All language subtitles for Whispers.In.The.Dark.1992.DVDRip.XviD-PROMiSE (EN)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:36,316 --> 00:03:38,614 I'm sorry, I didn't mean to stare. 2 00:03:43,323 --> 00:03:47,555 - That was a lie. I did mean to stare. - Let's go, please. 3 00:03:47,894 --> 00:03:50,692 Because you're pretty, in a real nice way. 4 00:03:53,800 --> 00:03:55,324 Thanks. 5 00:03:58,538 --> 00:04:01,996 After the opening of my show, 6 00:04:02,442 --> 00:04:07,038 I went to Fantasia, the movie, and I ate some Raisinets 7 00:04:07,213 --> 00:04:10,444 and I started thinking about our last session together. 8 00:04:11,284 --> 00:04:14,117 And I found myself becoming a child again, 9 00:04:14,287 --> 00:04:20,089 like, before the age of reason, before the age of pubic hair. 10 00:04:20,260 --> 00:04:22,490 An innocent feeling. 11 00:04:23,796 --> 00:04:25,821 Yeah. Yeah. 12 00:04:25,999 --> 00:04:27,432 I mean... 13 00:04:28,101 --> 00:04:32,834 ...I haven't felt so pure since before I went to jail. 14 00:04:33,539 --> 00:04:35,530 Can I show and tell? 15 00:04:36,776 --> 00:04:41,042 All right, but don't be critical, because this is just a work in progress. 16 00:04:41,214 --> 00:04:43,375 My latest paint job. 17 00:04:43,549 --> 00:04:46,950 I call it Olivia's Travels III, 18 00:04:47,120 --> 00:04:49,452 the last of a trilogy. 19 00:04:50,556 --> 00:04:53,081 She looks like an angel. 20 00:04:54,360 --> 00:04:57,625 Yeah. Yeah. That's exactly what she is. 21 00:04:58,498 --> 00:05:00,659 We were at the Tavern on the Green 22 00:05:00,833 --> 00:05:02,801 to have lunch, like we do every Wednesday. 23 00:05:03,303 --> 00:05:07,706 God, that place, you know, with the big windows and the trees outside. 24 00:05:07,874 --> 00:05:12,868 You don't feel like you're in New York, you feel like you're in another world. 25 00:05:13,613 --> 00:05:17,049 An enchanted, mystical one. 26 00:05:18,484 --> 00:05:20,418 And... 27 00:05:20,920 --> 00:05:23,184 ...we fucked there. 28 00:05:24,524 --> 00:05:26,185 I mean... 29 00:05:26,926 --> 00:05:29,622 ...we fucked before they even sat us at our table. 30 00:05:30,163 --> 00:05:33,894 I'd just gone to the ladies' room and when I came out, 31 00:05:34,067 --> 00:05:37,434 he was waiting for me. 32 00:05:37,603 --> 00:05:40,037 With that look in his eye. 33 00:05:40,206 --> 00:05:44,006 And he started kissing me... 34 00:05:44,177 --> 00:05:46,372 ...and backed me into a maintenance room... 35 00:05:47,647 --> 00:05:50,047 ...and started taking off my clothes. 36 00:05:52,852 --> 00:05:56,379 I kept looking at the door, wondering if it would open. 37 00:05:57,056 --> 00:05:58,785 When we were naked, 38 00:05:58,958 --> 00:06:02,519 we got on the floor and started tasting each other. 39 00:06:06,532 --> 00:06:08,193 There's another moment I should mention. 40 00:06:08,368 --> 00:06:12,304 Before we actually began making love, he... 41 00:06:13,306 --> 00:06:16,036 He noticed these pipes... 42 00:06:16,209 --> 00:06:18,609 ...running along the ceiling. 43 00:06:18,845 --> 00:06:21,109 He said that he wanted to tie my wrists to them 44 00:06:21,280 --> 00:06:23,840 and make love to me from behind. 45 00:06:25,718 --> 00:06:27,913 And I came when he said that. 46 00:06:28,454 --> 00:06:30,888 Spontaneously. 47 00:06:32,692 --> 00:06:35,252 He hadn't even touched me. 48 00:06:37,730 --> 00:06:39,391 I just... 49 00:06:39,932 --> 00:06:42,196 ...closed my eyes... 50 00:06:43,336 --> 00:06:45,930 ...and reached up on my toes... 51 00:06:47,306 --> 00:06:49,035 ...and it happened. 52 00:06:54,347 --> 00:06:56,212 Your cheeks are pink. 53 00:07:01,587 --> 00:07:03,953 Aren't I the one who should be blushing? 54 00:07:04,357 --> 00:07:08,259 I don't think I'm blushing, Eve, but it is a sexy story. 55 00:07:09,662 --> 00:07:12,290 You like my stories about him, 56 00:07:12,465 --> 00:07:14,126 don't you? 57 00:07:14,834 --> 00:07:18,702 Experiencing spontaneous orgasm 58 00:07:18,871 --> 00:07:22,034 following her lover's telling her he wanted to tie her wrists 59 00:07:22,208 --> 00:07:26,406 to overhead pipes and have intercourse with her in that position. 60 00:07:26,579 --> 00:07:29,980 This is the first time her explorations 61 00:07:30,149 --> 00:07:33,209 have extended into the bondage area. 62 00:07:39,292 --> 00:07:41,453 Patient also indicated she thought therapist 63 00:07:41,627 --> 00:07:44,892 may be responding to her sexual stories. 64 00:07:45,631 --> 00:07:48,065 Patient seemed pleased by this. 65 00:07:48,468 --> 00:07:50,663 I remember this patient I used to have. 66 00:07:50,837 --> 00:07:52,737 Well, he was gorgeous. He looked like Richard Gere 67 00:07:52,905 --> 00:07:55,465 and he would talk about his sexual explorations with his girlfriend. 68 00:07:55,641 --> 00:07:58,075 I mean, these people! They didn't eat, 69 00:07:58,244 --> 00:08:00,041 they didn't sleep, they didn't work. 70 00:08:00,213 --> 00:08:03,705 They just explored new ways to fuck. 71 00:08:04,851 --> 00:08:08,014 After his session, I wouldn't be worth a damn. 72 00:08:08,187 --> 00:08:09,950 - Did you stop treating him? - Hell, no. 73 00:08:10,122 --> 00:08:12,386 I just rescheduled him for the end of the day 74 00:08:12,558 --> 00:08:15,083 so I could run home and rape Leo. 75 00:08:15,261 --> 00:08:16,660 You did not. 76 00:08:23,536 --> 00:08:29,031 Sarah, I think this is more than just a patient's stories bothering me. 77 00:08:30,343 --> 00:08:32,470 Why don't you come over for dinner tonight. 78 00:08:32,645 --> 00:08:34,010 Talk to Leo. 79 00:08:35,548 --> 00:08:37,539 Yeah. 80 00:08:38,584 --> 00:08:41,553 Yeah, we used to have a little mutt when we lived on 14th Street. 81 00:08:41,721 --> 00:08:45,054 - Do you remember that? Alvin? - What? The mutt was on 86th Street. 82 00:08:45,224 --> 00:08:47,089 - No. - Remember, we had a mutt on... 83 00:08:47,260 --> 00:08:50,161 When we had that little apartment on... Wasn't even an apartment... 84 00:08:50,329 --> 00:08:52,763 - It was like a... - 321 West 4th Street? 85 00:08:52,932 --> 00:08:55,526 No, no, no, you lived there alone. I didn't live there with you. 86 00:08:55,701 --> 00:08:58,465 - We had the mutt when we had the... - This man makes the best pot roast 87 00:08:58,638 --> 00:09:01,106 - in the city of New York. - Now, that I agree with. 88 00:09:02,942 --> 00:09:06,571 I'm having this recurring dream about her lover. 89 00:09:08,281 --> 00:09:10,010 It's happening more and more. 90 00:09:10,683 --> 00:09:13,550 - Have you ever met him? - No. 91 00:09:14,620 --> 00:09:18,021 So you really... You really couldn't be dreaming about him, could you? 92 00:09:19,258 --> 00:09:21,453 No, I guess not. 93 00:09:23,029 --> 00:09:26,123 What else is happening in your life? What about you and Paul? 94 00:09:26,365 --> 00:09:28,424 What's going on there? 95 00:09:32,338 --> 00:09:34,772 I'm so angry at him. 96 00:09:35,107 --> 00:09:36,870 You wanna talk about that? 97 00:09:37,043 --> 00:09:40,979 Paul and I haven't slept in the same bed for six months. 98 00:09:41,147 --> 00:09:43,980 He's drinking a lot. 99 00:09:46,852 --> 00:09:49,912 Nothing's right. It never has been. 100 00:09:52,925 --> 00:09:55,257 I don't... I just don't wanna be there anymore. 101 00:09:56,729 --> 00:09:58,993 So, what are you gonna do about this? 102 00:09:59,298 --> 00:10:01,528 I'm gonna confront him. 103 00:10:05,204 --> 00:10:06,865 Tonight. 104 00:10:07,239 --> 00:10:09,139 - Goodbye. - Thanks for dinner. 105 00:10:09,308 --> 00:10:10,969 See you tomorrow. 106 00:10:11,143 --> 00:10:12,872 You sure you don't want Leo to walk you home? 107 00:10:13,045 --> 00:10:15,240 - No. - OK. 108 00:10:15,881 --> 00:10:20,818 I think you should call me over the weekend if it doesn't get better. 109 00:10:21,020 --> 00:10:22,715 It's a very difficult situation. 110 00:10:22,888 --> 00:10:25,379 Leo, you know the work we did together back at school? 111 00:10:25,558 --> 00:10:26,957 Yeah. 112 00:10:27,126 --> 00:10:30,926 We got into some areas I didn't really wanna explore at the time. 113 00:10:31,097 --> 00:10:34,157 The whole trust business with men and... 114 00:10:36,235 --> 00:10:40,069 I think I'm ready to explore some of those things now. 115 00:10:41,407 --> 00:10:43,307 With you. 116 00:10:43,509 --> 00:10:46,342 Ann, that was seven years ago. 117 00:10:47,146 --> 00:10:50,240 You were a medical student and you got in trouble and I was your therapist. 118 00:10:50,416 --> 00:10:52,941 But, I mean, a lot of time has gone by now. We're friends. 119 00:10:53,119 --> 00:10:55,053 We're practically family. 120 00:10:56,689 --> 00:10:59,522 Leo, I don't wanna go see somebody else. 121 00:11:00,259 --> 00:11:03,126 All right. Give me a couple of days to think about it, OK? 122 00:11:03,562 --> 00:11:05,359 OK. 123 00:11:16,942 --> 00:11:19,240 So where were you? 124 00:11:20,179 --> 00:11:22,943 I had a bite with Leo and Sarah. 125 00:11:26,519 --> 00:11:29,079 - Thought you had a meeting. - No, it was cancelled. 126 00:11:29,255 --> 00:11:31,223 I wish you'd called. 127 00:11:31,390 --> 00:11:34,291 1900 was playing at the Village and I wanted to see it. 128 00:11:34,460 --> 00:11:36,690 I'm sorry. 129 00:11:37,730 --> 00:11:39,425 Paul. 130 00:11:41,000 --> 00:11:44,231 - Can we talk? - Sure, Ann, we can talk. 131 00:11:44,403 --> 00:11:46,530 Only, before you get started, 132 00:11:46,706 --> 00:11:50,164 I wanna tell you about a decision I've reached. 133 00:11:50,443 --> 00:11:52,934 I've decided to move back into my own apartment. 134 00:11:54,246 --> 00:11:58,376 Now, this decision has little to do with you. 135 00:11:58,551 --> 00:12:01,816 To use a clich�, I just need my own space for a while. 136 00:12:03,022 --> 00:12:05,991 We can still see each other, of course. 137 00:12:39,892 --> 00:12:41,621 Thanks for the compliment the other day. 138 00:12:41,794 --> 00:12:43,694 It came at a really nice time. 139 00:12:47,099 --> 00:12:49,431 Excuse me. My name's Doug McDowell. 140 00:12:49,602 --> 00:12:51,695 You don't know me from Adam, 141 00:12:51,871 --> 00:12:53,930 but would you consider having a cup of coffee with me? 142 00:12:55,141 --> 00:12:57,075 Not now. Sometime, I mean. 143 00:12:57,243 --> 00:13:00,269 I could supply references. My sister will vouch for me anytime. 144 00:13:04,817 --> 00:13:06,546 Just coffee. 145 00:13:10,222 --> 00:13:12,417 You're not feeling verbal today? 146 00:13:13,926 --> 00:13:16,554 See, I had this shitty impulse the other day 147 00:13:16,729 --> 00:13:19,163 and it's just staying with me. 148 00:13:20,132 --> 00:13:21,827 OK, let's talk about it. 149 00:13:23,836 --> 00:13:25,997 Well, you know the girl who has the sessions after me? 150 00:13:26,172 --> 00:13:29,403 Well, I saw her as I was leaving last week... 151 00:13:30,209 --> 00:13:32,006 ...and she... 152 00:13:32,278 --> 00:13:34,769 She dug deep inside of me. 153 00:13:35,848 --> 00:13:39,147 Haughty and pristine. That conceit. 154 00:13:39,318 --> 00:13:42,344 I mean, who the fuck does she think she is? 155 00:13:43,789 --> 00:13:45,848 OK, first, let's change the day of your appointment. 156 00:13:49,461 --> 00:13:51,452 It also might be a good idea for us to see one another 157 00:13:51,630 --> 00:13:53,655 more than once a week. 158 00:13:54,600 --> 00:13:56,534 For a while. 159 00:13:57,570 --> 00:13:59,333 OK. 160 00:14:00,039 --> 00:14:01,734 OK. I... 161 00:14:02,641 --> 00:14:05,838 All I wanna do is just keep my head together and paint. 162 00:14:06,345 --> 00:14:09,678 ...saying that patient whose sessions follow his own 163 00:14:09,849 --> 00:14:14,411 provoke fantasies of bondage, sexual subjugation, sadism. 164 00:14:16,655 --> 00:14:20,022 He hasn't talked about these things in a long time. 165 00:14:26,031 --> 00:14:27,658 Come in. 166 00:14:32,538 --> 00:14:35,200 No filtering of any kind. Just the first image or thought 167 00:14:35,374 --> 00:14:36,898 that comes to mind, OK? 168 00:14:38,677 --> 00:14:40,144 The dream. 169 00:14:40,312 --> 00:14:42,678 The one that keeps repeating? 170 00:14:44,149 --> 00:14:46,743 Just images, really. 171 00:14:48,988 --> 00:14:50,285 A bedroom. 172 00:14:54,593 --> 00:14:56,959 Soft light. 173 00:15:01,800 --> 00:15:04,291 Hands on skin. 174 00:15:07,439 --> 00:15:09,669 Other things. 175 00:15:11,543 --> 00:15:13,238 Sexy. 176 00:15:14,613 --> 00:15:17,548 You see faces in this dream? 177 00:15:17,716 --> 00:15:18,910 No. 178 00:15:19,084 --> 00:15:20,711 Not really. 179 00:15:20,886 --> 00:15:24,515 Are you the woman in the dream? Or is it this patient of yours, Eve? 180 00:15:27,293 --> 00:15:29,488 I think it's her. 181 00:15:31,931 --> 00:15:34,764 Could it possibly be that I'm attracted to her? 182 00:15:34,934 --> 00:15:38,131 - I mean, she's very beautiful, I... - Let's not jump to conclusions. 183 00:15:38,304 --> 00:15:40,499 Just keep exploring. 184 00:15:43,375 --> 00:15:44,933 I'm glad I'm here. 185 00:15:45,110 --> 00:15:48,568 Good. Now, let's go on. 186 00:15:56,755 --> 00:16:00,691 - Hello? - Hi. It's Doug McDowell. 187 00:16:00,859 --> 00:16:03,089 - Hi, how are you? - Fine. 188 00:16:03,262 --> 00:16:06,060 I'm still wondering about that coffee. 189 00:16:07,766 --> 00:16:11,167 - When? - How about now? 190 00:16:11,337 --> 00:16:14,363 - Well, I'm in jeans. - Well, that's OK. 191 00:16:14,540 --> 00:16:18,772 That's perfect. I got the perfect place. The food is great and the view... 192 00:16:18,944 --> 00:16:21,504 ...is the most spectacular in the world. 193 00:16:21,680 --> 00:16:24,205 The most spectacular in the world, huh? 194 00:16:28,053 --> 00:16:30,283 Absolutely just... 195 00:16:32,257 --> 00:16:35,351 I've never seen anything like this in my life. 196 00:16:35,527 --> 00:16:37,620 How long have you been doing this? 197 00:16:37,796 --> 00:16:40,765 Since high school. I was in the Air Force. 198 00:16:40,933 --> 00:16:43,731 I've been in the charter business about four years. 199 00:16:45,204 --> 00:16:47,069 Wanna get something to eat? 200 00:16:48,374 --> 00:16:51,104 - I don't want it to stop. - Well, it won't. 201 00:16:51,276 --> 00:16:54,040 There's this great fish place in Nantucket. Do you like fish? 202 00:16:54,213 --> 00:16:56,374 Nantucket Island? Massachusetts? 203 00:16:56,615 --> 00:17:00,244 Yeah, it's only an hour. Clear night, no traffic. 204 00:17:00,652 --> 00:17:02,643 This is decadent. 205 00:17:02,821 --> 00:17:05,312 All right. Sure. Let's go eat fish in Nantucket. 206 00:17:16,735 --> 00:17:19,226 The marriage only lasted a year and a half. 207 00:17:19,405 --> 00:17:21,202 It wasn't terrific. 208 00:17:21,807 --> 00:17:24,367 I guess the good news is we had no kids. 209 00:17:25,110 --> 00:17:26,668 How about you? 210 00:17:27,212 --> 00:17:30,340 No. I've never been married. 211 00:17:30,549 --> 00:17:31,846 How come? 212 00:17:33,452 --> 00:17:37,286 I had medical school for four years. Then my residency. 213 00:17:37,456 --> 00:17:39,924 Internship, another four. 214 00:17:40,092 --> 00:17:42,890 Didn't leave a lot of time for a social life. 215 00:17:46,565 --> 00:17:50,194 Weren't we supposed to trade the best days of our lives? 216 00:17:50,702 --> 00:17:53,193 Yeah, but mine would all be one-track. It's all flying. 217 00:17:53,372 --> 00:17:54,862 Well, go ahead. 218 00:17:55,641 --> 00:17:58,166 OK, best day of my life... 219 00:17:59,378 --> 00:18:01,744 The first time I did aerobatics. 220 00:18:02,214 --> 00:18:04,478 I did a loop, did a roll... 221 00:18:05,717 --> 00:18:08,379 ...in the front seat of a military trainer. 222 00:18:08,654 --> 00:18:10,383 Strapped me in. 223 00:18:11,924 --> 00:18:14,085 I remember thinking... 224 00:18:16,028 --> 00:18:17,996 ...it was just like grabbing God by the ears 225 00:18:18,163 --> 00:18:21,326 and giving him a big, wet kiss right in the middle of his forehead. 226 00:18:23,936 --> 00:18:29,568 I guess mine would have to be my tenth birthday. 227 00:18:30,509 --> 00:18:32,841 I went fishing with my father. 228 00:18:33,112 --> 00:18:34,739 And we just... 229 00:18:35,781 --> 00:18:40,184 ...sat in this little boat all day. 230 00:18:40,786 --> 00:18:43,516 Just talking... 231 00:18:44,289 --> 00:18:46,052 ...about everything. 232 00:18:47,659 --> 00:18:49,286 And fishing. 233 00:18:51,363 --> 00:18:53,331 Best day I ever had. 234 00:18:57,803 --> 00:18:59,532 He was a pilot. 235 00:19:01,406 --> 00:19:03,033 During the Korean War. 236 00:19:03,342 --> 00:19:05,708 I'd like to talk to him about that. 237 00:19:07,446 --> 00:19:08,811 He's dead. 238 00:19:11,083 --> 00:19:12,675 - I'm sorry. - No, it's OK. 239 00:19:12,851 --> 00:19:14,682 It was a long time ago. 240 00:19:18,390 --> 00:19:20,153 Where are you from? 241 00:19:20,859 --> 00:19:24,386 Wisconsin. Whitewater, Wisconsin. 242 00:19:26,532 --> 00:19:29,592 Keokuk, Iowa. Born and raised. 243 00:19:30,969 --> 00:19:32,960 Midwesterners, the best people in the world. 244 00:19:33,138 --> 00:19:34,628 The very best. 245 00:19:44,082 --> 00:19:46,243 Let me get that door for you. 246 00:19:53,592 --> 00:19:54,991 Thanks. 247 00:19:57,296 --> 00:20:00,925 - I can call you tomorrow if you like. - OK. 248 00:20:01,767 --> 00:20:04,668 - I had a great time. - Good. 249 00:20:07,406 --> 00:20:08,839 Good night. 250 00:20:21,853 --> 00:20:24,447 Hey, Steve Canyon. 251 00:20:24,623 --> 00:20:25,954 What? 252 00:20:27,492 --> 00:20:29,153 You want a cup of coffee? 253 00:22:18,003 --> 00:22:19,300 Hey. 254 00:22:22,040 --> 00:22:23,530 I'm OK. 255 00:22:25,310 --> 00:22:28,711 You just may be the gentlest man I've ever met. 256 00:22:39,024 --> 00:22:40,582 May I get undressed? 257 00:22:41,593 --> 00:22:43,185 Why do you wanna do that? 258 00:22:43,362 --> 00:22:45,922 I wanna bare myself to you physically 259 00:22:46,098 --> 00:22:48,760 the way I've bared myself psychologically. 260 00:22:50,268 --> 00:22:53,396 The mind and body should never be kept so separate. 261 00:22:56,007 --> 00:22:58,498 - Now, Eve, I... - Please. 262 00:22:59,478 --> 00:23:01,571 I need to do this. 263 00:23:05,283 --> 00:23:11,518 I've never felt closer to another woman ever in my life. 264 00:23:13,892 --> 00:23:15,757 Not my mother... 265 00:23:17,763 --> 00:23:19,253 ...or my sister. 266 00:23:20,766 --> 00:23:22,063 Eve... 267 00:23:26,505 --> 00:23:28,234 Am I pretty? 268 00:23:28,407 --> 00:23:30,432 I think you know you are, Eve. 269 00:23:31,710 --> 00:23:35,043 I fantasized that I would masturbate in front of you. 270 00:24:07,446 --> 00:24:09,004 Oh, God. 271 00:24:09,714 --> 00:24:12,683 Don't ask me what I'm doing. 272 00:24:14,586 --> 00:24:16,019 Oh, God. 273 00:24:16,188 --> 00:24:19,555 We had a fight. A horrible, horrible fight. 274 00:24:19,724 --> 00:24:21,589 A physical fight? 275 00:24:23,094 --> 00:24:25,221 He started torturing me. 276 00:24:25,397 --> 00:24:29,060 Bringing me close and stopping, then bringing me close again. 277 00:24:29,234 --> 00:24:31,361 And then he stopped... 278 00:24:34,039 --> 00:24:38,135 ...and took his necktie and tied my hands together in front of me. 279 00:24:43,515 --> 00:24:45,210 He had a rope... 280 00:24:46,451 --> 00:24:49,215 ...which he'd strung over a rafter. 281 00:24:51,189 --> 00:24:54,784 And he put a chair under it and ordered me to stand on it. 282 00:24:54,960 --> 00:24:57,360 There was a noose in the rope. 283 00:24:58,497 --> 00:24:59,725 And... 284 00:25:01,867 --> 00:25:05,359 ...he told me to put my neck into it... 285 00:25:06,304 --> 00:25:09,137 ...while he took a Polaroid of me. 286 00:25:09,341 --> 00:25:12,310 And the flash blinded me... 287 00:25:12,844 --> 00:25:15,074 ...but when I could see again, he was behind me... 288 00:25:16,448 --> 00:25:18,848 ...whispering in my ear. 289 00:25:19,484 --> 00:25:23,215 He told me that he owned me and that he could... 290 00:25:23,989 --> 00:25:27,652 He could kick the chair out from me and I would hang. 291 00:25:28,660 --> 00:25:30,093 And then... 292 00:25:30,762 --> 00:25:31,990 ...he... 293 00:25:33,231 --> 00:25:35,392 ...knelt in front of me... 294 00:25:36,001 --> 00:25:38,868 ...and began to make love to me as I stood there. 295 00:25:40,739 --> 00:25:43,572 I'd never come so hard in all my life. 296 00:25:44,910 --> 00:25:47,037 I just convulsed. 297 00:25:47,212 --> 00:25:48,372 It's OK. 298 00:25:49,414 --> 00:25:50,881 It's OK. 299 00:25:51,449 --> 00:25:53,747 You told her that what they're doing is dangerous, right? 300 00:25:53,919 --> 00:25:56,547 Of course. But I also had this intuition today: 301 00:25:56,721 --> 00:25:58,746 What if it's all delusional? 302 00:25:58,924 --> 00:26:02,291 What, you mean if this lover of hers doesn't exist at all? 303 00:26:04,195 --> 00:26:07,995 Well, I realized her descriptions of him have changed over time. 304 00:26:08,166 --> 00:26:10,566 I took a look at my notes. There's all kinds of discrepancies. 305 00:26:10,735 --> 00:26:13,431 Well, discrepancies don't necessarily mean he doesn't exist. 306 00:26:13,605 --> 00:26:15,971 Maybe she changes him in her mind for fun. Maybe... 307 00:26:16,141 --> 00:26:19,508 Maybe he's a composite of several different men. Who knows? 308 00:26:20,478 --> 00:26:22,378 I'd love to go over there. 309 00:26:22,547 --> 00:26:26,347 She says she has lunch with him every Wednesday at Tavern on the Green. 310 00:26:27,686 --> 00:26:29,017 You can't spy on her. 311 00:26:29,187 --> 00:26:31,246 - What are you talking about? - I know. 312 00:26:31,423 --> 00:26:33,948 Come on. Let's talk about you. 313 00:26:34,693 --> 00:26:36,251 I met a guy. 314 00:26:40,332 --> 00:26:43,768 A very gentle... 315 00:26:44,336 --> 00:26:46,099 ...wonderful guy. 316 00:26:46,404 --> 00:26:48,372 I invited him in and I slept with him. 317 00:26:48,540 --> 00:26:52,442 - You feel OK about it? - Actually, I feel very OK. 318 00:26:57,916 --> 00:26:59,907 He's not the intellectual type. 319 00:27:00,085 --> 00:27:04,647 He's sort of a man's man. He flies planes for a living. 320 00:27:07,025 --> 00:27:09,323 I just felt real secure with this guy. 321 00:27:09,494 --> 00:27:11,086 You trusted him? 322 00:27:12,530 --> 00:27:13,792 He felt familiar. 323 00:27:13,965 --> 00:27:16,991 Familiar. And he's a pilot. 324 00:27:17,168 --> 00:27:19,864 I think I know what you're getting at. 325 00:27:22,340 --> 00:27:24,672 But, yeah, actually... 326 00:27:26,077 --> 00:27:29,046 ...there are a lot of things about him that remind me of my father. 327 00:27:30,482 --> 00:27:32,882 I sound like one big clich�. 328 00:27:33,051 --> 00:27:36,248 Well, a clich� is one thing you've never been. 329 00:27:36,721 --> 00:27:39,485 I think this guy could be really good for me. 330 00:27:43,928 --> 00:27:45,190 Really good. 331 00:27:48,700 --> 00:27:51,567 Ann, it's Doug. I just wanted to tell you how much 332 00:27:51,736 --> 00:27:53,931 I loved my first visit to Carnegie Hall the other night. 333 00:27:54,105 --> 00:27:57,734 I really did have a good time. And I... 334 00:27:58,209 --> 00:27:59,540 I just... 335 00:28:01,146 --> 00:28:03,580 I can't seem to stop thinking about you. 336 00:28:04,249 --> 00:28:06,615 God, I hope that doesn't scare you. 337 00:28:07,419 --> 00:28:09,080 See you tomorrow night. 338 00:28:23,001 --> 00:28:26,732 - You see something you like? - Yeah, can I see these here? 339 00:28:35,180 --> 00:28:38,513 - Today's Wednesday, isn't it? - Yep. Wednesday. 340 00:28:41,019 --> 00:28:42,680 Would you go through the park, please, 341 00:28:42,854 --> 00:28:45,220 and drop me off at Tavern on the Green? 342 00:28:50,328 --> 00:28:51,693 Be right back. 343 00:29:49,654 --> 00:29:52,384 Ann! What's going on? 344 00:30:12,277 --> 00:30:15,713 Hi, it's Ann. Please leave a message, thanks. 345 00:30:15,880 --> 00:30:19,338 Ann, it's Doug. What was that all about today? 346 00:30:19,517 --> 00:30:22,418 If it was that girl, she's just an old friend. 347 00:30:22,587 --> 00:30:24,077 I dated her a long time ago 348 00:30:24,255 --> 00:30:27,190 and we ran into one another and decided to have lunch. 349 00:30:28,092 --> 00:30:31,493 Ann, I'm really concerned. Will you give me a call, please? 350 00:30:36,334 --> 00:30:39,963 I don't know. He's gone. For good. 351 00:30:41,105 --> 00:30:42,902 He's probably on to some other cunt. 352 00:30:43,074 --> 00:30:45,975 I don't know, he didn't have the balls to tell me. 353 00:30:49,047 --> 00:30:51,709 Eve, you've never mentioned his name. 354 00:30:55,520 --> 00:30:58,216 Francis Douglas McDowell. 355 00:30:58,656 --> 00:31:00,851 Heartless cocksucker. 356 00:31:01,826 --> 00:31:03,657 Where did you meet him? 357 00:31:05,864 --> 00:31:08,230 The tranquilizers you're giving me are not doing a thing. 358 00:31:08,399 --> 00:31:10,663 Can you give me something stronger, please? 359 00:31:10,835 --> 00:31:13,565 I'll prescribe something before you leave. 360 00:31:13,738 --> 00:31:15,330 Great. Thank you. 361 00:31:17,609 --> 00:31:21,545 Eve, there's an issue I wanna open. 362 00:31:25,083 --> 00:31:26,948 Lately, I've been wondering 363 00:31:27,118 --> 00:31:30,849 if we've been making as much progress as we should be. 364 00:31:32,724 --> 00:31:34,419 You're jilting me too. 365 00:31:34,826 --> 00:31:38,125 I wouldn't characterize this as jilting you. 366 00:31:38,296 --> 00:31:42,892 I simply think it's time for us to evaluate our work together. 367 00:31:44,168 --> 00:31:47,035 Can you excuse me just one minute? I'm... 368 00:31:47,205 --> 00:31:49,196 I've gotta make a call. 369 00:31:49,807 --> 00:31:51,468 I'll be right back. 370 00:32:00,351 --> 00:32:03,548 Leo, it's me. I need to talk to you. It's an emergency. 371 00:32:08,293 --> 00:32:09,783 Oh, Leo... 372 00:32:58,609 --> 00:33:02,204 Ann, listen to me, please. I don't know what's going on here. 373 00:33:02,380 --> 00:33:05,110 Haven't you gotten any of the messages I left on your machine? 374 00:33:05,283 --> 00:33:08,480 Will you stop, please, and listen to me, damn it? 375 00:33:23,568 --> 00:33:26,162 I was merely having lunch with a woman. 376 00:33:26,337 --> 00:33:28,305 Hey. Hey. 377 00:33:30,408 --> 00:33:34,071 What, did you go find him when my stories made you hot? 378 00:33:36,647 --> 00:33:40,549 I left without my prescription. I need it. 379 00:33:40,852 --> 00:33:44,151 Eve, we met by coincidence. It's imperative that you know that. 380 00:33:44,322 --> 00:33:47,553 My shrink has been sleeping with my man. 381 00:33:47,725 --> 00:33:49,920 I mean, I know, I know, I'm prettier than her. 382 00:33:50,094 --> 00:33:52,460 I can't believe that she fucks better. 383 00:33:53,898 --> 00:33:55,422 They've been fucking. 384 00:33:55,600 --> 00:33:59,502 My psychiatrist has been fucking my boyfriend. 385 00:33:59,670 --> 00:34:01,729 - Eve, let me... - Shut up. 386 00:34:03,007 --> 00:34:06,773 I took some file folders from your office today... 387 00:34:07,545 --> 00:34:10,036 ...so that you wouldn't toss me. 388 00:34:12,550 --> 00:34:16,714 They had some tapes in them. 389 00:34:19,257 --> 00:34:21,248 What tapes. 390 00:34:22,827 --> 00:34:25,295 Now I'm gonna hurt you with them. 391 00:34:31,536 --> 00:34:34,767 I should have put a knife into you a long time ago. 392 00:34:41,612 --> 00:34:44,012 Get the fuck out of my way. 393 00:34:47,618 --> 00:34:50,086 I swear to you, I had no idea. 394 00:35:23,521 --> 00:35:27,150 Right. She came back and they were gone. Yeah. 395 00:35:27,325 --> 00:35:29,259 How many are missing? 396 00:35:29,794 --> 00:35:32,854 Eight folders. Her own and seven others. 397 00:35:33,030 --> 00:35:35,464 Any one of those patients could sue you blind. 398 00:35:36,334 --> 00:35:38,325 I'm worried about her. 399 00:35:39,170 --> 00:35:43,106 What you should be worried about is yourself. And your other patients. 400 00:35:43,274 --> 00:35:46,437 "Hello, Mrs. Smith. I'm reading about your husband's pedophilic fantasies. 401 00:35:46,611 --> 00:35:48,602 "Did you know he had those?" 402 00:35:48,980 --> 00:35:53,917 I think she could do something really self-destructive. I'm gonna call her. 403 00:35:54,085 --> 00:35:57,248 We gotta think about you for a minute. Sit down here. Take a seat. 404 00:35:57,421 --> 00:35:59,150 - I talked to Arnie. - Oh, good. What'd he say? 405 00:35:59,323 --> 00:36:02,520 Arnie Levin is probably the best malpractice attorney in the city. 406 00:36:03,261 --> 00:36:05,320 I told him exactly what happened. 407 00:36:05,496 --> 00:36:07,964 First of all, you should not contact her personally. 408 00:36:08,132 --> 00:36:11,465 You should have an attorney do it after she's had a chance to cool down. 409 00:36:11,936 --> 00:36:13,904 He'll do it, if we want him to. 410 00:36:14,071 --> 00:36:17,131 You know, this whole episode wasn't a coincidence. 411 00:36:17,308 --> 00:36:18,297 You bet it wasn't. 412 00:36:18,476 --> 00:36:21,377 This McDowell, he had to know that she was seeing you. 413 00:36:22,547 --> 00:36:26,176 I think he tracked you down and he bedded you... 414 00:36:26,350 --> 00:36:29,911 And then he made goddamn sure that she found out about it. 415 00:36:30,087 --> 00:36:31,315 I don't think so. 416 00:36:31,489 --> 00:36:34,754 Ann, what are the odds, the numerical odds, 417 00:36:34,926 --> 00:36:39,022 of this man running into you, purely by chance, in this city? 418 00:36:39,463 --> 00:36:41,658 Son of a bitch. 419 00:36:44,569 --> 00:36:47,732 I think I was falling in love with him. 420 00:36:53,344 --> 00:36:55,369 What, you got the locks changed already? 421 00:36:55,546 --> 00:36:57,537 Paul, you're drunk. 422 00:36:57,715 --> 00:36:59,706 Well, I haven't been able to get you on the phone. 423 00:36:59,884 --> 00:37:03,320 Now, don't you think there may be just a few things to be said? 424 00:37:03,487 --> 00:37:06,650 Paul, something happened today. I don't wanna talk right now. 425 00:37:07,158 --> 00:37:09,058 I'll call you next week. 426 00:38:36,514 --> 00:38:37,845 Where is she, Billy? 427 00:38:38,015 --> 00:38:40,711 There's an apartment in the back. She's in there. 428 00:38:42,086 --> 00:38:43,883 All right, fellas, come on, give them some room. 429 00:38:44,055 --> 00:38:46,888 Looks like suicide at this point. 430 00:38:47,491 --> 00:38:50,790 I understand that you were her psychiatrist. 431 00:38:50,961 --> 00:38:52,326 Yes. 432 00:38:54,165 --> 00:38:55,996 You found the body? 433 00:38:56,600 --> 00:39:01,503 I got here about 10 and the door was open. I came in. 434 00:39:02,606 --> 00:39:04,437 Where's your office? 435 00:39:05,643 --> 00:39:08,840 500 Fifth Avenue. 436 00:39:10,614 --> 00:39:12,946 Do you usually make house calls? 437 00:39:13,384 --> 00:39:14,612 No. 438 00:39:15,386 --> 00:39:17,877 She was under a lot of stress lately and I couldn't 439 00:39:18,055 --> 00:39:20,046 - get her on the phone. - Stress? What kind of stress? 440 00:39:21,158 --> 00:39:23,353 I can't disclose that. 441 00:39:24,395 --> 00:39:26,386 Right. Right. 442 00:39:26,564 --> 00:39:30,022 Doctor-patient confidentiality and all of that. 443 00:39:31,268 --> 00:39:34,704 - How long you been treating her? - Three and a half months. 444 00:39:34,872 --> 00:39:36,772 - How many times a week? - Twice. 445 00:39:38,843 --> 00:39:43,109 Let's see. If there's four weeks in a month, 446 00:39:43,280 --> 00:39:46,511 that's $300 per week... 447 00:39:47,785 --> 00:39:50,652 That's about 4 grand, I would think. 448 00:39:51,222 --> 00:39:52,883 Jeez, all that money changing hands 449 00:39:53,057 --> 00:39:55,389 and you couldn't even save her from killing herself. 450 00:39:59,063 --> 00:40:01,623 Do you want anything else from me? 451 00:40:02,800 --> 00:40:05,428 I guess we got your home number and all. 452 00:40:05,970 --> 00:40:07,562 You can go. 453 00:40:14,345 --> 00:40:18,281 Leo, I should have done something. 454 00:40:21,452 --> 00:40:23,443 I should have knocked on her door. 455 00:40:23,621 --> 00:40:26,215 I should have evaluated her and put her in a hospital. 456 00:40:26,390 --> 00:40:28,119 Yeah, but you didn't have that choice, did you? 457 00:40:28,292 --> 00:40:30,192 Yes, I did. 458 00:40:32,129 --> 00:40:34,996 The relationship between you two had been terminated. 459 00:40:35,166 --> 00:40:36,360 You'd slept with the same man. 460 00:40:36,534 --> 00:40:40,493 Leo, that should not have stopped me from going down there and helping her! 461 00:40:43,240 --> 00:40:46,437 Are you angry with me about the advice I gave you last night? 462 00:40:48,546 --> 00:40:52,778 Leo, she was my patient. You weren't the one treating her 463 00:40:52,950 --> 00:40:55,885 and I should have gone with my own instincts. 464 00:41:03,861 --> 00:41:07,092 - Hello? - Dr. Hecker, Larry Morgenstern. 465 00:41:07,498 --> 00:41:11,696 I just came from the pathologist's office. You know what he said to me? 466 00:41:11,869 --> 00:41:13,803 He took one look at Ms. Abergray's body and said: 467 00:41:13,971 --> 00:41:15,598 "Jeez, Larry, you must be blind. 468 00:41:15,773 --> 00:41:19,265 "This girl's got a hell of a fracture at the base of her skull. 469 00:41:19,443 --> 00:41:21,172 "Rope didn't do this." 470 00:41:21,912 --> 00:41:24,938 So, what do you know, Ann? She was murdered. 471 00:41:26,283 --> 00:41:28,615 Think you can come down to the station house tomorrow, 472 00:41:28,786 --> 00:41:30,310 pay us a visit? 473 00:41:38,829 --> 00:41:41,730 Did she have any enemies that you know of? 474 00:41:43,167 --> 00:41:44,498 No. 475 00:41:47,304 --> 00:41:49,363 Kinky sex? 476 00:41:49,874 --> 00:41:51,967 The question of kinky sex. 477 00:41:52,142 --> 00:41:55,270 Did she ever play with any ropes or anything with her lover? 478 00:41:55,446 --> 00:41:57,607 Lieutenant, I'm not gonna feel comfortable 479 00:41:57,781 --> 00:41:59,715 answering any of these questions. 480 00:41:59,884 --> 00:42:02,114 Well, shit, I don't get it. 481 00:42:02,686 --> 00:42:05,951 How can you be so protective of your patient's confidentiality 482 00:42:06,123 --> 00:42:08,182 when the poor girl is dead? 483 00:42:14,899 --> 00:42:16,958 Do you know who she dated? 484 00:42:19,303 --> 00:42:21,498 Look, if you feel uncomfortable talking to me about this, 485 00:42:21,672 --> 00:42:24,072 why don't you just give me your session notes. 486 00:42:25,042 --> 00:42:27,169 How do you know about my session notes? 487 00:42:27,344 --> 00:42:30,040 Working-class stiff that I am? 488 00:42:31,982 --> 00:42:33,711 Before I was a cop... 489 00:42:34,852 --> 00:42:36,843 ...I went to City College as a psych major. 490 00:42:37,454 --> 00:42:39,854 I can't give you my notes. 491 00:42:40,024 --> 00:42:41,889 I bet I could subpoena them. 492 00:42:42,059 --> 00:42:43,959 I don't think so. 493 00:42:45,529 --> 00:42:48,089 I can't give you any more than I already have. 494 00:42:49,500 --> 00:42:50,797 OK. 495 00:42:52,903 --> 00:42:54,768 I guess you can go. 496 00:43:00,010 --> 00:43:01,637 Doctor. 497 00:43:03,514 --> 00:43:05,345 You're very pretty for a shrink. 498 00:43:07,051 --> 00:43:08,609 Wait a minute. 499 00:43:10,287 --> 00:43:12,118 I'll walk you out. 500 00:43:19,797 --> 00:43:23,130 You've been very cooperative. If we need any more info, we'll be in touch. 501 00:43:23,300 --> 00:43:25,268 - OK. - Oh, hey, Billy-O. 502 00:43:27,705 --> 00:43:30,469 Doc, I want you to meet my partner, Billy O'Meara. 503 00:43:30,641 --> 00:43:34,042 - Billy, this is Dr. Hecker. - Pleased, I'm sure. 504 00:43:34,211 --> 00:43:36,304 And this is Doug... 505 00:43:36,847 --> 00:43:38,007 McDowell. 506 00:43:39,617 --> 00:43:44,486 Right. Dr. Hecker was Eve's psychiatrist, Doug. 507 00:43:45,389 --> 00:43:47,448 Doug here dated Eve several times. 508 00:43:47,625 --> 00:43:50,492 Maybe you heard about him in one of your sessions. 509 00:43:50,661 --> 00:43:53,528 Well, unless Billy-O's got any more questions for you, you can go. 510 00:43:53,697 --> 00:43:55,722 - No, fine. Thank you. - OK. Thanks. 511 00:43:55,899 --> 00:43:57,230 Nice meeting you. 512 00:44:03,841 --> 00:44:06,810 Excuse me! Doug, Ann. 513 00:44:08,278 --> 00:44:10,940 I know the two of you had a relationship. 514 00:44:11,582 --> 00:44:12,913 I talked to a bunch of people 515 00:44:13,083 --> 00:44:15,881 who saw the fireworks in the lobby the other night. 516 00:44:18,656 --> 00:44:21,625 Call us if you have any additional information, OK? 517 00:44:33,837 --> 00:44:36,829 - Taxi! - Why did we do that? 518 00:44:37,007 --> 00:44:39,771 I don't know. We certainly don't have anything to hide. 519 00:44:42,179 --> 00:44:46,707 She told me a story involving you, sexual games with a rope. 520 00:44:51,555 --> 00:44:53,420 Is that why they asked me my whereabouts 521 00:44:53,590 --> 00:44:55,251 on the night of the murder? 522 00:44:55,426 --> 00:44:57,485 I didn't tell them. I'm asking you. 523 00:44:57,895 --> 00:45:00,295 Why don't you just ask me if I killed her. 524 00:45:06,270 --> 00:45:09,068 I thought I was the gentlest man you ever met. 525 00:46:01,358 --> 00:46:05,522 Good morning, doctor. I've come for my weekly session. 526 00:46:07,231 --> 00:46:09,995 Why do you have such hostility toward psychiatry? 527 00:46:15,372 --> 00:46:16,964 My mother. 528 00:46:17,908 --> 00:46:19,205 Of course. 529 00:46:19,376 --> 00:46:22,641 Truly. She always wanted me to be a shrink. 530 00:46:22,813 --> 00:46:26,476 She still introduces me as her son, the psychiatrist. 531 00:46:26,984 --> 00:46:29,612 The day she learned I became a cop... 532 00:46:29,953 --> 00:46:31,853 ...she almost killed herself. 533 00:46:32,523 --> 00:46:36,789 She thinks it's low, working-class, un-Jewish. 534 00:46:37,461 --> 00:46:39,452 The cruel truth, doc? 535 00:46:40,631 --> 00:46:43,429 I don't think my mother loves me anymore. 536 00:46:47,237 --> 00:46:49,501 You're supposed to ask me how I feel about that. 537 00:46:49,673 --> 00:46:51,607 How do you feel about it? 538 00:46:51,775 --> 00:46:53,538 Here's how I feel: 539 00:46:53,710 --> 00:46:55,143 Fuck her. 540 00:46:55,312 --> 00:46:57,678 Got a wife now, I don't need a mother. 541 00:47:00,684 --> 00:47:02,049 So... 542 00:47:03,187 --> 00:47:05,382 F.D. McDowell. 543 00:47:07,391 --> 00:47:10,360 Boy, his alibi sure does suck. 544 00:47:10,527 --> 00:47:13,087 He said he went flying in his jet plane, 545 00:47:13,263 --> 00:47:15,823 wanted to be alone and think. 546 00:47:15,999 --> 00:47:18,797 No flight plan, though. Nobody saw him take off. 547 00:47:18,969 --> 00:47:21,369 What could possibly have been his motive? 548 00:47:21,872 --> 00:47:24,534 Eve threatened to kill him in the lobby there. 549 00:47:25,576 --> 00:47:28,875 Or maybe it was just a question of kinky sex. 550 00:47:29,279 --> 00:47:31,474 Or maybe he did it to protect you. 551 00:47:31,648 --> 00:47:33,081 From what? 552 00:47:33,917 --> 00:47:36,078 Well, I know that Eve lifted a bunch of your tapes 553 00:47:36,253 --> 00:47:38,312 with your session notes on them. 554 00:47:41,024 --> 00:47:45,723 Doctor, the intimacies of the therapeutic process getting out, 555 00:47:45,896 --> 00:47:48,956 that could really fuck up a career, couldn't it? 556 00:47:49,466 --> 00:47:53,732 I got them, by the way. Your tapes. Found them in a hatbox in the closet. 557 00:47:54,137 --> 00:47:56,264 Those tapes are my property. I'd like them back. 558 00:47:56,440 --> 00:47:57,805 No. 559 00:47:57,975 --> 00:48:00,842 Material evidence in a murder investigation. 560 00:48:04,514 --> 00:48:07,005 Look, I know they're important to you. 561 00:48:07,484 --> 00:48:09,452 Maybe we could hammer something out. 562 00:48:09,620 --> 00:48:12,384 Maybe you come down to the station around 3, we could talk about it then. 563 00:48:12,556 --> 00:48:14,615 Look, I'm getting tired of your games. 564 00:48:14,791 --> 00:48:16,122 I know. 565 00:48:16,293 --> 00:48:18,227 But I got your tapes. 566 00:48:18,462 --> 00:48:20,657 Is 3 a good time for you? 567 00:48:26,069 --> 00:48:29,368 It's good work, doc. Complete, detailed. 568 00:48:29,539 --> 00:48:33,407 It's a damn good listen. Better than a Jackie Collins novel. 569 00:48:34,244 --> 00:48:38,408 The part where she said that he wanted to tie her wrists to the pipes 570 00:48:38,582 --> 00:48:41,176 so he could nail her from behind... 571 00:48:41,351 --> 00:48:43,046 I got an erection. 572 00:48:43,720 --> 00:48:48,350 I'm really happy for you. Can I have the rest of my tapes now? 573 00:48:50,093 --> 00:48:53,187 This is a promotional mailer from Eve Abergray's gallery. 574 00:48:53,363 --> 00:48:56,491 A reproduction of a work called Olivia's Travels I. 575 00:48:58,735 --> 00:49:01,465 I'm sure you'd be familiar with the artist's hand. 576 00:49:04,841 --> 00:49:08,038 Not your usual neurotic housewife, is he? 577 00:49:11,114 --> 00:49:14,277 You know what I think? I think that John Boy 578 00:49:14,451 --> 00:49:17,318 is the other party in Eve's story about the rope and the chair. 579 00:49:17,487 --> 00:49:19,250 I think they dated. 580 00:49:19,423 --> 00:49:21,687 I think they horsed around with that mondo-bondo shit 581 00:49:21,858 --> 00:49:24,019 and then I think at some point John lost it. 582 00:49:24,194 --> 00:49:26,355 He lost it and he hit her in the back of the head with a blunt object, 583 00:49:26,530 --> 00:49:28,691 then he hung her up and he got off on it. 584 00:49:30,567 --> 00:49:33,934 Now, John's tapes weren't amongst the ones that Eve lifted. 585 00:49:34,104 --> 00:49:36,163 I want a copy. 586 00:49:36,540 --> 00:49:38,405 You know I can't do that. 587 00:49:38,809 --> 00:49:41,209 How much of this animal's history do you even know? 588 00:49:41,778 --> 00:49:45,111 I'm his psychiatrist, lieutenant. What do you think? 589 00:49:45,282 --> 00:49:47,273 I think you don't know shit. 590 00:49:49,786 --> 00:49:52,949 Now, I want you to sit here... 591 00:49:54,191 --> 00:49:57,422 ...and watch one of my therapy sessions. 592 00:49:57,995 --> 00:50:00,327 You might learn something. 593 00:50:18,015 --> 00:50:21,007 How does it feel? Eh, Johnny? 594 00:50:23,020 --> 00:50:24,851 Eh, John Boy? 595 00:50:25,989 --> 00:50:28,355 - How's it feel? - How does what feel? 596 00:50:28,525 --> 00:50:31,983 Oh, I don't know. Going from an 8 by 10 cell at Greenhaven 597 00:50:32,162 --> 00:50:35,359 to becoming the darling of the New York art world in two short years. 598 00:50:35,532 --> 00:50:38,228 Feels like I wanna talk to my attorney. That's what it fucking feels like. 599 00:50:38,402 --> 00:50:39,699 Sit down. 600 00:50:42,172 --> 00:50:44,231 You wanna talk to your attorney? 601 00:50:44,741 --> 00:50:47,175 - Can I get a cigarette? - Cindy Ballard... Pay attention! 602 00:50:47,677 --> 00:50:49,406 Cindy Ballard didn't have an attorney the night 603 00:50:49,579 --> 00:50:52,207 you picked her up and took her to that railroad shack in Nyack, did she? 604 00:50:52,816 --> 00:50:55,216 - I wasn't charged with that. - No shit. 605 00:50:55,385 --> 00:50:58,684 She was too scared to testify against you, you little cocksucker. 606 00:51:00,457 --> 00:51:03,483 Cindy Ballard, after the fact. 607 00:51:07,564 --> 00:51:10,362 Any of your little art groupies ever ask you to tie them up, John? 608 00:51:10,534 --> 00:51:12,832 Who the fuck are you talking to back there, man? 609 00:51:13,003 --> 00:51:15,028 Come on, you know you'd like that. 610 00:51:17,140 --> 00:51:19,870 You don't even have to touch yourself, do you? 611 00:51:20,043 --> 00:51:21,738 Just the sight of them struggling, 612 00:51:21,912 --> 00:51:25,348 spontaneous emission right in your fucking blue jeans. 613 00:51:27,584 --> 00:51:32,021 Nancy Goldberg, after the fact. 614 00:51:32,189 --> 00:51:36,751 Psychotherapy helping you overcome any of these dark impulses, John Boy? 615 00:51:38,662 --> 00:51:40,960 Who the fuck are you talking to back there? 616 00:51:41,131 --> 00:51:44,032 You tied her hands so tight behind her back she almost lost one of them. 617 00:51:44,201 --> 00:51:45,498 What was your instrument of fun? 618 00:51:45,669 --> 00:51:47,534 What did you torture her with, cigarettes? 619 00:51:47,704 --> 00:51:49,365 You used a whole pack on her, didn't you? 620 00:51:49,539 --> 00:51:51,029 I wasn't charged with that. 621 00:51:51,208 --> 00:51:53,802 Karen McNarry, after the fact. 622 00:51:53,977 --> 00:51:57,413 It's too bad that you didn't have therapy before you met her. 623 00:51:57,581 --> 00:51:59,572 Isn't it, John? 624 00:51:59,916 --> 00:52:03,852 You had a lot of inspiration with her, didn't you? Oh, yeah. 625 00:52:04,187 --> 00:52:08,590 You had the inspiration to use these fucking things on her, didn't you? 626 00:52:09,025 --> 00:52:11,255 I wonder if she's in therapy now. What do you think? 627 00:52:11,428 --> 00:52:13,157 You think she's seeing a plastic surgeon? 628 00:52:13,597 --> 00:52:15,758 I wasn't charged with that crime. 629 00:52:15,932 --> 00:52:20,562 You see these? You see these? He used these on a woman's breasts. 630 00:52:21,404 --> 00:52:23,235 Breasts that are supposed to nurture an infant. 631 00:52:23,406 --> 00:52:25,271 Who the fuck are you talking to back there? 632 00:52:25,542 --> 00:52:29,034 Please. Beneath the bullshit, I am an earnest man. 633 00:52:29,212 --> 00:52:31,180 I think this asshole has finally killed somebody 634 00:52:31,348 --> 00:52:33,282 and I want your help in confirming it. 635 00:52:37,521 --> 00:52:39,921 Get this animal out of here! 636 00:52:48,131 --> 00:52:51,567 This asshole is way outside the purview of his authority. 637 00:52:51,735 --> 00:52:55,171 - He's violating every law there is. - Well, he thinks he is the law. 638 00:52:55,338 --> 00:52:59,502 Well, there's a whole criminal justice system that wouldn't agree with him. 639 00:52:59,676 --> 00:53:01,473 - I'm gonna call Arnie Levin. - Leo, don't. 640 00:53:03,480 --> 00:53:05,209 I think it's over, anyway. 641 00:53:06,149 --> 00:53:08,709 Why, what do you...? You think that this... 642 00:53:08,885 --> 00:53:11,683 This artist of yours, you think he really killed her? 643 00:53:15,292 --> 00:53:17,783 If you had asked me this morning, I would've said absolutely not. 644 00:53:17,961 --> 00:53:21,397 But I was only aware of one incident. 645 00:53:21,565 --> 00:53:23,590 Apparently, there were others. 646 00:53:23,767 --> 00:53:25,462 A lot of them. 647 00:53:28,972 --> 00:53:32,100 I'm feeling pretty gullible right now. I feel really stupid. 648 00:53:32,275 --> 00:53:35,335 Oh, come on. A bright psychopath can fool anybody. 649 00:53:35,512 --> 00:53:38,447 I just got off the phone with Chris at Burkdale. 650 00:53:38,615 --> 00:53:41,812 He told me that Paul checked himself in last week. 651 00:53:42,452 --> 00:53:45,751 Aside from the alcohol, he'd been self-medicating with Ritalin 652 00:53:45,922 --> 00:53:49,016 and amphetamines for the last few months. 653 00:53:54,831 --> 00:53:56,264 I miss Doug. 654 00:53:57,801 --> 00:53:59,632 Ann. 655 00:54:00,136 --> 00:54:02,400 Sarah, why do you feel so strongly about him? 656 00:54:02,572 --> 00:54:05,564 Hasn't his behavior been a little strange? 657 00:54:05,742 --> 00:54:06,731 Don't you think? 658 00:54:06,910 --> 00:54:08,901 Well, what was all that skulking around your building 659 00:54:09,079 --> 00:54:11,547 when you first met, what was that about? 660 00:54:11,715 --> 00:54:13,376 I don't know. 661 00:54:39,909 --> 00:54:41,342 Hey. 662 00:54:49,886 --> 00:54:51,478 I need to ask you something. 663 00:54:55,692 --> 00:54:58,354 I need to ask you what you were doing in my building those times we met 664 00:54:58,528 --> 00:54:59,756 in the elevator. 665 00:55:03,667 --> 00:55:06,500 I was at the Armolyn Corporation on the 22nd floor. 666 00:55:07,137 --> 00:55:09,332 I fly their executives. 667 00:55:09,906 --> 00:55:11,806 Eve told me you had lunch with her every Wednesday 668 00:55:11,975 --> 00:55:13,340 at Tavern on the Green. 669 00:55:13,710 --> 00:55:15,940 You know what? I'm not gonna answer any more of this crap. 670 00:55:16,112 --> 00:55:17,704 I shouldn't have to. 671 00:55:21,484 --> 00:55:23,475 Look, I'm sorry. 672 00:55:25,989 --> 00:55:27,251 You're right. 673 00:55:27,924 --> 00:55:32,691 I guess in your world everybody has some deep, dark, hidden side. 674 00:55:33,797 --> 00:55:36,766 I hate to disappoint you, Ann, I just don't have one. 675 00:57:11,194 --> 00:57:14,493 - Now, why you helping him frame me? - I'm not. 676 00:57:18,735 --> 00:57:20,066 I don't believe you. 677 00:57:21,037 --> 00:57:22,629 I'm not. 678 00:57:26,409 --> 00:57:30,539 No, no. Don't. Don't. Don't. 679 00:57:33,049 --> 00:57:34,380 No. 680 00:57:35,218 --> 00:57:37,049 OK. 681 00:57:40,757 --> 00:57:42,918 OK, I just want you to imagine that... 682 00:57:43,092 --> 00:57:45,959 That you're this little girl on another planet. 683 00:57:46,129 --> 00:57:48,597 And you were born there and that's all you know. 684 00:57:48,765 --> 00:57:51,598 And nobody makes love there because there's a law against the love act. 685 00:57:52,836 --> 00:57:55,805 But it's OK with you because you're just a kid. 686 00:57:57,607 --> 00:58:02,510 But then one day pubic hair starts to grow and you got new instincts. 687 00:58:03,746 --> 00:58:07,580 And you wanna go against the law and you wanna fuck. 688 00:58:11,988 --> 00:58:16,550 Could you stay inside the laws of this planet, Dr. Hecker? 689 00:58:16,926 --> 00:58:19,190 Could you stay inside of them for... 690 00:58:19,362 --> 00:58:24,026 ...every minute of every hour of every day until the day you die? 691 00:58:25,235 --> 00:58:26,896 No. 692 00:58:27,904 --> 00:58:30,896 Well, nature played a real shit trick on me. 693 00:58:34,143 --> 00:58:36,373 I got these instincts inside of me that are real different 694 00:58:36,546 --> 00:58:37,945 than the usual ones on this planet. 695 00:58:38,882 --> 00:58:41,680 When I see a pretty woman... 696 00:58:44,254 --> 00:58:45,653 ...I don't wanna fuck. 697 00:58:46,890 --> 00:58:47,948 This is... 698 00:59:00,069 --> 00:59:01,696 I wanna hear the sounds that she makes 699 00:59:01,871 --> 00:59:03,236 when she's in her pain. 700 00:59:07,577 --> 00:59:08,839 Don't you feel the heat? 701 00:59:11,648 --> 00:59:13,843 - Do you feel it? - Yes. Yes. 702 00:59:14,017 --> 00:59:16,417 Yes. Yes. 703 00:59:26,296 --> 00:59:27,661 All right, show and tell. 704 00:59:29,499 --> 00:59:31,490 Another paint job. 705 00:59:31,968 --> 00:59:33,663 Olivia's Travels II. 706 00:59:33,836 --> 00:59:36,464 I've never showed this to anybody before. 707 00:59:46,382 --> 00:59:47,872 See, we were winning the fucking war. 708 00:59:48,051 --> 00:59:50,042 You were teaching me to put the poison inside of there 709 00:59:50,219 --> 00:59:52,813 instead of outside on the streets. 710 00:59:53,590 --> 00:59:55,353 I didn't kill her. 711 00:59:55,892 --> 00:59:57,587 I just went to lunch with her a few times 712 00:59:57,760 --> 00:59:59,728 and she talked me into doing a show in her gallery. 713 01:00:00,330 --> 01:00:02,798 And, OK, I fantasized about her, 714 01:00:02,966 --> 01:00:04,661 but that's as far as I went. 715 01:00:08,972 --> 01:00:11,532 Because if I really killed her... 716 01:00:13,643 --> 01:00:16,908 ...I don't think I'd be able to leave you here tonight. 717 01:01:05,328 --> 01:01:07,091 John! John! 718 01:01:10,266 --> 01:01:11,790 John. 719 01:01:12,068 --> 01:01:13,797 - Come back inside. - Call him on the phone. 720 01:01:13,970 --> 01:01:16,461 Call him on the phone and get him over here now. 721 01:01:16,639 --> 01:01:19,233 Just call Morgenstern. Come on, do it. Do it now, all right? 722 01:01:19,409 --> 01:01:21,934 Get him on the phone and get him over here. 723 01:01:33,556 --> 01:01:35,922 I was with this street artist on the night that she was killed. 724 01:01:36,092 --> 01:01:38,117 This guy named Karsch and... 725 01:01:39,195 --> 01:01:41,663 And he came to my place to see some stupid shit I was working on. 726 01:01:41,831 --> 01:01:45,494 And we just stayed till dawn, just talking and drinking, you know? 727 01:01:46,069 --> 01:01:48,264 Has Morgenstern talked to this Karsch? 728 01:01:48,871 --> 01:01:50,930 He can't find him. 729 01:01:51,107 --> 01:01:53,166 Because he's a crackhead, that's why. 730 01:01:54,610 --> 01:01:56,510 OK, Johnny, come on in. 731 01:01:56,679 --> 01:01:58,374 We'll talk to Morgenstern when he gets here. 732 01:01:58,548 --> 01:02:02,006 We'll tell him about Karsch. We'll find Karsch. 733 01:02:02,785 --> 01:02:05,447 Could you get me a blanket or something? I'm cold. 734 01:02:13,529 --> 01:02:14,928 Hey, lieutenant. 735 01:02:15,098 --> 01:02:16,793 Hey, how you doing? 736 01:02:26,375 --> 01:02:27,706 Hey, guys. 737 01:02:27,877 --> 01:02:29,435 Hey, Joe. 738 01:02:32,014 --> 01:02:33,379 Just be careful with him. 739 01:02:33,549 --> 01:02:35,983 Come on. He wants to talk to me. 740 01:02:42,592 --> 01:02:43,991 Hello, John Boy. 741 01:02:44,994 --> 01:02:47,394 I hope you don't think this little crow's act you're doing here 742 01:02:47,563 --> 01:02:49,895 is gonna make me think you're innocent. 743 01:02:50,533 --> 01:02:52,091 Go ahead. Tell him what you think. 744 01:02:52,268 --> 01:02:53,860 Tell him that you don't think I killed her. 745 01:02:55,571 --> 01:02:56,936 Go ahead, doc. This is an open forum. 746 01:02:57,106 --> 01:02:59,006 He didn't do it. He was with somebody named Karsch. 747 01:02:59,175 --> 01:03:00,767 - Yeah. - Did you check it? 748 01:03:00,943 --> 01:03:02,171 What, Frank Karsch? 749 01:03:02,478 --> 01:03:04,537 The famous phantom Frank Karsch? 750 01:03:05,081 --> 01:03:07,015 What even makes you think there is a Frank Karsch? 751 01:03:07,316 --> 01:03:10,376 Look, I've had enough of this bullshit. Get in here. I wanna go home. 752 01:03:10,553 --> 01:03:13,181 You know I didn't do it, motherfucker. 753 01:03:13,956 --> 01:03:17,790 You know, I did a nasty, naughty thing tonight, John Boy. 754 01:03:18,227 --> 01:03:20,752 I let myself into your loft. 755 01:03:21,130 --> 01:03:24,725 I took a look at some of your artwork, you sick fuck. 756 01:03:24,901 --> 01:03:27,768 Eve in Bondo. You know, you really should've gotten rid of this. 757 01:03:28,037 --> 01:03:30,437 Come on, it's just a drawing, man. What the fuck does that mean? 758 01:03:30,606 --> 01:03:32,164 You know, you got her tits right. 759 01:03:32,341 --> 01:03:33,774 You know why you got her tits right? 760 01:03:33,943 --> 01:03:36,912 Because you saw them on the night that you killed her, you little cocksucker! 761 01:03:37,079 --> 01:03:38,376 - That's enough! - I just drew a lot of shit 762 01:03:38,548 --> 01:03:40,413 - from my imagination, motherfucker. - You little bastard! 763 01:03:40,583 --> 01:03:43,177 - Don't! Sit down! - I draw shit from my imagination. 764 01:03:43,352 --> 01:03:47,015 You're trying to put me away for a lot of shit I didn't do! 765 01:03:48,758 --> 01:03:50,350 I wanna do it. 766 01:03:52,395 --> 01:03:55,421 - John. - I wanna do it. 767 01:03:57,166 --> 01:03:58,633 John, don't. 768 01:03:58,801 --> 01:04:01,565 We'll find Karsch. I'll help you find him. 769 01:04:01,938 --> 01:04:03,701 John, listen to me. 770 01:04:07,510 --> 01:04:09,205 Come inside. 771 01:04:11,747 --> 01:04:13,271 Come in. 772 01:04:33,769 --> 01:04:35,168 OK. 773 01:04:36,072 --> 01:04:37,539 No! 774 01:04:38,140 --> 01:04:39,664 Out of the way! 775 01:04:40,776 --> 01:04:41,800 Grab my wrist. 776 01:04:43,112 --> 01:04:45,239 Grab my wrist, goddamn it. Do it. 777 01:04:45,481 --> 01:04:47,608 Come on, do it! Grab it. I'm not gonna drop you. 778 01:04:52,388 --> 01:04:54,618 Get some help in there, come on! 779 01:04:55,191 --> 01:04:56,954 Come on! 780 01:05:45,074 --> 01:05:47,736 I think Morgenstern may have dropped him on purpose. 781 01:05:48,277 --> 01:05:51,872 Well, maybe he did, maybe he didn't. We don't really know that. 782 01:05:52,615 --> 01:05:54,139 You know... 783 01:05:57,486 --> 01:06:00,546 ...I can remember another night just like this. 784 01:06:01,590 --> 01:06:05,048 I got called to one of the dorms because a student... 785 01:06:05,594 --> 01:06:08,028 ...had just received word that her father had died. 786 01:06:11,801 --> 01:06:13,735 When I got there... 787 01:06:15,271 --> 01:06:19,037 ...I saw this young woman sitting alone in a dark room. 788 01:06:19,942 --> 01:06:23,207 The only light coming from a candle by the window. 789 01:06:23,446 --> 01:06:27,212 She literally couldn't move, couldn't speak. 790 01:06:28,084 --> 01:06:30,109 I'm just concerned that... 791 01:06:30,286 --> 01:06:32,254 ...all these things that happened tonight are... 792 01:06:32,888 --> 01:06:34,515 ...maybe... 793 01:06:36,359 --> 01:06:38,554 ...taking you back to all kinds of things. 794 01:06:45,067 --> 01:06:46,694 I'm OK. 795 01:06:49,905 --> 01:06:52,703 Why don't you spend the night in the guest room. 796 01:07:05,421 --> 01:07:07,184 Can't sleep? 797 01:07:10,226 --> 01:07:13,093 Took some Ativan. It's not helping. 798 01:07:23,139 --> 01:07:25,505 You know, he was never right... 799 01:07:25,674 --> 01:07:28,165 ...after my mother died. 800 01:07:29,111 --> 01:07:31,545 One night during a spring break... 801 01:07:31,714 --> 01:07:33,409 ...I found him sitting in the rec room... 802 01:07:34,350 --> 01:07:36,079 ...alone... 803 01:07:37,520 --> 01:07:39,385 ...in the dark. 804 01:07:42,491 --> 01:07:44,356 "Are you OK, Dad?" 805 01:07:46,662 --> 01:07:49,153 He said he was fine. 806 01:07:50,900 --> 01:07:54,028 Then he asked me about medical school and... 807 01:07:55,404 --> 01:07:59,306 ...was I lonely living so far away from home. 808 01:07:59,475 --> 01:08:02,501 And I knew there was something wrong... 809 01:08:02,678 --> 01:08:05,442 ...but I went back to school. 810 01:08:05,614 --> 01:08:09,516 And a week later, my sister Renee called and... 811 01:08:09,685 --> 01:08:13,348 And said that he'd gathered everybody... 812 01:08:13,522 --> 01:08:17,049 ...around him in the kitchen and... 813 01:08:18,194 --> 01:08:20,958 ...talked to them for a while. 814 01:08:21,797 --> 01:08:24,698 And then shot himself in the head. 815 01:08:30,840 --> 01:08:33,434 He was my best friend. 816 01:08:37,713 --> 01:08:39,681 He just left. 817 01:08:43,619 --> 01:08:46,087 And I miss him. 818 01:08:48,457 --> 01:08:50,755 I miss him so much. 819 01:08:52,895 --> 01:08:55,625 But I'm real pissed off. 820 01:08:58,734 --> 01:09:02,966 Because life is hard enough without what he did to me. 821 01:09:05,174 --> 01:09:08,166 You know, in all the time we've worked together... 822 01:09:08,344 --> 01:09:12,280 ...that's the first time I've heard you express anger at your father. 823 01:09:20,489 --> 01:09:22,116 I'm tired. 824 01:09:25,494 --> 01:09:27,189 I'm gonna sleep now. 825 01:09:52,555 --> 01:09:54,716 I heard what happened. Are you all right? 826 01:09:55,057 --> 01:09:56,581 Yeah. 827 01:09:57,726 --> 01:10:00,820 The man who fell, did he have something to do with Eve? 828 01:10:02,264 --> 01:10:04,596 Morgenstern thinks he killed her. 829 01:10:05,367 --> 01:10:07,096 Then it's over. 830 01:10:07,703 --> 01:10:09,102 Yeah. 831 01:10:11,240 --> 01:10:13,834 Thank God. It's been a nightmare. 832 01:10:15,110 --> 01:10:16,099 Yeah. 833 01:10:16,278 --> 01:10:19,076 I'm heading for Iowa tonight, visit my mother for the weekend. 834 01:10:19,682 --> 01:10:21,513 You wanna go flying? 835 01:10:48,644 --> 01:10:50,111 - Hi, Mom. - Hi. 836 01:10:50,279 --> 01:10:52,042 Come meet my mom. 837 01:10:56,518 --> 01:10:58,145 Dr. Ann Hecker. 838 01:10:58,320 --> 01:11:00,185 - Welcome. - Hi, Mrs. McDowell. How are you? 839 01:11:00,356 --> 01:11:01,755 Hi, dear. 840 01:11:01,924 --> 01:11:05,121 It's a pleasure to meet you. Honey. 841 01:11:06,428 --> 01:11:08,362 Either of you want another cup? 842 01:11:09,231 --> 01:11:11,631 - No, thank you, Lorraine. - I think Ann's a little tired, Mom. 843 01:11:11,800 --> 01:11:14,291 - It's an hour later, New York time. - Of course. 844 01:11:14,470 --> 01:11:16,802 Let me show you your rooms. 845 01:11:16,972 --> 01:11:18,303 Two of them. 846 01:11:19,041 --> 01:11:20,372 She's a little old-fashioned. 847 01:11:20,542 --> 01:11:22,442 She's great. 848 01:11:41,063 --> 01:11:44,590 McDowell's special insomnia cure. 849 01:11:44,767 --> 01:11:47,099 To make sure you get some rest. 850 01:11:47,269 --> 01:11:48,861 Thank you. 851 01:11:54,677 --> 01:11:57,043 If you're lonely, I'm right down the hall. 852 01:11:58,080 --> 01:11:59,707 So's your mother. 853 01:12:01,750 --> 01:12:02,739 Good night. 854 01:12:03,319 --> 01:12:07,346 It's a really good feeling when a patient begins to make progress. 855 01:12:07,923 --> 01:12:13,122 As I grow older, I realize how many people are living quietly in pain. 856 01:12:16,565 --> 01:12:17,827 Sleep good? 857 01:12:18,000 --> 01:12:19,467 Yeah. 858 01:12:20,936 --> 01:12:24,428 I wanna take Ann on a little tour of Keokuk. 859 01:12:24,606 --> 01:12:28,201 Well, that's fine. I gotta check the DME in the plane anyway. 860 01:12:28,444 --> 01:12:30,344 When you figure you'll be back? 861 01:12:31,180 --> 01:12:32,704 Twelve or so. 862 01:12:33,148 --> 01:12:34,911 I'll meet you back here. 863 01:12:35,551 --> 01:12:38,918 And that's our courthouse and jail. 864 01:12:40,522 --> 01:12:44,788 And over there is the church Doug went to when he was growing up. 865 01:12:45,728 --> 01:12:48,788 Baptized there and went to school there. 866 01:12:49,298 --> 01:12:51,198 Married there. 867 01:12:51,533 --> 01:12:53,000 All of it. 868 01:12:55,938 --> 01:12:58,873 Has his ex-wife ever remarried? 869 01:13:01,143 --> 01:13:02,610 Jenny's dead. 870 01:13:06,215 --> 01:13:07,682 When did she die? 871 01:13:09,084 --> 01:13:12,349 Christmas morning, 1987. 872 01:13:13,489 --> 01:13:15,184 She hung herself. 873 01:13:24,099 --> 01:13:25,464 Jenny was young and delicate. 874 01:13:25,634 --> 01:13:28,467 High-strung. I was a different guy back then. 875 01:13:28,637 --> 01:13:32,266 I was in the service flying F-16s, I was away from home a lot. 876 01:13:32,441 --> 01:13:34,306 Just having a great time. 877 01:13:34,943 --> 01:13:37,173 Also having an affair. 878 01:13:38,414 --> 01:13:40,439 Jenny found out, she just freaked. 879 01:13:40,616 --> 01:13:43,881 She attacked me physically a couple times. 880 01:13:44,052 --> 01:13:47,488 One time she came at me with a knife. I took it away from her. 881 01:13:48,524 --> 01:13:50,458 In the process, I hit her. 882 01:13:51,493 --> 01:13:55,054 After that she just sank into this deep, dark funk. 883 01:13:57,099 --> 01:13:58,691 Holidays came, it got worse. 884 01:13:58,867 --> 01:14:01,927 I came home from a flight one Christmas morning... 885 01:14:03,205 --> 01:14:04,934 ...there she was. 886 01:14:09,711 --> 01:14:12,009 Why didn't you tell me about it? 887 01:14:12,614 --> 01:14:16,072 The coincidence of two women being found dead... 888 01:14:17,553 --> 01:14:19,020 ...both by hanging. 889 01:14:19,188 --> 01:14:21,679 It's about all Morgenstern would have needed. 890 01:14:22,724 --> 01:14:24,851 Why didn't you tell me? 891 01:14:27,896 --> 01:14:31,354 Your trust quotient wasn't very high back then, you remember? 892 01:14:39,408 --> 01:14:41,638 Did you tell Eve about Jenny? 893 01:14:43,078 --> 01:14:44,841 I believe him. 894 01:14:45,514 --> 01:14:48,108 You choose to believe him. 895 01:14:48,283 --> 01:14:51,616 Two women he's with, both found dead by the same means. 896 01:14:51,787 --> 01:14:54,756 - That's just coincidence? - No, it's not coincidence. 897 01:14:55,157 --> 01:14:57,250 He told Eve about his wife's suicide. 898 01:14:57,426 --> 01:14:59,894 I think that's how her whole fascination 899 01:15:00,062 --> 01:15:02,292 with the ropes and the bondage stuff began. 900 01:15:02,598 --> 01:15:05,089 She fantasized about it at first, then she met John Castillo 901 01:15:05,267 --> 01:15:07,599 and it became real. 902 01:15:07,769 --> 01:15:08,929 Leo. 903 01:15:09,271 --> 01:15:11,432 She was my patient. I know how her mind worked. 904 01:15:11,607 --> 01:15:13,438 This makes sense, it really does. 905 01:15:13,842 --> 01:15:15,673 Don't you think you ought to tell Morgenstern about this? 906 01:15:15,844 --> 01:15:18,210 - No, I don't. - Why are you exposing yourself 907 01:15:18,380 --> 01:15:20,746 to danger like this? This is dangerous. 908 01:15:22,017 --> 01:15:23,644 Leo. 909 01:15:24,419 --> 01:15:26,148 I'm in love with him. 910 01:15:26,989 --> 01:15:29,287 I have to believe him. 911 01:15:53,048 --> 01:15:56,984 This is McDowell Aviation. Please leave a message after the beep. 912 01:15:57,152 --> 01:15:58,585 Hi. 913 01:15:58,754 --> 01:15:59,778 It's me. 914 01:16:00,422 --> 01:16:02,287 If you're flying, call me when you get in. 915 01:16:03,058 --> 01:16:05,856 I'm at the office. I'll be home in a little while. 916 01:16:06,361 --> 01:16:07,919 Bye. 917 01:16:16,838 --> 01:16:17,827 Hi. 918 01:16:18,006 --> 01:16:20,531 We've missed our weekly session. 919 01:16:23,412 --> 01:16:24,811 I need to see you. 920 01:16:29,985 --> 01:16:30,974 Why? 921 01:16:31,153 --> 01:16:34,145 I'm in extremis. I need your help. 922 01:16:36,525 --> 01:16:37,651 Where are you? 923 01:16:56,545 --> 01:16:58,706 Welcome to my office. 924 01:16:58,880 --> 01:17:00,404 Come in. 925 01:17:01,149 --> 01:17:02,776 You want a drink? 926 01:17:03,452 --> 01:17:04,851 No, thank you. 927 01:17:05,253 --> 01:17:07,585 You know, I lied to you. 928 01:17:08,590 --> 01:17:10,649 I've never been married. 929 01:17:11,293 --> 01:17:12,920 I don't have a wife. 930 01:17:14,529 --> 01:17:16,497 Is that what you called me down here for? 931 01:17:20,569 --> 01:17:22,537 John Boy's alibi came through. 932 01:17:25,240 --> 01:17:28,903 Frank Karsch walked into my office Friday night. 933 01:17:29,578 --> 01:17:32,979 So, what do you know? The little cocksucker didn't do it after all. 934 01:17:38,086 --> 01:17:39,986 I'm a good cop. 935 01:17:41,790 --> 01:17:43,485 A good man. 936 01:17:48,463 --> 01:17:52,194 You think if I'd known he was innocent, I could've held on a little longer? 937 01:17:56,872 --> 01:17:58,965 Well, I have to live with that. 938 01:18:00,142 --> 01:18:02,804 I have to live with that. 939 01:18:03,845 --> 01:18:06,541 Since you're a professional in the field of mental health, 940 01:18:06,715 --> 01:18:10,082 perhaps you could suggest how I should deal with it. 941 01:18:12,354 --> 01:18:14,549 Maybe I should get therapy? 942 01:18:24,299 --> 01:18:26,631 What is your relationship with Leo and Sarah Green? 943 01:18:27,335 --> 01:18:29,769 Are you friends? 944 01:18:29,938 --> 01:18:31,337 Yes. 945 01:18:31,506 --> 01:18:33,997 One of them ever treat you as a patient? 946 01:18:36,144 --> 01:18:38,112 Yes, Leo did. Why? 947 01:18:39,047 --> 01:18:40,742 Doesn't matter. 948 01:18:42,984 --> 01:18:47,045 You know, I been... I been talking to cops all day. 949 01:18:47,989 --> 01:18:49,320 Cops in Iowa. 950 01:18:50,559 --> 01:18:55,428 Did you know your boyfriend beat up his wife back there? 951 01:18:55,597 --> 01:18:58,691 Yeah. You know, they questioned him about her suicide. 952 01:18:58,867 --> 01:18:59,959 He probably killed her, yeah. 953 01:19:00,135 --> 01:19:02,603 Like he probably fucking killed Eve, like he would've killed you, 954 01:19:02,771 --> 01:19:04,671 - you stupid little shit. - He did not! 955 01:19:05,507 --> 01:19:08,840 Go ahead. Go get yourself killed. 956 01:19:16,952 --> 01:19:18,476 Ann. 957 01:19:23,725 --> 01:19:25,249 You told him, didn't you? 958 01:19:25,427 --> 01:19:27,452 You went to Morgenstern and you told him. 959 01:19:27,629 --> 01:19:29,961 Arnold Levin told me that if Doug turns out to be guilty, 960 01:19:30,132 --> 01:19:33,158 you would become an accomplice and you'd probably be prosecuted. 961 01:19:33,335 --> 01:19:35,269 I called Morgenstern as your proxy. 962 01:19:35,437 --> 01:19:37,667 He came here and I told him what you found out in Iowa. 963 01:19:37,839 --> 01:19:38,999 You betrayed me. 964 01:19:39,174 --> 01:19:42,371 Jesus Christ, Ann! He did this to protect you. 965 01:19:43,945 --> 01:19:45,572 I trusted you, Leo. 966 01:19:48,784 --> 01:19:50,149 How dare you. 967 01:19:50,652 --> 01:19:52,813 How dare you talk about trust and betrayal! 968 01:19:52,988 --> 01:19:55,115 You owe Leo your life! 969 01:19:55,290 --> 01:19:57,121 Good night, Sarah. 970 01:20:02,831 --> 01:20:06,164 Hi, it's Ann. Please leave a message. Thanks. 971 01:20:06,334 --> 01:20:08,165 It's Doug. 972 01:20:08,336 --> 01:20:09,394 Hi. 973 01:20:09,571 --> 01:20:11,334 - It's me. - Are you OK? 974 01:20:11,506 --> 01:20:14,998 Morgenstern questioned me for about three hours in his car. 975 01:20:15,177 --> 01:20:17,168 I was handcuffed. He smacked me around a little bit. 976 01:20:17,779 --> 01:20:19,371 Are you all right? 977 01:20:19,548 --> 01:20:21,175 Yeah, I'm OK. 978 01:20:22,450 --> 01:20:23,439 Where are you? 979 01:20:23,618 --> 01:20:25,677 I just set down in Harrisburg. 980 01:20:25,854 --> 01:20:28,652 I just needed to be alone a minute, clear my head. 981 01:20:29,724 --> 01:20:31,749 You told him about Jenny, didn't you? 982 01:20:32,894 --> 01:20:35,362 No, I didn't. I told Leo. 983 01:20:35,530 --> 01:20:37,521 He took it upon himself to call Morgenstern... 984 01:20:37,699 --> 01:20:39,326 You aren't lying to me now, are you? 985 01:20:39,501 --> 01:20:40,934 No, I am not. 986 01:20:41,102 --> 01:20:42,797 Doug, please, just come home. 987 01:20:44,372 --> 01:20:47,341 - Will you meet me at Teterboro? - OK. 988 01:20:47,509 --> 01:20:48,976 All right. 989 01:20:49,811 --> 01:20:53,008 If you leave there now you ought to get to the airport about the same time I do. 990 01:20:53,315 --> 01:20:54,577 OK. 991 01:20:54,749 --> 01:20:56,239 See you soon. 992 01:21:13,235 --> 01:21:14,395 Ann? Hi. 993 01:21:14,569 --> 01:21:16,161 - Paul, I can't. I can't. - Listen, listen. 994 01:21:16,338 --> 01:21:18,135 I wanted to... Ann? 995 01:21:18,306 --> 01:21:19,773 - Just for a sec. - Not now. 996 01:21:19,941 --> 01:21:21,533 - Ann. Would you open the door? - Paul. 997 01:21:21,710 --> 01:21:24,508 - Ann, why won't you talk to me? - Stop it! 998 01:21:24,679 --> 01:21:26,806 What the hell is the matter with you? 999 01:21:26,982 --> 01:21:29,974 Ann? What the hell...?! 1000 01:21:57,045 --> 01:21:58,535 Doug? 1001 01:22:08,924 --> 01:22:10,391 Doug? 1002 01:22:14,362 --> 01:22:15,989 Doug? 1003 01:22:39,220 --> 01:22:41,188 He was like that when I walked in. 1004 01:22:45,927 --> 01:22:47,588 Ann! 1005 01:22:48,863 --> 01:22:50,922 Oh, what the fuck? 1006 01:22:51,099 --> 01:22:52,930 Come here! 1007 01:23:08,783 --> 01:23:11,343 Goddamn it, what is wrong with you? 1008 01:23:30,638 --> 01:23:32,367 No, she's fine. 1009 01:23:32,540 --> 01:23:34,030 We all are. 1010 01:23:34,209 --> 01:23:36,734 Just a nice, relaxing time. 1011 01:23:36,911 --> 01:23:39,607 Yeah, surprisingly gorgeous here. 1012 01:23:40,281 --> 01:23:41,942 OK, Arnie, I'll... 1013 01:23:42,117 --> 01:23:44,278 Yeah, well, let me ask Sarah. If we're free, we'd love to. 1014 01:23:44,452 --> 01:23:47,353 That would be great. OK, bye-bye. 1015 01:23:52,460 --> 01:23:54,257 That was Arnie Levin. 1016 01:23:54,429 --> 01:23:57,762 He wants us to have dinner with his new lady friend Tuesday. 1017 01:23:57,932 --> 01:23:59,524 Please. 1018 01:24:00,068 --> 01:24:02,696 - Where's Ann? - She's in there. 1019 01:24:05,006 --> 01:24:07,270 I just talked to Arnie Levin. 1020 01:24:07,609 --> 01:24:09,372 He says McDowell is off the critical list 1021 01:24:09,544 --> 01:24:12,172 and he'll probably be indicted by the end of the month. 1022 01:24:15,884 --> 01:24:17,408 Isn't there some Vivaldi around here? 1023 01:24:17,585 --> 01:24:21,021 Yeah, it's in that cabinet over there. On the left-hand side. 1024 01:24:23,058 --> 01:24:24,855 I'm hungry. 1025 01:24:47,849 --> 01:24:50,317 - Lunch is ready. - I'm coming. 1026 01:24:52,420 --> 01:24:55,014 - Did you get the bread? - Yeah. 1027 01:25:02,997 --> 01:25:05,465 - You decent? - I'm in the tub. 1028 01:25:05,633 --> 01:25:08,500 Sarah and I are going into town to get some tapes. 1029 01:25:08,670 --> 01:25:09,796 You got any suggestions? 1030 01:25:13,208 --> 01:25:15,369 How about Lawrence of Arabia? 1031 01:25:15,543 --> 01:25:18,068 - Good, good. - And get some popcorn. 1032 01:25:18,413 --> 01:25:21,177 All right, we'll get you popcorn. See you soon. 1033 01:26:33,188 --> 01:26:35,452 She talked about her home in Ohio today, 1034 01:26:35,623 --> 01:26:39,923 about her early youth and her relationship with her father. 1035 01:26:40,094 --> 01:26:41,959 She's so innocent, really. 1036 01:26:42,130 --> 01:26:44,598 And yet she's as bright as a whip. 1037 01:26:44,766 --> 01:26:46,757 She really laughed for the first time today. 1038 01:26:46,935 --> 01:26:48,698 Then she kind of looked embarrassed, 1039 01:26:48,870 --> 01:26:53,432 as though therapy had to be a heavy, laborious process. 1040 01:26:54,209 --> 01:26:56,302 I set her straight on that one. 1041 01:26:57,212 --> 01:26:59,874 The whole session was lively today. 1042 01:27:00,048 --> 01:27:03,449 She's beginning to understand the way it all works. She's contributing. 1043 01:27:04,319 --> 01:27:06,514 I'm facing a kind of a crisis. 1044 01:27:08,089 --> 01:27:11,616 I'm beginning to feel real affection toward her. 1045 01:27:11,793 --> 01:27:13,192 I gotta watch it here. 1046 01:27:13,361 --> 01:27:16,922 I may be getting a bit too emotionally involved. 1047 01:27:17,265 --> 01:27:20,826 She walked into my office today and she was... 1048 01:27:21,002 --> 01:27:23,300 She was just radiant. 1049 01:27:23,638 --> 01:27:26,903 The floor just dropped out from under me. 1050 01:27:27,342 --> 01:27:29,310 Her eyes... 1051 01:27:30,211 --> 01:27:32,543 Her eyes are like... 1052 01:27:32,714 --> 01:27:34,511 Like sunlight. 1053 01:27:35,483 --> 01:27:37,815 I'm falling in love with her. 1054 01:27:39,287 --> 01:27:43,553 End, patient 347, session 204. 1055 01:27:43,725 --> 01:27:46,489 I'm completely head over heels. 1056 01:27:47,295 --> 01:27:49,525 Nothing I can do. 1057 01:27:50,198 --> 01:27:52,063 I don't feel guilt. 1058 01:27:52,233 --> 01:27:56,192 I feel nothing but complete, undiluted love. 1059 01:27:56,371 --> 01:27:59,829 Sarah has no idea what I've gotten myself into. 1060 01:28:00,275 --> 01:28:02,835 Ann needs me to protect her. 1061 01:28:03,011 --> 01:28:04,638 She doesn't have anyone else. 1062 01:28:04,812 --> 01:28:06,677 She never did. 1063 01:28:08,416 --> 01:28:11,908 Oh, Ann, Ann, Ann... 1064 01:28:12,720 --> 01:28:15,518 You're never out of my thoughts. 1065 01:28:15,690 --> 01:28:17,920 In the 25 years Sarah and I have been together... 1066 01:28:18,092 --> 01:28:22,688 ...I've never felt one-tenth the emotion I feel for this beautiful young woman. 1067 01:28:24,098 --> 01:28:27,556 That idiot medical student she's been seeing, she needs his support now. 1068 01:28:27,735 --> 01:28:28,963 He's pulling away. 1069 01:28:29,137 --> 01:28:30,365 Goddamn him. 1070 01:28:31,506 --> 01:28:34,066 I'd like to smash his head in. 1071 01:28:35,209 --> 01:28:37,200 Hi, we're back. 1072 01:28:38,279 --> 01:28:40,770 I'll be in there in a second. 1073 01:28:45,153 --> 01:28:48,554 Ann? We got Lawrence for you. 1074 01:29:00,935 --> 01:29:02,232 Oh, Leo. 1075 01:29:02,403 --> 01:29:05,566 You practically finished the first bottle yourself. 1076 01:29:10,011 --> 01:29:12,070 You're not gonna be able to stand up. 1077 01:29:19,887 --> 01:29:21,548 You're so quiet tonight. 1078 01:29:24,325 --> 01:29:26,452 I'm just a little worried. 1079 01:29:27,462 --> 01:29:29,987 My sister Renee called and... 1080 01:29:31,432 --> 01:29:33,059 She said Michael left her again. 1081 01:29:35,470 --> 01:29:37,404 She wanted me to go... 1082 01:29:38,005 --> 01:29:40,530 ...fly to Toledo tomorrow. 1083 01:29:43,044 --> 01:29:46,775 I said I couldn't, but I'm feeling a little guilty about it. 1084 01:29:47,215 --> 01:29:50,616 I suppose if I got a late flight out of here tonight, I... 1085 01:29:51,119 --> 01:29:54,350 I can catch an early flight out of JFK tomorrow. 1086 01:29:55,957 --> 01:30:00,018 Well, I'd be happy to run you over to the airport... 1087 01:30:00,194 --> 01:30:01,684 ...if you decide to go. 1088 01:30:02,363 --> 01:30:04,092 I think maybe I will. 1089 01:30:07,668 --> 01:30:10,762 You know, I didn't intend to kill Eve when I went over there. 1090 01:30:13,107 --> 01:30:14,540 What did you say? 1091 01:30:15,710 --> 01:30:17,837 I just went to get your tapes back. 1092 01:30:18,112 --> 01:30:19,807 What in God's name are you saying? 1093 01:30:28,089 --> 01:30:29,647 Sit down. 1094 01:30:31,726 --> 01:30:33,125 Sit down. 1095 01:30:36,197 --> 01:30:38,165 Please, sit. 1096 01:30:41,602 --> 01:30:45,299 So I told her I understood and I got up to go. 1097 01:30:46,674 --> 01:30:50,474 She stopped me as I was leaving and she started saying... 1098 01:30:52,079 --> 01:30:54,547 ...these really ugly things about you. 1099 01:30:55,483 --> 01:30:59,442 About how you and she had had a full-blown sexual affair. 1100 01:31:00,521 --> 01:31:02,512 When she tried to break if off, you got even by... 1101 01:31:02,723 --> 01:31:05,248 By fucking her man. 1102 01:31:07,428 --> 01:31:10,397 Can you...? Can you imagine that? 1103 01:31:12,433 --> 01:31:15,368 And then I looked for your tapes. I couldn't find them anywhere. 1104 01:31:15,803 --> 01:31:17,100 She had hidden them someplace, 1105 01:31:17,271 --> 01:31:19,330 that sick fucking bitch! 1106 01:31:24,212 --> 01:31:25,804 I'm sorry. 1107 01:31:25,980 --> 01:31:27,572 I'm a little upset. 1108 01:31:27,915 --> 01:31:29,940 I'll clean this up. 1109 01:31:34,155 --> 01:31:36,749 You know, Morgenstern was... 1110 01:31:37,492 --> 01:31:39,392 He was very intelligent. 1111 01:31:40,394 --> 01:31:43,022 He was very friendly when he came over. 1112 01:31:43,664 --> 01:31:45,962 He even stayed for coffee... 1113 01:31:46,133 --> 01:31:50,001 ...after I told him what you found out in Iowa. 1114 01:31:50,872 --> 01:31:53,807 He pretended to be interested in the way Sarah decorated the apartment, 1115 01:31:53,975 --> 01:31:55,636 but his... 1116 01:31:55,810 --> 01:31:58,677 His mind was really on other things. 1117 01:32:01,282 --> 01:32:03,842 Finally, he thanked me and he left. 1118 01:32:05,152 --> 01:32:08,679 But he called me again right after he questioned your lover. 1119 01:32:19,166 --> 01:32:23,159 I think he'd decided that McDowell was probably innocent. 1120 01:32:25,072 --> 01:32:29,441 He asked me a lot of very strange questions... 1121 01:32:29,610 --> 01:32:31,601 ...like what were my personal feelings toward you 1122 01:32:31,779 --> 01:32:33,303 and had I ever met Eve. 1123 01:32:34,215 --> 01:32:37,378 I think... I think he'd sensed that... 1124 01:32:43,391 --> 01:32:47,122 I think he'd sensed the depth of my affection for you. 1125 01:32:50,831 --> 01:32:53,527 So I called him later that night. 1126 01:32:53,968 --> 01:32:56,334 "Lieutenant, I'm over here at McDowell Aviation. 1127 01:32:56,504 --> 01:32:59,029 "You gotta come out here right away." 1128 01:32:59,574 --> 01:33:00,973 "Hey, I'm in bed. 1129 01:33:01,142 --> 01:33:03,076 "Why can't you tell me over the phone?" 1130 01:33:03,244 --> 01:33:05,303 I think he'd been drinking. 1131 01:33:06,514 --> 01:33:08,880 "Well, I can't tell you over the phone. 1132 01:33:09,617 --> 01:33:12,051 "You gotta come out here now. 1133 01:33:12,219 --> 01:33:13,880 "It's urgent." 1134 01:33:16,891 --> 01:33:18,449 He came. 1135 01:33:20,261 --> 01:33:23,526 You know that ice pick with the silver handle? 1136 01:33:23,831 --> 01:33:26,994 The one Sarah picked up on our trip to Aruba? 1137 01:33:27,468 --> 01:33:29,800 I had it in a little brown paper bag. 1138 01:33:30,371 --> 01:33:31,895 So he couldn't see it. 1139 01:33:33,808 --> 01:33:36,299 But I had it in my hand. 1140 01:33:40,247 --> 01:33:43,580 "Hey, lieutenant. Over here." 1141 01:33:45,620 --> 01:33:47,611 He walked right up to me. 1142 01:33:58,466 --> 01:34:00,434 Why are you crying? 1143 01:34:01,469 --> 01:34:04,961 I'm afraid of you right now. 1144 01:34:07,408 --> 01:34:09,035 You're afraid of me? 1145 01:34:12,480 --> 01:34:14,539 That really hurts. 1146 01:34:18,953 --> 01:34:21,820 After everything I've done for you, how can you say you're afraid of me? 1147 01:34:21,989 --> 01:34:25,186 That's unacceptable. That is un-fucking-acceptable! 1148 01:34:30,197 --> 01:34:31,596 All right, let's calm down. 1149 01:34:31,766 --> 01:34:33,597 We're both a little upset, all right? 1150 01:34:36,070 --> 01:34:37,662 I'm sorry. 1151 01:34:38,439 --> 01:34:40,100 You've gotta understand something. 1152 01:34:40,307 --> 01:34:43,333 For you to... For you to say you're afraid of me, 1153 01:34:43,511 --> 01:34:46,742 after everything we've been through, I mean, you gotta realize that... 1154 01:34:46,914 --> 01:34:51,248 I'm liable to interpret that as a kind of betrayal. 1155 01:34:51,719 --> 01:34:54,586 I mean, what do you want from me? What do you want? You got me! 1156 01:34:54,755 --> 01:34:57,189 You've got me! What do you want? 1157 01:34:57,358 --> 01:35:00,486 You can't just throw me away like that, goddamn you! 1158 01:35:00,661 --> 01:35:02,891 You can't throw me away, fucking bitch! 1159 01:35:51,479 --> 01:35:55,643 Goddamn you, bitch! 1160 01:37:42,857 --> 01:37:44,552 Congratulations. How did it feel? 1161 01:37:44,925 --> 01:37:47,621 - Fine. - "Fine". 1162 01:37:47,795 --> 01:37:50,958 You're supposed to be terrified on your first solo. 1163 01:37:52,066 --> 01:37:53,363 No problems? 1164 01:37:53,534 --> 01:37:55,229 Not a single one? 1165 01:37:55,402 --> 01:37:57,597 Being solo up there doesn't bother me. 1166 01:37:57,771 --> 01:37:59,830 Yeah? 1167 01:38:00,007 --> 01:38:02,237 Being solo down here does. 88945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.