All language subtitles for Power.2014.S05E05.DEFLATE-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,488 --> 00:00:05,012 Previously on Power... 2 00:00:05,015 --> 00:00:07,531 The witness picked out a photograph of Tommy Egan. 3 00:00:07,534 --> 00:00:09,417 And we already have a tracker on his car. 4 00:00:09,420 --> 00:00:10,970 We could just turn it on. 5 00:00:10,973 --> 00:00:12,799 I'm conducting an investigation. 6 00:00:12,802 --> 00:00:15,223 It's not that I won't answer your questions, Sergeant. 7 00:00:15,226 --> 00:00:16,305 It's that I can't. 8 00:00:16,307 --> 00:00:18,612 Her investigation's gone too far. Shut it down. 9 00:00:18,614 --> 00:00:20,537 We'd like your assistance in gathering all the files 10 00:00:20,539 --> 00:00:22,364 associated with the Raymond Jones murder. 11 00:00:22,367 --> 00:00:24,096 Do you think Egan suspects anything? 12 00:00:24,098 --> 00:00:27,665 He thinks that I wanna get close to the son I never knew. 13 00:00:27,667 --> 00:00:29,582 Him getting out looks legit. 14 00:00:29,585 --> 00:00:30,935 So he ain't a snitch or nothing? 15 00:00:30,937 --> 00:00:32,372 Not as far as I could see. 16 00:00:32,375 --> 00:00:34,236 Tommy won't turn on the Italians. 17 00:00:34,238 --> 00:00:36,257 So we gotta make them shut the door on him. 18 00:00:36,260 --> 00:00:38,662 I got a plan, K, but nobody can get hurt. 19 00:00:38,665 --> 00:00:40,528 What the fuck are we 'posed to do with those? 20 00:00:40,531 --> 00:00:41,934 Fuck this blank shit. 21 00:00:44,335 --> 00:00:46,051 - You hit? - Yeah. 22 00:00:46,054 --> 00:00:47,336 What? 23 00:00:47,338 --> 00:00:48,817 So you didn't recognize any of them? 24 00:00:48,820 --> 00:00:50,122 They're the dope boys. 25 00:00:50,124 --> 00:00:51,776 Trying to even the score. 26 00:00:51,778 --> 00:00:53,039 That was for Tommy. 27 00:00:54,117 --> 00:00:56,262 You understand? You swore to me that shit was over. 28 00:00:56,265 --> 00:00:58,809 Your dad and I, we didn't want you to know 29 00:00:58,812 --> 00:01:00,114 what the streets were like. 30 00:01:00,117 --> 00:01:02,090 We thought we were protecting you. 31 00:01:02,092 --> 00:01:05,964 James, we've asked Andre to be an additional face for the QCP. 32 00:01:05,966 --> 00:01:07,418 I can't deal with the loss of my daughter 33 00:01:07,420 --> 00:01:08,575 the way you want me to. 34 00:01:08,577 --> 00:01:09,847 That's just it, Ghost, you're not 35 00:01:09,849 --> 00:01:11,012 dealing with it at all. 36 00:01:11,015 --> 00:01:12,492 Hey, Angie, 37 00:01:12,494 --> 00:01:14,601 I'm not doing that good. 38 00:01:16,278 --> 00:01:17,364 Hey. 39 00:01:17,460 --> 00:01:18,847 Hey. 40 00:02:36,084 --> 00:02:42,103 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 41 00:02:54,770 --> 00:02:57,075 Any idea why Vincent called to see you today? 42 00:02:57,077 --> 00:02:59,610 Well, whatever it is, I'm not covering your ass again, 43 00:02:59,613 --> 00:03:00,670 you understand? 44 00:03:02,256 --> 00:03:04,517 Hey, there they are. 45 00:03:04,519 --> 00:03:05,971 There they are. 46 00:03:05,974 --> 00:03:07,476 Hey. 47 00:03:07,478 --> 00:03:09,087 Hey, what's up? Come here. 48 00:03:09,089 --> 00:03:11,057 - Give me some love. - I know, I know. 49 00:03:11,060 --> 00:03:12,220 Good. 50 00:03:12,222 --> 00:03:14,658 So... 51 00:03:14,660 --> 00:03:16,877 I've been thinking about the shootout 52 00:03:16,879 --> 00:03:18,537 from the other day. 53 00:03:20,061 --> 00:03:21,628 And it just doesn't add up. 54 00:03:25,235 --> 00:03:27,237 Anything you two wanna tell me? 55 00:03:31,197 --> 00:03:35,895 Well, I mean, I think it was this guy Dre. 56 00:03:35,897 --> 00:03:39,638 Was he the guy you said you handled? 57 00:03:39,640 --> 00:03:41,250 You lied to me about it? 58 00:03:46,777 --> 00:03:48,299 Yeah. 59 00:03:48,301 --> 00:03:50,910 You could've told me about it before. 60 00:03:50,912 --> 00:03:52,825 I could've helped you handle it. 61 00:03:52,827 --> 00:03:54,566 Get your fucking hands off. 62 00:03:54,568 --> 00:03:56,437 - Don't you... - Fucking man up. 63 00:03:56,439 --> 00:03:58,099 - Come on. - Don't... Vince, Vince. 64 00:03:58,102 --> 00:03:59,881 - Hold up. - There's been a mistake here. 65 00:04:01,302 --> 00:04:03,128 Tony, these are your boys. 66 00:04:03,131 --> 00:04:04,837 They're your responsibility. 67 00:04:06,319 --> 00:04:07,973 Pick one. 68 00:04:11,367 --> 00:04:13,237 Come on, Vincent. 69 00:04:13,239 --> 00:04:15,543 Come on, you're really gonna do this? 70 00:04:15,545 --> 00:04:18,404 He told you the truth. Nobody died. 71 00:04:18,407 --> 00:04:19,928 Cut him some fucking slack. 72 00:04:19,931 --> 00:04:23,028 You're a stand-up guy, Tony. I respect you. 73 00:04:23,031 --> 00:04:25,205 But if you don't point this gun and pull the trigger, 74 00:04:25,207 --> 00:04:27,164 all three of you are fucking dead. 75 00:04:54,715 --> 00:04:56,151 Do it. 76 00:04:58,719 --> 00:05:01,415 I'm sorry. 77 00:05:09,382 --> 00:05:11,469 We'll always be family. 78 00:05:11,471 --> 00:05:13,949 But that's all we'll be. 79 00:05:13,951 --> 00:05:16,169 Tommy, it goes without saying, 80 00:05:16,171 --> 00:05:18,224 I won't be needing a re-up. 81 00:05:24,637 --> 00:05:26,439 You fucking mutt. You fucking mutt. 82 00:05:26,442 --> 00:05:27,963 It's been chaos since you came around. 83 00:05:27,965 --> 00:05:29,922 - You understand that? - Sammy! 84 00:05:29,924 --> 00:05:32,628 - Get the fuck out of here. - Take... take... take off, kid. 85 00:05:32,631 --> 00:05:33,882 I'll deal with this guy. 86 00:05:33,884 --> 00:05:35,362 Go on. 87 00:05:35,364 --> 00:05:37,277 Sammy. 88 00:05:37,279 --> 00:05:40,177 You were gonna shoot me? You don't even know him. 89 00:05:41,279 --> 00:05:44,110 Why did I have to come home for my birthday dinner? 90 00:05:44,112 --> 00:05:47,548 Couldn't you all just call me or something? 91 00:05:47,550 --> 00:05:49,677 No, your mother needs you here. 92 00:05:49,680 --> 00:05:51,770 Son, you've never been away on your birthday, 93 00:05:51,772 --> 00:05:53,326 and this ain't the year to start. 94 00:05:56,777 --> 00:06:00,170 She told me about your conversation. 95 00:06:00,172 --> 00:06:02,716 I would've told you. I just didn't know how to... 96 00:06:02,719 --> 00:06:05,137 About my past... our past, back in Queens. 97 00:06:05,140 --> 00:06:07,227 The truth. 98 00:06:07,230 --> 00:06:09,525 Well, that's your mother's version of the truth, son. 99 00:06:09,528 --> 00:06:11,099 She's hurting right now, 100 00:06:11,102 --> 00:06:13,145 so she's saying things she don't really mean. 101 00:06:13,148 --> 00:06:14,987 She's not really herself, so you gotta take it 102 00:06:14,990 --> 00:06:16,838 with a grain of salt, whatever she says. 103 00:06:16,840 --> 00:06:18,362 One day when you're older, 104 00:06:18,364 --> 00:06:20,364 I'll give you my version. 105 00:06:20,366 --> 00:06:23,323 You never talk about where you come from. 106 00:06:23,325 --> 00:06:24,803 It's complicated. 107 00:06:24,805 --> 00:06:26,888 Really irrelevant. 108 00:06:26,891 --> 00:06:29,035 What's important is that I want to give you the life 109 00:06:29,038 --> 00:06:31,374 I never had, son, the childhood I never had. 110 00:06:31,377 --> 00:06:33,507 I want to protect you 111 00:06:33,509 --> 00:06:38,164 from the things that nobody protected me from. 112 00:06:38,166 --> 00:06:39,689 All right? 113 00:06:41,604 --> 00:06:42,692 All right. 114 00:06:45,256 --> 00:06:48,653 Thank you so much for coming to the hotel last night. 115 00:06:48,655 --> 00:06:51,569 You have no idea how much I needed that. 116 00:06:51,571 --> 00:06:54,354 It's good to just get away. 117 00:06:54,356 --> 00:06:56,008 To just be. 118 00:06:56,010 --> 00:06:57,482 I told you before, Tasha, 119 00:06:57,485 --> 00:06:59,185 you don't have to be at a hotel. 120 00:06:59,187 --> 00:07:00,360 You know I have Yas. 121 00:07:00,362 --> 00:07:01,622 Well, bring Yas. 122 00:07:01,624 --> 00:07:03,104 Bring your stuff to my apartment. 123 00:07:04,497 --> 00:07:06,845 Well, I can't tonight. 124 00:07:06,847 --> 00:07:08,803 Tariq is, um, 125 00:07:08,805 --> 00:07:10,805 coming home for his birthday. 126 00:07:10,807 --> 00:07:14,244 Mama is planning this big dinner. 127 00:07:14,246 --> 00:07:16,724 And I haven't even told Tariq that I've moved out yet. 128 00:07:16,726 --> 00:07:18,396 I get it. Do what you need to do. 129 00:07:18,399 --> 00:07:20,206 But you need to stay away from James, 130 00:07:20,208 --> 00:07:22,382 and out from under his influence. 131 00:07:23,385 --> 00:07:25,037 You're funny. 132 00:07:25,039 --> 00:07:27,180 If anybody has me under their influence, 133 00:07:27,183 --> 00:07:28,182 it's you. 134 00:07:29,079 --> 00:07:30,564 As soon as Tariq goes back to school, 135 00:07:30,566 --> 00:07:31,682 I'm out of there. 136 00:07:31,685 --> 00:07:33,393 Hey, Mrs. St. Patrick. 137 00:07:33,395 --> 00:07:34,785 It's that time of the year again? 138 00:07:34,787 --> 00:07:36,396 The usual for the twins? 139 00:07:36,398 --> 00:07:39,007 One strawberry cake and one chocolate? 140 00:07:39,009 --> 00:07:41,619 Uh, I only need one this year. 141 00:07:41,621 --> 00:07:42,881 Strawberry. 142 00:07:42,883 --> 00:07:44,404 Okay. 143 00:07:56,505 --> 00:07:58,802 Tameika. 144 00:08:00,814 --> 00:08:02,335 What's this? 145 00:08:02,337 --> 00:08:04,642 The GPS tracker placed on Egan's car 146 00:08:04,644 --> 00:08:07,340 during the St. Patrick trial. 147 00:08:07,342 --> 00:08:10,365 Mak and Saxe recently reactivated it. 148 00:08:10,368 --> 00:08:12,911 I think they're up to something I'm not privy to but should be, 149 00:08:12,913 --> 00:08:14,129 as Head of Criminal. 150 00:08:14,131 --> 00:08:15,740 You're absolutely right. 151 00:08:15,742 --> 00:08:16,912 Let me handle them. 152 00:08:24,968 --> 00:08:26,838 I want to congratulate you all, 153 00:08:26,840 --> 00:08:28,787 especially you, Angela, 154 00:08:28,790 --> 00:08:30,373 for getting closer to the Jimenez 155 00:08:30,376 --> 00:08:32,104 than any other district in the decade-long 156 00:08:32,107 --> 00:08:33,671 pursuit of the cartel. 157 00:08:33,673 --> 00:08:34,940 But it's time to move on. 158 00:08:34,943 --> 00:08:36,587 We shouldn't give up. 159 00:08:36,589 --> 00:08:38,479 Let's build an airtight trafficking case 160 00:08:38,482 --> 00:08:40,286 DOJ can't deny. 161 00:08:40,288 --> 00:08:42,375 Now that we know the Jimenez have been in town, 162 00:08:42,377 --> 00:08:45,160 I have requested all CCTV footage of them 163 00:08:45,162 --> 00:08:46,951 from the past three months. 164 00:08:48,383 --> 00:08:49,948 If we can track their movements, 165 00:08:49,950 --> 00:08:51,425 piece together their New York syndicate, 166 00:08:51,427 --> 00:08:52,516 pin down their distro... 167 00:08:52,518 --> 00:08:54,169 Our orders from Agent Tampio are clear. 168 00:08:54,171 --> 00:08:55,562 We've been asked to leave it alone. 169 00:08:55,564 --> 00:08:57,229 Steve Tampio is compromised. 170 00:08:57,232 --> 00:08:58,870 He's backed by the DOJ. 171 00:08:58,872 --> 00:09:00,552 Your job as Head of Criminal 172 00:09:00,555 --> 00:09:03,135 is as much about politics as it is about justice. 173 00:09:03,137 --> 00:09:04,702 And I've assured the attorney general 174 00:09:04,704 --> 00:09:06,154 that we will be moving on. 175 00:09:06,157 --> 00:09:07,451 Is that understood? 176 00:09:09,360 --> 00:09:11,013 Now, if you'll excuse me, 177 00:09:11,016 --> 00:09:13,972 I need to have a word with John and Cooper. 178 00:09:21,943 --> 00:09:24,461 If I don't get something solid from this stunt you've pulled 179 00:09:24,463 --> 00:09:25,766 with Teresi by the end of the week, 180 00:09:25,768 --> 00:09:26,985 I'm pulling the plug. 181 00:09:26,987 --> 00:09:28,856 Angela knows about that tracker. 182 00:09:28,858 --> 00:09:31,468 Jesus, she's gonna blow our whole case now, isn't she? 183 00:09:31,470 --> 00:09:32,991 This is not about her, it's about you all 184 00:09:32,993 --> 00:09:34,471 not getting it done. 185 00:09:34,473 --> 00:09:36,081 No offense, Tameika, 186 00:09:36,083 --> 00:09:37,527 but you got her all wrong. 187 00:09:37,530 --> 00:09:39,841 We'll get you something. End of day. 188 00:09:47,921 --> 00:09:49,573 Is what he says true? 189 00:09:49,575 --> 00:09:51,228 Do I have Angela all wrong? 190 00:09:53,187 --> 00:09:55,230 There's something I should tell you. 191 00:09:55,232 --> 00:09:57,015 Angela asked me to take evidence away 192 00:09:57,017 --> 00:09:59,539 from a cop named Blanca Rodriguez. 193 00:10:02,065 --> 00:10:04,544 I could feel the gun was light. 194 00:10:04,546 --> 00:10:07,288 I never would've pointed at you if it wasn't. 195 00:10:11,210 --> 00:10:14,075 I'm more concerned with how I'm gonna fucking eat 196 00:10:14,077 --> 00:10:17,035 now that Vincent's cut us out of the business. 197 00:10:17,037 --> 00:10:20,125 We got Tommy, okay? He's good for it. 198 00:10:20,127 --> 00:10:21,346 Where we at with the kid? 199 00:10:23,217 --> 00:10:25,825 They're hassling me for more on Tommy's moolie. 200 00:10:25,828 --> 00:10:27,088 Which one? 201 00:10:27,090 --> 00:10:29,354 "Which one?" Listen to that. 202 00:10:30,528 --> 00:10:34,181 No, they want the one I met inside. 203 00:10:34,184 --> 00:10:35,706 You think Tommy will crack? 204 00:10:35,708 --> 00:10:37,838 I think he better. 205 00:10:37,840 --> 00:10:40,406 Almost killed my best friend for him. 206 00:10:40,408 --> 00:10:42,628 He fucking owes me. 207 00:10:44,760 --> 00:10:47,065 And then, he fucking shot Sammy. 208 00:10:47,067 --> 00:10:49,090 But there was no bullets in the gun. 209 00:10:49,093 --> 00:10:50,325 It was a fake-out. 210 00:10:50,328 --> 00:10:53,637 Like some twisted, fucking lesson. 211 00:10:53,639 --> 00:10:56,074 Anyway, the Italians are out. Gone. 212 00:10:56,076 --> 00:10:57,554 I mean, they're done with me. 213 00:10:57,556 --> 00:11:00,252 I'm fucking fucked. 214 00:11:00,254 --> 00:11:02,707 And I ain't even 100% sure it was Dre. 215 00:11:02,710 --> 00:11:03,590 Oh, it was Dre. 216 00:11:03,593 --> 00:11:05,039 It was definitely that nigga. 217 00:11:05,041 --> 00:11:07,115 Good thing that Vincent only got shot in the arm. 218 00:11:07,118 --> 00:11:08,770 I'd be dick-deep in dirt right now 219 00:11:08,773 --> 00:11:11,219 if Dre's boys killed anybody. 220 00:11:11,221 --> 00:11:13,918 Your Italians is lucky I'm a punctual nigga, 221 00:11:13,920 --> 00:11:16,050 'cause they could've got got. All of 'em. 222 00:11:16,052 --> 00:11:17,835 I dropped them niggas. 223 00:11:17,838 --> 00:11:19,875 K saved the motherfucking day. 224 00:11:19,878 --> 00:11:21,273 Why were you all meeting? 225 00:11:21,275 --> 00:11:23,101 We was gonna talk Jimenez shit. 226 00:11:23,103 --> 00:11:25,756 But fuck them, and fuck the La Ara�a card. 227 00:11:25,758 --> 00:11:27,671 The motherfuckers making overtures. 228 00:11:27,673 --> 00:11:29,826 Dre's ass gets dropped today. 229 00:11:29,829 --> 00:11:31,598 Nah, we gotta hold on Dre. 230 00:11:31,601 --> 00:11:33,507 No, negative. 231 00:11:33,510 --> 00:11:35,692 The motherfucker weaseled his way into working with me 232 00:11:35,695 --> 00:11:36,941 on the Queens Child Project. 233 00:11:36,943 --> 00:11:38,551 Tate knows I don't want him on it. 234 00:11:38,553 --> 00:11:40,248 So if we kill Dre, he'll know it was me. 235 00:11:40,250 --> 00:11:41,734 They'll know it was the three of us. 236 00:11:41,737 --> 00:11:44,382 You pretty motherfuckers stay trying to be on TV, man. 237 00:11:44,385 --> 00:11:47,148 Well, I gotta do something to make this up to Teresi. 238 00:11:47,151 --> 00:11:49,344 He chose me over his best fucking friend. 239 00:11:49,346 --> 00:11:50,737 Well, that's the other shit I don't get. 240 00:11:50,739 --> 00:11:52,130 Why would he do that? 241 00:11:52,132 --> 00:11:54,219 'Cause I'm his son, Ghost. 242 00:11:54,221 --> 00:11:56,439 You know, I had eyes on the Jimenez. 243 00:11:56,441 --> 00:11:57,788 But I couldn't do nothing about it 244 00:11:57,790 --> 00:12:00,181 'cause you were still on this Teresi shit. 245 00:12:00,183 --> 00:12:02,278 See the forest for the trees, motherfucker. 246 00:12:02,281 --> 00:12:03,533 We get rid of the Jimenez, 247 00:12:03,535 --> 00:12:06,623 you ain't never gotta worry about Teresi ever again. 248 00:12:06,625 --> 00:12:08,886 And we don't ever have to associate again. 249 00:12:08,888 --> 00:12:11,323 You don't believe that bullshit. 250 00:12:11,325 --> 00:12:13,937 Here's your check, Tommy. Clean money. 251 00:12:13,940 --> 00:12:15,719 When you're around him, forget you know me, okay? 252 00:12:15,721 --> 00:12:17,765 Be like a dream come true. 253 00:12:17,768 --> 00:12:19,505 I'll see you at 'Riq's birthday, right? 254 00:12:19,507 --> 00:12:20,804 I wouldn't miss it. 255 00:12:20,807 --> 00:12:22,247 Bet. Later, K. 256 00:12:22,249 --> 00:12:23,857 All right. 257 00:12:29,561 --> 00:12:31,822 Ghost is like that little bitch from Charlie Brown. 258 00:12:31,824 --> 00:12:34,851 Always moving the ball. 259 00:12:34,854 --> 00:12:36,740 Maybe the best way to get Dre is to push him out 260 00:12:36,742 --> 00:12:38,350 of his own organization. 261 00:12:38,352 --> 00:12:40,091 Word is there's been trouble with Cristobal, 262 00:12:40,093 --> 00:12:41,658 head of the Tainos. 263 00:12:41,660 --> 00:12:44,312 He been outshining Dre to the Jimenez. 264 00:12:44,314 --> 00:12:46,967 Maybe we help that beef along? 265 00:12:46,969 --> 00:12:48,099 Nah. 266 00:12:48,101 --> 00:12:49,515 Even if we did, 267 00:12:49,518 --> 00:12:51,828 now we need Ghost to get the drop on Dre. 268 00:12:51,831 --> 00:12:53,047 Man, Ghost got you believing 269 00:12:53,050 --> 00:12:56,008 you can't do nothing without him. 270 00:12:56,011 --> 00:12:59,588 Look, hit me up when you wanna talk about the Jimenez 271 00:12:59,591 --> 00:13:01,286 or expansion. 272 00:13:01,288 --> 00:13:02,507 I got shit to do today. 273 00:13:16,825 --> 00:13:19,781 Did you find out what Mak and Saxe were up to? 274 00:13:19,784 --> 00:13:22,240 I didn't, because I already know what they're up to. 275 00:13:22,243 --> 00:13:23,244 Have a seat. 276 00:13:31,057 --> 00:13:33,765 Mak and Saxe came to me because they suspected 277 00:13:33,768 --> 00:13:35,842 Egan was still trafficking drugs. 278 00:13:35,844 --> 00:13:38,062 I gave permission for surveillance. 279 00:13:38,064 --> 00:13:40,455 I kept you out of the loop because I can't trust 280 00:13:40,457 --> 00:13:41,807 that you'd remain objective. 281 00:13:44,113 --> 00:13:46,026 What do they have on Egan? 282 00:13:46,028 --> 00:13:48,203 Dick. We don't even know his supplier. 283 00:13:50,250 --> 00:13:51,860 I'll have them turn off the tracker. 284 00:13:53,764 --> 00:13:55,644 So you knew they were running an investigation 285 00:13:55,647 --> 00:13:57,995 behind my back? 286 00:13:57,997 --> 00:14:01,651 That undermines my authority, Tameika. 287 00:14:01,653 --> 00:14:03,740 I hired you knowing your weaknesses, 288 00:14:03,742 --> 00:14:06,656 and I have to manage them. 289 00:14:06,658 --> 00:14:09,310 And what's the status with this NYPD dirty cop case 290 00:14:09,312 --> 00:14:10,790 Donovan told me about? 291 00:14:12,446 --> 00:14:15,708 I apologize for the secrecy. 292 00:14:15,710 --> 00:14:17,231 I didn't wanna bring you in on it 293 00:14:17,233 --> 00:14:20,017 until I was sure it had legs. 294 00:14:20,019 --> 00:14:22,497 You know I like you, Angela. 295 00:14:22,499 --> 00:14:25,196 You have all the qualities I look for in a prosecutor. 296 00:14:25,198 --> 00:14:27,372 Your drive to win being the most important. 297 00:14:27,374 --> 00:14:29,707 But it's important to remember that how we win matters 298 00:14:29,710 --> 00:14:32,420 just as much as the win itself. 299 00:14:32,422 --> 00:14:35,293 You flexed a lot of muscle with the evidence seizure. 300 00:14:35,295 --> 00:14:37,364 You're sure that's all this case is about? 301 00:14:37,367 --> 00:14:39,123 Dirty cops? 302 00:14:39,125 --> 00:14:42,430 As far as I know, it's about dirty cops. 303 00:14:52,486 --> 00:14:54,878 Andre's a kid from the street who lost his way. 304 00:14:54,880 --> 00:14:57,663 But got back on track by becoming an overnight success 305 00:14:57,665 --> 00:15:01,275 as the manager of the Bassett Hotel Group's first nightclub. 306 00:15:01,277 --> 00:15:03,590 And he's generously offered to host 307 00:15:03,593 --> 00:15:06,411 tonight's final fundraiser. 308 00:15:06,413 --> 00:15:09,327 What do you think, Simon? 309 00:15:09,329 --> 00:15:11,601 We already have a Black on the team 310 00:15:11,604 --> 00:15:13,940 who's boot-strapped his way to the top of the industry. 311 00:15:13,942 --> 00:15:17,642 Andre seems so redundant. 312 00:15:19,905 --> 00:15:23,297 He is, uh, reminiscent of James, yes. 313 00:15:23,299 --> 00:15:26,736 But Andre is much closer in age 314 00:15:26,738 --> 00:15:28,520 to the kids in the community, 315 00:15:28,522 --> 00:15:31,828 and considering James' personal trials of late... 316 00:15:31,830 --> 00:15:33,612 Rashad, I'm financially and morally 317 00:15:33,614 --> 00:15:36,571 invested in this project, with a true commitment 318 00:15:36,573 --> 00:15:37,981 to the community I was raised in. 319 00:15:37,984 --> 00:15:39,444 I'm irreplaceable. 320 00:15:39,446 --> 00:15:41,402 I'd also like to remind you of my contribution 321 00:15:41,404 --> 00:15:44,231 to your community. 322 00:15:44,233 --> 00:15:46,799 I respect and appreciate each of your contributions 323 00:15:46,801 --> 00:15:48,148 to the project. 324 00:15:48,150 --> 00:15:50,317 But quite frankly, this little meeting 325 00:15:50,320 --> 00:15:51,848 is a formality. 326 00:15:51,850 --> 00:15:53,632 I get to decide who represents me 327 00:15:53,634 --> 00:15:54,880 - on a community level... - Wait a minute. 328 00:15:54,882 --> 00:15:57,505 And that person is Andre. 329 00:15:57,507 --> 00:15:59,072 Y... you're right, Rashad. 330 00:15:59,074 --> 00:16:01,074 You should decide how you're represented. 331 00:16:01,076 --> 00:16:02,641 Thank you for notifying us. 332 00:16:02,643 --> 00:16:04,643 It's my pleasure. 333 00:16:04,646 --> 00:16:07,567 Andre, allow me to show you the project grounds. 334 00:16:09,432 --> 00:16:11,289 Nice to meet you, Mr. Stern. 335 00:16:17,614 --> 00:16:20,615 Simon, you're just gonna let Tate walk all over us? 336 00:16:20,617 --> 00:16:23,009 I go to Berlin to find myself, 337 00:16:23,011 --> 00:16:26,012 and I come back to this mess. 338 00:16:26,014 --> 00:16:27,971 For as long as I've known you, James, 339 00:16:27,973 --> 00:16:30,495 you have found a way to wriggle out from under 340 00:16:30,497 --> 00:16:34,281 every one of my impediments with aplomb. 341 00:16:34,283 --> 00:16:37,067 Wriggle away, my good man. 342 00:16:46,799 --> 00:16:49,582 My nigga, my nigga, my nigga, my nigga. 343 00:16:49,585 --> 00:16:51,585 Hey, Lucky. 344 00:16:51,588 --> 00:16:53,561 That's a nice jacket you got on, papi. 345 00:16:53,563 --> 00:16:55,031 Cowhide leather, right? 346 00:16:55,034 --> 00:16:56,965 You know the neocortex is a phenomenon 347 00:16:56,968 --> 00:16:58,871 that support the process of the brain? 348 00:16:58,873 --> 00:17:00,708 It's responsible for heightening the human senses 349 00:17:00,710 --> 00:17:01,832 within the last century. 350 00:17:01,835 --> 00:17:02,985 That's how I knew it was cowhide leather. 351 00:17:02,987 --> 00:17:04,398 I smelled it from when you walked around the corner. 352 00:17:04,400 --> 00:17:05,942 But fuck all that, papi, look. 353 00:17:05,945 --> 00:17:07,426 I got these gift cards. 354 00:17:07,429 --> 00:17:08,707 Give 'em to you, dirt cheap. 355 00:17:08,709 --> 00:17:10,317 Matter of fact, give 'em to you just for a loosey. 356 00:17:10,319 --> 00:17:11,813 I scratched some of the decorations off 357 00:17:11,815 --> 00:17:13,146 because I didn't like the way the shit looked. 358 00:17:13,148 --> 00:17:15,496 But this shit's still good. 359 00:17:15,498 --> 00:17:19,674 Get the fuck out of here, man. 360 00:17:19,676 --> 00:17:21,624 Well, fuck you, mamahuevo. 361 00:17:21,627 --> 00:17:24,106 Didn't like your jacket anyway, ugly mother... 362 00:17:24,109 --> 00:17:26,376 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, papi. 363 00:17:26,379 --> 00:17:28,246 Look, what about this bike? 364 00:17:28,249 --> 00:17:29,453 What about this bike? 365 00:17:29,456 --> 00:17:30,904 I even throw in the gift cards with it, papi. 366 00:17:30,906 --> 00:17:32,109 $20. 367 00:17:32,112 --> 00:17:33,906 I gotta eat just like you, papi. 368 00:17:33,909 --> 00:17:35,473 These Spanish don't want nobody to have nothin', 369 00:17:35,475 --> 00:17:36,909 just like you. 370 00:17:36,911 --> 00:17:38,046 Spanish? 371 00:17:43,559 --> 00:17:46,256 I'll take the bike. 372 00:17:46,259 --> 00:17:48,563 You know any Tainos? 373 00:17:52,448 --> 00:17:54,192 - Loco. - Not today, Laces. 374 00:17:54,195 --> 00:17:55,360 Wait, let me get at you for a second. 375 00:17:55,362 --> 00:17:57,185 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 376 00:17:57,187 --> 00:17:58,693 Got some good gift cards for you this time, papi. 377 00:17:58,695 --> 00:18:01,359 All the barcodes are good and everything, I swear. 378 00:18:06,578 --> 00:18:08,340 _ 379 00:18:10,640 --> 00:18:11,715 _ 380 00:18:11,716 --> 00:18:14,340 _ 381 00:18:35,725 --> 00:18:37,448 I can take his wallet too, right? 382 00:18:37,450 --> 00:18:39,632 I don't give a fuck. Take his shoes too. 383 00:18:44,453 --> 00:18:46,554 Bye-bye. 384 00:18:54,510 --> 00:18:56,206 Jamie. 385 00:18:56,208 --> 00:18:57,598 Hey. 386 00:18:57,600 --> 00:19:00,384 Thanks for meeting me, Angie. 387 00:19:00,386 --> 00:19:02,344 It was nice to see you the other night. 388 00:19:03,693 --> 00:19:07,217 I thought that was a one-time thing. 389 00:19:07,219 --> 00:19:09,784 Oh, I just wanted to buy some sneakers for Tariq's birthday. 390 00:19:09,786 --> 00:19:11,134 I thought you could help. 391 00:19:11,136 --> 00:19:13,397 You need help with sneakers? 392 00:19:14,487 --> 00:19:16,020 Well, I mean, I, you know, 393 00:19:16,023 --> 00:19:17,618 wanted to give him something he wants. 394 00:19:17,620 --> 00:19:20,447 Maybe you have an opinion about what a teenage kid wants. 395 00:19:20,449 --> 00:19:22,449 He's a Choate man now, you know. 396 00:19:22,451 --> 00:19:24,930 Congratulations. 397 00:19:24,932 --> 00:19:26,312 Thank you. 398 00:19:26,315 --> 00:19:28,437 He's doing good, Angie. He's making the grades. 399 00:19:28,440 --> 00:19:29,962 I'm really proud of him. 400 00:19:29,965 --> 00:19:31,621 If you have any advice to give him, 401 00:19:31,624 --> 00:19:32,982 I'm sure he'd appreciate it. 402 00:19:32,984 --> 00:19:35,158 Are you still working with Andre Coleman? 403 00:19:35,160 --> 00:19:37,160 No. 404 00:19:37,162 --> 00:19:38,789 I mean, yes, technically. 405 00:19:38,792 --> 00:19:40,641 We're partnered together on the Queens Child Project 406 00:19:40,643 --> 00:19:41,816 by Councilman Tate. 407 00:19:41,818 --> 00:19:44,602 But it's temporary. 408 00:19:44,604 --> 00:19:47,518 Angie. 409 00:19:47,520 --> 00:19:49,085 I can't speak for Andre Coleman, 410 00:19:49,087 --> 00:19:51,435 but I'm not doing that anymore. 411 00:19:54,440 --> 00:19:57,051 First coffee, now this. 412 00:19:58,487 --> 00:20:00,748 I can't get sucked back in, Jamie. 413 00:20:00,750 --> 00:20:03,490 We can't keep making this a thing. 414 00:20:03,492 --> 00:20:04,839 It's not gonna work. 415 00:20:04,841 --> 00:20:06,798 I just thought with it being 416 00:20:06,800 --> 00:20:08,365 Raina's birthday and all that we could... 417 00:20:08,367 --> 00:20:09,801 Shit. 418 00:20:09,803 --> 00:20:12,456 I'm sorry. I... 419 00:20:12,458 --> 00:20:13,890 I didn't realize. 420 00:20:15,635 --> 00:20:17,591 How are you doing? 421 00:20:20,509 --> 00:20:22,205 _ 422 00:20:22,207 --> 00:20:26,122 It's work. I'm on thin ice right now. 423 00:20:26,124 --> 00:20:27,340 I wanna stay and talk. 424 00:20:27,342 --> 00:20:29,734 No, you should go. 425 00:20:29,736 --> 00:20:32,780 Thank you for understanding. 426 00:20:32,782 --> 00:20:33,958 I'm sorry. 427 00:20:39,006 --> 00:20:41,354 Can I help you with anything? 428 00:20:47,232 --> 00:20:49,101 We gotta make this quick. 429 00:20:49,104 --> 00:20:50,842 Connie gets cranky if she doesn't get 430 00:20:50,844 --> 00:20:52,676 her Nutter Butters during chemo. 431 00:20:52,679 --> 00:20:54,759 What you got for us? 432 00:20:54,761 --> 00:20:57,414 Tommy's got a beef with a kid named Dre. 433 00:20:57,416 --> 00:20:58,983 Pulled some kind of drive-by. 434 00:21:00,680 --> 00:21:02,245 Andre Coleman? 435 00:21:02,247 --> 00:21:03,879 How many fucking Dre's could there be? 436 00:21:03,882 --> 00:21:05,124 Come on. 437 00:21:05,127 --> 00:21:07,946 Sandoval interviewed him during the St. Patrick trial. 438 00:21:07,948 --> 00:21:10,383 He was an employee of St. Patrick at the time. 439 00:21:10,385 --> 00:21:13,038 We need something more concrete for a RICO. 440 00:21:13,040 --> 00:21:14,997 Who's Tommy's supplier? Who's in his crew? 441 00:21:14,999 --> 00:21:17,176 We need something on St. Patrick directly too. 442 00:21:17,179 --> 00:21:19,131 And soon. Like today. 443 00:21:19,133 --> 00:21:21,989 It's that or make Connie a snitch's widow 444 00:21:21,992 --> 00:21:23,788 on her deathbed. 445 00:21:23,790 --> 00:21:25,700 Yeah, yeah, I get the stakes, all right? 446 00:21:25,703 --> 00:21:27,031 Don't worry about it. 447 00:21:27,034 --> 00:21:28,505 I plan on delivering 'em both up 448 00:21:28,508 --> 00:21:30,837 on a silver fucking platter. 449 00:21:30,840 --> 00:21:32,581 Or maybe a nice piece of China. 450 00:21:34,989 --> 00:21:36,904 Uh, he's Korean. 451 00:21:43,201 --> 00:21:45,070 So Mak's got you on me now too? 452 00:21:45,072 --> 00:21:47,464 I'm Mak's boss, remember? 453 00:21:47,466 --> 00:21:50,119 Would you like to be a lawyer again? 454 00:21:50,121 --> 00:21:52,817 Of fucking course I would. 455 00:21:52,819 --> 00:21:55,124 Then I need you to do something for me. 456 00:21:56,866 --> 00:21:58,203 Hey, Quinn, I got your text. 457 00:22:04,657 --> 00:22:06,312 What's going on? 458 00:22:06,315 --> 00:22:08,703 And what the hell is he doing here in my office? 459 00:22:10,532 --> 00:22:13,142 You never told Karen you signed a non-compete clause 460 00:22:13,144 --> 00:22:14,570 when you were at Truth? 461 00:22:14,573 --> 00:22:15,895 It just slipped my mind, though. 462 00:22:15,898 --> 00:22:17,374 It didn't slip James'. 463 00:22:17,377 --> 00:22:19,322 And he's gonna sue our balls off 464 00:22:19,324 --> 00:22:21,367 if I do not fire you immediately. 465 00:22:21,369 --> 00:22:23,195 Look, there's something we can definitely do about it. 466 00:22:23,197 --> 00:22:24,511 I can just call Karen right now... 467 00:22:24,513 --> 00:22:26,763 I'm sorry, Andre, but the Bassett corporate policy 468 00:22:26,766 --> 00:22:29,114 is not to fuck with non-competes. 469 00:22:29,116 --> 00:22:30,550 Now, the only way around it 470 00:22:30,552 --> 00:22:32,813 is if James would rip up the contract. 471 00:22:34,556 --> 00:22:36,698 Well, that's not gonna happen. 472 00:22:36,701 --> 00:22:39,252 Then your dismissal is effective immediately. 473 00:22:39,255 --> 00:22:40,865 Which also means that the charity event 474 00:22:40,867 --> 00:22:42,769 you have planned tonight has been cancelled. 475 00:22:42,772 --> 00:22:44,336 Andre, I don't want you to worry 476 00:22:44,339 --> 00:22:46,304 about the Queens Child Project, all right? 477 00:22:46,307 --> 00:22:49,352 It's all good. 478 00:22:49,354 --> 00:22:52,964 I made arrangements to host the event at my club, Truth. 479 00:22:52,966 --> 00:22:57,099 Quinn, I wanna thank you for your cooperation. 480 00:22:57,101 --> 00:23:00,798 Uh, I almost forgot. 481 00:23:00,800 --> 00:23:04,671 Please tell Karen I said hi. 482 00:23:04,673 --> 00:23:06,760 Andre, I need your key card. 483 00:23:09,896 --> 00:23:12,244 How are things with Teresi? 484 00:23:12,246 --> 00:23:13,378 Terrible. 485 00:23:15,261 --> 00:23:17,597 I know I said everything with his release checks out, 486 00:23:17,599 --> 00:23:20,078 but you still gotta be careful. 487 00:23:20,080 --> 00:23:21,993 Who told you to say that? 488 00:23:21,995 --> 00:23:23,299 Ghost? 489 00:23:23,301 --> 00:23:25,019 No. 490 00:23:25,022 --> 00:23:26,819 Who the fuck are we meeting with anyway? 491 00:23:28,059 --> 00:23:29,406 What the fuck? 492 00:23:29,409 --> 00:23:30,477 Hi, Tommy. 493 00:23:30,480 --> 00:23:32,699 It's a motherfucking setup! 494 00:23:32,701 --> 00:23:35,224 I have reason to believe you're the New York distributor 495 00:23:35,226 --> 00:23:36,790 for the Jimenez cartel. 496 00:23:39,882 --> 00:23:41,558 The people in these photos 497 00:23:41,561 --> 00:23:44,269 are much of Lobos' last known organization 498 00:23:44,272 --> 00:23:47,061 with the Jimenez in front of the Ridgebury Hotel. 499 00:23:49,501 --> 00:23:51,109 Tommy's not in any of these. 500 00:23:51,111 --> 00:23:52,719 I know you were there, Tommy. 501 00:23:52,721 --> 00:23:54,863 And you were also at the airport with the Jimenez 502 00:23:54,866 --> 00:23:57,159 just the other day before I arrested them. 503 00:23:57,161 --> 00:24:00,136 You think that I'm the distributor for the Jimenez? 504 00:24:00,139 --> 00:24:01,789 Tommy, don't say anything. 505 00:24:01,792 --> 00:24:03,208 I know you are. 506 00:24:03,210 --> 00:24:05,730 I'm gonna wrap up their entire organization 507 00:24:05,733 --> 00:24:07,985 including you and Jamie if you don't play ball. 508 00:24:07,988 --> 00:24:10,955 Oh, this ain't even about me. 509 00:24:10,957 --> 00:24:13,087 It's about your boyfriend. 510 00:24:13,089 --> 00:24:15,167 I'm sorry, your ex-boyfriend. 511 00:24:15,170 --> 00:24:17,309 Well, I ain't working with that motherfucker no more, 512 00:24:17,311 --> 00:24:19,352 so you could take your bullshit and bounce. 513 00:24:19,355 --> 00:24:21,879 Okay, that may be true. 514 00:24:21,881 --> 00:24:23,446 But you still work for the Jimenez, 515 00:24:23,448 --> 00:24:25,187 and you can't deny that. 516 00:24:25,189 --> 00:24:27,276 The DOJ is coming for you, Tommy. 517 00:24:27,278 --> 00:24:29,399 This is your chance to get away with everything. 518 00:24:29,402 --> 00:24:30,540 Ooh. 519 00:24:30,542 --> 00:24:32,324 If you had anything on me worth having, 520 00:24:32,326 --> 00:24:33,978 you'd be arresting me right now. 521 00:24:33,980 --> 00:24:36,355 Not calling for a meet-up. 522 00:24:36,358 --> 00:24:39,288 How do I know anything you say is for real? 523 00:24:41,483 --> 00:24:43,213 What the fuck is that? 524 00:24:43,216 --> 00:24:44,703 That's illegal, Angela. 525 00:24:44,706 --> 00:24:46,382 There's a warrant for this. 526 00:24:46,384 --> 00:24:47,905 You think I'm supposed to trust you now 527 00:24:47,907 --> 00:24:49,118 after you pulled some bullshit like that? 528 00:24:49,120 --> 00:24:50,821 You conniving bitch. 529 00:24:50,823 --> 00:24:52,736 You don't need to trust me to work with me. 530 00:24:52,738 --> 00:24:55,956 You just need to not wanna go to prison. 531 00:24:55,958 --> 00:24:57,654 I can give you immunity. 532 00:24:57,656 --> 00:25:00,024 You can walk away from all of this, clean. 533 00:25:00,027 --> 00:25:01,529 Think about it. 534 00:25:05,925 --> 00:25:09,274 Tommy, you could use blanket immunity. 535 00:25:09,276 --> 00:25:11,102 What if they find out about Markham? 536 00:25:11,104 --> 00:25:14,584 As long as you keep your mouth shut, they won't. 537 00:25:24,900 --> 00:25:25,899 It was a good time. 538 00:25:25,901 --> 00:25:27,206 Reverend. 539 00:25:27,209 --> 00:25:29,402 - Congratulations, James. - Thank you. 540 00:25:29,405 --> 00:25:31,711 Our community is thrilled for the changes you'll bring. 541 00:25:31,714 --> 00:25:32,950 Well, Simon and I have worked very hard... 542 00:25:32,952 --> 00:25:35,518 James, you should know that Andre is here. 543 00:25:37,694 --> 00:25:39,011 Excuse me, gentlemen. 544 00:25:45,573 --> 00:25:47,113 What the fuck is he doing here? 545 00:25:47,116 --> 00:25:49,532 Andre told me about his unfortunate dismissal. 546 00:25:49,534 --> 00:25:52,097 That doesn't mean he's not valuable to the cause. 547 00:25:52,100 --> 00:25:53,927 In fact, there are several donors here tonight 548 00:25:53,929 --> 00:25:55,917 that could be Andre's next employer. 549 00:25:55,920 --> 00:25:57,692 Word. I'd like to get back to work as soon as possible. 550 00:25:57,694 --> 00:25:59,585 I'd like you to get out of the club as soon as possible. 551 00:25:59,587 --> 00:26:01,326 Easy, James. 552 00:26:01,328 --> 00:26:03,415 We've discussed the situation, haven't we? 553 00:26:06,420 --> 00:26:09,421 Ah, I see Eric Ellis made it. 554 00:26:09,423 --> 00:26:10,770 He's recently purchased 555 00:26:10,772 --> 00:26:12,250 an up-and-coming lifestyle brand. 556 00:26:12,252 --> 00:26:13,773 He might need a new man on board. 557 00:26:13,775 --> 00:26:16,559 I'll introduce you. Excuse us. 558 00:26:18,911 --> 00:26:20,911 Ellis is a dilettante. 559 00:26:20,913 --> 00:26:22,347 Valiant effort, James. 560 00:26:22,349 --> 00:26:24,262 I had him dead to rights, Simon. 561 00:26:24,264 --> 00:26:26,152 Be patient. 562 00:26:26,155 --> 00:26:31,182 You created that young man, didn't you? 563 00:26:31,184 --> 00:26:33,184 Fighting yourself is a bit more difficult. 564 00:26:33,186 --> 00:26:34,318 We'll get him. 565 00:26:40,128 --> 00:26:44,019 _ 566 00:26:53,467 --> 00:26:55,685 So 'Riq, 567 00:26:55,687 --> 00:26:57,948 how do you like your new school? 568 00:26:57,950 --> 00:26:59,558 I mean, it's all right. 569 00:26:59,560 --> 00:27:01,345 It's still new. 570 00:27:01,620 --> 00:27:03,113 _ 571 00:27:03,116 --> 00:27:04,562 _ 572 00:27:04,565 --> 00:27:06,609 Who are you talking to, Tasha? 573 00:27:06,611 --> 00:27:08,439 - Nobody, Mama. - _ 574 00:27:14,007 --> 00:27:15,641 _ 575 00:27:15,644 --> 00:27:16,967 'Riq. 576 00:27:16,969 --> 00:27:20,274 What's your favorite class? 577 00:27:20,276 --> 00:27:22,146 Philosophy's pretty cool. 578 00:27:22,148 --> 00:27:24,888 The only thing that I know 579 00:27:24,890 --> 00:27:26,455 is that I know nothing. 580 00:27:27,588 --> 00:27:28,674 Socrates. 581 00:27:28,676 --> 00:27:30,807 Great, baby. 582 00:27:30,809 --> 00:27:34,680 I used that once on a biology test in high school. 583 00:27:34,683 --> 00:27:35,794 I passed. 584 00:27:39,644 --> 00:27:41,295 Hey, Tasha. 585 00:27:41,297 --> 00:27:44,168 Is... Ghost gonna come? 586 00:27:44,170 --> 00:27:45,909 Is he here? 587 00:27:45,911 --> 041792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.