Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,975 --> 00:00:03,468
Previously on "Good Girls"...
2
00:00:03,493 --> 00:00:05,210
We got a mutual friend turns out.
3
00:00:05,235 --> 00:00:06,503
He's talking to the feds now.
4
00:00:06,528 --> 00:00:07,914
So, I'm gonna need you to handle that.
5
00:00:07,939 --> 00:00:09,407
You are ratting out a gang,
6
00:00:09,432 --> 00:00:10,701
you think they're gonna let you talk?
7
00:00:10,726 --> 00:00:12,561
You gotta disappear for good. How much?
8
00:00:12,586 --> 00:00:13,561
20,000.
9
00:00:13,586 --> 00:00:14,607
I took a payday loan.
10
00:00:14,632 --> 00:00:16,083
I used your check as collateral
11
00:00:16,108 --> 00:00:17,114
and forged your name.
12
00:00:17,139 --> 00:00:18,325
We'll figure it out.
13
00:00:18,349 --> 00:00:19,684
He said there's someone else.
14
00:00:19,716 --> 00:00:21,885
They're out of cinnamon, so...
15
00:00:22,674 --> 00:00:24,588
Stupid bitch. Open the damn door.
16
00:00:28,024 --> 00:00:29,592
It was an accident.
17
00:00:29,617 --> 00:00:32,139
Where did you, um, put it?
18
00:00:32,164 --> 00:00:34,328
We have a... a meat freezer.
19
00:00:34,353 --> 00:00:35,645
Who keeps calling this dude?
20
00:00:35,670 --> 00:00:36,703
It's Marion.
21
00:00:36,736 --> 00:00:37,871
If you would just give me
22
00:00:37,904 --> 00:00:39,239
a quick ring when you get in.
23
00:00:39,271 --> 00:00:41,048
I just can't get to sleep.
24
00:00:41,073 --> 00:00:42,508
I'm worried about Leslie.
25
00:00:42,542 --> 00:00:44,715
I didn't know who else I could
talk to, so...
26
00:00:44,738 --> 00:00:45,872
What's going on?
27
00:00:45,906 --> 00:00:47,808
I think something bad happened.
28
00:00:47,842 --> 00:00:48,842
Three!
29
00:00:48,875 --> 00:00:50,683
Okay, let's just go.
30
00:00:52,000 --> 00:00:58,074
31
00:03:36,507 --> 00:03:39,686
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
32
00:03:45,318 --> 00:03:47,655
What is on tap for you today?
33
00:03:47,687 --> 00:03:49,589
Just the usual:
34
00:03:49,622 --> 00:03:51,925
Groceries, carpool, dry cleaning.
35
00:03:51,991 --> 00:03:53,861
What, no book club?
36
00:03:53,886 --> 00:03:56,571
- No.
- Oh.
37
00:03:56,596 --> 00:03:58,632
What, a bad pick this month?
38
00:03:58,666 --> 00:04:00,935
You know, just some crime thriller.
39
00:04:03,237 --> 00:04:05,038
Got way too dark.
40
00:04:05,072 --> 00:04:06,975
That's pretty funny.
41
00:04:10,778 --> 00:04:13,147
There she is. How does it feel?
42
00:04:13,179 --> 00:04:14,882
We gotta celebrate.
43
00:04:14,914 --> 00:04:18,685
You did it, you're a boss now.
44
00:04:18,719 --> 00:04:21,656
Hey, can we get a couple, uh...
45
00:04:21,688 --> 00:04:23,162
What's your poison, huh?
46
00:04:23,187 --> 00:04:25,460
Like a... like a summer rosรฉ
or something?
47
00:04:25,485 --> 00:04:27,721
It's 10:00 in the morning.
48
00:04:27,754 --> 00:04:29,757
The lady will take a crisp chardonnay.
49
00:04:29,790 --> 00:04:31,426
Thank you, I'm not staying.
50
00:04:31,459 --> 00:04:32,959
You're sure?
51
00:04:32,992 --> 00:04:34,970
I'm giving you the keys
to the kingdom here.
52
00:04:34,995 --> 00:04:36,129
Why?
53
00:04:36,163 --> 00:04:37,573
I'm out.
54
00:04:37,598 --> 00:04:39,968
I'm done, man, time for something new.
55
00:04:39,993 --> 00:04:41,728
No, why me?
56
00:04:43,870 --> 00:04:45,338
I think you could be something.
57
00:04:45,363 --> 00:04:47,141
I don't wanna be something.
58
00:04:47,189 --> 00:04:49,091
No?
59
00:04:49,124 --> 00:04:50,627
What you wanna be then, huh?
60
00:04:50,660 --> 00:04:52,963
A fireman? Astronaut?
61
00:04:52,995 --> 00:04:55,331
I don't know.
62
00:04:55,365 --> 00:04:57,701
A good person.
63
00:04:57,733 --> 00:05:00,836
No, you're way more
interesting than that.
64
00:05:01,944 --> 00:05:03,106
You don't know me.
65
00:05:03,139 --> 00:05:04,975
I think I do.
66
00:05:06,376 --> 00:05:08,712
I don't drink rosรฉ.
67
00:05:09,978 --> 00:05:12,815
Can we get a bourbon on the rocks?
68
00:05:26,095 --> 00:05:28,832
- If you change your mind...
- I won't.
69
00:05:28,865 --> 00:05:30,634
Kingdom's in your name.
70
00:05:34,136 --> 00:05:36,773
And don't throw
the bacon grease out, dear.
71
00:05:36,805 --> 00:05:39,175
- I cook with that.
- Got it.
72
00:05:44,446 --> 00:05:46,382
Hey, what's this stuff?
73
00:05:46,415 --> 00:05:50,153
Oh, that's for Leslie.
He does my finances.
74
00:05:50,185 --> 00:05:52,788
This one says "final notice."
75
00:05:52,821 --> 00:05:55,158
Well, he'll iron it out.
76
00:05:58,026 --> 00:06:01,076
Marion, this says you're being evicted.
77
00:06:01,101 --> 00:06:03,199
Oh, he'll fix all that.
78
00:06:03,232 --> 00:06:07,937
Gesture of congratulations.
Twelve letters.
79
00:06:08,429 --> 00:06:10,685
Well...
80
00:06:10,765 --> 00:06:12,876
What if he can't fix it?
81
00:06:12,908 --> 00:06:17,012
Just 'cause, you know,
he's not around right now.
82
00:06:17,045 --> 00:06:20,082
Well, he's gonna come back.
83
00:06:20,115 --> 00:06:23,185
He has to. He does everything for me.
84
00:06:29,057 --> 00:06:31,160
Pat on the back.
85
00:06:31,194 --> 00:06:32,461
I'm sorry?
86
00:06:32,494 --> 00:06:35,798
Gesture of congratulations.
Twelve letters.
87
00:06:38,901 --> 00:06:41,927
Well, look at you, Ms. Smarty-Pants!
88
00:06:43,473 --> 00:06:45,346
That's what they call me.
89
00:06:55,852 --> 00:06:57,287
What's going on?
90
00:06:57,312 --> 00:07:02,337
Um, homeless shelter,
youth home, church pantry.
91
00:07:02,362 --> 00:07:05,353
Spread the Joy Detroit only wants PB&J.
92
00:07:05,378 --> 00:07:07,930
Now, I'm all for a theme, but really?
93
00:07:07,963 --> 00:07:09,966
The homeless get to be picky now?
94
00:07:19,809 --> 00:07:20,977
You okay?
95
00:07:23,513 --> 00:07:25,816
I'm a smart man.
96
00:07:30,218 --> 00:07:31,954
Okay.
97
00:07:31,987 --> 00:07:33,448
You know, I'm talking common sense,
98
00:07:33,473 --> 00:07:35,158
"I know some bull when I see it" smart.
99
00:07:35,191 --> 00:07:36,348
Uh-huh.
100
00:07:36,373 --> 00:07:40,362
But there I stood in the Qwik Ca$h line,
101
00:07:40,396 --> 00:07:42,098
uniform and everything.
102
00:07:42,131 --> 00:07:44,586
Ready to tell these fools
that even though we might look
103
00:07:44,611 --> 00:07:45,969
like every person that walks
through that door,
104
00:07:46,002 --> 00:07:47,170
that's not who we are, right?
105
00:07:47,211 --> 00:07:48,760
- That's right.
- That's right.
106
00:07:48,785 --> 00:07:50,039
And they can save their crap
for the next Joe
107
00:07:50,071 --> 00:07:51,240
with "sucker" written on his forehead,
108
00:07:51,273 --> 00:07:52,307
'cause I'm not the one.
109
00:07:52,341 --> 00:07:54,009
Not today.
110
00:07:57,112 --> 00:07:58,348
What happened?
111
00:08:00,016 --> 00:08:02,352
I walked out.
112
00:08:02,384 --> 00:08:04,220
Stanley.
113
00:08:06,241 --> 00:08:08,043
With a second loan
to cover the first one.
114
00:08:08,068 --> 00:08:11,961
Stanley Lamont Hill,
we just got another EOB.
115
00:08:12,005 --> 00:08:15,023
I think I might have even
said "thank you."
116
00:08:15,064 --> 00:08:17,867
Oh, my... what are we gonna do?
117
00:08:17,899 --> 00:08:20,302
You might wanna keep that corn.
118
00:08:32,047 --> 00:08:33,768
You have to spend money to make money.
119
00:08:33,793 --> 00:08:36,503
You know, these bank people,
they just don't understand.
120
00:08:36,528 --> 00:08:38,598
How does this happen again?
121
00:08:38,630 --> 00:08:40,228
It's called an investment, you know?
122
00:08:40,253 --> 00:08:42,401
- Oh, my God.
- It's gonna take a minute.
123
00:08:42,433 --> 00:08:43,869
I took my eye off the ball,
124
00:08:43,903 --> 00:08:45,711
I was learning to walk again, shoot me.
125
00:08:45,736 --> 00:08:47,006
Oh, wait...
126
00:08:47,038 --> 00:08:48,607
Oh, my God.
127
00:08:48,640 --> 00:08:50,041
It looks a lot worse than what it is.
128
00:08:50,075 --> 00:08:52,612
They are taking everything.
129
00:08:52,644 --> 00:08:54,946
Yeah, but we still have the 'Vette.
130
00:08:54,980 --> 00:08:56,156
That is one car.
131
00:08:56,181 --> 00:08:58,093
Yes, but I'm gonna sell that 'Vette,
132
00:08:58,132 --> 00:09:00,085
and I'm gonna take the money
and get some fresh blood.
133
00:09:00,110 --> 00:09:01,586
Right? And then it's Halloween,
134
00:09:01,619 --> 00:09:04,674
and we have all those fall
promos and the Spooktacular.
135
00:09:04,699 --> 00:09:06,221
The people love the Spooktacular.
136
00:09:06,246 --> 00:09:07,600
We're gonna move...
137
00:09:09,260 --> 00:09:11,396
I have to show you guys something.
138
00:09:48,810 --> 00:09:50,546
I know.
139
00:09:52,147 --> 00:09:53,882
I know.
140
00:09:53,915 --> 00:09:55,550
Fake?
141
00:09:55,584 --> 00:09:56,984
Yeah.
142
00:09:57,017 --> 00:09:59,120
And he doesn't want a cut?
143
00:09:59,162 --> 00:10:00,922
Nope.
144
00:10:02,257 --> 00:10:04,059
How much?
145
00:10:05,160 --> 00:10:06,962
A lot.
146
00:10:09,598 --> 00:10:12,099
So, I'm thinking we just
wash a little, right?
147
00:10:12,132 --> 00:10:13,535
Just to dig us out...
148
00:10:13,568 --> 00:10:14,770
How long?
149
00:10:14,802 --> 00:10:16,637
What?
150
00:10:16,671 --> 00:10:19,575
How long have you had this?
151
00:10:19,608 --> 00:10:21,075
Not that long.
152
00:10:21,108 --> 00:10:22,677
This right here...
153
00:10:22,710 --> 00:10:25,947
So, you just... you weren't
gonna tell us, or?
154
00:10:25,980 --> 00:10:27,280
This is 20 grand.
155
00:10:27,305 --> 00:10:28,718
Well, I'm telling you now.
156
00:10:28,743 --> 00:10:31,482
Yeah, now that you're in trouble.
157
00:10:31,516 --> 00:10:32,890
Are you serious right now?
158
00:10:32,915 --> 00:10:34,430
"Are you serious right now?"
159
00:10:34,455 --> 00:10:36,353
60 G's right here.
160
00:10:36,385 --> 00:10:39,923
There's no point,
I tried counting it for weeks.
161
00:10:39,956 --> 00:10:41,792
Hold up.
162
00:10:41,824 --> 00:10:43,325
Did you just say "weeks"?
163
00:10:43,359 --> 00:10:45,862
I was trying to protect you.
164
00:10:45,895 --> 00:10:47,029
From what?
165
00:10:47,071 --> 00:10:48,651
From being rich and happy?
166
00:10:48,676 --> 00:10:52,201
We got this by killing a man.
167
00:10:52,254 --> 00:10:53,970
We didn't kill anyone.
168
00:10:54,002 --> 00:10:55,338
No.
169
00:10:56,683 --> 00:10:58,419
We just threw him away.
170
00:11:01,244 --> 00:11:06,316
In a trash bin,
like an old, dirty futon.
171
00:11:09,677 --> 00:11:11,637
So, we wash what we need,
172
00:11:11,662 --> 00:11:14,824
and... and then we burn the rest.
173
00:11:14,857 --> 00:11:17,294
Do you wanna know what I think?
174
00:11:19,495 --> 00:11:21,197
You're not the boss of me.
175
00:11:25,607 --> 00:11:26,642
Yeah.
176
00:11:29,005 --> 00:11:30,407
Okay.
177
00:11:46,289 --> 00:11:48,736
Hi. I have some returns.
178
00:11:48,761 --> 00:11:49,825
I have some returns.
179
00:11:49,859 --> 00:11:51,228
I have some returns.
180
00:11:51,260 --> 00:11:53,130
- All of it?
- Yeah.
181
00:11:53,163 --> 00:11:55,432
The bride got cold feet last minute.
182
00:11:55,465 --> 00:11:57,067
You wouldn't believe the drama.
183
00:11:57,100 --> 00:11:58,401
All I can tell you is the next time
184
00:11:58,433 --> 00:11:59,870
someone asks me to be in their wedding,
185
00:11:59,903 --> 00:12:01,271
the answer is no.
186
00:12:01,303 --> 00:12:02,965
Just need to see your ID.
187
00:12:03,020 --> 00:12:04,155
Why?
188
00:12:04,188 --> 00:12:07,191
I-I have the receipt.
189
00:12:07,268 --> 00:12:09,104
Our return policy's changed.
190
00:12:09,129 --> 00:12:10,797
Since when?
191
00:12:10,831 --> 00:12:12,432
About a month ago.
192
00:12:13,734 --> 00:12:15,935
- Oh.
- Mrs. Hill?
193
00:12:20,106 --> 00:12:21,475
Is there a problem?
194
00:12:21,508 --> 00:12:23,343
We know what you've been doing.
195
00:12:23,375 --> 00:12:28,081
Southfield, Sterling Heights,
196
00:12:28,167 --> 00:12:32,186
Livonia, Pontiac,
197
00:12:32,219 --> 00:12:34,088
Allen Park.
198
00:12:34,120 --> 00:12:35,631
You've engaged in a coordinated pattern
199
00:12:35,656 --> 00:12:38,875
of buying and returning
all over Southeastern Michigan.
200
00:12:38,925 --> 00:12:40,260
You wanna charge me with something,
201
00:12:40,292 --> 00:12:41,729
you go right ahead, little man.
202
00:12:41,762 --> 00:12:43,763
'Cause my lawyer's gonna be so far up
203
00:12:43,797 --> 00:12:45,499
that tight little ass of yours.
204
00:12:54,441 --> 00:12:55,809
Beth.
205
00:12:55,841 --> 00:12:57,882
Hi, I meant to ask after soccer,
206
00:12:57,907 --> 00:12:59,846
where did we land on the...
207
00:13:00,470 --> 00:13:02,783
I put you on desserts with Sandy.
208
00:13:02,876 --> 00:13:04,851
We... we can talk about this later.
209
00:13:04,884 --> 00:13:07,028
Root beer floats, diet for the teachers
210
00:13:07,053 --> 00:13:11,023
and three dozen cupcakes...
no plastic toppers.
211
00:13:11,057 --> 00:13:13,860
And everything's gotta be nut-free.
212
00:13:13,901 --> 00:13:16,405
I bet you feel like
some big, strong, manly man.
213
00:13:16,430 --> 00:13:19,133
Like a real cool dude
harassing his loyal customers.
214
00:13:19,166 --> 00:13:21,310
Like some kind of pathetic,
little dick-ass...
215
00:13:21,335 --> 00:13:23,271
You're not being arrested.
216
00:13:23,842 --> 00:13:25,077
Oh.
217
00:13:25,102 --> 00:13:27,307
You just can't shop here anymore.
218
00:13:29,221 --> 00:13:31,256
Oh...
219
00:13:34,906 --> 00:13:36,931
Thank you.
220
00:13:36,956 --> 00:13:38,659
Mm-hmm.
221
00:13:49,461 --> 00:13:52,064
What the hell, Annie?
222
00:13:52,097 --> 00:13:54,368
- What do you want from me?
- I want you to return a text.
223
00:13:54,393 --> 00:13:56,194
Well, I have a lot going on right now.
224
00:13:56,219 --> 00:13:58,138
Yeah, me too.
225
00:13:58,171 --> 00:13:59,907
Hey, you know your wife?
226
00:13:59,940 --> 00:14:02,142
Your pregnant wife? Yeah, she knows.
227
00:14:02,175 --> 00:14:03,291
Yeah, I'm aware, thank you.
228
00:14:03,316 --> 00:14:06,179
So, I think it's pretty much
game over, okay?
229
00:14:06,212 --> 00:14:08,314
Can't sink any lower.
230
00:14:09,448 --> 00:14:10,917
Well, how's this for low?
231
00:14:10,951 --> 00:14:12,952
- Don't.
- I wanna be with you.
232
00:14:12,992 --> 00:14:14,119
- No.
- Yes.
233
00:14:14,192 --> 00:14:15,644
- I wanna leave my pregnant wife...
- No. No, no, no, no, no.
234
00:14:15,669 --> 00:14:16,692
- Shh, shh, shh, shh.
- And I wanna just be with you
235
00:14:16,717 --> 00:14:17,985
and just...
236
00:14:18,557 --> 00:14:20,097
I wanna drink peppermint schnapps
237
00:14:20,122 --> 00:14:22,563
and just look at you for a while.
238
00:14:24,163 --> 00:14:26,265
You don't get to do that.
239
00:14:26,298 --> 00:14:28,201
You know what I've always
loved about you?
240
00:14:28,235 --> 00:14:29,937
Please don't.
241
00:14:29,970 --> 00:14:31,372
Your eyebrows.
242
00:14:34,007 --> 00:14:35,142
You do not.
243
00:14:35,167 --> 00:14:36,302
I do.
244
00:14:36,342 --> 00:14:38,244
I can't get enough of them.
245
00:14:45,552 --> 00:14:48,221
Wait, what are you doing
with all this stuff?
246
00:14:48,254 --> 00:14:50,289
Selling it.
247
00:14:50,322 --> 00:14:52,259
Hey, wanna buy a Vitamix?
248
00:14:52,292 --> 00:14:54,393
I'm living in a motel.
249
00:14:54,427 --> 00:14:58,197
Yeah but it spins so fast,
it can make soup.
250
00:14:58,230 --> 00:14:59,365
Oh.
251
00:14:59,398 --> 00:15:01,402
Huh?
252
00:15:03,302 --> 00:15:05,272
Let me know what you wanna do.
253
00:15:23,255 --> 00:15:25,024
What you doing?
254
00:15:28,161 --> 00:15:30,597
Just crying at my screensaver.
255
00:15:30,629 --> 00:15:32,099
As you do.
256
00:15:32,132 --> 00:15:33,667
Right?
257
00:15:36,568 --> 00:15:39,171
I mean, look at that.
258
00:15:39,205 --> 00:15:42,576
- Tiny humans.
- So cute.
259
00:15:47,212 --> 00:15:48,982
I'm so sorry.
260
00:15:51,985 --> 00:15:53,553
I know.
261
00:15:55,455 --> 00:15:59,360
I really blew it... again.
262
00:16:06,733 --> 00:16:08,936
Come here.
263
00:16:14,007 --> 00:16:16,032
- No.
- It all has to be anonymous.
264
00:16:16,057 --> 00:16:17,277
There's no way in hell.
265
00:16:17,310 --> 00:16:18,545
You'll use a fake name.
266
00:16:18,577 --> 00:16:19,843
Do you remember when I had a penis?
267
00:16:19,868 --> 00:16:21,247
- 'Cause I don't.
- Dean.
268
00:16:21,281 --> 00:16:22,247
What was it like? Was it nice?
269
00:16:22,272 --> 00:16:23,396
I seem to recall it had
270
00:16:23,421 --> 00:16:24,891
something to do with making children.
271
00:16:24,916 --> 00:16:26,224
- Okay.
- What?
272
00:16:26,249 --> 00:16:28,144
- The guy shot me, Beth.
- I know that.
273
00:16:28,169 --> 00:16:30,624
And now you wanna use
his money to pay our bills.
274
00:16:30,657 --> 00:16:33,292
- This is our way out.
- With his dirty-ass money.
275
00:16:33,326 --> 00:16:36,330
- It's my money.
- Oh, yeah? What'd you do for it?
276
00:16:36,363 --> 00:16:37,664
A job.
277
00:16:37,696 --> 00:16:40,100
Is that what we're calling it now?
278
00:16:40,133 --> 00:16:41,969
Believe me, I earned it.
279
00:16:42,002 --> 00:16:44,204
Look, if you could just
give me a little more time.
280
00:16:44,236 --> 00:16:45,605
For what, Dean?
281
00:16:45,638 --> 00:16:47,374
To sell the 'Vette?
282
00:16:47,407 --> 00:16:49,209
I could come up with plan B.
283
00:16:49,241 --> 00:16:52,345
We passed plan B, years ago.
284
00:16:52,379 --> 00:16:56,517
This is it, honey. This is what's left.
285
00:16:59,185 --> 00:17:01,355
I hate that guy.
286
00:17:01,388 --> 00:17:02,690
I hate his money.
287
00:17:05,124 --> 00:17:06,193
Dean.
288
00:17:09,094 --> 00:17:11,364
This isn't money yet.
289
00:17:11,398 --> 00:17:14,266
You have to make it money.
290
00:17:20,206 --> 00:17:21,241
How?
291
00:17:21,273 --> 00:17:23,753
You do what you're good at.
292
00:17:24,410 --> 00:17:26,222
You sell cars.
293
00:17:35,453 --> 00:17:39,327
I got 10 G's of espresso
machines up on eBay.
294
00:17:39,443 --> 00:17:41,046
Wanna sit?
295
00:17:41,973 --> 00:17:43,916
I'm about to roll up to the freeway
296
00:17:43,941 --> 00:17:45,910
and sell this shizz outta my trunk.
297
00:17:47,543 --> 00:17:49,145
I did something.
298
00:17:49,170 --> 00:17:52,407
I literally get hives
every time you say that.
299
00:17:52,448 --> 00:17:54,082
That's why I asked you to sit.
300
00:17:54,115 --> 00:17:55,517
You know what would help?
301
00:17:55,551 --> 00:17:57,613
If you just led with what you did
302
00:17:57,638 --> 00:17:59,354
instead of letting my mind run wild.
303
00:17:59,388 --> 00:18:01,057
I gave Dean the money.
304
00:18:01,090 --> 00:18:03,926
He'll buy with fake and sell for real,
305
00:18:03,958 --> 00:18:05,160
and we'll take a cut.
306
00:18:05,194 --> 00:18:06,329
Cars for cash?
307
00:18:06,361 --> 00:18:07,930
What do you think?
308
00:18:08,930 --> 00:18:10,232
How much did you give him?
309
00:18:11,332 --> 00:18:13,002
More than a little.
310
00:18:14,436 --> 00:18:15,972
She's gonna lose her mind.
311
00:18:16,005 --> 00:18:19,342
Well, it's just paper
if we can't wash it.
312
00:18:19,374 --> 00:18:20,409
All right.
313
00:18:22,111 --> 00:18:23,780
- Okay, maybe don't tell her.
- Hey, she's your sister.
314
00:18:23,813 --> 00:18:25,814
I know, but I hate asking you to lie.
315
00:18:26,982 --> 00:18:30,019
Again, we threw a man away.
316
00:18:31,219 --> 00:18:33,054
We're still gonna burn the rest.
317
00:18:33,088 --> 00:18:35,324
You think he can handle it?
318
00:18:35,357 --> 00:18:37,827
It's what he does.
319
00:18:45,234 --> 00:18:46,731
No, no, no, no, no, no, no, no.
320
00:18:46,756 --> 00:18:49,716
This is a 3.6 liter V6.
321
00:18:49,741 --> 00:18:50,876
What's the difference?
322
00:18:50,901 --> 00:18:53,659
Oh, well, about 60 horsepower.
323
00:18:53,684 --> 00:18:56,278
- Okay.
- I can always sell you a bigger car,
324
00:18:56,312 --> 00:18:58,706
but my job is to get you what you need.
325
00:18:58,731 --> 00:19:01,082
How much do I need for it
just to drive regular?
326
00:19:01,115 --> 00:19:04,219
Excuse me, Mr. B,
I got a bite on that 'Vette.
327
00:19:04,253 --> 00:19:06,489
Ooh, if you'll excuse me,
I'll be right back.
328
00:19:06,522 --> 00:19:07,964
- Okay?
- Okay.
329
00:19:07,989 --> 00:19:11,059
It's gonna be okay.
Mommy's gonna get you.
330
00:19:11,092 --> 00:19:13,228
I have the same car, here.
331
00:19:13,253 --> 00:19:14,955
Thank you.
332
00:19:14,996 --> 00:19:16,498
Do you like it?
333
00:19:16,532 --> 00:19:18,367
I mean, for me, it's perfect.
334
00:19:18,400 --> 00:19:21,102
How many horses or whatever did you get?
335
00:19:21,136 --> 00:19:25,241
I think somewhere between
zero and I really don't care.
336
00:19:26,074 --> 00:19:28,143
But this is what I love about it.
337
00:19:30,044 --> 00:19:32,414
This comes right down...
338
00:19:34,182 --> 00:19:35,467
And you can put your stroller there.
339
00:19:35,492 --> 00:19:37,586
- Oh, cool.
- And see that latch?
340
00:19:37,612 --> 00:19:39,279
It's a new system for baby seats,
341
00:19:39,321 --> 00:19:42,050
which makes it super easy when
your hands are full, which is...
342
00:19:42,075 --> 00:19:43,125
Always.
343
00:19:43,158 --> 00:19:45,026
Oh, and the cup holders,
344
00:19:45,052 --> 00:19:47,566
they're right where you need
'em for sippies and stuff.
345
00:19:47,591 --> 00:19:50,032
And there's even one
on the dash that pops out.
346
00:19:50,064 --> 00:19:52,067
You think I could take it
for a test drive?
347
00:19:52,101 --> 00:19:55,638
I actually don't work here, but...
348
00:19:55,670 --> 00:19:58,573
I can't... I can't let you do that.
349
00:19:58,607 --> 00:20:00,374
I just talked to my guy in financing,
350
00:20:00,399 --> 00:20:02,899
and the best bang for your buck
is that bad boy
351
00:20:02,924 --> 00:20:04,719
right over there, not the minivan.
352
00:20:04,744 --> 00:20:07,747
Same sticker price, but it's
twice the car under the hood.
353
00:20:07,772 --> 00:20:10,952
You know, I gotta get this one home.
354
00:20:10,986 --> 00:20:13,054
I understand. Here, um, think about it.
355
00:20:13,088 --> 00:20:14,223
There's my card.
356
00:20:14,255 --> 00:20:16,892
You know, talk to your husband.
357
00:20:19,176 --> 00:20:21,145
Thanks for coming by Boland Motors.
358
00:20:27,343 --> 00:20:29,212
Oh.
359
00:20:29,237 --> 00:20:31,506
That was... that was nice
of Gloria to visit.
360
00:20:31,540 --> 00:20:35,444
They brought coleslaw
and stayed for five minutes.
361
00:20:45,688 --> 00:20:47,489
Still, I'm really glad
362
00:20:47,523 --> 00:20:49,190
you got to meet your great grandchild.
363
00:20:49,224 --> 00:20:53,062
Well, that's one of us.
364
00:20:54,630 --> 00:20:58,367
Oh, get that, would you?
I've got something in the oven.
365
00:21:04,273 --> 00:21:06,375
Why are you doing this?
366
00:21:06,408 --> 00:21:08,611
She's got two days left, okay?
367
00:21:08,643 --> 00:21:09,945
What is wrong with you?
368
00:21:09,970 --> 00:21:11,107
It's the building, not me.
369
00:21:11,132 --> 00:21:13,282
Look, I will get you
the money for her, okay?
370
00:21:13,314 --> 00:21:14,582
I just need a little more time.
371
00:21:14,615 --> 00:21:17,185
We've already given her six months.
372
00:21:18,320 --> 00:21:20,720
No but her... her grandson
pays her rent.
373
00:21:20,767 --> 00:21:22,769
Not for the better part of a year.
374
00:21:24,157 --> 00:21:25,993
Son of a bitch.
375
00:21:31,210 --> 00:21:33,381
- Hey.
- How'd we do?
376
00:21:33,406 --> 00:21:36,676
Uh, great. Yeah, really, really great.
377
00:21:36,710 --> 00:21:38,178
Yeah?
378
00:21:38,211 --> 00:21:41,147
Yeah, so many test drives, you know?
379
00:21:42,516 --> 00:21:43,930
How many?
380
00:21:43,955 --> 00:21:46,338
You know, everyone wanted,
uh, they wanted a selfie.
381
00:21:46,363 --> 00:21:48,263
No, how many did he sell?
382
00:21:48,288 --> 00:21:50,089
I wouldn't be surprised if Boland Motors
383
00:21:50,123 --> 00:21:51,625
was trending right now.
384
00:21:51,657 --> 00:21:53,493
You know, we got so many bites.
385
00:21:53,527 --> 00:21:55,529
Yeah, and it's all about
social media, you know?
386
00:21:55,554 --> 00:21:58,491
Getting our name out there,
you know, and building a buzz.
387
00:21:58,531 --> 00:22:00,480
And balloons... you know, thing is,
388
00:22:00,505 --> 00:22:03,160
people totally underestimate
the power of balloons.
389
00:22:03,185 --> 00:22:04,449
So, that's some gorilla, huh?
390
00:22:04,474 --> 00:22:06,039
Yeah, you can see it from the highway,
391
00:22:06,072 --> 00:22:07,607
really draws 'em in.
392
00:22:07,641 --> 00:22:09,043
How much did it cost?
393
00:22:12,078 --> 00:22:15,950
You can't really judge
these things by the numbers.
394
00:22:15,982 --> 00:22:17,984
Right.
395
00:22:18,018 --> 00:22:20,453
Trust me, I got it.
396
00:22:20,486 --> 00:22:22,088
It's going great.
397
00:22:37,902 --> 00:22:39,737
Please don't be mad at me.
398
00:22:39,762 --> 00:22:41,965
Okay.
399
00:22:41,990 --> 00:22:44,826
I really messed up.
400
00:22:44,867 --> 00:22:47,070
Okay.
401
00:22:51,940 --> 00:22:55,607
I mean, the man is made of excuses.
402
00:22:55,632 --> 00:22:57,572
I mean, the first time
we almost went under,
403
00:22:57,612 --> 00:22:59,081
he blamed the housing crisis.
404
00:22:59,115 --> 00:23:01,151
Wait, I thought it was 9/11.
405
00:23:01,184 --> 00:23:02,786
You know what?
406
00:23:02,819 --> 00:23:04,841
You're right, he used that too.
407
00:23:04,866 --> 00:23:05,882
Yeah.
408
00:23:05,907 --> 00:23:08,380
And then, of course, there were
the California wildfires.
409
00:23:08,405 --> 00:23:09,826
You know, "Nobody's buying cars."
410
00:23:09,851 --> 00:23:10,890
- In Detroit.
- Mm-mm.
411
00:23:10,915 --> 00:23:12,629
Like, it literally made no sense,
412
00:23:12,661 --> 00:23:14,140
and I fully bought it.
413
00:23:14,165 --> 00:23:16,064
And Brexit? I mean...
414
00:23:16,098 --> 00:23:18,600
He never used Brexit.
415
00:23:21,970 --> 00:23:25,029
Why do I still want him
to have the answer?
416
00:23:25,707 --> 00:23:27,405
Hmm...
417
00:23:27,776 --> 00:23:31,080
Because he's a man.
418
00:23:31,112 --> 00:23:33,081
We really have to stop doing that.
419
00:23:33,569 --> 00:23:37,170
To be fair, it's not entirely his fault.
420
00:23:37,753 --> 00:23:40,489
That's, like, the nicest thing
you've ever said about him.
421
00:23:40,514 --> 00:23:43,035
I mean, he's Dean.
422
00:23:43,059 --> 00:23:45,994
He's Deansie.
He's never gonna not be Dean.
423
00:23:46,027 --> 00:23:47,930
He is what he is.
424
00:23:47,964 --> 00:23:49,965
He's Dean.
425
00:23:51,868 --> 00:23:54,803
I don't know anything about cars.
426
00:23:54,837 --> 00:23:57,073
I mean, I didn't know anything about
427
00:23:57,106 --> 00:23:58,942
robbing a grocery store either.
428
00:25:00,602 --> 00:25:02,871
- What?
- I'm just surprised.
429
00:25:02,905 --> 00:25:04,309
What, I can't take you to dinner?
430
00:25:04,334 --> 00:25:05,542
Are you kidding me?
431
00:25:05,574 --> 00:25:07,301
Yes, of course you can
take me out to dinner.
432
00:25:07,326 --> 00:25:09,044
This is... it's amazing.
433
00:25:11,680 --> 00:25:12,848
Dean.
434
00:25:12,890 --> 00:25:15,441
Beth...
435
00:25:16,619 --> 00:25:19,789
I think the dealership
could be great again.
436
00:25:19,821 --> 00:25:21,090
Yeah, me too.
437
00:25:21,122 --> 00:25:23,019
No, I mean, really great.
438
00:25:23,044 --> 00:25:24,877
Yeah, sure, me too.
439
00:25:27,904 --> 00:25:29,838
I have a few ideas.
440
00:25:29,865 --> 00:25:31,271
Can I get you something to drink?
441
00:25:31,296 --> 00:25:34,571
Uh, we will take a look at a wine list.
442
00:25:34,603 --> 00:25:35,738
Perfect.
443
00:25:37,717 --> 00:25:40,052
- So, I was thinking today...
- Hold on a second.
444
00:25:40,077 --> 00:25:43,271
Excuse me, real quick.
What's your special tonight?
445
00:25:43,305 --> 00:25:45,890
Fresh mussels cooked
in a white wine broth,
446
00:25:45,915 --> 00:25:47,684
served alongside grilled bread.
447
00:25:47,716 --> 00:25:49,252
- Ooh.
- Mmm.
448
00:25:49,284 --> 00:25:51,321
- Be right back with that list.
- Thank you.
449
00:25:53,389 --> 00:25:57,155
So, I know you love
the sports car stuff...
450
00:25:57,180 --> 00:25:59,928
- Mm-hmm.
- And that is fun and great,
451
00:26:00,554 --> 00:26:03,764
but I think that we're ignoring
51% of the population.
452
00:26:03,789 --> 00:26:05,647
Special sounds good, right? Yeah?
453
00:26:05,672 --> 00:26:07,674
If we start catering more towards women,
454
00:26:07,706 --> 00:26:09,963
I think we could really
increase our sales.
455
00:26:09,988 --> 00:26:11,823
We wouldn't have to reinvent
the wheel or anything,
456
00:26:11,848 --> 00:26:14,315
I mean, we could have child care
457
00:26:14,340 --> 00:26:15,752
for when women are shopping.
458
00:26:15,777 --> 00:26:16,845
Huh.
459
00:26:16,879 --> 00:26:18,311
Could have a car seat guy
460
00:26:18,344 --> 00:26:20,233
come and do installs on the lot.
461
00:26:20,258 --> 00:26:21,976
Oh, look, they have
the barbecued short ribs.
462
00:26:22,001 --> 00:26:23,374
I don't think they had that
the last time we were...
463
00:26:23,399 --> 00:26:24,687
Dean.
464
00:26:24,719 --> 00:26:27,163
I'm sorry. Sorry.
465
00:26:27,195 --> 00:26:30,033
Okay. Cater to women.
466
00:26:31,694 --> 00:26:33,129
What do you think?
467
00:26:33,161 --> 00:26:36,301
I think that you were awesome this week.
468
00:26:36,326 --> 00:26:38,824
- You killed it.
- Yeah?
469
00:26:38,849 --> 00:26:41,285
I mean, you moved more cars
than our top guy, so...
470
00:26:41,318 --> 00:26:43,788
- Really?
- Yes, it was incredible.
471
00:26:43,822 --> 00:26:45,257
It was amazing.
472
00:26:45,289 --> 00:26:47,024
And the thing is, I would never tell you
473
00:26:47,057 --> 00:26:50,640
how to raise the kids, right?
474
00:26:50,665 --> 00:26:53,431
Like, you... so, you make those
sandwiches,
475
00:26:53,463 --> 00:26:55,382
those cute, little sandwiches
with the face
476
00:26:55,407 --> 00:26:57,765
and the little olives, right?
477
00:26:57,790 --> 00:27:01,807
For eyes, and I think
that you use a cookie cutter.
478
00:27:01,839 --> 00:27:04,640
And I would never,
like, in a million years
479
00:27:04,665 --> 00:27:07,113
think about using a cookie
cutter for a sandwich.
480
00:27:07,138 --> 00:27:10,014
I think "cookie cutter"
and I just think "cookies."
481
00:27:10,047 --> 00:27:12,550
We are a great team.
482
00:27:13,857 --> 00:27:15,224
Why's that?
483
00:27:15,249 --> 00:27:19,064
Because we both have our own,
you know, superpower.
484
00:27:19,097 --> 00:27:21,946
Why would you wanna wreck that?
485
00:27:22,617 --> 00:27:27,657
Oh, hey, you wanna do, like,
a bottle of chard?
486
00:27:29,311 --> 00:27:30,896
Bourbon on the rocks.
487
00:27:34,572 --> 00:27:36,241
Next.
488
00:27:39,911 --> 00:27:43,181
Ruby Hill, account number
four-six-eight-two-nine.
489
00:27:43,213 --> 00:27:44,247
All right.
490
00:27:44,272 --> 00:27:46,875
It looks like you got
a partial payment due of...
491
00:27:50,387 --> 00:27:51,622
What's that?
492
00:27:51,655 --> 00:27:55,192
My principal, my interest,
my service fees,
493
00:27:55,226 --> 00:28:00,399
my dignity, my happiness, and my soul.
494
00:28:17,248 --> 00:28:19,250
You, sir, have a nice day.
495
00:28:19,284 --> 00:28:20,518
I'll see you next month.
496
00:28:20,550 --> 00:28:22,287
Oh, I won't be coming back.
497
00:28:22,319 --> 00:28:24,255
Everyone comes back.
498
00:28:24,288 --> 00:28:26,191
Everyone except me.
499
00:28:26,223 --> 00:28:27,592
Whatever.
500
00:28:29,993 --> 00:28:31,996
Get a good look, homie, 'cause you will
501
00:28:32,029 --> 00:28:34,199
never see this face again.
502
00:28:34,231 --> 00:28:37,635
Okay. But I will.
503
00:28:37,669 --> 00:28:39,671
But you won't.
504
00:28:39,703 --> 00:28:43,008
- I think I will.
- I know you won't.
505
00:28:43,040 --> 00:28:45,509
Excuse me, are you finished?
506
00:28:47,612 --> 00:28:50,015
- How much?
- I'm sorry?
507
00:28:50,047 --> 00:28:51,482
How much do you need?
508
00:28:51,516 --> 00:28:55,053
Um, 200 for my son's prescription.
509
00:28:55,086 --> 00:28:56,453
Happy birthday.
510
00:28:56,487 --> 00:28:59,356
- Thank you.
- Hey, no, you can't do that.
511
00:28:59,390 --> 00:29:01,359
Watch me.
512
00:29:01,392 --> 00:29:03,161
Welcome to the bank of Ruby.
513
00:29:03,193 --> 00:29:04,428
Let me see what you got.
514
00:29:04,461 --> 00:29:06,573
I feel like this should cover it.
515
00:29:06,598 --> 00:29:09,066
- Happy Chanukah.
- Hey, stop it.
516
00:29:09,091 --> 00:29:10,193
How 'bout you?
517
00:29:10,233 --> 00:29:12,037
No hablo Inglรฉs.
518
00:29:12,069 --> 00:29:14,438
Feliz Navidad.
519
00:29:15,835 --> 00:29:16,811
Gracias.
520
00:29:16,836 --> 00:29:18,592
De nada. I could do this all day!
521
00:29:18,617 --> 00:29:20,178
No, you not gonna do it all day.
522
00:29:20,211 --> 00:29:21,246
You better get up out of here!
523
00:29:21,278 --> 00:29:23,013
Oh... did you want me to leave?
524
00:29:23,047 --> 00:29:25,316
I don't ever wanna see you back in here.
525
00:29:25,854 --> 00:29:27,318
Deal.
526
00:29:29,620 --> 00:29:32,489
Okay, so, you're on auto-pay now.
527
00:29:32,514 --> 00:29:36,185
So they will just deduct
all your monthly expenses,
528
00:29:36,210 --> 00:29:37,502
you know, your cable and your rent...
529
00:29:37,527 --> 00:29:39,496
What about my permanents?
530
00:29:39,630 --> 00:29:42,334
Well, I will make sure
that there's padding
531
00:29:42,366 --> 00:29:44,143
for a monthly salon visit...
532
00:29:44,168 --> 00:29:46,971
I go weekly with Gladis and the girls.
533
00:29:48,405 --> 00:29:50,646
Weekly it is.
534
00:29:51,308 --> 00:29:53,748
Okay, here you go.
535
00:29:54,427 --> 00:29:57,481
And I will pick you up bright and early.
536
00:29:57,515 --> 00:29:59,084
What for now?
537
00:29:59,116 --> 00:30:00,184
For the eye doc.
538
00:30:00,218 --> 00:30:01,419
Do I have to?
539
00:30:01,451 --> 00:30:03,020
Gotta get those cataracts checked.
540
00:30:03,054 --> 00:30:05,323
I really don't want that surgery.
541
00:30:05,355 --> 00:30:07,392
Girl, it's happening.
542
00:30:11,257 --> 00:30:13,960
He was stealing from me, wasn't he?
543
00:30:23,154 --> 00:30:25,290
I'll see you tomorrow, Mer.
544
00:30:37,688 --> 00:30:39,313
So good.
545
00:30:40,391 --> 00:30:43,161
So you wanna... you wanna go home?
546
00:30:45,195 --> 00:30:46,931
No.
547
00:31:14,115 --> 00:31:16,485
How'd you find this place?
548
00:31:19,096 --> 00:31:20,664
A friend.
549
00:31:20,698 --> 00:31:22,566
It is, like, super dope.
550
00:31:25,470 --> 00:31:26,703
I'm gonna get one more.
551
00:31:26,737 --> 00:31:30,075
Hi, can I just grab a... another...
552
00:31:31,541 --> 00:31:33,845
Hi, excuse me. Hi, can I get, um...
553
00:31:37,547 --> 00:31:40,218
Excuse me, miss? Just need a...
554
00:31:41,925 --> 00:31:46,066
Service lacks a little professionalism.
555
00:31:46,091 --> 00:31:48,480
Hi, can I grab another...
556
00:31:49,160 --> 00:31:51,528
- I'll be right back.
- Oh, okay.
557
00:33:07,238 --> 00:33:09,662
You can't see a thing in here.
558
00:33:52,509 --> 00:33:54,243
Mind if I stop at the drugstore?
559
00:33:54,324 --> 00:33:55,626
Not at all.
560
00:34:06,623 --> 00:34:08,348
I'll just run in.
561
00:34:08,516 --> 00:34:10,352
Sure.
562
00:34:33,556 --> 00:34:35,100
Need anything?
563
00:34:36,527 --> 00:34:39,264
Just detergent and toothpaste.
564
00:34:49,617 --> 00:34:52,698
You know, it's no fun drinking alone.
565
00:34:56,210 --> 00:34:58,313
Nah, I'm lying, it kinda is.
566
00:34:58,346 --> 00:35:00,432
Babe, I thought we were saving that.
567
00:35:00,480 --> 00:35:02,383
Oh, you want a special occasion?
568
00:35:02,417 --> 00:35:05,483
All right, well, how 'bout...
your boy here
569
00:35:05,508 --> 00:35:08,022
is getting his job back
as mall security.
570
00:35:08,056 --> 00:35:10,225
- You hate that gig.
- Mm-hmm.
571
00:35:10,257 --> 00:35:13,328
And I'm gonna be hating it
part-time nights and weekends.
572
00:35:13,851 --> 00:35:15,054
There's no way in hell.
573
00:35:15,079 --> 00:35:17,223
No, no, no, don't kill the vibe, woman.
574
00:35:18,699 --> 00:35:20,067
Drink.
575
00:35:21,569 --> 00:35:23,538
You're never gonna be a mall cop again.
576
00:35:27,475 --> 00:35:29,143
What is this?
577
00:35:31,712 --> 00:35:34,649
Wait, you paid the whole thing off?
578
00:35:34,681 --> 00:35:36,584
Sure did.
579
00:35:36,616 --> 00:35:38,218
With what money?
580
00:35:38,252 --> 00:35:40,422
I'll tell you later.
581
00:35:40,455 --> 00:35:42,190
You rob a store?
582
00:35:42,223 --> 00:35:44,125
I'll tell you tomorrow.
583
00:35:44,158 --> 00:35:45,326
What did you do for it?
584
00:35:45,359 --> 00:35:47,705
Don't kill the vibe. Drink.
585
00:36:11,608 --> 00:36:14,430
Look, you think you love my eyebrows,
586
00:36:14,455 --> 00:36:16,077
but that's just because your wife
587
00:36:16,102 --> 00:36:18,586
plucked hers to death and now
she doesn't have any left.
588
00:36:18,611 --> 00:36:22,130
So, to you, they're, like,
this hot, exotic fantasy.
589
00:36:22,154 --> 00:36:25,742
But Greg, one day, you're gonna wake up
590
00:36:25,767 --> 00:36:28,236
and you're gonna look at me,
and they're not gonna be
591
00:36:28,268 --> 00:36:30,205
this hot, exotic fantasy.
592
00:36:30,253 --> 00:36:32,607
They're just gonna be eyebrows.
593
00:36:32,640 --> 00:36:36,344
Like, you won't even see 'em
on my face anymore.
594
00:36:38,111 --> 00:36:42,216
Um... you still wanna go get tacos?
595
00:36:44,819 --> 00:36:46,788
We've been here before.
596
00:36:46,821 --> 00:36:48,757
You know, we know how this ends.
597
00:36:48,790 --> 00:36:50,792
How does it end?
598
00:36:50,824 --> 00:36:53,261
Total carnage.
599
00:36:54,694 --> 00:36:56,064
Probably.
600
00:36:56,096 --> 00:36:59,133
Like "Scarface" level carnage.
601
00:36:59,167 --> 00:37:02,015
Which is still the best movie ever.
602
00:37:14,350 --> 00:37:16,964
I can't.
603
00:37:21,987 --> 00:37:24,056
Okay.
604
00:37:24,338 --> 00:37:26,174
I'm sorry.
605
00:37:28,763 --> 00:37:30,529
Me too.
606
00:37:49,228 --> 00:37:51,008
Guys, I swear to God, you have to change
607
00:37:51,033 --> 00:37:52,690
your underwear before school, okay?
608
00:37:52,715 --> 00:37:54,729
It's super gross.
609
00:37:54,754 --> 00:37:56,757
- Hi.
- Bad time?
610
00:37:56,790 --> 00:37:58,238
Yeah...
611
00:37:58,263 --> 00:38:01,133
I mean, always, but come on in.
612
00:38:05,500 --> 00:38:07,235
Do you want some coffee or something?
613
00:38:07,268 --> 00:38:09,220
So, I've been thinking
about what you said...
614
00:38:09,245 --> 00:38:10,306
You know what? Never mind.
615
00:38:10,331 --> 00:38:11,583
I think I don't have any, so...
616
00:38:11,608 --> 00:38:13,241
- I'm fine.
- Okay.
617
00:38:13,274 --> 00:38:14,875
W... what... what did I say?
618
00:38:14,908 --> 00:38:17,344
About Leslie seeming nervous
right before he went missing.
619
00:38:17,377 --> 00:38:19,314
Oh, yeah, I said that. Yeah... yep.
620
00:38:19,346 --> 00:38:21,815
- Um...
- You got a lot going on.
621
00:38:21,848 --> 00:38:24,184
Yeah, yeah.
622
00:38:24,218 --> 00:38:25,620
I'm hungry.
623
00:38:25,652 --> 00:38:28,189
Okay, can... can you give me
just a second, okay?
624
00:38:28,666 --> 00:38:30,268
Thank you.
625
00:38:31,095 --> 00:38:32,259
So, Leslie...
626
00:38:32,284 --> 00:38:33,790
Right, yeah.
627
00:38:33,815 --> 00:38:37,731
Yeah, he seemed really, like,
um, you know, freaked out.
628
00:38:37,765 --> 00:38:39,533
Like he... like, thought someone
629
00:38:39,567 --> 00:38:41,636
was out to get him or something.
630
00:38:41,676 --> 00:38:43,103
Was it this guy?
631
00:38:43,128 --> 00:38:45,339
- Um...
- Can we have popsicles?
632
00:38:45,373 --> 00:38:47,142
- I don't know.
- Mom.
633
00:38:47,174 --> 00:38:48,446
Honey, I can't, I'm busy.
634
00:38:48,471 --> 00:38:50,555
Can you go look yourself, please?
635
00:38:51,511 --> 00:38:53,780
So, have you seen this guy with Leslie?
636
00:38:53,814 --> 00:38:55,649
Uh, who... who is he?
637
00:38:55,683 --> 00:38:57,819
Well, he's someone we've had our eye on.
638
00:38:57,852 --> 00:39:00,924
Oh, you think maybe
he has something to...
639
00:39:00,949 --> 00:39:02,104
I don't know where they are.
640
00:39:02,129 --> 00:39:03,721
Honey, they're probably in the freezer.
641
00:39:03,746 --> 00:39:05,595
- No, they're not.
- I'm sorry, I need to go.
642
00:39:05,620 --> 00:39:07,852
You took 'em out when
you put Daddy in there.
643
00:39:09,797 --> 00:39:11,366
So where are they?
644
00:40:02,817 --> 00:40:04,352
The money's gone.
645
00:40:05,919 --> 00:40:07,755
He took it back.
646
00:40:11,859 --> 00:40:13,562
Why?
647
00:40:16,730 --> 00:40:18,265
He flipped his game.
648
00:40:22,770 --> 00:40:26,608
Yo, so, I'm sitting here, right?
649
00:40:26,640 --> 00:40:31,170
I'm trying to figure out
who would buy a neon 'Vette
650
00:40:31,195 --> 00:40:32,756
with ostrich interior,
651
00:40:32,781 --> 00:40:36,884
and I think I finally figured it out.
652
00:40:36,917 --> 00:40:39,420
Nobody.
653
00:40:39,453 --> 00:40:41,556
What are you doing?
654
00:40:41,589 --> 00:40:43,357
You didn't tell him yet?
655
00:40:43,390 --> 00:40:45,392
Tell me what?
656
00:40:47,895 --> 00:40:50,031
You didn't tell him, huh?
657
00:40:50,064 --> 00:40:51,766
No.
658
00:40:52,749 --> 00:40:55,270
Oh, come on, Ma, it's too good.
659
00:40:55,303 --> 00:40:57,672
Tell me what, Beth?
660
00:40:59,774 --> 00:41:01,442
Don't.
661
00:41:06,579 --> 00:41:08,049
We're partners now.
662
00:41:08,082 --> 00:41:09,683
What is he talking about?
663
00:41:13,321 --> 00:41:14,856
I'm gonna provide the capital,
664
00:41:14,881 --> 00:41:18,027
and you're gonna wash it
with these cheesy-ass buckets.
665
00:41:18,052 --> 00:41:20,041
That wasn't the deal.
666
00:41:20,119 --> 00:41:21,320
Oh, what you need, a memo?
667
00:41:21,346 --> 00:41:23,181
All right, here you go, new deal.
668
00:41:23,215 --> 00:41:25,684
Now I take 30%, cool?
669
00:41:25,717 --> 00:41:28,220
You can go to hell.
670
00:41:28,252 --> 00:41:30,188
All right.
671
00:41:31,574 --> 00:41:33,258
Okay.
672
00:41:38,663 --> 00:41:40,398
No, no, no, no, no.
673
00:41:40,431 --> 00:41:41,732
- No, no, no, don't!
- Don't!
674
00:41:41,766 --> 00:41:43,135
Jesus.
675
00:41:43,168 --> 00:41:44,303
40%.
676
00:41:44,335 --> 00:41:45,881
I'm calling the cops.
677
00:41:45,906 --> 00:41:47,811
You can't, Dean, you can't.
678
00:41:47,836 --> 00:41:49,741
Son of a bitch!
679
00:41:52,244 --> 00:41:54,213
- 50?
- Stop it!
680
00:41:55,279 --> 00:41:58,683
- Take it up with HR, yeah?
- Who is HR?
681
00:41:59,281 --> 00:42:01,083
Me.
682
00:42:01,108 --> 00:42:02,855
No, no, no, no, no, no!
683
00:42:02,887 --> 00:42:04,319
No, no, no, no, no, no, no, no!
684
00:42:04,344 --> 00:42:07,226
You can have whatever
you want, just stop!
685
00:42:10,661 --> 00:42:12,563
Sixty percent?
686
00:42:12,596 --> 00:42:14,565
Fine.
687
00:42:17,469 --> 00:42:20,205
Now, let's go make some money.
688
00:42:22,269 --> 00:42:27,269
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
688
00:42:28,305 --> 00:42:34,327
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
47083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.