Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:58,400 --> 00:04:00,099
Kobayashi!
You're Hiroshi Kobayashi!?
2
00:04:02,270 --> 00:04:04,879
Wait!
STOP!
3
00:04:18,449 --> 00:04:19,350
Kobayashi!
4
00:08:11,519 --> 00:08:13,189
What's wrong with you?
5
00:08:27,370 --> 00:08:28,269
Hey!
6
00:09:11,279 --> 00:09:13,029
I you don't teII me, how shall I know?
7
00:09:21,259 --> 00:09:22,370
Come on, say something!
8
00:09:28,460 --> 00:09:29,330
Hey!
9
00:09:32,470 --> 00:09:34,110
Say something!
10
00:09:39,269 --> 00:09:40,350
Come on, say it!
11
00:09:46,279 --> 00:09:47,299
Come on!
12
00:09:49,350 --> 00:09:50,309
Hey!
13
00:09:58,460 --> 00:10:00,159
I said teII me!
14
00:10:46,409 --> 00:10:48,049
Your fuckin' body!
15
00:10:50,440 --> 00:10:52,080
It looks so used up.
16
00:10:55,480 --> 00:10:57,149
Mind your own business.
17
00:11:01,389 --> 00:11:04,080
You're aIways like that!
You behave like a bitch!
18
00:11:04,529 --> 00:11:07,809
You fuckin' bitch!
You're such a slut!
19
00:11:10,399 --> 00:11:12,919
Yes, I know...
Be quiet now.
20
00:11:13,330 --> 00:11:16,840
Fuck you!
- Oh, be quiet...
21
00:11:24,409 --> 00:11:26,080
Kill... I gonna kill you.
22
00:11:29,419 --> 00:11:32,990
I gonna kill you!
- What big news...
23
00:11:35,360 --> 00:11:37,090
You can't do anything right.
24
00:11:39,330 --> 00:11:41,059
You're such a lousy fuck.
25
00:11:55,409 --> 00:11:56,370
Stop chasing me!
26
00:16:25,379 --> 00:16:28,009
Hiroshi-chan.
Hiroshi-chan.
27
00:16:29,480 --> 00:16:31,090
Hiroshi-chan, you can run!
28
00:16:33,250 --> 00:16:35,120
Hiroshi-chan, keep running for me!
29
00:16:36,419 --> 00:16:38,940
Keep running for me!
30
00:16:41,529 --> 00:16:44,990
I wrote this Ietter for you!
I really did my best!
31
00:16:46,500 --> 00:16:49,080
NO!
32
00:16:53,240 --> 00:16:56,049
PIease vote for our party!
33
00:23:25,500 --> 00:23:27,990
What's the matter?
Who the fuck are you?
34
00:23:28,369 --> 00:23:30,980
What are you doing?
Hey! Where are you going?
35
00:23:32,309 --> 00:23:33,329
What the heII are you doing?
36
00:23:44,319 --> 00:23:45,309
Kimura!
37
00:23:52,460 --> 00:23:55,769
Where is he?
Where are you hiding him?
38
00:23:56,259 --> 00:23:58,980
Where the fuck are you hiding him?!
39
00:23:59,400 --> 00:24:02,799
What are talking about?
- Where the fuck?!
40
00:24:03,299 --> 00:24:06,109
Bring him to me!
Where are you fuckin' hiding him?
41
00:24:06,539 --> 00:24:09,170
PIease... pIease calm down!
- Where is he?
42
00:24:10,240 --> 00:24:12,230
Hey man, keep cool.
Come on, calm down!
43
00:24:13,250 --> 00:24:17,759
Wait, wait... nobody's here!
Just calm down!
44
00:24:22,490 --> 00:24:24,039
Hands up, drop your gun!
45
00:24:50,420 --> 00:24:53,049
Don't... don't do it!
46
00:25:15,309 --> 00:25:16,329
Stuffy air in here.
47
00:25:21,480 --> 00:25:24,089
I'm really drying out.
48
00:25:37,259 --> 00:25:38,990
My lips get totally dry.
49
00:25:44,299 --> 00:25:46,259
Can you Iet me go now?
50
00:25:48,380 --> 00:25:49,309
I'm really tired.
51
00:25:52,279 --> 00:25:54,210
Nothing more than a witness... I am.
52
00:25:55,519 --> 00:25:58,920
Setting women on drugs and Iet them work
for you is your real profession, right?
53
00:26:00,289 --> 00:26:01,220
Isn't it, Mr. Kimura?
54
00:26:02,289 --> 00:26:06,650
Isn't it?!
- How shall I know...
55
00:26:07,329 --> 00:26:10,900
Gee! I told you the same thing
a thousand times already.
56
00:26:13,299 --> 00:26:14,259
Don't act stupid.
57
00:26:22,410 --> 00:26:24,019
Do you have a cigarette?
58
00:26:26,309 --> 00:26:28,180
I'm glad that your gun was jammed...
59
00:26:30,279 --> 00:26:32,059
It saved my life.
60
00:26:33,490 --> 00:26:35,220
No luck for you, of course.
61
00:26:41,359 --> 00:26:43,029
You really loved her, huh?!
62
00:26:49,539 --> 00:26:51,240
You're such a poor guy.
63
00:26:53,440 --> 00:26:55,220
She was pregnant, you know.
64
00:27:00,480 --> 00:27:02,150
You're such an idiot.
65
00:27:04,250 --> 00:27:06,029
You can't do anything right.
66
00:27:06,390 --> 00:27:10,750
You're such a lousy fuck.
- Shut the fuck up!
67
00:27:11,519 --> 00:27:14,769
Who do you think you are?
68
00:27:15,259 --> 00:27:18,009
What do you want?
- How is Kimura better?!
69
00:27:18,430 --> 00:27:20,069
Come on, say it!
70
00:27:20,369 --> 00:27:22,210
What shall I say?
- What's so good about Kimura?
71
00:27:22,500 --> 00:27:24,900
What do you want to know?!
72
00:27:25,269 --> 00:27:28,809
What's wrong with you?
What the fuck do you want to know?!
73
00:27:29,339 --> 00:27:32,059
You're such an idiot!
You son of a bitch!
74
00:27:32,509 --> 00:27:37,700
What's the matter with you?!
You're a good-for-nothing!
75
00:27:38,450 --> 00:27:42,700
Of course Kimura is better than you.
Evreryone's better than you!
76
00:27:45,460 --> 00:27:48,859
What the fuck are you still doing here?
77
00:27:49,430 --> 00:27:51,130
What do you want? Get out of here!
78
00:27:52,400 --> 00:27:53,299
We're finished.
79
00:28:39,410 --> 00:28:44,680
Hiroshi!
Nice new haircut you have there.
80
00:28:48,289 --> 00:28:49,339
Now you fit into jail perfectly.
81
00:30:53,380 --> 00:30:55,990
SHUFFLE
5523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.