Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,906 --> 00:00:08,396
Previously on Weeds:
2
00:00:08,608 --> 00:00:11,338
This is not what I had in mind.
Those are people's homes.
3
00:00:11,544 --> 00:00:13,512
FEMA's gonna set them up
at the Marriott.
4
00:00:13,713 --> 00:00:16,181
It's time to move on.
We take you off the sales floor.
5
00:00:16,383 --> 00:00:19,409
-Traffic?
-You bring in lots and lots of mota.
6
00:00:19,619 --> 00:00:21,553
-Holy shit.
-That house belongs to Celia.
7
00:00:21,888 --> 00:00:24,015
-Celia Hodes.
-Celia Hodes.
8
00:00:24,224 --> 00:00:25,555
She ran the whole thing.
9
00:00:25,759 --> 00:00:27,386
They're all lying.
10
00:00:27,594 --> 00:00:29,255
Please help me.
11
00:00:29,462 --> 00:00:31,054
Going to Ren Mar. Gonna see Bubbie.
12
00:00:31,264 --> 00:00:32,231
She's somewhere...
13
00:00:32,432 --> 00:00:33,592
...far, far away.
14
00:00:33,800 --> 00:00:34,926
The nurse was fired.
15
00:00:35,135 --> 00:00:37,763
Family member called and said
he was taking over her care.
16
00:00:37,971 --> 00:00:39,495
Hey, Dad, it's your family.
17
00:00:39,706 --> 00:00:41,936
Who the hell are you
bursting in here like this?
18
00:00:42,142 --> 00:00:45,111
-Why are you such a prick to me?
-I'm just not sure you're mine.
19
00:00:45,311 --> 00:00:46,778
-What, are you on the run?
-Yes.
20
00:00:46,980 --> 00:00:49,881
Well, that at least
I can wrap my head around.
21
00:01:18,144 --> 00:01:19,873
Bingo.
22
00:01:46,506 --> 00:01:48,736
Bubbie, who knew?
23
00:01:53,346 --> 00:01:54,438
Nice dress, Mom.
24
00:01:54,647 --> 00:01:56,774
We should've done this years ago.
25
00:01:56,983 --> 00:02:00,146
-Burn the house, move to the beach?
-You can hear the ocean.
26
00:02:00,353 --> 00:02:02,583
How great is that? Listen.
27
00:02:02,989 --> 00:02:05,787
That's Silas watering his pot plants
in the shower.
28
00:02:05,992 --> 00:02:07,653
Silas!
29
00:02:20,907 --> 00:02:22,169
Okay.
30
00:02:22,375 --> 00:02:25,435
The hair.
ldentity crisis, new start, I get it.
31
00:02:25,645 --> 00:02:28,011
More importantly,
the plants need to grow elsewhere.
32
00:02:28,214 --> 00:02:29,374
Out of this house. Now.
33
00:02:29,582 --> 00:02:33,211
-What are you so paranoid about?
-I'm paranoid about Len.
34
00:02:33,419 --> 00:02:35,979
-He wants to be called Lenny.
-lf Len sees those...
35
00:02:36,189 --> 00:02:37,679
...he might flip.
36
00:02:37,891 --> 00:02:38,983
Or steal them.
37
00:02:39,192 --> 00:02:40,159
Or smoke them.
38
00:02:40,360 --> 00:02:43,386
We just don't know. The bottom line
is, we don't shit where we eat.
39
00:02:43,596 --> 00:02:45,257
Or eat where we shit.
40
00:02:45,465 --> 00:02:47,626
Either way, words of wisdom.
41
00:02:48,134 --> 00:02:50,830
Well, then where am l
supposed to put them?
42
00:02:51,037 --> 00:02:54,837
Figure it out, young botanist.
Just get them gone.
43
00:02:55,041 --> 00:02:56,474
Where are you going?
44
00:02:59,812 --> 00:03:01,712
I need to buy a bed skirt.
45
00:03:01,915 --> 00:03:04,884
-I wanna go shopping for a bed skirt.
-You don't know what it is.
46
00:03:05,084 --> 00:03:06,142
It's like a dust ruffle.
47
00:03:06,352 --> 00:03:09,753
-How do you know what that is?
-Gays know what a dust ruffle is.
48
00:03:09,956 --> 00:03:10,923
-Silas.
-That's right.
49
00:03:11,124 --> 00:03:13,024
I'm a big fag,
so you can suck my dick.
50
00:03:13,226 --> 00:03:16,684
-Please can I come with you, Mom?
-No, honey.
51
00:03:16,896 --> 00:03:18,158
I need some alone time...
52
00:03:18,364 --> 00:03:21,595
...and you just told your brother
to suck your dick. Gross.
53
00:03:22,068 --> 00:03:24,730
-Where are you really going?
-I just told you. Errands.
54
00:03:24,938 --> 00:03:26,872
Dressed like that?
55
00:03:28,741 --> 00:03:32,404
Good morning, Andy.
56
00:03:32,912 --> 00:03:34,072
Len.
57
00:03:34,280 --> 00:03:35,577
Lenny.
58
00:03:36,382 --> 00:03:39,215
How long does it take Portnoy
up there to finish his business?
59
00:03:39,419 --> 00:03:40,750
Use the downstairs bathroom.
60
00:03:40,954 --> 00:03:42,546
I don't like the toilet in there.
61
00:03:42,755 --> 00:03:45,622
It's got a padded seat.
It's like taking a shit on a mushroom.
62
00:03:45,825 --> 00:03:47,588
I've taken a shit on mushrooms.
63
00:03:47,794 --> 00:03:50,627
And on a mushroom, actually.
64
00:03:50,830 --> 00:03:52,263
Of course you have.
65
00:03:52,465 --> 00:03:55,457
Bonnie and Clyde, I don't know
what you two are running from.
66
00:03:55,668 --> 00:03:57,659
And you know what? I don't care.
67
00:03:57,870 --> 00:04:02,273
Just give me $300 in cash right now
and the subject is dead.
68
00:04:20,460 --> 00:04:22,621
Okay.
69
00:04:23,196 --> 00:04:25,528
Nice doing business with you.
70
00:04:29,369 --> 00:04:34,397
Hey, so I'm doing something
potentially illegal today.
71
00:04:34,607 --> 00:04:39,840
What sort of potentially illegal activity
are you engaging in, in that dress?
72
00:04:40,046 --> 00:04:41,775
I got a page. He gave me an address.
73
00:04:41,981 --> 00:04:44,779
-Who? Your John?
-Guillermo.
74
00:04:45,985 --> 00:04:50,149
Psychotic gangster, burned-down
Agrestic Guillermo?
75
00:04:50,523 --> 00:04:52,991
Do you wanna keep living
with your father?
76
00:04:53,226 --> 00:04:54,784
It's work.
77
00:04:54,994 --> 00:04:56,552
It's fine.
78
00:04:57,130 --> 00:04:58,324
Keep your cell phone on.
79
00:04:58,531 --> 00:05:01,227
ln case of injury or imprisonment?
80
00:05:01,434 --> 00:05:03,493
ln case I need something
from the supermarket.
81
00:05:03,703 --> 00:05:04,692
Like a rape kit?
82
00:05:04,904 --> 00:05:06,997
I don't think they sell those at Ralphs.
83
00:05:07,206 --> 00:05:09,197
It's work, it's fine.
84
00:05:09,409 --> 00:05:11,934
Okay, have a good day at the office.
85
00:05:19,352 --> 00:05:22,116
Maddy Shaheen, I'm the public
defender assigned to your case.
86
00:05:22,322 --> 00:05:24,552
-Am I getting out?
-You gotta sit a little longer.
87
00:05:24,757 --> 00:05:27,555
-The charges won't stick.
-Oh, thank God.
88
00:05:27,760 --> 00:05:30,456
No one actually saw you drive
the Escalade into the store.
89
00:05:30,663 --> 00:05:31,925
So we're totally cool.
90
00:05:32,131 --> 00:05:34,122
-Escalade?
-It says Escalade.
91
00:05:34,334 --> 00:05:37,792
That's what came through the window
unless it was one of the Lincoln things.
92
00:05:38,004 --> 00:05:40,472
-What is it, a Navigator?
-What are you talking about?
93
00:05:41,474 --> 00:05:42,463
Felicia Harken?
94
00:05:42,942 --> 00:05:45,308
-Celia Hodes.
-Hodes, okay.
95
00:05:45,511 --> 00:05:46,569
Right. Hodes.
96
00:05:46,779 --> 00:05:48,212
Hey, any relation to Dean Hodes?
97
00:05:48,414 --> 00:05:50,575
A loser who was
hitting on me in law school.
98
00:05:50,783 --> 00:05:52,683
No. No relation.
99
00:05:52,885 --> 00:05:53,977
Okay, here we go.
100
00:05:54,520 --> 00:05:55,885
No, that is not it.
101
00:05:56,689 --> 00:05:57,951
Are you retarded?
102
00:05:58,157 --> 00:06:01,422
I'm just disorganized.
You don't have to be a bitch about it.
103
00:06:02,395 --> 00:06:04,488
Oh, here it is.
104
00:06:04,697 --> 00:06:07,530
Yeah, you're not getting out of here
anytime soon.
105
00:06:07,734 --> 00:06:10,362
I pose a bigger threat to the public...
106
00:06:10,570 --> 00:06:13,767
...than someone who drove a car
through a store window?
107
00:06:14,707 --> 00:06:17,198
An anti-drug crusader
caught with grow house?
108
00:06:17,410 --> 00:06:19,776
You're fucked like a stray dog
in Chinatown.
109
00:06:19,979 --> 00:06:22,072
I shouldn't be in here.
110
00:06:22,281 --> 00:06:25,341
The toilets are metal.
111
00:06:26,519 --> 00:06:29,682
Anyway, your hearing date's in
three weeks. You were on city council.
112
00:06:29,889 --> 00:06:33,290
So if you slept with any cops or judges
it's time to call in the favors.
113
00:06:33,493 --> 00:06:34,960
I'll be in touch, Sally.
114
00:06:35,161 --> 00:06:37,061
-Celia.
-Yeah, see you.
115
00:06:38,564 --> 00:06:40,191
Felicia?
116
00:06:54,247 --> 00:06:55,236
Hey, blanca.
117
00:06:55,448 --> 00:06:57,348
You said you had a job for me.
118
00:06:57,550 --> 00:06:59,245
Yeah, I do.
119
00:07:04,791 --> 00:07:05,985
And good morning to you.
120
00:07:06,359 --> 00:07:08,054
You need to get that fixed.
121
00:07:09,162 --> 00:07:10,220
Obviously.
122
00:07:10,430 --> 00:07:13,092
You gonna take a little drive
for me today, blanca.
123
00:07:13,299 --> 00:07:15,233
Go down to TJ
and get that light repaired.
124
00:07:15,435 --> 00:07:17,733
-ln Mexico?
-Cheaper labor there.
125
00:07:17,937 --> 00:07:18,995
I know a good garage.
126
00:07:19,205 --> 00:07:23,232
Once you get over the border, take any
left off Revolucion and follow the river.
127
00:07:23,443 --> 00:07:24,467
Paseo de los Heroes.
128
00:07:24,677 --> 00:07:28,272
And look for the beer can
horse head thing hanging outside.
129
00:07:28,581 --> 00:07:31,072
-Beer can horse head?
-Yeah, it's on the wall.
130
00:07:31,284 --> 00:07:32,808
-And that's it?
-No.
131
00:07:33,019 --> 00:07:36,216
I also want you to go to a farmacia
and get me some inhalers.
132
00:07:36,422 --> 00:07:37,980
Ventolin and Aerobid.
133
00:07:38,191 --> 00:07:40,421
Ten each. No, 1 5.
134
00:07:40,626 --> 00:07:43,527
And don't get me FLOVENT,
it gives me a rash.
135
00:07:43,796 --> 00:07:45,161
Ventolin and Aerobid.
136
00:07:45,364 --> 00:07:49,164
Can you give me the address
of this place and I'll put it in my GPS.
137
00:07:51,070 --> 00:07:53,630
Just, you know,
follow Paseo de los Heroes...
138
00:07:53,840 --> 00:07:55,239
...and look for the horse.
139
00:07:55,441 --> 00:07:56,703
And use your eyes.
140
00:07:57,009 --> 00:07:59,842
Spoon-fed Americana.
141
00:08:00,046 --> 00:08:03,504
There's 1 0,000 in it for you
if you don't fuck it up.
142
00:08:03,783 --> 00:08:05,546
Ten thousand dollars.
143
00:08:05,751 --> 00:08:07,651
No, cash on delivery.
144
00:08:09,489 --> 00:08:10,854
Hey. That's for the inhalers.
145
00:08:13,226 --> 00:08:15,854
Oh, I almost forgot.
146
00:08:16,062 --> 00:08:17,552
We got you a present.
147
00:08:20,399 --> 00:08:21,661
Wait, what is that?
148
00:08:22,401 --> 00:08:24,528
Be gracious
when somebody gives you a gift.
149
00:08:24,737 --> 00:08:27,535
-I don't really do this kind of thing.
-That's good luck.
150
00:08:27,740 --> 00:08:29,970
Don't fuck with good luck.
Just say thank you.
151
00:08:30,810 --> 00:08:32,243
Well.
152
00:08:32,712 --> 00:08:34,646
How thoughtful.
153
00:08:35,147 --> 00:08:36,375
And really...
154
00:08:36,582 --> 00:08:38,174
...stuck on there.
155
00:08:38,384 --> 00:08:39,476
Thank you.
156
00:08:39,685 --> 00:08:43,382
You'll be fine.
Just smile and just act like you do.
157
00:08:43,589 --> 00:08:45,819
And, you know, you're gonna
come back...
158
00:08:46,025 --> 00:08:48,585
...and this money's gonna
jump into your purse.
159
00:08:49,161 --> 00:08:51,061
It will be a good day for blanca.
160
00:08:51,264 --> 00:08:52,322
Yeah.
161
00:08:52,532 --> 00:08:53,658
What am I really doing?
162
00:08:53,866 --> 00:08:55,424
Oh, no, no, no.
163
00:08:55,635 --> 00:08:57,967
The money doesn't like it
when you ask questions.
164
00:08:58,170 --> 00:09:02,072
-It gets very sad, wants to crawl away.
-All right, all right.
165
00:09:02,275 --> 00:09:03,867
Off to Mexico.
166
00:09:04,076 --> 00:09:05,873
Viva Zapata!
167
00:09:06,913 --> 00:09:08,904
I'm gonna be at the track until 4...
168
00:09:09,115 --> 00:09:11,413
...so you boys are basically
on your own.
169
00:09:11,617 --> 00:09:13,585
Just check the monitors.
170
00:09:13,786 --> 00:09:16,880
Keep an eye on her feeding tube
and check her diaper for deposits.
171
00:09:17,390 --> 00:09:20,689
And roll her in the afternoon.
That's so she doesn't get bedsores.
172
00:09:20,893 --> 00:09:22,451
Few minutes on each side.
173
00:09:23,829 --> 00:09:27,094
It's a shame you boys
never got a chance to know her.
174
00:09:27,300 --> 00:09:29,734
But you can blame your mother
for that.
175
00:09:30,036 --> 00:09:32,869
-Now, you, Alan Ladd.
-Shane.
176
00:09:33,072 --> 00:09:34,937
-And Klaus.
-Silas.
177
00:09:35,141 --> 00:09:38,201
lf either of you boys
have any big ideas...
178
00:09:38,411 --> 00:09:42,006
...about going through my things
while I'm gone, you can forget it.
179
00:09:42,214 --> 00:09:44,148
It's all rigged to blow your fingers off.
180
00:09:44,350 --> 00:09:46,113
So stay out of my stuff...
181
00:09:46,319 --> 00:09:50,551
...if you ever wanna handle
your little shmeckies again, okay?
182
00:09:50,756 --> 00:09:53,122
Now, I don't believe
in wireless phones...
183
00:09:53,326 --> 00:09:57,023
...so if something goes wrong,
you can page me at the track.
184
00:09:57,229 --> 00:10:00,960
And if she dies on your watch,
it's your fault.
185
00:10:01,167 --> 00:10:02,600
Got it?
186
00:10:04,503 --> 00:10:05,663
She does that sometimes.
187
00:10:05,871 --> 00:10:07,634
It's not necessarily bad.
188
00:10:08,741 --> 00:10:11,335
-Okay.
-It sounds bad, Grandpa Lenny.
189
00:10:11,544 --> 00:10:12,977
It's not.
190
00:10:13,412 --> 00:10:15,778
And when your Uncle Andrew...
191
00:10:15,982 --> 00:10:18,746
...crawls out of that
rattletrap van out there...
192
00:10:18,951 --> 00:10:22,478
...tell him I expect to be reimbursed
for everything he eats.
193
00:10:22,688 --> 00:10:24,713
And tell him he's a thief...
194
00:10:24,924 --> 00:10:26,983
...and that he still owes me $20,000.
195
00:10:28,060 --> 00:10:29,493
I gotta go, bye.
196
00:10:33,065 --> 00:10:35,226
You're on first watch.
197
00:10:39,372 --> 00:10:42,136
Guess who finished the Monster
Po Boy at The Gumbo Junction?
198
00:10:42,341 --> 00:10:44,639
Five feet of fried fish goodness.
199
00:10:44,844 --> 00:10:47,335
It was free because
he ate the thing in under an hour.
200
00:10:47,546 --> 00:10:49,776
People sang and threw beads.
It was awesome.
201
00:10:49,982 --> 00:10:52,610
Why are you here?
Where is Dean?
202
00:10:52,818 --> 00:10:56,185
He's down in the lobby hitting on
some chick who dug him in law school.
203
00:10:56,389 --> 00:11:00,291
And he wanted me to let you know
he's sorry there's no money for bail.
204
00:11:00,493 --> 00:11:02,120
You fuckers ratted me out.
205
00:11:02,695 --> 00:11:04,925
Might be another reason
why he's in the lobby.
206
00:11:05,131 --> 00:11:06,689
Where's Nancy?
207
00:11:06,899 --> 00:11:08,992
-Who? That nice widow?
-She should be in here.
208
00:11:09,201 --> 00:11:11,362
Not me. Nancy.
209
00:11:12,271 --> 00:11:17,174
My cellmate, Chita, says that
she's gonna make me her special girl.
210
00:11:17,376 --> 00:11:19,241
I have to get out of here now.
211
00:11:19,445 --> 00:11:21,003
It's good to make friends, Ceil.
212
00:11:21,213 --> 00:11:22,180
Breach the divide.
213
00:11:22,381 --> 00:11:24,849
Why can't we all just get along?
214
00:11:25,051 --> 00:11:26,018
I like your hair.
215
00:11:26,318 --> 00:11:29,378
I couldn't decide but I just did.
It's nice off her face, isn't it?
216
00:11:29,588 --> 00:11:32,056
-It's youthful.
-My life is in danger.
217
00:11:32,258 --> 00:11:36,058
Oh, come on, you're probably safer
in here than you are in town.
218
00:11:36,262 --> 00:11:38,890
People are outraged.
Your house burned to the ground...
219
00:11:39,098 --> 00:11:41,760
...but people spray-painted
"hypocrite" in the remains.
220
00:11:41,967 --> 00:11:43,559
You have to get me out of here.
221
00:11:43,769 --> 00:11:45,100
This is a nightmare.
222
00:11:45,304 --> 00:11:48,068
And it should be Nancy's nightmare,
not mine.
223
00:11:49,942 --> 00:11:53,105
-She does look scared, Doug.
-I am, baby.
224
00:11:53,312 --> 00:11:54,711
Mommy's terrified.
225
00:11:56,082 --> 00:11:59,449
Then maybe it's time for us to go.
I don't want you getting all upset.
226
00:11:59,652 --> 00:12:01,517
-This must be really hard for you.
-No.
227
00:12:01,721 --> 00:12:05,350
Please, please, please. I don't
want to be anybody's special girl.
228
00:12:05,558 --> 00:12:07,389
Visitation is over, come on.
229
00:12:07,593 --> 00:12:09,857
Help me. Help Mommy.
230
00:12:29,381 --> 00:12:30,814
Hi.
231
00:12:33,152 --> 00:12:37,418
Yo quiero una brake light para...
232
00:12:37,790 --> 00:12:39,519
...this car?
233
00:12:41,827 --> 00:12:43,761
Guillermo?
234
00:12:44,630 --> 00:12:47,064
Una brake light especial?
235
00:12:49,101 --> 00:12:51,069
I need to get my brake light fixed.
236
00:12:51,270 --> 00:12:53,238
Guillermo sent me.
237
00:12:53,572 --> 00:12:55,096
A hybrid, eh?
238
00:12:55,307 --> 00:12:57,104
Yeah, hybrid car.
239
00:12:57,309 --> 00:13:00,005
Gotta save those fossil fuels.
240
00:13:00,212 --> 00:13:02,806
Dead lraqi children.
241
00:13:04,283 --> 00:13:06,843
-What's wrong with that car?
-Broken taillight.
242
00:13:10,790 --> 00:13:13,156
You know, I'm still under warranty.
243
00:13:13,359 --> 00:13:16,328
I really don't wanna blow that.
So when you're fixing my light...
244
00:13:16,529 --> 00:13:18,895
...make sure everything's
back where you found it.
245
00:13:19,098 --> 00:13:20,531
Oh, and while you're in there...
246
00:13:20,733 --> 00:13:23,395
...can you override the thing that
stops me from doing GPS?
247
00:13:23,602 --> 00:13:26,162
-I heard you can do that.
-That's illegal.
248
00:13:34,380 --> 00:13:36,507
Una hora, you come back, eh?
249
00:13:36,715 --> 00:13:38,182
An hour, great.
250
00:13:38,384 --> 00:13:40,978
Well, I need a bag.
251
00:13:42,421 --> 00:13:45,447
Small planet, doing my part.
252
00:14:08,347 --> 00:14:10,577
End of street, red sign.
253
00:14:10,783 --> 00:14:13,547
End of street, red sign.
254
00:14:18,691 --> 00:14:21,353
Ten minutes, my limit.
After 1 0 minutes in the same room...
255
00:14:21,560 --> 00:14:22,857
...I wanna kill or be killed.
256
00:14:23,062 --> 00:14:24,495
Shane's in there...
257
00:14:24,697 --> 00:14:26,528
...just staring at Bubbie's machines...
258
00:14:26,732 --> 00:14:28,723
...scared to death
she'll kick on his watch.
259
00:14:28,934 --> 00:14:32,665
Lenny's a master at giving kids
age-inappropriate tasks.
260
00:14:32,872 --> 00:14:36,330
I'm surprised he didn't have Shane
drive him to the track.
261
00:14:36,542 --> 00:14:37,839
He says you're a thief.
262
00:14:39,011 --> 00:14:40,376
Who did?
263
00:14:40,846 --> 00:14:42,814
Lenny. He said you...
264
00:14:43,015 --> 00:14:45,176
...stole 20 grand from him
and he wants it back.
265
00:14:45,384 --> 00:14:47,045
Unbelievable.
266
00:14:47,353 --> 00:14:49,583
Unbelievable. You know what?
267
00:14:49,788 --> 00:14:51,915
You're better off without a dad.
Fucks you up.
268
00:14:52,124 --> 00:14:55,457
You're better off. At least
you can be your own person now.
269
00:14:56,996 --> 00:14:59,396
I didn't mean that. I don't mean that.
270
00:15:00,399 --> 00:15:01,457
I like your hair.
271
00:15:01,667 --> 00:15:03,635
I did that too.
272
00:15:04,270 --> 00:15:08,036
Tried to give myself a Mohawk
using my mom's lady shaver.
273
00:15:08,707 --> 00:15:10,038
You're damaged.
274
00:15:10,242 --> 00:15:11,937
I was born into it.
275
00:15:16,615 --> 00:15:18,947
Terrific. So it's done?
276
00:15:21,654 --> 00:15:22,712
Thirty.
277
00:15:23,923 --> 00:15:26,721
-Thirty what?
-Dollars. For the light.
278
00:15:27,860 --> 00:15:28,884
You're charging me?
279
00:15:30,896 --> 00:15:32,864
Guillermo?
280
00:15:50,783 --> 00:15:52,444
So, what do I do now?
281
00:15:52,651 --> 00:15:55,142
You go home. Have a nice day.
282
00:16:42,701 --> 00:16:44,100
No.
283
00:16:44,303 --> 00:16:45,327
Diet Coke?
284
00:16:48,374 --> 00:16:49,671
Diet Jarritos?
285
00:16:50,542 --> 00:16:52,066
No.
286
00:16:53,779 --> 00:16:55,212
Oh, iced latte?
287
00:16:55,414 --> 00:16:58,577
Okay, I'll get for you, miss. It's $3.
288
00:16:58,784 --> 00:17:00,274
Three dollars.
289
00:17:00,486 --> 00:17:03,148
Do you have a change for a 50?
290
00:17:03,589 --> 00:17:06,217
No. Nobody have.
291
00:17:08,660 --> 00:17:12,357
-How much?
-It's two for 30, but for you, 25.
292
00:17:12,564 --> 00:17:15,260
-The...
-Guitar? Yeah, guitar.
293
00:17:16,435 --> 00:17:17,868
Do you have a red one?
294
00:17:26,912 --> 00:17:28,072
Mellow out, Jesus.
295
00:18:45,390 --> 00:18:47,449
God, no. No mas.
296
00:18:48,093 --> 00:18:50,323
ls there a ba�o around?
297
00:18:50,529 --> 00:18:53,123
-Toilet?
-No ba�o.
298
00:18:53,332 --> 00:18:56,995
There is a Jack in the Box
on the other side.
299
00:18:57,202 --> 00:18:58,897
San Ysidro.
300
00:19:24,329 --> 00:19:25,921
Turn around.
301
00:19:27,799 --> 00:19:30,131
Fine, enjoy the show.
302
00:19:44,750 --> 00:19:46,240
God.
303
00:19:48,220 --> 00:19:49,653
Not you.
304
00:20:05,370 --> 00:20:06,632
Hi, sweetie.
305
00:20:06,838 --> 00:20:09,602
Where are you?I've tried you like 50 times.
306
00:20:09,808 --> 00:20:12,003
I was in a parking garage.
307
00:20:12,211 --> 00:20:14,270
-What is it, honey?
-Isabelle texted me.
308
00:20:14,479 --> 00:20:16,674
Did you know Mrs. Hodes is in jail?
309
00:20:16,882 --> 00:20:18,782
-What?
-She got busted for a pot house.
310
00:20:19,251 --> 00:20:21,515
Your pot house, Mom.
She's ratting you out.
311
00:20:22,688 --> 00:20:23,882
Fuck.
312
00:20:24,690 --> 00:20:25,850
Yes, Mom. Fuck.
313
00:20:26,458 --> 00:20:28,688
Okay, I'm kind of busy right now.
Don't say fuck.
314
00:20:28,894 --> 00:20:30,725
-Are we safe?
-Of course we're safe.
315
00:20:31,029 --> 00:20:33,190
I think we shouldchange our identities.
316
00:20:33,398 --> 00:20:35,127
Have your passport ready.
317
00:20:36,969 --> 00:20:41,463
Fuck, fuck, fuck.
318
00:20:41,673 --> 00:20:43,470
No passport?
319
00:20:43,675 --> 00:20:45,040
I didn't know.
320
00:20:45,477 --> 00:20:48,776
-So, what were you doing in Mexico?
-There's this skin cream.
321
00:20:48,981 --> 00:20:50,642
Fade cream, actually.
322
00:20:50,849 --> 00:20:53,943
Probably poison,
but definitely effective.
323
00:20:54,486 --> 00:20:56,317
You came all the way here
for skin cream?
324
00:20:56,521 --> 00:20:58,512
Yes, my skin is very important to me.
325
00:20:58,724 --> 00:21:00,419
It's the first thing people see.
326
00:21:02,261 --> 00:21:04,126
ls that alcohol, ma'am?
327
00:21:04,830 --> 00:21:06,889
No, sir. That's my urine.
328
00:21:07,933 --> 00:21:09,332
I see.
329
00:21:09,534 --> 00:21:11,525
You mind unlocking your trunk?
330
00:21:21,046 --> 00:21:22,274
Okay.
331
00:21:22,581 --> 00:21:25,106
Thank you very much.
332
00:21:25,384 --> 00:21:29,013
I'm gonna need you to pull over
to the second inspection area.
333
00:21:36,728 --> 00:21:39,322
Doug says everyone fingered Celia.
334
00:21:41,400 --> 00:21:43,868
Then he started giggling
because he said "fingered"...
335
00:21:44,069 --> 00:21:45,696
...leading me to believe he's high.
336
00:21:45,904 --> 00:21:47,838
But he's almost always high...
337
00:21:48,040 --> 00:21:50,133
...so I believe the information
is reliable.
338
00:21:51,043 --> 00:21:52,704
There's Mom.
339
00:21:56,648 --> 00:21:59,776
How did it go at the track today, Dad?
Catch a few winners?
340
00:21:59,985 --> 00:22:01,316
No? Not one?
341
00:22:01,520 --> 00:22:03,988
Shocking.
How many races were there? Nine?
342
00:22:04,823 --> 00:22:07,587
Anything?
Did you blow the whole 300?
343
00:22:07,793 --> 00:22:11,024
I bet your grandpa
doesn't have $5 left in his wallet.
344
00:22:11,730 --> 00:22:14,130
Can't pick a winner to save his life.
345
00:22:14,333 --> 00:22:16,631
August 1 4th, 1 983.
346
00:22:16,835 --> 00:22:18,826
-And away we go.
-Kentucky Mistress.
347
00:22:19,037 --> 00:22:21,403
Lady's A Charm, Please Pass the Salt.
348
00:22:21,606 --> 00:22:22,630
Winners.
349
00:22:22,841 --> 00:22:25,036
Not one, three.
350
00:22:25,243 --> 00:22:28,508
That trifecta
was the overlay of the century.
351
00:22:28,714 --> 00:22:31,308
I clocked their workouts
for four months.
352
00:22:31,516 --> 00:22:34,349
You clocked your shits
for four months.
353
00:22:34,553 --> 00:22:37,317
I asked that prick over there
to pedal his little bicycle...
354
00:22:37,522 --> 00:22:38,614
...which I bought him...
355
00:22:38,824 --> 00:22:42,385
...up to Del Mar and throw down
a hundred dollars on a sure thing.
356
00:22:42,594 --> 00:22:43,561
Father of the year.
357
00:22:43,762 --> 00:22:45,229
What the fuck does he do?
358
00:22:45,430 --> 00:22:46,488
He pockets it.
359
00:22:47,399 --> 00:22:50,857
Goes out and buys himself
some Star Trek piece of shit.
360
00:22:51,069 --> 00:22:52,036
It was Boba Fett.
361
00:22:52,237 --> 00:22:54,364
I don't even know what that means.
362
00:22:54,573 --> 00:22:56,234
Ganef.
363
00:22:56,541 --> 00:22:59,066
I trusted you, and you lied to me.
364
00:22:59,277 --> 00:23:01,711
"Oh, Dad, the horse lost."
365
00:23:01,913 --> 00:23:05,110
They did lose every other time.
366
00:23:06,184 --> 00:23:07,481
You never won.
367
00:23:07,686 --> 00:23:09,381
That trifecta was a fluke.
368
00:23:09,988 --> 00:23:11,683
That's the beauty of gambling.
369
00:23:11,890 --> 00:23:15,917
You lose, you lose, and then
you win big to make up for it.
370
00:23:16,128 --> 00:23:17,857
You stole my win big.
371
00:23:18,063 --> 00:23:19,428
You destroyed the beauty.
372
00:23:19,631 --> 00:23:20,598
What were you doing?
373
00:23:20,799 --> 00:23:23,529
Sending two kids to the track
to place your bets, anyway?
374
00:23:23,735 --> 00:23:24,963
Judah would have never--
375
00:23:25,170 --> 00:23:26,728
The whole thing was Judah's idea!
376
00:23:27,038 --> 00:23:28,130
Lower your voice.
377
00:23:28,340 --> 00:23:31,332
-You'll agitate your Bubbie.
-Bubbie was in on it too.
378
00:23:31,543 --> 00:23:35,070
She told us to take your money. Go
to the boardwalk and have some fun.
379
00:23:35,280 --> 00:23:37,544
"He'll never win," she said.
"He's a schlimazel."
380
00:23:37,749 --> 00:23:40,650
-She never said such a thing.
-She did. Tell him, Bubbie.
381
00:23:40,852 --> 00:23:44,720
Leave her alone. She's a bag of
broccoli. lf Judah were alive today--
382
00:23:44,923 --> 00:23:47,153
-She's trying to talk.
-lf Judah were alive, what?
383
00:23:47,359 --> 00:23:49,020
She's trying to talk!
384
00:23:58,804 --> 00:24:01,739
-What did she say?
-Something about Target.
385
00:24:03,108 --> 00:24:04,473
ldiot.
386
00:24:04,676 --> 00:24:08,134
It's Yiddish. She speaks Yiddish.
387
00:24:08,346 --> 00:24:09,404
What does it mean?
388
00:24:09,614 --> 00:24:10,911
It means, "Kill me."
389
00:24:13,251 --> 00:24:15,185
You see what you've done?
390
00:24:16,721 --> 00:24:18,985
-Oh, could I just--
-Get back behind the line.
391
00:24:31,803 --> 00:24:35,364
Oh, you think there's a tiny
little immigrant stuffed in my lipstick?
392
00:24:37,509 --> 00:24:38,999
Joke.
393
00:24:39,911 --> 00:24:41,936
You didn't laugh
because I was redundant.
394
00:24:42,147 --> 00:24:43,808
Tiny, little.
395
00:24:51,289 --> 00:24:52,256
Bingo.
396
00:24:52,457 --> 00:24:54,118
This one is mine, boys.
397
00:25:00,065 --> 00:25:03,728
Would you like to explain why you
have drugs hidden in your vehicle?
398
00:25:09,674 --> 00:25:11,403
Welcome back, blanca.
399
00:25:11,610 --> 00:25:12,770
It took you a while.
400
00:25:12,978 --> 00:25:15,469
I see you got some souvenirs.
401
00:25:15,680 --> 00:25:18,547
They tore the car apart,
couldn't find anything.
402
00:25:18,750 --> 00:25:19,910
You guys are good.
403
00:25:20,118 --> 00:25:21,551
Good at what?
404
00:25:21,753 --> 00:25:23,448
They're in the engine.
405
00:25:23,655 --> 00:25:24,679
Am I right?
406
00:25:24,890 --> 00:25:26,255
What's in the engine?
407
00:25:26,958 --> 00:25:28,289
The drugs.
408
00:25:28,493 --> 00:25:30,552
Who said anything about drugs, man?
409
00:25:30,762 --> 00:25:33,492
-Where are my inhalers?
-Right, the inhalers.
410
00:25:33,698 --> 00:25:34,926
They were confiscated.
411
00:25:35,133 --> 00:25:37,863
Apparently, I needed a prescription.
412
00:25:38,270 --> 00:25:41,501
You buy a prescription for 1 0 bucks
from the guy in the farmacia.
413
00:25:41,973 --> 00:25:43,668
I ask you for one thing.
414
00:25:43,875 --> 00:25:45,934
You know how much
a Ventolin costs here?
415
00:25:46,144 --> 00:25:47,839
Shit.
416
00:25:52,684 --> 00:25:54,083
What?
417
00:25:54,486 --> 00:25:55,453
It's a camera.
418
00:25:56,054 --> 00:25:58,249
Like Taxicab Confessions.
419
00:25:58,456 --> 00:26:01,118
This was to see
how you did with the border cops.
420
00:26:01,326 --> 00:26:02,884
We're gonna do post-game later.
421
00:26:03,328 --> 00:26:05,660
You were recording me?
422
00:26:07,966 --> 00:26:10,457
No, wait. You were recording me,
and there's no drugs?
423
00:26:10,669 --> 00:26:12,534
The car was clean?
424
00:26:12,737 --> 00:26:14,102
It kind of smells like pee.
425
00:26:14,573 --> 00:26:18,873
So, what,
are you just fucking with me?
426
00:26:20,278 --> 00:26:22,269
This is bullshit.
427
00:26:22,647 --> 00:26:25,207
You think those guys
who flew into the towers...
428
00:26:25,417 --> 00:26:28,215
...that was their first time
on an airplane?
429
00:26:29,521 --> 00:26:30,818
It's practice.
430
00:26:33,792 --> 00:26:35,885
Go home and think about
what you did wrong.
431
00:26:37,329 --> 00:26:39,593
Tomorrow we review the tape.
432
00:26:41,466 --> 00:26:42,797
Do I get paid for that too?
433
00:26:44,469 --> 00:26:47,302
You're lucky you're getting half.
434
00:26:47,505 --> 00:26:48,995
You lost my inhalers.
435
00:27:23,642 --> 00:27:27,373
I think I'm starting to believe you.
31841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.