All language subtitles for Power.2014.S05E06.WEB.DEFLATE-ION10-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,560 --> 00:00:05,060 Previously on Power... 2 00:00:05,100 --> 00:00:06,180 You know any Tainos? 3 00:00:09,420 --> 00:00:10,420 Pick one. 4 00:00:12,400 --> 00:00:14,500 - What does Teresi know? - He don't know nothing. 5 00:00:14,510 --> 00:00:15,576 Well, please keep it that way. 6 00:00:15,600 --> 00:00:18,550 Tommy's laundering his money in James' club. 7 00:00:18,600 --> 00:00:20,100 Fuck yes. Yes. 8 00:00:20,160 --> 00:00:21,950 A house in Suffolk County was raided 9 00:00:21,960 --> 00:00:23,440 after the neighbors made a complaint. 10 00:00:23,480 --> 00:00:26,620 One particular weapon stood out from the rest. 11 00:00:27,350 --> 00:00:28,919 _ 12 00:00:28,920 --> 00:00:29,940 _ 13 00:00:29,950 --> 00:00:31,620 _ 14 00:00:31,640 --> 00:00:33,540 Are you the one who stole my gold gun and planted it 15 00:00:33,550 --> 00:00:35,880 - in Long Island? - You want the Jimenez, right? 16 00:00:35,980 --> 00:00:37,860 Give me that tracker you took off my car. 17 00:00:37,900 --> 00:00:40,280 You never told Karen you signed a non-compete clause 18 00:00:40,300 --> 00:00:41,300 when you were at Truth? 19 00:00:41,380 --> 00:00:43,136 Your dismissal is effective immediately. 20 00:00:43,160 --> 00:00:46,120 I will never let you have joint custody. 21 00:00:46,140 --> 00:00:47,940 I'm sorry, aren't you the one who's about to get 22 00:00:47,960 --> 00:00:49,170 disbarred on ethics? 23 00:00:49,200 --> 00:00:51,020 Tariq shot him, with my gun. 24 00:00:51,080 --> 00:00:52,740 Where's your gun right now? 25 00:00:52,870 --> 00:00:54,120 It's gone. 26 00:00:54,170 --> 00:00:55,200 We're gonna need you to surrender 27 00:00:55,220 --> 00:00:56,330 your registered firearm. 28 00:00:56,350 --> 00:00:57,520 That gun was stolen. 29 00:00:58,660 --> 00:00:59,820 You're lying to the police. 30 00:00:59,860 --> 00:01:01,739 I watched you put that gun in the safe. 31 00:01:01,740 --> 00:01:03,640 You're losing it and you need to take a break. 32 00:01:03,660 --> 00:01:04,920 Come here. 33 00:01:04,960 --> 00:01:06,620 James. 34 00:01:07,710 --> 00:01:09,100 - I want the truth. - Oh, it don't matter. 35 00:01:09,120 --> 00:01:10,240 It matters to me! 36 00:01:10,320 --> 00:01:11,410 - Come here. - Stop it. 37 00:01:11,420 --> 00:01:13,230 - Tasha, get off me. - No, you need to go. 38 00:01:13,240 --> 00:01:15,900 What are the choices that led you to this moment? 39 00:01:15,960 --> 00:01:16,979 Milan. 40 00:01:16,980 --> 00:01:19,260 Know your home, family. 41 00:01:19,340 --> 00:01:21,700 - Angela. - We can't be together, Angie. 42 00:01:21,760 --> 00:01:23,060 It's the right decision. 43 00:01:25,460 --> 00:01:27,360 What would you do differently? 44 00:02:50,760 --> 00:02:54,900 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 45 00:03:09,260 --> 00:03:11,900 I thought with Raina being gone, 46 00:03:11,920 --> 00:03:13,020 it would kill me. 47 00:03:13,040 --> 00:03:15,020 I thought there's no getting lower than that. 48 00:03:15,800 --> 00:03:17,660 But the pain, 49 00:03:18,750 --> 00:03:20,760 it just keeps getting worse. 50 00:03:22,490 --> 00:03:25,599 Things just keep getting taken away from me. 51 00:03:26,880 --> 00:03:28,900 Everything went wrong went I went inside. 52 00:03:28,980 --> 00:03:29,980 Jamie... 53 00:03:29,990 --> 00:03:32,090 And I don't expect an apology from you, Angie. 54 00:03:32,110 --> 00:03:33,670 I mean, you didn't know the truth 55 00:03:33,680 --> 00:03:36,140 because I chose to not tell you the truth. 56 00:03:37,510 --> 00:03:40,730 You know me, I thought I had everything under control. 57 00:03:42,510 --> 00:03:44,460 I thought I was making all the right decisions. 58 00:03:44,800 --> 00:03:46,780 What do you want me to say? 59 00:03:46,910 --> 00:03:49,640 Tonight I was asked about my first mistakes, 60 00:03:49,680 --> 00:03:51,400 my lies. 61 00:03:51,860 --> 00:03:54,200 I told the biggest ones to you. 62 00:03:55,200 --> 00:03:56,980 At the end... 63 00:03:59,440 --> 00:04:02,400 I didn't leave you because I didn't love you anymore. 64 00:04:04,220 --> 00:04:07,100 I didn't leave you because of Tasha or because of my kids. 65 00:04:14,500 --> 00:04:16,680 A man threatened my life, 66 00:04:16,810 --> 00:04:19,440 so I left you to save yours. 67 00:04:21,120 --> 00:04:23,120 Why didn't you tell me this? 68 00:04:23,250 --> 00:04:25,990 It worked. He left you alone. 69 00:04:26,120 --> 00:04:28,060 He never came near you. 70 00:04:30,690 --> 00:04:32,920 I think that's the last lie. 71 00:04:43,880 --> 00:04:46,020 I gotta go to bed, Jamie. 72 00:04:51,800 --> 00:04:54,370 Listen, you can stay. 73 00:04:54,500 --> 00:04:55,720 I'll make up the couch. 74 00:05:09,340 --> 00:05:11,300 There's a toothbrush underneath the sink. 75 00:06:08,310 --> 00:06:09,700 Good morning. 76 00:06:09,780 --> 00:06:11,750 Morning. 77 00:06:12,160 --> 00:06:13,710 How'd you sleep? 78 00:06:13,840 --> 00:06:15,420 Didn't. 79 00:06:16,360 --> 00:06:18,170 Look, Angie, I didn't get to... 80 00:06:18,190 --> 00:06:20,120 There's something I need to say first. 81 00:06:20,840 --> 00:06:21,979 You're not the only one 82 00:06:21,980 --> 00:06:23,889 that hasn't been completely honest. 83 00:06:23,890 --> 00:06:25,760 At least not recently. 84 00:06:33,770 --> 00:06:35,360 Ignore it. 85 00:06:35,820 --> 00:06:37,280 I can't. 86 00:06:40,620 --> 00:06:42,079 Angela, we need to talk. 87 00:06:42,080 --> 00:06:43,820 Tasha, I just need to explain something. 88 00:06:43,870 --> 00:06:45,120 What're you doing here? 89 00:06:45,180 --> 00:06:46,900 What is he doing here? 90 00:06:46,960 --> 00:06:48,529 - You kicked me out. - You kicked him out? 91 00:06:48,530 --> 00:06:50,246 - That's what happened? - Tasha, why are you here? 92 00:06:50,270 --> 00:06:52,499 Detective Leary came to the penthouse 93 00:06:52,500 --> 00:06:53,700 looking for my gun last night. 94 00:06:53,780 --> 00:06:55,070 He said that they're getting close 95 00:06:55,080 --> 00:06:56,120 to finding Raina's killer. 96 00:06:56,140 --> 00:06:57,340 Now, I told him it was stolen. 97 00:06:57,380 --> 00:06:59,019 But does that mean that they connected us to Ray Ray? 98 00:06:59,020 --> 00:07:01,190 - Tasha, Tasha, Tasha, we can... - She knows, Ghost. 99 00:07:01,280 --> 00:07:03,420 She knows? How much? 100 00:07:03,440 --> 00:07:06,320 - Everything. - I know Tariq killed Raymond Jones. 101 00:07:06,370 --> 00:07:07,820 Why would you tell Angela this? 102 00:07:07,850 --> 00:07:10,260 Because I needed to save our family. 103 00:07:10,340 --> 00:07:12,440 Angela's the one who told me where to find Tariq that night. 104 00:07:12,460 --> 00:07:14,330 I was gonna turn you all in. 105 00:07:14,470 --> 00:07:17,380 I thought you did it and set me up to help. 106 00:07:17,510 --> 00:07:19,990 So Tasha told me and convinced me 107 00:07:20,000 --> 00:07:22,200 that we're all better off if no one ever knows 108 00:07:22,220 --> 00:07:23,640 that Tariq was involved. 109 00:07:23,690 --> 00:07:25,780 I'm on your side, Jamie. 110 00:07:25,910 --> 00:07:27,840 We're gonna make sure Tariq stays out of jail. 111 00:07:30,520 --> 00:07:32,280 Tasha, why wouldn't you tell me this? 112 00:07:32,310 --> 00:07:34,220 Because I didn't trust you. 113 00:07:34,260 --> 00:07:36,580 I didn't trust that you wouldn't make things worse. 114 00:07:36,790 --> 00:07:39,230 And I knew you wouldn't trust us to handle it. 115 00:07:39,360 --> 00:07:41,340 Look, I know you don't understand, but I... 116 00:07:41,360 --> 00:07:43,490 No, actually, I do understand. 117 00:07:43,620 --> 00:07:45,660 What I don't understand is you two working together. 118 00:07:47,370 --> 00:07:49,080 We have it under control. 119 00:07:49,720 --> 00:07:51,280 You sure? 120 00:07:51,420 --> 00:07:52,920 What about Tasha's gun? 121 00:07:52,980 --> 00:07:55,680 The ballistics reports are gone. 122 00:07:55,810 --> 00:07:58,370 There's no way for them to trace the bullet back to you 123 00:07:58,400 --> 00:07:59,800 without the gun. 124 00:07:59,810 --> 00:08:01,810 They're gonna bring you in for questioning on that. 125 00:08:01,860 --> 00:08:04,600 - I'll have to prep you. - So we need to call Proctor. 126 00:08:04,690 --> 00:08:06,500 No, he's not a lawyer. 127 00:08:06,520 --> 00:08:09,680 And she can't take him. It'll look suspicious. 128 00:08:13,700 --> 00:08:15,820 We're gonna be a while. 129 00:08:20,760 --> 00:08:23,370 Everyone, this is Sergeant Blanca Rodriguez 130 00:08:23,400 --> 00:08:25,060 from NYPD Internal Affairs. 131 00:08:25,710 --> 00:08:28,020 - Thank you. - Hmm. 132 00:08:28,150 --> 00:08:30,019 I'm heading up the murder investigation 133 00:08:30,020 --> 00:08:32,890 of an NYPD undercover detective, Raymond Jones. 134 00:08:33,020 --> 00:08:35,420 We don't have a body, but we recovered a bullet 135 00:08:35,480 --> 00:08:37,470 that we'd like to match to match to a .380 136 00:08:37,500 --> 00:08:39,590 registered to Mrs. St. Patrick. 137 00:08:39,720 --> 00:08:41,930 Please offer your assistance where requested, 138 00:08:41,940 --> 00:08:43,860 while also maintaining discretion. 139 00:08:43,990 --> 00:08:45,950 This office confiscated 140 00:08:46,080 --> 00:08:48,200 and tested Mrs. St. Patrick's weapon, 141 00:08:48,210 --> 00:08:50,840 but the ballistics report mysteriously went missing, 142 00:08:51,390 --> 00:08:55,700 possibly at the hand of someone in your office. 143 00:08:56,120 --> 00:08:58,460 Diego thinks I planted some gun in Long Island? 144 00:08:58,480 --> 00:08:59,830 The shit wasn't me. 145 00:08:59,960 --> 00:09:01,820 I didn't even know about the spot. 146 00:09:02,700 --> 00:09:04,600 Relax, Dre. 147 00:09:05,180 --> 00:09:09,480 My brother can be a bit careless about his belongings. 148 00:09:13,420 --> 00:09:15,100 But I know you didn't set him up. 149 00:09:16,890 --> 00:09:18,240 All right, good. 150 00:09:18,250 --> 00:09:20,180 But we have a bigger problem. 151 00:09:20,420 --> 00:09:22,319 Diego thinks Tommy and Ghost 152 00:09:22,320 --> 00:09:24,020 told the FBI where to find us. 153 00:09:24,520 --> 00:09:26,760 Now, why would he think that? 154 00:09:28,210 --> 00:09:29,840 Uh, I don't know. 155 00:09:34,080 --> 00:09:35,540 I said no war. 156 00:09:35,820 --> 00:09:37,379 And if Diego goes after Tommy, 157 00:09:37,380 --> 00:09:40,860 who's backed by the Serbians, what do you think will happen? 158 00:09:42,790 --> 00:09:45,020 I know how you think. 159 00:09:46,740 --> 00:09:49,060 You play both sides against the middle. 160 00:09:53,230 --> 00:09:55,280 Find someone else to blame. 161 00:09:57,630 --> 00:10:00,320 What would you do? Hypothetical scenario. 162 00:10:00,920 --> 00:10:02,640 Someone commits a murder, Joe, 163 00:10:02,660 --> 00:10:04,069 with your registered gun, 164 00:10:04,070 --> 00:10:05,610 cops call you in for questioning. 165 00:10:06,770 --> 00:10:08,120 Jesus Christ. 166 00:10:08,140 --> 00:10:09,419 Proctor, I just said "hypothetical," man. 167 00:10:09,420 --> 00:10:10,550 Yeah. 168 00:10:10,680 --> 00:10:13,440 Hypothetical. Hypothetical. 169 00:10:16,960 --> 00:10:20,220 The best defense is an airtight alibi, 170 00:10:20,240 --> 00:10:24,140 but "some other dude did it" works in this case as well. 171 00:10:24,180 --> 00:10:26,100 Even if it's a frame job. 172 00:10:26,180 --> 00:10:29,479 But I would highly suggest that you stay away from it. 173 00:10:29,480 --> 00:10:30,496 You got no worries on that. 174 00:10:30,520 --> 00:10:31,899 I told somebody else they could handle it. 175 00:10:31,900 --> 00:10:34,140 Oh, yeah, fucking who? Tommy? 176 00:10:34,670 --> 00:10:35,860 Tasha and Angela. 177 00:10:36,360 --> 00:10:38,230 Well, how the fuck does that even happen? 178 00:10:38,360 --> 00:10:40,630 - After the situation... - Yeah, you know, you know what? 179 00:10:40,680 --> 00:10:43,560 I don't even wanna know, okay? Better I don't. 180 00:10:44,240 --> 00:10:45,879 Yeah, maybe it's an advantage, 181 00:10:45,880 --> 00:10:47,289 them shutting you out. 182 00:10:47,290 --> 00:10:49,020 If you can keep your hands clean. 183 00:10:49,770 --> 00:10:51,740 Think about yourself. 184 00:10:53,600 --> 00:10:54,760 You know how to do that. 185 00:11:22,960 --> 00:11:25,980 _ 186 00:11:28,660 --> 00:11:31,050 Hey, it's Tariq. Send me a text. 187 00:11:31,070 --> 00:11:33,000 Hey, son, it's your father. 188 00:11:34,030 --> 00:11:37,860 Listen, man, I'm sorry that you had to see me that way 189 00:11:37,880 --> 00:11:39,100 last night. 190 00:11:40,170 --> 00:11:42,920 Particularly with it being your birthday. 191 00:11:42,950 --> 00:11:45,140 And those things I said... 192 00:11:46,260 --> 00:11:48,280 Well, we've all done things we're not very proud of, 193 00:11:48,300 --> 00:11:51,220 so I just wanna say that 194 00:11:51,350 --> 00:11:53,360 I swear my intentions were good, and, uh... 195 00:11:56,620 --> 00:11:59,120 ... I hope you can forgive me. 196 00:12:00,230 --> 00:12:02,710 What's up, dude? Practice sucked. 197 00:12:02,720 --> 00:12:04,170 Coach had you all running suicides? 198 00:12:04,190 --> 00:12:06,080 Yeah, he's a dick. 199 00:12:09,460 --> 00:12:11,880 Hell, yeah. Dude, I love this shit. 200 00:12:11,890 --> 00:12:13,380 My sister uses this. Can I have some? 201 00:12:13,400 --> 00:12:14,440 Nah. 202 00:12:14,520 --> 00:12:16,330 Come on, man, I'll pay you for it. 203 00:12:16,460 --> 00:12:18,620 How much you want? Like, $20 a pill, yeah? 204 00:12:18,660 --> 00:12:20,420 Not for sale, bro. 205 00:12:20,550 --> 00:12:21,760 All right, that's fucked up. 206 00:12:28,880 --> 00:12:31,960 _ 207 00:12:32,080 --> 00:12:35,440 Mm, oh, my God. 208 00:12:35,570 --> 00:12:37,140 You know what? 209 00:12:37,830 --> 00:12:41,020 These taste exactly the way they did before I went inside. 210 00:12:41,100 --> 00:12:42,300 Yeah, why mess with greatness? 211 00:12:42,350 --> 00:12:43,880 How do they do that? 212 00:12:45,140 --> 00:12:46,860 It's a very nice alley. 213 00:12:47,970 --> 00:12:49,970 But what're we doing here? 214 00:12:50,100 --> 00:12:51,960 I just need you as a lookout. 215 00:12:52,190 --> 00:12:54,080 Your baby blues still work, don't they, old man? 216 00:12:54,100 --> 00:12:55,960 Yeah, my eyes do. Fuck you. 217 00:12:55,980 --> 00:12:57,900 Fuck your mother. 218 00:12:58,030 --> 00:12:59,290 I did fuck your mother. 219 00:13:01,030 --> 00:13:03,000 You're disgusting. 220 00:13:03,020 --> 00:13:04,056 - What, no... - Are you out of your mind? 221 00:13:04,080 --> 00:13:05,319 Come on, she was beautiful. 222 00:13:07,350 --> 00:13:08,360 Hey, look. 223 00:13:10,260 --> 00:13:13,020 If anybody pulls up, anybody comes out, 224 00:13:13,040 --> 00:13:14,800 you see anything suspicious, 225 00:13:14,830 --> 00:13:16,870 just give me a call and I'm out of there, all right? 226 00:13:16,900 --> 00:13:17,920 All right. 227 00:13:18,050 --> 00:13:20,280 Whose... whose car is that, anyway? 228 00:13:21,400 --> 00:13:23,940 - This motherfucker Dre. - Hmm? 229 00:13:24,310 --> 00:13:25,780 Don't worry about it. 230 00:13:26,360 --> 00:13:27,880 Get that phone on and ready. 231 00:13:27,900 --> 00:13:29,220 I got you. 232 00:13:55,680 --> 00:13:57,640 _ 233 00:13:59,220 --> 00:14:01,580 They're probably gonna call you in today or tomorrow. 234 00:14:04,790 --> 00:14:07,920 _ 235 00:14:10,140 --> 00:14:12,340 He's not gonna stay out of it, is he? 236 00:14:12,700 --> 00:14:16,280 It's not Jamie. It's work. 237 00:14:26,200 --> 00:14:28,960 I'm not sleeping with him, Tasha. 238 00:14:29,020 --> 00:14:31,420 I know you have no reason to believe me, but it's true. 239 00:14:31,460 --> 00:14:35,120 Like I said before, I don't care about that anymore. 240 00:14:36,210 --> 00:14:37,460 I'm being honest. 241 00:14:38,650 --> 00:14:40,430 I'm being honest too. 242 00:14:40,800 --> 00:14:42,170 I don't care. 243 00:14:42,300 --> 00:14:46,600 Now, are you gonna tell me what to say or what? 244 00:14:48,400 --> 00:14:50,570 So you're ready to take a punch if he sees me in here? 245 00:14:51,900 --> 00:14:53,240 No need to sweat that. 246 00:14:53,310 --> 00:14:54,900 When I said I needed to see him, 247 00:14:54,960 --> 00:14:56,480 he asked me to bring you. 248 00:14:58,560 --> 00:15:01,110 How did you and James actually meet? 249 00:15:01,240 --> 00:15:04,020 Oh, I was working with an associate of his. 250 00:15:04,150 --> 00:15:06,600 That job was no longer desirable and 251 00:15:06,780 --> 00:15:08,200 I sought employment with James. 252 00:15:08,330 --> 00:15:12,560 Andre, James told me you sell drugs. 253 00:15:13,900 --> 00:15:16,220 And what kind of business was he in 254 00:15:16,240 --> 00:15:17,520 that you wanted to work for him? 255 00:15:18,020 --> 00:15:19,160 Nightclubs. 256 00:15:19,820 --> 00:15:21,299 Which he shut me out of, 257 00:15:21,300 --> 00:15:23,110 thanks to this bullshit non-compete. 258 00:15:23,120 --> 00:15:24,430 But look, Rashad, 259 00:15:24,560 --> 00:15:26,280 if he asked you to bring me here 260 00:15:26,300 --> 00:15:28,180 just to throw this shit in my face, 261 00:15:28,310 --> 00:15:30,670 I'm not staying to watch him wild out again, you understand? 262 00:15:30,680 --> 00:15:32,470 I have every intention on speaking to James 263 00:15:32,480 --> 00:15:33,900 about his rage issue 264 00:15:33,920 --> 00:15:35,880 - and the scene he caused last night. - All right. 265 00:15:35,920 --> 00:15:37,380 - Shit was unacceptable. - Yeah. 266 00:15:37,400 --> 00:15:38,940 Gentlemen. Hmm. 267 00:15:41,840 --> 00:15:43,460 Rashad. 268 00:15:43,500 --> 00:15:45,370 What seems to be the emergency? 269 00:15:45,760 --> 00:15:49,679 It seems the Queens Child Project and its donors 270 00:15:49,680 --> 00:15:51,640 are being audited by the IRS. 271 00:15:51,660 --> 00:15:52,740 What? Why? 272 00:15:52,840 --> 00:15:56,200 Random audits like these happen a lot with minority businesses. 273 00:15:56,250 --> 00:15:57,550 It's pretty standard. 274 00:15:57,680 --> 00:15:59,770 There's nothing to be worried about, 275 00:15:59,900 --> 00:16:01,460 if there's nothing to be worried about. 276 00:16:02,820 --> 00:16:04,480 Thanks for letting us know. 277 00:16:04,520 --> 00:16:05,600 Cooperate with them 278 00:16:05,620 --> 00:16:07,300 and don't make any changes in the meantime. 279 00:16:07,430 --> 00:16:09,880 Now, if you'll excuse me, James, 280 00:16:09,920 --> 00:16:12,140 I'm about to get an onslaught of angry calls 281 00:16:12,160 --> 00:16:13,480 from New York's elite, 282 00:16:13,610 --> 00:16:16,200 and their less-than-happy accountants. 283 00:16:16,220 --> 00:16:17,790 I'll be in touch. 284 00:16:22,060 --> 00:16:23,900 Andre, can we rap for a second? 285 00:16:27,970 --> 00:16:29,660 I'm not gonna shoot you, man. 286 00:16:31,940 --> 00:16:35,780 Listen, I'd like for you and I to work together going forward. 287 00:16:36,290 --> 00:16:37,800 Just hear me out. 288 00:16:37,860 --> 00:16:39,700 To make sure that the Queens Child Project 289 00:16:39,730 --> 00:16:41,480 is carried out to its fullest extent. 290 00:16:41,500 --> 00:16:42,510 For Raina. 291 00:16:42,580 --> 00:16:44,470 Look, Ghost, I had nothing to do with that. 292 00:16:44,500 --> 00:16:47,370 And I didn't ask Tate to bring me into any of this. 293 00:16:47,390 --> 00:16:49,690 So, I'm good. Thank you. 294 00:16:51,300 --> 00:16:53,950 Look, this ain't about Tate, Dre. 295 00:16:53,960 --> 00:16:55,650 This is about us, okay? 296 00:16:55,790 --> 00:16:58,220 - I wanna call a truce. - A truce? 297 00:16:58,350 --> 00:17:00,190 I think we can accomplish more working together 298 00:17:00,200 --> 00:17:02,000 than working against each other. 299 00:17:04,970 --> 00:17:07,180 Nah, no offense, man, but 300 00:17:07,240 --> 00:17:09,260 it's not the smartest thing for me to trust you. 301 00:17:09,360 --> 00:17:12,760 What do you say I make a gesture of good faith? 302 00:17:14,370 --> 00:17:16,660 Say, call the Bassetts, get your job back. 303 00:17:17,370 --> 00:17:18,640 But what about the non-compete? 304 00:17:18,680 --> 00:17:20,050 Those things are negotiable. 305 00:17:20,070 --> 00:17:21,720 You let me worry about it. 306 00:17:32,540 --> 00:17:34,600 - See you tomorrow. - Have a good one. 307 00:17:34,620 --> 00:17:35,720 Lindsay Proctor? 308 00:17:37,260 --> 00:17:38,960 Who the fuck are you? 309 00:17:39,090 --> 00:17:40,960 My name is John Mak. 310 00:17:41,090 --> 00:17:42,720 And I know you're trying to regain custody 311 00:17:42,740 --> 00:17:44,240 of your daughter. 312 00:17:45,000 --> 00:17:47,180 And I also know you're a cokehead. 313 00:17:47,230 --> 00:17:49,530 Recovering cokehead. 314 00:17:49,580 --> 00:17:51,139 Now, you've been in and out of rehab 315 00:17:51,140 --> 00:17:52,580 for the past eight years. 316 00:17:52,750 --> 00:17:55,380 There's no fucking way you're gonna get her back. 317 00:17:55,450 --> 00:17:57,320 Not unless I help you. 318 00:17:57,460 --> 00:17:59,460 'Cause I'm a federal prosecutor. 319 00:17:59,590 --> 00:18:01,360 What did Joey do now? 320 00:18:02,900 --> 00:18:04,640 He had a censure hearing recently. 321 00:18:04,770 --> 00:18:07,770 And under oath, he said that he no longer associates 322 00:18:07,800 --> 00:18:09,280 with the criminal side of his family. 323 00:18:09,540 --> 00:18:12,620 And I'm wondering if you have any knowledge otherwise. 324 00:18:14,860 --> 00:18:16,650 Or... 325 00:18:16,680 --> 00:18:18,560 ... you can keep protecting your ex-husband 326 00:18:18,690 --> 00:18:20,480 who's never done shit for you, 327 00:18:20,610 --> 00:18:22,676 go to family court and never see your daughter again. 328 00:18:22,700 --> 00:18:24,580 And I could walk away right now. 329 00:18:35,750 --> 00:18:37,580 Hey. Hey, uh... 330 00:18:37,710 --> 00:18:39,420 Don't tell me. Stacey. 331 00:18:41,500 --> 00:18:43,500 Can you do me a huge favor? 332 00:18:48,940 --> 00:18:51,000 A bunch of Tainos got hit up last night. 333 00:18:51,080 --> 00:18:52,599 - Damn. - Word. 334 00:18:52,600 --> 00:18:53,950 What the fuck happened? 335 00:18:54,080 --> 00:18:55,470 Who gives a fuck? 336 00:18:55,480 --> 00:18:57,380 The fuck you mean "who gives a fuck"? 337 00:18:57,520 --> 00:18:59,340 First of all, it's our organization. 338 00:18:59,360 --> 00:19:01,159 So whatever happens to any of us 339 00:19:01,160 --> 00:19:02,779 happens to all of us, man. 340 00:19:02,780 --> 00:19:04,740 I don't see it like that, but a'ight. 341 00:19:04,780 --> 00:19:07,020 They need some extra niggas to move weight or some shit? 342 00:19:10,140 --> 00:19:11,699 Where were you last night, 2-Bit? 343 00:19:14,310 --> 00:19:17,290 Look, if I wanted to shoot fucking Tainos, 344 00:19:17,300 --> 00:19:18,300 I would've shot your boy. 345 00:19:18,320 --> 00:19:19,700 Cris ain't my fucking boy, man. 346 00:19:19,710 --> 00:19:20,820 I told you to stop saying that shit to me about that... 347 00:19:20,840 --> 00:19:22,460 Boy, not your boy. Okay. 348 00:19:22,540 --> 00:19:24,140 Would you all kiss and make up already? 349 00:19:24,200 --> 00:19:25,720 Damn. 350 00:19:25,760 --> 00:19:27,440 Y'all know I hate it when y'all be fighting. 351 00:19:27,450 --> 00:19:29,110 Come on, now. The love. 352 00:19:29,240 --> 00:19:31,460 - You love... - Yo, Cris. 353 00:19:31,590 --> 00:19:33,279 Dre was just saying you... 354 00:19:33,280 --> 00:19:36,160 I mean, we got a problem. 355 00:19:36,200 --> 00:19:37,560 I'd say we got more than one. 356 00:19:37,690 --> 00:19:39,230 My guys are dropping in the streets 357 00:19:39,250 --> 00:19:40,860 and our connect just got popped. 358 00:19:40,990 --> 00:19:44,020 So, the Jimenez got locked up the other night. 359 00:19:44,040 --> 00:19:46,090 - Shit. - Yeah. 360 00:19:46,220 --> 00:19:49,820 And, uh, they out now, so... 361 00:19:49,860 --> 00:19:51,320 The fuck? Already? 362 00:19:51,350 --> 00:19:53,600 Yeah, I found out when Diego pulled up on me 363 00:19:53,610 --> 00:19:56,180 and accused me of setting him up, man. 364 00:19:56,240 --> 00:19:58,380 Did you know anything about that, Cris? 365 00:19:59,100 --> 00:20:00,970 Nah, man. 366 00:20:01,100 --> 00:20:03,190 Well, you never know who you could trust. 367 00:20:03,320 --> 00:20:05,080 Power makes people do some crazy shit. 368 00:20:05,100 --> 00:20:06,670 Yeah, well, Diego ain't people. 369 00:20:06,800 --> 00:20:08,239 Your boy's crazy as fuck. 370 00:20:08,240 --> 00:20:09,700 And I'm about done with him. 371 00:20:09,740 --> 00:20:10,800 Hear me? 372 00:20:10,840 --> 00:20:11,980 Look, man, 373 00:20:12,060 --> 00:20:13,369 he ain't my fucking boy just because 374 00:20:13,370 --> 00:20:15,320 we speak the same language. 375 00:20:15,420 --> 00:20:16,430 Maldito paraguayo. 376 00:20:16,460 --> 00:20:18,420 See? That shit right there, man. 377 00:20:18,550 --> 00:20:20,250 Come on, man, you wanted to run the streets so bad 378 00:20:20,260 --> 00:20:21,800 you should've learned fucking Spanish. 379 00:20:23,910 --> 00:20:25,496 I'll talk to you when you calm down. 380 00:20:25,520 --> 00:20:27,000 Get the fuck out of my face. 381 00:20:29,510 --> 00:20:32,260 _ 382 00:20:34,420 --> 00:20:37,720 _ 383 00:20:38,800 --> 00:20:40,290 That motherfucker's trying to set me up. 384 00:20:40,310 --> 00:20:41,870 He's trying to set me up. 385 00:20:41,880 --> 00:20:43,370 He sent the Feds to the Jimenez 386 00:20:43,400 --> 00:20:44,750 and told them it was me, man. 387 00:20:44,780 --> 00:20:46,440 He's trying to take over my whole shit. 388 00:20:46,490 --> 00:20:48,970 Cristobal? Nah, that nigga's a bitch. 389 00:20:49,000 --> 00:20:50,940 Then tell me what the fuck he just said! 390 00:20:50,980 --> 00:20:52,540 2, what the fuck did he say? 391 00:20:52,580 --> 00:20:55,040 You need, like, a translation app on your phone 392 00:20:55,060 --> 00:20:57,620 - or something, bruh. - This ain't the time, Spank. 393 00:20:58,070 --> 00:20:59,860 What about son from the Toros you fuck with? 394 00:20:59,900 --> 00:21:01,300 The one that killed Lorenzo. 395 00:21:01,860 --> 00:21:03,470 Let's go talk to Arturo. 396 00:21:06,080 --> 00:21:07,540 Be nice. 397 00:21:09,520 --> 00:21:11,300 So how's business going? 398 00:21:12,910 --> 00:21:14,780 I'm fucked is how it's going. 399 00:21:14,840 --> 00:21:16,410 I got a connect breathing down my neck. 400 00:21:16,440 --> 00:21:18,020 I got more product than I can move. 401 00:21:18,060 --> 00:21:20,320 Yeah? 402 00:21:20,400 --> 00:21:22,490 I just lost my goddamn network. 403 00:21:22,620 --> 00:21:24,940 Hey, maybe you and me should get together 404 00:21:24,950 --> 00:21:26,390 and do something, what do you think? 405 00:21:26,520 --> 00:21:29,010 - Yeah, like what? - I don't know. 406 00:21:29,150 --> 00:21:30,459 I'll think of something. 407 00:21:38,820 --> 00:21:40,510 What's up, Ghost? Come on in, brother. 408 00:21:40,520 --> 00:21:42,219 Hey, Tommy. I need to holler at you. 409 00:21:42,220 --> 00:21:43,400 I gotta talk to you about a few... 410 00:21:43,420 --> 00:21:44,420 What? 411 00:21:45,340 --> 00:21:47,500 - Hey, Ghost. - Teresi. 412 00:21:48,160 --> 00:21:50,280 What's going on? 413 00:21:50,820 --> 00:21:52,180 I'm gonna step outside. 414 00:21:52,200 --> 00:21:53,730 No, no, no, this is all good. 415 00:21:53,750 --> 00:21:56,090 Anything he has to say to me he can say in front of you. 416 00:22:03,180 --> 00:22:04,440 What's up? 417 00:22:04,470 --> 00:22:05,480 We made an arrangement. 418 00:22:05,540 --> 00:22:07,010 I was supposed to clean your money. 419 00:22:07,060 --> 00:22:09,120 But listen, brother, I... I can't clean your money anymore. 420 00:22:09,140 --> 00:22:10,900 I gotta stop. I'm fucking being audited. 421 00:22:11,930 --> 00:22:13,620 And? 422 00:22:13,750 --> 00:22:15,260 Your books are clean as bleach. 423 00:22:15,760 --> 00:22:17,540 He's right, Tommy. 424 00:22:17,670 --> 00:22:20,099 You can't take chances if people are sniffing around. 425 00:22:20,100 --> 00:22:22,520 I don't need backup, Teresi. I'm cool. 426 00:22:22,640 --> 00:22:23,820 All right. 427 00:22:23,920 --> 00:22:26,330 Listen, I'm gonna give you guys some privacy, all right? 428 00:22:26,380 --> 00:22:28,470 - No, no, no. - No, no, no. No, no, no, no. 429 00:22:28,520 --> 00:22:30,700 I... I should be with Connie anyway. 430 00:22:30,760 --> 00:22:31,880 Catch you later. 431 00:22:31,900 --> 00:22:34,040 Later. 432 00:22:34,170 --> 00:22:36,520 I'm totally fucked now, Ghost. 433 00:22:36,650 --> 00:22:38,660 You know I ain't got no network. 434 00:22:38,680 --> 00:22:40,716 And now I ain't got nowhere to clean my money. 435 00:22:40,740 --> 00:22:42,500 I know that too. 436 00:22:43,180 --> 00:22:45,320 Jason's gonna fucking eat me alive. 437 00:22:46,350 --> 00:22:47,360 I'm sorry. 438 00:22:49,180 --> 00:22:50,540 You sorry? 439 00:22:52,880 --> 00:22:55,920 Ghost, you always sorry when you change your mind. 440 00:23:03,100 --> 00:23:04,890 There he is. 441 00:23:05,020 --> 00:23:06,890 Hey, Dre, heh-hey. 442 00:23:07,030 --> 00:23:08,239 I was gonna come find you 443 00:23:08,240 --> 00:23:09,560 if I didn't hear from you sooner. 444 00:23:10,200 --> 00:23:12,379 Yo, uh, what're we gonna do now 445 00:23:12,380 --> 00:23:13,639 that the Jimenez are locked up? 446 00:23:13,640 --> 00:23:15,186 Hey, man, don't worry about that, all right? 447 00:23:15,210 --> 00:23:17,920 They out. Got another job for you. 448 00:23:18,080 --> 00:23:19,560 You're gonna be his translator. 449 00:23:19,580 --> 00:23:21,580 Tell him everything these Spanish niggas be sayin'. 450 00:23:21,610 --> 00:23:23,519 Yo, I don't know if I should do that. 451 00:23:23,520 --> 00:23:25,220 Whoa, whoa, you don't know what? 452 00:23:25,350 --> 00:23:27,650 If Lorenzo should be standing here instead of you? 453 00:23:27,790 --> 00:23:29,270 I'm not asking you, motherfucker. 454 00:23:29,300 --> 00:23:30,660 Someone's setting me up. 455 00:23:30,700 --> 00:23:33,040 I got Diego all over my back talking about a gold gun 456 00:23:33,050 --> 00:23:35,300 he thinks I planted in Long Island, man. 457 00:23:37,970 --> 00:23:40,439 If you got something to say, say that shit, motherfucker. 458 00:23:40,440 --> 00:23:41,580 Uh... 459 00:23:41,600 --> 00:23:43,100 If you got something to say, motherfucker, 460 00:23:43,110 --> 00:23:45,100 - say that shit. - All right, look. 461 00:23:45,110 --> 00:23:46,690 When Uriel was alive, he said that Diego 462 00:23:46,700 --> 00:23:48,150 would never come by the house. 463 00:23:48,160 --> 00:23:50,500 But Alicia would stop by herself a few times. 464 00:23:50,540 --> 00:23:52,040 She called it a "surprise visit." 465 00:23:52,060 --> 00:23:53,070 She would come in disguise 466 00:23:53,080 --> 00:23:54,330 dressed like a fucking maid. 467 00:23:54,460 --> 00:23:56,380 He said she was hot and loquísima. 468 00:23:56,510 --> 00:23:57,730 Crazy. 469 00:23:57,760 --> 00:24:00,380 So Alicia was there? 470 00:24:00,900 --> 00:24:03,380 Alicia could've planted that shit. 471 00:24:03,660 --> 00:24:04,940 Facts. 472 00:24:08,840 --> 00:24:11,830 You're on the job now, amigo. 473 00:24:11,960 --> 00:24:13,610 - You hear me? - I hear you. 474 00:24:13,740 --> 00:24:15,980 Be at the meet with Diego in an hour. 475 00:24:20,660 --> 00:24:23,140 How did he know about the Jimenez getting locked up? 476 00:24:23,280 --> 00:24:26,320 You just told us. So who told him? 477 00:24:26,450 --> 00:24:28,980 Guess I found someone to blame. 478 00:24:29,110 --> 00:24:31,410 What the fuck are you doing with this audit? 479 00:24:31,540 --> 00:24:33,340 Are you trying to get me killed? 480 00:24:33,380 --> 00:24:36,160 They trace this back to me, I'm dead in one second. 481 00:24:36,290 --> 00:24:39,350 Yeah, so we don't really care as long as we get our guy. 482 00:24:39,380 --> 00:24:41,550 His books are clean as a whistle. 483 00:24:41,690 --> 00:24:45,650 And the line from me to you, Mao, is pretty short. 484 00:24:45,720 --> 00:24:48,690 Now, who do you think is next if I get called, huh? 485 00:24:48,820 --> 00:24:51,300 You're not having second thoughts, are you, Teresi? 486 00:24:51,380 --> 00:24:54,020 It seems like every time we start to make a real move 487 00:24:54,060 --> 00:24:56,310 you got a reason to pull back. 488 00:24:57,020 --> 00:25:00,010 I ain't never gonna earn their trust 489 00:25:00,020 --> 00:25:02,780 if you keep pouncing on every little thing. 490 00:25:02,920 --> 00:25:05,360 Cool your fucking jets 491 00:25:05,380 --> 00:25:07,480 until I get you the big one. 492 00:25:07,500 --> 00:25:08,710 Deal. 493 00:25:08,840 --> 00:25:10,319 Just remember, 494 00:25:10,320 --> 00:25:12,600 it's too late for you to change your mind. 495 00:25:39,130 --> 00:25:40,570 Hello? 496 00:25:40,700 --> 00:25:42,280 Tommy, it's Angela. 497 00:25:42,660 --> 00:25:45,020 I didn't fucking tell you you could call me. 498 00:25:45,060 --> 00:25:47,050 Nothing's happening. 499 00:25:47,190 --> 00:25:49,020 What's your little box say? 500 00:25:51,660 --> 00:25:53,340 It says that he's here. 501 00:25:54,240 --> 00:25:55,500 I don't see the car. 502 00:25:55,540 --> 00:25:57,220 It's inside. 503 00:25:58,020 --> 00:25:59,500 Wait a second. 504 00:25:59,810 --> 00:26:01,700 I see a van pulling up. 505 00:26:07,420 --> 00:26:11,840 It says "Wholesale Flowers." 506 00:26:12,620 --> 00:26:14,650 I'm gonna hang up now. 507 00:26:14,780 --> 00:26:16,780 Don't fucking call me again. 508 00:26:22,870 --> 00:26:24,700 Who's this? 509 00:26:24,830 --> 00:26:26,560 Ah, Diego Jimenez. 510 00:26:28,360 --> 00:26:30,100 Bull's eye. 511 00:26:50,290 --> 00:26:52,470 - Hey. - The cops called. 512 00:26:52,600 --> 00:26:54,180 I go in tomorrow. 513 00:26:56,730 --> 00:26:58,530 And look, I know what you're gonna say, Ghost, 514 00:26:58,600 --> 00:27:00,570 but I had to protect our family, 515 00:27:00,580 --> 00:27:02,040 and Angela was my only... 516 00:27:02,050 --> 00:27:03,756 No, I understand why you did what you did. 517 00:27:03,780 --> 00:27:06,300 I mean, I gave you every reason to not trust me. 518 00:27:08,350 --> 00:27:10,900 We made a agreement when we got married 519 00:27:10,920 --> 00:27:13,020 and I've not upheld my side of it. 520 00:27:18,710 --> 00:27:21,100 I promised to handle certain things. 521 00:27:21,110 --> 00:27:22,590 I promised to love and protect you... 522 00:27:22,630 --> 00:27:24,920 - Wait a minute, Ghost. I can't... - Oh, no, come on. 523 00:27:26,370 --> 00:27:29,000 I promised to protect this family. 524 00:27:30,030 --> 00:27:32,160 And somehow I became 525 00:27:32,290 --> 00:27:36,250 the thing that you had to protect it from. 526 00:27:40,120 --> 00:27:42,020 I'm sorry. 527 00:27:53,140 --> 00:27:56,460 Where is this coming from? 528 00:27:59,240 --> 00:28:02,080 Last night when I left here, I went to see Macedon. 529 00:28:03,900 --> 00:28:05,980 I told him I wanted to be a better man. 530 00:28:07,370 --> 00:28:09,800 It's been easy, Tasha, in my grief and in my anger 531 00:28:09,810 --> 00:28:12,550 to blame everyone else for what happened. 532 00:28:12,680 --> 00:28:15,020 But the truth is, 533 00:28:16,400 --> 00:28:18,800 I can't help but feel like it was my finger on that trigger 534 00:28:18,820 --> 00:28:20,520 - that killed our baby girl. - No. 535 00:28:20,560 --> 00:28:22,250 Don't do that. 536 00:28:22,820 --> 00:28:24,040 See? 537 00:28:24,170 --> 00:28:26,420 - See what? - It's typical Ghost. 538 00:28:26,500 --> 00:28:28,260 It's always about you. 539 00:28:28,390 --> 00:28:30,840 You're not saying any of this because you mean it. 540 00:28:30,940 --> 00:28:32,676 You're saying it just to make yourself feel better. 541 00:28:32,700 --> 00:28:34,470 Look, Tasha, I know it's gonna take time, 542 00:28:34,480 --> 00:28:35,700 and I understand it's gonna take time 543 00:28:35,720 --> 00:28:37,460 - for you to forgive me. - Forgive? 544 00:28:41,400 --> 00:28:43,930 Yeah, that's gonna take... 545 00:28:44,060 --> 00:28:45,450 ... some time. 546 00:28:47,970 --> 00:28:49,500 I can't... 547 00:28:49,630 --> 00:28:53,280 I just... I just can't right now. 548 00:28:53,410 --> 00:28:56,200 Wait, Tasha, Tasha. 549 00:28:59,550 --> 00:29:01,719 How'd you know that you could 550 00:29:01,720 --> 00:29:03,820 trust Angela with all of this? 551 00:29:05,950 --> 00:29:08,040 Because she still loves you. 552 00:29:13,300 --> 00:29:14,500 She does. 553 00:29:19,960 --> 00:29:23,300 So what if they don't reinstate you? 554 00:29:23,620 --> 00:29:26,000 It's about time to get into the family business anyways. 555 00:29:26,060 --> 00:29:27,380 Benny, I told you, 556 00:29:27,450 --> 00:29:29,460 I'm not going that way. 557 00:29:29,520 --> 00:29:31,900 Okay. Sure? 558 00:29:31,980 --> 00:29:33,630 Yeah. 559 00:29:33,760 --> 00:29:35,500 But hey, listen. 560 00:29:35,630 --> 00:29:37,420 The Feds did raid my place. 561 00:29:37,550 --> 00:29:39,069 And they didn't find anything, though, by the way. 562 00:29:39,070 --> 00:29:41,060 You're... amazing. 563 00:29:41,770 --> 00:29:44,150 Well, I'm really starting to enjoy the whole craft of it all. 564 00:29:44,160 --> 00:29:45,200 You know, I'm going back to 565 00:29:45,210 --> 00:29:46,536 what they used to do in the old days. 566 00:29:46,560 --> 00:29:48,200 They used to use this chicken wire, 567 00:29:48,220 --> 00:29:50,199 - and used to weigh the body down... - Benny, Benny, 568 00:29:50,200 --> 00:29:51,626 the client that I was talking about, 569 00:29:51,650 --> 00:29:53,580 - the one who got me into this shit... - Yeah. 570 00:29:53,660 --> 00:29:55,240 He's covering up some bullshit, 571 00:29:55,260 --> 00:29:57,670 and now his wife is working with his girlfriend, 572 00:29:57,700 --> 00:29:58,870 his ex-girlfriend. I... 573 00:29:58,880 --> 00:30:00,870 Sounds like fucking All My Children. 574 00:30:01,000 --> 00:30:02,700 Which isn't a bad show. 575 00:30:02,830 --> 00:30:05,820 I just... I feel like someone's making an orange jumpsuit 576 00:30:05,840 --> 00:30:07,620 with my name on it right now. 577 00:30:07,750 --> 00:30:10,230 Look, relax. Prison ain't that bad. 578 00:30:10,360 --> 00:30:12,300 Hey, you're gonna be okay. 579 00:30:14,020 --> 00:30:17,090 Oh, Jesus fucking Christ. 580 00:30:17,100 --> 00:30:18,200 It's funny. 581 00:30:18,260 --> 00:30:20,570 I thought you didn't associate with the criminal element 582 00:30:20,580 --> 00:30:21,810 in your family anymore. 583 00:30:21,940 --> 00:30:23,370 But here you are, 584 00:30:23,500 --> 00:30:25,640 at your cousin Benny Civello's regular spot. 585 00:30:25,770 --> 00:30:28,250 Yeah, who sent you? Huh, was it Lindsay? 586 00:30:28,380 --> 00:30:30,800 - I told you not to marry that cunt. - You did. 587 00:30:30,860 --> 00:30:32,340 So now I got you on perjury. 588 00:30:32,470 --> 00:30:34,910 And if that's not enough to get you to talk, 589 00:30:35,000 --> 00:30:37,950 I'm gonna go ahead and back your ex's custody case. 590 00:30:37,960 --> 00:30:39,279 You know, someone needs to teach you 591 00:30:39,280 --> 00:30:40,699 some fucking manners. 592 00:30:40,700 --> 00:30:43,350 No, no, Benny, he's a federal prosecutor, all right? 593 00:30:43,400 --> 00:30:45,246 He's not worth the nickel you'll get for assaulting him. 594 00:30:45,270 --> 00:30:46,900 - Trust me. - See? 595 00:30:46,960 --> 00:30:49,160 You still know how to give good advice. 596 00:30:49,620 --> 00:30:52,620 You got 48 hours before I get an arrest warrant. 597 00:30:56,970 --> 00:30:59,420 There has to be someone to blame, 598 00:30:59,440 --> 00:31:01,110 other than Tariq. 599 00:31:01,240 --> 00:31:03,280 Some other dude did it. 600 00:31:03,940 --> 00:31:06,330 That's what they call it. 601 00:31:06,540 --> 00:31:08,340 Thanks. 602 00:31:12,640 --> 00:31:15,320 You know, Angie, you just keep showing up for me. 603 00:31:19,390 --> 00:31:21,560 For me, now my family. 604 00:31:23,830 --> 00:31:25,540 With everything that's happened. 605 00:31:25,660 --> 00:31:27,000 Why is that? 606 00:31:28,050 --> 00:31:29,570 I don't know. 607 00:31:29,700 --> 00:31:31,160 Did you just come over here last night 608 00:31:31,180 --> 00:31:33,160 because Tasha kicked you out? 609 00:31:34,580 --> 00:31:36,140 No. 610 00:31:38,190 --> 00:31:41,640 I came over because I owed you an apology. 611 00:31:41,670 --> 00:31:43,500 I owed you the truth. 612 00:31:44,850 --> 00:31:46,980 And that's the truth? 613 00:31:47,110 --> 00:31:49,450 About when you said it was the right decision 614 00:31:49,460 --> 00:31:51,770 to end things between us? 615 00:31:51,900 --> 00:31:53,330 That's the truth. 616 00:32:00,510 --> 00:32:02,620 That night almost killed me. 617 00:32:08,910 --> 00:32:10,400 Me too. 618 00:32:11,960 --> 00:32:14,160 How do I trust you? 619 00:32:15,140 --> 00:32:16,680 I don't know. 620 00:32:20,750 --> 00:32:22,780 You still love me? 621 00:32:33,980 --> 00:32:35,660 I don't know. 622 00:33:07,060 --> 00:33:10,120 Maybe you can trust me if I actually do change. 623 00:33:26,380 --> 00:33:27,470 What you got? 624 00:33:27,600 --> 00:33:28,859 Ta-da. 625 00:33:28,860 --> 00:33:30,870 - Ramen? - Mm-hmm. 626 00:33:30,880 --> 00:33:33,090 I'm more of a Grand Slam kind of guy before noon. 627 00:33:33,220 --> 00:33:35,870 Go fuck yourself, you smart ass. 628 00:33:35,940 --> 00:33:39,180 This right here is the solution to your problem. 629 00:33:39,220 --> 00:33:41,960 - Word? - Let me show you something. 630 00:33:42,440 --> 00:33:44,660 Check this out. Look at this. 631 00:33:44,790 --> 00:33:46,760 Look. 632 00:33:47,530 --> 00:33:49,000 Huh? 633 00:33:50,440 --> 00:33:54,540 It's how we got contraband and burners inside. 634 00:33:54,670 --> 00:33:57,849 And guess what pipeline is wide fucking open 635 00:33:57,850 --> 00:34:00,120 now that Sammy's on the outs with the Italians. 636 00:34:00,200 --> 00:34:02,330 Fuck out of here. 637 00:34:02,340 --> 00:34:03,770 But, yo, Sammy. 638 00:34:03,900 --> 00:34:05,420 Is he gonna move my weight 639 00:34:05,460 --> 00:34:06,926 after everything that happened with Vincent? 640 00:34:06,950 --> 00:34:09,690 I just talked to him. He's all set. 641 00:34:09,820 --> 00:34:12,359 Hey, you need a network, 642 00:34:12,360 --> 00:34:14,339 you got one. 643 00:34:14,340 --> 00:34:16,580 Don't say I never done nothing for you. 644 00:34:16,610 --> 00:34:19,350 Yeah. 645 00:34:32,100 --> 00:34:34,670 - Yo. - What up, boy? 646 00:34:34,800 --> 00:34:37,320 Man, this ain't no school. It's a resort. 647 00:34:37,450 --> 00:34:39,640 Bunch of rich ass motherfuckers running around. 648 00:34:40,160 --> 00:34:42,860 I mean, this market is prime for pills. 649 00:34:42,940 --> 00:34:44,040 You like it here? 650 00:34:44,400 --> 00:34:46,380 I mean, it's cool. The food is good. 651 00:34:46,400 --> 00:34:49,219 I bet they got you eating organic unicorns and shit. 652 00:34:50,510 --> 00:34:51,710 It's just like Ghost to send you 653 00:34:51,730 --> 00:34:53,200 to a bougie space like this. 654 00:34:53,210 --> 00:34:54,210 Man, fuck that nigga. 655 00:34:54,220 --> 00:34:55,756 I don't wanna talk about him right now. 656 00:34:55,780 --> 00:34:57,180 Are we getting out of here or what? 657 00:34:57,300 --> 00:34:58,300 Let's get out. 658 00:35:03,350 --> 00:35:05,180 My family and I are going through 659 00:35:05,310 --> 00:35:06,820 an incredibly hard time. 660 00:35:07,570 --> 00:35:09,440 But that's no excuse for the way I've acted. 661 00:35:09,570 --> 00:35:11,250 I want you to know I appreciate your vision 662 00:35:11,310 --> 00:35:13,160 for the Queens Child Project. 663 00:35:13,970 --> 00:35:17,280 And also, I now see the value that Dre brings, so, 664 00:35:17,710 --> 00:35:19,450 I'm glad you brought him onboard. 665 00:35:19,500 --> 00:35:21,720 You know I ain't buying this shit, right? 666 00:35:22,400 --> 00:35:23,740 Mm. 667 00:35:26,070 --> 00:35:27,760 Well, how about this? 668 00:35:28,460 --> 00:35:31,510 To again make up for any mistakes I've made, 669 00:35:31,640 --> 00:35:35,380 I would donate $50,000 to your gubernatorial war chest. 670 00:35:37,780 --> 00:35:39,210 Do you buy that? 671 00:35:44,780 --> 00:35:47,700 Well, that's a, uh... 672 00:35:49,000 --> 00:35:51,080 ... handsome offer, James. 673 00:35:56,660 --> 00:35:59,640 Feels like you're a changed man after all. 674 00:36:10,220 --> 00:36:12,620 They're gonna ask for the last time you saw the gun, 675 00:36:12,640 --> 00:36:14,800 where, and who else had access to it. 676 00:36:14,820 --> 00:36:15,820 Tell them. 677 00:36:15,860 --> 00:36:19,120 Innocent people cooperate. 678 00:36:19,250 --> 00:36:20,860 Are we waiting on her lawyer? 679 00:36:20,990 --> 00:36:23,860 Waived. She's flying solo. 680 00:36:23,910 --> 00:36:26,170 It's gonna be a fun day. 681 00:36:26,300 --> 00:36:29,540 Ladies, let's go catch some criminals. 682 00:36:35,010 --> 00:36:36,580 I like her. 683 00:36:42,190 --> 00:36:44,630 Where's Detective Leary? Isn't this his case? 684 00:36:44,640 --> 00:36:45,900 Today's his day off. 685 00:36:45,930 --> 00:36:47,880 I'm Sergeant Blanca Rodriguez. 686 00:36:47,920 --> 00:36:49,120 Thank you for coming in. 687 00:36:50,540 --> 00:36:52,370 - Have we met before? - No. 688 00:36:52,400 --> 00:36:53,460 Have a seat. 689 00:36:57,380 --> 00:36:59,160 Mrs. St. Patrick, 690 00:36:59,290 --> 00:37:02,880 uh, you're the registered owner of a .380 Micro Eagle 691 00:37:02,900 --> 00:37:04,400 that was reported stolen, um... 692 00:37:04,460 --> 00:37:05,820 That's correct. 693 00:37:06,040 --> 00:37:08,900 Just a few days before it was allegedly stolen, 694 00:37:08,960 --> 00:37:11,340 it was returned to you in a federal evidence box 695 00:37:11,390 --> 00:37:13,480 by your lawyer, 696 00:37:13,610 --> 00:37:15,400 Deleterious Silver. 697 00:37:16,220 --> 00:37:17,979 Actually, um, 698 00:37:17,980 --> 00:37:20,780 I didn't even realize the gun was in there. 699 00:37:20,830 --> 00:37:23,300 So I put the box in a closet, 700 00:37:23,320 --> 00:37:26,360 and... and then when Raina was killed... 701 00:37:28,700 --> 00:37:31,470 So many people were in and out of the house. 702 00:37:31,500 --> 00:37:33,270 And it wasn't until things calmed down 703 00:37:33,280 --> 00:37:34,590 that I saw it was missing. 704 00:37:34,720 --> 00:37:36,260 I understand. 705 00:37:36,940 --> 00:37:39,470 Unfortunately, unless someone can corroborate 706 00:37:39,480 --> 00:37:41,160 that you put the box where you say, 707 00:37:41,220 --> 00:37:42,920 it doesn't mean much. 708 00:37:44,950 --> 00:37:47,380 Terry Silver. He saw me do it. 709 00:37:47,510 --> 00:37:49,990 If that's true, Mrs. St. Patrick, 710 00:37:50,040 --> 00:37:54,090 then Terry Silver is part of the chain of custody 711 00:37:54,220 --> 00:37:56,380 and a valuable witness in this case. 712 00:38:02,310 --> 00:38:06,400 _ 713 00:38:06,420 --> 00:38:07,780 You gotta go back? 714 00:38:08,970 --> 00:38:10,880 Nah, it's just my dad. 715 00:38:11,240 --> 00:38:13,630 I wish he would leave me alone. 716 00:38:13,760 --> 00:38:15,320 I hear you. 717 00:38:15,450 --> 00:38:16,826 But you ain't never gonna be free from him 718 00:38:16,850 --> 00:38:18,780 as long as he paying for all your shit. 719 00:38:19,330 --> 00:38:21,000 I know. 720 00:38:22,330 --> 00:38:24,640 But what am I supposed to do? 721 00:38:24,770 --> 00:38:29,030 I mean, I had my own cash, but I fucked that up. 722 00:38:29,040 --> 00:38:30,680 So un-fuck it up. 723 00:38:31,470 --> 00:38:33,120 It's too late. 724 00:38:33,860 --> 00:38:36,040 Everything's so different. 725 00:38:36,060 --> 00:38:37,820 And Raina's gone. 726 00:38:43,220 --> 00:38:44,740 At least your dad got Ray Ray. 727 00:38:47,010 --> 00:38:48,980 He ain't do that shit. 728 00:38:50,010 --> 00:38:52,319 I did. I killed Ray Ray. 729 00:38:52,320 --> 00:38:53,800 You did it? 730 00:38:58,170 --> 00:39:00,220 That's what's up, kid. 731 00:39:00,240 --> 00:39:02,240 You did the right thing, little man. 732 00:39:09,260 --> 00:39:11,650 Hey, sit up straight. Zip your jacket up. 733 00:39:11,680 --> 00:39:13,660 O... open this so you could see the Choate. 734 00:39:22,980 --> 00:39:24,310 Where are we going anyway? 735 00:39:24,360 --> 00:39:26,740 Just dropping something off for an old friend. 736 00:39:26,980 --> 00:39:28,440 Goddamn Double Deuce. 737 00:39:28,480 --> 00:39:30,490 Who'd you steal this from, your mama? 738 00:39:30,500 --> 00:39:32,530 This is my sidekick right here. 739 00:39:32,540 --> 00:39:35,079 Choate man. Went to Deerfield myself. 740 00:39:35,080 --> 00:39:36,400 Ran quite a scam there. 741 00:39:36,420 --> 00:39:39,020 Yeah? Seems like you still running it. 742 00:39:39,040 --> 00:39:40,580 Mm. 743 00:39:40,620 --> 00:39:42,780 So listen, I know what we talked about on the phone, but 744 00:39:42,800 --> 00:39:45,000 my projected sales have changed. 745 00:39:46,500 --> 00:39:48,620 That sound like a you problem to me. 746 00:39:48,660 --> 00:39:50,460 I understand why you think that, coming from where you do, 747 00:39:50,480 --> 00:39:52,310 but some things fluctuate in an open market 748 00:39:52,330 --> 00:39:55,250 and that requires revisiting terms. 749 00:39:55,380 --> 00:39:58,080 I'm not revisiting shit. 750 00:39:58,250 --> 00:39:59,730 We're not in prison anymore, K. 751 00:39:59,820 --> 00:40:01,540 Things work differently out here. 752 00:40:01,740 --> 00:40:03,260 Yeah. 753 00:40:03,300 --> 00:40:04,700 You know what don't work different? 754 00:40:10,000 --> 00:40:11,660 I'm sorry, I'm sorry. 755 00:40:11,790 --> 00:40:13,560 You're not sorry yet, motherfucker. 756 00:40:28,070 --> 00:40:29,540 Come on. 757 00:40:31,000 --> 00:40:32,220 Get that. 758 00:40:45,340 --> 00:40:47,300 I need a favor. 759 00:40:47,430 --> 00:40:48,860 The usual. 760 00:40:48,960 --> 00:40:50,840 I thought Lindsay was clean, man. 761 00:40:50,940 --> 00:40:52,130 For now. 762 00:40:52,160 --> 00:40:53,960 And now she's trying to get custody back. 763 00:40:53,980 --> 00:40:57,780 But once she relapses... and, and she will relapse... 764 00:40:57,820 --> 00:40:59,310 that's all gonna go away. 765 00:40:59,440 --> 00:41:00,920 I just... 766 00:41:01,050 --> 00:41:03,159 I need her to relapse. 767 00:41:03,160 --> 00:41:04,720 Fast. 768 00:41:04,880 --> 00:41:07,920 I was thinking maybe a gram or so would do it. 769 00:41:07,980 --> 00:41:09,060 Yo, I can't. 770 00:41:09,190 --> 00:41:11,580 What about Tommy? He got the same problem? 771 00:41:11,590 --> 00:41:14,020 He... he grow a sense of civic duty overnight? 772 00:41:15,590 --> 00:41:18,160 Tommy should be able to help you. 773 00:41:18,290 --> 00:41:22,320 Do you know a Detective Raymond Jones? 774 00:41:23,730 --> 00:41:27,260 No, I've never heard that name. 775 00:41:27,390 --> 00:41:29,580 You see, I find that hard to believe, 776 00:41:29,600 --> 00:41:32,200 because we think he's the man who killed your daughter. 777 00:41:33,800 --> 00:41:35,210 See if you can get them to tell you 778 00:41:35,220 --> 00:41:36,870 who they think killed Raina and why. 779 00:41:36,920 --> 00:41:39,260 If we know their theory, then we'll know what to do next. 780 00:41:40,530 --> 00:41:43,240 Why would a police officer kill Raina? 781 00:41:45,140 --> 00:41:46,560 I don't know yet. 782 00:41:47,140 --> 00:41:49,490 But the day before Raina was murdered, 783 00:41:49,570 --> 00:41:51,480 Detective Jones went to Van Allen Academy 784 00:41:51,500 --> 00:41:52,900 looking for Tariq. 785 00:41:53,850 --> 00:41:55,630 He spoke to Raina instead. 786 00:41:57,330 --> 00:41:58,900 I didn't know that. 787 00:41:59,030 --> 00:42:01,550 Detective Jones was killed just one night 788 00:42:01,560 --> 00:42:03,770 after Raina passed away 789 00:42:03,900 --> 00:42:05,440 with a .380 bullet. 790 00:42:06,080 --> 00:42:08,080 Wait a minute, I'm sorry. 791 00:42:08,210 --> 00:42:10,210 Am I being accused of murder? 792 00:42:10,340 --> 00:42:12,900 Because if so, I'm gonna need my lawyer. 793 00:42:12,950 --> 00:42:16,040 No, no, no. Calm down. 794 00:42:17,040 --> 00:42:20,860 We don't think you killed Detective Jones, Tasha. 795 00:42:21,350 --> 00:42:23,120 We think you know who did. 796 00:42:37,890 --> 00:42:39,556 Can you pull over to the side for me, please? 797 00:42:39,580 --> 00:42:40,630 Is there a problem? 798 00:42:40,640 --> 00:42:42,220 I got a noise complaint from one of the residents. 799 00:42:42,240 --> 00:42:43,510 Where are you coming from? 800 00:42:43,560 --> 00:42:45,300 Sorry, sir, we're just coming from my teacher's house. 801 00:42:45,320 --> 00:42:47,340 I had to drop off a paper that was due tomorrow. 802 00:42:47,470 --> 00:42:49,640 - What class was it for? - Philosophy. 803 00:42:49,770 --> 00:42:52,420 It was a comparison of Aristotle and Plato's theories. 804 00:42:52,430 --> 00:42:53,520 What's your teacher's name? 805 00:42:56,470 --> 00:42:59,610 His name is, uh... 806 00:42:59,740 --> 00:43:01,700 Mr.... Mr. Scudellari. 807 00:43:01,720 --> 00:43:04,700 Uh, wait. You okay, kid? 808 00:43:04,720 --> 00:43:06,800 My asthma. I don't have my inhaler. 809 00:43:06,860 --> 00:43:09,420 - All right, look, calm down. - You're upsetting him. 810 00:43:09,440 --> 00:43:11,450 You got a brown bag in there or something? 811 00:43:11,580 --> 00:43:13,440 Okay, just go. 812 00:43:18,060 --> 00:43:19,720 Man, what the fuck was that? 813 00:43:19,740 --> 00:43:21,980 Niggas get shot for panicking and shit like that. 814 00:43:22,110 --> 00:43:24,370 Man, your trunk is riding low as fuck. 815 00:43:24,500 --> 00:43:26,020 You want him to search it? 816 00:43:29,880 --> 00:43:32,340 Man, you ain't missing shit. 817 00:43:33,560 --> 00:43:36,510 Shit. You got a good hustle going. 818 00:43:36,540 --> 00:43:38,220 Just be patient, ride this shit out, man. 819 00:43:38,240 --> 00:43:39,470 Play the long game. 820 00:43:39,600 --> 00:43:42,060 Won't nobody be able to tell you shit. 821 00:43:44,170 --> 00:43:46,060 I need you to do me a favor. 822 00:43:46,610 --> 00:43:48,010 I knew this Bassett shit would come 823 00:43:48,040 --> 00:43:49,540 with strings attached, man. 824 00:43:50,180 --> 00:43:52,010 No strings. 825 00:43:52,140 --> 00:43:54,580 This will benefit you too. 826 00:43:54,710 --> 00:43:57,000 I need you to take out Jason Micic. 827 00:43:57,060 --> 00:43:59,320 Tommy's connect? 828 00:44:09,290 --> 00:44:11,000 All right. 829 00:44:11,850 --> 00:44:13,730 I'll do it for you. 830 00:44:13,860 --> 00:44:16,160 If you do something for me. 831 00:44:17,290 --> 00:44:19,560 Diego Jimenez. 832 00:44:47,540 --> 00:44:49,810 - What the actual fuck? - Lindsay. 833 00:44:49,940 --> 00:44:52,140 They publish these meetings in the fucking Law Review? 834 00:44:52,200 --> 00:44:53,540 Why would you tell the Feds 835 00:44:53,550 --> 00:44:55,450 where the fuck to find Benny and me, huh? 836 00:44:55,550 --> 00:44:57,110 Do you seriously think Elisa Marie 837 00:44:57,120 --> 00:44:58,720 would be better off if I went to prison? 838 00:44:58,770 --> 00:45:01,620 It's not illegal to have a drink with your cousin, Joey. 839 00:45:01,640 --> 00:45:03,500 You shouldn't have lied under oath. 840 00:45:03,520 --> 00:45:05,540 - You coming in, Lindsay? - Yeah, one sec. 841 00:45:07,130 --> 00:45:08,976 The guy said he'd keep me from seeing Elisa Marie, 842 00:45:09,000 --> 00:45:10,220 so I gave you up. 843 00:45:14,740 --> 00:45:18,140 These things get any better since the last time? 844 00:45:18,220 --> 00:45:20,099 No, boring as shit, like always. 845 00:45:20,100 --> 00:45:22,880 Yeah. Some things never change, huh? 846 00:45:24,270 --> 00:45:27,620 Well, got your alimony check. 847 00:45:27,720 --> 00:45:29,520 In person? 848 00:45:38,940 --> 00:45:41,520 Fuck you. 849 00:45:42,780 --> 00:45:45,110 I have almost 45 days, you piece of shit. 850 00:45:45,120 --> 00:45:46,920 - Calm down. - Now I want you to go to prison. 851 00:45:46,980 --> 00:45:48,300 See you in court. 852 00:45:53,780 --> 00:45:56,000 They don't normally question somebody this long. 853 00:45:56,130 --> 00:45:58,440 Jamie, you know their tactics. 854 00:45:58,460 --> 00:46:00,500 Sometimes they wear you down with exhaustion. 855 00:46:00,520 --> 00:46:02,280 Tasha's built for it. 856 00:46:02,580 --> 00:46:03,920 She won't crack. 857 00:46:05,270 --> 00:46:06,960 Let's hope so. 858 00:46:07,490 --> 00:46:09,350 If she holds up, they can't prove a thing. 859 00:46:09,360 --> 00:46:12,320 But if she breaks... 860 00:46:12,450 --> 00:46:14,540 ... we're all going down. 861 00:46:18,150 --> 00:46:20,280 About the other night... 862 00:46:21,810 --> 00:46:23,940 About the other night... 863 00:46:24,070 --> 00:46:26,000 I don't know if we should try again, Angela. 864 00:46:27,340 --> 00:46:28,520 Neither do I. 865 00:46:32,260 --> 00:46:36,430 But if we did try again, 866 00:46:36,560 --> 00:46:38,920 Tasha would have to know this time, 867 00:46:39,540 --> 00:46:41,270 which means I would have to be honest 868 00:46:41,280 --> 00:46:42,789 and so would you. 869 00:46:45,360 --> 00:46:47,740 Do you have any contact with Angela Valdes? 870 00:46:47,820 --> 00:46:50,710 She sent us condolences. 871 00:46:50,840 --> 00:46:52,669 Can you think of any reason she would've been 872 00:46:52,670 --> 00:46:54,420 looking into Raymond Jones' murder? 873 00:46:54,440 --> 00:46:56,110 No. 874 00:46:56,240 --> 00:46:57,840 The morning Raymond Jones was killed, 875 00:46:57,890 --> 00:47:00,069 he logged into the NYPD system to read 876 00:47:00,070 --> 00:47:01,639 your son Tariq's witness statement 877 00:47:01,640 --> 00:47:02,960 from his sister's murder. 878 00:47:03,500 --> 00:47:05,060 You know who else looked at it? 879 00:47:05,120 --> 00:47:06,600 Angela Valdes. 880 00:47:07,290 --> 00:47:10,290 Well, she knew Raina. 881 00:47:10,420 --> 00:47:12,860 She probably was trying to help. 882 00:47:12,990 --> 00:47:15,200 She also went to your kids' school, 883 00:47:15,210 --> 00:47:18,750 visited Jones at home, and finally called his supervisor 884 00:47:18,780 --> 00:47:20,900 the night he was killed to have him report 885 00:47:20,920 --> 00:47:23,040 right around the same time he went missing. 886 00:47:24,050 --> 00:47:26,330 I think Angela Valdes and your husband 887 00:47:26,350 --> 00:47:28,380 have been having an affair this whole time. 888 00:47:28,440 --> 00:47:30,800 I'm not sleeping with him, Tasha. 889 00:47:31,490 --> 00:47:34,670 I think your husband killed Raymond Jones, 890 00:47:34,800 --> 00:47:37,980 and now they're colluding to frame you for it. 891 00:47:40,900 --> 00:47:42,900 - That's ridiculous. - Is it? 892 00:47:43,980 --> 00:47:46,020 Who else would've had access to your gun? 893 00:47:46,160 --> 00:47:50,520 Even if, as you say, it was in the closet. 894 00:47:51,840 --> 00:47:55,100 Did you know the CSUs missed the bullet in Jones' flop 895 00:47:55,120 --> 00:47:56,460 on their first pass? 896 00:47:57,120 --> 00:47:58,536 They might've missed it entirely 897 00:47:58,560 --> 00:48:00,600 if an enterprising AUSA, 898 00:48:00,640 --> 00:48:04,870 who just happened to be on the scene hadn't pointed it out. 899 00:48:05,040 --> 00:48:07,660 I just came from the crime scene, Tasha. 900 00:48:07,790 --> 00:48:09,600 The pulled a bullet from the wall. 901 00:48:10,610 --> 00:48:14,180 - Wait, Angela found the bullet hole? - That's right. 902 00:48:14,220 --> 00:48:16,320 Your criminal husband and the woman 903 00:48:16,340 --> 00:48:19,460 who ruined your life are conspiring against you. 904 00:48:20,020 --> 00:48:22,539 So why are you protecting them? 905 00:48:22,540 --> 00:48:24,120 Just say he did it. 906 00:48:25,720 --> 00:48:28,160 We're offering full immunity 907 00:48:28,630 --> 00:48:31,120 in exchange for turning in your husband 908 00:48:31,180 --> 00:48:32,550 and Angela Valdes. 909 00:48:34,480 --> 00:48:35,580 Think about it. 910 00:48:35,600 --> 00:48:38,500 Angela pointed out the bullet hole so we would find it 911 00:48:38,520 --> 00:48:40,470 and pin this all on you. 912 00:48:40,600 --> 00:48:42,939 But all you have to say is "yes" 913 00:48:42,940 --> 00:48:44,580 and you can walk away. 914 00:49:00,580 --> 00:49:03,800 My husband did not kill Raymond Jones. 915 00:49:21,160 --> 00:49:22,990 - Hey. - Hey. 916 00:49:23,000 --> 00:49:24,430 Hey, Tony. 917 00:49:24,560 --> 00:49:26,250 - You made it. - How you doin'? 918 00:49:26,260 --> 00:49:28,780 I'm doing all right, man. You showed up. 919 00:49:28,910 --> 00:49:30,780 Ah, I wouldn't miss it. 920 00:49:30,910 --> 00:49:32,570 - Hey. - Sammy. 921 00:49:32,700 --> 00:49:34,040 Thanks for putting this together. 922 00:49:34,420 --> 00:49:36,900 I'm sorry with what went down with the Italians. 923 00:49:37,180 --> 00:49:39,440 I just want you to know that is not how I do business. 924 00:49:39,570 --> 00:49:41,650 And this ain't gonna be like that. 925 00:49:41,700 --> 00:49:43,960 - At all. - Hey, we're all good. 926 00:49:44,000 --> 00:49:46,170 - We're all good, kid, okay? - Yeah, yeah. 927 00:49:46,190 --> 00:49:47,780 Me and your old man, we sorted it out. 928 00:49:47,800 --> 00:49:51,980 Listen, Vincent's an entitled fucking hothead. 929 00:49:52,110 --> 00:49:53,470 You know, we're all lucky to be out 930 00:49:53,480 --> 00:49:54,500 from underneath him, right? 931 00:49:54,520 --> 00:49:55,680 Look at this. 932 00:49:55,720 --> 00:49:57,440 I mean, who would've thought in a million years 933 00:49:57,460 --> 00:49:59,980 that I'd be shoveling stuff back in to the joint 934 00:50:00,120 --> 00:50:03,160 with my best friend in the world and my kid, huh? 935 00:50:03,200 --> 00:50:04,470 All right. 936 00:50:04,500 --> 00:50:05,730 Well, let's get moving. 937 00:50:08,400 --> 00:50:11,210 I can't believe I let you talk me into this, man. 938 00:50:11,340 --> 00:50:13,080 - You fucking son of a bitch. - Shut up. 939 00:50:13,220 --> 00:50:15,090 It's gonna be worth it. 940 00:50:15,160 --> 00:50:16,316 Okay, we're gonna make a mint 941 00:50:16,340 --> 00:50:17,639 and we're gonna deliver him to the Feds 942 00:50:17,640 --> 00:50:19,140 just like we planned. 943 00:50:19,170 --> 00:50:20,170 Yeah? 944 00:50:20,180 --> 00:50:21,750 Hey. 945 00:50:21,880 --> 00:50:23,420 You're gonna hurt yourself. 946 00:50:23,430 --> 00:50:24,439 Come on, let's get moving. 947 00:50:24,440 --> 00:50:26,280 I got a strip club I wanna take you to. 948 00:50:30,410 --> 00:50:32,660 Do it my way, and we both walk out of here. 949 00:50:32,710 --> 00:50:34,400 Twice in two days, Dre. 950 00:50:34,410 --> 00:50:36,400 I hope you're bringing me solutions. 951 00:50:36,500 --> 00:50:39,630 This is the motherfucker that sold you to the Feds. 952 00:50:39,760 --> 00:50:41,436 Talk, motherfucker. 953 00:50:41,460 --> 00:50:44,440 When my cousin Uriel was the head of the Toros Locos, 954 00:50:44,460 --> 00:50:45,859 he said you were the one 955 00:50:45,860 --> 00:50:47,640 who planted Diego's gun at our house. 956 00:50:48,400 --> 00:50:49,400 And? 957 00:50:49,430 --> 00:50:51,660 And Diego knows you set him up. 958 00:50:51,730 --> 00:50:53,940 Fuck. Madre puta. 959 00:50:54,340 --> 00:50:55,840 Dame un cigarro. 960 00:50:55,870 --> 00:50:57,380 What the fuck's she saying? 961 00:50:57,390 --> 00:50:59,000 She wants a fucking cigarette. 962 00:50:59,130 --> 00:51:00,580 Fuck. 963 00:51:05,750 --> 00:51:07,200 Is this everything? 964 00:51:07,570 --> 00:51:09,480 Yeah, that's everything. 965 00:51:12,360 --> 00:51:13,820 Did you know about this? 966 00:51:13,880 --> 00:51:15,420 No, just today. 967 00:51:15,450 --> 00:51:17,110 But I have a solution. 968 00:51:17,240 --> 00:51:20,240 Diego is going to take revenge on you. 969 00:51:20,300 --> 00:51:22,020 Unless he can't. 970 00:51:22,150 --> 00:51:23,850 Of course, our hands are tied because 971 00:51:23,980 --> 00:51:25,480 nothing can trace back to you. 972 00:51:25,500 --> 00:51:27,550 But what if I told you there's someone 973 00:51:27,680 --> 00:51:29,500 who's already planning to kill him? 974 00:51:31,160 --> 00:51:32,960 Is there? 975 00:51:34,640 --> 00:51:36,450 I can stop it if you want. 976 00:51:36,470 --> 00:51:40,560 Or we can let it unfold. 977 00:51:44,340 --> 00:51:46,660 Why don't we just see how it plays out? 978 00:51:49,530 --> 00:51:51,440 Done. 979 00:51:51,490 --> 00:51:53,660 This guy fucked up. 980 00:51:54,060 --> 00:51:55,600 He can't be trusted. 981 00:51:55,680 --> 00:51:57,280 _ 982 00:51:57,410 --> 00:51:59,189 - No, no, no, no, no, no, no. - Sorry, bro. 983 00:51:59,190 --> 00:52:02,020 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, please. 984 00:52:11,500 --> 00:52:14,880 Please, no. 985 00:52:33,010 --> 00:52:34,840 Yo, you're still studying? 986 00:52:35,020 --> 00:52:36,660 Yep. 987 00:52:36,790 --> 00:52:38,676 Luke just got the new "Call of Duty." You wanna come? 988 00:52:38,700 --> 00:52:40,100 Nah. 989 00:52:40,230 --> 00:52:41,740 Hey, you still want them pills? 990 00:52:42,540 --> 00:52:44,060 Fuck yeah, dude. 991 00:52:49,240 --> 00:52:50,330 The whole bottle? 992 00:52:50,460 --> 00:52:51,660 Yeah. 993 00:52:52,590 --> 00:52:53,900 That good? 994 00:52:54,240 --> 00:52:55,920 That should be enough. 995 00:52:56,600 --> 00:52:57,760 Let me know if you need more. 996 00:52:57,810 --> 00:53:00,240 Thanks, man. I appreciate it. 997 00:53:11,310 --> 00:53:15,220 _ 998 00:53:15,260 --> 00:53:18,200 _ 999 00:53:25,800 --> 00:53:27,900 I'm pulling the plug on St. Patrick. 1000 00:53:28,190 --> 00:53:29,630 We're right there. 1001 00:53:29,640 --> 00:53:32,020 I told you I needed something solid. 1002 00:53:32,040 --> 00:53:35,420 Today was a nice Hail Mary, but it didn't pan out. 1003 00:53:38,590 --> 00:53:41,340 Audit got stopped before they got anything on St. Patrick. 1004 00:53:41,470 --> 00:53:42,880 But it looks like something shady is going on 1005 00:53:42,900 --> 00:53:44,620 with that Councilman Tate. 1006 00:53:44,640 --> 00:53:46,210 From the file clerk. 1007 00:53:46,340 --> 00:53:48,740 It doesn't matter. She's shutting it down. 1008 00:53:49,470 --> 00:53:51,500 - But Valdes... - Has made some bad decisions. 1009 00:53:51,520 --> 00:53:54,220 Absolutely. But I can't prove anything. 1010 00:53:54,350 --> 00:53:56,220 I can't waste any more of our resources 1011 00:53:56,240 --> 00:53:57,620 on a witch-hunt. 1012 00:53:59,180 --> 00:54:00,980 Cooper, did you hear me? 1013 00:54:01,000 --> 00:54:02,320 We are done. 1014 00:54:06,400 --> 00:54:08,360 Holy shit. 1015 00:54:08,410 --> 00:54:09,440 What is it? 1016 00:54:13,890 --> 00:54:15,740 The bullet that killed Raymond Jones, 1017 00:54:15,760 --> 00:54:18,460 matches the ballistics we ran on Tasha St. Patrick's gun. 1018 00:54:18,590 --> 00:54:20,060 Blanca was right. 1019 00:54:21,720 --> 00:54:25,240 And Valdes fucking buried the report. 1020 00:54:26,380 --> 00:54:27,380 That's obstruction. 1021 00:54:27,600 --> 00:54:29,430 It's more than that. 1022 00:54:29,560 --> 00:54:33,020 That is proof she's part of this organization. 1023 00:54:58,980 --> 00:55:00,600 Well, how did it go? 1024 00:55:00,810 --> 00:55:02,339 All this time, 1025 00:55:02,340 --> 00:55:04,340 I believed everything you said to me. 1026 00:55:04,420 --> 00:55:06,550 Tasha, I've been totally straight with you. 1027 00:55:06,560 --> 00:55:08,270 You were the one who pointed out the bullet hole 1028 00:55:08,290 --> 00:55:10,650 at Ray Ray's. We're only here because of you. 1029 00:55:10,660 --> 00:55:12,040 Angela, is this true? 1030 00:55:12,170 --> 00:55:14,270 Never in a million years did I think the gun 1031 00:55:14,300 --> 00:55:16,640 would trace back to Tasha. Yes, I thought you did it, 1032 00:55:16,650 --> 00:55:19,300 But never that you'd be that careless. 1033 00:55:19,430 --> 00:55:21,650 Well, they think you're both working together. 1034 00:55:21,780 --> 00:55:24,220 They think you stole my gun and killed Ray Ray. 1035 00:55:24,350 --> 00:55:27,400 And she's helping you to frame me for it. 1036 00:55:28,010 --> 00:55:30,610 Just tell me, Ghost, where were you when they came 1037 00:55:30,620 --> 00:55:31,876 here and questioned me about the gun? 1038 00:55:31,900 --> 00:55:33,820 The fundraiser, Tasha. Getting drunk out of my mind 1039 00:55:33,840 --> 00:55:35,030 in front of everyone, which you knew 1040 00:55:35,040 --> 00:55:36,889 'cause you saw me that way when I walked in here, remember? 1041 00:55:36,890 --> 00:55:38,419 Tasha, they're playing you. 1042 00:55:38,420 --> 00:55:39,820 It's what cops do. 1043 00:55:39,920 --> 00:55:41,700 They make you paranoid. 1044 00:55:41,800 --> 00:55:43,540 - It's, it's ridiculous. - Is it? 1045 00:55:44,200 --> 00:55:46,820 What, is it ridiculous that they offered me immunity 1046 00:55:46,840 --> 00:55:49,020 - to flip on the both of you? - What the fuck? 1047 00:55:49,040 --> 00:55:50,550 Immunity? 1048 00:55:50,680 --> 00:55:52,700 Ugh. 1049 00:55:57,780 --> 00:56:00,480 That means there's a high-level prosecutor involved. 1050 00:56:02,390 --> 00:56:04,220 Maybe Federal. 1051 00:56:04,350 --> 00:56:06,260 Tasha, who's questioning you? 1052 00:56:06,390 --> 00:56:08,140 Some NYPD bitch named... 1053 00:56:08,160 --> 00:56:10,400 - Blanca. - How did you know it was her? 1054 00:56:10,440 --> 00:56:12,920 - She spotted me when... - You. 1055 00:56:13,490 --> 00:56:15,440 This is about you. 1056 00:56:15,520 --> 00:56:16,720 They want you. 1057 00:56:16,920 --> 00:56:19,360 If you believe that, then why didn't you take the deal? 1058 00:56:19,490 --> 00:56:22,780 Because my having immunity doesn't protect Tariq. 1059 00:56:28,460 --> 00:56:29,920 Look, Tasha, I don't want you to worry. 1060 00:56:29,940 --> 00:56:32,880 - I'll figure something out, all right? - I don't need you to figure it out. 1061 00:56:32,900 --> 00:56:34,160 I have a plan. 1062 00:56:34,260 --> 00:56:35,380 What? 1063 00:56:35,510 --> 00:56:37,290 I'm gonna get Terry Silver to lie for me. 1064 00:56:37,430 --> 00:56:39,720 Terry Silver? Why would he do that? 1065 00:56:39,820 --> 00:56:41,540 Because he loves me. 1066 00:56:43,300 --> 00:56:46,040 He loves me more than you ever did. 1067 00:56:47,040 --> 00:56:48,480 Maybe I should go. 1068 00:56:48,610 --> 00:56:52,060 No, no, you two should stay. 1069 00:56:52,280 --> 00:56:54,380 I'll go. 1070 00:57:11,460 --> 00:57:16,460 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 76161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.