All language subtitles for Master.in.the.House.E62.190324.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,159 --> 00:00:08,704 The air is so clean. 2 00:00:08,888 --> 00:00:11,413 Hello. Hello. 3 00:00:11,628 --> 00:00:14,285 We're meeting the master in a pet cafe... 4 00:00:14,298 --> 00:00:16,128 because it's him. 5 00:00:16,129 --> 00:00:17,398 (Is there a reason why they gathered here?) 6 00:00:17,399 --> 00:00:18,567 Hello. Hello. 7 00:00:18,568 --> 00:00:19,837 - Sang Yun's here. - Hello. 8 00:00:19,838 --> 00:00:21,112 - Hi. - Hello. 9 00:00:21,199 --> 00:00:22,738 - You dressed like Leon. - It's Leon. 10 00:00:22,739 --> 00:00:25,233 (We thought it was Leon in the pet cafe.) 11 00:00:25,609 --> 00:00:26,837 Is it for the role? 12 00:00:26,838 --> 00:00:28,526 Yes, for the shooting. 13 00:00:28,609 --> 00:00:32,208 Every time you come in, I think you're handsome. 14 00:00:32,209 --> 00:00:33,330 (Come on.) 15 00:00:34,749 --> 00:00:38,117 Since we're at a pet cafe, I want to bring Sami. 16 00:00:38,118 --> 00:00:40,858 I have a good feeling for some reason today. 17 00:00:40,859 --> 00:00:42,417 I know what you mean. 18 00:00:42,418 --> 00:00:46,097 For this week, 19 00:00:46,098 --> 00:00:47,627 (For this week...) 20 00:00:47,628 --> 00:00:50,127 we told you who the master is. 21 00:00:50,128 --> 00:00:51,998 - Yes, him. - Yes. 22 00:00:51,999 --> 00:00:53,009 (Significant) 23 00:00:53,969 --> 00:00:56,267 - Him. - Him. 24 00:00:56,268 --> 00:00:59,713 I've met him a few times before. 25 00:00:59,908 --> 00:01:01,677 I've met him before. 26 00:01:01,678 --> 00:01:02,688 (I see.) 27 00:01:03,648 --> 00:01:05,124 Can I say this? 28 00:01:08,678 --> 00:01:09,718 He... 29 00:01:09,719 --> 00:01:11,418 (This master...) 30 00:01:11,419 --> 00:01:14,954 even gave a lecture at the Blue House. 31 00:01:15,389 --> 00:01:16,957 Really? 32 00:01:16,958 --> 00:01:17,957 (We didn't know that.) 33 00:01:17,958 --> 00:01:20,585 I know he's very amazing. 34 00:01:21,699 --> 00:01:24,297 He's like a magician. 35 00:01:24,298 --> 00:01:26,028 This person is someone... 36 00:01:26,029 --> 00:01:28,897 everyone wants to meet at least once. 37 00:01:28,898 --> 00:01:30,007 (He's someone everyone wants to meet.) 38 00:01:30,008 --> 00:01:32,237 - Right. - I thought my acquaintances... 39 00:01:32,238 --> 00:01:34,733 who meet a specific criteria... 40 00:01:34,738 --> 00:01:35,991 (A specific criteria?) 41 00:01:36,008 --> 00:01:37,523 would really... 42 00:01:38,508 --> 00:01:40,047 love to see him. 43 00:01:40,048 --> 00:01:41,647 Actually... 44 00:01:41,648 --> 00:01:44,649 Sang Yun, it's no longer a minority group. 45 00:01:46,318 --> 00:01:48,817 As far as I'm concerned, out of the 50 million households... 46 00:01:48,818 --> 00:01:51,127 20 million fit this specific criteria, 47 00:01:51,128 --> 00:01:53,956 so it can't be considered as a minority group. 48 00:01:54,699 --> 00:01:56,297 - It's either 10 or 20 million. - Most people. 49 00:01:56,298 --> 00:01:57,668 - Is it 20 million? - 10 million. 50 00:01:57,669 --> 00:01:58,881 (It's 10 million.) 51 00:01:59,669 --> 00:02:01,397 10 million. It decreased already? 52 00:02:01,398 --> 00:02:03,407 (It decreased already?) 53 00:02:03,408 --> 00:02:05,358 "10 million." 54 00:02:05,568 --> 00:02:07,708 This is what happens when you don't read the book right. 55 00:02:07,709 --> 00:02:08,820 (His memory must have decreased as well.) 56 00:02:09,339 --> 00:02:11,107 Actually, I was surprised... 57 00:02:11,108 --> 00:02:14,785 because Seung Gi kept telling us... 58 00:02:15,019 --> 00:02:18,748 that he'd like to invite him as a master. 59 00:02:18,749 --> 00:02:21,011 And his wish has come true. 60 00:02:21,219 --> 00:02:22,688 He's an SF. 61 00:02:22,689 --> 00:02:23,757 (Seung Gi is a successful fan.) 62 00:02:23,758 --> 00:02:25,157 He's more than that. 63 00:02:25,158 --> 00:02:28,498 I didn't expect this to come true so fast. 64 00:02:28,499 --> 00:02:29,928 (Who's the master that Seung Gi wished to meet?) 65 00:02:29,929 --> 00:02:30,928 (Everyone, here comes Seung Gi.) 66 00:02:30,929 --> 00:02:33,898 Say hello. "Hello." 67 00:02:33,939 --> 00:02:36,208 What's this show again? All the Butlers. 68 00:02:36,209 --> 00:02:37,438 Okay? 69 00:02:37,439 --> 00:02:39,498 You shouldn't yawn on TV. 70 00:02:39,908 --> 00:02:42,635 You need to do your best. Don't yawn. 71 00:02:42,878 --> 00:02:43,989 Let's focus and do this. 72 00:02:44,948 --> 00:02:50,372 (Seung Gi joins the rest.) 73 00:02:51,619 --> 00:02:52,629 Hi, Seung Gi. 74 00:02:54,219 --> 00:02:56,118 It's Perro! 75 00:02:56,119 --> 00:02:58,249 (It's Perro.) 76 00:02:59,089 --> 00:03:01,597 (They look like family members...) 77 00:03:01,598 --> 00:03:05,568 (greeting a newborn baby.) 78 00:03:06,638 --> 00:03:07,667 - Hi, Perro. - Hello. 79 00:03:07,668 --> 00:03:08,697 - Hello. - He's so pretty. 80 00:03:08,698 --> 00:03:10,183 - They're famous people. - Look at you. 81 00:03:10,269 --> 00:03:12,530 (Who is Perro?) 82 00:03:12,638 --> 00:03:19,950 (He's a dog who has full control of Seung Gi's life.) 83 00:03:20,279 --> 00:03:25,571 (He receives Seung Gi's attention every hour of the day.) 84 00:03:26,758 --> 00:03:28,234 (Seong Jae wanted to become his dog.) 85 00:03:29,529 --> 00:03:33,498 (My new family member. What's your name?) 86 00:03:33,858 --> 00:03:36,028 Perro. Look, here. Perro. 87 00:03:36,029 --> 00:03:39,028 (Perro: Shiba Inu, 4 months old, male) 88 00:03:39,029 --> 00:03:40,078 You're so cute. 89 00:03:41,198 --> 00:03:43,531 He's so cute. He can do that already? 90 00:03:44,408 --> 00:03:50,278 (Seung Gi has been uploading countless photos of them together.) 91 00:03:50,279 --> 00:03:51,764 All the Butlers. 92 00:03:54,019 --> 00:03:55,836 Why are you looking at me? Say hello. 93 00:03:56,448 --> 00:03:58,018 "It's my first time on TV." 94 00:03:58,019 --> 00:04:00,311 (I'll do my best.) 95 00:04:01,918 --> 00:04:04,111 Ever since I adopted Perro, 96 00:04:04,228 --> 00:04:07,389 I really wanted to meet this person. 97 00:04:07,658 --> 00:04:08,870 How old is Perro? 98 00:04:08,959 --> 00:04:10,040 He's exactly four months old. 99 00:04:10,068 --> 00:04:11,197 It's the best period. 100 00:04:11,198 --> 00:04:13,662 It's the most crucial time for him to develop... 101 00:04:13,898 --> 00:04:15,787 his character. 102 00:04:16,768 --> 00:04:18,938 Also, for today, I'm not here... 103 00:04:18,939 --> 00:04:20,626 as a member of this show. 104 00:04:22,278 --> 00:04:24,298 I'm here as a parent. 105 00:04:24,948 --> 00:04:26,696 So you guys can focus on hosting the show. 106 00:04:26,818 --> 00:04:29,118 - Today, it'll be all up to you. - I see. 107 00:04:29,119 --> 00:04:31,108 I'm here as his guardian. 108 00:04:31,189 --> 00:04:32,765 - Take good care of him. - I know. 109 00:04:33,018 --> 00:04:36,190 I ended up preparing him for this day as if it were my debut. 110 00:04:36,289 --> 00:04:38,582 I spent the entire day yesterday with him. 111 00:04:39,698 --> 00:04:41,197 Look at him yawning. How cute. 112 00:04:41,198 --> 00:04:42,197 (He's adorable.) 113 00:04:42,198 --> 00:04:44,798 Since it'd be difficult for me to take care of him alone, 114 00:04:44,799 --> 00:04:46,455 my family looks after him as well. 115 00:04:46,898 --> 00:04:48,484 He's never bored. 116 00:04:48,799 --> 00:04:50,688 He's always with someone. 117 00:04:53,039 --> 00:04:54,120 Goodness. 118 00:04:54,939 --> 00:04:57,077 It's very difficult to bathe a dog for the first time. 119 00:04:57,078 --> 00:04:58,178 - But... - You need to prevent water from... 120 00:04:58,179 --> 00:05:00,471 - going into his ears and eyes. - He stands like this when wet. 121 00:05:00,749 --> 00:05:02,988 - Really? - Yes, he stands still. 122 00:05:02,989 --> 00:05:05,618 Other dogs may panic and try to escape, but not him. 123 00:05:05,619 --> 00:05:06,618 (He's good in the shower.) 124 00:05:06,619 --> 00:05:07,757 He just accepts the water. 125 00:05:07,758 --> 00:05:08,757 (He has no fear.) 126 00:05:08,758 --> 00:05:12,058 He looks like those who meditate under waterfalls. 127 00:05:12,059 --> 00:05:14,957 He stands still. When it's all done, he shakes his body... 128 00:05:14,958 --> 00:05:15,998 and leaves. 129 00:05:15,999 --> 00:05:17,009 (Really?) 130 00:05:17,169 --> 00:05:19,498 There's also something else. 131 00:05:19,499 --> 00:05:21,084 He takes after his owner. 132 00:05:21,638 --> 00:05:23,558 This happened a week after I had brought him home. 133 00:05:24,369 --> 00:05:27,137 He was sleeping, and there was music on TV. 134 00:05:27,138 --> 00:05:30,986 Even in his sleep, he was feeling the rhythm. 135 00:05:31,549 --> 00:05:32,559 He has a good sense of rhythm. 136 00:05:32,849 --> 00:05:33,990 It's no joke. 137 00:05:36,078 --> 00:05:38,887 (Perro is...) 138 00:05:38,888 --> 00:05:40,677 (swaying to the rhythm.) 139 00:05:41,818 --> 00:05:44,011 He's as accurate as a metronome. 140 00:05:44,028 --> 00:05:45,644 He's like this. 141 00:05:45,888 --> 00:05:47,027 (Metronome) 142 00:05:47,028 --> 00:05:48,210 He's like a metronome. 143 00:05:50,429 --> 00:05:53,798 (I see.) 144 00:05:53,799 --> 00:05:56,091 Why are you looking at me with that expression? 145 00:05:56,169 --> 00:05:57,238 "Any dog can do that." 146 00:05:57,239 --> 00:05:58,267 (Soon he'll end up singing like you.) 147 00:05:58,268 --> 00:06:00,461 Does he bark? Is he usually this calm? 148 00:06:00,578 --> 00:06:01,837 He doesn't bark. 149 00:06:01,838 --> 00:06:04,548 There is a certain time when all dogs can't help... 150 00:06:04,549 --> 00:06:06,418 - but bark. - When is that? 151 00:06:06,419 --> 00:06:07,447 (When do dogs bark?) 152 00:06:07,448 --> 00:06:08,529 When they hear the doorbell. 153 00:06:11,448 --> 00:06:12,963 No. Not one bark. 154 00:06:13,289 --> 00:06:15,188 - Even when the doorbell rings? - No. 155 00:06:15,189 --> 00:06:16,358 He doesn't bark at visitors either. 156 00:06:16,359 --> 00:06:17,428 (Perro doesn't bark that easily.) 157 00:06:17,429 --> 00:06:18,771 He doesn't bark at all. 158 00:06:19,628 --> 00:06:20,669 Isn't he just wonderful? 159 00:06:22,859 --> 00:06:24,868 He's completely in love with Perro. 160 00:06:24,869 --> 00:06:26,585 He's amazing. I'm serious. 161 00:06:27,739 --> 00:06:30,908 - I have two dogs as well. - Right. 162 00:06:30,909 --> 00:06:32,707 - Okie and Dokie. - Right. 163 00:06:32,708 --> 00:06:33,707 (Se Hyeong is a dog dad.) 164 00:06:33,708 --> 00:06:35,238 I wish they were here. 165 00:06:35,239 --> 00:06:37,178 - Yes, why didn't you bring them? - Okie's leg... 166 00:06:37,179 --> 00:06:38,647 is injured. 167 00:06:38,648 --> 00:06:41,248 So my mom is currently taking care of her. 168 00:06:41,249 --> 00:06:43,048 Dokie is big. 169 00:06:43,049 --> 00:06:46,492 I was afraid she'd hurt other small dogs. 170 00:06:46,619 --> 00:06:48,017 I was worried. 171 00:06:48,018 --> 00:06:50,757 Dokie is extremely smart. 172 00:06:50,758 --> 00:06:52,375 (Dokie is very smart.) 173 00:06:52,989 --> 00:06:54,917 She can even appear on TV. 174 00:06:55,729 --> 00:06:56,880 It's his turn to brag. 175 00:06:57,729 --> 00:07:01,668 Listening to basic commands and going to the bathroom... 176 00:07:01,669 --> 00:07:02,910 are given. 177 00:07:03,138 --> 00:07:04,567 She brings me towels. 178 00:07:04,568 --> 00:07:06,538 If you tell her to bring a towel, she understands? 179 00:07:06,539 --> 00:07:07,808 - Yes. - If you tell her to bring a pen? 180 00:07:07,809 --> 00:07:09,222 She knows. 181 00:07:09,378 --> 00:07:10,408 - My goodness. - She knows. 182 00:07:10,409 --> 00:07:12,631 Perro, you need to be like her, okay? 183 00:07:12,849 --> 00:07:15,778 And recently, she learned another trick. 184 00:07:15,849 --> 00:07:17,387 It's not a simple command. 185 00:07:17,388 --> 00:07:18,988 (What is this new trick?) 186 00:07:18,989 --> 00:07:20,158 She can fold her ears. 187 00:07:20,159 --> 00:07:21,717 Are you serious? 188 00:07:21,718 --> 00:07:23,305 - Really? - She can fold her ears. 189 00:07:23,458 --> 00:07:24,728 - I have a video. - Don't exaggerate... 190 00:07:24,729 --> 00:07:26,897 just because she's not here right now. 191 00:07:26,898 --> 00:07:28,576 - I have a video. - Really? 192 00:07:28,859 --> 00:07:30,243 - I have it. - How can she do that? 193 00:07:31,369 --> 00:07:34,166 Pull your ears forward, Dokie. 194 00:07:34,439 --> 00:07:35,837 (Okie Dokie) 195 00:07:35,838 --> 00:07:37,525 Pull them forward. Good job. 196 00:07:38,338 --> 00:07:41,610 Pull them a bit more. Good boy. 197 00:07:43,349 --> 00:07:45,974 Lately, my mom's been telling me... 198 00:07:47,318 --> 00:07:50,048 that Dokie is starting to talk these days. 199 00:07:50,049 --> 00:07:51,118 (Se Hyeong, Dokie has been talking these days.) 200 00:07:51,119 --> 00:07:52,906 Apparently, Dokie says, "Mom." 201 00:07:52,948 --> 00:07:56,119 I thought it was ridiculous, and then we returned to Seoul. 202 00:07:56,318 --> 00:07:59,086 Sometimes, dogs yawn. 203 00:07:59,628 --> 00:08:01,981 She yawned. And then, my mom said, 204 00:08:02,528 --> 00:08:03,680 "She called for me!" 205 00:08:04,768 --> 00:08:06,967 - "She called for me!" - I see. 206 00:08:06,968 --> 00:08:10,637 My mom's been teaching our dogs English. 207 00:08:10,638 --> 00:08:12,789 - She's teaching them English? - "Good girl". 208 00:08:13,208 --> 00:08:15,157 She says, "Good girl." 209 00:08:16,109 --> 00:08:17,678 (Pull your ears forward.) 210 00:08:17,679 --> 00:08:18,848 (Good job.) 211 00:08:18,849 --> 00:08:20,666 Well done. Good girl. 212 00:08:20,818 --> 00:08:21,848 Good girl. 213 00:08:21,849 --> 00:08:22,930 (Dokie is a good girl.) 214 00:08:23,388 --> 00:08:25,217 - Do they... - "Good girl". 215 00:08:25,218 --> 00:08:26,217 (Compliments make Dokie's ears move.) 216 00:08:26,218 --> 00:08:27,618 She says, "Good girl". 217 00:08:27,619 --> 00:08:28,700 (It's unbelievable.) 218 00:08:29,828 --> 00:08:31,203 My mom can't speak English at all, 219 00:08:31,559 --> 00:08:33,258 but she says, "Good girl" to them. 220 00:08:33,259 --> 00:08:35,758 I guess people who love dogs... 221 00:08:35,759 --> 00:08:37,827 love them just like how humans... 222 00:08:37,828 --> 00:08:39,747 - love their own babies. - Yes. 223 00:08:39,899 --> 00:08:42,798 (I love you, my baby.) 224 00:08:43,639 --> 00:08:45,168 (Fascinated) 225 00:08:45,169 --> 00:08:48,878 You look so passionate today. 226 00:08:48,879 --> 00:08:50,048 - Really? - Yes. 227 00:08:50,049 --> 00:08:52,775 I guess this is how a parent feels. 228 00:08:52,809 --> 00:08:54,548 You know what? 229 00:08:54,549 --> 00:08:57,316 Just like "Sky Castle", you're a parent who's here today... 230 00:08:57,618 --> 00:08:59,840 - to meet your son's teacher. - Am I Han Suh Jin? 231 00:08:59,988 --> 00:09:03,221 I'm really looking forward to meeting our master. 232 00:09:03,429 --> 00:09:06,590 All right. Now, we'll move to where the master is. 233 00:09:06,698 --> 00:09:09,588 - Let's go. - Right now? Good girl. 234 00:09:10,568 --> 00:09:12,316 Good boy. 235 00:09:12,498 --> 00:09:14,660 Perro will be meeting his master today. 236 00:09:14,669 --> 00:09:15,780 You're right. 237 00:09:15,868 --> 00:09:17,237 He's our master, 238 00:09:17,238 --> 00:09:19,027 - but he's also Perro's real master. - Exactly. 239 00:09:19,068 --> 00:09:20,077 (Seung Gi's camera) 240 00:09:20,078 --> 00:09:22,968 Perro, we're on our way to meet our master. 241 00:09:23,448 --> 00:09:25,207 Look at how he's resting his paw. 242 00:09:25,208 --> 00:09:26,577 (We need to look nice for our teacher.) 243 00:09:26,578 --> 00:09:28,477 - He's really busy these days. - I know. 244 00:09:28,478 --> 00:09:29,488 So... 245 00:09:30,488 --> 00:09:31,629 What? 246 00:09:31,948 --> 00:09:32,998 What is that? 247 00:09:33,759 --> 00:09:34,857 - What? - What is that? 248 00:09:34,858 --> 00:09:36,758 (Their master isn't here, ) 249 00:09:36,759 --> 00:09:39,314 (but there are three strangers.) 250 00:09:40,228 --> 00:09:41,643 Do we have guests? 251 00:09:44,068 --> 00:09:45,745 The one on the far right looks like my mom. 252 00:09:46,299 --> 00:09:48,086 "Well done. Good girl." 253 00:09:49,909 --> 00:09:50,908 (He looks like one to invest in English education.) 254 00:09:50,909 --> 00:09:52,726 Good girl. 255 00:09:54,039 --> 00:09:58,107 There were many people who wanted to meet the master. 256 00:09:58,108 --> 00:09:59,148 - I'm sure. - Really? 257 00:09:59,149 --> 00:10:02,347 So today, we've invited temporary pupils... 258 00:10:02,348 --> 00:10:04,087 who will also receive the master's training. 259 00:10:04,088 --> 00:10:06,217 - This is our first time. - It is. 260 00:10:06,218 --> 00:10:08,158 - It was always us four. - I know. 261 00:10:08,159 --> 00:10:09,432 (It's their first time having guests.) 262 00:10:11,488 --> 00:10:12,857 (I have friends.) 263 00:10:12,858 --> 00:10:15,158 I think I can recognize a couple of them. 264 00:10:15,159 --> 00:10:16,197 Me too. 265 00:10:16,198 --> 00:10:18,628 Especially the one on the right. I bet he's... 266 00:10:18,629 --> 00:10:20,067 - Goodness. - Oh, no! 267 00:10:20,068 --> 00:10:21,398 - What's going on? - Goodness! 268 00:10:21,399 --> 00:10:22,967 Especially the one on the right. I bet he's... 269 00:10:22,968 --> 00:10:25,230 (He's expressing his excitement through slapstick comedy.) 270 00:10:26,639 --> 00:10:28,908 I think the one on the left is a comedian. 271 00:10:28,909 --> 00:10:29,958 Don't do that. 272 00:10:31,049 --> 00:10:32,247 He planned it. 273 00:10:32,248 --> 00:10:33,317 (He gives them a good laugh.) 274 00:10:33,318 --> 00:10:35,066 - Just sit down. - Goodness. 275 00:10:35,748 --> 00:10:37,132 What is he doing? 276 00:10:37,448 --> 00:10:40,590 How could you bring a dog owner who can't even control his own dog? 277 00:10:40,958 --> 00:10:43,140 - The dog seems to be the owner. - I know. 278 00:10:45,389 --> 00:10:47,751 - Goodness. - I think the one on the right... 279 00:10:47,828 --> 00:10:49,142 is Crush. 280 00:10:49,198 --> 00:10:50,367 You're right. 281 00:10:50,368 --> 00:10:51,440 - But... - Am I right? 282 00:10:51,899 --> 00:10:53,383 - Am I right? - Yes. 283 00:10:54,598 --> 00:10:55,597 Yes. 284 00:10:55,598 --> 00:10:56,668 (It's Crush, a hip-hop artist.) 285 00:10:56,669 --> 00:10:58,931 - I was right. - It's nice to meet you. 286 00:10:59,108 --> 00:11:00,408 He's so cute. 287 00:11:00,409 --> 00:11:01,577 Hello. 288 00:11:01,578 --> 00:11:02,778 They look alike. 289 00:11:02,779 --> 00:11:04,847 - You're right. - See? 290 00:11:04,848 --> 00:11:05,878 - Hello. - Right? 291 00:11:05,879 --> 00:11:07,939 We need to guess who the next one is. 292 00:11:08,218 --> 00:11:09,258 Hello. 293 00:11:09,848 --> 00:11:11,918 (It's Bo Ra, an actress.) 294 00:11:11,919 --> 00:11:12,999 Hello. 295 00:11:13,458 --> 00:11:15,117 - She had 2 dogs! - There were 2? 296 00:11:15,118 --> 00:11:16,573 I didn't know you were holding two dogs! 297 00:11:17,529 --> 00:11:18,871 - They look like twins. - They're so pretty. 298 00:11:18,988 --> 00:11:20,676 - Hurry up! - We need to hurry. 299 00:11:20,858 --> 00:11:23,283 Okay. Fine, we got it. 300 00:11:25,129 --> 00:11:27,638 (It's Lee Hong Gi, Mongle's dad.) 301 00:11:27,639 --> 00:11:29,285 What took you so long? 302 00:11:29,399 --> 00:11:31,288 You brought her here. 303 00:11:31,439 --> 00:11:32,579 - I'm so exhausted. - Hey. 304 00:11:32,608 --> 00:11:33,952 It's Lee Hong Gi. 305 00:11:34,078 --> 00:11:35,623 - This is amazing. - Goodness. 306 00:11:35,978 --> 00:11:38,634 - I'd like to... - Goodness. 307 00:11:38,748 --> 00:11:39,758 (Barking) 308 00:11:40,879 --> 00:11:43,272 (Suddenly, it becomes chaotic.) 309 00:11:43,588 --> 00:11:46,048 This is total chaos. How are we to fix this situation? 310 00:11:46,049 --> 00:11:48,007 Good girl. 311 00:11:48,389 --> 00:11:51,128 All the dogs are good girls. 312 00:11:51,129 --> 00:11:53,179 - Wait. - Sit down. 313 00:11:53,228 --> 00:11:54,298 Sit down! 314 00:11:54,299 --> 00:11:55,338 (He's already exhausted.) 315 00:11:59,669 --> 00:12:01,138 (A man has been monitoring them from afar.) 316 00:12:01,139 --> 00:12:02,209 No, not like that. 317 00:12:04,238 --> 00:12:06,086 You shouldn't do that. 318 00:12:06,309 --> 00:12:07,508 That wasn't right. 319 00:12:07,509 --> 00:12:09,529 (What will happen today at SKY Dog Castle?) 320 00:12:09,779 --> 00:12:11,878 Please introduce your pets. 321 00:12:11,879 --> 00:12:14,617 This is Seol. She's the oldest. 322 00:12:14,618 --> 00:12:15,617 - Seol? - Yes. Seol. 323 00:12:15,618 --> 00:12:17,617 She's four and a half years old. 324 00:12:17,618 --> 00:12:20,117 - And this is Po. - Po. 325 00:12:20,118 --> 00:12:21,169 - He's three years old. - How adorable. 326 00:12:21,189 --> 00:12:22,370 - They're so pretty. - It's a boy. 327 00:12:22,988 --> 00:12:24,372 (Seol: female, 4 years old, Bichon Frise) 328 00:12:25,389 --> 00:12:26,944 (Po: male, 3 years old, Bichon Frise) 329 00:12:28,198 --> 00:12:29,298 (The French Royal family had them.) 330 00:12:29,299 --> 00:12:31,046 Run! Run! 331 00:12:33,129 --> 00:12:35,522 - Seol is a girl, and Po is a boy. - That's right. 332 00:12:36,198 --> 00:12:37,481 - They are Bichon Frises. - Bichon Frise? 333 00:12:37,509 --> 00:12:38,953 - Yes. - Bichon Frise. 334 00:12:39,039 --> 00:12:41,129 My dogs are so gentle. 335 00:12:41,179 --> 00:12:43,532 They're so gentle that they never bark. 336 00:12:44,348 --> 00:12:45,508 - Didn't they bark a while ago? - They don't bark? 337 00:12:45,509 --> 00:12:46,548 No, they don't. 338 00:12:46,549 --> 00:12:48,093 - They just barked. - They barked a lot. 339 00:12:48,919 --> 00:12:50,968 (Just 1 minute ago) 340 00:12:52,718 --> 00:12:55,188 (But they were barking just fine.) 341 00:12:55,189 --> 00:12:56,457 This is total chaos. 342 00:12:56,458 --> 00:12:58,158 - They were barking before. - They were barking a lot. 343 00:12:58,159 --> 00:13:01,058 Right now, they were barking because... 344 00:13:01,059 --> 00:13:02,898 they wanted to play with other dogs but they couldn't. 345 00:13:02,899 --> 00:13:06,367 Seol usually scolds Po. 346 00:13:06,368 --> 00:13:08,115 - She scolds him? - Is she trying to teach him? 347 00:13:08,139 --> 00:13:11,168 I'm not exactly sure why she does that, 348 00:13:11,169 --> 00:13:12,367 but Seol frequently scolds him to stop. 349 00:13:12,368 --> 00:13:14,762 So the reason why Seol barks is because she scolds Po. 350 00:13:15,578 --> 00:13:19,207 (Coach Kang is analyzing the entire situation.) 351 00:13:19,208 --> 00:13:20,795 (His exclamation is filled with a lot of meaning.) 352 00:13:22,919 --> 00:13:25,018 The next up is Crush. 353 00:13:25,019 --> 00:13:27,388 Hello, I am... 354 00:13:27,389 --> 00:13:29,813 Isn't your dog breed Crush? 355 00:13:30,559 --> 00:13:33,028 I am Crush, and I am Doyou's dad. 356 00:13:33,029 --> 00:13:34,898 - Doyou is five years old, - Okay. 357 00:13:34,899 --> 00:13:38,128 - and he is a Japanese Spitz. - He's a Spitz. 358 00:13:38,129 --> 00:13:39,582 Yes. 359 00:13:39,868 --> 00:13:41,989 (Doyou: male, 5 years old, Japanese Spitz) 360 00:13:43,399 --> 00:13:46,398 (All the time spent with you was very nice.) 361 00:13:47,639 --> 00:13:50,779 (He's his soulmate who looks in the same direction as his dad.) 362 00:13:52,409 --> 00:13:55,045 (He's his reliable family member who always watches his back.) 363 00:13:55,779 --> 00:13:58,242 (They say you start looking alike when you are in love.) 364 00:13:59,088 --> 00:14:01,357 - He has his own social media page? - Really? 365 00:14:01,358 --> 00:14:02,817 (Doyou has his own social media page.) 366 00:14:02,818 --> 00:14:04,188 Yes, he has his own social media page. 367 00:14:04,189 --> 00:14:07,628 I know that he has a lot of followers as well. 368 00:14:07,629 --> 00:14:08,827 - Yes. - Is that right? 369 00:14:08,828 --> 00:14:10,111 - Yes, he has 100,000 followers. - My goodness. 370 00:14:11,899 --> 00:14:14,837 Does he have more followers than Sang Yun? 371 00:14:14,838 --> 00:14:15,837 (Does Doyou have more followers than Sang Yun?) 372 00:14:15,838 --> 00:14:17,538 I don't think so. Sang Yun gained a lot of followers these days. 373 00:14:17,539 --> 00:14:18,578 How many do you have? 374 00:14:18,838 --> 00:14:20,477 I don't think mine reached 100,000 followers yet. 375 00:14:20,478 --> 00:14:21,993 It's less than 100,000 followers. 376 00:14:22,179 --> 00:14:23,452 You have less than 100,000 followers! 377 00:14:24,179 --> 00:14:25,360 (Where are you getting at?) 378 00:14:26,448 --> 00:14:28,278 (You need to step up your game.) 379 00:14:28,279 --> 00:14:31,247 Wasn't Doyou on television before... 380 00:14:31,248 --> 00:14:33,018 to get trained? 381 00:14:33,019 --> 00:14:34,357 Yes, he was. 382 00:14:34,358 --> 00:14:35,935 What's the reason why you came back to this show? 383 00:14:36,059 --> 00:14:38,007 It's because he wasn't trained enough. 384 00:14:38,529 --> 00:14:39,987 He looks so gentle. 385 00:14:39,988 --> 00:14:41,658 He seems gentle right now, 386 00:14:41,659 --> 00:14:44,467 but if someone approaches him and tries to pet him, 387 00:14:44,468 --> 00:14:46,114 he really doesn't like it... 388 00:14:46,328 --> 00:14:47,398 because he gets scared. 389 00:14:47,399 --> 00:14:49,438 Isn't today's master the one... 390 00:14:49,439 --> 00:14:51,038 who trained Doyou before? 391 00:14:51,039 --> 00:14:52,180 - That's right. - My goodness. 392 00:14:54,879 --> 00:14:56,929 (Laughing as if he's taken aback) 393 00:14:57,909 --> 00:15:01,878 I was supposed to visit the training school, 394 00:15:01,879 --> 00:15:04,071 - but I was too busy. - I see. 395 00:15:04,248 --> 00:15:05,817 I think we need to speed up my introduction. 396 00:15:05,818 --> 00:15:06,888 No, I'm fine. Don't worry. 397 00:15:06,889 --> 00:15:08,117 Hong Gi. 398 00:15:08,118 --> 00:15:09,117 Why? What's wrong? 399 00:15:09,118 --> 00:15:10,888 Are you sure you can manage to hold your dog? 400 00:15:10,889 --> 00:15:13,414 She's so heavy. She weighs 14kg. 401 00:15:14,129 --> 00:15:16,097 Please introduce your dog to us. 402 00:15:16,098 --> 00:15:17,239 Hello, I am... 403 00:15:17,899 --> 00:15:20,726 - Mongle's dad, Lee Hong Gi. - Mongle. 404 00:15:21,169 --> 00:15:23,189 (Mongle: female, 1 year old, Shar Pei) 405 00:15:24,738 --> 00:15:27,941 (She's so strong that she easily pulls Hong Gi around.) 406 00:15:28,738 --> 00:15:30,931 My goodness. 407 00:15:31,679 --> 00:15:32,947 Hey. 408 00:15:32,948 --> 00:15:34,463 (She is a Magic Kid that makes her owner walk.) 409 00:15:36,948 --> 00:15:39,817 Mongle, a lot of people are becoming tired because of you. 410 00:15:40,019 --> 00:15:41,487 She's a year old. 411 00:15:41,488 --> 00:15:42,617 - What? - She's a year old? 412 00:15:42,618 --> 00:15:44,058 She's a year old, but she already weighs 14kg. 413 00:15:44,059 --> 00:15:45,258 If she's a year old, 414 00:15:45,259 --> 00:15:46,628 - she'll grow more. - She's a big dog. 415 00:15:46,629 --> 00:15:48,457 No, she's all grown up because she's a female. 416 00:15:48,458 --> 00:15:49,558 - She's all grown up? - Yes. 417 00:15:49,559 --> 00:15:51,367 - She's actually... - It's a she? 418 00:15:51,368 --> 00:15:53,620 - the daughter of Seol Hyun's dog. - My goodness. 419 00:15:54,198 --> 00:15:56,538 - Is that true? - No wonder she looked familiar. 420 00:15:56,539 --> 00:15:57,607 That's right. 421 00:15:57,608 --> 00:15:58,938 (Seol Hyun's comment on Hong Gi's social media) 422 00:15:58,939 --> 00:16:00,878 (Mongle loves to eat. Please take good care of her. She's a baby.) 423 00:16:00,879 --> 00:16:02,757 - Yes. - So... 424 00:16:03,978 --> 00:16:06,230 - Can I put her down? - Yes, put her down. 425 00:16:06,348 --> 00:16:08,600 - She looks so cool. - Are you sure you can control her? 426 00:16:09,549 --> 00:16:10,801 - Are you sure you can control her? - Gosh. 427 00:16:11,149 --> 00:16:13,138 (As soon as he puts her down, she bumps into another dog.) 428 00:16:13,248 --> 00:16:16,087 - Come here. - We can get through today, right? 429 00:16:16,389 --> 00:16:17,904 (Doyou, are you okay?) 430 00:16:18,958 --> 00:16:20,028 (I'm sorry, Doyou.) 431 00:16:20,029 --> 00:16:22,428 - So all of you are... - This is fun. 432 00:16:22,429 --> 00:16:25,327 Mongle loves other dogs. 433 00:16:25,328 --> 00:16:26,428 Are you sure she likes them? 434 00:16:26,429 --> 00:16:27,967 Her way of approaching them is a bit... 435 00:16:27,968 --> 00:16:29,867 Her way of approaching is a bit rough. 436 00:16:29,868 --> 00:16:31,207 (Mongle's problem: She approaches other dogs in a rough manner.) 437 00:16:31,208 --> 00:16:32,737 She's so strong. 438 00:16:32,738 --> 00:16:33,778 Right. 439 00:16:33,779 --> 00:16:34,920 How cute. 440 00:16:36,439 --> 00:16:38,107 - He's tiny. - He's the smallest. 441 00:16:38,108 --> 00:16:39,190 Perro. 442 00:16:40,718 --> 00:16:42,347 (Wait a second.) 443 00:16:42,348 --> 00:16:44,004 (Is he a friend?) 444 00:16:44,588 --> 00:16:45,801 Oh, my goodness. 445 00:16:46,218 --> 00:16:47,501 Perro, come here. 446 00:16:48,818 --> 00:16:49,900 (Zoning out) 447 00:16:49,988 --> 00:16:51,403 Are you sure she's nice? 448 00:16:51,559 --> 00:16:53,821 Hey, you told me she was nice. 449 00:16:54,029 --> 00:16:55,715 Perro is scared. 450 00:16:58,029 --> 00:16:59,987 You have to stop that. I'll head out. 451 00:17:00,399 --> 00:17:01,549 I'll head outside. My goodness. 452 00:17:02,268 --> 00:17:03,510 (My goodness, it's a mess.) 453 00:17:04,569 --> 00:17:06,830 - She was going to bite him. - No, she wasn't. 454 00:17:06,939 --> 00:17:09,059 - She was about to bite him. - No. 455 00:17:09,978 --> 00:17:11,826 My dog wants to play as well. Okay, calm down. 456 00:17:12,478 --> 00:17:14,247 Be gentle, okay? 457 00:17:14,248 --> 00:17:15,490 Look at him. 458 00:17:16,119 --> 00:17:17,848 (On the moment they were about...) 459 00:17:17,849 --> 00:17:19,047 (to reunite...) 460 00:17:19,048 --> 00:17:20,658 - Be gentle. - Are they becoming friends now? 461 00:17:20,659 --> 00:17:22,517 This is a total mess. 462 00:17:22,518 --> 00:17:23,928 My goodness. Master! 463 00:17:23,929 --> 00:17:26,328 - This is a total mess. - My goodness. Master! 464 00:17:26,329 --> 00:17:27,957 (Finally, ) 465 00:17:27,958 --> 00:17:29,898 Our master is here! 466 00:17:29,899 --> 00:17:32,353 (Our teacher as finally come.) 467 00:17:33,629 --> 00:17:34,967 (He's the only person who can clean up this mess.) 468 00:17:34,968 --> 00:17:36,098 Master! 469 00:17:36,099 --> 00:17:38,532 (Master Kang Hyung Wook) 470 00:17:39,609 --> 00:17:43,891 (There are no bad dogs in the world, but not training them is bad.) 471 00:17:44,849 --> 00:17:48,017 (He introduced a new paradigm to training dogs.) 472 00:17:48,018 --> 00:17:49,678 (His analysis is very accurate, ) 473 00:17:49,679 --> 00:17:51,318 (and so is his solution.) 474 00:17:51,319 --> 00:17:53,672 (My dog has changed!) 475 00:17:53,919 --> 00:17:55,373 My dog has changed! 476 00:17:55,988 --> 00:18:00,128 (The master's house is full of love.) 477 00:18:00,129 --> 00:18:02,858 (However, he has difficulty when it comes to raising kids.) 478 00:18:02,859 --> 00:18:04,616 (He's not an expert at being a dad.) 479 00:18:05,829 --> 00:18:09,697 (And Master Kang's first confession) 480 00:18:09,698 --> 00:18:13,849 (It's a confession towards his old friend.) 481 00:18:16,439 --> 00:18:18,731 - He's here! - Hello, Master. 482 00:18:18,849 --> 00:18:20,977 Please take care of this situation. 483 00:18:20,978 --> 00:18:22,947 - Hello, Master. - Hello. 484 00:18:22,948 --> 00:18:24,118 They're all so lovely, but this is a total mess. 485 00:18:24,119 --> 00:18:25,287 "They're all so lovely, but this is a total mess." 486 00:18:25,288 --> 00:18:26,418 It really is. 487 00:18:26,419 --> 00:18:27,569 There are dogs barking everywhere around me. 488 00:18:28,558 --> 00:18:30,257 My goodness. 489 00:18:30,258 --> 00:18:31,328 Now it's... 490 00:18:31,329 --> 00:18:33,450 I actually watched everything upstairs. 491 00:18:34,099 --> 00:18:35,527 (You did?) 492 00:18:35,528 --> 00:18:37,448 I watched all of your behaviors, 493 00:18:37,669 --> 00:18:39,368 and I really wanted to come outside. 494 00:18:39,369 --> 00:18:40,668 We weren't supposed to behave like this? 495 00:18:40,669 --> 00:18:42,284 - First of all, - Yes. 496 00:18:43,069 --> 00:18:45,835 (He's scanning the current situation.) 497 00:18:47,038 --> 00:18:48,277 - Perro and Perro's dad. - Yes. 498 00:18:48,278 --> 00:18:51,848 - Perro should move back a little. - Move back. 499 00:18:51,849 --> 00:18:53,899 Perro, come here. We have to move back. 500 00:18:54,218 --> 00:18:56,118 It's because Perro might catch a bad habit... 501 00:18:56,119 --> 00:18:57,664 of barking aggressively... 502 00:18:58,189 --> 00:19:01,926 - or biting by mistake. - I see. 503 00:19:02,518 --> 00:19:04,888 I can't believe how he can scan everything at a glance. 504 00:19:04,889 --> 00:19:06,828 - You had in the bag the whole time. - Yes. 505 00:19:06,829 --> 00:19:08,040 - The carrier blanket. - Yes. 506 00:19:08,129 --> 00:19:10,257 I've been watching Perro since the beginning when you guys... 507 00:19:10,258 --> 00:19:12,087 - were at the pet cafe. - Yes. 508 00:19:12,228 --> 00:19:13,783 Perro really hated it. 509 00:19:14,599 --> 00:19:16,497 (He hated it?) 510 00:19:16,498 --> 00:19:18,707 He was licking and sticking his tongue out. 511 00:19:18,708 --> 00:19:20,184 He was also tilting his head. 512 00:19:20,879 --> 00:19:23,231 - At times he even put his head in. - Right. 513 00:19:24,909 --> 00:19:26,648 (Perro was covered in the carrier blanket.) 514 00:19:26,649 --> 00:19:29,618 (Dad, I feel uncomfortable.) 515 00:19:29,619 --> 00:19:32,042 (Never mind, you won't listen to me.) 516 00:19:32,548 --> 00:19:34,002 He's hiding. He put his head in. 517 00:19:34,359 --> 00:19:36,388 (He had no idea.) 518 00:19:36,389 --> 00:19:38,611 - You bragged about him too much. - Yes, that's right. 519 00:19:40,659 --> 00:19:41,858 He doesn't like it because... 520 00:19:41,859 --> 00:19:44,494 being his body the center of everything, 521 00:19:44,629 --> 00:19:47,868 he has his head, four legs, and a tail. 522 00:19:47,869 --> 00:19:49,438 If he's covered in a carrier blanket, 523 00:19:49,439 --> 00:19:52,368 you're covering up 5 out of 6 parts of his body. 524 00:19:52,369 --> 00:19:53,668 His tail and four legs. 525 00:19:53,669 --> 00:19:55,396 - He can only use his face. - Yes. 526 00:19:55,538 --> 00:19:57,247 Suppose someone approaches him like this. 527 00:19:57,248 --> 00:19:59,707 For example, if someone comes to him and tries to pet him, 528 00:19:59,708 --> 00:20:01,078 then Perro can't... 529 00:20:01,079 --> 00:20:02,648 do react to it properly, 530 00:20:02,649 --> 00:20:04,204 and he has to use only his face to react. 531 00:20:04,448 --> 00:20:06,408 He can't do anything with his legs. 532 00:20:06,718 --> 00:20:08,287 He can only face the situation with his head. 533 00:20:08,288 --> 00:20:10,418 Puppies just suffer in silence, 534 00:20:10,419 --> 00:20:13,257 but the stress is constantly building up. 535 00:20:13,258 --> 00:20:16,025 So as you put him down, he's trying to deal with the situation. 536 00:20:16,099 --> 00:20:17,685 He's trying to say, "Don't come near me". 537 00:20:18,028 --> 00:20:20,290 So you did well by putting down. 538 00:20:20,498 --> 00:20:22,098 It's been a while, Doyou. 539 00:20:22,099 --> 00:20:24,664 Why didn't you lose weight like I told you to? 540 00:20:25,069 --> 00:20:26,438 He couldn't lose weight. 541 00:20:26,439 --> 00:20:27,721 You trained Doyou, right? 542 00:20:28,639 --> 00:20:29,922 (Barking aggressively) 543 00:20:31,409 --> 00:20:33,108 (Mongle Engine is on again.) 544 00:20:33,109 --> 00:20:34,717 - What's wrong. - Oh, my. 545 00:20:34,718 --> 00:20:37,388 - Master! - She really needs your help. 546 00:20:37,389 --> 00:20:38,688 She has so much energy. 547 00:20:38,689 --> 00:20:39,747 It's okay. Calm down. 548 00:20:39,748 --> 00:20:41,588 Let me hold the leash. 549 00:20:41,589 --> 00:20:43,073 I'll hold the leash and... 550 00:20:43,488 --> 00:20:44,727 Perro, stay still. 551 00:20:44,728 --> 00:20:46,928 Her harness is too loose. 552 00:20:46,929 --> 00:20:48,898 I tightened it as much as I could. 553 00:20:48,899 --> 00:20:50,257 Hold on a second. 554 00:20:50,258 --> 00:20:51,946 - Come here. - I already feel like... 555 00:20:52,169 --> 00:20:54,467 this mess is being taken care of... 556 00:20:54,468 --> 00:20:55,967 - I know. - with Master Kang appearance. 557 00:20:55,968 --> 00:20:57,168 He's so reliable. 558 00:20:57,169 --> 00:20:58,723 I feel like things are getting organized now. 559 00:20:59,768 --> 00:21:01,293 (Calm) 560 00:21:02,579 --> 00:21:05,073 (Even the dogs can sense Master Kang's professionalism.) 561 00:21:06,349 --> 00:21:07,977 Okay, it fits perfectly now. 562 00:21:07,978 --> 00:21:09,130 There you go. My goodness. 563 00:21:10,048 --> 00:21:12,210 Gosh. 564 00:21:12,419 --> 00:21:14,088 (Mongle can be controlled better this way now.) 565 00:21:14,089 --> 00:21:16,078 Just stay still. 566 00:21:16,958 --> 00:21:18,957 (Barking) 567 00:21:18,958 --> 00:21:21,098 Hey, I didn't know you could bark like this. 568 00:21:21,099 --> 00:21:22,372 I really didn't know. 569 00:21:23,129 --> 00:21:25,628 In fact, they want to play with each other, 570 00:21:25,629 --> 00:21:27,244 but they don't know how. 571 00:21:28,139 --> 00:21:29,438 Were they barking because they wanted to play with each other? 572 00:21:29,439 --> 00:21:30,707 - Yes! - Goodness. 573 00:21:30,708 --> 00:21:33,408 But the way that Shar Peis play... 574 00:21:33,409 --> 00:21:35,832 and the way that Shiba Inus play are completely different. 575 00:21:36,538 --> 00:21:38,700 (How do you play?) 576 00:21:38,948 --> 00:21:41,277 I think she's quite young. 577 00:21:41,278 --> 00:21:42,547 She is. She's only a year old. 578 00:21:42,548 --> 00:21:45,750 So she doesn't consider other's feelings that much. 579 00:21:45,819 --> 00:21:47,839 It's her priority to express her feelings first. 580 00:21:48,089 --> 00:21:49,987 One thing I'm concerned about is... 581 00:21:49,988 --> 00:21:52,457 when this kind of behavior builds up, 582 00:21:52,458 --> 00:21:54,227 it might end up making her more aggressive... 583 00:21:54,228 --> 00:21:56,046 when the other party doesn't reciprocate. 584 00:21:56,899 --> 00:21:58,967 So before you know it, she will approach other dogs aggressively, 585 00:21:58,968 --> 00:22:01,797 and be like, "Where are you going when I want to say hi to you?" 586 00:22:01,798 --> 00:22:02,898 (Flabbergasted) 587 00:22:02,899 --> 00:22:06,037 She may have aggressive behavior without realizing it. 588 00:22:06,038 --> 00:22:08,099 There are reasons behind every dog's behavior. 589 00:22:08,179 --> 00:22:12,078 In my opinion, not only do nice cars have nice accelerators, 590 00:22:12,079 --> 00:22:13,547 - but they also have nice brakes. - Yes. 591 00:22:13,548 --> 00:22:16,145 It's the same for the dogs. Knowing how to play is important, 592 00:22:16,849 --> 00:22:18,848 but knowing when to stop is also very important. 593 00:22:18,849 --> 00:22:21,588 But it seems like Mongle hasn't been taught that yet. 594 00:22:21,589 --> 00:22:22,618 - I agree. - Yes. 595 00:22:22,619 --> 00:22:24,057 Don't. Stop it. 596 00:22:24,058 --> 00:22:26,487 (It's Perro's first time stepping on the accelerator today.) 597 00:22:26,488 --> 00:22:28,158 (What's wrong with him?) 598 00:22:28,159 --> 00:22:30,697 Also, in Perro's case, 599 00:22:30,698 --> 00:22:33,168 he has been trying really hard to say that... 600 00:22:33,169 --> 00:22:34,898 he really doesn't like dogs like Mongle. 601 00:22:34,899 --> 00:22:36,716 - He doesn't? - No, he really doesn't. 602 00:22:36,798 --> 00:22:39,060 - He's never barked like this. - How cute. 603 00:22:39,069 --> 00:22:41,638 Perro should be approached slowly. 604 00:22:41,639 --> 00:22:44,707 You should do this. You shouldn't say, "Hey". 605 00:22:44,708 --> 00:22:48,178 You should say, "Excuse me". That's what he likes. 606 00:22:48,179 --> 00:22:49,947 - But Mongle is too... - She's like, "What's up?" 607 00:22:49,948 --> 00:22:52,513 - "What's up, man?" - That's Mongle's style. 608 00:22:53,548 --> 00:22:55,757 She's like, "Hey!" 609 00:22:55,758 --> 00:22:57,607 (They are the complete opposite.) 610 00:22:57,889 --> 00:22:59,444 But she's originally from China. 611 00:23:01,258 --> 00:23:03,653 "Hello!" 612 00:23:04,968 --> 00:23:08,474 Who do you think behaves the best? 613 00:23:08,798 --> 00:23:10,338 - Seol... No. Doyou. - Doyou. 614 00:23:10,339 --> 00:23:11,537 - Doyou. - Doyou. 615 00:23:11,538 --> 00:23:13,558 (Doyou is the calmest.) 616 00:23:14,139 --> 00:23:17,714 Doyou is thinking, "This is chaos." 617 00:23:19,508 --> 00:23:22,517 (The 5-year-old Doyou wants to escape this chaos.) 618 00:23:22,518 --> 00:23:24,017 (He wants some quiet time alone.) 619 00:23:24,018 --> 00:23:25,088 "This is truly chaotic." 620 00:23:25,089 --> 00:23:27,148 - Even the dog thinks that? - That's what his expression says. 621 00:23:27,149 --> 00:23:28,658 Even he thinks this is a mess? 622 00:23:28,659 --> 00:23:30,437 This is a real mess. 623 00:23:31,129 --> 00:23:32,428 That's what must be going on in his mind. 624 00:23:32,429 --> 00:23:34,983 (True peace lies within your heart.) 625 00:23:35,159 --> 00:23:37,027 Didn't Crush win the spaced-out competition? 626 00:23:37,028 --> 00:23:38,311 He did. 627 00:23:38,869 --> 00:23:40,527 - They are the same. - I know. 628 00:23:40,528 --> 00:23:41,997 (The dog and the owner are the same.) 629 00:23:41,998 --> 00:23:43,737 If you look at Doyou right now, 630 00:23:43,738 --> 00:23:46,707 he's saying, "I don't like this. It's uncomfortable. Stop it." 631 00:23:46,708 --> 00:23:49,237 - That's how he looks now. - He's sitting still. 632 00:23:49,238 --> 00:23:51,348 You might think he is bleary-eyed. 633 00:23:51,349 --> 00:23:53,267 - He's cute. - But it's a big calming signal. 634 00:23:53,349 --> 00:23:56,277 It means, "Please stop." 635 00:23:56,349 --> 00:23:57,848 - "Please." - It's fascinating. 636 00:23:57,849 --> 00:23:59,737 He looks really lazy right now. 637 00:24:00,149 --> 00:24:03,149 He's doing his very best to reject this situation. 638 00:24:04,228 --> 00:24:07,697 Can someone close that gate? 639 00:24:07,698 --> 00:24:09,143 I will lock the gate. 640 00:24:10,129 --> 00:24:11,428 Once the gate is locked, 641 00:24:11,429 --> 00:24:13,527 get him off the leash. Once the gate is locked. 642 00:24:13,528 --> 00:24:15,767 Get him off the leash. 643 00:24:15,768 --> 00:24:18,132 - I should get him off the leash? - Once the gate is locked. Yes. 644 00:24:18,609 --> 00:24:20,457 (But they are barking like crazy.) 645 00:24:20,738 --> 00:24:22,355 Why should I let him off his leash? 646 00:24:23,278 --> 00:24:24,547 I think... 647 00:24:24,548 --> 00:24:27,548 Perro will take care of this situation. 648 00:24:28,349 --> 00:24:29,834 - He wants to play. - Let's see what happens. 649 00:24:31,048 --> 00:24:32,787 (However, ) 650 00:24:32,788 --> 00:24:35,545 (the dogs go nuts.) 651 00:24:36,058 --> 00:24:37,858 Look at him. 652 00:24:37,859 --> 00:24:39,202 Should I let him off the leash? 653 00:24:39,389 --> 00:24:42,997 - Really? - It's a mess. It's a mess. 654 00:24:42,998 --> 00:24:45,352 Fine. Keep barking. 655 00:24:45,629 --> 00:24:48,037 Today's shoot is ruined. 656 00:24:48,038 --> 00:24:50,321 It's lovely. 657 00:24:51,069 --> 00:24:53,037 (For those who are tired of listening to the dog barks...) 658 00:24:53,038 --> 00:24:54,438 I love him. 659 00:24:54,439 --> 00:24:56,277 - Look at him. - He doesn't care at all. 660 00:24:56,278 --> 00:24:57,793 He doesn't care at all. 661 00:24:58,079 --> 00:25:00,707 Right now, we will start a meditation... 662 00:25:00,708 --> 00:25:02,668 to focus on the moment. 663 00:25:04,548 --> 00:25:06,017 (It's time to let Perro off his lease.) 664 00:25:06,018 --> 00:25:07,635 - I will let him off the leash. - Go ahead. 665 00:25:10,389 --> 00:25:11,874 (He unleashed him.) 666 00:25:12,958 --> 00:25:14,027 (Will he...) 667 00:25:14,028 --> 00:25:15,645 (really be fine?) 668 00:25:16,629 --> 00:25:19,328 Okay. You should move to the back. 669 00:25:19,329 --> 00:25:20,398 - Me? - Yes. 670 00:25:20,399 --> 00:25:21,868 (You should move to the back.) 671 00:25:21,869 --> 00:25:22,997 (You want me to leave him alone?) 672 00:25:22,998 --> 00:25:24,523 - Okay. I let him off the leash. - Yes. 673 00:25:25,808 --> 00:25:28,364 (He's anxious, but he listens to Coach Kang.) 674 00:25:31,349 --> 00:25:33,904 - It's fine. It's fine. - My goodness. 675 00:25:37,649 --> 00:25:39,088 - He lowered his chest, didn't he? - He did. 676 00:25:39,089 --> 00:25:40,818 - He wants to play. - Is that what it means? 677 00:25:40,819 --> 00:25:42,737 It's called a play bow. 678 00:25:42,819 --> 00:25:44,928 "Do you want me to run? Do you want to run?" 679 00:25:44,929 --> 00:25:48,257 This behavior is called the play bow. 680 00:25:48,258 --> 00:25:51,561 I was worried, but he's swift. 681 00:25:51,869 --> 00:25:52,979 (Barking) 682 00:25:53,228 --> 00:25:54,267 What is he saying? 683 00:25:54,268 --> 00:25:56,997 I don't know. I've never seen him bark so much. 684 00:25:56,998 --> 00:25:58,267 There's that song. 685 00:25:58,268 --> 00:25:59,267 (He's swift.) 686 00:25:59,268 --> 00:26:01,430 - He's really fast. - He's really fast. 687 00:26:01,538 --> 00:26:04,710 By the way, wouldn't that ruin his personality? 688 00:26:04,748 --> 00:26:05,908 - He will be fine. - Will he be fine? 689 00:26:05,909 --> 00:26:08,141 - That's his innate personality. - Is it? 690 00:26:08,879 --> 00:26:10,596 He's very relaxed. 691 00:26:10,889 --> 00:26:11,959 Wait. 692 00:26:13,288 --> 00:26:14,875 Doyou wants to go home. 693 00:26:15,889 --> 00:26:19,227 (Is home this way?) 694 00:26:19,228 --> 00:26:21,227 - My gosh. - Let's go together. 695 00:26:21,228 --> 00:26:24,398 You can let Doyou off the leash as well. 696 00:26:24,399 --> 00:26:26,227 - I want to be only with him. - Doyou too? 697 00:26:26,228 --> 00:26:28,438 - I want to work with him. - Look at his face. 698 00:26:28,439 --> 00:26:30,438 - Okay. - He just stays where he is. 699 00:26:30,439 --> 00:26:32,964 - He will stay where he is. - He's still staying still. 700 00:26:34,409 --> 00:26:36,904 (The 3-year-old Po keeps barking aggressively.) 701 00:26:37,278 --> 00:26:38,823 (Moving) 702 00:26:40,748 --> 00:26:41,918 (Bo Ra quietly takes Po away.) 703 00:26:41,919 --> 00:26:43,596 He is... 704 00:26:43,948 --> 00:26:46,648 I saw Bo Ra do that so many times. 705 00:26:46,649 --> 00:26:48,437 Whenever he barks, she walks away. 706 00:26:49,058 --> 00:26:50,888 If he barks again, she walks away again. 707 00:26:50,889 --> 00:26:54,464 That's proper etiquette for dog owners. 708 00:26:54,698 --> 00:26:58,128 If your dog is uncomfortable and starts barking, 709 00:26:58,129 --> 00:27:01,598 you should leave the place for a while and return. 710 00:27:01,599 --> 00:27:04,237 You have to control the atmosphere by doing that. 711 00:27:04,238 --> 00:27:06,490 - He... - How about him then? 712 00:27:08,409 --> 00:27:10,237 He volunteered to stay far away. 713 00:27:10,238 --> 00:27:12,066 (He volunteered to stay far away.) 714 00:27:12,308 --> 00:27:15,410 There's a distance he wants. 715 00:27:15,448 --> 00:27:17,447 So he volunteered to move as far as he needs to. 716 00:27:17,448 --> 00:27:19,188 That's why he went there as soon as he was off his leash. 717 00:27:19,189 --> 00:27:21,287 That's how far he wants to be. 718 00:27:21,288 --> 00:27:22,732 (A dogs' body language says a lot more than we think.) 719 00:27:23,718 --> 00:27:25,243 Master Kang. 720 00:27:26,028 --> 00:27:29,027 I heard you tried dog poop to understand... 721 00:27:29,028 --> 00:27:31,428 a dog's condition. 722 00:27:31,429 --> 00:27:34,429 Yes. When I was younger, I wanted to... 723 00:27:34,498 --> 00:27:36,537 become a really great trainer. 724 00:27:36,538 --> 00:27:39,397 I wanted to know everything about dogs. 725 00:27:39,538 --> 00:27:42,178 I didn't know what to do to work harder. 726 00:27:42,179 --> 00:27:44,348 I thought about what was the thing other people didn't do. 727 00:27:44,349 --> 00:27:47,247 I tasted the poop of about 80 dogs... 728 00:27:47,248 --> 00:27:49,447 every day and kept a record. 729 00:27:49,448 --> 00:27:52,216 You didn't taste just one dog's poop but all 80 dogs' poop. 730 00:27:52,288 --> 00:27:53,717 - Yes. - That's incredible. 731 00:27:53,718 --> 00:27:55,757 - He's amazing. - Crush is terrified. 732 00:27:55,758 --> 00:27:58,158 He's incredible. 733 00:27:58,159 --> 00:28:00,787 I did that at the time. I did it for a month. 734 00:28:00,788 --> 00:28:02,328 I tasted and wrote in the journal. 735 00:28:02,329 --> 00:28:05,967 I checked if the poop flavor had anything to do with the condition. 736 00:28:05,968 --> 00:28:08,493 I calculated the statistics when I was young. 737 00:28:08,639 --> 00:28:10,098 Did every poop taste different? 738 00:28:10,099 --> 00:28:11,168 They all taste the same. 739 00:28:11,169 --> 00:28:12,452 (That's not what we expected.) 740 00:28:12,569 --> 00:28:13,953 I fed them the same dog food. 741 00:28:14,169 --> 00:28:16,299 Because I fed them the same food, the poop tasted the same. 742 00:28:16,909 --> 00:28:18,261 (While this is going on, ) 743 00:28:20,948 --> 00:28:23,418 (Hong Gi is fighting alone.) 744 00:28:23,419 --> 00:28:26,378 (He's doing what he learned from the master.) 745 00:28:27,448 --> 00:28:28,457 (But Mongle is not getting any calmer.) 746 00:28:28,458 --> 00:28:31,358 This will settle down within the day, right? 747 00:28:31,728 --> 00:28:33,628 Mongle seems to want to... 748 00:28:33,629 --> 00:28:36,527 release her energy. 749 00:28:36,728 --> 00:28:39,698 The best thing to do in this situation is... 750 00:28:39,899 --> 00:28:40,939 to take her on a walk. 751 00:28:41,869 --> 00:28:44,068 So Hong Gi... 752 00:28:44,069 --> 00:28:46,938 should take her on a walk, right? 753 00:28:46,939 --> 00:28:48,537 Yes. He should go around... 754 00:28:48,538 --> 00:28:50,255 (He should walk very far.) 755 00:28:50,439 --> 00:28:51,547 All the way there. 756 00:28:51,548 --> 00:28:54,680 - He pointed to the mountain. - He pointed to the mountain. 757 00:28:57,018 --> 00:28:59,418 (Go and release all your energy in that mountain.) 758 00:28:59,419 --> 00:29:00,963 - Let's go. - We will go for a walk. 759 00:29:01,189 --> 00:29:03,036 Let's go. Mongle. 760 00:29:03,189 --> 00:29:04,674 By the way, she's... 761 00:29:05,629 --> 00:29:07,158 She seems to be very driven. 762 00:29:07,159 --> 00:29:09,227 - She's too strong. - Can I hold... 763 00:29:09,228 --> 00:29:10,598 - the leash? - Do you want to try it? 764 00:29:10,599 --> 00:29:12,027 - I will try it. - I will take the camera. 765 00:29:12,028 --> 00:29:14,868 - She's really strong. - Give it a try. 766 00:29:14,869 --> 00:29:16,555 (Vroom, vroom) 767 00:29:19,169 --> 00:29:21,633 (General Shar Pei inherited the spirit of China.) 768 00:29:21,808 --> 00:29:24,132 Go, Mongle. 769 00:29:24,339 --> 00:29:26,507 She's running. 770 00:29:26,508 --> 00:29:28,872 Hey. Hey. 771 00:29:30,018 --> 00:29:31,765 She pulls with incredible power. 772 00:29:33,248 --> 00:29:35,757 (He's forced to run at top speed.) 773 00:29:35,758 --> 00:29:37,808 My gosh. Hey. 774 00:29:37,829 --> 00:29:39,203 Hey. 775 00:29:39,429 --> 00:29:40,787 She's really strong. 776 00:29:40,788 --> 00:29:42,227 She's really strong, isn't she? 777 00:29:42,228 --> 00:29:44,521 - I thought you were joking. - Right? 778 00:29:44,599 --> 00:29:46,719 When I walk her, 779 00:29:46,728 --> 00:29:48,921 I lack strength, 780 00:29:49,268 --> 00:29:51,158 so I can't walk her for a long time. 781 00:29:51,508 --> 00:29:53,037 - You get tired. - 15 minutes is the limit. 782 00:29:53,038 --> 00:29:54,048 Yes. 783 00:29:54,778 --> 00:29:56,938 I am not walking right now. 784 00:29:56,939 --> 00:29:58,447 She's dragging me. 785 00:29:58,448 --> 00:29:59,807 (Mongle is walking Seong Jae.) 786 00:29:59,808 --> 00:30:01,262 She's really pulling me. 787 00:30:01,518 --> 00:30:02,893 Run. 788 00:30:03,579 --> 00:30:04,660 - Let's go. - My goodness. 789 00:30:05,288 --> 00:30:06,360 Let's go. 790 00:30:07,018 --> 00:30:08,533 Run. Run. 791 00:30:10,119 --> 00:30:11,542 (Save Seong Jae.) 792 00:30:12,458 --> 00:30:13,498 Where are you going? 793 00:30:16,859 --> 00:30:19,726 (Thanks to Mongle, the crew is running too.) 794 00:30:21,439 --> 00:30:25,007 With Hong Gi and Mongle gone, it has become quieter. 795 00:30:25,008 --> 00:30:27,338 Yes. She made everyone excited. 796 00:30:27,339 --> 00:30:30,570 - Peace has come. - Peace has come. 797 00:30:30,639 --> 00:30:35,092 (It's the peaceful screen adjustment time.) 798 00:30:37,018 --> 00:30:39,017 (It is finally quiet.) 799 00:30:39,018 --> 00:30:40,047 Peace has come. 800 00:30:40,048 --> 00:30:42,358 Look how peaceful Doyou is. 801 00:30:42,359 --> 00:30:44,277 He's quietly sitting. 802 00:30:45,329 --> 00:30:47,428 He's been calm all along. 803 00:30:47,429 --> 00:30:48,828 Doyou is so cute. Can I pet him? 804 00:30:48,829 --> 00:30:51,428 - No, you can't. - Really? 805 00:30:51,429 --> 00:30:53,014 He bites if you try to pet him. 806 00:30:53,329 --> 00:30:56,037 - My goodness. - He is very... 807 00:30:56,038 --> 00:30:58,068 - Really? - People shouldn't pet him. 808 00:30:58,069 --> 00:30:59,438 He looks so calm though. 809 00:30:59,439 --> 00:31:01,037 He's calm, and then he suddenly attacks. 810 00:31:01,038 --> 00:31:02,138 (The lovely Doyou bites?) 811 00:31:02,139 --> 00:31:05,381 (The stylist approaches Doyou to say hello.) 812 00:31:06,248 --> 00:31:09,581 (Welcome. It's your first time at my house, isn't it?) 813 00:31:10,048 --> 00:31:12,977 (He suddenly changes.) 814 00:31:14,089 --> 00:31:15,229 Hey. 815 00:31:17,319 --> 00:31:21,297 (Don't approach me if you are not my daddy.) 816 00:31:22,458 --> 00:31:23,457 This is... 817 00:31:23,458 --> 00:31:25,398 (But he's an angel to Crush.) 818 00:31:25,399 --> 00:31:26,928 There are many reasons for this. 819 00:31:26,929 --> 00:31:29,138 His aggressiveness might come from... 820 00:31:29,139 --> 00:31:31,638 his instinct to protect. 821 00:31:31,639 --> 00:31:35,072 He loves Crush so much that... 822 00:31:35,238 --> 00:31:37,507 Dogs are like that. They think about the best thing... 823 00:31:37,508 --> 00:31:40,610 they can do to help the owner. 824 00:31:40,778 --> 00:31:44,888 Dogs can't do the dishes or clean the house for you. 825 00:31:44,889 --> 00:31:48,454 What they can do is... 826 00:31:48,458 --> 00:31:51,216 to let the owner know that a stranger is approaching... 827 00:31:51,329 --> 00:31:54,762 and to get rid of any uncomfortable situations. 828 00:31:57,998 --> 00:32:01,160 (I will always stay beside you.) 829 00:32:03,169 --> 00:32:04,754 (Daddy) 830 00:32:07,008 --> 00:32:10,372 (I will stand behind you.) 831 00:32:13,048 --> 00:32:16,685 (I have crush on you, and I will always protect you.) 832 00:32:17,419 --> 00:32:19,818 Even until now, 833 00:32:19,819 --> 00:32:21,457 when guests visit my house... 834 00:32:21,458 --> 00:32:23,487 Do you remember how he would bite and get aggressive... 835 00:32:23,488 --> 00:32:25,888 when people came over and tried to take his toys? 836 00:32:25,889 --> 00:32:27,997 It's because he believes that your home... 837 00:32:27,998 --> 00:32:29,948 is a place that reserved for just the two of you. 838 00:32:30,399 --> 00:32:32,894 To him, it's like having the All the Butlers team... 839 00:32:33,129 --> 00:32:36,704 barge into your newlywed home in the middle of the night. 840 00:32:37,069 --> 00:32:39,765 To him, they are like a newlywed couple. 841 00:32:40,308 --> 00:32:41,652 They are always in their honeymoon period. 842 00:32:41,939 --> 00:32:44,207 Then should I not have guests come over? 843 00:32:44,208 --> 00:32:45,926 It will be fine if they act politely. 844 00:32:46,609 --> 00:32:48,902 And you need to let him know too. 845 00:32:49,448 --> 00:32:51,247 You could also put him in another space too. 846 00:32:51,248 --> 00:32:52,258 - I see. - Yes. 847 00:32:52,589 --> 00:32:54,918 - Is he showing interest in me? - Don't move. 848 00:32:54,919 --> 00:32:56,017 - Just stay like that. - If he... 849 00:32:56,018 --> 00:32:58,688 If he really likes you, 850 00:32:58,689 --> 00:33:01,214 - he would do this. Excuse me. - Okay. 851 00:33:01,458 --> 00:33:02,671 He would do this at first. 852 00:33:04,058 --> 00:33:05,428 - I am sorry. - It's okay. 853 00:33:05,429 --> 00:33:06,681 Then he would do this. 854 00:33:07,198 --> 00:33:08,467 He rubs his body against yours. 855 00:33:08,468 --> 00:33:09,478 He would slightly lean on you. 856 00:33:09,939 --> 00:33:11,151 If he likes you even more, 857 00:33:11,909 --> 00:33:12,919 I am sorry. 858 00:33:14,468 --> 00:33:15,518 I am sorry. 859 00:33:16,978 --> 00:33:18,725 You should really feel sorry. 860 00:33:18,808 --> 00:33:19,990 - He will do this. - I see. 861 00:33:20,609 --> 00:33:21,717 He will do this. 862 00:33:21,718 --> 00:33:24,819 And he won't stand like this. He'll stand like this, 863 00:33:25,048 --> 00:33:26,547 or do this. 864 00:33:26,548 --> 00:33:28,337 (When the dog rubs his body against yours, it means he loves you.) 865 00:33:30,558 --> 00:33:31,828 (What if they rub their bodies against each other?) 866 00:33:31,829 --> 00:33:33,727 Does this mean he wants to play? Why is he doing this? 867 00:33:33,728 --> 00:33:35,128 I will check. 868 00:33:35,129 --> 00:33:36,227 (The dog whisperer goes to check.) 869 00:33:36,228 --> 00:33:37,309 Wait. 870 00:33:54,360 --> 00:33:56,148 - When guests visit, - He's off his leash. 871 00:33:56,168 --> 00:33:57,039 they must never pet him. 872 00:33:57,105 --> 00:33:59,874 (Doyou approaches Po, ) 873 00:33:59,875 --> 00:34:02,127 (who is off his leash.) 874 00:34:02,205 --> 00:34:04,701 (He's anxious that Doyou might bite.) 875 00:34:06,346 --> 00:34:09,346 (Is it okay to leave them like that, Master?) 876 00:34:09,670 --> 00:34:14,670 [VIU Ver] E62 Master in the House / All the Butlers "Speaking the Language of Dogs" -= Ruo Xi =- 877 00:34:14,926 --> 00:34:16,743 (Po approaches Doyou.) 878 00:34:18,026 --> 00:34:19,136 They are playing. 879 00:34:22,935 --> 00:34:24,034 - Are they playing? - They are playing. 880 00:34:24,035 --> 00:34:25,164 - Are they playing together? - Po is doing this. 881 00:34:25,165 --> 00:34:26,883 - I think he's running away. - I will show you something. 882 00:34:27,435 --> 00:34:30,909 Watch their body language. Watch Doyou's body language. 883 00:34:31,035 --> 00:34:32,318 He's really happy. 884 00:34:32,506 --> 00:34:34,828 - He's really excited. - Goodness. 885 00:34:34,906 --> 00:34:37,275 Interestingly, they're much better when they're off the leash. 886 00:34:37,276 --> 00:34:38,345 - They've become quiet. - They've become quiet. 887 00:34:38,346 --> 00:34:39,497 They are much better. 888 00:34:39,515 --> 00:34:42,815 - It's so fascinating. - When you let them... 889 00:34:42,816 --> 00:34:44,784 make decisions for themselves, they make far better choices. 890 00:34:44,785 --> 00:34:47,885 When you let the animals choose what they want, 891 00:34:47,886 --> 00:34:50,016 they make much wiser choices. 892 00:34:50,125 --> 00:34:52,176 They're not barking, and they're playing with each other. 893 00:34:52,526 --> 00:34:56,295 By the way, you shouldn't let them off the leash from the start. 894 00:34:56,296 --> 00:34:57,494 No. They need time. 895 00:34:57,495 --> 00:34:58,494 - We unleashed them 1 by 1. - Right. 896 00:34:58,495 --> 00:35:00,704 You have to take one step at a time. 897 00:35:00,705 --> 00:35:01,878 (You have to give them time to slowly explore each other.) 898 00:35:02,305 --> 00:35:04,804 I love seeing him play like this. 899 00:35:04,805 --> 00:35:06,623 (It's the dog owner's role to help them slowly approach each other.) 900 00:35:07,776 --> 00:35:08,845 Let's go. 901 00:35:08,846 --> 00:35:11,139 (Meanwhile, Mongle Engine is on his third lap.) 902 00:35:11,946 --> 00:35:14,985 I'll go to the top of the hill, so let her off her leash. 903 00:35:14,986 --> 00:35:16,315 (He will stand on the hill, and Mongle will be released.) 904 00:35:16,316 --> 00:35:18,941 - Let her off the leash? - Yes. I will stand on the hill. 905 00:35:19,625 --> 00:35:22,050 - Mongle. - Wait. Hong Gi. 906 00:35:22,355 --> 00:35:24,043 - Run to Hong Gi. - Come here, Mongle. 907 00:35:24,196 --> 00:35:25,195 Okay? 908 00:35:25,196 --> 00:35:26,740 - Come here, Mongle. - Go, Mongle. 909 00:35:26,895 --> 00:35:28,987 Come here. Come here, darling. 910 00:35:29,096 --> 00:35:31,014 Come here. Come here, darling. 911 00:35:31,895 --> 00:35:33,434 She's running to her owner. 912 00:35:33,435 --> 00:35:35,051 (I will stay beside you.) 913 00:35:37,205 --> 00:35:38,204 (Crush has Doyou.) 914 00:35:38,205 --> 00:35:39,287 Come here. 915 00:35:40,245 --> 00:35:43,514 (Hong Gi has Mongle.) 916 00:35:43,515 --> 00:35:44,627 Come here. 917 00:35:46,585 --> 00:35:48,534 Hey. Wait for me, Mongle. 918 00:35:48,645 --> 00:35:49,784 I guess not. 919 00:35:49,785 --> 00:35:51,084 (She walks past him without even looking at him once.) 920 00:35:51,085 --> 00:35:52,525 She wasn't going to her owner. 921 00:35:52,526 --> 00:35:53,596 Come here, Mongle. 922 00:35:54,625 --> 00:35:55,736 (Mongle runs away.) 923 00:35:56,395 --> 00:35:57,537 Mongle! 924 00:35:57,926 --> 00:35:59,006 Mongle, no! 925 00:36:01,096 --> 00:36:02,106 Mongle! 926 00:36:02,935 --> 00:36:03,945 - Come here, Mongle! - Wait. 927 00:36:05,035 --> 00:36:07,005 - Bye. - Come here. 928 00:36:07,006 --> 00:36:08,682 - Bye. - Mongle! 929 00:36:08,906 --> 00:36:10,505 (Did something happen?) 930 00:36:10,506 --> 00:36:12,304 All the cameramen are running. 931 00:36:12,305 --> 00:36:13,345 Mongle! 932 00:36:13,346 --> 00:36:14,457 (It's like a long distance marathon.) 933 00:36:15,676 --> 00:36:16,756 My goodness. 934 00:36:17,046 --> 00:36:18,429 - They... - They lost her. 935 00:36:18,546 --> 00:36:19,545 They lost her. 936 00:36:19,546 --> 00:36:21,545 Come here, Mongle. Come here. 937 00:36:21,546 --> 00:36:22,899 (Come catch me.) 938 00:36:24,085 --> 00:36:26,124 Bye. See you! 939 00:36:26,125 --> 00:36:27,671 - See you! - Bye! 940 00:36:28,026 --> 00:36:29,454 (Good luck.) 941 00:36:29,455 --> 00:36:32,456 She's a bit overweight, so... 942 00:36:32,495 --> 00:36:34,164 It's good to take a break. 943 00:36:34,165 --> 00:36:35,164 (Meanwhile, Doyou takes a break and zones out.) 944 00:36:35,165 --> 00:36:39,664 When we meet other dog owners, 945 00:36:39,665 --> 00:36:41,905 is there something to watch out for? 946 00:36:41,906 --> 00:36:44,235 You guys came together because you love your dog. 947 00:36:44,236 --> 00:36:45,675 There's something very important. 948 00:36:45,676 --> 00:36:48,433 - Don't touch other dogs. - Right. 949 00:36:49,276 --> 00:36:50,514 Don't touch them without asking. 950 00:36:50,515 --> 00:36:51,929 And don't give them snacks. 951 00:36:52,446 --> 00:36:54,385 - If they're not my dog? - Right. 952 00:36:54,386 --> 00:36:57,985 When you meet another dog at a dog cafe or a dog park, 953 00:36:57,986 --> 00:37:00,006 you shouldn't say hi to a strange dog. 954 00:37:00,125 --> 00:37:01,925 - A strange dog. - Yes. You shouldn't say, 955 00:37:01,926 --> 00:37:03,525 "You are so cute. Hello." 956 00:37:03,526 --> 00:37:04,854 It's better not to do that. 957 00:37:04,855 --> 00:37:05,965 - Just... - Yes. 958 00:37:05,966 --> 00:37:07,525 - Just ignore other dogs. - Just be indifferent to them. 959 00:37:07,526 --> 00:37:10,394 Just put on a smile. Or if you are so eager to say hi, 960 00:37:10,395 --> 00:37:12,386 don't just say hi and touch the dog. 961 00:37:12,835 --> 00:37:14,178 You have to get two permissions. 962 00:37:14,305 --> 00:37:16,195 1 from the owner, and 1 from the dog. 963 00:37:17,406 --> 00:37:19,144 When the dog comes, 964 00:37:19,145 --> 00:37:20,924 a light pat is fine. 965 00:37:21,305 --> 00:37:23,845 You shouldn't lift the dog and kiss the dog. 966 00:37:23,846 --> 00:37:25,045 (Lifting the dog and kissing them isn't good.) 967 00:37:25,046 --> 00:37:26,315 - Really? - So... 968 00:37:26,316 --> 00:37:27,744 - He likes it. - Why... 969 00:37:27,745 --> 00:37:29,045 does he like Bo Ra more? 970 00:37:29,046 --> 00:37:30,095 Stay still. 971 00:37:30,216 --> 00:37:31,226 Try sitting. 972 00:37:32,015 --> 00:37:33,054 (She lowers her body and sits.) 973 00:37:33,055 --> 00:37:35,325 If you can, can you put down your one knee to the ground? 974 00:37:35,326 --> 00:37:36,669 That's great. Stay there. 975 00:37:36,895 --> 00:37:38,441 - This is... - What is that? 976 00:37:38,656 --> 00:37:40,624 This is fine too, 977 00:37:40,625 --> 00:37:43,394 but it's easy to lose the balance and startle the dog. 978 00:37:43,395 --> 00:37:44,445 This is my dog's poop. 979 00:37:45,395 --> 00:37:49,103 Smelling the poop is a great way to get to know that dog. 980 00:37:50,406 --> 00:37:53,677 The poop tells him how old the dog is and what the dog ate. 981 00:37:54,205 --> 00:37:56,367 - Even the age? - Yes, and stand up. 982 00:37:56,475 --> 00:37:58,175 That's a great way to say hi. 983 00:37:58,176 --> 00:37:59,644 You said hi to him just now. 984 00:37:59,645 --> 00:38:01,184 Walking away, Perro must've thought, 985 00:38:01,185 --> 00:38:02,932 "My gosh. She's so cool." 986 00:38:03,015 --> 00:38:04,255 He must've thought that while walking away. 987 00:38:04,256 --> 00:38:05,485 - Perro? - Yes. 988 00:38:05,486 --> 00:38:06,554 (When did my Perro say that?) 989 00:38:06,555 --> 00:38:08,054 He said, "She's so cool"? 990 00:38:08,055 --> 00:38:09,255 - Yes. - Could you hear that? 991 00:38:09,256 --> 00:38:11,276 Look at his bottom. 992 00:38:12,895 --> 00:38:14,946 He's going to run to her again with excitement. 993 00:38:15,066 --> 00:38:18,135 But if you do this... "Come here. You are adorable." 994 00:38:18,136 --> 00:38:19,334 - People usually do that. - If you do that, 995 00:38:19,335 --> 00:38:21,456 the dog thinks, "I got unlucky." 996 00:38:21,705 --> 00:38:24,230 When you put him down, he won't come back to you. 997 00:38:24,435 --> 00:38:26,597 - Ever again. - Really? 998 00:38:27,676 --> 00:38:29,019 Coach Kang! 999 00:38:31,015 --> 00:38:32,175 Coach Kang! 1000 00:38:32,176 --> 00:38:33,903 (You didn't forget me, did you?) 1001 00:38:34,015 --> 00:38:35,905 Her energy won't wear out. 1002 00:38:37,616 --> 00:38:39,454 (They're worn out.) 1003 00:38:39,455 --> 00:38:41,980 - What do I do? - I think my energy is worn out. 1004 00:38:42,625 --> 00:38:43,854 The troublemaker is here. 1005 00:38:43,855 --> 00:38:44,937 Coach Kang. 1006 00:38:45,656 --> 00:38:48,393 Do dogs not have a heart? 1007 00:38:50,366 --> 00:38:51,494 She's too... 1008 00:38:51,495 --> 00:38:52,920 (He becomes speechless.) 1009 00:38:53,466 --> 00:38:55,974 It seems like there are people who want to come in. 1010 00:38:55,975 --> 00:38:57,104 - Come in. - Come in. 1011 00:38:57,105 --> 00:38:58,834 We'll put them back on their leashes. Wait. 1012 00:38:58,835 --> 00:39:01,400 When they are back on their leashes, you can bring her in. 1013 00:39:01,875 --> 00:39:02,925 Mongle. 1014 00:39:03,176 --> 00:39:05,144 Let's go. This way. 1015 00:39:05,145 --> 00:39:06,631 (General Mongle is here.) 1016 00:39:07,145 --> 00:39:08,227 It's fine. 1017 00:39:09,085 --> 00:39:10,701 It's a mess again. 1018 00:39:10,785 --> 00:39:12,284 With Mongle here, it became a mess again. 1019 00:39:12,285 --> 00:39:14,385 (The presence of the bully, Mongle, ) 1020 00:39:14,386 --> 00:39:16,446 (makes all the dogs go crazy.) 1021 00:39:17,395 --> 00:39:19,850 (Even Perro who was playing well until just now...) 1022 00:39:20,625 --> 00:39:23,727 No! No! No! 1023 00:39:24,495 --> 00:39:26,704 (Growling) 1024 00:39:26,705 --> 00:39:28,452 His brakes are broken. 1025 00:39:28,835 --> 00:39:30,034 - Wait. - No! 1026 00:39:30,035 --> 00:39:31,604 Are you copying Mongle? 1027 00:39:31,605 --> 00:39:33,244 Are you copying Mongle? 1028 00:39:33,245 --> 00:39:35,204 His brakes are broken. 1029 00:39:35,205 --> 00:39:36,327 (I am like that?) 1030 00:39:36,875 --> 00:39:38,874 By the way, as a whole, 1031 00:39:38,875 --> 00:39:42,215 the dogs here are quite gentle. 1032 00:39:42,216 --> 00:39:44,655 It was their first encounter, and yet they behaved well. 1033 00:39:44,656 --> 00:39:46,224 - They did a great job. - Is that so? 1034 00:39:46,225 --> 00:39:47,871 Yes. There are always dogs like Mongle. 1035 00:39:48,386 --> 00:39:50,345 (There's always someone like her.) 1036 00:39:50,495 --> 00:39:52,425 Bo Ra, don't go telling people... 1037 00:39:52,426 --> 00:39:54,624 that Po and Seol are quiet. 1038 00:39:54,625 --> 00:39:56,394 They never bark at home. 1039 00:39:56,395 --> 00:39:58,183 It's my first time hearing Perro bark. 1040 00:39:58,535 --> 00:40:00,905 Mongle doesn't say a word at home. 1041 00:40:00,906 --> 00:40:02,104 It's funny because when they meet... 1042 00:40:02,105 --> 00:40:04,429 Mind you, dogs don't talk. 1043 00:40:05,136 --> 00:40:07,065 I've never heard him bark. Really. 1044 00:40:07,305 --> 00:40:10,675 Now I know what they are like. 1045 00:40:10,676 --> 00:40:12,474 Let's talk more about them. 1046 00:40:12,475 --> 00:40:13,697 That would be great. 1047 00:40:14,816 --> 00:40:17,655 (Is it break time for us too?) 1048 00:40:17,656 --> 00:40:20,413 (The dogs are more excited during the break.) 1049 00:40:25,455 --> 00:40:26,476 Come here, Doyou. 1050 00:40:28,326 --> 00:40:30,891 (I am sorry, but I only want to look at Crush.) 1051 00:40:32,196 --> 00:40:33,952 (I miss Sami.) 1052 00:40:34,265 --> 00:40:37,165 By the way, Doyou looks the same all the time. 1053 00:40:37,205 --> 00:40:38,650 He looks like a stuffed animal. 1054 00:40:39,136 --> 00:40:41,297 Everyone is a singer. 1055 00:40:41,475 --> 00:40:42,728 - You're right. - We are. 1056 00:40:42,816 --> 00:40:46,078 Have you ever written a song for your dog? 1057 00:40:46,616 --> 00:40:47,626 I have. 1058 00:40:48,616 --> 00:40:50,255 - I have. - You have? 1059 00:40:50,256 --> 00:40:51,528 - Yes. - What did you write? 1060 00:40:51,656 --> 00:40:54,584 - What did you write, Crush? - It's called "Ooh Ah". 1061 00:40:54,585 --> 00:40:55,724 - I wrote it in the past. - That's... 1062 00:40:55,725 --> 00:40:57,271 That song is about Doyou. 1063 00:40:57,395 --> 00:40:58,894 - Really? - Really? 1064 00:40:58,895 --> 00:41:00,894 The lyrics go like this. 1065 00:41:00,895 --> 00:41:03,188 "White skin, cute nose". 1066 00:41:03,636 --> 00:41:06,465 "Silky hair. You look down at me." 1067 00:41:06,466 --> 00:41:08,727 "When you lean on my shoulders, you can't help but fall asleep". 1068 00:41:09,105 --> 00:41:11,874 It wasn't about a girl? 1069 00:41:11,875 --> 00:41:14,604 No, I wrote that because Doyou is so elegant. 1070 00:41:14,605 --> 00:41:16,005 (It was a serenade for the elegant Doyou.) 1071 00:41:16,006 --> 00:41:17,329 So I wrote a song called "Ooh Ah". 1072 00:41:18,446 --> 00:41:19,526 (That's amazing.) 1073 00:41:19,846 --> 00:41:20,896 Oh, my. 1074 00:41:21,446 --> 00:41:24,815 (Doyou's dad, Crush, suddenly lays out his padded jacket.) 1075 00:41:24,816 --> 00:41:26,067 Look at him. 1076 00:41:26,685 --> 00:41:27,938 He does that. 1077 00:41:29,285 --> 00:41:30,954 As a joke, 1078 00:41:30,955 --> 00:41:33,425 I sometimes tell the owners that they are suffering from... 1079 00:41:33,426 --> 00:41:34,425 "Kkava Disease". 1080 00:41:34,426 --> 00:41:35,425 - "Kkava Disease"? - "Kkava Disease"? 1081 00:41:35,426 --> 00:41:36,635 - "This might happen." - It's like this. 1082 00:41:36,636 --> 00:41:38,554 You are worried that your dog might be cold, 1083 00:41:38,935 --> 00:41:40,148 hot, 1084 00:41:40,265 --> 00:41:41,505 or hungry. 1085 00:41:41,506 --> 00:41:43,204 You do everything for the dog before it even happens. 1086 00:41:43,205 --> 00:41:44,934 He's suffering from "Kkava Disease". 1087 00:41:44,935 --> 00:41:46,474 I am suffering from "Kkava Disease". 1088 00:41:46,475 --> 00:41:48,744 For owners who do that, 1089 00:41:48,745 --> 00:41:51,275 their dogs end up behaving like Doyou. 1090 00:41:51,276 --> 00:41:52,474 With the jacket... 1091 00:41:52,475 --> 00:41:54,215 (Overprotection will cause the dog to become obsessed with its owner.) 1092 00:41:54,216 --> 00:41:56,615 (Lifting Doyou) 1093 00:41:56,616 --> 00:42:00,284 (He takes back the padded jacket he laid out for Doyou.) 1094 00:42:00,285 --> 00:42:01,638 (I am sorry, Doyou.) 1095 00:42:03,455 --> 00:42:04,894 Master Kang. 1096 00:42:04,895 --> 00:42:08,095 I heard we are going to have a quiz competition. 1097 00:42:08,096 --> 00:42:10,257 - Po. Sit down. - That's right. 1098 00:42:10,466 --> 00:42:12,182 I will give you a knowledge test. 1099 00:42:13,466 --> 00:42:15,834 Think that you will be solving the problems with your dog. 1100 00:42:15,835 --> 00:42:17,795 We will give missions to the dogs. 1101 00:42:18,276 --> 00:42:19,719 - To the dogs? - Yes. 1102 00:42:19,875 --> 00:42:23,046 (You are giving us missions?) 1103 00:42:23,645 --> 00:42:25,333 Can Perro do something? 1104 00:42:25,446 --> 00:42:26,485 Perro, 1105 00:42:26,486 --> 00:42:28,971 learn from Master Kang and go to SKY Dog Castle. 1106 00:42:29,656 --> 00:42:31,784 (You must have blind faith in me.) 1107 00:42:31,785 --> 00:42:33,675 Doyou will do really well. 1108 00:42:34,326 --> 00:42:36,755 (Doyou's dad is an eager parent.) 1109 00:42:36,756 --> 00:42:40,724 She's the dog of a Chinese royal family. 1110 00:42:40,725 --> 00:42:42,079 (My dog is a royal dog.) 1111 00:42:43,435 --> 00:42:44,677 You can do it, right? 1112 00:42:44,765 --> 00:42:45,906 You can do it, right Po? 1113 00:42:47,265 --> 00:42:48,965 (Dog Coordinator Kang Hyung Wook) 1114 00:42:48,966 --> 00:42:49,974 (SKY Dog Castle) 1115 00:42:49,975 --> 00:42:51,575 (Joan of Arc-type, Crush, Perfect-type, Lee Seung Gi) 1116 00:42:51,576 --> 00:42:53,144 (Royal Family-type, Lee Hong Gi, Paris Hilton-type, Bo Ra) 1117 00:42:53,145 --> 00:42:55,630 You are going to solve the quiz now. 1118 00:42:55,805 --> 00:42:58,275 The quiz for the dogs is... 1119 00:42:58,276 --> 00:43:00,985 We will see which dog will be the fastest... 1120 00:43:00,986 --> 00:43:04,449 to eat the treat wrapped in paper. 1121 00:43:05,055 --> 00:43:07,124 Nose work is... 1122 00:43:07,125 --> 00:43:10,792 considered a brain activity. 1123 00:43:11,055 --> 00:43:13,095 It's also called "brain work" for that reason. 1124 00:43:13,096 --> 00:43:14,624 (It's great for relieving stress and stimulating the brain.) 1125 00:43:14,625 --> 00:43:16,695 - All right. - I will use these... 1126 00:43:16,696 --> 00:43:18,817 to make toys. 1127 00:43:18,995 --> 00:43:22,803 I prepared allergy-free treats. 1128 00:43:23,035 --> 00:43:25,358 It's pure dried salmon and pollack. 1129 00:43:25,406 --> 00:43:27,545 It's a great quality snack that doesn't make the dogs sick. 1130 00:43:27,546 --> 00:43:29,364 (The master prepared a special treat for the nose work.) 1131 00:43:29,816 --> 00:43:31,866 I will make it for you. It's very simple. 1132 00:43:32,576 --> 00:43:33,828 This is just paper. 1133 00:43:34,245 --> 00:43:36,982 I will cut it in half. 1134 00:43:37,915 --> 00:43:39,531 All right. 1135 00:43:39,585 --> 00:43:41,677 It's simple. Put a treat in the middle. 1136 00:43:41,685 --> 00:43:42,954 And wrap it like this. 1137 00:43:42,955 --> 00:43:44,695 (Put a treat in the middle and wrap it.) 1138 00:43:44,696 --> 00:43:47,018 As a joke, I say this is a paper wrap. 1139 00:43:47,196 --> 00:43:48,595 A paper wrap. 1140 00:43:48,596 --> 00:43:50,695 - I will give you one each. - It's very easy to make. 1141 00:43:50,696 --> 00:43:52,434 - You just wrap a treat in a paper. - It's very simple. 1142 00:43:52,435 --> 00:43:53,577 I will give you one. 1143 00:43:53,805 --> 00:43:55,334 - Thank you. - Just keep it. 1144 00:43:55,335 --> 00:43:57,557 Just let the dog smell it. 1145 00:43:57,705 --> 00:43:59,374 - Seol will go crazy for it. - Just let them smell it. 1146 00:43:59,375 --> 00:44:00,905 She's already excited. 1147 00:44:00,906 --> 00:44:02,244 - Come here. - Don't let the dog take it. 1148 00:44:02,245 --> 00:44:04,094 - Perro. Here it is. - It's fascinating. 1149 00:44:04,946 --> 00:44:06,014 Here. 1150 00:44:06,015 --> 00:44:07,184 (Mongle, who was lying down gets up right away.) 1151 00:44:07,185 --> 00:44:08,985 - Here. - She's already showing interest. 1152 00:44:08,986 --> 00:44:11,238 You are so smart. 1153 00:44:11,386 --> 00:44:12,729 You are so lovely. 1154 00:44:12,955 --> 00:44:16,325 So only when the dog unwraps this toy... 1155 00:44:16,326 --> 00:44:18,655 and eats the treat inside, 1156 00:44:18,656 --> 00:44:21,018 we get a chance to solve a question, right? 1157 00:44:21,165 --> 00:44:22,479 - That's right. - Right? 1158 00:44:22,625 --> 00:44:24,857 So it might take hours. 1159 00:44:25,796 --> 00:44:28,264 - To solve one question. - It won't take hours. 1160 00:44:28,265 --> 00:44:29,315 Really? 1161 00:44:29,466 --> 00:44:31,235 - I will give the question. - Okay. 1162 00:44:31,236 --> 00:44:32,275 The first question. 1163 00:44:32,276 --> 00:44:34,075 We express something ridiculous as... 1164 00:44:34,076 --> 00:44:37,275 "the sound of a dog chewing grass". 1165 00:44:37,276 --> 00:44:40,084 Do dogs really chew grass? 1166 00:44:40,085 --> 00:44:41,744 (Do dogs really chew grass?) 1167 00:44:41,745 --> 00:44:43,755 - Okay. - Start. 1168 00:44:43,756 --> 00:44:45,503 Go. Perro. 1169 00:44:45,585 --> 00:44:47,724 Perro. Get that. 1170 00:44:47,725 --> 00:44:49,371 Here. Eat it. 1171 00:44:49,585 --> 00:44:51,212 Here. Eat it. 1172 00:44:51,355 --> 00:44:52,709 Hey, Perro. 1173 00:44:53,466 --> 00:44:54,941 You have to do better than Mongle. 1174 00:44:56,966 --> 00:44:58,814 Let's beat Perro. 1175 00:44:59,596 --> 00:45:01,565 Mongle. 1176 00:45:01,566 --> 00:45:02,777 Here, Mongle. 1177 00:45:02,805 --> 00:45:05,502 - This, Mongle. This. - That's it. That's it. 1178 00:45:06,276 --> 00:45:07,604 Mongle. Mongle. 1179 00:45:07,605 --> 00:45:08,858 (She's not interested in this or that.) 1180 00:45:10,046 --> 00:45:11,874 - What's this? - What is this? 1181 00:45:11,875 --> 00:45:13,215 - Look. - Eat it. 1182 00:45:13,216 --> 00:45:15,115 - Seol, what's this? - Here. 1183 00:45:15,116 --> 00:45:16,933 What's this, Seol? Seol. 1184 00:45:17,055 --> 00:45:18,570 He's really good. 1185 00:45:20,055 --> 00:45:22,955 (Doyou is relaxed and lies down.) 1186 00:45:23,625 --> 00:45:24,925 He's really good. 1187 00:45:24,926 --> 00:45:26,682 (With his two front legs, he holds the paper wrap tightly.) 1188 00:45:27,665 --> 00:45:28,878 (He's pretty impressive.) 1189 00:45:31,136 --> 00:45:34,367 (He starts unwrapping the paper using his mouth.) 1190 00:45:35,435 --> 00:45:37,223 (Se Hyeong is excited, but Doyou is calm.) 1191 00:45:37,636 --> 00:45:38,817 Wait. 1192 00:45:39,035 --> 00:45:41,398 (He can do this?) 1193 00:45:45,975 --> 00:45:47,057 Wait. 1194 00:45:48,386 --> 00:45:49,385 (Doyou succeeds in eating the treat.) 1195 00:45:49,386 --> 00:45:50,914 He came in first. 1196 00:45:50,915 --> 00:45:52,354 - Wait. - Shiba Inus must do it from behind. 1197 00:45:52,355 --> 00:45:53,784 He came in first. 1198 00:45:53,785 --> 00:45:54,784 I got it. 1199 00:45:54,785 --> 00:45:56,184 They eat grass. 1200 00:45:56,185 --> 00:45:57,912 "They eat grass." You got it. 1201 00:45:59,196 --> 00:46:00,195 Well done. 1202 00:46:00,196 --> 00:46:01,365 - Well done, Doyou. - Dogs... 1203 00:46:01,366 --> 00:46:03,295 - Dogs eat grass. - Are you tired? 1204 00:46:03,296 --> 00:46:05,635 They eat grass to trigger vomiting. 1205 00:46:05,636 --> 00:46:07,465 Or they just eat it because they are bored. 1206 00:46:07,466 --> 00:46:10,737 I often go to Han River with Doyou. 1207 00:46:10,776 --> 00:46:12,856 He actually eats grass. 1208 00:46:13,346 --> 00:46:15,945 Perro eats everything too. Is it okay? 1209 00:46:15,946 --> 00:46:17,445 It's fine. 1210 00:46:17,446 --> 00:46:21,021 There are things they love to eat. 1211 00:46:21,285 --> 00:46:23,235 First, insects. 1212 00:46:23,785 --> 00:46:25,184 Second, branches. 1213 00:46:25,185 --> 00:46:26,485 He eats a lot of branches. 1214 00:46:26,486 --> 00:46:27,885 Third, stones. 1215 00:46:27,886 --> 00:46:29,525 It's bad if they eat too much of them. 1216 00:46:29,526 --> 00:46:32,825 But when they are young, they just do it as a play. 1217 00:46:32,826 --> 00:46:34,916 I don't have to worry during the summer. 1218 00:46:36,026 --> 00:46:37,494 He eats all the mosquitoes. 1219 00:46:37,495 --> 00:46:38,834 - Really? - Really. 1220 00:46:38,835 --> 00:46:40,405 - That's really great. - He still has that habit. 1221 00:46:40,406 --> 00:46:41,505 That's really amazing. 1222 00:46:41,506 --> 00:46:44,162 He does this. 1223 00:46:44,576 --> 00:46:46,575 It was on the show too. 1224 00:46:46,576 --> 00:46:48,275 He's the best. 1225 00:46:48,276 --> 00:46:49,704 He eats them all. 1226 00:46:49,705 --> 00:46:51,675 He doesn't even swallow them. 1227 00:46:51,676 --> 00:46:53,784 He chews them and spits them back out. 1228 00:46:53,785 --> 00:46:55,045 That's amazing. 1229 00:46:55,046 --> 00:46:56,615 He's the best. 1230 00:46:56,616 --> 00:46:58,605 Bring Doyou to my house during the summer. 1231 00:46:58,955 --> 00:47:00,284 (The mosquito exterminator, Doyouco) 1232 00:47:00,285 --> 00:47:02,284 Master Kang, the fact that the dog... 1233 00:47:02,285 --> 00:47:04,851 is not interested in this play doesn't mean... 1234 00:47:04,955 --> 00:47:06,885 that the dog is stupid, right? 1235 00:47:07,796 --> 00:47:10,394 You tend to belittle Mongle a lot. 1236 00:47:10,395 --> 00:47:12,011 (The uninterested dog is Mongle.) 1237 00:47:12,136 --> 00:47:14,534 Is every dog born with... 1238 00:47:14,535 --> 00:47:16,365 a different level of intelligence? 1239 00:47:16,366 --> 00:47:18,295 There are small differences. 1240 00:47:18,435 --> 00:47:20,874 Among the dog breeds here, 1241 00:47:20,875 --> 00:47:23,815 which dog breed is known to have the highest intelligence? 1242 00:47:23,816 --> 00:47:25,445 - Seung Gi. - You want to hear... 1243 00:47:25,446 --> 00:47:27,514 - that's it your dog. - What is it that you want to hear? 1244 00:47:27,515 --> 00:47:29,115 (Perro's dad has an answer he wants in mind.) 1245 00:47:29,116 --> 00:47:31,584 According to a study done by Dr. Stanley Coren, 1246 00:47:31,585 --> 00:47:33,325 the most intelligent dog breed... 1247 00:47:33,326 --> 00:47:34,854 is Bichon Frise. 1248 00:47:34,855 --> 00:47:35,954 (Bichon Frises are the smartest among them.) 1249 00:47:35,955 --> 00:47:37,394 - Bichon Frises are the smartest. - They're the smartest. 1250 00:47:37,395 --> 00:47:39,315 Then how about this? 1251 00:47:39,355 --> 00:47:41,724 Is it certain that Shar Peis are the slowest among the dogs here? 1252 00:47:41,725 --> 00:47:46,209 Seung Gi, Shar Peis are royal dogs of China. 1253 00:47:46,335 --> 00:47:48,729 Usually, royal dogs don't do much of anything. 1254 00:47:49,506 --> 00:47:50,587 What? 1255 00:47:53,546 --> 00:47:54,575 There's this. 1256 00:47:54,576 --> 00:47:56,575 - We talk about sociality. - Right. 1257 00:47:56,576 --> 00:47:58,970 It requires a lot of brain activity. 1258 00:47:59,046 --> 00:48:01,409 But dogs that were a part of a royal family... 1259 00:48:01,546 --> 00:48:03,807 didn't need to be social. 1260 00:48:06,555 --> 00:48:08,554 Shar Peis had a comfortable life. 1261 00:48:08,555 --> 00:48:09,554 He had a comfortable life. 1262 00:48:09,555 --> 00:48:12,019 Are you saying my Mongle is stupid? 1263 00:48:13,265 --> 00:48:15,965 Wait. I am too offended to continue the shoot. 1264 00:48:15,966 --> 00:48:17,653 What's wrong with my Mongle? 1265 00:48:19,435 --> 00:48:20,635 Hong Gi, 1266 00:48:20,636 --> 00:48:22,905 did you think Mongle was smart? 1267 00:48:22,906 --> 00:48:24,824 I just heard that they were royal dogs, 1268 00:48:25,176 --> 00:48:28,105 - so I thought she must be precious. - Stay. 1269 00:48:28,245 --> 00:48:29,255 But still... 1270 00:48:29,276 --> 00:48:30,874 - Shar Peis have their own charms. - Is it hurting them? 1271 00:48:30,875 --> 00:48:33,784 - No, no. - Shar Peis are very protective. 1272 00:48:33,785 --> 00:48:36,514 They have a strong instinct to protect their owners. 1273 00:48:36,515 --> 00:48:38,284 That's why they were chosen by the royal family. 1274 00:48:38,285 --> 00:48:40,124 She's a royal dog. 1275 00:48:40,125 --> 00:48:41,267 Mongle. 1276 00:48:42,185 --> 00:48:43,795 (She looks imposing.) 1277 00:48:43,796 --> 00:48:45,744 All right. Shall we try another one? 1278 00:48:45,926 --> 00:48:47,137 This is fun. 1279 00:48:47,526 --> 00:48:51,030 (Which dog will get it first this time?) 1280 00:48:52,296 --> 00:48:53,922 (Let's do it well this time, Mongle.) 1281 00:48:54,605 --> 00:48:57,231 Do make it fair, 1282 00:48:57,435 --> 00:49:00,405 you should fold it many times if your dog is good. 1283 00:49:00,406 --> 00:49:01,804 - I will fold it many times. - Please do. 1284 00:49:01,805 --> 00:49:03,075 I will fold it many times. 1285 00:49:03,076 --> 00:49:05,675 If your dog needs help, 1286 00:49:05,676 --> 00:49:06,885 fold it just once. 1287 00:49:06,886 --> 00:49:08,835 They don't even have to fold it for Mongle, do they? 1288 00:49:09,285 --> 00:49:11,003 You can just flip it as it is. 1289 00:49:11,756 --> 00:49:12,815 (Thank you.) 1290 00:49:12,816 --> 00:49:14,825 Give it to me. 1291 00:49:14,826 --> 00:49:16,255 I will fold it like this. 1292 00:49:16,256 --> 00:49:17,525 - Great. - Like this. 1293 00:49:17,526 --> 00:49:18,795 - What's the question? - Here's the question. 1294 00:49:18,796 --> 00:49:21,694 Which fashion style do the dogs hate? 1295 00:49:21,895 --> 00:49:24,095 - Fashion style? - Fashion style? 1296 00:49:24,096 --> 00:49:26,490 Number one. Wide-brimmed hats. 1297 00:49:26,535 --> 00:49:28,235 - What? - Humans' fashion style. 1298 00:49:28,236 --> 00:49:29,579 Wide-brimmed hats. 1299 00:49:29,835 --> 00:49:31,927 Number two. Doggy dots. 1300 00:49:32,035 --> 00:49:33,445 Do you mean polka dots? 1301 00:49:33,446 --> 00:49:35,845 - Right. Polka dots. - He said, "doggy dots". 1302 00:49:35,846 --> 00:49:36,945 - Polka dots. - Right. 1303 00:49:36,946 --> 00:49:39,945 - Number three. Open-toed slippers. - Humans' fashion style? 1304 00:49:39,946 --> 00:49:42,514 - Like flip-flops? - Slippers? 1305 00:49:42,515 --> 00:49:44,808 Number four. Tight leggings. 1306 00:49:45,055 --> 00:49:46,485 - Come here. - Which one is it? 1307 00:49:46,486 --> 00:49:47,784 I know this. 1308 00:49:47,785 --> 00:49:49,584 Hong Gi says he knows the answer, 1309 00:49:49,585 --> 00:49:51,155 but he doesn't make me anxious at all. 1310 00:49:51,156 --> 00:49:52,307 (He doesn't make anyone anxious.) 1311 00:49:53,026 --> 00:49:54,095 (Be excited about it.) 1312 00:49:54,096 --> 00:49:55,581 Start. Good luck, Mongle. 1313 00:49:56,866 --> 00:49:58,815 That's it. Use your big foot. 1314 00:49:58,895 --> 00:50:00,784 That's it. Let's go, Mongle. 1315 00:50:02,435 --> 00:50:04,193 But Mongle doesn't use her feet. 1316 00:50:04,875 --> 00:50:07,603 But wait. There's a handicap. 1317 00:50:07,705 --> 00:50:10,503 Mongle has a very fat muzzle. 1318 00:50:11,316 --> 00:50:13,885 Her beak isn't sharp. 1319 00:50:13,886 --> 00:50:15,284 - Beak? - Why would a dog have a beak? 1320 00:50:15,285 --> 00:50:16,498 - A beak? - Did you just... 1321 00:50:16,656 --> 00:50:18,514 I meant the muzzle. 1322 00:50:18,515 --> 00:50:19,768 Where did it go? 1323 00:50:20,085 --> 00:50:22,206 Mongle. Mongle. 1324 00:50:22,285 --> 00:50:23,710 Here. 1325 00:50:24,096 --> 00:50:25,825 (Seong Jae opens it slightly for her.) 1326 00:50:25,826 --> 00:50:28,764 I'll open it a bit. Mongle. Come on. 1327 00:50:28,765 --> 00:50:29,837 (I still can't eat it.) 1328 00:50:30,696 --> 00:50:32,635 Her muzzle can't go inside the cup. 1329 00:50:32,636 --> 00:50:35,534 Wait. This is part of the quiz. 1330 00:50:35,535 --> 00:50:37,704 You should've given her a bigger cup. 1331 00:50:37,705 --> 00:50:39,005 (Mongle needs a Venti size cup.) 1332 00:50:39,006 --> 00:50:41,267 (I won't do it.) 1333 00:50:41,705 --> 00:50:45,887 All right. Doyou got into position. 1334 00:50:46,015 --> 00:50:47,864 Good luck, Doyou. 1335 00:50:48,346 --> 00:50:50,809 Doyou is very calm. 1336 00:50:51,085 --> 00:50:52,773 Doyou is really good. 1337 00:50:53,355 --> 00:50:54,770 (I am jealous.) 1338 00:50:57,096 --> 00:50:59,519 What do you think the answer is? 1339 00:50:59,796 --> 00:51:01,195 Isn't it a broad-brimmed hat? 1340 00:51:01,196 --> 00:51:03,764 Either a broad-brimmed hat or flip-flops. 1341 00:51:03,765 --> 00:51:06,334 Perro, you are nearly there. Nearly there. 1342 00:51:06,335 --> 00:51:07,477 - Mongle. - You are nearly there. 1343 00:51:08,006 --> 00:51:09,965 - You are nearly there. - She opened it, but... 1344 00:51:09,966 --> 00:51:11,016 She opened it. 1345 00:51:11,076 --> 00:51:12,575 - She can't reach it. - How cute. 1346 00:51:12,576 --> 00:51:14,393 - Her muzzle can't reach it. - She's so cute. 1347 00:51:15,346 --> 00:51:18,144 (The one who's trying to unfold it) 1348 00:51:19,176 --> 00:51:21,670 (The one who's trying to tear it up with his teeth) 1349 00:51:23,046 --> 00:51:25,177 (The one who is relaxed) 1350 00:51:25,716 --> 00:51:27,271 (And then there's Mongle.) 1351 00:51:27,986 --> 00:51:29,825 They're getting closer. He's getting closer and so is she. 1352 00:51:29,826 --> 00:51:31,155 It's not going in. 1353 00:51:31,156 --> 00:51:32,425 - She ate it. - My dog ate it! 1354 00:51:32,426 --> 00:51:34,385 - I know the answer! - Perro ate it. 1355 00:51:34,995 --> 00:51:37,195 (Doyou, who seems so relaxed, lets the younger ones go first.) 1356 00:51:37,196 --> 00:51:39,865 - Did she eat it? - Bo Ra, what's the answer? 1357 00:51:39,866 --> 00:51:40,865 (Bo Ra gets the chance first.) 1358 00:51:40,866 --> 00:51:42,635 Number one, wide-brimmed hats. 1359 00:51:42,636 --> 00:51:44,534 (Wide-brimmed hats, polka dots, slippers, leggings) 1360 00:51:44,535 --> 00:51:46,526 - Oh, you got it. - Nice! 1361 00:51:47,076 --> 00:51:48,945 - I see. Wide-brimmed hats. - Mongle, you can eat this. 1362 00:51:48,946 --> 00:51:52,414 The thing is, it might be different for each dog. 1363 00:51:52,415 --> 00:51:55,784 - However, some dogs... - You're so adorable. 1364 00:51:55,785 --> 00:51:57,784 are alarmed when they see their owners... 1365 00:51:57,785 --> 00:51:59,603 wearing wide-brimmed hats. 1366 00:51:59,756 --> 00:52:01,155 We, humans, do the same thing. 1367 00:52:01,156 --> 00:52:03,825 When we see someone wearing a hat with a deep brim, 1368 00:52:03,826 --> 00:52:05,354 we put our guard up. 1369 00:52:05,355 --> 00:52:06,965 - Oh, good point. - When the hat has a big brim. 1370 00:52:06,966 --> 00:52:08,164 - Right. - You're right. 1371 00:52:08,165 --> 00:52:10,095 This time, we'll try something different. 1372 00:52:10,096 --> 00:52:12,661 This is kind of like an IQ test. 1373 00:52:12,696 --> 00:52:14,834 We got them to rip paper... 1374 00:52:14,835 --> 00:52:16,523 and even turn paper cups over. 1375 00:52:16,975 --> 00:52:19,097 This time, we'll use socks. 1376 00:52:19,276 --> 00:52:21,497 - Wow, socks. - Socks! It'll be tricky. 1377 00:52:21,506 --> 00:52:22,717 - Socks? - Socks? 1378 00:52:23,515 --> 00:52:25,115 - It sounds hard. - I guess you're confident. 1379 00:52:25,116 --> 00:52:26,744 - He's confident. - I see! 1380 00:52:26,745 --> 00:52:28,514 Are you that confident? 1381 00:52:28,515 --> 00:52:30,045 We'll use socks. 1382 00:52:30,046 --> 00:52:32,914 This may be a little challenging for them. 1383 00:52:32,915 --> 00:52:36,591 Fold a sock once like this. 1384 00:52:36,725 --> 00:52:39,025 Then put treats inside. 1385 00:52:39,026 --> 00:52:42,525 We'll see whether or not they can figure out a way to eat them. 1386 00:52:42,526 --> 00:52:43,795 My gosh, this will be hard. 1387 00:52:43,796 --> 00:52:46,465 Gosh, I don't think Perro can do this. 1388 00:52:46,466 --> 00:52:48,604 I'm curious to find out which one of them is the smartest. 1389 00:52:48,605 --> 00:52:49,865 - That startled me. - Hong Gi. 1390 00:52:49,866 --> 00:52:51,390 You can restore your pride. 1391 00:52:52,335 --> 00:52:53,505 Do you really think so? 1392 00:52:53,506 --> 00:52:54,516 (Is that really possible?) 1393 00:52:54,975 --> 00:52:57,075 - Mongle. - Here's the question. 1394 00:52:57,076 --> 00:52:58,115 Sit. Stay. 1395 00:52:58,116 --> 00:52:59,428 If your dog... 1396 00:52:59,645 --> 00:53:02,244 gets into a fight with another dog while you're out for a walk, 1397 00:53:02,245 --> 00:53:03,902 how should you handle the situation? 1398 00:53:04,386 --> 00:53:07,454 Number one. Separate them forcefully. 1399 00:53:07,455 --> 00:53:08,655 (What should you do when your dog gets into a fight?) 1400 00:53:08,656 --> 00:53:11,925 Number two. Cheer for your dog so that it can win the fight. 1401 00:53:11,926 --> 00:53:13,724 (1. Break them up, 2. Cheer for your dog) 1402 00:53:13,725 --> 00:53:16,065 Number three. The owner should act like a big dog... 1403 00:53:16,066 --> 00:53:17,813 and growl to scare the dogs. 1404 00:53:18,796 --> 00:53:20,965 Number four. Throw objects... 1405 00:53:20,966 --> 00:53:22,704 around the dogs that are fighting. 1406 00:53:22,705 --> 00:53:23,704 That one is the answer. 1407 00:53:23,705 --> 00:53:24,834 Okay, start! 1408 00:53:24,835 --> 00:53:26,451 - I think it's number one. - Let's go. 1409 00:53:26,636 --> 00:53:28,974 Breaking them up should be the correct answer. 1410 00:53:28,975 --> 00:53:31,014 - Start. - It's here. 1411 00:53:31,015 --> 00:53:33,299 - Let's go. - Perro, let's do this. 1412 00:53:33,346 --> 00:53:35,668 - It's right there. - Mongle, here. 1413 00:53:36,185 --> 00:53:37,398 Yes, there's something inside. 1414 00:53:37,656 --> 00:53:40,555 Po, you can do this, right? You got this. 1415 00:53:41,256 --> 00:53:42,724 - He's thinking. - Perro. 1416 00:53:42,725 --> 00:53:46,655 (Sniffing) 1417 00:53:46,656 --> 00:53:48,180 Why is he so slow? 1418 00:53:49,796 --> 00:53:51,047 - He's... - My gosh! 1419 00:53:52,196 --> 00:53:54,629 (There's no need to rush.) 1420 00:53:55,866 --> 00:53:57,451 (Only Crush is all antsy.) 1421 00:53:57,835 --> 00:53:59,694 Perro, let's do this. 1422 00:54:00,346 --> 00:54:02,467 Daddy knows the answer. I think I know the answer. 1423 00:54:03,446 --> 00:54:04,874 Hey, see? You're doing that again. 1424 00:54:04,875 --> 00:54:08,244 Perro. Hey, you need to get in there. 1425 00:54:08,245 --> 00:54:11,014 Perro. Oh, he managed to get in. 1426 00:54:11,015 --> 00:54:12,834 He got his mouth in there. 1427 00:54:13,055 --> 00:54:14,354 (He got his mouth in the sock?) 1428 00:54:14,355 --> 00:54:17,025 - Let's go. Mongle. - Mongle, here. 1429 00:54:17,026 --> 00:54:19,724 Mongle, there's something inside. Something's in it. 1430 00:54:19,725 --> 00:54:21,264 I have to say, Mongle seems to be... 1431 00:54:21,265 --> 00:54:24,164 more focused on using her nose than earlier. 1432 00:54:24,165 --> 00:54:25,664 Master Kang, she's only using her nose though. 1433 00:54:25,665 --> 00:54:27,656 Gosh, that's okay. 1434 00:54:29,236 --> 00:54:30,405 - It's okay. - But his muzzle... 1435 00:54:30,406 --> 00:54:33,235 Don't you think it's unfair because she's chubby here? 1436 00:54:33,236 --> 00:54:36,983 She has two teeth here, but she's got such a chubby face. 1437 00:54:37,176 --> 00:54:39,144 Mongle can't get her mouth in there. 1438 00:54:39,145 --> 00:54:40,615 (Mongle can't get her mouth in there.) 1439 00:54:40,616 --> 00:54:44,191 Hey, stop complaining. Stop complaining to Master Kang. 1440 00:54:44,355 --> 00:54:45,698 Bo Ra is... 1441 00:54:46,055 --> 00:54:49,825 (Seol and Po are trying to rip the socks.) 1442 00:54:49,826 --> 00:54:51,512 Seol, you can do it. 1443 00:54:52,156 --> 00:54:55,296 - She's trying to rip it. - Yes, they're both doing that. 1444 00:54:56,395 --> 00:54:58,487 (Perro and Seung Gi are doing their best at the 11th hour.) 1445 00:54:58,935 --> 00:55:00,065 Perro got his mouth in there. 1446 00:55:00,066 --> 00:55:01,277 (What?) 1447 00:55:05,705 --> 00:55:07,604 - He got his mouth in there. - Did he get it? 1448 00:55:07,605 --> 00:55:08,858 - He unfolded the sock. - My gosh! 1449 00:55:09,245 --> 00:55:10,659 Me! Po did it! 1450 00:55:12,216 --> 00:55:13,644 He managed to unfold the sock. 1451 00:55:13,645 --> 00:55:14,985 That's so impressive. 1452 00:55:14,986 --> 00:55:16,445 He unfolded the sock. 1453 00:55:16,446 --> 00:55:17,755 (I'm the smartest dog here!) 1454 00:55:17,756 --> 00:55:19,954 - Bo Ra, go ahead. - What's the answer? 1455 00:55:19,955 --> 00:55:21,425 - Number 4. - Number 4. 1456 00:55:21,426 --> 00:55:23,554 Throw objects around the dogs that are fighting. 1457 00:55:23,555 --> 00:55:24,825 (4. Throw objects around the dogs.) 1458 00:55:24,826 --> 00:55:25,925 Correct. 1459 00:55:25,926 --> 00:55:27,380 (Bo Ra got another question right.) 1460 00:55:27,625 --> 00:55:29,095 - Bichon Frises are very smart. - Totally. 1461 00:55:29,096 --> 00:55:31,722 - I'm so amazed. - Bichons are really smart. 1462 00:55:32,366 --> 00:55:33,635 Why is that though? 1463 00:55:33,636 --> 00:55:35,434 Because psychologically speaking, 1464 00:55:35,435 --> 00:55:39,071 it's our instinct to pull away the dog that is getting bit. 1465 00:55:39,705 --> 00:55:41,075 - Then... - The dog will get a bigger injury. 1466 00:55:41,076 --> 00:55:43,945 That's right. The dog that's doing the biting, 1467 00:55:43,946 --> 00:55:46,644 and I will end up pulling the dog toward opposite directions. 1468 00:55:46,645 --> 00:55:49,014 - It'll make the dog bite harder. - Exactly. 1469 00:55:49,015 --> 00:55:52,753 In many cases, it results in a serious injury. 1470 00:55:53,256 --> 00:55:55,885 If you happen to have some treats on you, 1471 00:55:55,886 --> 00:55:57,795 throw the treats at that dog. 1472 00:55:57,796 --> 00:55:59,354 (Throw treats at the dog that's attacking your dog.) 1473 00:55:59,355 --> 00:56:02,195 Then some of the treats will fall on the ground, 1474 00:56:02,196 --> 00:56:04,465 but some will hit the dog, 1475 00:56:04,466 --> 00:56:07,135 which distracts the dog while it's running... 1476 00:56:07,136 --> 00:56:08,651 toward your dog. 1477 00:56:08,866 --> 00:56:11,275 You must pick up your dog when that happens. 1478 00:56:11,276 --> 00:56:12,275 (Pick up your dog at that moment.) 1479 00:56:12,276 --> 00:56:15,644 Since the weather getting warmer, you'll spend more time outdoors. 1480 00:56:15,645 --> 00:56:18,974 When your dog attacks or hurts someone, 1481 00:56:18,975 --> 00:56:20,966 you may end up with a criminal penalty. 1482 00:56:21,245 --> 00:56:23,045 - The owner of the dog? - Yes, that's correct. 1483 00:56:23,046 --> 00:56:24,854 The owner of the dog? 1484 00:56:24,855 --> 00:56:28,054 All countries that wanted a solution for living harmoniously... 1485 00:56:28,055 --> 00:56:31,554 with dogs have established laws regarding such situations. 1486 00:56:31,555 --> 00:56:33,425 This is important for all dog owners. 1487 00:56:33,426 --> 00:56:36,164 If your dog is aggressive, 1488 00:56:36,165 --> 00:56:38,465 and if you think it might bite someone, 1489 00:56:38,466 --> 00:56:40,235 you need to train your dog well to ensure that... 1490 00:56:40,236 --> 00:56:43,334 it doesn't behave aggressively or so that you can control it. 1491 00:56:43,335 --> 00:56:45,735 You need to try to come up with a solution, 1492 00:56:45,736 --> 00:56:47,275 which requires some studying. 1493 00:56:47,276 --> 00:56:48,744 - Master. - Yes. 1494 00:56:48,745 --> 00:56:50,744 Is something wrong with my dog if he still hasn't figured it out? 1495 00:56:50,745 --> 00:56:52,945 - He's cute. - No, he's having fun. 1496 00:56:52,946 --> 00:56:54,644 Will it stress him out if he can't figure it out? 1497 00:56:54,645 --> 00:56:58,392 All right, then... Let's say you want your dog... 1498 00:56:58,515 --> 00:57:00,255 - stop playing with it. - Yes. 1499 00:57:00,256 --> 00:57:02,608 - I want him to stop this. - Okay, Mongle. 1500 00:57:03,656 --> 00:57:05,140 This is a different treat. 1501 00:57:05,895 --> 00:57:08,365 (Lure the dog away from the sock using a different treat.) 1502 00:57:08,366 --> 00:57:11,264 Do this first and put the sock away. 1503 00:57:11,265 --> 00:57:12,534 Then you can give him the treat. 1504 00:57:12,535 --> 00:57:13,735 I'll show you one more time. 1505 00:57:13,736 --> 00:57:15,164 He seems to really love it. 1506 00:57:15,165 --> 00:57:17,434 Don't you think he's too greedy for food? 1507 00:57:17,435 --> 00:57:20,476 You can use that greed to train him. 1508 00:57:20,605 --> 00:57:24,757 It'd be good to learn to control his desire for food first. 1509 00:57:26,076 --> 00:57:27,784 The treats are under my hand. 1510 00:57:27,785 --> 00:57:29,300 I'll try covering them now. 1511 00:57:31,355 --> 00:57:33,354 (Block the dog's access to treats.) 1512 00:57:33,355 --> 00:57:35,854 It's sitting now. Now, I'll throw the treats. 1513 00:57:35,855 --> 00:57:37,894 (When it's sitting or lying flat, throw treats.) 1514 00:57:37,895 --> 00:57:39,169 There's another treat here. 1515 00:57:39,656 --> 00:57:41,312 What are you training him on now? 1516 00:57:41,765 --> 00:57:43,994 I'm teaching him that he can eat his treats when he backs off. 1517 00:57:43,995 --> 00:57:45,764 (Those who wait get to eat treats.) 1518 00:57:45,765 --> 00:57:47,534 He's learning that he gets treats when he waits. 1519 00:57:47,535 --> 00:57:49,858 Everyone can do this. It's not hard. 1520 00:57:50,506 --> 00:57:52,735 (He repeats it.) 1521 00:57:52,736 --> 00:57:55,502 At times like this, block his access again. 1522 00:57:58,145 --> 00:58:00,034 - So you keep... - From the way he acts, 1523 00:58:00,046 --> 00:58:01,445 I can tell he's a little annoyed now. 1524 00:58:01,446 --> 00:58:02,615 "I'm not used to this." 1525 00:58:02,616 --> 00:58:04,534 - Dummy, it's not yours. - But it's okay. 1526 00:58:05,055 --> 00:58:06,297 He's lying down now. 1527 00:58:09,656 --> 00:58:11,255 (This is amazing.) 1528 00:58:11,256 --> 00:58:13,795 Let's try again. He can access it now. 1529 00:58:13,796 --> 00:58:15,795 (Put a treat on the floor in an open space.) 1530 00:58:15,796 --> 00:58:17,179 Cover it when he approaches it. 1531 00:58:17,636 --> 00:58:19,484 Block him again. Back off. 1532 00:58:20,136 --> 00:58:22,791 (He lies down again.) 1533 00:58:24,435 --> 00:58:26,235 - This is so fascinating. - That's how it's done. 1534 00:58:26,236 --> 00:58:27,255 (Perro learned it in 3 minutes.) 1535 00:58:28,145 --> 00:58:29,144 (If I lay down, I can eat treats.) 1536 00:58:29,145 --> 00:58:30,815 - That's how it works. - Well... 1537 00:58:30,816 --> 00:58:32,058 It's like magic. 1538 00:58:35,986 --> 00:58:38,054 - He's waiting. - My gosh, he now knows to wait. 1539 00:58:38,055 --> 00:58:40,137 I want him to either sit down or lie on his stomach. 1540 00:58:41,526 --> 00:58:44,656 (Sitting down) 1541 00:58:45,625 --> 00:58:46,624 Jackpot. 1542 00:58:46,625 --> 00:58:48,565 (Perro learned to be patient.) 1543 00:58:48,566 --> 00:58:51,394 (You're all grown up now.) 1544 00:58:52,165 --> 00:58:53,465 - What just happened? - It's so fascinating. 1545 00:58:53,466 --> 00:58:55,222 - He's like a magician. - Master. 1546 00:58:55,535 --> 00:58:57,235 - This is so fascinating. - My, this is amazing. 1547 00:58:57,236 --> 00:59:00,034 You can do it too. I've trained him a little, 1548 00:59:00,035 --> 00:59:01,359 so you can do it too, Seung Gi. 1549 00:59:01,906 --> 00:59:02,916 - Give it a shot. - My gosh. 1550 00:59:03,546 --> 00:59:05,045 Gosh, this is like magic. 1551 00:59:05,046 --> 00:59:06,545 - I might need your help. - Try it, Seung Gi. 1552 00:59:06,546 --> 00:59:07,545 Shall I? 1553 00:59:07,546 --> 00:59:09,030 (Seung Gi will do it himself this time.) 1554 00:59:09,386 --> 00:59:11,607 - It's here. - Yes, self-discipline. 1555 00:59:11,716 --> 00:59:13,371 (As soon as Seung Gi blocks his access) 1556 00:59:13,656 --> 00:59:14,666 Yes. 1557 00:59:17,156 --> 00:59:19,620 This is so fascinating. 1558 00:59:20,796 --> 00:59:21,865 Yes. 1559 00:59:21,866 --> 00:59:22,977 (He sits down again.) 1560 00:59:24,366 --> 00:59:26,565 What? What happened to my dog? 1561 00:59:26,566 --> 00:59:28,434 My dog has changed! 1562 00:59:28,435 --> 00:59:30,082 (My baby, Perro, has changed.) 1563 00:59:31,176 --> 00:59:32,775 - This is super fascinating. - I'm amazed. 1564 00:59:32,776 --> 00:59:34,796 - This is awesome. - This training is like... 1565 00:59:34,975 --> 00:59:36,823 teaching them... 1566 00:59:36,846 --> 00:59:39,644 that they can eat more treats when they say "Please"... 1567 00:59:39,645 --> 00:59:42,615 - as opposed to "Give me". - It's so cool. 1568 00:59:42,616 --> 00:59:44,414 Now, we can build on this. Just a moment. 1569 00:59:44,415 --> 00:59:46,002 My gosh, this is incredible. 1570 00:59:46,756 --> 00:59:48,907 - I'll let him smell this first. - Perro is smart. 1571 00:59:49,355 --> 00:59:50,870 Now, I'll take a step backward. 1572 00:59:51,826 --> 00:59:53,210 - He'll think, right? - Yes. 1573 00:59:55,826 --> 00:59:57,855 What do I expect you to do? Okay. 1574 00:59:58,736 --> 01:00:01,735 This is incredible. Honestly, I'm so fascinated. 1575 01:00:01,736 --> 01:00:03,584 Master, can you converse with dogs? 1576 01:00:04,605 --> 01:00:06,235 Hang on. Is he fooling us with Seung Gi? 1577 01:00:06,236 --> 01:00:08,244 What if Perro is actually Master Kang's dog? 1578 01:00:08,245 --> 01:00:09,545 (Is Perro Master Kang's dog?) 1579 01:00:09,546 --> 01:00:11,738 (They look as if they've known each other for 10 years.) 1580 01:00:13,446 --> 01:00:14,526 What's next? 1581 01:00:16,846 --> 01:00:18,906 (He lies down.) 1582 01:00:19,285 --> 01:00:20,284 What's next? 1583 01:00:20,285 --> 01:00:22,825 (In the dog whisperer's book, ) 1584 01:00:22,826 --> 01:00:25,755 (there are no bad dogs.) 1585 01:00:25,756 --> 01:00:28,095 - How is that possible? - What just happened? 1586 01:00:28,096 --> 01:00:29,825 - Is this magic? - It's so fascinating. 1587 01:00:29,826 --> 01:00:32,534 When Master gave him the hint, he was like, "Is this it?" 1588 01:00:32,535 --> 01:00:33,865 (It was as if he was bewitched by a spell.) 1589 01:00:33,866 --> 01:00:35,065 - Yes. - Yes, totally! 1590 01:00:35,066 --> 01:00:37,135 - That's right. - This is amazing. 1591 01:00:37,136 --> 01:00:39,775 Dogs like Perro, who are strongly driven by food, 1592 01:00:39,776 --> 01:00:42,045 can be trained on all basic manners using this method. 1593 01:00:42,046 --> 01:00:43,045 (Treats can teach them good manners.) 1594 01:00:43,046 --> 01:00:44,460 Lower your hand. Good. 1595 01:00:45,015 --> 01:00:47,014 - Down. - You have to wait. 1596 01:00:47,015 --> 01:00:49,470 Talk to him. Try asking him, "What do I want you to do?" 1597 01:00:50,955 --> 01:00:52,330 What does Daddy want you to do? 1598 01:00:54,026 --> 01:00:55,065 Good boy. 1599 01:00:55,585 --> 01:00:57,425 (When he uttered the spell, ) 1600 01:00:57,426 --> 01:01:00,554 (magic happened.) 1601 01:01:00,555 --> 01:01:02,624 This is seriously so fascinating. 1602 01:01:02,625 --> 01:01:03,994 Rather than "Down", you should say, 1603 01:01:03,995 --> 01:01:06,465 - "What does Daddy want?" - "What does Daddy want you to do?" 1604 01:01:06,466 --> 01:01:08,365 "What does Daddy want you to do?" will be my line. 1605 01:01:08,366 --> 01:01:10,405 - Master, please train Mongle. - Master, it's our turn now! 1606 01:01:10,406 --> 01:01:12,005 Mongle is ready. 1607 01:01:12,006 --> 01:01:15,005 - Master, Mongle wants to try! - Mongle is ready! 1608 01:01:15,346 --> 01:01:16,962 Mongle needs your help. 1609 01:01:16,975 --> 01:01:17,974 My baby, Mongle. 1610 01:01:17,975 --> 01:01:19,545 You did that earlier with Mommy. 1611 01:01:19,546 --> 01:01:22,144 You were so good, Po. Right? I know. 1612 01:01:22,145 --> 01:01:23,428 Po can do it too, right? 1613 01:01:23,785 --> 01:01:25,115 What's wrong? 1614 01:01:25,116 --> 01:01:26,784 - Sure, let's try. - Let's try it with Mongle. 1615 01:01:26,785 --> 01:01:29,381 - If Mongle can do it... - What? What about Mongle? 1616 01:01:30,055 --> 01:01:32,394 - It'll make me so happy. - Right? 1617 01:01:32,395 --> 01:01:35,021 Will she show us what a Chinese royal dog can do? 1618 01:01:35,326 --> 01:01:38,193 - First of all... - Oh, she can already smell it. 1619 01:01:38,335 --> 01:01:41,735 With Mongle, I'll start the training in a way... 1620 01:01:41,736 --> 01:01:43,957 that won't be challenging for her. 1621 01:01:44,205 --> 01:01:45,691 First, I'll let her smell it. 1622 01:01:45,805 --> 01:01:48,405 I'll give it to her when she steps back even by just a little bit. 1623 01:01:48,406 --> 01:01:49,517 (Give treats when your dog steps back.) 1624 01:01:52,276 --> 01:01:53,527 Oh, she's picking it up quickly. 1625 01:01:54,046 --> 01:01:55,228 - No, you can't. - She's stepped back. 1626 01:01:55,785 --> 01:01:58,784 I'll let her eat it. This time, I'll put it on the ground. 1627 01:01:58,785 --> 01:01:59,885 - She's calm. - It's so fascinating. 1628 01:01:59,886 --> 01:02:02,612 She's doing great. Now, I'll wait. 1629 01:02:08,366 --> 01:02:10,365 (Hesitant) 1630 01:02:10,366 --> 01:02:12,011 - Oh, she keeps moving backwards. - Yes. 1631 01:02:12,136 --> 01:02:14,065 Since she stepped back, she gets a treat. 1632 01:02:14,066 --> 01:02:15,065 (Reward your dog promptly.) 1633 01:02:15,066 --> 01:02:16,905 Now, one more time. Uncover it, 1634 01:02:16,906 --> 01:02:18,551 and then cover it again when she comes closer. 1635 01:02:18,906 --> 01:02:20,522 Uncover it again when she steps back. 1636 01:02:20,636 --> 01:02:22,464 She seems torn, right? I'll wait. 1637 01:02:23,375 --> 01:02:25,275 (What do I want you to do?) 1638 01:02:25,276 --> 01:02:27,075 (Why aren't you giving me my treat?) 1639 01:02:27,076 --> 01:02:28,244 She looked at Hong Gi. 1640 01:02:28,245 --> 01:02:29,963 She approached it again, so I covered it. 1641 01:02:32,156 --> 01:02:34,579 (Mongle is confused.) 1642 01:02:35,326 --> 01:02:36,485 She's so cute. 1643 01:02:36,486 --> 01:02:38,779 - Mongle, step back. - I'll wait. 1644 01:02:39,026 --> 01:02:42,065 Some dogs with high survival IQ aren't fast learners. 1645 01:02:42,066 --> 01:02:43,394 (Mongle doesn't sit and only steps back.) 1646 01:02:43,395 --> 01:02:44,749 They don't like to learn things... 1647 01:02:45,165 --> 01:02:46,549 that aren't based on their own experience. 1648 01:02:46,696 --> 01:02:47,746 She stepped back. 1649 01:02:47,906 --> 01:02:49,522 - No more treats for you, Perro. - Good. 1650 01:02:50,006 --> 01:02:51,474 (Startled) 1651 01:02:51,475 --> 01:02:53,698 (Running at Perro) 1652 01:02:55,645 --> 01:02:56,644 (It was said out of frustration.) 1653 01:02:56,645 --> 01:02:58,945 Hey, were you going to swear at my dog just now? 1654 01:02:58,946 --> 01:02:59,974 - Don't come closer. - Hey. 1655 01:02:59,975 --> 01:03:01,144 Were you going to swear at my dog? 1656 01:03:01,145 --> 01:03:02,445 - No. - Don't come closer. 1657 01:03:02,446 --> 01:03:03,985 - Were you going to swear at my dog? - No, it's not that. 1658 01:03:03,986 --> 01:03:05,184 Don't come close. 1659 01:03:05,185 --> 01:03:07,784 Why did you bring him over here? He distracted my dog. 1660 01:03:07,785 --> 01:03:09,925 Okay, fine. Come here, Perro. 1661 01:03:09,926 --> 01:03:10,954 (Perro is separated from Mongle.) 1662 01:03:10,955 --> 01:03:12,005 - It's not for you. - Mongle! 1663 01:03:12,625 --> 01:03:13,767 - It's not for you. - Come here. 1664 01:03:14,326 --> 01:03:17,795 She's saying, "It's mine. What is your problem?" 1665 01:03:17,796 --> 01:03:19,988 He couldn't help it because he saw the treats. 1666 01:03:20,035 --> 01:03:21,348 I'll cover it again. 1667 01:03:21,466 --> 01:03:23,965 Mongle was like, "It's my turn to be on camera. Stay away." 1668 01:03:23,966 --> 01:03:25,235 She knows to step back now. 1669 01:03:25,236 --> 01:03:27,005 I'm not sure why, 1670 01:03:27,006 --> 01:03:29,104 but she seems reluctant to sit down. 1671 01:03:29,105 --> 01:03:30,216 Let's wait and see. 1672 01:03:31,346 --> 01:03:34,014 (For some reason, Mongle isn't sitting down.) 1673 01:03:34,015 --> 01:03:35,834 - She keeps moving back. - She's trying. Yes. 1674 01:03:36,285 --> 01:03:38,477 She loves treats, you know. 1675 01:03:39,256 --> 01:03:40,568 I'm fascinated that she's waiting. 1676 01:03:40,585 --> 01:03:44,020 What's so impressive is that she's not trying to take it from me. 1677 01:03:44,296 --> 01:03:45,425 It's a great sign. 1678 01:03:45,426 --> 01:03:46,840 - She's a good dog. - Yes. 1679 01:03:47,026 --> 01:03:48,095 She's a very good dog. 1680 01:03:48,096 --> 01:03:49,135 (Proud) 1681 01:03:50,125 --> 01:03:51,465 Let's try it one more time. 1682 01:03:51,466 --> 01:03:53,065 (He tries again!) 1683 01:03:53,066 --> 01:03:55,630 - Now, she does it automatically. - I know you want to eat it. 1684 01:04:00,776 --> 01:04:02,045 Could you loosen the leash a little? 1685 01:04:02,046 --> 01:04:03,304 - Do you want to poop? - Good. 1686 01:04:03,305 --> 01:04:05,514 (She looks around...) 1687 01:04:05,515 --> 01:04:08,374 (and sits down.) 1688 01:04:09,785 --> 01:04:10,985 - This is so fascinating. - Wow. 1689 01:04:10,986 --> 01:04:12,369 (Oh, my.) 1690 01:04:14,125 --> 01:04:16,284 (Would she be able to do the whole sequence?) 1691 01:04:16,285 --> 01:04:17,710 - Yes, good. - Down. 1692 01:04:19,026 --> 01:04:20,136 Good job. 1693 01:04:20,455 --> 01:04:22,095 She has to remember what she just did. 1694 01:04:22,096 --> 01:04:23,611 Yes, she needs to understand the sequence. 1695 01:04:25,995 --> 01:04:29,465 (I, Mongle, ) 1696 01:04:29,466 --> 01:04:34,081 (am a descendant of royal dogs that were raised by Chinese emperors.) 1697 01:04:35,546 --> 01:04:36,604 Wait. 1698 01:04:36,605 --> 01:04:38,636 (Will she show us what a royal dog can do?) 1699 01:04:41,515 --> 01:04:42,545 - Nice. - My gosh! 1700 01:04:42,546 --> 01:04:45,142 (She sat down.) 1701 01:04:46,886 --> 01:04:48,198 She's picking it up. 1702 01:04:48,855 --> 01:04:52,058 (Mongle showed us magic.) 1703 01:04:52,495 --> 01:04:56,061 (Mongle, you did it.) 1704 01:04:59,796 --> 01:05:01,825 (Congratulations, Mongle.) 1705 01:05:02,566 --> 01:05:03,949 (Content) 1706 01:05:06,176 --> 01:05:07,247 This is so touching. 1707 01:05:07,435 --> 01:05:09,870 You can do it again tomorrow. A little bit at a time. 1708 01:05:10,446 --> 01:05:12,244 She's not eating more after that one treat. 1709 01:05:12,245 --> 01:05:13,244 Come here. 1710 01:05:13,245 --> 01:05:14,598 - What do I want from you? - Mongle. 1711 01:05:14,785 --> 01:05:15,897 Mongle. 1712 01:05:16,116 --> 01:05:17,155 Mongle. 1713 01:05:18,055 --> 01:05:19,914 - The leash... - It's chaos here. 1714 01:05:19,915 --> 01:05:21,224 (They're all inspired to train their dogs.) 1715 01:05:21,225 --> 01:05:22,525 What do I want from you? 1716 01:05:22,526 --> 01:05:24,950 (Doyou, What do I want from you?) 1717 01:05:25,326 --> 01:05:27,174 - Did you sneeze? - He spat on you. 1718 01:05:27,196 --> 01:05:28,610 - Come here. Let's go. - "Whatever." 1719 01:05:29,966 --> 01:05:32,264 Master, why does Doyou do that? 1720 01:05:32,265 --> 01:05:33,377 Because he loves you so much. 1721 01:05:34,236 --> 01:05:36,565 If a dog is talkative, is it a good thing? 1722 01:05:36,566 --> 01:05:39,204 Dogs become talkative when their owners are talkative. 1723 01:05:39,205 --> 01:05:42,405 Why does my dog eat her friend's poop? 1724 01:05:42,406 --> 01:05:43,517 Should I be worried? 1725 01:05:44,046 --> 01:05:45,893 No, it's all right. She'll grow out of it. 1726 01:05:47,346 --> 01:05:48,485 He'll be very happy. 1727 01:05:48,486 --> 01:05:50,014 (Giving ample love and care...) 1728 01:05:50,015 --> 01:05:52,540 (ensures that these babies can grow healthily.) 1729 01:05:53,515 --> 01:05:55,425 - What about this? - This move. This part. 1730 01:05:55,426 --> 01:05:57,071 I'm going to train him to do this too. 1731 01:05:57,225 --> 01:05:59,680 I think it'll take about 8 months. Roughly 8 months. 1732 01:05:59,826 --> 01:06:01,886 Go hang out with Mom. Bye. 1733 01:06:02,625 --> 01:06:03,908 I'll be home soon. 1734 01:06:04,366 --> 01:06:07,465 Thank you so much for inviting me and my dogs. 1735 01:06:07,466 --> 01:06:12,204 From now on, I'll try not to smother Doyou with love. 1736 01:06:12,205 --> 01:06:14,135 I'll train him to be more social... 1737 01:06:14,136 --> 01:06:18,115 and work hard to make him a nicer dog. 1738 01:06:18,116 --> 01:06:19,388 I'll do my best. 1739 01:06:21,515 --> 01:06:22,545 (Where dogs and a toddler live together) 1740 01:06:22,546 --> 01:06:24,505 - Let's go in. - This is my place. 1741 01:06:25,085 --> 01:06:26,815 (They're about to enter the real SKY Dog Castle.) 1742 01:06:26,816 --> 01:06:27,885 Gosh, this is... 1743 01:06:27,886 --> 01:06:30,047 Wow, look at this. I don't feel like I'm in Korea now. 1744 01:06:30,055 --> 01:06:31,742 We rarely see houses like this in Korea. 1745 01:06:32,026 --> 01:06:33,195 My, look at this house! 1746 01:06:33,196 --> 01:06:34,624 - Oh, my. - What a cool house. 1747 01:06:34,625 --> 01:06:36,724 I moved here because I wanted to live in a rural area. 1748 01:06:36,725 --> 01:06:37,795 Because of my dogs. 1749 01:06:37,796 --> 01:06:39,534 - Look at this house! - My gosh, this is... 1750 01:06:39,535 --> 01:06:40,565 (It's in a quiet rural area.) 1751 01:06:40,566 --> 01:06:42,990 Living in a rural area requires a lot of courage. 1752 01:06:44,035 --> 01:06:45,954 Kang Hyung Wook Castle. 1753 01:06:46,076 --> 01:06:48,075 No. Guys, there are a few things you need to keep in mind. 1754 01:06:48,076 --> 01:06:49,144 - Things to keep in mind. - Right. 1755 01:06:49,145 --> 01:06:51,115 - It's my house, - Yes. 1756 01:06:51,116 --> 01:06:52,675 but my dogs also live here. 1757 01:06:52,676 --> 01:06:53,915 - Yes, that's right. - So... 1758 01:06:53,916 --> 01:06:57,544 when you enter the house, don't say hi to them first. 1759 01:06:57,545 --> 01:06:59,854 Don't talk to them or touch them. 1760 01:06:59,855 --> 01:07:00,936 Don't look at them. 1761 01:07:01,255 --> 01:07:02,924 Then my dogs will... 1762 01:07:02,925 --> 01:07:05,394 - come to you first and greet you... - They'll come to us first. 1763 01:07:05,395 --> 01:07:06,537 like Perro did earlier. 1764 01:07:06,996 --> 01:07:09,695 When that happens, just show them a little bit of interest. 1765 01:07:09,696 --> 01:07:10,695 Don't show too much interest... 1766 01:07:10,696 --> 01:07:12,665 - right off the bat? - Exactly. 1767 01:07:12,666 --> 01:07:14,165 - It might startle them. - Right. 1768 01:07:14,166 --> 01:07:15,604 Why is that so? 1769 01:07:15,605 --> 01:07:18,504 If you say hi to them as soon as you see them, 1770 01:07:18,505 --> 01:07:21,910 they don't know whether or not you're a good person. 1771 01:07:22,246 --> 01:07:24,745 With dogs, what comes first isn't trying to get them... 1772 01:07:24,746 --> 01:07:26,674 to familiarize themselves with you. 1773 01:07:26,675 --> 01:07:28,302 You must show them that they're safe with you. 1774 01:07:28,645 --> 01:07:30,915 "I won't hurt you." If they can see that they're safe with you, 1775 01:07:30,916 --> 01:07:32,198 they'll befriend you without a doubt. 1776 01:07:33,355 --> 01:07:34,384 - I see. - Let's go in. 1777 01:07:34,385 --> 01:07:35,455 - All right. - Okay. 1778 01:07:35,456 --> 01:07:38,394 Kang Hyung Wook Castle. Master Kang's castle. 1779 01:07:38,395 --> 01:07:39,435 (They enter the real SKY Dog Castle.) 1780 01:07:42,696 --> 01:07:43,735 What a nice place. 1781 01:07:43,826 --> 01:07:46,088 Hold on. Is this a 4 or 3-story house? 1782 01:07:46,435 --> 01:07:48,565 There's a basement and two floors aboveground. 1783 01:07:48,566 --> 01:07:49,604 (It's where his dogs play and sleep.) 1784 01:07:49,605 --> 01:07:52,706 Is there a retina scanner at the door? My gosh. 1785 01:07:52,805 --> 01:07:53,815 It's huge. 1786 01:07:54,236 --> 01:07:55,356 What a nice house. 1787 01:07:55,706 --> 01:07:57,523 - Hold on. I have to see this. - The view is... 1788 01:07:57,715 --> 01:07:59,815 - The view is breathtaking. - What a view. 1789 01:07:59,816 --> 01:08:00,844 (The most amazing thing about this house) 1790 01:08:00,845 --> 01:08:03,844 Gosh, his kids and dogs can enjoy this view every day. 1791 01:08:03,845 --> 01:08:05,815 (The scenic view from the terrace) 1792 01:08:05,816 --> 01:08:06,884 It's breathtaking. 1793 01:08:06,885 --> 01:08:08,805 (The scenic view from the terrace) 1794 01:08:10,555 --> 01:08:11,825 My, this is spectacular. 1795 01:08:11,826 --> 01:08:12,854 (The owners of the house...) 1796 01:08:12,855 --> 01:08:16,361 (react immediately to the guests' exclamations.) 1797 01:08:17,295 --> 01:08:18,665 (Who is...) 1798 01:08:18,666 --> 01:08:20,080 (at the door?) 1799 01:08:20,265 --> 01:08:21,934 I'll let my dogs out first. 1800 01:08:21,935 --> 01:08:24,431 You have to meet them outside, not inside of the house. 1801 01:08:24,576 --> 01:08:25,586 Just a second, please. 1802 01:08:25,675 --> 01:08:28,205 I'm so curious to see what Master Kang's dogs would be like. 1803 01:08:28,206 --> 01:08:29,804 We shouldn't look at them, right? 1804 01:08:29,805 --> 01:08:31,532 Don't look at them. Don't make eye contact. 1805 01:08:31,746 --> 01:08:33,694 I made eye contact with one of them earlier. 1806 01:08:34,316 --> 01:08:35,831 Daol! Come here. 1807 01:08:35,885 --> 01:08:40,085 (As soon as they hear his voice, they run out to greet him.) 1808 01:08:40,086 --> 01:08:42,378 - Daol. - That's a big dog. 1809 01:08:42,885 --> 01:08:44,269 (Toddling) 1810 01:08:46,095 --> 01:08:47,408 Don't pay attention to them. 1811 01:08:49,826 --> 01:08:51,008 They're not barking at all. 1812 01:08:51,265 --> 01:08:52,335 Let's not pay any attention. 1813 01:08:52,336 --> 01:08:54,365 They're not going to you guys because you're not giving attention. 1814 01:08:54,366 --> 01:08:57,839 (They kept playing hard to get, and the dogs came to greet them.) 1815 01:08:58,805 --> 01:09:00,422 Oh, this one's showing interest in me. 1816 01:09:00,576 --> 01:09:01,686 It's showing interest in me. 1817 01:09:02,545 --> 01:09:03,555 But I'll act uninterested. 1818 01:09:05,116 --> 01:09:06,126 Be chic. 1819 01:09:06,145 --> 01:09:08,245 I'll introduce them to you guys first. 1820 01:09:08,246 --> 01:09:10,842 Her name is Baro. She's 3 and a half years old. 1821 01:09:11,015 --> 01:09:12,167 - Baro, 3 and a half years old. - Yes. 1822 01:09:12,255 --> 01:09:13,754 - She's quite hyper. - Her name is Baro? 1823 01:09:13,755 --> 01:09:14,837 - Baro? - Yes, her name is Baro. 1824 01:09:14,925 --> 01:09:15,924 I thought he was talking to us. 1825 01:09:15,925 --> 01:09:17,300 I thought he was saying, "Attention." 1826 01:09:18,295 --> 01:09:19,325 What about this one? 1827 01:09:19,326 --> 01:09:21,165 The Border Collie is Daol. 1828 01:09:21,166 --> 01:09:22,306 She's a Border Collie. 1829 01:09:23,126 --> 01:09:24,394 What's the Welsh Corgi's name? 1830 01:09:24,395 --> 01:09:25,964 - Chelsea. - Chelsea. 1831 01:09:25,965 --> 01:09:26,975 Chelsea. 1832 01:09:27,366 --> 01:09:29,205 My wife adopted her... 1833 01:09:29,206 --> 01:09:32,064 before we got married, when she was in college. 1834 01:09:32,605 --> 01:09:36,787 As for this one, I adopted her from someone who couldn't keep her. 1835 01:09:36,876 --> 01:09:40,310 - What about Baro? - As for the youngest one, Baro, 1836 01:09:41,185 --> 01:09:44,085 her mother went into some storage shed... 1837 01:09:44,086 --> 01:09:45,672 without even knowing that she was pregnant, 1838 01:09:47,055 --> 01:09:48,844 and she ended up giving birth there. 1839 01:09:49,255 --> 01:09:53,638 That storage shed belonged to my acquaintance. 1840 01:09:54,055 --> 01:09:57,594 He reached out to me for help, so I visited the place... 1841 01:09:57,595 --> 01:10:00,264 and ended up coming home with a puppy. 1842 01:10:00,265 --> 01:10:01,264 (The cute puppy melted his heart.) 1843 01:10:01,265 --> 01:10:02,304 That's how they ended up here. 1844 01:10:02,305 --> 01:10:04,634 So there's a story behind how you adopted all of them. 1845 01:10:04,635 --> 01:10:05,645 That's right. 1846 01:10:06,236 --> 01:10:09,375 Gosh, we should talk inside. Let's go in. 1847 01:10:09,376 --> 01:10:11,144 Should we still try to avoid eye contact? 1848 01:10:11,145 --> 01:10:12,915 No, just be natural. You can just come in. 1849 01:10:12,916 --> 01:10:14,075 We did a good job, right? 1850 01:10:14,076 --> 01:10:15,803 - Yes, great job. - You don't need to scold us, right? 1851 01:10:16,786 --> 01:10:18,270 I'm not a person who scolds people. 1852 01:10:19,786 --> 01:10:20,866 Let's go in. 1853 01:10:21,626 --> 01:10:23,979 - Please excuse us. - Please excuse us. 1854 01:10:24,126 --> 01:10:25,207 You have a pretty face. 1855 01:10:26,095 --> 01:10:27,195 Excuse us. 1856 01:10:27,196 --> 01:10:30,457 This is our kitchen, 1857 01:10:30,965 --> 01:10:32,294 - which is quite small. - I see. 1858 01:10:32,295 --> 01:10:34,735 I'll give you a tour of my place. 1859 01:10:34,736 --> 01:10:36,165 - This is... - We were so curious. 1860 01:10:36,166 --> 01:10:37,205 This is the living room. 1861 01:10:37,206 --> 01:10:39,326 (From the kitchen to the living room) 1862 01:10:42,406 --> 01:10:44,093 (Stairs for dogs) 1863 01:10:45,776 --> 01:10:48,341 (There are also cozy beds for his dogs.) 1864 01:10:49,515 --> 01:10:51,940 (Every corner of the house shows us how much he cares about his dogs.) 1865 01:10:52,755 --> 01:10:55,209 - Does this lead to the basement? - Yes, this is the basement. 1866 01:10:55,385 --> 01:10:57,655 Come with us. Daol, let's go. Come with Daddy. 1867 01:10:57,656 --> 01:10:59,424 (Do you want to go to the basement with Daddy?) 1868 01:10:59,425 --> 01:11:01,748 It looks like a secret sanctuary. 1869 01:11:02,725 --> 01:11:06,464 (We're about to enter the dogs' secret sanctuary.) 1870 01:11:06,465 --> 01:11:09,365 This space looks very special. 1871 01:11:11,406 --> 01:11:12,674 (What is this secret sanctuary?) 1872 01:11:12,675 --> 01:11:14,575 It's a swimming pool. 1873 01:11:14,576 --> 01:11:16,245 - A swimming pool? - I beg your pardon? 1874 01:11:16,246 --> 01:11:18,075 - A swimming pool? - What? 1875 01:11:18,076 --> 01:11:19,258 A swimming pool? 1876 01:11:19,946 --> 01:11:22,269 (Exclaiming) 1877 01:11:23,286 --> 01:11:24,568 There's no water in it. 1878 01:11:24,885 --> 01:11:27,415 It's to swim with my puppies. 1879 01:11:27,416 --> 01:11:28,840 With your puppies. 1880 01:11:28,885 --> 01:11:31,987 Because they're old, they can't jump or run. 1881 01:11:32,496 --> 01:11:35,125 I heard swimming is really helpful to dogs. 1882 01:11:35,126 --> 01:11:36,264 To build their muscles. 1883 01:11:36,265 --> 01:11:37,640 - It doesn't pressure their joints. - Their joints. 1884 01:11:38,795 --> 01:11:43,250 (For the health of his older dogs, ) 1885 01:11:43,435 --> 01:11:46,934 (Master Kang moved to a rural area on purpose.) 1886 01:11:46,935 --> 01:11:48,405 I noticed that... 1887 01:11:48,406 --> 01:11:50,745 you made that ladder for the dogs, 1888 01:11:50,746 --> 01:11:51,745 - right? - That's right. 1889 01:11:51,746 --> 01:11:53,815 I got rid of this, and I installed that instead. 1890 01:11:53,816 --> 01:11:54,884 Right. 1891 01:11:54,885 --> 01:11:57,138 So they can walk up and down. 1892 01:11:58,316 --> 01:12:01,114 This place is seriously... It's... 1893 01:12:01,215 --> 01:12:02,924 - It's dog-topia. - You're right. Dog-topia. 1894 01:12:02,925 --> 01:12:04,673 It's a utopia for dogs. 1895 01:12:05,055 --> 01:12:07,424 - Dog-topia. - Dog-topia. 1896 01:12:07,425 --> 01:12:09,665 (It's dog-topia, a utopia for dogs, on behalf of dogs, with dogs.) 1897 01:12:09,666 --> 01:12:11,383 Should I call it... 1898 01:12:12,236 --> 01:12:13,434 a welfare facility... 1899 01:12:13,435 --> 01:12:15,021 to train dogs? 1900 01:12:15,406 --> 01:12:17,122 It's wonderful here. 1901 01:12:18,376 --> 01:12:20,174 - This is the second floor. - I see. 1902 01:12:20,175 --> 01:12:23,074 Did you put felt here... 1903 01:12:23,246 --> 01:12:25,415 - for the puppies? - Yes. 1904 01:12:25,416 --> 01:12:27,375 - For their kneecaps? - Yes, in case they slip. 1905 01:12:27,376 --> 01:12:28,900 But it's not effective. 1906 01:12:28,946 --> 01:12:30,285 So I'm going to put a carpet. 1907 01:12:30,286 --> 01:12:31,498 She has no problem going up. 1908 01:12:31,916 --> 01:12:34,455 They go up fine. 1909 01:12:34,456 --> 01:12:35,724 (Dog-topia) 1910 01:12:35,725 --> 01:12:37,054 What's this place? 1911 01:12:37,055 --> 01:12:38,354 This is the library. 1912 01:12:38,355 --> 01:12:41,125 I didn't decorate it or anything. It's all old... 1913 01:12:41,126 --> 01:12:42,424 It's the second floor of dog-topia. 1914 01:12:42,425 --> 01:12:43,764 No. 1915 01:12:43,765 --> 01:12:45,513 It's just old. 1916 01:12:46,066 --> 01:12:49,601 (It's packed with dog-related books.) 1917 01:12:50,635 --> 01:12:52,804 You don't read a lot of books. 1918 01:12:52,805 --> 01:12:54,604 I don't have time to read books. 1919 01:12:54,605 --> 01:12:55,817 I have to raise my child. 1920 01:12:57,876 --> 01:13:00,775 I'm so embarrassed to show you around my house. 1921 01:13:02,045 --> 01:13:04,014 There's one more thing I want to tell you. 1922 01:13:04,015 --> 01:13:05,570 (The last stage of dog-topia.) 1923 01:13:05,715 --> 01:13:06,785 Okay. 1924 01:13:06,786 --> 01:13:09,254 You probably have germs on you from being outside. 1925 01:13:09,255 --> 01:13:11,155 - Right. - and I have a baby. 1926 01:13:11,156 --> 01:13:12,495 You must all spray this. 1927 01:13:12,496 --> 01:13:14,554 - Okay. - Let's spray it. 1928 01:13:14,555 --> 01:13:16,110 It's an electrolyzed water generator. 1929 01:13:16,265 --> 01:13:18,761 If you fill it with water, 1930 01:13:19,135 --> 01:13:22,135 it becomes a very safe disinfectant. 1931 01:13:22,605 --> 01:13:24,264 It's perfect for removing odor. 1932 01:13:24,265 --> 01:13:25,674 - Really? - Yes. 1933 01:13:25,675 --> 01:13:26,735 (It's also a good deodorant.) 1934 01:13:26,736 --> 01:13:28,205 Some people may think, 1935 01:13:28,206 --> 01:13:31,033 "Why are they spraying a detergent on their bodies?" 1936 01:13:31,475 --> 01:13:33,294 But it's just water. 1937 01:13:33,475 --> 01:13:34,799 That's strange. 1938 01:13:34,986 --> 01:13:36,804 - There's no bleach in it? - It's only water. 1939 01:13:37,486 --> 01:13:39,506 - That's interesting. - That's strange. 1940 01:13:39,916 --> 01:13:41,625 There's something more important. Give me your feet. 1941 01:13:41,626 --> 01:13:42,838 - It feels... - Oh, feet. 1942 01:13:44,086 --> 01:13:45,224 My feet. 1943 01:13:45,225 --> 01:13:47,525 Okay. Done. 1944 01:13:47,526 --> 01:13:50,125 Do you use pads at home? 1945 01:13:50,126 --> 01:13:51,434 - I do. Of course. - Yes. 1946 01:13:51,435 --> 01:13:54,495 You can also spray it on the pad, 1947 01:13:54,496 --> 01:13:57,535 and it gets rid of the urine smell. 1948 01:13:57,536 --> 01:13:58,575 (It's good at getting rid of the dogs' urine smell.) 1949 01:13:58,576 --> 01:14:00,604 Is it always best... 1950 01:14:00,605 --> 01:14:02,596 to use a big pad? 1951 01:14:02,706 --> 01:14:04,815 To train them, 1952 01:14:04,816 --> 01:14:06,474 I use two small pads... 1953 01:14:06,475 --> 01:14:08,940 to make him become accurate. 1954 01:14:08,986 --> 01:14:13,884 I prefer to use larger pads so that the dogs don't make mistakes. 1955 01:14:13,885 --> 01:14:15,485 That makes sense. I should change it then. 1956 01:14:15,486 --> 01:14:17,155 - Yes. - I see. 1957 01:14:17,156 --> 01:14:20,554 Now that we're disinfected, 1958 01:14:20,555 --> 01:14:22,817 let's go meet my baby. 1959 01:14:23,395 --> 01:14:24,594 Ju Woon. 1960 01:14:24,595 --> 01:14:26,995 - Hello. - Hello. 1961 01:14:26,996 --> 01:14:28,134 - Hello. - Hello. 1962 01:14:28,135 --> 01:14:29,335 - Hi, Ju Woon. - Hi. 1963 01:14:29,336 --> 01:14:30,604 Hi. 1964 01:14:30,605 --> 01:14:32,424 (Cute beings live in this house.) 1965 01:14:34,236 --> 01:14:35,405 Let's go sit. 1966 01:14:35,406 --> 01:14:37,674 - Go sit over there. - Let's sit down. 1967 01:14:37,675 --> 01:14:38,674 Come here, Ju Woon. 1968 01:14:38,675 --> 01:14:40,514 Say hello. 1969 01:14:40,515 --> 01:14:41,727 It's all right. 1970 01:14:42,086 --> 01:14:43,785 (He runs into his dad's arms.) 1971 01:14:43,786 --> 01:14:45,014 Baro, come here. 1972 01:14:45,015 --> 01:14:47,014 - Come. - Say hello. 1973 01:14:47,015 --> 01:14:49,551 - Hi. - Hi. 1974 01:14:49,685 --> 01:14:50,884 His name is Kang Ju Woon. 1975 01:14:50,885 --> 01:14:53,179 - Kang Ju Woon? - Ju Woon. 1976 01:14:54,225 --> 01:14:57,155 (Kang Ju Woon, 16 months old) 1977 01:14:58,696 --> 01:15:01,836 (He swims in the dogs' water bowl.) 1978 01:15:03,265 --> 01:15:05,357 (That's my water.) 1979 01:15:08,946 --> 01:15:12,915 (He can walk a dog that is twice as big as him.) 1980 01:15:14,885 --> 01:15:17,884 (Ju Woon is the leader of the dogs.) 1981 01:15:17,885 --> 01:15:20,014 - Hello. - Hello. 1982 01:15:20,015 --> 01:15:21,724 - Hello. - He's shy. 1983 01:15:21,725 --> 01:15:23,085 - Hello. - He'll be fine soon. 1984 01:15:23,086 --> 01:15:25,325 This is my wife, Susan. 1985 01:15:25,326 --> 01:15:27,649 - Susan. - Hello. 1986 01:15:28,326 --> 01:15:31,394 Thank you for coming all the way here. 1987 01:15:31,395 --> 01:15:32,476 She's very beautiful. 1988 01:15:32,566 --> 01:15:34,282 I heard... 1989 01:15:34,395 --> 01:15:37,535 you two had a very special relationship. 1990 01:15:37,536 --> 01:15:38,949 She was my guardian. 1991 01:15:39,036 --> 01:15:40,104 Your guardian? 1992 01:15:40,105 --> 01:15:42,705 She visited my dog training club... 1993 01:15:42,706 --> 01:15:45,115 - with this guy. - Yes. 1994 01:15:45,116 --> 01:15:46,415 I see. 1995 01:15:46,416 --> 01:15:48,910 - "I want to be her guardian." - "I want to be in love." 1996 01:15:49,385 --> 01:15:51,014 "I met my owner." 1997 01:15:51,015 --> 01:15:53,415 - "I met my owner." - "I'll be Susan's guardian." 1998 01:15:53,416 --> 01:15:55,273 (I'm your guardian. You're my partner.) 1999 01:15:56,156 --> 01:15:57,955 I didn't focus on training then. 2000 01:15:57,956 --> 01:15:59,006 (That's how I was born.) 2001 01:16:00,395 --> 01:16:03,195 How long did you guys know each other... 2002 01:16:03,196 --> 01:16:05,357 before you knew he was the man you wanted to marry? 2003 01:16:05,496 --> 01:16:07,313 On the third date. 2004 01:16:07,836 --> 01:16:09,684 - On the third date? - Yes. 2005 01:16:09,965 --> 01:16:11,905 - Really? - You decided that fast? 2006 01:16:11,906 --> 01:16:13,974 We started talking, and our conversation never ended, 2007 01:16:13,975 --> 01:16:15,504 so we decided to live together since then. 2008 01:16:15,505 --> 01:16:16,890 Because their conversation never ended. 2009 01:16:17,276 --> 01:16:18,861 We talked all night. 2010 01:16:19,316 --> 01:16:22,245 I hope we talk a lot too, 2011 01:16:22,246 --> 01:16:23,861 Ju Woon. 2012 01:16:24,645 --> 01:16:26,636 He's not listening at all. 2013 01:16:26,715 --> 01:16:27,999 I know. 2014 01:16:30,385 --> 01:16:31,455 He's cute. 2015 01:16:31,456 --> 01:16:33,724 Say hi to Uncle Seung Gi. 2016 01:16:33,725 --> 01:16:35,442 Ju Woon. Say hi. 2017 01:16:35,626 --> 01:16:37,241 - Say hi. - Say hi. 2018 01:16:37,626 --> 01:16:39,195 - He's cute. - You know how to say... 2019 01:16:39,196 --> 01:16:40,894 - hi. - He's cute. 2020 01:16:40,895 --> 01:16:43,705 She's like a horse to Ju Woon. 2021 01:16:43,706 --> 01:16:44,776 A horse. 2022 01:16:44,935 --> 01:16:47,674 If you watched her closely, when Ju Woon ran to me, 2023 01:16:47,675 --> 01:16:49,905 she ran around. 2024 01:16:49,906 --> 01:16:51,174 - Because he ran. - Yes. 2025 01:16:51,175 --> 01:16:54,074 There are nanny-type dogs. 2026 01:16:54,246 --> 01:16:55,714 That's how she is. 2027 01:16:55,715 --> 01:16:57,785 She follows Ju Woon around. 2028 01:16:57,786 --> 01:16:59,985 She lies next to him and follows him if he starts going somewhere else. 2029 01:16:59,986 --> 01:17:01,554 She blocks Ju Woon lightly. 2030 01:17:01,555 --> 01:17:02,898 She repeats it constantly. 2031 01:17:03,055 --> 01:17:04,184 Really? 2032 01:17:04,185 --> 01:17:06,754 Seeing this shows me that this is how... 2033 01:17:06,755 --> 01:17:09,025 - you become a family with dogs. - Yes. 2034 01:17:09,026 --> 01:17:10,665 Were you ever worried... 2035 01:17:10,666 --> 01:17:12,565 about having dogs... 2036 01:17:12,566 --> 01:17:14,515 because of... 2037 01:17:14,566 --> 01:17:16,687 your child? 2038 01:17:17,305 --> 01:17:18,405 Were you? 2039 01:17:18,406 --> 01:17:19,535 Were you? I wasn't. 2040 01:17:19,536 --> 01:17:20,788 - I wasn't. - Never for me. 2041 01:17:20,876 --> 01:17:22,075 - Never. - Never. 2042 01:17:22,076 --> 01:17:23,419 (They didn't even consider it.) 2043 01:17:23,805 --> 01:17:25,214 That's impossible. 2044 01:17:25,215 --> 01:17:27,974 And I also trusted them. 2045 01:17:27,975 --> 01:17:29,144 - Me too. - By trusting them, 2046 01:17:29,145 --> 01:17:31,539 I'm not saying I knew they wouldn't bite him, 2047 01:17:31,986 --> 01:17:36,298 but I knew they'd overcome this situation too. 2048 01:17:36,855 --> 01:17:38,554 We would all do it together. 2049 01:17:38,555 --> 01:17:39,724 (He had faith they could overcome it together.) 2050 01:17:39,725 --> 01:17:41,924 To me, honestly, 2051 01:17:41,925 --> 01:17:43,542 you have a child... 2052 01:17:43,895 --> 01:17:46,088 and big dogs. 2053 01:17:46,595 --> 01:17:49,494 Most families do worry about these things. 2054 01:17:49,505 --> 01:17:51,335 - Just in case. - Right. 2055 01:17:51,336 --> 01:17:54,163 How are you supposed to be prepared and deal with what? 2056 01:17:54,376 --> 01:17:57,304 The first thing is ensuring that our child... 2057 01:17:57,305 --> 01:18:00,042 doesn't pick on the dogs. That's the first thing. 2058 01:18:00,076 --> 01:18:02,470 - Preventing the child from that. - Yes. 2059 01:18:03,345 --> 01:18:05,554 Then the next thing is to constantly let the dogs know... 2060 01:18:05,555 --> 01:18:07,554 that he's safe, and they're protected... 2061 01:18:07,555 --> 01:18:09,777 when my wife or I am around. 2062 01:18:09,855 --> 01:18:12,695 Now, he sometimes goes up to them and gives them hugs. 2063 01:18:12,696 --> 01:18:14,495 But it's only allowed when we are present. 2064 01:18:14,496 --> 01:18:17,125 So basically, you need to show both parties that... 2065 01:18:17,126 --> 01:18:18,307 - the other is safe. - Yes. 2066 01:18:19,765 --> 01:18:21,887 Because Ju Woon is still too young... 2067 01:18:22,536 --> 01:18:24,634 take others into consideration. 2068 01:18:24,635 --> 01:18:26,275 He reacts according to his own emotions. 2069 01:18:26,276 --> 01:18:28,775 But in this case, he learns... 2070 01:18:28,776 --> 01:18:30,775 how to respect people aside from his parents... 2071 01:18:30,776 --> 01:18:34,351 as well as how to respect other living things. 2072 01:18:34,876 --> 01:18:37,067 I think it helps in developing his emotions. 2073 01:18:37,816 --> 01:18:39,554 What if mistakes are made... 2074 01:18:39,555 --> 01:18:41,373 (Spilling) 2075 01:18:42,786 --> 01:18:45,724 What if your dogs make mistakes? 2076 01:18:45,725 --> 01:18:47,195 He's the one who makes mistakes. 2077 01:18:47,196 --> 01:18:48,811 - Him? - Him? 2078 01:18:48,895 --> 01:18:50,440 He keeps spilling. 2079 01:18:50,795 --> 01:18:53,118 What was inside? 2080 01:18:53,295 --> 01:18:54,951 These two are partners-in-crime. 2081 01:18:55,236 --> 01:18:57,659 He opens it, and she takes it. 2082 01:18:58,066 --> 01:18:59,934 Raising a child is definitely harder. 2083 01:18:59,935 --> 01:19:01,104 It's significantly harder. 2084 01:19:01,105 --> 01:19:04,775 Normally, if a baby spills something like Ju Woon, 2085 01:19:04,776 --> 01:19:07,544 dogs can be fixed in a month or two... 2086 01:19:07,545 --> 01:19:09,184 Gosh, no. 2087 01:19:09,185 --> 01:19:11,085 - It's going to take 15 years. - It will take 10 years. 2088 01:19:11,086 --> 01:19:12,267 15 years. 2089 01:19:14,885 --> 01:19:16,424 Master Kang. 2090 01:19:16,425 --> 01:19:18,695 - Daol. - Our day is almost over for today. 2091 01:19:18,696 --> 01:19:20,155 What are we doing tomorrow? 2092 01:19:20,156 --> 01:19:21,354 (Are we going to babysit again tomorrow?) 2093 01:19:21,355 --> 01:19:23,346 I'm actually going to Busan tomorrow. 2094 01:19:23,795 --> 01:19:25,195 - Pardon? - Busan? 2095 01:19:25,196 --> 01:19:27,922 (We're suddenly going to Busan?) 2096 01:19:29,066 --> 01:19:30,782 (Why are we going to Busan?) 2097 01:19:31,105 --> 01:19:35,575 I have a friend who knows my personal story. 2098 01:19:35,576 --> 01:19:37,804 I'm going to meet him tomorrow. 2099 01:19:37,805 --> 01:19:38,957 (He's going to meet a friend whom he hasn't seen for a while.) 2100 01:19:40,446 --> 01:19:42,001 It's his retirement ceremony tomorrow. 2101 01:19:42,685 --> 01:19:44,844 He's having a retirement ceremony tomorrow? 2102 01:19:44,845 --> 01:19:46,432 Yes. 2103 01:19:49,185 --> 01:19:51,684 (Leo was my friend.) 2104 01:19:51,685 --> 01:19:53,554 It's also a painful memory. 2105 01:19:53,555 --> 01:19:57,869 (A painful memory he wants to forget) 2106 01:19:57,925 --> 01:20:01,500 (Yet the reason he mustered up his courage is because...) 2107 01:20:01,935 --> 01:20:04,693 I had buried him in my heart. 2108 01:20:05,135 --> 01:20:08,075 (The longing and regret...) 2109 01:20:08,076 --> 01:20:11,304 (that always pressured his heart) 2110 01:20:11,305 --> 01:20:13,615 When I think about what he had gone through... 2111 01:20:13,616 --> 01:20:15,615 I don't expect him to recognize me. 2112 01:20:15,616 --> 01:20:18,585 (Even if he doesn't recognize me...) 2113 01:20:18,586 --> 01:20:24,040 (The story before Kang Hyung Wook became a trainer) 2114 01:20:27,725 --> 01:20:32,584 (Meeting his forgotten self through a friend) 2115 01:20:32,965 --> 01:20:37,410 (Be with You) 152842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.