Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:31,064 --> 00:00:34,299
MACKENZIE So, what can
I tell you about Eve Wilde...
3
00:00:34,300 --> 00:00:35,768
that you don't already know?
4
00:00:35,769 --> 00:00:37,536
Well, for starters...
5
00:00:37,537 --> 00:00:39,705
she absolutely hates being
called "Grandma"...
6
00:00:39,706 --> 00:00:41,807
or "Grandmother" or anything
with "Grand" in it.
7
00:00:41,808 --> 00:00:45,144
So, she's just plain old Eve
to both you and me.
8
00:00:45,145 --> 00:00:46,678
Oh.
9
00:00:46,679 --> 00:00:49,782
You probably do know she's
been married before.
10
00:00:49,783 --> 00:00:53,585
But the only one you really
need to pay attention to...
11
00:00:53,586 --> 00:00:57,089
is Laurence, Husband Number One
and my personal favorite...
12
00:00:57,090 --> 00:00:59,258
because, he is technically
my grandpa.
13
00:00:59,259 --> 00:01:00,626
But guess what?
14
00:01:00,627 --> 00:01:05,130
I can't call him that, either.
Actors.
15
00:01:05,131 --> 00:01:07,199
Eve and Laurence met
in New York...
16
00:01:07,200 --> 00:01:11,403
where Laurence was studying
to be a famous actor.
17
00:01:11,404 --> 00:01:13,705
And Eve wanted to be an
actress...
18
00:01:13,706 --> 00:01:17,376
but well, you know how that
ol' chestnut goes.
19
00:01:17,377 --> 00:01:20,646
Life's what happens
while you're busy making plans.
20
00:01:20,647 --> 00:01:24,283
Laurence got cast as the lead
in this big comedy...
21
00:01:24,284 --> 00:01:25,818
and he got Eve a part in it,
too...
22
00:01:25,819 --> 00:01:27,719
which was super-cool of him.
23
00:01:27,720 --> 00:01:30,222
But when the film came out,
all of the reviews said...
24
00:01:30,223 --> 00:01:33,158
"Hello. A star is born".
25
00:01:33,159 --> 00:01:35,794
But, they weren't talking
about Laurence.
26
00:01:35,795 --> 00:01:39,798
By the time Eve was one of the
biggest stars in the world...
27
00:01:39,799 --> 00:01:41,600
she and Laurence were
exchanging...
28
00:01:41,601 --> 00:01:43,702
humorous divorce gifts.
29
00:01:43,703 --> 00:01:46,605
A silver cowbell for Eve
to wear around her neck...
30
00:01:46,606 --> 00:01:48,574
so Laurence would always know
she was coming.
31
00:01:48,575 --> 00:01:50,476
A birdcage for Laurence...
32
00:01:50,477 --> 00:01:53,378
so that the next Mrs. Darling
couldn't get away.
33
00:01:53,379 --> 00:01:55,114
I'd say Eve is on the whole...
34
00:01:55,115 --> 00:01:56,849
what you'd call a positive
person.
35
00:01:56,850 --> 00:02:00,152
She says that her whole life
has been one long fairytale...
36
00:02:00,153 --> 00:02:01,887
and everything.
37
00:02:01,888 --> 00:02:04,623
But I might just disagree
with Eve here.
38
00:02:04,624 --> 00:02:08,260
I might say, in everything,
except love...
39
00:02:08,261 --> 00:02:11,230
which frankly,
if you knew the family...
40
00:02:11,231 --> 00:02:14,267
would be considered
the family "hurdle."
41
00:02:15,468 --> 00:02:17,370
But all that was about
to change.
42
00:02:20,607 --> 00:02:23,475
Like the lightning that
precedes thunder...
43
00:02:23,476 --> 00:02:27,646
my eyes took in what my heart
knew an instant later...
44
00:02:27,647 --> 00:02:30,415
that this was love.
45
00:02:30,416 --> 00:02:32,685
Love at first sight.
46
00:02:44,797 --> 00:02:47,533
MACKENZIE So I'm making
a film for Eve of the weekend.
47
00:02:47,534 --> 00:02:48,867
It's my wedding gift.
48
00:02:48,868 --> 00:02:50,836
And from prior experience...
49
00:02:50,837 --> 00:02:53,639
I can say it'll have a little
bit of all the genres...
50
00:02:53,640 --> 00:02:58,443
comedy, drama, musical,
and of course documentary...
51
00:02:58,444 --> 00:02:59,912
which is my forte because...
52
00:02:59,913 --> 00:03:02,748
I like to think I ask the tough
questions.
53
00:03:02,749 --> 00:03:04,650
I bet it was the Swedish
nanny...
54
00:03:04,651 --> 00:03:06,185
who jumped you when you
were like 16.
55
00:03:06,186 --> 00:03:07,619
Excuse me?
56
00:03:07,620 --> 00:03:10,255
Mom told me. She said that girl
was totally your type.
57
00:03:10,256 --> 00:03:11,723
Bad girl.
58
00:03:11,724 --> 00:03:14,526
Oh my god. Mackenzie,
that is so inappropriate.
59
00:03:14,527 --> 00:03:16,562
Come on, it was the Swedish
nanny, right?
60
00:03:16,563 --> 00:03:20,232
Actually, my first love was...
61
00:03:20,233 --> 00:03:22,901
My first love...
62
00:03:22,902 --> 00:03:26,338
MACKENZIE Okay, so he's
doing this whole drum-roll...
63
00:03:26,339 --> 00:03:29,408
thing because deep down, he
wants to say it was my mom...
64
00:03:29,409 --> 00:03:32,778
but instead, he's just trying
to think of something funny.
65
00:03:32,779 --> 00:03:35,747
That's my mom and dad
in this band they had.
66
00:03:35,748 --> 00:03:38,717
Mom said there were a lot
of guys...
67
00:03:38,718 --> 00:03:42,754
trying to get her attention,
but she only had eyes for him.
68
00:03:42,755 --> 00:03:46,892
She said he wrote
the most dreamy music.
69
00:03:46,893 --> 00:03:51,463
Thing is, he still does,
just not for her.
70
00:03:51,464 --> 00:03:57,402
My first love was a crème
brulée...
71
00:03:57,403 --> 00:03:59,905
that I had in the south
of France when I was 12.
72
00:03:59,906 --> 00:04:02,341
You're so emotionally retarded,
Dad.
73
00:04:02,342 --> 00:04:05,277
Thank you. All right, hang on.
74
00:04:05,278 --> 00:04:06,745
Hey, Jimmy.
75
00:04:06,746 --> 00:04:07,846
JIMMY
I'm patchin' Ethan in.
76
00:04:07,847 --> 00:04:09,681
Okay.
But I got everything...
77
00:04:09,682 --> 00:04:12,351
all of Harold's numbers, bank
accounts, loans, debts...
78
00:04:12,352 --> 00:04:13,885
MACKENZIE My Uncle Jimmy
has fallen in love...
79
00:04:13,886 --> 00:04:15,988
like a gazillion times.
80
00:04:15,989 --> 00:04:17,856
He says he's a romantic.
81
00:04:17,857 --> 00:04:19,658
- Look.
- RORY Jimmy?
82
00:04:19,659 --> 00:04:21,660
MACKENZIE
There he goes again.
83
00:04:21,661 --> 00:04:23,996
RORY Jimmy?
Jimmy, you there?
84
00:04:23,997 --> 00:04:26,665
Sorry, what? Sorry, where was I?
85
00:04:26,666 --> 00:04:28,433
RORY Having your
suspicions confirmed.
86
00:04:28,434 --> 00:04:31,536
Right, confirming my suspicion
that people who write serious...
87
00:04:31,537 --> 00:04:34,806
novels have a relatively small
pot to piss in.
88
00:04:34,807 --> 00:04:36,341
Which is why this fucking
prenup is a whole...
89
00:04:36,342 --> 00:04:37,709
Dad!
90
00:04:37,710 --> 00:04:39,011
Hey, honey!
Hi, Dad.
91
00:04:39,012 --> 00:04:41,046
Your bus was very late.
92
00:04:41,047 --> 00:04:43,982
Yeah, I know. I was on it.
Dad, this is Pink.
93
00:04:43,983 --> 00:04:47,319
Pink?
Hey, dude.
94
00:04:47,320 --> 00:04:50,022
She's coming with us
for the weekend.
95
00:04:50,023 --> 00:04:52,457
Well, honey, it's kind
of a special weekend...
96
00:04:52,458 --> 00:04:53,692
don't you think?
97
00:04:53,693 --> 00:04:54,993
Well, I brought a friend
to her last wedding.
98
00:04:54,994 --> 00:04:56,528
But you were five.
99
00:04:56,529 --> 00:04:57,763
I brought a friend
at your last wedding.
100
00:04:57,764 --> 00:04:59,665
Thanks, babe.
101
00:04:59,666 --> 00:05:01,733
Please, I finally erased that
whole debacle from my memory.
102
00:05:01,734 --> 00:05:03,335
Where's the car?
103
00:05:03,336 --> 00:05:05,305
Right there.
Come on.
104
00:05:06,339 --> 00:05:07,906
Hello?
105
00:05:07,907 --> 00:05:09,007
Where the hell's Ethan?
106
00:05:11,978 --> 00:05:13,979
MACKENZIE
My Uncle Ethan says...
107
00:05:13,980 --> 00:05:16,382
he's never getting married.
108
00:05:18,451 --> 00:05:20,853
Oh! Fuck, my god!
109
00:05:23,423 --> 00:05:24,856
MACKENZIE
He says, why would he...
110
00:05:24,857 --> 00:05:26,825
with all the interesting
people...
111
00:05:26,826 --> 00:05:28,894
he meets on social media
these days?
112
00:05:28,895 --> 00:05:30,930
Good boy, Yoyo. Good boy.
113
00:05:32,765 --> 00:05:36,835
Oh, hey, Guy. Yeah.
You heard the new tracks?
114
00:05:36,836 --> 00:05:39,004
Okay, so I'm gonna have the
number one album...
115
00:05:39,005 --> 00:05:41,506
if you pull your finger
out of your ass.
116
00:05:41,507 --> 00:05:43,743
Do your job. I want arenas.
117
00:05:44,777 --> 00:05:47,446
Oh, honey, look, look.
No.
118
00:05:47,447 --> 00:05:48,747
Mom, please!
Yes, yes, yes.
119
00:05:48,748 --> 00:05:51,516
Hey, can you pull over?
Yes, yes, right here.
120
00:05:51,517 --> 00:05:53,418
MACKENZIE
The problem is that when...
121
00:05:53,419 --> 00:05:56,121
it comes to relationships,
examples have to be set.
122
00:05:56,122 --> 00:05:58,724
But in my case, the adults
setting them...
123
00:05:58,725 --> 00:06:02,895
are quite possibly the worst
examples known to man.
124
00:06:05,598 --> 00:06:07,999
Mom, Mom, that slope
near the boathouse...
125
00:06:08,000 --> 00:06:11,403
somebody's gonna go ass over
backwards into a lawsuit.
126
00:06:11,404 --> 00:06:14,039
Well, it leads down to the lake.
I don't want to board it up.
127
00:06:14,040 --> 00:06:16,007
Well, can we at least put up
a couple of signs?
128
00:06:16,008 --> 00:06:20,011
Al, could you make up
a couple of signs that say...
129
00:06:20,012 --> 00:06:21,513
"Beware of Steep Slope"?
130
00:06:21,514 --> 00:06:23,081
- A sign?
- Hello.
131
00:06:23,082 --> 00:06:24,583
Yeah, a sign's gonna save us...
Oh, you're here.
132
00:06:24,584 --> 00:06:25,884
A million dollars if someone
falls...
133
00:06:25,885 --> 00:06:27,754
We're in here, Mom!
Hi.
134
00:06:28,788 --> 00:06:30,522
Sam.
135
00:06:30,523 --> 00:06:32,057
Oh... Sam can't pass a vintage
clothing store...
136
00:06:32,058 --> 00:06:33,525
without begging me to stop.
137
00:06:33,526 --> 00:06:34,806
Hello, darling.
What's up, buddy?
138
00:06:36,896 --> 00:06:39,431
Oh, that's for you.
Come sit down.
139
00:06:39,432 --> 00:06:40,999
You look beautiful.
Thank you.
140
00:06:41,000 --> 00:06:42,601
Sam, just do what I do.
141
00:06:42,602 --> 00:06:44,436
I donate all the clothes
Mom gives me.
142
00:06:44,437 --> 00:06:47,839
I think your mother has
a charming fashion sense.
143
00:06:47,840 --> 00:06:48,940
So do I.
144
00:06:48,941 --> 00:06:50,842
This is lovely.
Yeah.
145
00:06:50,843 --> 00:06:54,413
Sam! Tell me, how is your
father?
146
00:06:54,414 --> 00:06:56,114
He's in Miami.
147
00:06:56,115 --> 00:06:58,583
Yeah. Sebastian and I broke up.
148
00:06:58,584 --> 00:06:59,851
Why?
149
00:06:59,852 --> 00:07:01,720
Well, you know, it was
either that...
150
00:07:01,721 --> 00:07:02,888
or I was gonna strangle him.
151
00:07:02,889 --> 00:07:04,690
Sure, the go-to options.
152
00:07:06,058 --> 00:07:08,760
So, Eve.
Mm-hm.
153
00:07:08,761 --> 00:07:11,497
MACKENZIE What can you
tell us about your first love?
154
00:07:15,535 --> 00:07:17,502
Oh.
155
00:07:17,503 --> 00:07:22,474
There was a beautiful boy,
Cosmo.
156
00:07:22,475 --> 00:07:25,143
He was the reason I joined
the theater class...
157
00:07:25,144 --> 00:07:26,778
where I met Laurence.
158
00:07:26,779 --> 00:07:29,815
Of course, Cosmo wasn't
interested in girls.
159
00:07:29,816 --> 00:07:34,219
Yeah, duh. Of course, his name
is "Cosmo."
160
00:07:34,220 --> 00:07:38,824
All right, so what,
your first love was Laurence?
161
00:07:38,825 --> 00:07:42,160
I remember the first time
Laurence and I rehearsed.
162
00:07:42,161 --> 00:07:48,967
He looked at me with that
smoldering stare that he has.
163
00:07:48,968 --> 00:07:51,671
I mean, you know,
you know the one.
164
00:07:52,738 --> 00:07:54,573
I know it well.
165
00:07:54,574 --> 00:07:59,544
And it was, "Goodbye Cosmo..."
"Hello Laurence."
166
00:08:07,520 --> 00:08:09,988
♪ It's scratchy songs
that earn you fame ♪
167
00:08:09,989 --> 00:08:13,258
EVE Now of course,
Laurence has had the career...
168
00:08:13,259 --> 00:08:16,728
every actor would dream
of having...
169
00:08:16,729 --> 00:08:19,764
unless of course, you're
Laurence Darling.
170
00:08:19,765 --> 00:08:24,269
He's recognized as a great
actor.
171
00:08:24,270 --> 00:08:28,607
I'm just a simple movie star.
172
00:08:28,608 --> 00:08:32,678
And he could find that
very annoying.
173
00:08:41,554 --> 00:08:44,557
Morning.
174
00:09:07,914 --> 00:09:10,615
Boys, boys, boys.
Dad!
175
00:09:10,616 --> 00:09:14,119
It's so good to see you.
Why isn't it more often?
176
00:09:14,120 --> 00:09:16,154
Probably 'cause you never return
any of our calls.
177
00:09:16,155 --> 00:09:17,622
Dad, Dad, Dad.
178
00:09:17,623 --> 00:09:19,891
It was a rhetorical question,
James.
179
00:09:19,892 --> 00:09:22,794
We all have such busy lives now.
180
00:09:22,795 --> 00:09:24,563
Laurence.
181
00:09:24,564 --> 00:09:27,098
The Lady Eve.
How are you?
182
00:09:27,099 --> 00:09:29,135
I am grand.
183
00:09:30,736 --> 00:09:34,205
I have come to see you
off again.
184
00:09:34,206 --> 00:09:36,875
Maybe we'll get it
right this time.
185
00:09:36,876 --> 00:09:38,843
That's why I'm here,
to make sure that...
186
00:09:38,844 --> 00:09:40,712
this one is a keeper.
187
00:09:40,713 --> 00:09:42,247
You are so thoughtful...
188
00:09:42,248 --> 00:09:44,983
as if you'd have any idea
what a keeper was.
189
00:09:44,984 --> 00:09:46,751
Laurence!
190
00:09:46,752 --> 00:09:50,055
I'm sensing a theme here.
191
00:09:50,056 --> 00:09:52,791
Are all the exes invited?
192
00:09:52,792 --> 00:09:54,726
Just the ones Mom likes.
193
00:09:54,727 --> 00:09:56,061
And they're still alive.
194
00:09:56,062 --> 00:09:59,164
Well, I'm glad I still qualify.
195
00:09:59,165 --> 00:10:01,366
Has the great man arrived?
196
00:10:01,367 --> 00:10:06,237
Not yet. His sense of timing's
even better than yours.
197
00:10:06,238 --> 00:10:08,774
Upstaged again?
198
00:10:14,313 --> 00:10:16,982
Bad girls?
199
00:10:16,983 --> 00:10:19,851
Right. Bad Girls, Bad Girls...
200
00:10:19,852 --> 00:10:22,754
Dad, come on. It was one
of her biggest hits.
201
00:10:22,755 --> 00:10:24,322
Oh yeah, got it.
202
00:10:24,323 --> 00:10:28,893
Eve steals into a prison...
An Indonesian prison...
203
00:10:28,894 --> 00:10:31,296
to save her daughter,
who's wrongly accused of murder.
204
00:10:31,297 --> 00:10:33,865
Okay, and, it ends?
205
00:10:33,866 --> 00:10:35,167
Oh, fuck...
206
00:10:36,335 --> 00:10:40,672
Hang on, just a minute.
Oh. Yes.
207
00:10:40,673 --> 00:10:44,242
It turns out, the daughter
actually did it...
208
00:10:44,243 --> 00:10:46,311
but Eve takes her place
on the scaffold anyway.
209
00:10:46,312 --> 00:10:48,713
Actually, it's a rip-off
of Tale of Two Cities.
210
00:10:48,714 --> 00:10:50,348
Dad, I think it's very
romantic...
211
00:10:50,349 --> 00:10:53,051
that you're going to all
this effort.
212
00:10:53,052 --> 00:10:54,719
Thank you, Clemmie.
213
00:10:54,720 --> 00:10:58,858
Romantic? He's an absolute
bloody miracle.
214
00:11:10,136 --> 00:11:13,705
♪ You're an angel
from up above ♪
215
00:11:13,706 --> 00:11:16,107
♪ Send down to give me love ♪
216
00:11:16,108 --> 00:11:17,777
Dad?
217
00:11:19,712 --> 00:11:21,247
Dad.
218
00:11:22,381 --> 00:11:24,016
I'm sorry.
219
00:11:37,396 --> 00:11:39,065
It's a big day here.
220
00:11:40,766 --> 00:11:43,268
Waiting for Harold.
It's a very good day.
221
00:11:43,269 --> 00:11:45,470
Harold, man. Oh.
222
00:11:45,471 --> 00:11:47,939
Mum. Mummy.
223
00:11:47,940 --> 00:11:49,274
Hey, hey, hey.
224
00:11:49,275 --> 00:11:52,110
Here they come.
Here they come.
225
00:11:52,111 --> 00:11:53,378
Oh, he's goin' around
the wrong way.
226
00:11:56,449 --> 00:11:59,751
All right, everyone,
behave, behave.
227
00:11:59,752 --> 00:12:01,720
Our new family.
228
00:12:01,721 --> 00:12:02,988
Four.
229
00:12:03,989 --> 00:12:07,326
Welcome! Welcome!
230
00:12:08,828 --> 00:12:10,996
And there's number five.
231
00:12:13,065 --> 00:12:15,433
Oh. Right!
232
00:12:15,434 --> 00:12:17,235
This is my daughter, Clemmie.
233
00:12:17,236 --> 00:12:18,937
Hello, Clemmie...
Hi.
234
00:12:18,938 --> 00:12:20,405
I've heard so much about you.
Lovely to meet you.
235
00:12:20,406 --> 00:12:21,406
My daughter, Rose.
Hi.
236
00:12:21,407 --> 00:12:23,441
Rose, yes.
237
00:12:23,442 --> 00:12:27,212
And this is Rose's friend,
and almost third daughter...
238
00:12:27,213 --> 00:12:29,814
Saffron.
Hello.
239
00:12:29,815 --> 00:12:31,182
Come meet my family.
Yeah.
240
00:12:31,183 --> 00:12:32,817
There's Jimmy, my oldest.
Hey, Jimmy.
241
00:12:32,818 --> 00:12:33,918
James.
James.
242
00:12:33,919 --> 00:12:35,019
And then Rory.
How are ya?
243
00:12:35,020 --> 00:12:36,187
Hi, Rory.
Ethan.
244
00:12:36,188 --> 00:12:37,388
Yeah, Ethan.
245
00:12:37,389 --> 00:12:39,023
Back there with the camera
is Mackenzie.
246
00:12:39,024 --> 00:12:40,391
Hi, Mackenzie.
Whose mother is Priscilla...
247
00:12:40,392 --> 00:12:41,993
who was married to Rory.
Priscilla.
248
00:12:41,994 --> 00:12:44,996
And here's Sam.
249
00:12:44,997 --> 00:12:48,500
You are doing...? Hi.
250
00:12:48,501 --> 00:12:50,101
My daughter, Mackenzie.
251
00:12:50,102 --> 00:12:51,836
We got Lara.
Hi, Mackenzie.
252
00:12:51,837 --> 00:12:54,372
Hi, Mackenzie. Nice to see you.
Hi.
253
00:12:54,373 --> 00:12:57,509
My nephew, Dylan,
my brother's son...
254
00:12:57,510 --> 00:12:59,477
who sadly couldn't be here.
255
00:12:59,478 --> 00:13:01,012
And.
You're who?
256
00:13:01,013 --> 00:13:02,213
Dylan.
Dylan, hi.
257
00:13:02,214 --> 00:13:06,017
And, Laurence, the father
of my sons.
258
00:13:06,018 --> 00:13:08,553
And Husband Number One,
what a great pleasure.
259
00:13:08,554 --> 00:13:10,221
I am a big fan.
260
00:13:10,222 --> 00:13:12,791
The pleasure is all mine.
I'm a bigger fan.
261
00:13:14,126 --> 00:13:15,794
So you guys are in here.
262
00:13:15,795 --> 00:13:17,395
Oh, thank you very much.
263
00:13:17,396 --> 00:13:19,097
MACKENZIE
According to Wikipedia...
264
00:13:19,098 --> 00:13:22,033
"Harold Alcott writes novels
about love...
265
00:13:22,034 --> 00:13:24,469
"that are tragically comedic."
266
00:13:24,470 --> 00:13:28,239
Which means, he's gonna fit
right in with this family.
267
00:13:28,240 --> 00:13:29,407
I missed you.
268
00:13:29,408 --> 00:13:31,075
Well, that's your fault.
269
00:13:31,076 --> 00:13:32,377
It's because you have so many
books to pack.
270
00:13:32,378 --> 00:13:34,012
Well, I'm a writer.
271
00:13:34,013 --> 00:13:35,847
Just as long as you have
that book...
272
00:13:35,848 --> 00:13:37,315
with the pictures that we like.
273
00:13:37,316 --> 00:13:39,017
Oh...
274
00:13:39,018 --> 00:13:42,987
the Pompeian Bathhouses,
yeah, those saucy Romans.
275
00:13:42,988 --> 00:13:45,324
I brought it in my hand luggage.
Mm.
276
00:13:47,226 --> 00:13:50,563
Get out. Stop it...
277
00:13:52,832 --> 00:13:55,233
Oh.
278
00:13:55,234 --> 00:13:58,236
Did the cat get the cream?
279
00:13:58,237 --> 00:13:59,571
What cream?
280
00:13:59,572 --> 00:14:00,972
Silver Fox.
281
00:14:00,973 --> 00:14:02,607
Major hottie... for an old guy.
282
00:14:02,608 --> 00:14:05,476
Oh, you know, hang on here,
you guys.
283
00:14:05,477 --> 00:14:08,546
You make me sound so...
So superficial...
284
00:14:08,547 --> 00:14:12,250
like it's all about his granted
good looks, and not about his...
285
00:14:12,251 --> 00:14:14,920
big whoopee-doo-doo.
286
00:14:16,956 --> 00:14:19,123
Do I really have to hear this?
287
00:14:19,124 --> 00:14:20,892
Did I wanna hear about you
and Priscilla...
288
00:14:20,893 --> 00:14:22,227
and the best sex of all time?
289
00:14:22,228 --> 00:14:23,394
Hey, hey, hey!
290
00:14:23,395 --> 00:14:25,296
I never said that.
291
00:14:25,297 --> 00:14:26,931
Really?
Really?
292
00:14:26,932 --> 00:14:29,868
Do not repeat that to Mackenzie.
Do not!
293
00:14:29,869 --> 00:14:31,936
It wasn't the greatest sex
of my life...
294
00:14:31,937 --> 00:14:34,472
it was the greatest sex of his.
295
00:14:34,473 --> 00:14:36,375
Seriously?
296
00:14:41,614 --> 00:14:43,315
Hello?
297
00:14:44,483 --> 00:14:46,150
Hello? Hi, yes.
298
00:14:46,151 --> 00:14:49,153
I'm trying to track down
an employee of yours.
299
00:14:49,154 --> 00:14:53,424
She drove the Montauk bus
yesterday that arrived at 11:45.
300
00:14:53,425 --> 00:14:55,326
Actually, I say it arrived
at 11:45...
301
00:14:55,327 --> 00:14:58,029
but in point-in-fact, it was
very, very late.
302
00:14:58,030 --> 00:15:02,066
Why do I wish to contact her?
Is that any business of yours?
303
00:15:02,067 --> 00:15:05,604
I mean, I could be an estate
attorney.
304
00:15:09,174 --> 00:15:11,676
So, what does
marriage mean to you?
305
00:15:11,677 --> 00:15:14,345
What's your experience
with that?
306
00:15:15,614 --> 00:15:20,184
Uh... well...
307
00:15:20,185 --> 00:15:23,288
my parents fighting...
people getting divorced.
308
00:15:23,289 --> 00:15:25,223
Whoa, okay.
309
00:15:25,224 --> 00:15:28,961
You're being a little bit of a
Debbie Downer here. All right?
310
00:15:33,032 --> 00:15:36,167
What about first love?
311
00:15:36,168 --> 00:15:39,203
What's your experience
with that?
312
00:15:39,204 --> 00:15:41,040
First love?
313
00:15:43,208 --> 00:15:45,043
Let me give that some thought.
314
00:15:45,044 --> 00:15:47,612
Dylan! Dylan, I'm still filming!
315
00:15:52,217 --> 00:15:53,985
Dylan.
316
00:15:53,986 --> 00:15:56,354
Girls, you know that crazy,
warm sensation you get...
317
00:15:56,355 --> 00:15:59,590
when you cross your legs and
squeeze really tight?
318
00:15:59,591 --> 00:16:01,192
Well, the first time
I had that...
319
00:16:01,193 --> 00:16:04,963
the weirdo in me was thinking
about Dylan.
320
00:16:04,964 --> 00:16:07,365
But, what would, of course,
get tongues wagging...
321
00:16:07,366 --> 00:16:12,971
around these parts is that,
Dylan and I are...
322
00:16:12,972 --> 00:16:15,273
technically first cousins.
323
00:16:15,274 --> 00:16:17,141
But first cousins once-removed.
324
00:16:17,142 --> 00:16:20,244
So, there's like a 3% chance
our kids would have like...
325
00:16:20,245 --> 00:16:22,046
15 fingers and three eyes.
326
00:16:26,719 --> 00:16:30,555
Okay, the first love question
was a bit leading...
327
00:16:30,556 --> 00:16:33,224
as Dylan and I have already
kissed.
328
00:16:33,225 --> 00:16:37,663
But, it was last summer and
I haven't even seen him since.
329
00:16:39,264 --> 00:16:42,301
Anyway, it raises that
age-old question.
330
00:16:43,635 --> 00:16:47,005
You know, can you ever go back?
331
00:16:47,006 --> 00:16:48,639
That's exactly what
I was thinking.
332
00:16:48,640 --> 00:16:50,675
Though, I think maybe a couple
more here...
333
00:16:50,676 --> 00:16:52,343
possibly another hydrangea?
334
00:16:52,344 --> 00:16:54,413
I think that'd be very nice.
335
00:16:56,415 --> 00:16:59,484
The last thing I would call
either of us is selfish.
336
00:16:59,485 --> 00:17:02,754
In fact, the term "generous
to a fault" springs to mind.
337
00:17:02,755 --> 00:17:06,624
But in this instance, I suggest
we put it to the vote...
338
00:17:06,625 --> 00:17:10,461
to keep our one solitary
decanter of liquid nectar...
339
00:17:10,462 --> 00:17:13,798
a secret from the
"vin ordinaire" drinkers...
340
00:17:13,799 --> 00:17:18,269
and rendezvous back here
après le diner.
341
00:17:18,270 --> 00:17:21,072
I second that motion and say,
"Aye."
342
00:17:21,073 --> 00:17:22,640
"Aye."
343
00:17:22,641 --> 00:17:25,210
Harold and I will meet you
back here.
344
00:17:27,646 --> 00:17:30,381
Yes, Harold.
345
00:17:30,382 --> 00:17:32,650
He's a fine wine man, is he?
346
00:17:48,801 --> 00:17:53,372
♪ Money pay me om om ♪
347
00:18:00,212 --> 00:18:03,848
♪ Om om ♪
348
00:18:03,849 --> 00:18:09,487
♪ Money pay me om om ♪
349
00:18:13,859 --> 00:18:17,261
♪ I don't wanna fuckin' talk
to you asshole ♪
350
00:18:17,262 --> 00:18:21,867
♪ Fuck you om om ♪
351
00:18:40,185 --> 00:18:41,286
Hey.
352
00:18:42,387 --> 00:18:43,655
Hey.
353
00:19:19,358 --> 00:19:21,492
Ciao.
354
00:19:21,493 --> 00:19:23,528
Sorry, Grandma.
355
00:19:23,529 --> 00:19:25,463
MACKENZIE It will
probably surprise you...
356
00:19:25,464 --> 00:19:27,598
to learn that Ethan
speaks five languages...
357
00:19:27,599 --> 00:19:29,300
Portuguese among them.
358
00:19:29,301 --> 00:19:31,435
So, he understood every word...
359
00:19:31,436 --> 00:19:34,272
of Saffron's phone call
to her quote "Grandma"...
360
00:19:34,273 --> 00:19:36,941
and explains the grin
she was referring to.
361
00:19:36,942 --> 00:19:38,676
How 'bout we go
on a little ride?
362
00:19:38,677 --> 00:19:41,746
I got some delicious magic
mushroom chocolates.
363
00:19:41,747 --> 00:19:43,181
You up for it?
364
00:19:43,182 --> 00:19:45,584
Mm, very naughty.
365
00:19:53,759 --> 00:19:55,327
Half will get ya really high,
easy.
366
00:19:58,497 --> 00:20:00,232
Here.
Mm.
367
00:20:05,237 --> 00:20:06,338
Ah!
368
00:20:14,513 --> 00:20:15,581
Whoo!
369
00:20:40,305 --> 00:20:41,973
To you.
370
00:20:41,974 --> 00:20:43,609
Cheers.
371
00:20:50,449 --> 00:20:53,852
Mm... ah.
372
00:20:56,622 --> 00:21:00,558
So, how's it going
with the young actress?
373
00:21:00,559 --> 00:21:04,428
Young is a relative term,
she's 36.
374
00:21:04,429 --> 00:21:07,665
She went back to her boyfriend,
at my suggestion, of course.
375
00:21:07,666 --> 00:21:10,568
They're getting married.
Must be catching.
376
00:21:10,569 --> 00:21:12,938
I'll probably be at that
wedding, as well.
377
00:21:16,041 --> 00:21:18,310
Ah, so that leaves a position
to be filled.
378
00:21:19,544 --> 00:21:21,313
Hm.
379
00:21:22,547 --> 00:21:24,448
Already filled.
380
00:21:24,449 --> 00:21:29,587
So, tell me, am I giving you
away for good this time?
381
00:21:29,588 --> 00:21:31,956
Harold is an extraordinary man.
382
00:21:31,957 --> 00:21:35,860
That he is, but will he
understand your way of thinking?
383
00:21:35,861 --> 00:21:38,296
I don't think that way anymore.
384
00:21:38,297 --> 00:21:42,900
Fame, success, the flattery...
385
00:21:42,901 --> 00:21:44,468
I'll leave it all to you.
386
00:21:44,469 --> 00:21:47,605
Thank you. I'll take it.
387
00:21:47,606 --> 00:21:49,608
That's very generous of you.
388
00:21:53,045 --> 00:21:54,945
Eve didn't tell you
I was coming, huh?
389
00:21:54,946 --> 00:21:56,847
Oh, I wonder why.
390
00:21:56,848 --> 00:21:59,550
Well, maybe she thought
you'd have a problem with it.
391
00:21:59,551 --> 00:22:00,685
Oh, hey!
What's up, guys?
392
00:22:00,686 --> 00:22:02,920
Hey.
Wear less!
393
00:22:02,921 --> 00:22:05,056
Okay, that happened.
394
00:22:05,057 --> 00:22:06,657
Look.
395
00:22:06,658 --> 00:22:08,826
A rock 'n roll tour is not
a place...
396
00:22:08,827 --> 00:22:10,795
for a 16 year old girl,
come on.
397
00:22:10,796 --> 00:22:11,929
Well, why don't you come?
398
00:22:11,930 --> 00:22:13,397
Oh, sure.
399
00:22:13,398 --> 00:22:15,900
What, now that Sebastian
is no longer needed?
400
00:22:15,901 --> 00:22:17,001
Sure.
401
00:22:17,002 --> 00:22:18,602
Oh, honey.
What?
402
00:22:18,603 --> 00:22:21,605
I think I'd rather be dead.
Shit.
403
00:22:21,606 --> 00:22:23,642
Okay, good night.
Okay, good night.
404
00:23:09,988 --> 00:23:12,890
All right, now who's shaggable?
405
00:23:12,891 --> 00:23:17,128
I don't know, I can't decide
between the...
406
00:23:17,129 --> 00:23:19,531
beautiful 17 year old boy...
407
00:23:22,667 --> 00:23:26,470
Saff! Or, the naughty
30-something year old...
408
00:23:26,471 --> 00:23:28,473
that you were tarting around
with last night.
409
00:23:29,708 --> 00:23:32,076
He's much more up your alley.
410
00:23:32,077 --> 00:23:33,111
Right.
He's all yours.
411
00:23:34,179 --> 00:23:35,880
How 'bout you, Clem?
412
00:23:35,881 --> 00:23:39,850
Why would I tell you,
Tweedleslap and Tweedleslapper?
413
00:23:39,851 --> 00:23:42,120
Oh my god!
Come on, Clem!
414
00:23:46,024 --> 00:23:47,425
Dad.
415
00:23:47,426 --> 00:23:48,893
Yeah?
416
00:23:48,894 --> 00:23:52,730
Eve's one and only
Golden Globe was for, A...
417
00:23:52,731 --> 00:23:57,135
Loves of a Blonde,
or B, Blonde Love?
418
00:23:58,670 --> 00:24:01,172
Uh, Loves of a Blonde.
419
00:24:01,173 --> 00:24:06,043
Wrong. It was actually
for Blind Lover.
420
00:24:06,044 --> 00:24:09,114
That's a trick question.
That's not fair.
421
00:24:13,018 --> 00:24:14,685
An early wedding present.
422
00:24:14,686 --> 00:24:15,953
What is it?
423
00:24:15,954 --> 00:24:17,721
I got sent this the other day...
424
00:24:17,722 --> 00:24:20,024
and they want the two of us to
be in it playing mother and son.
425
00:24:20,025 --> 00:24:22,526
Oh, that's imaginative casting.
426
00:24:22,527 --> 00:24:23,727
It's actually a really good
script.
427
00:24:23,728 --> 00:24:25,496
You should think about
doing it.
428
00:24:25,497 --> 00:24:27,031
I'm in a wheelchair,
you end up in a wheelchair.
429
00:24:27,032 --> 00:24:29,533
Last scene is the two of us
dancing in wheelchairs.
430
00:24:29,534 --> 00:24:30,968
Lot of crying scenes.
431
00:24:30,969 --> 00:24:33,537
Really? I'm retired. You do it.
432
00:24:33,538 --> 00:24:36,740
It's a both-or-nothing deal.
Oh.
433
00:24:36,741 --> 00:24:39,143
Will you at least read it?
Oh, honey.
434
00:24:39,144 --> 00:24:42,546
Come on, on your honeymoon.
Gotta get out of bed sometime.
435
00:24:42,547 --> 00:24:44,114
Bow-chicka-wawa.
Oh, that is so bad.
436
00:24:44,115 --> 00:24:46,050
You are my son!
437
00:24:46,051 --> 00:24:48,018
Where're you guys going?
Venice.
438
00:24:48,019 --> 00:24:49,153
That's original.
439
00:24:49,154 --> 00:24:50,788
Well, it was Harold's idea.
440
00:24:50,789 --> 00:24:53,524
I didn't wanna start off
as a difficult wife.
441
00:24:53,525 --> 00:24:54,960
Then don't be a difficult
mother.
442
00:25:02,067 --> 00:25:05,203
Okay. Eve and Harold's
wedding song, take one.
443
00:25:23,054 --> 00:25:26,724
♪ Bet the house bet the farm
Fourth time is a charm ♪
444
00:25:26,725 --> 00:25:30,127
♪ It's amazing
what a book tour can do ♪
445
00:25:30,128 --> 00:25:33,797
♪ He's tall debonair
And he's still got his hair ♪
446
00:25:33,798 --> 00:25:37,167
♪ Coolest couple
in Vanity Fair ♪
447
00:25:37,168 --> 00:25:39,770
♪ Six weeks is all it took ♪
448
00:25:39,771 --> 00:25:43,741
♪ Two books and the sales
are strong ♪
449
00:25:43,742 --> 00:25:46,277
♪ You know you can
never go wrong ♪
450
00:25:46,278 --> 00:25:49,780
♪ When love comes along
You never go wrong ♪
451
00:25:49,781 --> 00:25:55,085
♪ When love comes along ♪
452
00:25:55,086 --> 00:26:01,259
♪ You never go wrong
When love comes along ♪
453
00:26:04,829 --> 00:26:09,601
♪ You never go wrong
When love comes along ♪
454
00:26:22,180 --> 00:26:24,682
I think it's very adult of you
to be this civilized.
455
00:26:24,683 --> 00:26:26,116
I mean, not everyone...
456
00:26:26,117 --> 00:26:28,752
would have their ex-husband
at their wedding.
457
00:26:28,753 --> 00:26:30,321
My mum would turn into
The Exorcist...
458
00:26:30,322 --> 00:26:32,022
if Dad showed up at her wedding.
459
00:26:32,023 --> 00:26:33,724
Oh, god.
460
00:26:33,725 --> 00:26:36,760
Projectile green vomit.
Head 360. The whole thing.
461
00:26:36,761 --> 00:26:38,862
She still really hates him.
462
00:26:38,863 --> 00:26:40,965
Dare one ask why?
463
00:26:40,966 --> 00:26:44,868
Oh, well, as Dorothy Parker
once said...
464
00:26:44,869 --> 00:26:47,338
"Hogamous, Higamous,
Man is polygamous..."
465
00:26:47,339 --> 00:26:49,941
"Higamous, Hogamous,
Woman is monogamous."
466
00:26:53,345 --> 00:26:55,879
I doubt Dorothy Parker
actually said that.
467
00:26:55,880 --> 00:26:58,215
Yes, it has a man's
fingerprints all over it.
468
00:26:58,216 --> 00:27:01,352
Yes, it sounds suspiciously
self-serving.
469
00:27:01,353 --> 00:27:03,320
You know, if it helps explain
anything, Rose...
470
00:27:03,321 --> 00:27:07,124
Mom and Dad here were like the
poster couple for divorce.
471
00:27:07,125 --> 00:27:09,159
Yeah, they gave each other
divorce gifts.
472
00:27:09,160 --> 00:27:11,228
Really? What?
473
00:27:11,229 --> 00:27:12,730
Oh, I've forgotten.
474
00:27:12,731 --> 00:27:14,331
Me, too.
475
00:27:14,332 --> 00:27:16,700
Actually, one time, Mom took the
three of us out of the country..
476
00:27:16,701 --> 00:27:19,036
For a vacation and she didn't
get Dad's permission.
477
00:27:19,037 --> 00:27:21,805
Dad waited patiently until we
got back, and then...
478
00:27:21,806 --> 00:27:24,942
had Mom arrested at the airport
and put in prison for the night.
479
00:27:24,943 --> 00:27:26,276
What a guy.
480
00:27:26,277 --> 00:27:28,112
Character-building.
481
00:27:28,113 --> 00:27:29,847
And when Dad came back after
having been away working...
482
00:27:29,848 --> 00:27:31,315
for three months...
483
00:27:31,316 --> 00:27:33,717
he found that Mom had completely
redecorated the suite...
484
00:27:33,718 --> 00:27:34,985
and put it on the bill.
485
00:27:34,986 --> 00:27:37,355
Yes, it was much more cheerful.
486
00:27:56,274 --> 00:27:57,342
Hello, there!
487
00:28:03,748 --> 00:28:05,683
Hey! Ole!
488
00:28:05,684 --> 00:28:07,251
My best man!
489
00:28:16,861 --> 00:28:19,329
I just think we have to make
at least one attempt...
490
00:28:19,330 --> 00:28:22,299
to get Mom to do a prenup.
491
00:28:22,300 --> 00:28:25,302
I don't know. She's done quite
well for herself, so far.
492
00:28:25,303 --> 00:28:28,972
Yeah, but so far, all of her
husbands have had money.
493
00:28:28,973 --> 00:28:30,274
Except for you.
494
00:28:30,275 --> 00:28:31,843
'Course.
Yeah.
495
00:28:43,221 --> 00:28:46,256
So what does true love mean
to you, Mother?
496
00:28:46,257 --> 00:28:48,258
True love?
497
00:28:48,259 --> 00:28:50,327
Um...
498
00:28:50,328 --> 00:28:55,833
Well, you know, if at first you
don't succeed, try, try again.
499
00:28:55,834 --> 00:28:58,302
Which is what I keep saying
about those songs, Mom.
500
00:28:58,303 --> 00:29:01,004
- What songs?
- Your new ones.
501
00:29:01,005 --> 00:29:02,840
What do you know, anyway?
502
00:29:02,841 --> 00:29:05,009
You sing along with Les Mis.
503
00:29:07,345 --> 00:29:12,350
Mommy is a rock goddess.
Mommy is a rock goddess.
504
00:29:18,389 --> 00:29:21,959
A couple of my novels that were
turned into films...
505
00:29:21,960 --> 00:29:25,896
sent me to bed with a bottle
of scotch.
506
00:29:25,897 --> 00:29:29,967
Oh, well, that's where the films
I'm usually in these days...
507
00:29:29,968 --> 00:29:31,769
always send me.
508
00:29:31,770 --> 00:29:34,104
And why I'm in graceful
retirement.
509
00:29:34,105 --> 00:29:37,241
Yeah. But that is such a pity,
Eve.
510
00:29:37,242 --> 00:29:39,276
You played some great roles.
511
00:29:39,277 --> 00:29:41,044
Has she... she has.
512
00:29:41,045 --> 00:29:42,947
Harold has seen all my work.
513
00:29:45,316 --> 00:29:47,818
You've seen all of Eve's films?
514
00:29:47,819 --> 00:29:48,952
Yeah.
515
00:29:48,953 --> 00:29:50,387
Seriously?
516
00:29:50,388 --> 00:29:53,423
Uh, well you know, nearly all.
517
00:29:53,424 --> 00:29:58,029
And which performance do you
treasure the most?
518
00:30:00,231 --> 00:30:03,400
Well, I'd have to say...
519
00:30:03,401 --> 00:30:06,003
it was the first time I saw you
on screen.
520
00:30:06,004 --> 00:30:09,439
You were playing
a waitress in a diner...
521
00:30:09,440 --> 00:30:11,575
who kept getting the orders
wrong.
522
00:30:11,576 --> 00:30:15,479
And you nearly killed this poor
guy who had a nut allergy.
523
00:30:15,480 --> 00:30:18,048
It was hilarious.
524
00:30:18,049 --> 00:30:22,019
Available Man. Laurence
got me that part.
525
00:30:22,020 --> 00:30:27,958
Yes, I also played the guy
with the nut allergy.
526
00:30:27,959 --> 00:30:30,494
Though, that wasn't Eve's first
leading role...
527
00:30:30,495 --> 00:30:33,897
it was meant to be, anyways,
supporting.
528
00:30:33,898 --> 00:30:35,866
Well obviously, yes.
529
00:30:35,867 --> 00:30:40,505
Um, in a leading role,
I would have to say...
530
00:30:43,041 --> 00:30:46,176
Bad Girls was very moving.
531
00:30:46,177 --> 00:30:52,116
Hm... hm... hm.
532
00:30:54,619 --> 00:30:56,153
Mm.
533
00:30:56,154 --> 00:30:57,554
Look, it doesn't have
to be perfect.
534
00:30:57,555 --> 00:30:59,223
Just, can you get a prenup
here by tomorrow?
535
00:30:59,224 --> 00:31:02,259
Dance party!
536
00:31:02,260 --> 00:31:03,927
Here we go.
537
00:31:03,928 --> 00:31:05,396
Taking us down the road.
Let's do it.
538
00:31:11,202 --> 00:31:13,371
Step, and down.
539
00:31:18,042 --> 00:31:19,210
Okay.
540
00:31:20,979 --> 00:31:23,013
Step, step, clap, clap.
541
00:31:23,014 --> 00:31:24,515
Work it, girl. Work it!
542
00:31:26,517 --> 00:31:28,151
Here we go. Here we go.
543
00:31:28,152 --> 00:31:30,587
Oh, come on. You can get this!
H'yah! Fuck off!
544
00:31:30,588 --> 00:31:32,590
These are our tarts!
Get outta here.
545
00:31:35,093 --> 00:31:36,394
Okay. Again.
546
00:31:41,366 --> 00:31:44,167
Do you really think
he's seen all your films?
547
00:31:44,168 --> 00:31:45,969
Of course not...
548
00:31:45,970 --> 00:31:48,472
but I think it's sweet that
he pretends he has.
549
00:31:48,473 --> 00:31:50,107
And you never miss it?
550
00:31:50,108 --> 00:31:51,910
Oh, god, no.
551
00:31:54,412 --> 00:31:57,281
We always did it for
different reasons.
552
00:31:57,282 --> 00:31:59,049
We did?
553
00:31:59,050 --> 00:32:01,118
Yeah. You did it...
554
00:32:01,119 --> 00:32:03,353
well, you still do it
for the work...
555
00:32:03,354 --> 00:32:05,122
for the challenge of the work...
556
00:32:05,123 --> 00:32:08,358
for the absences the work
affords.
557
00:32:08,359 --> 00:32:10,594
I always thought of the family
as integral to my work...
558
00:32:10,595 --> 00:32:13,130
and you thought of it as
detrimental to your work.
559
00:32:13,131 --> 00:32:14,531
Did I?
560
00:32:14,532 --> 00:32:16,600
Well speaking about mixing
family and work...
561
00:32:16,601 --> 00:32:19,703
Ethan has this movie he wants me
to act in with him.
562
00:32:19,704 --> 00:32:22,439
Good part?
563
00:32:22,440 --> 00:32:24,676
A mother in a wheelchair,
apparently.
564
00:32:27,145 --> 00:32:31,148
Do you think it could be changed
to a father in a wheelchair?
565
00:32:31,149 --> 00:32:35,485
Possible Oscar bait.
"He walks away with it."
566
00:32:35,486 --> 00:32:40,724
"I'm supporting."
567
00:32:40,725 --> 00:32:45,730
"We start out supporting
and we end up supporting."
568
00:33:12,323 --> 00:33:14,759
Hi.
Hola.
569
00:33:18,629 --> 00:33:20,530
My sister wants to know
where Harry Potter is.
570
00:33:20,531 --> 00:33:22,033
Who?
571
00:33:23,735 --> 00:33:25,635
That's Dylan.
572
00:33:25,636 --> 00:33:28,305
He's your boyfriend?
573
00:33:28,306 --> 00:33:30,241
He's my cousin.
574
00:33:36,547 --> 00:33:38,281
My sister says, "Oh, good."
575
00:33:38,282 --> 00:33:39,350
Good?
576
00:33:42,020 --> 00:33:44,354
Um, he's actually my first
cousin...
577
00:33:44,355 --> 00:33:46,357
He's my first cousin once
removed.
578
00:34:05,176 --> 00:34:07,611
Hola.
Hi.
579
00:34:07,612 --> 00:34:09,146
Como estas?
580
00:34:09,147 --> 00:34:10,313
Uh, I'm good.
581
00:34:10,314 --> 00:34:11,716
So, how old are you?
582
00:34:17,388 --> 00:34:19,489
Okay.
583
00:34:25,596 --> 00:34:27,264
Do you need some help?
584
00:34:27,265 --> 00:34:29,566
Sure.
585
00:34:29,567 --> 00:34:31,701
But first, I have to confess
something.
586
00:34:31,702 --> 00:34:34,171
Okay.
587
00:34:34,172 --> 00:34:36,139
I had my first serious
snog to...
588
00:34:36,140 --> 00:34:38,508
Up All Night In The Diner
With Julie.
589
00:34:38,509 --> 00:34:39,743
"Snog."
590
00:34:39,744 --> 00:34:42,646
That's English for, "make out",
right?
591
00:34:42,647 --> 00:34:45,082
Yes, but with lots and
lots of tongue.
592
00:34:45,083 --> 00:34:49,553
All right, well, that was
a great choice to snog to.
593
00:34:49,554 --> 00:34:50,687
It was amazing.
594
00:34:50,688 --> 00:34:52,589
I'm glad to hear it.
595
00:34:52,590 --> 00:34:56,326
So, being a bit of a fan,
can I ask you three questions?
596
00:34:56,327 --> 00:34:59,396
All right. Go for it.
597
00:34:59,397 --> 00:35:01,632
Why did you stop writing?
598
00:35:05,403 --> 00:35:08,572
Who said I stopped?
599
00:35:08,573 --> 00:35:11,641
Right. Okay.
600
00:35:11,642 --> 00:35:13,643
Why did you leave your band?
601
00:35:13,644 --> 00:35:15,779
Oh, it was never really my band.
602
00:35:15,780 --> 00:35:17,280
It was our band.
603
00:35:17,281 --> 00:35:18,748
But, you know, you got
a lead singer...
604
00:35:18,749 --> 00:35:20,317
with a huge personality.
605
00:35:20,318 --> 00:35:22,319
It was always gonna be
her band in the end.
606
00:35:22,320 --> 00:35:23,553
I mean, rightly so.
607
00:35:23,554 --> 00:35:24,889
And is that why you left?
608
00:35:27,158 --> 00:35:28,392
No, honestly, I...
609
00:35:30,428 --> 00:35:33,130
You know that whole
rock 'n roll lifestyle thing...
610
00:35:33,131 --> 00:35:37,135
it just wasn't that important.
611
00:35:38,202 --> 00:35:39,903
No fame or money?
612
00:35:39,904 --> 00:35:44,675
No, it's not everything. I mean,
I figured that out pretty early.
613
00:35:47,345 --> 00:35:50,680
Okay, I have two questions.
614
00:35:50,681 --> 00:35:53,683
Oh, really?
Yes, I do.
615
00:35:53,684 --> 00:35:55,719
What is an Orange Prize?
616
00:35:55,720 --> 00:35:59,723
Oh my god, you googled me!
No, please.
617
00:35:59,724 --> 00:36:02,626
No, Eve told me one of Harold's
daughters was a novelist...
618
00:36:02,627 --> 00:36:05,328
and it's obviously not Rose.
619
00:36:05,329 --> 00:36:08,431
She said the Orange Prize
had been won.
620
00:36:08,432 --> 00:36:10,700
An Orange Prize is an award...
621
00:36:10,701 --> 00:36:12,569
they give to first-time
female authors...
622
00:36:12,570 --> 00:36:15,705
and I didn't win,
I was shortlisted.
623
00:36:15,706 --> 00:36:18,942
Congratulations.
Was it autobiographical?
624
00:36:18,943 --> 00:36:20,443
Why do you ask that?
625
00:36:20,444 --> 00:36:24,447
Oh, come on, it's about
an older sister...
626
00:36:24,448 --> 00:36:27,184
who's kind of attractive
in a bookish kind of way...
627
00:36:27,185 --> 00:36:29,519
who lives with her hipster,
skirt-chasing dad and...
628
00:36:29,520 --> 00:36:30,854
wild-child, younger sister...
629
00:36:30,855 --> 00:36:33,590
and they all live on red wine
and pizza?
630
00:36:33,591 --> 00:36:34,724
You read it.
631
00:36:34,725 --> 00:36:36,226
Sure.
632
00:36:36,227 --> 00:36:38,695
Gotta check up on
my new step family.
633
00:36:38,696 --> 00:36:41,765
Some of it was me, yeah,
but most of it wasn't.
634
00:36:41,766 --> 00:36:43,934
I can't actually cook
a Chicken Kiev.
635
00:36:43,935 --> 00:36:45,402
Not a problem.
636
00:36:45,403 --> 00:36:46,803
But I do like books.
637
00:36:46,804 --> 00:36:47,872
Obviously.
638
00:36:49,874 --> 00:36:52,576
Do you know, I would prefer if
you referred to me as kind of...
639
00:36:52,577 --> 00:36:54,945
sexy in a librarian way,
rather than bookish.
640
00:36:54,946 --> 00:36:56,413
Oh, you would prefer that,
would you?
641
00:36:56,414 --> 00:36:57,547
Yes.
Well, you need glasses for...
642
00:36:57,548 --> 00:36:58,883
"sexy librarian."
643
00:37:11,762 --> 00:37:13,998
Soul patch.
644
00:37:15,766 --> 00:37:18,301
"Such duty as the subject
owes the prince,"...
645
00:37:18,302 --> 00:37:20,604
"Even such a woman oweth
to her husband;"...
646
00:37:20,605 --> 00:37:23,907
"And if she is froward,
peevish, sullen..."
647
00:37:23,908 --> 00:37:27,344
"sour and not obedient to his
honest will..."
648
00:37:27,345 --> 00:37:30,280
"What is she but a foul
contending rebel..."
649
00:37:30,281 --> 00:37:33,818
"And graceless traitor
to her loving lord?"
650
00:37:35,886 --> 00:37:38,422
I'm not just a fuckin'
movie star.
651
00:37:40,491 --> 00:37:44,027
Yeah, it's Priscilla
for Guy. No, I don't wanna hold.
652
00:37:44,028 --> 00:37:45,695
I don't wanna hold,
I don't wanna hold!
653
00:37:45,696 --> 00:37:47,932
Yeah. I wanna write a book.
654
00:37:50,534 --> 00:37:51,769
About me!
655
00:37:56,807 --> 00:37:58,975
You've never seen any
of my films?
656
00:37:58,976 --> 00:38:00,644
I don't think so.
657
00:38:00,645 --> 00:38:02,879
Do you go to the theater?
658
00:38:02,880 --> 00:38:05,282
What?
Not if we can help it.
659
00:38:05,283 --> 00:38:08,818
Wait, hang on. Were you in the
last Sponge Bob film?
660
00:38:08,819 --> 00:38:10,487
I was, indeed.
661
00:38:10,488 --> 00:38:12,489
Oh my god! I love Sponge Bob!
662
00:38:12,490 --> 00:38:13,757
Oh, yeah?
663
00:38:13,758 --> 00:38:15,725
You actually used to be
quite good-looking.
664
00:38:15,726 --> 00:38:17,294
Put on some weight, though.
665
00:38:17,295 --> 00:38:18,528
Come on, Saffie, let's get
a drinky.
666
00:38:18,529 --> 00:38:21,564
Actually, I've lost weight.
667
00:38:21,565 --> 00:38:22,799
What'd I miss?
668
00:38:22,800 --> 00:38:25,368
My whole career, apparently.
669
00:38:25,369 --> 00:38:26,970
That's it. I'm moving out.
What?
670
00:38:26,971 --> 00:38:28,672
You're killing me with the
secondhand smoke...
671
00:38:28,673 --> 00:38:30,006
and you don't even care.
672
00:38:30,007 --> 00:38:33,376
I do care! But you're
not dead yet.
673
00:38:33,377 --> 00:38:37,547
Go, go over there and have
the fresh air. Go on.
674
00:38:37,548 --> 00:38:39,849
$50 says Dad brings up
his Tony at dinner.
675
00:38:39,850 --> 00:38:41,651
No way. $50 it's before the
main course.
676
00:38:41,652 --> 00:38:43,086
$100 it's before the salad...
677
00:38:43,087 --> 00:38:45,322
and he got it for Pirandello's
Henry IV.
678
00:38:45,323 --> 00:38:47,357
That's bold.
Watch and learn.
679
00:38:47,358 --> 00:38:49,659
I'll take desert.
All right, man.
680
00:38:49,660 --> 00:38:53,363
So wait-wait-wait, you guys met
in a jailhouse, for women?
681
00:38:53,364 --> 00:38:55,065
Yeah, it's actually a really
good way to meet people.
682
00:38:55,066 --> 00:38:56,100
Here we go, here we go.
683
00:38:58,536 --> 00:39:01,971
I, for one, would like
to commend Eve...
684
00:39:01,972 --> 00:39:06,543
on her optimism
and her perseverance...
685
00:39:06,544 --> 00:39:08,879
and of course, her courage...
Yeah.
686
00:39:10,815 --> 00:39:14,684
...in taking this plunge
yet again.
687
00:39:14,685 --> 00:39:17,053
Brave girl.
I must say, I was surprised.
688
00:39:17,054 --> 00:39:21,057
In fact, I would have wagered
my Tony Award...
689
00:39:21,058 --> 00:39:22,559
for my performance...
690
00:39:22,560 --> 00:39:26,363
in Pirandello's Henry IV...
Bastard.
691
00:39:26,364 --> 00:39:28,131
Against the idea that
you would ever...
692
00:39:28,132 --> 00:39:31,901
tread down this path again,
my darling.
693
00:39:31,902 --> 00:39:35,805
But having met Harold,
I think I get it.
694
00:39:35,806 --> 00:39:37,907
To Eve and Harold.
695
00:39:37,908 --> 00:39:39,843
To Eve and Harold.
696
00:39:39,844 --> 00:39:41,077
Salut.
Salut.
697
00:39:41,078 --> 00:39:42,580
Here you go.
698
00:39:47,618 --> 00:39:50,754
So, lovebirds, hey...
699
00:39:50,755 --> 00:39:55,592
I know it's customary to give
the gifts after the wedding...
700
00:39:55,593 --> 00:39:58,161
but I really wanna give
you my gift now.
701
00:39:58,162 --> 00:39:59,596
Right now.
Sure.
702
00:39:59,597 --> 00:40:02,999
Love it.
Cheers.
703
00:40:03,000 --> 00:40:08,638
♪ Hey little sister
what have you done ♪
704
00:40:08,639 --> 00:40:14,544
♪ Hey little sister
who's the only one ♪
705
00:40:14,545 --> 00:40:17,614
♪ Hey little sister who's
your superman ♪
706
00:40:17,615 --> 00:40:20,483
♪ Little sister who's
the one you want ♪
707
00:40:20,484 --> 00:40:22,485
♪ Little sister shotgun ♪
708
00:40:22,486 --> 00:40:27,624
♪ It's a nice day
for a Wilde Wedding ♪
709
00:40:27,625 --> 00:40:29,759
Woo!
710
00:40:38,202 --> 00:40:41,772
♪ Hey little sister
who's it you're with ♪
711
00:40:43,908 --> 00:40:48,012
♪ Hey little sister
what's your vice or wish ♪
712
00:40:49,580 --> 00:40:52,649
♪ Hey little sister
shotgun oh yeah ♪
713
00:40:52,650 --> 00:40:55,518
♪ Little sister
who's your superman ♪
714
00:40:55,519 --> 00:40:56,986
♪ Little sister shotgun ♪
715
00:40:56,987 --> 00:41:00,757
♪ It's a nice day
to start again ♪
716
00:41:00,758 --> 00:41:02,926
Woo!
717
00:41:02,927 --> 00:41:06,162
♪ It's a nice day
for a Wilde Wedding ♪
718
00:41:06,163 --> 00:41:08,665
Wow!
719
00:41:08,666 --> 00:41:13,671
♪ It's a nice day
to start again ♪
720
00:41:22,913 --> 00:41:24,147
♪ Hey little sister ♪
That's your daughter.
721
00:41:24,148 --> 00:41:28,718
♪ What have you done ♪
722
00:41:28,719 --> 00:41:33,957
♪ Hey little sister
who's the only one ♪
723
00:41:33,958 --> 00:41:36,860
♪ I've been away for so long ♪
724
00:41:36,861 --> 00:41:39,696
♪ I let you go
for so so long now ♪
725
00:41:39,697 --> 00:41:41,698
♪ Hey little sister shot gun ♪
726
00:41:41,699 --> 00:41:44,567
♪ It's a nice day to ♪
727
00:41:44,568 --> 00:41:47,704
Care to dance?
♪ Start again ♪
728
00:41:47,705 --> 00:41:51,774
♪ Oh it's a nice day
for a Wilde Wedding ♪
729
00:41:51,775 --> 00:41:53,176
Fuck off.
730
00:41:53,177 --> 00:41:58,182
♪ It's a nice day
to start again ♪
731
00:42:03,954 --> 00:42:05,755
Hello, this is James Darling.
732
00:42:05,756 --> 00:42:07,991
I called yesterday trying to
track down the young lady...
733
00:42:07,992 --> 00:42:12,829
who drove the Montauk bus,
that did not arrive at 11:45.
734
00:42:12,830 --> 00:42:15,765
And you asked me why I
wanted to contact her.
735
00:42:15,766 --> 00:42:19,168
And, well, the reason is...
736
00:42:19,169 --> 00:42:21,604
when I saw her...
737
00:42:21,605 --> 00:42:24,674
in her not-very-flattering
jitney uniform, by the way...
738
00:42:24,675 --> 00:42:30,046
when I saw her, the little voice
in my head said...
739
00:42:30,047 --> 00:42:32,649
"This is the one..."
740
00:42:32,650 --> 00:42:34,083
Fuck!
741
00:42:34,084 --> 00:42:36,886
Easy, man. I'm not a horse.
What happened?
742
00:42:36,887 --> 00:42:39,188
Gentle.
Jimmy?
743
00:42:39,189 --> 00:42:40,823
Jimmy?
744
00:42:40,824 --> 00:42:43,126
Oh.
745
00:42:43,127 --> 00:42:46,630
I fucking tripped over the
"Beware of Slope" sign.
746
00:42:50,634 --> 00:42:53,102
Oh my god, that is too funny.
All right, Mom.
747
00:42:53,103 --> 00:42:55,638
It's just a grade-one ankle
sprain.
748
00:42:55,639 --> 00:42:59,709
There's no sign of anterior
talofibular disruption.
749
00:42:59,710 --> 00:43:01,744
Really, that's your professional
diagnosis?
750
00:43:01,745 --> 00:43:03,279
It is, indeed, James.
751
00:43:03,280 --> 00:43:07,951
One of the great things about
acting on the stage...
752
00:43:07,952 --> 00:43:10,920
is that one gets to inhabit
a role.
753
00:43:10,921 --> 00:43:12,989
And you might be aware...
754
00:43:12,990 --> 00:43:17,126
that I have rather famously
played a doctor.
755
00:43:17,127 --> 00:43:19,028
Doctor Doolittle?
756
00:43:19,029 --> 00:43:20,997
And your point is?
757
00:43:20,998 --> 00:43:24,801
You bandaged the leg of an
animatronic giraffe, singing...
758
00:43:24,802 --> 00:43:26,736
"If I could talk to the
animals"?
759
00:43:26,737 --> 00:43:30,073
And I was complimented
on my technique...
760
00:43:30,074 --> 00:43:33,143
by numerous physicians.
Bravo.
761
00:43:35,813 --> 00:43:39,282
Actually, I would like to
compliment you, Laurence...
762
00:43:39,283 --> 00:43:42,652
on your very gracious toast.
763
00:43:42,653 --> 00:43:44,687
I meant every word I said.
764
00:43:44,688 --> 00:43:49,826
You are amazingly courageous,
amazingly tenacious...
765
00:43:49,827 --> 00:43:54,130
and amazingly naive.
766
00:43:54,131 --> 00:43:55,932
Said the ol' cynic.
767
00:43:55,933 --> 00:43:58,034
Come on, Laurence, what are
you still holding out for?
768
00:43:58,035 --> 00:43:59,302
I'm not holding out.
769
00:43:59,303 --> 00:44:03,106
I like my birdcage empty,
thank you.
770
00:44:03,107 --> 00:44:07,844
Anyway, why would I want a new
wife and new family...
771
00:44:07,845 --> 00:44:11,147
when I already have
the best ex-wife...
772
00:44:11,148 --> 00:44:14,717
and raised the most perfect
family any man could want?
773
00:44:14,718 --> 00:44:16,152
Oh my god, Dad...
774
00:44:16,153 --> 00:44:18,921
you have lived in a hotel suite
for the last 30 years.
775
00:44:18,922 --> 00:44:20,723
With one fucking bedroom.
776
00:44:20,724 --> 00:44:22,860
When we wanted to see you,
we had to check in.
777
00:44:26,730 --> 00:44:29,866
I think marriage is
challenging, formidable...
778
00:44:29,867 --> 00:44:34,003
and to be taken very
seriously...
779
00:44:34,004 --> 00:44:37,306
like a great heroic adventure.
780
00:44:37,307 --> 00:44:40,810
Captain Scott heading off
into the Antarctic.
781
00:44:40,811 --> 00:44:42,846
Does that make me
the South Pole?
782
00:44:44,748 --> 00:44:48,152
Where I would be very happy
to plant my flag.
783
00:45:05,903 --> 00:45:07,738
Yeah!
784
00:45:19,983 --> 00:45:21,452
Look at this one!
785
00:45:36,800 --> 00:45:38,001
See ya.
786
00:45:43,307 --> 00:45:46,743
You did remember the birdcage.
787
00:45:46,744 --> 00:45:50,079
How could I forget,
the best piece of advice...
788
00:45:50,080 --> 00:45:52,515
an ex-wife ever gave to a man?
789
00:45:52,516 --> 00:45:54,118
"You can't lock me up."
790
00:45:55,452 --> 00:45:57,286
Lock you up?
791
00:45:57,287 --> 00:45:58,521
Yes.
792
00:45:58,522 --> 00:46:01,390
Oh, god.
793
00:46:01,391 --> 00:46:05,129
After all these years
and you had no clue.
794
00:46:06,230 --> 00:46:08,030
It's not about you.
795
00:46:08,031 --> 00:46:10,032
It's not? But I hate that.
796
00:46:10,033 --> 00:46:13,169
No, the birdcage was so you
could...
797
00:46:13,170 --> 00:46:16,773
keep the next Mrs. Darling
from flying away.
798
00:46:16,774 --> 00:46:18,342
Like the first one did.
799
00:46:21,078 --> 00:46:22,912
It was?
Yes.
800
00:46:22,913 --> 00:46:25,314
No wait, I thought it was
because, you know...
801
00:46:25,315 --> 00:46:28,851
you can fly in, but then if you
wanted to fly out...
802
00:46:28,852 --> 00:46:31,121
you know, to meet up with other
roosters...
803
00:46:38,862 --> 00:46:41,330
Hello, my lady. Where's Saffron?
804
00:46:41,331 --> 00:46:43,167
Gone inside.
805
00:46:48,205 --> 00:46:50,239
Homemade chocolates?
806
00:46:50,240 --> 00:46:53,010
They're super-delicious,
and a lot of fun.
807
00:46:54,378 --> 00:46:56,412
What sort of fun?
808
00:46:56,413 --> 00:46:58,549
Let's just say they're
in the 'shroom family.
809
00:47:09,359 --> 00:47:10,928
Wanna go for a moonlight ride?
810
00:47:14,498 --> 00:47:15,566
I'll go change.
811
00:47:25,342 --> 00:47:27,377
Do you know what's great
about us?
812
00:47:29,146 --> 00:47:31,215
We've been through
all the bad times.
813
00:47:33,083 --> 00:47:37,353
One of the benefits of being
apart so long is that...
814
00:47:37,354 --> 00:47:40,891
somebody else had to take
the knockout punches.
815
00:47:42,993 --> 00:47:46,596
And on that note, think I'll
have another drink. Anyone?
816
00:47:46,597 --> 00:47:49,632
No. I won't. I'm getting
married in the morning.
817
00:47:49,633 --> 00:47:51,934
I should think about going
to bed.
818
00:47:51,935 --> 00:47:53,370
The night is young.
819
00:48:01,144 --> 00:48:05,648
Eve and Laurence have started
in on the merits of marriage.
820
00:48:05,649 --> 00:48:08,618
It's funny how they didn't have
that conversation 30 years ago.
821
00:48:08,619 --> 00:48:10,120
Isn't it?
Uh-huh.
822
00:48:28,305 --> 00:48:30,673
I think that's enough of that.
823
00:48:30,674 --> 00:48:32,042
All right.
824
00:48:45,188 --> 00:48:47,323
Fuck.
825
00:48:47,324 --> 00:48:49,126
Fuck, fuck.
826
00:48:56,366 --> 00:48:58,167
Have you ever thought
what might've happened...
827
00:48:58,168 --> 00:49:00,670
if you'd never gotten me
that part?
828
00:49:00,671 --> 00:49:05,341
Yeah. I might've been mentioned
in one of the reviews.
829
00:49:05,342 --> 00:49:08,211
I meant, what might've happened
with us.
830
00:49:10,113 --> 00:49:11,480
I don't know.
831
00:49:11,481 --> 00:49:13,516
Would it've been different?
Probably.
832
00:49:13,517 --> 00:49:15,718
Would it've been better?
I don't know.
833
00:49:15,719 --> 00:49:17,387
Better than this?
834
00:49:20,290 --> 00:49:23,360
What if Harold feels there's
no room for an ex-husband?
835
00:49:24,995 --> 00:49:27,196
There's always room.
836
00:49:27,197 --> 00:49:29,599
Ah, but maybe no more room
for this.
837
00:49:33,737 --> 00:49:36,605
May I tempt you?
838
00:49:36,606 --> 00:49:39,710
I have a wedding dress
to fit into.
839
00:49:45,716 --> 00:49:49,052
You're going to be
the most beautiful bride.
840
00:49:57,227 --> 00:49:58,395
Hm.
841
00:50:02,265 --> 00:50:04,734
Hey.
842
00:50:04,735 --> 00:50:07,269
You wanna bake a cake?
843
00:50:07,270 --> 00:50:08,404
Okay.
844
00:50:08,405 --> 00:50:10,407
Fantastic. Let's go. Come on!
845
00:50:13,577 --> 00:50:17,079
Woo!
846
00:50:17,080 --> 00:50:18,547
You feel anything?
Yeah!
847
00:50:18,548 --> 00:50:19,749
I feel...
848
00:50:19,750 --> 00:50:23,019
fucking... amazing!
849
00:50:23,020 --> 00:50:25,021
All right, I will chop the mint.
850
00:50:25,022 --> 00:50:29,358
You pick the tune.
Music is important.
851
00:50:29,359 --> 00:50:31,427
So what're we actually doing
here, Gordon Ramsey?
852
00:50:31,428 --> 00:50:35,431
Are you familiar with the
chiffonade cut?
853
00:50:35,432 --> 00:50:37,434
No. What is it?
854
00:50:39,603 --> 00:50:42,738
Nice! Austrian Swing.
855
00:50:42,739 --> 00:50:45,641
Is that a lucky guess or
an excellent choice?
856
00:50:45,642 --> 00:50:47,243
No, it's not a lucky guess.
857
00:50:47,244 --> 00:50:48,778
Really?
Yeah.
858
00:50:48,779 --> 00:50:51,580
I spent two nights in a soggy
tent in Glastonbury...
859
00:50:51,581 --> 00:50:54,417
just so I could shake my bum
to these gentlemen.
860
00:50:54,418 --> 00:50:57,319
That's having the same effect on
my ass, too, right. Come here.
861
00:50:57,320 --> 00:50:59,822
Okay, the chiffonade cut, you
need a knife with a long, thin
blade...
862
00:50:59,823 --> 00:51:02,758
and a handle that you can
hold like a sword.
863
00:51:02,759 --> 00:51:04,293
Right.
864
00:51:04,294 --> 00:51:06,495
You know, I read that list
of things...
865
00:51:06,496 --> 00:51:08,097
that psychopaths are good at.
866
00:51:08,098 --> 00:51:11,100
And cooking is right up
there at the top.
867
00:51:11,101 --> 00:51:13,402
I'm almost afraid to ask
how good you are.
868
00:51:13,403 --> 00:51:15,805
Guy who taught me's got two
Michelin stars. Let's go.
869
00:51:15,806 --> 00:51:19,175
Oh my god, you're
Hannibal Bloody Lecter.
870
00:51:19,176 --> 00:51:20,410
Oh, hi.
871
00:51:22,779 --> 00:51:25,247
I was just on my way up to bed.
872
00:51:25,248 --> 00:51:26,683
Okay.
873
00:51:28,351 --> 00:51:29,586
Yeah... um...
874
00:51:32,322 --> 00:51:35,724
if you see Sam,
will you send him up?
875
00:51:35,725 --> 00:51:37,327
Okay.
876
00:51:49,439 --> 00:51:51,373
Good night.
Good night.
877
00:51:51,374 --> 00:51:52,876
Good night.
Night.
878
00:51:59,616 --> 00:52:02,618
You know, I'm feeling
a little bushed myself.
879
00:52:02,619 --> 00:52:05,121
I think it's the jet lag.
880
00:52:05,122 --> 00:52:06,522
Are you sure?
881
00:52:06,523 --> 00:52:07,890
Yeah.
882
00:52:07,891 --> 00:52:10,893
Really?
Yeah.
883
00:52:10,894 --> 00:52:12,329
Sleep well.
884
00:52:15,432 --> 00:52:17,801
This is the best wine
I've ever had.
885
00:52:20,370 --> 00:52:22,538
Normally it's an okay
little winery...
886
00:52:22,539 --> 00:52:25,909
but 2009 knocked it out
of the park.
887
00:52:29,412 --> 00:52:32,548
And, it goes deliciously
with these chocolates.
888
00:52:32,549 --> 00:52:34,284
Oh, thank you.
889
00:52:43,493 --> 00:52:44,573
Ah, you're making me dizzy.
890
00:52:51,401 --> 00:52:53,435
Be quiet!
891
00:52:53,436 --> 00:52:56,172
My dad...
You be quiet. My dad.
892
00:52:56,173 --> 00:52:57,541
Harold!
893
00:53:30,774 --> 00:53:32,909
I wasn't a very good husband.
894
00:53:35,278 --> 00:53:38,348
Or father, either, for that
matter.
895
00:53:39,616 --> 00:53:41,618
Just couldn't say no...
896
00:53:42,986 --> 00:53:45,554
to the work...
897
00:53:45,555 --> 00:53:47,957
to the women...
898
00:53:47,958 --> 00:53:49,593
to life's pleasures.
899
00:53:53,630 --> 00:53:58,568
And marriage puts a stop
to all that, doesn't it?
900
00:53:59,636 --> 00:54:01,471
It does tend to, yes.
901
00:54:04,007 --> 00:54:06,942
"The cradle rocks above an
abyss..."
902
00:54:06,943 --> 00:54:11,447
"and common sense tells us
that our existence..."
903
00:54:11,448 --> 00:54:13,682
"is but a brief crack
of light..."
904
00:54:13,683 --> 00:54:16,719
"between two eternities
of darkness".
905
00:54:16,720 --> 00:54:18,622
Vladamir Nabakov.
906
00:54:23,960 --> 00:54:27,631
Our time in the light
is nearly done.
907
00:54:29,733 --> 00:54:32,001
I sometimes wonder...
908
00:54:32,002 --> 00:54:36,305
if we should really be saying
no to anything...
909
00:54:36,306 --> 00:54:40,343
before we face the long night.
910
00:54:44,314 --> 00:54:47,784
So I'm making a collection
of face masks.
911
00:54:49,486 --> 00:54:51,020
What do you think?
912
00:54:51,021 --> 00:54:54,356
You've done this professionally,
right?
913
00:54:54,357 --> 00:54:58,527
Well, I don't know, like I've
never actually been paid for it.
914
00:54:58,528 --> 00:55:02,965
So, I don't think you could say
that I'm a professional.
915
00:55:02,966 --> 00:55:05,701
But, I've done it like
50 times...
916
00:55:05,702 --> 00:55:08,505
and I've only lost two people.
917
00:55:09,973 --> 00:55:11,307
Lost?
Yeah.
918
00:55:11,308 --> 00:55:12,375
Wait a minute.
919
00:55:13,843 --> 00:55:17,514
The breathing part is a bit
tricky.
920
00:55:19,716 --> 00:55:21,950
Okay.
921
00:55:21,951 --> 00:55:24,086
Stop.
922
00:55:24,087 --> 00:55:25,522
You're ticklish.
923
00:55:39,736 --> 00:55:41,604
Sorry, kid.
924
00:55:43,540 --> 00:55:45,742
What're you made of, rocks?
925
00:55:48,044 --> 00:55:50,714
All right, I can do this.
926
00:55:56,920 --> 00:55:59,622
Okay. Okay. Okay.
927
00:56:14,604 --> 00:56:15,939
Did you lose something?
928
00:56:19,776 --> 00:56:21,611
Yeah, yeah, actually.
929
00:56:23,646 --> 00:56:26,782
The engagement ring
that you never gave back.
930
00:56:26,783 --> 00:56:27,950
Oh.
931
00:56:27,951 --> 00:56:29,651
Well it's not down there.
932
00:56:29,652 --> 00:56:31,787
Really?
No.
933
00:56:31,788 --> 00:56:33,456
Wanna check the other side?
934
00:56:39,629 --> 00:56:41,130
Okay, okay, wait-wait-wait.
935
00:56:41,131 --> 00:56:44,666
Mackenzie can never, ever,
ever know about this.
936
00:56:44,667 --> 00:56:46,970
Oh, god. Or Sam.
Of course, of course.
937
00:56:49,906 --> 00:56:51,807
And Eve.
938
00:56:51,808 --> 00:56:54,477
Don't tell your mother. Right?
Oh, God, no. God, no, not...
939
00:56:56,846 --> 00:56:58,747
And you know, Laurence... you
know I love your father.
940
00:56:58,748 --> 00:57:00,549
I do. I just...
No-no-no.
941
00:57:00,550 --> 00:57:01,950
God, he's the most fucking
indiscreet person I know.
942
00:57:01,951 --> 00:57:03,152
Okay.
943
00:57:03,153 --> 00:57:04,686
Oo!
Oh, god. Oh, god.
944
00:57:04,687 --> 00:57:06,021
Okay, I'm here. Here we go.
945
00:57:06,022 --> 00:57:07,557
Just carry on.
946
00:57:31,848 --> 00:57:33,782
What?
947
00:57:33,783 --> 00:57:35,851
I don't know who's worse.
948
00:57:35,852 --> 00:57:37,954
You, for putting this on.
949
00:57:39,522 --> 00:57:42,525
Or you for watching this.
950
00:58:16,259 --> 00:58:18,862
It's hardly a comedy.
951
00:58:26,202 --> 00:58:28,270
My love!
952
00:58:28,271 --> 00:58:29,938
Yes?
953
00:58:29,939 --> 00:58:31,039
My love!
954
00:58:31,040 --> 00:58:33,041
Harold, are you drunk?
955
00:58:33,042 --> 00:58:36,778
I just had the most smashing
bottle of wine...
956
00:58:36,779 --> 00:58:39,715
with your smashing ex-husband...
957
00:58:39,716 --> 00:58:42,518
who I think is smashing,
by the way.
958
00:58:42,519 --> 00:58:45,153
Ah, well, I'm glad that's going
so well.
959
00:58:45,154 --> 00:58:49,591
It is, but what's not going
well, my dearest, is us.
960
00:58:49,592 --> 00:58:50,726
Oh, yes?
961
00:58:50,727 --> 00:58:56,565
Yeah, I'm pining for you.
962
00:58:56,566 --> 00:59:02,538
How can you leave me to languish
on this moonlit night...
963
00:59:02,539 --> 00:59:06,608
alone in my bed, and
you alone in yours?
964
00:59:06,609 --> 00:59:09,811
All right, Mr. Shakespeare,
off you go.
965
00:59:09,812 --> 00:59:12,614
It's bad luck to sleep together
the night before.
966
00:59:12,615 --> 00:59:16,119
But I...
I'll bend the rules so far.
967
00:59:21,124 --> 00:59:22,926
That's your lot.
968
00:59:34,904 --> 00:59:38,074
I feel a lot of love
about the things...
969
00:59:45,148 --> 00:59:47,316
Love is in the air.
970
00:59:47,317 --> 00:59:54,923
In the air. In the air,
love, in the air.
971
00:59:54,924 --> 00:59:56,259
The last one's up.
972
01:00:01,998 --> 01:00:03,800
Laurence, my sofa!
973
01:00:11,341 --> 01:00:14,077
It's just a teensy, weensy
bit of spillage.
974
01:00:16,646 --> 01:00:18,715
I'm gonna get another bottle.
975
01:00:34,631 --> 01:00:37,766
On the scale of bad ideas...
976
01:00:37,767 --> 01:00:40,902
where do you think this one is?
977
01:00:40,903 --> 01:00:44,940
I would say it's somewhere
between...
978
01:00:44,941 --> 01:00:49,379
when I kissed George Michael,
thinking it was you...
979
01:00:51,280 --> 01:00:55,050
and you remember that time
I surprised you on tour?
980
01:00:55,051 --> 01:00:57,754
Oh, yeah, that was bad.
That was terrible.
981
01:00:59,389 --> 01:01:01,757
Listen, I...
Yeah, I...
982
01:01:01,758 --> 01:01:02,924
Mom!
983
01:01:02,925 --> 01:01:05,694
Fuck. Hey, will you turn
the light out?
984
01:01:05,695 --> 01:01:07,329
Why?
985
01:01:07,330 --> 01:01:08,830
Mom!
986
01:01:08,831 --> 01:01:11,234
Okay, I'm gonna borrow this.
Okay.
987
01:01:16,406 --> 01:01:18,006
What're you doing?
988
01:01:18,007 --> 01:01:19,941
I was just borrowing a book.
Why are you up?
989
01:01:19,942 --> 01:01:21,410
I had a nightmare.
990
01:01:21,411 --> 01:01:23,879
You were singing one
of your new songs.
991
01:01:23,880 --> 01:01:26,081
Yeah, it's pretty sick having
your own blog, like...
992
01:01:26,082 --> 01:01:28,216
you can just post
whatever you want.
993
01:01:28,217 --> 01:01:30,752
My mom or whoever can't come
on and be like...
994
01:01:30,753 --> 01:01:32,288
"You can't post that."
995
01:01:36,225 --> 01:01:39,861
Oh, whoop. My god, I do not
fuckin' believe that.
996
01:01:39,862 --> 01:01:41,697
That is my phone.
Who's the Boss?
997
01:01:41,698 --> 01:01:43,165
That's my phone.
998
01:01:43,166 --> 01:01:45,467
Give that to me.
It's the size of a fucking log.
999
01:01:45,468 --> 01:01:48,904
Saffie, that spanking could
do some serious damage.
1000
01:01:48,905 --> 01:01:50,972
Get the fuck off of me!
1001
01:01:50,973 --> 01:01:53,342
And don't you dare call me
Saffie, you nosey bitch.
1002
01:01:56,212 --> 01:01:57,779
What?
1003
01:02:23,239 --> 01:02:25,340
That star over there.
What is that?
1004
01:02:25,341 --> 01:02:27,844
I don't know, is it?
I'm asking you.
1005
01:02:44,460 --> 01:02:47,764
Now who's the boss, Saffie?
Slut!
1006
01:03:03,346 --> 01:03:04,914
God!
1007
01:03:22,465 --> 01:03:24,133
Yes!
1008
01:04:08,511 --> 01:04:10,947
Fuck.
1009
01:04:14,116 --> 01:04:16,085
Fuck.
1010
01:04:32,134 --> 01:04:34,069
Aw, fuck!
1011
01:04:34,070 --> 01:04:37,506
Fuck! Fuck!
1012
01:05:11,574 --> 01:05:13,910
Oh my god.
1013
01:05:18,481 --> 01:05:22,084
The sofa looks like
Gorbachev's forehead.
1014
01:05:40,202 --> 01:05:41,570
Oh, god.
1015
01:06:21,644 --> 01:06:24,045
I'm not gonna marry Harold.
1016
01:06:24,046 --> 01:06:25,513
What? Why?
1017
01:06:25,514 --> 01:06:29,451
I've been up all night,
pacing around.
1018
01:06:29,452 --> 01:06:32,520
What was I thinking,
getting married again?
1019
01:06:32,521 --> 01:06:35,523
I have my family, the people
that've made the most of me.
1020
01:06:35,524 --> 01:06:38,493
And you know what I realized?
1021
01:06:38,494 --> 01:06:42,297
There is only so much room
in the ol' attic.
1022
01:06:42,298 --> 01:06:44,633
Okay, sorry. You lost me.
1023
01:06:45,668 --> 01:06:47,435
New people.
1024
01:06:47,436 --> 01:06:50,372
All that baggage has to go
somewhere.
1025
01:06:50,373 --> 01:06:52,540
To make room, I'd have to start
rearranging everything...
1026
01:06:52,541 --> 01:06:54,176
that's already up here.
1027
01:06:56,545 --> 01:07:00,082
New or different doesn't
necessarily mean better.
1028
01:07:03,552 --> 01:07:05,488
What am I gonna do?
1029
01:07:08,324 --> 01:07:13,361
Well, we've been here before,
having similar conversations...
1030
01:07:13,362 --> 01:07:17,265
normally after the marriage
has taken place.
1031
01:07:17,266 --> 01:07:22,337
So, in a way, I suppose we could
say, we're making progress.
1032
01:07:23,606 --> 01:07:25,307
Come in.
1033
01:07:41,157 --> 01:07:43,825
It's disgusting!
It's despicable!
1034
01:07:43,826 --> 01:07:46,261
It's embarrassing!
What? What?
1035
01:07:46,262 --> 01:07:50,098
How many other of my friends
have you shagged!
1036
01:07:50,099 --> 01:07:51,533
Oh, not now...
Tell me, Dad!
1037
01:07:51,534 --> 01:07:52,767
How many are there?
1038
01:07:52,768 --> 01:07:54,402
Just tell me!
What do you take me for?
1039
01:07:54,403 --> 01:07:57,606
What do you mean?
A fucking pervert!
1040
01:07:58,574 --> 01:08:01,176
Where is that...
Rose.
1041
01:08:01,177 --> 01:08:03,478
Rose! Darling!
1042
01:08:03,479 --> 01:08:05,313
Where are you, bitch?
1043
01:08:05,314 --> 01:08:08,616
You fucking slut!
I'm gonna knock your head off!
1044
01:08:08,617 --> 01:08:11,753
Fucking my dad? What the
fuck is wrong with you?
1045
01:08:14,457 --> 01:08:17,692
Wow. This got more hits
than the piano-playing kitty.
1046
01:08:17,693 --> 01:08:20,695
PINK
What do we have here?
1047
01:08:20,696 --> 01:08:26,668
Looks like Harold... no,
"The Boss" and Saffie.
1048
01:08:26,669 --> 01:08:29,237
If I ever see her again,
I'm gonna kill her.
1049
01:08:29,238 --> 01:08:30,772
Although it is lucky that she
happened to be outside...
1050
01:08:30,773 --> 01:08:32,640
with her phone.
1051
01:08:32,641 --> 01:08:35,110
Pink's a blogger, Dad.
'Course she had her phone.
1052
01:08:35,111 --> 01:08:42,751
On camera right now. Oh, yeah.
"The Boss" is Harold.
1053
01:08:48,290 --> 01:08:50,125
Nice. That's awesome, Sam.
1054
01:08:50,126 --> 01:08:51,460
Good job, Sammy.
1055
01:08:56,799 --> 01:08:59,400
You knew, didn't you?
1056
01:08:59,401 --> 01:09:03,538
I wanted to come to see you,
but I was...
1057
01:09:03,539 --> 01:09:07,408
wondering if maybe by now you
had developed...
1058
01:09:07,409 --> 01:09:10,879
a spirit of wry realism...
1059
01:09:10,880 --> 01:09:13,882
with regards to "happily ever
after."
1060
01:09:13,883 --> 01:09:15,683
"Wry realism"?
1061
01:09:15,684 --> 01:09:19,787
Yes, well, maybe you were
finally ready to live with...
1062
01:09:19,788 --> 01:09:21,823
bumpily ever after.
1063
01:09:21,824 --> 01:09:24,626
Bumpily ever after?
1064
01:09:24,627 --> 01:09:26,561
You think I'm making a mistake?
1065
01:09:26,562 --> 01:09:28,496
With Harold? No.
1066
01:09:28,497 --> 01:09:30,899
Harold's fine. I personally have
nothing against him.
1067
01:09:30,900 --> 01:09:34,235
But you deserve way, way better.
1068
01:09:34,236 --> 01:09:37,839
You deserve to be loved...
1069
01:09:37,840 --> 01:09:40,375
because you've always been there
to give love.
1070
01:09:40,376 --> 01:09:41,776
You deserve to be honored...
1071
01:09:41,777 --> 01:09:45,213
because you carried this
family...
1072
01:09:45,214 --> 01:09:48,349
single-handedly on your
shoulders.
1073
01:09:48,350 --> 01:09:52,387
And now it's your turn
to take a ride.
1074
01:09:52,388 --> 01:09:56,424
My love, you spent the entire
night pacing back and forth...
1075
01:09:56,425 --> 01:09:59,427
in your jammies, and you still
look so damn cute.
1076
01:09:59,428 --> 01:10:02,864
And that deserves to be
cherished.
1077
01:10:02,865 --> 01:10:04,867
And maybe it was no...
1078
01:10:07,536 --> 01:10:11,974
accident that Harold messed up
last night.
1079
01:10:40,436 --> 01:10:42,438
Oh, Dad.
1080
01:10:44,240 --> 01:10:47,475
You've embarrassed us.
1081
01:10:47,476 --> 01:10:48,910
What you did...
1082
01:10:48,911 --> 01:10:53,649
it was just creepy
in so many ways.
1083
01:10:55,284 --> 01:10:58,319
You watched her grow up.
I know.
1084
01:10:58,320 --> 01:11:00,688
She was Rose's best friend,
for God's sake!
1085
01:11:00,689 --> 01:11:04,792
I know. I never meant... it was...
1086
01:11:04,793 --> 01:11:07,328
I want... I just...
1087
01:11:07,329 --> 01:11:09,530
I packed up all my books.
1088
01:11:09,531 --> 01:11:13,935
I really wanted this to work.
1089
01:11:13,936 --> 01:11:17,273
Such a fucking idiot.
1090
01:11:18,440 --> 01:11:20,575
Yeah, you are.
1091
01:11:20,576 --> 01:11:24,012
I thought it was romantic.
1092
01:11:24,013 --> 01:11:26,314
I thought you'd finally
found someone...
1093
01:11:26,315 --> 01:11:29,651
to spend the rest of your life
with.
1094
01:11:29,652 --> 01:11:31,486
That you weren't gonna be alone.
1095
01:11:31,487 --> 01:11:33,421
I wasn't gonna have to worry
about you...
1096
01:11:33,422 --> 01:11:34,956
living on cold pizza
anymore.
1097
01:11:34,957 --> 01:11:38,027
Oh, darling, that was not
our relationship.
1098
01:11:41,530 --> 01:11:44,066
I thought you'd changed.
1099
01:11:45,401 --> 01:11:46,902
I'm so, so sorry.
1100
01:11:49,371 --> 01:11:51,907
Come on...
What am I gonna do?
1101
01:12:01,984 --> 01:12:05,019
Well, first of all...
1102
01:12:05,020 --> 01:12:08,324
I'm not the one you should
be apologizing to.
1103
01:12:09,792 --> 01:12:12,827
And then, we'll all go
back to London...
1104
01:12:12,828 --> 01:12:16,531
and to the shame of you having
been caught having sex...
1105
01:12:16,532 --> 01:12:21,336
with a woman nearly
40 years your junior.
1106
01:12:21,337 --> 01:12:23,805
And then you'll have
to move to Italy...
1107
01:12:23,806 --> 01:12:26,775
where they don't have a problem
with that sort of thing.
1108
01:12:40,022 --> 01:12:45,027
♪ What is this thing
called love ♪
1109
01:12:47,663 --> 01:12:52,668
♪ This funny thing
called love ♪
1110
01:12:54,903 --> 01:12:59,908
♪ Just who can solve
its mystery ♪
1111
01:13:02,044 --> 01:13:07,049
♪ Why should it make
a fool of me ♪
1112
01:13:09,585 --> 01:13:14,590
♪ I saw you there
one wonderful day ♪
1113
01:13:16,959 --> 01:13:21,930
♪ You took my heart
and threw it away ♪
1114
01:13:23,399 --> 01:13:27,068
♪ That's why I ask the Lord ♪
1115
01:13:27,069 --> 01:13:31,606
♪ In heaven above ♪
1116
01:13:31,607 --> 01:13:36,612
♪ What is this thing
called love ♪
1117
01:13:49,024 --> 01:13:53,961
I gather you've heard,
I've gone and ballsed this up.
1118
01:13:53,962 --> 01:13:55,763
My cue to exit.
1119
01:13:55,764 --> 01:13:59,168
No... you may as well stay.
1120
01:14:02,738 --> 01:14:06,808
Eve, I really wanted
to be that man.
1121
01:14:06,809 --> 01:14:10,878
The best man, you know, for you!
1122
01:14:10,879 --> 01:14:15,082
You were so utterly...
1123
01:14:15,083 --> 01:14:19,620
fucking fabulous and gorgeous
and smart and charming.
1124
01:14:19,621 --> 01:14:22,924
And I thought I could change.
1125
01:14:22,925 --> 01:14:26,961
But it's just not me.
1126
01:14:26,962 --> 01:14:30,798
I'm so sorry that I have
caused you this humiliation.
1127
01:14:30,799 --> 01:14:35,103
I just wish I could have it all
directed at me.
1128
01:14:39,575 --> 01:14:41,510
Harold.
1129
01:14:43,245 --> 01:14:47,615
You might want to think
about growing up.
1130
01:14:47,616 --> 01:14:51,519
Chasing 25-year-olds
at your age...
1131
01:14:51,520 --> 01:14:54,188
it looks very sad.
1132
01:14:54,189 --> 01:14:56,524
I look like a swine.
1133
01:14:56,525 --> 01:15:00,528
Way more sad than that.
1134
01:15:00,529 --> 01:15:03,664
I am so fucked!
1135
01:15:03,665 --> 01:15:06,734
Harold, before you start
flagellating yourself...
1136
01:15:06,735 --> 01:15:09,670
like a monk,
may I say something?
1137
01:15:09,671 --> 01:15:13,908
Eve is a fabulous woman.
She's a major catch.
1138
01:15:13,909 --> 01:15:17,078
And I'd say that sadly,
from experience...
1139
01:15:17,079 --> 01:15:19,881
you're the one who lost
out here.
1140
01:15:19,882 --> 01:15:22,683
And, if it makes you feel
any better...
1141
01:15:22,684 --> 01:15:25,920
the reason I'm here in her
bedroom is because...
1142
01:15:25,921 --> 01:15:29,190
she wanted to tell me
that she wasn't going...
1143
01:15:29,191 --> 01:15:33,561
through with the marriage,
and this was before...
1144
01:15:33,562 --> 01:15:37,131
you broke the internet
with your...
1145
01:15:37,132 --> 01:15:41,069
Legends of the AARP vine.
1146
01:16:03,992 --> 01:16:05,993
Hey.
1147
01:16:05,994 --> 01:16:07,895
I'm so sorry.
1148
01:16:07,896 --> 01:16:09,630
You know what?
1149
01:16:09,631 --> 01:16:12,568
When it comes to apologizing
for parents who behave badly...
1150
01:16:13,936 --> 01:16:16,572
we are a family of world champs.
1151
01:16:19,775 --> 01:16:21,577
Thank you.
Sure.
1152
01:16:23,612 --> 01:16:27,615
I did not expect this weekend
to pan out like this.
1153
01:16:27,616 --> 01:16:29,650
No.
1154
01:16:29,651 --> 01:16:32,253
How is everybody?
1155
01:16:32,254 --> 01:16:35,089
Rose and Saffron aren't
speaking.
1156
01:16:35,090 --> 01:16:37,625
I don't think they ever
will again.
1157
01:16:37,626 --> 01:16:39,093
That bad, huh?
1158
01:16:39,094 --> 01:16:41,729
Well, not until they both
coincidentally...
1159
01:16:41,730 --> 01:16:44,600
have teenage children in rehab
in Minnesota.
1160
01:16:46,868 --> 01:16:48,604
How 'bout you?
1161
01:16:49,938 --> 01:16:53,240
I think I'm done trying to worry
everyone...
1162
01:16:53,241 --> 01:16:55,309
into making the right decision.
1163
01:16:55,310 --> 01:16:57,778
They always make the same stupid
decision...
1164
01:16:57,779 --> 01:16:59,981
they were going to anyway.
1165
01:16:59,982 --> 01:17:02,718
I think it's my turn to make a
stupid decision, actually.
1166
01:17:12,894 --> 01:17:14,729
I'm sorry, that was really
stupid, wasn't it...
1167
01:17:14,730 --> 01:17:16,331
No, no, no, no.
1168
01:17:19,067 --> 01:17:21,069
I can be way more stupid
than that.
1169
01:17:36,118 --> 01:17:38,353
So how did you see this weekend
panning out?
1170
01:17:39,688 --> 01:17:42,958
Well, kinda like this.
1171
01:17:45,093 --> 01:17:46,695
And what gave you that
impression?
1172
01:17:48,830 --> 01:17:51,099
How we chop mint.
1173
01:17:52,701 --> 01:17:54,670
We've got the same taste
in music.
1174
01:17:56,038 --> 01:17:58,105
That is important.
1175
01:17:58,106 --> 01:18:00,241
Yes, it is.
1176
01:18:00,242 --> 01:18:02,710
And...
1177
01:18:02,711 --> 01:18:07,048
you got a whole lotta new
material for your next novel.
1178
01:18:07,049 --> 01:18:08,817
Oh yeah, masses.
1179
01:18:10,452 --> 01:18:12,154
You know what I think?
1180
01:18:13,689 --> 01:18:15,691
I think you should stay
in New York...
1181
01:18:17,259 --> 01:18:20,696
and do a little research on some
of the American characters.
1182
01:18:24,132 --> 01:18:25,766
Well, I can think of one.
1183
01:18:25,767 --> 01:18:27,368
Okay.
1184
01:18:27,369 --> 01:18:31,806
But, I'm a little worried
that he wants to eat me...
1185
01:18:31,807 --> 01:18:35,143
with some fava beans
and nice Chianti.
1186
01:18:36,411 --> 01:18:39,113
Look, I think I oughtta
tell you something.
1187
01:18:46,722 --> 01:18:49,757
You don't have to say goodbye.
Just jump in the car.
1188
01:18:49,758 --> 01:18:50,891
It's great to see you.
1189
01:18:50,892 --> 01:18:52,027
Thank you so much.
Bye.
1190
01:18:53,462 --> 01:18:55,731
Bye. Bye.
1191
01:19:11,246 --> 01:19:15,015
I have a lot of answering to do,
to all of you...
1192
01:19:15,016 --> 01:19:17,151
and I will.
1193
01:19:17,152 --> 01:19:20,321
But for now, I want you
to know...
1194
01:19:20,322 --> 01:19:23,157
that I'm so sorry for
having let you all down.
1195
01:19:23,158 --> 01:19:27,361
But, I promise you,
we will get over this...
1196
01:19:27,362 --> 01:19:29,396
and we will move forward,
together.
1197
01:19:29,397 --> 01:19:31,832
Yeah. Right, Dad.
1198
01:19:31,833 --> 01:19:33,434
I'm stopping off in New York.
1199
01:19:33,435 --> 01:19:34,935
What?
1200
01:19:34,936 --> 01:19:37,471
Probably gonna stay
for a few months.
1201
01:19:37,472 --> 01:19:39,206
You two are on your own.
1202
01:19:39,207 --> 01:19:40,341
No, Clemmie.
1203
01:19:40,342 --> 01:19:43,879
You'll be fine. You'll be fine.
1204
01:19:48,049 --> 01:19:50,184
Mom...
1205
01:19:50,185 --> 01:19:53,821
if you sleep with your friend,
does it ruin the friendship?
1206
01:19:53,822 --> 01:19:57,091
Oh, well, it never did for me.
Really?
1207
01:19:57,092 --> 01:19:59,260
Yeah, but, I can count my real
friends on one hand.
1208
01:19:59,261 --> 01:20:02,429
I mean, actually I don't
even need one hand.
1209
01:20:02,430 --> 01:20:06,834
You know, the important part
is...
1210
01:20:06,835 --> 01:20:10,237
not working on staying friends
afterwards.
1211
01:20:10,238 --> 01:20:13,507
That's what ruins it.
1212
01:20:13,508 --> 01:20:15,976
But you don't have to worry
about that, 'cause you know...
1213
01:20:15,977 --> 01:20:17,578
you're gonna have kids
with like 15 fingers.
1214
01:20:17,579 --> 01:20:18,979
You're gonna have way bigger...
Oh, my god.
1215
01:20:18,980 --> 01:20:20,414
Things to worry about.
1216
01:20:20,415 --> 01:20:21,982
Giant gloves.
That's not...
1217
01:20:21,983 --> 01:20:24,051
Maybe mittens.
That's not even funny.
1218
01:20:24,052 --> 01:20:25,153
That's better, right?
1219
01:20:27,155 --> 01:20:28,422
All right.
1220
01:20:28,423 --> 01:20:30,524
I'm a good mommy.
1221
01:20:30,525 --> 01:20:32,259
Yeah.
I gotta go.
1222
01:20:32,260 --> 01:20:36,131
Why?
I gotta go call Sam's dad.
1223
01:20:37,165 --> 01:20:38,532
Okay.
1224
01:20:45,841 --> 01:20:48,343
Oh, god, I'm gonna have
to say something.
1225
01:21:05,560 --> 01:21:07,495
I'll do it.
1226
01:21:33,555 --> 01:21:38,259
Hello, everyone. I have an
announcement to make.
1227
01:21:38,260 --> 01:21:42,963
After much deliberation and
mature reflection...
1228
01:21:42,964 --> 01:21:44,598
by the parties in question...
1229
01:21:44,599 --> 01:21:48,002
it has been mutually decided...
1230
01:21:48,003 --> 01:21:50,671
that the advertised wedding...
1231
01:21:50,672 --> 01:21:52,973
will not be going forward.
1232
01:21:52,974 --> 01:21:57,544
Now, I know that's
a disappointment to everyone...
1233
01:21:57,545 --> 01:22:00,581
but, look at it this way...
1234
01:22:00,582 --> 01:22:06,187
at least we won't have to have
pasta afta the ballet.
1235
01:22:08,023 --> 01:22:10,292
Too soon. Very well.
1236
01:22:11,660 --> 01:22:13,128
Boys.
1237
01:22:15,463 --> 01:22:19,967
Boys, if you would, a clever
and imaginative toast, please?
1238
01:22:19,968 --> 01:22:21,502
To calling it off?
1239
01:22:21,503 --> 01:22:26,473
Well done. To Eve and Harold
for calling it off.
1240
01:22:26,474 --> 01:22:28,008
Cheers.
1241
01:22:28,009 --> 01:22:29,944
To Eve and Harold
for calling it off.
1242
01:22:29,945 --> 01:22:33,981
However, Judge McCaffery
is here. Everything is set up.
1243
01:22:33,982 --> 01:22:37,117
Why not take advantage?
1244
01:22:37,118 --> 01:22:40,521
So would anyone like
to get married today?
1245
01:22:40,522 --> 01:22:42,656
Anybody at all? It's all on us.
1246
01:22:42,657 --> 01:22:47,361
Actually, it's on Eve,
because I'm incredibly cheap.
1247
01:22:47,362 --> 01:22:49,164
Anybody?
1248
01:22:51,199 --> 01:22:55,536
No, okay. Well, I have a
suggestion.
1249
01:22:55,537 --> 01:22:58,072
Eve?
1250
01:22:58,073 --> 01:23:01,142
Eve, show yourself!
1251
01:23:14,522 --> 01:23:19,393
My dear, before another marriage
ends in divorce or death...
1252
01:23:19,394 --> 01:23:23,664
why don't we just cut to the
chase and tie the knot?
1253
01:23:25,033 --> 01:23:26,567
What?
1254
01:23:26,568 --> 01:23:29,436
I mean, if there is somebody
else you'd like to marry...
1255
01:23:29,437 --> 01:23:33,308
first, before you remarry me,
that's... that's fine.
1256
01:23:34,576 --> 01:23:36,276
Boys, what do you think?
1257
01:23:36,277 --> 01:23:37,378
You're on your own here, Dad.
1258
01:23:37,379 --> 01:23:39,179
Oh I definitely wanna hear this.
1259
01:23:39,180 --> 01:23:42,683
Mom, it's Dad, so,
a prenup is a must.
1260
01:23:42,684 --> 01:23:45,487
Thanks, kids, you're out
of the will.
1261
01:23:50,392 --> 01:23:54,528
Eve, I've done some
stupid things in my life.
1262
01:23:54,529 --> 01:23:59,134
But that was actually
the younger, dumber me.
1263
01:24:01,169 --> 01:24:04,538
I remember him well.
1264
01:24:04,539 --> 01:24:07,641
I constantly hear people say...
1265
01:24:07,642 --> 01:24:13,047
they're looking for the person
they wanna grow old with.
1266
01:24:13,048 --> 01:24:17,484
But we're here, now...
living it right now.
1267
01:24:17,485 --> 01:24:20,554
I wanna grow old with you.
1268
01:24:20,555 --> 01:24:24,324
I wanna spend the rest
of my life with you.
1269
01:24:24,325 --> 01:24:27,327
Will you be my wife?
1270
01:24:27,328 --> 01:24:29,464
Will you marry me?
1271
01:24:31,633 --> 01:24:35,436
Again?
1272
01:24:49,084 --> 01:24:51,218
Yes.
1273
01:25:04,866 --> 01:25:06,501
Come on down here.
1274
01:25:08,203 --> 01:25:09,671
I do.
1275
01:25:13,408 --> 01:25:16,411
Then I pronounce you man
and wife.
1276
01:25:42,871 --> 01:25:45,772
All-in-all, I would have
to say, it was one of Eve's...
1277
01:25:45,773 --> 01:25:49,476
more entertaining family
get-togethers.
1278
01:25:49,477 --> 01:25:52,813
Laughter, tears, love, and sex.
1279
01:25:52,814 --> 01:25:55,215
Who could quibble?
1280
01:25:55,216 --> 01:25:57,484
Do you know where your
grandmother is?
1281
01:25:57,485 --> 01:25:59,887
Sorry, one second,
I'll be right back...
1282
01:25:59,888 --> 01:26:02,322
I just wanted to show
her something.
1283
01:26:02,323 --> 01:26:04,925
And, could you cut the
"grandmother" bit?
1284
01:26:04,926 --> 01:26:06,561
Otherwise, it's...
1285
01:26:13,334 --> 01:26:14,768
Actors.
1286
01:26:32,253 --> 01:26:35,756
♪ I bought a toothbrush
some toothpaste ♪
1287
01:26:35,757 --> 01:26:38,325
♪ A flannel for my face ♪
1288
01:26:38,326 --> 01:26:43,263
♪ Pajamas a hairbrush
New shoes and a case ♪
1289
01:26:43,264 --> 01:26:49,304
♪ I said to my reflection
Let's get out of this place ♪
1290
01:26:51,306 --> 01:26:54,308
♪ Past the church and the
steeple ♪
1291
01:26:54,309 --> 01:26:56,710
♪ The laundry on the hill ♪
1292
01:26:56,711 --> 01:26:59,446
♪ The billboards and the
buildings ♪
1293
01:26:59,447 --> 01:27:01,982
♪ Memories of it still ♪
1294
01:27:01,983 --> 01:27:07,221
♪ Keep calling and calling ♪
1295
01:27:07,222 --> 01:27:11,526
♪ But forget it all
I know I will ♪
1296
01:27:13,294 --> 01:27:16,965
♪ Tempted by the fruit
of another ♪
1297
01:27:18,499 --> 01:27:22,769
♪ Tempted but the truth
is discovered ♪
1298
01:27:22,770 --> 01:27:28,008
♪ What's been going on
Now that you have gone ♪
1299
01:27:28,009 --> 01:27:31,345
♪ There's no other ♪
1300
01:27:31,346 --> 01:27:34,983
♪ Tempted by the fruit
of another ♪
1301
01:27:37,385 --> 01:27:41,556
♪ Tempted but the truth
is discovered ♪
1302
01:27:43,625 --> 01:27:45,525
MACKENZIE
Look at them.
1303
01:27:45,526 --> 01:27:47,361
Standing around the piano
like they're singing...
1304
01:27:47,362 --> 01:27:49,496
The Circle of Life...
1305
01:27:49,497 --> 01:27:52,499
when they're actually
singing a song about cheating.
1306
01:27:52,500 --> 01:27:54,468
See, I told you.
1307
01:27:54,469 --> 01:28:00,407
When it comes to my family,
love is just one big mystery.
1308
01:28:00,408 --> 01:28:05,879
♪ Now that you have gone
There's no other ♪
1309
01:28:05,880 --> 01:28:10,050
♪ Tempted by the fruit
of another ♪
1310
01:28:10,051 --> 01:28:15,490
♪ Tempted but the truth
is discovered ♪
1311
01:28:18,760 --> 01:28:22,830
♪ Well I was tempted by the
fruit of another ♪
1312
01:28:24,866 --> 01:28:28,336
♪ Tempted but the truth
is discovered ♪
1313
01:28:29,904 --> 01:28:33,308
♪ Tempted by the fruit
of another ♪
1314
01:28:34,876 --> 01:28:39,813
♪ Tempted but the truth
is discovered ♪
1315
01:28:39,814 --> 01:28:42,950
♪ Tempted by the fruit
of another ♪
1316
01:28:45,086 --> 01:28:48,722
♪ Tempted but the truth
is discovered ♪
1317
01:28:48,723 --> 01:28:52,493
♪ Now what's been going on ♪
1318
01:29:07,842 --> 01:29:09,877
Wait for it.
1319
01:29:12,613 --> 01:29:14,415
Wait.
1320
01:29:15,683 --> 01:29:17,518
Going.
1321
01:29:18,886 --> 01:29:20,655
Going.
1322
01:29:23,124 --> 01:29:24,892
Gone.
1323
01:29:33,101 --> 01:29:35,937
Almost dark.
1324
01:29:46,881 --> 01:29:47,981
There.
1325
01:32:25,806 --> 01:32:30,143
♪ We we are the ones
who love you ♪
1326
01:32:30,144 --> 01:32:33,046
♪ We are the ones
who hurt you ♪
1327
01:32:33,047 --> 01:32:37,217
♪ We are the ones
who heal you ♪
1328
01:32:37,218 --> 01:32:41,688
♪ I want to see
into the shadows ♪
1329
01:32:41,689 --> 01:32:44,257
♪ I can take a bit of madness ♪
1330
01:32:44,258 --> 01:32:46,561
♪ It's lucky 'cause
we've seen a lot ♪
1331
01:32:49,297 --> 01:32:52,567
♪ And I never said that this
was organized ♪
1332
01:32:55,002 --> 01:32:58,139
♪ And I never said
that we'd be fine ♪
1333
01:33:00,775 --> 01:33:04,645
♪ But I know I loved you
throughout all these years ♪
1334
01:33:06,647 --> 01:33:09,650
♪ With you this chaos
seems to bind ♪
1335
01:33:11,686 --> 01:33:15,989
♪ So let's hear it
for the mothers ♪
1336
01:33:15,990 --> 01:33:20,895
♪ Sisters dads and brothers
We're all in the same ol mess ♪
1337
01:33:23,064 --> 01:33:26,833
♪ I don't want to see
into the future ♪
1338
01:33:26,834 --> 01:33:29,769
♪ Because I'm okay
if I can reach you ♪
1339
01:33:29,770 --> 01:33:32,073
♪ And I'll take that
above all else ♪
1340
01:33:35,009 --> 01:33:38,179
♪ And I never said that this
was organized ♪
1341
01:33:40,881 --> 01:33:43,184
♪ I never said
that we'd be fine ♪
1342
01:33:46,387 --> 01:33:50,191
♪ But I know I've loved you
throughout all these years ♪
1343
01:33:52,159 --> 01:33:55,129
♪ With you this chaos
seems to bind ♪
1344
01:33:57,965 --> 01:34:01,135
♪ I never said
that this was organized ♪
1345
01:34:03,738 --> 01:34:06,407
♪ I never said
that we'd be fine ♪
1346
01:34:09,276 --> 01:34:12,380
♪ But I know I loved you
throughout all these years ♪
1347
01:34:15,149 --> 01:34:18,319
♪ With you this chaos
seems to bind ♪
1348
01:34:55,022 --> 01:34:58,959
♪ I never said
that this was organized ♪
1349
01:35:00,828 --> 01:35:03,898
♪ I never said
that we'd be fine ♪
1350
01:35:06,467 --> 01:35:09,904
♪ But I know I loved you
throughout all these years ♪
1351
01:35:12,173 --> 01:35:15,776
♪ With you this chaos
seems to bind ♪
1351
01:35:16,305 --> 01:35:22,739
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
98401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.