Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,108 --> 00:00:27,901
Hey, guys say you met Derek Jeter.
2
00:00:28,278 --> 00:00:29,361
That true?
3
00:00:29,696 --> 00:00:30,863
Yeah, once.
4
00:00:31,031 --> 00:00:33,449
How's that to happen
to a malihini like you?
5
00:00:34,034 --> 00:00:37,453
- You're just a baby.
- I played for the Honolulu Sharks.
6
00:00:37,620 --> 00:00:39,121
He, uh, came to visit once.
7
00:00:39,622 --> 00:00:42,374
- How did you end up here?
- Blew out my UCL.
8
00:00:42,542 --> 00:00:47,921
By the time my elbow healed, Hawaii
Winter Baseball folded, so here I am.
9
00:00:50,425 --> 00:00:52,301
JORDAN:
What's up with this white van?
10
00:00:52,469 --> 00:00:54,470
Oh, that's just Manny.
He delivers bread.
11
00:00:54,888 --> 00:00:57,097
No worries, bro.
You'll learn the route soon enough.
12
00:00:57,599 --> 00:00:58,849
It's only your first day.
13
00:01:15,116 --> 00:01:16,825
[KNOCKS]
14
00:01:49,275 --> 00:01:50,692
MAN 1: Yeah.
MAN 2: Thanks, man.
15
00:01:57,617 --> 00:01:59,910
- We good?
- We're good.
16
00:02:26,563 --> 00:02:27,980
[GUNSHOT]
17
00:02:29,232 --> 00:02:30,315
LEO:
Kid, look out!
18
00:02:30,483 --> 00:02:31,650
[GRUNTS]
19
00:02:34,320 --> 00:02:35,404
[GRUNTING]
20
00:02:39,576 --> 00:02:42,578
Please,
my wife is about to have a baby.
21
00:03:26,206 --> 00:03:28,165
[HAMMERING]
22
00:03:34,547 --> 00:03:35,797
KAMEKONA:
Hey, you tired yet?
23
00:03:36,883 --> 00:03:39,009
I'm not hiring your brothers, okay?
24
00:03:39,177 --> 00:03:41,762
The best contractors on the island,
bro.
25
00:03:41,930 --> 00:03:43,263
Save you the sweat.
26
00:03:43,431 --> 00:03:45,307
Doing it myself
will save me the money.
27
00:03:45,975 --> 00:03:50,145
You'll come around and when you do,
I'll be right here to make that call.
28
00:03:50,313 --> 00:03:52,147
Kamekona, you wanna hang around,
that's fine.
29
00:03:52,315 --> 00:03:54,149
Pick up a hammer
and make yourself useful.
30
00:03:54,317 --> 00:03:55,609
I already helped.
31
00:03:55,777 --> 00:03:58,070
You come to me to cut you a deal
on the wood.
32
00:03:58,238 --> 00:04:01,156
- This is the best on the island.
- You mean this?
33
00:04:01,324 --> 00:04:04,743
You get what you pay for, bro.
This stuff don't grow on trees.
34
00:04:07,038 --> 00:04:08,080
DANNY:
Yo.
35
00:04:08,248 --> 00:04:10,123
- Hey.
- How is it, my hoale?
36
00:04:10,458 --> 00:04:12,834
Baby Huey, what's good?
What's the matter with you, huh?
37
00:04:13,002 --> 00:04:15,587
We got a situation. I've been calling
you like you owe me money.
38
00:04:15,755 --> 00:04:18,257
- What? I didn't hear my phone.
- I called you five, six times.
39
00:04:18,424 --> 00:04:20,509
I believe you. I didn't hear my phone.
I left it here.
40
00:04:20,677 --> 00:04:22,928
Where's my phone?
You see my phone?
41
00:04:25,974 --> 00:04:27,474
Oh, sorry.
42
00:04:27,642 --> 00:04:28,850
[SIGHS]
43
00:04:29,185 --> 00:04:31,770
You didn't feel that vibrating, ever?
44
00:04:31,938 --> 00:04:33,814
Oh, that's what it was.
45
00:04:34,190 --> 00:04:36,441
- Here.
- You keep it.
46
00:04:36,818 --> 00:04:39,194
- Sure?
- Yeah, you keep it.
47
00:04:42,198 --> 00:04:43,240
[SIREN WAILING]
48
00:04:43,408 --> 00:04:46,618
It's an armored car heist.
Two dead, one hanging by a thread.
49
00:04:46,786 --> 00:04:49,204
The kid's name is Jordan Townsend.
He's 25.
50
00:04:49,789 --> 00:04:51,164
This kid looks like he's 12.
51
00:04:51,332 --> 00:04:52,374
What else have we got?
52
00:04:52,583 --> 00:04:54,668
Eyewitnesses say
everything happened real fast.
53
00:04:54,836 --> 00:04:57,212
All they remember is the shooters
were dressed like painters.
54
00:04:57,380 --> 00:04:59,298
Some say there were two,
some say there were ten.
55
00:04:59,465 --> 00:05:00,757
You know how that
goes.
56
00:05:00,925 --> 00:05:03,635
- Carl, get these kids out of here.
CARL: You got it. Let's go, kids.
57
00:05:03,803 --> 00:05:05,887
- So where's the truck?
- They jacked it.
58
00:05:06,556 --> 00:05:09,057
Doesn't that seem suspect to you?
Why not just take the cash?
59
00:05:09,225 --> 00:05:10,892
Well, maybe our cowboys
needed a horse.
60
00:05:11,060 --> 00:05:14,896
Maybe, but driving around in a stolen
armored car is not exactly stealth.
61
00:05:15,064 --> 00:05:17,566
They were able to disable the GPS.
We're still looking for it.
62
00:05:18,401 --> 00:05:20,861
Downtown Waikiki, broad daylight.
63
00:05:21,237 --> 00:05:24,906
Obviously no regard for human life.
This is a bold crew.
64
00:05:25,116 --> 00:05:27,075
All right, Chin,
contact the H.P.D., the TSA.
65
00:05:27,243 --> 00:05:29,077
We're looking for anybody
trying to travel with
66
00:05:29,245 --> 00:05:31,079
- or unload a large amount of cash.
- Yeah.
67
00:05:31,247 --> 00:05:34,249
Don't cancel your lunch plans. Might
wrap this up sooner than you think.
68
00:05:34,417 --> 00:05:36,251
- Really?
- I just talked to the company rep.
69
00:05:36,419 --> 00:05:39,338
Aeko Kula Security tags each bag
of cash with a tracking device.
70
00:05:39,505 --> 00:05:40,839
Cash with LoJack.
71
00:05:41,007 --> 00:05:42,966
It's all part of some
new secret security protocol
72
00:05:43,134 --> 00:05:44,509
they started a couple of weeks ago.
73
00:05:44,677 --> 00:05:46,178
And you know you what?
We have a hit.
74
00:05:47,430 --> 00:05:48,930
All we gotta do now
is follow the money.
75
00:05:49,098 --> 00:05:50,432
[BEEPING]
76
00:06:00,026 --> 00:06:01,360
Are you sure this is the place?
77
00:06:01,527 --> 00:06:03,862
Yeah, the signal from the cash
is coming from right here.
78
00:06:04,030 --> 00:06:06,782
[TRACKER BEEPING]
79
00:06:14,457 --> 00:06:17,542
- Anyone up for a swim?
- Ah, forgot to bring my board shorts.
80
00:06:17,877 --> 00:06:19,961
Looks like the rookie
is going swimming.
81
00:06:20,129 --> 00:06:21,296
I'll go along with you.
82
00:06:21,923 --> 00:06:22,964
DANNY:
Very nice of you.
83
00:06:23,132 --> 00:06:24,174
[DANNY CHUCKLES]
84
00:06:38,398 --> 00:06:39,815
Sure you don't wanna come
for a swim?
85
00:06:40,650 --> 00:06:44,569
No, you go ahead, uh, with your pants.
I'll just be here with a dry towel.
86
00:06:54,956 --> 00:06:56,957
CHIN HO:
You can create shortcuts on that thing.
87
00:06:57,417 --> 00:07:00,961
Type a letter and it'll finish the word for
you, just for the words you use a lot.
88
00:07:01,254 --> 00:07:03,964
Well, then I'd have to seriously
consider the words I use a lot.
89
00:07:04,132 --> 00:07:05,424
[CHUCKLES]
90
00:07:05,633 --> 00:07:07,134
That you would.
91
00:07:13,015 --> 00:07:15,517
- We found the money.
- And the truck.
92
00:07:15,726 --> 00:07:18,103
Drove it right off the pier.
93
00:07:18,688 --> 00:07:20,021
That was pretty smart.
94
00:07:20,189 --> 00:07:22,691
Without the device in the cash,
we might never have found it.
95
00:07:22,859 --> 00:07:24,693
Uh, no chance the shooters
are in there, right?
96
00:07:24,861 --> 00:07:26,528
The truck was empty.
Doors were open.
97
00:07:27,155 --> 00:07:29,489
I get dumping the truck,
but why the money?
98
00:07:31,200 --> 00:07:33,702
Maybe this heist wasn't
about the money.
99
00:07:44,839 --> 00:07:46,882
[CHATTERING]
100
00:07:47,967 --> 00:07:51,720
It takes a very specific type of psycho
to jack an armored truck.
101
00:07:51,888 --> 00:07:53,972
You got guys with vests,
guns already drawn.
102
00:07:54,140 --> 00:07:56,725
- Yeah, maybe they get a rush from it.
- Psychos.
103
00:07:57,393 --> 00:08:00,479
McGARRETT: All right, all right.
- Oh, what is that, seaweed?
104
00:08:00,813 --> 00:08:01,855
- Yeah, seaweed.
KONO: Oh!
105
00:08:02,023 --> 00:08:03,732
Yeah, we'll... We'll take the front.
106
00:08:03,900 --> 00:08:07,027
All right, let's see what these guys
left behind besides the money.
107
00:08:11,157 --> 00:08:13,867
KONO: They ripped up the dash
like they were looking for something.
108
00:08:14,035 --> 00:08:15,994
These trucks come equipped
with a black box.
109
00:08:16,287 --> 00:08:19,748
Like a flight recorder on a plane.
It records every move on video.
110
00:08:19,916 --> 00:08:22,083
KONO:
Aeko Kula rep said 24 hours' worth.
111
00:08:22,376 --> 00:08:23,418
Could be useful to us.
112
00:08:26,214 --> 00:08:28,590
Yeah, if they didn't put a bullet
in it first.
113
00:08:29,342 --> 00:08:30,592
You can fix that though, right?
114
00:08:30,760 --> 00:08:32,177
[SCOFFS]
115
00:08:32,345 --> 00:08:35,263
A little elbow grease and a prayer,
maybe.
116
00:08:35,431 --> 00:08:36,598
WOMAN [OVER RADIO]:
Copy that.
117
00:08:36,766 --> 00:08:38,266
[RADIO CHATTER]
118
00:08:38,434 --> 00:08:39,935
Mask, broken strap.
119
00:08:40,102 --> 00:08:42,020
McGARRETT: The only one there?
DANNY: Yeah.
120
00:08:42,188 --> 00:08:44,022
Maybe a struggle.
It got caught on something.
121
00:08:44,190 --> 00:08:46,274
Wait. The paramedics said the guard
who's still alive
122
00:08:46,442 --> 00:08:48,068
had defensive wounds on his hands.
123
00:08:48,236 --> 00:08:50,820
- If he tried to rip a mask off...
- Maybe he saw a face.
124
00:08:53,824 --> 00:08:54,866
[DANNY SIGHS]
125
00:08:55,034 --> 00:08:57,118
What are the odds, huh?
He gets a bullet in the dome,
126
00:08:57,286 --> 00:08:59,704
goes through four hours
of brain surgery and he survives,
127
00:08:59,872 --> 00:09:03,750
yet 150 people die every year
from falling coconuts.
128
00:09:03,918 --> 00:09:05,335
That's a fact. I read it online.
129
00:09:05,503 --> 00:09:07,587
Now you're not gonna let Grace
go near coconut trees?
130
00:09:07,755 --> 00:09:10,048
Not without a helmet, I'm not. Hi.
131
00:09:10,216 --> 00:09:14,636
WOMAN [OVER PA]:
Dr. Mura, ICU paging Dr. Mura.
132
00:09:16,138 --> 00:09:17,347
McGARRETT:
Excuse me.
133
00:09:17,515 --> 00:09:19,975
- Uh, Camille Townsend?
- Yes.
134
00:09:20,142 --> 00:09:22,561
Hey, uh, I'm Steve McGarrett
from Five-0.
135
00:09:22,728 --> 00:09:25,313
My partner, Danny Williams.
We're investigating the shooting.
136
00:09:25,481 --> 00:09:27,774
We're really sorry
what happened to your husband.
137
00:09:28,442 --> 00:09:30,819
I warned him not to take that job.
It was too dangerous.
138
00:09:30,987 --> 00:09:33,655
But he didn't listen to me.
139
00:09:34,657 --> 00:09:37,576
We've been together
since we were 18.
140
00:09:38,494 --> 00:09:40,245
I just don't know how to be me
without him.
141
00:09:40,413 --> 00:09:42,330
Hey, you're not gonna have
to worry about that.
142
00:09:42,498 --> 00:09:44,791
The doctor said he's strong
and he's gonna pull through.
143
00:09:44,959 --> 00:09:46,126
So you gotta be strong too.
144
00:09:48,504 --> 00:09:50,672
[SOBBING]
145
00:09:51,799 --> 00:09:55,510
I heard that the other two men
didn't make it.
146
00:09:55,678 --> 00:09:56,970
McGARRETT:
No, they didn't.
147
00:09:57,138 --> 00:09:59,180
Your husband might be the only
witness to this crime,
148
00:09:59,348 --> 00:10:01,308
so at some stage,
we're hoping we can talk to him.
149
00:10:01,475 --> 00:10:03,643
DANNY: Obviously it's the last thing
on your mind now,
150
00:10:03,811 --> 00:10:05,186
but if you could, when he wakes up,
151
00:10:05,354 --> 00:10:07,522
- please give us a call?
CAMILLE: Of course.
152
00:10:09,275 --> 00:10:11,192
It was his first day.
153
00:10:11,402 --> 00:10:13,194
Hey, listen,
we're gonna do everything we can
154
00:10:13,404 --> 00:10:16,114
to find out who did this to him
and to you, all right?
155
00:10:19,035 --> 00:10:20,452
Okay.
156
00:10:21,746 --> 00:10:25,040
KONO: Pulled this from the security
camera at the loading dock.
157
00:10:25,291 --> 00:10:26,666
There are four shooters.
158
00:10:27,209 --> 00:10:31,171
This is the best frame we have.
Not much to go on.
159
00:10:31,339 --> 00:10:34,549
They knew we'd pull video. That's why
they wore masks and coveralls.
160
00:10:34,717 --> 00:10:38,011
Exactly. Also not helpful is a group
of painters standing nearby
161
00:10:38,179 --> 00:10:41,640
- dressed exactly like our thieves.
- Probably not a coincidence.
162
00:10:41,807 --> 00:10:44,517
Right. So I put the video
through our facial recognition software
163
00:10:44,685 --> 00:10:47,979
and I got a hit from the H.P.D.
Mug shot database.
164
00:10:48,147 --> 00:10:49,314
Gordon Smith.
165
00:10:49,482 --> 00:10:52,567
Prior for two home robberies.
Got out of Halawa six months ago.
166
00:10:52,735 --> 00:10:55,737
I talked to his parole officer
who said he missed today's meeting.
167
00:10:55,905 --> 00:10:58,657
Okay, um, I'm not a rocket scientist,
168
00:10:58,824 --> 00:11:00,867
but I think I know why he missed
his meeting.
169
00:11:01,035 --> 00:11:03,411
All right, well,
let's set a meeting he won't miss.
170
00:11:03,746 --> 00:11:05,497
Hey, hey, hey, man.
171
00:11:05,665 --> 00:11:07,499
What are you doing, man?
I didn't do nothing.
172
00:11:07,667 --> 00:11:10,251
- How did you even find me?
- Your PO told us. You remember him.
173
00:11:10,419 --> 00:11:12,879
He's the guy you were supposed
to see this morning, but didn't.
174
00:11:13,047 --> 00:11:16,007
Therefore you violated
your parole. Huh?
175
00:11:16,175 --> 00:11:17,217
[SIGHS]
176
00:11:17,385 --> 00:11:19,511
So they sent Five-0 after me?
177
00:11:20,888 --> 00:11:22,764
- No, we don't care about that.
- No, we don't.
178
00:11:22,932 --> 00:11:25,767
But what we care very much about
is why you missed your appointment.
179
00:11:25,976 --> 00:11:27,936
So please tell me. Tell me.
180
00:11:28,104 --> 00:11:31,064
When did you go from boosting laptops
to capping people in the head?
181
00:11:31,232 --> 00:11:34,401
- Don't know what you're talking about.
- That's not true. You were there.
182
00:11:34,568 --> 00:11:37,487
- Where?
- Don't play dumb, Gordon. I hate that.
183
00:11:37,655 --> 00:11:39,155
It is a personal pet peeve of mine.
184
00:11:39,323 --> 00:11:41,700
You were at Fort and King
at 8 a.m. This morning, okay?
185
00:11:41,867 --> 00:11:44,786
We have you on camera while
an armored truck heist is going down.
186
00:11:44,954 --> 00:11:47,956
Look, man, I went straight in the joint
and found the Lord.
187
00:11:48,124 --> 00:11:51,084
I didn't do nothing wrong.
All I did was answer an ad.
188
00:11:51,252 --> 00:11:53,837
- What ad?
- Gavin's List for paint work.
189
00:11:54,046 --> 00:11:57,257
They said meet there wearing
a white jumpsuit, hat, dust mask.
190
00:11:57,633 --> 00:12:00,093
Offering $30 an hour, cash money.
191
00:12:00,261 --> 00:12:03,972
Figured my PO would be all right
if I miss our meeting for a job.
192
00:12:04,140 --> 00:12:06,307
Who was the meet with?
193
00:12:06,976 --> 00:12:08,810
I don't know. No one ever showed.
194
00:12:08,978 --> 00:12:10,687
Left me standing there
with a bunch of dudes.
195
00:12:10,855 --> 00:12:12,814
Then people started shooting,
so I took off.
196
00:12:13,023 --> 00:12:14,607
All right, go over there.
197
00:12:15,401 --> 00:12:17,402
Don't give me a look.
I need some privacy.
198
00:12:20,072 --> 00:12:21,948
- The ad was a fake.
- Yeah.
199
00:12:22,324 --> 00:12:23,658
Shooters didn't want painters.
200
00:12:23,826 --> 00:12:26,828
They want a bunch of guys at the sight
wearing exactly the same thing.
201
00:12:26,996 --> 00:12:29,581
- Bunch of clones to create confusion.
- That's it.
202
00:12:29,915 --> 00:12:32,459
I think I'm gonna enjoy
catching these guys.
203
00:12:33,669 --> 00:12:37,338
We need to find out when that Gavin's
List ad was posted and by whom.
204
00:12:37,506 --> 00:12:41,843
- Chin, anything off the box?
- I got what used to be something.
205
00:12:42,011 --> 00:12:43,595
When our friends shot up
the black box,
206
00:12:43,763 --> 00:12:45,680
they damaged the SD card
that holds all the video.
207
00:12:45,848 --> 00:12:47,599
I'm trying to get it
without making it worse,
208
00:12:47,767 --> 00:12:49,559
- it's slow going.
KONO: Ballistics came back.
209
00:12:49,727 --> 00:12:52,979
It turns out the same guns were used
at a Waikiki bank heist a year ago.
210
00:12:53,147 --> 00:12:56,149
- Four perps wearing masks.
- What was the target?
211
00:12:56,317 --> 00:12:58,193
KONO: The internal vault
at Oahu Federal Bank.
212
00:12:58,360 --> 00:13:00,945
They killed two guards,
got away with close to $4 million.
213
00:13:01,113 --> 00:13:02,864
- Wow. Any suspects?
- No.
214
00:13:03,032 --> 00:13:06,326
Unfortunately, it happened during the
annual Koko Crater Classic Triathlon.
215
00:13:06,494 --> 00:13:09,204
Streets were closed.
H.P.D. Was spread thin.
216
00:13:09,371 --> 00:13:10,872
No one knows
how they got in or out.
217
00:13:11,040 --> 00:13:12,540
I ran the stats through
an FBI database.
218
00:13:12,708 --> 00:13:15,502
In the last year, there have been
high-end four-person robberies
219
00:13:15,669 --> 00:13:17,837
in Boulder, San Diego and Austin.
220
00:13:18,506 --> 00:13:20,632
Wait a minute.
All cities that host triathlons.
221
00:13:21,008 --> 00:13:23,218
Bingo. And the heists always happen
during the race.
222
00:13:23,385 --> 00:13:25,595
Okay, so this is their MO.
223
00:13:25,763 --> 00:13:27,889
They use an event like this
as a diversion.
224
00:13:28,098 --> 00:13:31,017
Guys, the city shuts down
for the triathlon tomorrow.
225
00:13:33,479 --> 00:13:36,064
Okay. If we're right, this crew
is probably planning another hit.
226
00:13:36,232 --> 00:13:37,273
[CELL PHONE RINGS]
227
00:13:37,525 --> 00:13:39,317
Which means we have like 18 hours
228
00:13:39,485 --> 00:13:41,402
before somebody else is
gonna wind up dead.
229
00:13:41,570 --> 00:13:43,363
Okay, thank you very much.
230
00:13:44,323 --> 00:13:45,949
McGARRETT: Who's that?
- Camille Townsend.
231
00:13:46,116 --> 00:13:49,410
- Jordan is awake and he's talking.
- Let's hope he can ID his shooter.
232
00:13:54,750 --> 00:13:57,043
DANNY:
Ah... Ah.
233
00:13:57,670 --> 00:13:59,921
[CELL PHONE BEEPS
AND DANNY GRUMBLES]
234
00:14:00,089 --> 00:14:01,923
- Oh, come on, man.
- What is with you today?
235
00:14:02,132 --> 00:14:04,759
- Your phone is blowing up.
- It's Rachel, all right?
236
00:14:04,927 --> 00:14:07,679
The lawyers have decided
that since we activate each other,
237
00:14:07,847 --> 00:14:09,848
that e-mail would be a better form
of communication.
238
00:14:10,015 --> 00:14:12,308
Except I hate e-mail.
I'm never sitting at a computer.
239
00:14:12,476 --> 00:14:14,853
And I can't type on this thing
because I got goofy thumbs.
240
00:14:15,020 --> 00:14:16,396
Why don't you try
turning it sideways?
241
00:14:16,564 --> 00:14:17,605
What's that gonna do?
242
00:14:17,773 --> 00:14:19,732
It makes the things bigger.
I'm just trying to help.
243
00:14:19,900 --> 00:14:21,442
Commander McGarrett,
Detective Williams,
244
00:14:21,610 --> 00:14:23,278
I'm Meredith Michaels,
Channel 9 News.
245
00:14:23,445 --> 00:14:25,405
Do you have any leads
on the armored car heist?
246
00:14:25,573 --> 00:14:27,407
- No comment.
- What's the press doing here?
247
00:14:27,575 --> 00:14:29,868
We're going live in 10 minutes.
I'm hoping to get a comment
248
00:14:30,035 --> 00:14:31,786
from Jordan Townsend,
the surviving guard.
249
00:14:32,538 --> 00:14:34,038
Okay, turn that off, please.
250
00:14:34,206 --> 00:14:37,792
Jordan Townsend is a potential
witness for a double homicide.
251
00:14:37,960 --> 00:14:40,670
Okay? The people that did this,
they do not want him to talk.
252
00:14:40,838 --> 00:14:44,048
Understand? You putting his name
out there, it only puts his safety at risk.
253
00:14:44,216 --> 00:14:48,219
Jordan's condition was reported
from the crime scene three hours ago.
254
00:14:49,805 --> 00:14:51,389
WOMAN [OVER PA]:
Room 218, code blue.
255
00:14:51,557 --> 00:14:52,807
[EKG BEEPING]
256
00:14:52,975 --> 00:14:54,017
Code blue, Room 218.
257
00:14:54,184 --> 00:14:57,896
The doctor said everything was fine.
I just went and got some coffee.
258
00:14:58,063 --> 00:15:00,648
It happened in five minutes.
259
00:15:03,402 --> 00:15:05,194
Did you catch that?
260
00:15:05,362 --> 00:15:08,072
- Yeah, why is he wearing a mask?
- Hey, excuse me, doctor.
261
00:15:08,991 --> 00:15:11,826
Sir? Sir, I'm talking to you.
262
00:15:20,544 --> 00:15:21,753
[BELL RINGS]
263
00:15:21,921 --> 00:15:23,421
Be my eyes.
264
00:15:26,508 --> 00:15:28,134
DANNY:
Okay, three.
265
00:15:29,345 --> 00:15:30,970
DANNY [OVER PHONE]:
Four.
266
00:15:31,680 --> 00:15:32,764
Five.
267
00:15:32,932 --> 00:15:34,223
Five, he stopped at five.
268
00:15:36,226 --> 00:15:37,268
[ELEVATOR BELL RINGS]
269
00:15:52,952 --> 00:15:54,285
McGARRETT:
Hey, tell me something.
270
00:15:54,453 --> 00:15:57,872
Who can outrun an elevator
going hand-over-hand up a cable?
271
00:15:58,040 --> 00:16:00,625
Besides you, I have no idea.
I got the hospital on lockdown.
272
00:16:00,793 --> 00:16:02,794
Without a face,
we don't know who we're looking for.
273
00:16:02,962 --> 00:16:06,673
I got two uniforms at Jordan's door
and I got security at every exit.
274
00:16:06,840 --> 00:16:09,175
- Uh, still nothing.
- How's Jordan?
275
00:16:09,551 --> 00:16:11,302
Doctor said
he suffered an embolism.
276
00:16:12,179 --> 00:16:14,347
Took air through a syringe
through his IV.
277
00:16:14,515 --> 00:16:16,307
He's unconscious.
They're looking after him.
278
00:16:16,475 --> 00:16:18,559
- What about Camille?
- Her husband almost died twice.
279
00:16:18,727 --> 00:16:20,853
- What do you think?
- I think if Jordan was targeted,
280
00:16:21,021 --> 00:16:22,105
he must have seen something.
281
00:16:22,272 --> 00:16:23,314
[CELL PHONE RINGS]
282
00:16:23,482 --> 00:16:25,566
- Kono?
- That Gavin's List ad for painters?
283
00:16:25,776 --> 00:16:28,152
I tracked down the IP address
through a Wi-Fi router.
284
00:16:28,320 --> 00:16:32,073
It was posted from a chiropractor's
office in Kaimuki.
285
00:16:40,416 --> 00:16:42,834
- Clear.
- Clear here.
286
00:16:50,050 --> 00:16:52,802
- I got blood.
DANNY: Yeah, me too.
287
00:16:56,765 --> 00:16:58,266
Building manager said Dr. Kinkirk's
288
00:16:58,434 --> 00:17:00,059
been out of town
for the last three weeks.
289
00:17:00,227 --> 00:17:02,603
Had no idea the office
even had people in it. Is that blood?
290
00:17:02,771 --> 00:17:05,189
Yeah.
Looks like our guys are dopers.
291
00:17:05,691 --> 00:17:07,442
- What?
- You draw a pint of your own blood,
292
00:17:07,609 --> 00:17:10,403
you store it in the fridge
and then you reinject it days later.
293
00:17:10,571 --> 00:17:12,572
- Why? What for?
- It increases your red cell count
294
00:17:12,740 --> 00:17:15,908
and it, uh, allows your muscles
to work harder for up to 12 hours.
295
00:17:16,076 --> 00:17:18,745
Some SEALs in Coronado would do it
before their underwater drills.
296
00:17:18,912 --> 00:17:21,956
- Kind of like an all-natural steroid.
- Yeah, for vampires.
297
00:17:22,124 --> 00:17:23,750
McGARRETT:
Or ultra-endurance athletes.
298
00:17:25,961 --> 00:17:28,963
If these guys are dopers, maybe our
shooters are gonna be in the triathlon.
299
00:17:29,339 --> 00:17:31,549
It would explain the Tarzan stuff
in the elevator.
300
00:17:31,717 --> 00:17:33,801
It's a perfect alibi.
You pull heists in the middle.
301
00:17:33,969 --> 00:17:35,053
You still finish the race,
302
00:17:35,220 --> 00:17:38,264
but you claim to have been in the race
the whole time. It's perfect.
303
00:17:38,849 --> 00:17:40,558
Where's he going?
Where are you going?
304
00:17:42,269 --> 00:17:45,146
Oh, they got a cleaning crew for that,
babe.
305
00:17:46,065 --> 00:17:47,356
Do you need help?
306
00:17:48,817 --> 00:17:52,570
Oh. Oh, I get it.
Steve the science guy is back.
307
00:17:53,113 --> 00:17:54,655
I need a print.
308
00:17:57,367 --> 00:17:59,160
Boss, I have a...
I have a print kit in my car.
309
00:17:59,661 --> 00:18:01,162
There's no time.
310
00:18:09,755 --> 00:18:11,464
Hey, I got the print.
I'm running it now.
311
00:18:11,632 --> 00:18:14,509
Okay, did you get anything
off the SD card from the black box?
312
00:18:14,676 --> 00:18:17,011
After all that, it's empty,
as in brand new.
313
00:18:17,179 --> 00:18:20,264
The thieves must have switched it with
the real one before they shot the box.
314
00:18:20,432 --> 00:18:22,683
I don't understand.
Why go to all the trouble?
315
00:18:22,851 --> 00:18:24,811
Same reason they drove the truck
off the pier.
316
00:18:24,978 --> 00:18:26,604
Slow us down,
create another diversion.
317
00:18:27,147 --> 00:18:30,316
They weren't just covering their tracks.
They were covering what they stole.
318
00:18:30,484 --> 00:18:33,361
- They wanted the video off that card.
- Yeah, but what for?
319
00:18:33,529 --> 00:18:35,530
Well, I asked myself
the same question.
320
00:18:35,697 --> 00:18:38,616
So I pulled the video off another truck
in Aeko Kula's fleet.
321
00:18:38,784 --> 00:18:40,701
Their cameras cover four angles
322
00:18:40,869 --> 00:18:42,537
including the driver's side
and the front.
323
00:18:42,704 --> 00:18:44,330
McGARRETT:
Okay, so they got video footage
324
00:18:44,498 --> 00:18:45,998
of, what, entry points, of gates?
325
00:18:47,543 --> 00:18:49,043
Wait a minute.
326
00:18:49,211 --> 00:18:52,338
They've also got a peek at every
pass code on that truck's route.
327
00:18:52,506 --> 00:18:54,715
Hat video was the whole reason
they stole the truck.
328
00:18:54,883 --> 00:18:57,051
McGARRETT: This whole thing
is recon for their next hit.
329
00:18:57,219 --> 00:19:00,388
I mean, having that information
is almost as good as having the keys.
330
00:19:00,556 --> 00:19:03,474
Chin, we need to break down
all the stops on Jordan's route, okay?
331
00:19:03,642 --> 00:19:05,726
And start narrowing in
on potential targets.
332
00:19:06,687 --> 00:19:09,564
Hey, I just got a hit from the fingerprint
on the blood bag.
333
00:19:09,731 --> 00:19:11,566
It's a local guy named Kai Rollins.
334
00:19:11,733 --> 00:19:13,860
In the system for
a string of liquor store robberies.
335
00:19:14,027 --> 00:19:15,570
All right, where do we find him?
336
00:19:17,698 --> 00:19:19,490
- You need a spot, Kai?
KAl: No, I got it.
337
00:19:19,658 --> 00:19:21,409
Come on, I insist.
338
00:19:22,077 --> 00:19:24,245
- Can I help you?
- Let's talk story.
339
00:19:24,454 --> 00:19:27,748
First thing I wanna know is what were
you doing at Kinkirk's Chiropractic?
340
00:19:27,916 --> 00:19:29,542
- Never heard of it.
- I think you have.
341
00:19:33,547 --> 00:19:34,922
For real?
342
00:19:36,258 --> 00:19:40,678
What is a human life worth to you, Kai,
25,000, 35,000, 45?
343
00:19:40,846 --> 00:19:42,930
- Half a million?
McGARRETT: I think it's relative.
344
00:19:43,098 --> 00:19:46,601
I mean, every human life has gotta be
worth a different amount, right?
345
00:19:47,853 --> 00:19:49,270
- Stop.
- Stop? What...?
346
00:19:49,479 --> 00:19:51,439
- You want some more weight?
- What did he say?
347
00:19:51,607 --> 00:19:53,691
- I'll put... We'll put more weight.
- More weight.
348
00:19:54,943 --> 00:19:56,277
[KAI GROANS]
349
00:19:57,279 --> 00:19:58,613
DANNY:
That should be easy for you.
350
00:19:58,780 --> 00:20:00,948
Got that extra pint of blood
pumping through your veins
351
00:20:01,116 --> 00:20:03,451
- to give you that big boost.
- Is this about the doping?
352
00:20:03,619 --> 00:20:06,120
No, it's about jacking an armored car
and shooting three people.
353
00:20:06,288 --> 00:20:09,624
Your fingerprints, they're
on a blood bag at the doctor's office.
354
00:20:09,791 --> 00:20:10,833
[GRUNTS]
355
00:20:11,001 --> 00:20:14,086
Look, my girlfriend does housekeeping
for that building.
356
00:20:14,254 --> 00:20:15,796
Dr. Kinkirk travels a lot.
357
00:20:16,006 --> 00:20:21,219
I use the office sometimes to supply
doping equipment to the triathletes.
358
00:20:21,386 --> 00:20:22,803
[GRUNTING]
359
00:20:23,013 --> 00:20:24,931
Help them draw blood.
360
00:20:25,891 --> 00:20:27,558
You might have found one
of my bags,
361
00:20:27,726 --> 00:20:32,313
but I don't know anything about
an armored car heist.
362
00:20:32,481 --> 00:20:33,773
McGARRETT:
Gonna need a name, Kai.
363
00:20:33,941 --> 00:20:36,567
I mean, a group of four.
See what you can remember.
364
00:20:37,319 --> 00:20:38,778
There's a woman.
365
00:20:39,488 --> 00:20:42,365
Uh, Sabrina something.
366
00:20:42,574 --> 00:20:44,158
Lives local.
367
00:20:45,285 --> 00:20:46,786
Needed supplies for four.
368
00:20:46,954 --> 00:20:48,955
What do you think? It's something.
369
00:20:49,122 --> 00:20:50,665
A woman named Sabrina, Kai.
370
00:20:50,832 --> 00:20:52,500
[PANTING]
371
00:20:53,085 --> 00:20:54,835
You're taut, buddy, real taut.
372
00:21:00,259 --> 00:21:01,509
You know, I just had a thought.
373
00:21:01,677 --> 00:21:03,636
- Don't hurt yourself.
- That's funny.
374
00:21:04,012 --> 00:21:05,846
We're going after
this Sabrina person
375
00:21:06,014 --> 00:21:08,849
based on the statement
of a meathead.
376
00:21:09,017 --> 00:21:11,811
She's the only Sabrina on the triathlon
roster who lives on the island.
377
00:21:12,104 --> 00:21:13,938
- That's true.
- And matches his description.
378
00:21:14,106 --> 00:21:15,273
Why? What are you getting at?
379
00:21:15,440 --> 00:21:17,483
Well, we have Gordon on tape
at the crime scene.
380
00:21:17,651 --> 00:21:18,859
We have Kai's fingerprints.
381
00:21:19,069 --> 00:21:22,571
All this lady did was buy some
medical supplies and enter a triathlon.
382
00:21:22,739 --> 00:21:24,532
Last I checked,
neither of those are illegal.
383
00:21:24,700 --> 00:21:27,702
We can't go knock down her door
and pin her to the ground, you know?
384
00:21:27,869 --> 00:21:31,372
- Is there a plan of attack in there?
- Absolutely. We sit on her. We wait.
385
00:21:31,581 --> 00:21:34,875
See who comes, who goes. We got
three accomplices we're looking for.
386
00:21:35,085 --> 00:21:38,379
Right. Well, Danny, these people
use bystanders for target practice.
387
00:21:38,588 --> 00:21:40,506
And if they are using the race
as a cover,
388
00:21:40,674 --> 00:21:43,217
then we only have 14 hours
before they pull their next heist.
389
00:21:43,385 --> 00:21:46,053
Exactly. Without hard evidence,
we need to catch them in the act
390
00:21:46,221 --> 00:21:47,888
or else we're gonna spook them,
scare them,
391
00:21:48,056 --> 00:21:50,391
and we won't catch them at all.
Why are you going this way?
392
00:21:50,559 --> 00:21:52,476
This is the street where Sabrina
rents a house.
393
00:21:52,644 --> 00:21:55,521
Kono pulled the information
off her triathlon application.
394
00:21:55,689 --> 00:21:58,733
The house is rented to a Seth James,
her husband. Check your e-mail.
395
00:21:58,900 --> 00:22:02,069
E-mail. I know, I know.
Turn it sideways.
396
00:22:13,332 --> 00:22:16,959
Okay, uh, so you realize
we can't see anything?
397
00:22:17,127 --> 00:22:18,919
- I know.
- Mm-hm.
398
00:22:19,087 --> 00:22:21,422
Not exactly optimum
for our, uh, "let's sit on them."
399
00:22:21,590 --> 00:22:23,424
I just said, I know.
400
00:22:23,592 --> 00:22:25,885
- Why are you so angry?
- Because I am an angry person.
401
00:22:26,053 --> 00:22:28,095
Can you just pull up, please?
402
00:22:28,263 --> 00:22:29,930
To where? This is their house.
403
00:22:30,098 --> 00:22:32,016
Just, please?
Okay, I know somebody.
404
00:22:32,184 --> 00:22:33,684
Please.
405
00:22:45,113 --> 00:22:47,365
[FOOTSTEPS]
406
00:22:50,160 --> 00:22:51,243
What are you doing here?
407
00:22:51,411 --> 00:22:54,080
- Uh, I need a favor.
- How did you even get in the gate?
408
00:22:54,247 --> 00:22:56,123
The code is still Grace's birthday.
409
00:22:56,291 --> 00:22:58,793
I told you to change it 15,000 times.
You don't listen to me.
410
00:22:58,960 --> 00:23:01,796
Perhaps you'd care to explain what it is
you're doing on my front porch
411
00:23:01,963 --> 00:23:03,464
and who your friend is
with the luggage.
412
00:23:03,632 --> 00:23:05,424
Uh, this is my partner,
Steve McGarrett.
413
00:23:05,592 --> 00:23:08,886
Steve, this is my lovely ex-wife,
Rachel.
414
00:23:15,394 --> 00:23:18,646
RACHEL: Absolutely not.
DANNY: Okay, then I'll talk to Stanley.
415
00:23:18,814 --> 00:23:20,731
He's a goof,
but at least he'll listen to reason.
416
00:23:20,899 --> 00:23:23,567
- Stan is on a trip to Indonesia.
- Stanley!
417
00:23:24,152 --> 00:23:27,071
I knew that you would find a way
to engage with me while he was gone.
418
00:23:27,239 --> 00:23:29,156
Okay, this has nothing to do
with you and I.
419
00:23:29,324 --> 00:23:31,575
You have potential murder suspects
living next door.
420
00:23:31,743 --> 00:23:34,245
We just need access
so we can surveil.
421
00:23:34,413 --> 00:23:36,664
- Surveil?
McGARRETT: Yeah, yeah, surveil.
422
00:23:36,832 --> 00:23:39,250
Then we'll be out of your hair.
Trust me, they're bad people.
423
00:23:39,418 --> 00:23:41,502
You don't want them walking around
your neighborhood.
424
00:23:41,670 --> 00:23:43,921
You got Grace and, you know.
425
00:23:44,089 --> 00:23:46,257
Have you noticed anything unusual
about their behavior?
426
00:23:46,425 --> 00:23:49,343
Not unusual. I think they moved
in a few months ago.
427
00:23:49,511 --> 00:23:51,095
They're renters.
428
00:23:51,263 --> 00:23:53,180
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
429
00:23:53,348 --> 00:23:55,182
Just that they're only here
for a short time.
430
00:23:55,350 --> 00:23:56,767
They tend to keep to themselves.
431
00:23:59,354 --> 00:24:01,522
Sorry, you had a rather
large chip there.
432
00:24:01,690 --> 00:24:02,857
[CHUCKLES]
433
00:24:03,024 --> 00:24:04,817
Hey, Rachel,
I know that this isn't ideal,
434
00:24:04,985 --> 00:24:07,153
but we don't have much time
and we need your help.
435
00:24:08,989 --> 00:24:11,782
Very well.
The two of you can do what you like.
436
00:24:11,950 --> 00:24:14,994
I'm picking Grace up from school,
then checking into a hotel.
437
00:24:15,162 --> 00:24:17,246
- Uh, you can't do that.
- I'm not your suspect.
438
00:24:17,414 --> 00:24:19,957
I understand that,
but we all just need to act normal.
439
00:24:21,126 --> 00:24:23,544
If you start breaking routines,
they may get suspicious.
440
00:24:23,712 --> 00:24:27,381
Oh, I got an idea. Why don't you take
Gracie over to Laura's for a sleepover?
441
00:24:27,549 --> 00:24:30,176
Because she's only been asking
for like, you know, three months.
442
00:24:30,343 --> 00:24:33,053
- And I'm supposed to stay?
- I'm not thrilled about the situation.
443
00:24:33,263 --> 00:24:34,889
This, no.
444
00:24:35,307 --> 00:24:38,726
So, uh, if it's all good,
we'll, uh, find a spot upstairs
445
00:24:38,894 --> 00:24:41,228
where we can get a good vantage point
on the house next door
446
00:24:41,396 --> 00:24:43,981
and get to work.
447
00:24:46,902 --> 00:24:50,362
This is... This is ridiculous, okay?
Nobody needs a bed this big.
448
00:24:50,530 --> 00:24:53,240
I mean, my whole apartment could fit
into this bed frame.
449
00:24:53,408 --> 00:24:55,326
It's overcompensation. It's absurd.
450
00:24:55,577 --> 00:24:58,037
Well, I mean, this room,
it does have the best view, Danny.
451
00:24:58,705 --> 00:25:01,582
You're having fun with this?
Enjoying this? I wanna rip my face off.
452
00:25:01,791 --> 00:25:03,417
You're enjoying this?
453
00:25:04,503 --> 00:25:05,753
Would anyone like tea?
454
00:25:07,047 --> 00:25:09,507
- Do not mock me, Daniel.
- I wasn't mocking. I wasn't mocking.
455
00:25:09,674 --> 00:25:13,385
I think it's cute. We're doing a stakeout
and you're offering tea time.
456
00:25:13,553 --> 00:25:14,762
It's called civilization.
457
00:25:14,930 --> 00:25:18,098
- Would you care for anything?
- No, thank you, Rachel.
458
00:25:18,266 --> 00:25:20,518
Um, but could you tell me
how many people live next door?
459
00:25:20,685 --> 00:25:22,102
- Just a couple.
- So two?
460
00:25:22,395 --> 00:25:24,104
Last I checked,
that's what a couple was.
461
00:25:24,272 --> 00:25:25,439
Mm-hm.
462
00:25:25,607 --> 00:25:27,650
That's cute.
Oh, you know what we should do?
463
00:25:27,817 --> 00:25:29,860
Uh, we're about to take them down.
464
00:25:30,028 --> 00:25:32,947
Maybe beforehand, we invite them
for a game of tennis. Tea and tennis.
465
00:25:33,406 --> 00:25:34,782
Bite me.
466
00:25:34,950 --> 00:25:35,991
[CHUCKLES]
467
00:25:36,159 --> 00:25:37,326
That's very civilized.
468
00:25:38,328 --> 00:25:39,954
She's cool, man.
469
00:25:40,372 --> 00:25:42,414
She's cool.
I don't know how you got her.
470
00:25:42,582 --> 00:25:45,543
How did I get her?
Hey, I am a good catch.
471
00:25:46,378 --> 00:25:48,504
No, really, how did you get her?
472
00:25:48,672 --> 00:25:51,465
Seriously? Uh, she hit me.
473
00:25:51,633 --> 00:25:53,050
McGARRETT: She hit you?
- Yeah.
474
00:25:53,218 --> 00:25:55,427
Hit you with what? With her fists?
Like in the face?
475
00:25:55,595 --> 00:25:57,638
- Or how did she hit you?
- No, no, no, she, uh...
476
00:25:57,847 --> 00:25:59,139
She was new to the States
477
00:25:59,349 --> 00:26:01,976
and, uh, she wasn't used to driving
on the right side of the road
478
00:26:02,143 --> 00:26:06,272
and, um, she saw a cop car and she
got flustered, so she rear-ended me.
479
00:26:06,439 --> 00:26:09,108
So I get out of the car
and I offer to give her driving lessons
480
00:26:09,276 --> 00:26:12,319
- instead of giving her a ticket.
- Pretty smooth, bud.
481
00:26:12,612 --> 00:26:15,155
Yeah, well, I was just being nice.
482
00:26:15,323 --> 00:26:18,492
And she did have a very nice tushy.
483
00:26:18,952 --> 00:26:22,746
Apparently, the, uh, London School of
Economics does not have driver's ed.
484
00:26:22,914 --> 00:26:26,166
So driving lessons turned into dates
485
00:26:26,334 --> 00:26:28,794
and then dates turned
into a two-bedroom in Weehawken.
486
00:26:28,962 --> 00:26:30,504
She woke up married to a cop.
487
00:26:31,881 --> 00:26:36,844
- That's not so bad.
- No, uh, that's what I thought, but...
488
00:26:39,514 --> 00:26:41,432
All right, we're up and running here.
489
00:26:44,185 --> 00:26:45,352
[CAMERA CLICKING]
490
00:27:07,125 --> 00:27:08,792
[SIGHS]
491
00:27:10,962 --> 00:27:13,547
- Enjoying your tea?
- Yeah, I like tea.
492
00:27:13,715 --> 00:27:17,176
- You want... You want a cup?
- No, I'm good. Thanks.
493
00:27:17,385 --> 00:27:18,719
We got movement.
494
00:27:20,972 --> 00:27:22,765
McGARRETT:
All right, you want some fresh air?
495
00:27:22,932 --> 00:27:24,767
- Uh, yeah.
- Go.
496
00:27:27,729 --> 00:27:29,521
Okay, guys, we got the suspects.
497
00:27:29,689 --> 00:27:31,982
They're heading south
in a maroon SUV.
498
00:27:32,734 --> 00:27:34,193
CHIN HO:
Copy that. We're on it.
499
00:27:47,540 --> 00:27:49,541
Think they're going on a dry run?
500
00:27:49,709 --> 00:27:52,753
Well, let's hope so.
We gotta find out what they're after.
501
00:28:10,939 --> 00:28:12,481
DANNY:
All right, I'm in.
502
00:28:16,736 --> 00:28:17,778
What do you got? Anything?
503
00:28:17,987 --> 00:28:21,699
No, I don't have anything yet in the
seven seconds I've been here, okay?
504
00:28:21,866 --> 00:28:24,451
No guns, no plans for world
domination next to the cereal box.
505
00:28:24,619 --> 00:28:26,453
Nothing. Can I have
a couple seconds, please?
506
00:28:26,621 --> 00:28:29,081
- What happened to you two?
DANNY: "What happened" who?
507
00:28:29,249 --> 00:28:31,917
- What are you talking about?
McGARRETT: You and Rachel.
508
00:28:34,629 --> 00:28:36,922
DANNY: You're breaking up.
I can't hear you.
509
00:28:39,718 --> 00:28:41,635
I'm gonna send you something
right now.
510
00:28:41,803 --> 00:28:42,845
[CAMERA CLICKS]
511
00:28:43,012 --> 00:28:48,142
Looks like it's a map
of downtown, highlighted.
512
00:28:49,728 --> 00:28:52,396
I think I just successfully sent
a photograph.
513
00:28:53,106 --> 00:28:55,733
All right, I got, uh,
registration packets,
514
00:28:56,818 --> 00:28:58,569
some sort of electronic bracelet.
515
00:28:59,070 --> 00:29:02,239
You know, long-distance races issue
digital timing chips to all participants.
516
00:29:02,407 --> 00:29:06,285
They keep track of time,
they record GPS locations.
517
00:29:06,453 --> 00:29:09,496
Send me the numbers so we can keep
a tab on them when they're in the race.
518
00:29:09,664 --> 00:29:11,665
DANNY: When did exercise
get so complicated?
519
00:29:13,334 --> 00:29:15,377
[CAMERA CLICKS]
520
00:29:28,099 --> 00:29:31,351
And there it is, the third time
we passed the Moana Surfrider.
521
00:29:31,561 --> 00:29:33,353
We're going in circles.
522
00:29:33,563 --> 00:29:35,355
Do you think they know
we're tailing them?
523
00:29:35,523 --> 00:29:38,358
No, I've kept eyes on all their mirrors.
They're not looking at us.
524
00:29:39,027 --> 00:29:40,319
Then what are they looking at?
525
00:29:40,487 --> 00:29:42,988
I don't know. This whole strip
is door-to-door jewelry stores.
526
00:29:43,156 --> 00:29:45,199
All high-value targets.
527
00:29:45,366 --> 00:29:48,368
We could put H.P.D. On alert,
but where do we tell them to start?
528
00:29:51,581 --> 00:29:53,499
I thought they were taking
the armored truck route.
529
00:29:53,666 --> 00:29:54,708
This doesn't match up.
530
00:29:54,876 --> 00:29:57,628
Yeah, and that's the fourth triathlon
blockade we passed.
531
00:29:57,796 --> 00:29:59,838
We keep going
off the triathlon route.
532
00:30:00,381 --> 00:30:02,466
What if they're not chasing
the target?
533
00:30:02,634 --> 00:30:04,551
What if they're mapping
their escape route?
534
00:30:14,729 --> 00:30:18,148
RACHEL: How's it going?
- Kind of slow, actually.
535
00:30:19,901 --> 00:30:22,569
- I'm sorry again to invade your space.
RACHEL: It's all right.
536
00:30:22,737 --> 00:30:26,657
Sometimes I let my emotions
get the better of me.
537
00:30:27,742 --> 00:30:28,909
What's that?
538
00:30:29,702 --> 00:30:31,078
That's Danny.
539
00:30:33,832 --> 00:30:35,332
So he's in the house with the killers?
540
00:30:35,500 --> 00:30:39,419
Yeah, he's okay though. He's alone.
There's no one there.
541
00:30:41,589 --> 00:30:42,881
[SIGHS]
542
00:30:43,049 --> 00:30:46,635
You know, uh,
you don't have to worry.
543
00:30:46,803 --> 00:30:49,137
Danny's a great cop.
He knows what he's doing.
544
00:30:49,305 --> 00:30:51,682
Mm, I know.
545
00:30:51,891 --> 00:30:55,435
I used to tell myself that
every day he went to work.
546
00:30:56,396 --> 00:30:57,563
Did it help?
547
00:30:58,439 --> 00:31:00,274
Not really.
548
00:31:09,033 --> 00:31:11,118
McGARRETT:
Danny? You gotta move, man.
549
00:31:11,286 --> 00:31:13,537
I got the other two suspects
coming in through the garage.
550
00:31:13,705 --> 00:31:15,914
- Nice lead time, buddy.
McGARRETT: I'm sorry.
551
00:31:16,082 --> 00:31:19,042
They're gonna be in there
any second. Go, go.
552
00:31:19,919 --> 00:31:21,795
You got any flammables
in the garage?
553
00:31:21,963 --> 00:31:23,422
- Any kerosene? Gasoline?
- What?
554
00:31:23,590 --> 00:31:25,799
Danny's in trouble, okay?
I gotta create a diversion.
555
00:31:26,259 --> 00:31:28,468
Uh, I have a thought.
556
00:31:31,556 --> 00:31:33,932
- Did you leave that open?
KIM: No.
557
00:31:35,184 --> 00:31:36,810
Maybe Sabrina.
558
00:31:42,317 --> 00:31:44,818
Can you grab
some more protein bars?
559
00:31:47,572 --> 00:31:49,573
[FOOTSTEPS]
560
00:31:53,202 --> 00:31:54,828
[LOUD CRASH NEARBY]
561
00:31:54,996 --> 00:31:56,413
AARON:
What the hell was that?
562
00:32:08,343 --> 00:32:10,344
[CAR HISSING]
563
00:32:12,180 --> 00:32:13,347
Oh.
564
00:32:13,514 --> 00:32:16,183
Oh, God, I'm... I'm so sorry. I...
565
00:32:16,351 --> 00:32:17,851
[RACHEL CHUCKLES]
566
00:32:18,019 --> 00:32:20,437
This is not my house or my gate.
567
00:32:20,605 --> 00:32:23,273
I'm sorry. I, uh...
568
00:32:23,441 --> 00:32:25,108
Perhaps, um...
569
00:32:25,276 --> 00:32:27,653
Oh, Stan's going to have
my head, uh...
570
00:32:27,820 --> 00:32:32,032
We need to exchange the insurance
571
00:32:32,200 --> 00:32:34,868
and get your name and fix it.
572
00:32:35,036 --> 00:32:37,496
I'm sorry. I'm really sorry.
573
00:32:37,664 --> 00:32:44,378
I've had a bit of, uh, G and T.
574
00:32:49,217 --> 00:32:51,551
[METAL GRINDING]
575
00:32:59,560 --> 00:33:01,061
[CLEARS THROAT]
576
00:33:04,023 --> 00:33:07,192
Names, though I'm fairly certain
they're fake.
577
00:33:07,360 --> 00:33:09,194
Maybe you can get prints
off the pen.
578
00:33:11,823 --> 00:33:13,490
Prints off the pen?
579
00:33:14,200 --> 00:33:16,076
I was married to a cop, remember?
580
00:33:18,413 --> 00:33:20,414
That was the extent
of our pillow talk.
581
00:33:20,581 --> 00:33:21,915
DANNY:
Rachel, that's not right.
582
00:33:22,083 --> 00:33:23,834
That's not true. Not always.
583
00:33:25,712 --> 00:33:28,547
Okay, not always, but sometimes.
584
00:33:33,219 --> 00:33:34,720
What happened?
585
00:33:34,887 --> 00:33:36,930
It had a little chat
with the neighbors' gate.
586
00:33:39,058 --> 00:33:40,809
Nice work. Thank you.
587
00:33:42,895 --> 00:33:45,355
I feel like I've seen this trick before.
588
00:33:45,732 --> 00:33:48,025
Well, it worked once, right?
589
00:33:49,318 --> 00:33:50,694
Excuse me?
590
00:33:52,780 --> 00:33:54,448
I'm sorry, um...
591
00:33:55,158 --> 00:33:56,199
[CHUCKLES]
592
00:33:56,367 --> 00:33:58,493
Are you implying that when you hit me,
uh, when we met,
593
00:33:58,661 --> 00:33:59,953
you did it on purpose?
594
00:34:01,456 --> 00:34:03,040
McGARRETT [OVER PHONE]:
Danny, game time.
595
00:34:03,207 --> 00:34:04,332
Hold on.
596
00:34:04,500 --> 00:34:07,294
McGARRETT: Suspects are leaving
for the race. I'll meet you at the car.
597
00:34:07,628 --> 00:34:10,088
Okay, um, I need a laptop.
598
00:34:10,256 --> 00:34:12,049
- You have a laptop?
- What for?
599
00:34:12,216 --> 00:34:13,425
I need, uh...
600
00:34:13,593 --> 00:34:15,635
I need to see what's on this.
601
00:34:18,639 --> 00:34:20,766
[CROWD CHEERING]
602
00:34:30,359 --> 00:34:32,736
ANNOUNCER [OVER SPEAKERS]:
Racers, ready.
603
00:34:32,904 --> 00:34:34,571
[GUNSHOT]
604
00:34:36,949 --> 00:34:38,950
[AIR HORNS BLARING]
605
00:35:07,897 --> 00:35:10,857
Our crew is still in the water.
So far, nothing out of the ordinary.
606
00:35:11,025 --> 00:35:13,151
Right, but we still don't know
what the target is.
607
00:35:13,319 --> 00:35:14,694
Kono had H.P.D. Alert all the banks
608
00:35:14,862 --> 00:35:17,280
and high-end jewelry stores
along the triathlon's route.
609
00:35:17,448 --> 00:35:19,741
- Okay, how you going there, kitty?
- Not good.
610
00:35:19,909 --> 00:35:22,494
- Is that how they do it in Jersey?
- No, it's not how they do it.
611
00:35:22,662 --> 00:35:24,871
It's Grace's computer,
the only one Rachel could give me.
612
00:35:25,039 --> 00:35:27,541
Whatever's on this flash drive
is taking forever to load.
613
00:35:27,708 --> 00:35:29,709
It's the biggest file
in the history of files.
614
00:35:29,919 --> 00:35:32,170
The names Rachel got
from the neighbors didn't check out.
615
00:35:32,338 --> 00:35:33,463
But their prints came back.
616
00:35:33,631 --> 00:35:36,675
Aaron and Kim Rockwell.
And I also contacted the triathlon.
617
00:35:36,843 --> 00:35:39,219
They said that all four suspects
finished the race last year.
618
00:35:39,428 --> 00:35:40,804
Average times, but they did finish.
619
00:35:40,972 --> 00:35:42,722
So now we wait for them
to go off course.
620
00:35:42,932 --> 00:35:44,057
Or we get them earlier.
621
00:35:44,225 --> 00:35:48,061
Aaron used to work for Oahu Federal
Bank last year at the time of the heist.
622
00:35:48,229 --> 00:35:49,813
Enough to detain him
on probable cause.
623
00:35:49,981 --> 00:35:51,982
RFID signal shows our four perps
leaving the water,
624
00:35:52,150 --> 00:35:53,733
- getting onto their bikes.
- Let's go.
625
00:35:55,319 --> 00:35:57,362
[CROWD CHEERING]
626
00:36:09,834 --> 00:36:11,918
- They're coming up. They're coming.
- Chin?
627
00:36:17,758 --> 00:36:19,342
CHIN HO:
Here we go.
628
00:36:19,719 --> 00:36:21,011
One, two, three and four.
629
00:36:21,179 --> 00:36:22,721
- Right here. One to four.
- Stop! Stop!
630
00:36:22,889 --> 00:36:26,057
- Take your helmet off. I'm a cop.
- Take off your shades and helmets.
631
00:36:26,767 --> 00:36:28,101
- What?
- It's not them.
632
00:36:30,605 --> 00:36:32,731
They tagged these riders
with their tracking chips.
633
00:36:32,899 --> 00:36:35,525
Which means
they're pulling the heist right now.
634
00:36:49,957 --> 00:36:52,417
- Danny.
DANNY: All right, so, uh...
635
00:36:52,585 --> 00:36:55,670
Looks like they dumped video from the
truck's SD card onto this flash drive.
636
00:36:55,838 --> 00:36:58,131
And all the footage is of a place
called Bobrow lmports.
637
00:36:58,299 --> 00:37:01,259
- It's a diamond-trading conglomerate.
- That's our target, for sure.
638
00:37:01,427 --> 00:37:03,762
Millions in diamonds are easier
to transport than cash.
639
00:37:03,930 --> 00:37:06,556
Hey, I know that building.
It's like three blocks from here.
640
00:37:06,724 --> 00:37:09,851
Okay, well, our cars are never gonna
be able to cut through this. Let's go.
641
00:37:35,962 --> 00:37:38,838
SABRINA: Forty-five seconds
before motion sensors reacclimate.
642
00:37:45,429 --> 00:37:48,098
[HIGH-PITCH TONE]
643
00:37:49,517 --> 00:37:52,352
SETH:
Ready. Three, two, one.
644
00:37:59,986 --> 00:38:02,862
- Kono, I need you on that roof.
- Copy that.
645
00:38:14,875 --> 00:38:16,209
Okay, I'm in position.
646
00:38:19,630 --> 00:38:22,048
I don't see... Wait, hang on.
647
00:38:23,634 --> 00:38:26,219
They're exiting the building
from Mauka side, all four of them.
648
00:38:26,804 --> 00:38:29,097
They're dressed as racers
with black lumbar packs.
649
00:38:30,933 --> 00:38:33,226
McGARRETT [OVER RADIO]:
Kono, talk to me. What's happening?
650
00:38:33,394 --> 00:38:36,980
They're splitting up. They're taking
the four routes from the map.
651
00:38:37,148 --> 00:38:39,357
I'm coming down.
I'm gonna take Mission.
652
00:38:39,525 --> 00:38:41,735
- All right, I'm this way.
- I'm on four.
653
00:38:54,248 --> 00:38:55,415
[GRUNTS]
654
00:38:55,583 --> 00:38:58,543
Hands behind your back.
Hands behind your back.
655
00:39:14,018 --> 00:39:15,852
Ride's over.
656
00:39:23,569 --> 00:39:24,652
[GRUNTS]
657
00:39:27,782 --> 00:39:29,532
Oh, bro, your arm's all bust up.
658
00:39:29,700 --> 00:39:30,950
I think it's broke, man.
659
00:39:31,160 --> 00:39:32,869
Let me help you with that.
660
00:39:33,037 --> 00:39:35,163
[GRUNTS THEN YELLS]
661
00:39:39,794 --> 00:39:41,294
[GRUNTING]
662
00:39:54,850 --> 00:39:56,601
[YELLING]
663
00:40:02,817 --> 00:40:04,192
How does that sand taste?
664
00:40:05,611 --> 00:40:06,903
AARON:
Ugh.
665
00:40:07,071 --> 00:40:08,822
[PANTING]
666
00:40:18,707 --> 00:40:20,166
DOCTOR:
We need a full work-up on him.
667
00:40:20,334 --> 00:40:22,669
MAN [OVER PA]:
Dr. Miller to Radiology.
668
00:40:22,837 --> 00:40:25,088
Dr. Miller to Radiology.
669
00:40:25,256 --> 00:40:26,297
[SIGHS]
670
00:40:26,465 --> 00:40:28,258
I can't thank you guys enough.
671
00:40:28,426 --> 00:40:29,759
Well, you don't have to thank us.
672
00:40:29,927 --> 00:40:31,928
Save your energy.
You gotta take care of that kid.
673
00:40:32,096 --> 00:40:33,138
[CHUCKLES]
674
00:40:34,473 --> 00:40:37,434
Jordan, when you're feeling up to it,
we're gonna show you some photos.
675
00:40:37,601 --> 00:40:40,228
The DA is gonna ask you
to point out the shooter if you can.
676
00:40:40,396 --> 00:40:42,689
Of course. Anytime.
677
00:40:43,441 --> 00:40:45,775
I feel okay, actually. I just...
678
00:40:47,528 --> 00:40:49,988
I'm so sorry to put Cami
through all this.
679
00:40:50,156 --> 00:40:51,823
Oh, no. I'm fine, babe.
680
00:40:52,700 --> 00:40:53,825
We're fine.
681
00:40:54,285 --> 00:40:57,871
Everything is fine now.
682
00:41:00,708 --> 00:41:02,292
[JORDAN SIGHS]
683
00:41:04,211 --> 00:41:06,421
DANNY: Thanks for letting me
use your computer.
684
00:41:06,589 --> 00:41:07,714
Did you catch the bad guys?
685
00:41:08,048 --> 00:41:09,549
Did I catch...?
Who are you talking to?
686
00:41:10,176 --> 00:41:11,551
You always catch the bad guys.
687
00:41:12,386 --> 00:41:15,305
That's true. All right.
688
00:41:16,182 --> 00:41:18,057
I made this for you.
689
00:41:18,225 --> 00:41:19,726
Thank you so much.
690
00:41:21,645 --> 00:41:24,564
I mean,
I'm the luckiest guy in the world.
691
00:41:24,732 --> 00:41:26,357
I love you. Come here.
692
00:41:28,986 --> 00:41:30,487
Thank you, baby.
693
00:41:30,905 --> 00:41:32,989
Love you, Danno.
694
00:41:33,157 --> 00:41:35,074
I love you more.
695
00:41:40,748 --> 00:41:42,248
[SIGHS]
696
00:41:43,083 --> 00:41:46,878
- Raised a good kid.
- Yes, we did do something right.
697
00:41:49,298 --> 00:41:52,091
What time do you want me
to, uh, pick her up next weekend?
698
00:41:55,262 --> 00:41:57,013
I'll call you.
699
00:42:16,116 --> 00:42:19,410
- Everything all right?
- Uh, yeah.
700
00:42:19,578 --> 00:42:22,580
You wanna hit Side Street?
It's on me.
701
00:42:22,915 --> 00:42:24,332
Yeah.
53509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.