All language subtitles for Diners.Drive-Ins.and.Dives.S50E08.1080p.WEB.h264-FREQUENCY[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,667 You know, people are asking me all the time, 2 00:00:02,667 --> 00:00:04,467 "Hey, Guy, that one joint you checked out in that one city 3 00:00:04,467 --> 00:00:06,600 when you were doing Triple D, how are they doing?" 4 00:00:06,600 --> 00:00:08,433 You know, I don't know. We should check it out. 5 00:00:10,667 --> 00:00:13,500 Over the years, I've seen and tasted it all. 6 00:00:13,500 --> 00:00:15,100 This is ridiculous, dude. 7 00:00:15,100 --> 00:00:17,767 But it turns out, it was only the beginning. 8 00:00:17,767 --> 00:00:19,867 Because Triple D joints have been blowing up, 9 00:00:19,867 --> 00:00:22,233 and we're going back to see what's cooking. 10 00:00:23,166 --> 00:00:24,500 Like on this trip. 11 00:00:24,500 --> 00:00:26,567 It's first-class culinary... 12 00:00:26,567 --> 00:00:27,467 He's the bossa of the masa 13 00:00:27,467 --> 00:00:29,266 ...with worldwide flavor. 14 00:00:29,266 --> 00:00:31,000 Mm. [muttering] 15 00:00:31,467 --> 00:00:33,200 I said, "That's ridiculous." 16 00:00:33,200 --> 00:00:36,100 Like a taco tamale takeover in Indianapolis. 17 00:00:36,100 --> 00:00:38,967 -Nationwide. -Nationwide tamales. 18 00:00:38,967 --> 00:00:41,800 A multicultural mash-up in St. Louis. 19 00:00:41,800 --> 00:00:43,667 Italian. Gyro. 20 00:00:43,667 --> 00:00:45,133 It's one of the best things I've ever had. 21 00:00:46,200 --> 00:00:49,100 [Guy] And I'm joining my man G. Garvin in Georgia... 22 00:00:49,100 --> 00:00:50,767 -G, I'll tell you how it is. -Tell me. 23 00:00:50,767 --> 00:00:51,867 ...for ramen... 24 00:00:51,867 --> 00:00:53,000 I want to be buried in that. 25 00:00:53,000 --> 00:00:54,767 -...and ribs. -It's crazy, right? 26 00:00:54,767 --> 00:00:56,367 It's the best that you can get. 27 00:00:56,367 --> 00:00:57,367 [Guy] Right on the money. 28 00:00:57,367 --> 00:00:59,367 It's definitely what we look for in Triple D. 29 00:00:59,367 --> 00:01:02,166 Galbi ribs for the Triple-D Nation. 30 00:01:02,166 --> 00:01:04,467 [Guy] Familiar faces, new places 31 00:01:04,467 --> 00:01:06,667 and more off-the-hook flavors. 32 00:01:06,667 --> 00:01:08,233 This is Triple-D Nation. 33 00:01:14,100 --> 00:01:15,800 So I'm right outside of Atlanta, Georgia-- 34 00:01:15,800 --> 00:01:17,700 Dude, you're going to love this place. 35 00:01:17,700 --> 00:01:20,800 -It's got the amazing sushi. -With my buddy G. Garvin. 36 00:01:20,800 --> 00:01:21,767 I mean, it's fresh stuff. 37 00:01:21,767 --> 00:01:24,066 It's got ramen, all different kinds of ramen. 38 00:01:24,066 --> 00:01:25,367 The broth is amazing. 39 00:01:25,367 --> 00:01:27,367 It's the Asian chicken wings. 40 00:01:27,367 --> 00:01:29,567 You got to see what this guy's doing here. 41 00:01:29,567 --> 00:01:31,400 [Guy] My buddy G. Garvin was not wrong. 42 00:01:31,400 --> 00:01:33,867 This place, you had to see to believe. 43 00:01:33,867 --> 00:01:35,166 And now, they're seeing double 44 00:01:35,166 --> 00:01:37,000 with the second spot in the city. 45 00:01:37,000 --> 00:01:38,967 Guy, come on, man. What are you doing? 46 00:01:38,967 --> 00:01:40,467 This is Yakitori Jinbei. 47 00:01:40,467 --> 00:01:42,600 My man, baby. Let's go! 48 00:01:45,266 --> 00:01:47,567 I've got your galbi ribs. 49 00:01:47,567 --> 00:01:49,667 I gotta say this restaurant is, like, top notch. 50 00:01:49,667 --> 00:01:52,100 We saw the show back in 2018. 51 00:01:52,100 --> 00:01:54,066 It brought in more people because they're curious. 52 00:01:54,066 --> 00:01:56,000 If it's good food, people are gonna talk about it. 53 00:01:56,000 --> 00:01:57,367 The food is amazing. 54 00:01:57,367 --> 00:01:58,900 Miso cod. Order up. 55 00:01:58,900 --> 00:02:03,467 [Guy] And the man behind it all is still eye doctor turned chef Jae Choi. 56 00:02:03,467 --> 00:02:05,500 I can't stop talking about this place. 57 00:02:05,500 --> 00:02:07,667 He has been ranting like this in the car. 58 00:02:07,667 --> 00:02:09,900 Da-da-da-da-da. On and on and on. 59 00:02:09,900 --> 00:02:11,400 Thank you. 60 00:02:11,400 --> 00:02:14,400 I figured because, uh, G. Money Garvin 61 00:02:14,400 --> 00:02:16,667 was at this visit four years ago, 62 00:02:16,667 --> 00:02:19,166 that we should probably bring him back in for another feeding. 63 00:02:19,166 --> 00:02:20,266 Uh, another meeting. 64 00:02:20,266 --> 00:02:22,200 -Um-- -[all laughing] 65 00:02:22,200 --> 00:02:24,100 Do you want to go through the list of foods that you love? 66 00:02:24,100 --> 00:02:25,600 Love the ramen. 67 00:02:25,600 --> 00:02:27,066 Jonesing for it since. 68 00:02:27,066 --> 00:02:28,767 [man] One katsu curry ramen. 69 00:02:28,767 --> 00:02:29,767 So what are we making first? 70 00:02:29,767 --> 00:02:32,000 We're making a broth for the katsu curry ramen. 71 00:02:32,000 --> 00:02:33,567 Ramen, man, is all about the broth. 72 00:02:33,567 --> 00:02:34,767 This is gonna be interesting. 73 00:02:34,767 --> 00:02:36,467 So we've got pork and chicken bones. 74 00:02:36,467 --> 00:02:38,166 [Jae] Pre-boiled, washed. 75 00:02:38,166 --> 00:02:40,166 -[Guy] Next up. -[Jae] So we're gonna bag the kombu, 76 00:02:40,166 --> 00:02:42,934 dried anchovies, bonito flakes. 77 00:02:44,500 --> 00:02:46,800 We got pulverized shiitake mushrooms. 78 00:02:48,767 --> 00:02:52,367 Roasted leeks, roasted onions, roasted garlic, 79 00:02:52,367 --> 00:02:54,266 -some roasted ginger. -[Guy] How long? 80 00:02:54,266 --> 00:02:55,567 -Eighteen hours. -Whoa! 81 00:02:55,567 --> 00:02:58,567 [Jae] We add salt, sugar and fish powder 82 00:02:58,567 --> 00:03:00,900 and then let it go for another six. 83 00:03:00,900 --> 00:03:02,233 What's the next step? 84 00:03:02,233 --> 00:03:06,066 [Jae] The pork katsu, start off with a whole loin of pork loin, 85 00:03:06,066 --> 00:03:08,300 A whole loin of pork loin. 86 00:03:08,300 --> 00:03:10,367 I, I see, see, what you're saying, saying. 87 00:03:10,367 --> 00:03:11,033 Thank you. Thank you. 88 00:03:11,033 --> 00:03:13,533 Take this and tenderize it. 89 00:03:15,667 --> 00:03:18,867 Salt it a little bit, dredge it in AP flour, 90 00:03:18,867 --> 00:03:22,467 put it into the egg wash, dredge it and panko. 91 00:03:22,467 --> 00:03:24,433 -[Guy] And this will fry? -[Jae] 350. 92 00:03:25,500 --> 00:03:27,767 -The broth is ready -[Guy] Okay. 93 00:03:27,767 --> 00:03:29,900 -[Garvin] Smells good. -[Jae] And the noodles. 94 00:03:29,900 --> 00:03:32,166 -Here we go. -Take the pork. 95 00:03:32,166 --> 00:03:33,166 Boy, that sounds crunchy. 96 00:03:33,166 --> 00:03:35,166 [Jae] Top this with some cabbage. 97 00:03:35,166 --> 00:03:37,000 Now we will add that. 98 00:03:37,000 --> 00:03:39,300 Carrots and corn. 99 00:03:39,300 --> 00:03:40,500 Green onions. 100 00:03:40,500 --> 00:03:42,967 You and G. Garvin have been friends for all these years, 101 00:03:42,967 --> 00:03:46,500 and yet, you've chosen to make just me a bowl of ramen. 102 00:03:46,500 --> 00:03:47,667 G, I'll tell you how it is. 103 00:03:47,667 --> 00:03:49,266 [Garvin] Tell me. 104 00:03:49,266 --> 00:03:50,333 [Guy] Mm. 105 00:03:50,333 --> 00:03:52,467 [Garvin] Yeah, the flavor on that broth is insane. 106 00:03:52,467 --> 00:03:54,200 [Guy] And I love the little carrots and corn. 107 00:03:54,200 --> 00:03:55,767 -It's good. -[Guy] It's not traditional. 108 00:03:55,767 --> 00:03:57,100 It's unique and it's funky. 109 00:03:57,100 --> 00:03:59,100 Noodles are tender, broth is rich. 110 00:03:59,100 --> 00:04:01,300 And the creativity is an A. Nice job. 111 00:04:02,166 --> 00:04:04,400 [customer] The ramen here is spectacular. 112 00:04:04,400 --> 00:04:06,767 It's the best that you can get in Atlanta. 113 00:04:06,767 --> 00:04:08,066 How many different ramens do you have now? 114 00:04:08,066 --> 00:04:10,166 Eight different ramens, three different broths. 115 00:04:10,166 --> 00:04:11,367 [Guy] What'd you bring us? 116 00:04:11,367 --> 00:04:14,266 So we got Asian five-spice duck ramen. 117 00:04:14,266 --> 00:04:16,266 It's nice to have a new flavor. 118 00:04:16,266 --> 00:04:19,567 Fabulous tender duck. 119 00:04:19,567 --> 00:04:22,300 And once again, I only made one ramen for the both of you guys. 120 00:04:22,300 --> 00:04:24,400 He doesn't need to be involved in this. 121 00:04:24,400 --> 00:04:26,133 I don't feel bad about this. 122 00:04:27,266 --> 00:04:28,467 And how did you do the duck? 123 00:04:28,467 --> 00:04:31,467 We marinated it in a misoyaki marinade. 124 00:04:31,467 --> 00:04:34,900 White miso, sake, mirin, sugar. 125 00:04:34,900 --> 00:04:36,266 Like a sweet miso. 126 00:04:36,266 --> 00:04:39,000 We sous vide it. 127 00:04:39,000 --> 00:04:41,367 Way to go extra chefy on me, okay? "We sous vide it." 128 00:04:41,367 --> 00:04:43,600 And then we crisp up the skin. 129 00:04:43,600 --> 00:04:48,200 Add some of our green onion, ginger oil, the noodles. 130 00:04:48,200 --> 00:04:52,400 Ladle the broth, stewed shitake mushrooms, our steamed bok choy, 131 00:04:52,400 --> 00:04:54,867 spring onions, our duck breast here. 132 00:04:54,867 --> 00:04:57,000 Ooh, that duck is smoking. 133 00:04:57,000 --> 00:04:59,600 -That duck is next level. -[Garvin] Mm-hm. 134 00:05:00,800 --> 00:05:01,967 [man] Duck ramen. 135 00:05:01,967 --> 00:05:05,367 The duck is so tender, so much flavor. 136 00:05:05,367 --> 00:05:07,467 [customer] It just melts in your mouth. 137 00:05:07,467 --> 00:05:10,767 The broth here is so rich, it is perfect. 138 00:05:10,767 --> 00:05:13,200 I just want to drink it up. 139 00:05:14,100 --> 00:05:17,467 This is our chicken broth with some duck fat. 140 00:05:17,467 --> 00:05:19,867 Have some chicken feet, the backbones, 141 00:05:19,867 --> 00:05:22,500 and boil it for about four hours, 142 00:05:22,500 --> 00:05:24,367 and add our veggies. 143 00:05:24,367 --> 00:05:25,800 Onions that we've charred off. 144 00:05:25,800 --> 00:05:29,667 Charred green onions, charred ginger and garlic. 145 00:05:29,667 --> 00:05:31,767 This is going to go for another four hours. 146 00:05:31,767 --> 00:05:36,934 Salt, sugar, chicken base, shiitake mushroom stock, heavy cream. 147 00:05:38,100 --> 00:05:39,400 Oh, I'm telling you. 148 00:05:39,400 --> 00:05:40,767 Yeah, that broth is beast mode. 149 00:05:40,767 --> 00:05:42,133 I wanna be buried in that. 150 00:05:43,367 --> 00:05:46,166 The ramen here is very comparable to Japanese ramen, 151 00:05:46,166 --> 00:05:49,300 which is quite the compliment. 152 00:05:49,300 --> 00:05:52,667 All right, here's the deal, hanging out with my man G. Garvin in Atlanta. 153 00:05:52,667 --> 00:05:55,867 Where this ramen empire is really starting to roll. 154 00:05:55,867 --> 00:05:57,066 And you have another restaurant concept? 155 00:05:57,066 --> 00:05:58,867 -Yum. -We'll see you in a bit. 156 00:05:58,867 --> 00:06:00,900 G, I'm finishing this off. You stand back right now. 157 00:06:03,500 --> 00:06:04,734 Welcome back. 158 00:06:04,734 --> 00:06:05,867 Triple D hanging out right outside of Atlanta, Georgia, 159 00:06:05,867 --> 00:06:09,000 -with the one and only G. Garvin. -G. Garvin. 160 00:06:09,000 --> 00:06:11,367 We're at a funky joint called Yakitori Jinbei. 161 00:06:11,367 --> 00:06:13,800 G. Garvin's optometrist says he wants to open a restaurant. 162 00:06:13,800 --> 00:06:15,567 G says, "Don't do it." 163 00:06:15,567 --> 00:06:18,166 He says, "Don't worry, I got a place that's closed down. 164 00:06:18,166 --> 00:06:20,266 I'm gonna go do some test kitchen in there." 165 00:06:20,266 --> 00:06:21,433 People come in and eat. 166 00:06:21,433 --> 00:06:23,800 He says, "You know what? Just turn the old sign back on." 167 00:06:23,800 --> 00:06:25,100 You just adopted the name. 168 00:06:25,100 --> 00:06:27,500 That is the weirdest thing I've ever heard. 169 00:06:27,500 --> 00:06:28,667 And you have another restaurant concept? 170 00:06:28,667 --> 00:06:29,867 You guys are partners on a concept? 171 00:06:29,867 --> 00:06:30,800 -Yeah. -[Garvin] Yeah. 172 00:06:30,800 --> 00:06:32,100 We, uh-- He-- 173 00:06:32,100 --> 00:06:33,967 I can only imagine what this is. 174 00:06:33,967 --> 00:06:37,200 [Jae] We call it Jinbei West, with his, kind of, West Coast influence. 175 00:06:37,200 --> 00:06:41,300 Incredible ramen coupled with some really great sushi. 176 00:06:41,300 --> 00:06:42,634 I'm a guy who loves food. 177 00:06:42,634 --> 00:06:46,700 And because he has so much passion for food, it only made sense. 178 00:06:46,700 --> 00:06:47,800 [customer] I love the sushi. 179 00:06:47,800 --> 00:06:50,467 The lobster sushi roll, yum. 180 00:06:50,467 --> 00:06:53,400 I think I've tried almost everything on the menu here. 181 00:06:53,400 --> 00:06:54,667 You can't go wrong. 182 00:06:54,667 --> 00:06:55,600 What else we got? 183 00:06:55,600 --> 00:06:58,367 Uh, we've got traditional Korean LA galbi. 184 00:06:58,367 --> 00:07:00,700 The LA galbi is, like, sweet and spicy at the same time, 185 00:07:00,700 --> 00:07:01,500 which I really appreciate. 186 00:07:01,500 --> 00:07:03,400 It's, like, one of my favorites. 187 00:07:03,400 --> 00:07:05,667 [Jae] This is gochujang glaze. 188 00:07:05,667 --> 00:07:07,800 Gochujang is, kind of, like the Korean ketchup. 189 00:07:07,800 --> 00:07:09,400 We'll use that as our base. 190 00:07:09,400 --> 00:07:12,500 Soy sauce, crushed garlic, mirin, 191 00:07:12,500 --> 00:07:15,266 Kewpie mayonnaise, vinegar, sugar, 192 00:07:15,266 --> 00:07:17,700 yuzu juice, smoked paprika. 193 00:07:17,700 --> 00:07:19,700 We'll drizzle this over the galbi, 194 00:07:19,700 --> 00:07:20,467 get them on the grill, 195 00:07:20,467 --> 00:07:21,867 and we'll get this dish plated. 196 00:07:21,867 --> 00:07:24,567 Pickled cucumber salad, drizzle the sauce. 197 00:07:24,567 --> 00:07:27,200 Galbi ribs for the Triple-D Nation. 198 00:07:28,600 --> 00:07:29,800 So, it's crazy, right? 199 00:07:31,467 --> 00:07:33,000 This is delicious. 200 00:07:33,000 --> 00:07:34,867 It's mindful, it's simplistic, 201 00:07:34,867 --> 00:07:37,066 but it's also that deep, rich flavor. 202 00:07:37,066 --> 00:07:40,266 And it's the kind of thing that when you walk in, you've got to get it right. 203 00:07:40,266 --> 00:07:42,000 But when you get it right, people are gonna come back for it. 204 00:07:42,000 --> 00:07:43,500 Well, thank you. 205 00:07:43,500 --> 00:07:45,367 [customer] The taste is very complex, 206 00:07:45,367 --> 00:07:48,100 so your first bite is different than the last bite. 207 00:07:48,100 --> 00:07:49,033 It just melts in your mouth. 208 00:07:49,033 --> 00:07:52,533 It's perfectly cooked, seasoned very well. 209 00:07:53,300 --> 00:07:56,500 I still get people that walk up to me and say, 210 00:07:56,500 --> 00:07:58,266 "Is the food really that good?" 211 00:07:58,266 --> 00:08:00,800 I'm like, "Believe it or not, I'm not kidding you." 212 00:08:00,800 --> 00:08:01,800 Delicious. 213 00:08:01,800 --> 00:08:03,200 I love this restaurant. 214 00:08:03,200 --> 00:08:06,100 We love the Korean fried chicken here. 215 00:08:06,100 --> 00:08:08,166 It's delicious. 216 00:08:08,166 --> 00:08:10,266 I couldn't find any good Korean fried chicken 217 00:08:10,266 --> 00:08:11,767 so I decided to make one myself. 218 00:08:11,767 --> 00:08:13,800 What is good Korean fried chicken? 219 00:08:13,800 --> 00:08:15,767 -It's gotta have sweet heat and garlic. -Okay. 220 00:08:15,767 --> 00:08:17,400 [Jae] So we're just gonna build it. 221 00:08:18,166 --> 00:08:20,867 Hit it with some sesame, green onions. 222 00:08:20,867 --> 00:08:23,133 -It's the Korean fried chicken. -[Garvin exhales sharply] 223 00:08:25,100 --> 00:08:26,700 -Oh, that's crunchy. -[Garvin] Mm. 224 00:08:26,700 --> 00:08:28,467 [Guy] That right there is money. 225 00:08:28,467 --> 00:08:30,300 Flavored really well, sauces have got some heat. 226 00:08:30,300 --> 00:08:31,600 You really pulled it off, man. 227 00:08:31,600 --> 00:08:33,333 It's nice, man. Good job. 228 00:08:34,300 --> 00:08:38,166 It's a different take of just, like, the regular Korean barbecue places. 229 00:08:38,166 --> 00:08:41,600 You cannot find a better restaurant in a better location. 230 00:08:41,600 --> 00:08:43,367 It's definitely what we look for in Triple D. 231 00:08:43,367 --> 00:08:44,600 G knew exactly where to send me. 232 00:08:44,600 --> 00:08:46,467 -Keep making food like this, and I'll be back. -All right. 233 00:08:46,467 --> 00:08:47,667 Making the food is one thing, 234 00:08:47,667 --> 00:08:49,300 having the creativity is another thing, 235 00:08:49,300 --> 00:08:51,100 having the ability to present it is another thing. 236 00:08:51,100 --> 00:08:54,400 And when you can swim that far upstream, that's genius. 237 00:08:54,400 --> 00:08:56,400 Well done, buddy. Well done. 238 00:08:58,667 --> 00:09:00,100 Coming up in St. Louis... 239 00:09:00,100 --> 00:09:01,567 We're mixing Italian classics... 240 00:09:01,567 --> 00:09:04,266 -That's a big ravioli, brother. -Oh, yeah. 241 00:09:04,266 --> 00:09:05,166 ...with a dash of Greek. 242 00:09:05,166 --> 00:09:06,567 Look at that. Mm. 243 00:09:06,567 --> 00:09:08,266 And a big dose of brotherly love. 244 00:09:08,266 --> 00:09:10,533 Watch out for these guys. 245 00:09:13,000 --> 00:09:15,967 So I'm here on the south side of St. Louis, Missouri, 246 00:09:15,967 --> 00:09:18,867 at one of the highest points in the city, known as The Hill. 247 00:09:18,867 --> 00:09:23,000 Now, this area is loaded with great Italian restaurants and specialty stores. 248 00:09:23,000 --> 00:09:25,900 But this joint I found back in 2012 249 00:09:25,900 --> 00:09:28,867 had a twist you could not have seen coming. 250 00:09:28,867 --> 00:09:32,567 And once the word was out, they had to make room for the masses. 251 00:09:32,567 --> 00:09:35,767 It's Italian-Greek, owned by two brothers. 252 00:09:35,767 --> 00:09:37,600 This is Anthonino's Taverna. 253 00:09:41,000 --> 00:09:43,266 One salmon pasta for the bar. 254 00:09:43,266 --> 00:09:44,967 I'm Italian, and I love coming here. 255 00:09:44,967 --> 00:09:46,767 The food feels like back home. 256 00:09:46,767 --> 00:09:48,867 Ladies, I have your roasted garlic pizza. 257 00:09:48,867 --> 00:09:51,400 [customer] It's so awesome that this place has grown since Guy visited. 258 00:09:51,400 --> 00:09:53,400 I was here on Wednesday, I'm back here today. 259 00:09:53,400 --> 00:09:57,000 You can get gyros, to pizzas, fresh pastas. 260 00:09:57,000 --> 00:09:59,100 And it comes from their family's recipes. 261 00:09:59,100 --> 00:10:02,500 [Guy] That's the family of Anthony and Rosario Scarato, 262 00:10:02,500 --> 00:10:07,300 who inherited these gems from their Italian dad and Greek mom. 263 00:10:07,300 --> 00:10:09,867 We just try to do everything like you're coming to my house for dinner. 264 00:10:09,867 --> 00:10:11,033 That's our motto. 265 00:10:11,033 --> 00:10:12,767 Oh, so when I come to your house for dinner, I gotta pay? 266 00:10:12,767 --> 00:10:13,467 Oh, you gotta pay. 267 00:10:13,467 --> 00:10:15,467 Toasted ravioli for bar four. 268 00:10:15,467 --> 00:10:18,567 Toasted ravioli is definitely a huge kick here. 269 00:10:18,567 --> 00:10:21,367 Regionally, in St. Louis, toasted ravioli is so popular. 270 00:10:21,367 --> 00:10:22,700 We're gonna make toasted raviolis. 271 00:10:22,700 --> 00:10:23,567 Ground beef. 272 00:10:23,567 --> 00:10:25,367 -Ricotta cheese. -Ricotta. 273 00:10:25,367 --> 00:10:27,867 Pecorino Romano, black pepper, salt. 274 00:10:27,867 --> 00:10:29,033 -[Guy] Some onion. -[Anthony] Some onion, raw onion. 275 00:10:29,033 --> 00:10:31,400 -[Guy] Granulated garlic. -[Anthony] Granulated garlic. 276 00:10:31,400 --> 00:10:32,767 What we like to do is a nice paste. 277 00:10:32,767 --> 00:10:34,400 [Guy] Paste? We don't want texture in this? 278 00:10:34,400 --> 00:10:36,300 -No, we want it to be smooth. -[Guy] And fluffy. 279 00:10:36,300 --> 00:10:38,367 They're like little meat pillows. 280 00:10:38,367 --> 00:10:41,500 -[Guy] So the meat pillow mixture is made? -[Anthony] Yes. 281 00:10:41,500 --> 00:10:42,934 -Now we're gonna make-- -We're gonna-- 282 00:10:42,934 --> 00:10:45,100 -With that apparatus? -With that apparatus that we had specially made. 283 00:10:45,100 --> 00:10:46,500 -Okay, let's do it. -Okay. 284 00:10:46,500 --> 00:10:48,000 So first, we're gonna take our dough. 285 00:10:48,000 --> 00:10:49,367 Brush egg wash on there. 286 00:10:49,367 --> 00:10:50,667 Get the mixture. 287 00:10:50,667 --> 00:10:52,567 -So you just plop those in there? -[Anthony] Yes. 288 00:10:52,567 --> 00:10:54,066 How many raviolis you guys go through a week? 289 00:10:54,066 --> 00:10:55,033 [Anthony] About 1,500. 290 00:10:55,033 --> 00:10:56,800 -Here, I'll let you take care of it. -Okay. 291 00:10:58,100 --> 00:11:00,300 Center it. We're just gonna press it there. 292 00:11:00,300 --> 00:11:01,266 It drops into its holes. 293 00:11:01,266 --> 00:11:03,200 -And then we just bring it down. -And down. 294 00:11:05,567 --> 00:11:07,367 -That's a big ravioli, brother. -Oh, yeah. 295 00:11:07,367 --> 00:11:08,967 [Guy] In the Italian breadcrumbs. 296 00:11:08,967 --> 00:11:11,166 -Ready to rock and roll. Gonna be nice and crispy. -[Anthony] Yes. 297 00:11:11,166 --> 00:11:12,467 [Guy] This is a regular order? 298 00:11:12,467 --> 00:11:14,100 Yeah, it's a big order. Yeah. 299 00:11:14,100 --> 00:11:15,867 Set that marinara in the center. 300 00:11:15,867 --> 00:11:17,934 A little fresh Romano on there. 301 00:11:20,000 --> 00:11:21,166 Mm. 302 00:11:21,166 --> 00:11:22,266 It's got a nice bite to it. 303 00:11:22,266 --> 00:11:24,166 A lot of flavor. Mm. 304 00:11:24,166 --> 00:11:27,200 Look at the amount of filling that goes inside of this. 305 00:11:28,166 --> 00:11:29,800 [muttering] 306 00:11:30,200 --> 00:11:31,667 I said, "That's ridiculous." 307 00:11:31,667 --> 00:11:33,567 [waitress] I've got your toasted ravioli. 308 00:11:33,567 --> 00:11:35,867 [Anthony] Our toasted ravioli, we're selling tremendous amounts 309 00:11:35,867 --> 00:11:37,667 of 6,000 plus, you know, a week. 310 00:11:37,667 --> 00:11:39,467 [customer] The filling and how it's flavored, 311 00:11:39,467 --> 00:11:41,700 but also the size of it makes it stand out. 312 00:11:41,700 --> 00:11:44,467 They put a lot of thought into everything and it really shows. 313 00:11:44,467 --> 00:11:46,266 Marinara going in on bracioles. 314 00:11:46,266 --> 00:11:47,800 The beef braciole is, like, rolled 315 00:11:47,800 --> 00:11:50,700 and with spinach, provolone cheese and prosciutto. 316 00:11:50,700 --> 00:11:52,300 It's one of the best things I've ever had. 317 00:11:53,100 --> 00:11:55,867 We're gonna start with olive oil here on top of our flank steak. 318 00:11:55,867 --> 00:11:57,000 Rubbed in real nice. 319 00:11:57,000 --> 00:11:58,500 Salt, pepper on top. 320 00:11:58,500 --> 00:12:01,400 Fresh garlic on there. Prosciutto, provolone. 321 00:12:01,400 --> 00:12:02,900 I'm gonna saute a little spinach. 322 00:12:05,100 --> 00:12:08,266 Roll that baby up and bring the sides in a little bit here. 323 00:12:08,266 --> 00:12:09,667 We're going to pan sear these up. 324 00:12:09,667 --> 00:12:10,934 And we reduce it with red wine 325 00:12:10,934 --> 00:12:13,567 and finish it with our marinara to help tenderize that meat. 326 00:12:13,567 --> 00:12:15,066 -We're making some marinara. -Yeah. 327 00:12:15,066 --> 00:12:17,567 We're gonna add our tomatoes, basil. 328 00:12:17,567 --> 00:12:18,967 Just the whole basil, in as it goes? 329 00:12:18,967 --> 00:12:19,934 Yeah, we like to leave it whole. 330 00:12:19,934 --> 00:12:21,467 -Roasted garlic. -[Guy] Roasted garlic, great. 331 00:12:21,467 --> 00:12:25,567 [Anthony] Black pepper, salt, sugar, extra virgin olive oil, red wine. 332 00:12:25,567 --> 00:12:28,467 -And these raw onions are gonna go just right in? -[Anthony] Yes. 333 00:12:28,467 --> 00:12:31,600 And just let it cook down until it's a nice dark red color. 334 00:12:31,600 --> 00:12:32,900 -Then we're ready to rock. -Yeah. 335 00:12:32,900 --> 00:12:36,667 Our marinara sauce with a little arugula, Romano cheese on top. 336 00:12:36,667 --> 00:12:38,166 And here's our braciole. 337 00:12:38,166 --> 00:12:39,667 Your braciole. 338 00:12:39,667 --> 00:12:42,066 It is a flank steak, so you'll get the meaty part of it. 339 00:12:42,066 --> 00:12:43,667 You can really taste the prosciutto 340 00:12:43,667 --> 00:12:45,300 and all the different flavors. 341 00:12:45,300 --> 00:12:47,367 And the marinara is so rich and robust. 342 00:12:47,367 --> 00:12:49,266 Pepperoni, sausage, mushroom coming up. 343 00:12:49,266 --> 00:12:50,367 The food is fantastic. 344 00:12:50,367 --> 00:12:52,066 You get a lot of different vibes. 345 00:12:52,066 --> 00:12:54,667 You can do Italian, you can do Greek. 346 00:12:54,667 --> 00:12:56,500 Italian. Gyro. 347 00:12:57,166 --> 00:12:59,166 Italian. Gyro. 348 00:12:59,166 --> 00:13:00,967 -Actually, you're Italian-Greek. -Yeah, I'm both. 349 00:13:00,967 --> 00:13:02,667 All right, gonna need some more mozza on top. 350 00:13:02,667 --> 00:13:03,667 Everything is good. 351 00:13:03,667 --> 00:13:05,667 I haven't had a bad thing yet. 352 00:13:05,667 --> 00:13:06,867 [man] Dolmades dinner. 353 00:13:06,867 --> 00:13:08,266 -[Guy] Dolmades. -[Anthony] Dolmades. 354 00:13:08,266 --> 00:13:10,100 All right, so first, you start off with ground lamb. 355 00:13:10,100 --> 00:13:11,000 -Ground beef. -Ground beef. 356 00:13:11,000 --> 00:13:14,567 Onions, rice, fresh parsley, olive oil. 357 00:13:14,567 --> 00:13:15,867 -[Guy] Mint. -[Anthony] Yeah. 358 00:13:15,867 --> 00:13:17,967 Here's some fresh garlic. Start mixing. 359 00:13:17,967 --> 00:13:19,100 -Good luck to you. -Thank you. 360 00:13:19,100 --> 00:13:20,600 -We mix. -[Guy] You double leaf? 361 00:13:20,600 --> 00:13:22,166 You don't just double, you triple. 362 00:13:22,166 --> 00:13:23,867 -What are you making, a Greek burrito? -Yeah. 363 00:13:23,867 --> 00:13:25,100 Center it like that. 364 00:13:25,100 --> 00:13:26,367 Now, bring the sides in. 365 00:13:26,367 --> 00:13:28,166 Just, kind of, roll like a burrito, basically, you're right. 366 00:13:28,166 --> 00:13:29,467 -[Guy] Look at that thing. -[Anthony] Like that. 367 00:13:29,467 --> 00:13:31,767 And then, basically, we just, kind of, stack them in as you go. 368 00:13:31,767 --> 00:13:34,767 Load it up, you pour the chicken broth in there, top it with some lemons. 369 00:13:34,767 --> 00:13:36,000 -Let them simmer for an hour? -[Anthony] At least. 370 00:13:36,000 --> 00:13:37,266 That's how we do it. 371 00:13:37,266 --> 00:13:39,100 Now we're doing a Greek tzatziki. 372 00:13:39,100 --> 00:13:42,667 Greek yogurt, cucumbers, and then lemon juice, 373 00:13:42,667 --> 00:13:45,367 white pepper, little salt, Greek olive oil. 374 00:13:45,367 --> 00:13:46,867 [Guy] Mix this together and let it set up. 375 00:13:46,867 --> 00:13:50,000 -And this is what we're gonna serve with the dolmades? -With the dolmades. 376 00:13:51,266 --> 00:13:52,433 Look at that. 377 00:13:53,767 --> 00:13:56,000 Mm. You dip that a little in the tzatziki. 378 00:13:58,500 --> 00:14:00,066 That's fantastic. 379 00:14:00,066 --> 00:14:03,767 Originally, when Guy came, we had a little dining room and a small kitchen. 380 00:14:03,767 --> 00:14:04,567 From there, we've expanded it. 381 00:14:04,567 --> 00:14:06,400 We put the addition on the back. 382 00:14:06,400 --> 00:14:08,200 There's more space, more tables. 383 00:14:08,200 --> 00:14:11,367 They're blowing up, and it's great to see. 384 00:14:11,367 --> 00:14:13,700 Pizza's up. Gotta get these pies out the window. 385 00:14:13,700 --> 00:14:16,100 They're a staple that has been around for a long time. 386 00:14:16,100 --> 00:14:18,767 It's like a big family. It's more than a restaurant. 387 00:14:18,767 --> 00:14:22,066 I love coming to these, you know, these historic areas of cities, 388 00:14:22,066 --> 00:14:25,066 and seeing where all this ethnic influence happened. 389 00:14:25,066 --> 00:14:26,100 And the food is legit. 390 00:14:26,100 --> 00:14:28,100 -Thank you. -Awesome job. 391 00:14:28,100 --> 00:14:29,467 Thank you, brother. 392 00:14:29,467 --> 00:14:32,233 -Hey. [chuckles] -Watch out for these guys. 393 00:14:34,767 --> 00:14:37,567 And watch out for this Midwestern Mexican spot. 394 00:14:37,567 --> 00:14:38,400 Look at that. 395 00:14:38,400 --> 00:14:41,166 -Winning folks over... -It's amazing. 396 00:14:41,166 --> 00:14:42,667 ...one taco and tamale... 397 00:14:42,667 --> 00:14:43,667 That's generous, baby. 398 00:14:43,667 --> 00:14:45,066 ...at a time. 399 00:14:45,066 --> 00:14:48,500 -You're leading the tamale revolution in Indianapolis. -That's right. 400 00:14:50,900 --> 00:14:52,567 I'm here in Indianapolis to check out a joint 401 00:14:52,567 --> 00:14:56,467 that's cooking up one of my favorite foods in mass quantity. 402 00:14:56,467 --> 00:14:57,900 That would be tamales. 403 00:14:57,900 --> 00:15:03,000 Back in 2011, this place was serving up more than 150,000 a year. 404 00:15:03,000 --> 00:15:05,467 And now they're still doing it all by hand. 405 00:15:05,467 --> 00:15:06,867 And they're going national. 406 00:15:06,867 --> 00:15:08,500 At The Tamale Place. 407 00:15:12,367 --> 00:15:14,000 [woman] Chicken green tamales. 408 00:15:14,000 --> 00:15:16,367 The Tamale Place has the best tamales in Indianapolis. 409 00:15:16,367 --> 00:15:17,967 Acapulco bowl coming up. 410 00:15:17,967 --> 00:15:20,367 Guy said it was great, so I had to try it, and he was right. 411 00:15:20,367 --> 00:15:21,767 I got pork tacos coming up. 412 00:15:21,767 --> 00:15:22,567 It's incredibly authentic, 413 00:15:22,567 --> 00:15:25,200 and the owners are what makes it. 414 00:15:25,200 --> 00:15:28,667 [Guy] That's husband and wife, Angela Green and Vladimir Ronces, 415 00:15:28,667 --> 00:15:30,333 who met in Mexico, 416 00:15:30,333 --> 00:15:34,233 and originally started this place as a tortilla shop before switching to tamales. 417 00:15:35,100 --> 00:15:36,867 How many different types of tamales do you make? 418 00:15:36,867 --> 00:15:38,867 [Angela] Maybe 15 to 20 right now. 419 00:15:38,867 --> 00:15:41,867 What are you guys-- Is there, like, a meatball macaroni tamale? 420 00:15:41,867 --> 00:15:43,867 Poblano chili and cheese tamales. 421 00:15:43,867 --> 00:15:46,467 We have not taken any shortcuts from then to now. 422 00:15:46,467 --> 00:15:47,600 We're still doing it all the way 423 00:15:47,600 --> 00:15:48,867 we always were doing it. 424 00:15:48,867 --> 00:15:52,166 The masa, we say, is the key ingredient to any great tamale. 425 00:15:52,166 --> 00:15:53,967 And we make fresh masa here. 426 00:15:53,967 --> 00:15:55,467 Raw corn, dried. 427 00:15:55,467 --> 00:15:57,066 This is to grind it up to make the masa. 428 00:15:57,066 --> 00:15:58,000 But first, what do we got to do? 429 00:15:58,000 --> 00:15:59,500 [Vladimir] Just gonna put the lime there. 430 00:15:59,500 --> 00:16:01,200 -[Guy] The lime in the boiling water. -[Vladimir] Then the corn. 431 00:16:01,200 --> 00:16:03,000 [Guy] And how long is this gonna boil? Five minutes? 432 00:16:03,000 --> 00:16:04,100 -[Vladimir] Yeah. -[Guy] Then it's cooled? 433 00:16:04,100 --> 00:16:05,066 You have to wait 12 hours. 434 00:16:05,066 --> 00:16:06,266 Now, it's ready to be rinsed. 435 00:16:06,266 --> 00:16:07,200 [Guy] Get the skin off of it. 436 00:16:07,200 --> 00:16:08,600 There we go. Skin's off. 437 00:16:08,600 --> 00:16:10,066 And now, into the grinder. 438 00:16:10,066 --> 00:16:12,266 Yeah, that's nice. Hit it. 439 00:16:12,266 --> 00:16:15,100 So what he's doing is he's trying to get the right grind. 440 00:16:15,100 --> 00:16:18,400 Look at that, fresh masa. That is killer. 441 00:16:18,400 --> 00:16:19,367 Now, you take the masa? 442 00:16:19,367 --> 00:16:20,700 [Vladimir] We divide it in ten-pound portions 443 00:16:20,700 --> 00:16:23,567 -for the tamales, for the beef and bread. -[Guy] Got it. 444 00:16:23,567 --> 00:16:26,567 [whistles] This is gonna make the shredded beef for the tamale? 445 00:16:26,567 --> 00:16:28,867 Yeah. Onions, garlic. I'm gonna do the meat. 446 00:16:28,867 --> 00:16:31,400 -[Guy] Okay. -More onions, some more garlic. 447 00:16:31,400 --> 00:16:32,800 Salt, and then some water. 448 00:16:32,800 --> 00:16:34,367 [Guy] So, this is gonna go for about three hours? 449 00:16:34,367 --> 00:16:35,600 -[Vladimir] That's right. -[Guy] Okay, brother. 450 00:16:35,600 --> 00:16:37,266 This is all the bases of the chili sauce. 451 00:16:37,266 --> 00:16:38,467 Ancho, guajillos. 452 00:16:38,467 --> 00:16:40,767 -Pasilla and then the puya. -Mm-hm. 453 00:16:40,767 --> 00:16:42,367 -Now, we add water. -Let them seep. 454 00:16:42,367 --> 00:16:44,500 -[Vladimir] Soak overnight. -[Guy] Nice and soft. Look at this. 455 00:16:44,500 --> 00:16:46,266 -They puree real nice. -[Vladimir] That's right. 456 00:16:46,266 --> 00:16:47,867 Pureed chilies with a little bit of water. 457 00:16:47,867 --> 00:16:49,600 Now, it's time to make the red sauce. 458 00:16:49,600 --> 00:16:52,767 -Garlic, onion, black pepper, ground gloves. -[Guy] Okay. 459 00:16:52,767 --> 00:16:54,667 Salt, tomatoes, water. 460 00:16:54,667 --> 00:16:56,266 -And that's it? -We blend it. 461 00:16:56,266 --> 00:16:57,634 [Guy] So now the tomato mixture is done. 462 00:16:57,634 --> 00:16:59,867 Now, we put some of these peeled chilies into this one right here. 463 00:16:59,867 --> 00:17:01,867 -All that to cook the beef? -That's right. 464 00:17:01,867 --> 00:17:03,767 Wow. A lot of work, man. 465 00:17:03,767 --> 00:17:05,467 So we've got all the beef shredded apart. 466 00:17:05,467 --> 00:17:07,166 Cool it down. What are we up to now? 467 00:17:07,166 --> 00:17:09,000 [Vladimir] We want to fry it a little bit on oil, you know. 468 00:17:09,000 --> 00:17:10,166 Onions. Burn it a little bit. 469 00:17:10,166 --> 00:17:11,567 -[Guy] Flavor the oil, right. -[Vladimir] That's right. 470 00:17:11,567 --> 00:17:12,533 [Guy] Got to take the onion out. 471 00:17:12,533 --> 00:17:14,000 [Vladimir] Now we drop in the meat in there. 472 00:17:14,000 --> 00:17:15,066 All this meat's gonna go in. 473 00:17:15,066 --> 00:17:16,667 -It gets a little bit of a fry. -[Vladimir] Uh-huh. 474 00:17:16,667 --> 00:17:18,467 [Guy] Now, some of the red sauce. Eight gallons. 475 00:17:18,467 --> 00:17:20,700 Smells awesome. Okay, so how much longer is this gonna cook? 476 00:17:20,700 --> 00:17:21,567 [Vladimir] Fifteen minutes. 477 00:17:21,567 --> 00:17:23,000 -Then we take it to the masa? -Uh-huh. 478 00:17:23,000 --> 00:17:24,867 He's the bossa of the masa. 479 00:17:24,867 --> 00:17:27,166 So the masa balled up and ready to go. 480 00:17:27,166 --> 00:17:29,000 We've got to separate. Pour the oil first in. 481 00:17:29,000 --> 00:17:30,867 Kind of creams up the masa. 482 00:17:30,867 --> 00:17:32,400 [Vladimir] Salt, baking powder. 483 00:17:32,400 --> 00:17:34,900 That's what makes them nice and light and airy and not super dense and hard. 484 00:17:34,900 --> 00:17:35,967 -Okay. -Now we'll mix it. 485 00:17:35,967 --> 00:17:37,066 [Guy] How many tamales will this make? 486 00:17:37,066 --> 00:17:38,367 -Seventy tamales. -About 70. 487 00:17:38,367 --> 00:17:39,700 [Vladimir] Mm-hmm. We add sun-dried salsa. 488 00:17:39,700 --> 00:17:41,300 [Guy] Okay, so we mix all this up, 489 00:17:41,300 --> 00:17:42,600 and then we start building tamales. 490 00:17:42,600 --> 00:17:43,533 -That's right. -Got it. 491 00:17:43,533 --> 00:17:45,100 -[Vladimir] Oil. -[Guy] So it doesn't stick. 492 00:17:45,100 --> 00:17:46,500 -Put some masa. -[Guy] Okay. 493 00:17:46,500 --> 00:17:48,867 -Some salsa. -Oh, it's gonna be nice and moist. 494 00:17:48,867 --> 00:17:50,467 -[Vladimir] And some meat. -[Guy] That's generous, baby. 495 00:17:50,467 --> 00:17:52,700 I hate when it's so much masa and just a little bit of meat. 496 00:17:52,700 --> 00:17:55,166 Roll the tamale, fold it up. So, tie. 497 00:17:55,166 --> 00:17:57,266 -A little bit of salsa -And a little bit more in there. 498 00:17:57,266 --> 00:17:58,600 [Vladimir] Yeah, there we go. 499 00:17:58,600 --> 00:18:00,600 [Guy] And then we're gonna stand all those up in the steamer. 500 00:18:00,600 --> 00:18:02,266 Start it from cold, stack them up. 501 00:18:02,266 --> 00:18:04,567 -35, 40 min, then they're done. -Mm-hm. That's right. 502 00:18:04,567 --> 00:18:05,867 -Beef and bread. -[Guy] All right. 503 00:18:05,867 --> 00:18:07,166 The size of this. 504 00:18:07,166 --> 00:18:08,433 That's huge, man. 505 00:18:09,100 --> 00:18:09,900 Mm. 506 00:18:09,900 --> 00:18:11,900 Nothing like shredded Mexican beef. 507 00:18:12,266 --> 00:18:14,166 Mm. Great job. 508 00:18:14,166 --> 00:18:16,100 Here's your poblano and cheese tamales. 509 00:18:16,100 --> 00:18:18,567 I have had the tamales, and they are wonderful. 510 00:18:18,567 --> 00:18:20,367 Morgan, I got tamales set. 511 00:18:20,367 --> 00:18:22,000 Angie and Vladimir really pride themselves 512 00:18:22,000 --> 00:18:23,266 in the layering of their flavors, 513 00:18:23,266 --> 00:18:25,367 and that's what really makes it shine. 514 00:18:25,367 --> 00:18:27,166 We need more beans over here, please. 515 00:18:27,166 --> 00:18:30,300 There are a lot more items on the menu other than just tamales, 516 00:18:30,300 --> 00:18:32,467 and you can't go wrong with any of them. 517 00:18:32,467 --> 00:18:34,066 Spicy chipotle chicken nachos ready. 518 00:18:34,066 --> 00:18:35,900 I have the chipotle chicken nachos. 519 00:18:35,900 --> 00:18:39,667 Ah, the flavor, the crunch. They're just delicious. 520 00:18:39,667 --> 00:18:41,767 The nachos come with our homemade tortilla chips. 521 00:18:41,767 --> 00:18:44,200 We're gonna fry them just a little bit, make them crunchy. 522 00:18:44,200 --> 00:18:48,166 We're gonna put some salt, lime juice and then chipotle chicken. 523 00:18:48,166 --> 00:18:49,600 We use white and dark meat. 524 00:18:49,600 --> 00:18:50,667 Some salt in there. 525 00:18:50,667 --> 00:18:52,200 Now we're going to add some sauce. 526 00:18:52,200 --> 00:18:54,800 It's chipotles, garlic and onions, salt and pepper. 527 00:18:54,800 --> 00:18:56,300 Very flavorful. 528 00:18:56,300 --> 00:18:59,100 We let it boil a little bit, just a few minutes, and then it's good to go. 529 00:18:59,100 --> 00:19:00,567 Got some beans. 530 00:19:00,567 --> 00:19:02,367 And then our cheese dip. 531 00:19:02,367 --> 00:19:05,066 White American cheese, oil, evaporated milk, 532 00:19:05,066 --> 00:19:07,100 combination of jalapenos and serranos. 533 00:19:07,100 --> 00:19:07,767 That's the kick for it. 534 00:19:07,767 --> 00:19:09,467 We're gonna add some water. 535 00:19:09,467 --> 00:19:11,166 Cook until it's nice and creamy. 536 00:19:11,166 --> 00:19:12,667 Real famous cheese dip, 537 00:19:12,667 --> 00:19:14,567 and we finish with some lettuce. 538 00:19:14,567 --> 00:19:16,567 [waitress] Spicy chipotle chicken nachos. 539 00:19:16,567 --> 00:19:17,600 They're so crunchy. 540 00:19:17,600 --> 00:19:20,166 I absolutely love the cheese. It's so delicious. 541 00:19:20,166 --> 00:19:22,266 Nice smoky chipotle flavor. 542 00:19:22,266 --> 00:19:24,800 I love the nachos. The tacos, especially. 543 00:19:25,667 --> 00:19:27,000 What's your favorite item on the menu? 544 00:19:27,000 --> 00:19:28,467 [customer] Steak taco, everything on it. 545 00:19:28,467 --> 00:19:30,467 It's the corn tortilla what makes it. 546 00:19:30,467 --> 00:19:32,200 Two pork tacos loaded. 547 00:19:32,200 --> 00:19:34,867 The pork tacos are my favorite for sure. 548 00:19:34,867 --> 00:19:36,900 [Angela] We're gonna start by pouring the pork into the pot. 549 00:19:36,900 --> 00:19:38,467 Then I'm gonna pour my OJ, 550 00:19:38,467 --> 00:19:40,867 onion and garlic, the milk, salt. 551 00:19:40,867 --> 00:19:42,967 And a little extra sugar just for fun. 552 00:19:42,967 --> 00:19:46,367 We're going to let this cook for several hours until it's nice and tender. 553 00:19:46,367 --> 00:19:49,467 For the pork tacos, I'm going to start heating up the tortillas, 554 00:19:49,467 --> 00:19:51,667 the pork so it can start caramelizing. 555 00:19:51,667 --> 00:19:54,266 And we use provolone cheese because it's my favorite. 556 00:19:54,266 --> 00:19:58,367 Now I'm adding my pork to get that cheese all melted into the pork. 557 00:19:58,367 --> 00:20:01,467 We're finishing it with onion, cilantro, 558 00:20:01,467 --> 00:20:03,000 a couple lime wedges. 559 00:20:03,000 --> 00:20:04,266 These are pork tacos. 560 00:20:04,266 --> 00:20:05,400 [waitress] Here's your pork tacos. 561 00:20:05,400 --> 00:20:06,467 [customer] I love these. 562 00:20:06,467 --> 00:20:08,867 The pork itself, it tastes, like, smoked 563 00:20:08,867 --> 00:20:10,767 and has some sweet sauce to it. 564 00:20:10,767 --> 00:20:12,700 [customer 2] The way that they crisp them on the grill, 565 00:20:12,700 --> 00:20:14,500 they're nice and crunchy with the melted cheese. 566 00:20:14,500 --> 00:20:16,100 It's amazing. 567 00:20:16,100 --> 00:20:18,667 So what's the next step in the world of The Tamale Place? 568 00:20:18,667 --> 00:20:20,700 The vision is nationwide. 569 00:20:20,700 --> 00:20:21,700 Nationwide tamales. 570 00:20:21,700 --> 00:20:24,000 [Angela] We're trying freeze-dried tamales. 571 00:20:24,000 --> 00:20:25,567 You'll be able to order them online. 572 00:20:25,567 --> 00:20:28,400 You're leading the tamale revolution in Indianapolis. 573 00:20:28,400 --> 00:20:29,600 [Angela] That's right. 574 00:20:31,300 --> 00:20:33,600 Two Acapulco bowls for the Triple-D Nation. 575 00:20:33,600 --> 00:20:35,300 -[Anthony] Coming up hot. -So there you have it, folks. 576 00:20:35,300 --> 00:20:38,967 Three more of your favorite spots upping their culinary game. 577 00:20:38,967 --> 00:20:40,300 Hey, guys, enjoy your meal. 578 00:20:40,300 --> 00:20:43,100 -You're welcome. -And they're not the only ones. 579 00:20:43,100 --> 00:20:46,600 We'll have more to check out next time on Triple-D Nation. 580 00:20:46,600 --> 00:20:47,700 -Test broths. -Did you-- 581 00:20:47,700 --> 00:20:50,166 Tying your shoes has not ever been a big thing, has it? 582 00:20:50,166 --> 00:20:52,166 -I mean, that's-- -[all laughing] 583 00:20:52,166 --> 00:20:53,734 That's why-- 584 00:20:54,667 --> 00:20:56,900 That's why they do the Velcro shoes. 585 00:20:56,900 --> 00:20:58,867 -Huh? Does that-- -I-I am a Velcro man. 44458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.