All language subtitles for Wild Things 2 2004.Eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,800 --> 00:00:56,678 l miss you. 2 00:02:40,400 --> 00:02:42,311 Testing. Testing. 3 00:02:43,440 --> 00:02:46,034 -Hey, Brit. -Hey. 4 00:02:46,200 --> 00:02:48,555 -How you doing? -l'm okay. 5 00:02:54,960 --> 00:02:57,155 Don't worry, sweetie. lt'll be okay. 6 00:02:57,320 --> 00:03:00,153 Your mom will always be with you. 7 00:03:01,960 --> 00:03:03,837 Seniors. 8 00:03:04,000 --> 00:03:05,877 Quiet down. 9 00:03:06,040 --> 00:03:08,270 Seniors! 10 00:03:08,440 --> 00:03:12,149 This party atmosphere quite simply has to stop. 11 00:03:12,320 --> 00:03:14,231 Move. 12 00:03:14,400 --> 00:03:16,197 God, bitch! 13 00:03:16,360 --> 00:03:19,193 No wonder they held her back twice. 14 00:03:20,160 --> 00:03:24,312 Maya, l heard Principal Mosster's making you work the school paper. 15 00:03:24,480 --> 00:03:26,072 Yeah, that or juvie. 16 00:03:26,240 --> 00:03:30,836 Now, l'm joined today by Detective Morrison and Coroner Haynes. 17 00:03:31,000 --> 00:03:34,549 They're here to enlighten you on the dangers of excess. 18 00:03:34,720 --> 00:03:35,994 Now, listen up. 19 00:03:36,160 --> 00:03:37,559 Detective. 20 00:03:40,680 --> 00:03:43,717 -l can promise you all one thing. -That this will be short? 21 00:03:47,400 --> 00:03:52,235 That if you party too hard for the rest of this school year... 22 00:03:52,400 --> 00:03:55,233 ...we're the people you're gonna meet. 23 00:03:55,400 --> 00:03:57,630 l've seen it too many times to even count. 24 00:03:58,280 --> 00:04:01,716 A kid gets a hold of some alcohol, maybe some drugs... 25 00:04:01,880 --> 00:04:05,316 ...and you don't know when enough is enough. 26 00:04:05,480 --> 00:04:07,630 Call goes out... 27 00:04:08,280 --> 00:04:11,829 ...and that's where the coroner, Dr. Haynes, comes in. 28 00:04:16,240 --> 00:04:19,755 That's where l come in. And a few days later... 29 00:04:19,920 --> 00:04:23,276 ...a badly decomposed corpse washes up on the beach. 30 00:04:23,440 --> 00:04:25,715 lt becomes my job to identify the body. 31 00:04:25,880 --> 00:04:28,633 -And do you know how l do that? -Dental records. 32 00:04:28,800 --> 00:04:30,791 -Kiss ass. -Yeah. 33 00:04:30,960 --> 00:04:34,111 lt's a sad and sorry task, but yes, that's how it's done. 34 00:04:34,280 --> 00:04:36,748 And if there's no dental records? 35 00:04:37,520 --> 00:04:41,399 Well, then we would have to carry out a DNA analysis... 36 00:04:41,560 --> 00:04:44,199 -...of the corpse's bone marrow. -That's fucked up. 37 00:04:45,800 --> 00:04:47,836 lt's not that difficult of a process. 38 00:04:48,000 --> 00:04:52,039 You take the bone marrow and grind it up in these little pieces... 39 00:04:52,200 --> 00:04:56,432 ...and then you add in some dye elements and some chemicals... 40 00:04:56,600 --> 00:04:59,672 ...and you put that all in an agarose gel. 41 00:04:59,840 --> 00:05:03,355 -Get it up! -Then you take your gel and put that.... 42 00:05:03,520 --> 00:05:04,873 My apologies, detective. 43 00:05:05,040 --> 00:05:07,918 lt's so hard to keep their attention, especially today. 44 00:05:08,080 --> 00:05:10,719 -Why, what's today? -The district volleyball final. 45 00:05:10,880 --> 00:05:13,758 They love their volleyball here at Blue Bay. 46 00:05:13,920 --> 00:05:15,194 Can't think why. 47 00:06:03,680 --> 00:06:04,954 Blue Bay sucks! 48 00:06:09,720 --> 00:06:12,234 Here's a new angle on the Brittney Havers story. 49 00:06:12,400 --> 00:06:15,949 Forget that whole preppy, popular-girl bullshit. 50 00:06:16,120 --> 00:06:17,599 Let's go deeper. 51 00:06:17,760 --> 00:06:20,479 Let's expose how little Miss Trailer Park... 52 00:06:20,640 --> 00:06:23,029 ...became the richest bitch at Blue Bay High. 53 00:06:24,480 --> 00:06:26,277 Get it up! Get it up! Let's go! 54 00:06:26,440 --> 00:06:29,477 -Come on! -Yeah! Good shot. Come on! 55 00:06:32,440 --> 00:06:34,715 Almost, Brittney. You suck! 56 00:06:37,120 --> 00:06:38,838 All right, let's go! Get it on! 57 00:07:10,480 --> 00:07:13,119 Tie breaker. Close. Very close. 58 00:07:13,280 --> 00:07:16,192 The suspense is killing me. 59 00:07:41,960 --> 00:07:44,793 Party at your house, Brit. 60 00:07:47,960 --> 00:07:50,872 Blue Bay! Blue Bay! Blue Bay! 61 00:08:04,520 --> 00:08:06,590 Hey, Brit, what's up? 62 00:08:06,920 --> 00:08:10,435 l'll be in a world of shit when my stepfather finds out about this. 63 00:08:10,600 --> 00:08:13,751 Oh, my God. Have fun. Don't worry about it. lt's a party. 64 00:08:13,920 --> 00:08:17,549 Look at those guys. They're college guys, frat guys. 65 00:08:17,720 --> 00:08:20,871 l think they're Zeta Pis... 66 00:08:21,080 --> 00:08:23,469 ...or KOK. l'm not really sure. 67 00:08:23,640 --> 00:08:25,835 Come on, have fun. What's wrong with you? 68 00:08:26,000 --> 00:08:27,479 Look! 69 00:09:09,640 --> 00:09:11,437 What are you doing?! 70 00:09:11,600 --> 00:09:14,239 Just giving her a little makeover. 71 00:09:14,400 --> 00:09:17,790 l want everybody out of my house, right now! 72 00:09:17,960 --> 00:09:19,313 Out! 73 00:09:19,480 --> 00:09:21,516 Not me. 74 00:09:21,720 --> 00:09:23,995 What's her fucking problem? 75 00:09:24,160 --> 00:09:28,119 That's her dead mother's portrait, you dumb-ass. 76 00:09:48,400 --> 00:09:50,755 l'm sorry, Brit. They're just assholes. 77 00:09:50,920 --> 00:09:53,832 l messed up bad this time. 78 00:09:54,000 --> 00:09:59,313 Why don't you marry a millionaire, just like your dear, dead mother? 79 00:10:00,160 --> 00:10:02,913 What the hell are you doing here? 80 00:10:03,080 --> 00:10:05,594 Thought l'd write a story for the school rag. 81 00:10:05,760 --> 00:10:09,150 ''Gator white trash makes good.'' 82 00:10:10,000 --> 00:10:14,232 -What you think? -Don't you dare, you bitch. 83 00:10:15,160 --> 00:10:16,673 So... 84 00:10:16,840 --> 00:10:19,912 ...tell me what your poor, desperate, alcoholic mother... 85 00:10:20,080 --> 00:10:23,390 ...ever saw in booty-chasing millionaire Niles Dunlap. 86 00:10:24,400 --> 00:10:27,392 Why don't you get the fuck out of here? 87 00:10:27,560 --> 00:10:29,949 You may fool your cardboard-cutout friends... 88 00:10:30,120 --> 00:10:32,350 ...but l still remember where you came from. 89 00:10:32,520 --> 00:10:35,193 You can take the girl out of the trailer park... 90 00:10:35,360 --> 00:10:38,989 ...but you can't take the trailer park out of the girl. 91 00:10:39,440 --> 00:10:43,035 Out of my fucking house before l call the police! 92 00:10:44,960 --> 00:10:47,394 Trouble in paradise? 93 00:11:00,760 --> 00:11:02,318 l'm not gonna say it again! 94 00:11:02,480 --> 00:11:05,517 Out of my fucking house before l call the police! 95 00:11:05,680 --> 00:11:07,955 l said, now! 96 00:11:08,120 --> 00:11:10,031 You. You can stay. 97 00:11:16,240 --> 00:11:19,312 Great party, Mr. Dunlap. 98 00:11:23,000 --> 00:11:24,797 This is not my fault. l didn't-- 99 00:11:30,440 --> 00:11:32,192 Well... 100 00:11:32,360 --> 00:11:33,634 ...that's trash. 101 00:11:36,920 --> 00:11:40,879 Like mother, like daughter. 102 00:12:08,920 --> 00:12:11,434 Green, baby. You know what that is? Cash! 103 00:12:11,600 --> 00:12:15,991 Cash! Everything around me! You have my cash? Do you? 104 00:12:16,160 --> 00:12:19,118 You remember me, right? Bald head, tall, glasses. 105 00:12:19,280 --> 00:12:21,271 Where's my money? 106 00:12:21,440 --> 00:12:22,759 What did l tell you? 107 00:12:22,920 --> 00:12:25,912 What did l tell you? You think you're a gambler? 108 00:12:26,760 --> 00:12:28,478 A hundred. 109 00:12:29,200 --> 00:12:30,519 Two hundred. 110 00:12:31,440 --> 00:12:32,759 That's enough. 111 00:12:32,920 --> 00:12:34,558 Look. Look at me. 112 00:12:34,720 --> 00:12:37,234 -Oh, my God! -l'll blow your fucking head off! 113 00:12:37,400 --> 00:12:40,437 Next time l'm here, your whole family-- 114 00:12:46,080 --> 00:12:48,116 Niles? 115 00:12:48,640 --> 00:12:50,676 What happened? 116 00:12:53,320 --> 00:12:55,390 Nothing. 117 00:12:55,640 --> 00:12:57,710 Who was that guy? 118 00:13:00,040 --> 00:13:03,430 lt's none of your business, okay? 119 00:13:04,800 --> 00:13:08,270 l'm leaving tomorrow, and you pull this party shit? 120 00:13:08,560 --> 00:13:11,632 How am l supposed to trust you now? 121 00:13:12,160 --> 00:13:13,878 l'm sorry, okay? 122 00:13:16,760 --> 00:13:19,718 You can trust me, Dad. 123 00:13:24,400 --> 00:13:26,516 Stepdad. 124 00:13:59,960 --> 00:14:02,679 -You feeling okay? -Yeah, it's just.... 125 00:14:02,840 --> 00:14:04,114 What's up? 126 00:14:04,280 --> 00:14:06,794 There was just this guy at the house last night. 127 00:14:06,960 --> 00:14:10,157 -What happened? -No, nothing like that. 128 00:14:10,320 --> 00:14:11,799 What, then? 129 00:14:11,960 --> 00:14:13,393 Just forget about it. 130 00:14:33,240 --> 00:14:34,878 Tell me about the guy, Brit. 131 00:14:35,040 --> 00:14:37,395 -Was it one of those cute frat guys? -No. 132 00:14:37,560 --> 00:14:39,312 Come on. 133 00:14:39,480 --> 00:14:41,198 Tell me. 134 00:14:41,360 --> 00:14:45,353 There was a man threatening Niles with a gun. 135 00:14:45,520 --> 00:14:46,873 Seriously? 136 00:14:48,360 --> 00:14:50,635 Jesus. 137 00:14:50,800 --> 00:14:52,950 When l asked Niles about it... 138 00:14:53,120 --> 00:14:56,078 ...all he did was give me shit about the party. 139 00:14:56,240 --> 00:14:58,151 l'm sorry. 140 00:14:58,320 --> 00:15:01,039 What are you gonna do? 141 00:15:01,280 --> 00:15:04,750 l don't want to talk about this right now. Let's go to practice. 142 00:16:17,800 --> 00:16:20,598 Hey, Brit. Brit. 143 00:16:20,800 --> 00:16:23,758 Principal's looking for you. 144 00:16:28,760 --> 00:16:30,876 Call you back. 145 00:16:33,880 --> 00:16:35,154 Brittney. 146 00:16:36,280 --> 00:16:37,918 What is it? 147 00:16:38,080 --> 00:16:40,878 Maybe you'd better sit down. 148 00:16:41,040 --> 00:16:43,873 Last time you asked me to do that, my mother was dead. 149 00:16:45,840 --> 00:16:48,957 There's been an accident. 150 00:16:49,360 --> 00:16:51,555 No. 151 00:16:53,800 --> 00:16:56,678 No, not again. 152 00:17:26,680 --> 00:17:28,955 Afternoon, detective. 153 00:17:30,560 --> 00:17:33,870 lnsurance investigator. Great. 154 00:17:34,040 --> 00:17:37,316 Any word on what caused the crash, if you don't mind me asking? 155 00:17:37,480 --> 00:17:38,754 You know what? l do mind. 156 00:17:39,280 --> 00:17:42,317 We're on the same team. We're both looking for answers. 157 00:17:42,480 --> 00:17:45,358 No, we're not. l'm looking to wrap this up and go home. 158 00:17:45,520 --> 00:17:48,830 -You're looking to find trouble. -l'm just trying to do my job. 159 00:17:49,000 --> 00:17:52,436 Oh, yeah? What's your job? Scratch a wound till it bleeds? 160 00:17:52,600 --> 00:17:57,310 What happened here is the guy took on gravity and he lost. 161 00:17:57,480 --> 00:17:59,630 That simple enough for you? 162 00:17:59,800 --> 00:18:02,314 Nothing is ever as simple as it appears. 163 00:18:02,480 --> 00:18:03,993 Hey, look around you, pal. 164 00:18:04,160 --> 00:18:06,958 This is a police investigation. You don't belong here. 165 00:18:07,120 --> 00:18:10,715 So pay that girl her check and go back to wherever you came from. 166 00:18:11,880 --> 00:18:13,711 Detective. 167 00:18:13,880 --> 00:18:15,438 What do you got? 168 00:18:16,320 --> 00:18:19,710 -Looks like swamp rats. -They probably went in after the body. 169 00:18:19,880 --> 00:18:21,791 Excuse me. 170 00:18:26,480 --> 00:18:29,756 You ever hear of a rat running into a burning airplane? 171 00:19:40,640 --> 00:19:42,631 l'm sorry to be bothering you. 172 00:19:43,360 --> 00:19:46,716 -l know this isn't an easy time for you. -Something wrong? 173 00:19:47,600 --> 00:19:49,079 We.... 174 00:19:49,240 --> 00:19:53,199 We found rats in the fuselage of Niles' airplane. 175 00:19:53,360 --> 00:19:57,273 -They'd chewed through the wiring. -Are you serious? 176 00:19:57,440 --> 00:19:59,670 Like somebody put them there on purpose. 177 00:19:59,840 --> 00:20:02,479 You know anybody who may have been angry... 178 00:20:02,640 --> 00:20:05,916 ...or had a grudge against your stepfather? 179 00:20:06,320 --> 00:20:09,232 Hey, Brit. What about that guy you told me about? 180 00:20:09,400 --> 00:20:11,072 The one that threatened Niles. 181 00:20:13,480 --> 00:20:15,038 Wanna tell me something? 182 00:20:23,320 --> 00:20:27,108 What did l tell you? You think you're a gambler? 183 00:20:27,280 --> 00:20:28,872 A hundred. 184 00:20:29,040 --> 00:20:31,554 Two hundred. 185 00:20:31,920 --> 00:20:34,354 That's enough. 186 00:20:34,760 --> 00:20:37,558 Look at me. l'm gonna fucking-- 187 00:20:39,960 --> 00:20:41,712 l'm gonna have to take that tape. 188 00:20:58,080 --> 00:21:02,312 According to Mr. Dunlap's will, Miss Havers shall be furnished a stipend... 189 00:21:02,480 --> 00:21:05,199 ...until she graduates from a college of her choice. 190 00:21:05,360 --> 00:21:07,920 After that, she'll be provided with a small trust. 191 00:21:08,080 --> 00:21:12,039 -How small are we talking? -$25,000 a year for life. 192 00:21:12,520 --> 00:21:15,353 $25,000 a year? 193 00:21:15,640 --> 00:21:18,108 What about controlling interest in the company? 194 00:21:18,280 --> 00:21:21,033 His 51 percent will revert to the corporate trust... 195 00:21:21,200 --> 00:21:25,478 ...of which the board will supervise, subject to the provisions of the will. 196 00:21:25,960 --> 00:21:28,235 There must be some kind of mistake. 197 00:21:28,400 --> 00:21:30,391 l'm afraid not, Miss Havers. 198 00:21:30,560 --> 00:21:31,993 What were the provisions? 199 00:21:32,160 --> 00:21:35,436 That the money would go to a blood heir, if Mr. Dunlap had one. 200 00:21:35,600 --> 00:21:38,068 Otherwise, the trust is to donate the money... 201 00:21:38,240 --> 00:21:41,038 ...to Mr. Dunlap's favourite country club. 202 00:21:41,200 --> 00:21:43,077 This is bullshit. What--? 203 00:21:43,240 --> 00:21:45,595 These are your stepfather's last wishes. 204 00:21:46,080 --> 00:21:47,354 ls there any other money? 205 00:21:47,520 --> 00:21:51,115 Mr. Dunlap took out a $2 million life-insurance policy last year. 206 00:21:51,280 --> 00:21:55,831 But with no heir, l'm afraid that also reverts to the trust. 207 00:21:56,080 --> 00:21:59,755 So $25,000 a year. That's it? 208 00:21:59,920 --> 00:22:03,196 A lot of people live very well on $25,000 a year. 209 00:22:03,360 --> 00:22:05,510 ln the Glades, maybe. 210 00:22:05,680 --> 00:22:10,913 We'll have the papers ready for you to sign in front of the judge tomorrow. 211 00:22:33,880 --> 00:22:35,757 -Term National. -lt's me. 212 00:22:35,920 --> 00:22:39,037 Well, how's life in Blue Bay with the rich and shameless? 213 00:22:39,200 --> 00:22:40,997 Same shit, different day. 214 00:22:41,160 --> 00:22:43,549 Listen, Lacey, l need you to do me a favour. 215 00:22:43,720 --> 00:22:46,598 Give me everything you can on Niles Dunlap. Hire a Pl. 216 00:22:46,760 --> 00:22:48,716 l want the good, the bad, the ugly. 217 00:22:48,880 --> 00:22:53,271 -Where are you going with all this, T.? -l smell a rat. 218 00:23:05,600 --> 00:23:06,874 What up, boss? 219 00:23:07,040 --> 00:23:09,110 Thought you fulfilled your weekly hours. 220 00:23:09,280 --> 00:23:12,158 Got another angle on the Brittney Havers story. 221 00:23:14,360 --> 00:23:15,873 This shit ain't gonna sell. 222 00:23:16,040 --> 00:23:18,031 You need to think sensational. 223 00:23:23,760 --> 00:23:25,637 That's what l'm talking about. 224 00:23:27,720 --> 00:23:30,280 That's kind of disrespectful to Brittney. 225 00:23:30,440 --> 00:23:33,876 What the hell do l care? Fuck her if she can't take a joke. 226 00:23:34,040 --> 00:23:37,589 But with the will, l'm sure she doesn't need any more bad news. 227 00:23:37,760 --> 00:23:39,239 What about the will? 228 00:23:39,400 --> 00:23:42,551 l heard she lost out on everything except 25 grand a year. 229 00:23:42,720 --> 00:23:45,234 All his money's going to the country club... 230 00:23:45,400 --> 00:23:48,198 ...unless they can find a blood relative. 231 00:23:48,360 --> 00:23:51,079 Damn. That fucker must have been worth a boat load. 232 00:23:51,240 --> 00:23:53,515 Sixty-five mil, according to Forbes. 233 00:23:55,440 --> 00:23:59,319 Honey, you need to get out more. 234 00:24:04,520 --> 00:24:06,158 Perfect. 235 00:24:06,520 --> 00:24:09,193 Let's see what we got here. 236 00:24:11,640 --> 00:24:15,394 l'm afraid there's not much we can do for the little fella. 237 00:24:16,400 --> 00:24:18,755 l didn't think so, doctor. 238 00:24:18,920 --> 00:24:23,357 What l need here is some information. 239 00:24:23,520 --> 00:24:25,715 What kind of information? 240 00:24:25,880 --> 00:24:27,552 Where did this thing come from? 241 00:24:27,720 --> 00:24:31,872 Why was it found in the control panel of a downed airplane? 242 00:24:32,040 --> 00:24:37,160 -You really loved this rat, didn't you? -lndeed. This could be worth 2 million. 243 00:24:37,320 --> 00:24:40,039 Okay, l'll run some tests. 244 00:24:40,200 --> 00:24:43,476 -l really appreciate this. Thanks. -Sure, buddy. 245 00:24:46,880 --> 00:24:49,952 Yeah, you rat. 246 00:24:50,320 --> 00:24:52,914 Crime figures are down for one reason only. 247 00:24:53,080 --> 00:24:56,311 Hard work and dedication of men and women of this department. 248 00:24:56,640 --> 00:24:59,677 Excuse me. l'm in the middle of this dog and pony show. 249 00:24:59,840 --> 00:25:01,114 -We got it. -What? 250 00:25:01,280 --> 00:25:04,158 The guy from the security tape. Fax came from Miami P.D. 251 00:25:04,320 --> 00:25:07,756 Small-time hood runs backroom gambling joints for the Cuban Mafia. 252 00:25:07,920 --> 00:25:09,478 l'll call you back. 253 00:25:17,760 --> 00:25:19,990 There she is! 254 00:25:21,440 --> 00:25:23,954 Everything's fine, Brittney. Come on. 255 00:25:24,120 --> 00:25:26,918 -What's going on? -There's a wrinkle in Dunlap's will. 256 00:25:27,080 --> 00:25:28,069 What do you mean? 257 00:25:28,240 --> 00:25:31,118 The clause about a blood relative getting the money. 258 00:25:31,280 --> 00:25:32,713 Come on, make some room. 259 00:25:32,880 --> 00:25:35,235 Back off. She doesn't have a comment. 260 00:25:35,400 --> 00:25:36,833 No, she is lying! 261 00:25:37,000 --> 00:25:40,231 Order! l will not tolerate another outburst in my courtroom. 262 00:25:40,400 --> 00:25:46,236 l understand that this is hard for you, but you will respect this process. 263 00:25:48,360 --> 00:25:51,750 Now, Miss King, will you please continue. 264 00:25:52,080 --> 00:25:56,153 Like l said, Niles Dunlap was my father. 265 00:25:56,800 --> 00:25:59,030 You lying little bitch! 266 00:25:59,920 --> 00:26:01,433 Order in the court! Order! 267 00:26:03,280 --> 00:26:05,874 Order! Order! 268 00:26:08,800 --> 00:26:10,756 Court's adjourned. 269 00:26:10,920 --> 00:26:15,391 We'll try again tomorrow, with a little more decorum, perhaps. 270 00:26:30,480 --> 00:26:31,993 -Bridge. -lt's me. 271 00:26:32,160 --> 00:26:35,197 -You're working late. -You got Cragen's panties in a bunch. 272 00:26:35,360 --> 00:26:37,874 He's scared you'll lose out on a big payout. 273 00:26:38,040 --> 00:26:41,032 You tell him not to worry. Bridge will bring this home. 274 00:26:41,200 --> 00:26:42,599 What you got on Dunlap? 275 00:26:42,760 --> 00:26:46,514 Okay. Married three times. Twice divorced. 276 00:26:46,680 --> 00:26:50,309 Brittney's mother was the last wife. Committed suicide a year ago. 277 00:26:50,480 --> 00:26:51,799 lt was real nasty too. 278 00:26:51,960 --> 00:26:54,428 Took a long car ride off a very short jetty. 279 00:26:54,920 --> 00:26:58,435 She'd found out about his reputation with the ladies. 280 00:26:58,600 --> 00:26:59,874 What kind of reputation? 281 00:27:00,040 --> 00:27:02,270 He's seen more pussy than an animal shelter. 282 00:27:02,440 --> 00:27:04,032 l love it when you talk dirty. 283 00:27:04,200 --> 00:27:08,273 Had a world-famous wine collection in the cellar of his $1 0 million mansion. 284 00:27:08,440 --> 00:27:11,830 l wouldn't expect anything less from a corporate tyrant. 285 00:27:12,000 --> 00:27:14,116 -That it? -l always have more for you, T. 286 00:27:14,280 --> 00:27:16,157 He was also a big-time gambler. 287 00:27:16,320 --> 00:27:21,075 Seedy backrooms in Miami, as well as legit tables in Biloxi and Atlantic City. 288 00:27:21,240 --> 00:27:24,755 Wouldn't bat an eyelid at dropping a mil or two. He was compulsive. 289 00:27:24,920 --> 00:27:29,948 He learned to fly so he could squeeze in a little more time at the tables. 290 00:27:30,120 --> 00:27:34,511 Even taught stepdaughter Brittney to fly so he could down a cocktail or two. 291 00:27:34,680 --> 00:27:36,352 Very interesting. 292 00:27:36,520 --> 00:27:38,829 l overnighted Dunlap's medical records. 293 00:27:39,160 --> 00:27:41,993 Thanks, Lacey. You're the best. 294 00:27:42,160 --> 00:27:44,879 --where high-school student Maya King came forward... 295 00:27:45,040 --> 00:27:48,749 ... claiming to be the illegitimate daughter of Niles Dunlap. 296 00:27:48,920 --> 00:27:52,674 The room exploded in chaos when Brittney Havers... 297 00:27:52,840 --> 00:27:55,229 ...attacked Miss King upon hearing the news. 298 00:27:55,400 --> 00:27:57,231 Bailiffs restrained Miss Havers... 299 00:27:57,400 --> 00:28:01,075 ...before the judge ordered the court adjourned for the day. 300 00:28:01,240 --> 00:28:03,800 Plot thickens. 301 00:28:06,480 --> 00:28:09,074 -And these are? -Letters, Your Honour. 302 00:28:09,240 --> 00:28:12,357 -From Mr. Dunlap to my mother. -Love letters? 303 00:28:12,520 --> 00:28:14,875 No, l wouldn't call them that. 304 00:28:15,040 --> 00:28:17,315 Tell me about them. When were they written? 305 00:28:17,480 --> 00:28:20,517 After l was born. Summer of '84. 306 00:28:21,520 --> 00:28:23,909 My mother worked in the Dunlap mansion. 307 00:28:24,080 --> 00:28:26,878 One of her three jobs. 308 00:28:28,520 --> 00:28:32,593 For the first month, he didn't even talk to her. 309 00:28:32,760 --> 00:28:35,911 lgnored her like she was a piece of trash. 310 00:28:36,080 --> 00:28:38,958 But then one evening, that all changed. 311 00:28:39,120 --> 00:28:42,715 Suddenly he was all over her like a rash. 312 00:28:43,520 --> 00:28:45,750 A few weeks later, she exploded the myth... 313 00:28:45,920 --> 00:28:49,230 ...you can't get pregnant your first time. 314 00:28:49,400 --> 00:28:52,995 The very same day he fired her, he cut her a check... 315 00:28:53,160 --> 00:28:55,993 ...gave her the name of a doctor he wanted her to see. 316 00:28:56,160 --> 00:29:01,280 Needless to say, she didn't know what he wanted her to do with the money. 317 00:29:02,520 --> 00:29:05,080 How could he not see the crucifix around her neck? 318 00:29:05,240 --> 00:29:08,835 This is an outrage! We're dragging a respected man through the mud... 319 00:29:09,000 --> 00:29:12,151 ...based on the testimony of a less than reliable witness. 320 00:29:12,320 --> 00:29:16,154 l will not tolerate any more interruptions! 321 00:29:16,320 --> 00:29:19,278 -Miss King. -l'm sorry. 322 00:29:20,280 --> 00:29:22,635 lt's just-- 323 00:29:22,920 --> 00:29:25,480 lt still hurts to think about. 324 00:29:25,640 --> 00:29:30,156 Mom put me in foster homes when she needed to save money. 325 00:29:30,520 --> 00:29:34,274 l haven't spoken to her in a couple of years. 326 00:29:35,440 --> 00:29:38,830 Last l heard, she moved to Puerto Rico. 327 00:29:39,240 --> 00:29:42,949 l went through her personal stuff after she skipped town... 328 00:29:43,120 --> 00:29:45,270 ...and that's when l found those letters. 329 00:29:46,040 --> 00:29:48,600 All from Niles. 330 00:29:49,120 --> 00:29:51,156 All threatening her... 331 00:29:51,320 --> 00:29:53,595 ...if she revealed that he was my father. 332 00:29:56,320 --> 00:29:57,799 Order! 333 00:29:58,440 --> 00:29:59,714 Order! 334 00:29:59,880 --> 00:30:01,632 Miss King. 335 00:30:01,800 --> 00:30:04,439 You'll be required to submit to a DNA test... 336 00:30:04,600 --> 00:30:07,239 ...which will be matched to the late Mr. Dunlap. 337 00:30:07,400 --> 00:30:10,392 -Really? -The results will be back in two days. 338 00:30:10,560 --> 00:30:14,599 At which time this court will make a final ruling. 339 00:30:15,040 --> 00:30:16,678 Court dismissed. 340 00:30:23,920 --> 00:30:25,911 There you go. 341 00:30:26,600 --> 00:30:29,478 -Thanks. -Let's go. 342 00:30:29,800 --> 00:30:32,155 Now, what do we have here? 343 00:30:32,320 --> 00:30:36,598 Niles Dunlap, exhumation for DNA testing. 344 00:30:38,520 --> 00:30:40,033 That's a killer. 345 00:30:41,240 --> 00:30:44,277 -Cancer sticks. -Everybody dies, believe me. 346 00:30:46,120 --> 00:30:49,829 -l'm sorry, l didn't catch your name. -Terence. Terence Bridge. 347 00:30:50,000 --> 00:30:52,150 Term National Life lnsurance. 348 00:30:52,320 --> 00:30:55,835 Well, Mr. Dunlap must be an important client of yours, huh? 349 00:30:56,000 --> 00:30:59,231 He was. l wrote the policy myself. 350 00:30:59,400 --> 00:31:02,517 Now l'm on the hook for 2 million. 351 00:31:06,600 --> 00:31:09,558 lt's gotta be a pain in the ass for you, this whole mess. 352 00:31:09,720 --> 00:31:11,472 lt's no big deal. 353 00:31:11,640 --> 00:31:16,760 When you finish doing the DNA, could you give me a call? Let me know? 354 00:31:17,680 --> 00:31:19,636 -You'll be the first to know. -Great. 355 00:31:19,800 --> 00:31:22,712 Now, if you'll excuse me, l gotta open this up. 356 00:31:22,880 --> 00:31:25,314 l appreciate your help. 357 00:31:26,160 --> 00:31:28,151 See you when l see you. 358 00:31:28,360 --> 00:31:29,475 Yeah. 359 00:31:40,880 --> 00:31:43,838 You sure you don't want some company tonight? 360 00:31:44,440 --> 00:31:48,479 No. l just need some time to think. 361 00:31:53,000 --> 00:31:55,070 Bye. 362 00:32:12,480 --> 00:32:14,550 You want to dance with me, baby? 363 00:32:14,720 --> 00:32:16,631 -You want to dance? -What do you want? 364 00:32:16,800 --> 00:32:20,554 -What l'm owed, mija. What l'm owed. -l don't owe you anything. 365 00:32:20,720 --> 00:32:24,474 Seven fucking million dollars. That debt don't die with him! 366 00:32:25,800 --> 00:32:28,030 Look at me. 367 00:32:28,480 --> 00:32:30,357 Three days, l'll be back, mija. 368 00:32:30,520 --> 00:32:33,353 And you don't want to fuck with me, muchacha. 369 00:32:33,760 --> 00:32:36,399 Cicatriz. 370 00:32:52,240 --> 00:32:56,028 Do you swear to tell the truth, the whole truth, nothing but the truth? 371 00:32:56,200 --> 00:32:57,633 l do. 372 00:32:57,800 --> 00:33:00,155 Dr. Haynes, have you completed the DNA tests? 373 00:33:00,320 --> 00:33:03,630 -Yes, Your Honour. -Let me see them. 374 00:33:10,600 --> 00:33:12,716 And are you satisfied with these results? 375 00:33:13,000 --> 00:33:16,197 -Yes, Your Honour. -Very well. 376 00:33:16,400 --> 00:33:19,392 The transcription reads as follows: 377 00:33:19,560 --> 00:33:21,949 ''The DNA taken from the person of Maya King... 378 00:33:22,160 --> 00:33:25,436 ...and checked against that of Niles Dunlap... 379 00:33:26,800 --> 00:33:29,189 ...is a genetic match. 380 00:33:30,240 --> 00:33:32,629 lt is the opinion of the coroner's office... 381 00:33:32,800 --> 00:33:36,349 ...that Niles Dunlap is indeed the blood father of Maya King.'' 382 00:33:37,400 --> 00:33:41,029 As per the will, Mr. Dunlap's 51 percent controlling interest... 383 00:33:41,200 --> 00:33:45,796 ...in the Dunlap Corporation goes to Miss Maya King. 384 00:33:46,200 --> 00:33:48,156 Court adjourned. 385 00:34:13,680 --> 00:34:16,319 Miss Havers was led away in tears after the ruling. 386 00:34:16,480 --> 00:34:19,995 Miss King stands to inherit the shares of the Dunlap Corporation... 387 00:34:20,160 --> 00:34:22,594 ... valued at approximately $ 70 million. 388 00:34:22,760 --> 00:34:25,797 ln a related story, a Cuban national was detained here... 389 00:34:25,960 --> 00:34:29,509 ... on suspicion of murder in the crash of Niles Dunlap. 390 00:34:29,880 --> 00:34:33,190 Thank you, Linda. Mr. Cicatriz was taken into custody today... 391 00:34:33,360 --> 00:34:37,035 ...at his home in Valley View. No word yet on what specific charges.... 392 00:34:37,200 --> 00:34:38,792 They got him. 393 00:34:53,480 --> 00:34:56,040 Christ, Mr. Bridge, don't you ever sleep? 394 00:34:56,200 --> 00:34:58,668 l did, once. lt's overrated. 395 00:34:58,840 --> 00:35:00,956 Well, come in if you're coming in. 396 00:35:01,160 --> 00:35:03,628 What did you find out about our rodent friend? 397 00:35:03,800 --> 00:35:06,234 A few bits and pieces. l'll tell you one thing. 398 00:35:06,400 --> 00:35:09,278 -That was no ordinary swamp rat. -What do you mean? 399 00:35:09,480 --> 00:35:13,632 Wasn't quite sure myself, so l ran some tests. 400 00:35:13,800 --> 00:35:15,916 l love rats. They're amazing. 401 00:35:16,080 --> 00:35:19,914 They can survive a five-story fall, swim for six hours... 402 00:35:20,080 --> 00:35:23,834 ...crawl though a hole size of a quarter. Scavengers. 403 00:35:24,000 --> 00:35:27,436 But not this guy. He wasn't settling for scraps of garbage. 404 00:35:27,600 --> 00:35:30,319 He had a taste for the finer things in life. 405 00:35:30,480 --> 00:35:32,630 -Like what? -Like this. 406 00:35:32,800 --> 00:35:37,237 Cork fragment. l found it in its stomach with mould residue. 407 00:35:37,400 --> 00:35:40,312 -Mould residue? -From an expensive bottle of wine. 408 00:35:40,520 --> 00:35:43,478 l'd say at least 20 years old. 409 00:35:44,680 --> 00:35:46,159 Trendy rat. 410 00:35:47,480 --> 00:35:48,879 Yeah. 411 00:36:01,600 --> 00:36:04,398 l think it's time to celebrate. 412 00:36:33,800 --> 00:36:35,233 Oh, shit. 413 00:36:35,400 --> 00:36:38,278 Why don't you just kill those fucking things? 414 00:36:41,800 --> 00:36:43,950 That's a $2000 bottle of wine. 415 00:36:48,680 --> 00:36:51,274 You know l'm good for it. 416 00:37:03,880 --> 00:37:07,509 -We did it. -We did it, didn't we? 417 00:37:07,680 --> 00:37:09,636 l saw they arrested the Cuban guy... 418 00:37:09,800 --> 00:37:12,189 ...and they're charging him with Niles' murder. 419 00:37:12,360 --> 00:37:16,035 See? What did l tell you? 420 00:37:16,200 --> 00:37:21,957 That cop just wants all his cases tied up in a pretty little bow. 421 00:37:32,480 --> 00:37:34,436 Nothing's over until it's over. 422 00:37:36,480 --> 00:37:39,790 We haven't even sold the company shares yet. 423 00:37:40,200 --> 00:37:42,236 Nothing's foolproof, girls. 424 00:37:42,400 --> 00:37:45,119 Quit worrying. 425 00:37:45,280 --> 00:37:49,114 This is the last time we'll be together before the money's in the bank. 426 00:37:49,280 --> 00:37:51,999 Let's make the most of it. 427 00:37:57,440 --> 00:37:59,510 Come here. 428 00:38:11,400 --> 00:38:13,868 Now kiss him. 429 00:40:46,880 --> 00:40:49,599 Beautiful, but deadly. 430 00:40:51,840 --> 00:40:53,592 Do l know you? 431 00:40:55,280 --> 00:40:56,713 The name's Terence Bridge. 432 00:40:57,000 --> 00:40:59,434 l'm handling your stepfather's insurance claim. 433 00:41:01,200 --> 00:41:03,839 lf you're talking about Niles' $2 million policy... 434 00:41:04,000 --> 00:41:06,389 ...you're talking to the wrong person. 435 00:41:09,800 --> 00:41:11,438 The melaleuca tree. 436 00:41:12,280 --> 00:41:14,032 Beautiful to look at... 437 00:41:14,200 --> 00:41:18,990 ...but all it does is suck up the water around it until nothing is left. 438 00:41:20,400 --> 00:41:22,391 Everything dies around them. 439 00:41:24,080 --> 00:41:27,470 Really? That's fascinating. 440 00:41:28,000 --> 00:41:30,719 You know they found rats in your stepfather's plane. 441 00:41:31,200 --> 00:41:33,998 Detective Morrison told me. 442 00:41:35,000 --> 00:41:37,594 Now, if you'll excuse me. 443 00:41:40,800 --> 00:41:42,711 Rough night last night, huh? 444 00:41:42,880 --> 00:41:45,189 Few too many drinks? 445 00:41:47,120 --> 00:41:49,031 Must be tough to know when to stop... 446 00:41:49,200 --> 00:41:51,919 ...when you have the most extensive wine collection. 447 00:41:52,080 --> 00:41:54,116 What's your point? 448 00:41:54,280 --> 00:41:55,918 Just learned a long time ago... 449 00:41:56,080 --> 00:41:59,117 ...when something doesn't add up, you seek out the oddity. 450 00:41:59,280 --> 00:42:00,554 Good luck with that. 451 00:42:00,880 --> 00:42:03,075 Do you happen to have a rodent problem? 452 00:42:03,280 --> 00:42:05,589 Just you. 453 00:42:16,680 --> 00:42:20,878 Who the hell does she think she is? That's Brittney's spot. 454 00:42:22,000 --> 00:42:24,878 Hey, you're parked in Brittney's spot. 455 00:42:25,080 --> 00:42:26,718 Haven't you heard? She's out. 456 00:42:26,880 --> 00:42:28,711 l'm in. 457 00:42:28,880 --> 00:42:31,440 So can l join your little Nazi fashion clique now? 458 00:42:31,640 --> 00:42:33,676 You're trash. 459 00:42:33,880 --> 00:42:36,758 You always have been, and you always will be. 460 00:42:39,520 --> 00:42:40,839 Dyke. 461 00:42:50,080 --> 00:42:51,433 Maya. 462 00:42:53,200 --> 00:42:57,239 What the fuck are you doing here? lf somebody sees us-- 463 00:42:57,400 --> 00:42:59,391 Come here. 464 00:43:02,080 --> 00:43:04,275 -What is it? -The insurance guy, Bridge... 465 00:43:04,440 --> 00:43:07,273 ...was asking me about wine collections and rats. 466 00:43:07,440 --> 00:43:08,714 -And rats! -So? 467 00:43:08,920 --> 00:43:11,832 -He knows. He fucking knows! -Don't be so paranoid. 468 00:43:12,000 --> 00:43:14,309 The insurance creep is on the hook for 2 mil. 469 00:43:14,480 --> 00:43:16,550 He doesn't care about anything else. 470 00:43:16,760 --> 00:43:19,035 -lf he goes to the police? -He has nothing. 471 00:43:19,200 --> 00:43:22,590 What if the Cuban guy gets out of prison? He'll come after me. 472 00:43:22,800 --> 00:43:25,837 -He'll come after me. -Don't sweat your pretty little head. 473 00:43:26,000 --> 00:43:27,718 l'll take care of you. 474 00:43:28,880 --> 00:43:31,599 -We're in the clear. -Maybe. 475 00:43:35,400 --> 00:43:38,597 l want to fuck you so bad. 476 00:43:53,880 --> 00:43:55,313 ls this a bad time, doctor? 477 00:43:55,480 --> 00:43:57,710 Jesus, you almost gave me a heart attack. 478 00:43:57,880 --> 00:44:00,314 Well, we're in the right place for that. 479 00:44:00,480 --> 00:44:03,074 What's on your mind, Mr. Bridge? 480 00:44:03,680 --> 00:44:06,672 Niles Dunlap's medical record. 481 00:44:07,280 --> 00:44:11,239 The man was 50 years old and more physically fit than a man half his age. 482 00:44:11,400 --> 00:44:13,197 Yeah. 483 00:44:13,880 --> 00:44:16,189 A strong heart, low cholesterol. 484 00:44:16,360 --> 00:44:18,920 ln fact, aside from some bouts with chicken pox... 485 00:44:19,120 --> 00:44:22,795 ...and scarlet fever as a child, his medical record is unblemished. 486 00:44:23,000 --> 00:44:24,638 That's good for him. 487 00:44:24,800 --> 00:44:28,793 Doesn't help him now that he's toast, but good for him. 488 00:44:30,400 --> 00:44:34,837 Just out of curiosity, what are the long-term effects of scarlet fever? 489 00:44:35,000 --> 00:44:37,514 That depends on the severity of the infection. 490 00:44:37,680 --> 00:44:40,877 lf it was real bad, it could cause a heart murmur... 491 00:44:41,680 --> 00:44:44,069 ...or sometimes eye or ear damage. 492 00:44:44,400 --> 00:44:46,709 Or sterility. 493 00:44:46,880 --> 00:44:48,154 Sometimes. 494 00:44:48,320 --> 00:44:52,199 Now, what if, and this is just a ''what if'' ... 495 00:44:52,600 --> 00:44:54,511 ...Niles Dunlap was sterile? 496 00:44:55,800 --> 00:44:57,119 Well, that's impossible. 497 00:44:57,280 --> 00:45:01,831 -You see, Miss King proved that-- -l know. l know, l know. 498 00:45:02,520 --> 00:45:04,397 The DNA was a perfect match. 499 00:45:04,600 --> 00:45:06,636 You ran the test yourself. 500 00:45:06,800 --> 00:45:08,153 Right. 501 00:45:08,320 --> 00:45:12,233 But it would throw a real monkey wrench into the works, wouldn't it? 502 00:45:12,440 --> 00:45:14,078 Wouldn't it? 503 00:45:14,400 --> 00:45:16,595 lf he was sterile? 504 00:45:20,480 --> 00:45:23,119 Sorry, l don't wanna waste any more of your time. 505 00:45:23,320 --> 00:45:25,550 lf you think of anything you can tell me... 506 00:45:25,720 --> 00:45:29,190 -...just call me day or night. All right? -Great. 507 00:45:30,680 --> 00:45:33,274 Harvard man, l see. 508 00:45:36,200 --> 00:45:37,519 Yeah. l-- 509 00:45:37,720 --> 00:45:40,518 l went to Morehouse. 510 00:45:40,680 --> 00:45:43,433 But l'm just trying to figure out... 511 00:45:43,600 --> 00:45:47,354 ...how a big-time education at Harvard can land someone like yourself... 512 00:45:47,520 --> 00:45:51,115 ...at some small-town coroner's job. 513 00:45:51,280 --> 00:45:53,475 Just seems odd. 514 00:45:57,080 --> 00:45:59,469 See you when l see you. 515 00:46:01,400 --> 00:46:03,197 Yeah. 516 00:46:33,080 --> 00:46:34,354 What are you doing here? 517 00:46:34,520 --> 00:46:37,512 That insurance agent's crawling up my fucking ass. 518 00:46:37,680 --> 00:46:41,070 Get the fuck in the house. Let's go. Come on! 519 00:46:45,280 --> 00:46:48,955 You fucking idiot, let's go. Get in the fucking house. Damn it. 520 00:46:49,280 --> 00:46:53,910 lf he could prove anything, he wouldn't be an insurance agent, would he? 521 00:46:54,080 --> 00:46:56,719 He's just fucking with you, see if you'll crack. 522 00:46:56,880 --> 00:46:58,871 Crack? 523 00:46:59,800 --> 00:47:02,872 -l don't think l'll get through this. -Yes, you will. 524 00:47:04,680 --> 00:47:06,352 Just think about the 7 0 million. 525 00:47:12,480 --> 00:47:14,869 And this. 526 00:47:23,000 --> 00:47:25,594 So how did you do it, Maya? 527 00:47:26,680 --> 00:47:29,877 How did you get the DNA to match? 528 00:47:31,280 --> 00:47:33,589 What the fuck you doing here? 529 00:47:36,200 --> 00:47:38,714 l was just looking for Maya King's place. 530 00:47:38,880 --> 00:47:40,438 Well, you're looking at it. 531 00:47:40,600 --> 00:47:43,034 l know. l was-- 532 00:47:43,200 --> 00:47:44,872 Look, man, l'm an insurance... 533 00:47:45,080 --> 00:47:46,991 ...agent. 534 00:47:47,280 --> 00:47:50,875 Hey, whoa, just take it easy, okay? 535 00:47:51,600 --> 00:47:55,195 l'm just trying to give you my business card. 536 00:47:56,200 --> 00:47:58,270 Here. 537 00:48:02,000 --> 00:48:04,070 Want some light? 538 00:48:09,600 --> 00:48:11,477 All right. 539 00:48:16,600 --> 00:48:18,238 Here. 540 00:48:18,400 --> 00:48:19,879 What do you want with her? 541 00:48:20,480 --> 00:48:25,110 Well, you know, she stands to inherit a large sum of money. 542 00:48:25,320 --> 00:48:27,231 From Bobby Santiago? 543 00:48:27,400 --> 00:48:29,436 l very much fucking doubt that. 544 00:48:29,800 --> 00:48:31,438 Bobby who? 545 00:48:31,600 --> 00:48:33,113 Her father. 546 00:48:33,880 --> 00:48:36,440 Probably. You never can tell. 547 00:48:36,600 --> 00:48:39,910 Hung around here when he wasn't doing time. 548 00:48:40,080 --> 00:48:44,596 Died on the business end of a pig sticker in Tallahassee a year back. 549 00:48:48,520 --> 00:48:50,715 Really sorry to hear that. 550 00:48:50,880 --> 00:48:53,599 You wouldn't happen to know where he would be buried? 551 00:48:53,760 --> 00:48:57,469 County dumped his box in the ground out at Sapienza Hill. 552 00:48:58,680 --> 00:49:01,274 Sapienza Hill. 553 00:49:11,280 --> 00:49:13,953 -Hello? -Fucking Julian. 554 00:49:14,280 --> 00:49:15,838 Maya, what's wrong? 555 00:49:16,040 --> 00:49:19,316 He's losing it. That insurance investigator's nosing around... 556 00:49:19,480 --> 00:49:21,914 ...and Julian can't take the fucking heat. 557 00:49:22,080 --> 00:49:24,275 He wouldn't do anything stupid, would he? 558 00:49:24,480 --> 00:49:26,471 Abso-fucking-lutely. 559 00:49:26,640 --> 00:49:28,790 We gotta deal with him. 560 00:49:28,960 --> 00:49:30,712 What do you mean, ''deal with him''? 561 00:49:30,920 --> 00:49:33,957 What do you think? We never planned on cutting him in. 562 00:49:34,160 --> 00:49:36,515 Let's think about this before we do anything. 563 00:49:36,680 --> 00:49:38,432 Don't think, Brit. 564 00:49:38,600 --> 00:49:43,276 Just sit there and look pretty, and we'll be together forever. 565 00:50:17,840 --> 00:50:20,195 Papa King. 566 00:50:58,080 --> 00:51:01,595 All right, Miss King, if we can get your signature here. 567 00:51:07,680 --> 00:51:09,671 And... 568 00:51:11,320 --> 00:51:13,675 ...here. 569 00:51:22,000 --> 00:51:23,877 All right. 570 00:51:25,000 --> 00:51:26,877 All right? 571 00:51:27,080 --> 00:51:28,399 We're finished here. 572 00:51:30,000 --> 00:51:31,718 That's it? 573 00:51:41,400 --> 00:51:43,994 Seventy million dollars. 574 00:51:45,480 --> 00:51:49,439 Seventy fucking million dollars! 575 00:51:49,640 --> 00:51:51,870 Yes! 576 00:51:54,080 --> 00:51:58,232 Sixty-nine million, 427 thousand, to be exact. 577 00:51:58,400 --> 00:52:01,836 Now, you're sure you don't wanna transfer this to an account? 578 00:52:02,000 --> 00:52:04,514 No, thank you. 579 00:52:04,680 --> 00:52:08,070 A company check will do just fine. 580 00:52:19,280 --> 00:52:20,952 -Hello? -lt's done. 581 00:52:21,160 --> 00:52:24,152 Seventy million big ones. l got the check in my hand. 582 00:52:24,800 --> 00:52:27,997 All right. All right, calm down. We still got shit to do. 583 00:52:28,200 --> 00:52:30,634 We meet Julian at midnight. You know where. 584 00:52:30,800 --> 00:52:32,472 l've been thinking about this-- 585 00:52:32,640 --> 00:52:36,076 No. No, you're not. We stick to the plan. 586 00:52:36,240 --> 00:52:37,514 Damn it. 587 00:52:55,000 --> 00:52:58,675 So you have something to hide after all, huh? 588 00:53:13,760 --> 00:53:15,034 Maya? 589 00:53:18,600 --> 00:53:19,953 Maya? 590 00:53:40,480 --> 00:53:43,995 Look, don't fuck around with me right now, please. 591 00:53:48,000 --> 00:53:49,991 Maya? 592 00:53:54,160 --> 00:53:58,153 Shit! What the fuck is wrong with you? 593 00:53:58,880 --> 00:54:01,633 Glad you could make it, Brit. 594 00:54:01,840 --> 00:54:03,671 Let's go. 595 00:54:08,080 --> 00:54:09,911 You're such a puss. 596 00:54:10,080 --> 00:54:13,231 Remember when we came here with Andy and his brother Ross? 597 00:54:13,400 --> 00:54:15,789 We need to talk. He does not deserve this. 598 00:54:15,960 --> 00:54:18,110 -The plan's a mistake. -No, it's not. 599 00:54:25,200 --> 00:54:28,112 -Knock it off. -Did l scare you? Oh, pumpkin. 600 00:54:28,280 --> 00:54:31,113 -What is wrong with you? -lt's not gonna bite you. 601 00:54:31,280 --> 00:54:34,113 Come on. Let me show you something. Let me show you... 602 00:54:34,280 --> 00:54:37,590 ...how to use it. Come on, put your hand on it. 603 00:54:38,000 --> 00:54:41,515 Hold on to that and open it up. 604 00:54:41,680 --> 00:54:43,238 Good. 605 00:54:43,400 --> 00:54:46,233 Now, l want you to... 606 00:54:47,080 --> 00:54:50,550 ...gently put them in. 607 00:54:50,880 --> 00:54:53,189 Slowly. 608 00:54:53,880 --> 00:54:57,077 Slide them all the way down. 609 00:54:58,000 --> 00:54:59,718 That's it. 610 00:54:59,880 --> 00:55:02,189 Slowly. 611 00:55:02,920 --> 00:55:05,195 Then close it up. 612 00:55:06,000 --> 00:55:08,594 And raise it all the way up. 613 00:55:14,000 --> 00:55:16,639 Now, all you have to do... 614 00:55:16,800 --> 00:55:19,473 -...is squeeze. -Can l join in? 615 00:55:20,280 --> 00:55:22,271 Fuck! 616 00:55:23,640 --> 00:55:25,710 -Maya! -Fuck! 617 00:55:25,880 --> 00:55:27,029 Maya! 618 00:55:34,960 --> 00:55:37,633 No! No! Don't do this! 619 00:55:37,800 --> 00:55:40,633 lt's already done! Now, go find his junkie ass. 620 00:55:40,800 --> 00:55:43,189 l'm gonna double back. 621 00:55:47,000 --> 00:55:51,312 Julian! l don't want to hurt you. Please, come out and let me explain. 622 00:55:51,480 --> 00:55:53,516 Come on, Julian. 623 00:55:53,680 --> 00:55:56,194 We just want to talk. 624 00:55:59,680 --> 00:56:01,875 Julian? 625 00:56:02,800 --> 00:56:06,588 Julian, it doesn't have to end this way. 626 00:56:06,800 --> 00:56:09,030 How did you think it was going to end, huh? 627 00:56:09,200 --> 00:56:11,270 With all of us living together happily? 628 00:56:11,440 --> 00:56:13,510 Moving to Utah, raising chickens? 629 00:56:13,680 --> 00:56:15,238 No. 630 00:56:15,400 --> 00:56:17,595 lt's gonna be me or you. 631 00:56:33,000 --> 00:56:35,195 Bitch. 632 00:56:36,280 --> 00:56:38,111 Hold this. 633 00:56:38,280 --> 00:56:40,475 Hold it! 634 00:57:07,600 --> 00:57:09,830 We're never gonna get away with this. 635 00:57:10,000 --> 00:57:12,719 Think happy thoughts, Brit. 636 00:57:12,920 --> 00:57:16,037 -Well, where are we gonna take him? -Where do you think? 637 00:57:16,200 --> 00:57:17,997 No. 638 00:57:18,400 --> 00:57:19,833 No, not there. 639 00:57:20,000 --> 00:57:22,514 They never found your mom, did they? 640 00:57:22,680 --> 00:57:25,638 Her suicide inspires our perfect murder. 641 00:57:25,800 --> 00:57:28,189 At least she didn't die in vain. 642 00:57:33,200 --> 00:57:36,715 -Where's Dr. Haynes? -He called in sick today. 643 00:57:36,880 --> 00:57:38,871 Oh, really? 644 00:57:41,200 --> 00:57:45,398 So, what would it take to see Niles Dunlap's body? 645 00:57:50,000 --> 00:57:54,630 A miracle. Mr. Dunlap's body was released for cremation this afternoon. 646 00:57:54,800 --> 00:57:56,916 On whose authority? 647 00:57:57,080 --> 00:57:58,991 His daughter, Maya King. 648 00:58:03,400 --> 00:58:05,470 Of course. 649 00:58:06,920 --> 00:58:08,592 Of course. 650 00:58:13,280 --> 00:58:16,875 What's Dr. Haynes' home address? 651 00:58:33,200 --> 00:58:34,474 Brittney, grab a leg. 652 00:58:34,640 --> 00:58:38,155 We gotta get him in the water. Come on. Brittney! 653 00:58:45,000 --> 00:58:47,560 -Shit. -Come on, let's go. 654 00:58:51,720 --> 00:58:52,994 -Holy shit! -Oh, shit. 655 00:58:53,160 --> 00:58:55,230 Oh, my God, we are fucked! We are fucked! 656 00:58:55,400 --> 00:58:58,517 -What are we gonna do? -Calm down, Brittney! 657 00:58:58,720 --> 00:59:01,188 Pull yourself together. Take care of that thing. 658 00:59:01,360 --> 00:59:03,794 l'll stall him. 659 00:59:40,600 --> 00:59:42,238 Hi. 660 00:59:42,400 --> 00:59:44,834 What in God's name are you doing out here? 661 00:59:45,000 --> 00:59:48,436 -Don't you know Gator Alley ain't safe? -Yeah. 662 00:59:48,600 --> 00:59:50,716 l was just out here with some friends... 663 00:59:50,880 --> 00:59:54,111 ...and they kind of ditched me. So l tried to start my car. 664 00:59:54,280 --> 00:59:57,829 lt wouldn't start. Just making my way back to town. 665 00:59:58,000 --> 00:59:59,319 Town? 666 00:59:59,480 --> 01:00:01,869 Little lady, town is in the opposite direction. 667 01:00:12,080 --> 01:00:13,559 What the hell was that? 668 01:00:13,760 --> 01:00:15,193 l didn't hear anything. 669 01:00:17,800 --> 01:00:20,633 All right, missy, you get in the back seat of the car. 670 01:00:20,800 --> 01:00:24,236 Come on, get in the back seat of the car. Move! Now! 671 01:00:59,600 --> 01:01:02,876 Maybe you could just give me a jump. 672 01:01:04,880 --> 01:01:06,871 Fine. 673 01:01:39,880 --> 01:01:41,871 Shit. 674 01:01:44,200 --> 01:01:45,474 Where are you? 675 01:01:45,680 --> 01:01:47,272 That was so fucking close. 676 01:01:47,480 --> 01:01:48,754 lt's done. 677 01:01:48,920 --> 01:01:51,753 Fucking better be. Meet me at Julian's. 678 01:01:55,480 --> 01:01:58,392 Shit. Shit. 679 01:02:09,680 --> 01:02:12,069 Dr. Haynes? 680 01:02:19,400 --> 01:02:21,868 Dr. Haynes? 681 01:04:12,320 --> 01:04:14,311 Bridge, Bridge, Bridge. 682 01:04:14,480 --> 01:04:16,630 This had better be good. 683 01:04:16,800 --> 01:04:19,598 How'd you like a murder case wrapped up nice... 684 01:04:19,760 --> 01:04:21,318 ...handed to you on a plate? 685 01:04:22,520 --> 01:04:23,999 Murder, huh? 686 01:04:24,160 --> 01:04:27,436 -Who? -Dr. Julian Haynes. 687 01:04:58,560 --> 01:04:59,913 Yeah? 688 01:05:00,080 --> 01:05:01,877 You okay? 689 01:05:04,200 --> 01:05:08,034 You sure? You were kind of freaking me out last night. 690 01:05:10,320 --> 01:05:11,435 l'm sure. 691 01:05:11,600 --> 01:05:14,956 Fine. We're on for tonight. 692 01:05:15,360 --> 01:05:17,430 Make sure you're ready. 693 01:05:23,640 --> 01:05:26,108 Yeah, l already checked. 694 01:05:32,600 --> 01:05:34,591 Nothing over here. 695 01:05:37,960 --> 01:05:40,394 How long do you want us to stay out here? 696 01:05:40,560 --> 01:05:42,915 -There ain't nothing down here. -Pack it up. 697 01:05:43,080 --> 01:05:45,719 We're out of here. Motherfucker. 698 01:05:45,880 --> 01:05:49,873 You got any idea what this bullshit cost the department today, huh? 699 01:05:50,040 --> 01:05:51,393 What about Julian's body? 700 01:05:51,560 --> 01:05:53,391 They killed him. He's in there. 701 01:05:53,560 --> 01:05:56,358 The only thing in that swamp is my fucking reputation. 702 01:05:59,200 --> 01:06:01,475 Maybe the gators pinned him under a log. 703 01:06:01,640 --> 01:06:02,993 -l'm sure if-- -Sure what? 704 01:06:03,200 --> 01:06:06,749 That my boss is gonna have my head because of your bullshit? 705 01:06:06,920 --> 01:06:08,672 You're done. l'll make sure of it. 706 01:06:09,800 --> 01:06:12,360 Now, get the fuck out of my county. 707 01:06:25,520 --> 01:06:27,909 You eat well last night? 708 01:06:28,560 --> 01:06:31,438 Well, l hope you had a great fucking meal! 709 01:06:31,640 --> 01:06:34,632 Because it cost me my goddamn job! 710 01:06:37,680 --> 01:06:39,750 This fucking sucks! 711 01:06:47,520 --> 01:06:49,238 lt sucks. 712 01:06:49,920 --> 01:06:52,514 The melaleuca sucks everything around it. 713 01:06:57,960 --> 01:06:59,518 Fuck. 714 01:07:10,400 --> 01:07:12,356 Come on, come on. 715 01:07:14,960 --> 01:07:16,552 Shit. 716 01:07:20,640 --> 01:07:22,232 Brit! 717 01:07:22,840 --> 01:07:25,912 -Brittney, come on, we gotta go. -We can't go. 718 01:07:26,120 --> 01:07:29,078 -Why not? -l'm why not. 719 01:07:48,160 --> 01:07:50,515 l need some more ice. 720 01:08:27,200 --> 01:08:29,031 l gotta admit... 721 01:08:29,640 --> 01:08:31,949 ...it was a cool plan. 722 01:08:33,000 --> 01:08:34,718 l'll give you that. 723 01:08:35,640 --> 01:08:39,792 Using those pesky cellar rats to take Niles' plane down... 724 01:08:40,000 --> 01:08:42,195 ...making it look like a Cuban hit. 725 01:08:44,120 --> 01:08:45,951 Smart. 726 01:08:47,400 --> 01:08:49,436 But not smart enough. 727 01:08:50,080 --> 01:08:52,719 l called some local exterminators... 728 01:08:52,880 --> 01:08:58,318 ...and l found out all about Miss Havers' well-documented rat problem. 729 01:08:58,840 --> 01:09:02,037 And then, there's the little matter... 730 01:09:02,200 --> 01:09:04,714 ...of digging up Maya's rotting father... 731 01:09:04,880 --> 01:09:08,793 ...and getting the coroner to switch the bodies. Very sexy. 732 01:09:08,960 --> 01:09:11,918 You didn't think about the fresh soil you leave behind... 733 01:09:12,080 --> 01:09:15,436 ...digging up a body that's been buried for a full year. 734 01:09:15,920 --> 01:09:17,512 Not sexy. 735 01:09:18,440 --> 01:09:20,078 And last, but not least... 736 01:09:21,640 --> 01:09:24,279 ...there's the junkie coroner. 737 01:09:29,360 --> 01:09:31,510 Dear old Julian. 738 01:09:32,320 --> 01:09:33,719 Now, that was a tough one. 739 01:09:35,720 --> 01:09:37,597 What the fuck are you talking about? 740 01:09:37,800 --> 01:09:40,075 What am l talking about? 741 01:09:41,920 --> 01:09:44,832 l'm talking about a beautiful tree... 742 01:09:45,000 --> 01:09:48,356 ...that does nothing but suck up everything around it... 743 01:09:48,600 --> 01:09:50,795 ...till nothing's left. 744 01:09:53,840 --> 01:09:57,674 And those roots, well, they take in anything. 745 01:09:58,920 --> 01:10:00,239 Even blood. 746 01:10:02,440 --> 01:10:04,237 What do you want? 747 01:10:04,440 --> 01:10:06,635 l want half the money. 748 01:10:06,840 --> 01:10:09,400 -Fuck you! -Bad choice. 749 01:10:17,960 --> 01:10:19,871 Detective Morrison, please. 750 01:10:20,040 --> 01:10:21,678 Yes, l'll hold. 751 01:10:22,640 --> 01:10:25,598 Fine. Fuck! Fine! 752 01:10:26,360 --> 01:10:28,794 You're in, okay? 753 01:10:28,960 --> 01:10:31,394 Half the insurance money. 754 01:10:32,120 --> 01:10:33,917 l think not. l want half the score. 755 01:10:34,680 --> 01:10:36,511 Thirty-five million. 756 01:10:36,720 --> 01:10:39,393 Or Morrison will have the easiest murder case ever. 757 01:10:41,280 --> 01:10:45,114 Detective Morrison, Terence Bridge. How you doing? 758 01:10:45,280 --> 01:10:46,508 All right! 759 01:10:48,480 --> 01:10:50,072 Half. 760 01:10:51,360 --> 01:10:55,273 l just wanted to apologize for this afternoon. 761 01:10:56,880 --> 01:10:59,030 See you on the back nine. 762 01:11:04,320 --> 01:11:05,912 No. 763 01:11:06,560 --> 01:11:08,152 l'm not giving up my half. 764 01:11:19,640 --> 01:11:22,074 Brittney. Brittney! 765 01:11:25,160 --> 01:11:26,752 Fuck. 766 01:11:34,000 --> 01:11:35,956 l'll take care of her. 767 01:11:53,440 --> 01:11:55,829 So how long you been in the insurance business? 768 01:11:56,040 --> 01:11:57,837 Eleven years. 769 01:11:58,720 --> 01:12:00,119 Eleven years, huh? 770 01:12:01,720 --> 01:12:03,039 Must have been tempting. 771 01:12:03,240 --> 01:12:06,152 Cut a deal, skim a little off the top. 772 01:12:06,320 --> 01:12:09,630 -No, never. -Never? 773 01:12:12,000 --> 01:12:13,592 Really? 774 01:12:15,640 --> 01:12:18,996 Yeah, well, l find that hard to believe. 775 01:12:20,400 --> 01:12:22,311 lt's not your money. 776 01:12:25,520 --> 01:12:27,112 What made you change your mind? 777 01:12:30,120 --> 01:12:33,829 Eleven years of cutting checks to assholes in wheelchairs... 778 01:12:34,080 --> 01:12:37,356 ...who later are dancing a fucking jig in Maui. 779 01:12:37,600 --> 01:12:40,319 Paying fortunes out to abused wives whose husbands... 780 01:12:40,480 --> 01:12:45,918 ...inexplicably decide to take baths with toasters, blow dryers. 781 01:12:46,760 --> 01:12:49,718 Eleven years of living out of a suitcase... 782 01:12:50,520 --> 01:12:52,988 ...watching the rich get richer. 783 01:12:54,240 --> 01:12:58,279 And a boss who's just been looking for a reason to fire my ass. 784 01:13:01,760 --> 01:13:04,228 So this is payback time. 785 01:13:04,440 --> 01:13:05,714 Oh, yeah. 786 01:13:07,200 --> 01:13:09,111 Yeah, that's right. 787 01:13:09,960 --> 01:13:12,633 For all the years l've played by the book. 788 01:13:14,520 --> 01:13:17,796 Now it's time for old Bridge to get what's coming to him. 789 01:13:54,920 --> 01:13:58,629 lt's so nice to finally meet somebody who can play my game. 790 01:14:13,000 --> 01:14:14,592 Do it. 791 01:14:36,720 --> 01:14:38,517 Please. 792 01:14:39,080 --> 01:14:41,514 You don't-- You don't have to do this. 793 01:14:41,680 --> 01:14:44,513 l'm-- l was-- 794 01:14:45,080 --> 01:14:46,672 You just-- 795 01:14:46,840 --> 01:14:49,638 -Come on, man. -You want half the money? 796 01:14:51,720 --> 01:14:53,915 Then you earn it. 797 01:14:54,880 --> 01:14:56,472 Okay. 798 01:15:17,720 --> 01:15:19,711 Where the hell have you been? 799 01:15:19,880 --> 01:15:23,475 -Getting her shit together. -Well, we could take her to Gator Alley. 800 01:15:23,640 --> 01:15:26,473 No way the police is gonna check that place again. 801 01:15:57,160 --> 01:15:59,435 Just act natural. 802 01:16:00,000 --> 01:16:01,911 Nothing's wrong. 803 01:16:02,080 --> 01:16:04,150 Nothing's wrong. 804 01:16:05,320 --> 01:16:07,436 We're cool. We're cool. 805 01:16:14,440 --> 01:16:16,476 What the hell are you doing? 806 01:16:19,720 --> 01:16:22,712 Stop me. l dare you. 807 01:17:02,960 --> 01:17:06,555 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 808 01:17:06,720 --> 01:17:08,312 Fuck! 809 01:17:08,560 --> 01:17:10,357 Double-crossing fucking-- 810 01:17:10,560 --> 01:17:16,715 Yes, there's a beige Buick LeSabre, license plate 2-8-8-A-J-H... 811 01:17:16,880 --> 01:17:21,396 ...driving around downtown Blue Bay with a dead girl in the trunk. 812 01:17:21,560 --> 01:17:25,519 -Did you say a dead girl in the trunk? -Yes, that's right. 813 01:17:41,240 --> 01:17:43,071 -Morning, Miss Havers. -ls it ready? 814 01:17:43,240 --> 01:17:46,755 lt took a little while to put it all together, but it'll work. 815 01:17:57,520 --> 01:18:00,193 l need to talk to Detective Morrison. 816 01:18:00,360 --> 01:18:02,430 l didn't kill her, Brittney Havers did. 817 01:18:02,600 --> 01:18:05,876 We can't find Brittney Havers. Maybe you killed her too. 818 01:18:06,280 --> 01:18:08,430 You guys are wasting precious time, man. 819 01:18:08,600 --> 01:18:11,717 You need to be at the bus depots, car rentals, the airports. 820 01:18:11,880 --> 01:18:15,873 -We already checked. She wasn't there. -What do you mean she wasn't there? 821 01:18:19,160 --> 01:18:21,151 Goddamn it. 822 01:18:21,320 --> 01:18:25,313 She doesn't need to buy a plane ticket because she already knows how to fly. 823 01:18:38,080 --> 01:18:40,878 We are out of here! 824 01:18:43,240 --> 01:18:46,949 She's probably halfway to the Cayman lslands by now. 825 01:18:47,120 --> 01:18:49,918 -Laughing all the way to the bank. -Turn to the left. 826 01:18:50,080 --> 01:18:52,878 Oh, boy, she played me like a punk-ass bitch. 827 01:18:53,040 --> 01:18:54,792 That skank. 828 01:18:55,600 --> 01:18:57,192 Turn to the right. 829 01:18:57,360 --> 01:19:00,238 Oh, l'm the fall guy now? ls that what it is, Brittney? 830 01:19:00,400 --> 01:19:03,756 You just gonna disappear and leave me hanging with all this shit. 831 01:19:04,480 --> 01:19:07,995 Don't you see what's going on, man? She killed all of them. 832 01:19:08,160 --> 01:19:11,357 You know, she killed all of them! lt's as simple as that! 833 01:19:11,520 --> 01:19:14,671 Nothing is ever as simple as it appears. 834 01:19:15,440 --> 01:19:17,590 lsn't that what you said, Bridge? 835 01:19:18,120 --> 01:19:21,510 -lt is when it's the truth. -Sure it is. 836 01:19:22,080 --> 01:19:26,835 Well, the truth is we found this in the trunk of your car. 837 01:19:27,000 --> 01:19:29,230 Right next to the dead girl. 838 01:19:29,400 --> 01:19:32,472 Looks like it came from the Dunlap's security system. 839 01:19:42,440 --> 01:19:44,032 What do you want? 840 01:19:44,240 --> 01:19:46,470 l want half the money. 841 01:19:46,720 --> 01:19:48,312 Fuck you. 842 01:19:49,480 --> 01:19:50,674 Bad choice. 843 01:20:03,880 --> 01:20:05,472 All right. 844 01:20:07,720 --> 01:20:09,995 l got a little greedy. 845 01:20:11,200 --> 01:20:14,351 -But l didn't kill Maya, Brittney did. -Jesus Christ. 846 01:20:14,560 --> 01:20:17,870 She must have erased the rest of the tape or something. 847 01:20:18,080 --> 01:20:21,152 The FBl raided the Dunlap mansion based on testimony... 848 01:20:21,320 --> 01:20:25,074 ... of a Cuban national arrested in the suspected murder of Niles Dunlap. 849 01:20:25,240 --> 01:20:29,313 Early reports show that records seized indicate Mr. Dunlap misappropriated... 850 01:20:29,480 --> 01:20:31,994 ...millions of dollars of his company's funds... 851 01:20:32,200 --> 01:20:34,236 ... to finance a gambling addiction. 852 01:20:34,400 --> 01:20:36,118 Turning now to entertainment... 853 01:20:36,280 --> 01:20:39,431 ... concert pianist Benjamin Koskert continues to wow-- 854 01:20:40,200 --> 01:20:42,111 He's not dead. 855 01:20:44,960 --> 01:20:46,916 -He's not dead. -Oh, come on. 856 01:20:47,080 --> 01:20:49,469 Niles Dunlap is not fucking dead. 857 01:20:49,640 --> 01:20:54,634 He knew his corporate balls was gonna be in a sling and he set this thing up. 858 01:20:54,800 --> 01:20:57,189 You killed a little girl, you piece of shit! 859 01:20:57,360 --> 01:21:00,397 They're gonna love you in general population. Get him out. 860 01:21:00,880 --> 01:21:04,589 You couldn't find your dick if they put it in your fucking hand! 861 01:21:04,960 --> 01:21:07,713 ln your fucking hand! You won't do this, Morrison! 862 01:21:07,880 --> 01:21:11,156 You can't do this, man! Don't do this, please! 863 01:21:11,320 --> 01:21:12,435 Don't do this! 864 01:21:18,520 --> 01:21:20,112 Jesus, Brit. 865 01:21:20,280 --> 01:21:22,874 What are you trying to do, kill me? 866 01:21:23,160 --> 01:21:26,914 lt's just a little turbulence. lt'll be smooth sailing from here on out. 867 01:21:27,080 --> 01:21:28,911 lt sure will. 868 01:21:31,480 --> 01:21:36,156 l'll tell you, greed, it'll do it to you every time. 869 01:21:37,840 --> 01:21:39,319 Poor old Mr. Bridge. 870 01:21:39,520 --> 01:21:43,672 You had him figured out the moment you laid those pretty eyes on him, huh? 871 01:21:50,440 --> 01:21:53,637 -You ready? -You betcha. 872 01:21:56,360 --> 01:22:00,239 -You got an airboat waiting for us? -Yeah, it's all taken care of. 873 01:22:00,400 --> 01:22:01,833 Don't worry about a thing. 874 01:22:13,880 --> 01:22:17,634 What's the matter? You afraid l did something when l packed your chute? 875 01:22:18,320 --> 01:22:19,912 Maybe. 876 01:22:20,120 --> 01:22:21,712 Take mine. 877 01:22:24,360 --> 01:22:26,828 What are you worried about? You're dead already. 878 01:22:31,280 --> 01:22:35,796 You know, you and your mother, you couldn't be more different. 879 01:22:36,000 --> 01:22:38,798 l don't think she would have ever had the brains... 880 01:22:38,960 --> 01:22:42,669 ...or the balls to pull off something like this. 881 01:22:43,240 --> 01:22:46,676 -Well, l learned it all from you. -Bad influence, huh? 882 01:22:46,880 --> 01:22:48,029 The worst. 883 01:22:50,120 --> 01:22:52,111 Here we go! 884 01:22:52,880 --> 01:22:54,472 l'm sorry! 885 01:22:55,680 --> 01:22:58,672 l'm sorry you had to fuck everything in Blue Bay... 886 01:22:58,840 --> 01:23:01,400 ...and sorry you kept breaking my mother's heart! 887 01:23:01,560 --> 01:23:02,959 What are you talking about? 888 01:23:03,120 --> 01:23:06,396 l'm sorry l packed your chute with newspaper! 889 01:23:07,160 --> 01:23:09,230 You wouldn't do that to your own father! 890 01:23:09,440 --> 01:23:10,998 Stepfather! 891 01:23:19,920 --> 01:23:23,469 You should've taken the first one l gave you, you fuck! 892 01:23:57,600 --> 01:23:59,158 Hi, Mom. 893 01:24:00,360 --> 01:24:01,873 Let's go get our money. 894 01:24:56,760 --> 01:24:58,990 l see your 1 0,000... 895 01:24:59,200 --> 01:25:02,749 ...and l raise you 20 more. 896 01:25:03,880 --> 01:25:05,791 Oye, man. 897 01:25:08,360 --> 01:25:09,952 Call. 898 01:25:17,680 --> 01:25:20,319 You gotta be fucking kidding me, cabr�n. 899 01:25:22,200 --> 01:25:26,352 What's that make it? Three, four million you're in the hole? 900 01:25:32,520 --> 01:25:36,308 How could l have been so fucking stupid? 901 01:25:41,120 --> 01:25:42,269 l have a plan. 902 01:25:45,040 --> 01:25:47,918 lt'll get you out of all your troubles. 903 01:25:48,080 --> 01:25:50,389 But you're gonna have to trust me. 904 01:25:52,560 --> 01:25:54,915 Do you trust me? 905 01:25:59,280 --> 01:26:01,157 -Really think this will work? -Yeah. 906 01:26:01,320 --> 01:26:04,710 As long as you can get that junkie doctor to cooperate. 907 01:26:05,640 --> 01:26:07,676 Yeah, l'm on it. 908 01:26:14,880 --> 01:26:16,279 -Dr. Haynes. -Yeah. 909 01:26:16,440 --> 01:26:18,032 Hi. 910 01:26:19,720 --> 01:26:21,517 Can l... 911 01:26:21,680 --> 01:26:26,310 -...ask you a personal question? -Yeah, sure. 912 01:26:35,080 --> 01:26:36,672 That's it. 913 01:26:37,280 --> 01:26:39,077 We got him. 914 01:26:39,960 --> 01:26:42,110 Nice to meet you, Pops. 915 01:26:42,760 --> 01:26:44,352 Dickhead. 916 01:26:59,800 --> 01:27:01,597 Come here, Bobby. 917 01:27:02,160 --> 01:27:04,151 You're gonna need these. 918 01:27:04,320 --> 01:27:06,709 They're gonna cut down on the glare. 919 01:27:07,600 --> 01:27:10,319 Now, you're sure you know how to fly this thing, huh? 920 01:27:32,120 --> 01:27:33,917 We're all set. 921 01:27:35,320 --> 01:27:37,629 The money has been transferred to Zurich. 922 01:27:37,840 --> 01:27:40,035 Well, then, l guess we'll go skiing. 923 01:27:52,760 --> 01:27:54,352 Strong. 924 01:27:55,240 --> 01:27:57,993 They do make them strong here, don't they? 925 01:30:52,000 --> 01:30:52,989 Subtitles by SDl Media Group 69424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.