Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,293
[MAN CHANTING IN HAWAIIAN]
2
00:00:10,969 --> 00:00:13,220
[ALL CHANTING]
3
00:00:15,515 --> 00:00:16,932
Whoo!
4
00:00:21,771 --> 00:00:24,606
ANNOUNCER: Aloha, football fans,
and welcome to the grudge match.
5
00:00:24,774 --> 00:00:27,609
The inter-island rivalry
everyone's been waiting for,
6
00:00:27,777 --> 00:00:30,487
the Kukui Kings
versus the Piikoi Scorpions.
7
00:00:30,739 --> 00:00:31,780
Yeah, get it.
8
00:00:31,948 --> 00:00:32,948
[BOTH GRUNT]
9
00:00:33,116 --> 00:00:35,451
Oh, how did you miss
that face mask call, ref?
10
00:00:35,660 --> 00:00:38,662
He only tried to gouge
the kid's eyes out. You suck.
11
00:00:38,830 --> 00:00:41,623
- Ah, glad she's on our team.
- No, she's just getting warmed up.
12
00:00:44,794 --> 00:00:46,420
DANNY: Sorry we're late.
- Hey.
13
00:00:46,588 --> 00:00:48,505
- Over here.
McGARRETT: Nice hands, bro.
14
00:00:48,673 --> 00:00:50,549
- Hi.
- Hey, Gracie.
15
00:00:50,717 --> 00:00:51,759
- I'm Steve.
GRACE: Hello.
16
00:00:51,968 --> 00:00:53,552
It's great to meet you finally.
Your dad,
17
00:00:53,720 --> 00:00:56,680
- he talks about you all the time.
- He talks about you a lot too.
18
00:00:56,848 --> 00:00:57,931
[ALL LAUGH]
19
00:00:58,099 --> 00:00:59,183
McGARRETT:
Really?
20
00:00:59,684 --> 00:01:01,435
- Does he?
- We, uh, commiserate.
21
00:01:01,603 --> 00:01:02,853
It's a father-daughter thing.
22
00:01:03,021 --> 00:01:04,688
PLAYER:
Hut, hut!
23
00:01:04,856 --> 00:01:06,690
- Hi, I'm Kono.
- Hello.
24
00:01:06,941 --> 00:01:08,150
And I'm Uncle Chin.
25
00:01:08,401 --> 00:01:10,986
- Are you a football player?
CHIN HO: I used to be.
26
00:01:11,154 --> 00:01:12,988
I used to play quarterback
for that red team.
27
00:01:13,156 --> 00:01:15,574
He was a legend too,
until I came along
28
00:01:15,742 --> 00:01:16,950
and shattered all his records.
29
00:01:17,118 --> 00:01:18,911
PLAYER: Come on, let's go.
KONO: Ha, ha.
30
00:01:20,789 --> 00:01:22,664
That's a really pretty tennis outfit.
31
00:01:22,832 --> 00:01:24,958
Yeah, I had to pick her up today
at a country club.
32
00:01:25,126 --> 00:01:26,168
[WHISTLE BLOWING]
33
00:01:26,336 --> 00:01:29,546
Ahem, Step-Stan decided that she
should start taking tennis lessons.
34
00:01:29,798 --> 00:01:32,633
- What's wrong with tennis?
- It can be played on a table,
35
00:01:32,801 --> 00:01:34,343
which makes it an activity,
not a sport.
36
00:01:34,511 --> 00:01:37,179
You throw the ball, I catch the ball.
That is a sport.
37
00:01:37,639 --> 00:01:39,723
It's my duty as a father
to teach the difference.
38
00:01:39,974 --> 00:01:42,309
Dad, I can still hear you.
39
00:01:42,477 --> 00:01:44,353
You're not supposed
to be listening to me, huh?
40
00:01:44,521 --> 00:01:47,606
You're supposed to be paying attention
because it's football, it's a sport.
41
00:01:47,774 --> 00:01:48,857
[PLAYERS GRUNT]
42
00:01:49,025 --> 00:01:50,859
Well, now I'm hungry.
43
00:01:51,027 --> 00:01:53,028
How can you be hungry
when we ate an hour ago?
44
00:01:53,196 --> 00:01:55,030
We didn't eat nachos an hour ago.
45
00:01:55,198 --> 00:01:57,157
What was I thinking about?
Of course we didn't.
46
00:01:57,325 --> 00:01:58,909
Come on, let's go.
47
00:01:59,077 --> 00:02:01,453
- Hey, get me some.
- Bye.
48
00:02:06,376 --> 00:02:08,168
- Yeah.
MAN: That's right.
49
00:02:08,336 --> 00:02:09,795
DANNY:
This place great or what?
50
00:02:09,963 --> 00:02:11,004
- Huh?
GRACE: Mm-hm.
51
00:02:11,172 --> 00:02:12,214
It's a real ballpark here.
52
00:02:12,382 --> 00:02:13,924
- You remember Yankee Stadium?
- Uh-huh.
53
00:02:14,092 --> 00:02:16,426
We got popcorn, we got corn dogs.
54
00:02:16,594 --> 00:02:18,554
They don't have that
at country clubs, do they?
55
00:02:18,763 --> 00:02:22,057
Well, they have hot dogs,
but they don't come on sticks.
56
00:02:22,267 --> 00:02:25,018
No stick?
That defeats the whole purpose.
57
00:02:28,565 --> 00:02:29,773
Come here. Come on.
58
00:02:29,941 --> 00:02:31,191
MAN:
Enjoy the game.
59
00:02:31,359 --> 00:02:33,193
- Excuse me, I'm a police officer.
WOMAN: Yes?
60
00:02:33,361 --> 00:02:35,696
I need you to do me a favor.
This is my daughter, Grace.
61
00:02:35,864 --> 00:02:39,032
Take her and your daughter into
the bathroom till I get back, all right?
62
00:02:39,242 --> 00:02:40,576
- Okay.
- Thank you. Hey.
63
00:02:40,743 --> 00:02:43,537
Listen to me, this lady is gonna
watch you. Go with her, okay?
64
00:02:43,746 --> 00:02:44,913
- Daddy.
- Hey.
65
00:02:45,081 --> 00:02:47,541
I'm just gonna go make sure
there's no bad guys, all right?
66
00:02:47,709 --> 00:02:48,917
I'll be right back. Come here.
67
00:02:49,085 --> 00:02:51,628
- I love you, go on.
- Okay, come on.
68
00:02:52,881 --> 00:02:54,756
- Just wait.
MAN: Yeah!
69
00:02:54,924 --> 00:02:56,675
[CELL PHONE RINGING]
70
00:02:57,427 --> 00:02:59,261
- Where are my nachos?
DANNY [OVER PHONE]: Hey.
71
00:02:59,512 --> 00:03:02,431
I'm right in front of you.
I got two guys headed to the field.
72
00:03:02,599 --> 00:03:04,057
Strapped.
73
00:03:04,225 --> 00:03:06,059
I think something
is about to go down.
74
00:03:06,269 --> 00:03:08,937
We got trouble.
Kono, call H.P.D. For backup.
75
00:03:12,108 --> 00:03:13,609
MAN 1: Move.
MAN 2: Hey, guys.
76
00:03:17,947 --> 00:03:19,281
Forty-two left, left 42.
77
00:03:19,532 --> 00:03:22,743
- Let's go.
- Yeah, all right, come on, Junior.
78
00:03:24,078 --> 00:03:25,287
Gun! Gun!
79
00:03:26,039 --> 00:03:27,331
- Put it down! Put it down!
- Unh.
80
00:03:27,582 --> 00:03:29,291
Hey! Get down!
81
00:03:30,001 --> 00:03:32,252
[CROWD SCREAMING]
82
00:03:33,796 --> 00:03:36,256
McGARRETT: Black shirt, runner.
CHIN HO: I got him.
83
00:03:36,466 --> 00:03:38,050
Hands behind your head now.
Right now!
84
00:03:38,259 --> 00:03:39,468
I got him. I got him.
85
00:03:39,636 --> 00:03:40,969
Go, go. Go get Grace.
86
00:03:42,805 --> 00:03:44,932
Keep moving, everybody.
Keep moving. Stay safe.
87
00:03:45,141 --> 00:03:46,767
Grace.
88
00:03:49,312 --> 00:03:50,520
Grace!
89
00:03:50,688 --> 00:03:53,649
GRACE:
Daddy. Daddy.
90
00:03:54,275 --> 00:03:56,318
Oh, come here, baby. Come here.
91
00:03:56,653 --> 00:03:57,861
[SIGHS]
92
00:03:58,029 --> 00:04:01,073
Ugh, you okay? Huh? You okay?
93
00:04:02,659 --> 00:04:03,992
Freeze! Freeze!
94
00:04:05,453 --> 00:04:07,287
Put your hands
where I can see them.
95
00:04:07,789 --> 00:04:09,790
Turn around slowly.
96
00:04:14,295 --> 00:04:15,963
Sid?
97
00:04:54,585 --> 00:04:56,670
[PEOPLE SPEAKING
INDISTINCTLY]
98
00:04:56,838 --> 00:04:59,548
[SIREN WAILING]
99
00:04:59,716 --> 00:05:03,885
KONO: There's no ID on this victim.
See if any of the witnesses know him.
100
00:05:04,137 --> 00:05:06,722
You're a hell of a quarterback.
What's your name?
101
00:05:07,557 --> 00:05:09,016
Junior Satele.
102
00:05:09,225 --> 00:05:11,685
Junior, all right, you got lucky today.
It's just a scratch.
103
00:05:11,853 --> 00:05:14,229
KONO:
Boss, over here.
104
00:05:14,731 --> 00:05:16,231
You're gonna be all right, kid.
105
00:05:16,399 --> 00:05:19,276
MAN: You're gonna be out of here
in no time.
106
00:05:19,736 --> 00:05:23,071
This is one of the shooters.
Can you recognize the art?
107
00:05:24,782 --> 00:05:25,866
It's a 14K tattoo.
108
00:05:26,034 --> 00:05:28,452
- This guy's a Triad enforcer.
- The other vic is Samoan.
109
00:05:28,703 --> 00:05:30,954
These guys
are from two different gangs.
110
00:05:31,164 --> 00:05:33,707
So, what are we looking at here,
a gang war?
111
00:05:35,752 --> 00:05:38,879
The Triads and Samoans have
coexisted for as long as I remember.
112
00:05:39,047 --> 00:05:41,089
They've never brought their wars
into the public,
113
00:05:41,257 --> 00:05:43,717
especially in front of their families.
114
00:05:44,052 --> 00:05:46,178
- You guys okay?
- Yeah, okay. You?
115
00:05:46,763 --> 00:05:48,430
Yeah, I lost my runner
in the parking lot.
116
00:05:49,557 --> 00:05:52,601
DANNY: That is the most ridiculous
thing I have ever heard in my life.
117
00:05:52,769 --> 00:05:54,269
Violence follows me?
118
00:05:54,437 --> 00:05:56,772
I mean, how do you even come up
with something like that?
119
00:05:56,939 --> 00:05:59,107
No, what happened here
has nothing to do with my job.
120
00:05:59,275 --> 00:06:00,942
In fact,
it was just the opposite, okay?
121
00:06:01,110 --> 00:06:02,694
She is safe because I am a cop.
122
00:06:03,780 --> 00:06:04,780
Huh?
123
00:06:04,947 --> 00:06:07,657
You know what?
I can't even do this right now.
124
00:06:07,825 --> 00:06:10,786
She'll be there in five minutes.
An officer's bringing her home.
125
00:06:10,953 --> 00:06:14,081
- Yeah, goodbye.
- Can't wait to meet your ex.
126
00:06:14,248 --> 00:06:16,792
Yeah, and the two of you
can plan my demise.
127
00:06:16,959 --> 00:06:18,251
So, what do we got?
128
00:06:19,128 --> 00:06:21,421
McGARRETT: Six friendlies wounded,
two hostiles dead.
129
00:06:21,589 --> 00:06:24,591
We think it was a gang shooting,
Triads and Samoans.
130
00:06:26,594 --> 00:06:29,471
If this is a gang war, the problem
is there's only gonna be one winner.
131
00:06:29,722 --> 00:06:33,433
Yeah, and the loser
is whoever gets in the way.
132
00:06:53,329 --> 00:06:55,330
[BABY CRYING]
133
00:06:58,835 --> 00:07:00,627
What do you want?
134
00:07:03,131 --> 00:07:04,381
Where's Sid?
135
00:07:06,008 --> 00:07:07,676
I haven't seen him in months.
136
00:07:15,017 --> 00:07:17,018
She has your eyes.
137
00:07:17,562 --> 00:07:19,020
I gotta go.
138
00:07:19,188 --> 00:07:20,230
[BABY COOS]
139
00:07:20,398 --> 00:07:21,898
All right.
140
00:07:22,066 --> 00:07:24,985
Well, if you see him,
tell him I'm looking for him.
141
00:07:31,075 --> 00:07:33,660
DANNY: All right, I got an ID
on the target of our gang shooting.
142
00:07:33,828 --> 00:07:35,412
His name is Mana Sapolu.
143
00:07:35,580 --> 00:07:37,873
H.P.D. Says
he's a high-ranking lieutenant.
144
00:07:38,040 --> 00:07:40,375
If this is a gang war,
Sapolu might be a retaliation hit.
145
00:07:40,543 --> 00:07:43,211
Crime Reduction Unit says that
Samoans are responsible for murders
146
00:07:43,379 --> 00:07:45,589
of at least seven Triads
in the last six months.
147
00:07:45,798 --> 00:07:47,757
That's why this was so public.
148
00:07:47,925 --> 00:07:49,384
The Triads are sending a message.
149
00:07:49,594 --> 00:07:51,928
They're not gonna sit back
and get taken out one by one.
150
00:07:52,096 --> 00:07:55,765
KONO:
Hey, guys, got something.
151
00:07:56,517 --> 00:07:59,060
Been going through the cameras,
trying to ID the shooters.
152
00:07:59,270 --> 00:08:01,229
This is what I saw.
153
00:08:01,397 --> 00:08:02,898
[CROWD CHEERING]
154
00:08:03,065 --> 00:08:04,316
[GUNSHOTS]
155
00:08:04,484 --> 00:08:05,859
[CROWD SCREAMING]
156
00:08:07,945 --> 00:08:10,906
Wait, wait, wait, go back.
Rewind that.
157
00:08:13,409 --> 00:08:15,243
Check it out.
158
00:08:15,745 --> 00:08:18,622
That's Junior Satele,
the quarterback.
159
00:08:20,249 --> 00:08:22,083
So everyone's running away
from the gunshots,
160
00:08:22,251 --> 00:08:24,085
but this kid Junior's moving
right towards it.
161
00:08:24,253 --> 00:08:26,630
Thought you'd find that interesting,
so I asked around.
162
00:08:26,839 --> 00:08:29,216
Junior's uncle is Mana Sapolu,
our dead Samoan.
163
00:08:29,383 --> 00:08:31,218
Yeah, so he's probably in the gang.
164
00:08:31,427 --> 00:08:32,844
And knows who the shooters are.
165
00:08:33,054 --> 00:08:35,972
EMTs released him.
Saw him headed to the locker room.
166
00:08:36,140 --> 00:08:37,807
Come on.
167
00:08:38,893 --> 00:08:41,228
When I was a kid, this island
seemed like the safest place.
168
00:08:41,395 --> 00:08:43,438
Great thing about being a kid.
Don't know any better.
169
00:08:43,606 --> 00:08:45,774
Could leave your door unlocked,
no one would bother you.
170
00:08:45,942 --> 00:08:49,069
And if people had a beef, they'd
settle it with their fists, not with guns.
171
00:08:49,237 --> 00:08:52,072
Back home, you win a fistfight,
you go home and lock the doors twice.
172
00:08:52,240 --> 00:08:54,574
- Somebody's coming back with a gun.
- Yeah.
173
00:08:54,742 --> 00:08:57,244
I think maybe Hawaii
is just catching up to the times.
174
00:08:57,411 --> 00:08:58,787
Maybe.
175
00:09:00,915 --> 00:09:03,375
Hey, there's Junior.
176
00:09:05,211 --> 00:09:07,337
- What do you think is in the bag?
- I don't know.
177
00:09:07,505 --> 00:09:10,173
I'll give you 3-to-1 it ain't his lunch.
178
00:09:14,762 --> 00:09:17,430
- Hey, Junior.
- How is it?
179
00:09:18,933 --> 00:09:20,433
Let's take a look at your lunch.
180
00:09:21,519 --> 00:09:24,145
- Hey, hey, I didn't do nothing.
- You didn't do anything yet.
181
00:09:24,313 --> 00:09:26,022
We know Mana Sapolu
was your uncle.
182
00:09:30,903 --> 00:09:32,028
What do you got?
183
00:09:34,824 --> 00:09:36,283
DANNY:
Look at that.
184
00:09:36,826 --> 00:09:39,452
What are you thinking? Huh?
What are you thinking about?
185
00:09:39,620 --> 00:09:41,121
It's all my fault, man.
186
00:09:41,289 --> 00:09:43,498
I asked him
to come watch me play today, and...
187
00:09:43,916 --> 00:09:45,333
If I wouldn't have done it, he'd...
188
00:09:45,501 --> 00:09:48,003
You were starting quarterback
in the biggest game of the year.
189
00:09:48,170 --> 00:09:50,380
You think your uncle
was gonna stay away?
190
00:09:54,218 --> 00:09:56,011
You lost someone you love today,
I get that.
191
00:09:56,178 --> 00:09:57,721
But putting another body
in the morgue,
192
00:09:57,930 --> 00:10:00,432
you think
that's gonna make you feel better?
193
00:10:00,808 --> 00:10:04,394
Junior, tell us where we can find
the men who shot your uncle.
194
00:10:04,562 --> 00:10:07,230
I promise you,
we'll take them off the street.
195
00:10:09,233 --> 00:10:11,526
International Marketplace.
196
00:10:11,694 --> 00:10:14,696
The guys that did this,
they just started using the store Trini's
197
00:10:14,864 --> 00:10:16,573
to front their meth business.
198
00:10:17,575 --> 00:10:22,912
All right, if I see you anywhere
but a football field, I will arrest you.
199
00:10:23,748 --> 00:10:24,831
- You understand?
- Yes.
200
00:10:24,999 --> 00:10:26,833
McGARRETT: Go home.
- Excuse me?
201
00:10:27,043 --> 00:10:28,835
- Go.
- Hold on, wait, whoa, whoa, whoa.
202
00:10:29,420 --> 00:10:32,047
- Go.
DANNY: Whoa, whoa, whoa!
203
00:10:32,214 --> 00:10:34,549
Okay, let me ask you a question.
204
00:10:34,759 --> 00:10:38,053
- What the hell is the matter with you?
- He's just a kid.
205
00:10:38,220 --> 00:10:40,388
No, he's not just a kid.
He's a kid with a gun, okay?
206
00:10:40,556 --> 00:10:42,223
What, did you want me
to book him, Danno?
207
00:10:42,391 --> 00:10:45,727
Think that's funny?
Let me break it down for you, okay?
208
00:10:45,936 --> 00:10:49,773
Kids with guns
kill innocent people and cops.
209
00:10:49,940 --> 00:10:51,191
- All right.
- Now that kid,
210
00:10:51,400 --> 00:10:53,777
maybe he's gonna finish
a math assignment, but more likely,
211
00:10:53,986 --> 00:10:56,571
he's looking for another gun
so he can shoot someone.
212
00:10:56,781 --> 00:10:59,783
Why? Because you conveniently
just decided to forget about the law.
213
00:10:59,950 --> 00:11:01,701
He's angry
because somebody came along
214
00:11:01,869 --> 00:11:03,787
and killed a member
of his family today
215
00:11:03,996 --> 00:11:07,540
and he feels like if he doesn't do
something about it, nobody will.
216
00:11:07,750 --> 00:11:09,501
So let's prove him wrong.
217
00:11:10,211 --> 00:11:11,711
Come on, we got a job to do.
218
00:11:11,879 --> 00:11:14,714
There's something wrong with you,
you know that, right?
219
00:11:14,965 --> 00:11:15,965
[MAN PANTING]
220
00:11:16,133 --> 00:11:17,676
[CROWD CHATTERING]
221
00:11:18,302 --> 00:11:20,387
MAN:
Hold on to your purse.
222
00:11:28,479 --> 00:11:30,146
[WOMAN GRUNTS]
223
00:11:30,314 --> 00:11:31,648
McGARRETT:
Sorry.
224
00:11:34,235 --> 00:11:35,318
MAN:
Hey, man, watch out.
225
00:11:39,657 --> 00:11:41,658
[BOTH GRUNTING]
226
00:11:46,080 --> 00:11:48,248
So you like to kill people
on football fields, huh?
227
00:11:50,126 --> 00:11:53,837
You're under arrest
for the murder of Mana Sapolu.
228
00:11:56,173 --> 00:11:57,799
MAN 1: We're on the Big Island.
MAN 2: Yeah.
229
00:11:57,967 --> 00:12:00,635
MAN 1: Maybe we...
MAN 2: Should we go outside or sit?
230
00:12:02,263 --> 00:12:04,431
That's because he's gonna be like,
"Give me some money."
231
00:12:04,598 --> 00:12:06,391
[SID CHUCKLES]
232
00:12:10,855 --> 00:12:13,481
Roy, take the girls
back to the house.
233
00:12:26,871 --> 00:12:29,289
What the hell are you doing here?
234
00:12:29,498 --> 00:12:30,874
There's a tape of the game.
235
00:12:31,083 --> 00:12:34,377
It's only a matter of time
before you're ID'd and arrested.
236
00:12:34,587 --> 00:12:37,630
What are you talking about, coz?
You were the one pointing the gun.
237
00:12:38,215 --> 00:12:41,384
Listen to me, you need to come with
me right now and talk to my people.
238
00:12:42,136 --> 00:12:43,344
Your people?
239
00:12:43,512 --> 00:12:46,055
You mean the drug dealers
you ripped off when you were a cop?
240
00:12:46,223 --> 00:12:48,099
Stay away from me.
241
00:12:48,350 --> 00:12:49,684
[SID GRUNTING]
242
00:12:49,852 --> 00:12:52,061
- What the hell are you doing?
- I'm a cop again.
243
00:12:52,229 --> 00:12:53,980
I was trying to cut you a break.
244
00:12:54,190 --> 00:12:57,025
I was trying to do things
a different way.
245
00:12:57,193 --> 00:12:58,568
I guess I was wrong.
246
00:12:58,778 --> 00:13:00,570
[SID GRUNTING]
247
00:13:00,738 --> 00:13:02,238
- Hey. Come on.
- In here.
248
00:13:02,406 --> 00:13:04,324
SID: Give me a break.
CHIN HO: Have a seat.
249
00:13:04,492 --> 00:13:06,367
- Lighten up.
- Just... Unh.
250
00:13:07,411 --> 00:13:10,330
McGARRETT: What's going on?
- This is Sid.
251
00:13:10,498 --> 00:13:13,583
He was at the football game today.
He's part of the Samoan gang.
252
00:13:13,751 --> 00:13:16,628
Kono, don't tell me
you're working with him.
253
00:13:17,922 --> 00:13:19,130
How do you know him?
254
00:13:20,090 --> 00:13:22,258
BOTH:
He's our cousin.
255
00:13:22,426 --> 00:13:23,843
I'm also a cop.
256
00:13:38,275 --> 00:13:39,359
McGARRETT:
You're a cop?
257
00:13:39,568 --> 00:13:42,529
- Undercover.
- Chin said you quit the H.P.D.
258
00:13:43,948 --> 00:13:46,449
That would have been
the easy way out.
259
00:13:46,617 --> 00:13:48,952
Before I took this assignment,
I had the whole department
260
00:13:49,161 --> 00:13:51,538
coming down on me because
I shared blood with this thief.
261
00:13:51,747 --> 00:13:52,914
Watch your mouth.
262
00:13:53,123 --> 00:13:54,249
[DOOR OPENS]
263
00:13:54,416 --> 00:13:56,960
All right.
I just got off the phone with H.P.D.
264
00:13:57,461 --> 00:13:58,670
His story checks out.
265
00:13:59,380 --> 00:14:00,880
He's working with the gang unit.
266
00:14:01,090 --> 00:14:02,966
They got him undercover
with the Samoans.
267
00:14:04,301 --> 00:14:05,802
That's what I was trying to tell you.
268
00:14:05,970 --> 00:14:08,555
The police department said
that I quit to set up my cover.
269
00:14:08,722 --> 00:14:10,807
I've been under
with the Samoan gangs for 11 months.
270
00:14:11,058 --> 00:14:12,600
Trying to identify the major players
271
00:14:12,768 --> 00:14:15,728
and collect enough evidence to take
them down on federal warrants.
272
00:14:15,896 --> 00:14:17,981
So, what can you tell us
about this gang war?
273
00:14:19,984 --> 00:14:22,819
I ain't saying another word
in front of this dirty cop.
274
00:14:22,987 --> 00:14:25,655
You wanna believe I took money
from drug raids, that's fine.
275
00:14:25,823 --> 00:14:27,991
But you're gonna tell us
what you know.
276
00:14:28,492 --> 00:14:29,576
I'll tell these two.
277
00:14:31,620 --> 00:14:33,496
But I ain't talking to you.
278
00:14:53,017 --> 00:14:55,310
KONO: You saw Sid
at the football game, didn't you?
279
00:14:56,687 --> 00:15:00,106
- And you let him go.
- He wasn't involved in the shooting.
280
00:15:01,025 --> 00:15:03,151
He was trying to get away.
281
00:15:03,319 --> 00:15:05,862
You gave him a pass
because he's family.
282
00:15:07,615 --> 00:15:09,824
They didn't do that for you.
283
00:15:17,041 --> 00:15:20,627
SID: I've been working my way up.
They're starting to trust me.
284
00:15:20,794 --> 00:15:24,172
Spent the past six months as muscle
for their call girl operations
285
00:15:24,381 --> 00:15:26,549
and finally getting
some of their security work.
286
00:15:26,759 --> 00:15:29,218
From what I've been able
to put together,
287
00:15:29,386 --> 00:15:32,889
this beef with the Triads
was instigated by the Samoans.
288
00:15:33,557 --> 00:15:34,641
- Why?
SID: No idea.
289
00:15:34,808 --> 00:15:37,560
But from what I hear, it's gonna
get worse before it gets better.
290
00:15:37,728 --> 00:15:39,562
We're in the business
of making things better,
291
00:15:39,730 --> 00:15:41,564
so why don't you tell us
where to start?
292
00:15:44,568 --> 00:15:46,235
There's a repair shop
over on Lagoon
293
00:15:46,403 --> 00:15:48,196
Samoans sometimes use
for deliveries.
294
00:15:48,656 --> 00:15:50,990
Been a lot of activity
over there lately.
295
00:15:51,158 --> 00:15:53,660
I'm not sure what,
but I hear it has something to do
296
00:15:53,827 --> 00:15:56,079
with muscling the Triads
out of one of their rackets.
297
00:15:56,789 --> 00:15:59,499
If you're looking for answers,
I'd start there.
298
00:16:04,046 --> 00:16:07,048
So this is where Sid thinks
the Samoans are doing business?
299
00:16:07,216 --> 00:16:09,258
Yeah, but what kind of business?
I'd say chop shop.
300
00:16:09,426 --> 00:16:12,804
But I can't see anyone stealing
and stripping these hoopties.
301
00:16:14,223 --> 00:16:15,682
You know, I was thinking about it.
302
00:16:15,849 --> 00:16:19,102
I think you should send Chin home
for a couple days.
303
00:16:20,396 --> 00:16:22,063
Law enforcement
is Chin's family business.
304
00:16:22,231 --> 00:16:24,816
So when he lost his badge,
he lost his family.
305
00:16:25,025 --> 00:16:26,359
If he wants to wear a badge,
306
00:16:26,568 --> 00:16:28,528
he has to be able to deal
with things like this.
307
00:16:28,737 --> 00:16:30,947
You weren't held
when you were a baby, were you?
308
00:16:31,115 --> 00:16:33,700
- It's called tough love, partner.
- Ah.
309
00:16:38,288 --> 00:16:40,331
Oh, and by the way, I was held.
310
00:16:40,541 --> 00:16:42,834
Okay? I have photos
if you want proof.
311
00:16:43,711 --> 00:16:45,378
Photoshop.
312
00:16:45,546 --> 00:16:47,630
- Sorry, you say something?
- No.
313
00:16:51,719 --> 00:16:53,511
I gotta give the Samoans props,
314
00:16:53,679 --> 00:16:55,722
they can sure pack away
the pies, right?
315
00:16:55,889 --> 00:16:57,932
McGARRETT:
That's a lot of pizza.
316
00:16:58,142 --> 00:17:00,810
Maybe not. Look at this.
317
00:17:02,438 --> 00:17:04,230
What do you see?
318
00:17:05,566 --> 00:17:07,358
- I don't see anything.
- Exactly.
319
00:17:07,568 --> 00:17:10,111
No cheese drips, no grease stains,
just nothing.
320
00:17:10,279 --> 00:17:12,947
No crusts.
Does that seem strange to you?
321
00:17:13,115 --> 00:17:15,616
Not half as strange as it must
to a man who lives on takeout.
322
00:17:15,784 --> 00:17:18,828
What do they deliver in these boxes
is what I'm saying.
323
00:17:21,582 --> 00:17:24,792
- Okay, all right, what's that look?
- What look?
324
00:17:25,002 --> 00:17:27,170
The look when you don't tell me
what you're thinking.
325
00:17:27,421 --> 00:17:30,298
- Next thing I know, I'm getting shot at.
- I'm looking for iodine.
326
00:17:30,466 --> 00:17:32,008
- Iodine.
- Iodine.
327
00:17:32,176 --> 00:17:33,342
Look at that, mystery solved.
328
00:17:33,510 --> 00:17:36,679
Grab one of those boxes,
put it on this table here.
329
00:17:40,392 --> 00:17:42,685
DANNY: Right here?
McGARRETT: Yeah.
330
00:17:46,648 --> 00:17:48,483
Okay, enough already.
What are we doing here?
331
00:17:48,692 --> 00:17:52,820
When iodine mixes with metal,
it forms binary salts.
332
00:17:52,988 --> 00:17:55,031
Binary salts? All right.
333
00:17:55,199 --> 00:17:57,200
Is there a reason
for this chemistry lesson?
334
00:17:57,367 --> 00:17:59,202
Pay attention.
You might learn something.
335
00:17:59,411 --> 00:18:06,959
Any metallic objects left in those boxes
will have left trace elements behind.
336
00:18:07,127 --> 00:18:10,171
The iodine will bring it out
in a couple seconds.
337
00:18:14,551 --> 00:18:16,177
Wow.
338
00:18:18,555 --> 00:18:21,641
- Thick crust, extra bullets, please.
- Yeah.
339
00:18:22,893 --> 00:18:25,686
Come on, I could use a good slice.
Let's go.
340
00:18:34,446 --> 00:18:36,697
You know what?
This place actually sounds all right.
341
00:18:36,907 --> 00:18:39,826
- Ha, ha, I'm sure it does.
- It says here they fly in the water.
342
00:18:40,035 --> 00:18:42,578
That's great, yeah.
This town could use a good slice.
343
00:18:42,746 --> 00:18:45,039
It's a shame we gotta put them
out of business.
344
00:18:45,207 --> 00:18:46,666
You should try Ailani's in Waikiki.
345
00:18:46,834 --> 00:18:48,751
They're the best ham and pineapple
on the island.
346
00:18:48,919 --> 00:18:50,586
- Oh. Oh.
- What?
347
00:18:50,754 --> 00:18:52,463
Let me explain something
to you, okay?
348
00:18:52,673 --> 00:18:55,591
Pizza is mozz, sauce and dough.
349
00:18:55,759 --> 00:18:57,009
That is it, all right?
350
00:18:57,177 --> 00:18:59,554
If you, uh, wanna put pepperoni
on your slice, that's fine.
351
00:18:59,763 --> 00:19:02,348
But ham out, fruit out, okay?
352
00:19:02,558 --> 00:19:03,599
I don't care where we are.
353
00:19:03,767 --> 00:19:07,270
Pizza and pineapple do not belong
in the same airspace.
354
00:19:07,980 --> 00:19:09,772
I guess you feel quite strongly
about this.
355
00:19:09,940 --> 00:19:11,649
["THE IMPERIAL MARCH"
PLAYING ON PHONE]
356
00:19:11,817 --> 00:19:14,318
That's cute.
Did your ex get a new ring tone?
357
00:19:14,486 --> 00:19:17,196
No, it's her miserable attorney.
358
00:19:17,406 --> 00:19:19,448
Yes, Lord Vader.
359
00:19:21,493 --> 00:19:23,494
Is that a joke?
360
00:19:24,288 --> 00:19:25,454
Yeah, over my dead body.
361
00:19:25,622 --> 00:19:30,251
Let me explain to you why.
She is my daughter too, okay?
362
00:19:30,419 --> 00:19:31,460
I don't care.
363
00:19:31,628 --> 00:19:35,464
Hey, hey, listen to me,
you scumbag.
364
00:19:35,632 --> 00:19:38,718
You lowlife, miserable,
money-sucking...
365
00:19:38,886 --> 00:19:40,219
Hello? Hello?
366
00:19:41,013 --> 00:19:42,805
[GRUNTING]
367
00:19:44,975 --> 00:19:46,642
- Okay, what happened?
- Phew!
368
00:19:46,810 --> 00:19:51,689
Rachel is trying to take me back
to court over visitation
369
00:19:51,857 --> 00:19:55,067
because she says that it is not safe
for Grace to be around me.
370
00:19:55,235 --> 00:19:56,986
Like the football shooting
was my fault.
371
00:19:57,154 --> 00:19:58,779
Oh, man.
372
00:20:00,657 --> 00:20:02,325
I'm sorry.
373
00:20:11,251 --> 00:20:12,960
MAN [ON TV]:
Come on, drop him.
374
00:20:13,128 --> 00:20:15,087
Hey, you the owner?
375
00:20:15,297 --> 00:20:17,089
Pie or slice, officers?
376
00:20:17,257 --> 00:20:19,508
We wanna ask you questions.
You mind turning that off?
377
00:20:19,676 --> 00:20:21,844
Hey, I got money on this fight.
378
00:20:22,054 --> 00:20:23,429
Okay, I got it.
379
00:20:25,182 --> 00:20:26,641
[MAN SCOFFS]
380
00:20:27,017 --> 00:20:29,018
You have no idea where you are,
do you?
381
00:20:29,186 --> 00:20:31,812
Heh, well, we know we're not
in New York, huh?
382
00:20:31,980 --> 00:20:34,523
From your accent, I'd say, uh, Jersey.
West Orange?
383
00:20:35,192 --> 00:20:36,317
Bingo.
384
00:20:36,485 --> 00:20:38,277
- You too?
DANNY: Yep.
385
00:20:38,445 --> 00:20:40,947
- You're a long way from home.
- Yeah, don't remind me.
386
00:20:41,114 --> 00:20:43,616
You've been making deliveries
to Komomai Auto Shop?
387
00:20:43,825 --> 00:20:46,369
Yeah. I make a lot of deliveries
to a lot of places.
388
00:20:46,620 --> 00:20:48,079
I bet you do.
389
00:20:49,122 --> 00:20:51,958
This one was a special order.
390
00:20:54,211 --> 00:20:56,170
Look, I just deliver the pizzas, man,
you know?
391
00:20:56,338 --> 00:20:58,589
What people choose to put
in the boxes afterwards,
392
00:20:58,799 --> 00:21:00,216
that's up to them.
393
00:21:00,384 --> 00:21:02,885
Now if you gentlemen
have any more questions,
394
00:21:03,136 --> 00:21:05,263
speak to my lawyer.
395
00:21:05,430 --> 00:21:07,014
[CHUCKLES]
396
00:21:07,182 --> 00:21:09,141
- Hey, I tried.
- I thought you were reasonable.
397
00:21:09,351 --> 00:21:10,393
- Your turn.
- Okay.
398
00:21:10,560 --> 00:21:11,727
[MAN GRUNTS]
399
00:21:21,071 --> 00:21:23,406
You guys have been watching
too many gangster movies.
400
00:21:23,615 --> 00:21:25,241
How do you figure?
401
00:21:25,409 --> 00:21:27,076
This whole death march routine?
402
00:21:27,244 --> 00:21:29,078
Like I'm supposed to believe
a couple of cops
403
00:21:29,246 --> 00:21:30,913
are gonna cap me
and dump me in the ocean?
404
00:21:31,123 --> 00:21:32,415
DANNY: Please.
- Ha-ha-ha.
405
00:21:32,624 --> 00:21:34,208
We're not gonna shoot you, Joey.
406
00:21:34,376 --> 00:21:35,918
Ooh, that's a load off.
407
00:21:36,128 --> 00:21:39,088
McGARRETT:
Hey, Joey, you got an 'aumakua?
408
00:21:39,256 --> 00:21:41,632
- What did you call me?
- An 'aumakua.
409
00:21:42,217 --> 00:21:44,510
No, what's that? Uh, what is that?
410
00:21:44,678 --> 00:21:47,930
Well, some Hawaiians believe
that the spirits of their ancestors
411
00:21:48,140 --> 00:21:50,349
appear in other living forms.
412
00:21:50,559 --> 00:21:53,894
Oh, for instance, like a shark, right?
413
00:21:54,062 --> 00:21:56,772
And that those animals,
those specific animals, will be there
414
00:21:56,940 --> 00:21:59,775
to protect them in times of need.
415
00:22:04,948 --> 00:22:06,782
Looks like you can use one
of those 'aumakuas
416
00:22:06,950 --> 00:22:09,035
right about now, Joey.
417
00:22:10,037 --> 00:22:12,705
Hey, what the hell, man?
Are those dolphins?
418
00:22:13,665 --> 00:22:16,292
- Hey, hey, hey.
- Huh? Tell me they're dolphins.
419
00:22:16,460 --> 00:22:17,918
Are those sharks? Aah!
420
00:22:18,128 --> 00:22:19,879
- No. Aah!
- Come on, Joey.
421
00:22:27,095 --> 00:22:29,889
Hey! Hey!
422
00:22:33,268 --> 00:22:34,643
Get me out of here!
423
00:22:34,811 --> 00:22:36,479
You let us know
when you're ready to talk.
424
00:22:36,688 --> 00:22:39,899
Don't leave me! Help! Hey!
425
00:22:40,108 --> 00:22:42,318
Hey, don't leave me here!
426
00:22:42,486 --> 00:22:46,322
Hey! Hey!
427
00:22:49,076 --> 00:22:50,701
Hey!
428
00:22:53,663 --> 00:22:56,332
Get me out of here! Hey! Hey!
429
00:22:56,500 --> 00:22:59,293
Ahem, let me ask you a question.
Are you literally insane?
430
00:22:59,461 --> 00:23:00,961
Oh, relax, it's a cage for tourists.
431
00:23:01,129 --> 00:23:03,255
They're harmless Galapagos sharks.
432
00:23:03,840 --> 00:23:06,342
- They're not man-eaters.
JOEY: Help, help!
433
00:23:07,010 --> 00:23:09,470
Joey doesn't know that, though.
434
00:23:09,638 --> 00:23:11,597
- Hey you want a beer?
- Yeah.
435
00:23:12,474 --> 00:23:14,225
JOEY:
Hey! Hey!
436
00:23:14,434 --> 00:23:15,518
To, uh... To Joey.
437
00:23:17,020 --> 00:23:19,021
Hey!
438
00:23:20,357 --> 00:23:22,608
Hey, what are you gonna do
about your ex, man?
439
00:23:22,818 --> 00:23:24,360
JOEY:
I'll tell you what I know!
440
00:23:24,528 --> 00:23:26,695
- Help!
- I have no idea.
441
00:23:26,905 --> 00:23:28,739
JOEY:
Hey, don't...!
442
00:23:29,699 --> 00:23:31,200
Gracie's my life.
443
00:23:31,368 --> 00:23:33,702
If I lose her,
I got no reason to be here.
444
00:23:33,870 --> 00:23:36,455
I'd be alone on this island.
445
00:23:36,665 --> 00:23:39,708
Hey! Wait!
446
00:23:40,210 --> 00:23:42,211
- Well, you still got Joey.
- Yeah.
447
00:23:42,379 --> 00:23:44,630
Hey! Hey!
448
00:23:44,840 --> 00:23:47,049
- We should go get him, ha, ha.
- Ha, ha.
449
00:23:47,300 --> 00:23:49,552
- All right, get me out of here.
- Okay, all right.
450
00:23:49,719 --> 00:23:52,388
- Why run guns for the Samoans?
- I got a business with them.
451
00:23:52,556 --> 00:23:54,974
I know you got business with them.
What kind of business?
452
00:23:57,394 --> 00:23:59,895
The Samoans are helping
to squeeze the Triads
453
00:24:00,063 --> 00:24:02,815
out of their gambling operations.
454
00:24:05,402 --> 00:24:06,861
We got the guns and money,
455
00:24:07,028 --> 00:24:09,405
the Samoans got the muscle
and the local what's what.
456
00:24:09,573 --> 00:24:11,031
And that's all I know, I swear.
457
00:24:11,199 --> 00:24:14,034
Please. Hey, hey, hey!
458
00:24:14,578 --> 00:24:16,579
Who's we?
Who are you working for?
459
00:24:16,830 --> 00:24:18,414
- Salvo.
DANNY: Frank Salvo?
460
00:24:18,582 --> 00:24:20,332
Yeah, yeah.
461
00:24:20,500 --> 00:24:23,669
- He's coming to town tomorrow.
- Why?
462
00:24:23,837 --> 00:24:26,297
Because the guy
he brokered the deal with got clipped.
463
00:24:26,506 --> 00:24:29,175
You know, that guy
who got shot at the football game.
464
00:24:29,342 --> 00:24:31,677
Salvo wants to see the operation
465
00:24:31,845 --> 00:24:34,096
and sit down with the new boss
of the Samoan gang.
466
00:24:34,264 --> 00:24:37,683
- To make sure everything is straight.
- Joey, hold up a second.
467
00:24:38,185 --> 00:24:40,019
Who's Salvo?
468
00:24:40,187 --> 00:24:42,313
Frank Salvo is the head
of the Salvo crime family
469
00:24:42,481 --> 00:24:43,522
back in Jersey.
470
00:24:43,732 --> 00:24:46,859
If he's the one pulling the strings,
the real war hasn't even begun yet.
471
00:24:54,951 --> 00:24:57,745
Frank Salvo,
suspected of a half-dozen kills.
472
00:24:57,913 --> 00:25:00,748
Three years ago, he put a bullet
in his uncle to take over the family.
473
00:25:00,916 --> 00:25:02,249
DANNY:
His crews do it all, okay?
474
00:25:02,417 --> 00:25:06,795
They got prostitution, loan sharking,
protection, drugs, you name it.
475
00:25:06,963 --> 00:25:08,923
Only racket they don't have
is illegal gambling.
476
00:25:09,090 --> 00:25:10,341
Atlantic City gets the action.
477
00:25:10,550 --> 00:25:12,218
That's why
he's setting up shop out here.
478
00:25:12,385 --> 00:25:15,054
Of course, Honolulu just shot down
legalized gambling again.
479
00:25:15,222 --> 00:25:17,223
Salvo knows
this is an island of opportunity.
480
00:25:17,390 --> 00:25:19,725
He takes over illegal gambling,
does things his way.
481
00:25:19,893 --> 00:25:22,686
Let me tell you,
he will spread like a virus, okay?
482
00:25:22,854 --> 00:25:24,605
Since the Jersey mob
doesn't like partners,
483
00:25:24,814 --> 00:25:27,233
it's only a matter of time
before they cut out the Samoans.
484
00:25:27,400 --> 00:25:29,568
CHIN HO: Once that happens,
every street from mauka to makai
485
00:25:29,736 --> 00:25:31,403
will be as bloody
as that football field.
486
00:25:31,571 --> 00:25:35,407
- Well, we have to eliminate the virus.
- How?
487
00:25:35,617 --> 00:25:37,618
According to Joey,
Salvo is here for a sit-down
488
00:25:37,786 --> 00:25:39,161
with the head of the Samoan gang.
489
00:25:39,371 --> 00:25:40,412
DANNY:
This guy, Tuinei.
490
00:25:40,580 --> 00:25:42,706
- Mana Sapolu's underboss.
McGARRETT: Right.
491
00:25:42,874 --> 00:25:46,502
Tomorrow night is Tuinei's big audition
to see if he can run these casinos.
492
00:25:46,670 --> 00:25:48,671
We need to be on the inside
getting Salvo on tape
493
00:25:48,880 --> 00:25:50,631
spelling out the partnership.
494
00:25:51,508 --> 00:25:53,133
Okay, how are we gonna do that?
495
00:25:56,179 --> 00:25:57,721
SID:
What do you need, coz?
496
00:25:57,889 --> 00:26:01,225
- You said it was urgent.
- There's a rolling casino tonight.
497
00:26:01,393 --> 00:26:02,810
Can you get us in?
498
00:26:02,978 --> 00:26:05,854
They said I was working security detail
for something.
499
00:26:06,022 --> 00:26:07,856
Then will you do it?
500
00:26:08,024 --> 00:26:09,650
You're putting me
in a tough spot, kid.
501
00:26:09,818 --> 00:26:13,195
If this thing goes south,
I risk compromising my investigation.
502
00:26:13,405 --> 00:26:14,863
I wouldn't be asking you to do this
503
00:26:15,031 --> 00:26:17,700
if I didn't think that we had a real shot
at ending this gang war.
504
00:26:17,867 --> 00:26:21,704
I'll help you, but I don't want anything
to do with Chin Ho.
505
00:26:23,290 --> 00:26:24,623
That's cold, bro.
506
00:26:25,125 --> 00:26:26,709
You guys are still family.
507
00:26:26,876 --> 00:26:28,544
You think I wanna feel this way?
508
00:26:29,045 --> 00:26:31,046
We were boys, me and Chin.
509
00:26:31,756 --> 00:26:33,716
- Thought I knew him.
- You do know him.
510
00:26:33,925 --> 00:26:37,386
I know that what he did
set me back with H.P.D.
511
00:26:37,554 --> 00:26:39,888
If I'm not the one
volunteering for the hardest jobs,
512
00:26:40,056 --> 00:26:43,058
the one that nobody will take,
they're gonna think I'm dirty too.
513
00:26:43,977 --> 00:26:45,561
You think I like living in a tenement,
514
00:26:45,729 --> 00:26:48,188
away from my wife and baby
almost a year?
515
00:26:48,356 --> 00:26:50,316
That's what being related to Chin Ho
did for me.
516
00:26:50,483 --> 00:26:53,944
You ever think for a second maybe he
didn't do anything, that he was set up?
517
00:26:54,154 --> 00:26:56,155
All that matters
are what the bosses think.
518
00:26:56,323 --> 00:26:57,865
And they took his badge away.
519
00:26:58,450 --> 00:27:00,409
To think anything else
is career suicide.
520
00:27:00,577 --> 00:27:03,329
He protected you at the field.
This is how you pay him back?
521
00:27:03,496 --> 00:27:06,248
No, he thought I was a gangbanger
and he let me go.
522
00:27:06,416 --> 00:27:08,083
What kind of cop does that?
523
00:27:08,251 --> 00:27:10,586
The kind that knows
how to look after his family.
524
00:27:16,092 --> 00:27:18,344
I worry about you, Kono.
525
00:27:18,762 --> 00:27:21,930
You know those H.P.D. Guys, the one
that you depend on for backup?
526
00:27:22,098 --> 00:27:23,724
Think they don't know
who your cousin is?
527
00:27:23,892 --> 00:27:25,768
They're wrong about him
and so are you.
528
00:27:25,935 --> 00:27:27,478
He's a good man.
529
00:27:27,646 --> 00:27:28,812
[SCOFFS]
530
00:27:29,939 --> 00:27:33,567
Listen, kid, if you want my help,
you got it.
531
00:27:33,777 --> 00:27:35,611
But not Chin. End of story.
532
00:27:35,862 --> 00:27:38,906
He's not going undercover.
Everyone knows him on the island.
533
00:27:39,074 --> 00:27:42,284
It's just me, McGarrett and Danny.
534
00:27:44,245 --> 00:27:47,206
I can probably get you in
if you don't mind serving drinks.
535
00:27:47,374 --> 00:27:49,875
- I don't know about the two haoles.
- They clean up nice.
536
00:27:50,043 --> 00:27:52,086
They can go as whales.
537
00:27:52,295 --> 00:27:54,004
Trust me.
538
00:27:58,718 --> 00:27:59,760
WOMAN:
Hi.
539
00:28:03,473 --> 00:28:04,973
[GIRLS GIGGLING]
540
00:28:05,308 --> 00:28:07,643
Detour, I beg of you.
541
00:28:07,894 --> 00:28:09,019
I beg of you.
542
00:28:13,692 --> 00:28:14,733
[TIRES SCREECH]
543
00:28:14,901 --> 00:28:17,778
What are you doing?
Turn around. Turn around.
544
00:28:46,182 --> 00:28:48,058
- I'm in.
- Copy that.
545
00:28:49,477 --> 00:28:52,020
I have house security online.
546
00:29:20,717 --> 00:29:23,135
Aloha, gentlemen. Name?
547
00:29:23,845 --> 00:29:25,679
Edwards.
548
00:29:32,353 --> 00:29:34,730
SID: Okay, they're good to go.
Let them in.
549
00:29:37,734 --> 00:29:39,568
MAN:
Good evening, sir.
550
00:29:42,405 --> 00:29:43,739
Enjoy.
551
00:29:43,990 --> 00:29:46,325
MAN 1: Change, sir?
MAN 2: Yeah, please.
552
00:29:46,493 --> 00:29:48,994
That's great, thank you very much.
553
00:29:53,750 --> 00:29:56,043
- That guy's all yours.
- Ahem. He's very large.
554
00:29:56,920 --> 00:29:59,922
McGARRETT: We're in.
- Gotcha, coming in loud and clear.
555
00:30:03,635 --> 00:30:05,427
MAN:
Balvenie and soda, please.
556
00:30:05,637 --> 00:30:08,430
What do I look like?
Try one of the ladies holding drinks.
557
00:30:08,598 --> 00:30:10,098
Yeah, good idea, right?
558
00:30:12,101 --> 00:30:14,520
How come I look like a waiter
and you look like James Bond?
559
00:30:14,687 --> 00:30:16,271
He doesn't know
what he's talking about.
560
00:30:16,439 --> 00:30:18,106
Clearly.
561
00:30:18,274 --> 00:30:20,108
Mind if we join you?
562
00:30:23,154 --> 00:30:25,280
Ten to start.
563
00:30:31,704 --> 00:30:36,166
Gentlemen, Salvo's on his way in
with Tuinei, the new Samoan boss.
564
00:30:39,379 --> 00:30:40,879
MAN:
Little bit closer there, ladies.
565
00:30:46,886 --> 00:30:48,428
Shall we?
566
00:30:56,563 --> 00:30:57,813
DANNY:
What do you think?
567
00:30:59,274 --> 00:31:01,275
I think he's got an ace.
568
00:31:12,203 --> 00:31:13,662
Such serious men.
569
00:31:14,706 --> 00:31:16,832
How about a drink before business?
570
00:31:18,293 --> 00:31:21,670
- Whiskey, straight up.
- Beer in a bottle.
571
00:31:34,642 --> 00:31:35,726
Thank you, sweetheart.
572
00:31:35,894 --> 00:31:37,019
[CHUCKLES]
573
00:31:37,186 --> 00:31:38,520
KONO:
Enjoy. I hope you like it.
574
00:31:41,858 --> 00:31:43,525
Got to come out here more often.
575
00:31:43,776 --> 00:31:46,528
All right, look,
now that Sapolu's gone,
576
00:31:46,696 --> 00:31:48,697
my friends on the mainland
are a little concerned
577
00:31:48,865 --> 00:31:51,366
that you can do everything
that Mana said you could.
578
00:31:51,618 --> 00:31:52,826
We can and we will.
579
00:31:53,036 --> 00:31:55,203
We're more motivated than ever
to take out the Triads.
580
00:31:55,371 --> 00:31:56,622
SALVO:
That's what I'm afraid of.
581
00:31:56,831 --> 00:31:59,458
We're not shipping out
all this firepower and cash
582
00:31:59,626 --> 00:32:02,669
for you to finance
some never-ending gang war.
583
00:32:02,879 --> 00:32:06,548
You're getting paid to get the Triads
out of the gambling business,
584
00:32:06,716 --> 00:32:10,719
so that we can go on with our
operation uncontested, that's it.
585
00:32:10,887 --> 00:32:12,679
TUINEl: Then your money
is being well spent.
586
00:32:12,847 --> 00:32:14,056
You've seen for yourself.
587
00:32:14,641 --> 00:32:16,308
Our gaming rooms
are up and running.
588
00:32:16,517 --> 00:32:18,310
- Rolling locations...
- Two names.
589
00:32:18,478 --> 00:32:19,978
- We'll take this.
- Wait, wait, wait.
590
00:32:20,146 --> 00:32:23,732
- I cleared them, they're good to go.
- Yeah, well, the boss wants to see it.
591
00:32:24,359 --> 00:32:26,401
Guys, I'm getting a bad feeling
about this.
592
00:32:27,779 --> 00:32:29,237
SALVO:
Now I need to know from you
593
00:32:29,405 --> 00:32:33,033
that you and your people
are gonna protect my investment.
594
00:32:33,201 --> 00:32:34,910
What is that?
595
00:32:35,161 --> 00:32:37,329
Sir, I think you need to see this.
596
00:32:39,248 --> 00:32:41,249
You know what to do.
597
00:32:41,417 --> 00:32:43,293
Is something wrong?
598
00:32:44,837 --> 00:32:47,881
How is it that you people
have been fumbling around
599
00:32:48,091 --> 00:32:51,718
on this moss-covered rock
for generations
600
00:32:51,886 --> 00:32:55,514
and in two seconds,
my men find two names on that list
601
00:32:55,723 --> 00:32:56,848
that don't check out?
602
00:32:57,058 --> 00:32:58,100
We've been made.
603
00:32:59,727 --> 00:33:01,269
Get Sid in here.
He's running the gate.
604
00:33:01,437 --> 00:33:03,730
- I wanna see him right now.
- My men are handling Sid.
605
00:33:04,899 --> 00:33:07,609
You just find the two men
that he let in here.
606
00:33:16,703 --> 00:33:18,954
McGARRETT:
Where did they take Sid?
607
00:33:20,123 --> 00:33:21,415
Salvo's got him by the pool.
608
00:33:21,624 --> 00:33:23,083
He's in trouble.
609
00:33:25,420 --> 00:33:27,462
I'm coming in with backup now.
610
00:33:33,594 --> 00:33:35,262
MAN:
Can I help you? Invitation only.
611
00:33:35,555 --> 00:33:38,348
[MEN GRUNTING]
612
00:33:41,519 --> 00:33:42,728
[GRUNTS]
613
00:33:42,895 --> 00:33:46,815
Tell me what I wanna know,
I make it fast and painless.
614
00:33:47,483 --> 00:33:49,985
That's very considerate of you.
615
00:33:50,236 --> 00:33:51,403
[GRUNTS]
616
00:33:53,281 --> 00:33:55,407
It is when you consider
the other option,
617
00:33:55,575 --> 00:33:58,660
which is I put one in your gut
and I watch you bleed out.
618
00:33:59,454 --> 00:34:01,121
Because that's exactly
what's gonna happen
619
00:34:01,289 --> 00:34:03,790
if you don't start talking.
620
00:34:04,792 --> 00:34:08,128
Now, who are those two guys
you let in here?
621
00:34:08,504 --> 00:34:09,755
And are you a cop?
622
00:34:14,844 --> 00:34:17,846
[KONO & DANNY GIGGLING]
623
00:34:25,188 --> 00:34:27,481
- Get them the hell out of here.
DANNY: Where?
624
00:34:27,648 --> 00:34:29,149
No, we can't... Whoa, whoa, hey.
625
00:34:29,317 --> 00:34:31,359
Guys, I'm really sorry.
We don't want any trouble.
626
00:34:32,028 --> 00:34:33,695
- Hey.
MAN: Unh.
627
00:34:36,282 --> 00:34:37,866
SALVO:
Lose the gun.
628
00:34:39,202 --> 00:34:40,660
[MAN GRUNTS]
629
00:34:41,913 --> 00:34:43,038
[ALL GRUNTING]
630
00:35:08,022 --> 00:35:10,023
[SIREN WAILING]
631
00:35:49,981 --> 00:35:51,064
[BUZZES]
632
00:35:53,234 --> 00:35:55,610
WOMAN: Yes?
- Rachel, just hear me out, okay?
633
00:35:55,778 --> 00:35:59,364
Before you sic your lawyers on me
and try to take Grace away from me,
634
00:35:59,532 --> 00:36:01,783
I wanna remind you of something.
635
00:36:01,993 --> 00:36:04,703
I moved 5000 miles
636
00:36:04,871 --> 00:36:07,455
so that I could see Grace
twice a week.
637
00:36:07,623 --> 00:36:08,707
Twice a week, okay?
638
00:36:08,875 --> 00:36:14,629
That is 48 hours, 52 times a year,
for a grand total of 2500 hours.
639
00:36:14,797 --> 00:36:17,215
And when you factor in
sleep and school,
640
00:36:17,383 --> 00:36:19,092
I can really only count
on about 400 hours
641
00:36:19,260 --> 00:36:21,970
of real face time each year.
642
00:36:22,138 --> 00:36:24,973
And, you know, it's only gonna shrink
when she starts making friends,
643
00:36:25,141 --> 00:36:28,560
and then she goes off to college.
644
00:36:32,440 --> 00:36:34,482
So ultimately,
that does not leave me
645
00:36:34,650 --> 00:36:37,235
with a lot of time to spend
with my daughter.
646
00:36:37,403 --> 00:36:40,238
Not as much as I would want.
647
00:36:40,406 --> 00:36:41,615
But I never complained.
648
00:36:41,824 --> 00:36:44,284
I never complained because
every single one of those minutes
649
00:36:44,452 --> 00:36:48,288
reminds me of what I am doing
and why I am here.
650
00:36:49,832 --> 00:36:52,834
That little girl is my life.
651
00:36:53,461 --> 00:36:56,129
So I am asking you,
I am begging you, Rachel,
652
00:36:56,297 --> 00:37:02,010
to please, please just be kind
653
00:37:02,470 --> 00:37:05,263
and don't take her away from me.
That's all.
654
00:37:05,890 --> 00:37:07,849
Uh, I will get Ms. Rachel for you, sir.
655
00:37:10,186 --> 00:37:13,021
MAN: Detective Williams,
this is Rachel's counsel.
656
00:37:13,189 --> 00:37:15,523
Yeah, will you put Rachel on,
please?
657
00:37:15,691 --> 00:37:17,192
That won't be necessary.
658
00:37:17,360 --> 00:37:19,861
Don't tell me what's necessary.
Just do what I tell you to do.
659
00:37:20,071 --> 00:37:22,989
- Rachel's dropping the petition.
- She's what?
660
00:37:23,157 --> 00:37:26,451
She's decided not to fight you
for visitation.
661
00:37:31,332 --> 00:37:33,792
GRACE: Daddy.
- Oh, come here, monkey.
662
00:37:33,960 --> 00:37:35,835
Oh, gosh.
663
00:37:38,714 --> 00:37:39,756
[DANNY GRUNTS]
664
00:37:40,132 --> 00:37:42,384
Guess what. I think I know
what I want for my birthday.
665
00:37:42,551 --> 00:37:44,970
- Tell me.
- A football, a squishy pink one.
666
00:37:45,179 --> 00:37:47,555
A squishy pink one? Ugh.
667
00:37:48,266 --> 00:37:49,349
Oh.
668
00:37:49,517 --> 00:37:52,727
That's the second best news
I've heard all day.
669
00:37:54,313 --> 00:37:55,772
Ah.
670
00:38:04,240 --> 00:38:05,490
DANNY: Hey.
- Hey.
671
00:38:05,658 --> 00:38:09,119
So, uh, H.P.D.'s rolling out
the red carpet for Sid.
672
00:38:09,328 --> 00:38:11,329
- What do you mean?
- Well, he goes undercover.
673
00:38:11,539 --> 00:38:14,040
Basically ends the gang war.
Now he helps us get Salvo.
674
00:38:14,208 --> 00:38:15,292
The guy's a hero now.
675
00:38:15,459 --> 00:38:17,377
So are he and Chin cool now?
676
00:38:17,545 --> 00:38:20,046
I don't know if I'd say cool.
More like defrosting, you know?
677
00:38:20,214 --> 00:38:21,256
It's gonna take time.
678
00:38:21,424 --> 00:38:23,174
It's a hell of a grudge
to hang on to, man.
679
00:38:23,342 --> 00:38:24,759
Chin saved that guy's life.
680
00:38:24,927 --> 00:38:25,927
Yeah, that reminds me.
681
00:38:26,137 --> 00:38:29,264
Did you, uh, speak to the governor
about my custody issue?
682
00:38:29,432 --> 00:38:32,392
The governor
doesn't discuss her business with me.
683
00:38:33,102 --> 00:38:36,104
I might have heard something
about Step-Stan building a new hotel
684
00:38:36,272 --> 00:38:38,773
and, uh, you need
government approval for that.
685
00:38:40,151 --> 00:38:41,526
Thank you.
686
00:38:42,737 --> 00:38:45,447
Let me ask you something.
How far deep did you have to dig?
687
00:38:45,614 --> 00:38:48,366
I mean, how much of your soul
did you just lose
688
00:38:48,534 --> 00:38:49,868
by actually appreciating me?
689
00:38:51,537 --> 00:38:54,205
Uh, well, measuring.
690
00:38:54,915 --> 00:38:56,541
Right.
691
00:38:57,126 --> 00:39:00,670
Maybe you're not as alone around here
as you think, Danno.
692
00:39:01,547 --> 00:39:03,089
[CHUCKLES]
693
00:39:03,507 --> 00:39:05,508
[CROWD CHEERING
ON COMPUTER]
694
00:39:06,177 --> 00:39:07,218
[KONO LAUGHS]
695
00:39:07,386 --> 00:39:08,970
What are we watching?
696
00:39:09,180 --> 00:39:12,474
You getting your ass handed to you
in the state championship. Oh.
697
00:39:12,641 --> 00:39:15,226
- Kukui put all the old games online.
- You just got sacked, boss.
698
00:39:15,394 --> 00:39:17,729
- Should have passed.
- Why pass when you can run?
699
00:39:19,607 --> 00:39:21,983
CHIN HO: Oh.
- Ha, ha.
700
00:39:24,779 --> 00:39:26,446
CHIN HO:
Ah, see, now I gotta admit.
701
00:39:26,614 --> 00:39:28,406
- That was a beautiful play.
- Thank you.
702
00:39:28,616 --> 00:39:30,992
Your dad couldn't stop screaming.
703
00:39:32,995 --> 00:39:35,121
You were there with my dad?
704
00:39:38,209 --> 00:39:42,921
Yeah. I was fresh out of the academy,
he was my training officer.
705
00:39:45,174 --> 00:39:48,218
I tell you, any day that Steve McGarrett
was starting at quarterback
706
00:39:48,427 --> 00:39:49,928
was an official day off.
707
00:39:51,597 --> 00:39:52,639
I just got one question.
708
00:39:52,807 --> 00:39:55,350
What's a quarterback doing
with the number 50?
709
00:39:56,811 --> 00:39:59,270
- No, it's Five-0.
- Yeah.
710
00:39:59,480 --> 00:40:01,439
No, it's not 50, it's Five-0.
711
00:40:01,649 --> 00:40:05,026
It's what my dad used to call our family
because we weren't native Hawaiians,
712
00:40:05,194 --> 00:40:08,196
so he nicknamed us Five-0's
after the 50th state in the union.
713
00:40:08,364 --> 00:40:10,865
I don't know,
it was his way of making us feel
714
00:40:11,033 --> 00:40:13,868
like we belonged someplace,
I guess.
715
00:40:15,454 --> 00:40:18,164
Hmm. I like that.
716
00:40:20,793 --> 00:40:22,168
Five-0.
52209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.