,322 --> 00:44:20,620
Eun-yong! Where are you going?
438
00:44:21,291 --> 00:44:23,191
Let's be more serious.
439
00:44:23,827 --> 00:44:27,354
Tell us your true story.
440
00:44:29,299 --> 00:44:33,326
I guess..it was my way
of loving them.
441
00:44:34,838 --> 00:44:39,298
People talk about true love,
getting married..
442
00:44:41,111 --> 00:44:42,942
I don't know,
443
00:44:43,013 --> 00:44:48,645
..about this thing that everyone wants
to have at least once in their life.
444
00:44:50,054 --> 00:44:54,081
I guess this is my way of
finding out. Satisfied?
445
00:44:57,261 --> 00:44:58,853
Hello..?
446
00:45:00,297 --> 00:45:02,788
Yeah..I'm okay.
447
00:45:05,069 --> 00:45:06,798
I want to stay home..
448
00:46:05,496 --> 00:46:07,794
Hi, I'm Sara PARK.
449
00:46:07,865 --> 00:46:10,595
Is it your first time here?
450
00:46:12,402 --> 00:46:16,839
I love your hairdo.
You also have great hair.
451
00:46:17,474 --> 00:46:19,066
Ms. Sara PARK, phone call.
452
00:46:19,143 --> 00:46:21,304
-Excuse me.
-Yes.
453
00:46:26,617 --> 00:46:27,709
Hello?
454
00:46:27,818 --> 00:46:30,946
Hi! Yes, yes, fine..
455
00:46:37,528 --> 00:46:40,622
Young-hee, got a boyfriend?
456
00:46:40,697 --> 00:46:43,063
Of course. I'm old enough..
457
00:46:47,070 --> 00:46:51,598
But he's in the military now.
White skull division..
458
00:46:52,342 --> 00:46:56,039
It's been 6 months, but
I get letters every 2 days.
459
00:46:56,113 --> 00:46:57,944
He must have a lot to say.
460
00:46:58,015 --> 00:47:00,506
So I won't run off
with another guy..
461
00:47:01,885 --> 00:47:05,651
In fact..We're gonna get married.
462
00:47:06,523 --> 00:47:09,515
At the train station,
463
00:47:09,626 --> 00:47:13,824
He asked me to wait for him.
So we could get married..
464
00:47:13,897 --> 00:47:18,095
I found myself crying.
465
00:47:18,635 --> 00:47:22,901
He looked at me and
started crying himself.
466
00:47:23,807 --> 00:47:25,798
It was like the movies.
467
00:47:26,844 --> 00:47:29,870
LEE YOUNG-HEE, THE
HAIRDRESSER'S ASSISTANT
468
00:47:30,581 --> 00:47:32,981
All done. That way, please.
469
00:47:35,185 --> 00:47:38,677
I'm sorry.
Young-hee, over here.
470
00:47:39,089 --> 00:47:40,784
LEE Young-hee
471
00:47:42,359 --> 00:47:44,054
How do you want it done?
472
00:47:44,661 --> 00:47:46,322
Like that.
473
00:47:58,342 --> 00:48:00,003
Why are you staring at me?
474
00:48:01,511 --> 00:48:05,208
Your hair, reminds me of our
first time in high school.
475
00:48:09,519 --> 00:48:11,146
Why here?
476
00:48:11,955 --> 00:48:13,786
The coffee's great..
477
00:48:13,857 --> 00:48:15,484
Excuse me..
478
00:48:15,559 --> 00:48:17,254
Excuse me.
479
00:48:17,327 --> 00:48:19,488
KWON Min-joong of ?
480
00:48:19,563 --> 00:48:21,190
Correct.
481
00:48:21,265 --> 00:48:23,699
I knew my eyes weren't
playing tricks.
482
00:48:23,767 --> 00:48:27,567
I own this cafe.
They're shooting inside.
483
00:48:27,638 --> 00:48:30,869
Have you heard of the movie..
?
484
00:48:30,941 --> 00:48:32,272
Uh..I see..
485
00:48:32,943 --> 00:48:35,537
We would love you to help us out.
486
00:48:35,612 --> 00:48:37,239
I don't know.
487
00:48:39,182 --> 00:48:42,481
It's simple. You'd be perfect.
488
00:48:43,353 --> 00:48:44,843
You're doing it, okay?
489
00:48:44,955 --> 00:48:46,422
Hey!
490
00:48:51,828 --> 00:48:54,422
Min-su! Hey!
491
00:48:58,335 --> 00:49:01,532
Who does he think he is!
492
00:49:01,605 --> 00:49:03,800
I auditioned for .
493
00:49:03,874 --> 00:49:07,332
I really wanted to play a cop.
494
00:49:07,411 --> 00:49:10,073
So I went to the public
audition, and got the part.
495
00:49:10,147 --> 00:49:11,705
-Audition..
-Yes.
496
00:49:11,782 --> 00:49:14,512
Was it competitive?
497
00:49:14,851 --> 00:49:16,375
-1000 to 1
-1000 to 1?
498
00:49:16,486 --> 00:49:17,612
Yes.
499
00:49:17,721 --> 00:49:21,248
1000 to 1. Amazing.
500
00:49:47,017 --> 00:49:47,915
I hope I was okay.
501
00:49:48,018 --> 00:49:50,486
The best among them all.
502
00:49:50,587 --> 00:49:52,680
I've been there from
the start, wasn't I?
503
00:49:52,789 --> 00:49:54,450
-Thank you very much.
-Great job.
504
00:49:56,593 --> 00:49:59,426
Could you lend us
some of your time?
505
00:50:01,798 --> 00:50:05,165
No, I'm..just here with my friend.
506
00:50:05,235 --> 00:50:06,793
Besides, I've nothing to say.
507
00:50:07,537 --> 00:50:08,868
It'll just take a minute.
508
00:50:08,939 --> 00:50:12,238
Just be natural,
like your friend here.
509
00:50:12,809 --> 00:50:15,573
No..But I..
510
00:50:16,313 --> 00:50:18,474
Just help us this once.
511
00:50:19,883 --> 00:50:23,819
Yeah, just one sentence.
It's not like you're acting.
512
00:50:23,887 --> 00:50:25,684
What is your name?
513
00:50:30,127 --> 00:50:32,095
LEE Young-hee.
514
00:50:33,363 --> 00:50:36,389
What do you do for a living?
515
00:50:39,569 --> 00:50:43,369
I work at the nearby beauty parlor.
516
00:50:44,741 --> 00:50:48,507
How long have you worked there?
517
00:50:49,613 --> 00:50:55,415
I'm just the assistant now
but I'll apply for a license.
518
00:50:56,887 --> 00:51:00,789
Hairdresser's assistant?
You really fooled them.
519
00:51:01,792 --> 00:51:02,588
Let's go.
520
00:51:02,659 --> 00:51:05,958
You've spent precious time
waiting on me. I'll treat you.
521
00:51:06,029 --> 00:51:08,520
-Good Bye.
-Yeah..Good bye.
522
00:51:08,598 --> 00:51:10,657
-Great job.
-Bye!
523
00:51:11,968 --> 00:51:13,230
Excuse me.
524
00:51:22,579 --> 00:51:30,782
My boyfriend was taking me home
in his car, when out the blue he said,
525
00:51:31,388 --> 00:51:33,856
You know I like you, huh?
526
00:51:34,558 --> 00:51:37,584
So I said, ''Yeah.''
527
00:51:38,895 --> 00:51:42,262
I was about to get out
when he kissed my cheek.
528
00:51:42,332 --> 00:51:44,892
I was so embarrassed.
529
00:51:44,968 --> 00:51:48,426
We were both adults..I was 25, 26.
530
00:51:48,505 --> 00:51:53,306
So what if he kissed me,
nothing to blush over,
531
00:51:53,376 --> 00:51:58,678
but it made me..
how should I say, go ''ooh.''
532
00:51:58,748 --> 00:52:01,216
The first kiss was..
533
00:52:01,318 --> 00:52:03,252
First of all, I loathe smokers.
534
00:52:03,320 --> 00:52:04,912
She smokes though..
535
00:52:05,021 --> 00:52:10,254
I slept with a smoker once.
536
00:52:11,394 --> 00:52:14,693
When I kissed her,
she tasted like an ashtray.
537
00:52:14,764 --> 00:52:18,063
That's why.
538
00:52:18,869 --> 00:52:20,962
But with this girl, it's different.
539
00:52:21,037 --> 00:52:23,232
Her nicotine is even sweet..
540
00:52:23,306 --> 00:52:25,467
I didn't know I had to
shut my eyes.
541
00:52:26,743 --> 00:52:34,445
So I had them open until
I saw his eyes closed.
542
00:52:34,551 --> 00:52:38,453
I realized that this
must be how it's done.
543
00:52:39,723 --> 00:52:41,918
Where's the next interviewee?
544
00:52:41,992 --> 00:52:44,187
He said he might not make it..
545
00:52:44,261 --> 00:52:46,126
We may have a cancellation..
546
00:52:46,730 --> 00:52:49,995
-Maybe cancelled or cancelled?
-Yes sir.
547
00:52:50,066 --> 00:52:52,296
Yes sir? What's wrong with you?
548
00:52:55,639 --> 00:52:58,472
-Let's take a break!
-I need some fresh air.
549
00:52:58,542 --> 00:53:03,570
-Outside?
-Ugh~my back..and knees ache.
550
00:53:03,647 --> 00:53:04,306
Okay.
551
00:53:04,381 --> 00:53:06,508
Let's leave the camera here.
Nobody will take it.
552
00:53:06,583 --> 00:53:09,211
-You think so?
-Yeah.
553
00:53:09,319 --> 00:53:11,082
Mr. CHOI will be mad.
554
00:53:11,188 --> 00:53:14,555
He wants us to guard
it with our life.
555
00:53:14,624 --> 00:53:18,253
So the camera is more
important than your life?
556
00:53:20,564 --> 00:53:23,556
So, what kind of movie
do you want to make?
557
00:53:23,633 --> 00:53:26,101
A blockbuster with a superstar!
558
00:53:26,169 --> 00:53:27,761
Got a script?
559
00:53:27,837 --> 00:53:30,101
Script?..I'll have to write one.
560
00:53:32,943 --> 00:53:37,778
-Let's sit at the rear end.
-Yeah.
561
00:53:44,521 --> 00:53:50,187
Don't you get tired of
repeating the same questions?
562
00:53:50,260 --> 00:53:53,127
Each story seems the same..
563
00:53:53,196 --> 00:53:56,723
But each time there's
a different answer.
564
00:53:57,901 --> 00:54:02,395
By the way. Eun-yong..
565
00:54:03,139 --> 00:54:05,801
Don't you think she's cute?
566
00:54:06,576 --> 00:54:09,773
She blushes to any
kind of criticism.
567
00:54:09,846 --> 00:54:15,182
But she seems assertive and pretty
logical when she's making a point.
568
00:54:15,785 --> 00:54:17,218
She's pretty,
569
00:54:17,287 --> 00:54:20,586
..especially her eyes.
She's the perfect size, too.
570
00:54:20,657 --> 00:54:25,890
-Have a crush on her?
-What? I never said that!
571
00:54:25,962 --> 00:54:29,125
You're just 4 months
younger. Go for it!
572
00:54:29,266 --> 00:54:33,760
That's why I can't
take you seriously.
573
00:54:33,837 --> 00:54:37,273
An older woman~ great .
Jong-ho. Give it a shot!
574
00:54:37,440 --> 00:54:39,169
You could be her uncle anyway.
575
00:54:39,943 --> 00:54:41,342
Next footage please.
576
00:54:41,411 --> 00:54:44,312
-Did you say it was Yong?
-Yes.
577
00:54:49,152 --> 00:54:51,620
I don't understand
why we broke up.
578
00:54:54,457 --> 00:55:00,362
She just, ..suggested it one day.
579
00:55:00,430 --> 00:55:02,864
I lost touch of her since.
580
00:55:02,932 --> 00:55:05,093
That's how it is.
581
00:55:05,168 --> 00:55:07,534
The most important thing is,
582
00:55:07,604 --> 00:55:12,632
..all his life, Yong walked
a straight line.
583
00:55:13,677 --> 00:55:16,145
What he's doing is quite big.
584
00:55:16,212 --> 00:55:22,276
I was worried that I'd be more
a burden than of any help.
585
00:55:22,385 --> 00:55:28,813
Thinking how my parents
fretted over my sickness..
586
00:55:28,925 --> 00:55:34,591
I can't do this to Yong again.
587
00:55:35,598 --> 00:55:37,498
That was my main concern..
588
00:55:37,634 --> 00:55:39,158
Love Studio
589
00:55:39,235 --> 00:55:41,897
Female contestant No. 1!
590
00:55:45,508 --> 00:55:48,306
I should stop eating..
591
00:55:49,179 --> 00:55:51,613
Hey, Young-hee, have some.
592
00:55:58,521 --> 00:56:03,254
She's been so coy,
then picks another man.
593
00:56:05,995 --> 00:56:08,054
It's like copulating.
594
00:56:10,867 --> 00:56:12,095
So what?
595
00:56:12,168 --> 00:56:14,466
You think they've got
'marriage' on their minds?
596
00:56:14,537 --> 00:56:16,004
They just want the attention..
597
00:56:17,474 --> 00:56:19,169
Wonder if I should try..
598
00:56:30,987 --> 00:56:32,181
Hello?
599
00:56:33,223 --> 00:56:34,554
Who is this?
600
00:56:36,025 --> 00:56:38,220
Hi, Byung-gwon..
601
00:56:40,563 --> 00:56:43,532
Tomorrow? Okay, great.
602
00:56:45,769 --> 00:56:47,532
What time?
603
00:56:48,938 --> 00:56:50,735
Seven?
604
00:56:51,808 --> 00:56:55,369
Okay. I'll see you tomorrow.
Bye.
605
00:56:56,813 --> 00:56:58,075
Excuse me?
606
00:56:59,616 --> 00:57:01,208
Young-hee?
607
00:57:07,724 --> 00:57:09,385
Relax, tell them you
listen to customers,
608
00:57:09,459 --> 00:57:11,120
..wash their hair,
clean the towels..
609
00:57:11,995 --> 00:57:16,056
You're an assistant..
So tell them it's tough.
610
00:57:16,132 --> 00:57:19,659
Something like that. Okay?
611
00:57:21,638 --> 00:57:24,300
-Can you lower the volume?
-Yes.
612
00:57:25,642 --> 00:57:27,132
Lying can become a habit.
613
00:57:27,210 --> 00:57:30,202
You'll get used to it, trust me..
614
00:57:32,916 --> 00:57:36,875
I guess that doesn't apply to you.
615
00:57:38,388 --> 00:57:40,413
Just talk about my family.
616
00:57:40,523 --> 00:57:43,151
You know them pretty well.
Remember my grandfather?
617
00:57:43,226 --> 00:57:47,788
I was hospitalized for saying
I wanted to dance.
618
00:57:48,465 --> 00:57:52,492
So say your grandpa made your
life hell about beauty school.
619
00:57:52,569 --> 00:57:55,936
You can make that up, okay?
620
00:57:56,005 --> 00:57:59,441
-Ready?
-We're ready.
621
00:58:01,244 --> 00:58:03,337
Shall we begin?
622
00:58:05,615 --> 00:58:07,606
How's it like at the beauty parlor?
623
00:58:08,785 --> 00:58:10,252
It isn't easy.
624
00:58:10,320 --> 00:58:14,518
Standing up all day,
my legs get swollen.
625
00:58:14,591 --> 00:58:17,856
And my hands get wrinkled
from the chemicals.
626
00:58:19,128 --> 00:58:24,623
Then I have to wash the customers'
hair, ..run errands..
627
00:58:26,503 --> 00:58:31,304
I'd like to get some shots of
the beauty parlor, is it okay?
628
00:58:31,374 --> 00:58:32,864
Out of the question!
629
00:58:35,545 --> 00:58:38,275
My boss won't like it!
630
00:58:40,149 --> 00:58:43,778
Any particular reason for
choosing this job?
631
00:58:44,454 --> 00:58:47,389
I liked to play with
hair since I was young.
632
00:58:50,293 --> 00:58:54,024
Every morning I put ornaments
In grandmother's hair.
633
00:58:54,097 --> 00:58:56,998
Sometimes I would cut
my sisters' hair..
634
00:58:58,034 --> 00:59:00,798
-Do you have a big family?
-Yes.
635
00:59:01,871 --> 00:59:11,269
I have 2 sisters, a brother, grandma,
grandpa, dad and an aunt, 8 in all.
636
00:59:12,382 --> 00:59:15,180
-What about your mother..?
-I don't have one..
637
00:59:18,321 --> 00:59:22,257
She left when I was in
the 5th grade.
638
00:59:30,166 --> 00:59:34,068
Do you often visit your
boyfriend in the military?
639
00:59:36,973 --> 00:59:39,737
Can I have some water, please.
640
00:59:41,210 --> 00:59:43,303
-Bring her some water.
-Yeah.
641
00:59:51,154 --> 00:59:53,281
Are you okay?
642
00:59:53,923 --> 00:59:57,222
Yes..I'm just..
643
01:00:00,330 --> 01:00:03,458
Then..let's call it a day.
644
01:00:06,536 --> 01:00:08,834
-It's a wrap!
-Yes.
645
01:00:10,840 --> 01:00:12,501
-Clean up.
-Okay.
646
01:00:14,711 --> 01:00:17,009
-Are we done?
-Uh, yeah!
647
01:00:17,080 --> 01:00:19,480
Mr. CHOI, how about a drink?
648
01:00:19,549 --> 01:00:22,109
Lips start to loosen after you drink.
649
01:00:22,218 --> 01:00:25,085
I knew we could talk.
650
01:00:25,154 --> 01:00:28,123
Let's hear Min-joong's secrets
over a couple of drinks.
651
01:00:28,191 --> 01:00:29,488
-Clear up.
-Okay!
652
01:00:29,559 --> 01:00:30,992
See you there!
653
01:00:32,629 --> 01:00:36,463
Grandma's place! The foul mouth!
654
01:00:36,532 --> 01:00:39,330
Once upon a time, a shrimp
lived under the sea.
655
01:00:39,402 --> 01:00:42,371
One day, it met the octopus.
656
01:00:42,438 --> 01:00:45,032
The two began a fight,
657
01:00:45,108 --> 01:00:47,736
and the shrimp was beaten up.
658
01:00:47,810 --> 01:00:53,646
Crying all the way, the shrimp
went to the whale and told him that
659
01:00:53,716 --> 01:00:56,742
it got beaten up by a bald
creature with many legs.
660
01:00:56,853 --> 01:00:59,879
Enraged, the whale was
determined to get the octopus.
661
01:00:59,989 --> 01:01:03,857
He waited outside the
bastard's door for 4 days.
662
01:01:03,926 --> 01:01:07,589
But it was the squid
that finally showed up.
663
01:01:07,664 --> 01:01:12,158
On sight, the whale swam up
to the chap, grabbed it by
the neck. Know what he said?
664
01:01:12,235 --> 01:01:13,566
Nope.
665
01:01:14,303 --> 01:01:18,239
-Take off your hat!
-What kind of joke is that?
666
01:01:18,307 --> 01:01:20,571
Shut your mouths, and eat this!
667
01:01:20,643 --> 01:01:22,941
Oh fried eels!
668
01:01:23,012 --> 01:01:27,642
Your eels are the best.
They're worth a medal.
669
01:01:27,850 --> 01:01:29,545
First, try it.
670
01:01:31,220 --> 01:01:32,517
It's hot..
671
01:01:33,523 --> 01:01:35,616
Wow..tastes great!
672
01:01:35,825 --> 01:01:37,383
Give me a fucking break!
673
01:01:37,460 --> 01:01:40,827
Don't you have any hands?
I'm gonna throw up!
674
01:01:40,897 --> 01:01:42,194
Are you his fucking
girlfriend or what?
675
01:01:42,265 --> 01:01:43,926
Hey, how do we look as a couple?
676
01:01:44,000 --> 01:01:45,695
Shut up!
677
01:01:45,723 --> 01:01:47,953
Ain't the first time
you brought a girl here!
678
01:01:48,026 --> 01:01:49,084
Hey! What are you talking about?
679
01:01:49,160 --> 01:01:50,559
Is that how you should
treat an old customer?
680
01:01:50,628 --> 01:01:51,925
Shut up!
681
01:01:51,996 --> 01:01:53,691
You're killing me here!
682
01:01:53,765 --> 01:01:55,027
Everytime it's new one...
just shut up and shame on you!
683
01:01:55,099 --> 01:01:58,136
Aw shit! I get the message!
684
01:01:58,136 --> 01:01:58,830
Good evening!
685
01:01:58,903 --> 01:02:02,566
-Come on in.
-Hi!
686
01:02:02,674 --> 01:02:04,141
Jong-ho! Over here!
687
01:02:08,212 --> 01:02:09,702
-Here
-Thanks.
688
01:02:09,814 --> 01:02:12,840
Take it easy on the drinks.
You'll be a mess tomorrow.
689
01:02:12,917 --> 01:02:15,078
-Jong-ho, eat up.
-Thanks.
690
01:02:17,355 --> 01:02:18,447
Hello?
691
01:02:19,490 --> 01:02:21,617
Honey?
692
01:02:23,061 --> 01:02:24,722
I won't be late..
693
01:02:24,796 --> 01:02:28,254
Something important to discuss
with the director.
694
01:02:28,332 --> 01:02:31,961
Yeah, I know, Uh..me too..
695
01:02:34,238 --> 01:02:38,607
You're a newlywed. You should
be thrilled by your wife's calls.
696
01:02:38,676 --> 01:02:42,237
I am.
697
01:02:42,346 --> 01:02:46,715
It's just that I feel bad
staying out all the time.
698
01:02:48,953 --> 01:02:51,649
Hey, did Gyu-ho get
in touch with his ex?
699
01:02:51,723 --> 01:02:53,020
Which one among the three?
700
01:02:53,091 --> 01:02:54,922
The one who's just back
from the U.S..
701
01:02:54,992 --> 01:02:56,186
Oh! No. 2!
702
01:02:56,260 --> 01:02:59,991
I think Gyu-ho must have
really liked this one.
703
01:03:00,098 --> 01:03:05,832
He waited, then shaved his
head when she didn't call.
704
01:03:07,305 --> 01:03:09,296
Who would think of such a thing!
705
01:03:09,407 --> 01:03:12,103
It's because they don't know you.
706
01:03:12,210 --> 01:03:15,976
I guess so. You're
so understanding.
707
01:03:17,515 --> 01:03:19,380
Eun-yong, heard that?
708
01:03:20,351 --> 01:03:24,185
Guess I don't know you very well.
That's cause I don't want to .
709
01:03:24,255 --> 01:03:25,813
Hey..you..
710
01:03:25,890 --> 01:03:28,017
Who wouldn't want to
know a guy like me?
711
01:03:28,092 --> 01:03:30,356
Grow up!
712
01:03:30,995 --> 01:03:33,486
Mr. CHOI, let me pour you a drink.
713
01:03:36,634 --> 01:03:39,364
Why don't we shift to slammers!
714
01:03:39,437 --> 01:03:41,302
Can we have some more
beer and glasses?
715
01:03:41,405 --> 01:03:43,464
I knew you were a great gal!
716
01:03:46,244 --> 01:03:49,543
-Let's drink ourselves to death.
-Why not?
717
01:03:49,614 --> 01:03:53,641
Grandma first..
Hey, where's Young-hee?
718
01:03:53,718 --> 01:03:56,744
Where are you going
before a toast..
719
01:03:57,355 --> 01:03:59,448
Eun-yong, Jong-ho! Break it up!
720
01:03:59,557 --> 01:04:01,252
You're too close to each other.
721
01:04:01,359 --> 01:04:04,294
Where's our lady of death?
722
01:04:04,362 --> 01:04:07,456
-I'm waiting with a coffin here.
-Great!
723
01:04:07,532 --> 01:04:10,023
A toast to Min-joong
and the hoards.. CHEERS!
724
01:04:10,101 --> 01:04:11,966
CHEERS!
725
01:04:12,804 --> 01:04:14,032
Beautiful!
726
01:04:17,675 --> 01:04:19,700
I liked the story of your family.
727
01:04:20,611 --> 01:04:24,069
Warm..and full of affection.
728
01:04:25,416 --> 01:04:30,649
-You're the first child, right?
-I should get going.
729
01:04:30,721 --> 01:04:35,158
-I'll walk you to the bus stop.
-It's okay, you should go.
730
01:04:55,813 --> 01:04:57,075
Title.
731
01:04:58,049 --> 01:04:59,448
There is nothing.
732
01:05:00,518 --> 01:05:01,746
Really?
733
01:05:02,320 --> 01:05:08,418
Once upon a time, Love-me and
love-me-not, lived together.
734
01:05:08,492 --> 01:05:15,694
They.. fought all the time,
until love-me-not dropped dead.
735
01:05:17,735 --> 01:05:21,000
-Who's left now?
-Are they married?
736
01:05:21,105 --> 01:05:24,506
-Nope..just friends.
-Friends?
737
01:05:24,575 --> 01:05:26,167
Then, love-me-not's friend
was left.
738
01:05:26,277 --> 01:05:28,177
Aw..shit.
739
01:05:31,449 --> 01:05:33,041
Hey..!
740
01:05:33,851 --> 01:05:36,183
Don't you think it's
the perfect answer?
741
01:05:40,258 --> 01:05:43,955
-I'm not gonna ask anymore.
The right answer now.
-Ask me again.
742
01:05:44,028 --> 01:05:47,987
Love-me-not died. One was left.
743
01:05:48,065 --> 01:05:54,095
Love-me and love-me-not was
together until love-me-not died.
744
01:05:55,706 --> 01:05:57,037
Who's left now?
745
01:05:58,242 --> 01:05:59,573
Love..
746
01:05:59,644 --> 01:06:01,578
me was left.
747
01:06:03,915 --> 01:06:06,509
SHIN GYU-HO'S THIRD LOVE
748
01:06:08,686 --> 01:06:12,247
I don't want to pressure you.
749
01:06:15,092 --> 01:06:17,390
-Was it yesterday we kissed?
-Yeah
750
01:06:20,031 --> 01:06:21,430
Want to kiss?
751
01:06:23,301 --> 01:06:24,996
Come here.
752
01:06:51,762 --> 01:06:52,922
Hello?
753
01:06:53,664 --> 01:06:56,565
Oh, Young-hee! Have you eaten?
754
01:06:57,335 --> 01:06:58,700
Why..?
755
01:06:59,737 --> 01:07:01,204
What?
756
01:07:01,305 --> 01:07:03,330
What do they want?
757
01:07:05,843 --> 01:07:07,868
You told them you're gonna quit.
758
01:07:09,080 --> 01:07:10,377
Yeah..
759
01:07:11,582 --> 01:07:14,483
What? At home?
760
01:07:14,552 --> 01:07:16,144
They're gonna find out!
761
01:07:19,256 --> 01:07:20,655
Hey!
762
01:07:20,725 --> 01:07:23,023
Tell them you're staying with me.
763
01:07:23,627 --> 01:07:24,924
Hey! I'm late for a shoot.
764
01:07:24,996 --> 01:07:27,794
I'll call you later.
Wait for me, okay?
765
01:07:36,674 --> 01:07:39,006
Everyone thinks I have big tits..
766
01:07:40,511 --> 01:07:43,537
Westerners have
different silhouettes.
767
01:07:43,647 --> 01:07:46,946
Regardless of the size,
they have more volume.
768
01:07:48,319 --> 01:07:50,719
I'm gonna fix mine after this shoot.
769
01:07:51,956 --> 01:07:53,856
Hey Young-hee, it's time.
770
01:07:55,092 --> 01:07:59,756
-Meet me in 40~50 mins.
-Okay.
771
01:08:05,136 --> 01:08:08,469
I know what you're thinking.
Don't worry.
772
01:08:47,178 --> 01:08:49,373
I'm not sure if it works.
773
01:08:49,447 --> 01:08:51,745
I bought it at the flea market..
774
01:08:52,583 --> 01:08:55,984
Drink up. I was gonna
have one myself.
775
01:08:57,188 --> 01:08:58,485
Thanks..
776
01:09:01,125 --> 01:09:03,389
Young-hee's not here I guess?
777
01:09:04,462 --> 01:09:08,296
The store must be packed..
She'll be here.
778
01:09:20,811 --> 01:09:23,177
Do you have a girlfriend?
779
01:09:26,350 --> 01:09:28,079
I guess not.
780
01:09:30,121 --> 01:09:33,522
Guys like you don't
know what love is.
781
01:09:34,091 --> 01:09:36,457
You don't know how to love.
782
01:09:36,527 --> 01:09:39,519
That's why you're always lonely.
783
01:09:42,933 --> 01:09:44,366
Am I right?
784
01:09:47,238 --> 01:09:49,502
I think you should sit here.
785
01:09:59,917 --> 01:10:02,852
Wait, I need to put
some lipstick on.
786
01:10:48,232 --> 01:10:51,827
- Part-time job, from 7-10pm,
healthy, 20's.Female -
787
01:10:51,902 --> 01:10:54,462
19,800 Won, please.
788
01:10:55,673 --> 01:11:00,167
Are you, ..still hiring?
789
01:11:03,480 --> 01:11:04,504
It must be Young-hee.
790
01:11:08,285 --> 01:11:10,219
I'll put something on.
791
01:11:27,071 --> 01:11:29,801
What was your dream
When you were young?
792
01:11:37,915 --> 01:11:40,782
So you were in a dance
club in high school?
793
01:11:41,852 --> 01:11:45,253
Remember, in 10th grade?
794
01:11:46,257 --> 01:11:51,388
She loved to dance, but I
was the one to study it.
795
01:11:58,168 --> 01:12:00,762
A BALLERINA'S DREAM
796
01:12:01,572 --> 01:12:06,066
I think it was Christmas.
I went to this performance.
797
01:12:07,711 --> 01:12:11,704
A Russian ballerina
With long legs.
798
01:12:13,350 --> 01:12:15,215
She was beautiful.
799
01:12:17,521 --> 01:12:22,584
It was fantastic when her white
ballet suit rustled to her movements..
800
01:12:25,062 --> 01:12:29,328
So that memory, is
imprinted in your mind?
801
01:12:33,337 --> 01:12:35,202
I dream,
802
01:12:37,741 --> 01:12:39,641
..the same dream every night.
803
01:12:44,615 --> 01:12:46,515
Strange, isn't it?
804
01:12:47,351 --> 01:12:50,582
How can one keep on having
the same dream?
805
01:12:51,955 --> 01:12:53,889
What is it about?
806
01:12:58,195 --> 01:13:00,789
There's a man and a woman.
807
01:13:02,333 --> 01:13:04,528
They're dancing.
808
01:13:05,469 --> 01:13:08,632
The kind that everyone envies.
809
01:13:09,773 --> 01:13:12,105
Cause they're in love.
810
01:13:16,246 --> 01:13:19,272
Their bodies are supported by
Each other's hands.
811
01:13:19,350 --> 01:13:22,808
They slowly close their eyes,
..breathing rhythmically.
812
01:13:26,623 --> 01:13:29,820
I can still feel their
minute tremble.
813
01:13:48,879 --> 01:13:51,040
There's a light.
814
01:13:52,116 --> 01:13:53,947
A strong light.
815
01:13:55,486 --> 01:14:00,719
Unbearable to look at,
..the man is sucked into it,
816
01:14:02,059 --> 01:14:04,892
writhing in pain..
817
01:14:06,897 --> 01:14:12,494
Like she's been frozen for eternity,
818
01:14:30,454 --> 01:14:32,718
The woman cannot move.
819
01:14:32,790 --> 01:14:35,884
Letting go of the last lifeline,
820
01:14:39,930 --> 01:14:46,893
..the woman..sheds her
mask above the limp man.
821
01:15:00,851 --> 01:15:03,547
Through the light
that swallowed the man..
822
01:15:05,989 --> 01:15:07,684
The woman,
823
01:15:09,393 --> 01:15:11,827
..longed to join him.
824
01:15:35,819 --> 01:15:41,382
On the outside, I told my wife
I was happy.
825
01:15:41,458 --> 01:15:43,483
That it was great that we were
having a child of our own.
826
01:15:43,560 --> 01:15:48,054
Inside, many thoughts passed by,
827
01:15:49,266 --> 01:15:55,227
How? Why now? Shit.
I'm gonna be a father.
828
01:15:55,339 --> 01:16:01,801
What if..it asked for food,
to go to school.
829
01:16:01,912 --> 01:16:06,008
It's whining..how will I
take it. I was mostly scared.
830
01:16:07,618 --> 01:16:11,679
In my case, I was ecstatic.
831
01:16:14,291 --> 01:16:20,355
I'm almost due in one or two months..
832
01:16:20,430 --> 01:16:25,663
I was happy from the start
and as the child moves,
833
01:16:25,736 --> 01:16:28,466
this feeling becomes stronger.
834
01:16:28,572 --> 01:16:31,097
I guess I was born with
maternal instincts.
835
01:16:32,075 --> 01:16:33,702
Of course I'm worried
about bringing it up.
836
01:16:33,911 --> 01:16:37,347
What if I had to stop school,
837
01:16:38,081 --> 01:16:40,606
The baby hollering away while
the apartment is a pig pen,
838
01:16:40,684 --> 01:16:44,882
my husband drinking himself
silly.. I am afraid,
839
01:16:45,055 --> 01:16:50,652
but..when the baby is born..
840
01:16:51,361 --> 01:16:55,730
I'm not sure, but I know
it'll be something good.
841
01:16:56,266 --> 01:16:58,757
JUNG BUM-CHAE AND
KANG MEE-RA HAS A SON
842
01:17:06,843 --> 01:17:12,179
We were all set to shoot
the birth scene..
843
01:17:12,249 --> 01:17:17,983
She was supposed to call..
I guess there wasn't any time.
844
01:17:18,822 --> 01:17:22,258
I heard that the first
labor takes hours.
845
01:17:27,397 --> 01:17:30,696
The childbirth scene isn't
crucial for the film.
846
01:17:31,735 --> 01:17:33,635
But I really wanted to see it..
847
01:17:33,837 --> 01:17:40,401
It must have been one of the parent's
most precious moments of their lives..
848
01:17:42,646 --> 01:17:44,409
I'm sorry.
849
01:17:50,087 --> 01:17:51,918
What's the child's name?
850
01:17:51,989 --> 01:17:55,516
Who are you? I'm Little Mo!
851
01:17:58,028 --> 01:18:00,656
I'm..Little Mo..
852
01:18:02,199 --> 01:18:05,168
You were moving around
in your mom's belly.
853
01:18:09,539 --> 01:18:14,442
I can relate to the true meaning of
happiness by the aroma of butter.
854
01:18:14,511 --> 01:18:16,172
Don't you agree?
855
01:18:16,246 --> 01:18:19,704
Huh? Uh, yes! Sometimes..
856
01:18:19,816 --> 01:18:23,308
If you want to keep
a figure Like mine,
857
01:18:23,387 --> 01:18:26,652
you have to consume light but high
in calorie foods like popcorn.
858
01:18:26,723 --> 01:18:32,457
However! It's a sin to think you
could leave popcorn plain.
859
01:18:37,934 --> 01:18:40,926
Umm..perfect!
860
01:18:41,004 --> 01:18:42,528
Wanna taste?
861
01:18:42,639 --> 01:18:44,266
No thanks. I'm okay.
862
01:18:44,374 --> 01:18:47,639
It's rude to refuse great food.
863
01:18:57,587 --> 01:18:58,952
What do you think?
864
01:18:59,656 --> 01:19:01,453
-Good.
-How do you mean?
865
01:19:02,025 --> 01:19:06,121
Couldn't you just die for it?
Butter melting in your mouth..
866
01:19:06,196 --> 01:19:08,061
Want another?
867
01:19:24,414 --> 01:19:27,645
I recently discovered something.
868
01:19:28,218 --> 01:19:31,346
People consume a lot of cup noodles.
869
01:19:31,955 --> 01:19:34,651
The janitors eat a lot.
870
01:19:34,725 --> 01:19:38,058
College students,
junior high-schoolers..
871
01:19:39,296 --> 01:19:44,996
How would the high school
kids survive without them.
872
01:19:46,470 --> 01:19:52,136
Whenever I saw a cup-noodle Ad
on TV, I wondered who ate them.
873
01:19:53,143 --> 01:19:55,202
Now I know.
874
01:20:03,687 --> 01:20:05,348
1,500 Won, please.
875
01:20:13,196 --> 01:20:14,458
Have a nice day.
876
01:20:16,733 --> 01:20:20,260
-Sorry, where was I?
-Your boyfriend.
877
01:20:21,404 --> 01:20:25,033
Even with old relationships..
have you ever drifted apart?
878
01:20:25,142 --> 01:20:27,702
You know, 'out of sight, out of mind.'
879
01:20:29,946 --> 01:20:31,573
No..
880
01:20:32,616 --> 01:20:34,811
We meet everyday.
881
01:20:36,353 --> 01:20:38,218
Before falling asleep..
882
01:20:39,322 --> 01:20:41,756
In the morning when I open my eyes..
883
01:20:50,634 --> 01:20:55,571
When I close my eyes,
..I can feel his breath.
884
01:20:59,476 --> 01:21:01,376
I envy your boyfriend.
885
01:21:02,712 --> 01:21:05,704
He has someone who
thinks of him all the time..
886
01:21:08,919 --> 01:21:10,910
What's his name?
887
01:21:11,888 --> 01:21:13,480
YOO Sung-jin!
888
01:21:21,164 --> 01:21:23,598
YOO-SUNG-JIN..
889
01:21:29,739 --> 01:21:33,072
It's been so long since
I said his name..
890
01:21:36,213 --> 01:21:40,809
I miss him..so much..
891
01:21:42,385 --> 01:21:47,823
-Miss, you're out of water!
-Coming!
892
01:21:54,531 --> 01:21:55,964
What is this?
893
01:21:56,032 --> 01:21:58,830
How dare you shoot me?
894
01:21:58,902 --> 01:22:02,838
-No..I wasn't shooting you.
-You did too!
895
01:22:02,939 --> 01:22:03,963
What the fuck!
896
01:22:04,074 --> 01:22:07,305
-He wasn't shooting you!
-Stay out of this!
897
01:22:07,377 --> 01:22:10,369
Stop lying, I saw you!
898
01:22:10,480 --> 01:22:11,947
You don't understand! I just..!
899
01:22:12,015 --> 01:22:13,107
Mister..!
900
01:22:13,183 --> 01:22:17,779
-You can't fool me!
-Calm down mister!
901
01:22:28,231 --> 01:22:30,756
How's your face?
902
01:22:33,603 --> 01:22:35,594
That guy's punch was something..
903
01:22:57,127 --> 01:23:00,790
-You want something to eat?
-Which bus..do you take?
904
01:23:10,140 --> 01:23:11,732
It's this one.
905
01:23:12,742 --> 01:23:14,573
See you again.
906
01:25:47,097 --> 01:25:49,531
Have you ever heard of
an animation man?
907
01:25:56,639 --> 01:25:59,005
AFTER THE BREAK-UP
908
01:26:04,247 --> 01:26:06,442
-Good morning!
-Good morning!
909
01:26:08,618 --> 01:26:09,915
Hello!
910
01:26:10,787 --> 01:26:11,845
Chung-hwa!
911
01:26:11,921 --> 01:26:13,582
-IM Chung-hwa?
-PARK Chung-hwa.
912
01:26:13,656 --> 01:26:14,554
PARK Chung-hwa?
913
01:26:14,624 --> 01:26:16,455
Chung-hwa!
That's what I'm called.
914
01:26:16,526 --> 01:26:21,623
Could you be IM Chung-ha,
the Hong Kong movie star?
915
01:26:23,099 --> 01:26:26,296
The people here have
low self-esteem.
916
01:26:26,369 --> 01:26:31,102
This makes it more difficult
for me to act smart.
917
01:26:31,207 --> 01:26:36,907
But I am less aware
of my shortcomings.
918
01:26:36,980 --> 01:26:38,641
I don't get as embarrassed.
919
01:26:38,715 --> 01:26:40,307
PARK Chung-hwa!
920
01:26:40,950 --> 01:26:47,048
She's truly an angel!
She's on a higher plane.
921
01:26:49,392 --> 01:26:51,417
Isn't love great?
922
01:26:52,862 --> 01:26:55,922
But Yong says he doesn't
believe in love.
923
01:26:55,999 --> 01:26:58,331
That it's only for the gods..
924
01:26:58,401 --> 01:27:00,232
I love what he said!
925
01:27:00,303 --> 01:27:04,296
Why don't we open the film
with Yong's interview?
926
01:27:05,074 --> 01:27:07,542
Love is only for the gods..
927
01:27:07,644 --> 01:27:11,011
A film's first scene is crucial..
928
01:27:11,080 --> 01:27:14,345
The first 5 mins, and you've got it.
929
01:27:14,417 --> 01:27:18,285
Masterpieces have great opening
scenes, like .
930
01:27:18,354 --> 01:27:21,152
Take 007!
The prologue's a killer.
931
01:27:21,224 --> 01:27:23,624
It just takes your breath away!
932
01:27:23,693 --> 01:27:27,959
In that sense, straightforward
commercial films are sincere.
933
01:27:28,031 --> 01:27:32,365
By the way, what is our director
..trying to say?
934
01:27:32,435 --> 01:27:34,960
A story about destined love?
935
01:27:35,038 --> 01:27:40,408
Then he should make
a , not this.
936
01:27:40,476 --> 01:27:43,673
Yapping away in front of
the camera!
937
01:27:44,847 --> 01:27:48,908
I've never seen a good film
with too much dialogue!
938
01:27:51,888 --> 01:27:53,219
Eun-suk!
939
01:27:55,558 --> 01:27:56,855
Hey..
940
01:27:57,560 --> 01:27:58,925
What..
941
01:28:06,302 --> 01:28:10,966
Didn't know there
were stars in Seoul.
942
01:28:15,712 --> 01:28:17,577
I heard you went to
Young-hee's interview.
943
01:28:21,251 --> 01:28:23,082
Want to talk about it?
944
01:28:26,389 --> 01:28:27,617
Hey!
945
01:28:28,358 --> 01:28:30,690
This alley's great!
946
01:28:31,594 --> 01:28:35,291
Want to pretend we're on a
film shoot, like the old days?
947
01:28:36,232 --> 01:28:37,392
How about it?
948
01:28:40,570 --> 01:28:43,835
-Fuck!
-Fuck-a-roo!
949
01:28:43,940 --> 01:28:48,434
-Sonafabitch!
-Sonafabitcheez!
950
01:28:48,544 --> 01:28:53,243
-Yo' mamma!
-Yo' mamma sucks!
951
01:28:53,783 --> 01:28:55,808
Assholes! Know what time it is?
952
01:28:55,885 --> 01:28:58,149
Yeah, you fuckface!
953
01:28:58,221 --> 01:29:01,122
Fuckface? You're in deep shit!
954
01:29:01,190 --> 01:29:03,624
So sue me! Fuckface!
955
01:29:04,594 --> 01:29:07,529
You stay right there, you fuck!
956
01:29:07,597 --> 01:29:11,431
Coming down? Okay,
then hurry up, fuckface!
957
01:29:11,501 --> 01:29:13,128
I think he's serious.
958
01:29:13,202 --> 01:29:14,931
Run!
959
01:29:17,140 --> 01:29:18,402
Hey, shithead!
/Fuckface!
960
01:29:18,508 --> 01:29:22,376
I would have stayed, if it
wasn't for an appointment!
961
01:29:29,419 --> 01:29:31,887
See you later, fuckface!
962
01:30:05,154 --> 01:30:11,354
Eun-yong.. How come you're
insisting on doing Yong's interview?
963
01:30:12,495 --> 01:30:16,363
-Any special reason..
-It must be over, let's go in.
964
01:30:21,337 --> 01:30:23,703
I don't believe in true love.
965
01:30:25,508 --> 01:30:28,705
Don't you remember? Last time..
966
01:30:28,778 --> 01:30:33,875
..about writing your names
on a white snow field, telling
how much you loved each other.
967
01:30:34,817 --> 01:30:36,785
Were you lying?
968
01:30:38,087 --> 01:30:39,645
I guess I used to believe in it.
969
01:30:41,491 --> 01:30:42,958
What..happened?
970
01:30:43,726 --> 01:30:46,786
She threw it all away.
971
01:30:48,331 --> 01:30:50,526
Chung-hwa didn't throw it all away.
972
01:30:52,668 --> 01:30:54,499
You met Chung-hwa?
973
01:30:56,305 --> 01:30:58,239
She's in the hospital.
974
01:30:58,307 --> 01:30:59,899
-The hospital?
-Uh!
975
01:31:00,510 --> 01:31:02,705
She didn't want us to
tell him she was sick.
976
01:31:02,779 --> 01:31:04,576
What are you talking about?
977
01:31:07,650 --> 01:31:09,277
Stop shooting!
978
01:31:10,686 --> 01:31:12,586
Chung-hwa is very ill.
979
01:31:14,090 --> 01:31:18,857
That night, he rushed to the
hospital. His make-up still on.
980
01:31:19,662 --> 01:31:23,098
I was delirious with a high fever.
981
01:31:23,733 --> 01:31:27,499
He was there for me,
wiping my forehead.
982
01:31:27,570 --> 01:31:33,099
Cradling my head to feed me.
983
01:31:34,577 --> 01:31:40,345
Let's live together, let's live
together, he kept on saying.
984
01:31:40,416 --> 01:31:50,155
I couldn't hear anything,
except those words, more
powerful than saying he loved me.
985
01:33:24,153 --> 01:33:25,415
Strange, isn't it?
986
01:33:29,258 --> 01:33:31,283
Cause it's the healthiest one.
987
01:33:41,938 --> 01:33:46,807
It looks lonely though,
being the only green one.
988
01:33:49,478 --> 01:33:54,643
People never notice ginkgo
trees when they're still green..
989
01:33:55,585 --> 01:33:58,418
They realize it's fall,
990
01:33:58,988 --> 01:34:03,357
when all the leaves turn yellow.
Suddenly struck by its beauty.
991
01:34:06,362 --> 01:34:11,595
I guess beauty..has a tragic side.
992
01:34:12,568 --> 01:34:14,195
This way please.
993
01:34:22,311 --> 01:34:24,609
Hi!
994
01:34:24,680 --> 01:34:26,272
Pocket ball!
995
01:34:26,582 --> 01:34:29,517
Let's go. Hurry up.
996
01:34:33,856 --> 01:34:36,256
When did you come?
997
01:34:41,631 --> 01:34:43,724
-Hi!
-Hello!
998
01:34:43,799 --> 01:34:44,959
Hi!
999
01:34:46,335 --> 01:34:49,771
-Say hello.
-Hi!
1000
01:34:51,040 --> 01:34:52,803
There, we're all set.
1001
01:35:04,687 --> 01:35:05,915
What's wrong?
1002
01:35:06,822 --> 01:35:10,314
Uh, well, I like the camera here,
1003
01:35:10,393 --> 01:35:13,794
..but no lighting makes
your faces look dark.
1004
01:35:17,199 --> 01:35:20,464
It would be perfect
with a light right here.
1005
01:35:21,070 --> 01:35:23,402
Your friend could help you out.
1006
01:35:28,411 --> 01:35:34,816
We were happy just staring at
each other for hours in the cafe.
1007
01:35:34,984 --> 01:35:36,576
People thought we were weird,
1008
01:35:36,686 --> 01:35:39,018
but we were so happy.
1009
01:35:40,556 --> 01:35:43,923
Mister, can I look at your camera?
1010
01:35:43,993 --> 01:35:45,324
Why not?
1011
01:35:47,196 --> 01:35:49,130
-Be careful, Jee-in
-Okay.
1012
01:35:50,766 --> 01:35:55,669
I guess, you look alike.
You both have great teeth.
1013
01:35:55,738 --> 01:35:58,536
It's a dentist's curse you know.
1014
01:35:58,641 --> 01:36:01,633
-I like your smile.
-Thank you.
1015
01:36:01,744 --> 01:36:02,836
Thank you.
1016
01:36:02,945 --> 01:36:06,278
I apologize for Ah-reen,
shifting around..so much.
1017
01:36:06,348 --> 01:36:09,181
Don't worry, it looks more natural.
1018
01:36:09,251 --> 01:36:10,878
Don't you agree?
1019
01:36:11,620 --> 01:36:13,087
Huh?
1020
01:36:13,155 --> 01:36:15,248
Jee-in, give the man's camera back.
1021
01:36:15,324 --> 01:36:16,791
Okay.
1022
01:36:17,626 --> 01:36:19,093
-Finished?
-Thank you.
1023
01:36:19,161 --> 01:36:22,062
-We should get going.
-Thank you for your time.
1024
01:36:22,131 --> 01:36:24,656
It'll be a pain editing us.
1025
01:36:25,835 --> 01:36:27,769
Say goodbye.
1026
01:36:28,437 --> 01:36:30,928
-Bye.
-Bye.
1027
01:36:37,012 --> 01:36:38,809
-Bye.
-Bye.
1028
01:37:05,508 --> 01:37:06,566
Want to make a bet?
1029
01:37:06,675 --> 01:37:08,643
One, two, three!
1030
01:37:13,149 --> 01:37:14,844
One, two, three!
1031
01:37:19,722 --> 01:37:21,587
One, two, three!
1032
01:37:29,064 --> 01:37:30,554
This is fucking hard..
1033
01:37:34,103 --> 01:37:35,570
That'll be 2,000 Won.
1034
01:37:37,006 --> 01:37:38,200
I'll take care of it.
1035
01:37:38,307 --> 01:37:42,175
Yeah, the man should pay on a date.
1036
01:37:57,259 --> 01:37:58,817
Want to see how I
used to look like?
1037
01:37:59,461 --> 01:38:00,985
A photo..
1038
01:38:09,772 --> 01:38:12,673
It must be the lighting.
1039
01:38:12,741 --> 01:38:15,938
Wow, I'm almost invisible.
1040
01:38:16,011 --> 01:38:17,376
Must be a back light.
1041
01:38:18,013 --> 01:38:19,310
I look like a ghost.
1042
01:38:22,084 --> 01:38:23,949
I was senior in college.
1043
01:38:24,587 --> 01:38:26,817
I'll adjust the light a bit.
1044
01:38:37,132 --> 01:38:38,360
What do you think?
1045
01:38:44,673 --> 01:38:46,800
I was much thinner then.
1046
01:38:50,613 --> 01:38:53,878
But now, this is me.
1047
01:38:57,253 --> 01:38:59,949
SHIN GYU-HO'S SECOND LOVE
1048
01:39:01,257 --> 01:39:13,499
Maybe..this very moment..
..she'll..be..watching me..
1049
01:39:14,603 --> 01:39:17,231
I would be honored if she was.
1050
01:39:18,507 --> 01:39:21,135
In a dark theater..
1051
01:39:24,980 --> 01:39:30,213
Watching my shaved head
..in this film.
1052
01:39:31,053 --> 01:39:38,357
I am sitting next to her
with my hair all grown.
1053
01:40:03,252 --> 01:40:03,980
How much?
1054
01:40:04,053 --> 01:40:05,418
Hey, this too..
1055
01:40:05,487 --> 01:40:08,979
Did you make it yourself?
1056
01:40:09,959 --> 01:40:11,449
So pretty.
1057
01:40:12,027 --> 01:40:14,393
Are you selling?
1058
01:40:14,463 --> 01:40:15,862
No.
1059
01:40:17,333 --> 01:40:18,595
Can I try?
1060
01:40:18,667 --> 01:40:19,827
Yes.
1061
01:40:20,369 --> 01:40:21,631
That'll be 2,300 Won.
1062
01:40:28,544 --> 01:40:29,943
Gimme that.
1063
01:40:37,987 --> 01:40:39,511
Fucking hard, isn't it?
1064
01:40:46,362 --> 01:40:47,829
She said fucking..
1065
01:41:15,424 --> 01:41:18,689
Hello, this is Young-hee.
1066
01:41:19,962 --> 01:41:22,294
I'm going this Saturday..
1067
01:41:24,433 --> 01:41:27,561
You said.. you wanted to shoot
me visiting my boyfriend?
1068
01:41:28,637 --> 01:41:30,229
Uh.. I would like you to come.
1069
01:43:43,438 --> 01:43:48,171
My youngest loves rice cakes.
So I made some.
1070
01:43:48,277 --> 01:43:52,145
-Did you make a lot?
-Yes, to share with others.
1071
01:43:52,214 --> 01:43:55,081
This old woman is wasteful.
1072
01:43:55,984 --> 01:43:57,281
Nice to meet you.
1073
01:43:57,352 --> 01:44:00,082
-Where are you from?
-Choong-chung Province.
1074
01:44:00,689 --> 01:44:01,986
It's quite a long trip.
1075
01:44:06,361 --> 01:44:09,660
Can you believe this snow? The
boys must be having a hard time.
1076
01:44:09,731 --> 01:44:14,430
I know. Totally snowed in.
Everything's covered.
1077
01:45:34,950 --> 01:45:36,315
Young-hee!
1078
01:45:40,789 --> 01:45:43,417
VISITING YOUNG-HEE'S BOYFRIEND
1079
01:46:36,812 --> 01:46:39,144
-The Tomb of YOO Sung-jin-
1080
01:46:56,565 --> 01:46:59,500
Here he is, in another world.
1081
01:47:05,540 --> 01:47:09,909
There was a time when I
thought I couldn't live on..
1082
01:47:15,250 --> 01:47:17,844
I am standing here alive..
1083
01:47:24,993 --> 01:47:27,052
I talk to him,
1084
01:47:29,731 --> 01:47:35,636
..but he cannot speak,
..not a single word.
1085
01:48:36,364 --> 01:48:41,028
If you have anything
to say, ..use it.
1086
01:49:40,095 --> 01:49:41,221
Young-hee..
1087
01:50:03,451 --> 01:50:07,353
How could she quit,
just like that?
1088
01:50:07,422 --> 01:50:11,358
We shared popcorn.
I kinda liked her.
1089
01:50:12,327 --> 01:50:15,091
She seemed sickly though.
1090
01:51:35,443 --> 01:51:37,502
I am LEE Young-hee.
1091
01:51:39,447 --> 01:51:41,745
I am 27.
1092
01:51:45,186 --> 01:51:47,017
It's funny.
1093
01:51:49,190 --> 01:51:51,886
This is the only thing
I can say about myself..
1094
01:51:56,231 --> 01:51:57,892
I danced.
1095
01:52:02,070 --> 01:52:09,135
When we danced together,
I felt like a feather.
1096
01:52:12,447 --> 01:52:20,445
Sometimes..I felt like I would,
..scatter like dust.
1097
01:52:29,531 --> 01:52:31,328
I was afraid.
1098
01:52:43,144 --> 01:52:46,136
How could I laugh without him..
1099
01:52:50,585 --> 01:52:53,076
Sleep without him..
1100
01:52:57,392 --> 01:53:00,293
I couldn't bear it..
1101
01:53:05,233 --> 01:53:09,169
I even tried to follow him..
1102
01:53:17,645 --> 01:53:19,772
I was in so much pain.
1103
01:53:30,592 --> 01:53:32,321
But now..
1104
01:53:36,531 --> 01:53:39,261
Now, I feel much better.
1105
01:53:41,202 --> 01:53:43,102
I think so.
1106
01:53:56,618 --> 01:54:01,681
I'm sorry. I didn't
mean to lie to you.
1107
01:54:03,658 --> 01:54:06,183
Whenever I talked to you..
1108
01:54:08,596 --> 01:54:13,727
I felt as if he were alive.
1109
01:54:16,938 --> 01:54:20,931
At least those moments.
1110
01:54:21,509 --> 01:54:26,446
I was trying to be,
more truthful..
1111
01:54:28,516 --> 01:54:32,179
than truth itself..
1112
01:56:10,585 --> 01:56:16,285
-The Tomb of Tarkovsky-
''Are you searching for the truth?''
1113
01:56:29,771 --> 01:56:30,897
Hi there!
1114
01:56:31,639 --> 01:56:32,867
Welcome!
1115
01:56:32,974 --> 01:56:34,566
-Hello.
-Hi!
1116
01:56:35,376 --> 01:56:37,844
-You look so pretty today.
-Thank you.
1117
01:56:37,912 --> 01:56:39,436
-Hello
-You're here.
1118
01:56:39,547 --> 01:56:42,141
-Congratulations.
-Thank you.
1119
01:56:42,216 --> 01:56:44,684
This is the director, CHOI Eun-suk.
/I heard many things about you.
1120
01:56:45,019 --> 01:56:47,613
Asst. Director, CHO Min-su.
1121
01:56:47,689 --> 01:56:48,883
Hello.
1122
01:56:48,957 --> 01:56:50,390
Congratulations.
1123
01:56:50,458 --> 01:56:51,948
The producer..
1124
01:56:52,026 --> 01:56:53,618
-Congratulations.
-Thank you.
1125
01:56:53,695 --> 01:56:56,095
And this is the film crew.
1126
01:56:56,164 --> 01:56:58,325
Hello.
/Thank you.
1127
01:57:00,435 --> 01:57:01,629
Hey! Gyu-ho!
1128
01:57:03,671 --> 01:57:05,434
Hi.
1129
01:57:06,307 --> 01:57:09,299
Hey! Bum-chae, you've made it.
1130
01:57:09,410 --> 01:57:10,707
Little Mo!
1131
01:57:11,846 --> 01:57:13,279
He's grown!
1132
01:57:13,348 --> 01:57:15,077
Little Mo!
1133
01:57:15,850 --> 01:57:17,613
Sleeping?
1134
01:57:17,685 --> 01:57:19,585
-He's called Chan-suh.
-Chan-suh?
1135
01:57:19,654 --> 01:57:21,053
I like Little Mo better.
1136
01:57:21,122 --> 01:57:23,283
Chan-suh..Little Mo.. Chan-suh..
1137
01:57:23,358 --> 01:57:26,987
-Look at him sleep.
-Sleeping?
1138
01:57:44,812 --> 01:57:47,781
Wow! Chung-hwa is so beautiful!
1139
01:57:48,416 --> 01:57:51,874
Eun-yong. Wouldn't you
like to be in her place?
1140
01:57:56,557 --> 01:57:57,922
Smile!
1141
01:57:59,727 --> 01:58:01,160
Hey, Min-su! Over here.
1142
01:58:01,229 --> 01:58:03,163
Come!
1143
01:58:04,565 --> 01:58:05,998
-Min-su!
-Yeah!
1144
01:58:06,067 --> 01:58:07,830
Come here.
/Min-su, over here.
1145
01:58:11,372 --> 01:58:12,634
Everyone here?
1146
01:58:12,740 --> 01:58:15,402
Ready. Look into the lens.
1147
01:58:17,578 --> 01:58:19,011
Perfect.
1148
01:58:19,080 --> 01:58:22,015
One, two, three..
1149
01:58:24,085 --> 01:58:29,614
I cut the 8mm up and
made them into slides.
1150
01:58:33,027 --> 01:58:34,551
Here she is.
1151
01:58:41,469 --> 01:58:44,029
Yeah, it's her.
That's her!
1152
01:58:45,373 --> 01:58:47,000
There she was.
1153
01:58:48,943 --> 01:58:51,844
SHIN GYU-HO'S FIRST LOVE
It's the summer of '90.
1154
01:58:54,715 --> 01:59:00,984
Um..that is Jang-heung..
exactly 10 years ago.
1155
01:59:04,525 --> 01:59:06,720
I recently went there.
1156
01:59:06,794 --> 01:59:11,493
It seemed so different.
I guess since it was winter.
1157
01:59:11,566 --> 01:59:14,694
Ah! That is me. Ah! Yes.
1158
01:59:14,769 --> 01:59:17,237
She shot those images.
1159
01:59:17,305 --> 01:59:24,074
She shot the ones I am in,
I did the opposite..
1160
01:59:44,165 --> 01:59:45,496
That's her!
1161
01:59:48,269 --> 01:59:50,396
It's so brief.
1162
01:59:55,009 --> 01:59:56,772
That's her again.
1163
01:59:59,914 --> 02:00:01,404
Want to see it again?
1164
02:00:03,484 --> 02:00:05,145
Can we see it again?
1165
02:02:02,036 --> 02:02:04,504
She's like a part of me..
1166
02:02:04,639 --> 02:02:07,107
I believe love is like
a daily occurrence,
1167
02:02:07,208 --> 02:02:10,735
Something that you cannot explain..
1168
02:02:10,845 --> 02:02:16,044
Love is a trick. A feeling
of wanting to own..
1169
02:02:16,117 --> 02:02:17,744
A good feeling..
1170
02:02:23,791 --> 02:02:26,760
Mr. CHOI..
1171
02:02:27,695 --> 02:02:29,663
The film's title.
1172
02:02:30,831 --> 02:02:35,063
They called to double check
if the title is really, 'INTERVIEW.'
1173
02:02:36,570 --> 02:02:38,162
Yeah.
82750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.