Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,777 --> 00:00:07,099
Ryeoky9
2
00:00:10,764 --> 00:00:12,231
Boyolali,
22/3/2019
3
00:00:32,035 --> 00:00:33,169
IG : @luckyabiet9
4
00:01:18,570 --> 00:01:22,233
Kita mulai berita hari ini
dengan ramalan cuaca.
5
00:01:22,752 --> 00:01:27,133
Dan kita akan memperlihatkan
apa yang terjadi di teluk --
6
00:01:27,826 --> 00:01:29,346
Hanya di 7.11
7
00:01:32,471 --> 00:01:36,063
Manusia memiliki 12 juta mata,
192 juta gigi..
8
00:01:36,448 --> 00:01:40,007
dan sepanjang Jembatan Emas
sampai menara kembar..
9
00:01:40,876 --> 00:01:41,944
Bergandengan sampai Amerika..
10
00:01:42,677 --> 00:01:46,546
Sepanjang 400 mil mereka
bergandengan tangan..
11
00:01:47,040 --> 00:01:48,506
Melalui ladang hijau,
12
00:01:49,025 --> 00:01:49,883
Melewati Gunung Ungu,
13
00:01:50,513 --> 00:01:52,316
Dan melewati dataran ( )..
14
00:01:52,789 --> 00:01:54,037
Dari laut gelap ke laut terang.
15
00:01:54,659 --> 00:01:58,922
Benar! Musim panas ini 60
juta orang bersama-sama..
16
00:01:59,421 --> 00:02:00,924
Melawan kelaparan di Amerika.
17
00:02:01,814 --> 00:02:05,191
Kunjungi toko kaset terdekat,
untuk bergabung..
18
00:02:16,628 --> 00:02:19,689
Itu yang ditengah,
yah.. sepertinya ini mudah..
19
00:02:22,398 --> 00:02:23,743
Sial..
20
00:02:24,568 --> 00:02:48,580
^^ Request sub please DM ^^
IG : @luckyabiet9
21
00:02:55,899 --> 00:02:56,527
Apa yang kamu pilih?
22
00:02:57,628 --> 00:03:00,060
Kau bisa mengambil hadiah di baris kedua,
23
00:03:01,102 --> 00:03:03,405
Atau kau bisa lanjut di baris ketiga.
24
00:03:04,763 --> 00:03:07,304
Oke, bagaimana? Ayah harus lanjut...
25
00:03:08,363 --> 00:03:09,655
... atau berhenti?
26
00:03:11,103 --> 00:03:12,989
Jangan lihat aku, hari ini ulang tahunmu.
27
00:03:14,551 --> 00:03:15,843
Aku mau nomor 11.
28
00:03:16,030 --> 00:03:17,814
Ya?
/ Itu?
29
00:03:19,519 --> 00:03:21,231
Ya, itu.
30
00:03:24,183 --> 00:03:25,298
Terima kasih, kawan.
31
00:03:29,989 --> 00:03:30,890
Ya...
32
00:03:31,554 --> 00:03:32,957
Apa baju itu akan membawa mimpi buruk?
33
00:03:34,120 --> 00:03:36,782
Dalam memenangkan hadiah baju di hari ulang tahun anakku?
34
00:03:38,144 --> 00:03:40,933
Aku hanya takut..
35
00:03:49,356 --> 00:03:53,699
Kau tahu.. mereka menemukan
sesuatu di komidi putar?
36
00:03:54,781 --> 00:03:57,246
Aku tak tahu.
37
00:04:03,335 --> 00:04:04,343
Bisakah aku minum birsekarang?
38
00:04:05,657 --> 00:04:07,830
Hei, gimana kalau roller coaster?
39
00:04:09,284 --> 00:04:12,465
Addie, kau mau coba? / Russel,
kau tahu dia belum cukup dewasa.
40
00:04:13,333 --> 00:04:15,193
Dan dia juga tidak mau, jadi..
41
00:04:19,968 --> 00:04:21,214
Whack a mole!
42
00:04:22,781 --> 00:04:25,273
Yeah.. Whack a mole sobat...
/ Berapa tiket?
43
00:04:25,923 --> 00:04:27,592
2 tiket?
44
00:04:29,168 --> 00:04:30,287
2 tiket..
45
00:04:31,896 --> 00:04:33,801
Hei Addie, aku mau ke toilet../
Aku tak mau kesana..
46
00:04:39,574 --> 00:04:41,983
Russel.. Russel..
47
00:04:42,657 --> 00:04:44,361
Bisa kau jaga anakmu?
48
00:04:44,777 --> 00:04:45,727
Aku menjaganya..
49
00:04:48,716 --> 00:04:49,741
Sayang, tetap berdekatan, oke?
50
00:05:08,146 --> 00:05:09,919
Jeremiah
Pasal 11 ayat 11
51
00:06:31,977 --> 00:06:34,354
*Temukan Dirimu*
52
00:09:38,915 --> 00:09:48,730
Ryeoky9
IG : @luckyabiet9
53
00:11:59,100 --> 00:12:04,011
Masa Kini
54
00:12:38,885 --> 00:12:42,163
Kita sampai...! /
Ayah diamlah..
55
00:12:42,632 --> 00:12:43,930
Kalian tertidur lelap.. /
Ayo..
56
00:12:44,539 --> 00:12:46,081
Cepat..
57
00:12:47,507 --> 00:12:51,167
Hati-hati.. / - Sampai jumpa!
- Masuk ke rumah dulu..
58
00:12:53,931 --> 00:12:55,271
Dasar terlalu tua..
59
00:12:56,127 --> 00:12:58,211
Jangan menghakimiku..
60
00:12:58,727 --> 00:13:00,887
Jangan menghakimiku.. kawan lama..
61
00:13:01,221 --> 00:13:04,619
Wi-Fi tidak bekerja.. /
Kau tidak perlu Wi-Fi, kau bisa bermain diluar..
62
00:13:05,539 --> 00:13:06,035
Benar juga.
63
00:13:08,678 --> 00:13:10,713
Tok.. Tok.. / Siapa?
- Ha..
64
00:13:11,245 --> 00:13:14,954
Ha siapa? /
Hallo.. buka pintunya...
65
00:13:15,892 --> 00:13:17,623
Ya Tuhan, apa yang salah dengan ayah?
66
00:13:18,515 --> 00:13:19,992
Bisa kita memelihara anjing? /
Tidak bisa..
67
00:13:20,567 --> 00:13:23,212
Kau perlu makan sesuatu..
68
00:13:23,826 --> 00:13:26,861
Apa? / Apa yang salah? itu perilaku buruk..
- Maaf..
69
00:13:27,460 --> 00:13:28,826
Aku tak mau ke perlintasan lari..
70
00:13:29,334 --> 00:13:32,687
Kau tidak mau berlari lagi? /
- Kau suka perlintasan lari..
71
00:13:33,143 --> 00:13:35,137
Apa maksudnya? /
- Olimpiade?
72
00:13:35,815 --> 00:13:39,558
Aku tidak bisa ke olimpiade..
/ Kau bisa menjadi apapun yang kau mau..
73
00:13:40,459 --> 00:13:43,576
Bisakah aku mencoba ke kelistrikan? / - Tidak..
- Itu yang kumaksud..
74
00:13:45,123 --> 00:13:48,091
Kau mau kemana Jason.. Jason?
75
00:13:48,533 --> 00:13:51,794
Kau perlu merapikan kamarmu..
/ Aku tidak butuh pengawasan orang tua..
76
00:13:52,247 --> 00:13:55,087
Yang perlu kau tahu, kau harus belajar
menyetir sendiri ke olimpiade..
77
00:13:55,524 --> 00:13:57,764
Ya Tuhan..
/ Kau lari.. paham?
78
00:13:58,428 --> 00:14:02,533
Kenapa? / Karena ini sulit, oke?
79
00:14:03,431 --> 00:14:06,352
Berlatih di pantai, di daerah kering..
kau lari..
80
00:14:06,902 --> 00:14:08,243
Kita pergi ke pantai?
81
00:14:08,657 --> 00:14:11,093
Ya, nanti jika kita sudah beres..
82
00:14:11,604 --> 00:14:13,950
Pantai mana? /
Santa Cruz..
83
00:14:14,678 --> 00:14:17,040
Josh dan keluarga akan ada disana..
84
00:14:23,482 --> 00:14:24,137
Kau sedang apa?
85
00:14:24,730 --> 00:14:27,508
Ini trik sulap, yang
dulu kutinggal disini..
86
00:14:28,002 --> 00:14:29,355
Ok, mari kita lihat..
87
00:14:35,646 --> 00:14:40,025
Benda ini rusak.. / Hey, kau
berbicara kotor sekarang?
88
00:14:41,148 --> 00:14:44,298
Ketika ayah menunjuk seseorang.. 3
jari menunjuk balik ke Ayah..
89
00:14:47,665 --> 00:14:49,557
Apa maksudnya itu?
90
00:14:50,617 --> 00:14:52,945
4 jari menunjuk balik ke kamu..
91
00:14:58,669 --> 00:15:00,120
Jadi, bagaimana?
92
00:15:01,121 --> 00:15:03,199
Kupikir dia mengalami syok sesaat..
93
00:15:04,162 --> 00:15:07,023
Dia hilang selama 15 menit..
94
00:15:08,072 --> 00:15:09,439
95
00:15:10,061 --> 00:15:12,187
Itu bisa berakibat buruk.. / Kau
tidak tahu apa yang terjadi, Pak..
96
00:15:13,257 --> 00:15:17,115
Apapun bisa terjadi selama 15 menit.. / Oke..
jadi bagaimana cara kita membuat dia bicara?
97
00:15:18,393 --> 00:15:22,943
Kita harus mengajarinya
menggambar, menulis, menari
98
00:15:23,741 --> 00:15:26,491
Apapun yang bisa membuat dia bercerita..
99
00:15:28,535 --> 00:15:30,264
Aku hanya ingin anakku
kembali seperti dulu..
100
00:15:33,438 --> 00:15:34,515
Tenanglah..
101
00:15:50,695 --> 00:15:54,009
Aku mau keluar sebentar untuk merokok..
102
00:16:32,081 --> 00:16:34,617
-- di pantai, dan kita
tidak pergi ke pantai..
103
00:16:34,888 --> 00:16:36,888
Bagaimana dengan pantai dekat sini?
/ Pantai yang mana?
104
00:16:37,293 --> 00:16:39,441
Ada pantai disana.. / Itu
bukan pantai, itu teluk.
105
00:16:39,823 --> 00:16:43,172
Itu tepi laut.. maksudku pantai yang asli,
106
00:16:43,518 --> 00:16:45,415
ada orang-orang, pasir, taman bermain..
107
00:16:45,766 --> 00:16:49,365
Disana sangat ramai, dan seperti sangat..
108
00:16:49,860 --> 00:16:53,795
..aneh, aku tak mau kesana..
Kita tidak pergi..
109
00:16:54,897 --> 00:16:57,121
Oke, aku akan membatalkannya..
110
00:17:00,470 --> 00:17:01,909
Itu menyebalkan, tau..
111
00:17:02,747 --> 00:17:06,421
maksudku.. Jason sangat ingin kesana..
112
00:17:07,305 --> 00:17:09,840
Ini yang pertama kali
setelah nenek meninggal..
113
00:17:10,296 --> 00:17:12,433
Ini sangat sulit baginya.
114
00:17:17,074 --> 00:17:19,114
Kita pulang sebelum petang..
115
00:17:19,481 --> 00:17:21,574
Yeah.. Baik..
116
00:17:21,842 --> 00:17:25,194
Ini akan sangat menakjubkan..
Kau akan menikmatinya..
117
00:17:28,766 --> 00:17:30,696
Kau tak mau menciumku?
118
00:17:32,193 --> 00:17:33,920
Tak mau menciumku??
119
00:17:42,704 --> 00:17:43,294
Dimana adikmu?
120
00:17:44,774 --> 00:17:46,171
Adikmu dimana?
121
00:17:46,953 --> 00:17:48,053
Aku tidak tahu..
122
00:17:48,879 --> 00:17:52,875
Yang benar saja...?
Jason?
123
00:18:05,035 --> 00:18:06,268
Jason?
124
00:18:43,581 --> 00:18:44,581
Astaga..
125
00:19:19,251 --> 00:19:20,319
Tolong..
126
00:19:25,714 --> 00:19:27,833
Sayang, inilah kenapa kau
tidak boleh disini..
127
00:19:28,491 --> 00:19:30,604
Apa ini juga terjadi tahun lalu? /
Zora, tolonglah..
128
00:19:45,752 --> 00:19:48,162
Bagaimana menurut kalian?
129
00:19:49,010 --> 00:19:52,579
Ayah sudah pulang, sayang..
130
00:19:54,036 --> 00:19:56,793
Ayolah.. Ayah..
131
00:19:57,850 --> 00:20:00,388
Dia becanda, 'kan? / Dia tidak becanda..
132
00:20:01,031 --> 00:20:07,933
Disini sudah ada semuanya..
Kursi, pemadam api,
133
00:20:08,650 --> 00:20:12,377
Ya benar..., aku juga dapat ini..
134
00:20:16,370 --> 00:20:18,744
Akan aku tangani.. Dia mengajariku..
135
00:20:24,384 --> 00:20:26,544
Jika perahunya macet, kau harus
memegangnya seperti ini..
136
00:20:31,410 --> 00:20:32,632
Perahu ini sangat murah..
137
00:20:33,296 --> 00:20:37,083
Kita akan berlayar? / Kau
tau, kalian terlalu manja.
138
00:20:43,795 --> 00:20:44,824
Manja..
139
00:20:56,769 --> 00:20:58,565
Apa kalian tahu bahwa
fluoride yang digunakan
140
00:20:58,590 --> 00:21:00,307
pemerintah untuk
mengontrol pikiran kalian?
141
00:21:05,831 --> 00:21:08,049
Aku lupa.. tidak ada yang
peduli dengan kiamat..
142
00:21:14,216 --> 00:21:17,010
Mungkin kau bisa memberikan gambaran kepada
kita, agar kita bisa menggambarkannya?
143
00:21:17,446 --> 00:21:19,867
Mungkin kau bisa mencium bokongku..
144
00:21:22,474 --> 00:21:24,732
Pantat bukanlah kata jorok.. / Apa
yang kita katakan tentang pantat?
145
00:21:25,188 --> 00:21:30,544
Kenapa kamu bilang begitu? / Sebenarnya aku
lebih memilih kata jorok saat ini..
146
00:21:31,512 --> 00:21:34,205
Ibu, aku bisa lihat ibu ketawa.
/ Aku tidak tertawa..
147
00:21:34,534 --> 00:21:36,759
Dari mana kau pelajari itu? / Oke,
kita sebaiknya berhenti bicara..
148
00:21:54,418 --> 00:21:56,590
Musik klasik..
149
00:22:03,053 --> 00:22:05,704
Apa maksud dari "aku dapat $5 " disini? /
Ini tentang narkoba..
150
00:22:06,062 --> 00:22:08,696
Bukan tentang narkoba, tapi
ini tentang irama lagu..
151
00:22:11,486 --> 00:22:18,251
Jason, ayo ikuti irama..
152
00:22:18,276 --> 00:22:21,094
Begitu..
153
00:22:36,663 --> 00:22:40,791
Selamat datang di Santa Cruz..
154
00:23:04,363 --> 00:23:06,226
5 Menit.. dia tidak bicara..
155
00:23:06,690 --> 00:23:09,563
Aku tidak bicara tentang siapa
yang tidak bisa bicara..
156
00:23:09,850 --> 00:23:12,587
Ini tentang apa yang terjadi.., oke..
Dia menghilang..
157
00:23:18,005 --> 00:23:19,586
Astaga.. / Jangan lihat!
158
00:23:19,436 --> 00:23:21,153
Apa dia mati? / Jangan lihat!
159
00:23:22,196 --> 00:23:23,522
Apa kau becanda?
160
00:24:12,566 --> 00:24:14,543
Hey.. / Hey, apa kabar?
161
00:24:15,517 --> 00:24:19,718
Kukira kalian sampai jam 2.30,
ternyata kalian terlambat..
162
00:24:37,237 --> 00:24:40,405
Tidak mungkin, kau beli perahu? / Ya..
- Selamat, bung..
163
00:24:40,902 --> 00:24:42,192
Itu sangat bagus.. apa itu rongsokan?
164
00:24:42,910 --> 00:24:46,441
Diamlah.. / Kau harus pastikan ada pelampung..
- Ada..
165
00:24:46,938 --> 00:24:48,889
Pemadam api? / Ada..
166
00:24:49,310 --> 00:24:50,045
Flare gun?
167
00:24:52,256 --> 00:24:53,595
Kau pasti lupa itu..
168
00:24:59,645 --> 00:25:01,106
Kau yakin tidak mau makan atau minum?
169
00:25:01,458 --> 00:25:03,682
Tidak, aku baik-baik saja..
/ Rasanya sangat enak..
170
00:25:04,362 --> 00:25:05,925
Aku yakin..
171
00:25:09,335 --> 00:25:12,170
Rencana setelah musim panas? / Ya...
172
00:25:15,450 --> 00:25:17,470
Kau baik-baik saja? / Ya..
173
00:25:18,790 --> 00:25:19,152
Apa?
174
00:25:20,949 --> 00:25:24,795
Aku mengalami masa sulit..
Kau tahu.. dalam hal berbicara..
175
00:25:25,520 --> 00:25:27,617
Aku mengerti..
176
00:25:28,082 --> 00:25:29,260
Ya, aku benar-benar mengerti..
177
00:25:29,342 --> 00:25:31,242
Kalian mau minum?
178
00:25:31,951 --> 00:25:32,836
Ada macam-macam disini..
179
00:25:33,251 --> 00:25:35,230
Tidak, aku baik-baik saja.. ada air..
180
00:25:35,973 --> 00:25:38,453
Kau haus 'kan? / Terima kasih..
181
00:25:39,207 --> 00:25:40,499
Aku akan mengambilkan obat untuk istriku..
182
00:25:42,085 --> 00:25:43,844
Cantik bukan?
183
00:25:44,300 --> 00:25:45,747
Ini dia.. / Ya..
184
00:25:46,538 --> 00:25:48,444
Harus bilang apa? /
Aku benci kamu?
185
00:25:49,604 --> 00:25:50,967
Itu bisa juga.. / Ya? Oke..
186
00:25:53,176 --> 00:25:53,919
Tidak pernah berhenti..
187
00:25:55,545 --> 00:25:59,201
Terkadang aku berpikir untuk membunuhnya.. /
Itu sangat aneh baginya..
188
00:26:00,011 --> 00:26:03,499
Sebenarnya, ada perubahan sedikit..
189
00:26:06,100 --> 00:26:09,709
Apa kau habis operasi?
190
00:26:10,115 --> 00:26:12,368
Hanya sedikit..
191
00:26:12,828 --> 00:26:15,986
Astaga.. Persis seperti tahun lalu..
192
00:26:16,570 --> 00:26:20,896
Terima kasih.. kau tau, hanya
perubahan sedikit di sana-sini..
193
00:26:21,674 --> 00:26:23,774
Tidak seperti dirimu... Jalang..
194
00:26:36,304 --> 00:26:38,912
Ya ampun... / Apa itu?
195
00:26:39,067 --> 00:26:44,309
Hanya terowongan bodoh.. /
Kita seperti pengasuh bayi saja...
196
00:26:53,385 --> 00:26:55,010
Adikmu sangat aneh..
197
00:26:55,588 --> 00:26:57,410
Dia hanya kesulitan untuk fokus saja..
198
00:27:00,023 --> 00:27:01,916
Kau mau bermain air? / Tidak..
199
00:27:03,127 --> 00:27:04,667
Kenapa tidak? / Ya, kenapa tidak?
200
00:27:05,019 --> 00:27:07,789
Hei, kamu mau kemana? / Ke kamar mandi..
201
00:27:07,792 --> 00:27:09,844
- Kenapa kamu tidak kencing di laut?
- Kenapa kamu tidak kencing di laut?
202
00:27:10,226 --> 00:27:14,356
- Astaga.. / - Astaga
- Jangan ikutan.. pergilah.. / Diam!
203
00:27:14,705 --> 00:27:15,128
Kau yang diam!
204
00:27:15,518 --> 00:27:17,618
Kenapa kau tidak rindu latihan menari?
205
00:27:20,187 --> 00:27:21,685
Terkadang.. ya..
206
00:27:22,333 --> 00:27:25,450
Kau dulu sangat pandai menari 'kan?
/ Tidak..
207
00:27:26,500 --> 00:27:29,066
Saat aku berumur 14 tahun.. /
...
208
00:27:41,161 --> 00:27:44,809
Aku pikir aku akan menjadi bintang film..
jika para gadis tidak lahir..
209
00:27:45,444 --> 00:27:48,490
.. saat itu. Aku berpikir
aku sudah semakin tua..
210
00:28:04,558 --> 00:28:06,472
Astaga.. Hati-hati!
211
00:28:10,396 --> 00:28:13,379
Itu aneh, kita mengalami begitu
banyak keanehan baru-baru ini..
212
00:28:59,617 --> 00:29:00,916
Kita harus kembali ke tempat kerja..
/ Tentu.
213
00:29:01,466 --> 00:29:03,591
Saat jam 5 / Patinya..
214
00:29:08,762 --> 00:29:09,614
Dimana Jason?
215
00:29:12,338 --> 00:29:15,720
Jason.. dimana dia? Jake
216
00:29:16,403 --> 00:29:16,727
Dimana Jason?
217
00:29:34,642 --> 00:29:35,737
Dari mana saja kamu?
218
00:29:36,092 --> 00:29:39,525
Dari kamar mandi. / Tidak, kau tidak
boleh pergi tanpa bilang pada ibu.
219
00:29:40,041 --> 00:29:40,969
Maaf,
220
00:29:51,715 --> 00:29:52,483
Kupikir kita harus pulang..
221
00:30:03,314 --> 00:30:05,104
Kau lihat mobil barunya, 'kan?
222
00:30:06,507 --> 00:30:09,106
Dia mempamerkannya padaku.
223
00:30:10,394 --> 00:30:12,883
Ya, misi sukses..
Jangan berlari di rumah.
224
00:30:20,037 --> 00:30:21,222
Kau membuat ibu gelisah..
225
00:30:26,307 --> 00:30:27,483
Aku akan tidur.
226
00:30:34,684 --> 00:30:36,238
Kau baik-baik saja?
227
00:30:37,231 --> 00:30:39,642
Aku hanya akan melihat
bintang raksasa, oke?
228
00:30:41,345 --> 00:30:44,222
Sampai jumpa di ruang ajaib..
229
00:30:45,687 --> 00:30:48,461
- Malam. / - Selamat malam.
- Matikan ponsel.
230
00:31:10,329 --> 00:31:11,262
Lepas topengnya.
231
00:31:15,495 --> 00:31:16,822
Ibu berpikir aku sudah mati?
232
00:31:17,880 --> 00:31:22,982
Tidak, aku hanya takut kamu hilang,
233
00:31:23,803 --> 00:31:29,014
Atau diculik, atau.. /
Seperti teroris dan bajak laut?
234
00:31:33,321 --> 00:31:37,400
Tetap didekat ibu, dan kau akan aman.
235
00:31:47,611 --> 00:31:48,568
Lihat..
236
00:31:54,484 --> 00:31:55,602
11:11 .
237
00:32:00,095 --> 00:32:01,187
Waktunya tidur.
238
00:32:29,742 --> 00:32:30,310
Ini siapa?
239
00:32:37,214 --> 00:32:39,738
Aku pikir besok aku mau pergi memancing.
240
00:32:41,274 --> 00:32:44,718
Kita pergi memancing di dermaga.
241
00:32:47,483 --> 00:32:48,864
Sudah pasti dengan perahu.
242
00:32:54,150 --> 00:32:56,268
Atau kita bisa pergi ke laut terbuka?
243
00:32:58,288 --> 00:32:59,898
Aku tidak mau memaksa siapapun..
244
00:33:25,214 --> 00:33:25,996
Aku mau pergi.
245
00:33:28,104 --> 00:33:30,714
Kenapa? / Aku tidak bisa disini,,
246
00:33:32,249 --> 00:33:33,310
Ini berlebihan..
247
00:33:34,196 --> 00:33:34,928
Kamu serius?
248
00:33:35,901 --> 00:33:37,565
Disini seperti..
249
00:33:40,767 --> 00:33:44,749
Serasa.. ada beberapa..
250
00:33:46,817 --> 00:33:51,817
.. awan hitam di atasku.
251
00:33:53,788 --> 00:33:56,261
Dan aku tidak merasa seperti diriku..
252
00:33:57,844 --> 00:33:59,263
Aku pikir kamu seperti dirimu sendiri..
253
00:34:07,182 --> 00:34:09,369
Oke.. ya..
254
00:34:24,652 --> 00:34:25,789
Saat aku kecil,
255
00:34:27,304 --> 00:34:30,064
Aku ke pantai itu dengan orang tuaku,
256
00:34:32,224 --> 00:34:33,464
Aku berpikir..
257
00:34:34,080 --> 00:34:35,634
Aku tak tau kenapa aku tetap disana..
258
00:34:36,655 --> 00:34:38,572
Aku berhenti di aula cermin-cermin.
259
00:34:41,274 --> 00:34:43,156
Ada gadis lain disitu..
260
00:34:46,732 --> 00:34:51,491
Dia mirip aku. Sangat mirip.
261
00:34:53,036 --> 00:34:55,131
Dia sedang di aula cermin-cermin..
/ Dia bukan pantulan.
262
00:34:56,773 --> 00:34:57,657
Dia nyata.
263
00:35:00,847 --> 00:35:03,511
Dia nyata.
264
00:35:03,519 --> 00:35:05,123
Dia..
265
00:35:12,352 --> 00:35:14,982
Aku berlari secepat mungkin..
266
00:35:20,448 --> 00:35:21,793
Seumur hidup aku..
267
00:35:27,312 --> 00:35:29,759
seperti dia selalu datang padaku.
268
00:35:32,249 --> 00:35:35,847
Oke, yang lalu biarlah berlalu.
269
00:35:38,441 --> 00:35:40,983
Kamu tahu, terkadang.. semua
berada dalam satu garis.
270
00:35:41,848 --> 00:35:43,445
Seperti kebetulan..
271
00:35:45,104 --> 00:35:48,923
Sejak kita disini, ini semakin
terus-menerus terjadi.
272
00:35:51,429 --> 00:35:56,364
Kurasa seperti dia semakin mendekat,
273
00:35:58,504 --> 00:36:01,300
Siapa? Amerika?
274
00:36:04,362 --> 00:36:06,924
Kau tidak percaya aku.. / Aku percaya..
275
00:36:08,728 --> 00:36:10,472
Aku sedang memprosesnya..
276
00:36:15,333 --> 00:36:16,026
Aku hanya tidak bisa percaya..
277
00:36:17,233 --> 00:36:19,386
Kau menyimpan ini sendirian.
278
00:36:21,841 --> 00:36:23,715
Kau tau aku disini 'kan?
279
00:36:24,449 --> 00:36:27,334
Aku sangat yakin aku bisa menghajarmu, jadi..
jika dia sepertimu..
280
00:36:32,445 --> 00:36:34,904
Oke.. lelucon yang buruk..
281
00:36:36,155 --> 00:36:39,570
Maaf, salahku. /
Hanya ingin mengembalikan mood.
282
00:36:43,699 --> 00:36:48,152
Kita kehilangan sumber
listrik di waktu yang tepat.
283
00:36:50,194 --> 00:36:52,330
Astaga.
284
00:36:53,498 --> 00:36:55,114
Listrik kita padam.
Kembali ke tempat tidur.
285
00:36:55,808 --> 00:36:57,575
Ada keluarga di pekarangan rumah kita.
286
00:36:58,796 --> 00:37:00,991
Tidak ada keluarga di pekarangan rumah.
287
00:37:07,083 --> 00:37:08,730
Siapa itu?
288
00:37:11,075 --> 00:37:13,737
Itu sebuah keluarga. Kau
takut dengan keluarga?
289
00:37:15,563 --> 00:37:18,793
Keluarga yang aneh. / Baiklah, cukup.
290
00:37:23,747 --> 00:37:27,124
Zora, berikan ponselmu. / Aku tidak mem--
- Zora!
291
00:37:29,939 --> 00:37:32,887
Ada seseorang di luar? /
Ada sekeluarga yang berdiri di luar.
292
00:37:34,535 --> 00:37:35,621
Mungkin tetangga.
293
00:37:36,592 --> 00:37:39,969
Ayah becanda, 'kan? /
- Hallo, namaku Adelaide Wilson--
294
00:37:40,388 --> 00:37:42,865
Yang benar saja? kau
menghubungi 911 sekarang?
295
00:37:43,300 --> 00:37:46,760
Kita hanya kehilangan daya. Baiklah..
Oke..
296
00:37:47,266 --> 00:37:49,640
Kau tahu, aku akan memperbaiki ini.
297
00:37:50,320 --> 00:37:51,797
Aku akan mencari tahu,
298
00:37:52,526 --> 00:37:54,995
Siapa mereka, dan apa mau mereka.
299
00:37:55,615 --> 00:37:57,679
Semuanya akan baik saja.
300
00:37:58,585 --> 00:38:00,253
- Tidak, itu terlalu lama..
301
00:38:00,971 --> 00:38:02,594
- Kau tidak mengerti...
302
00:38:02,939 --> 00:38:05,807
- Yang kita perlukan yaitu tetap tenang,
303
00:38:06,251 --> 00:38:08,528
Dan semuanya akan baik-baik saja.
304
00:38:08,931 --> 00:38:10,683
- Sebentar, sebentar..
305
00:38:11,167 --> 00:38:12,257
Gabe..
306
00:38:20,880 --> 00:38:24,234
Aku sedang liburan,tapi seluruh
keluargaku ketakutan..
307
00:38:27,755 --> 00:38:28,802
Hei..
308
00:38:29,493 --> 00:38:30,418
Bisa kubantu?
309
00:38:37,356 --> 00:38:37,663
Oke,,
310
00:38:39,731 --> 00:38:44,817
Jika kalian disana mencoba menakuti
orang-orang.. Kupikir kalian salah mengira.
311
00:38:49,606 --> 00:38:50,069
Zora..
312
00:38:51,511 --> 00:38:53,264
Pakai sepatumu.
313
00:38:56,971 --> 00:38:59,294
Aku memintamu dengan sopan..
314
00:39:00,265 --> 00:39:02,680
Sekarang, kumohon kalian
pergi dari rumahku.
315
00:39:32,655 --> 00:39:33,675
Oke, kita telepon polisi.
316
00:39:35,130 --> 00:39:37,174
Sudah, mereka kesini 14 menit lagi.
317
00:39:37,757 --> 00:39:38,973
Apa? 14 menit?
318
00:39:45,137 --> 00:39:45,984
Ambilkan pemukul.
319
00:39:46,924 --> 00:39:49,212
Pemukul apa? /
Pemukul baseball.
320
00:39:49,792 --> 00:39:51,121
Yang ada di--- /
- Ini..
321
00:39:51,922 --> 00:39:53,029
Baik, tunggu..
322
00:39:53,693 --> 00:39:56,171
Aku mau mencobanya lagi.
323
00:39:58,816 --> 00:39:58,991
324
00:40:00,871 --> 00:40:02,286
Gabe ! / Aku bisa menanganinya..
325
00:40:07,608 --> 00:40:10,968
Sudah kubilang untuk pergi dari rumahku..
326
00:40:11,363 --> 00:40:13,821
Oke, jika kalian ingin kegilaan,
327
00:40:14,257 --> 00:40:15,559
Akan kita ladeni.
328
00:40:16,830 --> 00:40:20,067
Sekarang, polisi sedang menuju kesini.
329
00:40:25,802 --> 00:40:27,796
Hei.. Hei..
330
00:40:43,933 --> 00:40:44,707
Mereka berpencar.
331
00:40:45,610 --> 00:40:46,536
Apa semuanya dikunci?
332
00:40:47,017 --> 00:40:48,397
Jendelaku terbuka. /
Zora, jangan !
333
00:40:49,394 --> 00:40:50,717
Jason...
334
00:41:04,601 --> 00:41:05,692
Aku serius, bung...
335
00:41:07,144 --> 00:41:08,781
Aku akan memecahkan kepalamu!
336
00:41:09,257 --> 00:41:10,986
Aku bersungguh-sungguh.
337
00:41:18,445 --> 00:41:18,845
Gabe.
338
00:41:55,001 --> 00:41:58,187
Kunci cadangannya!
339
00:41:59,373 --> 00:42:01,312
Astaga..
340
00:42:52,307 --> 00:42:53,798
Tetap berdekatan..
341
00:42:54,032 --> 00:42:55,262
Apa yang terjadi?
342
00:44:46,679 --> 00:44:48,043
Itu kita.
343
00:44:59,432 --> 00:45:00,652
Kita tak punya apapun disini.
344
00:45:02,186 --> 00:45:03,475
Hanya ada rumah ini.. / Gabe !
345
00:45:04,356 --> 00:45:13,622
Pada suatu hari..
346
00:45:17,587 --> 00:45:19,072
Ada seorang gadis,
347
00:45:20,841 --> 00:45:26,078
Dan gadis itu memiliki bayangan.
348
00:45:30,315 --> 00:45:33,824
Keduanya saling terhubung.
349
00:45:35,580 --> 00:45:37,240
Selalu berama.
350
00:45:38,093 --> 00:45:44,176
Ketika si gadis makan, makanannya hangat...
351
00:45:45,111 --> 00:45:46,059
... dan enak.
352
00:45:47,076 --> 00:45:53,945
Tapi ketika si bayangan lapar, dia harus
makan keliinci... mentah dan berdarah..
353
00:45:55,968 --> 00:46:04,270
Saat natal, dapat mainan yang
bagus, lembut, dan empuk.
354
00:46:05,850 --> 00:46:13,134
Tapi mainan si bayangan sangat tajam, dan dingin.
Tangannya sampai berdarah jika saat bermain.
355
00:46:15,382 --> 00:46:18,695
Si gadis bertemu pangeran tampan,
356
00:46:19,714 --> 00:46:22,738
dan jatuh cinta. Tapi si bayangan
357
00:46:23,724 --> 00:46:27,913
pada saat yang sama,
bertemu dengan Abraham..
358
00:46:29,020 --> 00:46:31,913
Tidak peduli dia suka atau tidak..
359
00:46:33,030 --> 00:46:36,551
Dia sudah ditakdirkan bertemu dengannya.
360
00:46:37,843 --> 00:46:41,769
Dan si gadis memiliki anak pertama,
361
00:46:42,781 --> 00:46:50,957
Putri yang cantik, tapi si bayangan
melahirkan seorang monster..
362
00:46:52,212 --> 00:46:54,870
Umbrae terlahir tertawa.
363
00:46:55,663 --> 00:46:59,104
Si gadis melahirkan anak
kedua, kali ini laki-laki.
364
00:47:00,056 --> 00:47:04,401
Dia harus dioperasi dan
diambil ari-arinya.
365
00:47:05,025 --> 00:47:10,264
Si bayangan harus melakukan itu, sendiri.
366
00:47:12,098 --> 00:47:13,839
Dia menamakannya Pluto.
367
00:47:14,392 --> 00:47:16,238
Dia terlahir menyukai api.
368
00:47:17,283 --> 00:47:21,285
Jadi, si bayangan benci gadis itu..
369
00:47:22,137 --> 00:47:25,533
Sangat benci, untuk waktu yang lama.
370
00:47:26,795 --> 00:47:29,403
Sampai suatu hari, si bayangan sadar..
371
00:47:30,625 --> 00:47:35,361
Dia sedang dites oleh Tuhan.
372
00:47:42,023 --> 00:47:43,122
Permisi,
373
00:47:44,791 --> 00:47:46,299
Permisi..
374
00:47:48,756 --> 00:47:49,420
Apa maumu?
375
00:47:50,915 --> 00:47:55,180
Kau bisa mengambil dompetku,mobilku..
/ Gabe...
376
00:48:00,577 --> 00:48:02,525
Kau bisa mengambil perahuku.
377
00:48:03,017 --> 00:48:06,205
Tak ada yang mau dengan
perahumu, yah.. / -
378
00:48:06,230 --> 00:48:09,635
Bagaimana dengan ini, kau
mengantarku ke ATM..
379
00:48:19,789 --> 00:48:21,009
Kalian ini apa?
380
00:48:27,174 --> 00:48:29,172
Kami orang Amerika.
381
00:48:40,708 --> 00:48:43,495
Ikat dirimu ke meja itu.
382
00:48:46,966 --> 00:48:51,172
Ellie jangan lakukan itu. / Dia harus,
atau aku akan memotong sesuatu darimu!
383
00:48:54,615 --> 00:48:56,318
Tidak apa-apa.
384
00:49:21,513 --> 00:49:23,627
Jangan sakiti anak-anakku.
385
00:50:07,125 --> 00:50:18,602
Ayah..! Tunggu.. Tunggu..! /
Tolong.. Tolong..
386
00:50:27,639 --> 00:50:29,440
Oke..
387
00:50:36,344 --> 00:50:38,729
Gadis kecil..
388
00:50:40,977 --> 00:50:42,109
Lari!
389
00:50:43,701 --> 00:50:44,009
Pergilah..
390
00:51:15,830 --> 00:51:17,644
Kau ingin aku, 'kan?
391
00:51:26,206 --> 00:51:31,536
Dia tidak akan pergi. /
Hati- hati. Dia pemarah.
392
00:52:11,953 --> 00:52:11,999
393
00:52:14,735 --> 00:52:16,477
Lihat ibu!
394
00:52:18,336 --> 00:52:19,077
Kau akan baik-baik saja.
395
00:52:23,815 --> 00:52:26,377
Tunjukkan salah satu trikmu.
396
00:52:30,936 --> 00:52:32,375
Pergilah bermain..
397
00:52:36,380 --> 00:52:40,341
Jangan membakar rumah kita.
398
00:53:05,047 --> 00:53:07,912
Bung.. Tolong..
399
00:53:14,576 --> 00:53:16,593
Hentikan!
400
00:53:19,869 --> 00:53:22,479
Tolonglah.. Jangan..
401
00:55:38,931 --> 00:55:40,027
Apa-apaan!
402
00:55:43,503 --> 00:55:44,680
Turun dari mobilku!
403
00:55:48,311 --> 00:55:52,769
Kemarilah! Kemari!
404
00:55:58,919 --> 00:56:00,316
Kemari..
405
00:56:11,182 --> 00:56:12,479
Apa maumu?
406
00:56:22,244 --> 00:56:22,627
Apa?
407
00:56:30,205 --> 00:56:31,289
Apa?
408
00:56:34,072 --> 00:56:38,310
Kami ingin.. Untuk mengambil waktu kami.
409
00:56:40,478 --> 00:56:42,746
Kami sudah menunggu ini,
410
00:56:43,924 --> 00:56:45,765
Untuk waktu yang lama.
411
00:56:48,530 --> 00:56:49,907
Aku menyebutnya,
412
00:56:51,985 --> 00:56:53,686
The Unchatering.
413
00:59:16,364 --> 00:59:18,104
Itu anakmu.
414
01:00:52,575 --> 01:00:55,912
Dia serong ke kiri.
415
01:02:50,016 --> 01:02:50,960
Jason..
416
01:03:13,446 --> 01:03:14,627
Ayo.. Ayo..
417
01:03:21,460 --> 01:03:22,616
Ayo.. Ayo.. Ayo..
418
01:03:37,389 --> 01:03:39,387
Ayo.. Ayo..
Ayo.. Ayo.. Ayo..
419
01:03:43,374 --> 01:03:45,927
Cepat.. Cepat.. Cepat..
420
01:04:31,043 --> 01:04:32,783
Josh, apa tadi?
421
01:04:32,865 --> 01:04:35,087
Apa? / Aku dengar sesuatu dari luar.
422
01:04:36,833 --> 01:04:37,743
Oke..
423
01:04:38,915 --> 01:04:41,027
Gemerisik, berjalan seperti orang.
424
01:04:41,186 --> 01:04:43,213
Ada orang berjalan di samping rumah kita.
425
01:04:43,286 --> 01:04:45,202
Mungkin tupai, entahlah..
426
01:04:45,620 --> 01:04:46,823
Maukah kamu melihatnya?
427
01:04:48,696 --> 01:04:50,660
Aku sibuk.. aku sibuk.
428
01:04:51,902 --> 01:04:52,184
Jadi..
429
01:04:55,562 --> 01:04:57,770
Mungkin pengantar pizza,
putri kita pesan pizza.
430
01:04:58,245 --> 01:04:59,883
Bangun dan lihatlah..
Aku takut.
431
01:05:00,397 --> 01:05:03,825
Aku tak mau, aku mau disini.
Tinggal di spot nyamanku.
432
01:05:04,176 --> 01:05:05,697
Bangun dan periksa. /
Astaga.
433
01:05:06,305 --> 01:05:07,791
Ophilia, nyalakan lampu.
434
01:05:08,056 --> 01:05:09,124
Menyalakan lampu.
435
01:05:10,345 --> 01:05:12,863
Aku sepertinya mendengar
generator cadangan mati juga.
436
01:05:13,410 --> 01:05:16,548
Apa yang kau tau tentang itu? /
Bisakah kau diam dan periksa?
437
01:05:17,112 --> 01:05:19,871
Baik, aku sedang memeriksa.
438
01:05:20,196 --> 01:05:24,124
Aku tidak melihat apapun, hanya bintang.. /
Apa kau benar memeriksa?
439
01:05:24,515 --> 01:05:26,357
Ya, sedang kuperiksa.
440
01:05:27,263 --> 01:05:29,864
Ya ampun, tidak mungkin.
Ya, ada seseorang disana.
441
01:05:30,151 --> 01:05:31,713
Jangan becanda, Josh. /
Aku tidak becanda denganmu.
442
01:05:32,035 --> 01:05:34,464
Aku serius, ada sesuatu diluar.
Lihat.. dibelakang mobil.
443
01:05:35,819 --> 01:05:38,221
Dimana? Aku tidak melihatnya.
/ Dibelakang mobil.
444
01:05:38,742 --> 01:05:40,621
Ya ampun. / Apa?
445
01:05:41,047 --> 01:05:42,379
Ya ampun, itu O.J
446
01:05:43,200 --> 01:05:45,099
Itu O.J Simpson.
447
01:05:46,363 --> 01:05:47,045
Ada apa denganmu?
448
01:05:48,390 --> 01:05:49,931
Sungguh?
449
01:05:50,821 --> 01:05:53,534
Ophilia, berikan aku " Beach Boys " .
/ Sungguh?
450
01:05:53,934 --> 01:05:56,439
Jadi kemarin, pesta --
/ Ophilia, matikan..
451
01:05:56,932 --> 01:05:59,135
Mematikan "Good Vibration" by Beach Boys
452
01:05:59,588 --> 01:06:00,895
Diluar tidak ada siapa-siapa..
453
01:06:01,427 --> 01:06:04,387
.. Balik keatas, aku akan kesana
Semuanya baik-baik saja.
454
01:06:05,056 --> 01:06:06,184
Apa yang terjadi?
455
01:06:07,255 --> 01:06:09,353
Tidak ada..
456
01:06:09,782 --> 01:06:13,227
Generator cadangan tiba-tiba mati, kita
sedang cari tahu. Kembalilah ke kamar.
457
01:06:13,955 --> 01:06:16,126
Hanya karena kita di kamar,
bukan berarti kita tidur.
458
01:06:16,779 --> 01:06:18,126
Baik, aku tidak tahu. Sekarang
kembali ke tempat tidur.
459
01:06:18,496 --> 01:06:21,084
Hei, besok kalian harus
siap-siap jam 10 pagi.
460
01:06:22,994 --> 01:06:24,810
Hallo? / Astaga..
461
01:07:45,521 --> 01:07:49,535
Kumohon, Hentikan. /
Menghentikan "Good Vibration by Beach Boys"
462
01:07:54,003 --> 01:07:54,826
Ophilia,
463
01:07:58,308 --> 01:07:59,676
Ophilia, hubungi polisi.
464
01:08:00,206 --> 01:08:03,701
Baiklah, memutar " Fuck the Police by NWA"
465
01:08:18,528 --> 01:08:19,747
Josh, kami butuh bantuanmu.
466
01:08:43,063 --> 01:08:44,552
Ayo lari..
467
01:08:57,362 --> 01:08:58,722
Kemari,
468
01:09:01,964 --> 01:09:02,733
Ikuti aku.
469
01:13:09,813 --> 01:13:10,677
Ayo..
470
01:13:12,662 --> 01:13:13,681
Terkutuk.
471
01:15:34,512 --> 01:15:36,372
Kumohon, Jangan..
472
01:15:38,612 --> 01:15:48,539
Jangan... Jangan... Jangan... Jangan...
Jangan... Kumohon.. Jangan...
473
01:16:18,331 --> 01:16:19,512
Pintunya tidak dikunci.
474
01:16:20,897 --> 01:16:25,009
Masalah perahu selesai..
Aku sudah muak dengan perahu.
475
01:16:27,906 --> 01:16:28,906
476
01:16:37,038 --> 01:16:38,910
Apa yang polisi lakukan?
477
01:16:41,982 --> 01:16:43,292
Kenapa mereka lakukan ini?
478
01:16:48,925 --> 01:16:50,760
Hentikan kegilaan ini.
479
01:16:56,503 --> 01:17:00,352
911 masih sibuk, kau tidak mengerti?
480
01:17:01,723 --> 01:17:03,400
ini 22 mil.
481
01:17:10,865 --> 01:17:13,353
Berapa banyak orang yang ditiru?
482
01:17:24,874 --> 01:17:25,735
483
01:17:26,264 --> 01:17:29,647
484
01:17:29,940 --> 01:17:31,118
485
01:17:31,868 --> 01:17:32,496
Ya ampun.. / Jangan bicara kotor..
486
01:17:35,301 --> 01:17:36,571
Ya, mereka memakai pakaian merah.
487
01:17:37,425 --> 01:17:41,568
Mereka punya gunting, dan mereka cuma
berjalan di tengah kerumunan dan menusuknya.
488
01:17:42,024 --> 01:17:44,065
Maksudmu menusuk orang?
489
01:17:44,572 --> 01:17:47,364
Ya, terjadi keributan..
490
01:17:47,078 --> 01:17:52,056
Dari mana mereka berasal? / Tak tau, ada
yang bilang berasal dari gorong-gorong.
491
01:17:52,793 --> 01:17:55,918
Gorong gorong? / Maaf,.
492
01:18:03,108 --> 01:18:05,712
493
01:18:05,961 --> 01:18:08,364
Kami harap yang disana tidak apa-apa..
494
01:18:08,706 --> 01:18:13,109
495
01:18:13,363 --> 01:18:15,343
496
01:18:15,760 --> 01:18:20,260
497
01:18:20,807 --> 01:18:22,123
Mereka seperti kita.
498
01:18:23,130 --> 01:18:24,396
Mereka bahkan tidak tau..
499
01:18:26,805 --> 01:18:28,393
500
01:18:31,944 --> 01:18:35,737
501
01:18:37,658 --> 01:18:42,438
502
01:18:43,132 --> 01:18:45,423
503
01:18:46,893 --> 01:18:50,403
Apa itu? /
504
01:18:50,894 --> 01:18:52,922
Itu mereka.
505
01:18:54,163 --> 01:18:58,805
Apa yang mereka lakukan? / Tak tahu,
tapi hal seperti itu butuh koordinasi.
506
01:19:11,390 --> 01:19:13,871
Kita harus pergi. /
Apa? Kau becanda kan?
507
01:19:14,359 --> 01:19:16,126
Zora, Jason, bantu ayahmu.
508
01:19:16,725 --> 01:19:18,017
Kenapa kita pergi?
509
01:19:18,420 --> 01:19:19,762
Ke kantor Polisi bukan? / Bukan.
510
01:19:20,128 --> 01:19:23,480
Kita harus terus menerus pindah.
Kita lewat pesisir.
511
01:19:23,301 --> 01:19:25,387
Kita pergi ke Meksiko.
512
01:19:24,884 --> 01:19:26,581
Meksiko?
513
01:19:30,287 --> 01:19:33,058
Kita punya apa-apa disini,
makanan, air,generator
514
01:19:33,083 --> 01:19:36,074
cadangan, kalau disini aman,
kenapa cari tempat lain?
515
01:19:36,425 --> 01:19:38,632
Tanyakan pada Josh dan Katy, mereka disini.
516
01:19:41,785 --> 01:19:43,579
Kau menakuti anak-anak. / Terlambat.
517
01:19:44,089 --> 01:19:46,718
Mereka berpikir seperti kita,
mereka tau kita dimana.
518
01:19:47,482 --> 01:19:49,392
Mereka tidak berhenti sampai
mereka membunuh kita.
519
01:19:49,897 --> 01:19:54,651
Atau kita bunuh mereka. / Setidaknya buat
jebakan atau hal lain, seperti Film Home Alone.
520
01:19:55,480 --> 01:19:57,974
Katakan kau tidak mereferensikan Home Alone,
521
01:19:58,334 --> 01:20:00,179
Kau tau yang aku maksud.. / Gabe..
522
01:20:00,604 --> 01:20:03,777
Mereka sudah merencanakan
ini, mereka memiliki atasan.
523
01:20:04,292 --> 01:20:09,852
Ini waktunya untuk lari, bukan
untuk menebarkan mainan mikro mesin.
524
01:20:10,706 --> 01:20:12,613
Dimana itu mikro mesin?
/ Apa itu Home Alone?
525
01:20:13,474 --> 01:20:15,960
Kita tidak pergi kemana-mana.
Ini keputusan final.
526
01:20:16,330 --> 01:20:18,316
Kau tidak boleh membuat keputusan lagi.
527
01:20:26,055 --> 01:20:26,340
Jadi..
528
01:20:27,905 --> 01:20:31,253
Ini berarti kita mengambil mobil mereka?
529
01:20:33,876 --> 01:20:37,550
Ayo.. ayo..
Siapa yang bawa kuncinya?
530
01:22:11,771 --> 01:22:13,499
Masuk ke mobil, masuk ke mobil.
531
01:22:16,339 --> 01:22:17,803
Aku mengemudi. / Tidak boleh.
- Sudah kubilang.
532
01:22:18,207 --> 01:22:21,257
Ayah sedang berantakan, tanganmu
diborgol, ibu tidak aman.
533
01:22:21,547 --> 01:22:22,744
Aku yang mengemudi.
534
01:22:23,480 --> 01:22:25,996
Zora, tidak. /
Aku memiliki cukup skill.
535
01:22:26,319 --> 01:22:29,156
Kau tidak punya cukup skill. / Aku bunuh 2 bersaudara.
- Salah,
536
01:22:29,596 --> 01:22:32,145
aku baru saja membunuh yang kedua. / -Aku bunuh Katy
- Jadi
537
01:22:32,912 --> 01:22:34,171
1-1-1
538
01:22:34,558 --> 01:22:37,804
dan 2, aku bunuh 2, diriku dan Josh.
Jadi..
539
01:22:38,343 --> 01:22:40,182
Itu tidak penting.. / Zora..
masuk ke belakang.
540
01:22:40,617 --> 01:22:43,667
Lihat.. / Tidak.
- Tutup jendelanya, tutup jendelanya.
541
01:22:59,299 --> 01:23:01,944
Oke.. Ini dia..
542
01:23:02,972 --> 01:23:06,796
Mundur.. / -Pasang
sabuk pengaman.
543
01:23:16,647 --> 01:23:17,787
Dimana dia? Apa aku mengenainya?
544
01:23:29,687 --> 01:23:31,912
Dia disana, dia disana.. Astaga..
545
01:23:56,947 --> 01:24:00,978
Zora.. / Hei.. Hei.. Hei..
Hati-hati..
546
01:24:04,535 --> 01:24:05,890
Kau terlalu cepat..
547
01:24:12,408 --> 01:24:13,286
Dia mati kan?
548
01:24:19,031 --> 01:24:19,948
Kemana dia pergi?
549
01:24:20,379 --> 01:24:21,421
Kemana dia pergi...?
550
01:24:21,446 --> 01:24:22,383
Dan dia pergi...
551
01:24:23,553 --> 01:24:24,783
Ibumu meninggalkan mobil.
552
01:27:00,144 --> 01:27:01,564
Itu mobil kita?
553
01:27:02,837 --> 01:27:04,374
Itu seperti ulahku.
554
01:27:27,767 --> 01:27:30,202
Tetap di mobil.
Kunci pintunya..
555
01:28:02,205 --> 01:28:03,709
Apa yang ibumu lakukan?
556
01:28:25,728 --> 01:28:26,634
Ini perangkap.
557
01:28:29,169 --> 01:28:29,711
Keluar..
558
01:28:52,577 --> 01:28:52,666
559
01:29:07,831 --> 01:29:08,435
560
01:29:23,467 --> 01:29:25,161
Tidak..
561
01:29:50,047 --> 01:29:52,045
Jason? Jason?
562
01:29:54,049 --> 01:29:56,487
Jason?
563
01:29:59,315 --> 01:30:02,778
Jason...? Tidak.. Tidak..
564
01:30:03,801 --> 01:30:05,047
Ellie!
565
01:35:07,732 --> 01:35:09,874
Kita harus keluar dari sini,
566
01:35:10,748 --> 01:35:12,466
kita dapat perban dan barang lain.
567
01:35:15,656 --> 01:35:16,841
Ibumu tahu yang harus dilakukan.
568
01:35:26,126 --> 01:35:27,260
Lihat..
569
01:35:31,520 --> 01:35:32,737
Garisnya..
570
01:35:36,588 --> 01:35:39,346
Bagaimana mereka melakukan itu?
571
01:36:08,228 --> 01:36:09,376
Dimana dia?
572
01:36:14,403 --> 01:36:18,097
Aku seharusnya tumbuh melihat langit.
573
01:36:19,613 --> 01:36:23,075
Untuk merasakan matahari,angin, pohon..
574
01:36:23,967 --> 01:36:26,224
Tapi orang-orangmu menerima begitu saja.
575
01:36:27,381 --> 01:36:29,464
Seperti yang manusia lakukan, kau tahu..
576
01:36:30,290 --> 01:36:35,837
Waktu, kacang, tangan, darah,
577
01:36:37,125 --> 01:36:38,761
Sama sepertimu.
578
01:36:41,694 --> 01:36:45,952
Dan juga,, ini ulah manusia..
579
01:36:47,200 --> 01:36:49,428
yang membangun tempat ini.
580
01:36:50,210 --> 01:36:54,270
Aku yakin mereka bisa membuat salinan
tubuh,
581
01:36:54,950 --> 01:36:59,791
Tapi tidak dengan jiwanya, jiwanya
tetap satu. dibagi jadi dua.
582
01:37:00,756 --> 01:37:06,299
Mereka membuatnya di bawah, supaya
mereka bisa mengatur yang diatas.
583
01:37:08,544 --> 01:37:09,660
Seperti boneka.
584
01:37:11,463 --> 01:37:15,166
Tapi mereka gagal, dan mereka
meninggalkan tempat ini.
585
01:37:16,079 --> 01:37:20,747
Generasi ke generasi, hal
ini berlanjut tanpa tujuan.
586
01:37:22,192 --> 01:37:24,352
Mereka yang dibawah marah.
587
01:37:28,618 --> 01:37:32,718
Kemudian, lahirlah kita.
588
01:37:35,349 --> 01:37:38,416
Tembaklah yang itu. / Yeah,
aku seperti pemain pro.
589
01:37:39,106 --> 01:37:40,502
Kau ingat?
590
01:37:46,982 --> 01:37:49,333
Kita terlahir istimewa.
591
01:37:50,542 --> 01:37:53,230
Aku mau nomor 11. / Yeah?
592
01:38:38,837 --> 01:38:40,170
Mau mencobanya?
593
01:39:04,326 --> 01:39:08,707
Tuhan, malam itu mempertemukan kita.
594
01:39:55,860 --> 01:39:59,265
Aku tidak pernah berhenti memikirkanmu.
595
01:40:02,105 --> 01:40:03,694
Bagaimana hal ini bisa, tergantung..
596
01:40:04,878 --> 01:40:07,483
Bagaimana kau bisa membawaku denganmu.
597
01:40:11,826 --> 01:40:13,581
Setahun setelah kita bertemu,
598
01:40:15,930 --> 01:40:18,171
Keajaiban terjadi..
599
01:40:20,990 --> 01:40:23,141
Itu saat aku melihat Tuhan,
600
01:40:23,964 --> 01:40:26,490
dan Dia menunjukkanku jalan.
601
01:40:27,529 --> 01:40:29,281
Kau merasakannya juga.
602
01:40:32,708 --> 01:40:37,454
Di akhir dansa kita, ternyata aku berbeda.
603
01:40:39,083 --> 01:40:41,608
Bahwa aku bisa membebaskan
mereka dari kesengsaraan.
604
01:40:42,572 --> 01:40:48,432
Aku menemukan takdirku, dan
aku mulai menyiapkannya.
605
01:40:50,642 --> 01:40:53,019
Butuh bertahun-tahun merencanakannya.
606
01:40:58,754 --> 01:41:01,254
Semuanya harus sempurna.
607
01:41:05,256 --> 01:41:07,157
Aku tidak hanya perlu membunuhmu,
608
01:41:08,089 --> 01:41:10,759
Aku harus membuat pernyataan.
609
01:41:11,330 --> 01:41:13,806
Bahwa seluruh dunia akan melihat..
610
01:41:17,463 --> 01:41:19,648
Sekarang waktunya kita..
611
01:41:20,283 --> 01:41:22,726
... waktunya kita diatas sana.
612
01:41:34,417 --> 01:41:35,922
Dan hal ini..
613
01:41:37,391 --> 01:41:38,937
.. jika bukan karena dirimu,
614
01:41:42,044 --> 01:41:45,031
Aku tidak bisa menari...
615
01:46:57,186 --> 01:47:00,114
Sayangku.. Sayangku..
616
01:47:01,060 --> 01:47:02,333
Aku menemukanmu..
617
01:47:07,497 --> 01:47:09,244
Lihat.. Lihat..
618
01:47:18,465 --> 01:47:20,114
Mereka sudah hilang..
619
01:47:22,166 --> 01:47:25,213
Oke? Mereka tidak bisa menyakitimu.
620
01:47:27,044 --> 01:47:27,874
Kamu mengerti?
621
01:47:35,395 --> 01:47:38,453
Semuanya akan seperti dulu lagi..
622
01:48:55,659 --> 01:49:00,179
Dia pergi dan menghilang selama 15 menit..
623
01:49:00,626 --> 01:49:02,608
Itu bisa jadi sangat serius, /
Kau tidak tau apa yang terjadi.
624
01:49:03,545 --> 01:49:05,256
Apapun dapat terjadi, Pak. / Oke, jadi..
625
01:49:05,795 --> 01:49:08,301
bagaimana kita membuat dia bicara?
626
01:49:09,187 --> 01:49:12,856
Mendorongnya untuk
menggambar, menulis, menari.
627
01:49:13,276 --> 01:49:16,509
Apapun yang membuat dia
menceritakan kisahnya.
628
01:49:18,548 --> 01:49:20,510
Aku hanya ingin anakku seperti semula.
629
01:50:30,632 --> 01:50:34,126
Dia pergi.. /
Aku menyuruhmu untuk menjaganya.
630
01:50:36,262 --> 01:50:37,458
Lihat dirimu / Itu bukan salahku.
631
01:50:37,865 --> 01:50:39,229
Itu bukan salahku. Lihat aku, lihat dirimu.
632
01:50:40,276 --> 01:50:41,718
Apa ini?
633
01:51:12,891 --> 01:51:16,385
Boyolali
22/03/2019
634
01:51:19,784 --> 01:51:30,584
Ryeoky9
IG : @luckyabiet9
Request Sub silakan DM
635
01:51:45,127 --> 01:51:53,362
^^ Request sub silakan DM ^^
42220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.