All language subtitles for Shuffle.1981.DVDRip.XViD.Sogo.Ishii

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:58,171 --> 00:04:00,105 Kobayashi! You're Hiroshi Kobayashi!? 2 00:04:02,041 --> 00:04:05,010 Wait! STOP! 3 00:04:18,224 --> 00:04:19,248 Kobayashi! 4 00:08:11,290 --> 00:08:13,190 What's wrong with you? 5 00:08:27,139 --> 00:08:28,163 Hey! 6 00:09:11,050 --> 00:09:13,041 If you don't tell me, how shall I know? 7 00:09:21,027 --> 00:09:22,289 Come on, say something! 8 00:09:28,234 --> 00:09:29,223 Hey! 9 00:09:32,238 --> 00:09:34,103 Say something! 10 00:09:39,045 --> 00:09:40,273 Come on, say it! 11 00:09:46,052 --> 00:09:47,212 Come on! 12 00:09:49,121 --> 00:09:50,213 Hey! 13 00:09:58,230 --> 00:10:00,164 I said tell me! 14 00:10:46,178 --> 00:10:48,043 Your fuckin' body! 15 00:10:50,216 --> 00:10:52,081 It looks so used up. 16 00:10:55,254 --> 00:10:57,154 Mind your own business. 17 00:11:01,160 --> 00:11:04,220 You're always like that! You behave like a bitch! 18 00:11:04,296 --> 00:11:08,027 You fuckin' bitch! You're such a slut! 19 00:11:10,169 --> 00:11:13,036 Yes, I know... Be quiet now. 20 00:11:13,105 --> 00:11:17,098 Fuck you! - Oh, be quiet... 21 00:11:24,183 --> 00:11:26,083 Kill... I gonna kill you. 22 00:11:29,188 --> 00:11:33,249 I gonna kill you! - What big news... 23 00:11:35,127 --> 00:11:37,095 You can't do anything right. 24 00:11:39,098 --> 00:11:41,066 You're such a lousy fuck. 25 00:11:55,181 --> 00:11:56,273 Stop chasing me! 26 00:16:25,150 --> 00:16:28,142 Hiroshi-chan. Hiroshi-chan. 27 00:16:29,254 --> 00:16:31,085 Hiroshi-chan, you can run! 28 00:16:33,025 --> 00:16:35,152 Hiroshi-chan, keep running for me! 29 00:16:36,195 --> 00:16:39,062 Keep running for me! 30 00:16:41,300 --> 00:16:45,236 I wrote this letter for you! I really did my best! 31 00:16:46,271 --> 00:16:49,206 NO! 32 00:16:53,012 --> 00:16:56,209 Please vote for our party! 33 00:23:25,270 --> 00:23:28,103 What's the matter? Who are the fuck are you? 34 00:23:28,140 --> 00:23:31,109 What are you doing? Hey! Where are you going? 35 00:23:32,077 --> 00:23:33,237 What the hell are you doing? 36 00:23:44,089 --> 00:23:45,215 Kimura! 37 00:23:52,230 --> 00:23:55,996 Where is he? Where are you hiding him? 38 00:23:56,034 --> 00:23:59,128 Where the fuck are you hiding him?! 39 00:23:59,171 --> 00:24:03,039 What are talking about? - Where the fuck?! 40 00:24:03,074 --> 00:24:06,271 Bring him to me! Where are you fuckin' hiding him? 41 00:24:06,311 --> 00:24:09,303 Please... please calm down! - Where is he? 42 00:24:10,015 --> 00:24:12,279 Hey man, keep cool. Come on, calm down! 43 00:24:13,018 --> 00:24:18,149 Wait, wait... nobody's here! Just calm down! 44 00:24:22,260 --> 00:24:24,023 Hands up, throw your gun! 45 00:24:50,188 --> 00:24:53,180 Don't... don't do it! 46 00:25:15,080 --> 00:25:16,240 Stuffy air in here. 47 00:25:21,253 --> 00:25:24,222 I'm really drying out. 48 00:25:37,035 --> 00:25:39,003 My lips get totally dry. 49 00:25:44,075 --> 00:25:46,305 Can you let me go now? 50 00:25:48,146 --> 00:25:49,204 I'm really tired. 51 00:25:52,050 --> 00:25:54,245 Nothing more than a witness... I am. 52 00:25:55,287 --> 00:25:59,155 Setting women on drugs and let them work for you is your real profession, right? 53 00:26:00,058 --> 00:26:01,116 Isn't it, Mr. Kimura? 54 00:26:02,060 --> 00:26:07,020 Isn't it?! - How shall I know... 55 00:26:07,098 --> 00:26:11,159 Gee! I told you the same thing a thousand times already. 56 00:26:13,071 --> 00:26:14,163 Don't act stupid. 57 00:26:22,180 --> 00:26:24,011 Do you have a cigarette? 58 00:26:26,084 --> 00:26:28,211 I'm glad that your gun was jammed... 59 00:26:30,055 --> 00:26:32,080 It saved my life. 60 00:26:33,258 --> 00:26:35,226 No luck for you, of course. 61 00:26:41,132 --> 00:26:43,032 You really loved her, huh?! 62 00:26:49,307 --> 00:26:51,241 You're such a poor guy. 63 00:26:53,211 --> 00:26:55,236 She was pregnant, you know. 64 00:27:00,251 --> 00:27:02,151 You're such an idiot. 65 00:27:04,022 --> 00:27:06,047 You can't do anything right. 66 00:27:06,157 --> 00:27:11,117 You're such a lousy fuck. - Shut the fuck up! 67 00:27:11,296 --> 00:27:14,993 Who do you think you are? 68 00:27:15,033 --> 00:27:18,161 What do you want? - How is Kimura better?! 69 00:27:18,203 --> 00:27:20,068 Come on, say it! 70 00:27:20,138 --> 00:27:22,231 What shall I say? - What's so good about Kimura? 71 00:27:22,273 --> 00:27:25,003 What do you want to know?! 72 00:27:25,043 --> 00:27:29,070 What's wrong with you? What the fuck do you want to know?! 73 00:27:29,114 --> 00:27:32,208 You're such an idiot! You son of a bitch! 74 00:27:32,283 --> 00:27:38,188 What's the matter with you?! You're a good-for-nothing! 75 00:27:38,223 --> 00:27:43,058 Of course Kimura is better than you. Everyone's better than you! 76 00:27:45,230 --> 00:27:49,098 What the fuck are you still doing here? 77 00:27:49,200 --> 00:27:51,134 What do you want? Get out of here! 78 00:27:52,170 --> 00:27:53,194 We're finished. 79 00:28:39,184 --> 00:28:45,180 Hiroshi! Nice new haircut you have there. 80 00:28:48,059 --> 00:28:49,253 Now you fit into jail perfectly. 81 00:30:53,151 --> 00:30:56,120 SHUFFLE 82 00:30:59,190 --> 00:31:04,127 Subtitled by Ormic and his dear friend Yuya 5611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.