All language subtitles for In Plain Sight (2008) - S02E06 - One Night Stan (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:04,272 >> since 1970, the federal Witness protection program 2 00:00:04,305 --> 00:00:06,540 Has relocated Thousands of witnesses-- 3 00:00:06,574 --> 00:00:08,242 Some criminal, Some not-- 4 00:00:08,276 --> 00:00:10,378 To neighborhoods All across the country. 5 00:00:10,411 --> 00:00:11,412 Every one Of those individuals 6 00:00:11,445 --> 00:00:13,714 Shares a unique attribute, Distinguishing them 7 00:00:13,747 --> 00:00:16,450 From the rest of The general population. 8 00:00:16,484 --> 00:00:19,553 And that is-- Somebody wants them dead. 9 00:00:28,862 --> 00:00:31,165 [laughter] 10 00:00:31,199 --> 00:00:33,767 >> and I'm always amazed When I see a smoking-hot babe 11 00:00:33,801 --> 00:00:37,105 With a guy that looks-- Well, a lot like you, sir. 12 00:00:37,138 --> 00:00:38,606 [murmuring, chuckling] 13 00:00:38,639 --> 00:00:40,141 >> I mean, I understand it From your point of view. 14 00:00:40,174 --> 00:00:41,742 You're just trying to upgrade The ol' gene pool. 15 00:00:41,775 --> 00:00:44,445 We're all trying to find The most attractive mate 16 00:00:44,478 --> 00:00:46,580 To breed with-- It's called natural selection. 17 00:00:46,614 --> 00:00:47,581 Hello, how are you? 18 00:00:47,615 --> 00:00:49,283 >> [scoffs] Bite me. 19 00:00:49,317 --> 00:00:50,484 [laughter] 20 00:00:50,518 --> 00:00:51,619 >> you see? 21 00:00:51,652 --> 00:00:53,621 It is a system that works. 22 00:00:53,654 --> 00:00:56,490 [laughter] 23 00:00:56,524 --> 00:00:59,627 >> shh. 24 00:00:59,660 --> 00:01:02,296 * someone's not Paying attention * 25 00:01:02,330 --> 00:01:03,264 [whispering] 26 00:01:03,297 --> 00:01:06,134 >> ladies and gentlemen, Our host, our owner, 27 00:01:06,167 --> 00:01:07,701 And the rudest son-of-a-bitch In the room, 28 00:01:07,735 --> 00:01:09,570 Mr. Billy cooper. 29 00:01:09,603 --> 00:01:11,405 [cheers, applause] 30 00:01:11,439 --> 00:01:12,540 >> hey, I don't care What you've heard. 31 00:01:12,573 --> 00:01:14,475 Billy is not a mobster. 32 00:01:14,508 --> 00:01:16,344 In fact, just the opposite. 33 00:01:16,377 --> 00:01:19,647 His trash collection company Keeps our fair city clean. 34 00:01:19,680 --> 00:01:22,416 His cement plant Builds roads, bridges, 35 00:01:22,450 --> 00:01:24,252 The occasional Pair of shoes. 36 00:01:24,285 --> 00:01:26,454 [laughter] >> and generous. 37 00:01:26,487 --> 00:01:27,721 Just this week Instead of paying me 38 00:01:27,755 --> 00:01:29,590 In that filthy U.S. Currency, 39 00:01:29,623 --> 00:01:31,625 This beautiful man 40 00:01:31,659 --> 00:01:33,561 Gave me a brand-new vcr Right off the back 41 00:01:33,594 --> 00:01:34,595 Of his very own truck. 42 00:01:34,628 --> 00:01:36,864 [laughter] 43 00:01:36,897 --> 00:01:39,333 >> willie. >> hmm? 44 00:01:39,367 --> 00:01:40,634 >> sit down. 45 00:01:40,668 --> 00:01:41,602 >> yes, boss. [laughter] 46 00:01:41,635 --> 00:01:44,672 >> I am willie ripp. 47 00:01:44,705 --> 00:01:46,740 If you need a cheap betamax, I'll be at the bar. 48 00:01:46,774 --> 00:01:50,311 [cheers, applause] 49 00:01:52,946 --> 00:01:54,782 >> [chuckles] You "Murdelized" him. 50 00:01:54,815 --> 00:01:56,217 >> where's the agent-- The black hook tour? 51 00:01:56,250 --> 00:01:57,518 What happened? Did I get it? 52 00:01:57,551 --> 00:02:00,754 >> oh, yeah, I blew him off. >> what? 53 00:02:00,788 --> 00:02:02,256 >> he smelled like English leather. 54 00:02:02,290 --> 00:02:03,624 You know how I hate that. 55 00:02:03,657 --> 00:02:06,160 Besides, their first show Is tuesday in detroit. 56 00:02:06,194 --> 00:02:07,628 Now, how are you Gonna do that 57 00:02:07,661 --> 00:02:11,765 And carson the same night? 58 00:02:11,799 --> 00:02:14,868 [laughs] You heard me, sluggo. 59 00:02:14,902 --> 00:02:17,371 Johnny carson, Tuesday night. 60 00:02:17,405 --> 00:02:18,639 Second spot. 61 00:02:18,672 --> 00:02:21,842 [both screaming, Laughing] 62 00:02:21,875 --> 00:02:25,313 Here's to america's Hottest new stand-up. 63 00:02:25,346 --> 00:02:28,949 >> oh, whatever I am, It is because of you. 64 00:02:28,982 --> 00:02:32,486 [both chuckle] 65 00:02:32,520 --> 00:02:34,488 >> [laughs] >> that is awful. 66 00:02:34,522 --> 00:02:37,291 [continues spitting] 67 00:02:37,325 --> 00:02:41,362 America's hottest new Stand-up deserves much better. 68 00:02:41,395 --> 00:02:43,931 Now, shh, You wait here. 69 00:02:43,964 --> 00:02:45,733 I know where cooper Keeps the good stuff. 70 00:02:45,766 --> 00:02:47,868 >> okay. 71 00:02:47,901 --> 00:02:49,703 [chuckling] 72 00:02:49,737 --> 00:02:52,306 >> I don't know, John, what can I say? 73 00:02:52,340 --> 00:02:53,707 I make people laugh. 74 00:02:53,741 --> 00:02:55,509 [laughs] 75 00:03:04,685 --> 00:03:06,654 >> ohh! 76 00:03:29,577 --> 00:03:30,711 >> hey, willie. 77 00:03:30,744 --> 00:03:33,581 Great set tonight. Hey, give me a sec. 78 00:03:33,614 --> 00:03:35,015 I'm kind of in the middle Of something here, all right? 79 00:03:35,048 --> 00:03:36,384 Okay? 80 00:03:41,889 --> 00:03:45,293 Too much gun. 81 00:03:45,326 --> 00:03:47,261 Betamax. 82 00:03:47,295 --> 00:03:48,762 That was good. 83 00:03:48,796 --> 00:03:51,432 >> [breathing heavily] 84 00:03:51,465 --> 00:03:52,600 >> you'll clean up here? 85 00:03:57,638 --> 00:04:00,040 >> [groans] >> [gasps] 86 00:04:00,073 --> 00:04:01,742 Oh, my god. >> go, go, go, go! 87 00:04:01,775 --> 00:04:03,544 Go, go, go, go! 88 00:04:15,923 --> 00:04:18,659 [cell phone ringing] 89 00:04:20,828 --> 00:04:25,633 >> morning. 90 00:04:25,666 --> 00:04:26,600 >> you hear that, right? 91 00:04:26,634 --> 00:04:28,969 >> it's peter again. Are you gonna eat that? 92 00:04:29,002 --> 00:04:30,971 >> no, hey. I save The top for a reason. 93 00:04:31,004 --> 00:04:32,640 Why aren't you Answering your phone? 94 00:04:32,673 --> 00:04:34,041 [ringing ceases] >> I don't know. 95 00:04:34,074 --> 00:04:36,644 So we go on one date. Does that mean he owns me? 96 00:04:36,677 --> 00:04:38,512 Am I now one of his Many possessions? 97 00:04:38,546 --> 00:04:40,681 >> have you talked to him Since the date? 98 00:04:40,714 --> 00:04:42,983 Called to say, "Thank you"? Anything? 99 00:04:43,016 --> 00:04:44,852 >> no, I thought Maybe just 100 00:04:44,885 --> 00:04:46,787 A clean break Was the best way to go. 101 00:04:46,820 --> 00:04:48,856 >> okay, look, I'm The last person in the world 102 00:04:48,889 --> 00:04:49,890 Who thinks You owe someone sex 103 00:04:49,923 --> 00:04:50,958 Just 'cause they Buy you dinner. 104 00:04:50,991 --> 00:04:52,426 But come on, The guy took you 105 00:04:52,460 --> 00:04:53,661 To the governor's ball, For christ's sake. 106 00:04:53,694 --> 00:04:54,628 [cell phone ringing] By your own account, 107 00:04:54,662 --> 00:04:55,996 Treated you like a princess All night long. 108 00:04:56,029 --> 00:04:57,731 So if you're not Gonna break him off some, 109 00:04:57,765 --> 00:04:59,500 The least you can do Is take his call. 110 00:04:59,533 --> 00:05:01,535 Hi, peter. Here's brandi. 111 00:05:06,974 --> 00:05:08,709 >> peter? Hi. 112 00:05:08,742 --> 00:05:12,746 [siren wailing, Chatter over police radio] 113 00:05:28,161 --> 00:05:30,598 >> [groans] 114 00:05:30,631 --> 00:05:32,132 So judging by The porcelain veneers, 115 00:05:32,165 --> 00:05:34,402 I'm guessing It's not anasazi. 116 00:05:34,435 --> 00:05:36,069 >> not unless the anasazi 117 00:05:36,103 --> 00:05:37,938 Use any 9-millimeter Soft points. 118 00:05:51,619 --> 00:05:54,455 >> so brandi finally dates Someone respectable 119 00:05:54,488 --> 00:05:55,656 And she wants to dump him? 120 00:05:55,689 --> 00:05:56,957 >> respectable and rich. 121 00:05:56,990 --> 00:05:59,059 Let's not forget Rich is the best part. 122 00:05:59,092 --> 00:06:01,695 >> respectable and rich Do not a relationship make. 123 00:06:01,729 --> 00:06:04,965 >> true. >> nice ass doesn't hurt. 124 00:06:04,998 --> 00:06:06,534 Didn't mean to say that Out loud, actually. 125 00:06:06,567 --> 00:06:07,968 [phone ringing] 126 00:06:08,001 --> 00:06:10,604 Marshal service. 127 00:06:10,638 --> 00:06:11,572 One moment, please. I'll see if he's in. 128 00:06:11,605 --> 00:06:13,774 Uh, for you, chief, A detective dershowitz. 129 00:06:13,807 --> 00:06:16,410 A.B.Q.P.D. >> I'll just take it here. 130 00:06:16,444 --> 00:06:17,945 >> why the hell Is he calling you? 131 00:06:17,978 --> 00:06:19,447 >> maybe because Whatever it is 132 00:06:19,480 --> 00:06:21,014 Is none of Your goddamn business. 133 00:06:21,048 --> 00:06:22,650 >> I suppose That could be it. 134 00:06:22,683 --> 00:06:24,485 >> morning, detective. 135 00:06:24,518 --> 00:06:26,554 What can I do you for? >> inspector mcqueen. 136 00:06:26,587 --> 00:06:29,623 I found something That belongs to you. 137 00:06:39,567 --> 00:06:42,636 >> first rule, don't Contaminate the crime scene. 138 00:06:42,670 --> 00:06:44,638 >> that's the part Inside the yellow tape. 139 00:06:44,672 --> 00:06:45,606 >> [groans] 140 00:06:45,639 --> 00:06:47,174 I knew letting you two come Was a mistake. 141 00:06:47,207 --> 00:06:48,876 >> yeah, like we were Going to miss a chance 142 00:06:48,909 --> 00:06:50,210 To see you out in the field. 143 00:06:50,243 --> 00:06:51,612 [chatter over police radio] 144 00:06:51,645 --> 00:06:53,981 >> how's it coming? >> eh, slowly. 145 00:06:54,014 --> 00:06:55,749 This ground is hard As cement. 146 00:06:55,783 --> 00:06:57,117 Dug that up A couple of minutes ago. 147 00:06:57,150 --> 00:06:59,186 >> nice tie. >> eh, english. 148 00:06:59,219 --> 00:07:01,088 Single piece. Seven fold. 149 00:07:01,121 --> 00:07:05,493 >> rabson, william john. 150 00:07:05,526 --> 00:07:06,760 >> oh, jeez. 151 00:07:06,794 --> 00:07:08,228 >> take it you two Are acquainted. 152 00:07:08,261 --> 00:07:11,064 >> real name Was willie ripp. 153 00:07:11,098 --> 00:07:12,165 My first witness. 154 00:07:12,199 --> 00:07:16,069 >> do we know where any Of your other witnesses are? 155 00:07:16,103 --> 00:07:17,905 >> maybe they did things Differently back then. 156 00:07:17,938 --> 00:07:19,139 >> all right, enough. 157 00:07:19,172 --> 00:07:20,608 He was a comedian. 158 00:07:20,641 --> 00:07:21,709 One of those Aggressive types. 159 00:07:21,742 --> 00:07:23,110 Pissed people off For a living. 160 00:07:23,143 --> 00:07:25,579 Eyewitness in a big Boston murder case, 161 00:07:25,613 --> 00:07:27,781 Bad guy named billy cooper. 162 00:07:27,815 --> 00:07:28,982 >> do you remember Him going missing? 163 00:07:29,016 --> 00:07:31,151 >> not really missing. 164 00:07:31,184 --> 00:07:34,555 Walked away, as in-- In the wind. 165 00:07:34,588 --> 00:07:36,624 Memory serves, It was october '88. 166 00:07:37,625 --> 00:07:38,692 >> what about this? 167 00:07:43,597 --> 00:07:44,431 >> wow. 168 00:07:44,464 --> 00:07:47,167 Guess he must have Lifted it off me. 169 00:07:47,200 --> 00:07:48,536 Always thought I just lost it. 170 00:07:48,569 --> 00:07:50,270 It was a huge pain In the ass at the time. 171 00:07:50,303 --> 00:07:52,806 >> I'll bet. 172 00:07:52,840 --> 00:07:54,808 >> let me know if there's Anything else I can do to help. 173 00:07:54,842 --> 00:07:56,243 >> actually, His file would be nice. 174 00:07:56,276 --> 00:07:57,511 Anything you got, Send it over. 175 00:07:57,545 --> 00:07:58,879 The sooner the better, okay? 176 00:07:58,912 --> 00:08:00,113 >> sure, I can Do that for you. 177 00:08:00,147 --> 00:08:02,616 >> all this cooperation! 178 00:08:02,650 --> 00:08:03,684 Me so happy. 179 00:08:03,717 --> 00:08:05,553 >> glad somebody is. 180 00:08:05,586 --> 00:08:07,788 >> hey, what kind of piece Did you carry back then? 181 00:08:07,821 --> 00:08:09,523 >> a sig nine. 182 00:08:09,557 --> 00:08:12,159 >> now me not so happy. 183 00:08:12,192 --> 00:08:15,596 >> your first witness. >> just don't start, inspector. 184 00:08:15,629 --> 00:08:17,531 >> I'm not, I'm not. I just... 185 00:08:17,565 --> 00:08:20,267 Wish I could have seen you In action 20 years ago. 186 00:08:20,300 --> 00:08:22,536 >> yeah, well, trust me-- 187 00:08:22,570 --> 00:08:25,539 It wasn't pretty. 188 00:08:25,573 --> 00:08:27,875 >> okay, folks, this is The witness security 189 00:08:27,908 --> 00:08:31,645 Memorandum Of understanding. 190 00:08:31,679 --> 00:08:34,314 And it, uh, 191 00:08:34,347 --> 00:08:37,651 Sets up the, uh, agreement. 192 00:08:37,685 --> 00:08:39,687 Lays out all the rules And regulations and-- 193 00:08:39,720 --> 00:08:42,723 And the understanding Between you, the witnesses, 194 00:08:42,756 --> 00:08:45,292 And us, the, um... 195 00:08:45,325 --> 00:08:47,327 The witness Protection program. 196 00:08:47,360 --> 00:08:48,929 Is that all clear? 197 00:08:48,962 --> 00:08:50,964 >> um, yeah. 198 00:08:50,998 --> 00:08:52,900 Absolutely. Crystal clear. 199 00:08:52,933 --> 00:08:54,134 >> the only thing That's clear is that 200 00:08:54,167 --> 00:08:56,136 I am supposed to be On carson tonight. 201 00:08:56,169 --> 00:08:58,639 Do you know what that means? >> willie, stop. 202 00:08:58,672 --> 00:09:00,574 Inspector mcqueen Is trying to help us. 203 00:09:00,608 --> 00:09:01,609 >> help us? Help us what? 204 00:09:01,642 --> 00:09:02,910 Lose everything I've worked My whole life for? 205 00:09:02,943 --> 00:09:04,111 Thank you, pal. 206 00:09:04,144 --> 00:09:07,147 Next time I need help flushing My dreams down the toilet, 207 00:09:07,180 --> 00:09:08,682 I'll know just who to call. 208 00:09:08,716 --> 00:09:11,118 >> actually Inspector mcqueen 209 00:09:11,151 --> 00:09:12,820 Is helping you stay alive. 210 00:09:12,853 --> 00:09:14,988 >> this isn't living. This is albuquerque. 211 00:09:15,022 --> 00:09:16,657 >> he doesn't mean that. He's frustrated. 212 00:09:16,690 --> 00:09:18,058 >> yes, I do mean it. 213 00:09:23,063 --> 00:09:25,165 >> [sighs] 214 00:09:25,198 --> 00:09:28,035 No, no. [mutters] 215 00:09:28,068 --> 00:09:29,903 >> sounds like mr. Ripp Was a piece of work. 216 00:09:29,937 --> 00:09:31,271 >> that he was. 217 00:09:31,304 --> 00:09:32,806 >> why didn't you tell Dershowitz about the girlfriend? 218 00:09:32,840 --> 00:09:34,241 >> for one, he didn't ask. 219 00:09:34,274 --> 00:09:35,843 For two, we don't Offer up information 220 00:09:35,876 --> 00:09:37,277 About protected witnesses Unless there's 221 00:09:37,310 --> 00:09:38,311 A compelling reason To do so. 222 00:09:38,345 --> 00:09:41,381 >> so what happened to her? >> ay, yi, yi, yi. 223 00:09:41,414 --> 00:09:42,683 >> you might as well Give it up, stan. 224 00:09:42,716 --> 00:09:43,951 She's like a dog With a bone. 225 00:09:43,984 --> 00:09:45,986 >> okay, fine. 226 00:09:46,019 --> 00:09:49,222 After willie took off, Gwen opted out. 227 00:09:49,256 --> 00:09:51,258 That's it. End of story. We're done. 228 00:09:51,291 --> 00:09:52,492 >> you just said She was protected. 229 00:09:52,525 --> 00:09:54,394 If she opted out, she's not-- >> protected, not protected. 230 00:09:54,427 --> 00:09:56,396 I don't talk About my witnesses, 231 00:09:56,429 --> 00:09:57,397 Past, present, or future, Unless there's 232 00:09:57,430 --> 00:09:58,799 A damn good reason. 233 00:09:58,832 --> 00:10:00,100 You want to walk or ride? 234 00:10:04,004 --> 00:10:05,205 >> [scoffs] 235 00:10:07,074 --> 00:10:08,108 >> check this out. 236 00:10:08,141 --> 00:10:09,910 I think I just found out Why stan's 237 00:10:09,943 --> 00:10:11,812 So touchy About the ripp case. 238 00:10:11,845 --> 00:10:13,146 >> you mean, Aside from the fact 239 00:10:13,180 --> 00:10:15,215 That his very first Witness wound up murdered 240 00:10:15,248 --> 00:10:16,116 In the desert? 241 00:10:16,149 --> 00:10:19,152 >> look, smart-ass. >> I want to see. 242 00:10:19,186 --> 00:10:22,422 >> ooh. Stan lost ripp Before he testified. 243 00:10:22,455 --> 00:10:25,693 Blew the case. A cardinal witsec sin. 244 00:10:25,726 --> 00:10:28,161 >> what are You people doing? 245 00:10:28,195 --> 00:10:29,296 >> nothing, just-- 246 00:10:29,329 --> 00:10:30,397 >> find something Useful to do 247 00:10:30,430 --> 00:10:34,401 Or I'll find something For you. 248 00:10:34,434 --> 00:10:38,672 >> was he funny? 249 00:10:38,706 --> 00:10:42,375 >> no, he wasn't. 250 00:10:42,409 --> 00:10:43,944 He wasn't funny at all. 251 00:10:49,382 --> 00:10:51,318 >> rabson. 252 00:10:51,351 --> 00:10:54,021 You ever feel like you Got the wrong last name? 253 00:10:54,054 --> 00:10:57,457 I don't feel like a rabson. 254 00:10:57,490 --> 00:10:58,225 [coughs] 255 00:10:58,258 --> 00:11:01,862 Rabsons are rotund And sweaty. 256 00:11:01,895 --> 00:11:04,331 Your name wouldn't happen To be rabson, would it? 257 00:11:04,364 --> 00:11:05,733 [quiet chattering] 258 00:11:05,766 --> 00:11:07,701 Olivia! 259 00:11:07,735 --> 00:11:11,071 Willie's thirsty! 260 00:11:11,104 --> 00:11:14,842 Moo! 261 00:11:14,875 --> 00:11:15,909 [sighs] 262 00:11:15,943 --> 00:11:17,110 >> how long has He been doing this? 263 00:11:17,144 --> 00:11:18,445 >> I don't know. 264 00:11:18,478 --> 00:11:19,179 He's been going out Every night 265 00:11:19,212 --> 00:11:20,480 And he wouldn't Tell me where, 266 00:11:20,513 --> 00:11:21,915 So tonight, I just followed him. 267 00:11:21,949 --> 00:11:23,150 >> query, wench. 268 00:11:23,183 --> 00:11:24,718 Do I look like a rabson? 269 00:11:24,752 --> 00:11:26,854 >> no. You look like a dick. 270 00:11:26,887 --> 00:11:28,856 >> bar wench, 1. Comic, nothing. 271 00:11:28,889 --> 00:11:32,760 [quiet, sparse chattering] 272 00:11:32,793 --> 00:11:36,129 >> I'm willie rabson. I'll be here all week. 273 00:11:36,163 --> 00:11:37,765 Try the veal. 274 00:11:37,798 --> 00:11:39,032 [sparse applause] 275 00:11:39,066 --> 00:11:40,834 >> this is not good. >> I know. 276 00:11:40,868 --> 00:11:41,969 >> willie, What are you doing? 277 00:11:42,002 --> 00:11:44,838 I thought you understood-- No comedy, no performing. 278 00:11:44,872 --> 00:11:47,140 >> you called him, you bitch. You sold me out! 279 00:11:47,174 --> 00:11:48,508 >> easy, willie, come on. Easy. 280 00:11:48,541 --> 00:11:50,410 >> aren't you supposed To be protecting me? 281 00:11:50,443 --> 00:11:51,979 >> willie, come on. 282 00:11:52,012 --> 00:11:55,816 >> really, gwen. You and manly stanley? 283 00:11:55,849 --> 00:11:57,384 I mean, I understand, He's got that 284 00:11:57,417 --> 00:11:58,886 Big gun and all. 285 00:11:58,919 --> 00:12:00,420 >> willie, pull yourself Together, okay? 286 00:12:00,453 --> 00:12:02,422 Everybody's trying to keep You alive and you just-- 287 00:12:02,455 --> 00:12:03,290 >> don't lecture me. 288 00:12:03,323 --> 00:12:06,493 Can't do this. I can't not be who I am. 289 00:12:06,526 --> 00:12:08,395 Oh, and by the way, pal, Your hairline 290 00:12:08,428 --> 00:12:10,530 Is retreating faster Than the italian army, 291 00:12:10,563 --> 00:12:11,932 And she hates bald guys. 292 00:12:11,965 --> 00:12:14,367 >> actually, what I hate Are whiny, selfish 293 00:12:14,401 --> 00:12:16,436 Little boys Who refuse to grow up. 294 00:12:16,469 --> 00:12:19,006 >> screw you, gwen. 295 00:12:19,039 --> 00:12:20,507 >> willie. Willie, just wait, will you-- 296 00:12:20,540 --> 00:12:21,508 >> no. >> will you wait a second? 297 00:12:21,541 --> 00:12:23,243 >> no, no, no, no, no. Let him go, let him go. 298 00:12:23,276 --> 00:12:25,245 He'll come back. He always does. 299 00:12:25,278 --> 00:12:27,948 He just needs to cool off, And he needs to sober up. 300 00:12:27,981 --> 00:12:30,383 And then he'll come back And he'll be all apologetic. 301 00:12:30,417 --> 00:12:31,518 That's his shtick. 302 00:12:35,823 --> 00:12:40,193 >> okay. So, uh... 303 00:12:40,227 --> 00:12:42,395 Let's move you to a new motel, And I'll go track down willie. 304 00:12:42,429 --> 00:12:44,998 >> god, he is such a baby. 305 00:12:45,032 --> 00:12:48,902 >> well, this is a really Tough transition for him. 306 00:12:48,936 --> 00:12:50,370 We're taking from him Something he loves. 307 00:12:50,403 --> 00:12:53,540 >> yeah, like a crack pipe. 308 00:12:53,573 --> 00:12:55,175 >> don't worry, gwen. I'll find him. 309 00:12:55,208 --> 00:12:58,912 We'll get him Straightened out. 310 00:12:58,946 --> 00:13:01,481 >> you're a lot nicer To him than he deserves. 311 00:13:01,514 --> 00:13:03,183 >> yeah, well, Like I said, 312 00:13:03,216 --> 00:13:05,518 You know, um... 313 00:13:05,552 --> 00:13:08,355 Giving up your dreams... 314 00:13:08,388 --> 00:13:09,923 Walking away From something you love-- 315 00:13:09,957 --> 00:13:13,426 It's not easy. 316 00:13:13,460 --> 00:13:15,528 >> how come you don't have A girlfriend? 317 00:13:21,301 --> 00:13:23,370 >> stan? 318 00:13:23,403 --> 00:13:25,038 Stan. 319 00:13:25,072 --> 00:13:28,608 Hey. Chief. >> hmm? What? 320 00:13:28,641 --> 00:13:30,510 >> where the hell'd You just go? 321 00:13:30,543 --> 00:13:31,478 >> what are you Talking about? 322 00:13:31,511 --> 00:13:34,447 Do you need something? 323 00:13:34,481 --> 00:13:37,150 >> wow. That's gwen? She was-- 324 00:13:37,184 --> 00:13:38,518 >> excuse me. 325 00:13:38,551 --> 00:13:39,853 >> whoa. 326 00:13:39,887 --> 00:13:42,389 Don't shoot. I'm friendly. 327 00:13:42,422 --> 00:13:45,392 I brought tuna. 328 00:13:45,425 --> 00:13:47,327 >> thank you. 329 00:13:47,360 --> 00:13:49,930 Do you need anything else? 330 00:13:49,963 --> 00:13:53,233 >> I didn't need anything In the first place. 331 00:13:53,266 --> 00:13:55,402 Come on, stan. You're acting weird. 332 00:13:55,435 --> 00:13:56,937 Look, I know you're not This twisted up 333 00:13:56,970 --> 00:13:58,005 Over ripp getting killed. 334 00:13:58,038 --> 00:14:00,007 Not if he was the asshole You make him out to be. 335 00:14:00,040 --> 00:14:04,311 So tell me What's going on. 336 00:14:04,344 --> 00:14:07,414 >> it was a bad case To begin with. 337 00:14:07,447 --> 00:14:09,049 Me having no idea What I was doing 338 00:14:09,082 --> 00:14:11,384 Didn't help things any. 339 00:14:11,418 --> 00:14:14,922 >> was there something going On with you and the girl? 340 00:14:14,955 --> 00:14:17,157 >> go back to work, Inspector. 341 00:14:17,190 --> 00:14:18,025 >> stan. 342 00:14:18,058 --> 00:14:21,294 >> and close the door On your way out. 343 00:14:21,328 --> 00:14:23,096 >> all right, then. Good talk. 344 00:14:27,567 --> 00:14:29,536 [pounding on door] 345 00:14:29,569 --> 00:14:32,039 >> we're out to lunch. Come back later. 346 00:14:32,072 --> 00:14:35,142 >> I got it. Hey, what's up? 347 00:14:35,175 --> 00:14:36,376 Find any more Of stan's witnesses? 348 00:14:36,409 --> 00:14:37,310 >> nope, nope, nope. 349 00:14:37,344 --> 00:14:39,212 Just stopped by To pick up the ripp file, 350 00:14:39,246 --> 00:14:40,513 Which, uh, your chief said He'd get 351 00:14:40,547 --> 00:14:41,481 Right over to me But didn't. 352 00:14:41,514 --> 00:14:44,117 >> ripp. That is with, Uh, two p's, right? 353 00:14:44,151 --> 00:14:45,285 >> right. 354 00:14:45,318 --> 00:14:46,519 >> uh, inspectors, Have either of you seen 355 00:14:46,553 --> 00:14:47,587 The, uh, ripp file? 356 00:14:47,620 --> 00:14:49,022 >> with two p's. 357 00:14:49,056 --> 00:14:51,458 >> I did not. Mary, you seen the ripp file? 358 00:14:51,491 --> 00:14:52,592 >> I believe stan had it. 359 00:14:52,625 --> 00:14:53,927 Pretty sure He sent it over to you. 360 00:14:53,961 --> 00:14:56,964 >> uh, no, but He was about to. 361 00:14:56,997 --> 00:14:58,398 >> could I get this copied For the detective? 362 00:14:58,431 --> 00:15:00,533 >> coming right up, chief. 363 00:15:00,567 --> 00:15:01,634 >> how's the case coming? 364 00:15:01,668 --> 00:15:03,670 >> [sighs] Like dry ice. 365 00:15:03,703 --> 00:15:05,438 Boston's turning up zilch. 366 00:15:05,472 --> 00:15:06,673 At the time Of the killing, cooper was 367 00:15:06,706 --> 00:15:08,108 Still in jail Awaiting trial. 368 00:15:08,141 --> 00:15:09,209 Now, obviously He could have reached out 369 00:15:09,242 --> 00:15:12,012 And touched someone, There's just no murder weapon. 370 00:15:12,045 --> 00:15:14,481 Ran the 9-millimeter Slugs through n.C.I.C. 371 00:15:14,514 --> 00:15:16,349 No hits, nothing. 372 00:15:16,383 --> 00:15:18,418 Makes it almost impossible To reach back 20 years. 373 00:15:18,451 --> 00:15:20,420 >> 1988-- Ballistics that old 374 00:15:20,453 --> 00:15:21,654 Probably aren't even In the system, right? 375 00:15:21,688 --> 00:15:23,356 If there is a match Out there, it's probably 376 00:15:23,390 --> 00:15:25,158 Buried in some evidence Locker somewhere. 377 00:15:25,192 --> 00:15:26,559 >> yeah, well, If that's the case, 378 00:15:26,593 --> 00:15:28,161 Then it might as well Be buried in the sahara. 379 00:15:28,195 --> 00:15:29,696 >> no, not necessarily. 380 00:15:29,729 --> 00:15:31,965 Detective dershowitz, Have you met my new assistant, 381 00:15:31,999 --> 00:15:33,233 Eleanor prince? 382 00:15:33,266 --> 00:15:34,501 >> not officially. 383 00:15:34,534 --> 00:15:36,336 Pleased to meet you. >> and you, detective. 384 00:15:36,369 --> 00:15:38,305 Actually, I'm the new Office administrator. 385 00:15:38,338 --> 00:15:40,173 >> oh, you have My deepest sympathy. 386 00:15:40,207 --> 00:15:42,342 >> clearly I committed War crimes in a past life. 387 00:15:42,375 --> 00:15:44,477 >> comedy stylings Of dull and duller. 388 00:15:44,511 --> 00:15:45,578 Anyway, when you're done Riffing, would you mind 389 00:15:45,612 --> 00:15:47,714 Sending over the ballistics, Just for the hell of it? 390 00:15:47,747 --> 00:15:49,416 Eleanor does almost Nothing around here. 391 00:15:49,449 --> 00:15:50,750 It would give her A little project. 392 00:15:50,783 --> 00:15:52,119 >> yeah, sure. I'll put a rush on it. 393 00:15:52,152 --> 00:15:53,353 [cell phone ringing] 394 00:15:53,386 --> 00:15:55,122 >> so let's make a list Of all the crimes 395 00:15:55,155 --> 00:15:57,124 In the boston area Where a 9-mil was used, 396 00:15:57,157 --> 00:15:59,459 And that mentions cooper Or any of his known associates 397 00:15:59,492 --> 00:16:01,361 Or associates of known Associates as suspects. 398 00:16:01,394 --> 00:16:02,362 >> no, I got it. I got it. 399 00:16:02,395 --> 00:16:03,563 I have someone in boston Who can do the legwork. 400 00:16:03,596 --> 00:16:05,732 >> oh, and while you're up, I could use a cup of coffee. 401 00:16:05,765 --> 00:16:08,035 >> yeah, not a chance in hell. >> didn't think so. 402 00:16:08,068 --> 00:16:10,337 >> that was our head Of forensics. 403 00:16:10,370 --> 00:16:12,072 They found more bones Buried underneath ripp. 404 00:16:12,105 --> 00:16:13,573 Female, shot with The same 9. 405 00:16:13,606 --> 00:16:14,641 Any ideas? 406 00:16:16,609 --> 00:16:18,711 >> um... 407 00:16:26,453 --> 00:16:28,388 >> the victim came in With his girlfriend, 408 00:16:28,421 --> 00:16:31,391 And you didn't think That gets a mention? 409 00:16:31,424 --> 00:16:33,526 >> her info's in the file. 410 00:16:33,560 --> 00:16:35,362 Sometimes these Decisions about what 411 00:16:35,395 --> 00:16:38,231 And what not to disclose Take a while to process. 412 00:16:45,138 --> 00:16:47,407 >> inspectors, would you please Communicate to your chief 413 00:16:47,440 --> 00:16:49,576 That this is now A double homicide investigation 414 00:16:49,609 --> 00:16:51,744 With which he Is directly connected? 415 00:16:51,778 --> 00:16:53,280 And from this point forward, I expect 416 00:16:53,313 --> 00:16:54,514 His full cooperation. 417 00:17:03,090 --> 00:17:04,124 >> dennis, I already told you 418 00:17:04,157 --> 00:17:05,425 Nothing came up In n.C.I.C. 419 00:17:05,458 --> 00:17:07,260 That's why I called you. 420 00:17:07,294 --> 00:17:09,596 This requires some digging. 421 00:17:09,629 --> 00:17:13,233 Yes, actual Physical searching. 422 00:17:13,266 --> 00:17:15,368 Well, did I say It would be easy? 423 00:17:17,204 --> 00:17:18,371 Wait a second. 424 00:17:18,405 --> 00:17:19,739 I got to go. 425 00:17:27,580 --> 00:17:30,550 [romantic piano music] 426 00:17:30,583 --> 00:17:34,087 * 427 00:17:34,121 --> 00:17:35,722 >> you don't mind, do you? 428 00:17:35,755 --> 00:17:39,759 >> oh, no. 429 00:17:39,792 --> 00:17:43,196 So we had a good time The other night, right? 430 00:17:43,230 --> 00:17:44,797 >> yeah, it was fun. >> good. 431 00:17:44,831 --> 00:17:46,433 'cause I was starting To wonder when 432 00:17:46,466 --> 00:17:49,836 You weren't returning My calls... 433 00:17:49,869 --> 00:17:52,205 >> I was busy, all right? 434 00:17:52,239 --> 00:17:53,740 I have a life, you know. 435 00:17:53,773 --> 00:17:55,508 >> I know. Of course. 436 00:17:55,542 --> 00:18:00,113 >> good, so don't blame me Because you're insecure. 437 00:18:00,147 --> 00:18:02,549 >> yeah. I got it. 438 00:18:02,582 --> 00:18:05,752 Sorry if I, uh, Hit a nerve. 439 00:18:05,785 --> 00:18:09,222 >> hit a nerve? What's that supposed to mean? 440 00:18:09,256 --> 00:18:12,725 >> nothing. You just seem irritated. 441 00:18:12,759 --> 00:18:14,761 >> maybe that's because I don't like being judged. 442 00:18:14,794 --> 00:18:15,795 You're not my mother. 443 00:18:21,668 --> 00:18:23,536 And I'm not an alcoholic. 444 00:18:27,940 --> 00:18:29,742 [doorbell rings] 445 00:18:32,779 --> 00:18:33,913 >> what? 446 00:18:33,946 --> 00:18:35,615 Did I forget to rinse Out my coffee cup? 447 00:18:35,648 --> 00:18:38,451 >> please. Coming here isn't easy for me. 448 00:18:38,485 --> 00:18:41,754 But, god help me, you're The only one I could talk to. 449 00:18:41,788 --> 00:18:43,456 >> all right. Come in. 450 00:18:43,490 --> 00:18:47,227 >> thank you. 451 00:18:47,260 --> 00:18:50,163 Oh, dear lord, I-- 452 00:18:50,197 --> 00:18:52,165 I knew you were messy, But this is just-- 453 00:18:52,199 --> 00:18:53,900 >> I will be so impressed If you came all this way 454 00:18:53,933 --> 00:18:55,735 At 10:00 just To take a cheap shot. 455 00:18:55,768 --> 00:18:57,770 I mean, that takes Some kind of game. 456 00:18:57,804 --> 00:18:59,772 >> as you may know, I keep a strict accounting 457 00:18:59,806 --> 00:19:02,209 Of all office supplies To insure against misuse. 458 00:19:02,242 --> 00:19:04,177 >> didn't know, But I'm not surprised. 459 00:19:04,211 --> 00:19:06,813 >> being organized Is a good thing, mary. 460 00:19:06,846 --> 00:19:10,550 Anyway, when I was rectifying The copy machine logs tonight-- 461 00:19:10,583 --> 00:19:13,653 >> you're definitely Screwing with me. 462 00:19:13,686 --> 00:19:15,255 >> mary, there's something Wrong with the ripp file. 463 00:19:15,288 --> 00:19:17,924 Stan did something. 464 00:19:17,957 --> 00:19:20,227 >> what? 465 00:19:20,260 --> 00:19:22,795 >> the original folder I gave him had 14 pages. 466 00:19:22,829 --> 00:19:24,497 But when I copied it For the detective, 467 00:19:24,531 --> 00:19:25,832 There were only 13. 468 00:19:25,865 --> 00:19:27,767 >> so you think stan Removed one of the pages 469 00:19:27,800 --> 00:19:29,669 Before giving the file To dershowitz? 470 00:19:29,702 --> 00:19:32,839 >> that is a highly restricted Government file. 471 00:19:32,872 --> 00:19:33,706 Technically, What stan did 472 00:19:33,740 --> 00:19:35,208 Is the same as Withholding evidence. 473 00:19:35,242 --> 00:19:36,209 Mary, he could go to prison. 474 00:19:36,243 --> 00:19:37,277 >> [stammering] Let's not jump to conclusions. 475 00:19:37,310 --> 00:19:39,712 There was probably Something sensitive to witsec 476 00:19:39,746 --> 00:19:41,648 In there that he didn't Want bobby to see. 477 00:19:41,681 --> 00:19:43,683 >> mary, you've seen The way he's been acting. 478 00:19:43,716 --> 00:19:45,352 Something is wrong. 479 00:19:47,687 --> 00:19:49,522 >> I better call marshall. 480 00:19:49,556 --> 00:19:51,691 >> [moaning] >> holy crap, what's that? 481 00:19:51,724 --> 00:19:54,627 >> I don't know. 482 00:19:54,661 --> 00:19:55,728 Oh, my god. Is she all right? 483 00:19:55,762 --> 00:19:57,497 >> yep. Define "All right." 484 00:19:57,530 --> 00:19:58,931 >> oh, no. >> [moaning] 485 00:19:58,965 --> 00:20:01,501 >> what'd you guys Have for dinner? Roofies? 486 00:20:01,534 --> 00:20:02,702 >> I had the lamb. 487 00:20:02,735 --> 00:20:05,705 She had two bottles Of what I'm guessing 488 00:20:05,738 --> 00:20:07,807 Was a lovely '98 duckhorn. 489 00:20:07,840 --> 00:20:09,576 [sighs] I am--I am really sorry. 490 00:20:09,609 --> 00:20:11,444 I--I tried to rein her in. >> that's okay. 491 00:20:11,478 --> 00:20:12,845 Better men than you Have tried and failed, 492 00:20:12,879 --> 00:20:13,746 Including myself. 493 00:20:13,780 --> 00:20:15,448 >> [moaning] >> I can stay if you want. 494 00:20:15,482 --> 00:20:17,750 >> no. Thanks, that's okay. I got this. 495 00:20:17,784 --> 00:20:19,686 >> I guess I'd better go Hose out my car. 496 00:20:19,719 --> 00:20:21,654 >> hmm. 497 00:20:21,688 --> 00:20:22,789 >> okay, we need To turn her on her side 498 00:20:22,822 --> 00:20:23,956 In case she gets sick Again, so... 499 00:20:23,990 --> 00:20:26,025 >> okay. 500 00:20:26,058 --> 00:20:28,595 Okay. Okay. 501 00:20:28,628 --> 00:20:29,996 >> [moaning] >> oh! 502 00:20:30,029 --> 00:20:31,698 >> too much. >> [groans] 503 00:20:31,731 --> 00:20:33,333 [sighs] This never happened. 504 00:20:33,366 --> 00:20:34,667 >> yeah. 505 00:20:34,701 --> 00:20:36,969 >> [sighs] 506 00:20:43,476 --> 00:20:44,911 >> well, how far back Did you go? 507 00:20:44,944 --> 00:20:46,779 >> I can't figure out What page he pulled. 508 00:20:46,813 --> 00:20:48,415 >> mmm, I know. It all seems to be here. 509 00:20:48,448 --> 00:20:51,351 Intake, m.O.U., Location, case history-- 510 00:20:51,384 --> 00:20:52,752 Same crap we have today. 511 00:20:52,785 --> 00:20:54,854 Maybe protocols were Different 20 years ago? 512 00:20:54,887 --> 00:20:56,523 >> no, I said six years. Come on. 513 00:20:56,556 --> 00:20:58,591 Dennis, I need you To do this right. 514 00:20:58,625 --> 00:20:59,892 City-wide, Outlying suburbs 515 00:20:59,926 --> 00:21:01,828 All the way to worcester If necessary. 516 00:21:01,861 --> 00:21:03,062 No, actually, that's-- 517 00:21:03,095 --> 00:21:04,931 That's not A huge favor, dennis. 518 00:21:04,964 --> 00:21:06,999 A--a huge favor would be, 519 00:21:07,033 --> 00:21:08,635 Oh, turning a blind eye To someone 520 00:21:08,668 --> 00:21:10,337 Hacking into n.S.A. Files 521 00:21:10,370 --> 00:21:13,640 In order to save Their sham of a marriage. 522 00:21:13,673 --> 00:21:14,841 Mm-hmm. 523 00:21:14,874 --> 00:21:18,378 Right. You say hi To katie for me. 524 00:21:18,411 --> 00:21:19,546 [sighs] 525 00:21:19,579 --> 00:21:22,382 Still can't figure out What's missing? 526 00:21:22,415 --> 00:21:24,751 >> you know, there is Another way to go here. 527 00:21:27,854 --> 00:21:29,456 >> so stan mcqueen. 528 00:21:29,489 --> 00:21:30,990 "Little jack," I used to call him. 529 00:21:31,023 --> 00:21:32,392 >> why is that? 530 00:21:32,425 --> 00:21:34,994 >> because he's like A jack russell terrier. 531 00:21:35,027 --> 00:21:37,597 Pound for pound, probably The toughest man I know. 532 00:21:37,630 --> 00:21:38,698 Both: Stan? 533 00:21:38,731 --> 00:21:40,733 >> well, you know, He plays that shy, 534 00:21:40,767 --> 00:21:42,669 Quiet thing pretty well, But you don't want 535 00:21:42,702 --> 00:21:46,406 To be the guy he's looking At when the switch flips. 536 00:21:46,439 --> 00:21:47,474 >> I didn't even know He had a switch. 537 00:21:47,507 --> 00:21:48,741 >> [laughs] 538 00:21:48,775 --> 00:21:50,743 >> so what's this all about? Is stan okay? 539 00:21:50,777 --> 00:21:52,479 >> well, we don't know. That's why we're here. 540 00:21:52,512 --> 00:21:54,614 >> we're looking Into an old case of his. 541 00:21:54,647 --> 00:21:57,116 Thought maybe You could shed some light. 542 00:21:57,149 --> 00:21:59,352 >> let me guess. 543 00:21:59,386 --> 00:22:01,821 Willie ripp and gwen jones. 544 00:22:01,854 --> 00:22:04,557 >> yeah. How'd you know? 545 00:22:04,591 --> 00:22:07,594 >> it wasn't Hard to figure. 546 00:22:07,627 --> 00:22:10,763 Most people, during The course of their careers, 547 00:22:10,797 --> 00:22:12,365 Make their fair share Of mistakes. 548 00:22:12,399 --> 00:22:14,000 Stan-- [chuckles] 549 00:22:14,033 --> 00:22:16,469 Stan seems to have gotten All of his out of the way 550 00:22:16,503 --> 00:22:17,804 On his very first case. 551 00:22:17,837 --> 00:22:19,739 >> especially Since they both wound up 552 00:22:19,772 --> 00:22:22,675 Buried in the desert. 553 00:22:22,709 --> 00:22:25,745 >> any thoughts On the subject? 554 00:22:25,778 --> 00:22:26,913 >> where did they find them? 555 00:22:26,946 --> 00:22:28,114 How long had they been In the ground? 556 00:22:28,147 --> 00:22:30,750 >> north of tramway, West of the 25. 557 00:22:30,783 --> 00:22:33,720 About 20 years. 558 00:22:33,753 --> 00:22:35,788 >> and--and someone is Looking at stan for this? 559 00:22:35,822 --> 00:22:37,857 'cause I can tell you Right now, stan mcqueen-- 560 00:22:37,890 --> 00:22:39,592 >> they found his badge In the hole 561 00:22:39,626 --> 00:22:40,727 With the bodies. 562 00:22:40,760 --> 00:22:42,795 >> I don't care What they found. 563 00:22:42,829 --> 00:22:45,465 Stan had nothing To do with this. 564 00:22:45,498 --> 00:22:46,766 He didn't kill them. 565 00:22:46,799 --> 00:22:48,735 I can tell you this, Though. 566 00:22:48,768 --> 00:22:51,504 Ripp... 567 00:22:51,538 --> 00:22:53,406 Ripp was an accident Waiting to happen. 568 00:22:53,440 --> 00:22:56,409 Besides violating Every witsec rule, 569 00:22:56,443 --> 00:22:57,710 He was cheating on gwen From the minute 570 00:22:57,744 --> 00:22:58,911 They got into town. 571 00:22:58,945 --> 00:23:01,714 >> with whom? >> with whomever. 572 00:23:01,748 --> 00:23:06,453 And he wasn't particularly Discreet about it. 573 00:23:06,486 --> 00:23:08,488 Now, is there anything else I can tell you? 574 00:23:08,521 --> 00:23:09,722 >> yeah. 575 00:23:09,756 --> 00:23:11,758 Stan took a page Out of ripp's file 576 00:23:11,791 --> 00:23:13,860 Before turning it over To the police. 577 00:23:17,830 --> 00:23:20,032 Do you have any idea What it might have been? 578 00:23:22,835 --> 00:23:23,836 >> [sighs] Put it away. 579 00:23:23,870 --> 00:23:26,138 Um... 580 00:23:26,172 --> 00:23:28,140 I can tell you exactly What he took out. 581 00:23:35,548 --> 00:23:37,183 [buzzes] 582 00:23:47,794 --> 00:23:50,697 >> good morning, chief. How you feeling today? 583 00:23:50,730 --> 00:23:52,699 >> oh, you know. >> yeah. 584 00:23:52,732 --> 00:23:55,468 >> better than yesterday, I suppose. 585 00:23:55,502 --> 00:23:56,769 Where are my inspectors? 586 00:23:56,803 --> 00:23:57,904 >> oh, I couldn't tell you. 587 00:23:57,937 --> 00:23:59,005 They haven't, Uh, invited me 588 00:23:59,038 --> 00:24:00,707 Into their little club yet. 589 00:24:00,740 --> 00:24:03,075 >> that makes two of us. >> [chuckles] 590 00:24:03,109 --> 00:24:05,645 >> don't you worry, 'cause you're doing great. 591 00:24:05,678 --> 00:24:07,780 [pounding at door] 592 00:24:11,784 --> 00:24:13,920 >> detective. 593 00:24:13,953 --> 00:24:16,756 >> I'm a senior detective With albuquerque p.D. 594 00:24:16,789 --> 00:24:21,160 Did you think I wasn't gonna find this? 595 00:24:21,193 --> 00:24:22,862 >> I was hoping you wouldn't. 596 00:24:22,895 --> 00:24:25,698 >> I have extended every Possible professional courtesy 597 00:24:25,732 --> 00:24:26,833 To you on this deal. 598 00:24:26,866 --> 00:24:28,200 Your badge was buried With the vic, 599 00:24:28,234 --> 00:24:30,703 You don't tell me about The girlfriend, and now this? 600 00:24:30,737 --> 00:24:31,571 What the hell Kind of excuse 601 00:24:31,604 --> 00:24:33,172 Are you gonna Come up with this time? 602 00:24:33,205 --> 00:24:34,807 >> like I said, I was Hoping you wouldn't find it. 603 00:24:34,841 --> 00:24:38,811 >> god damn it. 604 00:24:38,845 --> 00:24:40,980 What am I supposed To do with that? 605 00:24:41,013 --> 00:24:42,549 What would you do? 606 00:24:42,582 --> 00:24:45,618 >> can I do anything, chief? 607 00:24:45,652 --> 00:24:46,819 >> yeah. 608 00:24:50,857 --> 00:24:52,592 Anyone needs me, Tell 'em I'll be down 609 00:24:52,625 --> 00:24:55,762 At albuquerque p.D. For a while. 610 00:24:55,795 --> 00:24:56,963 Let's go. 611 00:25:13,580 --> 00:25:15,014 >> are you insane? 612 00:25:15,047 --> 00:25:16,583 You beat the crap Out of ripp 613 00:25:16,616 --> 00:25:18,685 The last night anyone Sees him alive? 614 00:25:18,718 --> 00:25:20,653 In front of multiple Witnesses, no less? 615 00:25:20,687 --> 00:25:22,154 Which, given all The other evidence 616 00:25:22,188 --> 00:25:23,322 Pointing towards you, Is bad enough. 617 00:25:23,355 --> 00:25:24,657 Then you compound The problem by trying 618 00:25:24,691 --> 00:25:25,692 To bury the police report. 619 00:25:25,725 --> 00:25:27,326 For christ sakes, stan. 620 00:25:27,359 --> 00:25:31,931 You're a gnat's ass From a major felony charge. 621 00:25:31,964 --> 00:25:36,703 >> come on, stan. Please! 622 00:25:36,736 --> 00:25:38,004 >> wow. 623 00:25:41,708 --> 00:25:43,042 Not in a million years Did I ever think 624 00:25:43,075 --> 00:25:47,614 I'd be telling this story. 625 00:25:47,647 --> 00:25:50,717 So... 626 00:25:50,750 --> 00:25:53,019 For a while, Things settled down. 627 00:25:53,052 --> 00:25:56,856 Near as I could tell, Willie was following the rules, 628 00:25:56,889 --> 00:26:01,260 Staying away from the comedy, But willie... 629 00:26:01,293 --> 00:26:04,363 He was still willie. He was making gwen miserable. 630 00:26:04,396 --> 00:26:07,867 He was taking all his Frustration out on her 631 00:26:07,900 --> 00:26:12,939 So--so--so she and I--we... 632 00:26:12,972 --> 00:26:15,742 We had a couple of lunches, 633 00:26:15,775 --> 00:26:17,677 Just the two of us. 634 00:26:17,710 --> 00:26:20,312 >> a couple. >> maybe it was four or five. 635 00:26:20,346 --> 00:26:22,348 I don't know, mary. 636 00:26:22,381 --> 00:26:28,054 But I was the only shoulder She had to cry on. 637 00:26:28,087 --> 00:26:29,388 I tried to convince myself 638 00:26:29,421 --> 00:26:31,290 It was all professional. 639 00:26:31,323 --> 00:26:35,394 I was doing my job. 640 00:26:35,427 --> 00:26:40,066 Gwen was just my witness. 641 00:26:40,099 --> 00:26:42,334 The truth of it is... 642 00:26:46,072 --> 00:26:48,641 >> stan. 643 00:26:48,675 --> 00:26:51,377 You have to tell us What happened. 644 00:26:55,247 --> 00:26:58,885 >> okay. 645 00:26:58,918 --> 00:27:01,253 Okay. 646 00:27:01,287 --> 00:27:04,390 So the night Of the police report, 647 00:27:04,423 --> 00:27:07,694 I get a call. 648 00:27:07,727 --> 00:27:11,363 And it's gwen, And she's crying. 649 00:27:11,397 --> 00:27:13,733 >> I'm sorry. 650 00:27:13,766 --> 00:27:16,035 I needed to see you. 651 00:27:16,068 --> 00:27:19,972 >> it's okay, it's okay. 652 00:27:20,006 --> 00:27:21,741 Where's willie? 653 00:27:21,774 --> 00:27:23,676 >> I don't know. 654 00:27:23,710 --> 00:27:26,045 I don't care, really. 655 00:27:26,078 --> 00:27:27,847 He was drinking a lot, 656 00:27:27,880 --> 00:27:29,716 Said he needed a ripp fix, And he blew out. 657 00:27:29,749 --> 00:27:31,884 I didn't even Try to stop him. 658 00:27:31,918 --> 00:27:33,720 >> okay. It's all right. 659 00:27:33,753 --> 00:27:35,688 I'll check the clubs. 660 00:27:35,722 --> 00:27:37,023 He'll turn up, okay? >> no. 661 00:27:37,056 --> 00:27:39,325 Just stay here with me, Please. 662 00:27:42,729 --> 00:27:45,898 [quietly sobbing] 663 00:27:51,503 --> 00:27:54,273 >> oh, gwen. 664 00:27:54,306 --> 00:27:57,744 I can't do this, gwen. >> yes, you can. 665 00:27:57,777 --> 00:28:02,148 You can. You just have to let yourself. 666 00:28:02,181 --> 00:28:03,449 [whispering] 667 00:28:03,482 --> 00:28:06,753 >> gwen, I got to get willie. 668 00:28:06,786 --> 00:28:10,256 I got to get him. It's my job. 669 00:28:10,289 --> 00:28:12,491 Oh, jeez. 670 00:28:12,524 --> 00:28:14,026 Oh, jeez. He did that? 671 00:28:14,060 --> 00:28:16,896 >> I'm okay. 672 00:28:16,929 --> 00:28:18,765 When you're here, I'm okay. 673 00:28:18,798 --> 00:28:22,101 >> lock the door Behind me. 674 00:28:22,134 --> 00:28:24,270 >> stan, please. 675 00:28:27,406 --> 00:28:29,408 >> you stole her! 676 00:28:29,441 --> 00:28:31,443 [groaning] 677 00:28:32,779 --> 00:28:34,113 >> willie, stop it! 678 00:28:39,385 --> 00:28:41,253 >> you hit her? Huh? 679 00:28:41,287 --> 00:28:43,355 You low-life Piece of garbage! 680 00:28:43,389 --> 00:28:46,759 You ever lay a hand on her Again, I'll kill you. 681 00:28:46,793 --> 00:28:47,860 >> break it up. Hey, hey. 682 00:28:47,894 --> 00:28:50,129 Hey. 683 00:28:50,162 --> 00:28:51,898 >> this isn't over, asshole! 684 00:28:51,931 --> 00:28:53,900 You messed With the wrong person! 685 00:28:53,933 --> 00:28:56,368 >> I'm a u.S. Marshal. Let me go. 686 00:28:56,402 --> 00:28:58,771 >> soon as the cops get here, I'll let you go. 687 00:28:58,805 --> 00:29:01,440 >> and he did. Took down my name. 688 00:29:01,473 --> 00:29:04,176 Gwen's name. Willie's. 689 00:29:04,210 --> 00:29:06,312 He, of course, was gone. 690 00:29:06,345 --> 00:29:07,914 And the witness only saw The part of the fight 691 00:29:07,947 --> 00:29:10,516 Where I was punching ripp, 692 00:29:10,549 --> 00:29:12,952 Telling him I was gonna kill him, 693 00:29:12,985 --> 00:29:14,186 All the good stuff. 694 00:29:14,220 --> 00:29:16,255 >> is that why You hid the report? 695 00:29:16,288 --> 00:29:17,857 >> I took the report Out of the folder 696 00:29:17,890 --> 00:29:20,960 Because it mentioned that ripp Had beaten gwen up. 697 00:29:20,993 --> 00:29:22,194 It gave her motive. 698 00:29:22,228 --> 00:29:25,197 >> and you didn't want bobby Looking at her for the murder. 699 00:29:25,231 --> 00:29:27,499 >> so you let him Think you did it? 700 00:29:27,533 --> 00:29:29,168 Pretty noble gesture For a woman 701 00:29:29,201 --> 00:29:30,369 You haven't seen In 20 years. 702 00:29:30,402 --> 00:29:33,005 >> at the time, I didn't know about-- 703 00:29:33,039 --> 00:29:35,207 You know, second body. 704 00:29:35,241 --> 00:29:36,475 >> you still Haven't told us anything 705 00:29:36,508 --> 00:29:39,078 That's gonna help clear you. 706 00:29:39,111 --> 00:29:42,081 What happened After the fight? 707 00:29:42,114 --> 00:29:43,950 >> after the fight. 708 00:29:49,255 --> 00:29:50,923 That's good enough. 709 00:29:50,957 --> 00:29:52,358 I have to find willie. 710 00:29:52,391 --> 00:29:53,826 >> please, don't go. 711 00:29:53,860 --> 00:29:56,095 Stay here with me. 712 00:29:56,128 --> 00:29:57,930 I know you want to. 713 00:29:57,964 --> 00:29:59,465 And I want you to. 714 00:29:59,498 --> 00:30:02,301 >> I told you before, gwen. I can't. 715 00:30:02,334 --> 00:30:04,403 I can't. I have to do my job. 716 00:30:04,436 --> 00:30:06,238 >> quit your job. 717 00:30:06,272 --> 00:30:07,439 >> you want me to quit The only thing 718 00:30:07,473 --> 00:30:09,475 I've ever wanted to do? 719 00:30:09,508 --> 00:30:11,944 >> that sounds like willie. 720 00:30:11,978 --> 00:30:14,013 You are nothing like him. 721 00:30:14,046 --> 00:30:17,917 You're sweet, And you're kind. 722 00:30:17,950 --> 00:30:19,385 And you don't Have to act tough 723 00:30:19,418 --> 00:30:23,189 Because you actually are. 724 00:30:23,222 --> 00:30:24,857 And we could be So happy together. 725 00:30:24,891 --> 00:30:27,894 I know we could. 726 00:30:27,927 --> 00:30:30,562 Is this job Really what you want? 727 00:30:30,596 --> 00:30:32,531 Giving fake lives To other people, 728 00:30:32,564 --> 00:30:36,602 No life of your own? 729 00:30:36,635 --> 00:30:38,971 Please, stan. 730 00:30:39,005 --> 00:30:41,073 I wouldn't ask If I really thought 731 00:30:41,107 --> 00:30:42,241 This would Make you happy 732 00:30:42,274 --> 00:30:46,412 But I don't Think it will. 733 00:30:46,445 --> 00:30:48,614 Please. 734 00:30:48,647 --> 00:30:53,920 Come away with me. 735 00:30:53,953 --> 00:30:55,988 Please. 736 00:30:58,457 --> 00:31:02,161 >> okay. Okay. 737 00:31:13,272 --> 00:31:14,573 >> I crossed the line. 738 00:31:14,606 --> 00:31:15,942 >> blew it to smithereens. 739 00:31:15,975 --> 00:31:17,209 >> I'd have been Less surprised if 740 00:31:17,243 --> 00:31:18,577 You'd told us You were the shooter. 741 00:31:18,610 --> 00:31:21,447 >> looking back, I can't even Believe that was me. 742 00:31:21,480 --> 00:31:22,681 >> so obviously, You didn't quit. 743 00:31:22,714 --> 00:31:24,050 What happened? You change your mind? 744 00:31:24,083 --> 00:31:26,118 >> no, actually, I-- I tried to quit 745 00:31:26,152 --> 00:31:28,921 But my boss talked me Into finishing the job right. 746 00:31:28,955 --> 00:31:30,589 Said I needed To bring willie in, 747 00:31:30,622 --> 00:31:32,224 That I wasn't The kind of person 748 00:31:32,258 --> 00:31:35,361 To leave a mess behind. 749 00:31:35,394 --> 00:31:36,595 He was right. 750 00:31:36,628 --> 00:31:38,998 >> he didn't mention that. 751 00:31:39,031 --> 00:31:40,632 >> you talked to malone? >> in the flesh. 752 00:31:40,666 --> 00:31:42,534 >> oh, mary, What'd you do that for? 753 00:31:42,568 --> 00:31:44,136 >> because If you go to jail, 754 00:31:44,170 --> 00:31:46,105 He becomes my boss and then I have to kill myself. 755 00:31:46,138 --> 00:31:47,506 >> thanks. Appreciate that. 756 00:31:47,539 --> 00:31:49,275 >> not for nothing, But you as an employee 757 00:31:49,308 --> 00:31:51,110 Aren't exactly A walk on the beach. 758 00:31:51,143 --> 00:31:52,511 >> I could pretend That doesn't sting. 759 00:31:52,544 --> 00:31:54,446 >> I take it You didn't find him. 760 00:31:54,480 --> 00:31:57,016 >> I looked everywhere All night long. 761 00:31:57,049 --> 00:31:59,518 Finally... 762 00:31:59,551 --> 00:32:03,422 I gave up, went back To the motel to get gwen. 763 00:32:03,455 --> 00:32:04,590 [sighs] 764 00:32:04,623 --> 00:32:06,692 I mean, I don't know where We thought we were gonna go. 765 00:32:06,725 --> 00:32:08,961 We were just... 766 00:32:08,995 --> 00:32:11,297 Just gonna go. 767 00:32:11,330 --> 00:32:14,433 >> so why didn't you? 768 00:32:14,466 --> 00:32:17,503 >> when I got Back to the motel, 769 00:32:17,536 --> 00:32:20,306 She was gone. 770 00:32:20,339 --> 00:32:25,311 Just a "Signed dot-dot" Card on the bed. 771 00:32:25,344 --> 00:32:27,646 I guess willie Must have doubled back 772 00:32:27,679 --> 00:32:32,051 And convinced her To leave with him. 773 00:32:32,084 --> 00:32:34,586 She had a thing For comedians. 774 00:32:34,620 --> 00:32:36,755 >> makes you wonder what else Malone forgot to mention. 775 00:32:36,788 --> 00:32:38,557 >> I was thinking The same thing. 776 00:32:45,497 --> 00:32:46,598 >> okay, well, What about this '88 777 00:32:46,632 --> 00:32:50,002 Pat mccoy murder In, uh, sudbury? 778 00:32:50,036 --> 00:32:52,071 Yes, I want you to go All the way out to sudbury. 779 00:32:52,104 --> 00:32:53,672 And, dennis, 780 00:32:53,705 --> 00:32:55,341 This is as serious As it gets. 781 00:32:55,374 --> 00:32:56,608 I am calling sudbury 782 00:32:56,642 --> 00:32:58,044 To tell them you are On the way 783 00:32:58,077 --> 00:33:01,713 So do not even think About weaseling out. 784 00:33:01,747 --> 00:33:03,615 Thank you. 785 00:33:03,649 --> 00:33:05,651 [sighs] 786 00:33:05,684 --> 00:33:07,753 >> no, ma'am, I'm not Doing any special favors. 787 00:33:07,786 --> 00:33:09,188 He's in custody. 788 00:33:09,221 --> 00:33:10,456 I'm just running down A couple of other leads 789 00:33:10,489 --> 00:33:12,524 Before officially placing Him under arrest. 790 00:33:12,558 --> 00:33:14,160 Yes, ma'am. 791 00:33:14,193 --> 00:33:15,561 I understand. 792 00:33:15,594 --> 00:33:17,296 Thank you. 793 00:33:17,329 --> 00:33:19,598 >> you have other leads? >> not a one. 794 00:33:19,631 --> 00:33:21,767 >> this place hasn't changed A bit in ten years. 795 00:33:21,800 --> 00:33:24,770 You have the same desks, Same pukey paint job. 796 00:33:24,803 --> 00:33:26,072 >> can I help you With something? 797 00:33:26,105 --> 00:33:26,938 >> yeah, uh, Detective dershowitz, 798 00:33:26,972 --> 00:33:28,774 This is chief inspector Malone, retired. 799 00:33:28,807 --> 00:33:30,676 Chief was stan's boss at The time this all happened. 800 00:33:30,709 --> 00:33:31,743 >> you can shed Some light on this? 801 00:33:31,777 --> 00:33:33,545 >> yeah, but it's not gonna Make anybody happy. 802 00:33:33,579 --> 00:33:34,646 Where's stan? 803 00:33:34,680 --> 00:33:35,714 >> he's in The conference room. 804 00:33:35,747 --> 00:33:37,316 You can see him After we talk. 805 00:33:37,349 --> 00:33:40,452 >> we don't talk Unless stan's present. 806 00:33:40,486 --> 00:33:42,788 >> you people are difficult, You know that? 807 00:33:45,391 --> 00:33:49,261 >> chief. 808 00:33:49,295 --> 00:33:50,662 >> how's it going? 809 00:33:50,696 --> 00:33:51,763 >> eh, you know. 810 00:33:51,797 --> 00:33:54,233 So I guess they told you About ripp and gwen, right? 811 00:33:54,266 --> 00:33:55,834 >> they did. 812 00:33:55,867 --> 00:33:58,604 Only... 813 00:33:58,637 --> 00:34:01,340 The other body isn't gwen. 814 00:34:01,373 --> 00:34:02,841 >> it's not? >> who is it? 815 00:34:02,874 --> 00:34:04,176 >> and how do you know? 816 00:34:04,210 --> 00:34:05,811 >> I know because I put her there. 817 00:34:10,216 --> 00:34:13,319 Just hang on. 818 00:34:13,352 --> 00:34:14,720 [retches] 819 00:34:14,753 --> 00:34:16,855 [coughs, spits] 820 00:34:16,888 --> 00:34:21,660 I'm gonna just put this Outside for a minute. 821 00:34:21,693 --> 00:34:23,095 [sighs] 822 00:34:23,129 --> 00:34:25,264 I can't hold my liquor Worth a damn anymore. 823 00:34:25,297 --> 00:34:27,766 [sniffles, sighs] 824 00:34:27,799 --> 00:34:30,469 Anyway, 825 00:34:30,502 --> 00:34:32,204 The girl in the hole Was a cocktail waitress 826 00:34:32,238 --> 00:34:35,607 At a place called The comic book. 827 00:34:35,641 --> 00:34:37,409 Doesn't exist anymore. 828 00:34:37,443 --> 00:34:39,745 >> you killed ripp. 829 00:34:39,778 --> 00:34:43,149 >> no, but I wish I had. 830 00:34:47,553 --> 00:34:49,755 You got someone that could Make a starbucks run? 831 00:34:55,227 --> 00:34:58,130 Willie ripp called me From a rest stop. 832 00:34:58,164 --> 00:35:00,232 Crazy. Screaming. 833 00:35:00,266 --> 00:35:01,800 "Stan stole my girl. 834 00:35:01,833 --> 00:35:02,801 I'm gonna kill stan." 835 00:35:02,834 --> 00:35:05,271 Blah, blah, Blah, blah, blah. 836 00:35:05,304 --> 00:35:07,839 I could tell he was drunk. 837 00:35:07,873 --> 00:35:09,708 So I told him To stay where he was, 838 00:35:09,741 --> 00:35:12,278 I was gonna Come and pick him up 839 00:35:12,311 --> 00:35:13,812 And straighten Everything out. 840 00:35:27,193 --> 00:35:29,195 [breathing heavily, Groaning] 841 00:35:38,304 --> 00:35:40,539 Stan's badge must have fallen Out of my pocket 842 00:35:40,572 --> 00:35:41,707 While I was digging. 843 00:35:41,740 --> 00:35:42,674 >> how'd you wind up With my badge? 844 00:35:42,708 --> 00:35:45,344 >> so you covered up Two murders for gwen? 845 00:35:45,377 --> 00:35:46,912 >> no, not for her. 846 00:35:50,916 --> 00:35:52,351 I'm sorry. 847 00:35:52,384 --> 00:35:54,720 >> keep going. Please. 848 00:35:54,753 --> 00:35:57,189 >> well, after stan got In the fight with ripp, 849 00:35:57,223 --> 00:35:59,391 Uh, he came to me. 850 00:35:59,425 --> 00:36:00,559 He said he was quitting, 851 00:36:00,592 --> 00:36:02,328 And he was gonna Take off with gwen 852 00:36:02,361 --> 00:36:04,530 And live happily ever after. 853 00:36:04,563 --> 00:36:06,432 >> what did you do? 854 00:36:06,465 --> 00:36:08,200 >> you were making A mistake, stan. 855 00:36:08,234 --> 00:36:10,236 You were her port In the storm. 856 00:36:10,269 --> 00:36:13,605 >> chief... What did you do? 857 00:36:13,639 --> 00:36:14,773 >> well, I gave you That cockamamie pitch 858 00:36:14,806 --> 00:36:15,874 About bringing In the witness 859 00:36:15,907 --> 00:36:16,842 And finishing The job right. 860 00:36:16,875 --> 00:36:19,345 I bought myself a few hours So I could go 861 00:36:19,378 --> 00:36:21,380 To the motel And move her out. 862 00:36:21,413 --> 00:36:22,548 >> she didn't Change her mind? 863 00:36:22,581 --> 00:36:26,285 Opt out? 864 00:36:26,318 --> 00:36:27,786 >> I relocated her. 865 00:36:27,819 --> 00:36:31,423 >> I don't believe you. She wanted out, chief. 866 00:36:31,457 --> 00:36:32,758 She wanted-- 867 00:36:32,791 --> 00:36:35,661 Sh-she wanted me. 868 00:36:35,694 --> 00:36:38,797 >> well, I told her You were married. 869 00:36:38,830 --> 00:36:41,267 You had a couple of kids At home, another on the way. 870 00:36:41,300 --> 00:36:44,536 That she'd be destroying A whole family. 871 00:36:44,570 --> 00:36:48,840 It wasn't real, stan. 872 00:36:48,874 --> 00:36:51,310 You were her rebound, Her lifesaver. 873 00:36:51,343 --> 00:36:52,744 I wasn't gonna let you Toss away 874 00:36:52,778 --> 00:36:57,983 A promising career For that. 875 00:36:58,016 --> 00:37:00,419 That's where I found the badge. 876 00:37:00,452 --> 00:37:01,920 Next to the bed. 877 00:37:06,925 --> 00:37:09,561 Well-- 878 00:37:09,595 --> 00:37:12,298 I told you this wasn't Gonna make anybody happy. 879 00:37:15,867 --> 00:37:17,603 >> the a.D.A. Called And wants to know if 880 00:37:17,636 --> 00:37:19,938 Your other leads panned out. 881 00:37:19,971 --> 00:37:24,009 >> tell her no. 882 00:37:24,042 --> 00:37:25,844 Chief, you mind Standing up for me? 883 00:37:25,877 --> 00:37:27,579 >> come on, bobby. He didn't do this. 884 00:37:38,690 --> 00:37:40,926 >> officer hanson, I know I do not have a badge. 885 00:37:40,959 --> 00:37:43,895 You don't understand. >> exactly. 886 00:37:43,929 --> 00:37:45,631 >> could you just hold on For a minute? 887 00:37:45,664 --> 00:37:47,399 >> I am with-- Here with inspector mann, 888 00:37:47,433 --> 00:37:49,835 Inspector shannon-- I'm with her. 889 00:37:49,868 --> 00:37:50,802 >> please tell me You got it. 890 00:37:50,836 --> 00:37:52,904 >> see what happens When you say, "Please"? 891 00:37:52,938 --> 00:37:54,540 >> ballistics? We got a match? 892 00:37:54,573 --> 00:37:55,841 >> yep, Traced the gun back 893 00:37:55,874 --> 00:37:58,444 To one of Billy cooper's thugs. 894 00:37:58,477 --> 00:38:00,646 I have to admit, that was A really good idea you had-- 895 00:38:10,088 --> 00:38:14,460 >> you okay? >> yeah. 896 00:38:14,493 --> 00:38:17,463 All these years, I thought She just changed her mind. 897 00:38:17,496 --> 00:38:19,598 >> he was trying To help you, stan. 898 00:38:19,631 --> 00:38:22,033 >> he told me To give you this. 899 00:38:22,067 --> 00:38:24,069 It's her number. 900 00:38:31,910 --> 00:38:33,812 >> you must be hungry. 901 00:38:33,845 --> 00:38:35,481 Come on. We'll take you for a bite. 902 00:38:35,514 --> 00:38:37,549 >> thanks. 903 00:38:37,583 --> 00:38:38,650 I'm gonna pack it in. 904 00:38:42,821 --> 00:38:45,557 I appreciate you guys. 905 00:38:45,591 --> 00:38:48,560 [somber acoustic Rock music] 906 00:38:48,594 --> 00:38:52,564 * 907 00:38:52,598 --> 00:38:55,734 >> I once dated a man Who taught quantum physics. 908 00:38:55,767 --> 00:38:57,836 I learned two things That night. 909 00:38:57,869 --> 00:38:59,104 The first being... 910 00:38:59,137 --> 00:39:03,141 If you ask a quantum physicist To explain how gravity works-- 911 00:39:03,174 --> 00:39:05,611 Not what it is, Not how it behaves, 912 00:39:05,644 --> 00:39:07,579 But how it works-- 913 00:39:07,613 --> 00:39:10,015 He will first talk himself In circles, 914 00:39:10,048 --> 00:39:11,617 Then wind up crying, 915 00:39:11,650 --> 00:39:14,420 And finally sometime Between entree and dessert, 916 00:39:14,453 --> 00:39:17,656 Call you a bitch and leave. 917 00:39:17,689 --> 00:39:21,460 >> * I don't want To skate away * 918 00:39:21,493 --> 00:39:23,629 * I don't think so... 919 00:39:23,662 --> 00:39:26,632 >> peter. >> saltines and gatorade. 920 00:39:26,665 --> 00:39:27,866 I thought Maybe your hangover 921 00:39:27,899 --> 00:39:30,135 Could use a little Expert help. 922 00:39:30,168 --> 00:39:34,039 >> thanks. Um... 923 00:39:34,072 --> 00:39:35,741 Oh, god, I don't even Know what to say. 924 00:39:35,774 --> 00:39:37,543 >> say, "Come in." 925 00:39:37,576 --> 00:39:38,877 >> I look like crap. 926 00:39:38,910 --> 00:39:41,513 >> you look better Than I would. 927 00:39:41,547 --> 00:39:45,984 >> * well, I've been running, Running, running too fast * 928 00:39:46,017 --> 00:39:47,486 * too long... 929 00:39:47,519 --> 00:39:48,654 >> uh, okay, um, 930 00:39:48,687 --> 00:39:51,523 Do you want something To drink? 931 00:39:51,557 --> 00:39:53,024 I've got gatorade. 932 00:39:53,058 --> 00:39:54,626 >> I'd rather just talk. 933 00:39:58,664 --> 00:40:02,033 >> * keeping my foot Out the door * 934 00:40:02,067 --> 00:40:04,436 * doesn't work for me Anymore... * 935 00:40:04,470 --> 00:40:06,505 >> we only went out twice. 936 00:40:06,538 --> 00:40:09,608 There's no break-up talk Necessary. 937 00:40:09,641 --> 00:40:11,610 >> I didn't come here To break up with you. 938 00:40:11,643 --> 00:40:12,744 >> [sighs] >> I came to ask you out again. 939 00:40:12,778 --> 00:40:15,547 >> what? 940 00:40:15,581 --> 00:40:18,049 Do you not Remember last night? 941 00:40:18,083 --> 00:40:19,718 Because I sure don't, 942 00:40:19,751 --> 00:40:21,086 And I still know That it wasn't good. 943 00:40:21,119 --> 00:40:23,622 I mean, seriously, dude. 944 00:40:23,655 --> 00:40:25,557 Are--are you that Desperate for a date? 945 00:40:25,591 --> 00:40:29,027 >> no. I just like you. 946 00:40:29,060 --> 00:40:30,696 >> why? 947 00:40:30,729 --> 00:40:33,098 I lied to you. I got drunk in front of you. 948 00:40:33,131 --> 00:40:36,668 I'm pretty sure that I ruined your glove box. 949 00:40:36,702 --> 00:40:38,904 >> because you have A good heart. 950 00:40:38,937 --> 00:40:41,039 And you're smart And funny 951 00:40:41,072 --> 00:40:44,175 And I just-- 952 00:40:44,209 --> 00:40:47,479 I just think that... 953 00:40:47,513 --> 00:40:50,081 >> what? 954 00:40:50,115 --> 00:40:51,917 >> look, before I got sober, 955 00:40:51,950 --> 00:40:55,086 My life was a series Of self-implosions. 956 00:40:55,120 --> 00:40:57,889 Every time I got within sight Of something I really wanted, 957 00:40:57,923 --> 00:40:59,991 I'd throw a landmine In my own path 958 00:41:00,025 --> 00:41:01,860 To make sure I never achieved it. 959 00:41:01,893 --> 00:41:04,663 And I just think That you need someone 960 00:41:04,696 --> 00:41:07,633 To help you avoid Your own landmines. 961 00:41:07,666 --> 00:41:09,501 To help you believe You deserve 962 00:41:09,535 --> 00:41:12,638 Some of those things You really want. 963 00:41:12,671 --> 00:41:15,173 >> oh, and you think that You're one of those things 964 00:41:15,206 --> 00:41:17,609 That I really want, Mr. Conceited? 965 00:41:17,643 --> 00:41:19,545 >> why wouldn't I be? 966 00:41:19,578 --> 00:41:20,278 I don't know If you've noticed, 967 00:41:20,311 --> 00:41:22,147 But I'm quite a catch. 968 00:41:22,180 --> 00:41:23,515 >> [chuckles] 969 00:41:23,549 --> 00:41:25,050 >> so unless you tell me That you truly 970 00:41:25,083 --> 00:41:26,852 Don't want to see me anymore, 971 00:41:26,885 --> 00:41:31,022 I think we should go Out again next weekend. 972 00:41:31,056 --> 00:41:33,158 >> okay. 973 00:41:33,191 --> 00:41:35,060 But don't try And get me drunk. 974 00:41:35,093 --> 00:41:37,629 >> * keeping my foot Out the door * 975 00:41:37,663 --> 00:41:39,164 * doesn't work for me Anymore... * 976 00:41:39,197 --> 00:41:41,700 >> the second revelation came As I sat at the bar 977 00:41:41,733 --> 00:41:43,201 In morose solitude, 978 00:41:43,234 --> 00:41:45,604 Pondering the cantilevered Relationship 979 00:41:45,637 --> 00:41:48,607 Between bartender's gut And lower extremities. 980 00:41:48,640 --> 00:41:51,176 And this is important, So pay attention. 981 00:41:51,209 --> 00:41:53,612 Before the big bang, 982 00:41:53,645 --> 00:41:55,647 Before time itself, 983 00:41:55,681 --> 00:41:59,585 Before matter, Energy, velocity, 984 00:41:59,618 --> 00:42:01,953 There existed A single immeasurable state 985 00:42:01,987 --> 00:42:03,789 Called yearning. 986 00:42:03,822 --> 00:42:05,323 >> hmm! 987 00:42:05,356 --> 00:42:07,759 >> * I won't leave you, Babe... * 988 00:42:07,793 --> 00:42:09,294 >> this is the special force 989 00:42:09,327 --> 00:42:11,229 That on the day Before there were days 990 00:42:11,262 --> 00:42:14,232 Obliterated nothing Into everything. 991 00:42:14,265 --> 00:42:18,937 It is the unseen strings Tying planets to stars. 992 00:42:18,970 --> 00:42:21,607 It's the maddening want 993 00:42:21,640 --> 00:42:25,677 We feel from first breath To last light. 994 00:42:25,711 --> 00:42:27,045 >> * with you 995 00:42:27,078 --> 00:42:29,648 * 996 00:42:29,681 --> 00:42:33,752 * I'm gonna soak you up And let it all in * 997 00:42:33,785 --> 00:42:35,353 * one day 998 00:42:35,386 --> 00:42:37,823 * 999 00:42:37,856 --> 00:42:41,292 * I'm gonna shoot down All of the stars * 1000 00:42:41,326 --> 00:42:43,629 * and wish away 1001 00:42:43,662 --> 00:42:45,897 * 1002 00:42:45,931 --> 00:42:49,968 * 'cause I can love you From the sunshine blue * 1003 00:42:50,001 --> 00:42:53,872 * to the clouds' Rare hue * 1004 00:42:53,905 --> 00:42:57,643 * just want to sit In this storm * 1005 00:42:57,676 --> 00:42:59,344 * with you 1006 00:42:59,377 --> 00:43:02,648 * 71049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.