Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,908 --> 00:00:40,498
IT WAS ONCE:ANASTASIA
2
00:00:48,298 --> 00:00:51,551
Once the Romans They ruled Russia.
3
00:00:53,927 --> 00:00:56,680
The dynasty reigned for 300 years.
4
00:00:57,265 --> 00:01:00,268
From the first Family until the last.
5
00:01:03,188 --> 00:01:06,524
When the revolution came, so did the change.
6
00:01:06,566 --> 00:01:09,194
And the name Romanov It was seen as a threat.
7
00:01:11,111 --> 00:01:13,322
But another name emerged.
8
00:01:14,156 --> 00:01:17,786
The name of a young girl That would become a legend.
9
00:01:18,620 --> 00:01:21,121
Although nobody knows what happened to him,
10
00:01:22,206 --> 00:01:25,793
many tales suggest that there is more than it seems.
11
00:01:28,379 --> 00:01:33,551
Because where hope lives, there will always be dreams.
12
00:01:55,075 --> 00:02:00,244
What are you doing here?
13
00:01:55,614 --> 00:01:55,033
The celebrations. They are starting, Anastasia.
14
00:02:00,495 --> 00:02:06,126
Something doesn't seem right to me, Rasputin. Another dance, another party.
15
00:02:07,293 --> 00:02:12,507
It's only the butterflies of all those guests.
16
00:02:14,592 --> 00:02:16,177
It is more than that.
17
00:02:16,927 --> 00:02:18,263
It is the people.
18
00:02:19,180 --> 00:02:22,307
I wish everyone could come. All of Russia
19
00:02:22,766 --> 00:02:26,061
One day, when you rule, they will come.
20
00:02:26,104 --> 00:02:30,817
I can see. It is part of your magic.
21
00:02:35,155 --> 00:02:37,532
Our plan for the dance are you ready?
22
00:02:38,324 --> 00:02:39,451
Yes.
23
00:02:41,118 --> 00:02:44,455
Now we are going to look for your family. The dance will begin.
24
00:03:02,556 --> 00:03:04,683
Good night, Czar Nicolas.
25
00:03:04,933 --> 00:03:07,103
Nice night for a party.
26
00:03:07,145 --> 00:03:10,148
Yes thanks. Please enjoy the party.
27
00:03:20,574 --> 00:03:21,742
Czar Nicolas.
28
00:03:22,368 --> 00:03:24,662
- Could we talk? - Yeah right.
29
00:03:31,086 --> 00:03:35,215
Thanks for always taking care of her.
30
00:03:35,256 --> 00:03:40,177
Sometimes I think That you are his only friend.
31
00:03:41,012 --> 00:03:42,472
It is only age.
32
00:03:42,514 --> 00:03:44,015
I know it very well.
33
00:03:44,056 --> 00:03:47,351
He was his age when his family found me
34
00:03:47,394 --> 00:03:50,313
and brought a boy from the street to his house.
35
00:03:51,772 --> 00:03:54,401
Your majesty, I have investigated trade routes
36
00:03:54,442 --> 00:03:57.611
so that it can be improved The resources for the people.
37
00:03:57,986 --> 00:03:59,489
Always working, my friend.
38
00:04:00,907 --> 00:04:02,909
I have something for you.
39
00:04:09,331 --> 00:04:11,459
I can not accept it.
40
00:04:13,336 --> 00:04:14,754
But you must do it.
41
00:04:14,795 -->00:04:17,798 -->
It is one of the advantages of being Tsar.
42
00:04:21,927 --> 00:04:27,600
Now you are Gregorio Rasputin, The great protector of Russia.
43
00:04:29,435 --> 00:04:30,477
Thank you.
44
00:04:32,689 --> 00:04:39,403
So, as the great protector, I should advise you to receive Lenin.
45
00:04:39,696 --> 00:04:41,948
Only with an attentive look.
46
00:04:42,574 --> 00:04:46,870
Prosperity brings peace and Lenin is with the people.
47
00:04:47,454 --> 00:04:49,497
It will be a gesture of kindness.
48
00:04:49,538 --> 00:04:52,375
Lenin is an opportunist And it is not reliable.
49
00:04:53,250 --> 00:04:57,171
He will do everything To achieve what he wants.
50
00:04:57,213 --> 00:05:00,759
I already informed that you do not have permission to enter here
51
00:05:00,800 --> 00:05:03,177
Tonight and no other night.
52
00:05:03,677 --> 00:05:06,096
Don't worry, Rasputin.
53
00:05:07,514 --> 00:05:11,935
We must always defend the right thing, No matter the moment.
54
00:05:13,646 --> 00:05:17,776
In his imperial excellence Russia trusts, just like me.
55
00:05:18,860 --> 00:05:20,694
I seek your opinion.
56
00:05:25,283 --> 00:05:27,242
This decision is not easy.
57
00:05:29,411 --> 00:05:32,289
The right decisions are not.
58
00:05:37,127 --> 00:05:42,466
Russia's heart It's very cold, Lenin.
59
00:05:43,843 --> 00:05:48,765
But the new Russia needs you to reveal itself
60
00:05:50,266 --> 00:05:54,938
The people, your people are hungry.
61
00:05:55,562 --> 00:05:58,817
While their extravagances bloom.
62
00:05:59,192 --> 00:06:00,819
But I can not...
63
00:06:00,860 --> 00:06:06,574
It is a family, or an entire nation.
64
00:06:07,199 --> 00:06:10,620
The people count on you To lead it.
65
00:06:12,372 --> 00:06:16,626
If the Tsar does not respect him, You will have to show your strength.
66
00:06:17,127 --> 00:06:19,545
And never look back.
67
00:06:22,548 --> 00:06:28,096
Once it's done, It must be done.
68
00:06:42,944 --> 00:06:45,989
Russia cannot continue being ruled by the Tsar.
69
00:06:46,990 --> 00:06:48,658
The people are hungry.
70
00:06:49,533 --> 00:06:52,745
Our resources and power weaken.
71
00:06:54,204 --> 00:06:56,957
Let me lead to face Nicolas
72
00:06:57,000 --> 00:07:00,795
and restore our nation impoverished towards prominence.
73
00:07:01,295 --> 00:07:02,629
Through the village.
74
00:07:03,339 --> 00:07:04,923
I beg you.
75
00:07:22,274 --> 00:07:26,820
Tsar Nicolas determined who don't have permission
76
00:07:28,322 --> 00:07:30,616
To enter the premises.
77
00:07:32,326 --> 00:07:33,870
This is the last order.
78
00:07:35,497 --> 00:07:37,040
The order of the Tsar.
79
00:07:38,208 --> 00:07:39,417
As you can see...
80
00:07:39,668 --> 00:07:40,918
Elitism
81
00:07:41,418 --> 00:07:42,461
Realeza.
82
00:07:43,254 --> 00:07:45,215
They laugh at us communists.
83
00:07:45,255 --> 00:07:48,175
They laugh at the essence itself of our country
84
00:07:49,593 --> 00:07:54,264
Mark my words when I say that will be his downfall.
85
00:07:56,475 --> 00:07:58,269
His luxurious dances.
86
00:07:58,310 --> 00:08:02,774
His imperial costumes. Your banquets and arts.
87
00:08:03,149 --> 00:08:08,822
I swear to end the government of that dynasty in Russia forever.
88
00:08:11,240 --> 00:08:13,117
Father, the dance began.
89
00:08:13,158 --> 00:08:15,452
Anya, you can't be here. It is dangerous.
90
00:08:15,495 --> 00:08:18,081
It's okay. We will do it for her.
91
00:08:18,122 --> 00:08:20,791
We will do it for the children of Russia.
92
00:08:21,375 --> 00:08:24,753
It is for them that we fight. The children of Russia.
93
00:08:24,795 --> 00:08:26,296
For the new Russia.
94
00:08:26,338 --> 00:08:28,550
Are you with me, comrades?
95
00:08:29,550 --> 00:08:31,427
Then let's toast with vodka.
96
00:08:32,261 --> 00:08:35,848
For peace, land and power!
97
00:08:54,491 --> 00:08:57,620
Madam, please, don't leave Let them start a conversation.
98
00:08:57.662 --> 00:08:59.663
Last time we spent all night.
99
00:09:05,628 --> 00:09:09,341
Just remember that you can Dance with me as a way out.
100
00:09:09,631 --> 00:09:11,342
My heroine.
101
00:09:12,719 --> 00:09:15,638
A conversation that I will appreciate.
102
00:09:16,096 --> 00:09:17,432
It is a pleasure to see it.
103
00:09:18,557 --> 00:09:23,687
As always, Russia appreciates Much the alliance of our countries.
104
00:09:23,730 --> 00:09:27,067
As well as China; We are honored by your invitation.
105
00:09:27,317 --> 00:09:30,528
We will definitely have a lot of opportunities
106
00:09:30,570 --> 00:09:31,946
To discuss our friendship.
107
00:09:32,279 --> 00:09:36,617
I see you don't have a princess yet. I look forward to that day.
108
00:09:36,658 --> 00:09:38,535
There are many here, he knows.
109
00:09:38,577 --> 00:09:43,249
I already dominated the fight, But as a dance partner.
110
00:09:45,710 --> 00:09:48,338
I hope your trip It has been magnificent.
111
00:09:48,379 --> 00:09:50,881
Great as all adventures.
112
00:10:20,577 --> 00:10:22,413
My beautiful children
113
00:10:26,458 --> 00:10:29,795
- How have we been so lucky? - It's not luck.
114
00:10:31,840 --> 00:10:33,298
How am i dad
115
00:10:34,676 --> 00:10:37,846
Dazzling, like the prince of your books
116
00:10:38,221 --> 00:10:39,806
And courageous too!
117
00:10:43,809 --> 00:10:45,936
- Is everything ready? - Clear.
118
00:10:45,979 --> 00:10:48,773
I made you a promise and I will keep it.
119
00:10:48,815 --> 00:10:51,693
But first, what do you think of him?
120
00:10:54,696 --> 00:10:57,657
I promised your father That a prince would find you.
121
00:10:58,950 --> 00:11:03,121
- The? Disgusting. - Well I tried.
122
00:11:04,538 --> 00:11:05,749
Now.
123
00:11:07,958 --> 00:11:10,627
This year we have special guests.
124
00:11:11,337 --> 00:11:14,466
We welcome orphans.
125
00:11:44,120 --> 00:11:46,623
I have the impression That was your daughter's idea.
126
00:11:47,624 --> 00:11:50,999
As always, I think you're right.
127
00:12:01,053 --> 00:12:04,973
In the night when I dream
128
00:12:05,015 --> 00:12:09,228
a magical power gives me a house
129
00:12:09,269 --> 00:12:13,732
a family and a dust of stars behind me
130
00:12:13,774 --> 00:12:19,905
a cozy stove shines, a mother who attends to me
131
00:12:19,947 --> 00:12:26,413
Food on the table and go to sleep listening to stories
132
00:12:26,453 --> 00:12:32,251
Yes, I believe.
133
00:12:32,293 --> 00:12:38,591
Someone out there loves me
134
00:12:38,633 --> 00:12:44,431
Can be far
135
00:12:44,471 --> 00:12:50,269
But one day we will meet
136
00:12:50,311 --> 00:12:54,232
For now I will leave
137
00:12:54,274 --> 00:12:59,903
Let my dreams run freely
138
00:13:11,249 --> 00:13:13,418
Did you say you wanted another child?
139
00:13:42,529 --> 00:13:44,073
May I have this dance?
140
00:13:44,115 --> 00:13:45,533
Do you want to dance with me?
141
00:13:45,575 --> 00:13:48,286
- I said I would be the first to ask for it! - They asked us at the same time.
142
00:13:49,162 --> 00:13:51,163
It must be a joke.
143
00:13:57,336 --> 00:14:00,465
Yes, I would love to dance.
144
00:14:34,791 --> 00:14:36,876
Czar Nicolas, I must speak with you.
145
00:14:39,712 --> 00:14:40,921
I had a vision.
146
00:14:41,840 --> 00:14:42,923
It's Lenin
147
00:14:45,719 --> 00:14:47,846
No, tonight, Rasputin.
148
00:14:47,886 --> 00:14:50,848
Lenin is far. There are guards at the gates.
149
00:14:50,889 --> 00:14:54,394
Enjoy the party, my friend. Excuse me.
150
00:15:18,500 --> 00:15:21,420
I have a meeting with the Tsar.
151
00:15:46,236 --> 00:15:47,654
Come quickly.
152
00:15:48,030 --> 00:15:49,114
Come on.
153
00:16:00,585 --> 00:16:01,961
Come on, quick.
154
00:16:02,921 --> 00:16:04,004
Listen!
155
00:16:05,090 --> 00:16:06,508
Stay here.
156
00:16:30,698 --> 00:16:32,324
Where is the Tsar?
157
00:16:32,575 --> 00:16:34,576
The royal family is not.
158
00:16:34,619 --> 00:16:36,413
The guards searched on all sides.
159
00:16:36,453 --> 00:16:40,541
There are places in this palace that have not been seen.
160
00:16:46,589 --> 00:16:47,757
Where?
161
00:16:53,388 --> 00:16:54,389
Here.
162
00:16:56,682 --> 00:16:59,811
Ready? Lenin will know where we are.
163
00:16:59,852 --> 00:17:01,812
The connection is almost complete.
164
00:17:03,523 --> 00:17:05,442
We have to go, Rasputin. Now! ................ She is ready.
165
00:17:09,362 --> 00:17:10,822
The children first.
166
00:17:13,032 --> 00:17:15,909
- We will be fine? - Always.
167
00:17:19,580 --> 00:17:23,125
Take this. It will give you magic when you need it.
168
00:17:23,167 --> 00:17:28,005
Blue tells you who to trust. The red to fear.
169
00:17:28,048 --> 00:17:29,423
But you?
170
00:17:30,215 --> 00:17:31,842
I will find you with that.
171
00:17:32,426 --> 00:17:34,762
Now go, Anastasia. Go away.
172
00:17:34,804 --> 00:17:36,264
Anastasia
173
00:17:36,306 --> 00:17:37,766
Be strong.
174
00:17:39,683 --> 00:17:41,935
Dad, are you coming?
175
00:17:42,936 --> 00:17:47,192
Alexei, you have to be strong. As in storybooks.
176
00:17:48,984 --> 00:17:50,110
Now go.
177
00:18:04,084 --> 00:18:05,293
Father!
178
00:18:05,335 --> 00:18:07,002
- Father! - Anastasia.
179
00:18:07,671 --> 00:18:09,756
- You must leave! - No, dad.
180
00:18:21,308 --> 00:18:22,351
Grab it.
181
00:18:27,356 --> 00:18:29,192
Tell me what you did with her.
182
00:18:29,233 --> 00:18:30,442
Never.
183
00:18:31,152 --> 00:18:37,366
While the blood of a Romanov alive, Russia will also live.
184
00:18:38,867 --> 00:18:40,077
Whatever is.
185
00:18:59,055 --> 00:19:04,561
Listen to this song from very distant times.
186
00:19:04,602 --> 00:19:10,275
Dark spirits drink and wander.
187
00:19:10,316 --> 00:19:16,614
Souls entwine. They rise like mine.
188
00:19:16,655 --> 00:19:19,658
Time before and
189
00:19:19,701 --> 00:19:24,831
time after.
190
00:19:24,873 --> 00:19:27,667
Weather.
191
00:19:44,351 --> 00:19:46,102
Now it is ours.
192
00:19:48,313 --> 00:19:49,397
Find it.
193
00:19:49,939 --> 00:19:52,567
The Grand Duchess Anastasia.
194
00:21:20,739 --> 00:21:23,700
You will have fun A lot at the party. I know.
195
00:21:24,284 --> 00:21:25,618
Sure, mom.
196
00:21:27,119 --> 00:21:29,121
Beatriz invited you, you know?
197
00:21:30,080 --> 00:21:33,292
She invited me because You are the mother's boss.
198
00:21:34,085 --> 00:21:36,296
We talked about that, Megan. It is not a...
199
00:21:45,387 --> 00:21:48,766
There are so many deer at this time.
200
00:21:48,807 --> 00:21:50,018
Yes.
201
00:21:50,518 --> 00:21:51,935
Deer
202
00:21:57,983 --> 00:21:59,276
We arrived.
203
00:21:59,818 --> 00:22:01,779
- Thanks Mom. - You are welcome.
204
00:22:01,820 --> 00:22:04,031
I could have come walking, but thanks anyway.
205
00:22:04,074 --> 00:22:05,784
Call me if you need anything.
206
00:22:05,825 --> 00:22:07,494
It's okay.
207
00:22:08,327 --> 00:22:11,038
- I love you. - I love you too.
208
00:22:11,080 --> 00:22:12,873
Bye. Have fun.
209
00:22:38,817 --> 00:22:39,901
Megan.
210
00:22:40,943 --> 00:22:42,111
Happy birthday beatriz
211
00:22:42,153 --> 00:22:44,614
Thank you. I am happy you came.
212
00:22:45,240 --> 00:22:46,700
I also.
213
00:22:47,282 --> 00:22:50,744
Gather the gifts on the table,
214
00:22:50,787 --> 00:22:54,708
but since you are Here I will open yours.
215
00:22:54,749 --> 00:22:57,544
No, you don't have to. Put it on the table.
216
00:22:57,585 --> 00:22:59,254
I insist
217
00:23:00,212 --> 00:23:02,965
It is my birthday after all.
218
00:23:03,383 --> 00:23:07,178
Anything For your birthday, Beatriz.
219
00:23:13,684 --> 00:23:15,729
I love. It is perfect.
220
00:23:16,061 --> 00:23:17,312
Thanks for coming.
221
00:23:18,355 --> 00:23:21,192
Thanks for inviting me.
222
00:23:21,233 --> 00:23:24,028
Megan. Good thing you came.
223
00:23:24,069 --> 00:23:25,612
Let's go find your skates.
224
00:23:27,906 --> 00:23:30,159
Let me save this. I will put them with the others.
225
00:23:30,201 --> 00:23:31,577
Thank you.
226
00:23:31,618 --> 00:23:35,664
- You are welcome. Say hello to your mother. - Yes thanks.
227
00:23:39,961 --> 00:23:42,005
- Number 33, please. - Thirty-three.
228
00:23:58.813 --> 00:24:01.524
Seriously? What is this?
229
00:24:02,776 --> 00:24:05,320
I told my mother that would not force me to invite her.
230
00:24:05,362 --> 00:24:08,114
Come on, let's go for the good gifts.
231
00:24:28,718 --> 00:24:30,804
You can't throw a good book.
232
00:25:09,259 --> 00:25:10,593
I dont like him?
233
00:25:10,926 --> 00:25:13,762
Well, Beatriz is dumb.
234
00:25:14,722 --> 00:25:16,223
Someone smart will like it.
235
00:25:21,688 --> 00:25:22,814
Wait.
236
00:25:23,189 --> 00:25:27,235
I can't let a lover of books go with nothing.
237
00:25:27,277 --> 00:25:29,069
It is the store policy.
238
00:25:30,864 --> 00:25:34,366
Choose any book. The house pays.
239
00:25:34,409 --> 00:25:37,120
- Any book? - Anyone.
240
00:25:46,046 --> 00:25:47,463
Thank you.
241
00:27:03,080 --> 00:27:04,248
You arrived early.
242
00:27:04,289 --> 00:27:06,960
Yes! You should have called. What happened?
243
00:27:07,376 --> 00:27:11,130
The party ended early. I had a lot of Fun.
244
00:27:12,589 --> 00:27:14,174
I'm tired.
245
00:27:16,344 --> 00:27:18,179
I'm going to bed.
246
00:27:18,221 --> 00:27:19,931
I hope you had fun.
247
00:27:48,917 --> 00:27:50,294
Are you sure everything is fine?
248
00:27:50,336 --> 00:27:52,797
Yes, mom, I swear.
249
00:27:53,088 --> 00:27:55,674
The party was good. Trust me.
250
00:27:56,050 --> 00:27:59,095
It's okay. I just wanted to talk to you.
251
00:27:59,804 --> 00:28:02,766
- Thanks Mom. - You are welcome.
252
00:28:10,022 --> 00:28:12,567
The history of the Romanovs.
253
00:29:30,436 --> 00:29:32,688
I know you are there. Appear! ............ I knew it was you. The girl in the street.
254
00:29:45,076 --> 00:29:46,911
Why are you following me?
255
00:29:48,621 --> 00:29:50,373
Why are you dressed like this?
256
00:29:55,545 --> 00:29:59,090
It's okay. It is a nice dress.
257
00:30:00,258 --> 00:30:03,470
It is just different.
258
00:30:06,221 --> 00:30:07,473
You are safe here.
259
00:30:08,599 --> 00:30:10,434
I won't tell anyone if you ran away.
260
00:30:11,060 --> 00:30:12,853
I already thought about doing it too.
261
00:30:13,771 --> 00:30:17,024
All that of not having friends, have weird parents
262
00:30:18,026 --> 00:30:23,239
I get it. If you need a roof, You can stay at night.
263
00:30:25,366 --> 00:30:28,536
The Millers are trying to sell it. It's empty.
264
00:30:33,875 --> 00:30:36,461
So, let's go.
265
00:31:27,971 --> 00:31:29,431
Take, grab this.
266
00:31:38,064 --> 00:31:42,360
It is just a flashlight. It helps us to see in the dark.
267
00:31:44,403 --> 00:31:49,075
- A flashlight? - Where did you escape?
268
00:31:55,248 --> 00:31:57.750
I come here to get away.
269
00:31:59,586 --> 00:32:02,713
Make sure to leave the light low Because it attracts attention.
270
00:32:03,256 --> 00:32:05,300
It is more comfortable than it seems.
271
00:32:08,720 --> 00:32:09,804
I have to go.
272
00:32:10,596 --> 00:32:12,307
See you in the morning.
273
00:32:16,019 --> 00:32:19,689
- What is your name? - Annie.
274
00:32:20,230 --> 00:32:23,192
Delighted Annie. I’m Megan.
275
00:32:32,660 --> 00:32:33,952
I already woke up.
276
00:33:36,391 --> 00:33:38,351
You did that?
277
00:33:39,059 --> 00:33:41,855
If you do not like it?
278
00:33:41,895 --> 00:33:45,066
If I liked? I loved.
279
00:33:45,442 --> 00:33:47,402
It will give value to the neighborhood.
280
00:33:48,278 --> 00:33:52,156
But the Millers They will get angry if they see that.
281
00:33:52,615 --> 00:33:53,866
And U.S.
282
00:33:54,200 --> 00:33:55,242
So...
283
00:33:55,492 --> 00:33:57,037
Why don't we get out of here?
284
00:33:59,748 --> 00:34:01,833
After changing.
285
00:34:19,141 --> 00:34:20,893
Welcome to my room.
286
00:34:24,606 --> 00:34:27,609
I have to change. Will be fast.
287
00:34:27,650 --> 00:34:29,485
It is good to have 12.
288
00:34:35,532 --> 00:34:36,951
Feel at home
289
00:35:04,311 --> 00:35:05,896
Is everything ok there?
290
00:35:06,563 --> 00:35:10,693
I know you're new but if you want to stay
291
00:35:11,152 --> 00:35:14,655
there is a halloween party great everyone goes.
292
00:36:00,284 --> 00:36:01,368
Ready to go?
293
00:36:38,239 --> 00:36:39,782
Madison
294
00:36:50,210 --> 00:36:51,293
What happened?
295
00:36:51,920 --> 00:36:54,213
You act like never You would have seen games.
296
00:36:54,255 --> 00:36:56,090
Games?
297
00:36:57,217 --> 00:37:00,052
Yes, games
298
00:37:00,512 --> 00:37:02,889
Where we play
299
00:37:04,264 --> 00:37:05,683
Hammocks are my favorite.
300
00:37:05,724 --> 00:37:08,103
They make me feel like I'm flying.
301
00:37:09,311 --> 00:37:10,355
Come on.
302
00:37:22,032 --> 00:37:23,076
What are you waiting for?
303
00:37:29,748 --> 00:37:33,168
It is safe. It is only old.
304
00:37:33,545 --> 00:37:34,921
I come here always.
305
00:37:42,219 --> 00:37:44,346
I do not understand.
306
00:37:44,389 --> 00:37:46,057
It is on the feet.
307
00:37:46,099 --> 00:37:48,934
And remember to grab.
308
00:37:58.027 --> 00:37:59.194
All right.
309
00:38:04,826 --> 00:38:08,163
The taller, the more fun.
310
00:38:23,844 --> 00:38:27,222
All right. Above, we fly.
311
00:38:27,681 --> 00:38:28,932
Ready?
312
00:38:30,226 --> 00:38:31,269
One.
313
00:38:32,561 --> 00:38:34,146
Two.
314
00:38:37,233 --> 00:38:38,568
Three.
315
00:38:46,951 --> 00:38:48,619
I like games.
316
00:38:48,911 --> 00:38:51,121
They are incredible.
317
00:38:54,501 --> 00:38:58,129
Who you are? Is Halloween next weekend?
318
00:38:58,170 --> 00:39:01,090
Come on, Beatriz. Leave her alone.
319
00:39:04,885 --> 00:39:08,472
He must have bought it Where did you buy the book?
320
00:39:08,514 --> 00:39:10,641
Go back to your cave, Megan.
321
00:39:28,076 --> 00:39:29,284
Let's go.
322
00:39:31,746 --> 00:39:34,249
How did you do that?
323
00:39:35,333 --> 00:39:39,963
- A Russian trick. - Whatever, it was great.
324
00:39:40,255 --> 00:39:41,798
Great.
325
00:39:42,423 --> 00:39:44,509
What does that mean?
326
00:39:44,967 --> 00:39:48,887
It means ... I'm going to show you.
327
00:39:50,639 --> 00:39:54,728
In addition, we have to do Something with that dress.
328
00:40:22,338 --> 00:40:23,505
Where are you going?
329
00:40:27,217 --> 00:40:28,594
Shopi?
330
00:40:28,927 --> 00:40:30,096
What?
331
00:40:30,137 --> 00:40:31,681
Shopepi?
332
00:40:31,722 --> 00:40:34,516
The shopping Choose your words, friend.
333
00:40:34,559 --> 00:40:38,813
It is a few kilometers away from here And this beauty has power.
334
00:40:40,440 --> 00:40:42,567
Where are the horses?
335
00:40:43,818 --> 00:40:44,986
Come on in.
336
00:40:54,411 --> 00:40:55,040
You look like a weird and scary old man.
337
00:40:59,291 --> 00:41:02,711
Dear. I said don't talk With strangers.
338
00:41:53,762 --> 00:41:55,848
It's just a movie on television
339
00:41:55,889 --> 00:41:58,393
Back to the Future.
340
00:41:59,476 --> 00:42:00,936
TV?
341
00:42:00,978 --> 00:42:02,938
Yes, like the Millers.
342
00:42:03,313 --> 00:42:06,692
Only that it is on And the sound is something.
343
00:42:07,360 --> 00:42:08,445
It works with...
344
00:42:09,237 --> 00:42:12,949
I don't know how toor works But its great.
345
00:42:14,367 --> 00:42:17,829
Come, let's listen to the Bliss album.
346
00:42:36,347 --> 00:42:38,432
Why are they listening to Bliss like this?
347
00:42:38,474 --> 00:42:41,268
She is now giving A free concert. Come on.
348
00:42:44,521 --> 00:42:45,981
Who is Bliss?
349
00:42:57,452 --> 00:42:58,912
I can not see. Do you see her
350
00:42:58,952 --> 00:43:00,704
... take the phone again?
351
00:43:02,373 --> 00:43:06,293
What will you do when Say I think of you?
352
00:43:07,420 --> 00:43:10,632
Tell me what you wanna hear whispering in my ear
353
00:43:10,673 --> 00:43:14,219
Because we could be one or two separated
354
00:43:14,260 --> 00:43:17,555
Or can you say that is so
355
00:43:17,597 --> 00:43:20,350
But how will you know if you don't give up?
356
00:43:22,184 --> 00:43:25,355
How do you know if you never believe?
357
00:43:25,396 --> 00:43:28,232
I don't want to change your opinion
358
00:43:28,273 --> 00:43:32,569
I just wanna be your love
359
00:43:32,612 --> 00:43:36,324
The simple kind of love
360
00:43:39,786 --> 00:43:43,248
Every day I see it clearly Waiting for you to appear
361
00:43:43,289 --> 00:43:46,668
I'm carefree
362
00:43:46,710 --> 00:43:50,295
It's another light ...
363
00:43:57,554 --> 00:44:01,432
I don't want to change your opinion
364
00:44:01,474 --> 00:44:04,978
I just wanna be your love
365
00:44:05,019 --> 00:44:07,563
Your love
366
00:44:07,605 --> 00:44:10,608
I don't want to waste my time
367
00:44:10,650 --> 00:44:14,863
I just want your love
368
00:44:14,903 --> 00:44:19,074
The simple kind of love
369
00:44:35,175 --> 00:44:36,968
Come on, do something!
370
00:44:39,929 --> 00:44:43,141
I don't want to change your opinion
371
00:44:43,182 --> 00:44:47,436
I just want your love
372
00:44:50,065 --> 00:44:53,318
I don't want to waste your time
373
00:44:53,360 --> 00:44:57,447
I just want your love
374
00:44:57,489 --> 00:45:01,034
The simple kind of love
375
00:45:13,128 --> 00:45:14,963
I don't know how they went up ...
376
00:45:15,840 --> 00:45:17,967
But it was great.
377
00:45:18,009 --> 00:45:19,344
You are great.
378
00:45:19,385 --> 00:45:21,596
That, you are great.
379
00:45:21,637 --> 00:45:23,639
I understand why they call you Bliss.
380
00:45:23,681 --> 00:45:24,723
Thank you.
381
00:45:25,349 --> 00:45:27,184
Why did you dress like this?
382
00:45:27,559 --> 00:45:30,063
She means...
383
00:45:30,105 --> 00:45:32,690
It is wonderful.
384
00:45:33,565 --> 00:45:35,693
Yes, wonderful works.
385
00:45:35,735 --> 00:45:38,113
Well, I think your dress it is wonderful.
386
00:45:38,153 --> 00:45:41,032
I didn't expect that dance Interesting with this music.
387
00:45:41,074 --> 00:45:42,909
But I liked how they did it.
388
00:45:42,951 --> 00:45:45,286
If you want, I can show you lOr that inspires my style.
389
00:45:45,327 --> 00:45:47,121
That is the key. Inspiration.
390
00:45:47,163 --> 00:45:48,331
Seriously?
391
00:45:48,373 --> 00:45:51,166
Clear. After the concert.
392
00:45:51,418 --> 00:45:54,796
True. The concert.
393
00:45:54,838 --> 00:45:57,548
Yes, I see them there.
394
00:45:57,590 --> 00:45:58,591
Come.
395
00:46:06,432 --> 00:46:09,936
Lying on my bed
396
00:46:09,978 --> 00:46:13,690
I hear the clock do tic and I think of you
397
00:46:13,731 --> 00:46:17,152
Stuck in circles
398
00:46:17,193 --> 00:46:20,947
The confusion is not new
399
00:46:20,989 --> 00:46:27,996
Retrospective, warm nights They almost stayed behind
400
00:46:28,038 --> 00:46:34,376
Souvenir suitcase Time after
401
00:46:34,418 --> 00:46:41,342
Sometimes you imagine me I'm walking far
402
00:46:41,384 --> 00:46:44,846
You are calling me
403
00:46:44,887 --> 00:46:48,766
I can not listen what you have said.
404
00:46:48,807 --> 00:46:52,603
Then you say, go slowly
405
00:46:52,644 --> 00:46:55,898
I fall behind
406
00:46:55,940 --> 00:47:00,487
The clock turns back If you are lost
407
00:47:00,527 --> 00:47:03,489
You can look and you will find me
408
00:47:03,530 --> 00:47:06,617
And again
409
00:47:06,659 --> 00:47:11,289
If you fall, I'll catch you I'll be waiting
410
00:47:11,331 --> 00:47:13,958
And again
411
00:47:14,000 --> 00:47:18,672
If you are lost, you can look and you will find me
412
00:47:18,713 --> 00:47:21,091
And again
413
00:49:34,181 --> 00:49:37,267
Mom? Mom, my sausage.
414
00:49:45,025 --> 00:49:46,985
Come on in. Almost there.
415
00:49:50,407 --> 00:49:53,492
The villain's show is now. The villain's group is now.
416
00:49:54,911 --> 00:49:57,789
You are perfect. Come on.
417
00:50:05,422 --> 00:50:06,840
How is my evil mustache?
418
00:50:09,759 --> 00:50:11,177
If you want to be a real villain,
419
00:50:11,760 --> 00:50:14,264
You need an evil mustache.
420
00:50:30,655 --> 00:50:32,282
In their places. Come on.
421
00:50:32,949 --> 00:50:34,200
Your turn.
422
00:50:35,577 --> 00:50:36,745
Come on.
423
00:50:54,179 --> 00:50:55,930
Very good.
424
00:50:56,722 --> 00:50:58,849
Next is The villains collection.
425
00:51:09,027 --> 00:51:10,903
Come on. That.
426
00:51:15,574 --> 00:51:16,909
Go go
427
00:51:28,755 --> 00:51:29,756
Come on, your turn.
428
00:51:38,806 --> 00:51:43,852
Evil! Evil!
429
00:51:43,894 --> 00:51:46,648
Evil! Evil!
430
00:51:46,690 --> 00:51:48,817
Evil! Evil!
431
00:51:48,858 --> 00:51:50,527
Evil! Evil!
432
00:52:05,833 --> 00:52:07,335
Anastasia!
433
00:52:14,175 --> 00:52:15,719
That was incredible.
434
00:52:30,400 --> 00:52:31,776
It is...
435
00:52:32, 568 --> 00:52:34,028
perfect.
436
00:52:38,490 --> 00:52:41,286
God. I am very late.
437
00:52:42,077 --> 00:52:43,996
But it was worth it.
438
00:52:44,789 --> 00:52:47,042
Yes, thanks for being so ...
439
00:52:47,083 --> 00:52:49,043
wonderful.
440
00:53:25,663 --> 00:53:29,000
If one day they go to California, look for me
441
00:53:29,376 --> 00:53:31,920
We will do it. Right Annie?
442
00:53:31,960 --> 00:53:33,962
I always wanted to go to California.
443
00:54:01,240 --> 00:54:05,119
Sir, that is not appropriate. He has to go.
444
00:54:10,875 --> 00:54:14,753
Well Annie. It is a pretty name.
445
00:54:14,795 --> 00:54:15,838
Thank you.
446
00:54:17,382 --> 00:54:19,050
I don't think it's Russian.
447
00:54:19,550 --> 00:54:20,677
Is Russian?
448
00:54:21,510 --> 00:54:24,471
I knew where you came from by your accent.
449
00:54:24,514 --> 00:54:26,641
I am fascinated by the history of Russia.
450
00:54:26,682 --> 00:54:30,103
Catarina the Great, Ivan the terrible, the Romanovs.
451
00:54:31,980 --> 00:54:33,523
Do you have family there?
452
00:54:35,065 --> 00:54:36,317
Yes.
453
00:54:36,358 --> 00:54:38,068
It is a different world.
454
00:54:41,197 --> 00:54:42,282
Take dear.
455
00:55:02,677 --> 00:55:03,970
Wow.
456
00:55:05,847 --> 00:55:09,392
Well i would like Meet your parents.
457
00:55:09,434 --> 00:55:11,853
Maybe next time dinner all together.
458
00:55:11,894 --> 00:55:12,978
It would be good.
459
00:55:27,369 --> 00:55:28,620
Worms?
460
00:55:29,454 --> 00:55:31,581
No, spaghetti.
461
00:55:32,998 --> 00:55:35,292
What are they waiting for? Eat
462
00:56:01,820 --> 00:56:04,364
This is how they eat in Russia.
463
00:56:08,867 --> 00:56:12,788
- You know that? - I had no idea.
464
00:56:13,623 --> 00:56:18,003
But it is very funny.
465
00:56:27,554 --> 00:56:29,764
I'm happy you have a new friend.
466
00:56:29,806 --> 00:56:33,184
If a friend.
467
00:56:47,865 --> 00:56:51,369
I think coca And spaghetti are your favorites.
468
00:56:51,786 --> 00:56:53,121
Yes, surely.
469
00:56:54,621 --> 00:56:56,206
This is my favorite part.
470
00:57:07,092 --> 00:57:08,094
Come.
471
00:57:08,552 --> 00:57:11,056
You jump and I grab you.
472
00:57:22,983 --> 00:57:24,652
I always wanted to do it.
473
00:57:28,947 --> 00:57:31,533
I received this two birthdays ago.
474
00:57:31,576 --> 00:57:34,079
And I had no one to share it with.
475
00:57:36,664 --> 00:57:39,959
- What is it? - They are friendship bracelets.
476
00:57:40,001 --> 00:57:42,170
I have one half and you the other.
477
00:57:42,211 --> 00:57:43,922
So we never parted.
478
00:57:44,880 --> 00:57:47,800
And when we are together, They are complete.
479
00:57:52,681 --> 00:57:56,309
- Can I ask you something? - Yeah right.
480
00:57:57,476 --> 00:57:58,811
Who you are?483 00:58:00,146 --> 00:58:04,192 You know, the bushes, That day at the games.
481
00:58:06,402 --> 00:58:08,320
The necklace that shines.
482
00:58:10,447 --> 00:58:14,326
You are different, I know.
483
00:58:14,786 --> 00:58:15,829
Yes.
484
00:58:37,016 --> 00:58:38,768
I do not understand.
485
00:58:49,070 --> 00:58:51,030
How is that possible?
486
00:58:54,826 --> 00:58:56,619
When Lenin attacked us,
487
00:58:57,202 --> 00:59:00,873
Rasputin opened a portal for a place in which we would be safe.
488
00:59:01,875 --> 00:59:04,085
He made me go through this amulet
489
00:59:05,128 --> 00:59:08,088
because its brightness would guide me towards someone to trust.
490
00:59:09,715 --> 00:59:11,175
But my family ...
491
00:59:12,719 --> 00:59:14,887
I was the only one I got through.
492
00:59:19,684 --> 00:59:21,311
Do you know what happened to them?
493
00:59:22,728 --> 00:59:26,732
No. Only what is in the book.
494
00:59:34,114 --> 00:59:35,240
It's okay.
495
00:59:36,034 --> 00:59:37,702
I'm happy because you found me
496
00:59:37,952 --> 00:59:40,663
even if you had Than time travel.
497
00:59:43,333 --> 00:59:45,085
I'll always be here for you.
498
00:59:46,753 --> 00:59:49,422
Besides, now we are family.
499
01:00:12,027 --> 01:00:13,195
We arrived.
500
01:00:17,242 --> 01:00:19,911
I come to look for you at 10 am and not later.
501
01:00:20,161 --> 01:00:22,706
And nothing to walk back.
502
01:00:22,746 --> 01:00:25,000
Understood, thank you, mother.
503
01:00:25,041 --> 01:00:26,167
Don't call me mother.
504
01:00:26,418 --> 01:00:30,130
- It's mom. - Right, mom.
505
01:00:30,547 --> 01:00:32,132
E girls ...
506
01:00:32,840 --> 01:00:36,427
Happy Halloween.
507
01:00:39,264 --> 01:00:40,265
Come on.
508
01:00:49,773 --> 01:00:52,527
Remember that everything is false.
509
01:00:52,568 --> 01:00:55,529
In addition, he is about 4 years old.
510
01:00:59,992 --> 01:01:01,161
Trick or treat?
511
01:01:02,996 --> 01:01:04,664
A quick stop before the party?
512
01:01:05,123 --> 01:01:07,250
Do we win candy or mischief?
513
01:01:07,291 --> 01:01:08,835
Watch and learn.
514
01:01:19,887 --> 01:01:22,306
Why don't you do that
515
01:01:22,349 --> 01:01:26,311
Everyone likes princesses, Above all, the real ones.
516
01:01:27,186 --> 01:01:30,647
So what if we knock on the door will they give us things?
517
01:01:30,690 --> 01:01:33,025
Yes, that is the power of Halloween.
518
01:01:37,739 --> 01:01:39,032
Hit harder.
519
01:01:52,503 --> 01:01:54,672
Trick or treat?
520
01:02:25,661 --> 01:02:27,329
You found it?
521
01:02:28,289 --> 01:02:30,125
He escaped.
522
01:02:31,626 --> 01:02:33,461
Time is passing.
523
01:02:34,086 --> 01:02:36,715
Find it and bring it to me.
524
01:03:03,032 --> 01:03:06,786
You are too oldfor sweets and pranks.
525
01:03:22,844 --> 01:03:25,679
The ghost house party It will be amazing.
526
01:03:25,722 --> 01:03:30,810
Everyone will be there. It is risky, but it will be amazing.
527
01:03:31,353 --> 01:03:33,688
Can i tell you for a moment How much I love you?
528
01:03:42,155 --> 01:03:44,157
Come. We are going to explore.
529
01:03:58,713 --> 01:04:01,132
I think he likes you.
530
01:04:03,592 --> 01:04:08,431
- How do you say disgusting? - Exactly so it is said.
531
01:04:22,362 --> 01:04:25,782
Look, it's queen bee Beatrice.
532
01:04:37,835 --> 01:04:39,044
Victory.
533
01:04:43,007 --> 01:04:45,050
Come on. The enchanted maze.
534
01:04:45,802 --> 01:04:51,766
- Enchanted maze? I give up - Trust me. You'll love it.
535
01:05:07,907 --> 01:05:09,867
I'm going to tell it.
536
01:05:40,856 --> 01:05:43,942
Well fun It is finding the way out.
537
01:05:43,985 --> 01:05:46,403
Isn't it just going out for the same path we entered?
538
01:05:54,036 --> 01:05:55,079
Do not.
539
01:06:24,567 --> 01:06:25,693
Keep going.
540
01:06:48,590 --> 01:06:49,634
Megan.
541
01:06:54,179 --> 01:06:55,389
Megan?
542
01:07:13,574 --> 01:07:14,742
Rasputin!
543
01:07:22,291 --> 01:07:23,876
How did you find me?
544
01:07:28,213 --> 01:07:30,674
They are well?
545
01:07:38,349 --> 01:07:39,476
Rasputin
546
01:07:42,019 --> 01:07:44,855
It's time to go, girl.
547
01:07:51,070 --> 01:07:53,781
Megan!
548
01:07:54,114 --> 01:07:58,118
Annie?
549
01:07:59,036 --> 01:08:01,038
Annie
550
01:08:09,088 --> 01:08:10,130
Annie?
551
01:08:25,814 --> 01:08:27,356
Are you looking for your friend?
552
01:08:31,319 --> 01:08:32,696
We saw her coming out.
553
01:08:32,987 --> 01:08:34,279
Without you.
554
01:08:56,469 --> 01:08:58.430
We are going there now.
555
01:08:59,139 --> 01:09:01,891
You did well, Rasputin.
556
01:09:01,932 --> 01:09:03,100
We will wait for you.
557
01:09:03,143 --> 01:09:04,185
Do not!
558
01:09:17,323 --> 01:09:21,202
- Where is your friend? - I just want to go home, mom.
559
01:09:21,994 --> 01:09:28,667
- She is fine? - Yes I believe.
560
01:09:32,838 --> 01:09:33,881
Then good.
561
01:09:41,014 --> 01:09:43,099
Good costume, weird.
562
01:10:08,957 --> 01:10:11,335
We will talk live from the accident site,
563
01:10:11,377 --> 01:10:14,380
that caused a lot of confusion on this Halloween night.
564
01:10:14,421 --> 01:10:16,340
We are here at the store.
565
01:10:16,382 --> 01:10:18,467
There is nothing else What a crowd here.
566
01:10:18,510 --> 01:10:20,220
The children are running and screaming.
567
01:10:20,261 --> 01:10:22,389
We do not know what happened.
568
01:10:22,430 --> 01:10:25,016
We can say that by the way in which cars are pushed
569
01:10:36,485 -->01:10:39,113 -->
Something big happened here.
570
01:10:39,154 --> 01:10:41,157
Only 10 minutes ago here in the park,
571
01:10:41,198 --> 01:10:42,701
There was a terrible accident.
572
01:10:42,742 --> 01:10:46,162
The rescuers have arrived and they are solving everything.
573
01:10:46,537 --> 01:10:47,705
Seriously?
574
01:10:47,747 --> 01:10:49,916
That happened at the crossroads of the fourth with Magnolia.
575
01:10:49,957 --> 01:10:52,835
We request that people Take other routes to go home.
576
01:10:52,877 --> 01:10:55,255
Just to make sure That there will be no problems.
577
01:10:55,296 --> 01:10:58,383
I repeat, it seems that rescuers They are doing an amazing job.
578
01:10:58.425 --> 01:10:59.967
Annie?
579
01:11:00,010 --> 01:11:02,177
... Blake Hanson of Wafp.
580
01:11:48,307 --> 01:11:49,809
Where we go?
581
01:11:49,850 --> 01:11:51,894
What you do to me?
582
01:11:51,935 --> 01:11:54,688
I have to take you back As he orders.
583
01:11:54,730 --> 01:11:55,814
Back?
584
01:11:56,899 --> 01:12:02,029
The portal waits for another access. Cross and return.
585
01:12:02,072 --> 01:12:04,699
Cross and return?
586
01:12:04,740 --> 01:12:07,284
With your return to mother Russia,
587
01:12:07,327 --> 01:12:10,204
there will be no Romanov heir.
588
01:12:10,246 --> 01:12:14,917
And he will do with you What he will do with your family.
589
01:12:16,627 --> 01:12:17,961
They are alive?
590
01:12:21,131 --> 01:12:23,259
Rasputin, it's not you.
591
01:12:23,301 --> 01:12:24,886
You do not have to do it.
592
01:12:25,970 --> 01:12:28,347
For Russia we return.
593
01:12:36,855 --> 01:12:38,440
Like you...?
594
01:12:38,899 --> 01:12:43,445
The magic of television. Come on, follow me.
595
01:12:54,748 --> 01:12:55,833
Upload there.
596
01:12:57,335 --> 01:13:00,130
My portal, I have to go back. I can save them.
597
01:13:00,630 --> 01:13:02,798
- Where is? - In the games.
598
01:13:03,216 --> 01:13:04,300
Come on.
599
01:13:44,381 --> 01:13:47,092
I know he's here somewhere ...
600
01:13:53,350 --> 01:13:54,559
There is.
601
01:13:55,143 --> 01:13:56,185
The portal.
602
01:14:06,070 --> 01:14:07,363
Is here.
603
01:14:27,966 --> 01:14:29,259
Follow me.
604
01:14:41,314 --> 01:14:42,524
Quiet.
605
01:14:44,359 --> 01:14:45,694
When I say now,
606
01:14:45,944 --> 01:14:46,986
get ready
607
01:14:48,822 --> 01:14:49,864
Already.
608
01:15:06,756 --> 01:15:07,966
We need a plan.
609
01:15:08,425 --> 01:15:10,010
Right now.
610
01:15:15,890 --> 01:15:17,100
I have an idea.
611
01:15:18,268 --> 01:15:20,060
I will distract him and you run away.
612
01:15:22,063 --> 01:15:23,355
Well, it's over.
613
01:15:25,483 --> 01:15:27,402
Will always remember you.
614
01:15:30,238 --> 01:15:31,239
Forever.
615
01:15:35,827 --> 01:15:37, 746
I think you forgot something.
616
01:15:42,751 --> 01:15:47,380
If you are lost, Look and you will find me.
617
01:15:48,088 --> 01:15:50,175
And again.
618
01:15:56,890 --> 01:15:58,307
Well, you have to go.
619
01:16:23,875 --> 01:16:26,711
- Do you trust me? - Yes.
620
01:16:29,588 --> 01:16:32,425
At the highest point, you fly.
621
01:16:36,512 --> 01:16:37,555
Three,
622
01:16:39,390 --> 01:16:40,516
Two,
623
01:16:43,310 --> 01:16:44,353
Flying!
624
01:17:23,018 --> 01:17:24,601
That is not you.
625
01:17:25,854 --> 01:17:28,481
Rasputin! Look at me.
626
01:17:33,778 --> 01:17:36,030
Look well inside of you.
627
01:17:36,905 --> 01:17:40,368
You are more than that spell. I can see it.
628
01:17:44,204 --> 01:17:45,873
How are you really?
629
01:17:48,460 --> 01:17:50,627
I have to take you.
630
01:17:51,546 --> 01:17:56,717
Always defend the right thing, No matter the moment.
631
01:18:16,363 --> 01:18:20,492
We have to defend the right thing, No matter the moment.
632
01:18:32,378 --> 01:18:33,962
My Anastasia
633
01:18:36,591 --> 01:18:37,926
Excuse me.
634
01:18:58,320 --> 01:18:59,363
I came back
635
01:19:00,198 --> 01:19:01,282
Ready?
636
01:19:01,323 --> 01:19:03,201
Lenin will know where we are.
637
01:19:03,534 --> 01:19:05,244
The connection is almost complete.
638
01:19:06,912 --> 01:19:08,872
We have to go, Rasputin.
639
01:19:09,207 --> 01:19:10,250
Ready.
640
01:19:12,836 --> 01:19:14,128
The children first.
641
01:19:14,503 --> 01:19:16,296
Come on!
642
01:19:16,338 --> 01:19:19,134
Dad, we have to go through the portal before it is too late.
643
01:19:53,960 --> 01:19:55,878
Anna
644
01:20:02,217 --> 01:20:03,260
The amulet.
645
01:20:09,350 --> 01:20:11,310
Come on!
646
01:20:16,065 --> 01:20:17,108
You come?
647
01:20:17,609 --> 01:20:18,651
I can not.
648
01:20:19,152 --> 01:20:21,863
If I go, he won't stop looking for them.
649
01:20:22,404 --> 01:20:26,242
Here i can protect them and to Russia.
650
01:20:27,827 --> 01:20:29,119
My loyal friend.
651
01:20:44,886 --> 01:20:49,849
Time is essential, When the time comes, I will find you.
652
01:21:15,792 --> 01:21:16,793
Hello daughter.
653
01:21:17,502 --> 01:21:18,712
If you are not busy,
654
01:21:18,752 --> 01:21:20,796
Could you give this gift to the new neighbors?
655
01:21:21,422 --> 01:21:23,340
But they finished moving.
656
01:21:24,300 --> 01:21:26,845
We know it, but it's party time.
657
01:21:27,136 --> 01:21:29,179
And we would like to start With the right foot.
658
01:21:29,889 --> 01:21:32,891
Start without any mystery bush in the shape of an animal.
659
01:21:42,777 --> 01:21:43,903
It's okay.
660
01:22:15,769 --> 01:22:19,271
Well, they fixed it.
661
01:22:55,725 --> 01:22:58.061
You must be looking for my grandmother.
662
01:23:08,779 --> 01:23:13,534
Hi, my old friend. Annie?
663
01:23:15,412 --> 01:23:22,085
- That means that... - What do I have each of my 83 years.
664
01:23:23,211 --> 01:23:24,337
How?
665
01:23:25,380 --> 01:23:29,009
Come I will tell you everything.
666
01:23:31,051 --> 01:23:33,804
Yes. Once upon a time.
667
01:23:31,051 --> 01:23:33,804
Yes. Once upon a time.42372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.