All language subtitles for In Plain Sight (2008) - S02E12 - Training Video (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:04,505 >> since 1970, the federal Witness protection program 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,674 Has relocated Thousands of witnesses-- 3 00:00:06,707 --> 00:00:08,376 Some criminal, some not-- 4 00:00:08,409 --> 00:00:10,411 To neighborhoods All across the country. 5 00:00:10,444 --> 00:00:13,381 Every one of those individuals Shares a unique attribute, 6 00:00:13,414 --> 00:00:16,417 Distinguishing them from the Rest of the general population. 7 00:00:16,450 --> 00:00:18,119 And that is... 8 00:00:18,152 --> 00:00:19,820 Somebody wants them dead. 9 00:00:19,853 --> 00:00:22,823 [rock music] 10 00:00:22,856 --> 00:00:26,560 * 11 00:00:27,595 --> 00:00:29,297 >> what's wrong, jen? 12 00:00:29,330 --> 00:00:31,832 >> oh, it's just this stress. 13 00:00:31,865 --> 00:00:34,235 I don't know How much more I can handle. 14 00:00:34,268 --> 00:00:35,303 >> don't worry, jen. 15 00:00:35,336 --> 00:00:37,805 You'll get used to Witness protection in no time. 16 00:00:37,838 --> 00:00:42,110 >> you're the only good thing In all of this, ed. 17 00:00:42,143 --> 00:00:44,812 Reggie, why're you home so soon? 18 00:00:44,845 --> 00:00:47,515 >> my god. What's goin' on here, jen? 19 00:00:47,548 --> 00:00:50,518 ['70s fanfare music] 20 00:00:50,551 --> 00:00:51,652 * 21 00:00:51,685 --> 00:00:56,190 >> u.S. Marshals face dangerous Situations every day, 22 00:00:56,224 --> 00:00:57,658 But for you marshals About to become 23 00:00:57,691 --> 00:00:59,427 Witness protection inspectors, 24 00:00:59,460 --> 00:01:01,529 These situations Don't always involve 25 00:01:01,562 --> 00:01:03,331 Facing down armed killers. 26 00:01:03,364 --> 00:01:06,600 I'm ed, and this lovely lady To my right is jen. 27 00:01:06,634 --> 00:01:09,170 And we're the witsec players. 28 00:01:09,203 --> 00:01:12,506 Oops. Sorry, reggie. 29 00:01:12,540 --> 00:01:14,542 And this character is reggie. 30 00:01:14,575 --> 00:01:17,311 And for the next 113 minutes, We're going to talk 31 00:01:17,345 --> 00:01:19,280 About the unique challenges U.S. Marshals 32 00:01:19,313 --> 00:01:24,885 Can look forward to As witness security inspectors. 33 00:01:24,918 --> 00:01:28,156 >> aww. Ed, jen, and reggie. 34 00:01:28,189 --> 00:01:30,258 Why, I haven't seen them In years, mary. 35 00:01:30,291 --> 00:01:31,259 >> well, Now that you mention it, 36 00:01:31,292 --> 00:01:32,460 Neither have I, marshall. 37 00:01:32,493 --> 00:01:35,296 It's great to know they're still Dispensing valuable advice 38 00:01:35,329 --> 00:01:36,564 To new trainees, Isn't it, marshall? 39 00:01:36,597 --> 00:01:38,832 >> it sure is, mary. It sure is. 40 00:01:38,866 --> 00:01:40,434 >> all right, all right, That's enough. 41 00:01:40,468 --> 00:01:42,503 >> sorry, chief. >> right on, chief. 42 00:01:42,536 --> 00:01:45,773 >> I know we're all gonna miss Ed, jen, and reggie, 43 00:01:45,806 --> 00:01:47,908 But after years of begging, I've finally been given 44 00:01:47,941 --> 00:01:49,710 The budget to update The marshal service 45 00:01:49,743 --> 00:01:50,711 Video training library. 46 00:01:50,744 --> 00:01:54,348 They even gave me money To hire a real director. 47 00:01:54,382 --> 00:01:56,384 >> but they hired me instead. 48 00:01:56,417 --> 00:01:59,287 I'm the director equivalent Of a handful of beans. 49 00:01:59,320 --> 00:02:02,223 >> this is barry ness, And he's just being modest. 50 00:02:02,256 --> 00:02:04,392 Barry's done Dozens of government films. 51 00:02:04,425 --> 00:02:06,594 Fbi, cia, irs... 52 00:02:06,627 --> 00:02:08,296 >> are you With the marshal service? 53 00:02:08,329 --> 00:02:09,497 >> nope, just a hired gun. 54 00:02:09,530 --> 00:02:13,167 >> so how does a civilian Get clearance to shoot a video 55 00:02:13,201 --> 00:02:15,336 For a top-secret Government agency? 56 00:02:15,369 --> 00:02:17,905 >> same as any other Independent contractor. 57 00:02:17,938 --> 00:02:20,341 Through a long and tedious Vetting process. 58 00:02:20,374 --> 00:02:22,943 You'd be amazed at some of the Things I've been privy to. 59 00:02:22,976 --> 00:02:26,380 But as secretive as the cia And the rest of them are, 60 00:02:26,414 --> 00:02:28,316 Nobody's as tight-lipped As you people. 61 00:02:28,349 --> 00:02:30,618 >> that's 'cause we actually Keep our secrets secret. 62 00:02:30,651 --> 00:02:34,822 Cia clowns have more leaks than The men's room at oktoberfest. 63 00:02:34,855 --> 00:02:36,924 >> anyway, the deputy director Said you'd be ideal candidates 64 00:02:36,957 --> 00:02:38,592 To serve as Our technical advisors. 65 00:02:38,626 --> 00:02:40,328 Something about you being The best of the best. 66 00:02:40,361 --> 00:02:41,929 >> well, how 'bout that? Pretty good, huh? 67 00:02:41,962 --> 00:02:43,231 >> that's fabulous. 68 00:02:43,264 --> 00:02:44,232 Not interested. 69 00:02:44,265 --> 00:02:45,366 >> 'scuse me? 70 00:02:45,399 --> 00:02:47,401 >> she's kidding. Yeah. 71 00:02:47,435 --> 00:02:48,669 Would you excuse us For a moment? 72 00:02:48,702 --> 00:02:52,373 Inspectors. 73 00:02:52,406 --> 00:02:56,310 >> you saddle me with this task, I swear I'll quit. 74 00:02:56,344 --> 00:02:57,745 >> sounds like A win-win to me, chief. 75 00:02:57,778 --> 00:02:59,380 >> everyone says I'm the mean one. 76 00:02:59,413 --> 00:03:00,548 I'm not. It's her. 77 00:03:00,581 --> 00:03:01,749 >> you think I'm mean? 78 00:03:01,782 --> 00:03:03,284 >> well... >> no, I was just-- 79 00:03:03,317 --> 00:03:04,184 I was kidding. 80 00:03:04,218 --> 00:03:06,620 And here I thought That was our thing. 81 00:03:06,654 --> 00:03:08,856 >> so disappointing. 82 00:03:08,889 --> 00:03:11,325 See, just when I thought you Were ready to step up your game. 83 00:03:11,359 --> 00:03:12,993 >> you really are The devil's minion. 84 00:03:13,026 --> 00:03:14,828 >> okay, then. 85 00:03:14,862 --> 00:03:16,230 Don't worry, mary, You're off the hook. 86 00:03:16,264 --> 00:03:18,499 >> [sighs] >> marshall, you're it. 87 00:03:18,532 --> 00:03:20,801 >> all right, I think I can impart 88 00:03:20,834 --> 00:03:23,271 Some of my hard-won wisdom. [computer beeps] 89 00:03:23,304 --> 00:03:26,774 >> oh, please, god, Don't screw with me. 90 00:03:29,277 --> 00:03:31,011 >> oh, one of my witness's Kids just died. 91 00:03:31,044 --> 00:03:34,648 >> oh, no. >> oh, that's just perfect. 92 00:03:34,682 --> 00:03:38,419 No, I mean, of course it's sad. It's--it's terrible. 93 00:03:38,452 --> 00:03:40,354 >> I could tell. You're all broken up. 94 00:03:40,388 --> 00:03:42,823 >> which witness was it? 95 00:03:42,856 --> 00:03:46,894 >> joseph thomas, a.K.A. Joey "Tanks" tancredi. 96 00:03:46,927 --> 00:03:49,563 His son was 49. 97 00:03:49,597 --> 00:03:53,033 He hadn't seen him for 38 years. 98 00:03:53,066 --> 00:03:57,538 >> see? It wasn't even An actual kid that died. 99 00:03:57,571 --> 00:03:59,440 >> my john was 49. 100 00:03:59,473 --> 00:04:00,974 >> I can't win. 101 00:04:01,008 --> 00:04:04,312 >> so you gonna Go break the news? 102 00:04:04,345 --> 00:04:05,979 >> yeah, I guess. 103 00:04:06,013 --> 00:04:08,549 >> oh, looks like You're it on the video. 104 00:04:08,582 --> 00:04:11,385 >> 'course I am. 105 00:04:11,419 --> 00:04:15,556 >> gentlemen, come meet Your new tech advisor. 106 00:04:15,589 --> 00:04:18,559 >> excellent. Welcome to the team. 107 00:04:18,592 --> 00:04:20,628 >> great, uh, So here's the script. 108 00:04:20,661 --> 00:04:23,030 Um, you got any thoughts, Suggestions, just jot 'em down 109 00:04:23,063 --> 00:04:24,965 And we'll get into it tomorrow. 110 00:04:24,998 --> 00:04:26,567 >> great. Can't wait to get started. 111 00:04:26,600 --> 00:04:28,402 >> I'll show you out. 112 00:04:31,104 --> 00:04:32,973 >> you think that guy dying Was part of some cosmic 113 00:04:33,006 --> 00:04:35,976 "Let's screw with mary" Conspiracy, don't ya? 114 00:04:36,009 --> 00:04:38,346 >> crossed my mind. 115 00:04:50,123 --> 00:04:53,060 >> so you really are The loner you seem. 116 00:04:53,093 --> 00:04:56,864 >> I like to read. I like a well-made manhattan. 117 00:04:56,897 --> 00:04:58,499 And occasionally a pretty girl, 118 00:04:58,532 --> 00:05:00,501 Intrigued by such Incongruent repose, 119 00:05:00,534 --> 00:05:03,604 Will venture forth To investigate. 120 00:05:03,637 --> 00:05:05,839 >> updike. I shoulda known. 121 00:05:05,873 --> 00:05:08,409 >> I assume you're not here To start a book club. 122 00:05:08,442 --> 00:05:10,344 >> no, but if you ever wanna-- 123 00:05:10,378 --> 00:05:11,945 >> nah, I don't. 124 00:05:11,979 --> 00:05:13,814 Hey, jim, my friend here Needs a drink. 125 00:05:13,847 --> 00:05:16,083 >> no, thanks. I'm on duty. 126 00:05:16,116 --> 00:05:17,818 >> interesting. 127 00:05:17,851 --> 00:05:19,019 Usually I have to wait 'til I'm off duty to hit the bars. 128 00:05:19,052 --> 00:05:22,623 >> I need to talk to joe thomas, An old guy who works here. 129 00:05:22,656 --> 00:05:24,057 >> philly joe? 130 00:05:24,091 --> 00:05:25,426 >> if that's the old joe Who works here, then yes. 131 00:05:25,459 --> 00:05:26,594 You know him? 132 00:05:26,627 --> 00:05:29,497 >> yeah, well enough To know I hate him. 133 00:05:29,530 --> 00:05:30,831 He's an eagles fan. 134 00:05:30,864 --> 00:05:31,965 >> the band? 135 00:05:31,999 --> 00:05:33,801 >> no, the team. 136 00:05:33,834 --> 00:05:35,068 You're not A sports guy, are you? 137 00:05:35,102 --> 00:05:37,938 >> I like to think I'm sporty. 138 00:05:37,971 --> 00:05:39,840 >> what do you need him for? 139 00:05:39,873 --> 00:05:41,442 >> 'scuse me. 140 00:05:41,475 --> 00:05:44,578 >> wait, wait. Joe's one of yours? 141 00:05:44,612 --> 00:05:46,914 Marshall. 142 00:05:46,947 --> 00:05:48,516 >> excuse me. 143 00:05:48,549 --> 00:05:52,152 Joe? 144 00:05:52,185 --> 00:05:54,555 >> oh. 145 00:05:54,588 --> 00:05:56,590 Marshal marshall. 146 00:05:56,624 --> 00:05:58,926 >> that's right. 147 00:05:58,959 --> 00:06:01,094 Joe, I'm afraid I have some bad news. 148 00:06:01,128 --> 00:06:05,966 Your son michael Passed away yesterday. 149 00:06:07,668 --> 00:06:10,070 >> oh... 150 00:06:10,103 --> 00:06:12,740 Mikey... 151 00:06:12,773 --> 00:06:14,442 What happened? 152 00:06:14,475 --> 00:06:17,044 >> cancer. He'd been sick For a long time. 153 00:06:17,077 --> 00:06:19,913 I'm very sorry for your loss. 154 00:06:19,947 --> 00:06:23,484 Would you like to send a card, Maybe flowers? 155 00:06:23,517 --> 00:06:28,456 Or I could arrange For you to call someone. 156 00:06:28,489 --> 00:06:31,825 >> why would I do that? Who would I call? 157 00:06:31,859 --> 00:06:35,062 >> I don't know. Your son's wife. 158 00:06:35,095 --> 00:06:39,132 Sometimes in these situations People like yourself 159 00:06:39,166 --> 00:06:40,968 Just want to reach out, 160 00:06:41,001 --> 00:06:42,970 Let someone know they're still Out there, they still care. 161 00:06:43,003 --> 00:06:44,171 Anyway, it's up to you. 162 00:06:44,204 --> 00:06:47,441 >> all right, all right. Yeah. 163 00:06:47,475 --> 00:06:49,443 Thanks for coming by. 164 00:06:49,477 --> 00:06:51,745 >> sure. 165 00:07:01,589 --> 00:07:03,691 See you. 166 00:07:06,860 --> 00:07:09,997 >> uh, marshall? 167 00:07:10,030 --> 00:07:11,499 >> yeah? 168 00:07:11,532 --> 00:07:13,701 >> I think I changed my mind. 169 00:07:13,734 --> 00:07:15,703 >> you wanna make a call? 170 00:07:15,736 --> 00:07:19,106 Or I can help get a letter To your family. 171 00:07:19,139 --> 00:07:22,042 >> I want to go back To my son's funeral. 172 00:07:22,075 --> 00:07:23,977 You can make That happen, right? 173 00:07:26,614 --> 00:07:29,049 [exhales] 174 00:07:38,892 --> 00:07:39,860 >> what's in that? 175 00:07:39,893 --> 00:07:40,928 >> coffee. 176 00:07:40,961 --> 00:07:42,696 >> yeah, right. 177 00:07:42,730 --> 00:07:44,532 >> please. 178 00:07:49,737 --> 00:07:51,672 She's got you spooked, Doesn't she? 179 00:07:51,705 --> 00:07:53,907 >> little bit. >> it's fun to watch. 180 00:07:53,941 --> 00:07:56,844 >> I'm sure it is. Please don't make me do this. 181 00:07:56,877 --> 00:07:59,680 >> my witness's son died. I have a responsibility. 182 00:07:59,713 --> 00:08:01,214 >> that is so you. 183 00:08:03,283 --> 00:08:04,685 >> what's all this? 184 00:08:04,718 --> 00:08:06,253 >> the rest Of joey tank's file. 185 00:08:06,286 --> 00:08:07,821 I was doing a threat assessment 186 00:08:07,855 --> 00:08:10,057 To see if a trip to His son's funeral is feasible. 187 00:08:10,090 --> 00:08:13,126 So far everyone he testified Against is dead, 188 00:08:13,160 --> 00:08:16,063 Living in another state, Or suffering from dementia. 189 00:08:16,096 --> 00:08:19,266 At this point, philly's no more Dangerous than albuquerque. 190 00:08:19,299 --> 00:08:21,168 >> now you just have to Find somebody to pay 191 00:08:21,201 --> 00:08:23,170 To send the wiseguy 38 years in the program 192 00:08:23,203 --> 00:08:24,271 To a relative's funeral. 193 00:08:24,304 --> 00:08:26,206 >> come on, stan. 194 00:08:26,239 --> 00:08:29,309 Joey tancredi was one of The original 20 witnesses. 195 00:08:29,342 --> 00:08:31,879 The first guy in the philly mob To break omerta. 196 00:08:31,912 --> 00:08:35,282 He's a big reason witsec was A success in the early days. 197 00:08:35,315 --> 00:08:36,817 >> and we gave him a new life. 198 00:08:36,850 --> 00:08:38,251 Seems to me Like we're all square. 199 00:08:38,285 --> 00:08:40,120 >> so if they've got Information we need, 200 00:08:40,153 --> 00:08:42,990 They can request a boob job And we make it happen, 201 00:08:43,023 --> 00:08:45,192 But once they've given up Everything they know 202 00:08:45,225 --> 00:08:47,294 We won't even help them Grieve for their children? 203 00:08:47,327 --> 00:08:48,696 It's not right, stan. 204 00:08:48,729 --> 00:08:49,830 >> you're right. 205 00:08:49,863 --> 00:08:52,833 And 15 or 20 years ago It might've been a possibility. 206 00:08:52,866 --> 00:08:55,235 But now we live in a world Run by bean counters. 207 00:08:55,268 --> 00:08:56,837 There's no way they're Going to authorize it. 208 00:09:04,812 --> 00:09:07,615 >> all right, everybody, Last looks. 209 00:09:07,648 --> 00:09:08,682 Let's lock it down. 210 00:09:08,716 --> 00:09:10,684 >> hey, so this all-you-can-eat Food all day long 211 00:09:10,718 --> 00:09:11,785 Is pretty great, huh? 212 00:09:11,819 --> 00:09:14,655 >> be careful. Craft service Is the devil's triangle. 213 00:09:14,688 --> 00:09:15,956 >> hey, so what'd you Think of the script? 214 00:09:15,989 --> 00:09:17,725 You got any thoughts, Suggestions? 215 00:09:17,758 --> 00:09:19,860 >> nope. No, I loved every word of it. 216 00:09:19,893 --> 00:09:21,328 Thought you guys Did a great job. 217 00:09:21,361 --> 00:09:23,831 >> excellent. Well, we're Almost ready to roll. 218 00:09:23,864 --> 00:09:25,933 >> on my way. 219 00:09:29,002 --> 00:09:30,137 [stage bell rings] 220 00:09:30,170 --> 00:09:31,605 >> it's so unfair, reggie. 221 00:09:31,639 --> 00:09:33,106 I can't tell jason anything, 222 00:09:33,140 --> 00:09:36,043 And it's causing a lot Of problems in our relationship. 223 00:09:36,076 --> 00:09:39,379 I honestly don't know If this job is worth it. 224 00:09:39,412 --> 00:09:41,682 >> you know, jen, I used to feel Like that when I first started. 225 00:09:41,715 --> 00:09:43,684 But then I realized How many people I'm helping. 226 00:09:43,717 --> 00:09:45,719 Once I started focusing On the positive, well, then, 227 00:09:45,753 --> 00:09:48,155 Somehow my personal problems Seemed much less significant. 228 00:09:48,188 --> 00:09:52,693 >> that makes a lot of sense. Thank you, reggie. 229 00:09:52,726 --> 00:09:53,894 From now on I am, 230 00:09:53,927 --> 00:09:55,128 I'm gonna focus On all the positive aspects 231 00:09:55,162 --> 00:09:56,664 Of being a witsec inspector. 232 00:09:56,697 --> 00:09:57,965 >> and what about jason, jen? 233 00:09:57,998 --> 00:10:00,100 >> [laughs] Jason's a great guy, reggie. 234 00:10:00,133 --> 00:10:03,336 If I'm happy, Then he'll be happy too. 235 00:10:03,370 --> 00:10:05,238 >> all right, and cut. [stage bell rings] 236 00:10:05,272 --> 00:10:07,174 >> if I'm happy, Then he'll be happy, 237 00:10:07,207 --> 00:10:08,408 And isn't being happy What happiness is all about? 238 00:10:08,441 --> 00:10:09,276 Tom. 239 00:10:09,309 --> 00:10:11,278 >> is there something You wanna add? 240 00:10:11,311 --> 00:10:13,046 >> yeah, how 'bout A murder-suicide? 241 00:10:13,080 --> 00:10:15,282 >> okay... >> didn't you think it was good? 242 00:10:15,315 --> 00:10:16,149 >> I don't know, It's hard to say. 243 00:10:16,183 --> 00:10:18,085 I was so focused On the crappy dialogue. 244 00:10:18,118 --> 00:10:20,053 >> what happened to "Great job, I loved every word of it"? 245 00:10:20,087 --> 00:10:21,421 Did you even read the script? 246 00:10:21,454 --> 00:10:23,657 >> yeah, it's possible I may have skipped a few parts. 247 00:10:23,691 --> 00:10:25,392 Okay, look, the whole 248 00:10:25,425 --> 00:10:27,928 "I can't tell jason anything" Thing is sappy but fine, 249 00:10:27,961 --> 00:10:29,429 But the stuff about 250 00:10:29,462 --> 00:10:31,732 Focusing on how many people We're helping is ridiculous. 251 00:10:31,765 --> 00:10:33,667 Especially since most of those People oughta be in prison. 252 00:10:33,701 --> 00:10:35,168 Why can't he just tell her 253 00:10:35,202 --> 00:10:37,838 It's one of the things witsec Inspectors have to deal with 254 00:10:37,871 --> 00:10:40,107 And she should suck it up And do her job? 255 00:10:40,140 --> 00:10:41,374 >> inspector, 256 00:10:41,408 --> 00:10:43,677 We really appreciate Your input, 257 00:10:43,711 --> 00:10:45,412 But this is the script That was approved 258 00:10:45,445 --> 00:10:47,948 By our bosses in washington, Ours and yours. 259 00:10:47,981 --> 00:10:49,182 >> so let's just get 'em-- Let's get 'em on the phone. 260 00:10:49,216 --> 00:10:50,417 Let's get 'em on the phone 261 00:10:50,450 --> 00:10:51,451 And tell 'em we wanna Write something better. 262 00:10:51,484 --> 00:10:52,519 >> uh-huh. 263 00:10:52,552 --> 00:10:53,787 And what do I tell them When they ask why I didn't 264 00:10:53,821 --> 00:10:56,924 Write something better before I turned it in two weeks ago? 265 00:10:56,957 --> 00:10:59,426 >> let's see, maybe now that You've sobered up, 266 00:10:59,459 --> 00:11:01,962 You realize it's a piece of crap That will lead new inspectors 267 00:11:01,995 --> 00:11:04,998 To believe their bosses are A bunch of out-of-touch morons, 268 00:11:05,032 --> 00:11:07,167 And you'd hate To ruin the surprise. 269 00:11:13,974 --> 00:11:15,843 [door buzzes] 270 00:11:19,379 --> 00:11:20,447 >> hey. >> hey. 271 00:11:20,480 --> 00:11:23,083 >> how'd the video shoot go? 272 00:11:23,116 --> 00:11:25,418 >> great. Yeah. Just a really long day. 273 00:11:25,452 --> 00:11:26,987 >> mm-hmm. Tom called. 274 00:11:27,020 --> 00:11:28,455 Stan knows you got Kicked off the set. 275 00:11:28,488 --> 00:11:30,157 >> well, fine. 276 00:11:30,190 --> 00:11:32,025 But it's the one time I actually Didn't cross the line. 277 00:11:32,059 --> 00:11:33,827 Everything I said Needed saying. 278 00:11:33,861 --> 00:11:37,464 >> know what your problem is? You've got integrity. 279 00:11:37,497 --> 00:11:39,232 World hates integrity. 280 00:11:39,266 --> 00:11:40,801 >> you're screwin' With me, right? 281 00:11:40,834 --> 00:11:42,369 >> not this time. 282 00:11:46,807 --> 00:11:47,941 >> do you want a cookie? 283 00:11:47,975 --> 00:11:49,176 >> ooh! Snickerdoodle. 284 00:11:53,380 --> 00:11:55,182 >> so I hear things went well. 285 00:11:55,215 --> 00:11:56,817 >> I'm sorry, I got sucked in. 286 00:11:56,850 --> 00:11:58,819 I knew it was gonna blow, And I couldn't care less. 287 00:11:58,852 --> 00:11:59,953 And then when it Actually did blow, 288 00:11:59,987 --> 00:12:00,954 The thought of them thinking 289 00:12:00,988 --> 00:12:02,155 That I thought What they were doing was okay 290 00:12:02,189 --> 00:12:04,424 Was more than I could bear And I told 'em what I thought. 291 00:12:04,457 --> 00:12:05,492 My bad. 292 00:12:05,525 --> 00:12:07,427 >> no, my mistake. 293 00:12:07,460 --> 00:12:10,163 I know the little sensor inside Your head died a long time ago. 294 00:12:10,197 --> 00:12:12,199 That's why I put marshall on In the first place. 295 00:12:14,567 --> 00:12:16,837 >> we need to talk, chief. 296 00:12:16,870 --> 00:12:18,138 This is very disappointing. 297 00:12:18,171 --> 00:12:19,873 Frankly, we are not Getting the support 298 00:12:19,907 --> 00:12:21,274 We had hoped for from your team. 299 00:12:21,308 --> 00:12:24,044 >> frankly, I'm disappointed too, tom. 300 00:12:24,077 --> 00:12:25,979 You have one of the finest Witsec inspectors 301 00:12:26,013 --> 00:12:27,948 In the entire marshal service At your disposal, 302 00:12:27,981 --> 00:12:29,316 And you've chosen to ignore 303 00:12:29,349 --> 00:12:31,118 The advice She so generously offered. 304 00:12:31,151 --> 00:12:32,485 So rather than take up Any more 305 00:12:32,519 --> 00:12:34,487 Of inspector shannon's Valuable time, 306 00:12:34,521 --> 00:12:37,090 I'm gonna call inspector mann, 307 00:12:37,124 --> 00:12:39,159 And I'm gonna see if I can Get him back on your production. 308 00:12:39,192 --> 00:12:41,361 >> thank you. 309 00:12:45,432 --> 00:12:47,467 >> hey, uh, I'm sorry About what happened on the set. 310 00:12:47,500 --> 00:12:49,569 With the script, The whole thing... 311 00:12:49,602 --> 00:12:51,171 I'm curious. 312 00:12:51,204 --> 00:12:54,007 How come you went From not giving a damn 313 00:12:54,041 --> 00:12:55,442 To gandhi-like passion 314 00:12:55,475 --> 00:12:57,077 About the stupid video In nothing flat? 315 00:12:57,110 --> 00:12:58,345 >> I don't give a damn About the video, okay? 316 00:12:58,378 --> 00:13:00,848 But if you're gonna do a job, You might as well do it well. 317 00:13:00,881 --> 00:13:02,315 The thing that pissed me off About this 318 00:13:02,349 --> 00:13:04,051 Is how easy it would be To make it better. 319 00:13:04,084 --> 00:13:06,019 And the chicken-ass, Bureaucratic reasons 320 00:13:06,053 --> 00:13:08,055 You guys gave For keeping it the way it was? 321 00:13:08,088 --> 00:13:10,090 You know you're Making a lousy video. 322 00:13:10,123 --> 00:13:11,859 I just think it's sad You're okay with that, 323 00:13:11,892 --> 00:13:14,027 And if I ever open my mouth On the subject again 324 00:13:14,061 --> 00:13:15,028 You have my permission To shoot me. 325 00:13:15,062 --> 00:13:16,864 >> don't toy with me. 326 00:13:18,265 --> 00:13:20,467 >> so as soon as marshall Calls back, 327 00:13:20,500 --> 00:13:22,469 I'll tell him He's back on the video. 328 00:13:22,502 --> 00:13:23,470 >> no, you know what, That's okay. 329 00:13:23,503 --> 00:13:26,473 I want mary to stay on As technical advisor. 330 00:13:26,506 --> 00:13:28,241 >> what? 331 00:13:28,275 --> 00:13:30,443 >> no, mary's right. This thing should be better. 332 00:13:30,477 --> 00:13:33,313 I'm gonna make some changes For tomorrow's shoot. 333 00:13:33,346 --> 00:13:34,915 >> but the script Has been approved. 334 00:13:34,948 --> 00:13:36,950 >> relax. It'll be better. You'll see. 335 00:13:42,422 --> 00:13:44,858 >> I'm an idiot. 336 00:13:57,905 --> 00:14:00,273 >> you know mary's Gonna kill you, right? 337 00:14:00,307 --> 00:14:02,209 >> she's gonna thank me. 338 00:14:02,242 --> 00:14:04,978 >> only if "Thank me" Means "Kill me" in mexican. 339 00:14:05,012 --> 00:14:06,546 >> it's dominican. 340 00:14:06,579 --> 00:14:08,448 >> yeah, I'm sure There's a big difference. 341 00:14:10,650 --> 00:14:13,853 [sawing] 342 00:14:21,161 --> 00:14:22,529 >> what're you doing home So early in the day? 343 00:14:22,562 --> 00:14:24,631 >> oh, I just thought I'd take the afternoon. 344 00:14:24,664 --> 00:14:25,632 What're you doing? 345 00:14:25,665 --> 00:14:27,367 >> I'm fixing the wall. 346 00:14:27,400 --> 00:14:29,369 >> no, you're not. 347 00:14:29,402 --> 00:14:31,004 Jesus, how many times Do I have to say it? 348 00:14:31,038 --> 00:14:32,572 The fbi is paying For the damage. 349 00:14:32,605 --> 00:14:34,307 >> that's why I'm keeping All the receipts. 350 00:14:34,341 --> 00:14:35,375 So you can bill them later. 351 00:14:35,408 --> 00:14:37,644 But if I'm gonna live here, It has to be fixed. 352 00:14:37,677 --> 00:14:39,913 >> live here? When did we make that leap? 353 00:14:39,947 --> 00:14:41,181 >> when we got engaged. 354 00:14:41,214 --> 00:14:44,051 I mean, that makes more sense Than you moving into my place. 355 00:14:44,084 --> 00:14:45,052 >> we should go. 356 00:14:45,085 --> 00:14:46,954 >> yeah, right. 357 00:14:46,987 --> 00:14:48,355 >> and once I'm not paying rent, 358 00:14:48,388 --> 00:14:49,622 I can help you out With the mortgage. 359 00:14:49,656 --> 00:14:50,623 Here, I made a budget. 360 00:14:50,657 --> 00:14:52,459 >> did you name our kids too? 361 00:14:52,492 --> 00:14:54,061 This is great. 362 00:14:54,094 --> 00:14:56,263 You don't even have a job. You're making budgets? 363 00:14:56,296 --> 00:14:58,131 >> well, I'll get one. Don't you worry. 364 00:14:58,165 --> 00:14:59,232 >> peter can give you a job. 365 00:14:59,266 --> 00:15:00,233 >> what? 366 00:15:00,267 --> 00:15:01,234 >> [laughs] 367 00:15:01,268 --> 00:15:02,402 Come on, you're always talking 368 00:15:02,435 --> 00:15:04,371 About how lousy Your salespeople are. 369 00:15:04,404 --> 00:15:05,305 >> wow. 370 00:15:05,338 --> 00:15:06,239 So many bad ideas Coming at me all at once 371 00:15:06,273 --> 00:15:07,474 It's hard to know Which to reject first. 372 00:15:07,507 --> 00:15:10,410 >> you know, actually, I could Use a bilingual salesperson. 373 00:15:10,443 --> 00:15:12,545 You want to come in tomorrow? We could talk about it. 374 00:15:12,579 --> 00:15:13,580 >> yeah, I guess. 375 00:15:13,613 --> 00:15:15,282 What's the harm, right? 376 00:15:15,315 --> 00:15:18,051 >> well, for starters, you'd be Wasting time at a dead-end job 377 00:15:18,085 --> 00:15:20,153 When you should be Looking for a new career. 378 00:15:20,187 --> 00:15:21,588 And also I'd like to think The man I'm engaged to 379 00:15:21,621 --> 00:15:23,656 Isn't pushy, sleazy, Or obnoxious enough 380 00:15:23,690 --> 00:15:25,258 To be a car salesman. 381 00:15:25,292 --> 00:15:26,526 >> I could learn. 382 00:15:26,559 --> 00:15:27,560 >> that's the spirit. 383 00:15:27,594 --> 00:15:30,163 >> hey, uh, thanks. 384 00:15:30,197 --> 00:15:32,499 I really appreciate the sweeping Character assassination. 385 00:15:32,532 --> 00:15:34,234 And as for it Being a dead-end job, 386 00:15:34,267 --> 00:15:37,470 Raphael, when I first got sober, The only employment I could find 387 00:15:37,504 --> 00:15:40,040 Was as a junior salesman At a ford dealership. 388 00:15:40,073 --> 00:15:42,542 I knew nothing about sales, Even less about cars. 389 00:15:42,575 --> 00:15:44,444 Within a year I was running the place, 390 00:15:44,477 --> 00:15:47,214 And now I own Five dealerships. 391 00:15:47,247 --> 00:15:48,415 >> mary, there's nothing wrong With making some money 392 00:15:48,448 --> 00:15:50,583 While I figure out what to do With the rest of my life. 393 00:15:50,617 --> 00:15:54,021 >> fine, do what you want. Just leave the damn wall alone. 394 00:15:54,054 --> 00:15:55,288 >> [sighs] 395 00:15:55,322 --> 00:15:57,090 >> so tomorrow around 9:00? 396 00:15:57,124 --> 00:15:58,258 >> I'll be there. 397 00:16:02,362 --> 00:16:03,430 >> well, at least Someone's getting something 398 00:16:03,463 --> 00:16:05,198 Out of his car business. 399 00:16:05,232 --> 00:16:06,166 >> what does that mean? 400 00:16:06,199 --> 00:16:10,137 >> nothing. I love public transportation. 401 00:16:10,170 --> 00:16:12,072 You never know when The bus is going to arrive, 402 00:16:12,105 --> 00:16:13,306 Where it's gonna end up... 403 00:16:13,340 --> 00:16:14,641 >> so you want me To give you a car. 404 00:16:14,674 --> 00:16:16,643 Even though you're already Getting all this. 405 00:16:16,676 --> 00:16:18,711 And what am I getting In return? That? 406 00:16:18,745 --> 00:16:20,113 >> not tonight, you're not. 407 00:16:20,147 --> 00:16:21,448 >> how 'bout a blue convertible? 408 00:16:21,481 --> 00:16:24,417 >> [giggles] Thanks, but I don't Really want a car. 409 00:16:24,451 --> 00:16:25,418 >> why? 410 00:16:25,452 --> 00:16:27,254 >> well... [laughs, blows] 411 00:16:27,287 --> 00:16:29,256 Apparently I've lost my mind, But all of a sudden 412 00:16:29,289 --> 00:16:31,458 The idea of you getting me A car seems really wrong. 413 00:16:35,428 --> 00:16:37,764 >> how 'bout you fix the wall And I get brandi a car? 414 00:16:37,797 --> 00:16:41,068 >> my people don't spackle. 415 00:16:44,437 --> 00:16:46,206 >> I'm sorry, joe, I tried. 416 00:16:46,239 --> 00:16:48,675 It's just the security detail Would require 417 00:16:48,708 --> 00:16:51,444 Six philly inspectors, Three suvs, 418 00:16:51,478 --> 00:16:53,246 Air ops flight assistance. 419 00:16:53,280 --> 00:16:56,216 >> so maybe I-- I'll fly up there myself. 420 00:16:56,249 --> 00:16:58,318 >> well, you can't. 421 00:16:58,351 --> 00:17:01,588 Returning to the danger area Without witsec authorization 422 00:17:01,621 --> 00:17:03,790 Is a major violation, And if you do-- 423 00:17:03,823 --> 00:17:06,259 >> okay, I get it. 424 00:17:06,293 --> 00:17:08,561 Thanks for trying. 425 00:17:08,595 --> 00:17:12,132 >> I can still Arrange a phone call. 426 00:17:12,165 --> 00:17:15,735 >> I don't know. Let me think about it. 427 00:17:27,714 --> 00:17:29,749 >> you look like you just Got asked to the prom. 428 00:17:29,782 --> 00:17:31,518 >> uh-huh. 429 00:17:31,551 --> 00:17:32,785 Yesterday, 430 00:17:32,819 --> 00:17:35,555 After you left, I started thinking. 431 00:17:35,588 --> 00:17:37,090 Slow joe's from philly. 432 00:17:37,124 --> 00:17:39,126 He's in his 70s, 433 00:17:39,159 --> 00:17:40,527 Meaning that he was in his prime During the 1970s, 434 00:17:40,560 --> 00:17:42,562 And witness protection Was almost entirely 435 00:17:42,595 --> 00:17:44,164 About the mob back then. 436 00:17:44,197 --> 00:17:47,200 So I did a little research, Made a few calls. 437 00:17:47,234 --> 00:17:48,101 Presto change-o. 438 00:17:48,135 --> 00:17:51,838 I found out Who one of your people is. 439 00:17:51,871 --> 00:17:54,141 >> I don't know What you're talking about. 440 00:17:54,174 --> 00:17:56,209 >> [sighs] I just wish mary Was here to see this. 441 00:17:56,243 --> 00:17:58,111 >> keep your voice down. 442 00:17:58,145 --> 00:17:59,246 >> look, usually I have to wait Till one of your people 443 00:17:59,279 --> 00:18:01,181 Kills someone to get the 411. 444 00:18:01,214 --> 00:18:04,284 Okay, this time I figured it out by myself. 445 00:18:04,317 --> 00:18:05,785 I'm such a clever boy. 446 00:18:05,818 --> 00:18:07,154 >> hey, marshall. 447 00:18:07,187 --> 00:18:08,488 >> yeah, joe. 448 00:18:08,521 --> 00:18:11,424 >> I think I'm gonna Quit the program. 449 00:18:11,458 --> 00:18:13,660 >> what? Joe, shh. 450 00:18:13,693 --> 00:18:16,396 >> yeah. Yeah, I quit. 451 00:18:16,429 --> 00:18:19,199 How ya doin'? 452 00:18:19,232 --> 00:18:20,633 I'm joe tancredi. 453 00:18:20,667 --> 00:18:23,636 >> nice to meet you, joe. 454 00:18:29,442 --> 00:18:30,510 >> so how'd they Finally get you? 455 00:18:30,543 --> 00:18:31,811 I mean, was it A single indictment? 456 00:18:31,844 --> 00:18:33,446 Was it an ongoing Investigation? What? 457 00:18:33,480 --> 00:18:34,781 >> a little of both. 458 00:18:34,814 --> 00:18:36,383 See, my brother got popped 459 00:18:36,416 --> 00:18:39,852 Drivin' a semi full of Illegal cigarettes up to newark. 460 00:18:39,886 --> 00:18:43,290 He was just married, He had a six-month-old kid. 461 00:18:43,323 --> 00:18:45,292 It wasn't hard To squeeze him, you know. 462 00:18:45,325 --> 00:18:47,194 >> joe, are you sure You wanna opt out? 463 00:18:47,227 --> 00:18:49,662 >> yeah, yeah. 464 00:18:49,696 --> 00:18:51,398 Anyway, my brother calls me In the middle of the night 465 00:18:51,431 --> 00:18:52,865 And says his truck broke down On the jersey turnpike, 466 00:18:52,899 --> 00:18:54,201 What should he do? 467 00:18:54,234 --> 00:18:55,802 I said, "Walk away from it." 468 00:18:55,835 --> 00:18:58,371 You know, "I'll pick you up At the next rest stop." 469 00:18:58,405 --> 00:19:00,640 I knew the second I saw his face. 470 00:19:00,673 --> 00:19:02,742 I knew before they grabbed me. 471 00:19:02,775 --> 00:19:04,311 He was so damn scared. 472 00:19:04,344 --> 00:19:05,712 >> you know, Once you're out you're out. 473 00:19:05,745 --> 00:19:08,181 The marshal service Will sever all ties. 474 00:19:08,215 --> 00:19:09,849 >> it's not like There's been a heavy presence 475 00:19:09,882 --> 00:19:11,684 For the last 30 years or so. 476 00:19:11,718 --> 00:19:14,254 >> [sighs] 477 00:19:14,287 --> 00:19:16,823 Going to your son's funeral Is that important to you. 478 00:19:16,856 --> 00:19:18,825 >> you know, marshall, After they got me 479 00:19:18,858 --> 00:19:20,260 On the interstate trucking, 480 00:19:20,293 --> 00:19:22,562 They came down With a rico indictment. 481 00:19:22,595 --> 00:19:24,664 That meant they were Going to put my wife and kid 482 00:19:24,697 --> 00:19:26,799 Out on the streets And take everything away. 483 00:19:26,833 --> 00:19:29,836 That is what got me to roll. 484 00:19:29,869 --> 00:19:33,840 And now, I... 485 00:19:33,873 --> 00:19:36,509 I just want to go back And see what--what-- 486 00:19:36,543 --> 00:19:37,844 >> what you got for your time? 487 00:19:40,380 --> 00:19:42,382 >> yeah, yeah. Something like that. 488 00:19:42,415 --> 00:19:45,718 >> you know, It could still be dangerous. 489 00:19:45,752 --> 00:19:48,355 Just because no present threats Came up on the computer 490 00:19:48,388 --> 00:19:49,622 Doesn't mean there aren't any. 491 00:19:49,656 --> 00:19:53,460 >> I'll go with you. 492 00:19:53,493 --> 00:19:54,994 Taking a legendary mobster Back home 493 00:19:55,027 --> 00:19:57,430 To pay last respects to his son. 494 00:19:57,464 --> 00:19:58,998 [laughs] Come on. 495 00:19:59,031 --> 00:20:01,668 How do you not sign up For that duty? 496 00:20:03,970 --> 00:20:05,672 >> [sighs] 497 00:20:08,708 --> 00:20:10,910 [light buzzes] 498 00:20:10,943 --> 00:20:14,747 >> he opted out? Why? What'd you say to him? 499 00:20:14,781 --> 00:20:17,817 >> I told him we couldn't Take him to his son's funeral. 500 00:20:19,719 --> 00:20:20,987 >> [sighs] Fine. 501 00:20:21,020 --> 00:20:23,856 He wants to risk his life, Not our problem anymore. 502 00:20:23,890 --> 00:20:25,458 >> yeah, that's what I thought. 503 00:20:25,492 --> 00:20:27,727 He's outta the program, We're off the hook, right? 504 00:20:27,760 --> 00:20:28,595 >> right. 505 00:20:28,628 --> 00:20:31,331 >> joe, on a completely Unrelated note, 506 00:20:31,364 --> 00:20:33,300 I have some vacation days I need to take, 507 00:20:33,333 --> 00:20:35,868 And since things Are slow right now... 508 00:20:35,902 --> 00:20:37,003 >> marshall... 509 00:20:37,036 --> 00:20:38,971 >> I'm just taking A friendly visit 510 00:20:39,005 --> 00:20:40,740 To the city of brotherly love. 511 00:20:40,773 --> 00:20:42,309 On my dime, of course. 512 00:20:42,342 --> 00:20:43,910 >> will you be taking Your badge and gun 513 00:20:43,943 --> 00:20:45,445 On this friendly, little visit? 514 00:20:45,478 --> 00:20:46,779 >> thought I might. 515 00:20:46,813 --> 00:20:48,815 It's such a hassle Taking it out of the holster 516 00:20:48,848 --> 00:20:50,049 And putting it in a drawer. 517 00:20:50,082 --> 00:20:53,720 >> god help you if this comes Back on the marshal service. 518 00:21:02,695 --> 00:21:04,831 >> god, I mean, How did you think I'd respond? 519 00:21:04,864 --> 00:21:06,666 If you knew me at all, You wouldn't have 520 00:21:06,699 --> 00:21:09,669 Jumped into living together And combining our finances. 521 00:21:09,702 --> 00:21:11,971 Making budgets And fixing the wall? 522 00:21:12,004 --> 00:21:13,906 Jesus, raph, The guy I buy my coffee from 523 00:21:13,940 --> 00:21:15,708 Coulda told you I'd react badly to that. 524 00:21:15,742 --> 00:21:16,909 >> okay, I'm sorry. 525 00:21:16,943 --> 00:21:19,746 I just didn't wanna Sit around and wait. 526 00:21:19,779 --> 00:21:21,381 Maybe it's because I'm not working. 527 00:21:21,414 --> 00:21:24,016 I'm anxious to move on To the next part of my life. 528 00:21:24,050 --> 00:21:26,486 >> right, and selling cars For peter is moving on? 529 00:21:26,519 --> 00:21:30,690 >> it's a temporary job so I can Live while I figure things out. 530 00:21:30,723 --> 00:21:32,825 Or maybe you want One more person 531 00:21:32,859 --> 00:21:34,026 Freelanding at your house. 532 00:21:34,060 --> 00:21:35,895 >> loading. And no, I don't. 533 00:21:35,928 --> 00:21:38,565 >> you understand When people get married, 534 00:21:38,598 --> 00:21:40,400 They usually Live together, right? 535 00:21:40,433 --> 00:21:41,668 >> of course. 536 00:21:41,701 --> 00:21:43,570 >> and I'm not Like brandi or jinx. 537 00:21:43,603 --> 00:21:45,438 You don't get to treat me Like a five year old, 538 00:21:45,472 --> 00:21:47,707 Make all the rules, And expect me to follow them 539 00:21:47,740 --> 00:21:49,075 Just because you say so. 540 00:21:49,108 --> 00:21:50,910 >> I know that. 541 00:21:50,943 --> 00:21:52,912 >> marriage is about compromise. 542 00:21:52,945 --> 00:21:55,047 That means sometimes I get to be right, 543 00:21:55,081 --> 00:21:56,416 Even when you think I'm wrong. 544 00:21:56,449 --> 00:21:57,884 And sometimes it's About important things. 545 00:21:57,917 --> 00:22:00,787 Like where we live, Or how we raise our children, 546 00:22:00,820 --> 00:22:02,755 Or what kind of job I have. 547 00:22:02,789 --> 00:22:04,824 It has to be An equal partnership, 548 00:22:04,857 --> 00:22:06,359 Otherwise it doesn't work. 549 00:22:07,760 --> 00:22:09,729 Do you agree? 550 00:22:09,762 --> 00:22:12,499 >> yeah. Why wouldn't I? 551 00:22:41,761 --> 00:22:43,430 >> this was a big mistake. Let's get outta here. 552 00:22:43,463 --> 00:22:44,931 >> whoa, whoa, wait. Where you goin'? 553 00:22:44,964 --> 00:22:46,533 >> look, I must've been Outta my mind 554 00:22:46,566 --> 00:22:48,468 To think I could Set foot in there. 555 00:22:48,501 --> 00:22:49,669 [sighs] 556 00:22:49,702 --> 00:22:52,405 Best case scenario, They don't know me. 557 00:22:52,439 --> 00:22:54,006 More likely, they do 558 00:22:54,040 --> 00:22:56,543 And they probably despise me For the rat I became, so I-- 559 00:22:56,576 --> 00:22:58,478 >> hold on. 560 00:22:58,511 --> 00:23:00,580 You've come too far To back down now. 561 00:23:00,613 --> 00:23:04,517 Look, most of the people Who come into the program 562 00:23:04,551 --> 00:23:06,619 Live with the lies, And the distance, 563 00:23:06,653 --> 00:23:10,189 And the unanswerable questions For the rest of their lives. 564 00:23:10,222 --> 00:23:12,859 And you can tell Just by looking at them 565 00:23:12,892 --> 00:23:15,695 There's something missing, A void. 566 00:23:15,728 --> 00:23:17,730 You know what I'm talking about, joe. 567 00:23:17,764 --> 00:23:21,834 This may be your last chance To fill in the blanks, 568 00:23:21,868 --> 00:23:24,136 To be a complete person again. 569 00:23:24,170 --> 00:23:27,707 >> you got a lotta nerve comin' Back here, you rat bastard. 570 00:23:27,740 --> 00:23:29,609 Oh, easy, easy. 571 00:23:29,642 --> 00:23:31,511 Joe, it's me. 572 00:23:32,912 --> 00:23:33,880 >> louie? 573 00:23:33,913 --> 00:23:35,582 >> tanks. 574 00:23:35,615 --> 00:23:37,083 I can't believe it's really you. 575 00:23:37,116 --> 00:23:39,686 I thought you were dead. 576 00:23:42,489 --> 00:23:45,458 >> last I heard, you went away For--for eight years, right? 577 00:23:45,492 --> 00:23:47,494 >> 2 1/2, I got smart. 578 00:23:47,527 --> 00:23:51,598 Flipped on phil and dio. I walked out, they did 15 each. 579 00:23:51,631 --> 00:23:54,233 After you left it turned Into a roman circus. 580 00:23:54,266 --> 00:23:57,904 I--I moved to boca. Started my own appliance store. 581 00:23:57,937 --> 00:23:59,939 I got a whole Different life now. 582 00:23:59,972 --> 00:24:01,874 >> so what're you doin' here? 583 00:24:01,908 --> 00:24:03,075 >> what're ya, stunad? 584 00:24:03,109 --> 00:24:06,546 How far our families Go back, huh? 585 00:24:06,579 --> 00:24:08,915 I'm here for your boy's wake. 586 00:24:08,948 --> 00:24:12,485 >> oh, thank you. 587 00:24:12,519 --> 00:24:14,754 >> come on, Let's go see michelle. 588 00:24:14,787 --> 00:24:17,624 She's gonna lose her mind When you walk in. 589 00:24:17,657 --> 00:24:19,091 >> yeah, I bet. 590 00:24:32,038 --> 00:24:33,706 >> joe? 591 00:24:36,643 --> 00:24:37,610 >> yeah. 592 00:24:37,644 --> 00:24:39,912 >> I can't believe you came. 593 00:24:47,654 --> 00:24:50,089 >> h-h-hello. 594 00:24:50,122 --> 00:24:52,291 >> it's all right, You don't know me. 595 00:24:52,324 --> 00:24:55,695 I'm michelle tancredi. Your daughter-in-law. 596 00:24:55,728 --> 00:24:56,763 >> oh. 597 00:24:56,796 --> 00:25:00,199 >> this is joseph. Our son. 598 00:25:00,232 --> 00:25:01,601 Your grandson. 599 00:25:01,634 --> 00:25:03,069 >> j-joseph? 600 00:25:03,102 --> 00:25:04,270 >> after you. 601 00:25:04,303 --> 00:25:06,606 >> it's an honor To meet you, sir. 602 00:25:06,639 --> 00:25:08,908 >> he's your grandfather. 603 00:25:08,941 --> 00:25:10,543 You don't have to Call him "Sir." 604 00:25:10,577 --> 00:25:14,013 >> how'd you know it was me? 605 00:25:14,046 --> 00:25:15,548 >> are you kidding? 606 00:25:15,582 --> 00:25:18,551 Mike used to talk About you all the time. 607 00:25:18,585 --> 00:25:20,887 You were his hero. 608 00:25:20,920 --> 00:25:23,556 The guy who broke the back Of the philly mob. 609 00:25:23,590 --> 00:25:25,592 You're the reason He went to law school, 610 00:25:25,625 --> 00:25:28,260 Became the toughest prosecutor In the whole city. 611 00:25:29,996 --> 00:25:32,565 >> you hear that? 612 00:25:32,599 --> 00:25:34,834 All this time I thought For sure he hated me. 613 00:25:34,867 --> 00:25:38,337 >> my goodness, no. 614 00:25:38,370 --> 00:25:40,707 In fact, about five weeks ago, 615 00:25:40,740 --> 00:25:42,341 After he'd gone through All the treatment 616 00:25:42,374 --> 00:25:44,076 And we knew he wasn't Gonna make it, 617 00:25:44,110 --> 00:25:46,312 Out of the blue he said to me, 618 00:25:46,345 --> 00:25:49,982 "Michelle, you know, If my dad's still alive 619 00:25:50,016 --> 00:25:53,319 "And he hears about it, He'll come. 620 00:25:53,352 --> 00:25:55,622 He won't miss my funeral." 621 00:25:55,655 --> 00:25:59,759 And here you are. Just like he said. 622 00:25:59,792 --> 00:26:02,962 >> [crying] >> oh, no, no. It's okay... 623 00:26:02,995 --> 00:26:05,865 Come on, come on. It's okay. 624 00:26:05,898 --> 00:26:08,267 Let's go to the sofa. 625 00:26:22,682 --> 00:26:23,883 >> here ya go, grandpa. 626 00:26:23,916 --> 00:26:27,219 >> thanks, joseph. 627 00:26:27,253 --> 00:26:29,288 You know, I feel like rip van winkle. 628 00:26:29,321 --> 00:26:32,992 Like I just woke up From a 38-year nap. 629 00:26:33,025 --> 00:26:36,062 God, I missed so much. 630 00:26:36,095 --> 00:26:38,097 >> perhaps more like odysseus Returning from troy. 631 00:26:38,130 --> 00:26:40,132 20 years since the trojan war. 632 00:26:40,166 --> 00:26:44,103 Much has changed, but your Breast rises and falls anew 633 00:26:44,136 --> 00:26:46,038 With the air you call home. 634 00:26:47,239 --> 00:26:49,108 >> you know what the hell He's talking about? 635 00:26:49,141 --> 00:26:51,377 >> nobody does. 636 00:26:52,679 --> 00:26:54,380 >> have a seat, mrs. Tancredi. 637 00:26:54,413 --> 00:26:56,282 >> thanks so much. 638 00:26:56,315 --> 00:27:00,086 >> you know, it's funny. 639 00:27:00,119 --> 00:27:02,321 All these years I've been Carrying this picture in my head 640 00:27:02,354 --> 00:27:04,423 Of mikey as my 11-year-old son, You know, and then-- 641 00:27:04,456 --> 00:27:07,093 And then I come here And see pictures of him 642 00:27:07,126 --> 00:27:08,828 As a--a grown man. 643 00:27:08,861 --> 00:27:12,098 I--I--I never thought of him That way, you know. 644 00:27:12,131 --> 00:27:14,400 >> joe, you would have been So proud of him. 645 00:27:14,433 --> 00:27:17,436 He was such a good father, And a good husband, 646 00:27:17,469 --> 00:27:19,772 And he never stopped Being your son. 647 00:27:19,806 --> 00:27:24,777 You know, every night at dinner He'd say the blessing. 648 00:27:24,811 --> 00:27:26,713 And in all the years We were together, 649 00:27:26,746 --> 00:27:30,049 Not once did he forget To ask god to watch over you. 650 00:27:30,082 --> 00:27:33,820 Isn't that somethin'? 651 00:27:33,853 --> 00:27:36,689 >> my boy. 652 00:27:36,723 --> 00:27:38,958 My little boy. 653 00:27:38,991 --> 00:27:42,161 >> and he never believed those Stories about you being dead. 654 00:27:42,194 --> 00:27:45,431 >> what stories? 655 00:27:45,464 --> 00:27:48,300 >> well, according to mike, Shortly after you disappeared, 656 00:27:48,334 --> 00:27:51,137 This wiseguy named frank bianchi 657 00:27:51,170 --> 00:27:54,173 Started bragging around town That he killed you. 658 00:27:54,206 --> 00:27:55,842 >> bianchi's no wiseguy. 659 00:27:55,875 --> 00:27:58,077 That finnochio Said he killed me? 660 00:27:58,110 --> 00:27:59,011 >> who's this guy? 661 00:27:59,045 --> 00:28:01,147 >> a little, low-life Wannabe gangster. 662 00:28:01,180 --> 00:28:03,983 Used to follow us around Tryin' to make his bones. 663 00:28:04,016 --> 00:28:05,217 >> the story was 664 00:28:05,251 --> 00:28:08,020 He made you get down on your Knees, and you went out crying. 665 00:28:08,054 --> 00:28:09,055 >> that's enough, joseph. 666 00:28:09,088 --> 00:28:10,122 >> and people believed this? 667 00:28:10,156 --> 00:28:13,159 >> some people, I guess. I heard it a couple times. 668 00:28:13,192 --> 00:28:16,062 >> mike swore he was gonna Find something on bianchi 669 00:28:16,095 --> 00:28:18,397 To put him behind bars Before he died. 670 00:28:18,430 --> 00:28:21,333 Guess it's about the only Promise he didn't keep. 671 00:28:21,367 --> 00:28:24,303 >> oh. 672 00:28:24,336 --> 00:28:25,337 >> are you okay? 673 00:28:25,371 --> 00:28:28,775 >> yeah. Yeah. 674 00:28:28,808 --> 00:28:31,911 I've seen a lot Of excitement for one day. 675 00:28:34,113 --> 00:28:35,081 Here. 676 00:28:35,114 --> 00:28:36,448 Where's a bathroom? 677 00:28:36,482 --> 00:28:38,717 >> oh, it's over there. 678 00:28:41,954 --> 00:28:43,489 >> all right, the actors Have their new pages 679 00:28:43,522 --> 00:28:45,057 And, uh, we're ready to go. 680 00:28:45,091 --> 00:28:47,960 Just a couple small changes. It'll be fine. Trust me. 681 00:28:47,994 --> 00:28:50,129 All right, everybody, Let's get ready to roll. 682 00:28:50,162 --> 00:28:52,331 I wanna thank you For what you said yesterday. 683 00:28:52,364 --> 00:28:54,100 >> I don't know Which of the many things 684 00:28:54,133 --> 00:28:56,502 I said yesterday you're grateful For, but you're welcome. 685 00:28:56,535 --> 00:29:00,106 >> you said that it was sad That I was okay making crap. 686 00:29:00,139 --> 00:29:00,807 And you were right. 687 00:29:00,840 --> 00:29:02,041 I'm not gonna do that anymore. 688 00:29:02,074 --> 00:29:05,344 I'm not just gonna turn out Garbage to please my masters. 689 00:29:05,377 --> 00:29:07,279 >> good for you. 690 00:29:07,313 --> 00:29:09,248 When they start Calling you difficult, 691 00:29:09,281 --> 00:29:10,950 I'll buy you a beer. 692 00:29:10,983 --> 00:29:12,051 >> it's a deal. 693 00:29:12,084 --> 00:29:13,986 All right, everybody, Let's roll. 694 00:29:14,020 --> 00:29:15,321 [stage bell rings] 695 00:29:15,354 --> 00:29:16,956 And... 696 00:29:16,989 --> 00:29:17,957 Action. 697 00:29:17,990 --> 00:29:19,892 >> what's goin' on, jen? 698 00:29:19,926 --> 00:29:22,028 >> nothing. [clears throat] Reggie, nothing. 699 00:29:22,061 --> 00:29:23,329 Everything's fine. 700 00:29:23,362 --> 00:29:24,797 >> come on. 701 00:29:24,831 --> 00:29:25,965 I can see there's Something on your mind. 702 00:29:25,998 --> 00:29:28,200 >> I don't wanna Talk about it right now. 703 00:29:28,234 --> 00:29:30,569 >> oh, I see. Personal problems. 704 00:29:30,602 --> 00:29:33,539 >> it's just the strain Of lying to jason 705 00:29:33,572 --> 00:29:35,274 About what I do here At witsec. 706 00:29:35,307 --> 00:29:37,476 Leaving out The details of my life. 707 00:29:37,509 --> 00:29:39,245 >> I know it's hard Not to share at least some 708 00:29:39,278 --> 00:29:41,147 Of what you're going through With your loved ones. 709 00:29:41,180 --> 00:29:42,982 But there are ways To relieve stress. 710 00:29:43,015 --> 00:29:43,916 Exercise, for one. 711 00:29:43,950 --> 00:29:45,417 >> I think going to the gym 712 00:29:45,451 --> 00:29:47,153 And spending more time Away from him 713 00:29:47,186 --> 00:29:48,087 Would only Make things worse. 714 00:29:48,120 --> 00:29:50,322 >> I struggle With time management too, 715 00:29:50,356 --> 00:29:52,091 But there are lots of exercises You can do right at your desk 716 00:29:52,124 --> 00:29:53,459 That'll have you Feeling better in no time. 717 00:29:53,492 --> 00:29:54,894 >> there are? >> sure. 718 00:29:54,927 --> 00:29:56,528 Squats, lunges, calf raises. 719 00:29:56,562 --> 00:29:57,763 There's even A stretching routine 720 00:29:57,796 --> 00:30:00,099 Designed for people whose jobs Are particularly stressful. 721 00:30:00,132 --> 00:30:02,534 >> I guess I could Give it a try. 722 00:30:04,971 --> 00:30:06,005 >> how ya feelin', jen? 723 00:30:06,038 --> 00:30:08,908 >> much better, reggie. Thank you. 724 00:30:08,941 --> 00:30:11,010 Thank you so much. 725 00:30:11,043 --> 00:30:13,012 >> and cut. Great. Moving on. 726 00:30:13,045 --> 00:30:14,981 >> is that your version Of no more garbage, 727 00:30:15,014 --> 00:30:16,415 Or you're just having A little laugh at my expense? 728 00:30:16,448 --> 00:30:18,017 >> no. >> wow. 729 00:30:18,050 --> 00:30:18,851 I thought you were just A corporate sellout hack. 730 00:30:18,885 --> 00:30:22,154 Turns out you're An asshole to boot. 731 00:30:28,527 --> 00:30:30,963 >> hey, joe, you in there? [knocks] 732 00:30:30,997 --> 00:30:33,165 Come on, open up. 733 00:30:35,134 --> 00:30:36,969 Joe in there with you? 734 00:30:37,003 --> 00:30:38,004 >> what's wrong with you? 735 00:30:38,037 --> 00:30:39,505 >> he went to the bathroom Like 20 minutes ago. 736 00:30:39,538 --> 00:30:40,706 >> okay, well, he wasn't In there with me. 737 00:30:40,739 --> 00:30:42,408 >> how long were you in there? >> I don't know, a while. 738 00:30:42,441 --> 00:30:44,610 I ate something called Scun--scungilli. 739 00:30:44,643 --> 00:30:45,677 Why? What's wrong? 740 00:30:45,711 --> 00:30:48,214 >> hey, eleanor, I need you To run an ncic check 741 00:30:48,247 --> 00:30:49,381 On a frank bianchi. 742 00:30:49,415 --> 00:30:51,650 >> let's see... 743 00:30:51,683 --> 00:30:53,986 The petty criminal From philadelphia 744 00:30:54,020 --> 00:30:57,123 In the late '60s Through the early '80s. 745 00:30:57,156 --> 00:30:58,390 Nothing on him since '81. 746 00:30:58,424 --> 00:31:00,559 >> you got an address? 747 00:31:05,197 --> 00:31:07,533 >> please, joe, don't kill me. 748 00:31:07,566 --> 00:31:09,335 >> all right, Frankie, open wide. 749 00:31:09,368 --> 00:31:11,603 Just like you Told everyone I did. 750 00:31:11,637 --> 00:31:13,272 >> joe! 751 00:31:13,305 --> 00:31:15,141 Joe, what're you doin'? Where'd you get that gun? 752 00:31:15,174 --> 00:31:17,143 >> this gavone pulled it on me. 753 00:31:17,176 --> 00:31:19,045 So I took it Away from him, okay? 754 00:31:19,078 --> 00:31:21,680 >> please, please, Don't let him kill me! 755 00:31:21,713 --> 00:31:23,582 >> I'll be damned. 756 00:31:23,615 --> 00:31:26,285 You don't get a lot of this In albuquerque. 757 00:31:31,958 --> 00:31:34,160 >> please, joe. I'll do anything. 758 00:31:34,193 --> 00:31:34,994 >> shut up. 759 00:31:35,027 --> 00:31:37,529 You know, my son swore He was gonna 760 00:31:37,563 --> 00:31:39,966 Put this pile of crap Behind bars before he died. 761 00:31:39,999 --> 00:31:42,101 Since he wasn't able To make that happen, 762 00:31:42,134 --> 00:31:43,936 I'll do him one better. 763 00:31:43,970 --> 00:31:46,072 I'm gonna put him in the ground. 764 00:31:46,105 --> 00:31:48,040 >> this is how you're gonna Honor your son's legacy? 765 00:31:48,074 --> 00:31:49,341 You think that would Make him proud? 766 00:31:49,375 --> 00:31:51,077 For you to show up On the day of his funeral 767 00:31:51,110 --> 00:31:53,012 And murder a pathetic, old man? 768 00:32:00,152 --> 00:32:03,089 >> you got one of those Cell phones that takes pictures? 769 00:32:03,122 --> 00:32:04,390 >> yeah. 770 00:32:04,423 --> 00:32:07,493 >> good. Get it out. 771 00:32:09,361 --> 00:32:10,396 Hey, frankie. 772 00:32:10,429 --> 00:32:12,598 Now everybody's gonna see 773 00:32:12,631 --> 00:32:15,167 How you spent The last seconds of your life. 774 00:32:15,201 --> 00:32:19,438 On your knees, Crying like a little girl. 775 00:32:19,471 --> 00:32:21,640 >> there. Done. Wide shot and close-up. 776 00:32:21,673 --> 00:32:23,175 Now will you put the gun down? 777 00:32:31,483 --> 00:32:32,451 I'm sorry, joe, I have to arrest you. 778 00:32:32,484 --> 00:32:34,120 I don't have a choice, here. 779 00:32:34,153 --> 00:32:36,455 >> you could arrest him. 780 00:32:36,488 --> 00:32:39,291 >> the government's justice System doesn't work 781 00:32:39,325 --> 00:32:42,561 Quite the same way as your own Personal code of justice. 782 00:32:42,594 --> 00:32:45,131 Bragging about killing Someone you didn't kill 783 00:32:45,164 --> 00:32:46,732 Isn't actually a crime. 784 00:32:46,765 --> 00:32:50,136 >> but killing two kids is. 785 00:32:50,169 --> 00:32:52,038 >> he killed two people? 786 00:32:52,071 --> 00:32:55,107 >> yeah. Finally got a chance To make his bones. 787 00:32:55,141 --> 00:32:57,443 He got so scared He went out and got drunk, 788 00:32:57,476 --> 00:32:59,078 Went into the wrong house, 789 00:32:59,111 --> 00:33:01,747 And knocked off Two college kids. 790 00:33:01,780 --> 00:33:03,782 >> you're just Volunteering this now, 791 00:33:03,815 --> 00:33:05,784 38 years after the fact. 792 00:33:05,817 --> 00:33:08,387 >> well, one of the things We figured out 793 00:33:08,420 --> 00:33:11,123 Back when the witness protection Thing started 794 00:33:11,157 --> 00:33:15,061 Was if you give up everything You know right away, 795 00:33:15,094 --> 00:33:17,463 You got nothing To bargain with later on. 796 00:33:20,132 --> 00:33:23,469 >> I'll call The u.S. Attorney's office. 797 00:33:25,537 --> 00:33:27,273 >> come on. Time to watch the video. 798 00:33:27,306 --> 00:33:28,407 >> I'll pass, thanks. 799 00:33:28,440 --> 00:33:30,376 >> it wasn't A request, inspector. 800 00:33:30,409 --> 00:33:32,511 Let's go. 801 00:33:40,519 --> 00:33:43,722 >> all right, So this is a little rough. 802 00:33:43,755 --> 00:33:46,258 Some final editing Needs to be done. 803 00:33:46,292 --> 00:33:50,129 But I just wanted to show you Before we leave town 804 00:33:50,162 --> 00:33:52,564 What the final product Will look like. 805 00:33:52,598 --> 00:33:53,499 >> appreciate it, thank you. 806 00:33:53,532 --> 00:33:56,335 >> appreciate you Leaving town, anyway. 807 00:33:56,368 --> 00:33:57,503 Ow. 808 00:34:02,408 --> 00:34:05,277 >> all law enforcement jobs Are demanding and stressful. 809 00:34:05,311 --> 00:34:07,313 This video will address Some of the unique challenges 810 00:34:07,346 --> 00:34:09,581 Faced by witsec inspectors As they navigate 811 00:34:09,615 --> 00:34:12,584 The professional and personal Waters of witness protection. 812 00:34:14,553 --> 00:34:17,055 >> [crying quietly] 813 00:34:18,890 --> 00:34:19,725 >> what's going on, jen? 814 00:34:19,758 --> 00:34:22,294 >> n-nothing... [clears throat] Reggie. 815 00:34:22,328 --> 00:34:26,165 >> come on. I can see Something's on your mind. 816 00:34:26,198 --> 00:34:28,100 >> everything's fine, reggie. 817 00:34:28,134 --> 00:34:29,101 At least here at work. 818 00:34:29,135 --> 00:34:31,770 But when I go home, 819 00:34:31,803 --> 00:34:34,340 I don't know how to handle Things with jason. 820 00:34:34,373 --> 00:34:35,807 >> you mean when he Asks about your day? 821 00:34:35,841 --> 00:34:36,842 >> my husband can see That I'm lying, 822 00:34:36,875 --> 00:34:40,246 And if I tell him I don't wanna talk about it, 823 00:34:40,279 --> 00:34:42,481 It only makes things worse. 824 00:34:42,514 --> 00:34:43,849 >> you're not alone. 825 00:34:43,882 --> 00:34:45,451 One way or another, All witsec inspectors 826 00:34:45,484 --> 00:34:46,685 Face the same issues. 827 00:34:46,718 --> 00:34:49,821 We all wrestle with how much To tell the people in our lives. 828 00:34:49,855 --> 00:34:51,623 >> so what do you do about it? 829 00:34:51,657 --> 00:34:55,093 >> just like you. I struggle. 830 00:34:56,795 --> 00:34:59,431 >> "Frank bianchi, 78, of manayunk, 831 00:34:59,465 --> 00:35:01,433 "Was arrested and charged 832 00:35:01,467 --> 00:35:03,569 "In the 38-year-old Unsolved homicide 833 00:35:03,602 --> 00:35:09,275 Of college students Nancy rosen and ron stevens." 834 00:35:09,308 --> 00:35:13,212 >> grandpa, check this out. 835 00:35:15,447 --> 00:35:17,549 It's all your old Family pictures. 836 00:35:17,583 --> 00:35:21,187 >> you mean mikey Kept all this stuff? 837 00:35:21,220 --> 00:35:22,788 Holy cow. 838 00:35:22,821 --> 00:35:25,257 Look at this. Look, look. 839 00:35:25,291 --> 00:35:29,228 It's hard to believe I was ever That good-lookin', right? 840 00:35:29,261 --> 00:35:30,296 Both: [laugh] 841 00:35:30,329 --> 00:35:31,397 >> oh. 842 00:35:31,430 --> 00:35:34,300 I remember this day. I actually remember this day. 843 00:35:34,333 --> 00:35:35,667 >> can't believe That's the same guy 844 00:35:35,701 --> 00:35:37,736 That was pushin' A mop around the bar. 845 00:35:37,769 --> 00:35:39,471 >> it's not. 846 00:35:39,505 --> 00:35:42,908 That's the guy who used to Push people around philadelphia. 847 00:35:42,941 --> 00:35:45,211 >> so who's this? 848 00:35:46,578 --> 00:35:48,180 >> oh. 849 00:35:48,214 --> 00:35:49,681 That's my mother. 850 00:35:49,715 --> 00:35:51,217 >> oh, she's gorgeous. 851 00:35:51,250 --> 00:35:52,884 >> well, she wasn't That good-lookin', believe me. 852 00:35:52,918 --> 00:35:54,186 >> [laughs] 853 00:35:54,220 --> 00:35:55,721 >> hey, jen. 854 00:35:55,754 --> 00:35:56,722 Feelin' better? 855 00:35:56,755 --> 00:35:59,458 >> hey. Yes. Much better. 856 00:35:59,491 --> 00:36:01,260 I had a long talk with jason. 857 00:36:01,293 --> 00:36:02,861 Told him there are Certain things about my job 858 00:36:02,894 --> 00:36:03,962 I just can't tell him about. 859 00:36:03,995 --> 00:36:05,931 >> how'd he react to that? 860 00:36:05,964 --> 00:36:08,400 >> he was happy that I'm aware Of what he's going through. 861 00:36:08,434 --> 00:36:09,735 >> and hopefully he understands 862 00:36:09,768 --> 00:36:11,870 It's just as hard on you Keeping all these secrets 863 00:36:11,903 --> 00:36:12,871 As it is on him. 864 00:36:12,904 --> 00:36:14,306 >> it is hard. 865 00:36:14,340 --> 00:36:16,275 >> if you experience problems 866 00:36:16,308 --> 00:36:18,477 Similar to those shown In this video, 867 00:36:18,510 --> 00:36:20,812 Talk to your chief Or department counselor. 868 00:36:20,846 --> 00:36:23,649 And know that you are not alone. 869 00:36:27,553 --> 00:36:28,920 >> thanks. 870 00:36:28,954 --> 00:36:31,723 >> very nice work, gentlemen. 871 00:36:33,992 --> 00:36:35,727 >> now I have To call washington 872 00:36:35,761 --> 00:36:38,430 And explain why they're not Getting the video they approved. 873 00:36:38,464 --> 00:36:40,432 You've become very difficult. 874 00:36:43,435 --> 00:36:44,536 >> I don't get it. 875 00:36:44,570 --> 00:36:45,537 What'd you do, Reshoot everything? 876 00:36:45,571 --> 00:36:46,938 >> no, just a few things. 877 00:36:46,972 --> 00:36:50,942 The rest was little word changes And very clever editing 878 00:36:50,976 --> 00:36:53,279 To turn it into the masterpiece You'd approve of. 879 00:36:53,312 --> 00:36:55,381 >> well, you could've told me What you were doing. 880 00:36:55,414 --> 00:36:56,848 >> actually, I tried, But you wouldn't listen. 881 00:36:56,882 --> 00:36:59,017 >> doesn't sound like me. 882 00:36:59,050 --> 00:37:00,419 >> I'm glad you like it. 883 00:37:00,452 --> 00:37:03,389 >> I didn't say I liked it. It was better. 884 00:37:03,422 --> 00:37:04,990 I still have a lot of notes. 885 00:37:05,023 --> 00:37:07,459 >> well, you should E-mail them to tom. 886 00:37:09,861 --> 00:37:11,397 >> that really was me. 887 00:37:11,430 --> 00:37:13,832 >> [laughs] Yeah, joe, It really was. 888 00:37:13,865 --> 00:37:16,668 >> you ready? 889 00:37:16,702 --> 00:37:17,803 >> whenever you are. 890 00:37:17,836 --> 00:37:21,640 >> hey, joe, We're gonna head out. 891 00:37:21,673 --> 00:37:22,941 >> yeah? 892 00:37:22,974 --> 00:37:24,743 I--you have to? 893 00:37:24,776 --> 00:37:26,478 >> yeah, we have to get back. 894 00:37:26,512 --> 00:37:27,979 >> oh. 895 00:37:28,013 --> 00:37:30,749 Look, uh... 896 00:37:30,782 --> 00:37:32,518 I mean, uh... 897 00:37:32,551 --> 00:37:36,955 I'm--I'm not Very good at--at-- 898 00:37:36,988 --> 00:37:38,890 >> yeah, we know. 899 00:37:41,393 --> 00:37:42,661 >> thank you. 900 00:37:47,866 --> 00:37:48,800 Thanks. 901 00:37:48,834 --> 00:37:50,569 >> no problem. 902 00:37:50,602 --> 00:37:51,903 >> take care of yourself, joe. 903 00:37:51,937 --> 00:37:54,473 I'll send your stuff When we get back to albuquerque. 904 00:37:54,506 --> 00:37:57,976 >> oh, don't bother. 905 00:37:58,009 --> 00:37:59,978 There's nothing there I want. 906 00:38:03,482 --> 00:38:05,016 >> good luck, joe. 907 00:38:05,050 --> 00:38:06,818 >> thanks for your hospitality. 908 00:38:06,852 --> 00:38:08,854 >> thank you. Travel safely. 909 00:38:08,887 --> 00:38:10,889 >> thank you. >> thank yuo. 910 00:38:16,862 --> 00:38:18,364 >> I had his number, 911 00:38:18,397 --> 00:38:20,399 And there was Nothing he could do. 912 00:38:20,432 --> 00:38:24,002 It was like standing In the batter's box 913 00:38:24,035 --> 00:38:27,305 And knowing what pitch Was coming next. 914 00:38:28,607 --> 00:38:30,342 Mary, are you listening? 915 00:38:30,376 --> 00:38:33,712 >> yeah, you sold a car And it felt like baseball. 916 00:38:33,745 --> 00:38:35,647 I like the old uniform better. 917 00:38:35,681 --> 00:38:39,885 >> I sold a car on my first day, And that's all you have to say? 918 00:38:39,918 --> 00:38:40,886 >> congratulations. 919 00:38:40,919 --> 00:38:42,621 You convinced someone To throw away $40,000 920 00:38:42,654 --> 00:38:44,990 On a car they probably Didn't need or even want. 921 00:38:45,023 --> 00:38:48,059 >> forget it, raph, she's made Up her mind to hate what you do. 922 00:38:48,093 --> 00:38:49,561 >> [sighs] 923 00:38:49,595 --> 00:38:51,730 Well, I don't even know What you do and I hate it. 924 00:38:51,763 --> 00:38:54,566 So finally now we can both not Talk about what we do at work. 925 00:38:54,600 --> 00:38:56,735 >> suits me fine. 926 00:38:56,768 --> 00:38:59,771 [car horn honks] 927 00:39:03,542 --> 00:39:05,977 >> I couldn't decide-- Four-door coupe or ragtop. 928 00:39:06,011 --> 00:39:08,046 You pick. 929 00:39:08,079 --> 00:39:10,081 >> no, I told you Not to do this. 930 00:39:10,115 --> 00:39:12,618 >> I know, but... 931 00:39:12,651 --> 00:39:13,752 >> ragtop! 932 00:39:13,785 --> 00:39:16,021 Ragtop, ragtop! 933 00:39:16,054 --> 00:39:18,424 Oh, my god. 934 00:39:18,457 --> 00:39:19,858 It's the most beautiful thing I've ever seen. 935 00:39:19,891 --> 00:39:20,759 This is mine? 936 00:39:20,792 --> 00:39:21,827 >> uh, technically It's a dealer demo, 937 00:39:21,860 --> 00:39:25,897 But you're free to drive it As long as you want. 938 00:39:25,931 --> 00:39:27,032 >> oh, my god. 939 00:39:27,065 --> 00:39:28,800 >> I'll tell you What I learned today. 940 00:39:28,834 --> 00:39:30,736 This car has a lot of features. 941 00:39:30,769 --> 00:39:31,937 >> [mocking spanish accent] "Fitures"? 942 00:39:31,970 --> 00:39:33,439 >> so this is How you make friends? 943 00:39:33,472 --> 00:39:35,907 Giving away jobs and cars? 944 00:39:35,941 --> 00:39:37,843 >> yes. How do you make friends? 945 00:39:37,876 --> 00:39:38,844 >> I don't. 946 00:39:40,078 --> 00:39:42,080 Don't suppose It occurred to you 947 00:39:42,113 --> 00:39:43,982 Your little bribes Might be bad for them. 948 00:39:44,015 --> 00:39:45,917 >> how could giving raph a job 949 00:39:45,951 --> 00:39:48,153 And brandi a way to get Around town be bad for them? 950 00:39:48,186 --> 00:39:51,423 >> it just is. It's too easy. The world doesn't work that way. 951 00:39:51,457 --> 00:39:52,658 >> why? Because you didn't Make it happen? 952 00:39:52,691 --> 00:39:53,892 >> what? 953 00:39:53,925 --> 00:39:55,894 >> she's been living at your House for free for how long now? 954 00:39:55,927 --> 00:39:56,728 If you're not calling the shots, 955 00:39:56,762 --> 00:39:58,764 Then they're Making bad decisions? 956 00:39:58,797 --> 00:39:59,898 >> you wanna know What I decided just now? 957 00:39:59,931 --> 00:40:02,701 >> I'm sorry, really. I don't wanna fight with you. 958 00:40:02,734 --> 00:40:03,802 I actually like you quite a lot. 959 00:40:03,835 --> 00:40:04,936 >> yeah. So where's my car? 960 00:40:04,970 --> 00:40:06,538 >> hey, if I thought you were Serious, I'd be glad... 961 00:40:06,572 --> 00:40:07,806 >> no. 962 00:40:07,839 --> 00:40:09,941 Don't you get Why that's inappropriate? 963 00:40:09,975 --> 00:40:11,677 >> no, I don't. 964 00:40:11,710 --> 00:40:13,912 Mary, you have done So much for them for so long. 965 00:40:13,945 --> 00:40:15,781 Bailed them out of so many jams. 966 00:40:15,814 --> 00:40:17,716 Brandi's told me. It's kinda heroic. 967 00:40:17,749 --> 00:40:19,685 But when's the last time you did Something for either of them 968 00:40:19,718 --> 00:40:20,919 Just because you knew It would make them happy, 969 00:40:20,952 --> 00:40:22,521 Or, god forbid, you happy? 970 00:40:22,554 --> 00:40:24,155 >> I don't know, I guess I've been too busy lately 971 00:40:24,189 --> 00:40:25,524 Keeping my sister out of prison. 972 00:40:25,557 --> 00:40:27,559 >> well, brandi and jinx Worship you. 973 00:40:27,593 --> 00:40:29,861 But most of the time you act As if you don't like them. 974 00:40:31,129 --> 00:40:32,097 >> I know. 975 00:40:32,130 --> 00:40:33,031 >> do you know that you act 976 00:40:33,064 --> 00:40:35,433 The same way towards raph Sometimes too? 977 00:40:37,636 --> 00:40:38,704 I'm sorry, I'm so used To talking to people 978 00:40:38,737 --> 00:40:41,740 About their problems At meetings, I forget sometimes. 979 00:40:41,773 --> 00:40:44,476 >> it's okay. 980 00:40:44,510 --> 00:40:46,545 >> can I just say One more thing? 981 00:40:46,578 --> 00:40:48,013 Then--then I promise I'll shut up? 982 00:40:48,046 --> 00:40:49,748 >> only if you promise. 983 00:40:49,781 --> 00:40:52,618 >> maybe if you open up To brandi, jinx, raph. 984 00:40:52,651 --> 00:40:53,785 Just a little. 985 00:40:53,819 --> 00:40:56,622 Let them know what you're Going through, how you feel. 986 00:40:56,655 --> 00:40:58,490 Maybe some of that Anger and resentment 987 00:40:58,524 --> 00:41:01,760 Will find a way to get out. 988 00:41:01,793 --> 00:41:02,894 >> come on, let's go for a ride. 989 00:41:05,631 --> 00:41:08,600 [serene guitar music] 990 00:41:08,634 --> 00:41:13,271 * 991 00:41:13,304 --> 00:41:15,206 >> he's a really nice guy, Don't you think? 992 00:41:15,240 --> 00:41:18,544 >> yeah. 993 00:41:24,115 --> 00:41:27,252 I'm an inspector for the federal Witness protection program. 994 00:41:29,120 --> 00:41:32,157 That's why I never Talk about my work. 995 00:41:36,828 --> 00:41:39,831 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 73629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.