Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:58,171 --> 00:04:00,105
Kobayashi!
You're Hiroshi Kobayashi!?
2
00:04:02,041 --> 00:04:05,010
Wait!
STOP!
3
00:04:18,224 --> 00:04:19,248
Kobayashi!
4
00:08:11,290 --> 00:08:13,190
What's wrong with you?
5
00:08:27,139 --> 00:08:28,163
Hey!
6
00:09:11,050 --> 00:09:13,041
If you don't tell me, how shall I know?
7
00:09:21,027 --> 00:09:22,289
Come on, say something!
8
00:09:28,234 --> 00:09:29,223
Hey!
9
00:09:32,238 --> 00:09:34,103
Say something!
10
00:09:39,045 --> 00:09:40,273
Come on, say it!
11
00:09:46,052 --> 00:09:47,212
Come on!
12
00:09:49,121 --> 00:09:50,213
Hey!
13
00:09:58,230 --> 00:10:00,164
I said tell me!
14
00:10:46,178 --> 00:10:48,043
Your fuckin' body!
15
00:10:50,216 --> 00:10:52,081
It looks so used up.
16
00:10:55,254 --> 00:10:57,154
Mind your own business.
17
00:11:01,160 --> 00:11:04,220
You're always like that!
You behave like a bitch!
18
00:11:04,296 --> 00:11:08,027
You fuckin' bitch!
You're such a slut!
19
00:11:10,169 --> 00:11:13,036
Yes, I know...
Be quiet now.
20
00:11:13,105 --> 00:11:17,098
Fuck you!
- Oh, be quiet...
21
00:11:24,183 --> 00:11:26,083
Kill... I gonna kill you.
22
00:11:29,188 --> 00:11:33,249
I gonna kill you!
- What big news...
23
00:11:35,127 --> 00:11:37,095
You can't do anything right.
24
00:11:39,098 --> 00:11:41,066
You're such a lousy fuck.
25
00:11:55,181 --> 00:11:56,273
Stop chasing me!
26
00:16:25,150 --> 00:16:28,142
Hiroshi-chan.
Hiroshi-chan.
27
00:16:29,254 --> 00:16:31,085
Hiroshi-chan, you can run!
28
00:16:33,025 --> 00:16:35,152
Hiroshi-chan, keep running for me!
29
00:16:36,195 --> 00:16:39,062
Keep running for me!
30
00:16:41,300 --> 00:16:45,236
I wrote this letter for you!
I really did my best!
31
00:16:46,271 --> 00:16:49,206
NO!
32
00:16:53,012 --> 00:16:56,209
Please vote for our party!
33
00:23:25,270 --> 00:23:28,103
What's the matter?
Who are the fuck are you?
34
00:23:28,140 --> 00:23:31,109
What are you doing?
Hey! Where are you going?
35
00:23:32,077 --> 00:23:33,237
What the hell are you doing?
36
00:23:44,089 --> 00:23:45,215
Kimura!
37
00:23:52,230 --> 00:23:55,996
Where is he?
Where are you hiding him?
38
00:23:56,034 --> 00:23:59,128
Where the fuck are you hiding him?!
39
00:23:59,171 --> 00:24:03,039
What are talking about?
- Where the fuck?!
40
00:24:03,074 --> 00:24:06,271
Bring him to me!
Where are you fuckin' hiding him?
41
00:24:06,311 --> 00:24:09,303
Please... please calm down!
- Where is he?
42
00:24:10,015 --> 00:24:12,279
Hey man, keep cool.
Come on, calm down!
43
00:24:13,018 --> 00:24:18,149
Wait, wait... nobody's here!
Just calm down!
44
00:24:22,260 --> 00:24:24,023
Hands up, throw your gun!
45
00:24:50,188 --> 00:24:53,180
Don't... don't do it!
46
00:25:15,080 --> 00:25:16,240
Stuffy air in here.
47
00:25:21,253 --> 00:25:24,222
I'm really drying out.
48
00:25:37,035 --> 00:25:39,003
My lips get totally dry.
49
00:25:44,075 --> 00:25:46,305
Can you let me go now?
50
00:25:48,146 --> 00:25:49,204
I'm really tired.
51
00:25:52,050 --> 00:25:54,245
Nothing more than a witness... I am.
52
00:25:55,287 --> 00:25:59,155
Setting women on drugs and let them work
for you is your real profession, right?
53
00:26:00,058 --> 00:26:01,116
Isn't it, Mr. Kimura?
54
00:26:02,060 --> 00:26:07,020
Isn't it?!
- How shall I know...
55
00:26:07,098 --> 00:26:11,159
Gee! I told you the same thing
a thousand times already.
56
00:26:13,071 --> 00:26:14,163
Don't act stupid.
57
00:26:22,180 --> 00:26:24,011
Do you have a cigarette?
58
00:26:26,084 --> 00:26:28,211
I'm glad that your gun was jammed...
59
00:26:30,055 --> 00:26:32,080
It saved my life.
60
00:26:33,258 --> 00:26:35,226
No luck for you, of course.
61
00:26:41,132 --> 00:26:43,032
You really loved her, huh?!
62
00:26:49,307 --> 00:26:51,241
You're such a poor guy.
63
00:26:53,211 --> 00:26:55,236
She was pregnant, you know.
64
00:27:00,251 --> 00:27:02,151
You're such an idiot.
65
00:27:04,022 --> 00:27:06,047
You can't do anything right.
66
00:27:06,157 --> 00:27:11,117
You're such a lousy fuck.
- Shut the fuck up!
67
00:27:11,296 --> 00:27:14,993
Who do you think you are?
68
00:27:15,033 --> 00:27:18,161
What do you want?
- How is Kimura better?!
69
00:27:18,203 --> 00:27:20,068
Come on, say it!
70
00:27:20,138 --> 00:27:22,231
What shall I say?
- What's so good about Kimura?
71
00:27:22,273 --> 00:27:25,003
What do you want to know?!
72
00:27:25,043 --> 00:27:29,070
What's wrong with you?
What the fuck do you want to know?!
73
00:27:29,114 --> 00:27:32,208
You're such an idiot!
You son of a bitch!
74
00:27:32,283 --> 00:27:38,188
What's the matter with you?!
You're a good-for-nothing!
75
00:27:38,223 --> 00:27:43,058
Of course Kimura is better than you.
Everyone's better than you!
76
00:27:45,230 --> 00:27:49,098
What the fuck are you still doing here?
77
00:27:49,200 --> 00:27:51,134
What do you want? Get out of here!
78
00:27:52,170 --> 00:27:53,194
We're finished.
79
00:28:39,184 --> 00:28:45,180
Hiroshi!
Nice new haircut you have there.
80
00:28:48,059 --> 00:28:49,253
Now you fit into jail perfectly.
81
00:30:53,151 --> 00:30:56,120
SHUFFLE
82
00:30:59,190 --> 00:31:04,127
Subtitled by Ormic
and his dear friend Yuya
5611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.