All language subtitles for la partida

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,059 --> 00:00:21,059 2 00:00:21,560 --> 00:00:25,565 wear costumes Spanish colonizers. 3 00:00:26,640 --> 00:00:29,086 It's like a royal wedding, 4 00:00:29,280 --> 00:00:32,011 the best shop in Bastion Cabaña. 5 00:00:32,520 --> 00:00:34,568 They know their job. 6 00:00:34,760 --> 00:00:38,367 They take care of everything the food, the music ... 7 00:00:41,840 --> 00:00:44,411 And we .. 8 00:00:45,360 --> 00:00:46,691 I; 9 00:00:51,240 --> 00:00:53,607 Can you hear me? Hey! 10 00:00:55,040 --> 00:00:56,963 Are you listening? - Yes. 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,931 The rooms are large and air conditioned. 12 00:01:11,800 --> 00:01:13,962 Please take the bag. 13 00:01:15,120 --> 00:01:18,602 Do not say anything to Gema No. 14 00:01:50,400 --> 00:01:51,970 Open it up. 15 00:01:54,360 --> 00:01:55,771 Yes. 16 00:02:21,760 --> 00:02:24,366 Pleased? - Thank you. 17 00:02:25,360 --> 00:02:27,806 You like? - Yes. 18 00:03:21,320 --> 00:03:23,721 Look at him! 19 00:03:28,760 --> 00:03:32,651 Beautiful shoes, man. - From whom you stole? 20 00:03:33,360 --> 00:03:35,124 I did not steal anything. 21 00:03:35,320 --> 00:03:37,288 Just a gift to you, as always. 22 00:03:37,480 --> 00:03:41,610 We will play in league the flip-flops. 23 00:03:41,800 --> 00:03:44,724 You think your playing in a Spanish team? 24 00:03:44,920 --> 00:03:46,331 We have power, 25 00:03:47,360 --> 00:03:49,203 We are ready ... 26 00:03:55,680 --> 00:03:57,682 Now you see it, now you don't. 27 00:03:57,880 --> 00:04:00,565 Where is the ball? -The middle. 28 00:04:00,760 --> 00:04:02,808 You bet here. - Look here. 29 00:04:03,000 --> 00:04:06,368 I put 20 -Then put next to the lid. 30 00:04:06,560 --> 00:04:10,451 I put another 20 pesos here. 31 00:04:10,640 --> 00:04:12,722 That is right! - You got it, buddy. 32 00:04:12,920 --> 00:04:15,651 We play another 10? 33 00:04:41,800 --> 00:04:43,609 On the floor! - No. 34 00:04:44,120 --> 00:04:47,283 Get down! Hit! Hit! 35 00:04:47,480 --> 00:04:49,881 Take it and do it. 36 00:04:50,080 --> 00:04:52,082 Come on, make it! 37 00:04:53,320 --> 00:04:55,641 Let him go, asshole! 38 00:04:59,160 --> 00:05:02,243 Blonde, fuck you! -Leave him alone! 39 00:05:02,440 --> 00:05:04,044 Let's do it! I got it! 40 00:05:04,240 --> 00:05:06,766 Fuck him! 41 00:05:07,400 --> 00:05:09,482 Help! Help! 42 00:05:09,680 --> 00:05:12,570 Come on, we're leaving! - See you around! 43 00:05:13,840 --> 00:05:16,571 Come on, we're leaving! Come on! 44 00:05:29,120 --> 00:05:30,690 Shit! 45 00:05:33,160 --> 00:05:36,243 Yosva, you're okay? The others does not matter. 46 00:05:39,520 --> 00:05:41,648 I understand that it is not easy. 47 00:05:50,080 --> 00:05:53,766 Boy you have to have self-esteem. 48 00:05:54,720 --> 00:05:57,166 This world is not for fags. 49 00:05:57,360 --> 00:06:00,330 Or you're a criminal or sister say? 50 00:06:00,600 --> 00:06:03,570 What stupid aspect too. -Give him food. 51 00:06:03,760 --> 00:06:06,127 Give me your plate honey. - But I'm not hungry. 52 00:06:06,320 --> 00:06:08,482 No, give me the plate. 53 00:06:09,640 --> 00:06:10,801 Eat, eat. 54 00:07:12,400 --> 00:07:14,323 Where is my radio? 55 00:07:17,120 --> 00:07:19,122 Where is my radio? 56 00:07:28,720 --> 00:07:30,927 I ate that was left Rei. 57 00:08:04,680 --> 00:08:06,011 And you are here? 58 00:08:12,760 --> 00:08:15,081 You wanna hang out? 59 00:08:21,280 --> 00:08:22,691 No. 60 00:08:28,560 --> 00:08:30,483 -Hello. - Hello. 61 00:08:31,240 --> 00:08:33,083 -English? -No. 62 00:08:33,800 --> 00:08:36,007 Spanish. 63 00:08:36,200 --> 00:08:38,487 From Barcelona. -You're lying. 64 00:08:39,320 --> 00:08:42,403 Really? Then you're a fan of FC Barcelona! 65 00:08:43,280 --> 00:08:45,044 Come on, me too! 66 00:08:45,240 --> 00:08:47,846 Here are all Real Madrid fan but I am not. 67 00:08:48,040 --> 00:08:51,089 The best team in the world: Messi, Iniesta, Xavi ... 68 00:08:51,280 --> 00:08:52,850 Wait ... 69 00:08:55,800 --> 00:08:57,211 What do you think? 70 00:08:57,920 --> 00:08:59,922 -The Picture? -Why do you have a photograph? 71 00:09:01,040 --> 00:09:03,008 The best defender in the world. 72 00:09:03,720 --> 00:09:05,051 If you say so .. 73 00:09:27,160 --> 00:09:29,686 No, no, no! You can't fuck me! 74 00:09:31,400 --> 00:09:33,482 I'm not a faggot. 75 00:09:48,960 --> 00:09:50,849 When will we meet again? 76 00:09:52,080 --> 00:09:54,003 You have a phone? 77 00:09:54,960 --> 00:09:56,610 How long are you staying? 78 00:10:14,760 --> 00:10:16,410 Now I have to pay you. 79 00:10:16,600 --> 00:10:19,126 Spend it all on shoes. 80 00:10:19,320 --> 00:10:22,688 81 00:10:23,800 --> 00:10:25,370 No, no, no ... 82 00:10:25,960 --> 00:10:28,201 Come 83 00:10:28,400 --> 00:10:29,925 And should I get some clothes. 84 00:10:30,120 --> 00:10:33,442 How are you? - Well, the mood for dancing. 85 00:10:34,920 --> 00:10:37,287 I'm Gema. - My girlfriend. 86 00:10:40,240 --> 00:10:43,164 To watch! I'm only here tonight. 87 00:10:43,800 --> 00:10:45,723 Hi, I'm Magela. 88 00:10:45,920 --> 00:10:47,888 And looking for a boyfriend. 89 00:11:23,480 --> 00:11:26,484 Come on. It's okay Gema. 90 00:11:29,040 --> 00:11:30,690 Carefully! 91 00:12:21,560 --> 00:12:24,404 Name? -Reinier 92 00:12:26,240 --> 00:12:27,810 It's ten. 93 00:12:37,360 --> 00:12:41,649 Because a friend of Yosvani, taking them cheaper. 94 00:12:43,280 --> 00:12:45,487 how? -60. 95 00:12:46,120 --> 00:12:48,043 We're having a sale. 96 00:12:49,080 --> 00:12:52,084 I'm afraid that will open here. 97 00:12:52,760 --> 00:12:55,604 No, these are real Puma. 98 00:12:57,440 --> 00:12:59,727 Well, I'll take it. 99 00:13:00,680 --> 00:13:03,251 I'll give you 40, and the rest later. 100 00:13:08,080 --> 00:13:09,730 As you wish. 101 00:13:09,920 --> 00:13:12,605 If you do not come, however, 20 will be 30. 102 00:13:12,800 --> 00:13:14,609 That is not going to happen. 103 00:13:18,800 --> 00:13:21,485 Silvano, I need to make a phone call. 104 00:13:24,120 --> 00:13:25,690 Be brief. 105 00:13:51,920 --> 00:13:54,207 Room 227, please. 106 00:13:54,720 --> 00:13:56,802 Yes.Juan. 107 00:14:00,720 --> 00:14:02,210 Pass. 108 00:14:03,480 --> 00:14:05,209 Bravo! 109 00:14:14,160 --> 00:14:17,323 Now a bit of agitation. 110 00:14:20,520 --> 00:14:23,091 Where is it? here or there? 111 00:14:23,280 --> 00:14:26,682 I would say there. - It's here. 112 00:14:27,280 --> 00:14:29,248 Here, where? -The middle. 113 00:14:29,440 --> 00:14:31,204 Are you sure? - Yes, here. 114 00:14:31,920 --> 00:14:34,082 Not here. -It's here. 115 00:14:34,440 --> 00:14:37,649 You did not noticed well. -You have to watch carefully. 116 00:14:37,840 --> 00:14:40,605 You should have quick glance. 117 00:14:45,400 --> 00:14:46,731 Rei! 118 00:15:16,720 --> 00:15:17,846 Take. - No 119 00:15:18,040 --> 00:15:20,247 Come Eat it! 120 00:15:20,480 --> 00:15:21,970 Thank you. 121 00:15:24,080 --> 00:15:26,287 Tomorrow! - Yes. 122 00:15:41,840 --> 00:15:44,127 You will choke. - No. 123 00:15:51,680 --> 00:15:53,682 Do you believe in that game? 124 00:15:58,120 --> 00:16:02,762 It is only in our minds Rei. 125 00:16:03,160 --> 00:16:05,970 But you just have to be lucky. 126 00:16:09,880 --> 00:16:11,848 When I have enough money, 127 00:16:12,320 --> 00:16:13,845 I will buy a motorcycle. 128 00:16:14,040 --> 00:16:15,883 But no one any. 129 00:16:16,480 --> 00:16:19,529 A really great, Suzuki or something. 130 00:16:20,120 --> 00:16:21,884 The Lyudmila will stand upright back, 131 00:16:22,080 --> 00:16:25,721 nor the police can stop us then. 132 00:16:32,080 --> 00:16:35,004 The poor will die of fright. 133 00:16:38,560 --> 00:16:40,801 Wait and see 134 00:16:44,240 --> 00:16:46,447 I'll call her. 135 00:16:49,200 --> 00:16:50,725 When? 136 00:16:52,400 --> 00:16:56,485 When I have the money. - Can you believe, how will this happen? 137 00:16:59,240 --> 00:17:01,163 It will happen. 138 00:17:05,800 --> 00:17:07,370 You go to a disco? 139 00:17:09,440 --> 00:17:12,330 It is expensive, but I could come. 140 00:17:12,560 --> 00:17:15,450 I can lend you money for entrance. 141 00:17:15,640 --> 00:17:17,563 All right. 142 00:17:23,280 --> 00:17:25,442 How do you find money? 143 00:17:28,400 --> 00:17:30,004 I do not know. 144 00:17:30,880 --> 00:17:32,928 Something I do. 145 00:17:43,800 --> 00:17:45,609 -Good evening. -Good evening. 146 00:17:45,800 --> 00:17:48,690 I could talk with Juan please in Room 227? 147 00:17:48,880 --> 00:17:50,325 Yes, one moment. 148 00:18:01,360 --> 00:18:03,362 Sorry, he's not here. 149 00:18:13,960 --> 00:18:16,167 Hey, how are you? - How's it going ..; 150 00:18:16,360 --> 00:18:17,771 Everything okay? 151 00:18:17,960 --> 00:18:20,247 Nobody here. He does not play anything. 152 00:18:21,400 --> 00:18:23,164 See you later   -Ya. 153 00:18:45,240 --> 00:18:46,571 .. Rei 154 00:18:57,680 --> 00:18:59,603 Everything okay? -As always. 155 00:19:06,840 --> 00:19:10,367 Looking for something? -Just have a look 156 00:19:13,880 --> 00:19:15,211 Want some? 157 00:19:18,440 --> 00:19:20,249 But I have only one spoon. 158 00:19:30,840 --> 00:19:34,367 Let's go for a ride? I have the tricycle here. 159 00:19:36,040 --> 00:19:38,407 No, should I get money. 160 00:19:41,040 --> 00:19:42,451 All right. 161 00:19:48,760 --> 00:19:52,128 I owe you something, from last time. 162 00:19:54,280 --> 00:19:55,930 Oh, forget it. 163 00:20:01,000 --> 00:20:03,002 Reinier, my love! 164 00:20:05,280 --> 00:20:07,044 Hey handsome! 165 00:20:08,240 --> 00:20:11,164 How grown up! - Hello, friends! 166 00:20:11,440 --> 00:20:13,681 Do you? - Of course! 167 00:20:13,880 --> 00:20:15,530 It's your friend? 168 00:20:18,480 --> 00:20:20,687 Not bad, your friend! 169 00:20:22,640 --> 00:20:25,405 And what does he do? - It's my cousin. 170 00:20:25,760 --> 00:20:29,401 But not here. - A cousin, how beautiful! 171 00:20:30,920 --> 00:20:33,924 And what now? Let's go for a ride? 172 00:20:34,680 --> 00:20:36,330 If you want. 173 00:20:40,640 --> 00:20:43,849 See you, bye. 174 00:20:58,000 --> 00:20:59,650 Let's go to the disco? 175 00:21:00,880 --> 00:21:02,962 Now? -Now. 176 00:21:04,080 --> 00:21:06,845 Maybe do something there. 177 00:21:32,600 --> 00:21:34,284 Wait. 178 00:21:38,960 --> 00:21:42,567 Home or hotel? What do you prefer? 179 00:21:42,760 --> 00:21:45,604 Home, but with air conditioning. 180 00:21:46,480 --> 00:21:48,960 Hey. - Expecting me? 181 00:21:49,440 --> 00:21:52,091 It is mine. -Hey, Rei. 182 00:21:53,040 --> 00:21:54,610 You know him? 183 00:21:55,920 --> 00:21:58,161 We had an appointment, right? -Dude! 184 00:21:58,360 --> 00:22:00,089 Don't fool me. 185 00:22:00,680 --> 00:22:02,125 What do you want? 186 00:22:02,320 --> 00:22:05,290 Is there a problem? -No. 187 00:22:05,480 --> 00:22:07,482 I just wanted to see you. 188 00:22:08,400 --> 00:22:12,007 Yes, but I have promised someone, it's not it? 189 00:22:12,400 --> 00:22:14,129 Spanish let's go. 190 00:22:15,120 --> 00:22:16,690 Come on. 191 00:22:17,120 --> 00:22:19,566 Just wanted to say hello. 192 00:22:19,760 --> 00:22:21,842 If you want, I'm leaving. 193 00:22:25,040 --> 00:22:27,122 Rei, Reinier! 194 00:22:27,680 --> 00:22:29,569 Someone is waiting for you. 195 00:22:31,520 --> 00:22:33,522 That's Yosvani. -Hi. 196 00:22:36,000 --> 00:22:38,082 Rei, the doll! 197 00:22:38,800 --> 00:22:40,962 How beautiful you are tonight! 198 00:22:42,920 --> 00:22:44,684 What are you doing here? 199 00:22:45,880 --> 00:22:47,530 Leaving Rei. 200 00:22:47,720 --> 00:22:52,760 Because of me? Do not tell me how to bring embarrassment in this part. 201 00:22:53,000 --> 00:22:56,243 Michelle doing some work here. 202 00:22:56,600 --> 00:22:59,206 Well, then I'm leaving. Pretty hot ¨ ¨ job. 203 00:22:59,400 --> 00:23:03,166 And by the way ... a fairly hot customer. 204 00:23:13,120 --> 00:23:16,567 And the ice? - Crushed. 205 00:23:22,360 --> 00:23:24,601 Look what I found. 206 00:23:25,760 --> 00:23:27,171 Come here. 207 00:23:29,120 --> 00:23:30,531 Come on. 208 00:23:36,120 --> 00:23:37,531 It tastes good. 209 00:23:42,240 --> 00:23:44,163 Don't you want to try? 210 00:23:48,720 --> 00:23:50,131 Come here. 211 00:23:54,840 --> 00:23:56,251 Come on. 212 00:24:02,040 --> 00:24:04,441 This is what I call good customer. 213 00:24:06,440 --> 00:24:07,965 Look what I have for you. 214 00:24:13,560 --> 00:24:15,005 Here it is. 215 00:24:18,560 --> 00:24:20,722 Each T-shirt costs 30 216 00:24:23,880 --> 00:24:26,690 All three together, I will give it for 60 217 00:24:27,520 --> 00:24:31,161 And as a gift take one of these three things. 218 00:24:37,600 --> 00:24:39,409 But I have no money. 219 00:24:40,360 --> 00:24:43,648 Do not worry you do not need to pay today. 220 00:24:47,640 --> 00:24:49,244 Here, look. 221 00:24:50,080 --> 00:24:52,162 This is for your girlfriend. 222 00:24:58,720 --> 00:25:00,290 Yosvani is here? 223 00:25:00,760 --> 00:25:03,923 Was here but I think something was bothering him. 224 00:25:06,440 --> 00:25:09,330 Well? You'll get or not? - Yes. 225 00:25:10,000 --> 00:25:11,331 Merry. 226 00:25:17,880 --> 00:25:20,326 Listen, I have 60, right? 227 00:25:21,480 --> 00:25:22,811  Yes. 228 00:25:24,360 --> 00:25:25,691 Thank you. 229 00:25:49,360 --> 00:25:53,684 He played for Manchester and Barcelona. 230 00:26:27,200 --> 00:26:29,487 Who brought you home? 231 00:26:29,800 --> 00:26:31,768 When? Last night. 232 00:26:35,960 --> 00:26:38,167 A Spanish. His name is Juan. 233 00:26:39,000 --> 00:26:41,128 A Spaniard, not bad! 234 00:26:44,200 --> 00:26:45,850 Is he handsome? 235 00:26:46,280 --> 00:26:47,884 E. .. 236 00:26:50,760 --> 00:26:52,330 How much he pay? 237 00:26:54,880 --> 00:26:56,723 Last night ten. 238 00:26:57,400 --> 00:26:59,402 Only ten? 239 00:26:59,800 --> 00:27:02,963 M they took those things? 240 00:27:24,040 --> 00:27:25,371 What is this? 241 00:27:38,920 --> 00:27:41,082 Do not lose the Spaniards. 242 00:27:41,280 --> 00:27:44,489 Give him what he wants ... you know .. 243 00:27:44,680 --> 00:27:47,650 How do I look? You? 244 00:27:48,840 --> 00:27:51,207 Tell me, do you like it? - Yes. 245 00:28:02,920 --> 00:28:05,810 Why don't you take a shower to go out? -No. 246 00:28:06,400 --> 00:28:07,925 I have a headache. 247 00:28:08,120 --> 00:28:09,929 No surprises. 248 00:28:10,120 --> 00:28:14,045 After 500 push-ups you've done I'll hurt more than the head. 249 00:28:17,480 --> 00:28:18,686 Hey you! -What? 250 00:28:18,880 --> 00:28:20,564 Enough. 251 00:28:33,600 --> 00:28:35,921 Come get it. -No. 252 00:28:36,560 --> 00:28:38,324 To listen to the doctor. 253 00:29:17,480 --> 00:29:19,721 Hey, buddy! Hey, buddy! 254 00:29:21,920 --> 00:29:24,571 How are you? - My wife Lyudmila. 255 00:29:25,600 --> 00:29:28,251 What you got? Something wrong? 256 00:29:28,600 --> 00:29:31,206 Would you mind looking at yourself? 257 00:29:32,680 --> 00:29:34,921 Do not listen to him, he's drunk. 258 00:30:52,000 --> 00:30:55,368 Come on. I want to get with you. 259 00:30:55,560 --> 00:30:57,562 Come on, come on. 260 00:31:01,280 --> 00:31:04,568 Do you think I'm a fag or what? 261 00:31:52,240 --> 00:31:54,561 Attention, attention, beware! 262 00:32:01,160 --> 00:32:03,401 Let me go alone. 263 00:32:04,120 --> 00:32:06,122 See you tomorrow. 264 00:32:14,880 --> 00:32:16,370 Go. 265 00:32:24,840 --> 00:32:26,330 Do not do that. 266 00:32:28,160 --> 00:32:29,730 Leave me! 267 00:33:19,520 --> 00:33:21,761 Dude wake up, okay? 268 00:33:29,200 --> 00:33:31,851 I say here. - And you? 269 00:33:32,240 --> 00:33:35,323 Now I find it? - The first. 270 00:33:35,720 --> 00:33:38,963 Here? - Not here .. 271 00:33:39,160 --> 00:33:41,288 Think it well. - Here. 272 00:33:41,640 --> 00:33:43,244 Indeed! 273 00:33:44,320 --> 00:33:45,970 Indeed, my boy! 274 00:33:46,160 --> 00:33:48,891 Not bad, you're lucky! 275 00:34:11,600 --> 00:34:13,443 Leaving? -Yes. 276 00:34:14,720 --> 00:34:16,484 I do my work. 277 00:34:17,480 --> 00:34:19,403 But I will not be late. 278 00:34:25,120 --> 00:34:26,087 Nice. 279 00:36:10,240 --> 00:36:11,685 Wait, wait! 280 00:36:56,440 --> 00:36:57,771 Do not do that 281 00:37:00,120 --> 00:37:01,451 Do not do that 282 00:37:07,800 --> 00:37:09,564 No, no. No! 283 00:37:33,800 --> 00:37:35,404 The game is over. 284 00:37:44,120 --> 00:37:46,361 At last we have good weather. 285 00:37:48,040 --> 00:37:49,769 What do you do now? 286 00:37:50,600 --> 00:37:52,284 nothing. 287 00:37:53,600 --> 00:37:55,443 Are you a student? -No. 288 00:37:56,800 --> 00:37:58,211 I play football. 289 00:37:58,880 --> 00:38:02,043 The Yosvani told me. You're very good. 290 00:38:02,240 --> 00:38:05,369 Why are not you at the club? - Why? 291 00:38:07,840 --> 00:38:09,410 This was in the water. 292 00:38:09,600 --> 00:38:12,001 I see a few tweaks here. 293 00:38:12,480 --> 00:38:14,289 Wait, let me see. 294 00:38:14,480 --> 00:38:16,005 No, there is nothing. 295 00:38:16,200 --> 00:38:19,044 See carefully, something bit me. 296 00:38:22,440 --> 00:38:26,047 This always made my grandfather, when I was younger. 297 00:38:26,240 --> 00:38:29,244 And for sunburn using vinegar. 298 00:38:29,760 --> 00:38:31,171 Best? A kiss. 299 00:38:36,240 --> 00:38:37,651 I like your bikini. 300 00:38:39,600 --> 00:38:41,250 Pretty hot! 301 00:38:45,640 --> 00:38:48,007 Will you come? - I'll come too. 302 00:38:51,160 --> 00:38:52,491 Am I right? 303 00:38:55,560 --> 00:38:57,767 And when you get married? 304 00:39:43,120 --> 00:39:45,441 Where is it? - Yes, where is it? 305 00:40:29,360 --> 00:40:30,691 Leave it there. 306 00:41:14,400 --> 00:41:16,323 There has already becoming a habit. 307 00:41:16,520 --> 00:41:18,409 Yes, every day the same. 308 00:41:20,120 --> 00:41:23,647 And then came a guy was so tall! 309 00:41:26,280 --> 00:41:28,806 What are you doing here? - Hey, Yosvani. 310 00:41:32,080 --> 00:41:34,287 I brought you this. 311 00:41:38,200 --> 00:41:40,726 Had lost on the beach yesterday. 312 00:41:43,000 --> 00:41:44,729 Juan, come with me. 313 00:41:48,840 --> 00:41:50,330 Sit. 314 00:41:53,360 --> 00:41:55,328 Water-Juan; - Yes, please. 315 00:42:09,120 --> 00:42:10,610 Thank you. 316 00:42:12,720 --> 00:42:15,246 We saw that you were coming! 317 00:42:15,440 --> 00:42:18,444 But you did not see me. Keep your son. 318 00:42:18,880 --> 00:42:21,008 I'm Theresa. - Hello, Juan. 319 00:42:21,200 --> 00:42:23,646 Are you from Europe right? - Yes. 320 00:42:23,840 --> 00:42:27,287 You look very classy. 321 00:42:28,120 --> 00:42:29,884 Did someone told you that? - No one. 322 00:42:30,080 --> 00:42:31,969 To buy you something? - Please. 323 00:42:34,640 --> 00:42:37,120 Try my kibble. It is delicious. 324 00:42:37,320 --> 00:42:39,243 Try .. - Yes, thank you. 325 00:42:39,440 --> 00:42:40,771 I'm checking out. 326 00:42:40,960 --> 00:42:44,806 You remind me of Earl or Marquis. 327 00:42:45,000 --> 00:42:47,241 Have you ever put in a magazine? - No. 328 00:42:47,440 --> 00:42:49,647 You look familiar. 329 00:42:49,840 --> 00:42:52,320 To open the fan? -It is not necessary. 330 00:42:52,520 --> 00:42:54,170 Not Hot? - No. 331 00:42:56,640 --> 00:43:00,087 What is this? - What was with the phone. 332 00:43:00,280 --> 00:43:02,328 Is this music? - Yes. 333 00:43:02,520 --> 00:43:04,363 See. How loud playing. 334 00:43:04,560 --> 00:43:07,404 Not so loud! - Give it to me, let me hear. 335 00:43:08,040 --> 00:43:10,441 Is porn inside? -No. 336 00:43:10,640 --> 00:43:12,051 Pity. 337 00:43:13,240 --> 00:43:15,641 What do you think? - Show me. 338 00:43:16,440 --> 00:43:19,250 To give you this and another 20 for this? 339 00:43:19,440 --> 00:43:22,649 Are you kidding me? It has touchscreen. 340 00:43:27,480 --> 00:43:29,847 How is it going - Nothing special. 341 00:43:30,120 --> 00:43:32,407 With you? all right? - Yes. 342 00:43:32,600 --> 00:43:33,931 In fact ... 343 00:43:35,640 --> 00:43:38,484 Got a new phone. - Yes, look. 344 00:43:45,440 --> 00:43:47,568 I have a gift for you. 345 00:43:54,600 --> 00:43:56,329 In order not to forget. 346 00:43:57,240 --> 00:43:58,765 What is this? 347 00:43:58,960 --> 00:44:01,884 Are you going away? This is a passport photo, Rei! 348 00:44:02,520 --> 00:44:04,682 Why do you need a passport? 349 00:44:05,560 --> 00:44:07,289 Because I want. 350 00:44:15,960 --> 00:44:18,281 Are you crazy? -Do not play like that! 351 00:44:18,480 --> 00:44:21,404 What is happening? 352 00:44:21,600 --> 00:44:24,251 Nothing happens! What the hell? 353 00:44:24,560 --> 00:44:28,645 Why are you yelling at me? What happened? What 354 00:44:52,280 --> 00:44:56,888 Today asked my heart 355 00:44:58,160 --> 00:45:03,326 But I can not give in 356 00:45:04,440 --> 00:45:08,365 Please just let her be 357 00:45:08,560 --> 00:45:11,643 Because the flame of love 358 00:45:11,840 --> 00:45:16,084 can not relight 359 00:45:16,400 --> 00:45:20,849 360 00:45:23,240 --> 00:45:28,280 361 00:45:29,840 --> 00:45:33,322 362 00:45:33,960 --> 00:45:36,281 363 00:45:36,480 --> 00:45:40,201 364 00:45:40,600 --> 00:45:43,206 365 00:45:43,480 --> 00:45:46,370 366 00:45:46,720 --> 00:45:49,405 367 00:45:49,600 --> 00:45:51,728 368 00:45:52,520 --> 00:45:55,569 369 00:45:55,920 --> 00:45:58,241 370 00:45:58,440 --> 00:45:59,771 371 00:45:59,960 --> 00:46:04,807 372 00:46:11,400 --> 00:46:13,323 A lot of people today. 373 00:46:44,920 --> 00:46:46,922 Are you ready for bed. 374 00:46:47,880 --> 00:46:49,484 Stop. 375 00:46:53,000 --> 00:46:54,764 Luisi, Luisi. 376 00:46:56,480 --> 00:46:58,244 You know chan girl 377 00:46:58,680 --> 00:47:01,206 katalillo to groom me? 378 00:47:01,400 --> 00:47:04,768 No, I'm too tired. - You shut up. 379 00:47:16,760 --> 00:47:18,364 Good boy. 380 00:47:21,240 --> 00:47:22,890 Relax! 381 00:47:51,640 --> 00:47:53,961 Always travel alone? 382 00:47:55,960 --> 00:47:58,008 So it came to Havana? 383 00:47:58,720 --> 00:48:01,485 For children to shop from the dock? -No. 384 00:48:01,680 --> 00:48:04,411 If that were not in 'd second time. 385 00:48:05,640 --> 00:48:07,369 With you in love? 386 00:48:08,440 --> 00:48:11,091 Yes, you're in love with me! 387 00:48:11,600 --> 00:48:14,331 That's why you came to my house. 388 00:48:16,840 --> 00:48:19,969 Have someone in Spain? - No. 389 00:48:23,040 --> 00:48:24,166 No? 390 00:48:24,760 --> 00:48:26,091 Weird. 391 00:48:27,440 --> 00:48:29,329 You're very handsome. 392 00:48:30,280 --> 00:48:33,011 And you've got money. This is funny. 393 00:48:34,800 --> 00:48:37,041 I bet you're married. 394 00:48:38,640 --> 00:48:40,802  Well ... Yes. 395 00:48:42,120 --> 00:48:43,770 No, I do not know ... 396 00:48:55,000 --> 00:48:56,684 What is this? 397 00:48:57,640 --> 00:49:00,484 How it happened? In football? 398 00:49:01,160 --> 00:49:02,491 Yes. 399 00:49:45,080 --> 00:49:48,368 The jacket is beautiful, but somewhat large. 400 00:49:48,560 --> 00:49:50,324 One moment, please. 401 00:49:53,240 --> 00:49:54,685 And this? 402 00:49:54,880 --> 00:49:56,211 Oh, yes! 403 00:50:25,520 --> 00:50:27,124 I'm late for more? 404 00:50:31,080 --> 00:50:32,650 Give it to me. 405 00:50:34,040 --> 00:50:35,769 Come on, my little mouse. 406 00:50:37,720 --> 00:50:40,564 To leave the baby for two minutes and immediately your yelling. 407 00:50:46,080 --> 00:50:48,321 He is so quiet although he knows little. 408 00:50:48,520 --> 00:50:50,090 What should I do? 409 00:50:50,480 --> 00:50:52,528 To spend more time with us. 410 00:51:12,240 --> 00:51:13,651 Is there Yosvani? 411 00:51:14,400 --> 00:51:16,448 Can you say something? 412 00:52:13,480 --> 00:52:14,925 No. 413 00:52:15,680 --> 00:52:17,330 Excluded. 414 00:52:18,560 --> 00:52:20,005 For me? 415 00:52:20,760 --> 00:52:23,445 Excluded. I think not. 416 00:52:30,920 --> 00:52:32,285 Piqué! 417 00:52:33,000 --> 00:52:34,684 Oh, my friend! 418 00:52:52,600 --> 00:52:54,170 And the rest? 419 00:52:55,920 --> 00:52:58,207 Put them all together. - And? 420 00:52:59,120 --> 00:53:01,122 In two days we will pay them all. 421 00:53:02,880 --> 00:53:05,360 In two days, but will cost 120. 422 00:53:05,560 --> 00:53:07,244 I know. 423 00:53:10,240 --> 00:53:11,571 All right. 424 00:53:25,880 --> 00:53:28,451 I'll meet you tonight? Slowly, do not talk loud. 425 00:53:28,640 --> 00:53:30,688 Well, then, we find ourselves. 426 00:53:31,360 --> 00:53:32,805 I'll call you. 427 00:53:56,000 --> 00:53:57,411 Yes, please? 428 00:53:59,280 --> 00:54:02,124 Look, I can not talk now. 429 00:54:03,000 --> 00:54:04,809 I'll explain later. 430 00:55:22,920 --> 00:55:24,206 You're Reinier Guerra; 431 00:55:40,360 --> 00:55:42,328 - Good morning. - Good morning. 432 00:55:42,520 --> 00:55:44,124 Everything okay? - Yes, thank you. 433 00:55:52,240 --> 00:55:53,685 You're the Reinier ... 434 00:55:55,600 --> 00:55:59,241 Reinier, this is Ibarra, team captain. 435 00:55:59,440 --> 00:56:01,169 You watch him. - Do not worry. 436 00:56:01,360 --> 00:56:04,330 Come I'll introduce you to others. 437 00:56:25,800 --> 00:56:29,247 I'll take fries and fish and chips. 438 00:56:30,040 --> 00:56:33,283 And have no other requirement? -No. 439 00:56:33,960 --> 00:56:38,568 I thought they made my plate, because sons usually only get political .. 440 00:56:38,760 --> 00:56:40,091 But me? 441 00:56:43,280 --> 00:56:44,884 Caution. 442 00:56:46,040 --> 00:56:47,804 The guy told me, 443 00:56:48,000 --> 00:56:49,889 that someone recommended. 444 00:56:50,080 --> 00:56:55,086 He wants to put me in Junior Team the national team. 445 00:56:57,240 --> 00:56:59,846 If you get in and go, 446 00:57:00,040 --> 00:57:02,327 what will happen to us? 447 00:57:08,640 --> 00:57:12,725 I'll let you go out, or to have as a prisoner? 448 00:57:14,360 --> 00:57:19,127 By studying not tip out. Things are deteriorating. 449 00:57:19,800 --> 00:57:21,131 Listen to me ... 450 00:57:21,320 --> 00:57:23,971 You should go with Juan. 451 00:57:24,560 --> 00:57:26,927 Go with him and marry him! 452 00:57:27,120 --> 00:57:29,851 Do not give me that look! You in Spain! 453 00:57:30,040 --> 00:57:33,601 And then you get us and your son out from here! 454 00:57:53,160 --> 00:57:54,571 Not here. 455 00:57:57,600 --> 00:57:59,648 I'm telling you he is not here. 456 00:58:01,120 --> 00:58:04,727 Better to go here and pay your debt. 457 00:58:25,200 --> 00:58:28,409 Good evening. Room 227, please. 458 00:58:30,320 --> 00:58:31,651 Juan. 459 00:58:46,480 --> 00:58:48,642 - Here. - Confident? 460 00:58:49,560 --> 00:58:50,925 Look good. - Yes. 461 00:58:51,120 --> 00:58:53,168 Here it is. - No! 462 00:58:53,600 --> 00:58:57,082 Fuck you lose $ 35. What a night .. 463 00:58:57,880 --> 00:59:02,090 I can give you 50. -I have to pay 100, give me 80 464 00:59:02,640 --> 00:59:04,529 I'll give you 50 465 00:59:05,880 --> 00:59:09,043 What you choose? You see? 466 00:59:10,360 --> 00:59:12,442 It is here, here or here? 467 00:59:13,840 --> 00:59:16,650 - What do you think? - Choose one. 468 00:59:21,040 --> 00:59:22,883 Damn! -Do not get mad. 469 00:59:56,320 --> 00:59:58,049 Ten minute break! 470 00:59:59,600 --> 01:00:01,443 All good, Guerra; 471 01:00:18,360 --> 01:00:20,408 Not sleeping enough, is not it? 472 01:00:21,760 --> 01:00:23,444 We need to know. 473 01:00:23,760 --> 01:00:28,561 But remember, this train does not stop. He can always get off. 474 01:00:28,760 --> 01:00:30,967 Let you rest a little. 475 01:00:31,440 --> 01:00:34,444 And then leave and your friend down there to make a break. 476 01:00:34,640 --> 01:00:37,689 He needs rest sometimes,  is it? 477 01:01:29,120 --> 01:01:31,248 Are you crazy? And Teresa? 478 01:01:31,440 --> 01:01:32,851 Forget Teresa. 479 01:01:55,920 --> 01:01:57,331 Are you crazy? 480 01:01:57,520 --> 01:02:00,444 Tell me, are you mad now? 481 01:02:00,640 --> 01:02:02,802 Silvano, sorry. - Listen! 482 01:02:03,000 --> 01:02:04,570 He has no money! 483 01:02:04,760 --> 01:02:06,364 And sends 10 pesos 484 01:02:06,560 --> 01:02:09,450 and you justifying? 485 01:02:09,640 --> 01:02:12,041 He trains then and do not have time! 486 01:02:12,240 --> 01:02:14,971 Do not overdo it with me! I know that sells things! 487 01:02:15,160 --> 01:02:18,243 We're supposed to go too? Should I go? 488 01:02:18,520 --> 01:02:19,931 It will be hell! 489 01:02:20,240 --> 01:02:24,131 When I tell you to go and give him a lesson, you're going to give him a lesson! 490 01:02:24,320 --> 01:02:27,767 I know what I'm saying, Yosvani! I know! 491 01:02:53,000 --> 01:02:55,970 It must be because you sleep a little. 492 01:02:57,080 --> 01:02:59,731 Better to stay home to recuperate. 493 01:03:01,240 --> 01:03:02,810 Do not worry coach. 494 01:03:03,400 --> 01:03:06,051 I'll stop. - With what? 495 01:03:06,840 --> 01:03:09,525 With the football. -Are you crazy? 496 01:03:18,240 --> 01:03:19,651 Hi, my boy. 497 01:03:23,280 --> 01:03:25,647 Someone wants to talk to you. 498 01:03:30,640 --> 01:03:34,725 Go, go, go, lad! 499 01:03:38,600 --> 01:03:40,011 Come on. 500 01:03:45,040 --> 01:03:46,804 Come on, come here. 501 01:03:50,400 --> 01:03:54,371 Well poustraki, not into paying tourists? 502 01:03:55,600 --> 01:03:58,763 Look! Search now! 503 01:03:59,840 --> 01:04:01,365 Look! 504 01:04:04,640 --> 01:04:05,971 Come on! 505 01:04:17,800 --> 01:04:19,643 Two pesos? Sure ... 506 01:04:20,120 --> 01:04:24,011 You know why? Because you dont use your ass properly. 507 01:04:24,920 --> 01:04:27,491 Silvano, I'll pay ... - Who said Silvano! 508 01:04:29,120 --> 01:04:30,201 Hit him. - No. 509 01:04:30,400 --> 01:04:32,687 Hit him! 510 01:04:33,400 --> 01:04:35,767 No No 511 01:04:36,160 --> 01:04:41,041 You think I did not understand how is your boyfriend? 512 01:04:41,480 --> 01:04:42,811 Rubén 513 01:04:43,000 --> 01:04:44,809 No No 514 01:04:45,400 --> 01:04:47,562 Give him a lesson, Rubén 515 01:04:47,760 --> 01:04:49,489 Shut! Shut! 516 01:04:49,680 --> 01:04:53,685 Stop it! And you poustraki, I give you until Sunday. 517 01:04:54,120 --> 01:04:55,246 Do you understand? 518 01:04:55,440 --> 01:04:57,886 And you do not see him again. 519 01:05:00,200 --> 01:05:03,010 Here fags. 520 01:05:05,560 --> 01:05:08,086 My God, this is disgusting. 521 01:05:22,480 --> 01:05:23,811 Rei! 522 01:05:31,480 --> 01:05:33,244 Get out, bastard! 523 01:05:33,440 --> 01:05:35,363 I want my TV! 524 01:05:35,560 --> 01:05:37,164 And the money that you stole! 525 01:05:37,360 --> 01:05:38,805 Teresa, I can explain! 526 01:05:39,000 --> 01:05:41,128 Stop it, Grandma! - No 527 01:05:41,320 --> 01:05:44,767 This was my TV These were my things! 528 01:05:44,960 --> 01:05:47,611 I'll be back, let me go through. 529 01:05:47,800 --> 01:05:50,565 I'll bring it all back! - Calm down and get in! 530 01:05:50,760 --> 01:05:54,810 Go away or I swear, I will kill you, motherfucker! 531 01:05:55,000 --> 01:05:57,571 Please Teresa, listen to me! 532 01:05:57,760 --> 01:06:01,526 Our stealing, although we have so few .. 533 01:06:01,760 --> 01:06:04,764 We have not ever help! -This is not true. 534 01:06:04,960 --> 01:06:07,531 It is a useless pile of shit 535 01:06:07,720 --> 01:06:11,520 You married a stinker. They are not capable of anything! 536 01:06:11,720 --> 01:06:13,688 Does not help us. 537 01:06:14,120 --> 01:06:18,364 We rob and sell our stuff. 538 01:06:19,000 --> 01:06:20,843  And we have so few! 539 01:06:21,360 --> 01:06:24,091 Rei, Rei, Rei ... 540 01:06:29,440 --> 01:06:31,044 Leave me. - Rei! 541 01:06:33,200 --> 01:06:36,204 Look at me! Listen to me! - Let me, damn! 542 01:06:37,480 --> 01:06:40,006 Rei, listen to me please! 543 01:06:40,600 --> 01:06:42,807 Rei, look at me! Look at me! 544 01:06:45,760 --> 01:06:47,091 Reinier! 545 01:06:58,160 --> 01:07:01,130 Called you but the phone was switched off. 546 01:07:02,080 --> 01:07:03,844 It was stolen. 547 01:07:08,600 --> 01:07:12,161 I wanted to see you before I leave. You want something to drink? 548 01:07:22,440 --> 01:07:24,010 When are you leaving? 549 01:07:24,200 --> 01:07:26,806 I've been here 15 days now I gotta go. 550 01:07:27,000 --> 01:07:29,048 Why do not you tell me? 551 01:07:29,240 --> 01:07:31,447 A Cristal for me and for you? 552 01:07:32,440 --> 01:07:34,408  Only a cristal (beer) thanks. 553 01:07:36,040 --> 01:07:38,646 You can;t go. - Do not get mad 554 01:07:38,840 --> 01:07:41,161 No, Juan; And what about me? 555 01:07:41,720 --> 01:07:43,609 Sorry. -Thank you 556 01:07:53,160 --> 01:07:54,924 Wait. 557 01:07:56,960 --> 01:07:59,566 You can write me anytime. 558 01:08:02,680 --> 01:08:05,160 What to do with your card? - Rei. 559 01:08:14,080 --> 01:08:16,082 Juan, please do not leave. 560 01:08:27,960 --> 01:08:29,450 Fuck! 561 01:08:36,920 --> 01:08:38,649 Give me money! 562 01:08:53,440 --> 01:08:54,965 This is your fault! 563 01:08:55,160 --> 01:08:57,288 This is what happens when you bring unknown at home. 564 01:08:57,480 --> 01:08:59,084 Think only of yourself! 565 01:08:59,280 --> 01:09:00,406 No! 566 01:09:00,600 --> 01:09:03,365 I want to leave this house! 567 01:09:03,840 --> 01:09:05,808 You do not want to have my own life. 568 01:09:06,040 --> 01:09:07,644 He's gay. -So what? 569 01:09:07,840 --> 01:09:10,446 What do you mean what? - I do not care! 570 01:09:10,720 --> 01:09:13,087 Not going to change for anyone. 571 01:09:13,320 --> 01:09:17,609 And I'll tell you one thing: Bring him back! Bring him back to me! 572 01:10:00,600 --> 01:10:02,011 What are you doing here? 573 01:10:05,400 --> 01:10:07,323 Come on, come on in. Come on .. 574 01:10:08,720 --> 01:10:10,290 Do not touch me. 575 01:10:15,080 --> 01:10:16,684 Come, drink a beer. 576 01:10:42,640 --> 01:10:44,165 Listen ... 577 01:10:46,160 --> 01:10:48,208 Listen and do not fret. 578 01:10:50,280 --> 01:10:51,691 When I was young, 579 01:10:53,800 --> 01:10:56,610 I do stupid things too. 580 01:11:01,760 --> 01:11:04,081 What matters now is Gema. 581 01:11:05,840 --> 01:11:08,844 The sooner you get married, the better. 582 01:11:10,840 --> 01:11:12,365 Give me my money. 583 01:11:14,080 --> 01:11:16,811 What money? - My money. 584 01:11:19,360 --> 01:11:22,284 No, my boy, do not go. 585 01:11:23,240 --> 01:11:25,766 Listen ... - You have to pay me. 586 01:11:26,920 --> 01:11:29,161 You had everything with us, and Gema ... 587 01:11:29,360 --> 01:11:32,204 No, Silvano! Will I get my money? 588 01:11:33,920 --> 01:11:37,288 Look, I do not owe you anything. 589 01:12:02,600 --> 01:12:05,729  Today we played with a real opponent 590 01:12:05,920 --> 01:12:07,570  The weather was negative 591 01:12:07,760 --> 01:12:11,924 But our boys as always successfully passed the test 592 01:12:12,400 --> 01:12:14,482 The opposing team was good 593 01:12:14,680 --> 01:12:18,810 we correct the strategy and still approach the game 594 01:12:19,000 --> 01:12:22,083 But after the first goal we played more comfortable .. 595 01:12:44,880 --> 01:12:46,882 Hello, my love! 596 01:12:47,160 --> 01:12:48,924 We have met before. Remember? 597 01:12:49,120 --> 01:12:50,690 With your cousin the Reinier. 598 01:12:50,880 --> 01:12:53,247 What the good Reinier. 599 01:12:58,040 --> 01:12:59,929 What happened? 600 01:13:00,920 --> 01:13:02,843 poor guy .. 601 01:13:04,920 --> 01:13:06,684 He's nice. 602 01:13:09,080 --> 01:13:12,129 Yeah, I really like .. so ... 603 01:13:18,280 --> 01:13:19,930 Now there's no turning back. 604 01:13:20,120 --> 01:13:24,409 tomorrow will announce the composition of national team. 605 01:13:24,600 --> 01:13:27,763 children, tomorrow is the big day 606 01:13:28,400 --> 01:13:30,528 You have managed to get here. 607 01:13:37,360 --> 01:13:40,125 Listen, your wife had an accident 608 01:13:41,440 --> 01:13:44,171 What - Outside waiting for her brother. 609 01:13:57,200 --> 01:13:58,725 Are you crazy? 610 01:14:00,360 --> 01:14:02,124 Let's get out of here. - From where? 611 01:14:03,440 --> 01:14:04,771 Together. 612 01:14:07,200 --> 01:14:11,444 Yosvani you now ... - I know, let's forget all these 613 01:14:11,880 --> 01:14:14,121 Let's get together 614 01:14:16,240 --> 01:14:17,571 Where? 615 01:14:21,920 --> 01:14:23,251 Hey relax! 616 01:14:24,720 --> 01:14:26,290 Yosvani, listen to me ... ... 617 01:14:27,680 --> 01:14:31,480 That will only bring problems. -Rei, please. 618 01:14:34,000 --> 01:14:35,331 Look. 619 01:14:36,000 --> 01:14:37,331 See? 620 01:14:39,880 --> 01:14:41,769 How did you get them? 621 01:14:42,280 --> 01:14:44,726 what I have between my legs. 622 01:14:46,960 --> 01:14:49,804 Come with me, everything will be different. I swear! 623 01:14:50,000 --> 01:14:52,207 What will be different? What 624 01:14:56,480 --> 01:14:58,801 Dude, I need a little time. 625 01:14:59,440 --> 01:15:01,283 I can not give you anything. 626 01:15:01,480 --> 01:15:04,165 Please, let me go back. 627 01:17:14,400 --> 01:17:18,644 Rubén, the replacement there on the right side. 628 01:17:20,960 --> 01:17:23,645 But be careful! Caution. 629 01:17:25,200 --> 01:17:27,601 Thanks, now the next. 630 01:17:49,320 --> 01:17:51,049  Carefully! Carefully! 631 01:18:37,240 --> 01:18:39,129 Attention is precious. 632 01:18:40,120 --> 01:18:41,690 Damn! 633 01:18:42,080 --> 01:18:44,367 Hey, Rubén! 634 01:18:45,120 --> 01:18:47,885 I said be careful not to break anything! 635 01:18:48,080 --> 01:18:51,880 Yes, calm down. - Get out! Be careful with my stuff! 636 01:19:19,200 --> 01:19:22,010 Gema; Gema; 637 01:19:24,560 --> 01:19:25,971 Rubén! Rubén! 638 01:19:47,320 --> 01:19:49,368 Catch him! It's my money! 639 01:19:49,760 --> 01:19:51,649 Where do you want it? 640 01:21:08,520 --> 01:21:09,646 Reinier! 641 01:21:19,440 --> 01:21:21,886 Rei! Reinier! 642 01:21:22,280 --> 01:21:24,521 Be more focused. - The ball was for you. 643 01:21:29,680 --> 01:21:31,091 Hey, Reinier! 644 01:21:38,520 --> 01:21:41,569 Why don't you listen to me? eh? - Look! 645 01:21:43,080 --> 01:21:46,323 Look, look ... money 646 01:21:47,920 --> 01:21:50,321 We can go wherever you want! 647 01:21:52,280 --> 01:21:53,566 Guerra! 648 01:21:54,160 --> 01:21:55,571 - Guerra!  - Rei! 649 01:22:15,280 --> 01:22:16,805 Got a problem? 650 01:23:08,880 --> 01:23:10,291 Reinier, damn it! 651 01:23:27,080 --> 01:23:29,048 -Let me go! - Come here 652 01:23:30,480 --> 01:23:32,209 -Let me go! - Give me my money! 653 01:23:34,480 --> 01:23:35,811 Reinier! 654 01:23:36,600 --> 01:23:39,080 Give me the money! - I will not! 655 01:23:39,680 --> 01:23:41,364 Then take this! - No! 656 01:23:45,320 --> 01:23:46,731 Stab him. 657 01:23:47,560 --> 01:23:48,891 Silvano, go! 658 01:23:49,080 --> 01:23:51,447 Yeah but my money? -Let's get outta here! 659 01:23:52,000 --> 01:23:53,764 Damn. 660 01:23:57,640 --> 01:23:59,051 Yosvani! 661 01:24:10,760 --> 01:24:13,411 An ambulance! An ambulance! 662 01:24:25,760 --> 01:24:27,728 Let's go, Rei. 663 01:24:29,360 --> 01:24:31,567 Did you see our money? 664 01:24:32,800 --> 01:24:35,371 With that money we can buy what we want. 665 01:24:38,040 --> 01:24:41,328 Not only a Suzuki, I'll buy the whole train. 666 01:24:48,520 --> 01:24:51,683 Just tell me you want, will go wherever you want. 667 01:24:58,520 --> 01:24:59,851 You're going? 668 01:27:12,280 --> 01:27:13,439 The Last Match 669 01:27:13,440 --> 01:27:21,371 Sub: bncorps 42936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.