Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:04,538
- since 1970, the federal
Witness protection program
2
00:00:04,572 --> 00:00:06,774
Has relocated
Thousands of witnesses--
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,409
Some criminal, some not--
4
00:00:08,442 --> 00:00:10,578
To neighborhoods
All across the country.
5
00:00:10,611 --> 00:00:11,745
Every one of
Those individuals
6
00:00:11,779 --> 00:00:13,414
Shares a unique attribute,
7
00:00:13,447 --> 00:00:14,615
Distinguishing them
From the rest
8
00:00:14,648 --> 00:00:16,250
Of the general population.
9
00:00:16,284 --> 00:00:18,086
And that is...
10
00:00:18,119 --> 00:00:20,221
Somebody wants them dead.
11
00:00:35,103 --> 00:00:38,772
[vehicle in reverse, beeping]
12
00:00:38,806 --> 00:00:39,807
[beeping ends]
13
00:00:43,344 --> 00:00:44,378
- friday night?
14
00:00:44,412 --> 00:00:45,413
You guys still working?
15
00:00:45,446 --> 00:00:46,647
- oh, eddie!
16
00:00:46,680 --> 00:00:48,249
- yeah, we got
A refrigerator car full
17
00:00:48,282 --> 00:00:50,384
Of sockeye salmon
And a busted compressor.
18
00:00:50,418 --> 00:00:51,452
- honey time.
19
00:00:51,485 --> 00:00:52,653
- yeah, well
You know how it is.
20
00:00:52,686 --> 00:00:54,788
Somebody's got to pay for
The wife's tanning salon, right?
21
00:00:54,822 --> 00:00:56,490
[laughing]
- how's the kid?
22
00:00:56,524 --> 00:00:57,658
- great.
23
00:00:57,691 --> 00:00:59,127
I got a visitation this weekend.
24
00:00:59,160 --> 00:01:01,229
And the quadrantid
Meteor shower
25
00:01:01,262 --> 00:01:02,563
Is at its peak tomorrow.
26
00:01:02,596 --> 00:01:04,732
- I'm sure that
Means something to you.
27
00:01:04,765 --> 00:01:06,134
- it's amazing.
28
00:01:06,167 --> 00:01:07,668
It's like
The fourth of july fireworks,
29
00:01:07,701 --> 00:01:08,669
Only it's stars.
30
00:01:08,702 --> 00:01:10,704
Hey, check it out.
31
00:01:10,738 --> 00:01:12,840
Just got miles a new telescope.
32
00:01:12,873 --> 00:01:14,275
[sigh]
33
00:01:14,308 --> 00:01:15,776
- oh! Ed, four grand!
34
00:01:15,809 --> 00:01:18,146
- aw, that's nothing.
You can spend ten times that.
35
00:01:18,179 --> 00:01:19,813
Home astronomer nowadays
Can do things
36
00:01:19,847 --> 00:01:21,749
Palomar couldn't do
15 years ago.
37
00:01:21,782 --> 00:01:22,916
- that's one lucky kid
You've got.
38
00:01:22,950 --> 00:01:25,453
- yeah, my old man wouldn't
Pay for a bucket of water
39
00:01:25,486 --> 00:01:26,554
If I was on fire.
40
00:01:26,587 --> 00:01:28,422
- [laughing]
41
00:01:28,456 --> 00:01:30,424
Well, I better make my rounds.
42
00:01:30,458 --> 00:01:32,460
See you guys.
43
00:01:37,498 --> 00:01:39,833
- all right.
We got 40 minutes.
44
00:01:42,203 --> 00:01:44,772
- yeah, I miss you too, kiddo.
45
00:01:44,805 --> 00:01:45,806
12 hours and counting.
46
00:01:45,839 --> 00:01:49,810
Hey.
Guess what I got.
47
00:01:49,843 --> 00:01:50,678
That's right!
48
00:01:50,711 --> 00:01:52,613
The meade,
With the plossl eyepiece.
49
00:01:52,646 --> 00:01:54,415
How did you know?
50
00:01:54,448 --> 00:01:56,250
The millimeter?
51
00:01:56,284 --> 00:01:59,153
Uh, I don't know.
Let me look.
52
00:01:59,187 --> 00:02:02,290
Oh, damn, the catalogue--
I left it on the dock.
53
00:02:02,323 --> 00:02:05,693
I'm gonna have to give you
A call back.
54
00:02:13,901 --> 00:02:16,870
What the hell is this?
55
00:02:16,904 --> 00:02:18,872
- damn it, ed.
56
00:02:18,906 --> 00:02:21,675
What the hell
Are you doing back here?
57
00:02:21,709 --> 00:02:23,344
- frank.
58
00:02:23,377 --> 00:02:25,179
[gun clicks]
59
00:02:25,213 --> 00:02:26,680
- sorry, ed.
60
00:02:26,714 --> 00:02:28,182
Hey!
- you shoot me...
61
00:02:28,216 --> 00:02:29,683
And I'll drop
A half ton of frozen fish
62
00:02:29,717 --> 00:02:31,519
On that pretty car
You have there.
63
00:02:31,552 --> 00:02:33,254
- 360 spider.
64
00:02:33,287 --> 00:02:35,723
- 360 spi--
65
00:02:35,756 --> 00:02:36,790
I'm not much of a car guy,
66
00:02:36,824 --> 00:02:37,625
But it sounds like you have
67
00:02:37,658 --> 00:02:41,429
A very expensive bullet
In that gun.
68
00:02:41,462 --> 00:02:43,631
Come on, frank.
You know me.
69
00:02:43,664 --> 00:02:46,434
I just want to go home
To my son in one piece.
70
00:02:46,467 --> 00:02:47,701
[panting]
71
00:02:47,735 --> 00:02:50,704
I won't tell anyone.
I swear.
72
00:02:56,610 --> 00:02:59,647
- all right.
73
00:02:59,680 --> 00:03:00,714
Go on, get out of here.
74
00:03:00,748 --> 00:03:01,849
- now, put that gun away.
75
00:03:01,882 --> 00:03:04,785
And both of you,
Get in the car.
76
00:03:04,818 --> 00:03:06,620
- you're out of your mind
If you think that--
77
00:03:06,654 --> 00:03:08,822
- I'll drop this.
So help me god, I will.
78
00:03:08,856 --> 00:03:11,425
- all right.
79
00:03:11,459 --> 00:03:12,426
All right.
80
00:03:12,460 --> 00:03:16,330
- come on!
Get in the car!
81
00:03:28,409 --> 00:03:30,344
- but you better
Keep your mouth shut.
82
00:03:30,378 --> 00:03:32,746
Or I swear to almighty god,
I will--
83
00:03:32,780 --> 00:03:35,783
- I will...
84
00:03:39,787 --> 00:03:41,755
Definitely think about it.
85
00:03:54,468 --> 00:03:55,869
- so, let's see...
86
00:03:55,903 --> 00:03:57,338
The men involved
In the car theft ring
87
00:03:57,371 --> 00:03:58,606
You're supposed
To testify against
88
00:03:58,639 --> 00:04:01,008
Are all in jail awaiting trial,
Which is good.
89
00:04:01,041 --> 00:04:03,411
That said, they worked
For an international operation
90
00:04:03,444 --> 00:04:06,880
That had contacts in europe,
Asia, and south america.
91
00:04:06,914 --> 00:04:08,882
Not so good.
92
00:04:08,916 --> 00:04:10,851
- so how long am I going
To be in witness protection?
93
00:04:10,884 --> 00:04:13,787
- we're kind of like the mafia.
94
00:04:13,821 --> 00:04:15,789
Once you're in, you're in.
95
00:04:15,823 --> 00:04:18,726
Except, we don't kill you
If you decide to leave.
96
00:04:18,759 --> 00:04:21,562
- the people you testify
Against however, might.
97
00:04:21,595 --> 00:04:24,398
- what about my visitation?
Has that all been worked out?
98
00:04:24,432 --> 00:04:26,967
- visitation?
- yeah.
99
00:04:27,000 --> 00:04:28,068
For my son, miles.
100
00:04:28,101 --> 00:04:30,871
My ex and I have
A custody arrangement.
101
00:04:30,904 --> 00:04:33,574
The a.U.S.A. Said he'd
Talk to you about it.
102
00:04:33,607 --> 00:04:34,842
- miles? I don't...
103
00:04:34,875 --> 00:04:36,043
- yeah, she has him
During the week.
104
00:04:36,076 --> 00:04:38,479
I get him every other
Saturday and sunday.
105
00:04:38,512 --> 00:04:39,847
- maybe we're missing
Some pages.
106
00:04:39,880 --> 00:04:40,981
- missing pages?
107
00:04:41,014 --> 00:04:42,783
He was supposed
To visit this weekend.
108
00:04:42,816 --> 00:04:44,785
- ed, I don't know
What the d.O.J. Promised,
109
00:04:44,818 --> 00:04:45,853
But if your son's not
In the program,
110
00:04:45,886 --> 00:04:47,555
He can't come visit you.
111
00:04:47,588 --> 00:04:48,889
And if he is in the program,
He can't visit his mother.
112
00:04:48,922 --> 00:04:50,324
That's just witsec policy.
113
00:04:50,358 --> 00:04:51,592
- wait, no, no, no.
Hold on a second.
114
00:04:51,625 --> 00:04:52,893
Forget it.
There's no way in hell
115
00:04:52,926 --> 00:04:54,061
I'm gonna testify--
- whoa, whoa, whoa.
116
00:04:54,094 --> 00:04:55,896
Hang on,
Let's not get excited
117
00:04:55,929 --> 00:04:57,498
Before we know
What we're dealing with.
118
00:04:57,531 --> 00:04:58,832
- we can talk to our boss.
119
00:04:58,866 --> 00:05:01,869
It's possible we could
Get a special dispensation.
120
00:05:01,902 --> 00:05:03,704
- hey, look, I work
In the security business,
121
00:05:03,737 --> 00:05:05,773
I know what words
Like "Dispensation" mean.
122
00:05:05,806 --> 00:05:07,708
I told the fbi already.
123
00:05:07,741 --> 00:05:09,510
I told the assistant
U.S. Attorney.
124
00:05:09,543 --> 00:05:10,678
Now I'm telling you.
125
00:05:10,711 --> 00:05:12,880
If I don't see my son
This weekend,
126
00:05:12,913 --> 00:05:15,816
You can kiss my ass
And my testimony goodbye.
127
00:05:15,849 --> 00:05:17,751
Are we clear?
128
00:05:21,455 --> 00:05:22,456
- [sighs]
129
00:05:26,594 --> 00:05:28,095
- why weren't we informed
The guy has a son?
130
00:05:28,128 --> 00:05:30,130
Well,
Then where's the paperwork?
131
00:05:30,163 --> 00:05:31,565
Yeah, right,
And the dog ate my homework.
132
00:05:31,599 --> 00:05:32,966
Listen, numb nuts,
133
00:05:33,000 --> 00:05:33,834
I don't think you're
Seeing the big picture here.
134
00:05:33,867 --> 00:05:35,636
Your conviction
Relies on the testimony
135
00:05:35,669 --> 00:05:37,638
Of a witness who lost his home,
His friends, his job,
136
00:05:37,671 --> 00:05:39,473
And now, thanks to
Your ineptitude, his son.
137
00:05:39,507 --> 00:05:41,475
But here's the part you
Should really be focusing on--
138
00:05:41,509 --> 00:05:42,576
Come trial time,
This case brings me
139
00:05:42,610 --> 00:05:44,111
Ball-punching distance to you.
140
00:05:45,713 --> 00:05:47,548
Yeah, good idea.
You look into it.
141
00:05:47,581 --> 00:05:49,149
[slams phone]
Idiot.
142
00:05:49,182 --> 00:05:50,651
What's this?
143
00:05:50,684 --> 00:05:52,786
- while you
Were verbally spanking
144
00:05:52,820 --> 00:05:54,655
The future ex-governor
Of illinois,
145
00:05:54,688 --> 00:05:55,789
I obtained
A copy of the paperwork
146
00:05:55,823 --> 00:05:57,391
He sent to his wife.
147
00:05:57,425 --> 00:05:58,626
- so there was paperwork filed?
148
00:05:58,659 --> 00:05:59,793
- would you like me
To get him on the phone
149
00:05:59,827 --> 00:06:00,828
So you can apologize?
150
00:06:00,861 --> 00:06:01,962
Or just send a card?
151
00:06:01,995 --> 00:06:03,397
- no, let's go
With the card this time.
152
00:06:03,431 --> 00:06:04,598
- hm.
153
00:06:04,632 --> 00:06:05,833
- hey, look, no.
There's no signature.
154
00:06:05,866 --> 00:06:06,900
It never went through.
155
00:06:06,934 --> 00:06:07,968
- well, that happens sometimes.
156
00:06:08,001 --> 00:06:10,170
Just have to track her down,
Get her to sign it.
157
00:06:10,203 --> 00:06:11,505
- so cancel the card?
158
00:06:11,539 --> 00:06:12,406
- yeah, I think so.
159
00:06:12,440 --> 00:06:13,373
And you know what,
While you're at it,
160
00:06:13,407 --> 00:06:14,875
Track her down, and
Get a signature on this.
161
00:06:16,076 --> 00:06:17,945
- have to admit,
She played that beautifully.
162
00:06:26,720 --> 00:06:29,457
[coins jingling]
- [groaning]
163
00:06:31,492 --> 00:06:34,628
[groaning]
164
00:06:40,734 --> 00:06:42,736
[knocking at door]
165
00:06:44,838 --> 00:06:47,007
- come on in.
166
00:06:48,609 --> 00:06:49,910
So let me guess...
167
00:06:49,943 --> 00:06:51,645
No dispensation?
168
00:06:51,679 --> 00:06:52,746
But you're working on it.
169
00:06:52,780 --> 00:06:55,883
Some guy at the home office
Is checking with legal,
170
00:06:55,916 --> 00:06:57,618
Who's getting into it
With human resources,
171
00:06:57,651 --> 00:06:58,786
But she's out sick?
172
00:06:58,819 --> 00:07:00,187
Something like that?
173
00:07:00,220 --> 00:07:01,154
- so cynical.
174
00:07:01,188 --> 00:07:03,824
Actually we did
Get dispensation, smart ass.
175
00:07:03,857 --> 00:07:05,826
- I get to see miles
This weekend?
176
00:07:05,859 --> 00:07:07,661
- not exactly.
177
00:07:07,695 --> 00:07:09,497
- here we go.
178
00:07:09,530 --> 00:07:10,731
- well, there's good news
And bad news.
179
00:07:10,764 --> 00:07:12,466
- the good news is
We talked to our boss,
180
00:07:12,500 --> 00:07:14,635
And he said visitation
Will not be a problem.
181
00:07:14,668 --> 00:07:16,470
- we take you
To a neutral location,
182
00:07:16,504 --> 00:07:17,805
Your son is brought
To the same location
183
00:07:17,838 --> 00:07:19,473
By marshals from illinois
184
00:07:19,507 --> 00:07:21,174
For a fun-filled
Father-son weekend.
185
00:07:21,208 --> 00:07:22,943
- no muss, no fuss.
Done deal.
186
00:07:22,976 --> 00:07:24,612
- and the bad news?
187
00:07:24,645 --> 00:07:26,614
- is this contact info
For your ex-wife correct?
188
00:07:28,949 --> 00:07:30,150
- uh, yeah. Why?
189
00:07:35,623 --> 00:07:36,624
Female voice:
We're sorry.
190
00:07:36,657 --> 00:07:38,726
The number you have reached
Is not in service.
191
00:07:38,759 --> 00:07:39,993
Please check the number
192
00:07:40,027 --> 00:07:41,595
Or try your call again.
193
00:07:41,629 --> 00:07:43,597
[beeps]
194
00:07:43,631 --> 00:07:45,666
Uh, okay...
195
00:07:45,699 --> 00:07:49,603
So she changed her number
And forgot to tell me.
196
00:07:49,637 --> 00:07:51,138
Or couldn't.
197
00:07:51,171 --> 00:07:54,141
I'm not exactly the
Easiest to reach these days.
198
00:07:55,609 --> 00:07:57,044
- the address on
Lakeshore drive is vacant.
199
00:07:57,077 --> 00:07:58,178
- what?
200
00:07:58,211 --> 00:07:59,647
Are--are you sure?
201
00:07:59,680 --> 00:08:01,682
- was there any bad blood
Between you two?
202
00:08:02,750 --> 00:08:04,618
- I mean,
The usual amount, but...
203
00:08:05,853 --> 00:08:07,054
We always put miles first.
204
00:08:07,087 --> 00:08:09,289
And we both agreed early on
205
00:08:09,322 --> 00:08:11,124
That he needs
A mother and a father.
206
00:08:11,158 --> 00:08:13,561
- well, one of you may
Have broken that agreement.
207
00:08:13,594 --> 00:08:15,062
Your wife may
Have used your entrance
208
00:08:15,095 --> 00:08:17,297
Into witness protection to--
209
00:08:17,330 --> 00:08:19,232
- I don't believe
That she would do this.
210
00:08:19,266 --> 00:08:20,868
- ed, we're gonna need
To know everything about her.
211
00:08:20,901 --> 00:08:22,235
- uh...
212
00:08:22,269 --> 00:08:25,739
She's a nurse in oncology.
213
00:08:25,773 --> 00:08:28,542
She works
At cook county hospital,
214
00:08:28,576 --> 00:08:29,643
Caroline fogerty.
215
00:08:29,677 --> 00:08:31,679
- she kept your name?
216
00:08:31,712 --> 00:08:32,980
- well,
That's how she's known...
217
00:08:33,013 --> 00:08:34,582
Professionally.
218
00:08:34,615 --> 00:08:35,849
- ed...
219
00:08:35,883 --> 00:08:39,119
You can't have this.
220
00:08:39,152 --> 00:08:41,088
Okay?
221
00:08:41,121 --> 00:08:42,222
You were told when
You came into the program
222
00:08:42,255 --> 00:08:43,657
No diplomas, no photos.
223
00:08:43,691 --> 00:08:44,792
Nothing from your past.
224
00:08:44,825 --> 00:08:45,993
- [gasps]
225
00:08:46,026 --> 00:08:48,061
- I have to take it.
[sighs]
226
00:08:51,665 --> 00:08:52,465
Will make it
Easier to find him, okay?
227
00:08:54,968 --> 00:08:56,637
- yeah, go ahead.
I'm sorry.
228
00:08:56,670 --> 00:08:58,238
- look, it's probably
Just a mix-up,
229
00:08:58,271 --> 00:09:00,307
But...If it's not--
230
00:09:00,340 --> 00:09:02,676
- I don't know what I'd do
If I never saw my son again.
231
00:09:02,710 --> 00:09:04,111
- listen to me...
232
00:09:04,144 --> 00:09:05,946
The u.S. Marshal service
Is the best in the world
233
00:09:05,979 --> 00:09:08,682
At finding people.
234
00:09:08,716 --> 00:09:10,283
We're gonna find miles.
235
00:09:10,317 --> 00:09:12,653
- office manager
In a chicago hospital
236
00:09:12,686 --> 00:09:15,055
Just checked the national
Nurses registry for me.
237
00:09:15,088 --> 00:09:16,724
Caroline fogerty isn't listed.
238
00:09:16,757 --> 00:09:18,959
Oh, look at you--
Scrapbooking.
239
00:09:18,992 --> 00:09:20,861
- ed's residential history,
240
00:09:20,894 --> 00:09:24,331
Tax status, liens, credit.
241
00:09:24,364 --> 00:09:26,667
- and what a fascinating
Tale of tales,
242
00:09:26,700 --> 00:09:28,135
A native chicagoan.
243
00:09:28,168 --> 00:09:29,803
- allergic to celery.
244
00:09:29,837 --> 00:09:31,639
- not relevant, but...Okay.
245
00:09:31,672 --> 00:09:33,340
- fico score of 675.
246
00:09:33,373 --> 00:09:34,642
- impressive.
247
00:09:34,675 --> 00:09:36,977
- really?
248
00:09:37,010 --> 00:09:38,078
- eye of the beholder.
249
00:09:38,111 --> 00:09:39,346
- well, there we have it.
[sigh]
250
00:09:39,379 --> 00:09:40,948
Four hours later,
We've learned ed's normal,
251
00:09:40,981 --> 00:09:42,683
And I have crappy credit.
252
00:09:42,716 --> 00:09:46,386
However, I've yet to find any
Divorce paperwork of any kind.
253
00:09:46,419 --> 00:09:48,388
No custody filing.
254
00:09:48,421 --> 00:09:50,090
No dissomasters, nonada.
255
00:09:50,123 --> 00:09:52,660
So I grew skeptical,
As is my wont.
256
00:09:52,693 --> 00:09:54,695
- had eleanor
Pull vital records.
257
00:09:54,728 --> 00:09:56,363
Why don't you tell mary
What you found, hon?
258
00:10:02,002 --> 00:10:04,972
- you called her "Hon."
259
00:10:05,005 --> 00:10:06,707
- no, I didn't.
260
00:10:06,740 --> 00:10:08,108
- yeah, you did.
261
00:10:08,141 --> 00:10:09,677
- [sighs]
So what's the big deal?
262
00:10:09,710 --> 00:10:11,411
It's just
A friendly salutation.
263
00:10:11,444 --> 00:10:12,512
You know, like...
264
00:10:12,545 --> 00:10:15,048
"Hey, hon, can you bring me
The forms to be filed?"
265
00:10:15,082 --> 00:10:16,149
- oh, I see!
266
00:10:16,183 --> 00:10:17,284
Like when
You call me "Snuggles,"
267
00:10:17,317 --> 00:10:20,821
Or stan refers to you
As his "Butterscotch stallion."
268
00:10:20,854 --> 00:10:22,155
- okay, okay.
That's enough.
269
00:10:22,189 --> 00:10:24,157
Eleanor, please.
Tell mary what you found.
270
00:10:24,191 --> 00:10:26,059
Or in this case,
What you didn't find.
271
00:10:26,093 --> 00:10:27,761
- I did not find
A marriage license,
272
00:10:27,795 --> 00:10:29,830
Nor did I find a birth
Certificate for the little boy.
273
00:10:29,863 --> 00:10:31,765
- no birth certificate?
- not for the little boy.
274
00:10:31,799 --> 00:10:33,300
- miles doesn't
Have a birth certificate?
275
00:10:33,333 --> 00:10:35,936
- am I not speaking clearly?
276
00:10:35,969 --> 00:10:37,705
- so if miles doesn't
Have a birth certificate--
277
00:10:37,738 --> 00:10:38,939
- it can only mean one thing.
278
00:10:38,972 --> 00:10:40,708
- miles is amish.
279
00:10:42,475 --> 00:10:45,112
- or miles doesn't exist.
280
00:10:45,145 --> 00:10:45,979
- oh, yeah.
281
00:10:46,013 --> 00:10:47,915
No, I see how
You could get that too.
282
00:10:49,249 --> 00:10:51,685
[knocking at door]
283
00:10:54,487 --> 00:10:55,255
[door slams]
284
00:10:55,288 --> 00:10:56,123
- why are there no
Vital records
285
00:10:56,156 --> 00:10:58,158
Of your ex-wife
Or your kid anywhere?
286
00:10:58,191 --> 00:11:00,828
- what? That
Doesn't make any sense.
287
00:11:00,861 --> 00:11:01,995
- exactly.
288
00:11:02,029 --> 00:11:03,196
And I don't like it
When my witnesses
289
00:11:03,230 --> 00:11:04,698
Tell me things
That don't make sense.
290
00:11:04,732 --> 00:11:05,665
No phone, no address.
291
00:11:05,699 --> 00:11:07,467
Their social security numbers
Don't exist.
292
00:11:07,500 --> 00:11:10,237
Makes me think
Maybe they don't exist.
293
00:11:10,270 --> 00:11:13,673
- [laughing] Well, somebody's
Been cashing my alimony checks.
294
00:11:17,444 --> 00:11:19,179
You're serious?
- yes, I'm serious.
295
00:11:19,212 --> 00:11:20,147
So unless someone
296
00:11:20,180 --> 00:11:21,949
Is intentionally hiding
Miles and caroline--
297
00:11:21,982 --> 00:11:23,183
- maybe miles
Is in the program.
298
00:11:23,216 --> 00:11:24,785
- no.
299
00:11:24,818 --> 00:11:26,053
- no, no.
Maybe he's in the program
300
00:11:26,086 --> 00:11:28,021
And he's trying to find me.
301
00:11:28,055 --> 00:11:30,891
- no, ed,
It doesn't work like that.
302
00:11:30,924 --> 00:11:34,161
- you just said that you
Can't find my ex-wife and child?
303
00:11:35,896 --> 00:11:39,499
You said you were
Really good at finding people.
304
00:11:39,532 --> 00:11:41,134
Oh, god.
305
00:11:41,168 --> 00:11:43,203
Miles.
306
00:11:43,236 --> 00:11:44,371
You have to find him.
307
00:11:44,404 --> 00:11:46,506
You have to find my son.
308
00:11:46,539 --> 00:11:56,784
[crying]
Oh, god.
309
00:11:56,784 --> 00:12:11,031
[crying]
Oh, god.
310
00:12:11,064 --> 00:12:12,099
- sir, are you okay?
311
00:12:12,132 --> 00:12:16,336
- [groaning]
312
00:12:16,369 --> 00:12:18,438
- sir, do you need help?
313
00:12:18,471 --> 00:12:20,941
- [groaning words indistinctly]
314
00:12:20,974 --> 00:12:23,043
- what's your name?
315
00:12:24,544 --> 00:12:26,914
Is there anybody
That I can call for you?
316
00:12:26,947 --> 00:12:29,950
- [speaking native language]
- a relative maybe?
317
00:12:46,033 --> 00:12:47,801
[buzzes]
318
00:12:47,835 --> 00:12:48,969
- hey.
319
00:12:49,002 --> 00:12:50,203
- how'd it go?
320
00:12:50,237 --> 00:12:52,005
- [sigh]
Even if his kid's not real,
321
00:12:52,039 --> 00:12:53,240
His reaction sure was.
322
00:12:53,273 --> 00:12:55,042
He believes he has a son.
323
00:12:55,075 --> 00:12:56,977
- which begs the question--
324
00:12:57,010 --> 00:13:00,213
Can one reality be
More valid than another?
325
00:13:00,247 --> 00:13:02,449
Beyond that which we perceive,
Of course.
326
00:13:02,482 --> 00:13:03,817
- oh, no.
327
00:13:03,851 --> 00:13:05,953
- but that which
We know to be true.
328
00:13:05,986 --> 00:13:09,289
Or are there
Transcendent realities?
329
00:13:09,322 --> 00:13:10,858
Universal states of truth.
330
00:13:10,891 --> 00:13:12,893
- there has to be something
You can take for that.
331
00:13:12,926 --> 00:13:15,028
- there isn't.
332
00:13:15,062 --> 00:13:16,129
- oh, come on.
333
00:13:16,163 --> 00:13:19,032
[sighs] If miles is
A figment of ed's imagination,
334
00:13:19,066 --> 00:13:20,333
This kid belongs to someone,
335
00:13:20,367 --> 00:13:21,534
And I want to know who.
336
00:13:21,568 --> 00:13:23,470
- I agree.
337
00:13:23,503 --> 00:13:25,505
But I think this is
Now a mental-health issue,
338
00:13:25,538 --> 00:13:27,340
And you're
Not a qualified expert.
339
00:13:27,374 --> 00:13:29,142
- you've met my family.
340
00:13:29,176 --> 00:13:30,310
[laughing]
341
00:13:30,343 --> 00:13:31,411
- mary, I'm serious.
342
00:13:31,444 --> 00:13:33,380
From here on in,
We proceed delicately.
343
00:13:33,413 --> 00:13:35,315
- [scoffs]
Stan, who did you call?
344
00:13:35,348 --> 00:13:39,019
[elevator bell dings]
345
00:13:39,052 --> 00:13:40,087
[sighs]
346
00:13:40,120 --> 00:13:42,355
- hi.
- hi. Come on in.
347
00:13:42,389 --> 00:13:44,091
- mary.
- shelly.
348
00:13:44,124 --> 00:13:45,492
Both: frankenstein!
Jinx.
349
00:13:45,525 --> 00:13:47,027
- kaaa.
350
00:13:47,060 --> 00:13:49,296
- she's just jealous
'cause she didn't think of it.
351
00:13:50,898 --> 00:13:53,200
- so what are we looking
At here?
352
00:13:53,233 --> 00:13:56,937
- ed fogerty, head of security
For great lakes and ocean cargo,
353
00:13:56,970 --> 00:13:58,939
38 years old,
And perfectly healthy.
354
00:13:58,972 --> 00:14:01,041
- except for the hamster
In a wheel he calls a brain.
355
00:14:04,444 --> 00:14:05,879
- what's different about you?
356
00:14:06,914 --> 00:14:08,081
- absolutely nothing.
357
00:14:08,115 --> 00:14:10,117
- duly noted.
358
00:14:18,158 --> 00:14:20,393
- gross, dude.
359
00:14:20,427 --> 00:14:22,162
- you said an ambulance
Was gonna be here a while ago.
360
00:14:22,195 --> 00:14:25,332
Where is it?
- [mumbling]
361
00:14:25,365 --> 00:14:26,967
- [sighs] Jesus.
362
00:14:30,170 --> 00:14:32,172
- okay.
363
00:14:32,205 --> 00:14:35,342
- [mumbles]
- come on, let's get up.
364
00:14:37,210 --> 00:14:39,980
- [groaning]
365
00:14:42,149 --> 00:14:43,150
[speaking native language]
366
00:14:43,183 --> 00:14:44,384
- really? You're okay?
367
00:14:44,417 --> 00:14:46,153
You want me to go now?
368
00:14:46,186 --> 00:14:48,355
- [speaking native language]
369
00:14:48,388 --> 00:14:50,523
- what does that mean?
370
00:14:50,557 --> 00:14:52,125
- [speaking native language]
371
00:14:52,159 --> 00:14:54,194
- [sighs]
372
00:15:14,081 --> 00:15:15,348
Oh, thank you so much.
373
00:15:15,382 --> 00:15:18,118
Um, I'm just gonna go grab
My friend, okay?
374
00:15:18,151 --> 00:15:20,387
Thanks.
375
00:15:20,420 --> 00:15:21,654
- what do you got?
376
00:15:21,688 --> 00:15:23,323
- I see nothing
Out of the ordinary
377
00:15:23,356 --> 00:15:26,159
In ed's medical history--
Going back to childhood.
378
00:15:26,193 --> 00:15:29,129
No behavioral abnormalities,
Outbursts, schizophrenia,
379
00:15:29,162 --> 00:15:30,964
Psychosis, nothing.
380
00:15:30,998 --> 00:15:32,199
- so he's healthy?
381
00:15:32,232 --> 00:15:33,366
- high functioning.
382
00:15:33,400 --> 00:15:35,468
- yeah, other
Than the imaginary child.
383
00:15:35,502 --> 00:15:38,638
- I'm not a doctor, but given
This pervasive delusion
384
00:15:38,671 --> 00:15:40,173
In the absence
Of any other symptoms,
385
00:15:40,207 --> 00:15:43,176
I strongly recommend
We consult a neurologist.
386
00:15:43,210 --> 00:15:44,411
- for what?
387
00:15:44,444 --> 00:15:46,613
- to find his tumor.
388
00:15:57,124 --> 00:15:59,226
- what makes
You so sure it's a tumor?
389
00:15:59,259 --> 00:16:01,661
- false beliefs
Of this magnitude
390
00:16:01,694 --> 00:16:04,031
Do not occur
In otherwise ordinary men.
391
00:16:04,064 --> 00:16:06,233
- you've never actually dated
A man, have you?
392
00:16:06,266 --> 00:16:08,601
- this is different
From thinking
393
00:16:08,635 --> 00:16:10,670
You sing like robert plant
In the shower.
394
00:16:10,703 --> 00:16:12,672
- or thinking
This is eight inches.
395
00:16:12,705 --> 00:16:14,674
- [giggling]
396
00:16:14,707 --> 00:16:17,644
- there is something different
About you.
397
00:16:17,677 --> 00:16:19,279
- if you really want to know,
398
00:16:19,312 --> 00:16:20,747
I just ended
A six-year relationship
399
00:16:20,780 --> 00:16:22,582
With a depressed man.
400
00:16:22,615 --> 00:16:25,585
- it took you six years
To figure out it wasn't working?
401
00:16:25,618 --> 00:16:27,387
- one of the pitfalls
Of my profession.
402
00:16:27,420 --> 00:16:29,122
- what is?
403
00:16:29,156 --> 00:16:31,124
- conflating the belief
That you're needed
404
00:16:31,158 --> 00:16:34,127
With the sensation
Of actual love.
405
00:16:34,161 --> 00:16:36,663
Believe it or not,
I used to be fun.
406
00:16:36,696 --> 00:16:38,765
Thank you
For setting this up so quickly.
407
00:16:38,798 --> 00:16:42,635
He does not have a tumor.
408
00:16:42,669 --> 00:16:44,771
- oh, don't look
So disappointed.
409
00:16:44,804 --> 00:16:45,672
Now what?
410
00:16:45,705 --> 00:16:49,109
- now we try
An experimental procedure.
411
00:16:50,110 --> 00:16:51,111
We talk to him.
412
00:16:51,144 --> 00:16:52,512
- great.
413
00:16:52,545 --> 00:16:53,646
- before we talk to him,
414
00:16:53,680 --> 00:16:56,816
I can't stress enough
How delicate ed's situation is.
415
00:16:56,849 --> 00:16:59,052
Since we've ruled out a tumor,
416
00:16:59,086 --> 00:17:02,122
We're most likely dealing
With severe trauma here.
417
00:17:02,155 --> 00:17:04,691
This imaginary child
Could be someone he's lost--
418
00:17:04,724 --> 00:17:05,892
A younger sibling,
419
00:17:05,925 --> 00:17:10,263
Maybe even a younger, severely
Abused version of himself.
420
00:17:10,297 --> 00:17:11,364
Whatever the cause,
421
00:17:11,398 --> 00:17:14,701
His whole life revolves
Around a child named miles.
422
00:17:14,734 --> 00:17:17,304
And this is the only reason
He's still functioning.
423
00:17:17,337 --> 00:17:20,373
If someone were
To take that away...
424
00:17:20,407 --> 00:17:23,076
- I promised
I'd help find his son.
425
00:17:23,110 --> 00:17:24,311
That's what I'm gonna do.
426
00:17:24,344 --> 00:17:26,479
And if miles
Only exists in ed's mind,
427
00:17:26,513 --> 00:17:27,780
Still have to look, right?
428
00:17:29,816 --> 00:17:31,384
So lead the way.
429
00:17:31,418 --> 00:17:32,685
- really?
430
00:17:32,719 --> 00:17:33,686
- yeah.
431
00:17:33,720 --> 00:17:35,355
Just don't know how to explain
432
00:17:35,388 --> 00:17:37,557
That you're here
To shrink his head.
433
00:17:38,891 --> 00:17:41,294
- ed, this is shelly finkel,
From the marshal service.
434
00:17:41,328 --> 00:17:42,829
She's gonna help
You find your wife and son.
435
00:17:42,862 --> 00:17:45,798
- okay, great.
Nice to meet you.
436
00:17:45,832 --> 00:17:46,766
- and you.
437
00:17:46,799 --> 00:17:49,836
I have a few questions.
I hope that's okay.
438
00:17:49,869 --> 00:17:51,138
- yeah.
439
00:17:51,171 --> 00:17:54,107
Anything to expedite this mess.
440
00:17:56,709 --> 00:17:59,212
- what is your
Ex-wife's maiden name?
441
00:17:59,246 --> 00:18:00,780
- uh, dent.
442
00:18:00,813 --> 00:18:02,415
- what are her parents' names?
443
00:18:02,449 --> 00:18:05,352
- ann-marie and paul...Dent.
444
00:18:05,385 --> 00:18:07,620
- their address?
445
00:18:07,654 --> 00:18:11,858
- uh, something or other
West cicero, chicago.
446
00:18:11,891 --> 00:18:13,860
I'm not sure
Of the number anymore.
447
00:18:13,893 --> 00:18:16,329
- how old is miles?
448
00:18:17,664 --> 00:18:18,798
- six.
449
00:18:18,831 --> 00:18:21,801
He was born march 4, 2003.
450
00:18:21,834 --> 00:18:25,872
- how'd you come up
With that name, miles?
451
00:18:25,905 --> 00:18:27,640
- you a jazz fan?
452
00:18:27,674 --> 00:18:29,342
- no.
453
00:18:33,946 --> 00:18:36,849
He had this look
When he was born...
454
00:18:39,586 --> 00:18:41,721
This...
455
00:18:41,754 --> 00:18:44,557
Sweet, perpetual smile.
456
00:18:46,959 --> 00:18:49,829
Smile would be
A weird name for a kid.
457
00:18:51,198 --> 00:18:56,803
So you move the "S" to the back,
And you get miles.
458
00:18:58,871 --> 00:19:00,707
Either of you guys have kids?
459
00:19:00,740 --> 00:19:02,875
Both: no.
460
00:19:02,909 --> 00:19:04,877
- well...
461
00:19:04,911 --> 00:19:07,414
It makes you a better man.
462
00:19:11,218 --> 00:19:12,219
- what a waste.
463
00:19:12,252 --> 00:19:13,520
- that he's sick?
464
00:19:13,553 --> 00:19:15,288
- no, that he's
The best dad in the world,
465
00:19:15,322 --> 00:19:16,923
And he doesn't have a kid.
466
00:19:18,691 --> 00:19:19,659
- I'm gonna head back in there,
467
00:19:19,692 --> 00:19:22,562
See what I can dig up
Around less stimulus.
468
00:19:22,595 --> 00:19:23,796
- I'm stimulus?
469
00:19:23,830 --> 00:19:25,698
- thanks.
No hits on the kid.
470
00:19:25,732 --> 00:19:27,300
- not even
With missing persons?
471
00:19:27,334 --> 00:19:28,134
- nothing.
472
00:19:28,167 --> 00:19:30,437
Maybe the photo
Came with the frame.
473
00:19:30,470 --> 00:19:32,205
- no, the original's worn,
474
00:19:32,239 --> 00:19:34,907
Wrinkled, like somebody loved
It, carried it in their pocket.
475
00:19:34,941 --> 00:19:36,943
- could've been ed
Who carried it in his pocket.
476
00:19:36,976 --> 00:19:38,511
- maybe.
477
00:19:38,545 --> 00:19:40,280
I've spent hours
Looking at that kid.
478
00:19:40,313 --> 00:19:41,681
It looks nothing like ed.
479
00:19:41,714 --> 00:19:43,916
- well, ed's not
Completely deluded.
480
00:19:43,950 --> 00:19:45,918
There is
An ann-marie and paul dent
481
00:19:45,952 --> 00:19:47,954
On west cicero in chicago.
482
00:19:47,987 --> 00:19:49,389
- all that proves is
483
00:19:49,422 --> 00:19:51,991
Ed's peppering his delusion
With truth.
484
00:19:52,024 --> 00:19:54,694
- well, I asked them
If they have a daughter.
485
00:19:54,727 --> 00:19:56,763
They do.
Her name's caroline.
486
00:19:56,796 --> 00:19:57,864
She's a nurse,
487
00:19:57,897 --> 00:20:00,367
Not in oncology,
But critical care.
488
00:20:00,400 --> 00:20:01,701
Lives in seattle.
489
00:20:01,734 --> 00:20:03,570
- probably sat
Next to her in geometry class.
490
00:20:03,603 --> 00:20:05,638
20 years later,
He pulls it out of his ass.
491
00:20:05,672 --> 00:20:06,939
More pepper.
492
00:20:06,973 --> 00:20:08,641
- I knew you'd say that,
So I prodded.
493
00:20:08,675 --> 00:20:10,843
Her parents said caroline
Used to be married
494
00:20:10,877 --> 00:20:13,446
To a guy named ed fogerty.
495
00:20:17,684 --> 00:20:18,751
- I'm sorry, what?
496
00:20:18,785 --> 00:20:21,454
I don't understand you.
497
00:20:21,488 --> 00:20:25,758
I really want to help you,
But I don't speak indian.
498
00:20:27,694 --> 00:20:29,329
- [groaning]
499
00:20:29,362 --> 00:20:31,464
- can you show me
Where it hurts?
500
00:20:31,498 --> 00:20:32,765
- [speaking native language]
501
00:20:32,799 --> 00:20:34,667
- mr. Hernandez.
502
00:20:36,969 --> 00:20:39,539
- okay, this is ridiculous.
503
00:20:42,309 --> 00:20:43,710
Sorry.
504
00:20:43,743 --> 00:20:44,944
Uh, excuse me, nurse.
505
00:20:44,977 --> 00:20:46,746
- I've told you
Three times, ma'am.
506
00:20:46,779 --> 00:20:48,381
We'll get to him when we can.
507
00:20:48,415 --> 00:20:49,816
- I know, but he's suffering.
508
00:20:49,849 --> 00:20:51,918
- he's going to have to wait
His turn like everyone else.
509
00:20:54,887 --> 00:20:57,690
- [speaking native language]
510
00:21:02,695 --> 00:21:04,597
- even if
He's having chest pains?
511
00:21:04,631 --> 00:21:05,965
- he's having chest pains?
512
00:21:05,998 --> 00:21:08,668
- [speaking native language]
513
00:21:08,701 --> 00:21:10,470
- I know you keep saying that,
514
00:21:10,503 --> 00:21:12,739
But I have no idea
What that means.
515
00:21:14,841 --> 00:21:16,676
- you have to wait there, miss.
516
00:21:26,686 --> 00:21:28,921
- so, uh, what's his story?
517
00:21:28,955 --> 00:21:30,323
I mean, are you two...?
518
00:21:30,357 --> 00:21:32,492
- [scoffs] In love?
519
00:21:32,525 --> 00:21:33,526
No.
520
00:21:33,560 --> 00:21:34,627
Are you?
521
00:21:34,661 --> 00:21:37,330
- no.
I'm just...
522
00:21:37,364 --> 00:21:38,931
- well, if you're so curious,
523
00:21:38,965 --> 00:21:40,900
Ask him to a chess tournament
Or something.
524
00:21:42,402 --> 00:21:44,337
- just spoke to caroline dent.
525
00:21:44,371 --> 00:21:46,473
She and ed met on a freighter.
526
00:21:46,506 --> 00:21:48,107
It seems crews will sometimes
527
00:21:48,140 --> 00:21:50,076
Take on nursing students
For free.
528
00:21:50,109 --> 00:21:53,380
Not a lot of medical
Professionals on the high seas.
529
00:21:53,413 --> 00:21:55,848
After school,
She caught the travel bug.
530
00:21:55,882 --> 00:21:58,451
- I went to italy
After college.
531
00:21:58,485 --> 00:22:00,620
- ah, I spent six months
In the azores myself.
532
00:22:00,653 --> 00:22:03,089
- jersey shore.
533
00:22:04,857 --> 00:22:06,726
- one day this big brick
Of a longshoreman
534
00:22:06,759 --> 00:22:08,695
Comes in for an aspirin.
535
00:22:08,728 --> 00:22:10,563
- that sounds
Like the ed we know.
536
00:22:10,597 --> 00:22:12,665
- they get married
Going through the panama canal.
537
00:22:12,699 --> 00:22:14,066
The ship's captain
Conducts the ceremony.
538
00:22:14,100 --> 00:22:15,668
The marriage lasts six months.
539
00:22:15,702 --> 00:22:18,471
Caroline gets off in hong kong
And never looks back.
540
00:22:18,505 --> 00:22:20,006
There were some calls, but...
541
00:22:20,039 --> 00:22:22,108
- what about miles?
- she never heard the name.
542
00:22:22,141 --> 00:22:24,677
- no miscarriages,
No adoptions.
543
00:22:24,711 --> 00:22:27,580
- dead end, though we did get
On the topic of eye color.
544
00:22:27,614 --> 00:22:28,915
- what about it?
545
00:22:28,948 --> 00:22:30,983
- ed's are blue,
Caroline's too.
546
00:22:31,017 --> 00:22:32,952
The kid in your photo, brown.
547
00:22:34,487 --> 00:22:35,855
- please don't drag this out.
548
00:22:35,888 --> 00:22:36,989
- it's biologically impossible
549
00:22:37,023 --> 00:22:39,726
For him to be the son
Of ed fogerty and caroline dent,
550
00:22:39,759 --> 00:22:41,127
Because blue eyes
Are caused by the presence
551
00:22:41,160 --> 00:22:42,762
Of two recessive alleles.
552
00:22:42,795 --> 00:22:44,163
- ha ha!
553
00:22:44,196 --> 00:22:45,432
- you'll have to excuse me.
554
00:22:45,465 --> 00:22:48,968
I've decided two nerds rutting
Is a little much for me to bear.
555
00:22:49,001 --> 00:22:50,637
Gonna head back to the motel,
556
00:22:50,670 --> 00:22:52,672
Find out who the kid
In that photo is.
557
00:22:54,574 --> 00:22:56,543
- she's just...
558
00:23:01,714 --> 00:23:03,550
- I found your ex-wife.
559
00:23:04,717 --> 00:23:05,718
- you did?
560
00:23:05,752 --> 00:23:06,986
- yes.
561
00:23:07,019 --> 00:23:08,621
- does she have miles?
- come on, ed.
562
00:23:08,655 --> 00:23:10,156
You're gonna have to do
Better than that.
563
00:23:10,189 --> 00:23:11,958
- what are you talking about?
564
00:23:11,991 --> 00:23:13,926
- I'm talking about the kid
In this photo.
565
00:23:13,960 --> 00:23:15,695
We're worried about him.
566
00:23:15,728 --> 00:23:16,629
- yeah, so am I.
567
00:23:20,567 --> 00:23:22,001
What the hell
Is this all about?
568
00:23:22,034 --> 00:23:25,605
- ed, it seems you haven't been
Totally honest with us.
569
00:23:25,638 --> 00:23:27,139
- you want to talk
About honesty?
570
00:23:27,173 --> 00:23:29,075
You're not a marshal.
571
00:23:29,108 --> 00:23:30,677
I know what you are.
572
00:23:34,213 --> 00:23:35,515
I was the head of security
573
00:23:35,548 --> 00:23:37,149
For an international
Shipping company,
574
00:23:37,183 --> 00:23:40,119
And you didn't think
I knew how to google?
575
00:23:44,791 --> 00:23:45,725
You lied to me.
576
00:23:45,758 --> 00:23:48,227
What's worse,
You've wasted precious time,
577
00:23:48,260 --> 00:23:50,597
Time that we could have spent
Finding my boy.
578
00:23:50,630 --> 00:23:51,664
- ed, I'm sorry, but--
579
00:23:51,698 --> 00:23:53,533
- you people have been treating
Me like I'm crazy.
580
00:23:53,566 --> 00:23:55,067
- ed, calm down.
581
00:23:55,101 --> 00:23:56,168
- don't tell me to calm down!!
582
00:23:56,202 --> 00:23:57,604
Ever since
I came in this program,
583
00:23:57,637 --> 00:23:59,906
Everything has
Been turned upside down--
584
00:23:59,939 --> 00:24:03,543
My job, my home,
My freedom, my name.
585
00:24:03,576 --> 00:24:06,045
And I'm not gonna lose my son
Because of your inaction!
586
00:24:07,980 --> 00:24:10,049
- where you going?
587
00:24:10,082 --> 00:24:11,684
- out.
588
00:24:11,718 --> 00:24:13,653
- can't let you do that,
Big guy.
589
00:24:13,686 --> 00:24:15,021
- am I under arrest?
590
00:24:16,188 --> 00:24:18,090
Am I being charged
With anything?
591
00:24:20,292 --> 00:24:22,762
I need to think.
592
00:24:22,795 --> 00:24:26,065
Or are you gonna take
That away from me too?
593
00:24:26,098 --> 00:24:28,034
- he's telling you
He needs to think.
594
00:24:36,809 --> 00:24:39,846
- this may not look
Like progress, but it is.
595
00:24:39,879 --> 00:24:43,115
- he's progressing out of the
Parking lot at a dead sprint.
596
00:24:43,149 --> 00:24:45,952
- does he really run like that?
- afraid so.
597
00:24:50,823 --> 00:24:52,224
I can't believe you lost him.
598
00:24:52,258 --> 00:24:54,293
- I had a blowout,
Screwed up my gallop.
599
00:24:54,326 --> 00:24:55,762
It happens.
600
00:24:55,795 --> 00:24:57,530
- maybe something's
Got you distracted.
601
00:24:57,564 --> 00:24:59,699
- so this is my fault.
602
00:24:59,732 --> 00:25:00,833
- "Let him go.
He needs to think.
603
00:25:00,867 --> 00:25:02,969
This is progress."
Ring a bell?
604
00:25:03,002 --> 00:25:05,705
- albuquerque 911 dispatch
Just got a call
605
00:25:05,738 --> 00:25:07,674
From a guy saying
His name was ed fogerty.
606
00:25:07,707 --> 00:25:08,741
Apparently tried to file
607
00:25:08,775 --> 00:25:09,609
A missing persons report
With them.
608
00:25:09,642 --> 00:25:12,612
Things got
A little wonky from there.
609
00:25:12,645 --> 00:25:14,847
"He's gone.
Please help.
610
00:25:14,881 --> 00:25:16,616
"You don't understand.
I can't find him.
611
00:25:16,649 --> 00:25:17,550
He's not anywhere."
612
00:25:17,584 --> 00:25:19,318
- that's the saddest thing
I've ever heard.
613
00:25:19,351 --> 00:25:21,821
He's trying to find the little
Boy that lives in his head.
614
00:25:21,854 --> 00:25:25,124
[phone ringing]
615
00:25:25,157 --> 00:25:27,059
- yeah?
616
00:25:27,093 --> 00:25:30,262
Yeah, yeah, I know exactly
Which road you're talking about.
617
00:25:30,296 --> 00:25:31,864
We'll be there in 20.
618
00:25:31,898 --> 00:25:33,132
You're never gonna guess
619
00:25:33,165 --> 00:25:34,767
Where ed's spending
His friday afternoon.
620
00:25:55,087 --> 00:25:56,856
- can you get my neck?
621
00:25:56,889 --> 00:25:59,726
- oh, uh, sure.
622
00:25:59,759 --> 00:26:01,728
Oh, I'm so sorry.
- [spitting]
623
00:26:01,761 --> 00:26:04,797
I'm out of practice
Spraying other people.
624
00:26:04,831 --> 00:26:06,065
- it's okay.
625
00:26:06,098 --> 00:26:07,767
- caught him
Hopping the fence there.
626
00:26:07,800 --> 00:26:10,202
Told him to get
Off the property.
627
00:26:10,236 --> 00:26:11,771
He looked upset.
628
00:26:11,804 --> 00:26:14,006
So took him in for 20 minutes,
629
00:26:14,040 --> 00:26:16,275
Offered him hot cocoa.
630
00:26:16,308 --> 00:26:19,345
Took it with him
When he went over that ridge.
631
00:26:19,378 --> 00:26:21,614
I want that mug back.
632
00:26:21,648 --> 00:26:22,815
- how big is your ranch?
633
00:26:22,849 --> 00:26:24,350
- 8,000 acres.
634
00:26:24,383 --> 00:26:26,052
- you mind if I borrow that?
635
00:26:26,085 --> 00:26:27,153
- sure.
636
00:26:30,657 --> 00:26:33,626
- mary, mary,
Hang on a minute, now.
637
00:26:38,998 --> 00:26:40,767
- she better get back
Before night.
638
00:26:40,800 --> 00:26:43,169
- why?
What happens at night?
639
00:26:43,202 --> 00:26:44,270
- it gets dark.
640
00:26:53,946 --> 00:26:56,783
[cell phone ringing]
641
00:26:56,816 --> 00:26:58,751
- hey.
642
00:26:58,785 --> 00:27:00,687
- you drove away
Rather quickly back there.
643
00:27:00,720 --> 00:27:02,154
- yeah, so what's your point?
644
00:27:02,188 --> 00:27:02,955
- okay, I get it.
645
00:27:02,989 --> 00:27:04,857
Shelly screwed up.
I lost the guy.
646
00:27:04,891 --> 00:27:07,293
Where are you?
- how the hell should I know?
647
00:27:07,326 --> 00:27:08,895
Near a bush of some kind.
648
00:27:08,928 --> 00:27:10,697
- toyon berry or mesquite?
649
00:27:10,730 --> 00:27:13,065
- you're joking, right?
650
00:27:13,099 --> 00:27:15,034
- he can't be very far.
Stay where you are...
651
00:27:15,067 --> 00:27:16,302
Hello?
[phone beeps]
652
00:27:16,335 --> 00:27:18,671
- hello?
[phone beeping]
653
00:27:18,705 --> 00:27:19,906
- damn it.
654
00:27:19,939 --> 00:27:21,741
- [sighs]
655
00:27:21,774 --> 00:27:24,744
Well, we're at a fork
In the proverbial road.
656
00:27:26,713 --> 00:27:28,114
Which way?
657
00:27:28,147 --> 00:27:31,117
- that one's a game trail--
Rough terrain, ascending.
658
00:27:31,150 --> 00:27:33,085
The altitude here
Is over 5,000 feet.
659
00:27:33,119 --> 00:27:36,756
A guy from chicago has got to
Experience a degree of hypoxia.
660
00:27:36,789 --> 00:27:38,791
He'll take the path
Well-traveled.
661
00:27:44,230 --> 00:27:47,266
- so, uh, I don't know
What your situation is.
662
00:27:47,299 --> 00:27:50,236
- my...Situation?
663
00:27:52,371 --> 00:27:55,875
- well, would you be interested
In maybe some time
664
00:27:55,908 --> 00:27:58,745
Getting together
F-for some coffee
665
00:27:58,778 --> 00:28:00,212
Some time?
666
00:28:01,781 --> 00:28:04,951
- well, I'm...Flattered.
667
00:28:04,984 --> 00:28:09,255
But I'm kind of
In the middle of a...
668
00:28:09,288 --> 00:28:10,389
Manhunt.
669
00:28:10,422 --> 00:28:11,724
[cell phone ringing]
670
00:28:11,758 --> 00:28:12,792
Yeah?
671
00:28:12,825 --> 00:28:13,993
- I may have found something,
672
00:28:14,026 --> 00:28:16,763
But I need to know
What I'm looking at.
673
00:28:16,796 --> 00:28:19,498
It looks like
Disturbed rocks or something,
674
00:28:19,531 --> 00:28:20,967
And I see gouges.
675
00:28:21,000 --> 00:28:22,168
It could be from an animal.
676
00:28:22,201 --> 00:28:24,904
- direction of travel would be
In line with those gouges.
677
00:28:24,937 --> 00:28:26,505
- it's gonna be dark soon.
678
00:28:26,538 --> 00:28:27,907
I'm gonna leave the atv
At the top of this ridge
679
00:28:27,940 --> 00:28:29,308
With the headlights on.
680
00:28:29,341 --> 00:28:31,510
If you don't hear from me
In ten, get a helicopter.
681
00:28:31,543 --> 00:28:33,412
The lights should be easy
To spot from the sky.
682
00:28:33,445 --> 00:28:34,881
- copy that.
683
00:28:34,914 --> 00:28:36,816
Mary?
[phone beeping]
684
00:28:36,849 --> 00:28:38,117
Mary?
685
00:28:53,532 --> 00:28:54,934
- ed!
686
00:28:54,967 --> 00:28:57,003
Ed!
687
00:28:57,036 --> 00:28:58,771
Ed!
688
00:29:03,142 --> 00:29:04,110
- ed.
689
00:29:04,143 --> 00:29:05,544
Ed.
690
00:29:05,577 --> 00:29:07,213
Okay, ed.
Okay.
691
00:29:07,246 --> 00:29:08,247
Are you hurt?
692
00:29:08,280 --> 00:29:10,382
- yeah, my ankle.
- okay.
693
00:29:10,416 --> 00:29:12,084
- ah!
- okay, okay, okay.
694
00:29:12,118 --> 00:29:13,419
Okay.
695
00:29:13,452 --> 00:29:15,955
Here, put this on.
696
00:29:15,988 --> 00:29:17,189
There you go.
697
00:29:17,223 --> 00:29:19,291
- I'm all out of cocoa.
698
00:29:19,325 --> 00:29:20,292
- yeah, okay.
699
00:29:20,326 --> 00:29:22,862
The rancher wants
That mug back, by the way.
700
00:29:22,895 --> 00:29:24,463
[line trilling]
701
00:29:24,496 --> 00:29:26,032
- marshall.
- yeah.
702
00:29:26,065 --> 00:29:27,299
- marshall, where are you?
703
00:29:27,333 --> 00:29:29,836
- I'm in a stand of juniper.
704
00:29:29,869 --> 00:29:32,471
I think
It's tasmanian blue juniper.
705
00:29:32,504 --> 00:29:33,840
- I found ed.
706
00:29:33,873 --> 00:29:36,308
- she found him.
- he's hurt, though.
707
00:29:36,342 --> 00:29:37,243
He hurt his ankle.
708
00:29:37,276 --> 00:29:39,045
There's no way
I can move him by myself.
709
00:29:39,078 --> 00:29:41,247
- what's your 20?
- in a ravine,
710
00:29:41,280 --> 00:29:43,349
About 100 yards or so
South of the atv.
711
00:29:43,382 --> 00:29:47,286
Just look for the headlights.
712
00:29:47,319 --> 00:29:49,255
- I got nothing.
713
00:29:49,288 --> 00:29:51,223
Mary?
[phone beeping]
714
00:29:51,257 --> 00:29:53,960
- he's out there somewhere.
You have to find him.
715
00:29:53,993 --> 00:29:55,027
- yeah, we will.
716
00:29:55,061 --> 00:29:57,263
But first we got to get you
Out of this ravine.
717
00:29:57,296 --> 00:29:59,298
- I looked for him everywhere.
718
00:29:59,331 --> 00:30:00,599
I ran, and I ran,
719
00:30:00,632 --> 00:30:02,902
And I thought I saw him
At one point,
720
00:30:02,935 --> 00:30:05,838
But then I fell,
And I hurt my ankle.
721
00:30:05,872 --> 00:30:07,206
- really?
722
00:30:07,239 --> 00:30:09,441
You saw him.
723
00:30:09,475 --> 00:30:10,977
What was he wearing?
724
00:30:11,010 --> 00:30:13,479
- uh, uh...
- I'll arrange a search party.
725
00:30:13,512 --> 00:30:16,515
- uh, he was wearing
A blue jacket
726
00:30:16,548 --> 00:30:19,018
And a--uh, a tie.
727
00:30:19,051 --> 00:30:21,453
- just like in the photo.
728
00:30:23,389 --> 00:30:24,256
- yeah.
729
00:30:25,657 --> 00:30:28,594
Yeah.
- okay.
730
00:30:28,627 --> 00:30:31,297
[phone beeps]
Okay.
731
00:30:31,330 --> 00:30:33,165
[phone beeping]
732
00:30:35,301 --> 00:30:36,468
- what's going on?
733
00:30:36,502 --> 00:30:38,104
- the temp is dropping
With the sun.
734
00:30:38,137 --> 00:30:40,472
We need a chopper out here now.
735
00:30:53,986 --> 00:30:55,587
- miles loved the stars.
736
00:30:55,621 --> 00:30:58,557
- loves.
737
00:30:58,590 --> 00:31:00,960
- loves the stars.
738
00:31:00,993 --> 00:31:05,297
I can see a lot more here
Than in chicago.
739
00:31:05,331 --> 00:31:07,399
- does miles
Have a favorite constellation?
740
00:31:07,433 --> 00:31:09,501
- yeah, hercules.
741
00:31:09,535 --> 00:31:11,337
- which one's that?
742
00:31:11,370 --> 00:31:13,372
I've never been able to see
Those things.
743
00:31:13,405 --> 00:31:15,141
- hercules is right there.
744
00:31:15,174 --> 00:31:17,376
See it?
745
00:31:17,409 --> 00:31:19,645
- all I see
Is a random arrangement of dots
746
00:31:19,678 --> 00:31:21,380
Light-years apart.
747
00:31:23,649 --> 00:31:25,217
I tend to see things
As they really are,
748
00:31:25,251 --> 00:31:28,420
No magic, no shine.
749
00:31:28,454 --> 00:31:30,256
- do you like being that way?
750
00:31:30,289 --> 00:31:32,959
- I don't know.
751
00:31:32,992 --> 00:31:35,161
Sometimes it's good,
Sometimes...
752
00:31:35,194 --> 00:31:37,196
It's not so good.
753
00:31:37,229 --> 00:31:39,298
My dad used to tell me,
"We don't need magic,
754
00:31:39,331 --> 00:31:41,633
Just as long as we've got..."
755
00:31:44,670 --> 00:31:47,139
Anyway...
756
00:31:47,173 --> 00:31:49,275
Sometimes I wish there was just
A little magic.
757
00:31:49,308 --> 00:31:51,043
- huh.
758
00:31:52,344 --> 00:31:55,381
- miles is lucky
To have such a great dad.
759
00:31:55,414 --> 00:31:58,217
- [exhales sharply]
I don't know about that.
760
00:32:01,453 --> 00:32:02,588
It's all my fault.
761
00:32:05,391 --> 00:32:06,458
- what is?
762
00:32:06,492 --> 00:32:09,061
- you think
We're gonna find him?
763
00:32:09,095 --> 00:32:12,331
- yeah, I do.
764
00:32:12,364 --> 00:32:15,634
I think we're getting
Really close to him.
765
00:32:15,667 --> 00:32:17,436
What's all your fault?
766
00:32:18,670 --> 00:32:21,140
- what happened to that child
In the picture.
767
00:32:24,343 --> 00:32:26,112
- what happened, ed?
768
00:32:26,145 --> 00:32:27,246
I think if you tell me,
769
00:32:27,279 --> 00:32:30,116
We might be able
To finally find him.
770
00:32:32,518 --> 00:32:34,386
Ed, what color
Are caroline's eyes?
771
00:32:34,420 --> 00:32:36,222
- they're blue.
772
00:32:36,255 --> 00:32:38,290
- yours are blue too.
- yeah.
773
00:32:38,324 --> 00:32:40,026
- miles' eyes are brown.
774
00:32:40,059 --> 00:32:43,362
- m-m-my mother's eyes
Are brown.
775
00:32:43,395 --> 00:32:44,997
H-he takes after her.
776
00:32:45,031 --> 00:32:46,532
- no.
777
00:32:46,565 --> 00:32:48,400
That's not possible, ed.
778
00:32:50,336 --> 00:32:51,437
- you see, my partner's full
779
00:32:51,470 --> 00:32:53,172
Of all sorts
Of useless information,
780
00:32:53,205 --> 00:32:54,573
And he told me
That two brown-eyed people
781
00:32:54,606 --> 00:32:56,075
Can have a blue-eyed child,
782
00:32:56,108 --> 00:32:58,310
But two blue-eyed people, ed--
783
00:32:58,344 --> 00:33:02,348
Two blue-eyed people can never
Have a brown-eyed child.
784
00:33:02,381 --> 00:33:04,516
The boy in the picture
Was fathered by someone, ed,
785
00:33:04,550 --> 00:33:07,153
Just not by you.
786
00:33:07,186 --> 00:33:08,454
And I'm worried
That his real dad
787
00:33:08,487 --> 00:33:10,322
Wants to know where he is.
788
00:33:12,324 --> 00:33:14,060
What happened to him?
789
00:33:16,395 --> 00:33:19,398
Who's the child
In the photo, ed?
790
00:33:22,368 --> 00:33:23,669
Ed?
791
00:33:25,671 --> 00:33:28,174
- I don't know who he is.
792
00:33:30,142 --> 00:33:32,278
But I can show you
Where he's buried.
793
00:33:32,311 --> 00:33:35,447
[helicopter blades
Whirring overhead]
794
00:33:40,386 --> 00:33:42,121
- [sighs]
795
00:33:48,360 --> 00:33:51,363
[dog barks]
796
00:33:56,535 --> 00:33:59,538
- [sneezes]
797
00:34:01,673 --> 00:34:04,076
- two hours
And not even a sniff.
798
00:34:04,110 --> 00:34:05,777
Maybe he made this up too.
799
00:34:05,811 --> 00:34:07,346
- no, you weren't
In that ditch.
800
00:34:07,379 --> 00:34:09,848
This wasn't a delusion.
It was real pain, real guilt.
801
00:34:09,881 --> 00:34:12,384
- even if it's real,
We might not be within 100 miles
802
00:34:12,418 --> 00:34:14,353
Of where he's buried.
803
00:34:19,225 --> 00:34:20,826
- come on, ed.
804
00:34:20,859 --> 00:34:22,628
Help us out.
805
00:34:22,661 --> 00:34:25,831
You said you'd show me
Where miles is buried.
806
00:34:37,376 --> 00:34:40,179
- I think we're closer
Than 100 miles.
807
00:34:52,891 --> 00:34:54,360
- what about the kid?
808
00:34:54,393 --> 00:34:55,761
- still digging.
809
00:34:55,794 --> 00:34:58,297
I hope he has some explanation
For those two bodies,
810
00:34:58,330 --> 00:35:00,399
'cause right now...
811
00:35:00,432 --> 00:35:02,701
[louder] I don't see anyone else
Who looks good for this crime.
812
00:35:02,734 --> 00:35:04,703
- you hear that, ed?
813
00:35:04,736 --> 00:35:07,506
Either you tell us how you knew
Where to find these bodies,
814
00:35:07,539 --> 00:35:09,675
Or they're going
To blame you for killing them.
815
00:35:09,708 --> 00:35:12,344
Ed.
816
00:35:12,378 --> 00:35:13,479
Ed!
817
00:35:13,512 --> 00:35:15,147
I don't get it.
818
00:35:15,181 --> 00:35:16,282
I don't get it.
819
00:35:16,315 --> 00:35:17,249
I must've pushed him
Over the edge.
820
00:35:17,283 --> 00:35:18,850
The guy's had
A complete psychotic break.
821
00:35:18,884 --> 00:35:21,387
- no, I think you took him
To the edge--
822
00:35:21,420 --> 00:35:23,522
Closer to reality
Than he's been in a long time,
823
00:35:23,555 --> 00:35:25,224
And it's scaring the hell
Out of him.
824
00:35:25,257 --> 00:35:27,326
- so what do we do?
825
00:35:27,359 --> 00:35:28,627
- we've got to convince him
That it's okay
826
00:35:28,660 --> 00:35:30,396
To take that final leap.
827
00:35:30,429 --> 00:35:32,731
Get him the rest
Of the way there.
828
00:35:38,270 --> 00:35:40,639
- [sighs]
Okay, ed.
829
00:35:40,672 --> 00:35:42,674
It's pretty obvious
You don't want to tell me
830
00:35:42,708 --> 00:35:44,543
Anymore about miles.
831
00:35:46,712 --> 00:35:48,680
And honestly, I don't know
If that's because you're afraid
832
00:35:48,714 --> 00:35:51,517
Of what--what'll happen
When I found out the truth
833
00:35:51,550 --> 00:35:53,852
Or because you're afraid
Of what'll happen
834
00:35:53,885 --> 00:35:55,821
When you admit
The truth to yourself.
835
00:35:55,854 --> 00:35:58,490
Either way,
Both of us know this fantasy
836
00:35:58,524 --> 00:36:01,227
You've been living
For the last few years
837
00:36:01,260 --> 00:36:03,395
Is unraveling
In a big-ass hurry.
838
00:36:08,367 --> 00:36:10,436
You can't go back, ed.
839
00:36:12,271 --> 00:36:13,805
There's nothing there.
840
00:36:16,675 --> 00:36:19,545
Miles isn't there.
841
00:36:21,613 --> 00:36:24,350
Okay, I'll tell you what...
842
00:36:24,383 --> 00:36:26,418
Tell me how it started.
843
00:36:26,452 --> 00:36:29,688
Take me back to where it began,
844
00:36:29,721 --> 00:36:33,359
And we'll walk out together.
845
00:36:33,392 --> 00:36:35,294
Can you do that?
846
00:36:36,795 --> 00:36:40,532
- I was working
In the truck yard.
847
00:36:42,568 --> 00:36:45,671
After a shipment came in,
848
00:36:45,704 --> 00:36:49,241
I started hearing these noises
849
00:36:49,275 --> 00:36:51,910
Coming from this container.
850
00:36:51,943 --> 00:36:55,714
I'm not supposed to open
The containers.
851
00:36:55,747 --> 00:36:58,884
And the noise stopped.
852
00:36:58,917 --> 00:37:01,687
I got worried.
853
00:37:01,720 --> 00:37:03,855
So I went against protocol.
854
00:37:07,393 --> 00:37:10,028
When I looked inside,
855
00:37:10,061 --> 00:37:12,431
I found him.
856
00:37:13,565 --> 00:37:15,767
- miles.
857
00:37:18,069 --> 00:37:20,472
- and two others.
858
00:37:22,073 --> 00:37:25,043
One of them must've been
His mother, 'cause...
859
00:37:25,076 --> 00:37:28,914
She had that picture
That I gave you in her coat.
860
00:37:28,947 --> 00:37:32,050
The next night I...
861
00:37:32,083 --> 00:37:35,487
I followed some yardmen
To this field.
862
00:37:35,521 --> 00:37:38,357
- these guys weren't
Just smuggling cars out.
863
00:37:38,390 --> 00:37:40,759
- they're smuggling people in.
864
00:37:44,596 --> 00:37:46,332
If I'd done something sooner...
865
00:37:46,365 --> 00:37:47,366
- ed.
866
00:37:47,399 --> 00:37:49,401
- he'd still be alive.
- no.
867
00:37:49,435 --> 00:37:52,438
We're all wired differently.
You did what you could.
868
00:37:52,471 --> 00:37:55,407
- I couldn't unsee their faces.
869
00:37:55,441 --> 00:37:57,376
In my sleep,
870
00:37:57,409 --> 00:37:58,243
When I woke up,
871
00:37:58,276 --> 00:38:00,979
They were with me
Everywhere I went.
872
00:38:02,414 --> 00:38:05,884
Couldn't leave my apartment
For two weeks.
873
00:38:05,917 --> 00:38:07,753
I stopped eating.
874
00:38:10,121 --> 00:38:12,458
I would've died if...
875
00:38:12,491 --> 00:38:15,494
Miles hadn't come along.
876
00:38:15,527 --> 00:38:17,996
- he helped you cope.
877
00:38:20,832 --> 00:38:23,301
Now you're gonna help him.
878
00:38:31,977 --> 00:38:33,812
- they found a blood clot.
879
00:38:33,845 --> 00:38:34,880
He's resting now.
880
00:38:34,913 --> 00:38:36,548
- um...
881
00:38:36,582 --> 00:38:39,451
Like "Rest in peace" resting?
882
00:38:39,485 --> 00:38:41,353
- no, he's going to be
All right.
883
00:38:41,387 --> 00:38:42,554
You saved his life.
884
00:38:42,588 --> 00:38:44,390
- really?
885
00:38:46,157 --> 00:38:48,894
I don't even know who he is.
- we had a translator come in.
886
00:38:48,927 --> 00:38:49,828
He's navajo.
887
00:38:49,861 --> 00:38:52,130
Their tribal council
Is sending someone.
888
00:38:52,163 --> 00:38:54,065
- oh, okay.
889
00:38:54,099 --> 00:38:55,401
Okay.
890
00:38:55,434 --> 00:38:57,603
Well, good, then.
891
00:38:59,037 --> 00:39:00,906
- are you okay?
892
00:39:00,939 --> 00:39:02,408
- me?
893
00:39:03,809 --> 00:39:05,377
Yeah, I'm fine.
894
00:39:05,411 --> 00:39:06,912
Thank you.
895
00:39:06,945 --> 00:39:08,814
- by the way...
896
00:39:08,847 --> 00:39:10,416
[speaking navajo]
897
00:39:10,449 --> 00:39:11,783
Means healing spirit.
898
00:39:13,419 --> 00:39:15,721
[pager beeping]
899
00:39:15,754 --> 00:39:18,123
That's me.
900
00:39:20,626 --> 00:39:23,629
- [crying]
901
00:39:34,640 --> 00:39:38,076
- interpol made several arrests
This morning.
902
00:39:38,109 --> 00:39:40,912
The men who worked the bucharest
Side are in custody.
903
00:39:40,946 --> 00:39:42,414
Apparently,
The boy and his mother
904
00:39:42,448 --> 00:39:45,917
Paid to come to america,
Looking for a better life.
905
00:39:45,951 --> 00:39:48,186
Instead they were lost
In transit
906
00:39:48,219 --> 00:39:50,088
And all but forgotten.
907
00:39:50,121 --> 00:39:53,692
- what about don and frank
And those guys?
908
00:39:53,725 --> 00:39:56,161
The a.U.S.A. Is filing
Human trafficking charges
909
00:39:56,194 --> 00:39:58,029
And murder.
910
00:39:59,665 --> 00:40:01,433
- I really appreciate
You pulling strings
911
00:40:01,467 --> 00:40:03,535
To get me in this place.
- sure.
912
00:40:03,569 --> 00:40:05,170
- yeah, but you didn't need
To get me a two bedroom.
913
00:40:05,203 --> 00:40:07,439
- it was the only place
I could find
914
00:40:07,473 --> 00:40:10,141
With a decent view of the sky.
915
00:40:12,711 --> 00:40:14,012
- [laughing]
916
00:40:14,045 --> 00:40:16,081
- my doofus partner's
Got nine of these things.
917
00:40:16,114 --> 00:40:17,683
I thought
You'd appreciate the loaner
918
00:40:17,716 --> 00:40:20,418
Till your stuff
Got shipped out.
919
00:40:24,255 --> 00:40:25,991
- oh.
920
00:40:35,967 --> 00:40:39,170
It's amazing what you can see
When you open your eyes.
921
00:40:58,724 --> 00:41:00,792
[door buzzes]
922
00:41:00,826 --> 00:41:02,928
- hi. Howdy.
923
00:41:02,961 --> 00:41:04,496
- you're still here?
924
00:41:04,530 --> 00:41:06,164
- yep.
925
00:41:06,197 --> 00:41:08,099
- I thought you'd be knee-deep
In your third session
926
00:41:08,133 --> 00:41:09,835
With dr. Finkel by now.
927
00:41:09,868 --> 00:41:11,970
- nope.
928
00:41:12,003 --> 00:41:15,240
- come on, man.
Don't make me fish.
929
00:41:16,842 --> 00:41:20,712
- we were knee-deep
In a double latte.
930
00:41:20,746 --> 00:41:24,149
She, regaling me with stories
931
00:41:24,182 --> 00:41:28,520
From her last year
Of growth and liberation.
932
00:41:28,554 --> 00:41:30,055
- and then?
933
00:41:30,088 --> 00:41:33,725
- and then
What's his name called.
934
00:41:33,759 --> 00:41:35,727
- the ex.
935
00:41:35,761 --> 00:41:37,596
- don.
936
00:41:37,629 --> 00:41:40,799
From what I could ascertain,
He was crying.
937
00:41:55,280 --> 00:41:58,249
- [sighs]
938
00:42:07,058 --> 00:42:09,094
- well...
939
00:42:09,127 --> 00:42:10,929
You still got me, ringo.
940
00:42:10,962 --> 00:42:12,297
[glasses clink]
941
00:42:12,330 --> 00:42:15,701
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
65055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.