Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,665 --> 00:00:06,373
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:06,375 --> 00:00:08,273
You know that
feeling you get when you look down
3
00:00:08,275 --> 00:00:10,799
at the pool and you start to
inch your way in.
4
00:00:11,182 --> 00:00:14,380
Waiting because you don't want
to feel the water.
5
00:00:14,382 --> 00:00:16,524
My mom used to tell us you're
supposed to feel stuff.
6
00:00:16,526 --> 00:00:19,148
So don't cheat yourself out of a
great moment.
7
00:00:19,150 --> 00:00:22,125
You can spend you whole life
waiting with your toes in the water.
8
00:00:22,127 --> 00:00:23,822
Or you could just dive in.
9
00:00:30,126 --> 00:00:32,748
She could always
make an adventure out of anything
10
00:00:32,750 --> 00:00:35,150
And her voice echoes to us
everyday.
11
00:00:36,591 --> 00:00:37,805
That's my brother,
12
00:00:37,807 --> 00:00:39,565
Our parents promised us that on
their
13
00:00:39,567 --> 00:00:41,645
fifteenth wedding anniversary
they'd take us
14
00:00:41,647 --> 00:00:44,109
to the island where they got
married.
15
00:00:44,111 --> 00:00:45,805
We knew the island would be fun,
16
00:00:45,807 --> 00:00:47,788
but we never knew we'd meet a
special friend
17
00:00:47,790 --> 00:00:49,998
that would change our lives
forever.
18
00:00:51,758 --> 00:00:52,813
Our buddy Echo!
19
00:00:55,471 --> 00:00:56,589
The Dolphin.
20
00:02:43,790 --> 00:02:46,222
Bro bro bro, did you see that
cannonball?!
21
00:02:46,895 --> 00:02:50,670
It's spring break! Mom would
have wanted you to have fun.
22
00:02:54,414 --> 00:02:55,791
Do you want to jump in?
23
00:02:59,375 --> 00:03:01,452
Fine, we won't go on the deep
side.
24
00:03:01,454 --> 00:03:03,119
It's the same difference.
25
00:03:04,014 --> 00:03:04,975
Luke!
26
00:03:05,326 --> 00:03:06,830
It's been years
27
00:03:07,023 --> 00:03:09,359
Please don't let another summer
go by.
28
00:03:09,838 --> 00:03:11,340
You don't have to be afraid!
29
00:03:11,342 --> 00:03:12,303
I'm not afraid.
30
00:03:13,870 --> 00:03:16,494
- It's just I don't know what the big deal is anywa...
- Yeah swimming is fun but...
31
00:03:17,423 --> 00:03:18,991
with... without you
32
00:03:19,565 --> 00:03:20,526
it's not.
33
00:03:22,414 --> 00:03:23,341
Hey Skylar!
34
00:03:23,343 --> 00:03:25,040
- Let's go to practice!
- Come on!
35
00:03:25,806 --> 00:03:26,959
Got to go bro.
36
00:03:27,245 --> 00:03:28,398
You're missing out.
37
00:03:29,550 --> 00:03:30,767
Hey Sky!
38
00:03:31,119 --> 00:03:33,036
Why doesn't your brother swim
anymore?
39
00:03:33,038 --> 00:03:35,821
Yeah, is there something
wrong with him or what?
40
00:03:35,823 --> 00:03:37,196
Is he ever going to come back?
41
00:03:37,198 --> 00:03:39,504
He will when he's ready!
42
00:03:45,934 --> 00:03:47,119
Hunter!
43
00:03:47,630 --> 00:03:49,039
Hey Clint!
44
00:03:49,646 --> 00:03:52,206
Hey Clint! Hey man!
45
00:03:53,263 --> 00:03:54,605
- Hey!
- Hey what's up?
46
00:03:54,607 --> 00:03:57,164
Alright guys get on the
set let's go. Hey coach!
47
00:03:57,166 --> 00:03:58,701
Hey, how's it going?
48
00:03:58,703 --> 00:04:00,751
- Been alright.
- Good to see you.
49
00:04:01,101 --> 00:04:02,892
Taking it one day at a time.
50
00:04:02,894 --> 00:04:06,736
- I think about y'all a lot.
- I appreciate it, yeah.
51
00:04:07,662 --> 00:04:09,772
I came to check see about, uh,
taking
52
00:04:09,774 --> 00:04:11,532
Skylar and Luke on vacation.
53
00:04:11,534 --> 00:04:13,516
So I want to get a routine
for her while we're out there.
54
00:04:13,518 --> 00:04:14,703
I'm good with that.
55
00:04:15,439 --> 00:04:17,839
- Twice a day though.
- Twice a day!?
56
00:04:18,159 --> 00:04:20,300
- That means I gotta get up twice a day.
- Hey dad!
57
00:04:20,302 --> 00:04:21,392
Hey baby!
58
00:04:21,773 --> 00:04:23,628
Do they have pizza on Taino
island?
59
00:04:23,630 --> 00:04:26,253
Nope we have to do our own hunting.
You ready to go hunting?
60
00:04:26,255 --> 00:04:27,023
No.
61
00:04:27,694 --> 00:04:29,803
Alright get back in the pool.
62
00:04:29,805 --> 00:04:31,436
Hey! Uh uh!
63
00:04:31,438 --> 00:04:33,231
Hey! Whoa! Water bug!
64
00:04:34,415 --> 00:04:35,376
No cannonballs!
65
00:04:36,623 --> 00:04:39,151
- I'm a cannonball that's what I do!
- Taino Island...
66
00:04:40,143 --> 00:04:41,485
Isn't that where y'all married?
67
00:04:41,487 --> 00:04:43,180
- Yeah.
- Hey dad watch this!
68
00:04:43,182 --> 00:04:44,718
Hey no! Uh uh! Sky!
69
00:04:45,135 --> 00:04:47,214
No running there dad!
70
00:06:18,126 --> 00:06:19,087
Ah.
71
00:06:19,886 --> 00:06:20,846
Oh, cap'n...
72
00:06:21,262 --> 00:06:22,380
Nice and heavy.
73
00:06:22,382 --> 00:06:23,595
Good catch.
74
00:06:23,597 --> 00:06:26,094
You know I don't like when you
say that man you can jinx us!
75
00:06:26,670 --> 00:06:28,846
Alright, let me go cut up
this bait.
76
00:06:31,565 --> 00:06:32,557
Oh no.
77
00:06:32,559 --> 00:06:33,520
- Cap'n.
- What?
78
00:06:34,190 --> 00:06:35,599
We got a problem.
79
00:06:37,423 --> 00:06:39,055
- Out of bait.
- Come on, Moe, man!
80
00:06:40,110 --> 00:06:43,180
Boy what you been doing when I
be getting the boat prepped eh?
81
00:06:43,182 --> 00:06:46,123
Cap man, I gotta get my beauty
rest you know gotta sleep.
82
00:06:46,125 --> 00:06:47,179
All we need to do...
83
00:06:47,181 --> 00:06:48,943
Just go back, head back to the
dock.
84
00:06:49,134 --> 00:06:51,439
Get some bait, it ain't that
hard. Whoa!
85
00:06:52,942 --> 00:06:54,351
Cap'n, what is that?
86
00:06:54,766 --> 00:06:56,653
Little something I made at home.
87
00:06:56,655 --> 00:06:57,616
Special.
88
00:06:57,901 --> 00:06:58,862
Uh!
89
00:06:59,405 --> 00:07:00,366
What?!
90
00:07:01,486 --> 00:07:04,848
- Cutting out the middle man.
- By blowing up the boat?
91
00:07:08,462 --> 00:07:11,664
Oh lord am I going crazy,
gonna blow us all up to sky high.
92
00:07:22,606 --> 00:07:23,567
This is heaven!
93
00:07:24,718 --> 00:07:25,679
Wooo!
94
00:07:26,223 --> 00:07:27,182
Yes it is.
95
00:07:30,831 --> 00:07:33,484
Alright guys, I gotta go find
the boat rental company, OK?
96
00:07:33,486 --> 00:07:35,147
So you guys can look around a
little bit.
97
00:07:35,149 --> 00:07:36,203
But don't go far.
98
00:07:36,205 --> 00:07:37,742
Stay where I can see you ok?
99
00:07:37,966 --> 00:07:39,532
- Alright?
- Yeah, yeah, yeah, cool.
100
00:07:39,534 --> 00:07:40,943
Alright I'll be right over here.
101
00:07:41,549 --> 00:07:42,863
We got this.
102
00:07:43,343 --> 00:07:46,224
- Five minutes OK.
- Yes! Now, let's go shopping.
103
00:08:14,350 --> 00:08:17,006
Whoa! Watch yourself little man.
104
00:08:26,925 --> 00:08:29,006
You don't have to be afraid.
105
00:08:56,271 --> 00:08:58,734
Yeah swimming is fun but...
106
00:08:59,310 --> 00:09:01,167
Without you it's not.
107
00:09:50,093 --> 00:09:51,566
Hey buddy. Come here.
108
00:10:06,830 --> 00:10:07,790
Hi sweetie.
109
00:10:08,878 --> 00:10:11,630
- Shopping alone today?
- Oh no my father sent me to...
110
00:10:12,141 --> 00:10:13,967
- wait with my brother.
- Oh.
111
00:10:14,605 --> 00:10:18,092
- He's a bit of a wanderer eh?
- Whoops I gotta go!
112
00:10:31,503 --> 00:10:32,462
Hey buddy.
113
00:10:33,775 --> 00:10:35,343
Come here, come closer.
114
00:10:36,334 --> 00:10:37,519
Oh. My. Gosh!
115
00:10:39,245 --> 00:10:40,653
It's a dolphin.
116
00:10:40,655 --> 00:10:42,158
Aw, so cute!
117
00:10:42,989 --> 00:10:44,686
Come here. Come here! Come here!
118
00:10:45,070 --> 00:10:46,639
Where did he come from?
119
00:10:47,214 --> 00:10:49,903
I don't know
I guess he found us.
120
00:10:50,669 --> 00:10:53,422
- I think he wants to play fetch.
- I doubt that.
121
00:10:56,686 --> 00:10:58,479
Dude it's not a dog.
122
00:10:58,734 --> 00:11:00,591
So let's teach him!
123
00:11:04,270 --> 00:11:07,247
OK, so I take it from
you and then I throw it!
124
00:11:08,846 --> 00:11:09,806
Ready?
125
00:11:14,511 --> 00:11:15,631
Now you go get it.
126
00:11:16,685 --> 00:11:17,646
Grab it!
127
00:11:19,981 --> 00:11:22,702
Come on dogs and people do this
all of the time.
128
00:11:22,894 --> 00:11:24,334
It's fun just try it.
129
00:11:28,974 --> 00:11:30,859
Whoa what?
130
00:11:30,861 --> 00:11:33,263
- I call next!
- He's got it, he's doing it.
131
00:11:35,661 --> 00:11:37,742
Come here, come here.
This is so cool!
132
00:11:38,285 --> 00:11:41,035
Oh my gosh can we take him home.
He can even fit in our pool!
133
00:11:41,037 --> 00:11:42,991
- Woo-Hoo!
- Maybe even our bath tub.
134
00:11:43,629 --> 00:11:47,435
- Ah yes! Come on, come on.
- I want to take him home!
135
00:11:47,437 --> 00:11:48,717
You need to come with
us.
136
00:11:48,719 --> 00:11:51,211
- Ah that is awesome!
- You want to come with us?
137
00:11:51,213 --> 00:11:53,199
You want to come with us?
138
00:11:56,461 --> 00:11:58,924
- Yeah let's go show dad!
- Want to come with us?
139
00:11:58,926 --> 00:12:01,775
- Yeah follow us!
- Let's go show dad!
140
00:12:10,573 --> 00:12:11,534
Wow!
141
00:12:16,302 --> 00:12:18,061
Hello down there!
142
00:12:22,446 --> 00:12:24,811
- Can we just move here?
- It's gorgeous isn't it?
143
00:12:24,813 --> 00:12:25,774
Awesome!
144
00:12:26,255 --> 00:12:27,661
Go find you rooms!
145
00:12:29,101 --> 00:12:30,638
Found my room!
146
00:12:33,389 --> 00:12:34,574
Punch it!
147
00:12:35,758 --> 00:12:38,703
No, not yet we're not
in open water yet sweetie!
148
00:12:41,517 --> 00:12:43,340
Along with everything else the
first
149
00:12:43,342 --> 00:12:46,959
thing you put on is a life vest
when you get in a boat.
150
00:12:47,694 --> 00:12:49,260
These decks are slippery on a
boat.
151
00:12:49,262 --> 00:12:50,667
You slip and hit your head and
go over.
152
00:12:50,669 --> 00:12:54,093
I don't care how strong a swimmer
you are you're not going to do well.
153
00:12:54,095 --> 00:12:55,339
Check!
154
00:12:55,341 --> 00:12:57,166
What do we do next?
155
00:12:58,446 --> 00:12:59,407
Luke!
156
00:13:03,054 --> 00:13:04,014
Luke?
157
00:13:04,398 --> 00:13:05,358
Gas!
158
00:13:05,934 --> 00:13:06,991
Gas is not bad.
159
00:13:08,429 --> 00:13:10,955
Gotta make sure the boat's not
taking on water first.
160
00:13:10,957 --> 00:13:12,942
Looks like it's floating to me.
161
00:13:13,165 --> 00:13:14,892
Yeah she's floating sweetie.
162
00:13:14,894 --> 00:13:16,143
But there's a plug in the back.
163
00:13:16,558 --> 00:13:18,571
Gotta make sure it's in all the
way.
164
00:13:18,573 --> 00:13:19,791
Then you check fuel.
165
00:13:22,701 --> 00:13:25,454
Then last, we check for flares
and paddles.
166
00:13:26,541 --> 00:13:27,502
Check!
167
00:13:28,237 --> 00:13:29,870
Now can we go?
168
00:13:30,285 --> 00:13:32,462
Not yet sweetie we need open
water.
169
00:13:36,943 --> 00:13:39,470
Alright we got open water,
everybody holding on?
170
00:13:39,662 --> 00:13:40,492
Sit down!
171
00:13:40,494 --> 00:13:42,475
- Yes sir!
- Yup I'm good!
172
00:13:42,477 --> 00:13:44,396
Alright Sky,
you can go ahead and say it now.
173
00:13:44,398 --> 00:13:45,358
Punch it!
174
00:13:57,806 --> 00:13:58,765
Whoa!
175
00:13:59,854 --> 00:14:00,814
Whoa!
176
00:14:02,254 --> 00:14:03,503
That boy is fast!
177
00:14:11,726 --> 00:14:14,667
Just in time to do
absolutely nothing thank you!
178
00:14:14,669 --> 00:14:17,196
- I was working...
- Working lion research.
179
00:14:17,198 --> 00:14:20,079
- Lion, lion research. All the lions of the ocean.
- Lion research.
180
00:14:20,814 --> 00:14:22,765
Think you'll get this
guy here.
181
00:14:23,821 --> 00:14:25,614
Uh, ok so here's the deal
182
00:14:25,838 --> 00:14:27,916
pretty sure this dude is like a
trained MMA fighter,
183
00:14:27,918 --> 00:14:28,878
so let's be chill.
184
00:14:29,805 --> 00:14:31,339
Uh ok tough
guys we're all going.
185
00:14:31,341 --> 00:14:32,655
Hey brother what's up?
186
00:14:33,326 --> 00:14:35,723
- How you doing?
- Hey man you TUCC'd?
187
00:14:35,725 --> 00:14:37,070
Excuse me?
188
00:14:37,422 --> 00:14:38,253
We're T-U-C-C.
189
00:14:38,255 --> 00:14:40,331
Taino underwater clean up
committee.
190
00:14:40,333 --> 00:14:41,165
Oh?
191
00:14:41,167 --> 00:14:42,539
Yeah we're giving out
complimentary
192
00:14:42,541 --> 00:14:43,980
mugs so we can have a litter
free island.
193
00:14:43,982 --> 00:14:45,871
The metal is so much better for
the island.
194
00:14:46,094 --> 00:14:48,172
We find those cups all
over the beach underwater,
195
00:14:48,174 --> 00:14:50,731
- that we clean up so...
- I appreciate it thank y'all.
196
00:14:50,733 --> 00:14:52,075
Anything to keep the beaches
clean.
197
00:14:52,077 --> 00:14:53,388
Thank you.
198
00:14:53,390 --> 00:14:55,435
But, uh, I don't remember
this last time I was out here.
199
00:14:55,437 --> 00:14:56,523
Oh you've been here before?
200
00:14:56,525 --> 00:14:57,804
Yeah, it's been a while
honeymoon.
201
00:14:57,806 --> 00:14:59,563
Would your wife like one too?
202
00:14:59,565 --> 00:15:02,124
It's just me and the kids this
time.
203
00:15:02,126 --> 00:15:04,684
Well, uh, hey you're doing it wrong
if you only chill at this resort.
204
00:15:04,686 --> 00:15:08,171
- I mean I know it's cool but...
- You gotta venture out see the real Taino!
205
00:15:08,173 --> 00:15:09,931
We would love too, the
resort doesn't tell
206
00:15:09,933 --> 00:15:11,756
you about any of the
external life going on.
207
00:15:11,758 --> 00:15:13,932
They want to keep you here
drinking the ten dollar lemonades.
208
00:15:13,934 --> 00:15:14,894
Ten dollars!
209
00:15:15,790 --> 00:15:17,515
I'm telling you man, you got
ripped off.
210
00:15:18,734 --> 00:15:20,364
I believe you.
211
00:15:20,366 --> 00:15:22,283
- Hey guys, see you at Outriggers tonight?
- Oh yeah!
212
00:15:22,285 --> 00:15:23,851
- Yeah man Outriggers for sure.
- Of course!
213
00:15:23,853 --> 00:15:26,732
Outriggers, you would get that
much cheaper and much better.
214
00:15:26,734 --> 00:15:28,619
It has the best switcha on the
island man.
215
00:15:28,621 --> 00:15:29,675
Switcha? What's that?
216
00:15:29,677 --> 00:15:32,044
Lemonade man, that's what we
call lemonade over here.
217
00:15:32,046 --> 00:15:33,867
- Taino lemonade.
- Is it kid friendly?
218
00:15:33,869 --> 00:15:35,147
Oh yeah for sure. of course.
219
00:15:35,149 --> 00:15:37,131
- Alright, what time?
- Uh, Taino-thirty.
220
00:15:37,133 --> 00:15:39,534
- It's Taino time, bro.
- It's Taino time, baby.
221
00:15:40,493 --> 00:15:42,924
- I appreciate you.
- It was nice meeting you.
222
00:15:42,926 --> 00:15:45,676
- Good to meet y'all.
- We'll see you later, hopefully.
223
00:15:59,085 --> 00:15:59,854
No...
224
00:16:00,877 --> 00:16:02,894
Do you think he's here with us?
225
00:16:03,182 --> 00:16:04,621
Yeah I can feel it.
226
00:16:14,062 --> 00:16:15,628
Cool, a dolphin whisperer.
227
00:16:19,278 --> 00:16:20,782
Come on you can do it.
228
00:16:22,925 --> 00:16:23,885
Come on Luke!
229
00:17:11,213 --> 00:17:13,643
Come on man you
gonna know this by now.
230
00:17:13,645 --> 00:17:16,140
Didn't you get this in the class
we studied all weekend for this.
231
00:17:16,142 --> 00:17:17,675
Ten dollar lemonades!
232
00:17:17,677 --> 00:17:19,756
Hey, what's going on my
man!
233
00:17:19,758 --> 00:17:21,611
- How you doing man.
- How you all doing?
234
00:17:21,613 --> 00:17:22,668
How you guys doing?
235
00:17:22,670 --> 00:17:23,662
Everything good?
236
00:17:24,110 --> 00:17:25,230
- Welcome!
- Yeah man!
237
00:17:25,454 --> 00:17:27,181
- What's your name big man?
- Luke.
238
00:17:27,438 --> 00:17:29,039
- Luke.
- I'm Skylar.
239
00:17:29,262 --> 00:17:31,339
- Sky for the cool kids.
- Ooh man!
240
00:17:31,341 --> 00:17:32,301
Am I cool kid?
241
00:17:32,909 --> 00:17:33,870
Mmm, we'll see.
242
00:17:34,126 --> 00:17:35,182
Alright, alright.
243
00:17:36,366 --> 00:17:37,419
You gotta get some conch now,
you're on Taino Island man.
244
00:17:37,421 --> 00:17:39,595
- Oh yes!
- You gotta get some conch fritters
245
00:17:39,597 --> 00:17:41,678
- Conch salad, conch something.
- Conch taco.
246
00:17:41,965 --> 00:17:44,843
- We have everything but conch tacos.
- Nah man.
247
00:17:44,845 --> 00:17:46,701
Those aren't a thing even
though they should be.
248
00:17:47,341 --> 00:17:49,548
I, uh, moved here for my
master's
249
00:17:49,550 --> 00:17:51,307
and just been throwing conch
into
250
00:17:51,309 --> 00:17:53,547
every ramen recipe like
three times a day.
251
00:17:53,549 --> 00:17:56,459
- It's really gross.
- It's actually not it's amazing.
252
00:17:56,461 --> 00:17:57,870
Don't listen to her.
253
00:17:58,254 --> 00:17:59,882
So you guys are here for school.
254
00:17:59,884 --> 00:18:02,155
Yeah we're studying marine
biology.
255
00:18:02,157 --> 00:18:03,117
What is that?
256
00:18:03,533 --> 00:18:04,910
It's the study of sea animals.
257
00:18:05,422 --> 00:18:08,270
- Cool.
- What do you feed dolphins?
258
00:18:09,582 --> 00:18:12,428
Uh, we don't we let the dolphins
just
259
00:18:12,430 --> 00:18:14,126
chase little fish in the ocean.
260
00:18:14,478 --> 00:18:16,878
It's really important that we
don't feed the dolphins.
261
00:18:17,134 --> 00:18:19,883
They will grow to expect that
people need to feed them.
262
00:18:19,885 --> 00:18:22,284
And they need to depend on each
other
263
00:18:22,286 --> 00:18:23,695
to hunt as a pod.
264
00:18:24,973 --> 00:18:27,211
You hear that, and they're
dangerous.
265
00:18:27,213 --> 00:18:29,932
Nah man, they're the most
peaceful creatures in the sea.
266
00:18:29,934 --> 00:18:31,819
Nice, loving creatures man nah.
267
00:18:31,821 --> 00:18:34,831
- Humans are far worse.
- Oh in every way...
268
00:18:35,469 --> 00:18:37,099
humanly possible.
269
00:18:37,101 --> 00:18:38,926
What if one came here alone?
270
00:18:39,118 --> 00:18:43,182
- They rarely separate from the pod...
- Yeah it's not really common.
271
00:18:43,790 --> 00:18:45,902
Wait, what's going on? What's
happening?
272
00:18:47,694 --> 00:18:48,654
Let's say...
273
00:18:49,901 --> 00:18:52,491
We... might... know...
274
00:18:52,493 --> 00:18:53,454
someone...
275
00:18:54,381 --> 00:18:55,342
who...
276
00:18:56,365 --> 00:18:57,741
May have met a dolphin.
277
00:18:58,254 --> 00:18:59,471
By itself.
278
00:19:00,206 --> 00:19:01,614
A dolphin approached you guys?
279
00:19:01,805 --> 00:19:02,958
On Taino beach?
280
00:19:04,014 --> 00:19:04,974
Is that bad?
281
00:19:05,485 --> 00:19:06,446
He likes us.
282
00:19:07,150 --> 00:19:08,780
He must be separated.
283
00:19:08,782 --> 00:19:11,630
Sure you all didn't just see a
big ol' manatee or something?
284
00:19:11,854 --> 00:19:13,706
If you see it again can you let
us know.
285
00:19:13,708 --> 00:19:15,054
It might need our help.
286
00:19:15,757 --> 00:19:16,843
Actually...
287
00:19:16,845 --> 00:19:18,830
you can come with us tomorrow I
mean,
288
00:19:19,021 --> 00:19:20,334
he'll come around?
289
00:19:20,717 --> 00:19:21,677
Uh.
290
00:19:21,965 --> 00:19:23,149
We got class.
291
00:19:23,342 --> 00:19:25,359
I don't have class, so I'm game.
292
00:19:26,445 --> 00:19:27,372
Cool.
293
00:19:27,374 --> 00:19:29,868
- Hey guys!
- Hey Sunshine!
294
00:19:29,870 --> 00:19:30,894
Here try this.
295
00:19:32,046 --> 00:19:34,667
I still have no idea what conch
is, but here we go.
296
00:19:34,669 --> 00:19:36,589
Ah, there he goes.
297
00:19:37,101 --> 00:19:38,091
- How is it?
- Mmm.
298
00:19:38,093 --> 00:19:39,084
Right?
299
00:19:39,086 --> 00:19:40,046
Not bad.
300
00:19:40,461 --> 00:19:41,898
- I kinda like it.
- Taino Island man.
301
00:19:41,900 --> 00:19:43,595
Welcome to Taino beach.
302
00:19:43,597 --> 00:19:45,260
Your hair is so pretty.
303
00:19:45,262 --> 00:19:46,479
Ah, thank you.
304
00:19:46,830 --> 00:19:49,099
My mom taught me how
to do it as a kid.
305
00:19:49,101 --> 00:19:51,022
She did my hair all the time.
306
00:19:55,853 --> 00:19:57,357
- Excuse me guys.
- Is she OK?
307
00:20:15,022 --> 00:20:15,950
Hey water bug.
308
00:20:16,972 --> 00:20:18,413
Please go back inside.
309
00:20:23,789 --> 00:20:26,510
- What's wrong?
- I want mom to come back.
310
00:20:31,502 --> 00:20:32,461
I miss her too.
311
00:20:32,846 --> 00:20:34,254
She is here with us.
312
00:20:35,469 --> 00:20:37,454
I see her everyday when I look
at you.
313
00:20:39,182 --> 00:20:41,517
But mom never taught me to fish
tail.
314
00:20:43,917 --> 00:20:44,972
I'll tell you what,
315
00:20:44,974 --> 00:20:47,214
Why don't you let me learn how
to do the fish tail.
316
00:20:48,140 --> 00:20:50,701
I'll make the best looking
fish tail you've ever seen.
317
00:20:51,021 --> 00:20:52,430
It'll be a disaster.
318
00:20:53,549 --> 00:20:55,695
It'll be the best looking
disaster you've ever seen.
319
00:20:55,917 --> 00:20:57,646
Dad you're such a cheeseball.
320
00:20:57,901 --> 00:20:59,118
And proud of it.
321
00:20:59,693 --> 00:21:02,029
Come on, you know it'll look
good.
322
00:21:06,062 --> 00:21:07,853
You wanna go back and join
everyone?
323
00:21:08,077 --> 00:21:09,038
Yeah.
324
00:21:15,757 --> 00:21:16,718
Dom!
325
00:21:16,973 --> 00:21:17,933
Hey!
326
00:21:18,412 --> 00:21:19,373
Dom!
327
00:21:19,980 --> 00:21:21,293
Where this boy is?
328
00:21:21,710 --> 00:21:23,214
What is it Naz?
329
00:21:24,238 --> 00:21:26,060
How 'bout you and me work this
out man?
330
00:21:26,062 --> 00:21:27,372
What your problem is?
331
00:21:27,374 --> 00:21:29,226
I didn't touch your lines.
332
00:21:29,228 --> 00:21:30,412
My man.
333
00:21:30,414 --> 00:21:33,228
The lines been cut, and I know
it was you!
334
00:21:33,230 --> 00:21:34,923
Someone cut your lines?
335
00:21:34,925 --> 00:21:36,012
- No.
- Stop lying!
336
00:21:36,014 --> 00:21:37,610
Hey man not in here.
337
00:21:37,612 --> 00:21:38,955
Let me tell you something.
338
00:21:38,957 --> 00:21:40,589
You try to take money out my
pocket.
339
00:21:40,782 --> 00:21:42,667
Food out my children mouth.
340
00:21:42,669 --> 00:21:44,207
And you have me to deal with.
341
00:21:44,462 --> 00:21:45,773
Uh, Excuse me.
342
00:21:46,189 --> 00:21:47,754
Moe coming through, uh, Cap...
343
00:21:47,756 --> 00:21:50,346
- There ain't no need for this. Let's go.
- Moe.
344
00:21:50,348 --> 00:21:52,109
Nobody here cut your buoys.
345
00:21:53,165 --> 00:21:54,924
- Alright.
- Let me see you in the ocean...
346
00:21:54,926 --> 00:21:56,974
- Take a walk boys!
- Let's go, yeah.
347
00:21:58,062 --> 00:22:00,683
- I see everything that go on.
- Oh, OK big guy.
348
00:22:00,685 --> 00:22:02,861
That's just so messed up.
349
00:22:05,165 --> 00:22:06,602
You alright bud?
350
00:22:06,604 --> 00:22:07,885
Watch out man!
351
00:22:09,869 --> 00:22:10,830
Locals man.
352
00:22:14,349 --> 00:22:15,309
OK! What's up?
353
00:22:37,677 --> 00:22:40,239
You know you're mom spent a
lot time out here too.
354
00:22:41,229 --> 00:22:43,054
She loved swimming out here.
355
00:22:45,420 --> 00:22:47,662
Your mom got you swimming at
three years old.
356
00:22:49,964 --> 00:22:51,212
I couldn't get either one of
y'all
357
00:22:51,214 --> 00:22:52,622
out of the water that summer.
358
00:22:54,030 --> 00:22:55,533
That was y'alls thing.
359
00:22:56,814 --> 00:22:58,350
When I put you down at night,
360
00:22:58,829 --> 00:23:00,619
I had to check you for gills.
361
00:23:00,621 --> 00:23:02,350
Cause you were like a little
fish.
362
00:23:08,174 --> 00:23:09,196
She...
363
00:23:09,198 --> 00:23:11,628
She would know how to get
you back in the water.
364
00:23:11,630 --> 00:23:12,846
She knew everything.
365
00:23:23,597 --> 00:23:25,229
She's right here with us bud.
366
00:23:26,766 --> 00:23:28,239
She's always with us.
367
00:23:31,436 --> 00:23:32,687
She's right here.
368
00:23:34,765 --> 00:23:36,205
She's right there buddy.
369
00:23:38,509 --> 00:23:40,045
Come on. Let's go get some
sleep.
370
00:24:03,757 --> 00:24:04,845
Dad.
371
00:24:05,036 --> 00:24:06,702
- Are you awake?
- No. No.
372
00:24:08,814 --> 00:24:09,871
What?
373
00:24:10,253 --> 00:24:11,598
What are you two doing?
374
00:24:14,765 --> 00:24:16,461
Yeah the dolphin you said.
375
00:24:17,357 --> 00:24:18,317
Alright.
376
00:24:19,533 --> 00:24:21,293
You guys cook me breakfast?
377
00:24:24,236 --> 00:24:25,261
You guys!
378
00:24:52,877 --> 00:24:53,837
Hey cap.
379
00:24:55,053 --> 00:24:58,253
Trying to look like a rich man
boat on this side of the island.
380
00:24:58,668 --> 00:24:59,852
You see that over there?
381
00:24:59,854 --> 00:25:01,390
Right, right there. Right there.
382
00:25:01,676 --> 00:25:02,957
Yeah you see that?
383
00:25:03,244 --> 00:25:04,397
Way over there man.
384
00:25:05,132 --> 00:25:06,891
You get your sea legs yet
captain?
385
00:25:06,893 --> 00:25:07,884
Yes ma'am.
386
00:25:07,886 --> 00:25:09,067
Never lost them.
387
00:25:09,069 --> 00:25:10,348
I was raised on a boat.
388
00:25:10,350 --> 00:25:12,172
Been on it since I was a little
kid.
389
00:25:12,174 --> 00:25:13,902
So where's this little renegade
at?
390
00:25:14,189 --> 00:25:16,460
Well if he's spending time at
the docks,
391
00:25:16,462 --> 00:25:17,963
He shouldn't be too far out.
392
00:25:17,965 --> 00:25:19,438
He's probably lonely.
393
00:25:22,221 --> 00:25:23,851
He's gotta be around here
somewhere.
394
00:25:23,853 --> 00:25:26,442
He probably saw your happy faces
at the
395
00:25:26,444 --> 00:25:28,074
dock and wanted to play
396
00:25:28,076 --> 00:25:29,550
Dad! There he is!
397
00:25:30,317 --> 00:25:31,277
There he is!
398
00:25:32,877 --> 00:25:34,702
- Look at that!
- Dad do you see him!
399
00:25:36,365 --> 00:25:37,739
Look at him! Whoa!
400
00:25:37,741 --> 00:25:39,117
He's getting some height!
401
00:25:40,589 --> 00:25:41,613
Awesome!
402
00:25:59,309 --> 00:26:00,077
Hey there guy.
403
00:26:00,877 --> 00:26:02,798
What are you doing all alone?
404
00:26:04,685 --> 00:26:07,726
Hey!
That's not the buoy we used before.
405
00:26:08,300 --> 00:26:09,258
Where'd you get that?
406
00:26:09,260 --> 00:26:11,370
He chewed
right through the rope.
407
00:26:11,372 --> 00:26:13,290
That looks like a lobster trap
line.
408
00:26:13,292 --> 00:26:15,436
Yeah and whoever set it won't
be happy.
409
00:26:15,438 --> 00:26:16,427
Hey.
410
00:26:16,429 --> 00:26:18,060
Those belong to the fisherman.
411
00:26:18,062 --> 00:26:20,523
We shouldn't be playing with
that now should we big boy.
412
00:26:21,324 --> 00:26:23,372
Dolphin's usually travel in
groups
413
00:26:23,374 --> 00:26:25,742
like a family, they're called
pods.
414
00:26:25,997 --> 00:26:27,563
What happened to your family?
415
00:26:31,629 --> 00:26:33,518
They need social interaction.
416
00:26:34,444 --> 00:26:36,267
I honestly think it could be
loneliness
417
00:26:36,269 --> 00:26:37,515
bring him this close to us.
418
00:26:37,517 --> 00:26:39,275
Can we bring it back to its
family?
419
00:26:41,101 --> 00:26:42,061
We could try.
420
00:26:43,053 --> 00:26:45,742
They use echo location to
talk to each other.
421
00:26:45,997 --> 00:26:48,269
They can hear up to
200 meters out.
422
00:26:49,228 --> 00:26:50,315
If a...
423
00:26:50,317 --> 00:26:53,709
Pod passes, we can try to get
him closer to earshot.
424
00:26:55,020 --> 00:26:55,981
Then we'll go.
425
00:27:03,149 --> 00:27:05,998
Don't worry, we'll get you back
to your pod.
426
00:27:18,989 --> 00:27:20,206
Oh no.
427
00:27:20,940 --> 00:27:22,733
What do they want?
428
00:27:23,468 --> 00:27:25,642
Come on. Come on boy just let it
go.
429
00:27:25,644 --> 00:27:27,213
Come on boy. Let it go.
430
00:27:27,533 --> 00:27:29,419
Please drop it Echo.
431
00:27:29,421 --> 00:27:30,381
Drop the buoy!
432
00:27:31,212 --> 00:27:32,235
Oh no.
433
00:27:32,237 --> 00:27:33,771
Hey we're out of her now!
434
00:27:33,773 --> 00:27:35,659
Now now, come on, come on.
435
00:27:35,661 --> 00:27:37,644
- Come on, come on.
- I'm getting you guys away from that buoy
436
00:27:37,646 --> 00:27:40,138
- and those fishermen now.
- No we can't he has the buoy in his mouth!
437
00:27:40,140 --> 00:27:42,475
I need you to, look, just drop
it, please.
438
00:27:42,477 --> 00:27:44,654
- Give us the buoy.
- Come on.
439
00:27:46,924 --> 00:27:48,523
Give me the buoy. Give. Give.
440
00:27:48,525 --> 00:27:49,582
Give me the buoy.
441
00:27:50,253 --> 00:27:51,626
Give me the buoy.
442
00:27:52,685 --> 00:27:54,830
- Give me the buoy.
- Gentle, gentle.
443
00:27:55,373 --> 00:27:57,002
- Give me the buoy.
- Dad watch out
444
00:27:57,004 --> 00:27:57,995
you're gonna fall!
445
00:27:57,997 --> 00:28:00,014
- Give me the bou...
- Whoa!
446
00:28:06,668 --> 00:28:08,811
- Don't let them see him.
- Hide him dad.
447
00:28:08,813 --> 00:28:10,510
Hide. Hide. Shhh.
448
00:28:17,164 --> 00:28:18,125
Shhh.
449
00:28:21,228 --> 00:28:22,189
Hey Nova!
450
00:28:23,149 --> 00:28:25,102
Looks like you got more recruits
for the T.U.C.C.
451
00:28:25,294 --> 00:28:26,987
- Everything cool.
- You didn't even
452
00:28:26,989 --> 00:28:28,907
introduce me to your new friend,
man.
453
00:28:28,909 --> 00:28:29,805
Get lost Moe!
454
00:28:32,653 --> 00:28:34,573
That's how you
can carry on over.
455
00:28:34,765 --> 00:28:36,205
Alright.
456
00:28:36,653 --> 00:28:38,414
Oh man cap you see that?
457
00:28:38,765 --> 00:28:40,621
Man she ain't on our run man.
458
00:28:41,869 --> 00:28:44,173
Everything cool Nova, we'll
catch you next time.
459
00:28:57,644 --> 00:28:58,605
Good job boy.
460
00:28:59,533 --> 00:29:02,218
Hey pull me back to the boat
can you do that?
461
00:29:02,220 --> 00:29:03,278
Which one of you?
462
00:29:03,724 --> 00:29:04,877
Yes I knew it.
463
00:29:05,164 --> 00:29:07,020
So..what I'm actually doing is
464
00:29:08,237 --> 00:29:09,293
calibrating this,
465
00:29:09,900 --> 00:29:11,949
gauge, because the last time I
dove,
466
00:29:12,173 --> 00:29:14,542
- I ran out of oxygen.
- How y'all doing guys?
467
00:29:14,765 --> 00:29:16,075
There we go. What up girls!
468
00:29:16,077 --> 00:29:17,581
- Hey!
- Hey guys!
469
00:29:18,381 --> 00:29:19,595
How was that dive?
470
00:29:19,597 --> 00:29:22,540
- It was alright.
- See anything interesting?
471
00:29:22,542 --> 00:29:24,108
- Same old, same old.
- Not really this time.
472
00:29:24,110 --> 00:29:25,290
What are you guys doing?
473
00:29:25,292 --> 00:29:27,307
I'm trying to make sure that I
don't
474
00:29:27,309 --> 00:29:29,547
explode, the next time I dive.
475
00:29:29,549 --> 00:29:32,686
How do you find a dolphin pod in
Taino island?
476
00:29:33,932 --> 00:29:34,990
Uhh, OK
477
00:29:35,629 --> 00:29:36,876
So...
478
00:29:36,878 --> 00:29:39,658
Taino is cool because it is
completely surrounded by coral.
479
00:29:39,660 --> 00:29:41,803
And it's why pirates actually
love this island
480
00:29:41,805 --> 00:29:44,331
Because there's a giant coral
reef
481
00:29:44,333 --> 00:29:45,806
that surrounds the entire
island.
482
00:29:46,189 --> 00:29:47,340
This. Taino island.
483
00:29:48,333 --> 00:29:49,294
And...
484
00:29:49,516 --> 00:29:50,990
Say this is the reef.
485
00:29:51,372 --> 00:29:54,059
Goes all around the island, all
zig zaggy.
486
00:29:54,061 --> 00:29:55,277
Except in two spots.
487
00:29:56,237 --> 00:29:57,323
So back in the day
488
00:29:57,325 --> 00:29:59,306
coral grew so high that ships
489
00:29:59,308 --> 00:30:01,837
who were coming to the island
for the first time didn't know.
490
00:30:02,093 --> 00:30:03,854
And the ships would hit the
island and sink.
491
00:30:04,076 --> 00:30:05,866
That's why there's all this
buried treasure.
492
00:30:05,868 --> 00:30:07,341
All around here.
493
00:30:07,597 --> 00:30:09,002
So all of the dolphins are
swimming
494
00:30:09,004 --> 00:30:10,221
around here now.
495
00:30:11,373 --> 00:30:12,781
That probably got Echo, stuck
in the inside of the reef.
496
00:30:13,165 --> 00:30:15,083
Because you know it's low tide
during the day,
497
00:30:15,085 --> 00:30:16,138
And high tide during the night.
498
00:30:16,140 --> 00:30:18,220
And the dolphins feed
only in the day really.
499
00:30:18,222 --> 00:30:20,366
And so what probably
happened with our dolphin.
500
00:30:21,164 --> 00:30:22,155
Is,
501
00:30:22,157 --> 00:30:23,338
He got separated
502
00:30:23,340 --> 00:30:24,362
the tide rose
503
00:30:24,364 --> 00:30:25,866
he got blocked by the coral.
504
00:30:25,868 --> 00:30:26,987
And he couldn't escape
505
00:30:26,989 --> 00:30:29,099
so all of his friends, ditched
him.
506
00:30:29,101 --> 00:30:30,570
cause they're not good friends.
507
00:30:30,572 --> 00:30:31,885
Don't do that to your friends.
508
00:30:32,332 --> 00:30:34,380
What about echo location?
509
00:30:35,404 --> 00:30:37,098
Pods not even going to get close
enough
510
00:30:37,100 --> 00:30:38,411
so that they can hear each
other.
511
00:30:38,413 --> 00:30:41,003
- Yeah that's the thing.
- Yeah cause this is,
512
00:30:41,005 --> 00:30:42,315
the great wall of China.
513
00:30:42,317 --> 00:30:44,811
Two openings.
We have another opening on the south west
514
00:30:44,813 --> 00:30:46,187
part, that's where all the
fishermen
515
00:30:46,189 --> 00:30:48,618
go out, and yeah majority of
them live there too.
516
00:30:48,620 --> 00:30:51,147
And, so we gonna have to try and
focus,
517
00:30:51,149 --> 00:30:52,970
- get something to focus them to come in.
- Got it yeah.
518
00:30:52,972 --> 00:30:54,666
Cause they're
feeding, they already have
519
00:30:54,668 --> 00:30:55,626
enough fish on the
outside of the reef.
520
00:30:55,628 --> 00:30:56,842
We could do that we can think
of something.
521
00:30:56,844 --> 00:30:57,930
So we just need to find
522
00:30:57,932 --> 00:30:59,626
something to attract them here.
523
00:30:59,628 --> 00:31:01,163
Exactly other than fish.
524
00:31:01,165 --> 00:31:03,278
Looks like we
found our porpoise.
525
00:31:03,660 --> 00:31:06,445
Oh my god, I love that so much.
526
00:31:08,365 --> 00:31:10,606
Keep it up, I love the dad
jokes.
527
00:31:13,005 --> 00:31:14,122
Hey Collard.
528
00:31:14,124 --> 00:31:15,690
Collard what's going on big
brother.
529
00:31:15,692 --> 00:31:16,653
- Hey.
- Hey!
530
00:31:17,676 --> 00:31:19,531
- You guys are off today?
- Nah, big brother.
531
00:31:19,533 --> 00:31:22,670
No dives today, we have to get
word out on this.
532
00:31:23,404 --> 00:31:25,131
Oh yeah I've seen a few of these
around.
533
00:31:25,133 --> 00:31:27,019
- What's going on?
- Young blood Luke,
534
00:31:27,021 --> 00:31:29,003
he found a bottle nose out there
on Taino man.
535
00:31:29,005 --> 00:31:29,963
Nice.
536
00:31:29,965 --> 00:31:31,307
Coolest animal in the ocean huh?
537
00:31:31,309 --> 00:31:32,395
Yeah definitely.
538
00:31:32,397 --> 00:31:34,251
He's alone separated from his
pod.
539
00:31:34,253 --> 00:31:36,814
Yeah we've been out canvassing
the area with these flyers.
540
00:31:37,068 --> 00:31:38,859
Hopefully someone seen some
dolphins and we
541
00:31:38,861 --> 00:31:40,715
can get this little guy
joined back with a pod.
542
00:31:40,717 --> 00:31:42,858
Yeah good idea, I'll hang
these up in the shop.
543
00:31:42,860 --> 00:31:45,323
The marina's right there,
you guys should really
544
00:31:45,325 --> 00:31:47,406
check around maybe ask some of
the captains.
545
00:31:47,661 --> 00:31:51,051
You think if we go by Xanadu beach
or by Taino beach or something.
546
00:31:51,053 --> 00:31:53,965
- They seen any dolphins out that area lately?
- I haven't been there in a minute.
547
00:31:54,412 --> 00:31:56,014
It wouldn't hurt to try.
548
00:31:57,326 --> 00:31:58,858
Think there's any way to talk to
the guys running the dive boats.
549
00:31:58,860 --> 00:32:00,651
Maybe they've seen some dolphins
out diving.
550
00:32:00,653 --> 00:32:01,931
Yeah I can make a few calls.
551
00:32:01,933 --> 00:32:03,502
Shouldn't be a problem.
552
00:32:03,756 --> 00:32:04,843
Yeah man, thanks man.
553
00:32:04,845 --> 00:32:06,765
- Always good to see you brother.
- Thanks Collard!
554
00:32:06,989 --> 00:32:08,461
- I appreciate it.
- Anytime.
555
00:32:09,484 --> 00:32:10,445
Where?
556
00:32:10,636 --> 00:32:12,173
- Where'd they go?
- Where they go to.
557
00:32:12,396 --> 00:32:13,357
Hey!
558
00:32:24,300 --> 00:32:25,261
Hey!
559
00:32:28,108 --> 00:32:29,774
You forgetting something?
560
00:32:33,325 --> 00:32:36,333
Boy, y'all got a lot of
nerve cutting my lines.
561
00:32:39,212 --> 00:32:41,581
- We found them, we found them like that.
- Find them?
562
00:32:44,236 --> 00:32:45,931
Boy kid, if there's one thing I
can smell
563
00:32:45,933 --> 00:32:47,211
from a mile away is a liar.
564
00:32:47,213 --> 00:32:49,517
We can smell you from a mile
away.
565
00:32:52,524 --> 00:32:54,346
We're just here
to help our friend.
566
00:32:54,348 --> 00:32:55,853
Your friend is who?
567
00:32:56,268 --> 00:32:57,358
It's a dolphin.
568
00:33:02,252 --> 00:33:04,556
- Dolphin?
- Oh, you like dolphins kid.
569
00:33:05,356 --> 00:33:06,317
Dolphins!
570
00:33:06,540 --> 00:33:07,501
They pest!
571
00:33:08,685 --> 00:33:11,821
- You know what pest get right?
- Hey what's going on?
572
00:33:15,628 --> 00:33:16,747
Kids come here.
573
00:33:16,749 --> 00:33:18,762
Just teaching them marine
etiquette finer points.
574
00:33:18,764 --> 00:33:20,653
Ah man look who it is.
575
00:33:22,604 --> 00:33:23,789
Where he come from?
576
00:33:25,068 --> 00:33:26,763
I do not want you talking to my
kids.
577
00:33:26,765 --> 00:33:29,131
If you got a problem you talk to
me.
578
00:33:29,133 --> 00:33:30,411
And who you supposed to be?
579
00:33:30,413 --> 00:33:31,373
Captain planet?
580
00:33:31,565 --> 00:33:32,746
Come on kids, let's go.
581
00:33:32,748 --> 00:33:35,789
If I gotta watch my traps, then
you better watch your back.
582
00:34:05,037 --> 00:34:06,830
I wish I could get in
there with you dude but...
583
00:34:07,404 --> 00:34:08,653
I can't swim.
584
00:34:09,740 --> 00:34:10,830
Whatever.
585
00:34:11,853 --> 00:34:13,486
You wouldn't understand.
586
00:34:16,268 --> 00:34:19,180
How do we even know if
he's going to join the Pod.
587
00:34:19,404 --> 00:34:22,989
Something truly special about
these creatures is that,
588
00:34:23,308 --> 00:34:25,610
Even outside of their immediate
family
589
00:34:25,612 --> 00:34:27,916
they associate as if they're all
family.
590
00:34:28,683 --> 00:34:30,285
Are they gonna like,
591
00:34:30,572 --> 00:34:31,627
accept him.
592
00:34:31,629 --> 00:34:33,291
Even if they don't know him.
593
00:34:33,293 --> 00:34:34,797
Of course, the population
structure
594
00:34:35,181 --> 00:34:36,778
in pods are always changing
595
00:34:36,780 --> 00:34:38,540
because of age and gender
596
00:34:38,989 --> 00:34:39,949
But,
597
00:34:40,397 --> 00:34:42,122
A pod would accept a lone
dolphin
598
00:34:42,124 --> 00:34:43,979
based on their common
understanding
599
00:34:43,981 --> 00:34:46,764
that a sense of belonging is all
they need.
600
00:34:52,045 --> 00:34:54,286
Why can't he
just stay with us then?
601
00:34:54,541 --> 00:34:55,501
Forever!
602
00:34:56,652 --> 00:34:58,669
Instead of living with dolphins.
603
00:35:03,532 --> 00:35:05,998
Sky, they don't survive on their
own.
604
00:35:06,444 --> 00:35:07,499
They need,
605
00:35:07,501 --> 00:35:09,389
a group to protect each other
606
00:35:09,901 --> 00:35:11,661
someone they can depend on.
607
00:35:12,620 --> 00:35:13,741
A family.
608
00:35:31,980 --> 00:35:33,162
No it's just a close up.
609
00:35:33,164 --> 00:35:34,667
So what's the Marines like?
610
00:35:34,669 --> 00:35:35,854
The marines?
611
00:35:36,652 --> 00:35:38,186
We study marine biology.
612
00:35:39,533 --> 00:35:40,493
Close!
613
00:35:41,388 --> 00:35:42,700
Well you guys are oceanography
students.
614
00:35:42,955 --> 00:35:44,587
- Yeah.
- You know someone in the program
615
00:35:44,589 --> 00:35:45,610
that could help out?
616
00:35:45,612 --> 00:35:47,210
Simmons would have helped us.
617
00:35:47,212 --> 00:35:48,781
Nah man, that guy is crazy.
618
00:35:50,093 --> 00:35:52,490
Simmons man, Simmons is mad
crazy, nah.
619
00:35:52,492 --> 00:35:54,445
Crazy but he would have helped.
620
00:35:54,924 --> 00:35:56,906
He was our marine bio teacher.
621
00:35:56,908 --> 00:35:57,869
It was,
622
00:35:58,315 --> 00:35:59,403
hotly debated
623
00:35:59,405 --> 00:36:01,835
as to whether he was an
actual employee of the school.
624
00:36:03,757 --> 00:36:05,162
He might have just snuck
into an office and then
625
00:36:05,164 --> 00:36:07,246
sat there until somebody told
him to leave.
626
00:36:08,427 --> 00:36:09,515
Which was a long time.
627
00:36:09,517 --> 00:36:10,733
He was freaking old.
628
00:36:11,277 --> 00:36:13,258
He spent most of his life
experimenting
629
00:36:13,260 --> 00:36:15,053
with ways to communicate with to
dolphins.
630
00:36:15,309 --> 00:36:16,878
Uhh, let me show you.
631
00:36:19,373 --> 00:36:21,390
- Check this out, this is Simmons.
- Yes!
632
00:36:21,772 --> 00:36:22,698
Remember this?
633
00:36:22,700 --> 00:36:24,841
Is he playing
a piano underwater?
634
00:36:24,843 --> 00:36:25,962
The man!
635
00:36:25,964 --> 00:36:28,202
Yes... that's a 1200 pound piano.
636
00:36:28,204 --> 00:36:30,669
It was an absolute blast getting
that onto a boat.
637
00:36:30,925 --> 00:36:33,641
You know that's one of his first
concepts. And his first disaster.
638
00:36:33,643 --> 00:36:36,204
He was trying to make music
underwater.
639
00:36:37,132 --> 00:36:38,541
He had this theory that,
640
00:36:38,732 --> 00:36:41,578
dolphins respond to music the
same way that we do.
641
00:36:41,580 --> 00:36:44,205
They... enjoy the rhythm and the
tone and,
642
00:36:45,324 --> 00:36:46,987
it's just you have to have a
643
00:36:46,989 --> 00:36:48,877
giant music box to be able to,
644
00:36:49,195 --> 00:36:49,994
test it out.
645
00:36:49,996 --> 00:36:51,658
Man that's underwater though
646
00:36:51,660 --> 00:36:53,034
ain't no instrument work
underwater.
647
00:36:53,036 --> 00:36:53,993
Come on man.
648
00:36:53,995 --> 00:36:55,627
He was never proven to be wrong.
649
00:36:55,629 --> 00:36:57,289
How do you play music underwater
650
00:36:57,291 --> 00:36:58,410
long enough to
651
00:36:58,412 --> 00:36:59,404
happen by a pod
652
00:36:59,692 --> 00:37:01,226
and see if it works.
653
00:37:01,228 --> 00:37:02,986
Have any of them worked?
654
00:37:02,988 --> 00:37:04,044
Uh, the whistler.
655
00:37:04,397 --> 00:37:05,194
The whistler worked.
656
00:37:05,196 --> 00:37:06,985
It cost him his job, but it
worked.
657
00:37:06,987 --> 00:37:08,171
I knew you were say that.
658
00:37:08,173 --> 00:37:09,389
What's the whistler?
659
00:37:10,093 --> 00:37:12,874
The whistler was a device that
replicated
660
00:37:12,876 --> 00:37:14,731
language patterns he found in
Cetacea
661
00:37:14,733 --> 00:37:16,651
And Simmons found a way
to project it long
662
00:37:16,653 --> 00:37:18,602
range without any harmful
effects of sonar.
663
00:37:18,604 --> 00:37:19,564
Let's get it.
664
00:37:19,915 --> 00:37:21,613
I mean we could try and get it
but,
665
00:37:21,869 --> 00:37:22,860
it's underwater.
666
00:37:23,373 --> 00:37:24,334
Oh.
667
00:37:25,517 --> 00:37:28,330
Yeah right before he left
the island he sank his boat
668
00:37:28,332 --> 00:37:30,957
and, uh, along with all of his
projects.
669
00:37:31,884 --> 00:37:34,667
In his last days he was
refurbishing old musical equipment
670
00:37:34,669 --> 00:37:37,101
scrapping all kinds of boat parts
from wherever on the island.
671
00:37:37,580 --> 00:37:39,595
Well rumor on the island was
that
672
00:37:39,597 --> 00:37:40,778
the fishermen did it to Simmons
673
00:37:40,780 --> 00:37:42,989
they were trying to put a
hold on the grouper trapping.
674
00:37:43,532 --> 00:37:44,426
Well, where's his boat at?
675
00:37:44,428 --> 00:37:47,212
It's a quarter mile out of his
property.
676
00:37:47,468 --> 00:37:49,102
Way off shore.
677
00:37:49,549 --> 00:37:51,308
And about forty feet below.
678
00:37:51,724 --> 00:37:54,025
Guys those
coordinates are not like exact.
679
00:37:54,027 --> 00:37:56,844
But dude we need time to
locate this thing and we only have...
680
00:37:57,101 --> 00:37:59,150
- Yeah.
- One hour on a full tank.
681
00:38:00,109 --> 00:38:01,291
It's hard to find.
682
00:38:01,293 --> 00:38:03,243
I mean if we had more divers.
683
00:38:03,245 --> 00:38:04,138
But there's,
684
00:38:04,140 --> 00:38:06,090
there's no guarantee that the
corrosion
685
00:38:06,092 --> 00:38:08,586
hasn't just destroyed all of the
parts
686
00:38:08,588 --> 00:38:09,483
anyways.
687
00:38:09,485 --> 00:38:11,243
It'll take forever
just to put them back
688
00:38:11,245 --> 00:38:12,590
together and see
if they even work.
689
00:38:13,675 --> 00:38:15,627
We have to at least try I
mean...
690
00:38:15,629 --> 00:38:17,965
If we don't try, we don't
succeed.
691
00:38:18,924 --> 00:38:19,883
Right?
692
00:38:19,885 --> 00:38:21,805
I mean yeah I guess.
693
00:38:22,316 --> 00:38:23,499
Ahh.
694
00:38:23,501 --> 00:38:25,547
Kind of seems like
a lost cause at this point.
695
00:38:25,549 --> 00:38:26,635
It's probably in pieces by now.
696
00:38:26,637 --> 00:38:28,653
You guys don't know
Simmons this dude was...
697
00:38:29,133 --> 00:38:30,286
bananas.
698
00:38:30,636 --> 00:38:31,946
There's no telling if this
699
00:38:31,948 --> 00:38:33,517
is even remotely possible.
700
00:38:34,251 --> 00:38:35,212
I scuba.
701
00:38:37,387 --> 00:38:39,084
You have your divers cert?
702
00:38:39,276 --> 00:38:40,237
Oh yeah.
703
00:38:40,652 --> 00:38:42,091
Spring break, Caba.
704
00:38:43,948 --> 00:38:45,293
Didn't we all?
705
00:38:50,253 --> 00:38:51,788
You know my wife used to say,
706
00:38:52,044 --> 00:38:53,642
you can sit around your whole
life
707
00:38:53,644 --> 00:38:54,989
with just your toes in the water
708
00:38:55,819 --> 00:38:57,197
or you can dive in.
709
00:39:03,725 --> 00:39:05,005
I say let's do it.
710
00:39:06,188 --> 00:39:07,274
I'm in.
711
00:39:07,276 --> 00:39:08,237
Me too.
712
00:39:09,355 --> 00:39:10,701
You got me, I'm in.
713
00:39:11,628 --> 00:39:12,618
Alright.
714
00:39:12,620 --> 00:39:13,581
- Let's get it!
- Great!
715
00:39:14,124 --> 00:39:15,113
6 AM tomorrow?
716
00:39:15,115 --> 00:39:16,138
Ooh.
717
00:39:18,029 --> 00:39:18,990
Yup.
718
00:39:20,843 --> 00:39:21,804
Alright.
719
00:39:25,453 --> 00:39:26,414
Is that good?
720
00:39:26,604 --> 00:39:27,594
Little tight.
721
00:39:27,596 --> 00:39:29,195
Well, stop skipping leg day.
722
00:39:29,197 --> 00:39:31,118
There is no such thing as leg
day.
723
00:39:32,812 --> 00:39:33,838
Rule number one,
724
00:39:34,797 --> 00:39:35,852
steady breathing.
725
00:39:37,644 --> 00:39:39,530
If he stays with me he'll
survive.
726
00:39:39,532 --> 00:39:40,718
Can I get that in writing.
727
00:39:43,501 --> 00:39:44,812
This is the place guys.
728
00:39:45,740 --> 00:39:46,537
Hey sweetie,
729
00:39:46,539 --> 00:39:48,361
if you see any fishing boats out
here
730
00:39:48,363 --> 00:39:49,547
you blow the horn.
731
00:39:49,549 --> 00:39:51,341
I can hear it underwater I'll be
right up.
732
00:39:51,533 --> 00:39:52,493
My hero.
733
00:39:53,772 --> 00:39:56,393
Uh, remember you gotta
take a big step out frontwards.
734
00:39:56,395 --> 00:39:57,386
Frontwards.
735
00:39:57,388 --> 00:39:58,988
Clint, turn around dude.
736
00:40:40,492 --> 00:40:42,954
Chop. Chop. Chopped and screwed.
737
00:40:42,956 --> 00:40:45,164
Chop. Chop. Chopped and screwed.
738
00:40:45,355 --> 00:40:47,565
Chop. Chop. Chopped and screwed.
739
00:40:47,851 --> 00:40:49,933
Disappoint my father.
740
00:40:57,229 --> 00:40:59,146
Luke look there he is!
741
00:40:59,148 --> 00:41:00,203
Hey Echo!
742
00:41:00,205 --> 00:41:01,641
Oh no you got another one.
743
00:41:01,643 --> 00:41:03,498
Echo stop with the buoys!
744
00:41:03,500 --> 00:41:04,939
Those aren't yours!
745
00:41:04,941 --> 00:41:06,890
No more fetch crazy people are
trying
746
00:41:06,892 --> 00:41:08,237
to kill you for this stuff.
747
00:42:07,787 --> 00:42:09,772
Guys! Guys! Echo can hear this!
748
00:42:10,508 --> 00:42:12,685
Echo can hear this under the
water!
749
00:42:21,388 --> 00:42:22,349
Boss!
750
00:42:24,877 --> 00:42:26,026
Boss!
751
00:42:26,028 --> 00:42:27,498
Look what they doing!
752
00:42:27,500 --> 00:42:29,002
Man it looks like you got a
problem there!
753
00:42:29,004 --> 00:42:31,402
Boss I need some money so I can
put fuel in
754
00:42:31,404 --> 00:42:33,548
my rig and get out there and
check my trap.
755
00:42:33,868 --> 00:42:36,362
No no no, you gotta bring
lobsters in if you want money.
756
00:42:36,364 --> 00:42:37,771
Come on I got my
family, I just need a
757
00:42:37,773 --> 00:42:39,562
little advance so I can put fuel
in my boat.
758
00:42:39,564 --> 00:42:41,098
- Sorry.
- So I can get out there and check
759
00:42:41,100 --> 00:42:43,210
Sorry man we're not a charity
here!
760
00:42:43,212 --> 00:42:45,417
There ain't no way you need
to bring lobsters in here.
761
00:42:45,419 --> 00:42:48,908
You're the tenth one here
today looking for charity.
762
00:43:27,596 --> 00:43:30,826
Baby girl,
I love you more than diamonds and pearls.
763
00:43:30,828 --> 00:43:33,996
- Babes thats you?
- Just what my weary eyes needed.
764
00:43:34,669 --> 00:43:36,809
Only girl more beautiful than
the island itself.
765
00:43:36,811 --> 00:43:38,444
- See my baby.
- And you,
766
00:43:38,828 --> 00:43:41,386
The only fishermen she'd ever
let kiss her.
767
00:43:43,436 --> 00:43:44,873
- Mm mmm, what you say baby?
- Everything's good.
768
00:43:44,875 --> 00:43:45,674
Feeling any better?
769
00:43:45,676 --> 00:43:47,691
Everything's good baby, you
alright?
770
00:43:47,693 --> 00:43:49,546
- Where I belong now.
- Good.
771
00:43:49,548 --> 00:43:51,721
Hey Moe! You been keeping my
boy safe today!
772
00:43:51,723 --> 00:43:53,417
Well you see we
back in one piece right?
773
00:43:53,419 --> 00:43:54,540
All I can ask for.
774
00:43:55,339 --> 00:43:56,684
- OK.
- Hey!
775
00:43:57,837 --> 00:43:59,629
- What's on your mind.
- I was at the market earlier.
776
00:44:00,299 --> 00:44:02,636
- I overheard some of the other guys talking.
- Yeah?
777
00:44:02,924 --> 00:44:03,885
'Bout what?
778
00:44:04,940 --> 00:44:06,860
They're saying that someone's
been cutting traps?
779
00:44:10,380 --> 00:44:11,369
Really?
780
00:44:11,371 --> 00:44:13,389
Yeah, you don't be hearing that?
781
00:44:13,739 --> 00:44:14,700
Uh uh.
782
00:44:15,115 --> 00:44:16,042
Right Moe?
783
00:44:16,044 --> 00:44:18,060
You hear anything about traps
getting cut?
784
00:44:18,380 --> 00:44:20,237
No not that I know of, uh uh.
785
00:44:20,940 --> 00:44:22,122
No sir, nope.
786
00:44:22,124 --> 00:44:24,779
I know some of the other trappers
are struggling right now.
787
00:44:24,781 --> 00:44:26,699
- Yeah.
- And I even overheard Roscoe saying
788
00:44:26,701 --> 00:44:28,745
that he can't afford to get new
traps to start over.
789
00:44:28,747 --> 00:44:30,476
There you go again with your
doting baby.
790
00:44:30,828 --> 00:44:32,237
Everything cress, alright.
791
00:44:32,587 --> 00:44:34,700
Me and Malik just come from
doing a big haul.
792
00:44:34,923 --> 00:44:37,481
See me and Moe getting the chop
ready we're gonna head back out.
793
00:44:37,483 --> 00:44:39,276
Everything will be just fine
baby, OK?
794
00:44:39,564 --> 00:44:40,525
Trust me baby.
795
00:44:41,005 --> 00:44:43,020
These big hands can hold it all.
796
00:44:43,277 --> 00:44:44,429
OK, but you know,
797
00:44:45,485 --> 00:44:47,658
If we need I can take some
shifts at the bungalow.
798
00:44:47,660 --> 00:44:48,621
The only thing,
799
00:44:49,067 --> 00:44:50,186
we need,
800
00:44:50,188 --> 00:44:52,141
is for you to feel better baby.
801
00:44:53,515 --> 00:44:55,082
You gotta get plenty of rest,
802
00:44:55,084 --> 00:44:56,681
stay nice and healthy.
803
00:44:56,683 --> 00:44:58,860
And bring my progeny into the
world
804
00:44:59,723 --> 00:45:01,420
That's the future king of Taino.
805
00:45:01,676 --> 00:45:03,117
Nah, just the prince.
806
00:45:04,235 --> 00:45:06,092
His daddy's already the king.
807
00:45:07,533 --> 00:45:08,301
You know it.
808
00:45:09,035 --> 00:45:11,596
Look here, I want you go home,
rest up.
809
00:45:12,076 --> 00:45:13,705
Take a nice little bath.
810
00:45:13,707 --> 00:45:14,955
I'll be home later.
811
00:45:14,957 --> 00:45:16,492
Me and Moe can finish all this
work.
812
00:45:16,939 --> 00:45:17,769
OK well,
813
00:45:17,771 --> 00:45:19,882
- You ain't gotta tell me twice.
- Aaah.
814
00:45:19,884 --> 00:45:20,845
Bye bye Moe.
815
00:45:22,188 --> 00:45:24,649
You don't mind if I carry cap
for a drink.
816
00:45:24,651 --> 00:45:25,996
Like one, just one.
817
00:45:27,052 --> 00:45:28,906
- Or six!
- Man don't lie to her.
818
00:45:28,908 --> 00:45:31,084
More than six, I'll bring him
home.
819
00:45:46,827 --> 00:45:47,788
Cap.
820
00:45:50,316 --> 00:45:51,276
Cap?
821
00:45:53,452 --> 00:45:54,412
Naz.
822
00:45:55,371 --> 00:45:56,266
Cap!
823
00:45:56,268 --> 00:45:59,116
Oh come on man, talk to me man
it's Moe.
824
00:45:59,724 --> 00:46:02,061
Man whatever you need me to do,
you know I got yo' back.
825
00:46:03,499 --> 00:46:05,068
For you and the future king.
826
00:46:06,539 --> 00:46:07,500
Yo, Moe.
827
00:46:10,636 --> 00:46:12,617
We gonna have to build some
bigger traps brother.
828
00:46:14,284 --> 00:46:15,273
Let's head out!
829
00:46:15,275 --> 00:46:16,236
Let's do it!
830
00:46:17,483 --> 00:46:18,861
And I mean tonight!
831
00:46:26,124 --> 00:46:27,148
This is so cool.
832
00:46:28,012 --> 00:46:30,380
I can't believe it actually
worked.
833
00:46:30,828 --> 00:46:32,618
So did Echo really hear it?
834
00:46:32,620 --> 00:46:33,581
Oh yeah.
835
00:46:33,900 --> 00:46:35,242
He came right up to me.
836
00:46:35,244 --> 00:46:36,461
And as he got close,
837
00:46:37,132 --> 00:46:38,572
I could see him dancing.
838
00:46:40,491 --> 00:46:41,452
So,
839
00:46:42,411 --> 00:46:43,433
a p-a...
840
00:46:43,435 --> 00:46:44,973
a pod can...
841
00:46:45,292 --> 00:46:47,052
like faraway can hear this?
842
00:46:48,332 --> 00:46:49,485
Well,
843
00:46:49,995 --> 00:46:51,468
this is a little one.
844
00:46:54,059 --> 00:46:56,589
And Echo was only a hundred feet
away.
845
00:46:58,828 --> 00:46:59,818
I'll tell you what,
846
00:46:59,820 --> 00:47:01,354
Simmons was on to something.
847
00:47:01,356 --> 00:47:02,509
So he wasn't crazy.
848
00:47:07,051 --> 00:47:08,205
Maybe a good crazy.
849
00:47:13,612 --> 00:47:14,956
Alright, time for bed.
850
00:47:15,755 --> 00:47:16,716
Scoot down.
851
00:47:18,028 --> 00:47:19,082
There we go.
852
00:47:19,084 --> 00:47:21,802
Dad I've been reading a lot
about dolphins lately.
853
00:47:21,804 --> 00:47:22,601
Really?
854
00:47:22,603 --> 00:47:24,329
They speak their own language,
with
855
00:47:24,331 --> 00:47:26,122
clicking patterns to talk to
each other.
856
00:47:26,124 --> 00:47:28,589
- I didn't know that.
- I really hope the whistler works.
857
00:47:29,611 --> 00:47:31,275
Me too baby girl, me too.
858
00:47:33,388 --> 00:47:35,210
We are gonna find a way
859
00:47:35,212 --> 00:47:36,172
to get Echo,
860
00:47:36,363 --> 00:47:37,548
back with a pod.
861
00:47:37,932 --> 00:47:38,860
'Kay.
862
00:47:39,723 --> 00:47:41,068
You just need to believe in
yourself.
863
00:47:42,636 --> 00:47:43,818
I believe in you.
864
00:47:43,820 --> 00:47:44,873
Thanks dad.
865
00:47:44,875 --> 00:47:45,962
You're welcome.
866
00:48:00,331 --> 00:48:01,485
Hey dude.
867
00:48:06,380 --> 00:48:08,428
How do you even swim in your
sleep?
868
00:48:09,516 --> 00:48:11,340
You're in the water nonstop.
869
00:48:11,756 --> 00:48:15,149
Nova said you learned how to
swim before you were even born.
870
00:48:23,628 --> 00:48:25,035
Kind of like my mom did
871
00:48:26,252 --> 00:48:27,501
When I was a kid.
872
00:48:29,995 --> 00:48:31,692
She taught me how to swim.
873
00:48:35,756 --> 00:48:38,026
But ever since she passed I felt
like
874
00:48:38,028 --> 00:48:39,885
if I fall in I would sink.
875
00:48:48,300 --> 00:48:49,869
Think I would sink?
876
00:48:58,668 --> 00:48:59,629
What?
877
00:49:00,171 --> 00:49:01,132
What?
878
00:49:01,579 --> 00:49:02,540
Stop.
879
00:49:05,612 --> 00:49:06,765
Hey watch it!
880
00:49:08,811 --> 00:49:09,772
I'll... Ah.
881
00:49:11,148 --> 00:49:13,005
Yeah I know you want to play.
882
00:49:13,580 --> 00:49:14,796
But I can't. I just can't
883
00:49:17,675 --> 00:49:20,330
Can you just be serious for a
second?
884
00:49:20,332 --> 00:49:22,346
Echo I need your serious face.
885
00:49:22,348 --> 00:49:23,308
Seriously.
886
00:49:25,547 --> 00:49:26,508
Oh wow Echo.
887
00:49:26,764 --> 00:49:28,877
Thank you so much.
888
00:49:54,187 --> 00:49:56,298
Well who gets to swim with
a real life dolphin
889
00:49:56,300 --> 00:49:57,420
It's now or never.
890
00:49:57,995 --> 00:49:59,596
Don't let me fall under.
891
00:50:01,035 --> 00:50:01,996
I mean it dude.
892
00:50:15,468 --> 00:50:17,069
OK, this was a bad idea!
893
00:50:17,996 --> 00:50:18,957
Aaah!
894
00:50:22,284 --> 00:50:23,724
Well this was stupid!
895
00:50:28,043 --> 00:50:29,004
Ah!
896
00:51:03,564 --> 00:51:04,525
Not so bad.
897
00:51:04,940 --> 00:51:05,961
I gotta...
898
00:51:05,963 --> 00:51:06,827
I gotta tell dad.
899
00:51:10,731 --> 00:51:11,499
I was swimming!
900
00:52:02,700 --> 00:52:03,660
Luke!
901
00:52:08,363 --> 00:52:09,835
Hey you got in the water!
902
00:52:13,226 --> 00:52:14,505
I remember swimming with mom.
903
00:52:14,507 --> 00:52:15,275
It was amazing!
904
00:52:15,692 --> 00:52:17,356
I want to be back on the swim
team.
905
00:52:18,027 --> 00:52:19,017
Yes!
906
00:52:19,019 --> 00:52:20,907
That's what Im talking about.
907
00:52:21,163 --> 00:52:22,123
Come here.
908
00:52:25,580 --> 00:52:26,955
I'm proud of you buddy.
909
00:52:27,978 --> 00:52:29,068
Oh! Look at Echo!
910
00:52:29,515 --> 00:52:31,819
I guess you weren't swimming
alone were you?
911
00:52:32,683 --> 00:52:34,186
Probably wouldn't call it
swimming.
912
00:52:34,188 --> 00:52:36,749
Echo was probably doing circles
around you, huh?
913
00:54:42,604 --> 00:54:43,756
Hey cap.
914
00:54:45,003 --> 00:54:46,987
Looks like little man getting
close to that dolphin you know.
915
00:55:05,226 --> 00:55:06,154
Buddy,
916
00:55:06,156 --> 00:55:09,133
looks like our line ain't been
getting cut.
917
00:55:10,859 --> 00:55:12,235
It been getting chewed.
918
00:55:16,427 --> 00:55:17,930
Look like we might have to keep
an eye on
919
00:55:17,932 --> 00:55:19,529
Yankee boy with that
new fishy friend.
920
00:55:19,531 --> 00:55:21,643
- I'll keep an eye on him.
- Be sure you do that.
921
00:55:22,602 --> 00:55:25,035
Can't afford for no one to take
food out of our mouth.
922
00:55:25,259 --> 00:55:26,220
Not at all cap.
923
00:55:26,635 --> 00:55:27,689
Roger that.
924
00:55:27,691 --> 00:55:28,845
Leave it to me.
925
00:55:42,124 --> 00:55:43,597
Uhm...
926
00:55:44,491 --> 00:55:45,804
Guys I'm sorry the,
927
00:55:47,339 --> 00:55:49,004
the whistler didn't work.
928
00:55:49,738 --> 00:55:51,052
It's too corroded I can't,
929
00:55:51,243 --> 00:55:52,459
ugh, I can't figure it out
930
00:55:52,907 --> 00:55:54,796
what to do but I'm gonna keep
trying
931
00:55:55,116 --> 00:55:57,291
I want you to know that, and
just keep your head up.
932
00:55:57,740 --> 00:55:59,053
We'll figure this out.
933
00:57:08,939 --> 00:57:09,900
I have an idea!
934
00:57:13,802 --> 00:57:15,784
- Look right here look!
- Pipes are tied to the boat.
935
00:57:15,786 --> 00:57:17,096
We throw them overboard.
936
00:57:17,098 --> 00:57:18,409
So the pipes,
937
00:57:18,411 --> 00:57:19,528
- stay on the rope.
- OK.
938
00:57:19,530 --> 00:57:21,164
So they're hanging over the
side.
939
00:57:21,515 --> 00:57:22,922
Cause they're all tied
up to the things!
940
00:57:22,924 --> 00:57:24,457
Yeah that things!
941
00:57:24,459 --> 00:57:25,709
Yes the cleats!
942
00:57:26,091 --> 00:57:27,209
But all the cleats!
943
00:57:27,211 --> 00:57:29,289
Cause you're gonna need a lot of
pipes.
944
00:57:29,291 --> 00:57:30,858
Cause they all
gotta bang together.
945
00:57:30,860 --> 00:57:32,489
Yeah like, Bong! Bong!
946
00:57:32,491 --> 00:57:35,083
So the pipes are
hanging on the side of the boat.
947
00:57:35,308 --> 00:57:36,713
And we can
totally hear it
948
00:57:36,715 --> 00:57:38,185
when metal clangs underwater.
949
00:57:38,187 --> 00:57:40,584
So you know dolphins can
hear way better! Echo location!
950
00:57:40,586 --> 00:57:43,499
And Nova said they can
hear up to 200 meters away.
951
00:57:44,299 --> 00:57:45,770
And the Ocean is always moving.
952
00:57:45,772 --> 00:57:48,680
And the boat can just stay
at the opening to let the pipes play
953
00:57:48,682 --> 00:57:51,563
And jangle together so the
dolphins can hear.
954
00:57:53,196 --> 00:57:54,124
Like a chime.
955
00:57:55,467 --> 00:57:57,385
Exactly it'll do what
the whistler idea was meant to be.
956
00:57:57,387 --> 00:57:58,858
Well the whistler the clicks
957
00:57:58,860 --> 00:58:00,232
were in a musical rhythm, like
958
00:58:00,234 --> 00:58:01,865
Bump, bump bump, bump bump, bump
bump.
959
00:58:01,867 --> 00:58:03,754
What better music to a dolphin
960
00:58:03,756 --> 00:58:05,704
then the rhythm of the ocean.
961
00:58:05,706 --> 00:58:07,979
Okay, but guys wait a second.
962
00:58:09,739 --> 00:58:12,460
It seems a little far fetched
though right?
963
00:58:12,811 --> 00:58:13,965
No!
964
00:58:15,371 --> 00:58:17,996
Not after everything you guys
taught us.
965
00:58:20,779 --> 00:58:23,752
Uh, I think I'm gonna have to
go with the kids on this one guys.
966
00:58:23,754 --> 00:58:26,794
Uh, if we get to toe this
instrument out in front of Taino,
967
00:58:26,796 --> 00:58:28,200
east though, east of the
opening,
968
00:58:28,202 --> 00:58:30,028
away from all the big freight
noise.
969
00:58:30,666 --> 00:58:31,915
Yeah, I think it'll work.
970
00:58:32,364 --> 00:58:33,546
Be like, bait without a hook.
971
00:58:33,548 --> 00:58:36,201
Yeah man,
if a pods around they gonna hear it.
972
00:58:36,203 --> 00:58:37,353
Echo needs our help!
973
00:58:37,355 --> 00:58:38,632
We only have two days left.
974
00:58:38,634 --> 00:58:40,971
Okay, so what do we do?
975
00:58:43,947 --> 00:58:45,292
I know where we can get some
metal.
976
00:58:45,931 --> 00:58:47,820
And I know a guy with a boat.
977
00:58:49,131 --> 00:58:50,445
I say let's do it.
978
01:00:51,499 --> 01:00:53,033
Yo Collard you there?
979
01:00:53,035 --> 01:00:54,985
- Hey what's up?
- Dude the chime works!
980
01:00:54,987 --> 01:00:55,948
Oh dude no way!
981
01:00:56,650 --> 01:00:58,155
- You guys chimin'
- Yeah.
982
01:00:59,500 --> 01:01:00,170
- I can't believe y'all got it working.
- Yeah you good for a pick up?
983
01:01:00,172 --> 01:01:01,737
Yeah I'm coming. I'm on my way.
984
01:01:01,739 --> 01:01:02,696
Do you remember how to drive?
985
01:01:02,698 --> 01:01:04,937
- Yeah definitely.
- Alright some of us gotta stay
986
01:01:04,939 --> 01:01:06,857
with the boat tonight there's no
telling how long this will take.
987
01:01:06,859 --> 01:01:08,105
Wait,
if y'all are staying out there
988
01:01:08,107 --> 01:01:09,803
who do I got for clean up in the
morning?
989
01:01:10,027 --> 01:01:11,787
Uhm Nova says pick me up.
990
01:01:12,202 --> 01:01:13,290
Clint says...
991
01:01:13,292 --> 01:01:14,506
Count me in.
992
01:01:14,508 --> 01:01:15,883
Skylar says I'm hungry.
993
01:01:18,123 --> 01:01:19,337
Hey!
994
01:01:19,339 --> 01:01:20,299
Old timer!
995
01:01:20,555 --> 01:01:21,516
Sam!
996
01:01:23,178 --> 01:01:24,459
Don't touch my stuff!
997
01:01:24,651 --> 01:01:25,578
You're killing me man.
998
01:01:25,580 --> 01:01:27,946
- What you looking at?
- I'm looking at you.
999
01:01:27,948 --> 01:01:29,416
My ropes are cut again!
1000
01:01:29,418 --> 01:01:30,539
I know it was you!
1001
01:01:31,563 --> 01:01:32,329
- What are you gonna do about it.
- Don't you ever...
1002
01:01:32,331 --> 01:01:34,952
- Huh!
- Hey, hey, hey, hey!
1003
01:01:34,954 --> 01:01:36,104
Jokers, jokers, jokers.
1004
01:01:36,106 --> 01:01:37,256
Y'all take it easy man.
1005
01:01:37,258 --> 01:01:39,145
Take a look at this before you
throw blows.
1006
01:01:39,147 --> 01:01:40,426
What?
1007
01:01:40,428 --> 01:01:41,897
Man these lines been getting
chewed it
1008
01:01:41,899 --> 01:01:43,305
had to be that dolphin.
1009
01:01:43,307 --> 01:01:44,744
Y'all ain't gotta be fightin'
1010
01:01:44,746 --> 01:01:45,514
A dolphin!
1011
01:01:46,347 --> 01:01:47,820
You saying some animal is doing
this!
1012
01:01:48,490 --> 01:01:50,091
Well buddy it ain't just you.
1013
01:01:50,442 --> 01:01:52,299
- What you say cap?
- Hmm.
1014
01:01:52,555 --> 01:01:54,028
Look here man, he right there.
1015
01:01:54,475 --> 01:01:56,971
He ain't going nowhere til
we do something about it.
1016
01:01:58,156 --> 01:01:59,851
Then let's get that dolphin.
1017
01:02:00,779 --> 01:02:02,539
I'll see y'all tomorrow. I'm
done.
1018
01:02:03,882 --> 01:02:05,420
Get them trap bait up man.
1019
01:02:05,740 --> 01:02:06,700
Roger!
1020
01:02:17,514 --> 01:02:18,539
How's that good?
1021
01:02:19,051 --> 01:02:20,233
A little tight.
1022
01:02:20,235 --> 01:02:21,868
It's supposed to be snug.
1023
01:02:22,219 --> 01:02:23,180
Okay.
1024
01:02:28,555 --> 01:02:30,473
You sure you've
done this before big man?
1025
01:02:30,475 --> 01:02:31,660
I'll be fine sport.
1026
01:02:32,268 --> 01:02:34,124
Been doing this probably
before you were born.
1027
01:02:34,507 --> 01:02:35,468
I can tell.
1028
01:02:38,123 --> 01:02:39,595
I appreciate you helping.
1029
01:02:40,331 --> 01:02:42,922
- Watch the kids.
- I'm here all day anyway man.
1030
01:02:42,924 --> 01:02:44,360
What they say 'bout five
minutes?
1031
01:02:44,362 --> 01:02:46,059
Maybe on Caribbean time.
1032
01:02:46,250 --> 01:02:47,336
Pardon?
1033
01:02:47,338 --> 01:02:48,619
You're going down with Nova.
1034
01:02:48,875 --> 01:02:49,928
That a bad thing?
1035
01:02:49,930 --> 01:02:52,107
She's not coming up until she
finishes that tank.
1036
01:02:52,491 --> 01:02:54,888
Oh, alright. Kids you'll be
alright for about fi...
1037
01:02:54,890 --> 01:02:55,851
Fifteeeeeeen.
1038
01:02:58,859 --> 01:03:00,106
- Twenty.
- Hour.
1039
01:03:00,108 --> 01:03:01,068
Hour.
1040
01:03:01,259 --> 01:03:02,473
Yeah what he said.
1041
01:03:02,475 --> 01:03:04,136
Alright just promise me this...
1042
01:03:04,138 --> 01:03:05,610
I know, I know. Sunscreen every
30 minutes,
1043
01:03:05,612 --> 01:03:07,177
no running, no diving.
1044
01:03:07,179 --> 01:03:08,872
Just promise me you'll have fun.
1045
01:03:08,874 --> 01:03:11,147
- Alright chief, good to go.
- Alright here we go.
1046
01:03:11,338 --> 01:03:12,299
Mornin'!
1047
01:03:12,683 --> 01:03:13,836
Whoa Nova!
1048
01:03:14,026 --> 01:03:14,987
Hey peep me!
1049
01:03:15,499 --> 01:03:17,644
Just another shredder day mornin
1050
01:03:17,963 --> 01:03:18,924
and waveskie!
1051
01:03:20,875 --> 01:03:21,896
What?
1052
01:03:21,898 --> 01:03:22,890
Oh wow.
1053
01:03:22,892 --> 01:03:24,044
In the wate...
1054
01:03:25,067 --> 01:03:26,028
Late!
1055
01:03:30,507 --> 01:03:32,233
This look is great for you.
1056
01:03:32,235 --> 01:03:33,195
Total barney.
1057
01:03:34,060 --> 01:03:35,084
Yeah barney.
1058
01:03:35,658 --> 01:03:36,875
Wait is barney cool?
1059
01:03:37,227 --> 01:03:38,281
Of course!
1060
01:03:38,283 --> 01:03:39,436
Sweet.
1061
01:03:40,428 --> 01:03:41,388
Chaa braaah!
1062
01:03:41,740 --> 01:03:42,795
I'm barn doggin'!
1063
01:03:46,507 --> 01:03:47,625
Hey cap.
1064
01:03:47,627 --> 01:03:49,548
Look at that man you really
think all that necessary?
1065
01:03:50,123 --> 01:03:52,009
- Hey cap man.
- No Moe!
1066
01:03:52,011 --> 01:03:52,972
No.
1067
01:03:53,355 --> 01:03:54,411
Enough is enough.
1068
01:03:55,019 --> 01:03:56,361
This dolphin has been taking too
much
1069
01:03:56,363 --> 01:03:57,355
money out of our pocket.
1070
01:04:05,418 --> 01:04:06,379
Cannonball!
1071
01:04:09,515 --> 01:04:10,475
Yeah!
1072
01:04:14,058 --> 01:04:15,689
You're the cannonball master.
1073
01:04:15,691 --> 01:04:17,064
Well it's a talent,
1074
01:04:17,066 --> 01:04:19,370
some people got it some people
don't.
1075
01:04:29,003 --> 01:04:29,964
I found a pod!
1076
01:04:30,987 --> 01:04:32,008
- What?
- Go Echo
1077
01:04:32,010 --> 01:04:33,418
the pod is that way!
1078
01:04:33,611 --> 01:04:35,690
Their inside the reef, look
look!
1079
01:04:37,195 --> 01:04:38,632
- Really?
- I don't know.
1080
01:04:38,634 --> 01:04:40,905
That pod seems a little too
far for this guy to hear them.
1081
01:04:40,907 --> 01:04:42,124
We gotta get closer!
1082
01:04:42,410 --> 01:04:43,178
But what if...
1083
01:04:44,042 --> 01:04:45,864
What if he wants to stay here
with us.
1084
01:04:45,866 --> 01:04:48,170
I don't want him to go he's my
friend.
1085
01:04:48,939 --> 01:04:51,500
You guys are gonna have to say
goodbye some time.
1086
01:04:53,707 --> 01:04:56,396
Do you want to leave him
here without his pod?
1087
01:05:05,930 --> 01:05:07,529
I hate to break it to the both
of you but,
1088
01:05:07,531 --> 01:05:09,036
with the way that pods moving,
1089
01:05:09,227 --> 01:05:10,604
they'll be long gone soon.
1090
01:05:10,794 --> 01:05:12,267
Is my dad coming back up?
1091
01:05:12,778 --> 01:05:13,739
Uh, 35 minutes.
1092
01:05:15,531 --> 01:05:16,649
Well, I'm done.
1093
01:05:18,762 --> 01:05:21,227
It's okay buddy I'll be back.
1094
01:05:25,706 --> 01:05:26,667
Later Collard.
1095
01:05:27,466 --> 01:05:28,427
- Uh hey!
- Yup?
1096
01:05:29,035 --> 01:05:30,249
Don't go any further than that.
1097
01:05:30,251 --> 01:05:32,012
Nova is gonna kill me if I lose
track of you.
1098
01:05:32,331 --> 01:05:33,291
Sure.
1099
01:05:34,153 --> 01:05:36,555
Come on Sky, let's get some
lemonade.
1100
01:05:38,219 --> 01:05:39,464
What are you doing?
1101
01:05:39,466 --> 01:05:41,001
I know how to get echo close to
the Pod.
1102
01:05:41,003 --> 01:05:42,795
- Wait how?
- We need a boat!
1103
01:05:49,067 --> 01:05:50,984
No one ever asks if I want
lemonade.
1104
01:05:50,986 --> 01:05:53,580
- There it is down there!
- Okay, let's go! Go, go, go, go, go!
1105
01:05:55,499 --> 01:05:56,777
Okay, all clear.
1106
01:05:56,779 --> 01:05:58,059
- You get in I'll get...
- Cleats!
1107
01:06:01,258 --> 01:06:02,220
You in? Okay.
1108
01:06:03,851 --> 01:06:05,612
You know what you're doing?
1109
01:06:05,834 --> 01:06:07,658
Are you sure you know what
you're doing?
1110
01:06:10,347 --> 01:06:11,499
Okay. Life jackets.
1111
01:06:11,850 --> 01:06:12,808
Plug. Oil.
1112
01:06:12,810 --> 01:06:15,211
I think dad said we could forget
about that one.
1113
01:06:15,403 --> 01:06:17,292
Uhm, push throttle to start.
1114
01:06:21,322 --> 01:06:22,250
And, punch it?
1115
01:06:25,739 --> 01:06:27,176
That's all I remember.
1116
01:06:27,178 --> 01:06:27,947
Punch it.
1117
01:06:29,835 --> 01:06:31,337
Pods in the reef!
1118
01:06:31,339 --> 01:06:32,748
The pods in the reef! Is someone
there?
1119
01:06:33,322 --> 01:06:35,531
Someone copy the Pod is in the
reef!
1120
01:06:36,170 --> 01:06:38,187
Alright, alright, I'm on my way!
1121
01:06:38,699 --> 01:06:40,072
Ah here we go!
1122
01:06:40,074 --> 01:06:42,347
We gotta reset
the chimes on the west opening.
1123
01:06:46,954 --> 01:06:47,916
Not bad dude.
1124
01:06:51,851 --> 01:06:53,612
You're a real boat captain.
1125
01:06:53,962 --> 01:06:54,923
Hey! Hello!
1126
01:06:55,562 --> 01:06:56,523
- Anybody!
- Collard!
1127
01:06:56,779 --> 01:06:58,313
Nova here, we're just finishing
up.
1128
01:06:58,315 --> 01:06:59,276
- What's up?
- Listen!
1129
01:07:00,363 --> 01:07:01,417
They found out Echo has been
chewing up the traps!
1130
01:07:01,419 --> 01:07:02,377
What?
1131
01:07:02,379 --> 01:07:03,595
Naz is after Echo!
1132
01:07:09,098 --> 01:07:10,059
Echo!
1133
01:07:11,050 --> 01:07:12,041
Run!
1134
01:07:12,043 --> 01:07:13,033
Echo!
1135
01:07:13,035 --> 01:07:13,995
Echo!
1136
01:07:14,218 --> 01:07:16,396
Echo! Echo!
1137
01:07:16,586 --> 01:07:17,738
- Come on!
- Echo!
1138
01:07:18,346 --> 01:07:19,307
- Echo!
- Echo!
1139
01:07:19,851 --> 01:07:20,908
- Echo!
- Come on!
1140
01:07:21,547 --> 01:07:22,604
Pod's that way!
1141
01:07:23,627 --> 01:07:24,588
Echo!
1142
01:07:31,819 --> 01:07:33,355
These crusty old trappers
1143
01:07:34,122 --> 01:07:36,651
they get away with anything they
want.
1144
01:07:36,939 --> 01:07:38,667
They never have to pay the
price.
1145
01:07:39,499 --> 01:07:42,284
They think they own this ocean,
they don't.
1146
01:07:43,947 --> 01:07:45,452
They can be dangerous.
1147
01:07:47,819 --> 01:07:48,780
We can,
1148
01:07:49,675 --> 01:07:51,243
we can make sure they don't hurt
Echo but,
1149
01:07:51,530 --> 01:07:54,155
we shouldn't mess with their
livelihood.
1150
01:07:54,474 --> 01:07:56,841
I'm not gonna sink their boat I
was just gonna teach them a lesson.
1151
01:07:56,843 --> 01:07:58,057
No not like this.
1152
01:07:58,059 --> 01:08:01,004
- Please don't.
- Nova, they're gonna kill him.
1153
01:08:03,690 --> 01:08:06,506
Clint, no one messes with
these guys.
1154
01:08:07,050 --> 01:08:08,907
You don't want to put Naz in a
corner.
1155
01:08:09,482 --> 01:08:12,780
And they're out there right
now hunting for Echo.
1156
01:08:15,050 --> 01:08:16,617
We're his only protectors.
1157
01:08:16,619 --> 01:08:19,147
If we don't do something, no one
will.
1158
01:08:19,851 --> 01:08:21,068
Alright let's do it.
1159
01:08:21,898 --> 01:08:23,978
These boats are equipped to
locate them.
1160
01:08:25,003 --> 01:08:25,963
Let's take it.
1161
01:08:33,802 --> 01:08:34,764
Echo!
1162
01:08:35,882 --> 01:08:37,035
Echo!
1163
01:08:42,570 --> 01:08:43,724
Echo!
1164
01:08:45,163 --> 01:08:46,123
Echo!
1165
01:08:46,698 --> 01:08:47,467
Echo!
1166
01:08:47,914 --> 01:08:50,028
We gotta get you to your family
okay!
1167
01:08:50,602 --> 01:08:51,593
Follow us!
1168
01:08:51,595 --> 01:08:52,748
Sky! I lost them!
1169
01:08:53,098 --> 01:08:54,283
Where's the pod?
1170
01:08:57,931 --> 01:08:59,628
Ah man, they move fast.
1171
01:09:03,434 --> 01:09:05,484
Yeah boy, that's our fish.
1172
01:09:07,337 --> 01:09:09,387
Hey cap, I see the rich man
boat.
1173
01:09:12,363 --> 01:09:13,707
Atta boy Moe
1174
01:09:16,427 --> 01:09:17,995
Come on! Echo go!
1175
01:09:19,851 --> 01:09:20,811
Wait!
1176
01:09:21,323 --> 01:09:22,507
We're almost there!
1177
01:09:25,225 --> 01:09:26,347
Now reach the pod!
1178
01:09:27,275 --> 01:09:29,292
It's right over there! Echo! Go!
1179
01:09:30,954 --> 01:09:32,363
We're almost there Echo!
1180
01:09:33,738 --> 01:09:35,852
You're gonna do it! Let's go
Echo!
1181
01:09:36,267 --> 01:09:37,611
We're almost there!
1182
01:09:38,186 --> 01:09:39,404
Luke! We did it!
1183
01:09:39,946 --> 01:09:40,908
We did it!
1184
01:09:44,650 --> 01:09:46,313
What happened?
1185
01:09:46,315 --> 01:09:48,104
Shoot! We're out of fuel!
1186
01:09:50,219 --> 01:09:51,272
Echo go to the Pod!
1187
01:09:51,274 --> 01:09:53,640
- It's that way!
- Come on Echo, it's right there!
1188
01:09:53,642 --> 01:09:55,947
- Go! It's right there!
- It's right there!
1189
01:09:57,898 --> 01:10:00,042
- Right over there! Go!
- Run Echo!
1190
01:10:00,330 --> 01:10:01,484
- Go!
- Go!
1191
01:10:02,058 --> 01:10:03,563
Come on head that way!
1192
01:10:03,818 --> 01:10:04,809
Go!
1193
01:10:04,811 --> 01:10:05,772
Go!
1194
01:10:06,666 --> 01:10:07,720
Come on Echo!
1195
01:10:07,722 --> 01:10:09,227
- Go Echo!
- Hey!
1196
01:10:09,706 --> 01:10:11,176
You kids get out the way!
1197
01:10:11,178 --> 01:10:12,615
They're spoiled children man!
1198
01:10:14,251 --> 01:10:15,529
What are you doing?
1199
01:10:24,107 --> 01:10:26,444
Alright man, kids
please, get out of here!
1200
01:10:27,113 --> 01:10:28,584
These are our waters!
1201
01:10:28,586 --> 01:10:29,928
These are our fish!
1202
01:10:29,930 --> 01:10:31,306
You can't kill him!
1203
01:10:33,578 --> 01:10:35,497
Port side, see him there!
1204
01:10:35,499 --> 01:10:37,289
- Whoa! Alright!
- Yeah that's him!
1205
01:10:37,291 --> 01:10:38,376
We got a shot!
1206
01:10:38,378 --> 01:10:39,338
Light him up!
1207
01:10:39,946 --> 01:10:40,971
Got eyes on him!
1208
01:10:42,282 --> 01:10:43,784
Dom what you see?
1209
01:10:43,786 --> 01:10:45,707
Starboard side
Naz, he's over here!
1210
01:10:46,922 --> 01:10:48,168
Move, move, move!
1211
01:10:48,170 --> 01:10:49,771
Come on Moe, bring the gaff!
1212
01:10:51,530 --> 01:10:52,616
Stop!
1213
01:10:52,618 --> 01:10:55,048
- Come, come, come let's go!
- Right behind you!
1214
01:10:55,050 --> 01:10:56,266
Naz come on man!
1215
01:10:56,522 --> 01:10:57,352
Ah!
1216
01:10:57,354 --> 01:10:59,306
- Gotcha!
- Naz come on man take it easy!
1217
01:11:02,474 --> 01:11:03,498
Gaff Moe gaff!
1218
01:11:08,267 --> 01:11:09,256
Come on!
1219
01:11:09,258 --> 01:11:10,219
Naz!
1220
01:11:10,698 --> 01:11:12,746
You can't do this!
1221
01:11:14,825 --> 01:11:17,642
Hey you stupid dolphin why
won't you just go away!
1222
01:11:20,298 --> 01:11:21,516
Protecting the kids.
1223
01:11:22,730 --> 01:11:24,168
- Naz what are you doing?
- He think he protecting them!
1224
01:11:24,170 --> 01:11:26,442
We can see how loyal he is right
now!
1225
01:11:27,083 --> 01:11:28,875
Nah Naz man, come on man!
1226
01:11:29,065 --> 01:11:30,088
Look at what you doing!
1227
01:11:30,090 --> 01:11:31,465
Look at what you doing!
1228
01:11:31,467 --> 01:11:32,428
You a killer?
1229
01:11:33,930 --> 01:11:35,016
Come on man!
1230
01:11:35,018 --> 01:11:36,074
Naz, come on man!
1231
01:11:36,618 --> 01:11:38,248
Think about your child man! Come
on.
1232
01:11:38,250 --> 01:11:40,938
Think, think about her. Come one man.
You don't got to do this!
1233
01:11:41,418 --> 01:11:42,380
Hey you no!
1234
01:11:42,857 --> 01:11:43,819
Bro!
1235
01:11:44,299 --> 01:11:45,643
Listen to me buddy, come on!
1236
01:11:46,218 --> 01:11:47,659
Please put the gun down!
1237
01:11:48,139 --> 01:11:50,699
- Please put the gun down! I'm beggin you man!
- Go, Echo, go!
1238
01:11:51,210 --> 01:11:53,001
- Don't throw this all away!
- Go, whoa!
1239
01:11:53,003 --> 01:11:54,312
Don't become that monster!
1240
01:11:54,314 --> 01:11:55,275
Hey kids!
1241
01:11:56,235 --> 01:11:57,803
Say goodbye to Flipper!
1242
01:12:13,707 --> 01:12:14,954
Hey Naz!
1243
01:12:16,011 --> 01:12:18,252
- Whoa, whoa, guys watch out!
- Hey Naz!
1244
01:12:26,921 --> 01:12:28,491
What's going on?
1245
01:12:29,001 --> 01:12:29,963
Hey Dom!
1246
01:12:38,666 --> 01:12:39,628
Come on!
1247
01:12:43,178 --> 01:12:45,192
Where are you going?
1248
01:12:47,849 --> 01:12:48,811
Whoa!
1249
01:12:49,291 --> 01:12:50,444
Uh uh.
1250
01:12:50,635 --> 01:12:51,596
We good.
1251
01:12:55,658 --> 01:12:56,618
Get him dad!
1252
01:13:12,971 --> 01:13:13,993
Dad!
1253
01:13:13,995 --> 01:13:14,955
No!
1254
01:13:27,019 --> 01:13:28,171
Luke! No!
1255
01:13:30,442 --> 01:13:31,403
Luke!
1256
01:13:34,250 --> 01:13:35,978
Luke! Luke! Luke.
1257
01:13:36,714 --> 01:13:37,799
You okay buddy!
1258
01:13:37,801 --> 01:13:38,919
- Yeah.
- Okay.
1259
01:13:38,921 --> 01:13:40,363
Hold on bud, hold on!
1260
01:13:40,842 --> 01:13:41,803
Hold on.
1261
01:13:42,826 --> 01:13:43,880
Hold on buddy.
1262
01:13:43,882 --> 01:13:45,291
Hey cap, cap!
1263
01:13:45,771 --> 01:13:47,496
Hold on, anybody seen Naz?
1264
01:13:47,498 --> 01:13:49,226
- What about Naz?
- Where Naz?
1265
01:13:49,642 --> 01:13:50,603
Bro!
1266
01:13:51,114 --> 01:13:52,103
Bro!
1267
01:13:52,105 --> 01:13:53,162
Where you is bro!
1268
01:13:53,962 --> 01:13:54,922
Naz!
1269
01:13:55,498 --> 01:13:56,746
Anybody seen him?
1270
01:13:59,626 --> 01:14:00,971
You see cap down there?
1271
01:14:01,801 --> 01:14:03,882
Somebody help me find my
brother!
1272
01:14:04,682 --> 01:14:05,960
- Naz!
- I don't see him!
1273
01:14:05,962 --> 01:14:07,818
Check under the boat!
1274
01:14:08,489 --> 01:14:09,929
Where you bro!
1275
01:14:09,931 --> 01:14:11,084
Please!
1276
01:14:12,299 --> 01:14:13,291
I don't see him!
1277
01:14:13,481 --> 01:14:14,443
Where's he at?
1278
01:14:15,049 --> 01:14:16,011
Do you see him?
1279
01:14:17,385 --> 01:14:18,347
Where is he?
1280
01:14:44,843 --> 01:14:46,987
Ah, sit up, sit up, sit up.
1281
01:14:50,665 --> 01:14:51,687
Move, move, move.
1282
01:14:51,689 --> 01:14:53,324
Clear out give him room.
1283
01:14:58,697 --> 01:15:00,267
You alright buddy.
1284
01:15:03,434 --> 01:15:05,096
- What happened man?
- That dolphin
1285
01:15:05,098 --> 01:15:08,075
you were trying to kill
just saved your life.
1286
01:15:18,443 --> 01:15:19,403
I'm sorry.
1287
01:15:20,425 --> 01:15:21,482
I just, I just...
1288
01:15:23,626 --> 01:15:26,251
I know you're just trying
to protect your livelihood.
1289
01:15:29,129 --> 01:15:31,882
But we've been trying to get
Echo back out in the open water.
1290
01:15:32,457 --> 01:15:34,153
And away from y'alls traps.
1291
01:15:34,155 --> 01:15:35,115
Echo?
1292
01:15:36,233 --> 01:15:38,154
The dolphin, his name is Echo.
1293
01:15:49,546 --> 01:15:50,507
Thanks Echo.
1294
01:15:52,458 --> 01:15:53,804
For saving my life.
1295
01:16:00,234 --> 01:16:01,195
Guys!
1296
01:16:02,217 --> 01:16:04,043
- What about the pod!
- Yeah Skylar found the pod!
1297
01:16:06,091 --> 01:16:07,879
We were trying to get the pod!
1298
01:16:07,881 --> 01:16:08,907
You found a pod.
1299
01:16:18,090 --> 01:16:20,167
We were trying
to get him out of y'alls,
1300
01:16:20,169 --> 01:16:22,634
way and stop messing with your
traps.
1301
01:16:23,306 --> 01:16:25,835
We were trying to return him to
a pod.
1302
01:16:31,689 --> 01:16:32,682
We hunt snapper,
1303
01:16:33,865 --> 01:16:37,034
and grouper on the bottom of
the ocean floor.
1304
01:16:38,505 --> 01:16:41,130
I don't think finding a pod of
dolphins,
1305
01:16:42,218 --> 01:16:43,498
should be any harder.
1306
01:16:46,217 --> 01:16:47,179
What this say,
1307
01:16:47,370 --> 01:16:48,747
my catch, catch me.
1308
01:16:49,034 --> 01:16:49,994
- Oy.
- Yup!
1309
01:16:55,402 --> 01:16:56,520
Let's do this!
1310
01:16:56,522 --> 01:16:57,543
Aye, aye captain!
1311
01:16:57,545 --> 01:16:58,538
Get her running!
1312
01:17:04,906 --> 01:17:07,304
- Uhm Mr.? Do you have any spare fuel?
- Ah Goliath fish.
1313
01:17:07,306 --> 01:17:09,128
- I got you little man.
- I don't know what's bigger
1314
01:17:09,130 --> 01:17:11,239
- at this point, your brain or your heart.
- Skylar!
1315
01:17:11,241 --> 01:17:13,546
Sky hang tight!
We're coming your way.
1316
01:17:14,666 --> 01:17:16,811
Alright I
don't have to watch my back.
1317
01:17:17,098 --> 01:17:18,059
Thank you.
1318
01:17:22,218 --> 01:17:23,435
Get her started Dom!
1319
01:17:46,825 --> 01:17:48,039
Hey Nova, that's about right,
1320
01:17:48,041 --> 01:17:50,440
you don't want to go to far you
don't want to spook all them.
1321
01:17:50,442 --> 01:17:52,426
- Slow it here?
- Yeah right there.
1322
01:17:52,651 --> 01:17:53,803
Okay.
1323
01:18:05,131 --> 01:18:07,691
The pod will take him from here.
1324
01:18:32,585 --> 01:18:34,411
I have a family that cares about
me
1325
01:18:34,635 --> 01:18:36,426
more than anything else in the
world.
1326
01:18:37,194 --> 01:18:38,155
Now you do.
1327
01:18:39,018 --> 01:18:40,459
I'm gonna miss you Echo.
1328
01:18:42,315 --> 01:18:43,275
Later dude.
1329
01:18:56,586 --> 01:18:57,547
Bye Echo!
1330
01:19:06,857 --> 01:19:07,850
I love you Echo!
1331
01:19:08,266 --> 01:19:09,227
I'll miss you!
1332
01:19:34,762 --> 01:19:35,722
Good job.
1333
01:19:36,138 --> 01:19:37,611
I'm proud of you boy.
1334
01:19:37,801 --> 01:19:39,114
Hey, I'm proud of you.
1335
01:19:39,657 --> 01:19:40,743
I'm proud of you okay.
1336
01:19:40,745 --> 01:19:41,994
And I'm proud of you!
1337
01:19:47,786 --> 01:19:49,511
Come on Nova get in here!
1338
01:19:49,513 --> 01:19:51,402
Oh you guys!
1339
01:19:53,482 --> 01:19:54,443
Don't.
1340
01:19:54,954 --> 01:19:56,040
Even.
1341
01:19:56,042 --> 01:19:57,003
Think about it.
1342
01:19:58,250 --> 01:19:59,595
Man, it's all good.
1343
01:20:00,265 --> 01:20:01,514
I still love you.
1344
01:20:03,977 --> 01:20:04,872
Hey guys!
1345
01:20:04,874 --> 01:20:06,855
- I think Echo got home.
- We done did it!
1346
01:20:06,857 --> 01:20:08,522
- Yeah!
- We done did it!
1347
01:20:10,633 --> 01:20:11,818
Alright let's go!
1348
01:20:19,017 --> 01:20:20,171
Low five!
1349
01:20:34,794 --> 01:20:36,459
- She made finals!
- Yes!
1350
01:20:37,226 --> 01:20:38,187
You nervous?
1351
01:20:39,465 --> 01:20:40,907
Yeah, that's alright.
1352
01:20:41,130 --> 01:20:42,283
It's totally normal alright.
1353
01:20:42,858 --> 01:20:43,880
I just want you to remember.
1354
01:20:43,882 --> 01:20:46,343
- Believe in myself.
- I swear will you guys ever let
1355
01:20:46,345 --> 01:20:47,915
me finish my sentences.
1356
01:20:48,841 --> 01:20:50,727
I was going to say, I want you
to remember
1357
01:20:50,729 --> 01:20:51,879
who's here with you okay?
1358
01:20:51,881 --> 01:20:54,345
Alright, go show them what you
got, go!
1359
01:20:54,347 --> 01:20:55,307
Whoo!
1360
01:20:55,626 --> 01:20:56,587
Go!
1361
01:20:57,673 --> 01:20:58,887
Whooo!
1362
01:20:58,889 --> 01:21:01,609
Hey guys great meet
so far we're in second place.
1363
01:21:02,027 --> 01:21:03,944
It's gonna come down to this
race.
1364
01:21:03,946 --> 01:21:05,352
Alright let's get everybody
going
1365
01:21:05,354 --> 01:21:06,539
Hurricanes on three
1366
01:21:07,978 --> 01:21:09,802
One. Two. Three. Hurricanes!
1367
01:21:10,377 --> 01:21:11,339
Come here Luke.
1368
01:21:12,106 --> 01:21:13,642
Alright. This is your race.
1369
01:21:14,058 --> 01:21:15,019
And we prepared for it.
1370
01:21:15,882 --> 01:21:17,543
Knock it out. Stay under the
water,
1371
01:21:17,545 --> 01:21:18,887
full fifteen yards, okay.
1372
01:21:18,889 --> 01:21:19,850
You can do it.
1373
01:21:20,682 --> 01:21:21,643
Kill 'em.
1374
01:21:22,826 --> 01:21:24,235
Good luck!
1375
01:21:33,449 --> 01:21:35,209
On your marks.
1376
01:22:24,809 --> 01:22:25,771
Whooo!
1377
01:22:26,505 --> 01:22:27,466
Whoo!
1378
01:23:06,765 --> 01:23:11,765
Subtitles by explosiveskull
93557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.