All language subtitles for US 2019 720p HDCAM-1XBET(1955007) - IN - Subscene

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,777 --> 00:00:07,099 Ryeoky9 2 00:00:10,764 --> 00:00:12,231 Boyolali, 22/3/2019 3 00:00:32,035 --> 00:00:33,169 IG : @luckyabiet9 4 00:01:18,570 --> 00:01:22,233 Kita mulai berita hari ini dengan ramalan cuaca. 5 00:01:22,752 --> 00:01:27,133 Dan kita akan memperlihatkan apa yang terjadi di teluk -- 6 00:01:27,826 --> 00:01:29,346 Hanya di 7.11 7 00:01:32,471 --> 00:01:36,063 Manusia memiliki 12 juta mata, 192 juta gigi.. 8 00:01:36,448 --> 00:01:40,007 dan sepanjang Jembatan Emas sampai menara kembar.. 9 00:01:40,876 --> 00:01:41,944 Bergandengan sampai Amerika.. 10 00:01:42,677 --> 00:01:46,546 Sepanjang 400 mil mereka bergandengan tangan.. 11 00:01:47,040 --> 00:01:48,506 Melalui ladang hijau, 12 00:01:49,025 --> 00:01:49,883 Melewati Gunung Ungu, 13 00:01:50,513 --> 00:01:52,316 Dan melewati dataran ( ).. 14 00:01:52,789 --> 00:01:54,037 Dari laut gelap ke laut terang. 15 00:01:54,659 --> 00:01:58,922 Benar! Musim panas ini 60 juta orang bersama-sama.. 16 00:01:59,421 --> 00:02:00,924 Melawan kelaparan di Amerika. 17 00:02:01,814 --> 00:02:05,191 Kunjungi toko kaset terdekat, untuk bergabung.. 18 00:02:16,628 --> 00:02:19,689 Itu yang ditengah, yah.. sepertinya ini mudah.. 19 00:02:22,398 --> 00:02:23,743 Sial.. 20 00:02:24,568 --> 00:02:48,580 ^^ Request sub please DM ^^ IG : @luckyabiet9 21 00:02:55,899 --> 00:02:56,527 Apa yang kamu pilih? 22 00:02:57,628 --> 00:03:00,060 Kau bisa mengambil hadiah di baris kedua, 23 00:03:01,102 --> 00:03:03,405 Atau kau bisa lanjut di baris ketiga. 24 00:03:04,763 --> 00:03:07,304 Oke, bagaimana? Ayah harus lanjut... 25 00:03:08,363 --> 00:03:09,655 ... atau berhenti? 26 00:03:11,103 --> 00:03:12,989 Jangan lihat aku, hari ini ulang tahunmu. 27 00:03:14,551 --> 00:03:15,843 Aku mau nomor 11. 28 00:03:16,030 --> 00:03:17,814 Ya? / Itu? 29 00:03:19,519 --> 00:03:21,231 Ya, itu. 30 00:03:24,183 --> 00:03:25,298 Terima kasih, kawan. 31 00:03:29,989 --> 00:03:30,890 Ya... 32 00:03:31,554 --> 00:03:32,957 Apa baju itu akan membawa mimpi buruk? 33 00:03:34,120 --> 00:03:36,782 Dalam memenangkan hadiah baju di hari ulang tahun anakku? 34 00:03:38,144 --> 00:03:40,933 Aku hanya takut.. 35 00:03:49,356 --> 00:03:53,699 Kau tahu.. mereka menemukan sesuatu di komidi putar? 36 00:03:54,781 --> 00:03:57,246 Aku tak tahu. 37 00:04:03,335 --> 00:04:04,343 Bisakah aku minum birsekarang? 38 00:04:05,657 --> 00:04:07,830 Hei, gimana kalau roller coaster? 39 00:04:09,284 --> 00:04:12,465 Addie, kau mau coba? / Russel, kau tahu dia belum cukup dewasa. 40 00:04:13,333 --> 00:04:15,193 Dan dia juga tidak mau, jadi.. 41 00:04:19,968 --> 00:04:21,214 Whack a mole! 42 00:04:22,781 --> 00:04:25,273 Yeah.. Whack a mole sobat... / Berapa tiket? 43 00:04:25,923 --> 00:04:27,592 2 tiket? 44 00:04:29,168 --> 00:04:30,287 2 tiket.. 45 00:04:31,896 --> 00:04:33,801 Hei Addie, aku mau ke toilet../ Aku tak mau kesana.. 46 00:04:39,574 --> 00:04:41,983 Russel.. Russel.. 47 00:04:42,657 --> 00:04:44,361 Bisa kau jaga anakmu? 48 00:04:44,777 --> 00:04:45,727 Aku menjaganya.. 49 00:04:48,716 --> 00:04:49,741 Sayang, tetap berdekatan, oke? 50 00:05:08,146 --> 00:05:09,919 Jeremiah Pasal 11 ayat 11 51 00:06:31,977 --> 00:06:34,354 *Temukan Dirimu* 52 00:09:38,915 --> 00:09:48,730 Ryeoky9 IG : @luckyabiet9 53 00:11:59,100 --> 00:12:04,011 Masa Kini 54 00:12:38,885 --> 00:12:42,163 Kita sampai...! / Ayah diamlah.. 55 00:12:42,632 --> 00:12:43,930 Kalian tertidur lelap.. / Ayo.. 56 00:12:44,539 --> 00:12:46,081 Cepat.. 57 00:12:47,507 --> 00:12:51,167 Hati-hati.. / - Sampai jumpa! - Masuk ke rumah dulu.. 58 00:12:53,931 --> 00:12:55,271 Dasar terlalu tua.. 59 00:12:56,127 --> 00:12:58,211 Jangan menghakimiku.. 60 00:12:58,727 --> 00:13:00,887 Jangan menghakimiku.. kawan lama.. 61 00:13:01,221 --> 00:13:04,619 Wi-Fi tidak bekerja.. / Kau tidak perlu Wi-Fi, kau bisa bermain diluar.. 62 00:13:05,539 --> 00:13:06,035 Benar juga. 63 00:13:08,678 --> 00:13:10,713 Tok.. Tok.. / Siapa? - Ha.. 64 00:13:11,245 --> 00:13:14,954 Ha siapa? / Hallo.. buka pintunya... 65 00:13:15,892 --> 00:13:17,623 Ya Tuhan, apa yang salah dengan ayah? 66 00:13:18,515 --> 00:13:19,992 Bisa kita memelihara anjing? / Tidak bisa.. 67 00:13:20,567 --> 00:13:23,212 Kau perlu makan sesuatu.. 68 00:13:23,826 --> 00:13:26,861 Apa? / Apa yang salah? itu perilaku buruk.. - Maaf.. 69 00:13:27,460 --> 00:13:28,826 Aku tak mau ke perlintasan lari.. 70 00:13:29,334 --> 00:13:32,687 Kau tidak mau berlari lagi? / - Kau suka perlintasan lari.. 71 00:13:33,143 --> 00:13:35,137 Apa maksudnya? / - Olimpiade? 72 00:13:35,815 --> 00:13:39,558 Aku tidak bisa ke olimpiade.. / Kau bisa menjadi apapun yang kau mau.. 73 00:13:40,459 --> 00:13:43,576 Bisakah aku mencoba ke kelistrikan? / - Tidak.. - Itu yang kumaksud.. 74 00:13:45,123 --> 00:13:48,091 Kau mau kemana Jason.. Jason? 75 00:13:48,533 --> 00:13:51,794 Kau perlu merapikan kamarmu.. / Aku tidak butuh pengawasan orang tua.. 76 00:13:52,247 --> 00:13:55,087 Yang perlu kau tahu, kau harus belajar menyetir sendiri ke olimpiade.. 77 00:13:55,524 --> 00:13:57,764 Ya Tuhan.. / Kau lari.. paham? 78 00:13:58,428 --> 00:14:02,533 Kenapa? / Karena ini sulit, oke? 79 00:14:03,431 --> 00:14:06,352 Berlatih di pantai, di daerah kering.. kau lari.. 80 00:14:06,902 --> 00:14:08,243 Kita pergi ke pantai? 81 00:14:08,657 --> 00:14:11,093 Ya, nanti jika kita sudah beres.. 82 00:14:11,604 --> 00:14:13,950 Pantai mana? / Santa Cruz.. 83 00:14:14,678 --> 00:14:17,040 Josh dan keluarga akan ada disana.. 84 00:14:23,482 --> 00:14:24,137 Kau sedang apa? 85 00:14:24,730 --> 00:14:27,508 Ini trik sulap, yang dulu kutinggal disini.. 86 00:14:28,002 --> 00:14:29,355 Ok, mari kita lihat.. 87 00:14:35,646 --> 00:14:40,025 Benda ini rusak.. / Hey, kau berbicara kotor sekarang? 88 00:14:41,148 --> 00:14:44,298 Ketika ayah menunjuk seseorang.. 3 jari menunjuk balik ke Ayah.. 89 00:14:47,665 --> 00:14:49,557 Apa maksudnya itu? 90 00:14:50,617 --> 00:14:52,945 4 jari menunjuk balik ke kamu.. 91 00:14:58,669 --> 00:15:00,120 Jadi, bagaimana? 92 00:15:01,121 --> 00:15:03,199 Kupikir dia mengalami syok sesaat.. 93 00:15:04,162 --> 00:15:07,023 Dia hilang selama 15 menit.. 94 00:15:08,072 --> 00:15:09,439 95 00:15:10,061 --> 00:15:12,187 Itu bisa berakibat buruk.. / Kau tidak tahu apa yang terjadi, Pak.. 96 00:15:13,257 --> 00:15:17,115 Apapun bisa terjadi selama 15 menit.. / Oke.. jadi bagaimana cara kita membuat dia bicara? 97 00:15:18,393 --> 00:15:22,943 Kita harus mengajarinya menggambar, menulis, menari 98 00:15:23,741 --> 00:15:26,491 Apapun yang bisa membuat dia bercerita.. 99 00:15:28,535 --> 00:15:30,264 Aku hanya ingin anakku kembali seperti dulu.. 100 00:15:33,438 --> 00:15:34,515 Tenanglah.. 101 00:15:50,695 --> 00:15:54,009 Aku mau keluar sebentar untuk merokok.. 102 00:16:32,081 --> 00:16:34,617 -- di pantai, dan kita tidak pergi ke pantai.. 103 00:16:34,888 --> 00:16:36,888 Bagaimana dengan pantai dekat sini? / Pantai yang mana? 104 00:16:37,293 --> 00:16:39,441 Ada pantai disana.. / Itu bukan pantai, itu teluk. 105 00:16:39,823 --> 00:16:43,172 Itu tepi laut.. maksudku pantai yang asli, 106 00:16:43,518 --> 00:16:45,415 ada orang-orang, pasir, taman bermain.. 107 00:16:45,766 --> 00:16:49,365 Disana sangat ramai, dan seperti sangat.. 108 00:16:49,860 --> 00:16:53,795 ..aneh, aku tak mau kesana.. Kita tidak pergi.. 109 00:16:54,897 --> 00:16:57,121 Oke, aku akan membatalkannya.. 110 00:17:00,470 --> 00:17:01,909 Itu menyebalkan, tau.. 111 00:17:02,747 --> 00:17:06,421 maksudku.. Jason sangat ingin kesana.. 112 00:17:07,305 --> 00:17:09,840 Ini yang pertama kali setelah nenek meninggal.. 113 00:17:10,296 --> 00:17:12,433 Ini sangat sulit baginya. 114 00:17:17,074 --> 00:17:19,114 Kita pulang sebelum petang.. 115 00:17:19,481 --> 00:17:21,574 Yeah.. Baik.. 116 00:17:21,842 --> 00:17:25,194 Ini akan sangat menakjubkan.. Kau akan menikmatinya.. 117 00:17:28,766 --> 00:17:30,696 Kau tak mau menciumku? 118 00:17:32,193 --> 00:17:33,920 Tak mau menciumku?? 119 00:17:42,704 --> 00:17:43,294 Dimana adikmu? 120 00:17:44,774 --> 00:17:46,171 Adikmu dimana? 121 00:17:46,953 --> 00:17:48,053 Aku tidak tahu.. 122 00:17:48,879 --> 00:17:52,875 Yang benar saja...? Jason? 123 00:18:05,035 --> 00:18:06,268 Jason? 124 00:18:43,581 --> 00:18:44,581 Astaga.. 125 00:19:19,251 --> 00:19:20,319 Tolong.. 126 00:19:25,714 --> 00:19:27,833 Sayang, inilah kenapa kau tidak boleh disini.. 127 00:19:28,491 --> 00:19:30,604 Apa ini juga terjadi tahun lalu? / Zora, tolonglah.. 128 00:19:45,752 --> 00:19:48,162 Bagaimana menurut kalian? 129 00:19:49,010 --> 00:19:52,579 Ayah sudah pulang, sayang.. 130 00:19:54,036 --> 00:19:56,793 Ayolah.. Ayah.. 131 00:19:57,850 --> 00:20:00,388 Dia becanda, 'kan? / Dia tidak becanda.. 132 00:20:01,031 --> 00:20:07,933 Disini sudah ada semuanya.. Kursi, pemadam api, 133 00:20:08,650 --> 00:20:12,377 Ya benar..., aku juga dapat ini.. 134 00:20:16,370 --> 00:20:18,744 Akan aku tangani.. Dia mengajariku.. 135 00:20:24,384 --> 00:20:26,544 Jika perahunya macet, kau harus memegangnya seperti ini.. 136 00:20:31,410 --> 00:20:32,632 Perahu ini sangat murah.. 137 00:20:33,296 --> 00:20:37,083 Kita akan berlayar? / Kau tau, kalian terlalu manja. 138 00:20:43,795 --> 00:20:44,824 Manja.. 139 00:20:56,769 --> 00:20:58,565 Apa kalian tahu bahwa fluoride yang digunakan 140 00:20:58,590 --> 00:21:00,307 pemerintah untuk mengontrol pikiran kalian? 141 00:21:05,831 --> 00:21:08,049 Aku lupa.. tidak ada yang peduli dengan kiamat.. 142 00:21:14,216 --> 00:21:17,010 Mungkin kau bisa memberikan gambaran kepada kita, agar kita bisa menggambarkannya? 143 00:21:17,446 --> 00:21:19,867 Mungkin kau bisa mencium bokongku.. 144 00:21:22,474 --> 00:21:24,732 Pantat bukanlah kata jorok.. / Apa yang kita katakan tentang pantat? 145 00:21:25,188 --> 00:21:30,544 Kenapa kamu bilang begitu? / Sebenarnya aku lebih memilih kata jorok saat ini.. 146 00:21:31,512 --> 00:21:34,205 Ibu, aku bisa lihat ibu ketawa. / Aku tidak tertawa.. 147 00:21:34,534 --> 00:21:36,759 Dari mana kau pelajari itu? / Oke, kita sebaiknya berhenti bicara.. 148 00:21:54,418 --> 00:21:56,590 Musik klasik.. 149 00:22:03,053 --> 00:22:05,704 Apa maksud dari "aku dapat $5 " disini? / Ini tentang narkoba.. 150 00:22:06,062 --> 00:22:08,696 Bukan tentang narkoba, tapi ini tentang irama lagu.. 151 00:22:11,486 --> 00:22:18,251 Jason, ayo ikuti irama.. 152 00:22:18,276 --> 00:22:21,094 Begitu.. 153 00:22:36,663 --> 00:22:40,791 Selamat datang di Santa Cruz.. 154 00:23:04,363 --> 00:23:06,226 5 Menit.. dia tidak bicara.. 155 00:23:06,690 --> 00:23:09,563 Aku tidak bicara tentang siapa yang tidak bisa bicara.. 156 00:23:09,850 --> 00:23:12,587 Ini tentang apa yang terjadi.., oke.. Dia menghilang.. 157 00:23:18,005 --> 00:23:19,586 Astaga.. / Jangan lihat! 158 00:23:19,436 --> 00:23:21,153 Apa dia mati? / Jangan lihat! 159 00:23:22,196 --> 00:23:23,522 Apa kau becanda? 160 00:24:12,566 --> 00:24:14,543 Hey.. / Hey, apa kabar? 161 00:24:15,517 --> 00:24:19,718 Kukira kalian sampai jam 2.30, ternyata kalian terlambat.. 162 00:24:37,237 --> 00:24:40,405 Tidak mungkin, kau beli perahu? / Ya.. - Selamat, bung.. 163 00:24:40,902 --> 00:24:42,192 Itu sangat bagus.. apa itu rongsokan? 164 00:24:42,910 --> 00:24:46,441 Diamlah.. / Kau harus pastikan ada pelampung.. - Ada.. 165 00:24:46,938 --> 00:24:48,889 Pemadam api? / Ada.. 166 00:24:49,310 --> 00:24:50,045 Flare gun? 167 00:24:52,256 --> 00:24:53,595 Kau pasti lupa itu.. 168 00:24:59,645 --> 00:25:01,106 Kau yakin tidak mau makan atau minum? 169 00:25:01,458 --> 00:25:03,682 Tidak, aku baik-baik saja.. / Rasanya sangat enak.. 170 00:25:04,362 --> 00:25:05,925 Aku yakin.. 171 00:25:09,335 --> 00:25:12,170 Rencana setelah musim panas? / Ya... 172 00:25:15,450 --> 00:25:17,470 Kau baik-baik saja? / Ya.. 173 00:25:18,790 --> 00:25:19,152 Apa? 174 00:25:20,949 --> 00:25:24,795 Aku mengalami masa sulit.. Kau tahu.. dalam hal berbicara.. 175 00:25:25,520 --> 00:25:27,617 Aku mengerti.. 176 00:25:28,082 --> 00:25:29,260 Ya, aku benar-benar mengerti.. 177 00:25:29,342 --> 00:25:31,242 Kalian mau minum? 178 00:25:31,951 --> 00:25:32,836 Ada macam-macam disini.. 179 00:25:33,251 --> 00:25:35,230 Tidak, aku baik-baik saja.. ada air.. 180 00:25:35,973 --> 00:25:38,453 Kau haus 'kan? / Terima kasih.. 181 00:25:39,207 --> 00:25:40,499 Aku akan mengambilkan obat untuk istriku.. 182 00:25:42,085 --> 00:25:43,844 Cantik bukan? 183 00:25:44,300 --> 00:25:45,747 Ini dia.. / Ya.. 184 00:25:46,538 --> 00:25:48,444 Harus bilang apa? / Aku benci kamu? 185 00:25:49,604 --> 00:25:50,967 Itu bisa juga.. / Ya? Oke.. 186 00:25:53,176 --> 00:25:53,919 Tidak pernah berhenti.. 187 00:25:55,545 --> 00:25:59,201 Terkadang aku berpikir untuk membunuhnya.. / Itu sangat aneh baginya.. 188 00:26:00,011 --> 00:26:03,499 Sebenarnya, ada perubahan sedikit.. 189 00:26:06,100 --> 00:26:09,709 Apa kau habis operasi? 190 00:26:10,115 --> 00:26:12,368 Hanya sedikit.. 191 00:26:12,828 --> 00:26:15,986 Astaga.. Persis seperti tahun lalu.. 192 00:26:16,570 --> 00:26:20,896 Terima kasih.. kau tau, hanya perubahan sedikit di sana-sini.. 193 00:26:21,674 --> 00:26:23,774 Tidak seperti dirimu... Jalang.. 194 00:26:36,304 --> 00:26:38,912 Ya ampun... / Apa itu? 195 00:26:39,067 --> 00:26:44,309 Hanya terowongan bodoh.. / Kita seperti pengasuh bayi saja... 196 00:26:53,385 --> 00:26:55,010 Adikmu sangat aneh.. 197 00:26:55,588 --> 00:26:57,410 Dia hanya kesulitan untuk fokus saja.. 198 00:27:00,023 --> 00:27:01,916 Kau mau bermain air? / Tidak.. 199 00:27:03,127 --> 00:27:04,667 Kenapa tidak? / Ya, kenapa tidak? 200 00:27:05,019 --> 00:27:07,789 Hei, kamu mau kemana? / Ke kamar mandi.. 201 00:27:07,792 --> 00:27:09,844 - Kenapa kamu tidak kencing di laut? - Kenapa kamu tidak kencing di laut? 202 00:27:10,226 --> 00:27:14,356 - Astaga.. / - Astaga - Jangan ikutan.. pergilah.. / Diam! 203 00:27:14,705 --> 00:27:15,128 Kau yang diam! 204 00:27:15,518 --> 00:27:17,618 Kenapa kau tidak rindu latihan menari? 205 00:27:20,187 --> 00:27:21,685 Terkadang.. ya.. 206 00:27:22,333 --> 00:27:25,450 Kau dulu sangat pandai menari 'kan? / Tidak.. 207 00:27:26,500 --> 00:27:29,066 Saat aku berumur 14 tahun.. / ... 208 00:27:41,161 --> 00:27:44,809 Aku pikir aku akan menjadi bintang film.. jika para gadis tidak lahir.. 209 00:27:45,444 --> 00:27:48,490 .. saat itu. Aku berpikir aku sudah semakin tua.. 210 00:28:04,558 --> 00:28:06,472 Astaga.. Hati-hati! 211 00:28:10,396 --> 00:28:13,379 Itu aneh, kita mengalami begitu banyak keanehan baru-baru ini.. 212 00:28:59,617 --> 00:29:00,916 Kita harus kembali ke tempat kerja.. / Tentu. 213 00:29:01,466 --> 00:29:03,591 Saat jam 5 / Patinya.. 214 00:29:08,762 --> 00:29:09,614 Dimana Jason? 215 00:29:12,338 --> 00:29:15,720 Jason.. dimana dia? Jake 216 00:29:16,403 --> 00:29:16,727 Dimana Jason? 217 00:29:34,642 --> 00:29:35,737 Dari mana saja kamu? 218 00:29:36,092 --> 00:29:39,525 Dari kamar mandi. / Tidak, kau tidak boleh pergi tanpa bilang pada ibu. 219 00:29:40,041 --> 00:29:40,969 Maaf, 220 00:29:51,715 --> 00:29:52,483 Kupikir kita harus pulang.. 221 00:30:03,314 --> 00:30:05,104 Kau lihat mobil barunya, 'kan? 222 00:30:06,507 --> 00:30:09,106 Dia mempamerkannya padaku. 223 00:30:10,394 --> 00:30:12,883 Ya, misi sukses.. Jangan berlari di rumah. 224 00:30:20,037 --> 00:30:21,222 Kau membuat ibu gelisah.. 225 00:30:26,307 --> 00:30:27,483 Aku akan tidur. 226 00:30:34,684 --> 00:30:36,238 Kau baik-baik saja? 227 00:30:37,231 --> 00:30:39,642 Aku hanya akan melihat bintang raksasa, oke? 228 00:30:41,345 --> 00:30:44,222 Sampai jumpa di ruang ajaib.. 229 00:30:45,687 --> 00:30:48,461 - Malam. / - Selamat malam. - Matikan ponsel. 230 00:31:10,329 --> 00:31:11,262 Lepas topengnya. 231 00:31:15,495 --> 00:31:16,822 Ibu berpikir aku sudah mati? 232 00:31:17,880 --> 00:31:22,982 Tidak, aku hanya takut kamu hilang, 233 00:31:23,803 --> 00:31:29,014 Atau diculik, atau.. / Seperti teroris dan bajak laut? 234 00:31:33,321 --> 00:31:37,400 Tetap didekat ibu, dan kau akan aman. 235 00:31:47,611 --> 00:31:48,568 Lihat.. 236 00:31:54,484 --> 00:31:55,602 11:11 . 237 00:32:00,095 --> 00:32:01,187 Waktunya tidur. 238 00:32:29,742 --> 00:32:30,310 Ini siapa? 239 00:32:37,214 --> 00:32:39,738 Aku pikir besok aku mau pergi memancing. 240 00:32:41,274 --> 00:32:44,718 Kita pergi memancing di dermaga. 241 00:32:47,483 --> 00:32:48,864 Sudah pasti dengan perahu. 242 00:32:54,150 --> 00:32:56,268 Atau kita bisa pergi ke laut terbuka? 243 00:32:58,288 --> 00:32:59,898 Aku tidak mau memaksa siapapun.. 244 00:33:25,214 --> 00:33:25,996 Aku mau pergi. 245 00:33:28,104 --> 00:33:30,714 Kenapa? / Aku tidak bisa disini,, 246 00:33:32,249 --> 00:33:33,310 Ini berlebihan.. 247 00:33:34,196 --> 00:33:34,928 Kamu serius? 248 00:33:35,901 --> 00:33:37,565 Disini seperti.. 249 00:33:40,767 --> 00:33:44,749 Serasa.. ada beberapa.. 250 00:33:46,817 --> 00:33:51,817 .. awan hitam di atasku. 251 00:33:53,788 --> 00:33:56,261 Dan aku tidak merasa seperti diriku.. 252 00:33:57,844 --> 00:33:59,263 Aku pikir kamu seperti dirimu sendiri.. 253 00:34:07,182 --> 00:34:09,369 Oke.. ya.. 254 00:34:24,652 --> 00:34:25,789 Saat aku kecil, 255 00:34:27,304 --> 00:34:30,064 Aku ke pantai itu dengan orang tuaku, 256 00:34:32,224 --> 00:34:33,464 Aku berpikir.. 257 00:34:34,080 --> 00:34:35,634 Aku tak tau kenapa aku tetap disana.. 258 00:34:36,655 --> 00:34:38,572 Aku berhenti di aula cermin-cermin. 259 00:34:41,274 --> 00:34:43,156 Ada gadis lain disitu.. 260 00:34:46,732 --> 00:34:51,491 Dia mirip aku. Sangat mirip. 261 00:34:53,036 --> 00:34:55,131 Dia sedang di aula cermin-cermin.. / Dia bukan pantulan. 262 00:34:56,773 --> 00:34:57,657 Dia nyata. 263 00:35:00,847 --> 00:35:03,511 Dia nyata. 264 00:35:03,519 --> 00:35:05,123 Dia.. 265 00:35:12,352 --> 00:35:14,982 Aku berlari secepat mungkin.. 266 00:35:20,448 --> 00:35:21,793 Seumur hidup aku.. 267 00:35:27,312 --> 00:35:29,759 seperti dia selalu datang padaku. 268 00:35:32,249 --> 00:35:35,847 Oke, yang lalu biarlah berlalu. 269 00:35:38,441 --> 00:35:40,983 Kamu tahu, terkadang.. semua berada dalam satu garis. 270 00:35:41,848 --> 00:35:43,445 Seperti kebetulan.. 271 00:35:45,104 --> 00:35:48,923 Sejak kita disini, ini semakin terus-menerus terjadi. 272 00:35:51,429 --> 00:35:56,364 Kurasa seperti dia semakin mendekat, 273 00:35:58,504 --> 00:36:01,300 Siapa? Amerika? 274 00:36:04,362 --> 00:36:06,924 Kau tidak percaya aku.. / Aku percaya.. 275 00:36:08,728 --> 00:36:10,472 Aku sedang memprosesnya.. 276 00:36:15,333 --> 00:36:16,026 Aku hanya tidak bisa percaya.. 277 00:36:17,233 --> 00:36:19,386 Kau menyimpan ini sendirian. 278 00:36:21,841 --> 00:36:23,715 Kau tau aku disini 'kan? 279 00:36:24,449 --> 00:36:27,334 Aku sangat yakin aku bisa menghajarmu, jadi.. jika dia sepertimu.. 280 00:36:32,445 --> 00:36:34,904 Oke.. lelucon yang buruk.. 281 00:36:36,155 --> 00:36:39,570 Maaf, salahku. / Hanya ingin mengembalikan mood. 282 00:36:43,699 --> 00:36:48,152 Kita kehilangan sumber listrik di waktu yang tepat. 283 00:36:50,194 --> 00:36:52,330 Astaga. 284 00:36:53,498 --> 00:36:55,114 Listrik kita padam. Kembali ke tempat tidur. 285 00:36:55,808 --> 00:36:57,575 Ada keluarga di pekarangan rumah kita. 286 00:36:58,796 --> 00:37:00,991 Tidak ada keluarga di pekarangan rumah. 287 00:37:07,083 --> 00:37:08,730 Siapa itu? 288 00:37:11,075 --> 00:37:13,737 Itu sebuah keluarga. Kau takut dengan keluarga? 289 00:37:15,563 --> 00:37:18,793 Keluarga yang aneh. / Baiklah, cukup. 290 00:37:23,747 --> 00:37:27,124 Zora, berikan ponselmu. / Aku tidak mem-- - Zora! 291 00:37:29,939 --> 00:37:32,887 Ada seseorang di luar? / Ada sekeluarga yang berdiri di luar. 292 00:37:34,535 --> 00:37:35,621 Mungkin tetangga. 293 00:37:36,592 --> 00:37:39,969 Ayah becanda, 'kan? / - Hallo, namaku Adelaide Wilson-- 294 00:37:40,388 --> 00:37:42,865 Yang benar saja? kau menghubungi 911 sekarang? 295 00:37:43,300 --> 00:37:46,760 Kita hanya kehilangan daya. Baiklah.. Oke.. 296 00:37:47,266 --> 00:37:49,640 Kau tahu, aku akan memperbaiki ini. 297 00:37:50,320 --> 00:37:51,797 Aku akan mencari tahu, 298 00:37:52,526 --> 00:37:54,995 Siapa mereka, dan apa mau mereka. 299 00:37:55,615 --> 00:37:57,679 Semuanya akan baik saja. 300 00:37:58,585 --> 00:38:00,253 - Tidak, itu terlalu lama.. 301 00:38:00,971 --> 00:38:02,594 - Kau tidak mengerti... 302 00:38:02,939 --> 00:38:05,807 - Yang kita perlukan yaitu tetap tenang, 303 00:38:06,251 --> 00:38:08,528 Dan semuanya akan baik-baik saja. 304 00:38:08,931 --> 00:38:10,683 - Sebentar, sebentar.. 305 00:38:11,167 --> 00:38:12,257 Gabe.. 306 00:38:20,880 --> 00:38:24,234 Aku sedang liburan,tapi seluruh keluargaku ketakutan.. 307 00:38:27,755 --> 00:38:28,802 Hei.. 308 00:38:29,493 --> 00:38:30,418 Bisa kubantu? 309 00:38:37,356 --> 00:38:37,663 Oke,, 310 00:38:39,731 --> 00:38:44,817 Jika kalian disana mencoba menakuti orang-orang.. Kupikir kalian salah mengira. 311 00:38:49,606 --> 00:38:50,069 Zora.. 312 00:38:51,511 --> 00:38:53,264 Pakai sepatumu. 313 00:38:56,971 --> 00:38:59,294 Aku memintamu dengan sopan.. 314 00:39:00,265 --> 00:39:02,680 Sekarang, kumohon kalian pergi dari rumahku. 315 00:39:32,655 --> 00:39:33,675 Oke, kita telepon polisi. 316 00:39:35,130 --> 00:39:37,174 Sudah, mereka kesini 14 menit lagi. 317 00:39:37,757 --> 00:39:38,973 Apa? 14 menit? 318 00:39:45,137 --> 00:39:45,984 Ambilkan pemukul. 319 00:39:46,924 --> 00:39:49,212 Pemukul apa? / Pemukul baseball. 320 00:39:49,792 --> 00:39:51,121 Yang ada di--- / - Ini.. 321 00:39:51,922 --> 00:39:53,029 Baik, tunggu.. 322 00:39:53,693 --> 00:39:56,171 Aku mau mencobanya lagi. 323 00:39:58,816 --> 00:39:58,991 324 00:40:00,871 --> 00:40:02,286 Gabe ! / Aku bisa menanganinya.. 325 00:40:07,608 --> 00:40:10,968 Sudah kubilang untuk pergi dari rumahku.. 326 00:40:11,363 --> 00:40:13,821 Oke, jika kalian ingin kegilaan, 327 00:40:14,257 --> 00:40:15,559 Akan kita ladeni. 328 00:40:16,830 --> 00:40:20,067 Sekarang, polisi sedang menuju kesini. 329 00:40:25,802 --> 00:40:27,796 Hei.. Hei.. 330 00:40:43,933 --> 00:40:44,707 Mereka berpencar. 331 00:40:45,610 --> 00:40:46,536 Apa semuanya dikunci? 332 00:40:47,017 --> 00:40:48,397 Jendelaku terbuka. / Zora, jangan ! 333 00:40:49,394 --> 00:40:50,717 Jason... 334 00:41:04,601 --> 00:41:05,692 Aku serius, bung... 335 00:41:07,144 --> 00:41:08,781 Aku akan memecahkan kepalamu! 336 00:41:09,257 --> 00:41:10,986 Aku bersungguh-sungguh. 337 00:41:18,445 --> 00:41:18,845 Gabe. 338 00:41:55,001 --> 00:41:58,187 Kunci cadangannya! 339 00:41:59,373 --> 00:42:01,312 Astaga.. 340 00:42:52,307 --> 00:42:53,798 Tetap berdekatan.. 341 00:42:54,032 --> 00:42:55,262 Apa yang terjadi? 342 00:44:46,679 --> 00:44:48,043 Itu kita. 343 00:44:59,432 --> 00:45:00,652 Kita tak punya apapun disini. 344 00:45:02,186 --> 00:45:03,475 Hanya ada rumah ini.. / Gabe ! 345 00:45:04,356 --> 00:45:13,622 Pada suatu hari.. 346 00:45:17,587 --> 00:45:19,072 Ada seorang gadis, 347 00:45:20,841 --> 00:45:26,078 Dan gadis itu memiliki bayangan. 348 00:45:30,315 --> 00:45:33,824 Keduanya saling terhubung. 349 00:45:35,580 --> 00:45:37,240 Selalu berama. 350 00:45:38,093 --> 00:45:44,176 Ketika si gadis makan, makanannya hangat... 351 00:45:45,111 --> 00:45:46,059 ... dan enak. 352 00:45:47,076 --> 00:45:53,945 Tapi ketika si bayangan lapar, dia harus makan keliinci... mentah dan berdarah.. 353 00:45:55,968 --> 00:46:04,270 Saat natal, dapat mainan yang bagus, lembut, dan empuk. 354 00:46:05,850 --> 00:46:13,134 Tapi mainan si bayangan sangat tajam, dan dingin. Tangannya sampai berdarah jika saat bermain. 355 00:46:15,382 --> 00:46:18,695 Si gadis bertemu pangeran tampan, 356 00:46:19,714 --> 00:46:22,738 dan jatuh cinta. Tapi si bayangan 357 00:46:23,724 --> 00:46:27,913 pada saat yang sama, bertemu dengan Abraham.. 358 00:46:29,020 --> 00:46:31,913 Tidak peduli dia suka atau tidak.. 359 00:46:33,030 --> 00:46:36,551 Dia sudah ditakdirkan bertemu dengannya. 360 00:46:37,843 --> 00:46:41,769 Dan si gadis memiliki anak pertama, 361 00:46:42,781 --> 00:46:50,957 Putri yang cantik, tapi si bayangan melahirkan seorang monster.. 362 00:46:52,212 --> 00:46:54,870 Umbrae terlahir tertawa. 363 00:46:55,663 --> 00:46:59,104 Si gadis melahirkan anak kedua, kali ini laki-laki. 364 00:47:00,056 --> 00:47:04,401 Dia harus dioperasi dan diambil ari-arinya. 365 00:47:05,025 --> 00:47:10,264 Si bayangan harus melakukan itu, sendiri. 366 00:47:12,098 --> 00:47:13,839 Dia menamakannya Pluto. 367 00:47:14,392 --> 00:47:16,238 Dia terlahir menyukai api. 368 00:47:17,283 --> 00:47:21,285 Jadi, si bayangan benci gadis itu.. 369 00:47:22,137 --> 00:47:25,533 Sangat benci, untuk waktu yang lama. 370 00:47:26,795 --> 00:47:29,403 Sampai suatu hari, si bayangan sadar.. 371 00:47:30,625 --> 00:47:35,361 Dia sedang dites oleh Tuhan. 372 00:47:42,023 --> 00:47:43,122 Permisi, 373 00:47:44,791 --> 00:47:46,299 Permisi.. 374 00:47:48,756 --> 00:47:49,420 Apa maumu? 375 00:47:50,915 --> 00:47:55,180 Kau bisa mengambil dompetku,mobilku.. / Gabe... 376 00:48:00,577 --> 00:48:02,525 Kau bisa mengambil perahuku. 377 00:48:03,017 --> 00:48:06,205 Tak ada yang mau dengan perahumu, yah.. / - 378 00:48:06,230 --> 00:48:09,635 Bagaimana dengan ini, kau mengantarku ke ATM.. 379 00:48:19,789 --> 00:48:21,009 Kalian ini apa? 380 00:48:27,174 --> 00:48:29,172 Kami orang Amerika. 381 00:48:40,708 --> 00:48:43,495 Ikat dirimu ke meja itu. 382 00:48:46,966 --> 00:48:51,172 Ellie jangan lakukan itu. / Dia harus, atau aku akan memotong sesuatu darimu! 383 00:48:54,615 --> 00:48:56,318 Tidak apa-apa. 384 00:49:21,513 --> 00:49:23,627 Jangan sakiti anak-anakku. 385 00:50:07,125 --> 00:50:18,602 Ayah..! Tunggu.. Tunggu..! / Tolong.. Tolong.. 386 00:50:27,639 --> 00:50:29,440 Oke.. 387 00:50:36,344 --> 00:50:38,729 Gadis kecil.. 388 00:50:40,977 --> 00:50:42,109 Lari! 389 00:50:43,701 --> 00:50:44,009 Pergilah.. 390 00:51:15,830 --> 00:51:17,644 Kau ingin aku, 'kan? 391 00:51:26,206 --> 00:51:31,536 Dia tidak akan pergi. / Hati- hati. Dia pemarah. 392 00:52:11,953 --> 00:52:11,999 393 00:52:14,735 --> 00:52:16,477 Lihat ibu! 394 00:52:18,336 --> 00:52:19,077 Kau akan baik-baik saja. 395 00:52:23,815 --> 00:52:26,377 Tunjukkan salah satu trikmu. 396 00:52:30,936 --> 00:52:32,375 Pergilah bermain.. 397 00:52:36,380 --> 00:52:40,341 Jangan membakar rumah kita. 398 00:53:05,047 --> 00:53:07,912 Bung.. Tolong.. 399 00:53:14,576 --> 00:53:16,593 Hentikan! 400 00:53:19,869 --> 00:53:22,479 Tolonglah.. Jangan.. 401 00:55:38,931 --> 00:55:40,027 Apa-apaan! 402 00:55:43,503 --> 00:55:44,680 Turun dari mobilku! 403 00:55:48,311 --> 00:55:52,769 Kemarilah! Kemari! 404 00:55:58,919 --> 00:56:00,316 Kemari.. 405 00:56:11,182 --> 00:56:12,479 Apa maumu? 406 00:56:22,244 --> 00:56:22,627 Apa? 407 00:56:30,205 --> 00:56:31,289 Apa? 408 00:56:34,072 --> 00:56:38,310 Kami ingin.. Untuk mengambil waktu kami. 409 00:56:40,478 --> 00:56:42,746 Kami sudah menunggu ini, 410 00:56:43,924 --> 00:56:45,765 Untuk waktu yang lama. 411 00:56:48,530 --> 00:56:49,907 Aku menyebutnya, 412 00:56:51,985 --> 00:56:53,686 The Unchatering. 413 00:59:16,364 --> 00:59:18,104 Itu anakmu. 414 01:00:52,575 --> 01:00:55,912 Dia serong ke kiri. 415 01:02:50,016 --> 01:02:50,960 Jason.. 416 01:03:13,446 --> 01:03:14,627 Ayo.. Ayo.. 417 01:03:21,460 --> 01:03:22,616 Ayo.. Ayo.. Ayo.. 418 01:03:37,389 --> 01:03:39,387 Ayo.. Ayo.. Ayo.. Ayo.. Ayo.. 419 01:03:43,374 --> 01:03:45,927 Cepat.. Cepat.. Cepat.. 420 01:04:31,043 --> 01:04:32,783 Josh, apa tadi? 421 01:04:32,865 --> 01:04:35,087 Apa? / Aku dengar sesuatu dari luar. 422 01:04:36,833 --> 01:04:37,743 Oke.. 423 01:04:38,915 --> 01:04:41,027 Gemerisik, berjalan seperti orang. 424 01:04:41,186 --> 01:04:43,213 Ada orang berjalan di samping rumah kita. 425 01:04:43,286 --> 01:04:45,202 Mungkin tupai, entahlah.. 426 01:04:45,620 --> 01:04:46,823 Maukah kamu melihatnya? 427 01:04:48,696 --> 01:04:50,660 Aku sibuk.. aku sibuk. 428 01:04:51,902 --> 01:04:52,184 Jadi.. 429 01:04:55,562 --> 01:04:57,770 Mungkin pengantar pizza, putri kita pesan pizza. 430 01:04:58,245 --> 01:04:59,883 Bangun dan lihatlah.. Aku takut. 431 01:05:00,397 --> 01:05:03,825 Aku tak mau, aku mau disini. Tinggal di spot nyamanku. 432 01:05:04,176 --> 01:05:05,697 Bangun dan periksa. / Astaga. 433 01:05:06,305 --> 01:05:07,791 Ophilia, nyalakan lampu. 434 01:05:08,056 --> 01:05:09,124 Menyalakan lampu. 435 01:05:10,345 --> 01:05:12,863 Aku sepertinya mendengar generator cadangan mati juga. 436 01:05:13,410 --> 01:05:16,548 Apa yang kau tau tentang itu? / Bisakah kau diam dan periksa? 437 01:05:17,112 --> 01:05:19,871 Baik, aku sedang memeriksa. 438 01:05:20,196 --> 01:05:24,124 Aku tidak melihat apapun, hanya bintang.. / Apa kau benar memeriksa? 439 01:05:24,515 --> 01:05:26,357 Ya, sedang kuperiksa. 440 01:05:27,263 --> 01:05:29,864 Ya ampun, tidak mungkin. Ya, ada seseorang disana. 441 01:05:30,151 --> 01:05:31,713 Jangan becanda, Josh. / Aku tidak becanda denganmu. 442 01:05:32,035 --> 01:05:34,464 Aku serius, ada sesuatu diluar. Lihat.. dibelakang mobil. 443 01:05:35,819 --> 01:05:38,221 Dimana? Aku tidak melihatnya. / Dibelakang mobil. 444 01:05:38,742 --> 01:05:40,621 Ya ampun. / Apa? 445 01:05:41,047 --> 01:05:42,379 Ya ampun, itu O.J 446 01:05:43,200 --> 01:05:45,099 Itu O.J Simpson. 447 01:05:46,363 --> 01:05:47,045 Ada apa denganmu? 448 01:05:48,390 --> 01:05:49,931 Sungguh? 449 01:05:50,821 --> 01:05:53,534 Ophilia, berikan aku " Beach Boys " . / Sungguh? 450 01:05:53,934 --> 01:05:56,439 Jadi kemarin, pesta -- / Ophilia, matikan.. 451 01:05:56,932 --> 01:05:59,135 Mematikan "Good Vibration" by Beach Boys 452 01:05:59,588 --> 01:06:00,895 Diluar tidak ada siapa-siapa.. 453 01:06:01,427 --> 01:06:04,387 .. Balik keatas, aku akan kesana Semuanya baik-baik saja. 454 01:06:05,056 --> 01:06:06,184 Apa yang terjadi? 455 01:06:07,255 --> 01:06:09,353 Tidak ada.. 456 01:06:09,782 --> 01:06:13,227 Generator cadangan tiba-tiba mati, kita sedang cari tahu. Kembalilah ke kamar. 457 01:06:13,955 --> 01:06:16,126 Hanya karena kita di kamar, bukan berarti kita tidur. 458 01:06:16,779 --> 01:06:18,126 Baik, aku tidak tahu. Sekarang kembali ke tempat tidur. 459 01:06:18,496 --> 01:06:21,084 Hei, besok kalian harus siap-siap jam 10 pagi. 460 01:06:22,994 --> 01:06:24,810 Hallo? / Astaga.. 461 01:07:45,521 --> 01:07:49,535 Kumohon, Hentikan. / Menghentikan "Good Vibration by Beach Boys" 462 01:07:54,003 --> 01:07:54,826 Ophilia, 463 01:07:58,308 --> 01:07:59,676 Ophilia, hubungi polisi. 464 01:08:00,206 --> 01:08:03,701 Baiklah, memutar " Fuck the Police by NWA" 465 01:08:18,528 --> 01:08:19,747 Josh, kami butuh bantuanmu. 466 01:08:43,063 --> 01:08:44,552 Ayo lari.. 467 01:08:57,362 --> 01:08:58,722 Kemari, 468 01:09:01,964 --> 01:09:02,733 Ikuti aku. 469 01:13:09,813 --> 01:13:10,677 Ayo.. 470 01:13:12,662 --> 01:13:13,681 Terkutuk. 471 01:15:34,512 --> 01:15:36,372 Kumohon, Jangan.. 472 01:15:38,612 --> 01:15:48,539 Jangan... Jangan... Jangan... Jangan... Jangan... Kumohon.. Jangan... 473 01:16:18,331 --> 01:16:19,512 Pintunya tidak dikunci. 474 01:16:20,897 --> 01:16:25,009 Masalah perahu selesai.. Aku sudah muak dengan perahu. 475 01:16:27,906 --> 01:16:28,906 476 01:16:37,038 --> 01:16:38,910 Apa yang polisi lakukan? 477 01:16:41,982 --> 01:16:43,292 Kenapa mereka lakukan ini? 478 01:16:48,925 --> 01:16:50,760 Hentikan kegilaan ini. 479 01:16:56,503 --> 01:17:00,352 911 masih sibuk, kau tidak mengerti? 480 01:17:01,723 --> 01:17:03,400 ini 22 mil. 481 01:17:10,865 --> 01:17:13,353 Berapa banyak orang yang ditiru? 482 01:17:24,874 --> 01:17:25,735 483 01:17:26,264 --> 01:17:29,647 484 01:17:29,940 --> 01:17:31,118 485 01:17:31,868 --> 01:17:32,496 Ya ampun.. / Jangan bicara kotor.. 486 01:17:35,301 --> 01:17:36,571 Ya, mereka memakai pakaian merah. 487 01:17:37,425 --> 01:17:41,568 Mereka punya gunting, dan mereka cuma berjalan di tengah kerumunan dan menusuknya. 488 01:17:42,024 --> 01:17:44,065 Maksudmu menusuk orang? 489 01:17:44,572 --> 01:17:47,364 Ya, terjadi keributan.. 490 01:17:47,078 --> 01:17:52,056 Dari mana mereka berasal? / Tak tau, ada yang bilang berasal dari gorong-gorong. 491 01:17:52,793 --> 01:17:55,918 Gorong gorong? / Maaf,. 492 01:18:03,108 --> 01:18:05,712 493 01:18:05,961 --> 01:18:08,364 Kami harap yang disana tidak apa-apa.. 494 01:18:08,706 --> 01:18:13,109 495 01:18:13,363 --> 01:18:15,343 496 01:18:15,760 --> 01:18:20,260 497 01:18:20,807 --> 01:18:22,123 Mereka seperti kita. 498 01:18:23,130 --> 01:18:24,396 Mereka bahkan tidak tau.. 499 01:18:26,805 --> 01:18:28,393 500 01:18:31,944 --> 01:18:35,737 501 01:18:37,658 --> 01:18:42,438 502 01:18:43,132 --> 01:18:45,423 503 01:18:46,893 --> 01:18:50,403 Apa itu? / 504 01:18:50,894 --> 01:18:52,922 Itu mereka. 505 01:18:54,163 --> 01:18:58,805 Apa yang mereka lakukan? / Tak tahu, tapi hal seperti itu butuh koordinasi. 506 01:19:11,390 --> 01:19:13,871 Kita harus pergi. / Apa? Kau becanda kan? 507 01:19:14,359 --> 01:19:16,126 Zora, Jason, bantu ayahmu. 508 01:19:16,725 --> 01:19:18,017 Kenapa kita pergi? 509 01:19:18,420 --> 01:19:19,762 Ke kantor Polisi bukan? / Bukan. 510 01:19:20,128 --> 01:19:23,480 Kita harus terus menerus pindah. Kita lewat pesisir. 511 01:19:23,301 --> 01:19:25,387 Kita pergi ke Meksiko. 512 01:19:24,884 --> 01:19:26,581 Meksiko? 513 01:19:30,287 --> 01:19:33,058 Kita punya apa-apa disini, makanan, air,generator 514 01:19:33,083 --> 01:19:36,074 cadangan, kalau disini aman, kenapa cari tempat lain? 515 01:19:36,425 --> 01:19:38,632 Tanyakan pada Josh dan Katy, mereka disini. 516 01:19:41,785 --> 01:19:43,579 Kau menakuti anak-anak. / Terlambat. 517 01:19:44,089 --> 01:19:46,718 Mereka berpikir seperti kita, mereka tau kita dimana. 518 01:19:47,482 --> 01:19:49,392 Mereka tidak berhenti sampai mereka membunuh kita. 519 01:19:49,897 --> 01:19:54,651 Atau kita bunuh mereka. / Setidaknya buat jebakan atau hal lain, seperti Film Home Alone. 520 01:19:55,480 --> 01:19:57,974 Katakan kau tidak mereferensikan Home Alone, 521 01:19:58,334 --> 01:20:00,179 Kau tau yang aku maksud.. / Gabe.. 522 01:20:00,604 --> 01:20:03,777 Mereka sudah merencanakan ini, mereka memiliki atasan. 523 01:20:04,292 --> 01:20:09,852 Ini waktunya untuk lari, bukan untuk menebarkan mainan mikro mesin. 524 01:20:10,706 --> 01:20:12,613 Dimana itu mikro mesin? / Apa itu Home Alone? 525 01:20:13,474 --> 01:20:15,960 Kita tidak pergi kemana-mana. Ini keputusan final. 526 01:20:16,330 --> 01:20:18,316 Kau tidak boleh membuat keputusan lagi. 527 01:20:26,055 --> 01:20:26,340 Jadi.. 528 01:20:27,905 --> 01:20:31,253 Ini berarti kita mengambil mobil mereka? 529 01:20:33,876 --> 01:20:37,550 Ayo.. ayo.. Siapa yang bawa kuncinya? 530 01:22:11,771 --> 01:22:13,499 Masuk ke mobil, masuk ke mobil. 531 01:22:16,339 --> 01:22:17,803 Aku mengemudi. / Tidak boleh. - Sudah kubilang. 532 01:22:18,207 --> 01:22:21,257 Ayah sedang berantakan, tanganmu diborgol, ibu tidak aman. 533 01:22:21,547 --> 01:22:22,744 Aku yang mengemudi. 534 01:22:23,480 --> 01:22:25,996 Zora, tidak. / Aku memiliki cukup skill. 535 01:22:26,319 --> 01:22:29,156 Kau tidak punya cukup skill. / Aku bunuh 2 bersaudara. - Salah, 536 01:22:29,596 --> 01:22:32,145 aku baru saja membunuh yang kedua. / -Aku bunuh Katy - Jadi 537 01:22:32,912 --> 01:22:34,171 1-1-1 538 01:22:34,558 --> 01:22:37,804 dan 2, aku bunuh 2, diriku dan Josh. Jadi.. 539 01:22:38,343 --> 01:22:40,182 Itu tidak penting.. / Zora.. masuk ke belakang. 540 01:22:40,617 --> 01:22:43,667 Lihat.. / Tidak. - Tutup jendelanya, tutup jendelanya. 541 01:22:59,299 --> 01:23:01,944 Oke.. Ini dia.. 542 01:23:02,972 --> 01:23:06,796 Mundur.. / -Pasang sabuk pengaman. 543 01:23:16,647 --> 01:23:17,787 Dimana dia? Apa aku mengenainya? 544 01:23:29,687 --> 01:23:31,912 Dia disana, dia disana.. Astaga.. 545 01:23:56,947 --> 01:24:00,978 Zora.. / Hei.. Hei.. Hei.. Hati-hati.. 546 01:24:04,535 --> 01:24:05,890 Kau terlalu cepat.. 547 01:24:12,408 --> 01:24:13,286 Dia mati kan? 548 01:24:19,031 --> 01:24:19,948 Kemana dia pergi? 549 01:24:20,379 --> 01:24:21,421 Kemana dia pergi...? 550 01:24:21,446 --> 01:24:22,383 Dan dia pergi... 551 01:24:23,553 --> 01:24:24,783 Ibumu meninggalkan mobil. 552 01:27:00,144 --> 01:27:01,564 Itu mobil kita? 553 01:27:02,837 --> 01:27:04,374 Itu seperti ulahku. 554 01:27:27,767 --> 01:27:30,202 Tetap di mobil. Kunci pintunya.. 555 01:28:02,205 --> 01:28:03,709 Apa yang ibumu lakukan? 556 01:28:25,728 --> 01:28:26,634 Ini perangkap. 557 01:28:29,169 --> 01:28:29,711 Keluar.. 558 01:28:52,577 --> 01:28:52,666 559 01:29:07,831 --> 01:29:08,435 560 01:29:23,467 --> 01:29:25,161 Tidak.. 561 01:29:50,047 --> 01:29:52,045 Jason? Jason? 562 01:29:54,049 --> 01:29:56,487 Jason? 563 01:29:59,315 --> 01:30:02,778 Jason...? Tidak.. Tidak.. 564 01:30:03,801 --> 01:30:05,047 Ellie! 565 01:35:07,732 --> 01:35:09,874 Kita harus keluar dari sini, 566 01:35:10,748 --> 01:35:12,466 kita dapat perban dan barang lain. 567 01:35:15,656 --> 01:35:16,841 Ibumu tahu yang harus dilakukan. 568 01:35:26,126 --> 01:35:27,260 Lihat.. 569 01:35:31,520 --> 01:35:32,737 Garisnya.. 570 01:35:36,588 --> 01:35:39,346 Bagaimana mereka melakukan itu? 571 01:36:08,228 --> 01:36:09,376 Dimana dia? 572 01:36:14,403 --> 01:36:18,097 Aku seharusnya tumbuh melihat langit. 573 01:36:19,613 --> 01:36:23,075 Untuk merasakan matahari,angin, pohon.. 574 01:36:23,967 --> 01:36:26,224 Tapi orang-orangmu menerima begitu saja. 575 01:36:27,381 --> 01:36:29,464 Seperti yang manusia lakukan, kau tahu.. 576 01:36:30,290 --> 01:36:35,837 Waktu, kacang, tangan, darah, 577 01:36:37,125 --> 01:36:38,761 Sama sepertimu. 578 01:36:41,694 --> 01:36:45,952 Dan juga,, ini ulah manusia.. 579 01:36:47,200 --> 01:36:49,428 yang membangun tempat ini. 580 01:36:50,210 --> 01:36:54,270 Aku yakin mereka bisa membuat salinan tubuh, 581 01:36:54,950 --> 01:36:59,791 Tapi tidak dengan jiwanya, jiwanya tetap satu. dibagi jadi dua. 582 01:37:00,756 --> 01:37:06,299 Mereka membuatnya di bawah, supaya mereka bisa mengatur yang diatas. 583 01:37:08,544 --> 01:37:09,660 Seperti boneka. 584 01:37:11,463 --> 01:37:15,166 Tapi mereka gagal, dan mereka meninggalkan tempat ini. 585 01:37:16,079 --> 01:37:20,747 Generasi ke generasi, hal ini berlanjut tanpa tujuan. 586 01:37:22,192 --> 01:37:24,352 Mereka yang dibawah marah. 587 01:37:28,618 --> 01:37:32,718 Kemudian, lahirlah kita. 588 01:37:35,349 --> 01:37:38,416 Tembaklah yang itu. / Yeah, aku seperti pemain pro. 589 01:37:39,106 --> 01:37:40,502 Kau ingat? 590 01:37:46,982 --> 01:37:49,333 Kita terlahir istimewa. 591 01:37:50,542 --> 01:37:53,230 Aku mau nomor 11. / Yeah? 592 01:38:38,837 --> 01:38:40,170 Mau mencobanya? 593 01:39:04,326 --> 01:39:08,707 Tuhan, malam itu mempertemukan kita. 594 01:39:55,860 --> 01:39:59,265 Aku tidak pernah berhenti memikirkanmu. 595 01:40:02,105 --> 01:40:03,694 Bagaimana hal ini bisa, tergantung.. 596 01:40:04,878 --> 01:40:07,483 Bagaimana kau bisa membawaku denganmu. 597 01:40:11,826 --> 01:40:13,581 Setahun setelah kita bertemu, 598 01:40:15,930 --> 01:40:18,171 Keajaiban terjadi.. 599 01:40:20,990 --> 01:40:23,141 Itu saat aku melihat Tuhan, 600 01:40:23,964 --> 01:40:26,490 dan Dia menunjukkanku jalan. 601 01:40:27,529 --> 01:40:29,281 Kau merasakannya juga. 602 01:40:32,708 --> 01:40:37,454 Di akhir dansa kita, ternyata aku berbeda. 603 01:40:39,083 --> 01:40:41,608 Bahwa aku bisa membebaskan mereka dari kesengsaraan. 604 01:40:42,572 --> 01:40:48,432 Aku menemukan takdirku, dan aku mulai menyiapkannya. 605 01:40:50,642 --> 01:40:53,019 Butuh bertahun-tahun merencanakannya. 606 01:40:58,754 --> 01:41:01,254 Semuanya harus sempurna. 607 01:41:05,256 --> 01:41:07,157 Aku tidak hanya perlu membunuhmu, 608 01:41:08,089 --> 01:41:10,759 Aku harus membuat pernyataan. 609 01:41:11,330 --> 01:41:13,806 Bahwa seluruh dunia akan melihat.. 610 01:41:17,463 --> 01:41:19,648 Sekarang waktunya kita.. 611 01:41:20,283 --> 01:41:22,726 ... waktunya kita diatas sana. 612 01:41:34,417 --> 01:41:35,922 Dan hal ini.. 613 01:41:37,391 --> 01:41:38,937 .. jika bukan karena dirimu, 614 01:41:42,044 --> 01:41:45,031 Aku tidak bisa menari... 615 01:46:57,186 --> 01:47:00,114 Sayangku.. Sayangku.. 616 01:47:01,060 --> 01:47:02,333 Aku menemukanmu.. 617 01:47:07,497 --> 01:47:09,244 Lihat.. Lihat.. 618 01:47:18,465 --> 01:47:20,114 Mereka sudah hilang.. 619 01:47:22,166 --> 01:47:25,213 Oke? Mereka tidak bisa menyakitimu. 620 01:47:27,044 --> 01:47:27,874 Kamu mengerti? 621 01:47:35,395 --> 01:47:38,453 Semuanya akan seperti dulu lagi.. 622 01:48:55,659 --> 01:49:00,179 Dia pergi dan menghilang selama 15 menit.. 623 01:49:00,626 --> 01:49:02,608 Itu bisa jadi sangat serius, / Kau tidak tau apa yang terjadi. 624 01:49:03,545 --> 01:49:05,256 Apapun dapat terjadi, Pak. / Oke, jadi.. 625 01:49:05,795 --> 01:49:08,301 bagaimana kita membuat dia bicara? 626 01:49:09,187 --> 01:49:12,856 Mendorongnya untuk menggambar, menulis, menari. 627 01:49:13,276 --> 01:49:16,509 Apapun yang membuat dia menceritakan kisahnya. 628 01:49:18,548 --> 01:49:20,510 Aku hanya ingin anakku seperti semula. 629 01:50:30,632 --> 01:50:34,126 Dia pergi.. / Aku menyuruhmu untuk menjaganya. 630 01:50:36,262 --> 01:50:37,458 Lihat dirimu / Itu bukan salahku. 631 01:50:37,865 --> 01:50:39,229 Itu bukan salahku. Lihat aku, lihat dirimu. 632 01:50:40,276 --> 01:50:41,718 Apa ini? 633 01:51:12,891 --> 01:51:16,385 Boyolali 22/03/2019 634 01:51:19,784 --> 01:51:30,584 Ryeoky9 IG : @luckyabiet9 Request Sub silakan DM 635 01:51:45,127 --> 01:51:53,362 ^^ Request sub silakan DM ^^ 42220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.