All language subtitles for wmt-dolphin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,665 --> 00:00:06,373 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:06,375 --> 00:00:08,273 You know that feeling you get when you look down 3 00:00:08,275 --> 00:00:10,799 at the pool and you start to inch your way in. 4 00:00:11,182 --> 00:00:14,380 Waiting because you don't want to feel the water. 5 00:00:14,382 --> 00:00:16,524 My mom used to tell us you're supposed to feel stuff. 6 00:00:16,526 --> 00:00:19,148 So don't cheat yourself out of a great moment. 7 00:00:19,150 --> 00:00:22,125 You can spend you whole life waiting with your toes in the water. 8 00:00:22,127 --> 00:00:23,822 Or you could just dive in. 9 00:00:30,126 --> 00:00:32,748 She could always make an adventure out of anything 10 00:00:32,750 --> 00:00:35,150 And her voice echoes to us everyday. 11 00:00:36,591 --> 00:00:37,805 That's my brother, 12 00:00:37,807 --> 00:00:39,565 Our parents promised us that on their 13 00:00:39,567 --> 00:00:41,645 fifteenth wedding anniversary they'd take us 14 00:00:41,647 --> 00:00:44,109 to the island where they got married. 15 00:00:44,111 --> 00:00:45,805 We knew the island would be fun, 16 00:00:45,807 --> 00:00:47,788 but we never knew we'd meet a special friend 17 00:00:47,790 --> 00:00:49,998 that would change our lives forever. 18 00:00:51,758 --> 00:00:52,813 Our buddy Echo! 19 00:00:55,471 --> 00:00:56,589 The Dolphin. 20 00:02:43,790 --> 00:02:46,222 Bro bro bro, did you see that cannonball?! 21 00:02:46,895 --> 00:02:50,670 It's spring break! Mom would have wanted you to have fun. 22 00:02:54,414 --> 00:02:55,791 Do you want to jump in? 23 00:02:59,375 --> 00:03:01,452 Fine, we won't go on the deep side. 24 00:03:01,454 --> 00:03:03,119 It's the same difference. 25 00:03:04,014 --> 00:03:04,975 Luke! 26 00:03:05,326 --> 00:03:06,830 It's been years 27 00:03:07,023 --> 00:03:09,359 Please don't let another summer go by. 28 00:03:09,838 --> 00:03:11,340 You don't have to be afraid! 29 00:03:11,342 --> 00:03:12,303 I'm not afraid. 30 00:03:13,870 --> 00:03:16,494 - It's just I don't know what the big deal is anywa... - Yeah swimming is fun but... 31 00:03:17,423 --> 00:03:18,991 with... without you 32 00:03:19,565 --> 00:03:20,526 it's not. 33 00:03:22,414 --> 00:03:23,341 Hey Skylar! 34 00:03:23,343 --> 00:03:25,040 - Let's go to practice! - Come on! 35 00:03:25,806 --> 00:03:26,959 Got to go bro. 36 00:03:27,245 --> 00:03:28,398 You're missing out. 37 00:03:29,550 --> 00:03:30,767 Hey Sky! 38 00:03:31,119 --> 00:03:33,036 Why doesn't your brother swim anymore? 39 00:03:33,038 --> 00:03:35,821 Yeah, is there something wrong with him or what? 40 00:03:35,823 --> 00:03:37,196 Is he ever going to come back? 41 00:03:37,198 --> 00:03:39,504 He will when he's ready! 42 00:03:45,934 --> 00:03:47,119 Hunter! 43 00:03:47,630 --> 00:03:49,039 Hey Clint! 44 00:03:49,646 --> 00:03:52,206 Hey Clint! Hey man! 45 00:03:53,263 --> 00:03:54,605 - Hey! - Hey what's up? 46 00:03:54,607 --> 00:03:57,164 Alright guys get on the set let's go. Hey coach! 47 00:03:57,166 --> 00:03:58,701 Hey, how's it going? 48 00:03:58,703 --> 00:04:00,751 - Been alright. - Good to see you. 49 00:04:01,101 --> 00:04:02,892 Taking it one day at a time. 50 00:04:02,894 --> 00:04:06,736 - I think about y'all a lot. - I appreciate it, yeah. 51 00:04:07,662 --> 00:04:09,772 I came to check see about, uh, taking 52 00:04:09,774 --> 00:04:11,532 Skylar and Luke on vacation. 53 00:04:11,534 --> 00:04:13,516 So I want to get a routine for her while we're out there. 54 00:04:13,518 --> 00:04:14,703 I'm good with that. 55 00:04:15,439 --> 00:04:17,839 - Twice a day though. - Twice a day!? 56 00:04:18,159 --> 00:04:20,300 - That means I gotta get up twice a day. - Hey dad! 57 00:04:20,302 --> 00:04:21,392 Hey baby! 58 00:04:21,773 --> 00:04:23,628 Do they have pizza on Taino island? 59 00:04:23,630 --> 00:04:26,253 Nope we have to do our own hunting. You ready to go hunting? 60 00:04:26,255 --> 00:04:27,023 No. 61 00:04:27,694 --> 00:04:29,803 Alright get back in the pool. 62 00:04:29,805 --> 00:04:31,436 Hey! Uh uh! 63 00:04:31,438 --> 00:04:33,231 Hey! Whoa! Water bug! 64 00:04:34,415 --> 00:04:35,376 No cannonballs! 65 00:04:36,623 --> 00:04:39,151 - I'm a cannonball that's what I do! - Taino Island... 66 00:04:40,143 --> 00:04:41,485 Isn't that where y'all married? 67 00:04:41,487 --> 00:04:43,180 - Yeah. - Hey dad watch this! 68 00:04:43,182 --> 00:04:44,718 Hey no! Uh uh! Sky! 69 00:04:45,135 --> 00:04:47,214 No running there dad! 70 00:06:18,126 --> 00:06:19,087 Ah. 71 00:06:19,886 --> 00:06:20,846 Oh, cap'n... 72 00:06:21,262 --> 00:06:22,380 Nice and heavy. 73 00:06:22,382 --> 00:06:23,595 Good catch. 74 00:06:23,597 --> 00:06:26,094 You know I don't like when you say that man you can jinx us! 75 00:06:26,670 --> 00:06:28,846 Alright, let me go cut up this bait. 76 00:06:31,565 --> 00:06:32,557 Oh no. 77 00:06:32,559 --> 00:06:33,520 - Cap'n. - What? 78 00:06:34,190 --> 00:06:35,599 We got a problem. 79 00:06:37,423 --> 00:06:39,055 - Out of bait. - Come on, Moe, man! 80 00:06:40,110 --> 00:06:43,180 Boy what you been doing when I be getting the boat prepped eh? 81 00:06:43,182 --> 00:06:46,123 Cap man, I gotta get my beauty rest you know gotta sleep. 82 00:06:46,125 --> 00:06:47,179 All we need to do... 83 00:06:47,181 --> 00:06:48,943 Just go back, head back to the dock. 84 00:06:49,134 --> 00:06:51,439 Get some bait, it ain't that hard. Whoa! 85 00:06:52,942 --> 00:06:54,351 Cap'n, what is that? 86 00:06:54,766 --> 00:06:56,653 Little something I made at home. 87 00:06:56,655 --> 00:06:57,616 Special. 88 00:06:57,901 --> 00:06:58,862 Uh! 89 00:06:59,405 --> 00:07:00,366 What?! 90 00:07:01,486 --> 00:07:04,848 - Cutting out the middle man. - By blowing up the boat? 91 00:07:08,462 --> 00:07:11,664 Oh lord am I going crazy, gonna blow us all up to sky high. 92 00:07:22,606 --> 00:07:23,567 This is heaven! 93 00:07:24,718 --> 00:07:25,679 Wooo! 94 00:07:26,223 --> 00:07:27,182 Yes it is. 95 00:07:30,831 --> 00:07:33,484 Alright guys, I gotta go find the boat rental company, OK? 96 00:07:33,486 --> 00:07:35,147 So you guys can look around a little bit. 97 00:07:35,149 --> 00:07:36,203 But don't go far. 98 00:07:36,205 --> 00:07:37,742 Stay where I can see you ok? 99 00:07:37,966 --> 00:07:39,532 - Alright? - Yeah, yeah, yeah, cool. 100 00:07:39,534 --> 00:07:40,943 Alright I'll be right over here. 101 00:07:41,549 --> 00:07:42,863 We got this. 102 00:07:43,343 --> 00:07:46,224 - Five minutes OK. - Yes! Now, let's go shopping. 103 00:08:14,350 --> 00:08:17,006 Whoa! Watch yourself little man. 104 00:08:26,925 --> 00:08:29,006 You don't have to be afraid. 105 00:08:56,271 --> 00:08:58,734 Yeah swimming is fun but... 106 00:08:59,310 --> 00:09:01,167 Without you it's not. 107 00:09:50,093 --> 00:09:51,566 Hey buddy. Come here. 108 00:10:06,830 --> 00:10:07,790 Hi sweetie. 109 00:10:08,878 --> 00:10:11,630 - Shopping alone today? - Oh no my father sent me to... 110 00:10:12,141 --> 00:10:13,967 - wait with my brother. - Oh. 111 00:10:14,605 --> 00:10:18,092 - He's a bit of a wanderer eh? - Whoops I gotta go! 112 00:10:31,503 --> 00:10:32,462 Hey buddy. 113 00:10:33,775 --> 00:10:35,343 Come here, come closer. 114 00:10:36,334 --> 00:10:37,519 Oh. My. Gosh! 115 00:10:39,245 --> 00:10:40,653 It's a dolphin. 116 00:10:40,655 --> 00:10:42,158 Aw, so cute! 117 00:10:42,989 --> 00:10:44,686 Come here. Come here! Come here! 118 00:10:45,070 --> 00:10:46,639 Where did he come from? 119 00:10:47,214 --> 00:10:49,903 I don't know I guess he found us. 120 00:10:50,669 --> 00:10:53,422 - I think he wants to play fetch. - I doubt that. 121 00:10:56,686 --> 00:10:58,479 Dude it's not a dog. 122 00:10:58,734 --> 00:11:00,591 So let's teach him! 123 00:11:04,270 --> 00:11:07,247 OK, so I take it from you and then I throw it! 124 00:11:08,846 --> 00:11:09,806 Ready? 125 00:11:14,511 --> 00:11:15,631 Now you go get it. 126 00:11:16,685 --> 00:11:17,646 Grab it! 127 00:11:19,981 --> 00:11:22,702 Come on dogs and people do this all of the time. 128 00:11:22,894 --> 00:11:24,334 It's fun just try it. 129 00:11:28,974 --> 00:11:30,859 Whoa what? 130 00:11:30,861 --> 00:11:33,263 - I call next! - He's got it, he's doing it. 131 00:11:35,661 --> 00:11:37,742 Come here, come here. This is so cool! 132 00:11:38,285 --> 00:11:41,035 Oh my gosh can we take him home. He can even fit in our pool! 133 00:11:41,037 --> 00:11:42,991 - Woo-Hoo! - Maybe even our bath tub. 134 00:11:43,629 --> 00:11:47,435 - Ah yes! Come on, come on. - I want to take him home! 135 00:11:47,437 --> 00:11:48,717 You need to come with us. 136 00:11:48,719 --> 00:11:51,211 - Ah that is awesome! - You want to come with us? 137 00:11:51,213 --> 00:11:53,199 You want to come with us? 138 00:11:56,461 --> 00:11:58,924 - Yeah let's go show dad! - Want to come with us? 139 00:11:58,926 --> 00:12:01,775 - Yeah follow us! - Let's go show dad! 140 00:12:10,573 --> 00:12:11,534 Wow! 141 00:12:16,302 --> 00:12:18,061 Hello down there! 142 00:12:22,446 --> 00:12:24,811 - Can we just move here? - It's gorgeous isn't it? 143 00:12:24,813 --> 00:12:25,774 Awesome! 144 00:12:26,255 --> 00:12:27,661 Go find you rooms! 145 00:12:29,101 --> 00:12:30,638 Found my room! 146 00:12:33,389 --> 00:12:34,574 Punch it! 147 00:12:35,758 --> 00:12:38,703 No, not yet we're not in open water yet sweetie! 148 00:12:41,517 --> 00:12:43,340 Along with everything else the first 149 00:12:43,342 --> 00:12:46,959 thing you put on is a life vest when you get in a boat. 150 00:12:47,694 --> 00:12:49,260 These decks are slippery on a boat. 151 00:12:49,262 --> 00:12:50,667 You slip and hit your head and go over. 152 00:12:50,669 --> 00:12:54,093 I don't care how strong a swimmer you are you're not going to do well. 153 00:12:54,095 --> 00:12:55,339 Check! 154 00:12:55,341 --> 00:12:57,166 What do we do next? 155 00:12:58,446 --> 00:12:59,407 Luke! 156 00:13:03,054 --> 00:13:04,014 Luke? 157 00:13:04,398 --> 00:13:05,358 Gas! 158 00:13:05,934 --> 00:13:06,991 Gas is not bad. 159 00:13:08,429 --> 00:13:10,955 Gotta make sure the boat's not taking on water first. 160 00:13:10,957 --> 00:13:12,942 Looks like it's floating to me. 161 00:13:13,165 --> 00:13:14,892 Yeah she's floating sweetie. 162 00:13:14,894 --> 00:13:16,143 But there's a plug in the back. 163 00:13:16,558 --> 00:13:18,571 Gotta make sure it's in all the way. 164 00:13:18,573 --> 00:13:19,791 Then you check fuel. 165 00:13:22,701 --> 00:13:25,454 Then last, we check for flares and paddles. 166 00:13:26,541 --> 00:13:27,502 Check! 167 00:13:28,237 --> 00:13:29,870 Now can we go? 168 00:13:30,285 --> 00:13:32,462 Not yet sweetie we need open water. 169 00:13:36,943 --> 00:13:39,470 Alright we got open water, everybody holding on? 170 00:13:39,662 --> 00:13:40,492 Sit down! 171 00:13:40,494 --> 00:13:42,475 - Yes sir! - Yup I'm good! 172 00:13:42,477 --> 00:13:44,396 Alright Sky, you can go ahead and say it now. 173 00:13:44,398 --> 00:13:45,358 Punch it! 174 00:13:57,806 --> 00:13:58,765 Whoa! 175 00:13:59,854 --> 00:14:00,814 Whoa! 176 00:14:02,254 --> 00:14:03,503 That boy is fast! 177 00:14:11,726 --> 00:14:14,667 Just in time to do absolutely nothing thank you! 178 00:14:14,669 --> 00:14:17,196 - I was working... - Working lion research. 179 00:14:17,198 --> 00:14:20,079 - Lion, lion research. All the lions of the ocean. - Lion research. 180 00:14:20,814 --> 00:14:22,765 Think you'll get this guy here. 181 00:14:23,821 --> 00:14:25,614 Uh, ok so here's the deal 182 00:14:25,838 --> 00:14:27,916 pretty sure this dude is like a trained MMA fighter, 183 00:14:27,918 --> 00:14:28,878 so let's be chill. 184 00:14:29,805 --> 00:14:31,339 Uh ok tough guys we're all going. 185 00:14:31,341 --> 00:14:32,655 Hey brother what's up? 186 00:14:33,326 --> 00:14:35,723 - How you doing? - Hey man you TUCC'd? 187 00:14:35,725 --> 00:14:37,070 Excuse me? 188 00:14:37,422 --> 00:14:38,253 We're T-U-C-C. 189 00:14:38,255 --> 00:14:40,331 Taino underwater clean up committee. 190 00:14:40,333 --> 00:14:41,165 Oh? 191 00:14:41,167 --> 00:14:42,539 Yeah we're giving out complimentary 192 00:14:42,541 --> 00:14:43,980 mugs so we can have a litter free island. 193 00:14:43,982 --> 00:14:45,871 The metal is so much better for the island. 194 00:14:46,094 --> 00:14:48,172 We find those cups all over the beach underwater, 195 00:14:48,174 --> 00:14:50,731 - that we clean up so... - I appreciate it thank y'all. 196 00:14:50,733 --> 00:14:52,075 Anything to keep the beaches clean. 197 00:14:52,077 --> 00:14:53,388 Thank you. 198 00:14:53,390 --> 00:14:55,435 But, uh, I don't remember this last time I was out here. 199 00:14:55,437 --> 00:14:56,523 Oh you've been here before? 200 00:14:56,525 --> 00:14:57,804 Yeah, it's been a while honeymoon. 201 00:14:57,806 --> 00:14:59,563 Would your wife like one too? 202 00:14:59,565 --> 00:15:02,124 It's just me and the kids this time. 203 00:15:02,126 --> 00:15:04,684 Well, uh, hey you're doing it wrong if you only chill at this resort. 204 00:15:04,686 --> 00:15:08,171 - I mean I know it's cool but... - You gotta venture out see the real Taino! 205 00:15:08,173 --> 00:15:09,931 We would love too, the resort doesn't tell 206 00:15:09,933 --> 00:15:11,756 you about any of the external life going on. 207 00:15:11,758 --> 00:15:13,932 They want to keep you here drinking the ten dollar lemonades. 208 00:15:13,934 --> 00:15:14,894 Ten dollars! 209 00:15:15,790 --> 00:15:17,515 I'm telling you man, you got ripped off. 210 00:15:18,734 --> 00:15:20,364 I believe you. 211 00:15:20,366 --> 00:15:22,283 - Hey guys, see you at Outriggers tonight? - Oh yeah! 212 00:15:22,285 --> 00:15:23,851 - Yeah man Outriggers for sure. - Of course! 213 00:15:23,853 --> 00:15:26,732 Outriggers, you would get that much cheaper and much better. 214 00:15:26,734 --> 00:15:28,619 It has the best switcha on the island man. 215 00:15:28,621 --> 00:15:29,675 Switcha? What's that? 216 00:15:29,677 --> 00:15:32,044 Lemonade man, that's what we call lemonade over here. 217 00:15:32,046 --> 00:15:33,867 - Taino lemonade. - Is it kid friendly? 218 00:15:33,869 --> 00:15:35,147 Oh yeah for sure. of course. 219 00:15:35,149 --> 00:15:37,131 - Alright, what time? - Uh, Taino-thirty. 220 00:15:37,133 --> 00:15:39,534 - It's Taino time, bro. - It's Taino time, baby. 221 00:15:40,493 --> 00:15:42,924 - I appreciate you. - It was nice meeting you. 222 00:15:42,926 --> 00:15:45,676 - Good to meet y'all. - We'll see you later, hopefully. 223 00:15:59,085 --> 00:15:59,854 No... 224 00:16:00,877 --> 00:16:02,894 Do you think he's here with us? 225 00:16:03,182 --> 00:16:04,621 Yeah I can feel it. 226 00:16:14,062 --> 00:16:15,628 Cool, a dolphin whisperer. 227 00:16:19,278 --> 00:16:20,782 Come on you can do it. 228 00:16:22,925 --> 00:16:23,885 Come on Luke! 229 00:17:11,213 --> 00:17:13,643 Come on man you gonna know this by now. 230 00:17:13,645 --> 00:17:16,140 Didn't you get this in the class we studied all weekend for this. 231 00:17:16,142 --> 00:17:17,675 Ten dollar lemonades! 232 00:17:17,677 --> 00:17:19,756 Hey, what's going on my man! 233 00:17:19,758 --> 00:17:21,611 - How you doing man. - How you all doing? 234 00:17:21,613 --> 00:17:22,668 How you guys doing? 235 00:17:22,670 --> 00:17:23,662 Everything good? 236 00:17:24,110 --> 00:17:25,230 - Welcome! - Yeah man! 237 00:17:25,454 --> 00:17:27,181 - What's your name big man? - Luke. 238 00:17:27,438 --> 00:17:29,039 - Luke. - I'm Skylar. 239 00:17:29,262 --> 00:17:31,339 - Sky for the cool kids. - Ooh man! 240 00:17:31,341 --> 00:17:32,301 Am I cool kid? 241 00:17:32,909 --> 00:17:33,870 Mmm, we'll see. 242 00:17:34,126 --> 00:17:35,182 Alright, alright. 243 00:17:36,366 --> 00:17:37,419 You gotta get some conch now, you're on Taino Island man. 244 00:17:37,421 --> 00:17:39,595 - Oh yes! - You gotta get some conch fritters 245 00:17:39,597 --> 00:17:41,678 - Conch salad, conch something. - Conch taco. 246 00:17:41,965 --> 00:17:44,843 - We have everything but conch tacos. - Nah man. 247 00:17:44,845 --> 00:17:46,701 Those aren't a thing even though they should be. 248 00:17:47,341 --> 00:17:49,548 I, uh, moved here for my master's 249 00:17:49,550 --> 00:17:51,307 and just been throwing conch into 250 00:17:51,309 --> 00:17:53,547 every ramen recipe like three times a day. 251 00:17:53,549 --> 00:17:56,459 - It's really gross. - It's actually not it's amazing. 252 00:17:56,461 --> 00:17:57,870 Don't listen to her. 253 00:17:58,254 --> 00:17:59,882 So you guys are here for school. 254 00:17:59,884 --> 00:18:02,155 Yeah we're studying marine biology. 255 00:18:02,157 --> 00:18:03,117 What is that? 256 00:18:03,533 --> 00:18:04,910 It's the study of sea animals. 257 00:18:05,422 --> 00:18:08,270 - Cool. - What do you feed dolphins? 258 00:18:09,582 --> 00:18:12,428 Uh, we don't we let the dolphins just 259 00:18:12,430 --> 00:18:14,126 chase little fish in the ocean. 260 00:18:14,478 --> 00:18:16,878 It's really important that we don't feed the dolphins. 261 00:18:17,134 --> 00:18:19,883 They will grow to expect that people need to feed them. 262 00:18:19,885 --> 00:18:22,284 And they need to depend on each other 263 00:18:22,286 --> 00:18:23,695 to hunt as a pod. 264 00:18:24,973 --> 00:18:27,211 You hear that, and they're dangerous. 265 00:18:27,213 --> 00:18:29,932 Nah man, they're the most peaceful creatures in the sea. 266 00:18:29,934 --> 00:18:31,819 Nice, loving creatures man nah. 267 00:18:31,821 --> 00:18:34,831 - Humans are far worse. - Oh in every way... 268 00:18:35,469 --> 00:18:37,099 humanly possible. 269 00:18:37,101 --> 00:18:38,926 What if one came here alone? 270 00:18:39,118 --> 00:18:43,182 - They rarely separate from the pod... - Yeah it's not really common. 271 00:18:43,790 --> 00:18:45,902 Wait, what's going on? What's happening? 272 00:18:47,694 --> 00:18:48,654 Let's say... 273 00:18:49,901 --> 00:18:52,491 We... might... know... 274 00:18:52,493 --> 00:18:53,454 someone... 275 00:18:54,381 --> 00:18:55,342 who... 276 00:18:56,365 --> 00:18:57,741 May have met a dolphin. 277 00:18:58,254 --> 00:18:59,471 By itself. 278 00:19:00,206 --> 00:19:01,614 A dolphin approached you guys? 279 00:19:01,805 --> 00:19:02,958 On Taino beach? 280 00:19:04,014 --> 00:19:04,974 Is that bad? 281 00:19:05,485 --> 00:19:06,446 He likes us. 282 00:19:07,150 --> 00:19:08,780 He must be separated. 283 00:19:08,782 --> 00:19:11,630 Sure you all didn't just see a big ol' manatee or something? 284 00:19:11,854 --> 00:19:13,706 If you see it again can you let us know. 285 00:19:13,708 --> 00:19:15,054 It might need our help. 286 00:19:15,757 --> 00:19:16,843 Actually... 287 00:19:16,845 --> 00:19:18,830 you can come with us tomorrow I mean, 288 00:19:19,021 --> 00:19:20,334 he'll come around? 289 00:19:20,717 --> 00:19:21,677 Uh. 290 00:19:21,965 --> 00:19:23,149 We got class. 291 00:19:23,342 --> 00:19:25,359 I don't have class, so I'm game. 292 00:19:26,445 --> 00:19:27,372 Cool. 293 00:19:27,374 --> 00:19:29,868 - Hey guys! - Hey Sunshine! 294 00:19:29,870 --> 00:19:30,894 Here try this. 295 00:19:32,046 --> 00:19:34,667 I still have no idea what conch is, but here we go. 296 00:19:34,669 --> 00:19:36,589 Ah, there he goes. 297 00:19:37,101 --> 00:19:38,091 - How is it? - Mmm. 298 00:19:38,093 --> 00:19:39,084 Right? 299 00:19:39,086 --> 00:19:40,046 Not bad. 300 00:19:40,461 --> 00:19:41,898 - I kinda like it. - Taino Island man. 301 00:19:41,900 --> 00:19:43,595 Welcome to Taino beach. 302 00:19:43,597 --> 00:19:45,260 Your hair is so pretty. 303 00:19:45,262 --> 00:19:46,479 Ah, thank you. 304 00:19:46,830 --> 00:19:49,099 My mom taught me how to do it as a kid. 305 00:19:49,101 --> 00:19:51,022 She did my hair all the time. 306 00:19:55,853 --> 00:19:57,357 - Excuse me guys. - Is she OK? 307 00:20:15,022 --> 00:20:15,950 Hey water bug. 308 00:20:16,972 --> 00:20:18,413 Please go back inside. 309 00:20:23,789 --> 00:20:26,510 - What's wrong? - I want mom to come back. 310 00:20:31,502 --> 00:20:32,461 I miss her too. 311 00:20:32,846 --> 00:20:34,254 She is here with us. 312 00:20:35,469 --> 00:20:37,454 I see her everyday when I look at you. 313 00:20:39,182 --> 00:20:41,517 But mom never taught me to fish tail. 314 00:20:43,917 --> 00:20:44,972 I'll tell you what, 315 00:20:44,974 --> 00:20:47,214 Why don't you let me learn how to do the fish tail. 316 00:20:48,140 --> 00:20:50,701 I'll make the best looking fish tail you've ever seen. 317 00:20:51,021 --> 00:20:52,430 It'll be a disaster. 318 00:20:53,549 --> 00:20:55,695 It'll be the best looking disaster you've ever seen. 319 00:20:55,917 --> 00:20:57,646 Dad you're such a cheeseball. 320 00:20:57,901 --> 00:20:59,118 And proud of it. 321 00:20:59,693 --> 00:21:02,029 Come on, you know it'll look good. 322 00:21:06,062 --> 00:21:07,853 You wanna go back and join everyone? 323 00:21:08,077 --> 00:21:09,038 Yeah. 324 00:21:15,757 --> 00:21:16,718 Dom! 325 00:21:16,973 --> 00:21:17,933 Hey! 326 00:21:18,412 --> 00:21:19,373 Dom! 327 00:21:19,980 --> 00:21:21,293 Where this boy is? 328 00:21:21,710 --> 00:21:23,214 What is it Naz? 329 00:21:24,238 --> 00:21:26,060 How 'bout you and me work this out man? 330 00:21:26,062 --> 00:21:27,372 What your problem is? 331 00:21:27,374 --> 00:21:29,226 I didn't touch your lines. 332 00:21:29,228 --> 00:21:30,412 My man. 333 00:21:30,414 --> 00:21:33,228 The lines been cut, and I know it was you! 334 00:21:33,230 --> 00:21:34,923 Someone cut your lines? 335 00:21:34,925 --> 00:21:36,012 - No. - Stop lying! 336 00:21:36,014 --> 00:21:37,610 Hey man not in here. 337 00:21:37,612 --> 00:21:38,955 Let me tell you something. 338 00:21:38,957 --> 00:21:40,589 You try to take money out my pocket. 339 00:21:40,782 --> 00:21:42,667 Food out my children mouth. 340 00:21:42,669 --> 00:21:44,207 And you have me to deal with. 341 00:21:44,462 --> 00:21:45,773 Uh, Excuse me. 342 00:21:46,189 --> 00:21:47,754 Moe coming through, uh, Cap... 343 00:21:47,756 --> 00:21:50,346 - There ain't no need for this. Let's go. - Moe. 344 00:21:50,348 --> 00:21:52,109 Nobody here cut your buoys. 345 00:21:53,165 --> 00:21:54,924 - Alright. - Let me see you in the ocean... 346 00:21:54,926 --> 00:21:56,974 - Take a walk boys! - Let's go, yeah. 347 00:21:58,062 --> 00:22:00,683 - I see everything that go on. - Oh, OK big guy. 348 00:22:00,685 --> 00:22:02,861 That's just so messed up. 349 00:22:05,165 --> 00:22:06,602 You alright bud? 350 00:22:06,604 --> 00:22:07,885 Watch out man! 351 00:22:09,869 --> 00:22:10,830 Locals man. 352 00:22:14,349 --> 00:22:15,309 OK! What's up? 353 00:22:37,677 --> 00:22:40,239 You know you're mom spent a lot time out here too. 354 00:22:41,229 --> 00:22:43,054 She loved swimming out here. 355 00:22:45,420 --> 00:22:47,662 Your mom got you swimming at three years old. 356 00:22:49,964 --> 00:22:51,212 I couldn't get either one of y'all 357 00:22:51,214 --> 00:22:52,622 out of the water that summer. 358 00:22:54,030 --> 00:22:55,533 That was y'alls thing. 359 00:22:56,814 --> 00:22:58,350 When I put you down at night, 360 00:22:58,829 --> 00:23:00,619 I had to check you for gills. 361 00:23:00,621 --> 00:23:02,350 Cause you were like a little fish. 362 00:23:08,174 --> 00:23:09,196 She... 363 00:23:09,198 --> 00:23:11,628 She would know how to get you back in the water. 364 00:23:11,630 --> 00:23:12,846 She knew everything. 365 00:23:23,597 --> 00:23:25,229 She's right here with us bud. 366 00:23:26,766 --> 00:23:28,239 She's always with us. 367 00:23:31,436 --> 00:23:32,687 She's right here. 368 00:23:34,765 --> 00:23:36,205 She's right there buddy. 369 00:23:38,509 --> 00:23:40,045 Come on. Let's go get some sleep. 370 00:24:03,757 --> 00:24:04,845 Dad. 371 00:24:05,036 --> 00:24:06,702 - Are you awake? - No. No. 372 00:24:08,814 --> 00:24:09,871 What? 373 00:24:10,253 --> 00:24:11,598 What are you two doing? 374 00:24:14,765 --> 00:24:16,461 Yeah the dolphin you said. 375 00:24:17,357 --> 00:24:18,317 Alright. 376 00:24:19,533 --> 00:24:21,293 You guys cook me breakfast? 377 00:24:24,236 --> 00:24:25,261 You guys! 378 00:24:52,877 --> 00:24:53,837 Hey cap. 379 00:24:55,053 --> 00:24:58,253 Trying to look like a rich man boat on this side of the island. 380 00:24:58,668 --> 00:24:59,852 You see that over there? 381 00:24:59,854 --> 00:25:01,390 Right, right there. Right there. 382 00:25:01,676 --> 00:25:02,957 Yeah you see that? 383 00:25:03,244 --> 00:25:04,397 Way over there man. 384 00:25:05,132 --> 00:25:06,891 You get your sea legs yet captain? 385 00:25:06,893 --> 00:25:07,884 Yes ma'am. 386 00:25:07,886 --> 00:25:09,067 Never lost them. 387 00:25:09,069 --> 00:25:10,348 I was raised on a boat. 388 00:25:10,350 --> 00:25:12,172 Been on it since I was a little kid. 389 00:25:12,174 --> 00:25:13,902 So where's this little renegade at? 390 00:25:14,189 --> 00:25:16,460 Well if he's spending time at the docks, 391 00:25:16,462 --> 00:25:17,963 He shouldn't be too far out. 392 00:25:17,965 --> 00:25:19,438 He's probably lonely. 393 00:25:22,221 --> 00:25:23,851 He's gotta be around here somewhere. 394 00:25:23,853 --> 00:25:26,442 He probably saw your happy faces at the 395 00:25:26,444 --> 00:25:28,074 dock and wanted to play 396 00:25:28,076 --> 00:25:29,550 Dad! There he is! 397 00:25:30,317 --> 00:25:31,277 There he is! 398 00:25:32,877 --> 00:25:34,702 - Look at that! - Dad do you see him! 399 00:25:36,365 --> 00:25:37,739 Look at him! Whoa! 400 00:25:37,741 --> 00:25:39,117 He's getting some height! 401 00:25:40,589 --> 00:25:41,613 Awesome! 402 00:25:59,309 --> 00:26:00,077 Hey there guy. 403 00:26:00,877 --> 00:26:02,798 What are you doing all alone? 404 00:26:04,685 --> 00:26:07,726 Hey! That's not the buoy we used before. 405 00:26:08,300 --> 00:26:09,258 Where'd you get that? 406 00:26:09,260 --> 00:26:11,370 He chewed right through the rope. 407 00:26:11,372 --> 00:26:13,290 That looks like a lobster trap line. 408 00:26:13,292 --> 00:26:15,436 Yeah and whoever set it won't be happy. 409 00:26:15,438 --> 00:26:16,427 Hey. 410 00:26:16,429 --> 00:26:18,060 Those belong to the fisherman. 411 00:26:18,062 --> 00:26:20,523 We shouldn't be playing with that now should we big boy. 412 00:26:21,324 --> 00:26:23,372 Dolphin's usually travel in groups 413 00:26:23,374 --> 00:26:25,742 like a family, they're called pods. 414 00:26:25,997 --> 00:26:27,563 What happened to your family? 415 00:26:31,629 --> 00:26:33,518 They need social interaction. 416 00:26:34,444 --> 00:26:36,267 I honestly think it could be loneliness 417 00:26:36,269 --> 00:26:37,515 bring him this close to us. 418 00:26:37,517 --> 00:26:39,275 Can we bring it back to its family? 419 00:26:41,101 --> 00:26:42,061 We could try. 420 00:26:43,053 --> 00:26:45,742 They use echo location to talk to each other. 421 00:26:45,997 --> 00:26:48,269 They can hear up to 200 meters out. 422 00:26:49,228 --> 00:26:50,315 If a... 423 00:26:50,317 --> 00:26:53,709 Pod passes, we can try to get him closer to earshot. 424 00:26:55,020 --> 00:26:55,981 Then we'll go. 425 00:27:03,149 --> 00:27:05,998 Don't worry, we'll get you back to your pod. 426 00:27:18,989 --> 00:27:20,206 Oh no. 427 00:27:20,940 --> 00:27:22,733 What do they want? 428 00:27:23,468 --> 00:27:25,642 Come on. Come on boy just let it go. 429 00:27:25,644 --> 00:27:27,213 Come on boy. Let it go. 430 00:27:27,533 --> 00:27:29,419 Please drop it Echo. 431 00:27:29,421 --> 00:27:30,381 Drop the buoy! 432 00:27:31,212 --> 00:27:32,235 Oh no. 433 00:27:32,237 --> 00:27:33,771 Hey we're out of her now! 434 00:27:33,773 --> 00:27:35,659 Now now, come on, come on. 435 00:27:35,661 --> 00:27:37,644 - Come on, come on. - I'm getting you guys away from that buoy 436 00:27:37,646 --> 00:27:40,138 - and those fishermen now. - No we can't he has the buoy in his mouth! 437 00:27:40,140 --> 00:27:42,475 I need you to, look, just drop it, please. 438 00:27:42,477 --> 00:27:44,654 - Give us the buoy. - Come on. 439 00:27:46,924 --> 00:27:48,523 Give me the buoy. Give. Give. 440 00:27:48,525 --> 00:27:49,582 Give me the buoy. 441 00:27:50,253 --> 00:27:51,626 Give me the buoy. 442 00:27:52,685 --> 00:27:54,830 - Give me the buoy. - Gentle, gentle. 443 00:27:55,373 --> 00:27:57,002 - Give me the buoy. - Dad watch out 444 00:27:57,004 --> 00:27:57,995 you're gonna fall! 445 00:27:57,997 --> 00:28:00,014 - Give me the bou... - Whoa! 446 00:28:06,668 --> 00:28:08,811 - Don't let them see him. - Hide him dad. 447 00:28:08,813 --> 00:28:10,510 Hide. Hide. Shhh. 448 00:28:17,164 --> 00:28:18,125 Shhh. 449 00:28:21,228 --> 00:28:22,189 Hey Nova! 450 00:28:23,149 --> 00:28:25,102 Looks like you got more recruits for the T.U.C.C. 451 00:28:25,294 --> 00:28:26,987 - Everything cool. - You didn't even 452 00:28:26,989 --> 00:28:28,907 introduce me to your new friend, man. 453 00:28:28,909 --> 00:28:29,805 Get lost Moe! 454 00:28:32,653 --> 00:28:34,573 That's how you can carry on over. 455 00:28:34,765 --> 00:28:36,205 Alright. 456 00:28:36,653 --> 00:28:38,414 Oh man cap you see that? 457 00:28:38,765 --> 00:28:40,621 Man she ain't on our run man. 458 00:28:41,869 --> 00:28:44,173 Everything cool Nova, we'll catch you next time. 459 00:28:57,644 --> 00:28:58,605 Good job boy. 460 00:28:59,533 --> 00:29:02,218 Hey pull me back to the boat can you do that? 461 00:29:02,220 --> 00:29:03,278 Which one of you? 462 00:29:03,724 --> 00:29:04,877 Yes I knew it. 463 00:29:05,164 --> 00:29:07,020 So..what I'm actually doing is 464 00:29:08,237 --> 00:29:09,293 calibrating this, 465 00:29:09,900 --> 00:29:11,949 gauge, because the last time I dove, 466 00:29:12,173 --> 00:29:14,542 - I ran out of oxygen. - How y'all doing guys? 467 00:29:14,765 --> 00:29:16,075 There we go. What up girls! 468 00:29:16,077 --> 00:29:17,581 - Hey! - Hey guys! 469 00:29:18,381 --> 00:29:19,595 How was that dive? 470 00:29:19,597 --> 00:29:22,540 - It was alright. - See anything interesting? 471 00:29:22,542 --> 00:29:24,108 - Same old, same old. - Not really this time. 472 00:29:24,110 --> 00:29:25,290 What are you guys doing? 473 00:29:25,292 --> 00:29:27,307 I'm trying to make sure that I don't 474 00:29:27,309 --> 00:29:29,547 explode, the next time I dive. 475 00:29:29,549 --> 00:29:32,686 How do you find a dolphin pod in Taino island? 476 00:29:33,932 --> 00:29:34,990 Uhh, OK 477 00:29:35,629 --> 00:29:36,876 So... 478 00:29:36,878 --> 00:29:39,658 Taino is cool because it is completely surrounded by coral. 479 00:29:39,660 --> 00:29:41,803 And it's why pirates actually love this island 480 00:29:41,805 --> 00:29:44,331 Because there's a giant coral reef 481 00:29:44,333 --> 00:29:45,806 that surrounds the entire island. 482 00:29:46,189 --> 00:29:47,340 This. Taino island. 483 00:29:48,333 --> 00:29:49,294 And... 484 00:29:49,516 --> 00:29:50,990 Say this is the reef. 485 00:29:51,372 --> 00:29:54,059 Goes all around the island, all zig zaggy. 486 00:29:54,061 --> 00:29:55,277 Except in two spots. 487 00:29:56,237 --> 00:29:57,323 So back in the day 488 00:29:57,325 --> 00:29:59,306 coral grew so high that ships 489 00:29:59,308 --> 00:30:01,837 who were coming to the island for the first time didn't know. 490 00:30:02,093 --> 00:30:03,854 And the ships would hit the island and sink. 491 00:30:04,076 --> 00:30:05,866 That's why there's all this buried treasure. 492 00:30:05,868 --> 00:30:07,341 All around here. 493 00:30:07,597 --> 00:30:09,002 So all of the dolphins are swimming 494 00:30:09,004 --> 00:30:10,221 around here now. 495 00:30:11,373 --> 00:30:12,781 That probably got Echo, stuck in the inside of the reef. 496 00:30:13,165 --> 00:30:15,083 Because you know it's low tide during the day, 497 00:30:15,085 --> 00:30:16,138 And high tide during the night. 498 00:30:16,140 --> 00:30:18,220 And the dolphins feed only in the day really. 499 00:30:18,222 --> 00:30:20,366 And so what probably happened with our dolphin. 500 00:30:21,164 --> 00:30:22,155 Is, 501 00:30:22,157 --> 00:30:23,338 He got separated 502 00:30:23,340 --> 00:30:24,362 the tide rose 503 00:30:24,364 --> 00:30:25,866 he got blocked by the coral. 504 00:30:25,868 --> 00:30:26,987 And he couldn't escape 505 00:30:26,989 --> 00:30:29,099 so all of his friends, ditched him. 506 00:30:29,101 --> 00:30:30,570 cause they're not good friends. 507 00:30:30,572 --> 00:30:31,885 Don't do that to your friends. 508 00:30:32,332 --> 00:30:34,380 What about echo location? 509 00:30:35,404 --> 00:30:37,098 Pods not even going to get close enough 510 00:30:37,100 --> 00:30:38,411 so that they can hear each other. 511 00:30:38,413 --> 00:30:41,003 - Yeah that's the thing. - Yeah cause this is, 512 00:30:41,005 --> 00:30:42,315 the great wall of China. 513 00:30:42,317 --> 00:30:44,811 Two openings. We have another opening on the south west 514 00:30:44,813 --> 00:30:46,187 part, that's where all the fishermen 515 00:30:46,189 --> 00:30:48,618 go out, and yeah majority of them live there too. 516 00:30:48,620 --> 00:30:51,147 And, so we gonna have to try and focus, 517 00:30:51,149 --> 00:30:52,970 - get something to focus them to come in. - Got it yeah. 518 00:30:52,972 --> 00:30:54,666 Cause they're feeding, they already have 519 00:30:54,668 --> 00:30:55,626 enough fish on the outside of the reef. 520 00:30:55,628 --> 00:30:56,842 We could do that we can think of something. 521 00:30:56,844 --> 00:30:57,930 So we just need to find 522 00:30:57,932 --> 00:30:59,626 something to attract them here. 523 00:30:59,628 --> 00:31:01,163 Exactly other than fish. 524 00:31:01,165 --> 00:31:03,278 Looks like we found our porpoise. 525 00:31:03,660 --> 00:31:06,445 Oh my god, I love that so much. 526 00:31:08,365 --> 00:31:10,606 Keep it up, I love the dad jokes. 527 00:31:13,005 --> 00:31:14,122 Hey Collard. 528 00:31:14,124 --> 00:31:15,690 Collard what's going on big brother. 529 00:31:15,692 --> 00:31:16,653 - Hey. - Hey! 530 00:31:17,676 --> 00:31:19,531 - You guys are off today? - Nah, big brother. 531 00:31:19,533 --> 00:31:22,670 No dives today, we have to get word out on this. 532 00:31:23,404 --> 00:31:25,131 Oh yeah I've seen a few of these around. 533 00:31:25,133 --> 00:31:27,019 - What's going on? - Young blood Luke, 534 00:31:27,021 --> 00:31:29,003 he found a bottle nose out there on Taino man. 535 00:31:29,005 --> 00:31:29,963 Nice. 536 00:31:29,965 --> 00:31:31,307 Coolest animal in the ocean huh? 537 00:31:31,309 --> 00:31:32,395 Yeah definitely. 538 00:31:32,397 --> 00:31:34,251 He's alone separated from his pod. 539 00:31:34,253 --> 00:31:36,814 Yeah we've been out canvassing the area with these flyers. 540 00:31:37,068 --> 00:31:38,859 Hopefully someone seen some dolphins and we 541 00:31:38,861 --> 00:31:40,715 can get this little guy joined back with a pod. 542 00:31:40,717 --> 00:31:42,858 Yeah good idea, I'll hang these up in the shop. 543 00:31:42,860 --> 00:31:45,323 The marina's right there, you guys should really 544 00:31:45,325 --> 00:31:47,406 check around maybe ask some of the captains. 545 00:31:47,661 --> 00:31:51,051 You think if we go by Xanadu beach or by Taino beach or something. 546 00:31:51,053 --> 00:31:53,965 - They seen any dolphins out that area lately? - I haven't been there in a minute. 547 00:31:54,412 --> 00:31:56,014 It wouldn't hurt to try. 548 00:31:57,326 --> 00:31:58,858 Think there's any way to talk to the guys running the dive boats. 549 00:31:58,860 --> 00:32:00,651 Maybe they've seen some dolphins out diving. 550 00:32:00,653 --> 00:32:01,931 Yeah I can make a few calls. 551 00:32:01,933 --> 00:32:03,502 Shouldn't be a problem. 552 00:32:03,756 --> 00:32:04,843 Yeah man, thanks man. 553 00:32:04,845 --> 00:32:06,765 - Always good to see you brother. - Thanks Collard! 554 00:32:06,989 --> 00:32:08,461 - I appreciate it. - Anytime. 555 00:32:09,484 --> 00:32:10,445 Where? 556 00:32:10,636 --> 00:32:12,173 - Where'd they go? - Where they go to. 557 00:32:12,396 --> 00:32:13,357 Hey! 558 00:32:24,300 --> 00:32:25,261 Hey! 559 00:32:28,108 --> 00:32:29,774 You forgetting something? 560 00:32:33,325 --> 00:32:36,333 Boy, y'all got a lot of nerve cutting my lines. 561 00:32:39,212 --> 00:32:41,581 - We found them, we found them like that. - Find them? 562 00:32:44,236 --> 00:32:45,931 Boy kid, if there's one thing I can smell 563 00:32:45,933 --> 00:32:47,211 from a mile away is a liar. 564 00:32:47,213 --> 00:32:49,517 We can smell you from a mile away. 565 00:32:52,524 --> 00:32:54,346 We're just here to help our friend. 566 00:32:54,348 --> 00:32:55,853 Your friend is who? 567 00:32:56,268 --> 00:32:57,358 It's a dolphin. 568 00:33:02,252 --> 00:33:04,556 - Dolphin? - Oh, you like dolphins kid. 569 00:33:05,356 --> 00:33:06,317 Dolphins! 570 00:33:06,540 --> 00:33:07,501 They pest! 571 00:33:08,685 --> 00:33:11,821 - You know what pest get right? - Hey what's going on? 572 00:33:15,628 --> 00:33:16,747 Kids come here. 573 00:33:16,749 --> 00:33:18,762 Just teaching them marine etiquette finer points. 574 00:33:18,764 --> 00:33:20,653 Ah man look who it is. 575 00:33:22,604 --> 00:33:23,789 Where he come from? 576 00:33:25,068 --> 00:33:26,763 I do not want you talking to my kids. 577 00:33:26,765 --> 00:33:29,131 If you got a problem you talk to me. 578 00:33:29,133 --> 00:33:30,411 And who you supposed to be? 579 00:33:30,413 --> 00:33:31,373 Captain planet? 580 00:33:31,565 --> 00:33:32,746 Come on kids, let's go. 581 00:33:32,748 --> 00:33:35,789 If I gotta watch my traps, then you better watch your back. 582 00:34:05,037 --> 00:34:06,830 I wish I could get in there with you dude but... 583 00:34:07,404 --> 00:34:08,653 I can't swim. 584 00:34:09,740 --> 00:34:10,830 Whatever. 585 00:34:11,853 --> 00:34:13,486 You wouldn't understand. 586 00:34:16,268 --> 00:34:19,180 How do we even know if he's going to join the Pod. 587 00:34:19,404 --> 00:34:22,989 Something truly special about these creatures is that, 588 00:34:23,308 --> 00:34:25,610 Even outside of their immediate family 589 00:34:25,612 --> 00:34:27,916 they associate as if they're all family. 590 00:34:28,683 --> 00:34:30,285 Are they gonna like, 591 00:34:30,572 --> 00:34:31,627 accept him. 592 00:34:31,629 --> 00:34:33,291 Even if they don't know him. 593 00:34:33,293 --> 00:34:34,797 Of course, the population structure 594 00:34:35,181 --> 00:34:36,778 in pods are always changing 595 00:34:36,780 --> 00:34:38,540 because of age and gender 596 00:34:38,989 --> 00:34:39,949 But, 597 00:34:40,397 --> 00:34:42,122 A pod would accept a lone dolphin 598 00:34:42,124 --> 00:34:43,979 based on their common understanding 599 00:34:43,981 --> 00:34:46,764 that a sense of belonging is all they need. 600 00:34:52,045 --> 00:34:54,286 Why can't he just stay with us then? 601 00:34:54,541 --> 00:34:55,501 Forever! 602 00:34:56,652 --> 00:34:58,669 Instead of living with dolphins. 603 00:35:03,532 --> 00:35:05,998 Sky, they don't survive on their own. 604 00:35:06,444 --> 00:35:07,499 They need, 605 00:35:07,501 --> 00:35:09,389 a group to protect each other 606 00:35:09,901 --> 00:35:11,661 someone they can depend on. 607 00:35:12,620 --> 00:35:13,741 A family. 608 00:35:31,980 --> 00:35:33,162 No it's just a close up. 609 00:35:33,164 --> 00:35:34,667 So what's the Marines like? 610 00:35:34,669 --> 00:35:35,854 The marines? 611 00:35:36,652 --> 00:35:38,186 We study marine biology. 612 00:35:39,533 --> 00:35:40,493 Close! 613 00:35:41,388 --> 00:35:42,700 Well you guys are oceanography students. 614 00:35:42,955 --> 00:35:44,587 - Yeah. - You know someone in the program 615 00:35:44,589 --> 00:35:45,610 that could help out? 616 00:35:45,612 --> 00:35:47,210 Simmons would have helped us. 617 00:35:47,212 --> 00:35:48,781 Nah man, that guy is crazy. 618 00:35:50,093 --> 00:35:52,490 Simmons man, Simmons is mad crazy, nah. 619 00:35:52,492 --> 00:35:54,445 Crazy but he would have helped. 620 00:35:54,924 --> 00:35:56,906 He was our marine bio teacher. 621 00:35:56,908 --> 00:35:57,869 It was, 622 00:35:58,315 --> 00:35:59,403 hotly debated 623 00:35:59,405 --> 00:36:01,835 as to whether he was an actual employee of the school. 624 00:36:03,757 --> 00:36:05,162 He might have just snuck into an office and then 625 00:36:05,164 --> 00:36:07,246 sat there until somebody told him to leave. 626 00:36:08,427 --> 00:36:09,515 Which was a long time. 627 00:36:09,517 --> 00:36:10,733 He was freaking old. 628 00:36:11,277 --> 00:36:13,258 He spent most of his life experimenting 629 00:36:13,260 --> 00:36:15,053 with ways to communicate with to dolphins. 630 00:36:15,309 --> 00:36:16,878 Uhh, let me show you. 631 00:36:19,373 --> 00:36:21,390 - Check this out, this is Simmons. - Yes! 632 00:36:21,772 --> 00:36:22,698 Remember this? 633 00:36:22,700 --> 00:36:24,841 Is he playing a piano underwater? 634 00:36:24,843 --> 00:36:25,962 The man! 635 00:36:25,964 --> 00:36:28,202 Yes... that's a 1200 pound piano. 636 00:36:28,204 --> 00:36:30,669 It was an absolute blast getting that onto a boat. 637 00:36:30,925 --> 00:36:33,641 You know that's one of his first concepts. And his first disaster. 638 00:36:33,643 --> 00:36:36,204 He was trying to make music underwater. 639 00:36:37,132 --> 00:36:38,541 He had this theory that, 640 00:36:38,732 --> 00:36:41,578 dolphins respond to music the same way that we do. 641 00:36:41,580 --> 00:36:44,205 They... enjoy the rhythm and the tone and, 642 00:36:45,324 --> 00:36:46,987 it's just you have to have a 643 00:36:46,989 --> 00:36:48,877 giant music box to be able to, 644 00:36:49,195 --> 00:36:49,994 test it out. 645 00:36:49,996 --> 00:36:51,658 Man that's underwater though 646 00:36:51,660 --> 00:36:53,034 ain't no instrument work underwater. 647 00:36:53,036 --> 00:36:53,993 Come on man. 648 00:36:53,995 --> 00:36:55,627 He was never proven to be wrong. 649 00:36:55,629 --> 00:36:57,289 How do you play music underwater 650 00:36:57,291 --> 00:36:58,410 long enough to 651 00:36:58,412 --> 00:36:59,404 happen by a pod 652 00:36:59,692 --> 00:37:01,226 and see if it works. 653 00:37:01,228 --> 00:37:02,986 Have any of them worked? 654 00:37:02,988 --> 00:37:04,044 Uh, the whistler. 655 00:37:04,397 --> 00:37:05,194 The whistler worked. 656 00:37:05,196 --> 00:37:06,985 It cost him his job, but it worked. 657 00:37:06,987 --> 00:37:08,171 I knew you were say that. 658 00:37:08,173 --> 00:37:09,389 What's the whistler? 659 00:37:10,093 --> 00:37:12,874 The whistler was a device that replicated 660 00:37:12,876 --> 00:37:14,731 language patterns he found in Cetacea 661 00:37:14,733 --> 00:37:16,651 And Simmons found a way to project it long 662 00:37:16,653 --> 00:37:18,602 range without any harmful effects of sonar. 663 00:37:18,604 --> 00:37:19,564 Let's get it. 664 00:37:19,915 --> 00:37:21,613 I mean we could try and get it but, 665 00:37:21,869 --> 00:37:22,860 it's underwater. 666 00:37:23,373 --> 00:37:24,334 Oh. 667 00:37:25,517 --> 00:37:28,330 Yeah right before he left the island he sank his boat 668 00:37:28,332 --> 00:37:30,957 and, uh, along with all of his projects. 669 00:37:31,884 --> 00:37:34,667 In his last days he was refurbishing old musical equipment 670 00:37:34,669 --> 00:37:37,101 scrapping all kinds of boat parts from wherever on the island. 671 00:37:37,580 --> 00:37:39,595 Well rumor on the island was that 672 00:37:39,597 --> 00:37:40,778 the fishermen did it to Simmons 673 00:37:40,780 --> 00:37:42,989 they were trying to put a hold on the grouper trapping. 674 00:37:43,532 --> 00:37:44,426 Well, where's his boat at? 675 00:37:44,428 --> 00:37:47,212 It's a quarter mile out of his property. 676 00:37:47,468 --> 00:37:49,102 Way off shore. 677 00:37:49,549 --> 00:37:51,308 And about forty feet below. 678 00:37:51,724 --> 00:37:54,025 Guys those coordinates are not like exact. 679 00:37:54,027 --> 00:37:56,844 But dude we need time to locate this thing and we only have... 680 00:37:57,101 --> 00:37:59,150 - Yeah. - One hour on a full tank. 681 00:38:00,109 --> 00:38:01,291 It's hard to find. 682 00:38:01,293 --> 00:38:03,243 I mean if we had more divers. 683 00:38:03,245 --> 00:38:04,138 But there's, 684 00:38:04,140 --> 00:38:06,090 there's no guarantee that the corrosion 685 00:38:06,092 --> 00:38:08,586 hasn't just destroyed all of the parts 686 00:38:08,588 --> 00:38:09,483 anyways. 687 00:38:09,485 --> 00:38:11,243 It'll take forever just to put them back 688 00:38:11,245 --> 00:38:12,590 together and see if they even work. 689 00:38:13,675 --> 00:38:15,627 We have to at least try I mean... 690 00:38:15,629 --> 00:38:17,965 If we don't try, we don't succeed. 691 00:38:18,924 --> 00:38:19,883 Right? 692 00:38:19,885 --> 00:38:21,805 I mean yeah I guess. 693 00:38:22,316 --> 00:38:23,499 Ahh. 694 00:38:23,501 --> 00:38:25,547 Kind of seems like a lost cause at this point. 695 00:38:25,549 --> 00:38:26,635 It's probably in pieces by now. 696 00:38:26,637 --> 00:38:28,653 You guys don't know Simmons this dude was... 697 00:38:29,133 --> 00:38:30,286 bananas. 698 00:38:30,636 --> 00:38:31,946 There's no telling if this 699 00:38:31,948 --> 00:38:33,517 is even remotely possible. 700 00:38:34,251 --> 00:38:35,212 I scuba. 701 00:38:37,387 --> 00:38:39,084 You have your divers cert? 702 00:38:39,276 --> 00:38:40,237 Oh yeah. 703 00:38:40,652 --> 00:38:42,091 Spring break, Caba. 704 00:38:43,948 --> 00:38:45,293 Didn't we all? 705 00:38:50,253 --> 00:38:51,788 You know my wife used to say, 706 00:38:52,044 --> 00:38:53,642 you can sit around your whole life 707 00:38:53,644 --> 00:38:54,989 with just your toes in the water 708 00:38:55,819 --> 00:38:57,197 or you can dive in. 709 00:39:03,725 --> 00:39:05,005 I say let's do it. 710 00:39:06,188 --> 00:39:07,274 I'm in. 711 00:39:07,276 --> 00:39:08,237 Me too. 712 00:39:09,355 --> 00:39:10,701 You got me, I'm in. 713 00:39:11,628 --> 00:39:12,618 Alright. 714 00:39:12,620 --> 00:39:13,581 - Let's get it! - Great! 715 00:39:14,124 --> 00:39:15,113 6 AM tomorrow? 716 00:39:15,115 --> 00:39:16,138 Ooh. 717 00:39:18,029 --> 00:39:18,990 Yup. 718 00:39:20,843 --> 00:39:21,804 Alright. 719 00:39:25,453 --> 00:39:26,414 Is that good? 720 00:39:26,604 --> 00:39:27,594 Little tight. 721 00:39:27,596 --> 00:39:29,195 Well, stop skipping leg day. 722 00:39:29,197 --> 00:39:31,118 There is no such thing as leg day. 723 00:39:32,812 --> 00:39:33,838 Rule number one, 724 00:39:34,797 --> 00:39:35,852 steady breathing. 725 00:39:37,644 --> 00:39:39,530 If he stays with me he'll survive. 726 00:39:39,532 --> 00:39:40,718 Can I get that in writing. 727 00:39:43,501 --> 00:39:44,812 This is the place guys. 728 00:39:45,740 --> 00:39:46,537 Hey sweetie, 729 00:39:46,539 --> 00:39:48,361 if you see any fishing boats out here 730 00:39:48,363 --> 00:39:49,547 you blow the horn. 731 00:39:49,549 --> 00:39:51,341 I can hear it underwater I'll be right up. 732 00:39:51,533 --> 00:39:52,493 My hero. 733 00:39:53,772 --> 00:39:56,393 Uh, remember you gotta take a big step out frontwards. 734 00:39:56,395 --> 00:39:57,386 Frontwards. 735 00:39:57,388 --> 00:39:58,988 Clint, turn around dude. 736 00:40:40,492 --> 00:40:42,954 Chop. Chop. Chopped and screwed. 737 00:40:42,956 --> 00:40:45,164 Chop. Chop. Chopped and screwed. 738 00:40:45,355 --> 00:40:47,565 Chop. Chop. Chopped and screwed. 739 00:40:47,851 --> 00:40:49,933 Disappoint my father. 740 00:40:57,229 --> 00:40:59,146 Luke look there he is! 741 00:40:59,148 --> 00:41:00,203 Hey Echo! 742 00:41:00,205 --> 00:41:01,641 Oh no you got another one. 743 00:41:01,643 --> 00:41:03,498 Echo stop with the buoys! 744 00:41:03,500 --> 00:41:04,939 Those aren't yours! 745 00:41:04,941 --> 00:41:06,890 No more fetch crazy people are trying 746 00:41:06,892 --> 00:41:08,237 to kill you for this stuff. 747 00:42:07,787 --> 00:42:09,772 Guys! Guys! Echo can hear this! 748 00:42:10,508 --> 00:42:12,685 Echo can hear this under the water! 749 00:42:21,388 --> 00:42:22,349 Boss! 750 00:42:24,877 --> 00:42:26,026 Boss! 751 00:42:26,028 --> 00:42:27,498 Look what they doing! 752 00:42:27,500 --> 00:42:29,002 Man it looks like you got a problem there! 753 00:42:29,004 --> 00:42:31,402 Boss I need some money so I can put fuel in 754 00:42:31,404 --> 00:42:33,548 my rig and get out there and check my trap. 755 00:42:33,868 --> 00:42:36,362 No no no, you gotta bring lobsters in if you want money. 756 00:42:36,364 --> 00:42:37,771 Come on I got my family, I just need a 757 00:42:37,773 --> 00:42:39,562 little advance so I can put fuel in my boat. 758 00:42:39,564 --> 00:42:41,098 - Sorry. - So I can get out there and check 759 00:42:41,100 --> 00:42:43,210 Sorry man we're not a charity here! 760 00:42:43,212 --> 00:42:45,417 There ain't no way you need to bring lobsters in here. 761 00:42:45,419 --> 00:42:48,908 You're the tenth one here today looking for charity. 762 00:43:27,596 --> 00:43:30,826 Baby girl, I love you more than diamonds and pearls. 763 00:43:30,828 --> 00:43:33,996 - Babes thats you? - Just what my weary eyes needed. 764 00:43:34,669 --> 00:43:36,809 Only girl more beautiful than the island itself. 765 00:43:36,811 --> 00:43:38,444 - See my baby. - And you, 766 00:43:38,828 --> 00:43:41,386 The only fishermen she'd ever let kiss her. 767 00:43:43,436 --> 00:43:44,873 - Mm mmm, what you say baby? - Everything's good. 768 00:43:44,875 --> 00:43:45,674 Feeling any better? 769 00:43:45,676 --> 00:43:47,691 Everything's good baby, you alright? 770 00:43:47,693 --> 00:43:49,546 - Where I belong now. - Good. 771 00:43:49,548 --> 00:43:51,721 Hey Moe! You been keeping my boy safe today! 772 00:43:51,723 --> 00:43:53,417 Well you see we back in one piece right? 773 00:43:53,419 --> 00:43:54,540 All I can ask for. 774 00:43:55,339 --> 00:43:56,684 - OK. - Hey! 775 00:43:57,837 --> 00:43:59,629 - What's on your mind. - I was at the market earlier. 776 00:44:00,299 --> 00:44:02,636 - I overheard some of the other guys talking. - Yeah? 777 00:44:02,924 --> 00:44:03,885 'Bout what? 778 00:44:04,940 --> 00:44:06,860 They're saying that someone's been cutting traps? 779 00:44:10,380 --> 00:44:11,369 Really? 780 00:44:11,371 --> 00:44:13,389 Yeah, you don't be hearing that? 781 00:44:13,739 --> 00:44:14,700 Uh uh. 782 00:44:15,115 --> 00:44:16,042 Right Moe? 783 00:44:16,044 --> 00:44:18,060 You hear anything about traps getting cut? 784 00:44:18,380 --> 00:44:20,237 No not that I know of, uh uh. 785 00:44:20,940 --> 00:44:22,122 No sir, nope. 786 00:44:22,124 --> 00:44:24,779 I know some of the other trappers are struggling right now. 787 00:44:24,781 --> 00:44:26,699 - Yeah. - And I even overheard Roscoe saying 788 00:44:26,701 --> 00:44:28,745 that he can't afford to get new traps to start over. 789 00:44:28,747 --> 00:44:30,476 There you go again with your doting baby. 790 00:44:30,828 --> 00:44:32,237 Everything cress, alright. 791 00:44:32,587 --> 00:44:34,700 Me and Malik just come from doing a big haul. 792 00:44:34,923 --> 00:44:37,481 See me and Moe getting the chop ready we're gonna head back out. 793 00:44:37,483 --> 00:44:39,276 Everything will be just fine baby, OK? 794 00:44:39,564 --> 00:44:40,525 Trust me baby. 795 00:44:41,005 --> 00:44:43,020 These big hands can hold it all. 796 00:44:43,277 --> 00:44:44,429 OK, but you know, 797 00:44:45,485 --> 00:44:47,658 If we need I can take some shifts at the bungalow. 798 00:44:47,660 --> 00:44:48,621 The only thing, 799 00:44:49,067 --> 00:44:50,186 we need, 800 00:44:50,188 --> 00:44:52,141 is for you to feel better baby. 801 00:44:53,515 --> 00:44:55,082 You gotta get plenty of rest, 802 00:44:55,084 --> 00:44:56,681 stay nice and healthy. 803 00:44:56,683 --> 00:44:58,860 And bring my progeny into the world 804 00:44:59,723 --> 00:45:01,420 That's the future king of Taino. 805 00:45:01,676 --> 00:45:03,117 Nah, just the prince. 806 00:45:04,235 --> 00:45:06,092 His daddy's already the king. 807 00:45:07,533 --> 00:45:08,301 You know it. 808 00:45:09,035 --> 00:45:11,596 Look here, I want you go home, rest up. 809 00:45:12,076 --> 00:45:13,705 Take a nice little bath. 810 00:45:13,707 --> 00:45:14,955 I'll be home later. 811 00:45:14,957 --> 00:45:16,492 Me and Moe can finish all this work. 812 00:45:16,939 --> 00:45:17,769 OK well, 813 00:45:17,771 --> 00:45:19,882 - You ain't gotta tell me twice. - Aaah. 814 00:45:19,884 --> 00:45:20,845 Bye bye Moe. 815 00:45:22,188 --> 00:45:24,649 You don't mind if I carry cap for a drink. 816 00:45:24,651 --> 00:45:25,996 Like one, just one. 817 00:45:27,052 --> 00:45:28,906 - Or six! - Man don't lie to her. 818 00:45:28,908 --> 00:45:31,084 More than six, I'll bring him home. 819 00:45:46,827 --> 00:45:47,788 Cap. 820 00:45:50,316 --> 00:45:51,276 Cap? 821 00:45:53,452 --> 00:45:54,412 Naz. 822 00:45:55,371 --> 00:45:56,266 Cap! 823 00:45:56,268 --> 00:45:59,116 Oh come on man, talk to me man it's Moe. 824 00:45:59,724 --> 00:46:02,061 Man whatever you need me to do, you know I got yo' back. 825 00:46:03,499 --> 00:46:05,068 For you and the future king. 826 00:46:06,539 --> 00:46:07,500 Yo, Moe. 827 00:46:10,636 --> 00:46:12,617 We gonna have to build some bigger traps brother. 828 00:46:14,284 --> 00:46:15,273 Let's head out! 829 00:46:15,275 --> 00:46:16,236 Let's do it! 830 00:46:17,483 --> 00:46:18,861 And I mean tonight! 831 00:46:26,124 --> 00:46:27,148 This is so cool. 832 00:46:28,012 --> 00:46:30,380 I can't believe it actually worked. 833 00:46:30,828 --> 00:46:32,618 So did Echo really hear it? 834 00:46:32,620 --> 00:46:33,581 Oh yeah. 835 00:46:33,900 --> 00:46:35,242 He came right up to me. 836 00:46:35,244 --> 00:46:36,461 And as he got close, 837 00:46:37,132 --> 00:46:38,572 I could see him dancing. 838 00:46:40,491 --> 00:46:41,452 So, 839 00:46:42,411 --> 00:46:43,433 a p-a... 840 00:46:43,435 --> 00:46:44,973 a pod can... 841 00:46:45,292 --> 00:46:47,052 like faraway can hear this? 842 00:46:48,332 --> 00:46:49,485 Well, 843 00:46:49,995 --> 00:46:51,468 this is a little one. 844 00:46:54,059 --> 00:46:56,589 And Echo was only a hundred feet away. 845 00:46:58,828 --> 00:46:59,818 I'll tell you what, 846 00:46:59,820 --> 00:47:01,354 Simmons was on to something. 847 00:47:01,356 --> 00:47:02,509 So he wasn't crazy. 848 00:47:07,051 --> 00:47:08,205 Maybe a good crazy. 849 00:47:13,612 --> 00:47:14,956 Alright, time for bed. 850 00:47:15,755 --> 00:47:16,716 Scoot down. 851 00:47:18,028 --> 00:47:19,082 There we go. 852 00:47:19,084 --> 00:47:21,802 Dad I've been reading a lot about dolphins lately. 853 00:47:21,804 --> 00:47:22,601 Really? 854 00:47:22,603 --> 00:47:24,329 They speak their own language, with 855 00:47:24,331 --> 00:47:26,122 clicking patterns to talk to each other. 856 00:47:26,124 --> 00:47:28,589 - I didn't know that. - I really hope the whistler works. 857 00:47:29,611 --> 00:47:31,275 Me too baby girl, me too. 858 00:47:33,388 --> 00:47:35,210 We are gonna find a way 859 00:47:35,212 --> 00:47:36,172 to get Echo, 860 00:47:36,363 --> 00:47:37,548 back with a pod. 861 00:47:37,932 --> 00:47:38,860 'Kay. 862 00:47:39,723 --> 00:47:41,068 You just need to believe in yourself. 863 00:47:42,636 --> 00:47:43,818 I believe in you. 864 00:47:43,820 --> 00:47:44,873 Thanks dad. 865 00:47:44,875 --> 00:47:45,962 You're welcome. 866 00:48:00,331 --> 00:48:01,485 Hey dude. 867 00:48:06,380 --> 00:48:08,428 How do you even swim in your sleep? 868 00:48:09,516 --> 00:48:11,340 You're in the water nonstop. 869 00:48:11,756 --> 00:48:15,149 Nova said you learned how to swim before you were even born. 870 00:48:23,628 --> 00:48:25,035 Kind of like my mom did 871 00:48:26,252 --> 00:48:27,501 When I was a kid. 872 00:48:29,995 --> 00:48:31,692 She taught me how to swim. 873 00:48:35,756 --> 00:48:38,026 But ever since she passed I felt like 874 00:48:38,028 --> 00:48:39,885 if I fall in I would sink. 875 00:48:48,300 --> 00:48:49,869 Think I would sink? 876 00:48:58,668 --> 00:48:59,629 What? 877 00:49:00,171 --> 00:49:01,132 What? 878 00:49:01,579 --> 00:49:02,540 Stop. 879 00:49:05,612 --> 00:49:06,765 Hey watch it! 880 00:49:08,811 --> 00:49:09,772 I'll... Ah. 881 00:49:11,148 --> 00:49:13,005 Yeah I know you want to play. 882 00:49:13,580 --> 00:49:14,796 But I can't. I just can't 883 00:49:17,675 --> 00:49:20,330 Can you just be serious for a second? 884 00:49:20,332 --> 00:49:22,346 Echo I need your serious face. 885 00:49:22,348 --> 00:49:23,308 Seriously. 886 00:49:25,547 --> 00:49:26,508 Oh wow Echo. 887 00:49:26,764 --> 00:49:28,877 Thank you so much. 888 00:49:54,187 --> 00:49:56,298 Well who gets to swim with a real life dolphin 889 00:49:56,300 --> 00:49:57,420 It's now or never. 890 00:49:57,995 --> 00:49:59,596 Don't let me fall under. 891 00:50:01,035 --> 00:50:01,996 I mean it dude. 892 00:50:15,468 --> 00:50:17,069 OK, this was a bad idea! 893 00:50:17,996 --> 00:50:18,957 Aaah! 894 00:50:22,284 --> 00:50:23,724 Well this was stupid! 895 00:50:28,043 --> 00:50:29,004 Ah! 896 00:51:03,564 --> 00:51:04,525 Not so bad. 897 00:51:04,940 --> 00:51:05,961 I gotta... 898 00:51:05,963 --> 00:51:06,827 I gotta tell dad. 899 00:51:10,731 --> 00:51:11,499 I was swimming! 900 00:52:02,700 --> 00:52:03,660 Luke! 901 00:52:08,363 --> 00:52:09,835 Hey you got in the water! 902 00:52:13,226 --> 00:52:14,505 I remember swimming with mom. 903 00:52:14,507 --> 00:52:15,275 It was amazing! 904 00:52:15,692 --> 00:52:17,356 I want to be back on the swim team. 905 00:52:18,027 --> 00:52:19,017 Yes! 906 00:52:19,019 --> 00:52:20,907 That's what Im talking about. 907 00:52:21,163 --> 00:52:22,123 Come here. 908 00:52:25,580 --> 00:52:26,955 I'm proud of you buddy. 909 00:52:27,978 --> 00:52:29,068 Oh! Look at Echo! 910 00:52:29,515 --> 00:52:31,819 I guess you weren't swimming alone were you? 911 00:52:32,683 --> 00:52:34,186 Probably wouldn't call it swimming. 912 00:52:34,188 --> 00:52:36,749 Echo was probably doing circles around you, huh? 913 00:54:42,604 --> 00:54:43,756 Hey cap. 914 00:54:45,003 --> 00:54:46,987 Looks like little man getting close to that dolphin you know. 915 00:55:05,226 --> 00:55:06,154 Buddy, 916 00:55:06,156 --> 00:55:09,133 looks like our line ain't been getting cut. 917 00:55:10,859 --> 00:55:12,235 It been getting chewed. 918 00:55:16,427 --> 00:55:17,930 Look like we might have to keep an eye on 919 00:55:17,932 --> 00:55:19,529 Yankee boy with that new fishy friend. 920 00:55:19,531 --> 00:55:21,643 - I'll keep an eye on him. - Be sure you do that. 921 00:55:22,602 --> 00:55:25,035 Can't afford for no one to take food out of our mouth. 922 00:55:25,259 --> 00:55:26,220 Not at all cap. 923 00:55:26,635 --> 00:55:27,689 Roger that. 924 00:55:27,691 --> 00:55:28,845 Leave it to me. 925 00:55:42,124 --> 00:55:43,597 Uhm... 926 00:55:44,491 --> 00:55:45,804 Guys I'm sorry the, 927 00:55:47,339 --> 00:55:49,004 the whistler didn't work. 928 00:55:49,738 --> 00:55:51,052 It's too corroded I can't, 929 00:55:51,243 --> 00:55:52,459 ugh, I can't figure it out 930 00:55:52,907 --> 00:55:54,796 what to do but I'm gonna keep trying 931 00:55:55,116 --> 00:55:57,291 I want you to know that, and just keep your head up. 932 00:55:57,740 --> 00:55:59,053 We'll figure this out. 933 00:57:08,939 --> 00:57:09,900 I have an idea! 934 00:57:13,802 --> 00:57:15,784 - Look right here look! - Pipes are tied to the boat. 935 00:57:15,786 --> 00:57:17,096 We throw them overboard. 936 00:57:17,098 --> 00:57:18,409 So the pipes, 937 00:57:18,411 --> 00:57:19,528 - stay on the rope. - OK. 938 00:57:19,530 --> 00:57:21,164 So they're hanging over the side. 939 00:57:21,515 --> 00:57:22,922 Cause they're all tied up to the things! 940 00:57:22,924 --> 00:57:24,457 Yeah that things! 941 00:57:24,459 --> 00:57:25,709 Yes the cleats! 942 00:57:26,091 --> 00:57:27,209 But all the cleats! 943 00:57:27,211 --> 00:57:29,289 Cause you're gonna need a lot of pipes. 944 00:57:29,291 --> 00:57:30,858 Cause they all gotta bang together. 945 00:57:30,860 --> 00:57:32,489 Yeah like, Bong! Bong! 946 00:57:32,491 --> 00:57:35,083 So the pipes are hanging on the side of the boat. 947 00:57:35,308 --> 00:57:36,713 And we can totally hear it 948 00:57:36,715 --> 00:57:38,185 when metal clangs underwater. 949 00:57:38,187 --> 00:57:40,584 So you know dolphins can hear way better! Echo location! 950 00:57:40,586 --> 00:57:43,499 And Nova said they can hear up to 200 meters away. 951 00:57:44,299 --> 00:57:45,770 And the Ocean is always moving. 952 00:57:45,772 --> 00:57:48,680 And the boat can just stay at the opening to let the pipes play 953 00:57:48,682 --> 00:57:51,563 And jangle together so the dolphins can hear. 954 00:57:53,196 --> 00:57:54,124 Like a chime. 955 00:57:55,467 --> 00:57:57,385 Exactly it'll do what the whistler idea was meant to be. 956 00:57:57,387 --> 00:57:58,858 Well the whistler the clicks 957 00:57:58,860 --> 00:58:00,232 were in a musical rhythm, like 958 00:58:00,234 --> 00:58:01,865 Bump, bump bump, bump bump, bump bump. 959 00:58:01,867 --> 00:58:03,754 What better music to a dolphin 960 00:58:03,756 --> 00:58:05,704 then the rhythm of the ocean. 961 00:58:05,706 --> 00:58:07,979 Okay, but guys wait a second. 962 00:58:09,739 --> 00:58:12,460 It seems a little far fetched though right? 963 00:58:12,811 --> 00:58:13,965 No! 964 00:58:15,371 --> 00:58:17,996 Not after everything you guys taught us. 965 00:58:20,779 --> 00:58:23,752 Uh, I think I'm gonna have to go with the kids on this one guys. 966 00:58:23,754 --> 00:58:26,794 Uh, if we get to toe this instrument out in front of Taino, 967 00:58:26,796 --> 00:58:28,200 east though, east of the opening, 968 00:58:28,202 --> 00:58:30,028 away from all the big freight noise. 969 00:58:30,666 --> 00:58:31,915 Yeah, I think it'll work. 970 00:58:32,364 --> 00:58:33,546 Be like, bait without a hook. 971 00:58:33,548 --> 00:58:36,201 Yeah man, if a pods around they gonna hear it. 972 00:58:36,203 --> 00:58:37,353 Echo needs our help! 973 00:58:37,355 --> 00:58:38,632 We only have two days left. 974 00:58:38,634 --> 00:58:40,971 Okay, so what do we do? 975 00:58:43,947 --> 00:58:45,292 I know where we can get some metal. 976 00:58:45,931 --> 00:58:47,820 And I know a guy with a boat. 977 00:58:49,131 --> 00:58:50,445 I say let's do it. 978 01:00:51,499 --> 01:00:53,033 Yo Collard you there? 979 01:00:53,035 --> 01:00:54,985 - Hey what's up? - Dude the chime works! 980 01:00:54,987 --> 01:00:55,948 Oh dude no way! 981 01:00:56,650 --> 01:00:58,155 - You guys chimin' - Yeah. 982 01:00:59,500 --> 01:01:00,170 - I can't believe y'all got it working. - Yeah you good for a pick up? 983 01:01:00,172 --> 01:01:01,737 Yeah I'm coming. I'm on my way. 984 01:01:01,739 --> 01:01:02,696 Do you remember how to drive? 985 01:01:02,698 --> 01:01:04,937 - Yeah definitely. - Alright some of us gotta stay 986 01:01:04,939 --> 01:01:06,857 with the boat tonight there's no telling how long this will take. 987 01:01:06,859 --> 01:01:08,105 Wait, if y'all are staying out there 988 01:01:08,107 --> 01:01:09,803 who do I got for clean up in the morning? 989 01:01:10,027 --> 01:01:11,787 Uhm Nova says pick me up. 990 01:01:12,202 --> 01:01:13,290 Clint says... 991 01:01:13,292 --> 01:01:14,506 Count me in. 992 01:01:14,508 --> 01:01:15,883 Skylar says I'm hungry. 993 01:01:18,123 --> 01:01:19,337 Hey! 994 01:01:19,339 --> 01:01:20,299 Old timer! 995 01:01:20,555 --> 01:01:21,516 Sam! 996 01:01:23,178 --> 01:01:24,459 Don't touch my stuff! 997 01:01:24,651 --> 01:01:25,578 You're killing me man. 998 01:01:25,580 --> 01:01:27,946 - What you looking at? - I'm looking at you. 999 01:01:27,948 --> 01:01:29,416 My ropes are cut again! 1000 01:01:29,418 --> 01:01:30,539 I know it was you! 1001 01:01:31,563 --> 01:01:32,329 - What are you gonna do about it. - Don't you ever... 1002 01:01:32,331 --> 01:01:34,952 - Huh! - Hey, hey, hey, hey! 1003 01:01:34,954 --> 01:01:36,104 Jokers, jokers, jokers. 1004 01:01:36,106 --> 01:01:37,256 Y'all take it easy man. 1005 01:01:37,258 --> 01:01:39,145 Take a look at this before you throw blows. 1006 01:01:39,147 --> 01:01:40,426 What? 1007 01:01:40,428 --> 01:01:41,897 Man these lines been getting chewed it 1008 01:01:41,899 --> 01:01:43,305 had to be that dolphin. 1009 01:01:43,307 --> 01:01:44,744 Y'all ain't gotta be fightin' 1010 01:01:44,746 --> 01:01:45,514 A dolphin! 1011 01:01:46,347 --> 01:01:47,820 You saying some animal is doing this! 1012 01:01:48,490 --> 01:01:50,091 Well buddy it ain't just you. 1013 01:01:50,442 --> 01:01:52,299 - What you say cap? - Hmm. 1014 01:01:52,555 --> 01:01:54,028 Look here man, he right there. 1015 01:01:54,475 --> 01:01:56,971 He ain't going nowhere til we do something about it. 1016 01:01:58,156 --> 01:01:59,851 Then let's get that dolphin. 1017 01:02:00,779 --> 01:02:02,539 I'll see y'all tomorrow. I'm done. 1018 01:02:03,882 --> 01:02:05,420 Get them trap bait up man. 1019 01:02:05,740 --> 01:02:06,700 Roger! 1020 01:02:17,514 --> 01:02:18,539 How's that good? 1021 01:02:19,051 --> 01:02:20,233 A little tight. 1022 01:02:20,235 --> 01:02:21,868 It's supposed to be snug. 1023 01:02:22,219 --> 01:02:23,180 Okay. 1024 01:02:28,555 --> 01:02:30,473 You sure you've done this before big man? 1025 01:02:30,475 --> 01:02:31,660 I'll be fine sport. 1026 01:02:32,268 --> 01:02:34,124 Been doing this probably before you were born. 1027 01:02:34,507 --> 01:02:35,468 I can tell. 1028 01:02:38,123 --> 01:02:39,595 I appreciate you helping. 1029 01:02:40,331 --> 01:02:42,922 - Watch the kids. - I'm here all day anyway man. 1030 01:02:42,924 --> 01:02:44,360 What they say 'bout five minutes? 1031 01:02:44,362 --> 01:02:46,059 Maybe on Caribbean time. 1032 01:02:46,250 --> 01:02:47,336 Pardon? 1033 01:02:47,338 --> 01:02:48,619 You're going down with Nova. 1034 01:02:48,875 --> 01:02:49,928 That a bad thing? 1035 01:02:49,930 --> 01:02:52,107 She's not coming up until she finishes that tank. 1036 01:02:52,491 --> 01:02:54,888 Oh, alright. Kids you'll be alright for about fi... 1037 01:02:54,890 --> 01:02:55,851 Fifteeeeeeen. 1038 01:02:58,859 --> 01:03:00,106 - Twenty. - Hour. 1039 01:03:00,108 --> 01:03:01,068 Hour. 1040 01:03:01,259 --> 01:03:02,473 Yeah what he said. 1041 01:03:02,475 --> 01:03:04,136 Alright just promise me this... 1042 01:03:04,138 --> 01:03:05,610 I know, I know. Sunscreen every 30 minutes, 1043 01:03:05,612 --> 01:03:07,177 no running, no diving. 1044 01:03:07,179 --> 01:03:08,872 Just promise me you'll have fun. 1045 01:03:08,874 --> 01:03:11,147 - Alright chief, good to go. - Alright here we go. 1046 01:03:11,338 --> 01:03:12,299 Mornin'! 1047 01:03:12,683 --> 01:03:13,836 Whoa Nova! 1048 01:03:14,026 --> 01:03:14,987 Hey peep me! 1049 01:03:15,499 --> 01:03:17,644 Just another shredder day mornin 1050 01:03:17,963 --> 01:03:18,924 and waveskie! 1051 01:03:20,875 --> 01:03:21,896 What? 1052 01:03:21,898 --> 01:03:22,890 Oh wow. 1053 01:03:22,892 --> 01:03:24,044 In the wate... 1054 01:03:25,067 --> 01:03:26,028 Late! 1055 01:03:30,507 --> 01:03:32,233 This look is great for you. 1056 01:03:32,235 --> 01:03:33,195 Total barney. 1057 01:03:34,060 --> 01:03:35,084 Yeah barney. 1058 01:03:35,658 --> 01:03:36,875 Wait is barney cool? 1059 01:03:37,227 --> 01:03:38,281 Of course! 1060 01:03:38,283 --> 01:03:39,436 Sweet. 1061 01:03:40,428 --> 01:03:41,388 Chaa braaah! 1062 01:03:41,740 --> 01:03:42,795 I'm barn doggin'! 1063 01:03:46,507 --> 01:03:47,625 Hey cap. 1064 01:03:47,627 --> 01:03:49,548 Look at that man you really think all that necessary? 1065 01:03:50,123 --> 01:03:52,009 - Hey cap man. - No Moe! 1066 01:03:52,011 --> 01:03:52,972 No. 1067 01:03:53,355 --> 01:03:54,411 Enough is enough. 1068 01:03:55,019 --> 01:03:56,361 This dolphin has been taking too much 1069 01:03:56,363 --> 01:03:57,355 money out of our pocket. 1070 01:04:05,418 --> 01:04:06,379 Cannonball! 1071 01:04:09,515 --> 01:04:10,475 Yeah! 1072 01:04:14,058 --> 01:04:15,689 You're the cannonball master. 1073 01:04:15,691 --> 01:04:17,064 Well it's a talent, 1074 01:04:17,066 --> 01:04:19,370 some people got it some people don't. 1075 01:04:29,003 --> 01:04:29,964 I found a pod! 1076 01:04:30,987 --> 01:04:32,008 - What? - Go Echo 1077 01:04:32,010 --> 01:04:33,418 the pod is that way! 1078 01:04:33,611 --> 01:04:35,690 Their inside the reef, look look! 1079 01:04:37,195 --> 01:04:38,632 - Really? - I don't know. 1080 01:04:38,634 --> 01:04:40,905 That pod seems a little too far for this guy to hear them. 1081 01:04:40,907 --> 01:04:42,124 We gotta get closer! 1082 01:04:42,410 --> 01:04:43,178 But what if... 1083 01:04:44,042 --> 01:04:45,864 What if he wants to stay here with us. 1084 01:04:45,866 --> 01:04:48,170 I don't want him to go he's my friend. 1085 01:04:48,939 --> 01:04:51,500 You guys are gonna have to say goodbye some time. 1086 01:04:53,707 --> 01:04:56,396 Do you want to leave him here without his pod? 1087 01:05:05,930 --> 01:05:07,529 I hate to break it to the both of you but, 1088 01:05:07,531 --> 01:05:09,036 with the way that pods moving, 1089 01:05:09,227 --> 01:05:10,604 they'll be long gone soon. 1090 01:05:10,794 --> 01:05:12,267 Is my dad coming back up? 1091 01:05:12,778 --> 01:05:13,739 Uh, 35 minutes. 1092 01:05:15,531 --> 01:05:16,649 Well, I'm done. 1093 01:05:18,762 --> 01:05:21,227 It's okay buddy I'll be back. 1094 01:05:25,706 --> 01:05:26,667 Later Collard. 1095 01:05:27,466 --> 01:05:28,427 - Uh hey! - Yup? 1096 01:05:29,035 --> 01:05:30,249 Don't go any further than that. 1097 01:05:30,251 --> 01:05:32,012 Nova is gonna kill me if I lose track of you. 1098 01:05:32,331 --> 01:05:33,291 Sure. 1099 01:05:34,153 --> 01:05:36,555 Come on Sky, let's get some lemonade. 1100 01:05:38,219 --> 01:05:39,464 What are you doing? 1101 01:05:39,466 --> 01:05:41,001 I know how to get echo close to the Pod. 1102 01:05:41,003 --> 01:05:42,795 - Wait how? - We need a boat! 1103 01:05:49,067 --> 01:05:50,984 No one ever asks if I want lemonade. 1104 01:05:50,986 --> 01:05:53,580 - There it is down there! - Okay, let's go! Go, go, go, go, go! 1105 01:05:55,499 --> 01:05:56,777 Okay, all clear. 1106 01:05:56,779 --> 01:05:58,059 - You get in I'll get... - Cleats! 1107 01:06:01,258 --> 01:06:02,220 You in? Okay. 1108 01:06:03,851 --> 01:06:05,612 You know what you're doing? 1109 01:06:05,834 --> 01:06:07,658 Are you sure you know what you're doing? 1110 01:06:10,347 --> 01:06:11,499 Okay. Life jackets. 1111 01:06:11,850 --> 01:06:12,808 Plug. Oil. 1112 01:06:12,810 --> 01:06:15,211 I think dad said we could forget about that one. 1113 01:06:15,403 --> 01:06:17,292 Uhm, push throttle to start. 1114 01:06:21,322 --> 01:06:22,250 And, punch it? 1115 01:06:25,739 --> 01:06:27,176 That's all I remember. 1116 01:06:27,178 --> 01:06:27,947 Punch it. 1117 01:06:29,835 --> 01:06:31,337 Pods in the reef! 1118 01:06:31,339 --> 01:06:32,748 The pods in the reef! Is someone there? 1119 01:06:33,322 --> 01:06:35,531 Someone copy the Pod is in the reef! 1120 01:06:36,170 --> 01:06:38,187 Alright, alright, I'm on my way! 1121 01:06:38,699 --> 01:06:40,072 Ah here we go! 1122 01:06:40,074 --> 01:06:42,347 We gotta reset the chimes on the west opening. 1123 01:06:46,954 --> 01:06:47,916 Not bad dude. 1124 01:06:51,851 --> 01:06:53,612 You're a real boat captain. 1125 01:06:53,962 --> 01:06:54,923 Hey! Hello! 1126 01:06:55,562 --> 01:06:56,523 - Anybody! - Collard! 1127 01:06:56,779 --> 01:06:58,313 Nova here, we're just finishing up. 1128 01:06:58,315 --> 01:06:59,276 - What's up? - Listen! 1129 01:07:00,363 --> 01:07:01,417 They found out Echo has been chewing up the traps! 1130 01:07:01,419 --> 01:07:02,377 What? 1131 01:07:02,379 --> 01:07:03,595 Naz is after Echo! 1132 01:07:09,098 --> 01:07:10,059 Echo! 1133 01:07:11,050 --> 01:07:12,041 Run! 1134 01:07:12,043 --> 01:07:13,033 Echo! 1135 01:07:13,035 --> 01:07:13,995 Echo! 1136 01:07:14,218 --> 01:07:16,396 Echo! Echo! 1137 01:07:16,586 --> 01:07:17,738 - Come on! - Echo! 1138 01:07:18,346 --> 01:07:19,307 - Echo! - Echo! 1139 01:07:19,851 --> 01:07:20,908 - Echo! - Come on! 1140 01:07:21,547 --> 01:07:22,604 Pod's that way! 1141 01:07:23,627 --> 01:07:24,588 Echo! 1142 01:07:31,819 --> 01:07:33,355 These crusty old trappers 1143 01:07:34,122 --> 01:07:36,651 they get away with anything they want. 1144 01:07:36,939 --> 01:07:38,667 They never have to pay the price. 1145 01:07:39,499 --> 01:07:42,284 They think they own this ocean, they don't. 1146 01:07:43,947 --> 01:07:45,452 They can be dangerous. 1147 01:07:47,819 --> 01:07:48,780 We can, 1148 01:07:49,675 --> 01:07:51,243 we can make sure they don't hurt Echo but, 1149 01:07:51,530 --> 01:07:54,155 we shouldn't mess with their livelihood. 1150 01:07:54,474 --> 01:07:56,841 I'm not gonna sink their boat I was just gonna teach them a lesson. 1151 01:07:56,843 --> 01:07:58,057 No not like this. 1152 01:07:58,059 --> 01:08:01,004 - Please don't. - Nova, they're gonna kill him. 1153 01:08:03,690 --> 01:08:06,506 Clint, no one messes with these guys. 1154 01:08:07,050 --> 01:08:08,907 You don't want to put Naz in a corner. 1155 01:08:09,482 --> 01:08:12,780 And they're out there right now hunting for Echo. 1156 01:08:15,050 --> 01:08:16,617 We're his only protectors. 1157 01:08:16,619 --> 01:08:19,147 If we don't do something, no one will. 1158 01:08:19,851 --> 01:08:21,068 Alright let's do it. 1159 01:08:21,898 --> 01:08:23,978 These boats are equipped to locate them. 1160 01:08:25,003 --> 01:08:25,963 Let's take it. 1161 01:08:33,802 --> 01:08:34,764 Echo! 1162 01:08:35,882 --> 01:08:37,035 Echo! 1163 01:08:42,570 --> 01:08:43,724 Echo! 1164 01:08:45,163 --> 01:08:46,123 Echo! 1165 01:08:46,698 --> 01:08:47,467 Echo! 1166 01:08:47,914 --> 01:08:50,028 We gotta get you to your family okay! 1167 01:08:50,602 --> 01:08:51,593 Follow us! 1168 01:08:51,595 --> 01:08:52,748 Sky! I lost them! 1169 01:08:53,098 --> 01:08:54,283 Where's the pod? 1170 01:08:57,931 --> 01:08:59,628 Ah man, they move fast. 1171 01:09:03,434 --> 01:09:05,484 Yeah boy, that's our fish. 1172 01:09:07,337 --> 01:09:09,387 Hey cap, I see the rich man boat. 1173 01:09:12,363 --> 01:09:13,707 Atta boy Moe 1174 01:09:16,427 --> 01:09:17,995 Come on! Echo go! 1175 01:09:19,851 --> 01:09:20,811 Wait! 1176 01:09:21,323 --> 01:09:22,507 We're almost there! 1177 01:09:25,225 --> 01:09:26,347 Now reach the pod! 1178 01:09:27,275 --> 01:09:29,292 It's right over there! Echo! Go! 1179 01:09:30,954 --> 01:09:32,363 We're almost there Echo! 1180 01:09:33,738 --> 01:09:35,852 You're gonna do it! Let's go Echo! 1181 01:09:36,267 --> 01:09:37,611 We're almost there! 1182 01:09:38,186 --> 01:09:39,404 Luke! We did it! 1183 01:09:39,946 --> 01:09:40,908 We did it! 1184 01:09:44,650 --> 01:09:46,313 What happened? 1185 01:09:46,315 --> 01:09:48,104 Shoot! We're out of fuel! 1186 01:09:50,219 --> 01:09:51,272 Echo go to the Pod! 1187 01:09:51,274 --> 01:09:53,640 - It's that way! - Come on Echo, it's right there! 1188 01:09:53,642 --> 01:09:55,947 - Go! It's right there! - It's right there! 1189 01:09:57,898 --> 01:10:00,042 - Right over there! Go! - Run Echo! 1190 01:10:00,330 --> 01:10:01,484 - Go! - Go! 1191 01:10:02,058 --> 01:10:03,563 Come on head that way! 1192 01:10:03,818 --> 01:10:04,809 Go! 1193 01:10:04,811 --> 01:10:05,772 Go! 1194 01:10:06,666 --> 01:10:07,720 Come on Echo! 1195 01:10:07,722 --> 01:10:09,227 - Go Echo! - Hey! 1196 01:10:09,706 --> 01:10:11,176 You kids get out the way! 1197 01:10:11,178 --> 01:10:12,615 They're spoiled children man! 1198 01:10:14,251 --> 01:10:15,529 What are you doing? 1199 01:10:24,107 --> 01:10:26,444 Alright man, kids please, get out of here! 1200 01:10:27,113 --> 01:10:28,584 These are our waters! 1201 01:10:28,586 --> 01:10:29,928 These are our fish! 1202 01:10:29,930 --> 01:10:31,306 You can't kill him! 1203 01:10:33,578 --> 01:10:35,497 Port side, see him there! 1204 01:10:35,499 --> 01:10:37,289 - Whoa! Alright! - Yeah that's him! 1205 01:10:37,291 --> 01:10:38,376 We got a shot! 1206 01:10:38,378 --> 01:10:39,338 Light him up! 1207 01:10:39,946 --> 01:10:40,971 Got eyes on him! 1208 01:10:42,282 --> 01:10:43,784 Dom what you see? 1209 01:10:43,786 --> 01:10:45,707 Starboard side Naz, he's over here! 1210 01:10:46,922 --> 01:10:48,168 Move, move, move! 1211 01:10:48,170 --> 01:10:49,771 Come on Moe, bring the gaff! 1212 01:10:51,530 --> 01:10:52,616 Stop! 1213 01:10:52,618 --> 01:10:55,048 - Come, come, come let's go! - Right behind you! 1214 01:10:55,050 --> 01:10:56,266 Naz come on man! 1215 01:10:56,522 --> 01:10:57,352 Ah! 1216 01:10:57,354 --> 01:10:59,306 - Gotcha! - Naz come on man take it easy! 1217 01:11:02,474 --> 01:11:03,498 Gaff Moe gaff! 1218 01:11:08,267 --> 01:11:09,256 Come on! 1219 01:11:09,258 --> 01:11:10,219 Naz! 1220 01:11:10,698 --> 01:11:12,746 You can't do this! 1221 01:11:14,825 --> 01:11:17,642 Hey you stupid dolphin why won't you just go away! 1222 01:11:20,298 --> 01:11:21,516 Protecting the kids. 1223 01:11:22,730 --> 01:11:24,168 - Naz what are you doing? - He think he protecting them! 1224 01:11:24,170 --> 01:11:26,442 We can see how loyal he is right now! 1225 01:11:27,083 --> 01:11:28,875 Nah Naz man, come on man! 1226 01:11:29,065 --> 01:11:30,088 Look at what you doing! 1227 01:11:30,090 --> 01:11:31,465 Look at what you doing! 1228 01:11:31,467 --> 01:11:32,428 You a killer? 1229 01:11:33,930 --> 01:11:35,016 Come on man! 1230 01:11:35,018 --> 01:11:36,074 Naz, come on man! 1231 01:11:36,618 --> 01:11:38,248 Think about your child man! Come on. 1232 01:11:38,250 --> 01:11:40,938 Think, think about her. Come one man. You don't got to do this! 1233 01:11:41,418 --> 01:11:42,380 Hey you no! 1234 01:11:42,857 --> 01:11:43,819 Bro! 1235 01:11:44,299 --> 01:11:45,643 Listen to me buddy, come on! 1236 01:11:46,218 --> 01:11:47,659 Please put the gun down! 1237 01:11:48,139 --> 01:11:50,699 - Please put the gun down! I'm beggin you man! - Go, Echo, go! 1238 01:11:51,210 --> 01:11:53,001 - Don't throw this all away! - Go, whoa! 1239 01:11:53,003 --> 01:11:54,312 Don't become that monster! 1240 01:11:54,314 --> 01:11:55,275 Hey kids! 1241 01:11:56,235 --> 01:11:57,803 Say goodbye to Flipper! 1242 01:12:13,707 --> 01:12:14,954 Hey Naz! 1243 01:12:16,011 --> 01:12:18,252 - Whoa, whoa, guys watch out! - Hey Naz! 1244 01:12:26,921 --> 01:12:28,491 What's going on? 1245 01:12:29,001 --> 01:12:29,963 Hey Dom! 1246 01:12:38,666 --> 01:12:39,628 Come on! 1247 01:12:43,178 --> 01:12:45,192 Where are you going? 1248 01:12:47,849 --> 01:12:48,811 Whoa! 1249 01:12:49,291 --> 01:12:50,444 Uh uh. 1250 01:12:50,635 --> 01:12:51,596 We good. 1251 01:12:55,658 --> 01:12:56,618 Get him dad! 1252 01:13:12,971 --> 01:13:13,993 Dad! 1253 01:13:13,995 --> 01:13:14,955 No! 1254 01:13:27,019 --> 01:13:28,171 Luke! No! 1255 01:13:30,442 --> 01:13:31,403 Luke! 1256 01:13:34,250 --> 01:13:35,978 Luke! Luke! Luke. 1257 01:13:36,714 --> 01:13:37,799 You okay buddy! 1258 01:13:37,801 --> 01:13:38,919 - Yeah. - Okay. 1259 01:13:38,921 --> 01:13:40,363 Hold on bud, hold on! 1260 01:13:40,842 --> 01:13:41,803 Hold on. 1261 01:13:42,826 --> 01:13:43,880 Hold on buddy. 1262 01:13:43,882 --> 01:13:45,291 Hey cap, cap! 1263 01:13:45,771 --> 01:13:47,496 Hold on, anybody seen Naz? 1264 01:13:47,498 --> 01:13:49,226 - What about Naz? - Where Naz? 1265 01:13:49,642 --> 01:13:50,603 Bro! 1266 01:13:51,114 --> 01:13:52,103 Bro! 1267 01:13:52,105 --> 01:13:53,162 Where you is bro! 1268 01:13:53,962 --> 01:13:54,922 Naz! 1269 01:13:55,498 --> 01:13:56,746 Anybody seen him? 1270 01:13:59,626 --> 01:14:00,971 You see cap down there? 1271 01:14:01,801 --> 01:14:03,882 Somebody help me find my brother! 1272 01:14:04,682 --> 01:14:05,960 - Naz! - I don't see him! 1273 01:14:05,962 --> 01:14:07,818 Check under the boat! 1274 01:14:08,489 --> 01:14:09,929 Where you bro! 1275 01:14:09,931 --> 01:14:11,084 Please! 1276 01:14:12,299 --> 01:14:13,291 I don't see him! 1277 01:14:13,481 --> 01:14:14,443 Where's he at? 1278 01:14:15,049 --> 01:14:16,011 Do you see him? 1279 01:14:17,385 --> 01:14:18,347 Where is he? 1280 01:14:44,843 --> 01:14:46,987 Ah, sit up, sit up, sit up. 1281 01:14:50,665 --> 01:14:51,687 Move, move, move. 1282 01:14:51,689 --> 01:14:53,324 Clear out give him room. 1283 01:14:58,697 --> 01:15:00,267 You alright buddy. 1284 01:15:03,434 --> 01:15:05,096 - What happened man? - That dolphin 1285 01:15:05,098 --> 01:15:08,075 you were trying to kill just saved your life. 1286 01:15:18,443 --> 01:15:19,403 I'm sorry. 1287 01:15:20,425 --> 01:15:21,482 I just, I just... 1288 01:15:23,626 --> 01:15:26,251 I know you're just trying to protect your livelihood. 1289 01:15:29,129 --> 01:15:31,882 But we've been trying to get Echo back out in the open water. 1290 01:15:32,457 --> 01:15:34,153 And away from y'alls traps. 1291 01:15:34,155 --> 01:15:35,115 Echo? 1292 01:15:36,233 --> 01:15:38,154 The dolphin, his name is Echo. 1293 01:15:49,546 --> 01:15:50,507 Thanks Echo. 1294 01:15:52,458 --> 01:15:53,804 For saving my life. 1295 01:16:00,234 --> 01:16:01,195 Guys! 1296 01:16:02,217 --> 01:16:04,043 - What about the pod! - Yeah Skylar found the pod! 1297 01:16:06,091 --> 01:16:07,879 We were trying to get the pod! 1298 01:16:07,881 --> 01:16:08,907 You found a pod. 1299 01:16:18,090 --> 01:16:20,167 We were trying to get him out of y'alls, 1300 01:16:20,169 --> 01:16:22,634 way and stop messing with your traps. 1301 01:16:23,306 --> 01:16:25,835 We were trying to return him to a pod. 1302 01:16:31,689 --> 01:16:32,682 We hunt snapper, 1303 01:16:33,865 --> 01:16:37,034 and grouper on the bottom of the ocean floor. 1304 01:16:38,505 --> 01:16:41,130 I don't think finding a pod of dolphins, 1305 01:16:42,218 --> 01:16:43,498 should be any harder. 1306 01:16:46,217 --> 01:16:47,179 What this say, 1307 01:16:47,370 --> 01:16:48,747 my catch, catch me. 1308 01:16:49,034 --> 01:16:49,994 - Oy. - Yup! 1309 01:16:55,402 --> 01:16:56,520 Let's do this! 1310 01:16:56,522 --> 01:16:57,543 Aye, aye captain! 1311 01:16:57,545 --> 01:16:58,538 Get her running! 1312 01:17:04,906 --> 01:17:07,304 - Uhm Mr.? Do you have any spare fuel? - Ah Goliath fish. 1313 01:17:07,306 --> 01:17:09,128 - I got you little man. - I don't know what's bigger 1314 01:17:09,130 --> 01:17:11,239 - at this point, your brain or your heart. - Skylar! 1315 01:17:11,241 --> 01:17:13,546 Sky hang tight! We're coming your way. 1316 01:17:14,666 --> 01:17:16,811 Alright I don't have to watch my back. 1317 01:17:17,098 --> 01:17:18,059 Thank you. 1318 01:17:22,218 --> 01:17:23,435 Get her started Dom! 1319 01:17:46,825 --> 01:17:48,039 Hey Nova, that's about right, 1320 01:17:48,041 --> 01:17:50,440 you don't want to go to far you don't want to spook all them. 1321 01:17:50,442 --> 01:17:52,426 - Slow it here? - Yeah right there. 1322 01:17:52,651 --> 01:17:53,803 Okay. 1323 01:18:05,131 --> 01:18:07,691 The pod will take him from here. 1324 01:18:32,585 --> 01:18:34,411 I have a family that cares about me 1325 01:18:34,635 --> 01:18:36,426 more than anything else in the world. 1326 01:18:37,194 --> 01:18:38,155 Now you do. 1327 01:18:39,018 --> 01:18:40,459 I'm gonna miss you Echo. 1328 01:18:42,315 --> 01:18:43,275 Later dude. 1329 01:18:56,586 --> 01:18:57,547 Bye Echo! 1330 01:19:06,857 --> 01:19:07,850 I love you Echo! 1331 01:19:08,266 --> 01:19:09,227 I'll miss you! 1332 01:19:34,762 --> 01:19:35,722 Good job. 1333 01:19:36,138 --> 01:19:37,611 I'm proud of you boy. 1334 01:19:37,801 --> 01:19:39,114 Hey, I'm proud of you. 1335 01:19:39,657 --> 01:19:40,743 I'm proud of you okay. 1336 01:19:40,745 --> 01:19:41,994 And I'm proud of you! 1337 01:19:47,786 --> 01:19:49,511 Come on Nova get in here! 1338 01:19:49,513 --> 01:19:51,402 Oh you guys! 1339 01:19:53,482 --> 01:19:54,443 Don't. 1340 01:19:54,954 --> 01:19:56,040 Even. 1341 01:19:56,042 --> 01:19:57,003 Think about it. 1342 01:19:58,250 --> 01:19:59,595 Man, it's all good. 1343 01:20:00,265 --> 01:20:01,514 I still love you. 1344 01:20:03,977 --> 01:20:04,872 Hey guys! 1345 01:20:04,874 --> 01:20:06,855 - I think Echo got home. - We done did it! 1346 01:20:06,857 --> 01:20:08,522 - Yeah! - We done did it! 1347 01:20:10,633 --> 01:20:11,818 Alright let's go! 1348 01:20:19,017 --> 01:20:20,171 Low five! 1349 01:20:34,794 --> 01:20:36,459 - She made finals! - Yes! 1350 01:20:37,226 --> 01:20:38,187 You nervous? 1351 01:20:39,465 --> 01:20:40,907 Yeah, that's alright. 1352 01:20:41,130 --> 01:20:42,283 It's totally normal alright. 1353 01:20:42,858 --> 01:20:43,880 I just want you to remember. 1354 01:20:43,882 --> 01:20:46,343 - Believe in myself. - I swear will you guys ever let 1355 01:20:46,345 --> 01:20:47,915 me finish my sentences. 1356 01:20:48,841 --> 01:20:50,727 I was going to say, I want you to remember 1357 01:20:50,729 --> 01:20:51,879 who's here with you okay? 1358 01:20:51,881 --> 01:20:54,345 Alright, go show them what you got, go! 1359 01:20:54,347 --> 01:20:55,307 Whoo! 1360 01:20:55,626 --> 01:20:56,587 Go! 1361 01:20:57,673 --> 01:20:58,887 Whooo! 1362 01:20:58,889 --> 01:21:01,609 Hey guys great meet so far we're in second place. 1363 01:21:02,027 --> 01:21:03,944 It's gonna come down to this race. 1364 01:21:03,946 --> 01:21:05,352 Alright let's get everybody going 1365 01:21:05,354 --> 01:21:06,539 Hurricanes on three 1366 01:21:07,978 --> 01:21:09,802 One. Two. Three. Hurricanes! 1367 01:21:10,377 --> 01:21:11,339 Come here Luke. 1368 01:21:12,106 --> 01:21:13,642 Alright. This is your race. 1369 01:21:14,058 --> 01:21:15,019 And we prepared for it. 1370 01:21:15,882 --> 01:21:17,543 Knock it out. Stay under the water, 1371 01:21:17,545 --> 01:21:18,887 full fifteen yards, okay. 1372 01:21:18,889 --> 01:21:19,850 You can do it. 1373 01:21:20,682 --> 01:21:21,643 Kill 'em. 1374 01:21:22,826 --> 01:21:24,235 Good luck! 1375 01:21:33,449 --> 01:21:35,209 On your marks. 1376 01:22:24,809 --> 01:22:25,771 Whooo! 1377 01:22:26,505 --> 01:22:27,466 Whoo! 1378 01:23:06,765 --> 01:23:11,765 Subtitles by explosiveskull 93557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.