All language subtitles for In Plain Sight (2008) - S02E14 - Once a Ponzi Time (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,869 --> 00:00:04,138 - since 1970, the federal Witness protection program 2 00:00:04,172 --> 00:00:06,274 Has relocated Thousands of witnesses-- 3 00:00:06,307 --> 00:00:07,675 Some criminal, some not-- 4 00:00:07,708 --> 00:00:10,278 To neighborhoods All across the country. 5 00:00:10,311 --> 00:00:12,680 Every one of those individuals Shares a unique attribute, 6 00:00:12,713 --> 00:00:14,348 Distinguishing them From the rest 7 00:00:14,382 --> 00:00:16,150 Of the general population. 8 00:00:16,184 --> 00:00:17,451 And that is... 9 00:00:17,485 --> 00:00:19,487 Somebody wants them dead. 10 00:00:31,799 --> 00:00:34,302 - there's nothing Speculative about this, jeffrey. 11 00:00:34,335 --> 00:00:38,806 Fact: over $1 trillion Of institutional money 12 00:00:38,839 --> 00:00:41,209 Currently sits quaking On the sidelines. 13 00:00:41,242 --> 00:00:43,311 Liquid cash, doing nothing. 14 00:00:43,344 --> 00:00:46,447 Why do you suppose that is? 15 00:00:46,480 --> 00:00:48,316 Very well then, I'll tell you. 16 00:00:48,349 --> 00:00:52,753 It is because 99.9% Of fund managers 17 00:00:52,786 --> 00:00:54,388 Are abject cowards. 18 00:00:54,422 --> 00:00:55,756 They run when the bulls run. 19 00:00:55,789 --> 00:00:57,791 They hibernate When the bears pack it in. 20 00:00:57,825 --> 00:00:59,427 And right now, They are hibernating-- 21 00:00:59,460 --> 00:01:02,596 They're waiting for Some mythical market solstice, 22 00:01:02,630 --> 00:01:04,498 A clarion call To the faint of heart. 23 00:01:04,532 --> 00:01:06,434 Emerge from your warrens-- All is safe. 24 00:01:06,467 --> 00:01:10,171 Feast on fallen fruit Months past its prime. 25 00:01:10,204 --> 00:01:11,239 - god, I wish I could do that. 26 00:01:13,474 --> 00:01:14,508 - yes, jeffrey. 27 00:01:14,542 --> 00:01:18,179 I do implore you... With unwavering conviction. 28 00:01:18,212 --> 00:01:20,248 Hundreds, if not thousands 29 00:01:20,281 --> 00:01:22,416 Of profitable, Well-managed companies 30 00:01:22,450 --> 00:01:24,485 Are now deeply undervalued. 31 00:01:24,518 --> 00:01:25,653 Now is the time. 32 00:01:25,686 --> 00:01:27,721 Jump back in With all you can muster. 33 00:01:27,755 --> 00:01:29,823 - you magnificent bastard. 34 00:01:29,857 --> 00:01:32,360 I'm actually attracted To you right now. 35 00:01:32,393 --> 00:01:35,596 - oh, and jeffrey... One last thing. 36 00:01:35,629 --> 00:01:37,831 Whatever you do, Do not invest 37 00:01:37,865 --> 00:01:39,567 So much as a nickel With this firm. 38 00:01:39,600 --> 00:01:42,136 Arnie ford is a thief, 39 00:01:42,170 --> 00:01:43,804 And you will Surely lose every cent 40 00:01:43,837 --> 00:01:45,439 Placed in his trust. 41 00:01:46,607 --> 00:01:47,808 Good luck. 42 00:01:47,841 --> 00:01:51,445 - if this is a joke. I'm not laughing. 43 00:01:51,479 --> 00:01:53,547 - no, arnie, this isn't a joke. 44 00:01:55,216 --> 00:01:56,384 Did you think I wouldn't figure it out? 45 00:01:56,417 --> 00:01:57,385 You've been stealing From our clients-- 46 00:01:57,418 --> 00:01:59,420 Clients whom I brought in. 47 00:01:59,453 --> 00:02:02,423 You've bankrupted the fund, 48 00:02:02,456 --> 00:02:06,360 And you have seriously injured The ashmore family name-- 49 00:02:06,394 --> 00:02:07,295 My family name. 50 00:02:07,328 --> 00:02:10,398 Now I intend to do Everything in my power 51 00:02:10,431 --> 00:02:12,366 To make sure that you pay 52 00:02:12,400 --> 00:02:15,636 And salvage what is left Of my reputation. 53 00:02:15,669 --> 00:02:17,671 - god help you, what did you do? 54 00:02:18,972 --> 00:02:20,774 - I'm sorry, I would love to chat, 55 00:02:20,808 --> 00:02:23,277 But it looks like your Next appointment's arrived. 56 00:02:23,311 --> 00:02:24,512 - arnie ford. 57 00:02:24,545 --> 00:02:26,580 You're under arrest For securities fraud. 58 00:02:31,285 --> 00:02:33,587 - you just made the biggest Mistake of your life. 59 00:02:33,621 --> 00:02:35,889 - shouldn't you be Twirling your mustache 60 00:02:35,923 --> 00:02:37,958 When making Those sorts of threats? 61 00:02:37,991 --> 00:02:39,627 - come on, let's go. 62 00:02:53,006 --> 00:02:54,975 - hand cramping yet? 63 00:02:55,008 --> 00:02:56,810 - it's a lot to sign. 64 00:02:56,844 --> 00:02:59,747 - a lot goes into Creating a new identity. 65 00:02:59,780 --> 00:03:02,450 - it's beyond comprehension... 66 00:03:02,483 --> 00:03:05,453 Signing away the ashmore name. 67 00:03:05,486 --> 00:03:08,489 - unfortunately, even though you Blew the whistle on arnie ford, 68 00:03:08,522 --> 00:03:10,491 There are thousands Of people who'd like to see 69 00:03:10,524 --> 00:03:13,361 Phillip ashmore burned, Simply because he's there. 70 00:03:13,394 --> 00:03:15,396 - can you blame them? I was there. 71 00:03:15,429 --> 00:03:16,797 I convinced them To invest their money, 72 00:03:16,830 --> 00:03:18,832 Often their life savings. 73 00:03:20,301 --> 00:03:22,636 Camille's parents-- - no. 74 00:03:22,670 --> 00:03:24,805 - how could I not have known? 75 00:03:24,838 --> 00:03:27,408 - he hasn't had A moment of peace 76 00:03:27,441 --> 00:03:29,377 Since he found out What arnie was doing. 77 00:03:29,410 --> 00:03:31,245 - neither, I imagine, Have any of the people 78 00:03:31,279 --> 00:03:32,913 Whose lives I helped destroy. 79 00:03:32,946 --> 00:03:35,683 - it's perhaps A bit dichotomous, 80 00:03:35,716 --> 00:03:37,918 But you should take Some measure of comfort 81 00:03:37,951 --> 00:03:40,421 In the fact that You feel such distress. 82 00:03:40,454 --> 00:03:42,823 - you're suggesting I feel good about feeling bad? 83 00:03:42,856 --> 00:03:45,493 - I think I phrased it A little better, but yes. 84 00:03:45,526 --> 00:03:46,794 - wonderful. 85 00:03:46,827 --> 00:03:48,596 Let's give the man A medal for feeling remorse. 86 00:03:48,629 --> 00:03:50,931 Erect a monument For this sliver of empathy 87 00:03:50,964 --> 00:03:53,367 Shown for The lives crushed under 88 00:03:53,401 --> 00:03:55,836 The staggering weight Of his blunders. 89 00:03:55,869 --> 00:03:57,871 - phillip. - huzzah for humanity... 90 00:03:57,905 --> 00:03:59,006 - phillip. 91 00:03:59,039 --> 00:04:00,274 - we've come so far. Excuse me. 92 00:04:00,308 --> 00:04:03,477 - I got him. - it'll be okay. 93 00:04:03,511 --> 00:04:06,414 Marshall will go off on some Mind-numbing gestalt-of-kant 94 00:04:06,447 --> 00:04:08,816 Litany until phillip Is begging to come back in. 95 00:04:08,849 --> 00:04:10,418 - I don't think Phillip is capable 96 00:04:10,451 --> 00:04:12,453 Of becoming a whole new person. - he doesn't have to. 97 00:04:12,486 --> 00:04:14,788 In time, he'll realize His name has changed, 98 00:04:14,822 --> 00:04:16,490 But he's still the same person. 99 00:04:16,524 --> 00:04:17,725 - you don't know phillip. 100 00:04:17,758 --> 00:04:20,294 The ashmore name is everything. 101 00:04:20,328 --> 00:04:23,531 It's his birthright and He takes it very seriously, 102 00:04:23,564 --> 00:04:25,999 Especially because He's the last living heir. 103 00:04:26,033 --> 00:04:28,636 - oh, yeah, I saw That his parents were killed. 104 00:04:28,669 --> 00:04:31,739 - a ferry boat accident On a family trip through asia. 105 00:04:31,772 --> 00:04:34,608 It was his College graduation present. 106 00:04:34,642 --> 00:04:35,943 - I see you take insulin. 107 00:04:35,976 --> 00:04:37,478 - yes. 108 00:04:37,511 --> 00:04:39,380 - I'll be sure that The prescription is transferred. 109 00:04:39,413 --> 00:04:40,414 Are you okay for now? 110 00:04:40,448 --> 00:04:41,549 - yes. 111 00:04:41,582 --> 00:04:43,351 The marshals In new york made sure 112 00:04:43,384 --> 00:04:44,618 I got a two-week supply Before we left. 113 00:04:44,652 --> 00:04:45,653 - good. 114 00:04:45,686 --> 00:04:46,720 - so how does all that work? 115 00:04:46,754 --> 00:04:50,023 The prescriptions, And insurance, medical records-- 116 00:04:50,057 --> 00:04:51,325 That sort of thing. 117 00:04:51,359 --> 00:04:52,460 - witsec has A sort of clearinghouse 118 00:04:52,493 --> 00:04:55,363 Through which records, Documents, financial holdings, 119 00:04:55,396 --> 00:04:56,730 Et cetera... Are cleaned, 120 00:04:56,764 --> 00:04:58,799 Stripped of all links To your past, 121 00:04:58,832 --> 00:05:01,068 And officially reassigned To your new identities. 122 00:05:01,101 --> 00:05:03,871 Normally, we give families A stipend for six months or so. 123 00:05:03,904 --> 00:05:05,939 But in your case, As soon as your holdings 124 00:05:05,973 --> 00:05:08,376 Clear our processing, You'll be on your own. 125 00:05:09,677 --> 00:05:11,545 - well... [clears throat] 126 00:05:11,579 --> 00:05:14,615 I think that phillip Has some ideas about that. 127 00:05:18,018 --> 00:05:19,687 - what kind of ideas? 128 00:05:19,720 --> 00:05:22,490 - I wish to assign My personal holdings 129 00:05:22,523 --> 00:05:24,558 To the victims Of arnie's fraud-- 130 00:05:24,592 --> 00:05:27,361 As a restitution, of sorts. 131 00:05:27,395 --> 00:05:29,597 - how much of your holdings? 132 00:05:29,630 --> 00:05:32,433 - all of it. The entire ashmore estate. 133 00:05:32,466 --> 00:05:35,769 Of course, real estate, Art work, automobiles-- 134 00:05:35,803 --> 00:05:37,738 Things of that nature-- Will have to be liquidated. 135 00:05:37,771 --> 00:05:40,073 But...This is The only meaningful gesture 136 00:05:40,107 --> 00:05:42,410 I can make at this point. 137 00:05:42,443 --> 00:05:45,946 - so...Roughly, How much are we talking? 138 00:05:45,979 --> 00:05:47,515 - I haven't seen how The market's behaving today, 139 00:05:47,548 --> 00:05:50,050 But roughly $137 million. 140 00:05:51,585 --> 00:05:52,453 - dollars? 141 00:05:53,987 --> 00:05:55,022 - okay, here's the good news. 142 00:05:55,055 --> 00:05:58,492 I'm pretty sure this kind Of blinding stupidity 143 00:05:58,526 --> 00:05:59,560 Is grounds for annulment. 144 00:05:59,593 --> 00:06:00,861 - [sighs] 145 00:06:00,894 --> 00:06:03,597 Phillip and I have Discussed this at length. 146 00:06:03,631 --> 00:06:06,834 Frankly, I would've Preferred a less grand gesture, 147 00:06:06,867 --> 00:06:09,437 But he feels Quite strongly about it. 148 00:06:10,504 --> 00:06:11,805 [buzz] 149 00:06:11,839 --> 00:06:13,774 - giving up all My worldly possessions 150 00:06:13,807 --> 00:06:16,610 Is the only way To demonstrate my sincere desire 151 00:06:16,644 --> 00:06:18,846 To right some Of arnie ford's wrongs-- 152 00:06:18,879 --> 00:06:20,914 Of which I was An unwitting accomplice. 153 00:06:20,948 --> 00:06:22,483 - I have to say that is perhaps 154 00:06:22,516 --> 00:06:26,587 The most selfless act of Contrition I've ever heard of. 155 00:06:26,620 --> 00:06:28,856 You, sir, are to be admired. 156 00:06:34,027 --> 00:06:35,763 - hello, dumbass. 157 00:06:45,539 --> 00:06:47,475 - and they say romance is dead. 158 00:06:47,508 --> 00:06:51,979 "90 year old billionaire Weds flight attendant, 23." 159 00:06:52,012 --> 00:06:54,014 Gee, wonder how they met. 160 00:06:54,047 --> 00:06:55,549 - in an airplane. 161 00:06:55,583 --> 00:06:57,150 - did you read this already? 162 00:07:00,220 --> 00:07:01,489 - you think You'll ever get married? 163 00:07:03,056 --> 00:07:05,125 - if the right flight attendant Comes along, who knows. 164 00:07:07,227 --> 00:07:08,729 - well, if you ever did Take the plunge-- 165 00:07:08,762 --> 00:07:11,965 Not that I'd wish That hell on anyone-- 166 00:07:11,999 --> 00:07:13,867 Think you'd tell The missus about the job? 167 00:07:13,901 --> 00:07:15,636 - no. 168 00:07:18,238 --> 00:07:19,206 - that's it? 169 00:07:19,239 --> 00:07:21,208 No diffuse and flowery, Philosophical treatise 170 00:07:21,241 --> 00:07:23,210 With footnotes? 171 00:07:23,243 --> 00:07:25,145 - it runs contrary To witsec regs. 172 00:07:25,178 --> 00:07:27,581 - heaven forbid We run contrary. 173 00:07:27,615 --> 00:07:31,218 - you're not thinking about... 174 00:07:31,251 --> 00:07:33,120 - hot sauce, got to Be looking right at it. 175 00:07:35,589 --> 00:07:36,724 - you already told him. 176 00:07:36,757 --> 00:07:38,692 - found it. 177 00:07:40,994 --> 00:07:42,930 - without consulting me? 178 00:07:42,963 --> 00:07:44,231 - you know, I was going to, And then I remembered 179 00:07:44,264 --> 00:07:46,233 It's none of Your god damn business. 180 00:07:46,266 --> 00:07:48,101 - are you kidding? 181 00:07:48,135 --> 00:07:49,903 - [chuckles] Don't think so. 182 00:07:49,937 --> 00:07:52,205 - by telling raph what you do, 183 00:07:52,239 --> 00:07:54,542 You've told him what I do. 184 00:07:54,575 --> 00:07:56,544 And I wasn't quite Ready to share 185 00:07:56,577 --> 00:07:58,712 That information With your future husband. 186 00:07:58,746 --> 00:08:00,180 - you're serious. 187 00:08:00,213 --> 00:08:02,650 [phone rings] 188 00:08:04,652 --> 00:08:05,719 Yeah, camille, What's going on? 189 00:08:05,753 --> 00:08:07,154 - I hate to impose, but... 190 00:08:07,187 --> 00:08:11,191 We have a flat tire, and phillip Tried to change it, but... 191 00:08:11,224 --> 00:08:13,160 - you didn't happen To film that by any chance? 192 00:08:13,193 --> 00:08:16,229 - even if I had a camera, It was too sad-- 193 00:08:16,263 --> 00:08:17,898 Like a bergman film. 194 00:08:17,931 --> 00:08:20,634 Anyway, I really don't Want to be late for work. 195 00:08:20,668 --> 00:08:22,703 Is there any chance...? 196 00:08:22,736 --> 00:08:24,504 - on our way. 197 00:08:25,272 --> 00:08:27,507 Come on, camille Needs a ride to work. 198 00:08:41,354 --> 00:08:44,625 - [exhales] 199 00:08:48,328 --> 00:08:49,797 - tire needs to be On the ground. 200 00:08:49,830 --> 00:08:52,199 A little thing we call traction. 201 00:08:55,268 --> 00:08:57,571 Just loosen the rest And jack the car back up. 202 00:08:57,605 --> 00:08:59,740 - then change the bad tire, 203 00:08:59,773 --> 00:09:01,775 When it's in the air Put on the spare. 204 00:09:01,809 --> 00:09:03,644 - you change a man's tire, He drives for a day. 205 00:09:03,677 --> 00:09:05,913 Teach a man to fish-- Never mind. 206 00:09:05,946 --> 00:09:07,247 Come on, let's get you to work. 207 00:09:09,917 --> 00:09:11,084 Call when you run out of gas. 208 00:09:11,118 --> 00:09:12,653 I'll show you How to fill the tank. 209 00:09:20,293 --> 00:09:22,295 - I guess it's just Tougher than we expected. 210 00:09:22,329 --> 00:09:23,964 But we do see each other more 211 00:09:23,997 --> 00:09:27,367 And I don't have to attend Those awful society functions. 212 00:09:27,400 --> 00:09:30,938 But it would be nice If phillip found a job. 213 00:09:30,971 --> 00:09:32,339 I don't know. 214 00:09:32,372 --> 00:09:34,141 I guess it's real life, 215 00:09:34,174 --> 00:09:36,910 Somewhere between Okay and awful. 216 00:09:36,944 --> 00:09:39,146 - welcome to the muddy middle. 217 00:09:39,179 --> 00:09:41,649 But do you think Maybe he's aiming too high? 218 00:09:41,682 --> 00:09:42,883 What about a job job? 219 00:09:42,916 --> 00:09:44,952 - that's what I said, but... You know. 220 00:09:44,985 --> 00:09:45,953 He's got his pride. 221 00:09:45,986 --> 00:09:47,320 - that'll pass. 222 00:09:48,355 --> 00:09:49,923 - I got to go. 223 00:09:49,957 --> 00:09:51,258 Big day. 224 00:09:51,291 --> 00:09:53,293 We're having a sale On nursing bras. 225 00:09:53,326 --> 00:09:54,161 Thanks for the ride. 226 00:09:54,194 --> 00:09:55,896 - I'll put out Some feelers for him. 227 00:09:55,929 --> 00:09:57,264 In the meantime, You let me know if things 228 00:09:57,297 --> 00:09:59,366 Get... You know, unmanageable. 229 00:09:59,399 --> 00:10:02,035 - I will. 230 00:10:02,069 --> 00:10:04,137 Not so easy, this real life. 231 00:10:04,171 --> 00:10:05,939 - it's crazy. 232 00:10:05,973 --> 00:10:08,241 Some places make You work five days a week. 233 00:10:08,275 --> 00:10:10,243 - [laughing] 234 00:10:18,952 --> 00:10:20,053 - it must be tough, 235 00:10:20,087 --> 00:10:22,690 Going from a world where people Do everything for you. 236 00:10:22,723 --> 00:10:23,824 You know? 237 00:10:23,857 --> 00:10:26,293 Limos whisking you From place to place, 238 00:10:26,326 --> 00:10:29,930 Personal assistants... Assisting you 239 00:10:29,963 --> 00:10:31,799 Personally, 240 00:10:31,832 --> 00:10:33,266 Underpants made from human hair. 241 00:10:35,268 --> 00:10:36,436 You heard me. 242 00:10:36,469 --> 00:10:38,071 Pour me one? 243 00:10:40,741 --> 00:10:42,042 Uh-huh. 244 00:10:42,075 --> 00:10:46,179 [phone rings] 245 00:10:46,213 --> 00:10:47,347 Is this manny, moe, or jack? 246 00:10:47,380 --> 00:10:49,349 - what? - pep boys. 247 00:10:49,382 --> 00:10:51,151 They fix cars. 248 00:10:51,184 --> 00:10:53,053 All right, never mind. What's up? 249 00:10:53,086 --> 00:10:55,789 - uh, I think I made a mistake. 250 00:10:55,823 --> 00:10:57,991 - changing the tire? - no, the money. 251 00:10:58,025 --> 00:11:00,327 By giving it all away. 252 00:11:00,360 --> 00:11:02,295 - oh, well... 253 00:11:02,329 --> 00:11:05,098 I hate to say I told you so, but... 254 00:11:05,132 --> 00:11:07,100 Actually, no, I don't. 255 00:11:07,134 --> 00:11:08,201 - I need some of it back. 256 00:11:08,235 --> 00:11:09,469 - yeah, okay. 257 00:11:09,502 --> 00:11:11,939 You realize it's A lot harder to get money back 258 00:11:11,972 --> 00:11:13,841 Than it is To give it away, right? 259 00:11:13,874 --> 00:11:17,344 - please...It's not for me. 260 00:11:17,377 --> 00:11:19,179 Camille's Working ridiculous hours 261 00:11:19,212 --> 00:11:20,714 Paying for my mistake. 262 00:11:20,748 --> 00:11:22,916 You were right. 263 00:11:22,950 --> 00:11:23,951 I don't need that much. 264 00:11:23,984 --> 00:11:25,218 - how much? 265 00:11:25,252 --> 00:11:27,054 - $5 million should do it. 266 00:11:27,087 --> 00:11:28,155 - you sure? 267 00:11:28,188 --> 00:11:29,990 I hate to see you Just scraping by. 268 00:11:30,023 --> 00:11:32,492 - mary, that's a fraction Of what I'm giving away. 269 00:11:32,525 --> 00:11:33,927 - yeah. 270 00:11:33,961 --> 00:11:36,463 All right, look, I'll get the paperwork started, 271 00:11:36,496 --> 00:11:38,398 See what I can do. - thank you. 272 00:11:38,431 --> 00:11:40,033 And mary, I need this To happen quickly. 273 00:11:40,067 --> 00:11:42,069 - yeah, I'm sure you do. 274 00:11:43,336 --> 00:11:46,139 - someone wants to stuff the Caviar back into the sturgeon? 275 00:11:46,173 --> 00:11:47,808 - he talks! 276 00:11:47,841 --> 00:11:49,342 Hallelujah, It's a christmas miracle. 277 00:11:53,513 --> 00:11:55,783 Or not. 278 00:11:59,319 --> 00:12:00,453 [whispers] Idiot. 279 00:12:05,092 --> 00:12:06,326 Anybody home? 280 00:12:10,898 --> 00:12:14,134 [muttering] 281 00:12:15,803 --> 00:12:17,504 Every light in the house. 282 00:12:26,246 --> 00:12:28,048 [scoffs] Fancy. 283 00:12:39,159 --> 00:12:40,193 [scoffs] 284 00:12:40,227 --> 00:12:41,394 [chatting, door opens] 285 00:12:43,831 --> 00:12:45,065 - hey. 286 00:12:45,098 --> 00:12:46,099 - oh, thank god you're home. 287 00:12:46,133 --> 00:12:47,134 We were going for ice cream, 288 00:12:47,167 --> 00:12:49,302 And he made us come All the way back to get-- 289 00:12:50,403 --> 00:12:52,139 [sighs] 290 00:12:52,172 --> 00:12:55,375 I'm torn between My ice cream jones 291 00:12:55,408 --> 00:12:57,010 And finding out What you did to piss her off. 292 00:12:57,044 --> 00:12:58,912 - you should go. 293 00:12:58,946 --> 00:13:01,148 - understatement of the year. Okay. 294 00:13:01,181 --> 00:13:03,483 Have fun. 295 00:13:03,516 --> 00:13:06,353 More ice cream for me. 296 00:13:06,386 --> 00:13:07,420 - what's going on? 297 00:13:07,454 --> 00:13:08,856 - this. 298 00:13:10,290 --> 00:13:12,092 - oh. 299 00:13:12,125 --> 00:13:15,195 I was reading articles to learn More about what you do. 300 00:13:15,228 --> 00:13:16,463 - did brandi see What you were doing? 301 00:13:16,496 --> 00:13:19,867 - no, I kept a blanket over me And the computer the whole time. 302 00:13:19,900 --> 00:13:21,501 - it's not a joke. - [sighs] 303 00:13:21,534 --> 00:13:24,304 You can't seriously expect me To just accept the fact 304 00:13:24,337 --> 00:13:26,106 That you work In witness protection 305 00:13:26,139 --> 00:13:27,374 Without wanting To learn more about it. 306 00:13:27,407 --> 00:13:28,308 - why? 307 00:13:28,341 --> 00:13:29,376 Why can't you accept The fact that I work 308 00:13:29,409 --> 00:13:32,079 In a very secretive job, And just leave it at that? 309 00:13:32,112 --> 00:13:34,214 - because before, I thought you mostly hung around 310 00:13:34,247 --> 00:13:37,184 The courthouse making sure No nuts got in or out. 311 00:13:37,217 --> 00:13:40,253 Now that I know that you hide Criminals from other criminals 312 00:13:40,287 --> 00:13:43,223 Who want to kill them, I... [sighs] 313 00:13:44,524 --> 00:13:46,459 You should have Never told me what you do. 314 00:13:46,493 --> 00:13:48,495 - so I've been told. 315 00:13:48,528 --> 00:13:49,562 Where are you going? 316 00:13:49,596 --> 00:13:51,298 - to bed. Good night. 317 00:13:53,400 --> 00:13:55,335 - god. 318 00:14:11,651 --> 00:14:13,887 - [clears throat] [knocks] 319 00:14:16,389 --> 00:14:18,291 Hey, I brought the documents For you to sign. 320 00:14:18,325 --> 00:14:20,060 - wow, that was fast. 321 00:14:20,093 --> 00:14:21,428 Thank you. 322 00:14:21,461 --> 00:14:23,196 - you're welcome. Come on, open up. 323 00:14:29,102 --> 00:14:31,538 What's with the stealth? 324 00:14:31,571 --> 00:14:34,541 - oh, camille's sleeping. Got a touch of the flu. 325 00:14:34,574 --> 00:14:36,676 - oh, does she need To see a doctor? 326 00:14:36,709 --> 00:14:38,111 - no, no, I'm sure She'll be fine. 327 00:14:38,145 --> 00:14:39,579 - okay, well, If she's up to signing, 328 00:14:39,612 --> 00:14:42,215 We can wait and Bring the papers with us now. 329 00:14:42,249 --> 00:14:43,483 - she doesn't have to sign. 330 00:14:43,516 --> 00:14:45,218 Everything's in the name Of the family trust. 331 00:14:45,252 --> 00:14:46,553 - when you entered the program, 332 00:14:46,586 --> 00:14:48,355 You agreed To conjoin your assets. 333 00:14:48,388 --> 00:14:49,689 It's a witsec requisite. 334 00:14:49,722 --> 00:14:50,757 - I understand. 335 00:14:50,790 --> 00:14:53,393 Well, I'll have her sign them When she gets up. 336 00:14:53,426 --> 00:14:55,095 Can you come back And collect them? 337 00:14:55,128 --> 00:14:56,263 - no, phillip, we're Not a messenger service. 338 00:14:56,296 --> 00:14:57,330 You can bring them to us. 339 00:14:57,364 --> 00:14:58,966 - no, I can't. 340 00:14:58,999 --> 00:15:01,334 Um...Left the car in the shop. 341 00:15:01,368 --> 00:15:03,070 - now what's wrong With your car? 342 00:15:03,103 --> 00:15:05,172 - I don't know, the man said Something about a carburetor. 343 00:15:05,205 --> 00:15:07,640 - then he's ripping you off. That car is fuel-injected. 344 00:15:07,674 --> 00:15:09,142 Where'd you take it? 345 00:15:09,176 --> 00:15:12,145 - someplace between here And camille's work. 346 00:15:12,179 --> 00:15:14,047 - you don't know the name of the Place where you left your car? 347 00:15:14,081 --> 00:15:15,648 - is there some reason For this inquisition? 348 00:15:15,682 --> 00:15:16,683 - I want to see camille. 349 00:15:16,716 --> 00:15:17,985 - you want me to wake her? 350 00:15:18,018 --> 00:15:18,918 - yes, please. 351 00:15:20,353 --> 00:15:21,955 - you can speak to her Later when she's up. 352 00:15:21,989 --> 00:15:23,023 - open the door. 353 00:15:25,158 --> 00:15:27,160 - that's it, I'm talking To my d.O.J. Representative. 354 00:15:27,194 --> 00:15:28,295 - good idea, we'll wait here. 355 00:15:32,299 --> 00:15:34,134 Where is she, phillip? 356 00:15:34,167 --> 00:15:36,069 You still want To call your d.O.J. Rep, 357 00:15:36,103 --> 00:15:37,070 Or would you rather I do it? 358 00:15:40,073 --> 00:15:43,043 - camille left me. There, I said it. 359 00:15:43,076 --> 00:15:44,978 Happy now? - do I look happy? 360 00:15:45,012 --> 00:15:47,480 Phillip, you're high-profile Protective witnesses, 361 00:15:47,514 --> 00:15:49,983 You're wife's in the wind, And you want to hide it from me? 362 00:15:50,017 --> 00:15:52,452 - her clothes, toiletries-- Everything, still here. 363 00:15:52,485 --> 00:15:54,054 - get your shoes. 364 00:15:54,087 --> 00:15:56,023 - please, let's not Make a big deal out of this. 365 00:15:56,056 --> 00:15:57,090 - don't have to, it already is. 366 00:15:57,124 --> 00:15:59,026 Let's go. Now! 367 00:16:02,162 --> 00:16:03,997 When did she leave? - last night. 368 00:16:04,031 --> 00:16:06,233 After she got home from work, We got into an argument. 369 00:16:06,266 --> 00:16:07,700 - about what? 370 00:16:07,734 --> 00:16:09,069 - what else? Money. 371 00:16:09,102 --> 00:16:10,337 - phillip, look at me. 372 00:16:10,370 --> 00:16:12,439 If you have any idea Where camille is, 373 00:16:12,472 --> 00:16:14,241 Now would be The time to speak up. 374 00:16:17,110 --> 00:16:20,213 - if I did, I would be there. 375 00:16:23,283 --> 00:16:25,218 - how are you coming On her traceables? 376 00:16:25,252 --> 00:16:27,420 - no cell phone, credit card, Or atm activity 377 00:16:27,454 --> 00:16:29,589 Since 1:34 pm yesterday. 378 00:16:29,622 --> 00:16:30,790 She bought lunch. 379 00:16:30,823 --> 00:16:33,626 - I have an in-house bolo Out on the car. 380 00:16:33,660 --> 00:16:35,095 Deputy director's office Wants us 381 00:16:35,128 --> 00:16:37,097 To work solo for the time being. 382 00:16:37,130 --> 00:16:39,066 - stan picked a hell of a time To go to a convention. 383 00:16:39,099 --> 00:16:40,733 - it's not Just a convention, mary. 384 00:16:40,767 --> 00:16:41,701 Our chief is The keynote speaker 385 00:16:41,734 --> 00:16:45,138 At the law enforcement Efficacy conference. 386 00:16:45,172 --> 00:16:46,005 - leec? 387 00:16:46,039 --> 00:16:48,241 - admittedly, Not the best acronym. 388 00:16:48,275 --> 00:16:49,476 [beeps] 389 00:16:49,509 --> 00:16:50,710 - we've got an alert. 390 00:16:50,743 --> 00:16:52,779 A security guard found Camille's car abandoned. 391 00:16:56,216 --> 00:16:56,849 - keep an eye on phillip? 392 00:16:56,883 --> 00:16:59,119 Hey, dershowitz. It's mary. 393 00:16:59,152 --> 00:17:00,053 I need a favor. 394 00:17:00,087 --> 00:17:01,554 - [chuckles] That's funny. 395 00:17:01,588 --> 00:17:03,290 - an abandoned car on 4th and gold was just reported 396 00:17:03,323 --> 00:17:05,192 To your guys. I need you to keep it small. 397 00:17:05,225 --> 00:17:07,660 - yeah, why would an Abandoned car be otherwise? 398 00:17:07,694 --> 00:17:08,661 And what's in it for me? 399 00:17:08,695 --> 00:17:10,597 - my undying gratitude. 400 00:17:22,675 --> 00:17:26,279 - rent-a-cop says The car was here all night. 401 00:17:26,313 --> 00:17:28,781 Door unlocked, purse And keys in the front seat. 402 00:17:28,815 --> 00:17:30,183 - leaving your husband's One thing, 403 00:17:30,217 --> 00:17:31,484 But your purse? 404 00:17:31,518 --> 00:17:32,685 A whole other story. 405 00:17:34,721 --> 00:17:36,256 - mary. 406 00:17:38,125 --> 00:17:39,259 - damn it. 407 00:17:40,560 --> 00:17:42,229 - we protecting in a junkie? 408 00:17:42,262 --> 00:17:44,664 - based on the evidence it seems I'm not protecting anyone-- 409 00:17:44,697 --> 00:17:45,798 At least not very well. 410 00:17:45,832 --> 00:17:48,067 - is that the undying gratitude You were talking about? 411 00:17:49,369 --> 00:17:51,238 - sorry, this one's Locked down tight. 412 00:17:51,271 --> 00:17:52,572 - aren't they all? 413 00:17:52,605 --> 00:17:54,874 - but if you need more info, Talk to her fiance. 414 00:17:54,907 --> 00:17:56,543 He's got the inside track. 415 00:17:58,411 --> 00:17:59,679 - what's that supposed to mean? 416 00:18:00,847 --> 00:18:02,249 - what, you think That was out of line? 417 00:18:02,282 --> 00:18:03,850 - you're an asshole. 418 00:18:06,286 --> 00:18:07,787 - okay, then. 419 00:18:07,820 --> 00:18:09,222 But I got to impound the car, 420 00:18:09,256 --> 00:18:10,690 Have my guys give it The once-over. 421 00:18:10,723 --> 00:18:13,226 - fine, but I need To take her effects. 422 00:18:14,294 --> 00:18:15,795 - first you Want your money back, 423 00:18:15,828 --> 00:18:17,230 Then you lie About your marriage. 424 00:18:17,264 --> 00:18:18,365 - I'm not lying, I swear. 425 00:18:18,398 --> 00:18:20,267 - we found your car in The parking lot where she works. 426 00:18:20,300 --> 00:18:21,534 And this... 427 00:18:21,568 --> 00:18:22,469 Her insulin. 428 00:18:22,502 --> 00:18:24,637 - oh, god, she needs this. - what happened? 429 00:18:24,671 --> 00:18:26,306 She finally figure out The master of the universe 430 00:18:26,339 --> 00:18:28,508 She thought she married was Actually a do-nothing failure 431 00:18:28,541 --> 00:18:30,143 Living off the family trust? 432 00:18:30,177 --> 00:18:31,043 - you couldn't stand that, Could you-- 433 00:18:31,077 --> 00:18:32,479 Her seeing you for What you really are? 434 00:18:32,512 --> 00:18:34,281 - oh, no, no. It's-- it's not like that. 435 00:18:34,314 --> 00:18:35,682 - the security guard Said the car was there 436 00:18:35,715 --> 00:18:37,350 All afternoon and all night, Which means you lied 437 00:18:37,384 --> 00:18:39,186 About her coming home After work. 438 00:18:39,219 --> 00:18:41,821 I'm starting to think we got a Scott peterson situation here. 439 00:18:43,423 --> 00:18:44,591 Did you kill your wife, phillip? 440 00:18:44,624 --> 00:18:45,725 - how could you say that? 441 00:18:45,758 --> 00:18:47,927 - after you brought her The keys, did you stick around? 442 00:18:47,960 --> 00:18:49,229 Did you lay in wait In the parking lot 443 00:18:49,262 --> 00:18:50,497 For her to get off work? 444 00:18:51,931 --> 00:18:53,433 - I love her. - uh-huh. 445 00:18:53,466 --> 00:18:54,634 Tell us the truth. 446 00:18:54,667 --> 00:18:56,703 Tell us What happened last night. 447 00:18:59,372 --> 00:19:02,409 - I waited for camille To come home after work, 448 00:19:02,442 --> 00:19:04,711 She's usually very prompt. Last night, she wasn't. 449 00:19:04,744 --> 00:19:07,414 So I called her cell About four or five times. 450 00:19:07,447 --> 00:19:10,450 And then at about 8:00, A man called. 451 00:19:10,483 --> 00:19:12,719 He said that he had camille, And that if I didn't give him 452 00:19:12,752 --> 00:19:14,887 $5 million That he would kill her. 453 00:19:14,921 --> 00:19:17,257 That's why I needed the money. 454 00:19:17,290 --> 00:19:19,626 That is why I still need the money. 455 00:19:31,704 --> 00:19:34,574 - your wife was kidnapped, And you're just telling us now? 456 00:19:34,607 --> 00:19:38,445 - he told me if I told anybody-- Especially the cops-- 457 00:19:38,478 --> 00:19:39,546 He would kill her. 458 00:19:39,579 --> 00:19:41,514 - kidnappers always tell you Not to call the cops. 459 00:19:41,548 --> 00:19:42,915 You know what you do When they say that? 460 00:19:42,949 --> 00:19:44,116 You call the cops. 461 00:19:44,150 --> 00:19:47,487 - please, just give me my money So I can get my wife back. 462 00:19:54,361 --> 00:19:56,463 - he called you at the motel. Think. 463 00:19:56,496 --> 00:19:57,464 Who could it have been? 464 00:19:57,497 --> 00:19:59,966 A new acquaintance who made you? An old investor? 465 00:19:59,999 --> 00:20:01,434 Did you contact anyone? 466 00:20:02,902 --> 00:20:04,671 - no. No, I didn't. No, I swear. 467 00:20:04,704 --> 00:20:08,241 He called my cell, Not the motel phone. 468 00:20:08,275 --> 00:20:10,009 Please, we're wasting time. 469 00:20:10,042 --> 00:20:11,611 She needs her insulin Or she'll die. 470 00:20:11,644 --> 00:20:14,281 - hey... 471 00:20:14,314 --> 00:20:15,548 Put an alert On camille's insulin, 472 00:20:15,582 --> 00:20:16,816 With the national Pharmacies network. 473 00:20:16,849 --> 00:20:18,918 I want to know the second anyone Tries to fill that prescription. 474 00:20:18,951 --> 00:20:19,919 - copy that. - pull phillip's cell records, 475 00:20:19,952 --> 00:20:21,954 See who called him last night. - already on it. 476 00:20:21,988 --> 00:20:24,791 There is a call From camille at 6:04, 477 00:20:24,824 --> 00:20:27,294 And another from An unidentified at 7:58. 478 00:20:27,327 --> 00:20:28,961 E.S.U.'s working With the cell provider 479 00:20:28,995 --> 00:20:29,962 Trying to backtrack a number. 480 00:20:29,996 --> 00:20:32,765 But it's from a voip-- They're not optimistic. 481 00:20:32,799 --> 00:20:34,334 - all right, thanks. 482 00:20:35,702 --> 00:20:36,669 - we got to get him Back to the motel 483 00:20:36,703 --> 00:20:37,804 In case he's being watched. 484 00:20:37,837 --> 00:20:39,472 - I'll put him in a cab. 485 00:20:39,506 --> 00:20:41,674 Follow from a safe distance, Make sure he gets there okay. 486 00:20:41,708 --> 00:20:43,042 - I'll notify e.S.U. 487 00:20:43,075 --> 00:20:44,677 - I already did it. 488 00:20:44,711 --> 00:20:46,379 - fine. 489 00:20:46,413 --> 00:20:47,680 I'll go home And get some things, 490 00:20:47,714 --> 00:20:48,915 I'll meet you Back here in an hour. 491 00:20:52,885 --> 00:20:55,488 - wish stan were here, He'd know how to handle this. 492 00:20:55,522 --> 00:20:57,023 - we've got to cover him. 493 00:20:57,056 --> 00:20:58,325 - I'm talking about you two. This is hard to watch. 494 00:20:58,358 --> 00:20:59,792 - so don't watch. 495 00:21:07,400 --> 00:21:09,736 - okay, phillip, E.S.U. Cloned your cell, 496 00:21:09,769 --> 00:21:11,438 And we're patched Into the landline. 497 00:21:11,471 --> 00:21:13,840 When the kidnapper calls, We'll hear everything. 498 00:21:13,873 --> 00:21:16,743 Until then, sit tight. We'll be right next door. 499 00:21:16,776 --> 00:21:20,647 So I guess now we just wait. 500 00:21:22,715 --> 00:21:25,552 - I guess. 501 00:21:25,585 --> 00:21:28,855 Slutdog millionaire, Rachel getting larried, 502 00:21:28,888 --> 00:21:31,524 Milf... 503 00:21:31,558 --> 00:21:33,493 Barely had to change that one. 504 00:21:36,596 --> 00:21:40,367 - rachel getting larried Had a nice twist in the end. 505 00:21:43,803 --> 00:21:45,372 Story-wise. 506 00:21:47,139 --> 00:21:48,475 - you want to get a pizza? 507 00:21:49,942 --> 00:21:51,010 - I guess. 508 00:21:53,480 --> 00:21:54,414 [beeps] 509 00:21:54,447 --> 00:21:57,484 Somebody just Refilled camille's insulin. 510 00:21:57,517 --> 00:21:59,819 Wilson drugs, 684 cimmaron. 511 00:22:03,423 --> 00:22:04,657 - yeah, this is marshal shannon. 512 00:22:04,691 --> 00:22:06,626 I need a team Sent to 684 cimmaron. 513 00:22:06,659 --> 00:22:08,127 Wilson drugs. 514 00:22:08,160 --> 00:22:10,797 I want the security cam footage From the last hour. 515 00:22:10,830 --> 00:22:12,131 See if they can upload it To our ip address. 516 00:22:12,164 --> 00:22:14,701 Okay, thanks. 517 00:22:14,734 --> 00:22:20,673 [phone rings] 518 00:22:20,707 --> 00:22:22,609 - hello. 519 00:22:22,642 --> 00:22:24,377 - phillip. 520 00:22:24,411 --> 00:22:25,512 - camille? Oh, thank god! 521 00:22:25,545 --> 00:22:29,416 Where are you? Are you all right? 522 00:22:29,449 --> 00:22:30,850 - hi, phillip. How are You coming with my money? 523 00:22:30,883 --> 00:22:33,119 - putting together $5 million in cash 524 00:22:33,152 --> 00:22:34,921 Takes a bit of time. 525 00:22:34,954 --> 00:22:36,823 Can you put camille Back on, please? 526 00:22:36,856 --> 00:22:38,024 - I got her insulin, 527 00:22:38,057 --> 00:22:39,792 Which was a lot More than I had to do. 528 00:22:39,826 --> 00:22:41,694 That's the last shot She's getting. 529 00:22:41,728 --> 00:22:43,062 So however long she can go 530 00:22:43,095 --> 00:22:44,431 Without Any more of her medicine, 531 00:22:44,464 --> 00:22:46,433 That's how long you've got. 532 00:22:46,466 --> 00:22:49,035 I'll call back in A few hours for an update. 533 00:22:49,068 --> 00:22:50,903 - wait, wait, wait. Please, put her back on. 534 00:22:50,937 --> 00:22:52,439 [hangs up] Wai-- 535 00:22:59,679 --> 00:23:01,013 - any luck with the trace? 536 00:23:01,047 --> 00:23:02,982 - the call was Still internet-based. 537 00:23:03,015 --> 00:23:04,451 Even if we could trace it... 538 00:23:04,484 --> 00:23:06,919 - he's long gone by now. 539 00:23:06,953 --> 00:23:10,089 - and look at this, the drug Store security cam is coming up. 540 00:23:11,958 --> 00:23:13,893 - oh, good. The unabomber. 541 00:23:13,926 --> 00:23:15,795 - that's what the clerk said. 542 00:23:17,063 --> 00:23:18,531 No clean face shot. 543 00:23:18,565 --> 00:23:20,099 - I'm going to go out on a limb 544 00:23:20,132 --> 00:23:21,701 And guess he Didn't pay with credit. 545 00:23:21,734 --> 00:23:23,002 - cash. 546 00:23:23,035 --> 00:23:24,003 Speaking of which... 547 00:23:24,036 --> 00:23:26,439 - what? - watch. 548 00:23:28,941 --> 00:23:30,209 - brand new bills. 549 00:23:30,242 --> 00:23:31,210 - if they're as new As they look, 550 00:23:31,243 --> 00:23:33,680 The treasury can tell us What bank they came from 551 00:23:33,713 --> 00:23:35,047 Based on serial numbers. 552 00:23:35,081 --> 00:23:36,683 - and if they came From an atm transaction, 553 00:23:36,716 --> 00:23:37,984 The bank can give us the name. 554 00:23:38,017 --> 00:23:39,452 God, don't you love big brother? 555 00:23:39,486 --> 00:23:40,987 - this could take a while. [distant sirens] 556 00:23:41,020 --> 00:23:43,189 - have the deputy director's Office make the request. 557 00:23:43,222 --> 00:23:44,957 That should grease the wheels. 558 00:23:44,991 --> 00:23:46,559 [knocking] 559 00:23:46,593 --> 00:23:48,127 - albuquerque police, open up. 560 00:23:51,130 --> 00:23:52,465 [knocking] Open up. 561 00:23:54,000 --> 00:23:55,502 - what, are you stalking me? 562 00:23:57,870 --> 00:23:59,839 - oh, I get it. 563 00:24:01,874 --> 00:24:03,175 - they have great ice here. 564 00:24:03,209 --> 00:24:05,144 - no, no. I don't need ice. 565 00:24:05,177 --> 00:24:05,945 I need to talk to-- - phillip andrews, 566 00:24:05,978 --> 00:24:07,246 The owner Of the impounded car. 567 00:24:07,279 --> 00:24:08,581 Nice work. Very fast. 568 00:24:08,615 --> 00:24:09,949 - guess he's one of yours. 569 00:24:09,982 --> 00:24:11,217 - if he were, you wouldn't Need to talk to him 570 00:24:11,250 --> 00:24:12,184 Because we'd Have it under control. 571 00:24:12,218 --> 00:24:14,153 - I got a missing woman, mary. 572 00:24:14,186 --> 00:24:16,723 Okay, I need To know what's going on. 573 00:24:24,296 --> 00:24:25,498 [door opening] 574 00:24:25,532 --> 00:24:28,535 - treasury tracked the bills To new mexico savings and loan. 575 00:24:28,568 --> 00:24:30,737 They're pulling The atm transaction now. 576 00:24:30,770 --> 00:24:32,505 - you could've told me Who owned the car. 577 00:24:32,539 --> 00:24:33,673 - no, I couldn't. 578 00:24:33,706 --> 00:24:35,675 Against the rules. 579 00:24:35,708 --> 00:24:37,209 - hm. 580 00:24:38,310 --> 00:24:39,546 - what is wrong with you two? 581 00:24:39,579 --> 00:24:40,847 - we've been Trying to get pregnant 582 00:24:40,880 --> 00:24:42,982 And the strain's getting to him. - uh-huh, ha ha. 583 00:24:43,015 --> 00:24:45,184 - this is why I don't have a partner. 584 00:24:45,217 --> 00:24:49,221 - atm draw traces to an account In blacksburg, west virginia. 585 00:24:50,890 --> 00:24:52,692 Account holder is randy murray. 586 00:24:54,060 --> 00:24:55,595 - this is a kidnapping? 587 00:24:55,628 --> 00:24:57,597 - put out an apb 588 00:24:57,630 --> 00:25:01,601 On randy murray Of blacksburg, west virginia. 589 00:25:01,634 --> 00:25:02,969 - nothing quiet about that. 590 00:25:03,002 --> 00:25:04,904 - I'll keep you up to date, You do the same? 591 00:25:04,937 --> 00:25:06,238 - uh-huh. 592 00:25:06,272 --> 00:25:07,540 - ncic has him. 593 00:25:09,341 --> 00:25:11,744 A few petty crimes as a kid, Into his 20s. 594 00:25:11,778 --> 00:25:14,180 Nothing criminal For a long time. 595 00:25:14,213 --> 00:25:16,315 - he fixed that In a big-ass way. 596 00:25:16,348 --> 00:25:17,283 - this is interesting. 597 00:25:17,316 --> 00:25:20,019 Mother and father deceased, Natural causes. 598 00:25:20,052 --> 00:25:22,722 One brother, Roy murray, deceased. 599 00:25:22,755 --> 00:25:26,058 Cause of death, ferry boat Accident in mumbai. 600 00:25:26,092 --> 00:25:27,293 - that was phillip's College friend 601 00:25:27,326 --> 00:25:28,928 Who died in a boating accident. 602 00:25:43,142 --> 00:25:46,779 - let's run randy murray Through the ford fund. 603 00:25:51,050 --> 00:25:52,985 - roy's brother? Are you sure? 604 00:25:53,019 --> 00:25:54,320 - cut the crap, phillip. 605 00:25:54,353 --> 00:25:56,723 Randy murray never had An account with arnie ford. 606 00:25:56,756 --> 00:25:58,357 But for some reason, The fund was sending him 607 00:25:58,390 --> 00:25:59,992 Ten grand a month For the past three years. 608 00:26:00,026 --> 00:26:01,560 Why? 609 00:26:02,895 --> 00:26:04,296 What the hell happened On that boat? 610 00:26:07,399 --> 00:26:08,801 Did you kill his brother? 611 00:26:08,835 --> 00:26:10,036 - kill him? 612 00:26:10,069 --> 00:26:11,738 [scoffs] 613 00:26:11,771 --> 00:26:13,906 Roy was my best friend. 614 00:26:16,709 --> 00:26:19,746 On the first day at oxford, when No one else would talk to me, 615 00:26:19,779 --> 00:26:21,614 Because I was an ashmore... 616 00:26:21,648 --> 00:26:22,815 Unapproachable. 617 00:26:22,849 --> 00:26:26,853 Roy sauntered up and said In his thick, southern accent, 618 00:26:26,886 --> 00:26:29,722 Asked if he could Just "Visit a while." 619 00:26:29,756 --> 00:26:32,291 Because no one Would talk to him either. 620 00:26:32,324 --> 00:26:34,393 [chuckles] 621 00:26:34,426 --> 00:26:36,328 It was quite endearing, really. 622 00:26:36,362 --> 00:26:39,398 But despite our Very different backgrounds, 623 00:26:39,431 --> 00:26:41,167 We quickly became As thick as thieves. 624 00:26:41,200 --> 00:26:42,802 We were more like brothers 625 00:26:42,835 --> 00:26:45,137 Than best mates. 626 00:26:46,673 --> 00:26:47,807 We even looked alike. 627 00:26:49,876 --> 00:26:51,878 My family loved him. 628 00:26:55,281 --> 00:27:00,687 When the boat capsized, It was... 629 00:27:03,823 --> 00:27:04,824 Madness. 630 00:27:04,857 --> 00:27:07,727 It was 519 terrified souls... 631 00:27:09,796 --> 00:27:13,966 Clawing, scratching, just doing Anything they could to escape. 632 00:27:15,868 --> 00:27:18,404 My parents... 633 00:27:18,437 --> 00:27:20,940 Were trapped below the deck. 634 00:27:20,973 --> 00:27:22,975 There was no hope. 635 00:27:24,844 --> 00:27:26,813 But roy and I were above decks. 636 00:27:28,214 --> 00:27:29,849 And I--I tried to calm him. 637 00:27:29,882 --> 00:27:32,785 I told him, "When the boat hits the water, 638 00:27:32,819 --> 00:27:36,889 "Swim below, as far As possible, underwater. 639 00:27:36,923 --> 00:27:39,792 Get below The tangle of bodies, just..." 640 00:27:39,826 --> 00:27:42,762 [sighs] 641 00:27:42,795 --> 00:27:45,698 He panicked and He wouldn't let go of me. 642 00:27:48,768 --> 00:27:53,840 There were people just climbing On each other, climbing on us. 643 00:27:58,110 --> 00:28:00,612 What should I have done? 644 00:28:04,483 --> 00:28:06,185 Should've drowned with him. 645 00:28:09,455 --> 00:28:14,360 When randy showed up In new york 646 00:28:14,393 --> 00:28:16,963 And told me who he was-- 647 00:28:16,996 --> 00:28:18,430 - you started paying him off. 648 00:28:18,464 --> 00:28:20,299 Out of pure guilt. 649 00:28:21,834 --> 00:28:23,803 - because it was The right thing to do. 650 00:28:23,836 --> 00:28:26,806 - and when you entered witsec, The payments stopped. 651 00:28:29,441 --> 00:28:31,177 - yes, I even called him. 652 00:28:31,210 --> 00:28:33,846 To let him know--I know It's against witsec rules. 653 00:28:33,880 --> 00:28:35,514 And I am sorry. 654 00:28:35,547 --> 00:28:38,017 But...I didn't Want him to think 655 00:28:38,050 --> 00:28:39,819 I just skipped out On my promise. 656 00:28:41,220 --> 00:28:42,889 - I take it He wasn't as understanding. 657 00:28:44,356 --> 00:28:45,858 - no, he wanted more, 658 00:28:45,892 --> 00:28:47,726 And...I didn't have it. 659 00:28:52,064 --> 00:28:53,900 Now he has camille. 660 00:28:58,037 --> 00:29:00,172 And I still don't have it. 661 00:29:16,455 --> 00:29:17,990 Thank you. 662 00:29:18,024 --> 00:29:20,459 Thank you so much for this. 663 00:29:20,492 --> 00:29:22,094 - thank us after We get camille back. 664 00:29:22,128 --> 00:29:24,363 - testing, one, two. All right, put your shirt on. 665 00:29:28,367 --> 00:29:31,804 [phone ringing] 666 00:29:31,838 --> 00:29:33,572 - phillip, You've got the money? 667 00:29:33,605 --> 00:29:34,874 - yes, now what? 668 00:29:34,907 --> 00:29:36,909 - put the money in your car. 669 00:29:42,214 --> 00:29:45,117 Take I-25 south, Get off at rio bravo, 670 00:29:45,151 --> 00:29:47,253 And head down To bobby foster road. 671 00:29:47,286 --> 00:29:50,890 And phillip, if I see Anybody following you, 672 00:29:50,923 --> 00:29:52,959 You're never going To see your wife alive again. 673 00:29:53,893 --> 00:29:55,427 - e.S.U. Has a fix On phillip's car. 674 00:29:55,461 --> 00:29:56,562 - copy that. 675 00:29:56,595 --> 00:29:59,465 I'll take university to Bobby foster road the back way. 676 00:30:11,310 --> 00:30:13,012 - [on phone] Time's running out On camille. 677 00:30:13,045 --> 00:30:14,180 - is she okay? 678 00:30:14,213 --> 00:30:16,448 - it depends on How you define okay, phil. 679 00:30:16,482 --> 00:30:18,017 She's definitely alive. 680 00:30:18,050 --> 00:30:20,052 - I am coming as fast as I can. 681 00:30:20,086 --> 00:30:21,287 Just tell me where to go. 682 00:30:21,320 --> 00:30:23,355 - take the road up To the top of the ravine. 683 00:30:23,389 --> 00:30:25,091 Stop at the railroad crossing. 684 00:30:47,947 --> 00:30:49,281 - I'm here. I've got the money. 685 00:30:52,084 --> 00:30:53,986 Where are you? Where's camille? 686 00:30:56,923 --> 00:30:59,025 I want my wife now! 687 00:30:59,058 --> 00:31:01,860 - that's you, phillip. Always in a hurry. 688 00:31:03,562 --> 00:31:05,197 Now walk across the tracks. 689 00:31:05,231 --> 00:31:08,334 Oh, and...Bring the money. 690 00:31:17,076 --> 00:31:18,344 All right, that's far enough. 691 00:31:18,377 --> 00:31:19,445 Stop where you are. 692 00:31:27,186 --> 00:31:29,688 [distant engine roaring] 693 00:31:29,721 --> 00:31:31,924 - okay, here we go. 694 00:31:44,003 --> 00:31:46,505 We have visual of the suspect, The victim appears okay. 695 00:31:46,538 --> 00:31:48,407 - I've got the money, You can let her go. 696 00:31:48,440 --> 00:31:50,576 - now, you move an inch And everybody dies. 697 00:31:50,609 --> 00:31:51,710 - how long do you want To let this go? 698 00:31:51,743 --> 00:31:52,778 - [sighs] 699 00:31:52,811 --> 00:31:54,646 As long as we have visual, I think we play it out. 700 00:31:54,680 --> 00:31:57,049 Unless it looks Like it's heading south. 701 00:31:57,083 --> 00:31:58,384 I'd rather he get away With the money, 702 00:31:58,417 --> 00:32:00,719 Than spook him And get him killed. 703 00:32:00,752 --> 00:32:02,321 - we had a deal. - get down on your knees. 704 00:32:03,522 --> 00:32:04,590 Throw me the money! 705 00:32:04,623 --> 00:32:06,392 Put your hands over your head. - I don't like this. 706 00:32:06,425 --> 00:32:08,294 - you're about To like it even less. 707 00:32:08,327 --> 00:32:09,962 Look. 708 00:32:09,996 --> 00:32:13,699 [train horn honking] 709 00:32:13,732 --> 00:32:16,402 - god damn it, We're going to lose visual. 710 00:32:16,435 --> 00:32:17,469 Let's move. 711 00:32:22,408 --> 00:32:24,943 [car starting] 712 00:32:29,615 --> 00:32:32,251 [horn blares] 713 00:32:46,798 --> 00:32:47,433 - come on, move it. 714 00:32:47,466 --> 00:32:49,135 Marshall, come on, let's go. 715 00:32:50,636 --> 00:32:51,770 Faster, faster! 716 00:32:51,803 --> 00:32:53,439 Come on, we're Not going to make it. 717 00:32:53,472 --> 00:32:55,574 Come on! - we're not going to make it. 718 00:32:55,607 --> 00:32:57,143 I can't do it. 719 00:32:57,176 --> 00:32:58,744 [horn blares] 720 00:33:31,177 --> 00:33:32,344 - she all right? 721 00:33:32,378 --> 00:33:34,513 - she's fine. 722 00:33:34,546 --> 00:33:37,149 She's fine. 723 00:33:40,752 --> 00:33:41,887 - damn it. 724 00:33:41,920 --> 00:33:44,156 - [bobby, over the radio] We're on the atv right now. 725 00:33:44,190 --> 00:33:45,324 We've got a chopper in the air. 726 00:33:45,357 --> 00:33:46,525 - copy that. 727 00:33:48,294 --> 00:33:49,528 - all right. Thanks, eleanor. 728 00:33:49,561 --> 00:33:51,097 Phillip... 729 00:33:51,130 --> 00:33:52,331 A word, please? 730 00:33:52,364 --> 00:33:54,100 That was eleanor. 731 00:33:54,133 --> 00:33:56,835 She managed to dig up the late Roy murray's complete biography. 732 00:33:56,868 --> 00:33:59,138 - and I assume By the cheshire cat grin, 733 00:33:59,171 --> 00:34:01,207 Secrets were revealed. 734 00:34:01,240 --> 00:34:02,141 - yes? 735 00:34:02,174 --> 00:34:03,342 - marshall, did you know That roy murray-- 736 00:34:03,375 --> 00:34:06,812 Phillip's best friend, whom He desperately tried to save 737 00:34:06,845 --> 00:34:09,181 But who panicked and drowned In that ferry accident-- 738 00:34:09,215 --> 00:34:11,250 Was in fact, quite a swimmer. 739 00:34:12,784 --> 00:34:14,253 First in west virginia. 740 00:34:14,286 --> 00:34:17,223 In the 400, And 1500 meter freestyle. 741 00:34:17,256 --> 00:34:18,457 - no, Actually, I didn't. 742 00:34:18,490 --> 00:34:20,726 Hard to believe such An accomplished swimmer 743 00:34:20,759 --> 00:34:22,060 Would panic in the water. 744 00:34:23,429 --> 00:34:26,198 - is that what randy had on you? 745 00:34:26,232 --> 00:34:27,699 Your real identity? 746 00:34:27,733 --> 00:34:30,169 - I was 20 years old. 747 00:34:30,202 --> 00:34:34,140 My best friend, and the family That had taken me in... 748 00:34:34,173 --> 00:34:35,841 Like I was their own son-- 749 00:34:35,874 --> 00:34:37,176 Like I was phillip's brother-- 750 00:34:37,209 --> 00:34:38,444 Had just drowned. 751 00:34:38,477 --> 00:34:40,712 I was one of A handful of survivors. 752 00:34:40,746 --> 00:34:45,817 And...They took me To a makeshift morgue, 753 00:34:45,851 --> 00:34:46,718 Where all the bodies Were laid out. 754 00:34:46,752 --> 00:34:49,821 And I was standing Over phillip's body. 755 00:34:49,855 --> 00:34:52,891 I'd lost my passport. I didn't know what to do next. 756 00:34:52,924 --> 00:34:57,396 And then an Indian official came over, 757 00:34:57,429 --> 00:35:00,232 He had a passport, He looked at the photo, 758 00:35:00,266 --> 00:35:03,735 And he said to me, "Mr. Ashmore, We've found your passport." 759 00:35:06,272 --> 00:35:07,739 And then he gave me phillip's. 760 00:35:07,773 --> 00:35:09,141 - sure. 761 00:35:09,175 --> 00:35:10,108 Why not? 762 00:35:10,142 --> 00:35:12,211 Steal his identity, No fun being roy murray. 763 00:35:12,244 --> 00:35:14,613 - that wasn't my intention. 764 00:35:14,646 --> 00:35:16,482 But without me Saying or doing anything, 765 00:35:16,515 --> 00:35:19,151 The british consul Came up and said, 766 00:35:19,185 --> 00:35:21,620 "Mr. Ashmore, sir, Everything's been arranged. 767 00:35:21,653 --> 00:35:22,754 "Your first-class flight Back to london-- 768 00:35:22,788 --> 00:35:26,225 Your family and your friend's Remains will follow." 769 00:35:27,559 --> 00:35:29,261 I didn't have to do anything. 770 00:35:29,295 --> 00:35:32,164 I didn't have to think Or worry about anything. 771 00:35:32,198 --> 00:35:34,900 Just say yes, nod. 772 00:35:36,635 --> 00:35:39,371 - and nobody realized You weren't phillip ashmore? 773 00:35:39,405 --> 00:35:42,308 - I told you, We looked like brothers. 774 00:35:42,341 --> 00:35:44,543 Phillip had been at boarding School from the age of ten. 775 00:35:44,576 --> 00:35:46,778 Even relatives, Close family friends, 776 00:35:46,812 --> 00:35:47,879 Saw him infrequently. 777 00:35:47,913 --> 00:35:50,849 They just accepted I was him. 778 00:35:50,882 --> 00:35:53,685 - and you just never told Anyone otherwise. 779 00:35:55,921 --> 00:35:58,690 - they were such good people. 780 00:36:00,326 --> 00:36:02,428 They're important. They were respected. 781 00:36:02,461 --> 00:36:05,297 I was nobody, nothing. 782 00:36:05,331 --> 00:36:06,898 It just seemed to me that 783 00:36:06,932 --> 00:36:09,235 Phillip ashmore Deserved to go on-- 784 00:36:09,268 --> 00:36:13,605 So much more than roy murray. 785 00:36:13,639 --> 00:36:14,906 And everything was fine 786 00:36:14,940 --> 00:36:18,810 Until randy saw my picture In the paper 787 00:36:18,844 --> 00:36:20,879 And tracked me down. 788 00:36:20,912 --> 00:36:22,548 He threatened to expose me. 789 00:36:23,815 --> 00:36:25,784 And he was fine with the money-- $10,000 a month-- 790 00:36:25,817 --> 00:36:28,687 And then when it stopped, He wanted one big payment. 791 00:36:28,720 --> 00:36:30,422 He didn't believe I was broke. 792 00:36:31,857 --> 00:36:33,692 - I assume camille doesn't know. 793 00:36:33,725 --> 00:36:35,827 - if she finds out-- 794 00:36:35,861 --> 00:36:37,863 - she was kidnapped By your brother. 795 00:36:37,896 --> 00:36:39,631 She is going to have To testify against him. 796 00:36:39,665 --> 00:36:41,833 I'm pretty sure It'll come out at trial. 797 00:36:41,867 --> 00:36:43,335 - please. 798 00:36:43,369 --> 00:36:45,003 You don't understand, She thinks she married-- 799 00:36:45,036 --> 00:36:46,972 - an ashmore. I know. 800 00:36:47,005 --> 00:36:49,675 Look, phillip, I've Been doing this for a while. 801 00:36:49,708 --> 00:36:51,810 And I've seen people Come into this program 802 00:36:51,843 --> 00:36:55,013 And fight like crazy To hang onto their old lives. 803 00:36:55,046 --> 00:36:56,047 And I've seen people Who couldn't wait 804 00:36:56,081 --> 00:36:58,750 To be someone else-- To throw away their past. 805 00:36:58,784 --> 00:37:00,952 But at the end of the day, You are who you are. 806 00:37:00,986 --> 00:37:03,255 - a wise man once said, 807 00:37:03,289 --> 00:37:04,990 "And the truth Shall set you free." 808 00:37:05,023 --> 00:37:05,824 - [scoffs] 809 00:37:05,857 --> 00:37:09,328 Well, that is What I'm afraid of. 810 00:37:09,361 --> 00:37:11,730 - phillip... 811 00:37:11,763 --> 00:37:12,831 She's your wife. 812 00:37:15,434 --> 00:37:16,868 You have to tell her. 813 00:37:22,073 --> 00:37:25,277 [helicopter blades whirring] 814 00:37:32,551 --> 00:37:33,985 - so that's a new one. 815 00:37:34,019 --> 00:37:37,423 We gave a fake identity To a man who already had one. 816 00:37:37,456 --> 00:37:41,026 - what are the legal Ramifications of identity theft? 817 00:37:42,361 --> 00:37:45,964 - there was no actual theft, Only impersonation. 818 00:37:45,997 --> 00:37:48,767 All the assets were Kept in the ashmore trust 819 00:37:48,800 --> 00:37:51,403 And managed quite responsibly. 820 00:37:51,437 --> 00:37:54,840 He actually grew The estate considerably. 821 00:37:58,043 --> 00:38:00,646 - looks like he went through The whole charade for nothing. 822 00:38:00,679 --> 00:38:02,848 You think he'll drop the accent? - not a chance. 823 00:38:19,365 --> 00:38:23,369 - if I go here, you go here. 824 00:38:24,836 --> 00:38:27,906 But if I go here... [laughing] 825 00:38:27,939 --> 00:38:29,908 That's where I'm going. 826 00:38:29,941 --> 00:38:31,343 Deal with it. 827 00:38:31,377 --> 00:38:34,580 - mm, drunken chess. 828 00:38:34,613 --> 00:38:38,083 - I'm playing an 11 year old pakistani girl. 829 00:38:38,116 --> 00:38:41,553 She's extremely wily. 830 00:38:41,587 --> 00:38:43,589 - she's crushing you. 831 00:38:43,622 --> 00:38:45,657 - that's what I want her to think. 832 00:38:45,691 --> 00:38:47,793 But I'm smart. 833 00:38:47,826 --> 00:38:49,528 I know things. 834 00:38:49,561 --> 00:38:51,663 - yeah, where I keep My whiskey, for one. 835 00:38:51,697 --> 00:38:55,967 - I know why you told Raphael your big secret. 836 00:38:58,970 --> 00:39:01,740 To paint yourself into a corner. 837 00:39:03,108 --> 00:39:07,879 Afraid you might Back out from marrying him. 838 00:39:07,913 --> 00:39:12,017 You told him, so now You have to make it work. 839 00:39:13,184 --> 00:39:14,720 - congratulations, matlock. 840 00:39:14,753 --> 00:39:15,954 You've keenly observed 841 00:39:15,987 --> 00:39:18,424 That I'm somewhat Relationship-phobic. 842 00:39:18,457 --> 00:39:21,660 And yet, the conclusion You've drawn 843 00:39:21,693 --> 00:39:23,562 Couldn't be more off the mark. 844 00:39:23,595 --> 00:39:26,064 Marshall... 845 00:39:26,097 --> 00:39:28,967 I've spent my entire working Life with career criminals-- 846 00:39:29,000 --> 00:39:31,437 Liars, thieves, and sociopaths-- 847 00:39:31,470 --> 00:39:33,939 Each of whom knows What I do for a living. 848 00:39:33,972 --> 00:39:35,707 And I refuse To accept the notion 849 00:39:35,741 --> 00:39:37,609 That these miscreants Are somehow more trustworthy 850 00:39:37,643 --> 00:39:39,010 Than the man I'm going to marry. 851 00:39:39,044 --> 00:39:40,912 - [sighs] 852 00:39:42,213 --> 00:39:43,515 [beeps] 853 00:39:53,191 --> 00:39:54,826 And I'll repeat this In the morning, 854 00:39:54,860 --> 00:39:56,027 'cause I'm sure You won't remember. 855 00:40:13,979 --> 00:40:18,750 - my rook, my castle... 856 00:40:18,784 --> 00:40:21,920 My kingdom for a castle. 857 00:40:38,870 --> 00:40:40,639 - I didn't think You were coming home. 858 00:40:40,672 --> 00:40:43,008 - see... 859 00:40:43,041 --> 00:40:44,510 If you knew what I was doing. 860 00:40:45,577 --> 00:40:46,812 This wouldn't be a surprise. 861 00:40:46,845 --> 00:40:48,046 Here. 862 00:40:48,079 --> 00:40:50,516 Pretty impressive. 863 00:40:50,549 --> 00:40:51,817 - [snorts] 864 00:40:56,021 --> 00:40:58,089 - just in case You're interested. 865 00:40:59,991 --> 00:41:01,727 - oh. 866 00:41:01,760 --> 00:41:03,495 I am. 867 00:41:03,529 --> 00:41:06,097 But, not right now. 868 00:41:08,099 --> 00:41:11,102 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 62636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.