Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:30,280 --> 00:00:32,960
Yes, hello?
3
00:00:34,040 --> 00:00:36,320
What? Hello.
4
00:00:38,960 --> 00:00:44,720
No, you haven't said anything like that
to me. We said... You said a week.
5
00:00:47,240 --> 00:00:53,040
I haven't received any letter.
I know what mail I have or haven't gotten.
6
00:00:54,080 --> 00:00:59,800
Hello, what did you say? You can't just
come in here, if I am not at home.
7
00:00:59,920 --> 00:01:05,080
That doesn't work.
I don't have anywhere to go.
8
00:01:06,080 --> 00:01:10,920
I don't have a place to put all
of my stuff. That won't work for me.
9
00:01:11,040 --> 00:01:17,040
You have to give me a few extra days,
you just do. I can't just be...
10
00:01:18,360 --> 00:01:21,960
Should I go out
and get raped at night?
11
00:01:22,080 --> 00:01:27,720
You're just doing your job? I'm going to a
job interview at 1 pm and I can't be home then.
12
00:01:27,840 --> 00:01:32,560
You can't come in here if I am not
at home. That's trespassing.
13
00:01:32,680 --> 00:01:36,440
Yes, it is!
I'll report it to the police!
14
00:01:36,560 --> 00:01:43,280
I'm going to a job interview. We'll talk
after that. And then I'll pay.
15
00:01:50,080 --> 00:01:54,680
-Everything good with you?
-Yeah, all good. Been a while.
16
00:01:54,800 --> 00:02:00,920
-Lucky me, finding you here.
-This is the number to use from now on.
17
00:02:06,080 --> 00:02:08,970
-Hey!
-How's it going?
18
00:02:09,080 --> 00:02:10,840
-All good.
-You got anything?
19
00:02:10,960 --> 00:02:13,880
-Yes.
-How have you been? 800?
20
00:02:14,000 --> 00:02:16,650
-I'll keep in touch.
-Yeah, do so.
21
00:02:28,360 --> 00:02:34,520
It's a crisis. He ripped me off. Fucking
hustlers! I've got to get some relief.
22
00:02:34,640 --> 00:02:39,200
Get real! You've gotten 200 grams.
And I haven't seen a nickel.
23
00:02:39,320 --> 00:02:42,480
-I know. 50 grams then?
-How are you gonna pull that off?
24
00:02:42,600 --> 00:02:46,960
What do I have to do
to get you to understand?
25
00:02:47,080 --> 00:02:52,920
Rajje, I have been good to you too.
You got a five from me last time.
26
00:02:53,040 --> 00:02:57,320
-100 bucks and that maniac...
-Then you can give it back now.
27
00:02:57,440 --> 00:03:01,800
24 hours in lock-up too,
because of that fucking bum.
28
00:03:01,920 --> 00:03:03,920
You got any smokes?
29
00:03:08,760 --> 00:03:12,050
-I promise you'll get cash tomorrow.
-Start pawning yourself.
30
00:03:12,080 --> 00:03:16,050
-What the fuck! Hello?
-Get some dough for me.
31
00:03:16,160 --> 00:03:20,600
Can I at least get a smoke?
You're so cruel! Fucking cunt!
32
00:03:22,480 --> 00:03:27,120
-Minna! Minna, wait! Wait! How are things?
-Stressed out.
33
00:03:27,240 --> 00:03:33,360
-We can stand here and talk a little.
-You got any needles or anything sharp?
34
00:03:33,480 --> 00:03:37,610
-Why are you so stressed?
-I've got to get to the pub.
35
00:03:37,720 --> 00:03:41,120
Okay. You can leave shortly.
How are things?
36
00:03:41,240 --> 00:03:46,000
-It's fine, I'm stressed.
-Yeah, I understand that.
37
00:03:47,520 --> 00:03:49,840
-What have we got here?
-Played the horses.
38
00:03:49,960 --> 00:03:52,280
-Horses?
-Yeah.
39
00:03:52,400 --> 00:03:56,400
You're lucky this time, you know.
Next time you won't be.
40
00:03:56,520 --> 00:04:00,760
-You're thinking about the lottery, Anders.
-Just take it easy, Minna. See you around!
41
00:04:04,920 --> 00:04:08,440
Hey! Have you seen Tanja?
You know, Tanja.
42
00:04:08,560 --> 00:04:11,450
No idea.
Don't know what you're talking about.
43
00:04:14,640 --> 00:04:19,560
Can I finish my call, or what?
Yeah, how many wheels do you want?
44
00:04:20,600 --> 00:04:26,600
Five? I'll call you when the mechanic
has arrived. Yes. Okay. Bye-bye!
45
00:04:26,720 --> 00:04:29,400
Damn, you're freaking out!
46
00:04:32,480 --> 00:04:37,240
-Have you spoken to social services?
-I'm going to.
47
00:04:37,360 --> 00:04:42,600
I see what's happening. talk to
social services. Just call them.
48
00:04:42,720 --> 00:04:47,600
Bracelet? Seriously?
I already have a bracelet.
49
00:04:47,720 --> 00:04:51,440
I need money from you.
I need 400 bucks from you.
50
00:04:51,560 --> 00:04:58,360
Rob a drunk then! Do anything
just as long as I get my fucking 400!
51
00:04:58,480 --> 00:05:01,210
You fucking...!
52
00:05:01,320 --> 00:05:05,640
-What are you doing? Breaking the phone?
-I need that 400 bucks!
53
00:05:05,760 --> 00:05:09,240
You can't be slamming the phone.
I don't know what you're talking about-
54
00:05:09,360 --> 00:05:13,160
-but you can't be slamming the phone.
Don't you understand that?
55
00:05:13,280 --> 00:05:15,880
Give it up.
56
00:05:23,840 --> 00:05:25,920
Hello?
57
00:05:26,040 --> 00:05:29,010
It's the staff. Open up!
58
00:05:29,120 --> 00:05:35,650
Jens, what are you doing? You can't smoke here.
Put it out. Don't you hear the alarm?
59
00:05:45,680 --> 00:05:48,880
-Here they are.
-Hey, well done.
60
00:05:49,000 --> 00:05:53,080
-I've sold everything.
-Keep the money, it's all tapped out.
61
00:05:53,200 --> 00:05:57,480
-I can't get a hold on the supplier either.
-It's all tapped out?
62
00:05:57,600 --> 00:06:03,560
I'll let you know if I hear anything,
so you can go get it for me.
63
00:06:04,360 --> 00:06:06,600
Do you have anything?
64
00:06:06,720 --> 00:06:09,480
Stop nagging! I'll call when it arrives.
65
00:06:09,600 --> 00:06:11,480
Tonni!
66
00:06:12,440 --> 00:06:14,770
-Your dealer doesn't have anything?
-Yeah, unfortunately not.
67
00:06:14,800 --> 00:06:16,920
-Who was that in the car?
-Why?
68
00:06:17,040 --> 00:06:21,720
-Are you someone's runner these days?
-Yeah, why do you ask?
69
00:06:21,840 --> 00:06:25,120
I have a buddy
who's sitting on some good stuff.
70
00:06:25,240 --> 00:06:29,760
-Okay. What do you want for that?
-Just give me a dose for the tip.
71
00:06:29,880 --> 00:06:33,720
-I've had a string of bad luck lately.
-Who's the guy?
72
00:06:33,840 --> 00:06:37,970
-Did you just talk to him?
-Yeah, he's super chill. My regular guy.
73
00:06:38,080 --> 00:06:40,080
-If you have cash.
-Yeah.
74
00:06:40,200 --> 00:06:44,440
-Show me. I can't just bring you...
-See.
75
00:06:44,560 --> 00:06:46,880
-Okay.
-Get in then.
76
00:06:58,960 --> 00:07:02,130
-He's at Angelo. Give me the cash.
-I'll tag along.
77
00:07:02,160 --> 00:07:06,560
-No, what are you doing?
-Of course I'm gonna tag along.
78
00:07:06,680 --> 00:07:09,800
I'm supposed to meet him alone.
That won't work.
79
00:07:09,920 --> 00:07:13,640
-I can just stand outside.
-He's just really paranoid.
80
00:07:13,760 --> 00:07:18,480
-It's not going to work.
-I'm quiet. It's fucking eight grand!
81
00:07:18,600 --> 00:07:23,520
I'm trying to help you.
Screw this.
82
00:07:23,640 --> 00:07:28,360
No, wait. You know who
Christer Korsback is, right?
83
00:07:28,480 --> 00:07:31,450
-No, I don't.
-You know, the guy in the car.
84
00:07:31,560 --> 00:07:34,800
-No.
-Well you don't fuck with him.
85
00:07:34,920 --> 00:07:41,000
I'm just telling you. Don't fuck with this.
You're not only fucking over me.
86
00:07:41,120 --> 00:07:46,800
-I don't cheat people, you know that.
-Right, but I'm just telling you.
87
00:07:47,480 --> 00:07:50,760
Be back in three minutes.
88
00:08:24,840 --> 00:08:28,810
What the hell! Watch out!
Can't you see that I have a child here?!
89
00:08:28,920 --> 00:08:30,880
-I have money now.
-Minna, knock it off.
90
00:08:30,960 --> 00:08:34,400
You should've paid two months ago.
It's too late now.
91
00:08:34,520 --> 00:08:39,080
-Don't touch that! I have the money!
-No, Minna. Take what you need.
92
00:08:39,200 --> 00:08:43,440
-We're locking the apartment now.
-You've been looking forward to this.
93
00:08:43,560 --> 00:08:45,160
No.
94
00:08:45,280 --> 00:08:50,490
-What are you doing with my stuff?
-They're being stored for three months.
95
00:08:50,600 --> 00:08:54,730
-You have to keep track of that.
-Who gets them out? And for what money?
96
00:08:54,840 --> 00:08:58,120
-I can't answer that.
-Thanks.
97
00:09:08,080 --> 00:09:10,760
Yeah, the police, thanks.
98
00:09:11,840 --> 00:09:14,520
Yes, I'll wait.
99
00:09:16,200 --> 00:09:19,880
-Yes, connect me.
-You're calling the cops?!
100
00:09:20,000 --> 00:09:24,320
-Back off!
-Easy, easy! Minna, just leave.
101
00:09:57,960 --> 00:10:03,200
Hello, are you awake? We're from
Convictus. They've called.
102
00:10:03,320 --> 00:10:08,640
We thought we'd take you to a shelter
that has some space.
103
00:10:11,320 --> 00:10:13,240
We have the car over there.
104
00:10:15,400 --> 00:10:19,400
-Hello! We're here now.
-Hello, is that Minna? Hi.
105
00:10:37,840 --> 00:10:40,830
-Are you going down to the office later?
-Yes, are you coming along?
106
00:10:40,920 --> 00:10:46,320
-Yeah, I think I'll tag along. -You've
called even though you're not allowed...
107
00:10:46,440 --> 00:10:50,840
-What the hell!
-You're well aware of it, Katja.
108
00:10:50,960 --> 00:10:55,440
-Do you decide if I get to see my son?
-Katja, take of one of these as well.
109
00:11:25,040 --> 00:11:27,040
Hey, do you have a lighter?
110
00:11:30,160 --> 00:11:32,600
Here! Oh, sorry.
111
00:11:34,960 --> 00:11:38,440
-You're leaving?
-I'm going to a trailer park.
112
00:11:38,560 --> 00:11:40,800
-Akalla?
-No, Haninge.
113
00:11:40,920 --> 00:11:45,680
-Do you live there?
-I'm going to rent a camper.
114
00:11:49,400 --> 00:11:52,520
I think Benneth lives there.
Do you know Benny Henebro?
115
00:11:52,640 --> 00:11:59,090
-My ex, or whatever you call it.
-No. Can I get the lighter back?
116
00:12:01,480 --> 00:12:03,640
Thanks.
117
00:12:12,080 --> 00:12:17,530
-Minna, shall we go up and chat a little?
-Sure - Bye!
118
00:12:17,640 --> 00:12:22,770
Then there's dope, that's just how it goes.
It's great about the apartment.
119
00:12:22,880 --> 00:12:26,770
-It gets so damn lonely.
-One shouldn't be alone.
120
00:12:26,880 --> 00:12:31,800
Do you know how many times I've heard
that? You get your own apartment...
121
00:12:31,920 --> 00:12:36,960
Then it's old pals, booze,
drugs and who gets kicked out?
122
00:12:37,080 --> 00:12:40,920
In this case it's you.
And where are the pals? Gone.
123
00:12:41,040 --> 00:12:47,160
-I couldn't get a hold of anyone, sorry.
-They must have left for the day.
124
00:12:47,280 --> 00:12:50,400
-Okay.
-Wait, where are you going now?
125
00:12:50,520 --> 00:12:54,240
If you can't help me
then it doesn't matter.
126
00:12:54,360 --> 00:12:59,920
We've just barely gotten started.
They've gone for the day, it's late...
127
00:13:00,040 --> 00:13:02,120
Stay, and we'll spend the night planning.
128
00:13:02,240 --> 00:13:07,280
Tomorrow we'll get in touch with
the social center. It's not a problem.
129
00:13:08,640 --> 00:13:12,280
You called the damn cops!
You fucking snitch!
130
00:13:16,960 --> 00:13:20,120
Hey!
131
00:13:20,240 --> 00:13:23,160
-Hey!
-What a hell are you doing?!
132
00:13:23,280 --> 00:13:26,880
-Hey what a hell are you doing?
-Drive! It's okay.
133
00:13:26,960 --> 00:13:28,560
-What are you doing?
-Drive!
134
00:13:28,680 --> 00:13:30,560
Damnit!
135
00:13:48,560 --> 00:13:52,240
-Hey, thanks for the ride.
-The station is over there.
136
00:13:52,360 --> 00:13:55,200
Awesome. Take care!
137
00:14:19,320 --> 00:14:21,520
-Hello?
-Minna?
138
00:14:21,640 --> 00:14:24,040
-Yes, who the hell are you?
-Christer Korsback.
139
00:14:24,160 --> 00:14:27,600
Christer Korsback?
Tonni mentioned you. And?
140
00:14:27,720 --> 00:14:34,170
-Fucking cunt! I'm going to cut you.
-You're gonna cut me? Come on then, do it.
141
00:14:34,280 --> 00:14:40,000
I don't even live there anymore,
so piss off, you fucking prick.
142
00:14:53,960 --> 00:15:00,280
Hey! Is there room for one more?
I have money, wait...
143
00:15:00,400 --> 00:15:06,520
Somewhere. I have eight or nine here.
How much did you say the rent was?
144
00:15:06,640 --> 00:15:10,240
-I didn't. 1500.
-Is it some luxury vehicle?
145
00:15:10,360 --> 00:15:11,880
No, just a regular camper.
146
00:15:12,000 --> 00:15:16,760
But so if I tag along and I buy the
camper from him, then you have no rent.
147
00:15:16,880 --> 00:15:19,450
-Are the cops after you?
-No.
148
00:15:19,560 --> 00:15:25,090
They have a lot of problems out there
with the neighbors and city hall.
149
00:15:25,200 --> 00:15:28,760
The cops aren't looking for me.
I'm clean.
150
00:15:28,880 --> 00:15:33,400
Okay. Is that why you ran earlier?
151
00:15:33,520 --> 00:15:35,960
-What do you mean ran?
-Where is that money from?
152
00:15:36,080 --> 00:15:39,920
My pension. I have a pension.
It's honest money.
153
00:15:40,040 --> 00:15:44,400
No funny business,
I'm the one taking you there, okay?
154
00:15:44,520 --> 00:15:46,600
Right?
155
00:15:46,720 --> 00:15:50,720
You have to talk to Boris there.
He's in charge.
156
00:16:00,040 --> 00:16:05,080
There's still a liquor store
downtown, right?
157
00:16:06,800 --> 00:16:11,440
-Do you know a Christer Korsback?
-Christer Korsback?
158
00:16:11,560 --> 00:16:15,920
Isn't that the fucker from Rackasta?
The pusher? Why?
159
00:16:16,080 --> 00:16:18,280
Nah, nevermind.
160
00:16:19,280 --> 00:16:25,520
Liquor stores, they're everywhere.
I need a new SIM-card too, so that's great.
161
00:16:31,120 --> 00:16:36,680
-Nice! Where did you steal these?
-Ahlens.
162
00:16:36,800 --> 00:16:40,040
-The one downtown?
-No, I'm banned by the one downtown.
163
00:16:40,160 --> 00:16:43,360
-Seriously? Me too.
-You are?
164
00:16:43,480 --> 00:16:48,000
-I usually steal by hair dye from there.
-By request?
165
00:16:48,120 --> 00:16:51,640
Nah, I sometimes do people's hair.
166
00:16:53,680 --> 00:16:57,200
I do that as a side gig sometimes.
167
00:16:58,760 --> 00:17:05,210
I can do yours if you'd like, for free.
See this here under, the green?
168
00:17:05,320 --> 00:17:11,000
I did it when I was high.
So fucking weird. You get...
169
00:17:11,120 --> 00:17:14,160
-You get high?
-Sometimes. I like speed.
170
00:17:14,280 --> 00:17:20,280
But I also don't like it, you know.
Concerta works for me.
171
00:17:20,400 --> 00:17:22,640
-ADHD-medicine.
-I know.
172
00:17:22,760 --> 00:17:29,080
-You've been involved as well?
-I was a nurse for almost 15 years.
173
00:17:29,200 --> 00:17:34,570
-Are you joking?
-No. I had a car, an apartment, and a man.
174
00:17:34,680 --> 00:17:41,000
Yeah, it's completely nuts, really.
Well, a car I have now as well but...
175
00:17:41,760 --> 00:17:46,760
-I didn't live in it very often then.
-What happened?
176
00:17:48,480 --> 00:17:54,680
Everything went to shit.
My mom died. I got divorced.
177
00:17:54,800 --> 00:17:59,440
-Got fired
-Is it a boy or a girl?
178
00:17:59,560 --> 00:18:04,160
-A boy. Leon.
-And he like horses?
179
00:18:04,280 --> 00:18:09,520
Yeah, actually he likes all animals.
Dogs most of all.
180
00:18:09,640 --> 00:18:13,200
-Has he been placed in a home?
-Yeah, but it's...
181
00:18:13,320 --> 00:18:19,200
We're going to a treatment center,
or a place in Borlange that's great.
182
00:18:19,320 --> 00:18:25,000
-So this just for a short while.
-You miss him a lot?
183
00:18:27,160 --> 00:18:31,560
Just let me know if I babble too much.
I do that sometimes, it's the ADHD.
184
00:18:31,680 --> 00:18:34,440
-It's okay.
-I understand.
185
00:18:34,560 --> 00:18:40,520
It's okay. You just have to let me know.
It's cool with me, really.
186
00:18:40,640 --> 00:18:47,170
-Do you have any kids?
-No. No, hell no.
187
00:18:48,280 --> 00:18:50,850
It's too much of a fuzz
dealing with people.
188
00:18:50,960 --> 00:18:55,120
I can't take care of a child,
I can't even take care of myself.
189
00:18:55,240 --> 00:19:00,000
-You can still have a child.
-I've got her, that's enough.
190
00:19:00,120 --> 00:19:02,880
-She's...
191
00:19:45,640 --> 00:19:50,600
-What's happening?
-We'll have to sleep in the car.
192
00:19:58,280 --> 00:19:59,930
Here...
193
00:20:15,640 --> 00:20:17,520
Hey!
194
00:20:20,000 --> 00:20:24,920
This is Minna, who I told you about.
-Mette and Kare.
195
00:20:25,040 --> 00:20:28,840
-Can I borrow a smoke?
-Absolutely.
196
00:20:30,960 --> 00:20:32,640
Thanks.
197
00:20:33,280 --> 00:20:36,320
That hag with the dog has been
going at it.
198
00:20:36,440 --> 00:20:40,880
Her little lap dogs are fancier
than the dogs down here with us.
199
00:20:41,000 --> 00:20:44,840
-She's a little bit better than us.
-Some little wobbly whippet?
200
00:20:44,960 --> 00:20:50,360
It's something.
She calls about anything.
201
00:20:50,480 --> 00:20:55,120
-She must not have a life of her own...
-Do you grow stuff?
202
00:20:55,240 --> 00:20:59,130
I do, I live there. Right now it's chill.
Some kale and stuff.
203
00:20:59,240 --> 00:21:03,320
-It's perennial, all year around?
-Perennials.
204
00:21:03,440 --> 00:21:07,960
But it's pretty cool. Do you like doing it?
You've done it before?
205
00:21:08,080 --> 00:21:12,480
I was at a treatment center in Skane,
we grew stuff there. The best gig!
206
00:21:12,600 --> 00:21:17,480
-It's relaxing, right?
-Hey, Minna, go have a chat with Boris.
207
00:21:17,600 --> 00:21:20,830
-Better just get it over with.
-What kind of guy is Boris?
208
00:21:20,920 --> 00:21:26,800
-Didn't he used to be a dealer?
-Yeah he was, back in the 70s.
209
00:21:26,920 --> 00:21:29,840
He speaks for us when it comes
to cops and debt collectors.
210
00:21:29,960 --> 00:21:36,360
That jerk, he sure can talk.
He's also fancier than the rest of us.
211
00:21:36,480 --> 00:21:41,280
What's wrong with you?
Did you get a hold on some bad dope?
212
00:21:41,400 --> 00:21:44,400
-You don't have to talk like that.
-Kare!
213
00:21:46,440 --> 00:21:51,760
-He'll chill.
-Minna, go talk with Boris.
214
00:21:54,200 --> 00:21:56,040
So what are you thinking now?
215
00:21:56,160 --> 00:22:01,200
-There are bits of cable above ground.
-Hey, Benneth!
216
00:22:01,320 --> 00:22:05,640
-Haven't seen you in ages!
-I figured you lived here.
217
00:22:05,760 --> 00:22:10,890
-Yes, unfortunately, but so it goes.
-Okay. How are things?
218
00:22:11,000 --> 00:22:14,480
A lot has happened.
I'm gonna be a dad.
219
00:22:14,600 --> 00:22:18,730
She's seven months pregnant,
so it's just a couple of months left.
220
00:22:18,840 --> 00:22:22,120
I've stopped using the good,
I have joined the program.
221
00:22:22,240 --> 00:22:25,130
Yeah it was a big deal, it was heavy,
it was hard.
222
00:22:25,240 --> 00:22:29,840
But, really...
I didn't have a damn choice.
223
00:22:29,960 --> 00:22:36,000
I smoke a bit of pot, a bit of speed.
But that's it for me!
224
00:22:36,120 --> 00:22:38,880
-I get it.
-I had to...
225
00:22:38,960 --> 00:22:41,400
-Hello!
-Here she comes, my darling.
226
00:22:41,520 --> 00:22:45,200
-Bun in the oven and all. Congrats!
-Thanks.
227
00:22:45,320 --> 00:22:50,850
Quite unbelievable, really!
It really is.
228
00:22:50,960 --> 00:22:54,560
-Can you help me with this?
-Of course - Take care Minna.
229
00:22:54,680 --> 00:22:59,120
-You too.
-Is this a housing agency now?
230
00:22:59,240 --> 00:23:06,320
Are you Boris? You're the one
to talk to about living here?
231
00:23:06,440 --> 00:23:12,440
We say no to most people these days.
There's lots of folks, too many demands.
232
00:23:12,560 --> 00:23:16,280
-Why does Katja get to live here?
-She's a nurse.
233
00:23:17,440 --> 00:23:21,240
I can get stuff.
Stuff you need, if you want.
234
00:23:21,360 --> 00:23:25,160
-Like the stuff around your arm?
-Yeah
235
00:23:25,280 --> 00:23:27,760
Good stuff?
236
00:23:29,400 --> 00:23:35,640
I'll say this: Do something else
while you still have your teeth.
237
00:23:35,760 --> 00:23:41,480
-It's really hard if you're homeless.
-Yes indeed.
238
00:23:42,400 --> 00:23:45,400
-When was the last time you were locked up?
-It's been a while.
239
00:23:45,520 --> 00:23:50,400
I was in the clear last time, but got
snitched out by the guy I lived with.
240
00:23:50,520 --> 00:23:53,640
-Anyone I might know?
-The snitch?
241
00:23:53,760 --> 00:23:56,840
-Doesn't matter. He's at Skrubban.
-The treatment center?
242
00:23:56,960 --> 00:24:01,560
Nah, the graveyard.
He's a strawberry now.
243
00:24:05,800 --> 00:24:09,040
So the order has been restored?
244
00:24:16,760 --> 00:24:21,000
Okay. Don't bring any trouble.
245
00:24:22,240 --> 00:24:26,680
-And don't argue with our neighbors.
-Okay.
246
00:24:26,800 --> 00:24:32,010
And remember, we help each other.
Don't forget that.
247
00:24:32,120 --> 00:24:34,960
-Good stuff?
-Yeah, why?
248
00:24:36,880 --> 00:24:41,400
-That's definitely cat gold (fake).
-Hell no, this is real gold!
249
00:24:41,520 --> 00:24:43,400
Meow.
250
00:24:44,800 --> 00:24:46,680
Meow!
251
00:24:50,360 --> 00:24:53,400
-Well then...
-5,000, here you go.
252
00:24:53,520 --> 00:24:58,760
-Five? I can maybe do eight.
-Alright let's do it. Here's eight.
253
00:24:58,880 --> 00:25:01,200
-It's a deal.
-Cool.
254
00:25:01,320 --> 00:25:03,360
It's good.
255
00:25:09,800 --> 00:25:12,320
Hello, Sabina!
256
00:25:13,320 --> 00:25:16,000
-Minna.
-Aww...
257
00:25:21,520 --> 00:25:24,000
Intruders.
258
00:27:03,440 --> 00:27:06,090
-Damn, this is so hokey!
-What do you mean?
259
00:27:06,200 --> 00:27:10,760
-I remember this smell from when I
was little. -Did you live in a camper?
260
00:27:10,880 --> 00:27:13,530
Nah, my grandma took care of me
during the summers.
261
00:27:13,640 --> 00:27:18,680
-You went camping?
-Nah but she owned a camper.
262
00:27:18,800 --> 00:27:21,920
You never lived
with your mom and dad?
263
00:27:22,040 --> 00:27:24,960
Mom was a drunk, so...
264
00:27:27,960 --> 00:27:32,170
It was a lot of foster homes
and that kind of shit.
265
00:27:34,200 --> 00:27:37,600
-But there are good places.
-Good people?
266
00:27:37,720 --> 00:27:39,600
Yeah.
267
00:27:40,360 --> 00:27:45,000
At the last place they even
paid for my driver's license.
268
00:27:45,120 --> 00:27:47,280
So it exists.
269
00:28:01,080 --> 00:28:06,080
-I trying to grow this celery.
-I don't think they'll survive.
270
00:28:06,200 --> 00:28:08,600
Better eat them up now.
271
00:28:08,720 --> 00:28:13,720
Then for spring I thought I'd plant
some potatoes and carrots.
272
00:28:13,840 --> 00:28:17,160
-Mette!
-Then we can do some bigger stuff.
273
00:28:17,280 --> 00:28:22,570
-Do you still have your old man's stuff?
-What stuff?
274
00:28:24,960 --> 00:28:28,440
Here I've got some ties.
275
00:28:33,520 --> 00:28:37,570
-Somebody died?
-Wedding.
276
00:28:37,680 --> 00:28:41,120
His daughter is getting married
to a taxman.
277
00:28:41,240 --> 00:28:45,640
-Fancy people.
-You'll need some debt restructuring then.
278
00:28:46,480 --> 00:28:50,690
-The one with the skulls fits perfectly.
-I like that one.
279
00:28:51,440 --> 00:28:54,120
Here, let's try it out.
280
00:28:56,840 --> 00:29:02,080
Hold on, let's see...
This is gonna be great, you'll see.
281
00:29:02,200 --> 00:29:06,640
-Have a look. I don't know.
-I'll have a look.
282
00:29:06,760 --> 00:29:12,480
-Damn! This looks ridiculous.
-I can tie nooses.
283
00:29:12,600 --> 00:29:17,440
We can take two more ties,
and we can braid them.
284
00:29:19,280 --> 00:29:22,360
-Someone's coming.
-Who is it?
285
00:29:22,480 --> 00:29:26,610
-I don't know, somebody.
-People from city hall.
286
00:29:35,240 --> 00:29:38,050
-Hello Boris!
-Hello!
287
00:29:40,040 --> 00:29:45,570
Now we're here again. Last time there
had been a fire. Now there is a real fire.
288
00:29:45,680 --> 00:29:50,890
There's been burglaries.
Here and over there.
289
00:29:50,960 --> 00:29:56,520
-And you know that it's us, for sure?
-Don't get involved in this.
290
00:29:56,640 --> 00:29:59,610
-Presumably you or your friends.
-Go away!
291
00:29:59,720 --> 00:30:03,800
-Am I your delivery boy or something?
-Go away!
292
00:30:03,920 --> 00:30:09,080
Yeah so now it's very busy up
at city hall.
293
00:30:09,200 --> 00:30:12,560
We've set another meeting.
294
00:30:12,680 --> 00:30:15,250
More eviction threats...
295
00:30:15,360 --> 00:30:19,330
Make sure you clean up fast
when the containers arrive.
296
00:30:19,440 --> 00:30:22,550
-Sort this out now.
-This is the last chance, Boris.
297
00:30:22,600 --> 00:30:26,240
There won't be another.
298
00:30:33,280 --> 00:30:35,960
299
00:30:37,160 --> 00:30:41,160
-Are they going to fight?
-What are you doing? Don't touch that!
300
00:30:41,280 --> 00:30:46,320
-Don't touch my stuff, Boris!
-Is this your stuff?!
301
00:30:46,440 --> 00:30:49,960
Yes damnit, stop pulling it out!
302
00:30:50,960 --> 00:30:57,080
This is your stuff? You don't shit
where you eat, don't you get that?
303
00:31:16,160 --> 00:31:22,360
Oh really? I live with a girl
named Minna, she has a cat.
304
00:31:22,480 --> 00:31:27,200
Yes, very pretty. Actually, maybe
you can come out here and visit.
305
00:31:27,320 --> 00:31:30,320
Does it start now?
306
00:31:31,720 --> 00:31:35,690
-We'll root for the woman who's barefoot.
-Mom, you'll watch it as well?
307
00:31:35,800 --> 00:31:39,390
-Of course, I'll watch it as well.
-We're gonna get some chips and soda.
308
00:31:39,440 --> 00:31:44,000
I understand, Leon. Run and get it
now before it starts.
309
00:31:44,120 --> 00:31:47,960
-Promise you'll watch.
-Yes, I'll be watching it.
310
00:31:48,080 --> 00:31:51,560
-Goodbye mom!
-Bye-bye!
311
00:31:56,880 --> 00:31:59,720
This piece of crap...
312
00:32:01,760 --> 00:32:03,640
Hey!
313
00:32:04,640 --> 00:32:08,320
-This piece of shit doesn't work.
-Okay.
314
00:32:09,960 --> 00:32:14,720
-Do you know how this works?
-I don't know, I can take a look.
315
00:32:14,840 --> 00:32:17,920
-Do you have a box?
-You don't need it.
316
00:32:18,080 --> 00:32:19,960
Okay.
317
00:32:23,320 --> 00:32:25,680
Hmm...
318
00:32:25,800 --> 00:32:32,920
Pressing that again doesn't help.
Menu, list of channels, okay.
319
00:32:33,040 --> 00:32:36,680
-Why does it keep showing that?!
-Take it easy.
320
00:32:38,360 --> 00:32:40,240
Okay.
321
00:32:41,960 --> 00:32:48,680
-No. Piece of shit doesn't work!
-Shit, are you crazy or what?
322
00:32:48,800 --> 00:32:50,680
Fuck!
323
00:32:56,600 --> 00:32:59,600
Do you wanna be alone?
324
00:33:01,720 --> 00:33:06,800
-I can leave, if you want me to.
-I can't do this! I'm leaving.
325
00:33:06,920 --> 00:33:12,520
-It's too cramped. Keep stepping on each other.
-Where are you going to go then? Huh?
326
00:33:16,600 --> 00:33:22,640
It's so damn cold. I can't do this.
I'm freezing so much.
327
00:33:26,440 --> 00:33:28,800
-Hey! How's it going?
-It's going alright.
328
00:33:28,920 --> 00:33:30,800
Hello!
329
00:33:31,880 --> 00:33:35,880
Do you know someone I can buy
a radiator from?
330
00:33:36,000 --> 00:33:40,360
Peter Fence can probably get one.
He can fix you up with anything.
331
00:33:40,480 --> 00:33:43,600
-Soon?
-I'll call tonight.
332
00:33:43,720 --> 00:33:45,800
-So, tomorrow...
-Do you want something for it?
333
00:33:45,920 --> 00:33:51,600
-Nah, it's cool. -Benny, don't forget
about the welfare center.
334
00:33:51,720 --> 00:33:55,640
-What are we doing there?
-Insurance and all that.
335
00:33:55,760 --> 00:34:00,360
-Yeah but it's cool, we can do both.
-Okay.
336
00:34:00,480 --> 00:34:03,450
-Bye then! Take care.
-Bye!
337
00:34:48,280 --> 00:34:53,490
-Here. Damn nice, it's like new.
-I'll give you 100 bucks for it.
338
00:34:53,600 --> 00:34:57,920
-It's practically new, 150?
-She just got released from prison.
339
00:34:58,040 --> 00:34:59,880
-Really? When?
-Yesterday.
340
00:35:00,000 --> 00:35:05,000
-Yesterday?
-Yeah I just got here from Faringso.
341
00:35:05,120 --> 00:35:09,920
Who can resist that smile?
We have to help each other.
342
00:35:10,080 --> 00:35:13,000
-Yes.
-Hope this works for you. Good to see you.
343
00:35:13,120 --> 00:35:18,200
-Yeah, awesome.
-See you! Good luck! Take care!
344
00:35:27,120 --> 00:35:31,120
Wait, wait. Here comes the goods.
345
00:35:31,240 --> 00:35:33,760
-What?
-Can you lend me a few hundred bucks?
346
00:35:33,880 --> 00:35:37,600
-What a hell, Benneth.
-I'll get you back tomorrow.
347
00:35:37,720 --> 00:35:40,370
-What do you mean tomorrow? From where?
-The pension.
348
00:35:40,480 --> 00:35:44,400
-It's Saturday tomorrow.
-You get them on Monday then.
349
00:35:44,520 --> 00:35:50,280
So you did want something for this.
You're the same old you, can't change that.
350
00:35:50,400 --> 00:35:54,880
-Yes, you're perfect.
-Damn now I want to get high too.
351
00:35:54,960 --> 00:35:57,690
And I'm out of ADHD pills.
352
00:35:58,560 --> 00:36:02,040
One moment, darling.
353
00:36:02,160 --> 00:36:04,280
Benneth!
354
00:36:04,400 --> 00:36:06,280
What the hell!
355
00:36:11,720 --> 00:36:14,400
Hey man!
356
00:36:14,520 --> 00:36:16,920
-Everything cool?
-Nah, a lot of trouble and shit.
357
00:36:17,040 --> 00:36:20,160
-I'm coming straight from the
cops, per usual. -Oh really?
358
00:36:20,280 --> 00:36:25,680
Doing fucking piss tests for a
minor narcotics offense. I’m so fed up!
359
00:36:25,800 --> 00:36:30,400
-Yeah, so it's all tapped out?
-Right now, but you know me.
360
00:36:32,720 --> 00:36:36,960
-Hello Carina! - What did you have in mind?
-Just a little, a few grains.
361
00:36:37,080 --> 00:36:40,680
-Ride with us!
-We're going to the insurance agency.
362
00:36:40,800 --> 00:36:43,800
-We'll have enough time.
-Are you joking?
363
00:36:43,920 --> 00:36:49,000
-No, we'll make it.
-You stay away from my man!
364
00:36:49,120 --> 00:36:53,960
-What the hell was all that about?
-Yeah...
365
00:37:03,120 --> 00:37:06,560
Hey, can I borrow your lighter?
366
00:37:12,240 --> 00:37:14,120
Thanks.
367
00:37:21,960 --> 00:37:25,320
-That looked like trouble.
-Yeah, shit man.
368
00:37:25,440 --> 00:37:28,440
I'm going to have a kid and I do drugs,
what can I say?
369
00:37:28,560 --> 00:37:32,200
-Shall we go or what?
-Yes, please.
370
00:37:54,280 --> 00:37:59,240
-He's not here yet? Where is he?
-He's coming, any second now.
371
00:37:59,360 --> 00:38:03,200
-I'll just check out the goods.
-You do that.
372
00:38:03,320 --> 00:38:07,920
-Computers, are you good at that?
-Yeah, at stealing them.
373
00:38:15,240 --> 00:38:18,680
-Here's my man!
-Hey Korsbäck!
374
00:38:18,800 --> 00:38:20,760
-Hello!
-Benneth.
375
00:38:20,880 --> 00:38:24,160
-Yesterday?
-Damn, I couldn't answer...
376
00:38:24,280 --> 00:38:29,840
No excuses. Knock that off.
You have to answer when I call.
377
00:38:29,960 --> 00:38:34,400
My friend here wants five grams of speed.
Do you have that here and now?
378
00:38:34,520 --> 00:38:39,240
-Yeah - You want it now?
-Yeah. Let's go to her...
379
00:38:39,360 --> 00:38:42,040
Hey, what are you doing?
380
00:38:43,680 --> 00:38:47,680
Are you coming or what?
Hello? I need the money.
381
00:38:47,800 --> 00:38:52,560
-Yeah, I'm peeing damn it, chill out.
-You can pee later.
382
00:38:52,680 --> 00:38:56,040
-We're waiting. I need the money.
-Who is it?
383
00:38:56,160 --> 00:38:59,880
-Some chick he knows.
-I need the money. Hello?
384
00:39:00,000 --> 00:39:03,720
-I've gotten my period.
-I only have enough for one gram.
385
00:39:03,840 --> 00:39:08,200
If we said five grams,
then it is five grams.
386
00:39:08,800 --> 00:39:11,280
Get out here now!
387
00:39:16,200 --> 00:39:21,490
Honestly, you have to come out now.
Damnit, get your shit together.
388
00:39:22,160 --> 00:39:28,850
Come out now. If we said five grams,
then it is five grams. Come out now!
389
00:39:31,120 --> 00:39:33,000
Shit!
390
00:39:34,520 --> 00:39:37,200
Get your stuff.
We have to empty the building.
391
00:39:37,320 --> 00:39:39,840
Do you have stuff? You got a guy?
392
00:39:39,960 --> 00:39:45,170
Damn, you fucking whore!
I've been standing here waiting for you!
393
00:39:45,280 --> 00:39:50,240
Can't you hear what I am saying.
Are you a fucking idiot or what?
394
00:39:50,360 --> 00:39:54,120
Come on now!
We are three men here waiting for you.
395
00:39:54,240 --> 00:39:57,400
I'm gonna kick the fucking door down
and drag you out!
396
00:39:57,520 --> 00:40:01,960
Tonni, can I talk to you?
Come with me to the office!
397
00:40:02,080 --> 00:40:08,440
-Christer, I'm gonna call the cops on you!
-Get out of the way! Go to hell!
398
00:40:08,920 --> 00:40:12,640
-Tonni, come here now.
-I'll call you later.
399
00:40:12,760 --> 00:40:15,760
-Yeah, okay.
-I haven't done anything.
400
00:40:15,880 --> 00:40:17,760
Christer!
401
00:40:20,880 --> 00:40:23,480
-So there won't be anything?
-No.
402
00:40:23,600 --> 00:40:27,570
Tonni lost his apartment for
a couple of grams of speed.
403
00:40:27,680 --> 00:40:31,200
-He can stay with us.
-You've got a camper?
404
00:40:31,320 --> 00:40:34,130
-Yeah, in a week.
-Call me about it.
405
00:40:34,240 --> 00:40:39,450
-Hello, what are you doing?
-Hey, sorry I fell asleep while smoking.
406
00:40:39,560 --> 00:40:44,520
-It seems like there was a real fire here.
-You realize you've lost your place here right?
407
00:40:44,640 --> 00:40:49,440
-What? But...
-Tonni, there has to be trust.
408
00:40:49,560 --> 00:40:52,130
I'm not involved anymore.
409
00:40:52,240 --> 00:40:56,680
-Benneth! Who hell are you calling?
-What the fuck were you doing?
410
00:40:56,800 --> 00:40:59,640
He freaked me out.
I didn't like that guy.
411
00:40:59,760 --> 00:41:01,880
-Who the hell are you calling?
-Carina.
412
00:41:02,000 --> 00:41:08,400
-So now it's speed. You've been smoking.
-You know how bad I feel.
413
00:41:08,520 --> 00:41:15,240
Feel bad? You have been up twice already
with the board. You're going to lose...
414
00:42:03,360 --> 00:42:05,640
We'll be in touch! Thanks boys!
415
00:42:05,760 --> 00:42:10,120
Minna, I've lost Leon's bracelet.
Can you hear me?
416
00:42:10,240 --> 00:42:14,760
-Katja, I'm sleeping.
-It's completely gone. I can't...
417
00:42:14,880 --> 00:42:19,640
-Damn! I haven't even been in here.
-Have you looked in the car?
418
00:42:19,760 --> 00:42:26,120
-Can I buy some hair dye from you?
-You can have it if you fix some coffee.
419
00:42:26,240 --> 00:42:28,810
I want to go and see Leon.
420
00:42:32,280 --> 00:42:35,200
I think this will look really hot
with a little...
421
00:42:35,320 --> 00:42:39,720
-To spice it up a bit, with a little red.
-It'll be fresh.
422
00:42:49,720 --> 00:42:51,640
I'll do one more.
423
00:42:51,760 --> 00:42:56,080
Can I have one more coil?
Let's do this...
424
00:42:59,680 --> 00:43:04,000
Can you keep the time? My ADHD...
I get so... I can forget.
425
00:43:04,120 --> 00:43:10,440
-Then it'll fry the hair, and that's not good.
-I'll keep track, thanks you so much!
426
00:43:13,640 --> 00:43:18,680
-Damn, that's nice!
-Yeah, really.
427
00:43:18,800 --> 00:43:20,760
Come in!
428
00:43:20,880 --> 00:43:23,720
-Hello!
-Hey! How's it going?
429
00:43:23,840 --> 00:43:25,880
-Going alright, what about you?
-Not bad.
430
00:43:26,000 --> 00:43:29,440
-Did Pejdan leave some tools here?
-No.
431
00:43:29,560 --> 00:43:33,920
-Nah, he didn't leave shit.
-We've got to fix Jonny's camper.
432
00:43:34,080 --> 00:43:37,640
-He's gonna sell it.
-Who's going to live there?
433
00:43:37,760 --> 00:43:43,320
-Tonni, Christer Korsback's dude.
-Boris has a bunch of tools.
434
00:43:43,440 --> 00:43:47,120
-He does? Great, thanks.
-What Tonni are you talking about?
435
00:43:49,160 --> 00:43:51,120
Benneth!
436
00:43:51,240 --> 00:43:55,520
-Why the hell are you going to drag
him here? -You're so whiny!
437
00:43:55,640 --> 00:44:00,640
He's scum. He's a fucking weirdo.
He's no good.
438
00:44:00,760 --> 00:44:04,480
-You're best friends with him?
-No, but I know who he is.
439
00:44:04,600 --> 00:44:08,680
He's a dealer too.
You're gonna bring trouble here.
440
00:44:08,800 --> 00:44:12,000
Hey, what's going on?
441
00:44:12,120 --> 00:44:16,600
You're bringing a fucking cunt here.
Tonni.
442
00:44:16,720 --> 00:44:21,640
-Yes, he's coming in a week, and?
-He's no good. I've told you before.
443
00:44:21,760 --> 00:44:26,970
He's no good, a real cunt.
You say that he's good, but he's not.
444
00:44:27,080 --> 00:44:31,320
I have lived here for two years.
Who are you to meddle in my affairs?
445
00:44:31,440 --> 00:44:35,440
-You're selling it and leaving?
-Minna! Come on now!
446
00:44:35,560 --> 00:44:40,000
-We help each other. No bullshit.
-You're always so big on solidarity.
447
00:44:40,120 --> 00:44:44,200
It's Christer Korsback's dope
that you're after.
448
00:44:57,960 --> 00:45:01,040
Did you talk about Christer Korsback?
449
00:45:01,160 --> 00:45:04,400
No, I did not.
450
00:45:07,400 --> 00:45:11,370
-Why are you lying?
-I'm not, not at all.
451
00:45:11,480 --> 00:45:15,240
-I heard you and Benneth talk
-Just now, yeah.
452
00:45:15,360 --> 00:45:20,120
But I didn't before.
Like... I don't get it...
453
00:45:20,240 --> 00:45:23,720
I'm trying to get the car started
so you can go meet your boy.
454
00:45:23,840 --> 00:45:26,040
-Goddamnit!
-Pull the choke lever.
455
00:45:35,040 --> 00:45:42,200
The bracelet too?
Did you steal it? Did you steal it?
456
00:45:46,280 --> 00:45:48,760
Minna! Come here!
457
00:45:50,720 --> 00:45:53,370
-Hello!
-She's the one who has a cat.
458
00:45:53,480 --> 00:45:58,120
You look like each other! Long hair...
I like guys with long hair.
459
00:45:58,240 --> 00:46:01,720
God, it has gotten so long!
460
00:46:01,840 --> 00:46:04,600
-Does Sanna usually get you?
-Sometimes.
461
00:46:04,720 --> 00:46:08,080
-Hi Katja.
-We just wanted to say a quick hello.
462
00:46:08,200 --> 00:46:13,080
-This is Minna. -Sanna. -We thought Leon
could visit the trailer park.
463
00:46:13,200 --> 00:46:17,880
Perhaps we can talk about that
at the next meeting instead?
464
00:46:17,960 --> 00:46:20,640
-Good.
-When is it?
465
00:46:20,760 --> 00:46:23,120
It's on Monday.
466
00:46:23,240 --> 00:46:27,760
Okay. It's pretty important that
I know when the meetings are, right?
467
00:46:27,880 --> 00:46:31,850
It's Gunilla who lets you know
about the meetings, not me.
468
00:46:31,960 --> 00:46:36,200
-I usually get notified by Gullvi.
-Okay, Gullvi then.
469
00:46:36,320 --> 00:46:40,480
-It's however not me, Katja.
-Can you go and sit in the car?
470
00:46:40,600 --> 00:46:44,760
Leon can stay. -You can stay.
Shouldn't we talk about the dogs?
471
00:46:44,880 --> 00:46:46,760
Stop it!
472
00:46:50,000 --> 00:46:55,400
Leon and I had a nice moment and were
coming together after what's happened.
473
00:46:55,520 --> 00:47:02,320
After last Saturday there are now
rules that even your son knows about.
474
00:47:02,440 --> 00:47:09,520
He knows this is wrong.
He needs routines and security.
475
00:47:09,640 --> 00:47:13,080
Can you tell us more
about what her son needs?
476
00:47:13,200 --> 00:47:16,760
-Go and sit in the car.
-Go home and we'll talk on Monday.
477
00:47:16,880 --> 00:47:20,440
-This is just stupid.
-We don't have a home to go to.
478
00:47:20,560 --> 00:47:24,530
Are you joking with us?
We don't have a damn home to live in.
479
00:47:24,640 --> 00:47:28,200
How much do you get paid these
days for taking a foster child?
480
00:47:28,320 --> 00:47:31,920
-Minna, knock it off.
-How much do you get paid?
481
00:47:32,040 --> 00:47:35,160
And this is who you bring
to meet with you son?
482
00:47:35,280 --> 00:47:38,880
-What a hell!
-Knock it off!
483
00:48:11,280 --> 00:48:16,280
-Can I feel? Is she awake?
-I think she's sleeping right now.
484
00:48:16,400 --> 00:48:19,080
I need money.
Can we go and lay down some copper?
485
00:48:19,200 --> 00:48:22,880
Sure,
but then we'll be using the car again.
486
00:48:23,000 --> 00:48:26,640
-Yes, of course. - You've got ID?
-What? No.
487
00:48:26,760 --> 00:48:29,520
-I can sell without ID.
-You've got gas?
488
00:48:29,640 --> 00:48:31,080
Yeah, no worries.
489
00:48:31,200 --> 00:48:37,040
When I'm standing there with my 12 year old
at the schoolyard, it's not that's it's...
490
00:48:37,160 --> 00:48:42,320
The thing is that it's the same situation
where I'm going to be completely ruined.
491
00:48:46,720 --> 00:48:49,920
-If everything is okay with you?
-Absolutely
492
00:48:50,040 --> 00:48:56,320
You think you have friends. And then
that fucking cunt still snitches you out.
493
00:48:56,440 --> 00:49:00,040
-You don't think I can hear you?
-It's not that.
494
00:49:00,160 --> 00:49:04,530
-I'm not drinking away my kid, alky.
-I'm not talking about that, tweaker.
495
00:49:04,600 --> 00:49:09,320
-Shut the hell up! Watch yourself!
-At least I'm not a tweaker.
496
00:49:09,440 --> 00:49:13,800
-I didn't drink away my kid!
-You're yelling that I'm an alky!
497
00:49:13,920 --> 00:49:18,800
Hey, shut your mouth!
I'll kick your stomach in!
498
00:49:21,560 --> 00:49:25,000
Hey! Hey, Benneth!
499
00:49:25,120 --> 00:49:27,600
Come down.
500
00:49:29,120 --> 00:49:32,320
-You've got anything?
-No, sorry. It's all tapped out.
501
00:49:32,440 --> 00:49:36,490
-Come on!
-No, it's true. I don't lie.
502
00:49:36,600 --> 00:49:39,360
-What's wrong with you?
-Nothing.
503
00:49:39,480 --> 00:49:46,170
By the way, he's not coming. Tonni,
he's been arrested. Just so you know.
504
00:49:54,680 --> 00:49:59,600
I think that she's dishonest.
It's not just about this here.
505
00:49:59,720 --> 00:50:02,290
She's like... dishonest.
506
00:50:02,400 --> 00:50:07,770
And it's like... She's up to stuff...
Christer... I don't get it.
507
00:50:07,880 --> 00:50:11,000
I have said that all along...
We shook hands.
508
00:50:11,120 --> 00:50:14,880
Christer? Christer Korsback?
509
00:50:15,880 --> 00:50:20,200
Yeah. It feels like she's hiding herself.
510
00:50:20,320 --> 00:50:24,800
-Like she's hiding herself from someone.
-From Christer?
511
00:50:24,920 --> 00:50:28,160
Why would she be hiding herself
from Christer?
512
00:50:28,280 --> 00:50:32,800
What do you mean,
does she owe him money or something?
513
00:50:33,800 --> 00:50:36,280
Or what?
514
00:50:37,280 --> 00:50:41,170
-Did she rip him off?
-Damnit.
515
00:51:44,320 --> 00:51:47,960
You have to take it easy with the booze.
516
00:51:49,560 --> 00:51:54,560
-I ripped off Tonni.
-Who's Tonni?
517
00:51:54,680 --> 00:51:57,410
Christer Korsbacks dealer.
518
00:51:57,520 --> 00:52:03,440
But it's alright. They are not going
to come here. Tonni got locked up.
519
00:52:03,560 --> 00:52:09,360
-So you didn't rip off Christer Korsback?
-I didn't know that it was him.
520
00:52:10,360 --> 00:52:13,960
-Sorry for lying.
-He doesn't know that you are here?
521
00:52:14,080 --> 00:52:18,050
Nah, he doesn't even know what I look like.
And Tonni's been arrested-
522
00:52:18,160 --> 00:52:23,760
-so he can't pinpoint me either
in any damn way, so it's chill.
523
00:52:23,880 --> 00:52:27,520
They're not coming here.
524
00:52:29,000 --> 00:52:33,240
But this is between you and I, okay?
Okay?
525
00:52:33,360 --> 00:52:37,000
-Yeah, what a hell do you think?
-Okay.
526
00:52:59,240 --> 00:53:01,920
-Hi Carina!
-Hi.
527
00:53:03,120 --> 00:53:05,520
-Everything good?
-Sorry about yesterday.
528
00:53:05,640 --> 00:53:09,880
-What a damn drunk I am.
-Nah, what do you mean?
529
00:53:09,960 --> 00:53:15,840
I just talk about of shit. I talk
about rumors that aren't even true.
530
00:53:15,960 --> 00:53:19,800
-I had misunderstood the whole thing.
-The thing with Christer?
531
00:53:19,920 --> 00:53:23,560
I had totally misunderstood that
whole thing.
532
00:53:23,680 --> 00:53:30,520
-What? Rumors? Bullshit?
-Damnit, why can't I just shut my mouth?
533
00:53:32,560 --> 00:53:37,080
We have to squeeze these a bit. Damnit...
534
00:53:37,200 --> 00:53:40,400
Why do I talk so much shit?
535
00:53:41,360 --> 00:53:45,040
Maybe I said something wise
about the babies and stuff at least?
536
00:53:45,160 --> 00:53:49,320
-Yeah, I think so at least.
-Good! Say hi to Benneth.
537
00:53:49,440 --> 00:53:52,960
-Yeah, will do. Take care.
-Bye!
538
00:54:41,920 --> 00:54:46,160
-Who the hell are these people?
-A car has arrived with some dudes.
539
00:54:46,280 --> 00:54:50,170
Is someone waiting for them?
540
00:54:50,280 --> 00:54:54,880
-Minna, what a hell is it? What's
happening? -It's okay.
541
00:54:54,960 --> 00:54:57,850
What's happening?
542
00:55:00,760 --> 00:55:04,400
-Minna! Hey!
-Hey! Oops!
543
00:55:06,160 --> 00:55:12,040
Do you recognize me? How did it go out at
Hogdalen? Did you freak out completely?
544
00:55:12,160 --> 00:55:15,050
I thought I saw a cop there.
545
00:55:15,160 --> 00:55:20,760
This is how it is: It doesn't say idiot
written on my forehead, right?
546
00:55:20,880 --> 00:55:23,770
-No.
-I'm going to tell you how it is:
547
00:55:23,880 --> 00:55:27,080
It was 9 large to begin with.
You now owe me 50 large.
548
00:55:27,200 --> 00:55:31,520
-50? Christer, isn't that a bit much?
-You don't make a sound.
549
00:55:31,640 --> 00:55:34,720
-Can we talk reasonably about it?
-50,000?
550
00:55:34,840 --> 00:55:38,680
You can't steal from people.
You've ripped off Christer.
551
00:55:38,800 --> 00:55:40,320
-What do you mean?
-Idiot!
552
00:55:40,440 --> 00:55:43,880
-What are you doing?
-She's ripped off Christer.
553
00:55:44,000 --> 00:55:48,320
Not him, it was Tonni.
It was Tonni, not him.
554
00:55:48,440 --> 00:55:55,050
-Tonni is one of his boy, Minna.
-It was my money, don't you get that?
555
00:55:55,160 --> 00:55:59,080
If you had reach out
then we could've talked about it.
556
00:55:59,200 --> 00:56:01,960
But you've been hiding.
557
00:56:02,080 --> 00:56:08,160
This is how it is: you're going to pay me back
and you're going to do it right away.
558
00:56:08,280 --> 00:56:14,280
-I don't have any money. -I don't give a shit.
Then you'll have to walk the streets!
559
00:56:14,400 --> 00:56:20,000
-I'll burn down every camper here.
-Christer, take it easy. Knock it off.
560
00:56:20,120 --> 00:56:24,330
-Don't touch me!
-What are you talking about?
561
00:56:24,440 --> 00:56:27,520
-She's ripped him off.
-Knock it off.
562
00:56:27,640 --> 00:56:32,720
Another word from you and I'll cut you!
I'll cut you, do you understand?
563
00:56:32,840 --> 00:56:37,970
-Christer, we should talk calmly.
-Back off! - You don't play in my league!
564
00:56:38,080 --> 00:56:45,240
Not anywhere! Another fucking word,
I'll split you up, you fucking cunt!
565
00:56:45,360 --> 00:56:50,200
You might be the king over these
fucking bums, I don't give a shit!
566
00:56:50,320 --> 00:56:54,840
Fuck off!
Go to hell!
567
00:56:54,960 --> 00:56:58,080
Your time is gone, do you understand?
568
00:56:58,200 --> 00:57:01,480
50,000 tomorrow, Minna.
569
00:57:01,600 --> 00:57:06,200
See what you have now done?
See what you have done?
570
00:57:06,320 --> 00:57:09,760
And you don't say anything!
571
00:57:24,040 --> 00:57:26,610
What are you doing? Where are you going?
572
00:57:30,800 --> 00:57:35,880
Where are you going?
Katja, come on now!
573
00:57:41,640 --> 00:57:44,760
-I'll tag along.
-You can't tag along where I'm going.
574
00:57:44,880 --> 00:57:49,040
-I'll tag along, it's cool.
-I'm finished boozing, okay?
575
00:57:52,600 --> 00:57:56,000
Split then, goddamnit. Go to hell.
576
00:57:56,960 --> 00:58:01,640
Hey you owe me some money.
You've been living here for free, moocher.
577
00:58:05,080 --> 00:58:07,890
Katja, come on now! Katja!
578
00:58:08,880 --> 00:58:11,360
-I'm so damn sorry.
-Get a grip.
579
00:58:13,800 --> 00:58:16,690
I'm sorry. I'm sorry.
580
00:58:16,800 --> 00:58:22,170
I'm just so sad. I'm sorry, okay?
581
00:58:30,320 --> 00:58:34,800
We've talked this through here.
You've to get your things sorted.
582
00:58:34,920 --> 00:58:39,600
You have to leave if people come
here and cause trouble.
583
00:58:39,720 --> 00:58:45,880
-Boris, do you agree with this?
-We've made a decision together.
584
00:58:45,960 --> 00:58:48,560
That's how it is.
585
00:58:48,680 --> 00:58:52,520
If you caused a mess
then you'll have to clean it up too.
586
00:58:54,560 --> 00:58:59,080
I understand, that's fair.
It's okay.
587
00:58:59,200 --> 00:59:01,680
I'll sort it out.
588
00:59:14,400 --> 00:59:19,480
Hey, how's it going? Let's go inside.
589
00:59:22,040 --> 00:59:28,240
I have to solve this somehow.
It would be nice if you mediated somehow.
590
00:59:28,360 --> 00:59:32,800
It's okay, we'll talk to my dad.
We're related to Christer.
591
00:59:32,920 --> 00:59:35,490
It'll get sorted, it's okay.
592
00:59:35,600 --> 00:59:41,360
He's completely wrong. Some fines and
interest, sure. You understand that.
593
00:59:41,480 --> 00:59:47,520
Yeah, but this is so maxed out,
it's completely insane.
594
00:59:47,640 --> 00:59:53,010
We'll have to lay out some decent
payment plan, and things will be fine.
595
01:00:08,360 --> 01:00:11,760
It's cool, he'll be there soon.
596
01:00:11,880 --> 01:00:15,930
Just be honest, tell it like it is,
otherwise he'll get mad.
597
01:00:16,040 --> 01:00:20,440
Can I have a smoke? Thanks.
598
01:00:30,480 --> 01:00:33,960
Hey! What a hell is this here?
You were supposed to come alone.
599
01:00:34,080 --> 01:00:38,210
You know what you're doing right?
600
01:00:38,320 --> 01:00:44,930
Did you stop using your
Aspergers medicine?
601
01:00:46,400 --> 01:00:49,080
Sit down in the car!
602
01:00:53,560 --> 01:00:55,440
Hey!
603
01:00:57,680 --> 01:01:01,200
-You've got something for me?
-Yeah.
604
01:01:01,320 --> 01:01:07,440
-40-50 damn good customers in this phone.
-Listen, listen. Stop with that.
605
01:01:07,560 --> 01:01:12,930
Put that back down in your pocket, and I'll
tell you what we're going to do. Listen.
606
01:01:13,080 --> 01:01:19,850
You'll take Tonni's place and do what
what he did to bring in money for me.
607
01:01:19,960 --> 01:01:26,440
-I can't. The cops are after me.
-Choose between this or walking the street.
608
01:01:26,560 --> 01:01:29,320
He wants to help you.
609
01:01:29,440 --> 01:01:34,000
I didn't cause this mess!
You've caused a damn hell for me!
610
01:01:34,120 --> 01:01:37,010
-A payment plan then?
-Shut up!
611
01:01:37,120 --> 01:01:43,120
You're going to take Tonni's place,
do his stuff and make money for me.
612
01:01:43,240 --> 01:01:46,680
I know you're really good at this.
613
01:01:46,800 --> 01:01:50,800
You're creative. You know how to do this.
614
01:01:50,920 --> 01:01:55,160
-Okay, when do we start?
-Now. Get in the car and follow.
615
01:01:55,280 --> 01:01:57,720
We'll drive ahead.
616
01:02:33,720 --> 01:02:36,400
-Do you have a place to measure this up?
-What do you mean?
617
01:02:36,520 --> 01:02:39,200
-Do you have a place to measure this up?
-Yeah
618
01:02:39,320 --> 01:02:41,120
Good, let's good there.
619
01:03:01,360 --> 01:03:04,040
Just a little more, then it's good.
620
01:03:04,920 --> 01:03:09,520
That's a rip off, come on now.
I'm the one who has to sell it.
621
01:03:09,640 --> 01:03:12,080
Quiet!
622
01:03:12,200 --> 01:03:17,520
I'm the one getting busted for this.
This is shit. It's only sugar now.
623
01:03:17,640 --> 01:03:21,850
Goddamnit, shut up!
I'll cut you, you fucking whore!
624
01:03:21,960 --> 01:03:27,120
Be quiet now! You've caused enough problems
for me! You just have to go sell!
625
01:03:27,240 --> 01:03:31,920
I'll beat you black and blue.
Take this!
626
01:03:32,040 --> 01:03:35,840
-Damn idiot.
-It's just fucking sugar now.
627
01:03:35,960 --> 01:03:39,360
Go to hell!
628
01:03:52,200 --> 01:03:56,250
Are you at Bestaller?
You know, that place on Hogbergsgatan.
629
01:03:56,360 --> 01:04:00,680
Yeah, you get used to it,
but I'd like to...
630
01:04:00,800 --> 01:04:03,800
-Hello!
-Hey!
631
01:04:03,920 --> 01:04:06,120
-How are you doing?
-Good. And you?
632
01:04:06,240 --> 01:04:09,480
Yeah, it's alright. Can you help me?
633
01:04:14,240 --> 01:04:18,080
-Okay.
-You don't have even money?
634
01:04:18,200 --> 01:04:24,920
And there are the pigs.
Time to leave, they're scoping.
635
01:04:25,080 --> 01:04:27,840
This is not a good place.
636
01:04:30,960 --> 01:04:34,240
Yes, hello, Janne!
I'm there in two minutes.
637
01:04:36,120 --> 01:04:39,920
-Hello.
-Can you get half a case?
638
01:04:40,020 --> 01:04:43,010
-My brother in Kramfors needs it.
-Half a kilo?
639
01:04:43,040 --> 01:04:46,240
Yes, absolutely.
I'll call you when I've got it.
640
01:04:46,360 --> 01:04:51,120
How are things otherwise? You got evicted?
You live out at the Haninge trailer park?
641
01:04:51,240 --> 01:04:54,720
-Yeah it's such a mess out there.
-With Boris? he's the king there.
642
01:04:54,840 --> 01:04:58,440
-You know him?
-Yeah, everyone knows Boris.
643
01:04:58,560 --> 01:05:02,320
-We'll talk Minna. Take care of yourself.
-Good luck!
644
01:05:04,200 --> 01:05:08,040
Minna! Minna! Come here, we're
gonna talk you little shit!
645
01:05:08,160 --> 01:05:11,800
What a hell! Calm the fuck down!
646
01:05:11,920 --> 01:05:16,480
You're selling dextrose powder.
I've been doing this for 20 years!
647
01:05:16,600 --> 01:05:20,360
-It's great stuff. I use it myself.
-I'm taking it all now.
648
01:05:20,480 --> 01:05:25,080
If you had been a dude you'd been
dead a long time ago. Good.
649
01:05:25,200 --> 01:05:29,920
The money. I'm gonna have the dough.
What?! I'm gonna cut you in your eye!
650
01:05:30,040 --> 01:05:35,570
I'm gonna put this here right in your face.
Shut up! Damn little whore!
651
01:05:40,520 --> 01:05:42,040
What a hell...
652
01:06:53,680 --> 01:06:59,760
Hello? Excuse me. You cannot unleash
your dogs. They are bothering.
653
01:06:59,880 --> 01:07:02,510
-They bark and around loose.
-We live here.
654
01:07:02,520 --> 01:07:08,480
We also live here. We live right
on the other side. We must be able to pass.
655
01:07:08,600 --> 01:07:12,320
There are people who are afraid of dogs.
It's about respect.
656
01:07:12,440 --> 01:07:15,760
I think this is poor behavior.
657
01:07:23,960 --> 01:07:30,490
Come on now, Minna. Goddamnit!
Or are you going to work it off? Who is it?
658
01:07:30,600 --> 01:07:34,320
-The guy in the vest.
-Danne Roos? Have another look.
659
01:07:34,440 --> 01:07:38,000
-Are you sure?
-Yes.
660
01:07:45,080 --> 01:07:51,440
Fucking cunt! I gave you the money
for the drugs, you damn pig!
661
01:09:01,920 --> 01:09:06,520
Three months. I take it
one day at the time.
662
01:09:06,640 --> 01:09:12,360
How's the 12 step program?
Is the staff good?
663
01:09:15,520 --> 01:09:20,890
-Hello? Do you guys know Katja?
-Yes, I know Katja.
664
01:09:22,000 --> 01:09:26,400
-Can you give this to her?
-Do you want to leave a message?
665
01:09:26,520 --> 01:09:28,960
Nah it's okay. Thanks.
666
01:09:30,680 --> 01:09:35,000
Minna! Damn, were you just going to split?
667
01:09:36,240 --> 01:09:39,000
No, I just didn't want to disturb.
668
01:09:40,720 --> 01:09:45,000
-How are things?
-How are things going for you?
669
01:09:45,120 --> 01:09:47,560
-Is it going well, or?
-It's...
670
01:09:47,680 --> 01:09:52,080
-Here?
-It's going well, it's going real well.
671
01:09:52,200 --> 01:09:55,880
-I'm going to find out about Borlange...
-Katja, the group is about to start!
672
01:09:56,000 --> 01:09:59,600
Yeah, I'll be there in a second.
673
01:10:00,680 --> 01:10:04,650
I'll find out about Borlange anytime now.
It's looking really good.
674
01:10:04,760 --> 01:10:09,890
I've looked. They have another room.
And they also take cats.
675
01:10:11,760 --> 01:10:14,600
-You've looked that up?
-Yeah.
676
01:10:18,160 --> 01:10:21,240
You can think about it anyways.
677
01:10:21,360 --> 01:10:24,010
Man you're crazy!
678
01:10:24,120 --> 01:10:26,000
Thanks.
679
01:10:27,240 --> 01:10:32,120
-It laid under... Yeah, between...
-Think about it anyways.
680
01:10:32,240 --> 01:10:35,440
-Will you think about it?
-When is it?
681
01:10:36,360 --> 01:10:41,280
-Any day now.
-I'm working off that debt now.
682
01:10:41,400 --> 01:10:46,000
It's going a bit slow,
but damnit, I'm going to try.
683
01:10:46,120 --> 01:10:48,000
Okay.
684
01:11:04,360 --> 01:11:09,490
-Hey! You've got some stuff?
-Take care, dude.
685
01:11:18,560 --> 01:11:23,720
I'm not going to give you a five.
A ten if anything.
686
01:11:23,840 --> 01:11:27,920
I'm sorry. We'll take a ten.
No problem. 1,800?
687
01:11:28,760 --> 01:11:33,040
Howdy! Things are good?
It's cool. Come here!
688
01:11:36,200 --> 01:11:38,850
-Things are good?
-Yeah, it's cool.
689
01:12:01,640 --> 01:12:05,440
-Yeah I know. I'll sort it out.
-Okay, now.
690
01:12:05,560 --> 01:12:10,560
-It's not that much.
-No, but 200. You can't have more.
691
01:12:31,280 --> 01:12:34,520
-I hope you understand everything.
-Yes, absolutely.
692
01:12:34,640 --> 01:12:37,530
It's starting to be a bit much now.
693
01:12:37,640 --> 01:12:42,160
What happened last time
will never happen again.
694
01:12:42,280 --> 01:12:44,880
You should know that.
695
01:12:44,960 --> 01:12:49,010
-But this is good stuff right here?
-Yeah.
696
01:13:04,320 --> 01:13:07,920
Here you've got half a kilo.
Yeah, this is a lot of money.
697
01:13:08,040 --> 01:13:11,720
The dude you're selling it to,
do you trust him?
698
01:13:11,840 --> 01:13:15,400
-I've known him for 10 years
-You've done business before?
699
01:13:15,520 --> 01:13:19,320
-Yeah. Janne Krona is solid.
-Is he?
700
01:13:19,440 --> 01:13:22,720
-There hasn't been any trouble?
-No.
701
01:13:23,720 --> 01:13:29,640
-That's that. Anything else?
-We're finished after this here, right?
702
01:13:31,120 --> 01:13:35,520
I've counted on this.
We're finished now, right?
703
01:14:03,960 --> 01:14:07,120
-Hey Minna!
-Hey! What's happening?
704
01:14:07,240 --> 01:14:11,760
I don't know where my brother is.
He has trouble finding his way.
705
01:14:11,880 --> 01:14:17,360
Here we go, someone's calling.
Yeah, it's him calling now.
706
01:14:17,480 --> 01:14:21,760
Where are you? Stay there,
I'll come and get you.
707
01:14:21,880 --> 01:14:26,040
I'll go and get him.
He's standing just around the corner.
708
01:14:41,000 --> 01:14:44,350
I don't think you're buying any car.
Who are you meeting?
709
01:14:44,440 --> 01:14:47,130
We're supposed to meet by Gullmars
and buy a Volvo
710
01:14:47,240 --> 01:14:49,600
Bullshit, who are you meeting?
711
01:14:50,120 --> 01:14:52,360
-Wait...
-40,000 in cash?
712
01:15:01,200 --> 01:15:03,680
Watch out!
713
01:15:10,280 --> 01:15:16,680
Are you okay?
Should I call an ambulance? Hey?
714
01:15:50,040 --> 01:15:54,920
-Katja? You've got a call.
-Okay, thanks.
715
01:15:56,600 --> 01:15:58,480
Hello?
716
01:16:01,560 --> 01:16:06,520
Minna, Minna, wait, wait, calm down.
I can barely hear what you are saying.
717
01:16:06,640 --> 01:16:08,520
What?
718
01:16:10,640 --> 01:16:13,160
What do you mean hit by a car?
719
01:16:13,280 --> 01:16:19,640
I'm behind the gas station
between Hogdalen and Ragsved.
720
01:16:22,680 --> 01:16:27,600
-I've really done a number on myself.
-Call Benneth. Minna, call Benneth.
721
01:16:27,720 --> 01:16:33,800
I called Benneth, I just called him,
but he's not answering. His phone is off.
722
01:16:33,920 --> 01:16:38,520
-You have to call for an ambulance.
-No hospital and no ambulance.
723
01:16:38,640 --> 01:16:41,400
-Why not?
-They check there.
724
01:16:41,520 --> 01:16:47,970
-Who checks? What?
-The cops. They check the hospitals.
725
01:16:48,080 --> 01:16:51,480
I can't come, Minna. Do you understand?
726
01:16:51,600 --> 01:16:55,320
I understand. It's okay.
727
01:17:02,000 --> 01:17:06,680
-Was it something bad?
-No, it's not a problem.
728
01:17:33,520 --> 01:17:36,410
Minna? Minna?
729
01:17:36,520 --> 01:17:40,160
Come on. Do you think you can stand up?
730
01:17:43,640 --> 01:17:45,520
Come here.
731
01:18:20,480 --> 01:18:25,440
-Here... here...
-Take it easy.
732
01:18:26,520 --> 01:18:30,040
-Minna, are you sure? Did you faint?
-No.
733
01:18:30,160 --> 01:18:33,440
-Like, you're sure?
-Yeah.
734
01:18:33,560 --> 01:18:37,360
-Shit! Do you feel nauseous?
-Sort of...
735
01:18:37,480 --> 01:18:41,560
-The wound itself doesn't look so bad.
-Ouch!
736
01:18:41,680 --> 01:18:46,280
Sorry, I just wanted to check
to see if it had gotten dirty.
737
01:18:46,400 --> 01:18:50,160
-Don't touch it with your fingers.
-It'll have to be washed.
738
01:18:50,280 --> 01:18:56,080
-Did you mess it up?
-No, it's okay. I've just got to...
739
01:18:56,200 --> 01:19:00,000
I just have to call and double-check.
740
01:19:01,680 --> 01:19:06,680
Mette, I think you have to wash it
with a cloth or some lukewarm water.
741
01:19:09,640 --> 01:19:13,440
-Has there been a fight?
-No, she's got a problem.
742
01:19:13,560 --> 01:19:18,930
I understand that. If there has been
trouble with Christer then she'll have to leave.
743
01:19:19,080 --> 01:19:25,240
-I don't have a clue. -A chick shouldn't
come here and ruin things.
744
01:19:25,360 --> 01:19:28,120
Give it a rest!
745
01:19:28,240 --> 01:19:31,080
-What are you yapping about?
-I'm talking to Mette.
746
01:19:31,200 --> 01:19:35,840
-You're yapping. -If there is trouble
with Christer she has to go!
747
01:19:35,960 --> 01:19:40,120
-She's staying. -She's staying? Will
it be your responsibility?
748
01:19:40,240 --> 01:19:45,080
-I'm talking to Boris. Your responsibility?
-Knock it off.
749
01:19:55,880 --> 01:19:59,850
-What did he do?
-It wasn't him.
750
01:19:59,960 --> 01:20:04,640
I was chased
and got hit by a car.
751
01:20:04,760 --> 01:20:08,680
-Damn drug smuggling.
-Is that true?
752
01:20:08,800 --> 01:20:10,680
Yes.
753
01:20:11,840 --> 01:20:16,050
-So it wasn't Christer then?
-No.
754
01:20:25,880 --> 01:20:28,640
It was the damn cops.
755
01:20:32,120 --> 01:20:36,330
Damn that's Anders.
How the hell did he find his way here?
756
01:20:36,440 --> 01:20:40,600
Fucking Janne Krona!
Ouch! Damn snitching cunt.
757
01:20:46,400 --> 01:20:49,440
Go away from here, I'll take care of it.
758
01:20:52,400 --> 01:20:54,280
759
01:21:00,720 --> 01:21:06,250
-Do you need help? Do you need anything?
-No, it's okay.
760
01:21:09,720 --> 01:21:14,160
Please, Kristian. Don't say
"aborted treatment" one more time.
761
01:21:14,280 --> 01:21:19,360
No, don't say that again,
because I'll be there before 11pm.
762
01:21:19,480 --> 01:21:24,960
And I'm hurrying there now.
Of course I'm not lying.
763
01:21:25,080 --> 01:21:30,640
I need all the papers. I'm going to get
them. I'll be there after that. Bye!
764
01:21:38,040 --> 01:21:42,760
-Why are you here?
-Minna Sundqvist, which one is hers?
765
01:21:42,880 --> 01:21:46,200
-What Minna? Minna who?
-Minna.
766
01:21:46,320 --> 01:21:48,720
-What do you mean Minna?
-Do I need to spell it out?
767
01:21:48,840 --> 01:21:55,530
-Minna. You know who I mean.
-We'll call our friends then.
768
01:21:55,640 --> 01:22:00,930
-So they can have a look around here.
-Yeah, I'm clean. I mean I'm clean.
769
01:22:01,080 --> 01:22:05,050
-Hey!
-Minna lives in that camper up there.
770
01:22:05,160 --> 01:22:09,400
-Probably in there hiding.
-Okay, thanks.
771
01:22:09,520 --> 01:22:14,760
-You don't have a clue, huh?
-What are you thinking?
772
01:22:14,880 --> 01:22:18,160
-Are you a little snitch?
-People in the bushes, cops
773
01:22:18,280 --> 01:22:21,120
-Are you a little snitch?
-A little snitch?
774
01:22:21,240 --> 01:22:25,400
Think clearly now. You're ruining
everything this way.
775
01:22:28,520 --> 01:22:31,170
-Hello?
-Who are you?
776
01:22:37,520 --> 01:22:42,320
-I don't know anything.
-You know when you last saw her right?
777
01:22:42,440 --> 01:22:47,040
-I don't have the time.
-You must answer these questions.
778
01:22:47,160 --> 01:22:52,800
-I don't have anything to do with this.
-You can leave soon.
779
01:22:52,920 --> 01:22:57,680
-When did you last see Minna?
-I don't know anything about Minna.
780
01:22:57,800 --> 01:23:02,800
Wait! Hey, wait up!
We must talk to you before you leave!
781
01:23:02,920 --> 01:23:06,720
-Wait!
-No! No!
782
01:23:06,840 --> 01:23:10,480
-Take it easy!
-I have to be at Dagglantan at 11pm!
783
01:23:10,600 --> 01:23:14,200
-I'll lose my kid if I'm not!
-Then you shouldn't be fighting.
784
01:23:14,320 --> 01:23:17,080
-I don't have anything to say!
-Calm down!
785
01:23:17,200 --> 01:23:19,770
-Why are you arresting her?
-She's fighting.
786
01:23:19,880 --> 01:23:21,840
-I didn't see that.
-No.
787
01:23:21,960 --> 01:23:27,250
You can't arrest her. What do you
mean fighting? Let her go, please.
788
01:23:27,360 --> 01:23:33,440
I haven't done shit. I'm sober. I'm going
to lose Leon, do you understand that?
789
01:23:33,560 --> 01:23:39,800
-Anders! Anders!
-Back off! Back off! Go around!
790
01:23:39,920 --> 01:23:44,000
She doesn't have anything to do with this.
Let her go.
791
01:23:44,120 --> 01:23:47,600
You've got me now, damnit!
Let her go!
792
01:23:47,720 --> 01:23:52,800
-Ease up a bit damnit.
-The way it is now, she's been hitting.
793
01:23:52,920 --> 01:23:56,640
Fucking cops!
Shit, this is just too much!
794
01:23:56,760 --> 01:23:58,840
Damnit! Ouch!
795
01:23:58,960 --> 01:24:03,840
-Where did you hide the stuff?
-I haven't hidden any stuff.
796
01:24:03,960 --> 01:24:07,480
-Been patted down? - What's your name?
-Minna Sundqvist.
797
01:24:07,600 --> 01:24:12,810
Okay, I'm going to put you in the
police car here. Watch your head!
798
01:24:14,200 --> 01:24:18,840
-I have to go to Dagglantan.
-You have a head-wound, right?
799
01:24:18,960 --> 01:24:22,600
-Are you in pain?
-If you arrest me I'll lose my son.
800
01:24:22,720 --> 01:24:27,120
Have you been hit anywhere else
on your body?
801
01:24:29,080 --> 01:24:30,920
You?
802
01:24:31,880 --> 01:24:34,360
How are you feeling?
803
01:24:37,480 --> 01:24:42,400
We'll have to stop at the hospital.
Huddinge. She's been hit somehow.
804
01:24:43,240 --> 01:24:46,840
-Can you get Anders?
-He's busy with other stuff.
805
01:24:46,960 --> 01:24:50,610
It's damn important. Get Anders.
I've got something that he wants.
806
01:24:50,680 --> 01:24:56,050
-Anders?
-Yes, Anders. Can you get him?
807
01:25:08,520 --> 01:25:12,440
-Hey!
-Hey! What are you taking me for?
808
01:25:12,560 --> 01:25:16,043
What we are taking you for?
The apartment stuff.
809
01:25:16,069 --> 01:25:19,195
Minor possession and
assaulting an officer.
810
01:25:19,280 --> 01:25:24,240
Let her go, and I'll tell you
where I left the drugs.
811
01:25:25,920 --> 01:25:31,480
It's better if you get me for
serious possession, right?
812
01:25:31,600 --> 01:25:34,440
-For you mean I mean.
-Yes.
813
01:25:47,440 --> 01:25:53,160
We'll let her go and I'll take
responsibility for it, okay?
814
01:25:53,280 --> 01:25:56,250
Yes, but it's up to you.
815
01:25:57,320 --> 01:25:59,440
-So, I can leave?
-Yes.
816
01:25:59,560 --> 01:26:03,040
-Okay?
-It's one of those magazine bins.
817
01:26:03,160 --> 01:26:06,840
Behind the kiosk in Hogdalen. Under it.
818
01:26:06,960 --> 01:26:10,480
-One of those they leave the papers in?
-Yeah.
819
01:26:11,320 --> 01:26:16,610
Is that the kiosk by
the subway in Hogdalen?
820
01:26:16,720 --> 01:26:18,520
-Ja.
-Bra.
821
01:28:21,240 --> 01:28:23,920
-Hey!
-Hey!
821
01:28:24,305 --> 01:28:30,504
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
71694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.