Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04.040 --> 00:00:06.360
Fredrik var i Sverige innan han dog.
2
00:00:06.520 --> 00:00:10.080
Rebecka, jag har dem.
Vi måste ordna möte med RusOil.
3
00:00:10.240 --> 00:00:12.840
–Ni avlyssnas.
–Tiden är snart ute.
4
00:00:13.000 --> 00:00:17.440
Han har ljugit. Hur kan man lita
på någon man inte vet något om?
5
00:00:17.600 --> 00:00:20.920
Alla som har försökt sälja
till RusOil har dödats.
6
00:00:21.080 --> 00:00:24.920
–Ge dem ingenting.
–Vad gör dig så unik?
7
00:00:25.080 --> 00:00:29.480
–Det handlar inte bara om mig.
–Förlåt att jag drog in dig i detta.
8
00:00:52.960 --> 00:00:57.000
Du behöver skriva på här och här...
9
00:00:57.160 --> 00:01:00.440
–...och här.
–Nu?
10
00:01:00.600 --> 00:01:06.440
Jag åker till RusOil nu på morgonen
för att lämna dem.
11
00:01:06.600 --> 00:01:10.440
Jag vill inte att du lämnar huset
förrän jag har ringt.
12
00:01:10.600 --> 00:01:14.040
Jag menar det. Okej?
13
00:01:18.320 --> 00:01:22.920
–Och när det är gjort?
–Då återgår vi till planen.
14
00:01:23.080 --> 00:01:27.640
–Försvinna?
–Vart som helst utanför Ryssland.
15
00:01:32.880 --> 00:01:38.520
Ett nytt liv. Bara Ksenia och jag...
16
00:01:45.200 --> 00:01:47.440
Jag ringer när det är klart.
17
00:02:57.680 --> 00:03:00.640
Bobik Ltd, Zib Inc...
Vilka fan är det?
18
00:03:00.800 --> 00:03:02.640
Det är ryska dockor.
19
00:03:02.800 --> 00:03:06.080
En rad utländska skalbolag
som inte går att spåra.
20
00:03:06.240 --> 00:03:11.400
–Vi måste ta reda på vilka de är.
–Vi ska bara sälja Fredriks aktier.
21
00:03:11.560 --> 00:03:14.600
Så fort Romanov får
kontrollen över Neftnik–
22
00:03:14.760 --> 00:03:19.160
–inleder han sammanslagningen.
Det är den som är hela poängen.
23
00:03:19.320 --> 00:03:22.480
Romanov gav oss uppdraget
för att du lovade mer–
24
00:03:22.640 --> 00:03:27.400
–än bara majoritetsägande i Neftnik.
Sammanslagningen är avgörande.
25
00:03:27.560 --> 00:03:32.560
Sammanslagningen gör honom rumsren
och internationellt accepterad.
26
00:03:32.720 --> 00:03:37.160
Det här handlar inte längre om
att vi ska göra Romanov rumsren–
27
00:03:37.320 --> 00:03:39.760
–det handlar om att vi ska överleva!
28
00:03:39.920 --> 00:03:43.960
Det är något av de här skalbolagen
som ligger bakom morden.
29
00:03:46.360 --> 00:03:50.880
Jag kommer att genomföra
sammanslagningen med eller utan dig.
30
00:03:52.360 --> 00:03:54.480
Ministern.
31
00:03:59.560 --> 00:04:03.240
–Ministern!
–Tom!
32
00:04:06.000 --> 00:04:09.920
–Vi har saknat dig.
–Jag hade en del att stå i.
33
00:04:10.080 --> 00:04:12.480
Vi har nu alla papper.
34
00:04:12.640 --> 00:04:16.200
–Jag beklagar er väns död.
–Tack.
35
00:04:16.360 --> 00:04:19.360
Döden är alltid svårast
för dem som blir kvar.
36
00:04:19.520 --> 00:04:23.640
Avseende samgåendet
mellan RusOil och Neftnik är frågan...
37
00:04:23.800 --> 00:04:27.920
Såvitt jag förstår är försäljningen
ännu inte fullbordad.
38
00:04:28.080 --> 00:04:30.880
–Den fullbordas i dag.
–En sak i taget.
39
00:04:32.080 --> 00:04:35.560
Om det är något
jag kan göra, ring mig.
40
00:04:35.720 --> 00:04:39.360
Det här är mitt direktnummer.
41
00:05:35.880 --> 00:05:37.720
Är ni redo?
42
00:06:16.360 --> 00:06:18.840
Närhelst ni är redo.
43
00:06:48.080 --> 00:06:50.280
Välkomna till RusOil.
44
00:06:52.400 --> 00:06:56.920
–Jag sa ju att vi skulle leverera.
–Det betvivlade jag aldrig.
45
00:07:01.320 --> 00:07:04.920
Vi kan se fram emot
många affärsuppgörelser.
46
00:07:05.080 --> 00:07:07.440
–Ska vi...?
–Vi har problem.
47
00:07:09.480 --> 00:07:11.720
Ett ögonblick. Vad är det?
48
00:07:13.200 --> 00:07:15.320
Jag vet inte, men de är många.
49
00:07:16.560 --> 00:07:19.520
–Inta era positioner!
–Vad är det som händer?
50
00:07:39.240 --> 00:07:41.320
FSB.
51
00:07:45.760 --> 00:07:49.440
–Har ni kommit vilse?
–Boris Romanov, ni grips härmed...
52
00:07:49.600 --> 00:07:52.080
...för misstanke om skattebedrägeri.
53
00:07:52.240 --> 00:07:55.480
–Det kan inte vara sant.
–Vad fan? Skatteräd?
54
00:07:55.640 --> 00:08:00.880
Den här domstolsordern bemyndigar
en fullständig husrannsakan.
55
00:08:03.320 --> 00:08:06.800
Glöm honom, det viktigaste
är att vi har pappret.
56
00:08:16.440 --> 00:08:21.080
–Ingen dålig skattekontroll.
–Grip honom!
57
00:09:35.960 --> 00:09:40.880
–Riksåklagaren.
–Kamrat stabschef.
58
00:09:42.160 --> 00:09:44.360
Slå ner ned.
59
00:09:44.520 --> 00:09:47.880
Nå, vad har ni att visa oss?
60
00:09:48.040 --> 00:09:54.400
Föremål som beslagtogs
i dagens räd mot RusOil.
61
00:09:54.560 --> 00:09:58.680
Jag kände att ni bör ta del
av det så fort som möjligt.
62
00:09:58.840 --> 00:10:02.280
–Oegentligheter i bokföringen?
–Värre än så.
63
00:10:02.440 --> 00:10:07.880
Boris Romanovs ambitioner tycks
sträcka sig bortom aktiemarknaden.
64
00:10:08.040 --> 00:10:12.600
Vi har skäl att tro
att han har varit i kontakt...
65
00:10:12.760 --> 00:10:17.280
–...med avhopparen Oleg Gurejev.
–Gurejev sitter i fängelse.
66
00:10:17.440 --> 00:10:24.040
På den här kassetten hörs Romanov
ha möte med Gurejevs män.
67
00:10:24.200 --> 00:10:27.640
Vad de diskuterar
går inte att missförstå.
68
00:10:28.560 --> 00:10:33.640
De verkar ha för avsikt
att bilda ett nytt politiskt parti.
69
00:10:39.040 --> 00:10:44.640
Enligt min ödmjuka uppfattning
siktar han på att bli president.
70
00:10:50.640 --> 00:10:53.960
Federala skattepolisen
gjorde tillsammans med FSB–
71
00:10:54.120 --> 00:10:57.680
–en skatteräd mot Moskvakontoret.
72
00:10:57.840 --> 00:11:01.640
Boris Romanov greps av polisen–
73
00:11:01.800 --> 00:11:05.040
–för misstanke om skatteflykt.
74
00:11:05.200 --> 00:11:08.040
Vad nu? Inget RusOil?
75
00:11:08.200 --> 00:11:11.960
Inte till dess Romanov
har mutat sig ut ur fängelset.
76
00:11:14.720 --> 00:11:18.280
Den som försöker stoppa dealen
har kontakter högt upp.
77
00:11:18.440 --> 00:11:20.200
Än sen?
78
00:11:20.360 --> 00:11:24.400
Jag vet inte, vi måste ligga lågt
till dess det har lagt sig.
79
00:11:24.560 --> 00:11:28.320
–Och om det inte gör det?!
–Vad vill du att jag ska säga?
80
00:11:30.400 --> 00:11:33.520
Det är något jag måste visa dig.
81
00:11:37.080 --> 00:11:39.520
Ja, stig på.
82
00:12:19.400 --> 00:12:21.800
NEFTNIK
83
00:12:50.680 --> 00:12:52.800
Vem där?!
84
00:13:15.560 --> 00:13:17.880
Det är samma som jag fick.
85
00:14:00.720 --> 00:14:03.120
Jag beklagar login.
86
00:14:04.120 --> 00:14:08.760
Det är säkerligen inte
vad ni är van vid.
87
00:14:10.280 --> 00:14:13.760
–Jag är en enkel människa.
–Med ett komplicerat liv.
88
00:14:17.720 --> 00:14:20.720
Och väldigt bra minne.
89
00:14:32.400 --> 00:14:35.160
–Hej.
–Hej.
90
00:15:10.440 --> 00:15:14.360
–Vad erbjöd han dig?
–Ingenting.
91
00:15:15.920 --> 00:15:21.320
Du har gjort mig till åtlöje en gång,
du behöver inte göra det igen.
92
00:15:21.480 --> 00:15:27.040
Min make förlorade sitt jobb.
93
00:15:27.200 --> 00:15:31.320
Vad trodde du?
Att han gjorde mig en tjänst?
94
00:15:31.480 --> 00:15:35.920
Jag visste ingenting om det här!
Dima!
95
00:15:37.400 --> 00:15:40.880
Nu kan han göra
vadhelst han vill med oss.
96
00:15:41.040 --> 00:15:46.160
Jag ville göra det.
Jag menar, innan han sa något.
97
00:15:46.320 --> 00:15:50.400
–Du måste tro mig, Dima.
–Dima...
98
00:16:05.520 --> 00:16:08.080
Jag har ett ställe
jag kan ta dem till.
99
00:16:08.240 --> 00:16:12.120
De kan stanna där
men jag vill inte att du följer med.
100
00:16:12.280 --> 00:16:16.440
–Polisen letar efter dig.
–För mord de vet att jag inte begått.
101
00:16:16.600 --> 00:16:20.520
Jag talar inte om den ryska polisen.
102
00:16:31.080 --> 00:16:33.880
Johan Berg.
103
00:16:34.040 --> 00:16:37.440
Jag bryr mig inte om
vad du har gjort.
104
00:16:37.600 --> 00:16:42.440
Det handlar inte om att du förstör
både mitt och Pioneers rykte.
105
00:16:42.600 --> 00:16:46.440
Det här handlar bara om
att jag inte kan lita på dig.
106
00:16:46.600 --> 00:16:49.280
Men du kan lita på mig.
107
00:16:52.400 --> 00:16:54.840
Vilka andra vet?
108
00:16:59.040 --> 00:17:00.960
Ingen.
109
00:17:05.640 --> 00:17:09.200
Jag är samma person.
Det är bara ett annat namn.
110
00:17:18.600 --> 00:17:21.480
–Jag lämnar er nu.
–Varför?
111
00:17:21.640 --> 00:17:24.720
Rebecka tar med er
till en säker plats.
112
00:17:26.040 --> 00:17:29.240
Det var något du ville visa mig.
113
00:17:34.280 --> 00:17:37.000
–Vad är det?
–Freddys kompromat.
114
00:17:37.160 --> 00:17:39.440
Bevis som används för utpressning.
115
00:17:39.600 --> 00:17:43.840
Jag vet vad det är
men vad menar du?
116
00:17:44.000 --> 00:17:46.040
Vi måste åka nu.
117
00:17:58.240 --> 00:18:01.280
Nu räcker det med fulspel!
118
00:18:09.880 --> 00:18:14.160
Du milde... Du är rena stålmannen!
119
00:18:14.320 --> 00:18:16.600
Jag vet inte...
120
00:18:16.760 --> 00:18:19.960
Det enda rådet jag kan ge–
121
00:18:20.120 --> 00:18:23.960
–är att du försäkrar dig om
att det inte kommer ut.
122
00:18:24.120 --> 00:18:28.200
Det bästa är nog
att ta ett steg tillbaka–
123
00:18:28.360 --> 00:18:31.440
–med tanke på omständigheterna.
124
00:18:43.240 --> 00:18:50.400
Det är tragiskt att se redbart folk
försätta sig i en sådan härva.
125
00:19:00.520 --> 00:19:01.920
Knöl!
126
00:19:13.320 --> 00:19:15.800
Se upp här.
127
00:19:15.960 --> 00:19:19.040
Det är knappast Hilton
men här är ni säkra.
128
00:19:19.200 --> 00:19:22.360
Jag köpte det i min mammas flicknamn.
129
00:19:22.520 --> 00:19:25.200
Kom, vi går upp.
130
00:20:14.560 --> 00:20:17.600
Vad är det?
131
00:21:00.840 --> 00:21:03.080
Tack.
132
00:21:11.280 --> 00:21:17.320
–Jag kan inte tacka dig tillräckligt.
–Det viktiga är att ni är säkra.
133
00:21:20.800 --> 00:21:25.440
Du och Tom... Förlåt att jag frågar,
det är bara det att...
134
00:21:25.600 --> 00:21:32.040
...jag aldrig har sett honom bry sig
om någon eller något, frånsett er.
135
00:21:34.360 --> 00:21:37.680
De var bästa vänner.
136
00:21:37.840 --> 00:21:42.400
Freddy älskade honom.
Avgudade honom, tror jag.
137
00:21:43.920 --> 00:21:46.000
Och du?
138
00:21:49.400 --> 00:21:52.800
Jag var en trofast hustru.
139
00:21:57.840 --> 00:22:02.760
En gång, efter en fest
i början av vår vänskap...
140
00:22:02.920 --> 00:22:07.280
...körde jag hem honom.
Han var stupfull.
141
00:22:09.000 --> 00:22:13.080
Jag bäddade ner honom och...
142
00:22:18.480 --> 00:22:21.120
Det hände aldrig igen.
143
00:22:23.000 --> 00:22:26.800
Jag behöver knappast berätta för dig
att livet är kort.
144
00:22:29.520 --> 00:22:32.800
Något kan vara så nära...
145
00:22:32.960 --> 00:22:37.120
...men man måste ändå
sträcka ut handen och ta det.
146
00:22:44.160 --> 00:22:46.520
Dmitrij?
147
00:22:52.000 --> 00:22:55.920
–Ursäkta mig, är Dmitrij hemma?
–Nej, det är han inte.
148
00:23:00.800 --> 00:23:02.880
Dmitrij!
149
00:23:09.120 --> 00:23:12.160
–Det är utpressningsmaterial.
–Riktat mot vem?
150
00:23:12.320 --> 00:23:18.080
Fredrik Kastrup. Den som
satte ihop det ligger bakom allt.
151
00:23:18.240 --> 00:23:23.040
Lycka till. Det är inte längre
mitt ärende – och inte mitt problem.
152
00:23:23.200 --> 00:23:26.680
–Inte ditt problem?
–Inte mitt problem, för fan!
153
00:23:26.840 --> 00:23:29.920
Dussintals personer dog
när du höll i ärendet.
154
00:23:30.080 --> 00:23:34.200
De har familjer – som älskade dem.
Lyssna på mig!
155
00:23:34.360 --> 00:23:39.600
RusOil utsattes precis för en räd.
Detta krymper inte, det växer.
156
00:23:39.760 --> 00:23:44.480
Och du är den enda som bryr sig
ett skit om sanningen!
157
00:23:44.640 --> 00:23:48.880
Du sover i bilen!
Om du vill förändra något–
158
00:23:49.040 --> 00:23:53.480
–så är det absolut
ditt jävla problem.
159
00:24:14.000 --> 00:24:17.560
Jag ska kolla upp en grej
nere på stationen.
160
00:24:17.720 --> 00:24:21.600
Jag hörde att det går något nu.
161
00:24:21.760 --> 00:24:26.160
Om han skulle fråga är jag sjuk.
162
00:24:31.360 --> 00:24:33.840
Tack för att du ringde.
163
00:24:36.320 --> 00:24:40.280
–Var är Ksenia?
–Hon sover.
164
00:24:40.440 --> 00:24:45.240
–Jag gör i ordning lite...
–Nej snälla, stanna här.
165
00:24:45.400 --> 00:24:47.240
Okej.
166
00:24:56.040 --> 00:24:58.320
Jag vill inte förlora dig.
167
00:24:59.840 --> 00:25:02.440
Följ med oss, då.
168
00:25:03.800 --> 00:25:07.760
Det kan jag inte göra. Det är jag
som för med mig problemen.
169
00:25:07.920 --> 00:25:12.000
Det var ju jag som sökte upp dig.
Du försökte bara hjälpa oss.
170
00:25:12.160 --> 00:25:17.080
–Eller försökte jag rädda mitt jobb?
–Du får inte klandra dig själv.
171
00:25:19.920 --> 00:25:22.520
Jag vill berätta en sak för dig.
172
00:25:27.320 --> 00:25:32.920
–Jag försökte säga det till dig.
–Jag lyssnar, men hör inte.
173
00:25:38.400 --> 00:25:41.840
–Kastrup?
–Sjuka jävlar...
174
00:25:46.440 --> 00:25:48.440
Stopp! Spola tillbaka.
175
00:25:53.520 --> 00:25:56.880
Le, min vän. Ni syns i bild.
176
00:25:58.680 --> 00:26:04.600
–Det kan vara vem som helst.
–Ja, men än är vi inte klara.
177
00:26:05.440 --> 00:26:08.880
Jag...
178
00:26:15.000 --> 00:26:17.960
Det inträffade en...
179
00:26:19.880 --> 00:26:22.800
...olycka när jag...
180
00:26:25.680 --> 00:26:28.400
Jag förlorade kontrollen över bilen.
181
00:26:28.560 --> 00:26:33.560
Det gick så fort... Pang!
182
00:26:33.720 --> 00:26:38.120
Vi skrattade och skojade...
Hon retade mig–
183
00:26:38.280 --> 00:26:41.680
–så jag vände mig om
för att kittla henne.
184
00:26:41.840 --> 00:26:45.960
Hon skrattade
och jag skrattade också.
185
00:26:46.120 --> 00:26:51.960
Och när jag vände mig om
förlorade jag kontrollen.
186
00:26:52.120 --> 00:26:57.480
Men hon skrattade.
Det är det sista jag minns, att hon...
187
00:26:58.600 --> 00:27:01.160
När jag vaknade...
188
00:27:03.120 --> 00:27:07.280
...slog det lågor om bilen.
Den brann.
189
00:27:07.440 --> 00:27:11.120
Och hon var kvar i bilen.
190
00:27:11.280 --> 00:27:15.120
Jag hörde henne skrika
och försökte få ut henne.
191
00:27:15.280 --> 00:27:19.000
Jag hade gärna dött på kuppen.
192
00:27:26.680 --> 00:27:28.720
Hur gammal var hon?
193
00:27:30.360 --> 00:27:32.840
Hon var sex, precis som Ksenia.
194
00:27:38.640 --> 00:27:41.240
Det var en olycka.
195
00:27:44.120 --> 00:27:46.720
Hur reagerade din bror?
196
00:27:48.040 --> 00:27:50.720
Jag såg honom aldrig igen.
197
00:27:52.200 --> 00:27:53.920
Förrän häromdagen.
198
00:27:55.080 --> 00:27:59.320
Jag har haft en bild i huvudet
i alla dessa år...
199
00:27:59.480 --> 00:28:05.040
...på hans ödelagda liv,
fyllt av bitterhet och agg.
200
00:28:05.200 --> 00:28:10.160
Det var så märkligt,
för han såg ut att vara lycklig.
201
00:28:11.520 --> 00:28:16.640
Och du tänker kanske
att jag kan känna en viss lättnad...
202
00:28:16.800 --> 00:28:19.960
...men det är inte så enkelt.
203
00:28:20.120 --> 00:28:23.640
Flydde du bara efter olyckan?
204
00:28:23.800 --> 00:28:26.000
Ja, jag flydde.
205
00:28:28.200 --> 00:28:31.040
Jag kunde inte ens se mig själv.
206
00:28:35.840 --> 00:28:38.360
Jag kan se på dig.
207
00:28:39.520 --> 00:28:42.600
Jag vill inte det händer igen.
208
00:28:44.560 --> 00:28:47.360
Du och Ksjusja...
209
00:28:48.760 --> 00:28:55.360
Ni är allt för mig.
Därför måste jag släppa taget om er.
210
00:29:03.120 --> 00:29:06.120
Jag bryr mig inte om vad du heter.
211
00:29:08.040 --> 00:29:11.360
Jag vet redan vem du är.
212
00:30:00.440 --> 00:30:05.440
Rent tekniskt bör vi kunna
återskapa ansiktet till 90 procent.
213
00:30:10.040 --> 00:30:13.840
Gör en kopia.
Därefter raderar du allt.
214
00:30:14.000 --> 00:30:17.240
Jag ringer när jag har något.
215
00:30:19.960 --> 00:30:22.080
Skurov!
216
00:30:27.240 --> 00:30:30.480
Jag kan själv prata
med RusOils ansvariga.
217
00:30:30.640 --> 00:30:35.680
–Det går kanske att få det i hamn.
–Och om det inte går?
218
00:30:35.840 --> 00:30:40.480
–Vad då?
–Tålamod är en dygd i affärer.
219
00:30:40.640 --> 00:30:45.160
–Ska vi bara ge upp?
–Att vänta är inte att ge upp.
220
00:30:45.320 --> 00:30:48.440
Marknaden tolkar det så.
Mord är inget problem...
221
00:30:48.600 --> 00:30:52.640
–...men ingen skatterevision, tack.
–Har du en bättre idé?
222
00:30:52.800 --> 00:30:56.000
Ja. Vi säljer till de anonyma ägarna.
223
00:30:56.160 --> 00:31:00.800
Jag har namnen på holdingbolagen
så vi har snart spårat ägarna.
224
00:31:00.960 --> 00:31:03.440
Det känns väl desperat.
225
00:31:03.600 --> 00:31:08.520
De okända ägarna
är sannolikt inblandade i mord.
226
00:31:08.680 --> 00:31:12.480
Vi står inför det största samgåendet
i rysk historia!
227
00:31:12.640 --> 00:31:15.200
Det handlar inte om att sälja aktier.
228
00:31:15.360 --> 00:31:20.000
Och vi kan lika gärna få till
fusionen med andra.
229
00:31:20.160 --> 00:31:23.000
De behöver bara aktiemajoritet.
230
00:31:23.160 --> 00:31:27.640
–Vi behöver ändå Kastrups aktier.
–Det är ordnat.
231
00:31:27.800 --> 00:31:31.760
Och Blixen?
Han skulle lämnas utanför.
232
00:31:31.920 --> 00:31:34.880
Herr Blixen säger inget. Lita på mig.
233
00:31:35.040 --> 00:31:37.920
Jag är inte så säker på
att jag litar på er.
234
00:31:38.080 --> 00:31:41.920
Hittills har vi sett tomma löften
och Blixens handlande.
235
00:31:42.080 --> 00:31:44.320
Mina herrar...
236
00:31:47.800 --> 00:31:52.520
...vi har allt vi behöver här.
Och avseende herr Blixen...
237
00:31:52.680 --> 00:31:55.680
...är det något ni bör känna till.
238
00:31:58.320 --> 00:32:02.720
–Säger er namnet Spetz Holding något?
–Nej.
239
00:32:02.880 --> 00:32:05.200
Ett internationellt holdingbolag.
240
00:32:05.360 --> 00:32:09.480
En man som förekommer
i er makes video är företagets VD.
241
00:32:09.640 --> 00:32:12.000
Och Spetz Holding äger två företag.
242
00:32:12.160 --> 00:32:16.120
–Bobik Ltd och Zib Inc?
–Det stämmer.
243
00:32:16.280 --> 00:32:19.440
–Som är...?
–Neftniks dolda ägare.
244
00:32:19.600 --> 00:32:23.680
–Vad betyder det?
–Det vet vi inte än.
245
00:32:25.520 --> 00:32:28.760
Känner ni den här mannen?
246
00:32:31.080 --> 00:32:33.560
Han? Dirigenten?
247
00:32:37.120 --> 00:32:41.120
Jag förstår inte.
Vad ville han Freddy?
248
00:32:42.240 --> 00:32:46.240
Någon anlitade Freddy för
att skydda de två procenten.
249
00:32:46.400 --> 00:32:50.760
Så att ingen skulle få majoritet.
Men det var bara möjligt–
250
00:32:50.920 --> 00:32:53.880
–om de dolda ägarna
är samma person.
251
00:32:54.040 --> 00:32:58.000
Deras aktier och Freddys två procent
garanterar 51 procent.
252
00:32:58.160 --> 00:32:59.760
Såvida han inte sålde...
253
00:32:59.920 --> 00:33:04.880
Videon skulle förhindra
att han frestades att sälja.
254
00:33:05.640 --> 00:33:09.240
Därför vägrade han att sälja!
255
00:33:11.200 --> 00:33:15.040
–Den här mannen dödade min man!
–Om han inte gjorde det...
256
00:33:15.200 --> 00:33:18.560
–...så vet han vem som gjorde det.
–Grip honom, då!
257
00:33:18.720 --> 00:33:23.160
Kruglov agerar inte ensam.
Det här går mycket högre...
258
00:33:23.320 --> 00:33:27.600
Ni har en video där han mördar!
Hur fan mycket behöver ni?!
259
00:33:46.640 --> 00:33:50.520
–Var är Fredriks Neftnikaktier?
–På Pioneer.
260
00:33:57.520 --> 00:34:00.480
Jag behöver Fredriks dokument.
261
00:34:00.640 --> 00:34:03.320
Om du ber mig om en tjänst
är svaret nej.
262
00:34:03.480 --> 00:34:06.960
Vi är nära att hitta
den som är bakom allt.
263
00:34:07.120 --> 00:34:10.840
–Skurov. Han väntar i bilen.
–Du är avstängd.
264
00:34:11.000 --> 00:34:12.560
Avstängd, varför det?
265
00:34:12.720 --> 00:34:17.360
Pioneer kan inte ha
anställda med falsk identitet.
266
00:34:17.520 --> 00:34:19.520
Efter allt...
267
00:34:19.680 --> 00:34:22.240
Efter allt jag har gjort för dig?
268
00:34:22.400 --> 00:34:25.280
Jag kastar inte bort
min karriär för dig.
269
00:34:25.440 --> 00:34:27.440
Jag behöver bara dokumenten.
270
00:34:27.600 --> 00:34:32.760
–För att göra vad då?
–Sätta dit den som är skyldig.
271
00:34:32.920 --> 00:34:35.640
Vi har hittat ägarna
till skalbolaget.
272
00:34:35.800 --> 00:34:38.400
Ett företag som heter Spetz Holding.
273
00:34:38.560 --> 00:34:43.280
Får vi fatt på personen bakom
kan vi fullfölja affären med RusOil.
274
00:34:43.440 --> 00:34:46.120
Snälla, ge mig den här chansen.
275
00:34:54.280 --> 00:34:56.720
Du har ett dygn på dig.
276
00:35:34.960 --> 00:35:38.520
–Ta en titt på det här.
–Vad är det?
277
00:35:50.200 --> 00:35:54.960
Vi har blivit tillsagda att hålla
oss borta från Neftnik och RusOil.
278
00:35:55.120 --> 00:36:01.240
Med de här bevisen
kan ni gripa Kruglov direkt!
279
00:36:02.480 --> 00:36:06.400
Ni jobbar väl fortfarande med morden?
280
00:36:06.560 --> 00:36:09.280
Detta vore att följa order.
281
00:36:09.440 --> 00:36:13.880
Våra chefer må vara fega,
men de är inga idioter.
282
00:36:15.200 --> 00:36:20.960
Malkin, är du polis eller byråkrat?
Tio personer är döda!
283
00:36:21.120 --> 00:36:23.520
Det här krymper inte, det växer!
284
00:36:23.680 --> 00:36:26.960
Tror du inte att jag tänker på det?
285
00:36:57.680 --> 00:37:01.680
Ambassaden ringde om
en efterlyst svensk.
286
00:37:01.840 --> 00:37:07.480
De ska faxa över en bild på honom.
Skicka upp det till oss, på en gång.
287
00:37:26.640 --> 00:37:29.640
Ksjusja, vad gör du uppe så sent?
288
00:37:29.800 --> 00:37:32.680
–Var är mamma?
–Hon är ute.
289
00:37:32.840 --> 00:37:36.640
–Sa hon vart hon skulle?
–På konsert. Hon var finklädd.
290
00:37:36.800 --> 00:37:39.960
–Konsert? Vet du vilken?
–Nej.
291
00:37:42.240 --> 00:37:44.600
–Är du ensam?
–Ja.
292
00:37:44.760 --> 00:37:49.160
Okej hjärtat, stanna där du är
så kommer Ina och hjälper dig snart.
293
00:37:49.320 --> 00:37:51.760
–Okej?
–Ja.
294
00:37:53.000 --> 00:37:57.680
Ring Inja. Ksjusja är ensam hemma.
295
00:38:28.800 --> 00:38:33.600
–Vad pågår? Varför åkte ni?
–Olga har åkt till konserthallen.
296
00:38:33.760 --> 00:38:36.160
Okej, vi ses där.
297
00:39:09.160 --> 00:39:12.200
Fan! Åk!
298
00:39:26.920 --> 00:39:29.160
Är de till mig?
299
00:39:30.440 --> 00:39:32.960
Varsågod, slå er ned.
300
00:39:56.520 --> 00:39:59.760
Tyckte ni om konserten?
301
00:40:03.600 --> 00:40:06.120
Det är ingen dålig entré ni gör.
302
00:40:06.280 --> 00:40:08.840
Jag är Fredrik Kastrups fru.
303
00:40:11.680 --> 00:40:13.800
Ni minns inte ens hans namn.
304
00:40:13.960 --> 00:40:18.480
Vem ni än är,
så hör ni inte hemma här.
305
00:40:18.640 --> 00:40:20.960
Se så nervös ni är.
306
00:40:21.840 --> 00:40:27.120
Och Spetz Holding
är ett dotterbolag till detta...
307
00:40:27.280 --> 00:40:29.840
...Sputnik Incorporated.
308
00:40:31.280 --> 00:40:34.080
Okej. Skicka allt ni har om Sputnik.
309
00:40:34.240 --> 00:40:37.680
Minns du nu, förbannade ynkrygg!
310
00:40:37.840 --> 00:40:42.000
Du tvingade min man
att skjuta en pojke...
311
00:40:42.160 --> 00:40:45.800
...och därefter dödade du honom
genom att bomba RusOil.
312
00:40:45.960 --> 00:40:48.320
Jag hade inget val, som er man!
313
00:40:48.480 --> 00:40:52.120
–Jag följde bara order.
–Från vem?
314
00:40:52.280 --> 00:40:56.520
Det vill ni inte veta!
315
00:40:56.680 --> 00:41:00.440
–Jag tänker inte fråga dig igen.
–Gör det, då! Skjut!
316
00:41:21.160 --> 00:41:23.200
Okej!
317
00:41:23.360 --> 00:41:27.160
Okej, jag ska föra dig till dem.
318
00:41:28.200 --> 00:41:31.240
Men det är rena självmordet.
319
00:42:10.760 --> 00:42:14.200
Du förstår inte
vilka du har att göra med.
320
00:42:56.200 --> 00:42:57.520
Ursäkta.
321
00:43:05.080 --> 00:43:07.240
Ursäkta mig.
322
00:43:07.400 --> 00:43:13.040
Jag söker en vän, en kvinna
runt 30 med rött hår...
323
00:43:13.200 --> 00:43:16.960
Hon kan ha varit med Kruglov.
324
00:43:17.120 --> 00:43:21.120
Herr Kruglov åkte härifrån
för bara några minuter sedan.
325
00:43:21.280 --> 00:43:23.120
Fan!
326
00:43:25.160 --> 00:43:28.320
Dmitrij, Kruglov åkte precis.
327
00:43:28.480 --> 00:43:30.400
Så vad gör vi nu?
328
00:43:33.480 --> 00:43:36.120
Vad gör vi nu?
329
00:43:36.280 --> 00:43:40.280
Översättning: Joakim Troué
www.sdimedia.com
26524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.