All language subtitles for Marked Woman (Bette Davis, Humphrey Bogart) [1937] @ -eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:55,664 --> 00:01:59,768 Oh, that's the cocktail bar, huh? What's in there? 3 00:01:59,941 --> 00:02:01,399 It's a private dining room. 4 00:02:01,566 --> 00:02:04,177 From now on, it's the gambling room. 5 00:02:04,483 --> 00:02:07,027 - Make a note of that, Charlie. - Right. 6 00:02:10,486 --> 00:02:13,527 Take him out for a walk. It's too stuffy in here. 7 00:02:27,131 --> 00:02:29,176 That, it's crummy. Change it. 8 00:02:29,351 --> 00:02:32,098 But, Mr. Vanning, it's French. I had it specially designed. 9 00:02:32,269 --> 00:02:36,701 It's still crummy. None of the classy spots use that kind of stuff anymore. 10 00:02:36,878 --> 00:02:38,858 I want the kind that sticks up in the ceiling. 11 00:02:39,034 --> 00:02:42,346 - Indirect lighting. - That's what I want. 12 00:02:53,490 --> 00:02:57,628 - Hello, Gabby. Still around? - Yeah. 13 00:03:12,059 --> 00:03:14,015 Emmy Lou is the name, Mr. Vanning. 14 00:03:15,308 --> 00:03:18,417 All right, now. This is it. 15 00:03:18,591 --> 00:03:20,512 I'm taking over this joint. 16 00:03:20,679 --> 00:03:23,098 From now on, you're working for me, understand? 17 00:03:23,266 --> 00:03:26,680 Most of you have been around long enough to know how I operate. 18 00:03:26,846 --> 00:03:29,661 If you don't, read the papers and find out. 19 00:03:30,029 --> 00:03:33,500 Up to now, this night club racket's been run on a penny-ante basis. 20 00:03:33,710 --> 00:03:35,293 That's out. 21 00:03:35,469 --> 00:03:37,752 From now on, I'm organizing it. 22 00:03:37,922 --> 00:03:41,664 When I organize anything, I make it pay big money, or else. 23 00:03:42,397 --> 00:03:45,709 Now, this town is full of big shots from the sticks. 24 00:03:45,879 --> 00:03:49,192 They keep pouring in by the carload, looking for one thing: 25 00:03:49,361 --> 00:03:52,672 The kind of time they can go home and brag about. 26 00:03:52,842 --> 00:03:56,913 And torch songs with soft lights aren't going to satisfy them. 27 00:03:57,086 --> 00:03:59,731 We know the action they want, and we are going to give it... 28 00:03:59,904 --> 00:04:01,691 ...from tiddlywinks to roulette. 29 00:04:01,861 --> 00:04:04,935 But they're going to pay for it plenty, understand? 30 00:04:05,110 --> 00:04:08,083 In other words, a clip joint. 31 00:04:08,558 --> 00:04:11,994 Yeah, and run on a high-class basis. 32 00:04:12,172 --> 00:04:14,490 Your job is to soften them up so they can be taken. 33 00:04:14,727 --> 00:04:18,999 There's only one way to work on chumps: Our way. 34 00:04:19,169 --> 00:04:21,452 With no holds barred. 35 00:04:22,816 --> 00:04:24,466 High-class? 36 00:04:26,663 --> 00:04:31,005 - You don't like it, huh? - It all depends. 37 00:04:31,836 --> 00:04:33,417 How much is there in it for us? 38 00:04:33,592 --> 00:04:38,024 About 50 times what you're getting now. But you don't get it for nothing. 39 00:04:38,400 --> 00:04:42,243 Every week, you're going to kick back part of what you make to me. 40 00:04:42,412 --> 00:04:47,816 That goes for protection, hush money, lawyer's fee, bail bonds, anything else... 41 00:04:47,982 --> 00:04:50,661 ...to square the rap in case the law steps in. 42 00:04:50,834 --> 00:04:53,310 That's one thing you won't have to worry about. 43 00:04:53,487 --> 00:04:57,829 Anybody that sticks with me gets taken care of. 44 00:05:00,583 --> 00:05:03,963 Maybe you like this setup, maybe you don't... 45 00:05:04,131 --> 00:05:06,109 ...but you're going to take it. 46 00:05:06,286 --> 00:05:08,241 I got every nightclub in town... 47 00:05:08,407 --> 00:05:12,081 ...and every girl working in every nightclub, sewed up. 48 00:05:12,254 --> 00:05:16,097 You're going to work the way I tell you, or you don't work at all. 49 00:05:16,829 --> 00:05:18,683 You got that straight? 50 00:05:21,869 --> 00:05:25,905 All right, the place will be closed until we get it fixed like I want it. 51 00:05:30,026 --> 00:05:35,588 And cut a peephole in the door. The chumps go for that "hard to get in" angle. 52 00:05:36,592 --> 00:05:38,976 Come on, let's get out of here. 53 00:05:44,682 --> 00:05:48,615 - Wait till I get my pay. - Hurry up. We'll be outside. 54 00:05:50,749 --> 00:05:53,961 Hey, you. Yeah, you. Kind of old ain't you? 55 00:05:54,132 --> 00:05:58,202 I need young dames here, the kind men go for in a hurry. 56 00:05:58,376 --> 00:06:02,186 - But I've been here a long time... - That's the trouble. 57 00:06:02,752 --> 00:06:05,104 You won't do. You're through. 58 00:06:05,273 --> 00:06:07,781 You said you took care of people who were loyal to you. 59 00:06:07,958 --> 00:06:10,140 - She never worked for me. - But she has for Beler. 60 00:06:10,313 --> 00:06:12,030 And she's always been on the level. 61 00:06:12,202 --> 00:06:13,819 How do you know what she can do? 62 00:06:13,993 --> 00:06:16,310 Why kick her out just because you're taking over? 63 00:06:16,479 --> 00:06:18,265 Sure, she's okay, Vanning. 64 00:06:18,436 --> 00:06:21,048 Why don't you give her a break and let her prove it? 65 00:06:21,221 --> 00:06:24,997 - You know, she can't wreck the place. - Yeah? 66 00:06:25,532 --> 00:06:28,482 - Okay. - Thanks, Mr. Vanning. 67 00:06:30,638 --> 00:06:34,482 - Pretty smart girl, aren't you? - I get along. 68 00:06:34,650 --> 00:06:38,923 How about coming up to my place for a drink? I'd like to know you better. 69 00:06:39,093 --> 00:06:40,641 - No, thanks. - Why not? 70 00:06:41,513 --> 00:06:45,324 Well, you've told me I was working for you. So I work for you. 71 00:06:45,492 --> 00:06:47,606 That's as far as it goes. 72 00:06:47,780 --> 00:06:50,663 Anyway, I'm sort of afraid of your social set. 73 00:06:50,831 --> 00:06:53,013 - Afraid? - Yes. 74 00:06:53,186 --> 00:06:58,283 I might get to learn too much about you, like Audrey Fleming did. 75 00:06:59,220 --> 00:07:00,734 Remember? 76 00:07:01,010 --> 00:07:02,727 If I'd wanted to end up in the river... 77 00:07:02,899 --> 00:07:05,545 ...I'd have taken a jump off Brooklyn Bridge five years ago. 78 00:07:05,719 --> 00:07:09,630 - You're not afraid to talk anyway. - We're among friends. 79 00:07:09,962 --> 00:07:14,699 And I think we'll get along a lot better if we understand each other. 80 00:07:15,532 --> 00:07:19,999 - I think I'll be a big help to your business. - Maybe you will at that. 81 00:07:20,539 --> 00:07:22,156 Good night. 82 00:07:26,508 --> 00:07:29,390 - Smart girl. - Maybe too smart. 83 00:07:30,387 --> 00:07:35,124 - Thanks, Mary. You were swell. - Forget it, Estelle. 84 00:07:37,516 --> 00:07:41,325 - Good night, Mr. Vanning. - Good night. 85 00:07:42,158 --> 00:07:44,047 - What's her name? - Emmy Lou. 86 00:07:44,214 --> 00:07:45,435 Make a note of it. 87 00:07:50,879 --> 00:07:52,530 Here you are, girls. 88 00:07:52,703 --> 00:07:56,738 Wait a minute, let's walk. We'll need some fresh air after that one. 89 00:08:12,431 --> 00:08:15,077 That sign, what's it mean? 90 00:08:16,079 --> 00:08:18,555 - Well, come on. What does it mean? - Intimate. 91 00:08:18,731 --> 00:08:21,206 - What does that mean? - You know, intimate. 92 00:08:21,383 --> 00:08:25,950 Personal. Get together. Like this: 93 00:08:26,125 --> 00:08:30,059 Oh, well, why don't it say what it means? 94 00:08:30,800 --> 00:08:32,721 - Change it. - To what? 95 00:08:32,889 --> 00:08:35,433 - What was that you said? - Intimate. 96 00:08:37,232 --> 00:08:40,048 - Intimate. Make a note of it. - Right. 97 00:08:53,514 --> 00:08:55,061 Good morning. 98 00:09:23,985 --> 00:09:26,370 I don't really look old, do I? 99 00:09:27,069 --> 00:09:29,849 What does he expect a girl to look like at 6 in the morning... 100 00:09:30,019 --> 00:09:32,935 ...after dragging heavyweight salesmen around a dance floor? 101 00:09:33,102 --> 00:09:35,081 Like a debutante? 102 00:09:35,324 --> 00:09:38,174 If he saw me when I'd come to work and my makeup was fresh... 103 00:09:38,342 --> 00:09:43,746 Oh, let's skip it, Estelle, and go to bed. We're all fagged out. 104 00:09:43,913 --> 00:09:46,919 Well, let him fire me. What do I care? 105 00:09:47,095 --> 00:09:49,209 I don't want any part of his clip joints anyway. 106 00:09:49,383 --> 00:09:51,361 And if you do, you're crazy. 107 00:09:52,036 --> 00:09:55,472 He might as well put a gun in our hands and send us out on stickups. 108 00:09:55,650 --> 00:09:57,301 Well, what are you going to do? 109 00:09:57,474 --> 00:10:00,514 You heard what he said. It's Vanning or nothing. 110 00:10:00,689 --> 00:10:03,696 Well, this isn't the only way to make a living. 111 00:10:03,873 --> 00:10:07,909 - Do you know a better one? - Well, I can always go back into vaudeville. 112 00:10:08,084 --> 00:10:12,018 Oh, stop kidding yourself, Estelle. Your dancing days are over. 113 00:10:12,196 --> 00:10:14,909 You'd need counterweights to keep your arches from falling. 114 00:10:15,081 --> 00:10:18,088 Well, then I'll get a job in a factory, behind a counter, anyplace. 115 00:10:18,264 --> 00:10:20,614 - At 12 and a half a week? - That's enough for me. 116 00:10:20,783 --> 00:10:22,502 For cigarettes. 117 00:10:23,337 --> 00:10:26,751 We've all tried this 12 and a half a week stuff. It's no good. 118 00:10:26,917 --> 00:10:29,731 Living in furnished rooms, walking to work. 119 00:10:29,900 --> 00:10:31,619 Going hungry a couple of days a week... 120 00:10:31,792 --> 00:10:34,504 ...so you can have some clothes to put on your back. 121 00:10:34,676 --> 00:10:37,683 I've had enough of that for the rest of my life. 122 00:10:37,859 --> 00:10:39,215 And so have you. 123 00:10:39,384 --> 00:10:40,605 Well, of course she has. 124 00:10:40,778 --> 00:10:43,490 She's just burned up because Johnny said she was getting old. 125 00:10:43,662 --> 00:10:45,381 Aren't you, honey? 126 00:10:56,958 --> 00:10:58,879 You're a sweet little hyena, aren't you? 127 00:10:59,178 --> 00:11:00,468 Well, it's true, isn't it? 128 00:11:00,638 --> 00:11:03,385 You know, working for Vanning isn't gonna be any bed of roses. 129 00:11:03,557 --> 00:11:07,027 - And you don't have to rub it in. - You're gonna work for him. 130 00:11:07,866 --> 00:11:09,517 But I'm not getting into his trap. 131 00:11:09,690 --> 00:11:13,895 And I'm not taking any chances of getting a slap in the face with a spade either. 132 00:11:14,067 --> 00:11:17,175 You know, we're letting ourselves in for enough as it is. 133 00:11:17,449 --> 00:11:21,654 Some will wind up in the short end, but not me, baby. 134 00:11:21,826 --> 00:11:27,354 I know all the angles, and I think I'm smart enough to keep one step ahead of them... 135 00:11:27,529 --> 00:11:32,799 ...till I get enough to pack it all in and live on easy street the rest of my life. 136 00:11:33,299 --> 00:11:37,538 - I know how to beat this racket. - Yeah? How? 137 00:11:37,708 --> 00:11:40,523 That's what I've been trying to find out for years. 138 00:11:52,132 --> 00:11:54,348 - Good evening, gentlemen. - Hey. 139 00:11:54,518 --> 00:11:57,436 - Oh, look at that. - Keep the change. 140 00:11:57,702 --> 00:12:00,980 This way, please. Where are they from? 141 00:12:01,151 --> 00:12:03,660 Picked them up at Waldorf-Ritz, metal industries banquet. 142 00:12:03,836 --> 00:12:06,414 It's locked. Hey, captain, commodore, come on. 143 00:12:06,589 --> 00:12:08,273 Just a second, gentlemen. 144 00:12:10,104 --> 00:12:13,110 From the Waldorf-Ritz. McGrew sent them. 145 00:12:18,558 --> 00:12:21,010 Say, are we having fun? 146 00:12:21,177 --> 00:12:22,567 - Good evening. - How do you do? 147 00:12:22,735 --> 00:12:25,087 - How many? - Four, please. 148 00:12:25,554 --> 00:12:27,533 Right this way, please. 149 00:13:34,455 --> 00:13:36,705 Are there going to be any more in your party? 150 00:13:36,876 --> 00:13:38,333 I don't know. 151 00:13:44,402 --> 00:13:46,086 Are there? 152 00:13:50,173 --> 00:13:51,686 Carrie. 153 00:14:24,954 --> 00:14:27,339 Florrie, sit here. 154 00:14:30,094 --> 00:14:33,530 - Sit right down, honey. - Oh, no, no. I saw her first. 155 00:14:33,707 --> 00:14:37,314 All right, I've got my gal right here. 156 00:14:38,780 --> 00:14:42,816 Gabby, go to work on them. 157 00:14:44,185 --> 00:14:47,158 Well, how do you want it, honey? Soft and smooth, or loud and hard? 158 00:14:47,335 --> 00:14:51,801 Soft and smooth. Only don't put them to sleep just yet. 159 00:15:02,256 --> 00:15:04,109 What is your party drinking? 160 00:15:04,279 --> 00:15:06,754 - Why, what have you been drinking? - Oh, champagne. 161 00:15:06,931 --> 00:15:09,282 Fine. We don't wanna change your diet. 162 00:15:09,451 --> 00:15:14,686 - Champagne for everybody. - Everybody, champagne. Gallons of it. 163 00:15:17,243 --> 00:15:19,719 Are you in the mood for music? 164 00:15:20,791 --> 00:15:25,719 - I'll say I am, baby. - All right. Hey, Gus. 165 00:15:35,016 --> 00:15:36,700 - They're all set. - Who ordered? 166 00:15:36,872 --> 00:15:39,348 The young fellow with Mary. Champagne. 167 00:15:39,525 --> 00:15:42,340 - Well, tell Mary the dice table for him. - Okay. 168 00:17:44,561 --> 00:17:48,597 Come on. Come on over here and sit up here, baby. 169 00:17:58,521 --> 00:18:00,171 Here's how. 170 00:18:08,866 --> 00:18:10,618 Thanks, sugar. 171 00:18:26,074 --> 00:18:27,533 Snake eyes. 172 00:18:27,700 --> 00:18:31,735 - Well, honey, I guess this isn't our night. - Oh, keep on trying, you'll get hot. 173 00:18:31,911 --> 00:18:34,657 Not with three pair of snake eyes in a row. 174 00:18:34,828 --> 00:18:37,644 - How much am I in for? - Eighteen hundred dollars. 175 00:18:37,978 --> 00:18:39,334 - Is that all? - Yes. 176 00:18:39,503 --> 00:18:43,845 Would you mind taking my check? I don't like leaving myself without any cash. 177 00:18:45,770 --> 00:18:49,580 - Glad to accommodate you. - That's what I call service. 178 00:18:49,749 --> 00:18:54,317 I believe you ordered for the party. You might as well add this to it. 179 00:18:59,166 --> 00:19:04,626 - That's a lot of party. Where are the others? - They got a bit tight and left with the girls. 180 00:19:06,593 --> 00:19:09,599 - Thanks. - Come on, honey, let's go. 181 00:19:20,419 --> 00:19:22,601 - Cab. - Yes, sir. 182 00:19:31,461 --> 00:19:33,078 Good night. 183 00:19:33,517 --> 00:19:35,167 Need a cab? 184 00:19:40,612 --> 00:19:42,228 Tail that cab. 185 00:19:42,833 --> 00:19:46,339 - Boy, they sure took me to the cleaners. - You had a good time, didn't you? 186 00:19:46,515 --> 00:19:49,555 Never had a better time in my life. I'd like to do it all over again. 187 00:19:49,730 --> 00:19:52,308 - Well, I guess you can afford it. - Afford it? 188 00:19:53,113 --> 00:19:56,154 - What's so funny? - You were thinking I can afford it. 189 00:19:56,329 --> 00:19:58,838 Listen, sister, I don't make that much money in a year... 190 00:19:59,015 --> 00:20:00,371 ...let alone spend it. 191 00:20:00,540 --> 00:20:02,790 You mean that you haven't got the money to pay off? 192 00:20:02,961 --> 00:20:06,104 No, not a red cent. I was just putting on an act. 193 00:20:06,276 --> 00:20:09,712 Boy, I'd like to see the look on their faces when they try to cash that check. 194 00:20:09,890 --> 00:20:13,767 - Will that be funny. - Yeah, like a funeral. Yours. 195 00:20:14,067 --> 00:20:17,108 And that's what you're going to have if they don't get their money. 196 00:20:17,283 --> 00:20:18,505 What are you talking about? 197 00:20:18,677 --> 00:20:22,520 You're messing with the toughest gang in town. They'd cut your throat for a dime. 198 00:20:22,689 --> 00:20:26,069 So you can imagine what they're going to do to you for that kind of money. 199 00:20:26,237 --> 00:20:27,457 Say, are you kidding me? 200 00:20:27,629 --> 00:20:31,009 Well, if you don't believe me, stick around and find out. 201 00:20:31,342 --> 00:20:33,817 Well, what am I gonna do? 202 00:20:35,189 --> 00:20:37,111 You got enough money to pay your hotel bill? 203 00:20:37,278 --> 00:20:39,561 I paid that in advance. Got my railroad ticket too. 204 00:20:39,731 --> 00:20:41,450 Well, use it. Check out of that hotel... 205 00:20:41,622 --> 00:20:44,628 ...and grab the first train home before it's too late. 206 00:20:49,845 --> 00:20:51,427 - Good night. - Good night. 207 00:20:51,602 --> 00:20:53,749 - Remember what I told you. - Oh, I will. 208 00:20:53,923 --> 00:20:55,076 - Mary. - Yeah? 209 00:20:55,249 --> 00:20:58,630 Mary, I... I haven't even got enough to pay for the cab. 210 00:21:00,223 --> 00:21:01,874 - Here. - Thanks. I'll send it to you. 211 00:21:02,047 --> 00:21:03,471 - What's your address. - Forget it. 212 00:21:03,639 --> 00:21:06,612 No, no, no. Please, write it down here. 213 00:21:07,484 --> 00:21:08,874 All right. 214 00:21:09,805 --> 00:21:11,422 Oh, gee, you're swell. 215 00:21:11,596 --> 00:21:14,875 I don't know why. A sap like you deserves to be taken. 216 00:21:15,045 --> 00:21:18,391 I guess you must bring out the mother instinct in me. 217 00:21:18,560 --> 00:21:20,482 Now, go on, get in. Hurry. 218 00:21:20,649 --> 00:21:22,005 - Good night, chump. - Good night. 219 00:21:22,174 --> 00:21:23,191 - Be careful. - All right. 220 00:21:23,367 --> 00:21:25,086 Take him to Waldorf-Ritz and step on it. 221 00:21:25,257 --> 00:21:26,874 - Good night. - Good night. 222 00:21:38,618 --> 00:21:40,167 - Hello, McGrew. - Hiya. 223 00:21:40,343 --> 00:21:41,802 Mind if we park here for a while? 224 00:21:41,969 --> 00:21:45,608 Gotta keep an eye on one of those guys you sent till we can get his check through. 225 00:21:45,782 --> 00:21:48,698 - How much did you take him for? - Plenty. 226 00:21:51,351 --> 00:21:54,698 Yes, sir, 319? Yes, sir. Right away. 227 00:21:54,867 --> 00:21:56,256 He's checking out. 228 00:22:12,075 --> 00:22:13,997 Pennsylvania Station. 229 00:22:27,195 --> 00:22:29,151 What a night. 230 00:22:36,247 --> 00:22:38,960 Oh, does it feel good to stand up and stretch. 231 00:22:39,132 --> 00:22:40,353 Good morning. 232 00:22:41,884 --> 00:22:44,767 - What's good about it? - You all look as if you had hangovers. 233 00:22:44,935 --> 00:22:49,276 No, stomachaches. I never ate so much chop suey in my life. 234 00:22:49,444 --> 00:22:53,876 Me neither. One more dish and I'd have put my hair in a braid and opened a laundry. 235 00:22:54,053 --> 00:22:55,600 Well, I like chop suey. 236 00:22:56,074 --> 00:22:58,619 - You like anything. - What happened? 237 00:22:58,794 --> 00:23:01,178 Well, our boyfriends' idea of a swell evening... 238 00:23:01,346 --> 00:23:03,732 ...was to take us from one chop suey joint to another. 239 00:23:03,900 --> 00:23:06,353 Did we have fun. 240 00:23:06,520 --> 00:23:09,232 The only laugh I got was when the screwball I was with... 241 00:23:09,404 --> 00:23:13,609 ...tried to show off and darn near choked to death on a chopstick. 242 00:23:13,781 --> 00:23:16,562 - How did you do, Mary? - Oh, all right. 243 00:23:16,996 --> 00:23:20,931 - Did they take that chump for much? - Well, I... I don't know. 244 00:23:21,109 --> 00:23:24,150 - Where did you go after you left the club? - Home. 245 00:23:24,325 --> 00:23:27,704 Gee, it must be swell to get some sleep. 246 00:23:28,038 --> 00:23:32,039 And where did you disappear to last night that makes you so smug? 247 00:23:32,216 --> 00:23:36,784 I spent a very charming evening with Mr. Vanning. 248 00:23:40,307 --> 00:23:41,822 Emmy Lou. 249 00:23:44,717 --> 00:23:47,294 - You're a fool. - Don't kid yourself. 250 00:23:49,525 --> 00:23:50,779 Girls, good morning. 251 00:23:51,746 --> 00:23:53,668 Don't you believe in knocking twice? 252 00:23:53,835 --> 00:23:56,118 - Don't you believe in paying once? - No. 253 00:23:56,288 --> 00:23:58,402 So we're even. How about it, girls? 254 00:23:58,576 --> 00:24:03,247 According to my book, you owe me for enough dresses to start a new business. 255 00:24:03,419 --> 00:24:05,035 Now, it's gonna come to a showdown. 256 00:24:05,208 --> 00:24:07,752 Either you're gonna pay me or you ain't, one or the other. 257 00:24:07,928 --> 00:24:10,245 Louie, I'm afraid it's gonna have to be the other. 258 00:24:10,414 --> 00:24:13,296 Give us a break, will you, Louie? You know us. We're good for it. 259 00:24:13,464 --> 00:24:16,934 Listen, girls, if it was up to me, honest, I'd do it in a minute. Why not? 260 00:24:17,111 --> 00:24:20,356 I like you, you like me. But what am I gonna do? 261 00:24:20,527 --> 00:24:23,635 That guy Vanning and his bunch are on my neck every minute of the day. 262 00:24:23,809 --> 00:24:25,290 Collect, collect, collect. 263 00:24:25,467 --> 00:24:30,373 - Vanning? What's he got to do with it? - Everything. He's taken this over too. 264 00:24:30,541 --> 00:24:31,931 Yeah, it's the truth. 265 00:24:32,099 --> 00:24:34,744 All my life I've been in business for myself. 266 00:24:34,917 --> 00:24:38,162 If I lost all the money I made, at least it was mine. 267 00:24:38,333 --> 00:24:40,221 But now I don't even get that satisfaction. 268 00:24:40,388 --> 00:24:43,926 Everything is his. Just like with you girls. Nice, huh? 269 00:24:44,102 --> 00:24:47,640 You know, pretty soon that guy is gonna charge us for breathing. 270 00:24:47,815 --> 00:24:50,890 - Listen, if you'll promise to pay a little... - Yeah? 271 00:24:51,065 --> 00:24:52,715 - I'll show you some new stuff I got. 272 00:24:52,888 --> 00:24:56,200 I positively guarantee you that it was stolen from the best shop in town. 273 00:24:56,369 --> 00:24:57,726 But you gotta promise. 274 00:24:57,895 --> 00:24:59,376 - Sure. - Oh, we promise. 275 00:24:59,553 --> 00:25:01,938 - Sure. - I'll bet we're gonna love it. 276 00:25:02,107 --> 00:25:03,825 - Oh, it's heavy. - I want the white one! 277 00:25:03,997 --> 00:25:07,637 - Hey, take it easy, take it easy. - You can't do that, that's mine. 278 00:25:08,075 --> 00:25:11,149 Oh, look at this. Isn't this...? 279 00:25:12,650 --> 00:25:14,232 Yes, sir. 280 00:25:16,961 --> 00:25:18,814 Pick me up in about a half-hour? 281 00:25:18,982 --> 00:25:20,531 - So long. Bye. - So long. 282 00:25:21,205 --> 00:25:23,217 - Emmy Lou, look. - Isn't it adorable? 283 00:25:23,393 --> 00:25:28,300 That's one of the most beautiful pieces of merchandise I ever seen. 284 00:25:30,157 --> 00:25:31,774 - Come in. - Come in. 285 00:25:37,220 --> 00:25:38,870 - Betty. - Hello, Mary. 286 00:25:39,043 --> 00:25:40,501 Gee, I'm glad to see you. 287 00:25:41,762 --> 00:25:45,267 Girls, this is my kid sister, Betty, that I've told you so much about. 288 00:25:45,443 --> 00:25:46,991 How do you do? 289 00:25:49,521 --> 00:25:55,254 - Oh, Betty, this is Louie, our designer. - Designer? 290 00:25:55,424 --> 00:25:57,707 Yes. You see, our store is giving a fashion show... 291 00:25:57,877 --> 00:26:00,555 ...and they sent him up with some models that we are to wear. 292 00:26:00,728 --> 00:26:02,345 And, well, we were rehearsing. 293 00:26:02,519 --> 00:26:05,469 That is, Emmy Lou was. Weren't you, Emmy Lou? 294 00:26:06,233 --> 00:26:08,380 Oh, yeah, yeah. Sure. 295 00:26:08,852 --> 00:26:12,357 - You have to rehearse for a fashion show? - Sure. Just like being an actress. 296 00:26:12,532 --> 00:26:15,007 And you have to keep on rehearsing, don't you girls? 297 00:26:15,185 --> 00:26:16,405 Sure, sure. 298 00:26:16,577 --> 00:26:18,724 Louie, we'll see you back at the show room. 299 00:26:18,898 --> 00:26:20,414 Show room? 300 00:26:22,645 --> 00:26:26,987 So this is the sister you're always talking about, huh, Mary? Nice-looking girl. 301 00:26:27,155 --> 00:26:28,545 Nice-looking coat too. 302 00:26:28,713 --> 00:26:31,923 It looks like... Sure, I remember. I sold it to you a year ago. 303 00:26:32,095 --> 00:26:35,068 - I said goodbye, Louie. - Yes, goodbye, Louie. 304 00:26:35,245 --> 00:26:37,563 - What about the money? - You can send us the check. 305 00:26:37,732 --> 00:26:40,581 Send you a check? Are you crazy, or am I? 306 00:26:40,748 --> 00:26:42,366 - Come on, Louie. - Now, wait a minute. 307 00:26:42,540 --> 00:26:44,585 Cut it out, will you? What is this? 308 00:26:44,761 --> 00:26:46,909 Halloween. We're putting on a masquerade. 309 00:26:47,083 --> 00:26:48,801 Can't you get it through your skull... 310 00:26:48,972 --> 00:26:51,821 ...that she doesn't want her sister to know what she's doing? 311 00:26:51,990 --> 00:26:54,409 - I get it now. - I thought you'd get it sooner or later. 312 00:26:54,576 --> 00:26:57,753 Oh, come on, will you, quit kidding. 313 00:26:59,219 --> 00:27:01,399 You've never seen so much excitement in your life. 314 00:27:01,572 --> 00:27:05,144 For weeks the whole school has talked about nothing else but this football game. 315 00:27:05,318 --> 00:27:08,202 See, the boys who we're playing come from college right near us. 316 00:27:08,634 --> 00:27:11,212 We know most of them all, and... 317 00:27:11,585 --> 00:27:13,235 And, you know... 318 00:27:14,469 --> 00:27:16,551 - Sweet. - Like sugar. 319 00:27:16,725 --> 00:27:19,042 So we decided to come and see it. 320 00:27:19,212 --> 00:27:22,286 It didn't cost much, Mary. Besides, I was dying to see you. 321 00:27:22,461 --> 00:27:24,044 Oh, I'm glad you came, darling. 322 00:27:24,219 --> 00:27:26,434 Gee, it must be fun going to school. 323 00:27:26,871 --> 00:27:29,755 Oh, it's not exciting, if that's what you mean. 324 00:27:29,922 --> 00:27:32,171 Mostly going to classes and studying. 325 00:27:32,342 --> 00:27:35,847 Of course, once in a while we have dances and parties, and that's about all. 326 00:27:36,022 --> 00:27:37,481 I don't think you'd like it. 327 00:27:37,747 --> 00:27:40,199 It sounds easier than standing on your feet all night... 328 00:27:40,366 --> 00:27:43,078 - How long are you going to stay, Betty? - Just for the day. 329 00:27:43,283 --> 00:27:45,364 We're going to the game, then going right back. 330 00:27:45,539 --> 00:27:47,392 You're coming with us, aren't you? 331 00:27:47,561 --> 00:27:50,772 No. No, you go with your friends. 332 00:27:50,944 --> 00:27:52,832 I... I think I'll just stay home and rest. 333 00:27:52,999 --> 00:27:54,978 You're tired, aren't you? 334 00:27:55,154 --> 00:27:57,110 You all look so tired. 335 00:27:57,277 --> 00:27:59,458 You must work awfully hard in that dress shop. 336 00:27:59,631 --> 00:28:02,513 Oh, no, no. It just happened that this week was a very busy week. 337 00:28:02,681 --> 00:28:05,756 Yeah, sugar. They practically rushed us right off our feet. 338 00:28:05,930 --> 00:28:08,044 I wish there was something I could do, Mary. 339 00:28:08,219 --> 00:28:10,727 - You keep right on going to school. - I know. 340 00:28:10,903 --> 00:28:13,854 But it sort of makes me feel so helpless. 341 00:28:14,021 --> 00:28:16,339 I go to school and a have good time... 342 00:28:16,508 --> 00:28:19,187 ...and you have to work so awfully hard to keep me there. 343 00:28:19,359 --> 00:28:21,507 I'll pay you back for it someday, Mary. 344 00:28:21,680 --> 00:28:23,727 You'll pay me back every time I look at you. 345 00:28:24,963 --> 00:28:27,936 That must be my friends. I'll answer it. 346 00:28:34,214 --> 00:28:37,458 - Which one of you is Mary Dwight? - I am. 347 00:28:41,476 --> 00:28:43,431 Know a fella named Ralph Krawford? 348 00:28:44,426 --> 00:28:46,246 Ralph Krawford? 349 00:28:46,681 --> 00:28:49,032 Yes, I was out with him last night. 350 00:28:50,129 --> 00:28:52,379 Did you ever see this before? 351 00:28:57,821 --> 00:29:01,326 Sure. Sure, I gave it to him. 352 00:29:01,899 --> 00:29:03,753 - What about it? - Nothing. 353 00:29:03,923 --> 00:29:06,930 Only it was in his pocket when we found him. Murdered. 354 00:29:09,957 --> 00:29:14,366 - Murdered? - We found him in an alley this morning. 355 00:29:18,346 --> 00:29:19,770 What's that got to do with me? 356 00:29:19,938 --> 00:29:22,753 You'll find out when we get down to headquarters. Get dressed. 357 00:29:22,922 --> 00:29:25,601 No, I don't want to go. Tell me what I'm being arrested for. 358 00:29:25,773 --> 00:29:29,085 Well, if you must know, sister, we're holding you on suspicion of murder. 359 00:29:29,255 --> 00:29:30,973 The rest of you get your clothes on. 360 00:29:31,376 --> 00:29:33,660 Well, you don't think it took all of us to kill him. 361 00:29:33,830 --> 00:29:37,008 You'll get a chance to answer that. Get going. 362 00:29:48,221 --> 00:29:51,500 And these four men approached you and asked you to recommend a nightclub? 363 00:29:51,670 --> 00:29:52,652 Yes, sir. 364 00:29:52,830 --> 00:29:56,074 - Why did you send them to Club Intimate? - No particular reason. 365 00:29:56,244 --> 00:29:58,562 It was just the first place that popped into my head. 366 00:29:58,732 --> 00:30:02,643 Because you were paid so much a head by Vanning for steering suckers in there? 367 00:30:02,942 --> 00:30:05,452 Vanning? Who's Vanning? Never heard of him. 368 00:30:05,629 --> 00:30:07,946 Never heard of two years in jail for perjury either? 369 00:30:08,116 --> 00:30:09,472 I make a living out of tips. 370 00:30:09,640 --> 00:30:13,280 If a guest in the hotel asks me a question, it's part of my job to answer it. 371 00:30:13,454 --> 00:30:16,699 What he does and where he goes after that is none of my business. 372 00:30:18,493 --> 00:30:21,274 That's all. Thanks. 373 00:30:24,130 --> 00:30:26,380 Well, I guess that's that. 374 00:30:26,981 --> 00:30:28,835 He was lying, and so were the rest of them. 375 00:30:29,005 --> 00:30:32,216 They all know how and why that man was murdered and who was back of it. 376 00:30:32,387 --> 00:30:35,303 Just as you and I do. It's marvelous, isn't it? 377 00:30:35,470 --> 00:30:38,681 One man, Johnny Vanning, completely terrorizes the city. 378 00:30:38,853 --> 00:30:40,865 Commits every crime from murder to mayhem. 379 00:30:41,041 --> 00:30:43,821 We all know it, yet we can't do a thing about it. 380 00:30:44,224 --> 00:30:45,614 Look, son. 381 00:30:45,782 --> 00:30:48,359 My files are bulging with quashed indictments... 382 00:30:48,534 --> 00:30:51,508 ...hung juries, verdicts of "not guilty. " 383 00:30:51,684 --> 00:30:55,460 So long as Vanning is able to buy politicians and hire unscrupulous lawyers... 384 00:30:55,630 --> 00:30:58,241 ...who take advantage of every technicality of the law... 385 00:30:58,415 --> 00:31:00,631 ...who coach and buy perjured testimony... 386 00:31:00,802 --> 00:31:04,443 ...and so long as Vanning is able to continue intimidating witnesses, it's futile. 387 00:31:04,650 --> 00:31:07,102 Well, how long is it gonna keep on being futile? 388 00:31:07,269 --> 00:31:08,727 I don't know. 389 00:31:08,894 --> 00:31:11,437 We've got to wait for Vanning to make that one false move. 390 00:31:11,612 --> 00:31:13,500 Yeah, well, I don't like waiting. 391 00:31:13,833 --> 00:31:17,439 - Do you wanna take the case into court? - Sure. 392 00:31:17,612 --> 00:31:19,501 - With those witnesses? - Sure, why not? 393 00:31:19,669 --> 00:31:22,709 If Vanning can get away with intimidation, why can't I? 394 00:31:22,884 --> 00:31:24,931 You're a young man, Dave. 395 00:31:25,107 --> 00:31:28,114 At this stage of your career, a fiasco isn't going to help you much. 396 00:31:28,290 --> 00:31:31,036 - Yeah, well, I'll take that chance. - All right. 397 00:31:31,207 --> 00:31:34,057 From now on, it's your case. Go to it. 398 00:31:34,392 --> 00:31:36,969 - Thanks. - Good luck. 399 00:31:42,382 --> 00:31:45,061 - Did you pick up those girls? - They're in with the others. 400 00:31:45,234 --> 00:31:48,116 - Would you mind stepping into my office? - Not at all. 401 00:31:48,814 --> 00:31:50,600 You too, Casey. 402 00:31:53,256 --> 00:31:56,693 Right this way, gentleman. Step right over here. 403 00:32:01,912 --> 00:32:04,659 - Oh, Casey, will you close that blind? - Yes, sir. 404 00:32:17,926 --> 00:32:21,306 Ferguson, have all those girls line up facing this way. 405 00:32:21,474 --> 00:32:22,989 Stand up, please. 406 00:32:27,177 --> 00:32:29,562 Those the girls you were with last night? 407 00:32:29,731 --> 00:32:32,150 You've got nothing to be afraid of. They can't see you. 408 00:32:32,317 --> 00:32:35,289 - Were those the girls? - Yes, sir. Yeah. 409 00:32:35,466 --> 00:32:38,474 - All except that one on the end. - Which one? 410 00:32:38,650 --> 00:32:40,933 The one with the leather coat. 411 00:32:42,596 --> 00:32:45,806 The girl with the leather coat, step forward. 412 00:32:52,145 --> 00:32:56,057 - Sure you didn't see her around the club? - Yes, sir. 413 00:32:56,753 --> 00:32:59,003 All right, which one was with Krawford? 414 00:32:59,174 --> 00:33:02,780 - The one on the end, the blond. - That's Mary Dwight. 415 00:33:04,247 --> 00:33:07,661 Ferguson, bring Mary Dwight into my office right away. 416 00:33:11,542 --> 00:33:13,689 All right, thank you. That's all. 417 00:33:21,656 --> 00:33:24,572 - Mary Dwight? - That's right. 418 00:33:24,838 --> 00:33:26,318 Sit down. 419 00:33:27,358 --> 00:33:29,337 Go ahead, sit down. 420 00:33:29,945 --> 00:33:31,629 All right. 421 00:33:34,686 --> 00:33:37,964 - You work at the Club Intimate? - Are you telling me or asking me? 422 00:33:38,134 --> 00:33:41,978 - Those other girls, they work there too? - You know everything. 423 00:33:42,279 --> 00:33:44,856 That little girl with the leather coat, what does she do? 424 00:33:45,030 --> 00:33:46,545 She's got nothing to do with this. 425 00:33:46,822 --> 00:33:51,027 - We'll find out about that later. - No, we'll find out about that right now. 426 00:33:51,199 --> 00:33:52,713 That kid's my sister. 427 00:33:52,889 --> 00:33:54,471 And she was down here visiting me... 428 00:33:54,647 --> 00:33:57,326 ...when those gorillas of yours blew in and pulled us all in. 429 00:33:57,498 --> 00:34:00,708 And I'll tell you something else. If you get her mixed up in this, I'll... 430 00:34:00,880 --> 00:34:04,125 I'm not. If she had nothing to do with it, I'll let her go. 431 00:34:04,329 --> 00:34:06,872 Just as I'll let you go, if you had nothing to do with it. 432 00:34:11,788 --> 00:34:15,361 Now, last night about 10:00 four men came into the club. 433 00:34:15,536 --> 00:34:18,972 And they sat down with you girls. You had some drinks and you danced. 434 00:34:19,150 --> 00:34:21,762 There isn't any law against that, is there? 435 00:34:21,935 --> 00:34:25,213 One of those men was Ralph Krawford. He was with you. 436 00:34:25,384 --> 00:34:27,769 The other four left about 1:00. You and he stayed. 437 00:34:27,937 --> 00:34:29,621 He lost a lot of money gambling. 438 00:34:29,793 --> 00:34:32,144 Then you left together in a cab. 439 00:34:32,313 --> 00:34:34,292 - Where'd you go? - Home. 440 00:34:34,469 --> 00:34:36,447 - What'd you do when you got there? - Nothing. 441 00:34:36,623 --> 00:34:38,512 I got out, and he went off in the cab. 442 00:34:38,680 --> 00:34:40,103 Where? 443 00:34:40,967 --> 00:34:42,754 I don't know. 444 00:34:43,124 --> 00:34:45,011 The cab driver testified minutes ago... 445 00:34:45,178 --> 00:34:47,993 ...that you told him to take Krawford to the Waldorf-Ritz Hotel. 446 00:34:48,394 --> 00:34:50,509 How do you account for that? 447 00:34:52,639 --> 00:34:55,985 - Supposing I did? - Then you did know where he was going? 448 00:34:56,154 --> 00:35:00,065 Well, I knew where he was starting for, but I didn't know where he'd wind up. 449 00:35:01,491 --> 00:35:04,409 You didn't see him between the time he checked out of his hotel... 450 00:35:04,576 --> 00:35:06,655 ...and the time we found him murdered? - No. 451 00:35:06,830 --> 00:35:08,809 Can you prove you didn't? 452 00:35:09,449 --> 00:35:11,303 Can you prove I did? 453 00:35:13,727 --> 00:35:17,039 - You're a pretty smart girl. - So they tell me. 454 00:35:17,209 --> 00:35:20,386 Much too smart to be protecting a murderer like Vanning. 455 00:35:21,950 --> 00:35:24,097 I'm not protecting anybody but myself. 456 00:35:24,271 --> 00:35:26,057 Now, Mary, we're trying to help you. 457 00:35:26,227 --> 00:35:28,205 - I'm doing all right. - For how long? 458 00:35:28,382 --> 00:35:31,626 Until Vanning gets as much as he can and throws you in the ashcan... 459 00:35:31,797 --> 00:35:34,748 ...just like he's done with everything he's ever laid his hands on. 460 00:35:34,914 --> 00:35:38,725 And we're trying to put a stop to that, help people like you. 461 00:35:38,894 --> 00:35:41,968 But there's nothing we can do unless you're willing to help yourself. 462 00:35:42,143 --> 00:35:43,793 Now, why don't you give us a break. 463 00:35:44,431 --> 00:35:46,782 What kind of a break have you ever given us... 464 00:35:46,951 --> 00:35:49,596 ...outside of kicking us around every chance you could get? 465 00:35:49,769 --> 00:35:53,579 There's only one kind of a break we want from you, and that's to leave us alone. 466 00:35:53,748 --> 00:35:55,964 And let us make a living in our own way. 467 00:35:56,135 --> 00:35:58,418 Or is that asking too much? 468 00:36:02,601 --> 00:36:04,885 Anything else you wanna know? 469 00:36:06,879 --> 00:36:08,563 How do you like the inside of a jail? 470 00:36:10,625 --> 00:36:11,811 - Me? - Yes, you. 471 00:36:11,984 --> 00:36:13,499 Because that's where you're going. 472 00:36:13,675 --> 00:36:16,422 Maybe you don't know it, but there's a law in this state... 473 00:36:16,593 --> 00:36:20,595 ...that makes an accessory to a murder equally as guilty as the murderer himself. 474 00:36:20,772 --> 00:36:23,812 Now, unless you tell me exactly what happened and who did it... 475 00:36:23,987 --> 00:36:27,061 ...I'm going to indict you for murder. 476 00:36:45,606 --> 00:36:49,279 Nice. Just when I got everything running fine. 477 00:36:49,452 --> 00:36:51,103 - It'll blow over. - Yeah. 478 00:36:51,276 --> 00:36:54,192 In the meantime, every one of my joints gets a bad reputation. 479 00:36:54,359 --> 00:36:57,275 What do you suppose people thought they were before this happened? 480 00:36:57,442 --> 00:36:59,296 - Ice-cream parlors? - Never mind that. 481 00:36:59,465 --> 00:37:01,352 I want it stopped. 482 00:37:02,285 --> 00:37:04,829 What kind of a guy is this Graham? 483 00:37:05,004 --> 00:37:06,722 Young, ambitious. 484 00:37:06,894 --> 00:37:08,284 What's his price? 485 00:37:08,452 --> 00:37:11,063 Did you ever hear the story about the virtuous young man? 486 00:37:11,402 --> 00:37:13,854 Someday you're going to give me one of those answers... 487 00:37:14,021 --> 00:37:16,169 ...and I'm going to bust you right in the nose. 488 00:37:16,343 --> 00:37:17,666 Tell it to me in English. 489 00:37:18,166 --> 00:37:21,705 He can't be bought. Is that plain enough? 490 00:37:22,841 --> 00:37:24,299 Yeah. 491 00:37:25,295 --> 00:37:26,911 Too plain. 492 00:37:27,284 --> 00:37:31,660 Anybody that wouldn't take dough is crazy. Crazy men are dangerous. 493 00:37:31,827 --> 00:37:35,241 A guy like that is liable to get too big and really put the clamps down. 494 00:37:35,408 --> 00:37:36,889 And where will we be? 495 00:37:37,066 --> 00:37:39,948 Oh, I've got something worked out that will take care of that. 496 00:37:40,116 --> 00:37:43,587 - Is it cute? - Everything I do is cute. 497 00:37:44,526 --> 00:37:45,984 When I get through with him... 498 00:37:46,151 --> 00:37:50,085 ...he'll be lucky to be able get a job as a second assistant to a notary public. 499 00:37:50,262 --> 00:37:51,551 Swell. 500 00:37:51,721 --> 00:37:54,468 - Did you spring the girl yet? - No. 501 00:37:55,435 --> 00:37:56,790 What are you waiting for? 502 00:37:56,959 --> 00:38:00,805 When I promise to get my girls out in case they get jammed up, I mean it. 503 00:38:00,973 --> 00:38:03,754 - Get her out. - She stays in jail. 504 00:38:03,924 --> 00:38:05,313 Listen, Gordon. 505 00:38:05,482 --> 00:38:07,268 You're doing all right as my lawyer. 506 00:38:07,438 --> 00:38:10,615 But I don't like it when you start trying to be my boss. 507 00:38:10,787 --> 00:38:13,568 Get that girl out before she starts squawking. 508 00:38:13,739 --> 00:38:16,915 - That's just what I want her to do. - What? 509 00:38:18,115 --> 00:38:22,681 Only she's going to squawk the way I tell her to. 510 00:38:24,182 --> 00:38:27,562 How do you do, Miss Dwight? Sorry I was delayed. 511 00:38:27,731 --> 00:38:30,150 I got here as soon as I could. 512 00:38:30,317 --> 00:38:34,556 Now, before we accept this case, there are several things I'd like to discuss with you. 513 00:38:34,727 --> 00:38:37,507 - Who sent you? - Vanning, and keep it under your hat. 514 00:38:37,678 --> 00:38:39,295 It's about time. 515 00:38:39,633 --> 00:38:41,487 - Well? - Sit down. 516 00:38:41,657 --> 00:38:44,166 Look, that's all I've been doing for the past two days... 517 00:38:44,342 --> 00:38:45,890 ...is standing up and sitting down. 518 00:38:46,066 --> 00:38:48,180 I don't need a lawyer to tell me that. 519 00:38:48,354 --> 00:38:51,362 - When do I get out of here? - You don't. 520 00:38:51,538 --> 00:38:54,953 - Oh, I see. A little conniving. - Yeah, that's right. 521 00:38:55,119 --> 00:38:56,408 I go to bat for Vanning... 522 00:38:56,579 --> 00:38:59,054 ...and I get paid off by taking the rap for him. 523 00:38:59,231 --> 00:39:02,973 Listen, jurisprudence, I pay Vanning good money to settle little things like this... 524 00:39:03,143 --> 00:39:05,493 ...and he's going to get me out of here. 525 00:39:05,662 --> 00:39:10,999 Now, listen, you know Vanning takes care of all the people that play ball with him. 526 00:39:11,167 --> 00:39:13,981 - You've got to stay here and help him. - Help him? 527 00:39:14,150 --> 00:39:18,254 What is this, a charity affair? He's gonna help me, and do it fast. 528 00:39:18,427 --> 00:39:21,537 Now, if he doesn't get me out of here by tonight, I am going to... 529 00:39:21,711 --> 00:39:23,259 Do nothing. 530 00:39:23,667 --> 00:39:27,205 Vanning was telling me that you said something about a girl... 531 00:39:27,380 --> 00:39:32,377 ...that was found in the river by the name of Audrey Fleming. 532 00:39:32,553 --> 00:39:35,865 Now, you don't wanna be found in that spot, do you? 533 00:39:36,399 --> 00:39:40,401 You sit down and listen to what I got to say. 534 00:39:47,540 --> 00:39:50,016 What did you want to see me about? 535 00:39:51,222 --> 00:39:55,393 - How long are you going to keep me here? - That entirely depends on you. 536 00:39:55,565 --> 00:39:58,538 You wouldn't do this to me if I were somebody important, would you? 537 00:39:58,715 --> 00:40:00,366 No. 538 00:40:01,599 --> 00:40:04,279 You'd be afraid. Somebody higher up might find out. 539 00:40:04,451 --> 00:40:05,773 You might lose your job. 540 00:40:05,943 --> 00:40:09,154 But with me, you can get tough. People like us, we don't count. 541 00:40:09,325 --> 00:40:12,829 We're nobodies. Setups to be kicked about by whoever feels like it. 542 00:40:13,005 --> 00:40:14,294 Well, I won't stand for it. 543 00:40:14,463 --> 00:40:17,314 - Either you let me out of here, or I'll... - Or what? 544 00:40:17,482 --> 00:40:19,900 Coming in here like this isn't gonna help you at all. 545 00:40:20,068 --> 00:40:21,888 There's only one way for you to get out. 546 00:40:22,058 --> 00:40:24,442 Tell me what happened the night Krawford was murdered. 547 00:40:24,610 --> 00:40:25,831 - I can't. - Why not? 548 00:40:26,003 --> 00:40:27,256 - I'm afraid. - Of Vanning? 549 00:40:27,428 --> 00:40:28,886 Yes. He'll kill me. 550 00:40:29,053 --> 00:40:32,230 - He did have something to do with this? - No, he didn't. He was... 551 00:40:32,402 --> 00:40:34,583 Oh, please don't ask me to talk. He'll kill me. 552 00:40:34,756 --> 00:40:38,136 Help me to prove he's responsible, I'll put him where he won't kill anybody. 553 00:40:38,304 --> 00:40:40,621 You don't know what he's like. He stops at nothing. 554 00:40:40,791 --> 00:40:42,769 People disappear and are never heard of again. 555 00:40:42,946 --> 00:40:46,519 I don't want that to happen to me. I'm young and I wanna live. 556 00:40:50,606 --> 00:40:52,393 I don't wanna die. 557 00:40:56,740 --> 00:40:59,622 All right. Come on, now. Pull yourself together. 558 00:41:00,619 --> 00:41:03,004 Here, use this. 559 00:41:03,935 --> 00:41:05,450 Thanks. 560 00:41:08,477 --> 00:41:12,513 - Pretty tough going for you girls, isn't it? - Yeah. 561 00:41:13,452 --> 00:41:15,599 Sometimes it's too tough. 562 00:41:17,663 --> 00:41:19,810 There's no use crying about it. 563 00:41:20,945 --> 00:41:23,985 That's the way it is. That's the way it's gotta be. 564 00:41:24,161 --> 00:41:25,947 No, it doesn't. 565 00:41:26,449 --> 00:41:29,829 You're not the only one that was born with two strikes against him. 566 00:41:29,997 --> 00:41:33,071 I probably got kicked around just as much as you did. 567 00:41:33,246 --> 00:41:35,721 I didn't like it any better than you do. 568 00:41:35,898 --> 00:41:37,820 The only difference between us... 569 00:41:37,987 --> 00:41:40,665 ...is that, well, I did something about it. You won't. 570 00:41:40,838 --> 00:41:45,146 Now, Mary, if you'll help me to put Vanning and his crowd where they belong... 571 00:41:45,316 --> 00:41:47,136 ...you'll not only be helping yourself... 572 00:41:47,306 --> 00:41:50,685 ...but you'll be helping thousands of other girls just like you. 573 00:41:50,853 --> 00:41:52,277 If you won't... 574 00:41:52,444 --> 00:41:56,853 ...well, then you'll just keep on getting in deeper and deeper until... 575 00:41:57,020 --> 00:42:01,982 Well, I... I guess you know the rest of the story just as well as I do. 576 00:42:02,424 --> 00:42:07,161 - Now, you see that, don't you? - Yeah, I see. 577 00:42:07,331 --> 00:42:09,808 Well, now, why won't you tell me what you know? 578 00:42:09,984 --> 00:42:12,132 Well, what have you got to lose? 579 00:42:12,638 --> 00:42:15,520 Nothing. Not a thing. 580 00:42:15,687 --> 00:42:17,507 Then you'll talk? 581 00:42:19,633 --> 00:42:22,584 - Why not? - Good girl. 582 00:42:23,314 --> 00:42:26,525 Oh, Smith, come in here and bring your book. 583 00:42:40,224 --> 00:42:41,445 And now, Miss Dwight... 584 00:42:41,617 --> 00:42:44,928 ...you've testified that when you arrived at the Waldorf-Ritz Hotel... 585 00:42:45,098 --> 00:42:49,009 ...you saw the deceased being dragged into a taxicab by two of the defendants. 586 00:42:49,176 --> 00:42:52,647 - Is that right? - Yes, sir. 587 00:42:53,751 --> 00:42:56,137 Can you identify these men? 588 00:42:57,134 --> 00:42:58,886 Yes, sir. 589 00:42:59,256 --> 00:43:01,934 Will the defendants please rise? 590 00:43:05,988 --> 00:43:08,305 Will you indicate the men you saw that night? 591 00:43:09,801 --> 00:43:12,650 Go ahead, Miss Dwight, you have nothing to be afraid of. 592 00:43:12,818 --> 00:43:14,569 Which are the men? 593 00:43:15,139 --> 00:43:17,118 Those men standing there behind Mr. Vanning. 594 00:43:17,294 --> 00:43:20,867 And you positively identify William Borno and James Meller... 595 00:43:21,041 --> 00:43:25,280 ...as the two men you saw drag the deceased, Ralph Krawford, into the taxicab? 596 00:43:25,617 --> 00:43:27,198 Yes, sir. 597 00:43:27,373 --> 00:43:29,758 - Have you ever seen these men before? - Oh, sure. 598 00:43:29,926 --> 00:43:31,904 They're a couple of Vanning's strong-arm men. 599 00:43:32,081 --> 00:43:34,196 They work as bouncers at the club. 600 00:43:35,332 --> 00:43:36,552 Thank you, Miss Dwight. 601 00:43:39,145 --> 00:43:40,829 Your witness. 602 00:43:46,936 --> 00:43:50,079 - You say your name is Mary Dwight? - Yes, sir. 603 00:43:50,252 --> 00:43:51,472 Is that your true name? 604 00:43:51,645 --> 00:43:52,900 Answer the question. 605 00:43:53,070 --> 00:43:55,218 - Is that your true name? - No, sir. 606 00:43:55,391 --> 00:43:57,843 - Then what is it? - Mary Strauber. 607 00:43:58,010 --> 00:44:00,431 Why did you have to change it, Miss Strauber? 608 00:44:00,599 --> 00:44:03,051 - For professional reasons. - What is your profession? 609 00:44:03,217 --> 00:44:04,868 I object. That's immaterial. 610 00:44:05,273 --> 00:44:07,952 I'm merely trying to establish the character of this witness. 611 00:44:08,257 --> 00:44:12,033 - Overruled. Proceed. - I repeat the question. 612 00:44:12,203 --> 00:44:17,901 - What is your profession, Miss Strauber? - I'm a hostess in a nightclub. 613 00:44:18,072 --> 00:44:23,498 Now, will you please explain to the jury just what your duties as hostess are? 614 00:44:23,774 --> 00:44:29,372 Well, we have to entertain all the men that come into the club alone. 615 00:44:29,545 --> 00:44:32,427 And just how do you entertain these men? 616 00:44:32,594 --> 00:44:35,240 I object. That's a deliberate attempt to degrade the witness. 617 00:44:35,414 --> 00:44:38,522 Overruled. I believe it's material. 618 00:44:38,696 --> 00:44:42,607 And now, just how do you entertain these men? 619 00:44:42,774 --> 00:44:46,244 Well, we dance with them and get them to buy us drinks. 620 00:44:46,420 --> 00:44:48,105 Is that all? 621 00:44:48,278 --> 00:44:52,845 Well, we're nice and pleasant to them and see that they have a good time. 622 00:44:53,018 --> 00:44:56,626 In other words, you've got to be nice and pleasant to men you don't know... 623 00:44:56,800 --> 00:45:00,677 ...who ordinarily you'd have nothing to do with, isn't that right? 624 00:45:00,845 --> 00:45:02,563 - Yes, sir. - Now, Miss Strauber... 625 00:45:02,735 --> 00:45:05,618 ...isn't it true that a week previous to the night in question... 626 00:45:05,785 --> 00:45:08,237 ...you were threatened with dismissal by Mr. Vanning... 627 00:45:08,404 --> 00:45:10,189 ...for exceeding your duties as hostess? 628 00:45:10,360 --> 00:45:12,779 Objection, Your Honor. It's irrelevant and immaterial. 629 00:45:13,112 --> 00:45:17,578 I believe it both relevant and material to inquire into the motives of this witness. 630 00:45:18,020 --> 00:45:19,138 Overruled. 631 00:45:19,312 --> 00:45:23,846 I ask you again, is it true that in spite of repeated warnings by Mr. Vanning... 632 00:45:24,021 --> 00:45:27,233 ...that he would not tolerate such conduct in any establishment of his... 633 00:45:27,403 --> 00:45:30,614 ...you persisted in entertaining the men outside the club? 634 00:45:30,786 --> 00:45:33,431 - Yes, but I... - That's all, Miss Strauber. 635 00:45:37,019 --> 00:45:38,704 Thank you. 636 00:45:41,362 --> 00:45:43,149 The people rest. 637 00:45:46,932 --> 00:45:49,781 The defense calls John Truble. 638 00:45:53,863 --> 00:45:56,814 Will you please take the witness stand, Mr. Truble? 639 00:46:05,070 --> 00:46:06,528 Put up your right hand. 640 00:46:06,695 --> 00:46:09,204 Do you swear to tell the truth and nothing but the truth? 641 00:46:09,381 --> 00:46:10,465 - I do. - What's your name? 642 00:46:10,640 --> 00:46:12,788 - John Truble. - Please be seated. 643 00:46:14,189 --> 00:46:17,433 Mr. Truble, as sheriff for Maco County... 644 00:46:17,604 --> 00:46:21,415 ...do you recall arresting two men named William Borno and James Meller... 645 00:46:21,584 --> 00:46:23,267 ...for drunken driving? - Yes, sir. 646 00:46:23,439 --> 00:46:25,225 What disposition was made of that charge? 647 00:46:25,396 --> 00:46:30,302 They both pleaded guilty, so they got a $50 fine and 10 days in jail apiece. 648 00:46:30,469 --> 00:46:33,013 Please look around this courtroom and see if you see... 649 00:46:33,188 --> 00:46:36,364 ...either William Borno or James Meller or both. 650 00:46:36,536 --> 00:46:39,046 There's the two of them, sitting there behind the table. 651 00:46:39,223 --> 00:46:41,766 Will you two men rise, please? 652 00:46:42,770 --> 00:46:46,613 - You mean these two men? - That's right. That's them. 653 00:46:46,781 --> 00:46:51,745 May the record show that the witness has indicated the defendants Borno and Meller. 654 00:46:55,337 --> 00:46:57,022 Now, Mr. Truble... 655 00:46:57,194 --> 00:47:02,224 ...you positively identify them as the two men remanded into your custody... 656 00:47:02,399 --> 00:47:06,774 ...at Maco County Jail from October 4th to October 14th? 657 00:47:06,941 --> 00:47:07,924 Yes, sir. 658 00:47:08,301 --> 00:47:11,545 And you're certain that you didn't permit them to leave the jail... 659 00:47:11,716 --> 00:47:15,718 ...so that they could be seen dragging the deceased into a taxicab... 660 00:47:15,894 --> 00:47:17,319 ...on the night of October 9th? 661 00:47:17,487 --> 00:47:19,465 No, sir. I'm very strict about that. 662 00:47:28,958 --> 00:47:31,243 Your Honor, I wish to offer into evidence... 663 00:47:31,412 --> 00:47:35,120 ...these duly attested records of the arrest, conviction and imprisonment... 664 00:47:35,292 --> 00:47:37,744 ...of the defendants, William Borno and James Meller... 665 00:47:37,911 --> 00:47:41,381 ...on the charges and for the period just stated by the witness. 666 00:47:42,486 --> 00:47:45,199 They may be so received. 667 00:47:47,428 --> 00:47:49,473 And so, ladies and gentlemen of the jury... 668 00:47:49,648 --> 00:47:52,000 ...you can understand why the district attorney... 669 00:47:52,169 --> 00:47:55,583 ...floundering in his desperate attempts to prosecute my client... 670 00:47:55,750 --> 00:48:00,159 ...has the effrontery to bring into this court such an obviously trumped-up charge. 671 00:48:00,326 --> 00:48:02,541 And as if this were not enough... 672 00:48:02,712 --> 00:48:07,618 ...he expects an intelligent jury to convict the defendants for murder... 673 00:48:07,785 --> 00:48:12,557 ...on the testimony of a woman he tells you is an innocent victim of circumstances... 674 00:48:12,727 --> 00:48:16,932 ...but who, by her own admission, is not only unreliable, unscrupulous... 675 00:48:17,103 --> 00:48:20,517 ...and unfit to be heard and believed in any court of justice... 676 00:48:20,684 --> 00:48:22,798 ...but is definitely objectionable... 677 00:48:22,972 --> 00:48:26,284 ...in the eyes of all decent and upright men and women. 678 00:48:41,540 --> 00:48:46,774 "We, the jury in the above entitled action, find the defendants, and each of them... 679 00:48:46,945 --> 00:48:48,924 ...not guilty. " 680 00:48:50,724 --> 00:48:52,872 The clerk will record the verdict as read. 681 00:48:53,245 --> 00:48:57,280 The jury is excused and the defendants are discharged. 682 00:48:57,455 --> 00:49:01,231 Boy, I've been in some rotten ones, but this smells to high heaven. 683 00:49:01,401 --> 00:49:03,322 Nice going, kid. 684 00:49:03,722 --> 00:49:05,079 Thanks. 685 00:49:05,247 --> 00:49:08,254 Yes, it's reached my nose by now. 686 00:49:09,990 --> 00:49:11,911 Oh, just a minute. 687 00:49:12,475 --> 00:49:15,358 You know, for a little while, you had me believing in you. 688 00:49:15,526 --> 00:49:17,505 I thought maybe you were different. 689 00:49:17,682 --> 00:49:20,066 My mistake. Thanks for the ride. 690 00:49:20,234 --> 00:49:23,378 You know, if I weren't in such a hurry, I'd break right down and cry. 691 00:49:23,550 --> 00:49:26,761 So long, chump. I'll be seeing you. 692 00:49:37,941 --> 00:49:40,756 I wish it was all over. It's getting on my nerves. 693 00:49:40,925 --> 00:49:44,237 Yes, and your talking about it is getting on mine. 694 00:49:44,805 --> 00:49:47,517 - Well, what happened? Where's the kid? - Inside. 695 00:49:47,689 --> 00:49:49,610 - Vanning won, didn't he? - Yeah, Vanning won. 696 00:49:49,777 --> 00:49:51,666 - How's she taking it? - Pretty tough. 697 00:49:51,834 --> 00:49:55,304 If you want me to, I'll talk to her first, Mary. 698 00:49:55,646 --> 00:49:57,896 No, thanks, Estelle. 699 00:49:58,232 --> 00:50:01,737 Had to happen sooner or later. So I... 700 00:50:01,913 --> 00:50:04,988 Suppose I might just as well go in and face it now. 701 00:50:15,242 --> 00:50:17,028 Hello, Betty. 702 00:50:23,796 --> 00:50:25,549 Betty? 703 00:50:28,173 --> 00:50:32,673 You know, this isn't gonna get us anywhere, darling. 704 00:50:33,380 --> 00:50:35,596 Why didn't you tell me? 705 00:50:36,099 --> 00:50:38,643 Why did you let me believe that...? 706 00:50:38,983 --> 00:50:40,498 Well, I... 707 00:50:41,370 --> 00:50:43,450 I just couldn't. 708 00:50:45,216 --> 00:50:47,964 I guess I didn't ever want you to find out. 709 00:50:48,732 --> 00:50:50,947 I wish now I had. 710 00:50:52,942 --> 00:50:54,693 I've hurt you, haven't I, darling? 711 00:50:56,689 --> 00:50:58,169 Betty... 712 00:50:59,044 --> 00:51:02,887 ...you're not going to let this make any difference between us, are you? 713 00:51:03,984 --> 00:51:05,238 Are you? 714 00:51:05,410 --> 00:51:07,094 You can't. 715 00:51:08,228 --> 00:51:09,980 You'll see. 716 00:51:10,185 --> 00:51:12,230 You'll forget all about it. 717 00:51:12,638 --> 00:51:16,074 And in a couple of weeks, you'll be going back to school. 718 00:51:25,668 --> 00:51:27,286 Mary... 719 00:51:28,752 --> 00:51:31,466 ...I'm not going back to school. 720 00:51:37,240 --> 00:51:39,388 Not going back to school? 721 00:51:40,159 --> 00:51:41,639 Why? 722 00:51:42,248 --> 00:51:44,927 Oh, I don't know. 723 00:51:45,198 --> 00:51:48,341 I just don't like school anymore, that's all. 724 00:51:49,774 --> 00:51:53,279 I've been thinking of leaving for a long time. 725 00:51:53,455 --> 00:51:55,931 - That's not the reason. - Yes, it is. 726 00:51:56,108 --> 00:51:58,357 Betty, I want you to tell me the truth. 727 00:51:58,528 --> 00:52:01,309 I wanna know why you're not going back to school. 728 00:52:01,744 --> 00:52:05,249 All right, I'll tell you. 729 00:52:05,757 --> 00:52:07,678 I can't. 730 00:52:08,044 --> 00:52:10,463 Don't you think my friends have read the papers? 731 00:52:10,630 --> 00:52:14,768 Don't you think they've seen your picture and mine plastered all over the front pages? 732 00:52:15,138 --> 00:52:18,022 I couldn't go back and face them now. 733 00:52:18,488 --> 00:52:20,737 I'd be too ashamed. 734 00:52:22,136 --> 00:52:25,573 - Ashamed of what? - Of you. 735 00:52:42,561 --> 00:52:44,019 Mary? 736 00:52:44,749 --> 00:52:46,862 Mary, please, I didn't mean it. 737 00:52:47,036 --> 00:52:49,150 Oh, please, don't. I didn't... 738 00:52:49,324 --> 00:52:51,303 I know you didn't, Betty. 739 00:52:51,514 --> 00:52:55,221 That's all right. Let's forget all about it. 740 00:52:55,392 --> 00:52:57,937 Pretend you never said it. 741 00:53:04,608 --> 00:53:06,530 Hello? 742 00:53:09,582 --> 00:53:12,588 - Oh, it's you. You scared me. - I'm sorry. 743 00:53:12,764 --> 00:53:16,143 Don't you ever get tired sitting around in the dark all by yourself? 744 00:53:16,311 --> 00:53:19,128 - I like it. - I like it too, but not by myself. 745 00:53:19,297 --> 00:53:21,150 I'm going to a party, gonna get dressed up. 746 00:53:21,320 --> 00:53:23,038 Wanna be a sweet gal and give me a hand? 747 00:53:23,210 --> 00:53:25,063 - Love to. - It's gonna be a great big party. 748 00:53:25,232 --> 00:53:29,505 I'm gonna wear the prettiest dress I got. Everybody in town is gonna be there. 749 00:53:31,731 --> 00:53:33,211 Which one do you want? 750 00:53:33,388 --> 00:53:38,419 The silver one with the little black jacket. It's hanging toward the back. 751 00:53:38,826 --> 00:53:41,109 Oh, this one. 752 00:53:43,203 --> 00:53:46,877 - Why, Emmy Lou, it's beautiful. - Well, all my dresses are beautiful. 753 00:53:47,049 --> 00:53:48,734 They gotta be in this racket. 754 00:53:48,907 --> 00:53:50,862 There's nothing like clothes, honey. 755 00:53:51,028 --> 00:53:54,340 That's the sugar that makes the flies come around. 756 00:53:54,642 --> 00:53:57,027 I'll bet it'd look nice on you too. 757 00:53:57,195 --> 00:53:59,478 I once had a dress like this. 758 00:53:59,649 --> 00:54:03,154 Of course, it wasn't nearly so pretty, but it was silver. 759 00:54:03,661 --> 00:54:06,046 I wore it to the junior prom. 760 00:54:06,214 --> 00:54:07,796 Gee, I had fun that night. 761 00:54:07,971 --> 00:54:11,510 - Lots of boyfriends, huh? - I never missed a dance. 762 00:54:11,718 --> 00:54:14,103 You miss dancing, don't you? 763 00:54:14,405 --> 00:54:16,190 Kind of. 764 00:54:19,213 --> 00:54:21,721 How'd you like to go the party with me tonight? 765 00:54:22,063 --> 00:54:24,244 - Party? - Sure. 766 00:54:24,417 --> 00:54:27,097 Vanning's throwing it. One of the classiest affairs in town. 767 00:54:27,269 --> 00:54:30,276 You'd have the time of your life. Come on, what do you say? 768 00:54:30,452 --> 00:54:32,769 - Why, I'd love to, but... - But what? 769 00:54:32,939 --> 00:54:34,985 It's all right for an old maid to sit around... 770 00:54:35,160 --> 00:54:38,110 ...but a swell-looking kid like you ought to go out and enjoy life. 771 00:54:38,277 --> 00:54:39,531 Get some fun out of it. 772 00:54:39,702 --> 00:54:41,849 You could use a little fun, couldn't you? 773 00:54:42,023 --> 00:54:45,236 - Yes, I... - That settles it. You're going in this dress. 774 00:54:45,407 --> 00:54:47,860 - But, Emmy Lou, I... - Come on, get out of these pajamas. 775 00:54:48,027 --> 00:54:51,338 And you're gonna have a marvelous time. You're gonna meet loads of people. 776 00:54:51,507 --> 00:54:53,724 All right, but, Emmy Lou... 777 00:55:18,630 --> 00:55:21,049 - Swell, isn't it? - Marvelous. 778 00:55:22,211 --> 00:55:25,523 Very lovely, Johnny. Where have you been keeping them? 779 00:55:25,692 --> 00:55:27,942 - The one in silver? - Like it? 780 00:55:28,113 --> 00:55:32,115 - What do you think? - It's yours. 781 00:55:37,197 --> 00:55:39,177 - Who's the kid? - Friend of mine. 782 00:55:39,354 --> 00:55:40,439 Is she all right? 783 00:55:40,614 --> 00:55:42,965 Think I would have brought her along if she wasn't? 784 00:55:43,134 --> 00:55:44,648 Okay. 785 00:55:44,825 --> 00:55:48,036 Particular friend of mine I want her to meet, understand? 786 00:55:48,207 --> 00:55:51,021 - Sure, Johnny. Where is he? - Over at the bar. 787 00:55:51,190 --> 00:55:52,909 Big fellow by the end. 788 00:55:53,081 --> 00:55:57,818 - What's his name? - Crandall. Bob Crandall. 789 00:55:58,253 --> 00:55:59,643 Okay, Johnny. 790 00:55:59,811 --> 00:56:01,529 Come on, sugar. 791 00:56:06,377 --> 00:56:08,558 Well, if it isn't Bob Crandall. 792 00:56:08,731 --> 00:56:12,438 - Well, where you been keeping yourself? - Well, hello. How are you? 793 00:56:12,610 --> 00:56:14,724 I want you to meet Betty Strauber. Bob Crandall. 794 00:56:14,898 --> 00:56:16,220 I've known him for years. 795 00:56:16,390 --> 00:56:18,470 - How do you do? - Will you have some champagne? 796 00:56:18,645 --> 00:56:20,861 - Champagne? - Oh, why, sure, we'd love it. 797 00:56:21,032 --> 00:56:22,321 - More champagne. - Yes, sir. 798 00:56:22,491 --> 00:56:25,000 Would you excuse me? There's somebody I've gotta see. 799 00:56:25,176 --> 00:56:26,657 I'll pick you up later. 800 00:56:26,834 --> 00:56:28,914 - Won't you sit down? - Thank you. 801 00:56:29,089 --> 00:56:31,406 I'm way ahead of you. Do you think you can catch up? 802 00:56:31,576 --> 00:56:35,082 - I'll try. - Great. Here's to a large evening. 803 00:56:39,600 --> 00:56:42,245 Tickled? Good. 804 00:56:53,957 --> 00:56:56,964 - How you doing, sugar? - Swell. 805 00:57:10,669 --> 00:57:12,421 Eighty cents. 806 00:57:15,542 --> 00:57:17,928 Wait a minute. I ain't got no change for no $ 100 bill. 807 00:57:18,394 --> 00:57:20,677 Oh, I'm sorry. 808 00:57:21,578 --> 00:57:23,296 Thank you. 809 00:57:25,356 --> 00:57:28,036 - Oh, hello. - Hello. 810 00:57:29,966 --> 00:57:32,612 - Where were you? - At a party. 811 00:57:32,784 --> 00:57:36,029 - Who took you? - Emmy Lou. 812 00:57:37,161 --> 00:57:41,898 I'm sorry for having come in so late, but we were having a marvelous time, and I... 813 00:57:42,068 --> 00:57:43,753 Where did you get that money? 814 00:57:43,926 --> 00:57:49,386 - Oh, this. Mr. Crandall gave it to me. - Why? 815 00:57:49,562 --> 00:57:52,377 I told him I had to leave, and he gave it to me for taxi fare. 816 00:57:52,546 --> 00:57:54,196 I guess he must've been drunk. 817 00:57:54,369 --> 00:57:57,807 - I suppose you're going to see him again? - Yes, tomorrow for lunch. 818 00:57:57,985 --> 00:57:59,137 You little fool. 819 00:57:59,311 --> 00:58:00,531 - Take it easy. - Shut up! 820 00:58:00,703 --> 00:58:02,659 - Mary, what's wrong? - Get upstairs. 821 00:58:02,825 --> 00:58:04,611 - What have I done? - I said, get upstairs. 822 00:58:04,781 --> 00:58:07,630 - The kid didn't know. - I told you to shut up. This is my affair. 823 00:58:07,799 --> 00:58:12,265 I wanna know why it's all right for you to go to Vanning's parties and not for me. 824 00:58:12,673 --> 00:58:14,425 So that's where you were. 825 00:58:14,895 --> 00:58:17,709 Betty. Betty, you listen to me. 826 00:58:18,077 --> 00:58:20,756 If you wanna go to a party again, you get advice from me. 827 00:58:20,929 --> 00:58:22,149 Do you hear? 828 00:58:22,321 --> 00:58:24,175 But you still haven't answered my question. 829 00:58:25,903 --> 00:58:28,977 Well, you're different, that's why. 830 00:58:29,483 --> 00:58:31,993 - Maybe I'm not. Maybe I'm just like you are. - Betty. 831 00:58:32,170 --> 00:58:34,950 Think I'm gonna stay cooped up forever because you're afraid... 832 00:58:35,121 --> 00:58:37,076 ...I'm liable to do the same things you do? 833 00:58:37,375 --> 00:58:39,987 - Oh, Betty, be quiet. - No, I won't. It's the truth. 834 00:58:40,161 --> 00:58:43,304 You're afraid. Well, I'm not. Not anymore. 835 00:58:43,476 --> 00:58:45,894 I've got the whole thing figured out. 836 00:58:46,062 --> 00:58:50,166 Betty. Betty, listen to me. You know, I've done an awful lot for you. 837 00:58:50,339 --> 00:58:52,758 All you've ever done for me is mess up my life. 838 00:58:52,926 --> 00:58:56,861 Fixed it so the things that I wanted to have, I can't have anymore. 839 00:58:57,038 --> 00:58:59,886 All right. If I can't live one way, I can live another. 840 00:59:00,055 --> 00:59:02,565 - Why not? I'm young and pretty and... - And dumb. 841 00:59:03,303 --> 00:59:04,762 But you're smart. 842 00:59:04,929 --> 00:59:07,212 You can teach me the rest. 843 00:59:10,831 --> 00:59:12,221 All right. 844 00:59:12,389 --> 00:59:15,701 If that's the way you feel, you can go anywhere you want to from now on. 845 00:59:15,870 --> 00:59:18,549 You can even go back to Vanning's party. 846 00:59:19,849 --> 00:59:22,325 That's exactly what I'm going to do. 847 00:59:47,668 --> 00:59:49,749 Hello, beautiful. You back again? 848 00:59:49,924 --> 00:59:51,970 Hello. I'm looking for someone. 849 00:59:52,146 --> 00:59:54,723 You can stop looking right now, because you've found him. 850 00:59:54,897 --> 00:59:58,006 That's something to celebrate about, isn't it? Or is it? 851 00:59:58,180 --> 01:00:00,859 - Yes, it is. - You look sad, beautiful. 852 01:00:01,031 --> 01:00:02,716 I don't wanna see you look sad. 853 01:00:02,888 --> 01:00:07,026 - What you need is champagne, lots of it. - Maybe I do. 854 01:00:07,198 --> 01:00:10,081 Not there, out on the terrace. All by ourselves. 855 01:00:10,249 --> 01:00:12,227 That something to cheer your little heart up? 856 01:00:12,404 --> 01:00:18,103 The champagne, the terrace and me. That worth a smile? 857 01:00:18,274 --> 01:00:20,286 Come on, give it to me. 858 01:00:20,793 --> 01:00:22,612 That's better. 859 01:00:30,575 --> 01:00:33,186 Well, now for a little champagne. 860 01:00:41,118 --> 01:00:44,396 Well, here we are. 861 01:00:46,987 --> 01:00:48,208 Big, isn't it? 862 01:00:48,380 --> 01:00:51,330 Yeah, but it's not so big you can't have anything that's in it. 863 01:00:51,497 --> 01:00:56,426 It's too big. It makes you feel lonely and scared. 864 01:00:56,603 --> 01:00:59,180 Well, if that don't suit you, there's the moon. 865 01:00:59,355 --> 01:01:01,073 You can ask me for that. 866 01:01:01,245 --> 01:01:03,392 Or the stars. 867 01:01:03,731 --> 01:01:05,778 But you don't need them. 868 01:01:05,953 --> 01:01:07,671 They're right in your eyes. 869 01:01:07,843 --> 01:01:11,551 - You say pretty things. - Pretty things, pretty people. 870 01:01:11,722 --> 01:01:14,539 I say them and give them. 871 01:01:14,708 --> 01:01:17,851 - Please don't. - You're a funny kid. 872 01:01:18,023 --> 01:01:21,437 Don't, please. No, please don't. 873 01:01:23,892 --> 01:01:27,826 No, you don't. Come on, honey. Don't act that way. Give me a little kiss. 874 01:01:29,163 --> 01:01:32,306 That's right, beautiful. Go right up to the sky. I'll meet you there. 875 01:01:32,479 --> 01:01:34,298 - Emmy Lou. - Why, Betty, what's the matter? 876 01:01:34,468 --> 01:01:36,288 Take me home. Please take me home. 877 01:01:36,458 --> 01:01:39,431 What's eating her? She stewed or something? 878 01:01:39,608 --> 01:01:41,260 Come on, kid, stop putting on an act. 879 01:01:41,433 --> 01:01:43,817 - Oh, Johnny, wait... - Shut up. You heard me, come on. 880 01:01:43,985 --> 01:01:45,003 - Let go of me! - Johnny. 881 01:01:45,180 --> 01:01:47,994 - You're going to go nice? - No, I won't do it! 882 01:02:01,724 --> 01:02:04,935 Looks bad. She ain't breathing so good. Shall I get an ambulance? 883 01:02:05,106 --> 01:02:08,022 And have her talk? Don't be a sucker. 884 01:02:21,386 --> 01:02:23,138 Where's Betty? 885 01:02:23,973 --> 01:02:25,928 Betty? 886 01:02:26,592 --> 01:02:28,842 You heard me. Where's Betty? 887 01:02:29,012 --> 01:02:31,624 - Well, didn't she come home? - She did, but she went back. 888 01:02:32,229 --> 01:02:35,473 She didn't come back to the party. At least, I didn't see her. 889 01:02:35,644 --> 01:02:38,527 - Emmy Lou, you're lying. - Well, why should I lie to you? 890 01:02:38,694 --> 01:02:40,808 - Where did she go? - I tell you, I didn't see her. 891 01:02:40,983 --> 01:02:42,667 - I could kill you. - You leave me alone. 892 01:02:42,839 --> 01:02:45,756 - Who told you to take her? - I didn't take her, she wanted to go. 893 01:02:45,923 --> 01:02:48,896 She's not the kind of kid to get mixed up in a party like that. 894 01:02:49,073 --> 01:02:52,249 - Why didn't you look after her? - Why didn't you look after her yourself? 895 01:02:52,421 --> 01:02:54,468 She was your sister, not mine. 896 01:02:54,643 --> 01:02:57,119 If anything happens to her... 897 01:02:57,296 --> 01:02:58,877 Nothing's happened to her. 898 01:02:59,284 --> 01:03:02,824 - How do you know? - I just know, I'm telling you. 899 01:03:02,999 --> 01:03:04,978 I just know. 900 01:03:09,697 --> 01:03:12,081 - Where you going? - I've got to find her. 901 01:03:12,249 --> 01:03:13,968 Stick around a while. She might show up. 902 01:03:14,140 --> 01:03:16,117 Oh, I can't wait, Gabby. 903 01:03:22,992 --> 01:03:24,610 - Where's my sister? - Your what? 904 01:03:24,782 --> 01:03:26,263 - My sister. - How should I know? 905 01:03:26,440 --> 01:03:27,989 I never saw your sister in my life. 906 01:03:28,165 --> 01:03:30,482 You're lying. She was here last night at your party. 907 01:03:30,652 --> 01:03:32,201 She came with Emmy Lou. 908 01:03:32,377 --> 01:03:34,626 - Oh, was that your sister? - Yes. 909 01:03:34,797 --> 01:03:36,018 Nice-looking kid. 910 01:03:36,190 --> 01:03:38,168 Yeah, she was here, but went home about 2:00. 911 01:03:38,345 --> 01:03:39,803 - Ain't that right, Charlie? - Yeah. 912 01:03:39,970 --> 01:03:42,015 - You're lying. Both of you. - Now, take it easy. 913 01:03:42,191 --> 01:03:43,740 You're lying and you know it. 914 01:03:43,915 --> 01:03:45,996 Betty came back here again, and I can prove it. 915 01:03:46,170 --> 01:03:48,023 - Yeah, by who? - Never mind that. 916 01:03:48,192 --> 01:03:52,160 - Where is she? What happened to her? - What's the matter with you, Mary? 917 01:03:52,337 --> 01:03:54,451 Don't you think I'd tell you if I knew? 918 01:03:54,625 --> 01:03:57,575 - Why should I wanna hold out on you? - I don't know. 919 01:03:57,741 --> 01:03:59,719 But I'm gonna find out. 920 01:03:59,896 --> 01:04:02,113 All right, I tried to be nice to you. 921 01:04:02,285 --> 01:04:04,829 - Now get out, and fast. - You don't scare me. 922 01:04:05,004 --> 01:04:06,823 Oh, hot-headed, eh? Just like... 923 01:04:07,458 --> 01:04:10,803 - Like who? - Like me. 924 01:04:10,972 --> 01:04:12,656 I'm the same way. 925 01:04:12,828 --> 01:04:14,716 Now, go home and cool off. 926 01:04:14,884 --> 01:04:18,094 I'll send some of the boys out. Maybe they'll help you find her. 927 01:04:18,863 --> 01:04:23,667 Listen, Vanning, all I know is that kid sister of mine came back here again last night... 928 01:04:23,836 --> 01:04:25,554 ...and nobody's seen her since. 929 01:04:25,726 --> 01:04:27,377 And get this straight: 930 01:04:27,550 --> 01:04:31,327 If I find out that you or anybody else has laid a finger on her... 931 01:04:31,497 --> 01:04:33,181 You'll what? 932 01:04:33,883 --> 01:04:35,568 I'll get you. 933 01:04:35,939 --> 01:04:39,873 Even if I have to crawl back from my grave to do it. 934 01:04:46,416 --> 01:04:48,372 Her sister, eh? That's bad. 935 01:04:48,538 --> 01:04:50,685 - Who do you think tipped her? - Who do you think? 936 01:04:50,859 --> 01:04:55,325 Emmy Lou. Go over there and grab that ditzy blond before she shoots off her face. 937 01:04:56,298 --> 01:04:59,078 I know she went back to the party, and I can prove it. 938 01:04:59,249 --> 01:05:01,171 Emmy Lou is just covering up for Vanning. 939 01:05:01,338 --> 01:05:03,553 He just tried to pawn the same story off on me. 940 01:05:03,724 --> 01:05:07,105 And you know that Vanning doesn't start ducking around corners for nothing. 941 01:05:07,273 --> 01:05:09,125 That's what's driving me crazy. 942 01:05:09,295 --> 01:05:11,907 - And that's why... - All right, now. Take it easy. 943 01:05:12,080 --> 01:05:14,794 You reported her disappearance to the missing persons bureau? 944 01:05:14,965 --> 01:05:16,320 Yes. 945 01:05:16,954 --> 01:05:21,487 Then there's nothing I can do about it. I'm sorry, but that's out of my department. 946 01:05:21,663 --> 01:05:25,009 Did they cut your heart up into departments too? 947 01:05:25,177 --> 01:05:29,145 That kid's my sister. Any one of a million things could have happened to her. 948 01:05:29,322 --> 01:05:32,103 - What do you expect me to do about it? - Arrest Vanning. 949 01:05:32,971 --> 01:05:34,823 - Will you testify against him? - Yes. 950 01:05:34,992 --> 01:05:37,174 Like you did last time? 951 01:05:40,298 --> 01:05:43,643 You'll pardon me, but I don't believe a word you're saying. 952 01:05:48,553 --> 01:05:50,532 You think I'm pretty low, don't you? 953 01:05:52,134 --> 01:05:54,520 Now, what do you expect me to think? 954 01:05:56,445 --> 01:05:58,096 I meet a lot of people in this job. 955 01:05:58,269 --> 01:06:02,270 Some of them I feel sorry for because they... They just can't help themselves. 956 01:06:02,447 --> 01:06:03,667 They don't know any better. 957 01:06:03,839 --> 01:06:06,518 They're the misfits of the world. But you're not that kind. 958 01:06:06,956 --> 01:06:09,069 You know what's right and you know what's wrong. 959 01:06:09,244 --> 01:06:10,962 You know better, but won't do anything. 960 01:06:11,134 --> 01:06:14,514 You choose to think that you can get through the world by outsmarting it. 961 01:06:14,682 --> 01:06:18,921 Well, I've learned that those kind of people generally end up by outsmarting themselves. 962 01:06:19,522 --> 01:06:22,405 And that's exactly what's going to happen to you. 963 01:06:22,573 --> 01:06:28,407 And I won't feel a bit sorry about it, because, lady, you've got it coming to you. 964 01:06:33,151 --> 01:06:35,795 Thanks for telling me. 965 01:06:38,721 --> 01:06:40,733 The coroner's reports. 966 01:06:53,940 --> 01:06:57,648 Oh, Mary, will you come here a moment, please? 967 01:07:03,654 --> 01:07:05,169 Sit down. 968 01:07:17,979 --> 01:07:19,992 They found your sister. 969 01:07:22,356 --> 01:07:23,904 Where? 970 01:07:25,538 --> 01:07:28,885 In the river, dead. 971 01:07:35,055 --> 01:07:36,740 It isn't true. 972 01:07:37,972 --> 01:07:39,951 It isn't true. 973 01:07:42,747 --> 01:07:45,258 - I'm sorry. - Oh, no. 974 01:07:45,434 --> 01:07:48,440 No, you don't have to be sorry for me. 975 01:07:49,147 --> 01:07:50,898 You were right. 976 01:07:51,733 --> 01:07:53,915 I had it coming to me. 977 01:07:55,215 --> 01:08:00,314 Oh, but why did it have to happen to her? Why did it have to happen to her? 978 01:08:06,787 --> 01:08:08,538 All right. Now, let's go back. 979 01:08:08,709 --> 01:08:12,452 You say that Emmy Lou looked as though something terrible had happened to her? 980 01:08:12,622 --> 01:08:14,103 Did she say anything? 981 01:08:14,280 --> 01:08:17,026 - Well, when she came... - She didn't say a thing. 982 01:08:17,198 --> 01:08:20,669 I told you before, she went into the bedroom and didn't say a word. 983 01:08:20,912 --> 01:08:22,891 I suppose you didn't hear her say anything? 984 01:08:23,067 --> 01:08:25,746 Well, I was kind of tired and I wasn't paying much attention. 985 01:08:25,918 --> 01:08:28,202 Oh, why don't you all stop stalling? 986 01:08:28,372 --> 01:08:30,384 You know you heard every word she said. 987 01:08:30,560 --> 01:08:33,702 I said we didn't hear a thing. 988 01:08:33,875 --> 01:08:35,798 Not a thing. 989 01:08:36,860 --> 01:08:40,965 I suppose you girls realize that Emmy Lou is the key witness to this whole business. 990 01:08:41,138 --> 01:08:43,387 Now, you know as well as I do who murdered Betty. 991 01:08:43,558 --> 01:08:46,870 For years we've waited for Vanning to make one false move, and this is it. 992 01:08:47,040 --> 01:08:50,748 And... Oh, what's the use? 993 01:08:50,919 --> 01:08:54,492 - I thought they were your friends. - So did I. 994 01:08:54,733 --> 01:08:57,909 If they're not, I don't have to handle them with kid gloves any longer. 995 01:08:58,081 --> 01:08:59,370 Let's understand each other. 996 01:08:59,539 --> 01:09:02,648 I've given you a chance to come on the right side, you turned it down. 997 01:09:02,822 --> 01:09:04,935 Now, when I get Vanning, which I will... 998 01:09:05,109 --> 01:09:09,417 ...I'm gonna get everybody connected with him, and that means all of you. 999 01:09:13,168 --> 01:09:14,750 - Mary. - Get away from me. 1000 01:09:14,925 --> 01:09:17,208 - Mary, you got this all wrong. - Get away from me. 1001 01:09:17,378 --> 01:09:19,662 I know you got us down, but what else could we do? 1002 01:09:19,832 --> 01:09:21,912 You know the law isn't for people like us. 1003 01:09:22,087 --> 01:09:23,477 Then what is? 1004 01:09:23,645 --> 01:09:26,097 That's another thing I've been trying to figure out. 1005 01:09:26,264 --> 01:09:29,215 Well, I'm sick of figuring things out. 1006 01:09:40,987 --> 01:09:44,130 Sure, we know all that. We know how hard it's hit you. 1007 01:09:44,303 --> 01:09:47,411 We know what you'd like to do about it. So would we. 1008 01:09:47,585 --> 01:09:49,473 We're in a spot. 1009 01:09:49,973 --> 01:09:52,120 Remember, once, I wanted to quit this. 1010 01:09:52,293 --> 01:09:54,577 You told me there was nothing else we could turn to. 1011 01:09:54,747 --> 01:09:57,290 That we didn't know any other way of making a living. 1012 01:09:57,465 --> 01:09:59,217 Well, you're right, Mary, we don't. 1013 01:09:59,389 --> 01:10:00,745 But if we go to Graham now... 1014 01:10:00,914 --> 01:10:04,351 ...we're gonna really find out just how tough it can be for us. 1015 01:10:04,529 --> 01:10:07,480 That is, if we're lucky enough to be alive that long. 1016 01:10:08,342 --> 01:10:10,354 Oh, you can understand that, can't you, Mary? 1017 01:10:10,530 --> 01:10:12,677 I only understand that Betty was my sister... 1018 01:10:12,851 --> 01:10:16,231 ...that Vanning killed her, and that you won't help me do anything about it. 1019 01:10:16,399 --> 01:10:19,349 Mary, there's nothing we or anybody else can do to bring her back. 1020 01:10:19,515 --> 01:10:23,121 We can get Vanning, make him pay for it, put him where he belongs. 1021 01:10:23,295 --> 01:10:24,516 So what? 1022 01:10:24,688 --> 01:10:26,971 So somebody else will take his place. 1023 01:10:27,142 --> 01:10:29,290 There will always be somebody else. 1024 01:10:29,660 --> 01:10:34,466 Sure, as long as they are gals in the world like us who are afraid of guys like that. 1025 01:10:35,166 --> 01:10:38,477 I said that once to a guy I was crazy about. 1026 01:10:38,647 --> 01:10:41,123 He worked for Vanning and got into a jam. 1027 01:10:41,300 --> 01:10:45,642 I thought I saw a chance for us to get out of this racket without being afraid. 1028 01:10:45,810 --> 01:10:49,224 I told him. He listened to me. 1029 01:10:49,391 --> 01:10:51,074 They killed him. 1030 01:10:52,308 --> 01:10:56,683 I was crazy about him, Mary, just like you were about Betty. 1031 01:10:56,850 --> 01:10:59,597 Oh, what's the use? 1032 01:10:59,968 --> 01:11:03,315 It all adds up to the same thing if you wanna live. 1033 01:11:03,482 --> 01:11:05,629 You took the words right out of my mouth. 1034 01:11:16,480 --> 01:11:18,695 What did you tell that DA? 1035 01:11:19,265 --> 01:11:21,378 - Did she say anything? - Nothing. 1036 01:11:21,552 --> 01:11:22,806 - Did any of you? - No. 1037 01:11:22,978 --> 01:11:24,832 Why did you go to the law? 1038 01:11:25,001 --> 01:11:26,220 Why did you kill my sister? 1039 01:11:26,393 --> 01:11:28,678 - Answer me. - You answer me. 1040 01:11:28,848 --> 01:11:32,658 - Why did you kill my sister? - I don't know what you're talking about. 1041 01:11:32,827 --> 01:11:34,839 Maybe Emmy Lou does. 1042 01:11:35,048 --> 01:11:36,371 Where is she? 1043 01:11:36,540 --> 01:11:39,185 - What did you do with her? - You listen to me. 1044 01:11:39,358 --> 01:11:41,777 You lay off that guy Graham, understand? 1045 01:11:41,945 --> 01:11:44,624 You got any beefs, you come to me, I'll straighten them out. 1046 01:11:44,796 --> 01:11:47,904 Not this one. You can't. 1047 01:11:48,079 --> 01:11:51,424 You heard what I said. Stay away from that guy. 1048 01:11:51,593 --> 01:11:54,511 - And that goes for all of you. - Not for me, it doesn't. 1049 01:11:55,009 --> 01:11:57,926 I'll tell him, and plenty more. 1050 01:11:59,287 --> 01:12:01,208 You'll tell him nothing. 1051 01:12:05,354 --> 01:12:08,068 All right, get out of here. 1052 01:12:09,200 --> 01:12:10,658 Charlie. 1053 01:12:11,554 --> 01:12:15,431 - Johnny. - Shut up, or you'll get the same. 1054 01:12:16,958 --> 01:12:18,847 Go ahead, Charlie. 1055 01:12:38,081 --> 01:12:40,228 No, no. 1056 01:12:40,401 --> 01:12:42,684 Oh, please. Please don't. 1057 01:12:57,345 --> 01:13:03,473 Remember, if anybody asks any questions, you came home and found her that way. 1058 01:13:05,534 --> 01:13:08,812 Mary. Mary. 1059 01:13:39,852 --> 01:13:41,741 All right, break it in. 1060 01:13:44,660 --> 01:13:47,238 All right, keep your seats, everybody. This is a raid. 1061 01:13:50,563 --> 01:13:53,106 Put that stuff down and stay where you are. 1062 01:13:56,431 --> 01:13:58,149 All right, here you are. Break that in. 1063 01:13:58,321 --> 01:14:00,706 You better get up there and search that floor. 1064 01:14:08,798 --> 01:14:11,873 - Take those girls and line them up here. - There's not enough room. 1065 01:14:23,189 --> 01:14:26,694 Yeah, I know Graham is working fast, but we got to beat him to it. 1066 01:14:26,870 --> 01:14:30,781 Tell Williams to put up all the bail they want. The sky's the limit. 1067 01:14:31,445 --> 01:14:34,158 Okay. Keep me posted. 1068 01:14:34,329 --> 01:14:35,810 Better think fast, Gordon. 1069 01:14:35,987 --> 01:14:38,237 It don't look like that DA is fooling this time. 1070 01:14:38,408 --> 01:14:41,619 Either Graham is trying to put on a show to shut up the newspapers... 1071 01:14:41,791 --> 01:14:44,108 ...or he's got something on you we don't know about. 1072 01:14:44,277 --> 01:14:47,351 Nobody's ever got anything on me I don't know about. 1073 01:14:49,616 --> 01:14:51,040 Yeah. 1074 01:14:52,898 --> 01:14:54,152 Okay, I'll tell him. 1075 01:14:54,324 --> 01:14:55,544 Graham is on his way here. 1076 01:14:55,716 --> 01:14:57,605 He's after that girl. 1077 01:14:57,905 --> 01:14:59,827 He wants to sweat it out of her. 1078 01:15:00,391 --> 01:15:02,641 And if he does, you'll fry. 1079 01:15:02,812 --> 01:15:05,762 - Get her out of here, fast. - Take it easy, Gordon. 1080 01:15:05,929 --> 01:15:08,969 Nobody's going to get a chance to sweat her. 1081 01:15:09,476 --> 01:15:10,901 Charlie. 1082 01:15:13,953 --> 01:15:17,729 In a series of raids, police are swooping down on nightclubs and gambling joints... 1083 01:15:17,899 --> 01:15:19,787 ...owned or controlled by Johnny Vanning. 1084 01:15:19,955 --> 01:15:22,407 Neither police nor the DA would disclose the reason... 1085 01:15:22,574 --> 01:15:24,530 ...for this sudden interest in Mr. Vanning. 1086 01:15:24,696 --> 01:15:28,268 It's not hard to guess that it all ties in with the killing of Betty Strauber... 1087 01:15:28,443 --> 01:15:30,228 ...and the beating of her sister, Mary... 1088 01:15:30,398 --> 01:15:32,874 ...who is still in serious condition at the General Ho... 1089 01:15:36,035 --> 01:15:38,387 All right, Johnny, you wait out here. 1090 01:15:40,512 --> 01:15:42,763 Come on, sister, you're going places. 1091 01:15:42,933 --> 01:15:44,911 - Where to? - Never mind. Just places. 1092 01:15:45,088 --> 01:15:46,208 Get her stuff out of here. 1093 01:15:46,382 --> 01:15:49,920 No. No, I won't go. 1094 01:15:50,095 --> 01:15:54,368 I won't. Johnny promised me. He promised me he'd take care of me. 1095 01:15:54,538 --> 01:15:57,544 He can't double-cross me. He can't. He cant. No. 1096 01:15:58,549 --> 01:16:01,262 Oh, no! No! 1097 01:16:03,855 --> 01:16:05,335 No. 1098 01:16:10,686 --> 01:16:14,031 Wait a minute, Charlie. Vanning's phoning down. Let's take her to the lobby. 1099 01:16:14,598 --> 01:16:16,146 Come out. 1100 01:16:17,119 --> 01:16:18,101 Gotta open it. 1101 01:16:25,573 --> 01:16:28,025 Get on the phone. Tell the doorman to stop her. 1102 01:16:28,192 --> 01:16:30,339 - Tell him she's drunk. - Right. 1103 01:16:37,278 --> 01:16:38,928 Around the back. 1104 01:16:39,101 --> 01:16:41,283 - Did you see a blond come through here? - No, sir. 1105 01:16:41,456 --> 01:16:43,636 Get that dame and get her fast. 1106 01:16:49,148 --> 01:16:51,499 You feel better now, don't you? 1107 01:16:54,121 --> 01:16:55,444 Yes. 1108 01:16:56,872 --> 01:16:59,914 - We'll have to go soon. - Goodbye. 1109 01:17:00,090 --> 01:17:01,808 Oh, don't take it so hard, Mary. 1110 01:17:01,980 --> 01:17:05,891 The doctor outside told me he could fix that scar so nobody'd ever notice it. 1111 01:17:06,490 --> 01:17:10,796 I got things wrong with me that all the doctors in the world can't fix. 1112 01:17:11,563 --> 01:17:14,513 Mary, we were figuring that when you got out... 1113 01:17:14,679 --> 01:17:16,498 ...we'd send you away, maybe to Florida... 1114 01:17:16,668 --> 01:17:19,212 ...and you could lie in the sun and rest for a few weeks. 1115 01:17:19,387 --> 01:17:22,065 It'll do you a lot good. You'll forget all about this. 1116 01:17:22,636 --> 01:17:24,218 How? 1117 01:17:24,526 --> 01:17:29,128 By just closing my eyes and pretending it never happened? 1118 01:17:30,462 --> 01:17:34,397 I wish it was as easy as that, but it isn't. 1119 01:17:35,436 --> 01:17:41,563 You see, I keep seeing that poor little sister of mine... 1120 01:17:41,935 --> 01:17:46,773 ...lying there with that fear still in her eyes... 1121 01:17:48,499 --> 01:17:51,913 ...and her pretty little head all twisted. 1122 01:17:54,236 --> 01:17:55,987 Me too. 1123 01:17:56,158 --> 01:17:59,076 - I see her too, just like you do. - Emmy Lou. 1124 01:17:59,541 --> 01:18:01,089 Mary. 1125 01:18:02,227 --> 01:18:05,075 Oh, Mary. 1126 01:18:15,456 --> 01:18:18,135 You go on back to headquarters and I'll see you there later. 1127 01:18:18,307 --> 01:18:21,383 If you pick up any news of Emmy Lou, call me here at the hospital. 1128 01:18:21,558 --> 01:18:23,513 All right, Mr. Graham. 1129 01:18:25,471 --> 01:18:28,285 I didn't mean to take her there, Mary. 1130 01:18:28,454 --> 01:18:31,631 - You know I didn't. - Never mind. 1131 01:18:31,803 --> 01:18:35,341 Never mind, Emmy Lou. It's all over now. 1132 01:18:35,915 --> 01:18:40,652 There's only one thing that I'm interested in. 1133 01:18:41,519 --> 01:18:46,425 - Estelle, call Graham's office, will you? - What are you gonna do, Mary? 1134 01:18:46,591 --> 01:18:50,334 Have Emmy Lou tell him the same story she just told us. 1135 01:18:50,504 --> 01:18:54,540 - Do you know what you're doing? - Sure, I do. 1136 01:18:54,815 --> 01:19:00,118 I swore that I'd make Vanning pay for this if it was the last thing I ever did. 1137 01:19:00,285 --> 01:19:02,704 Well, why make her pay for it too? 1138 01:19:03,303 --> 01:19:06,344 Once she tells Graham, she's gone. Don't you realize that? 1139 01:19:06,519 --> 01:19:10,589 And you'll be just as responsible for her being bumped off as Vanning will. 1140 01:19:11,924 --> 01:19:13,381 Well? 1141 01:19:13,548 --> 01:19:18,285 Go ahead, Mary. It doesn't make any difference anymore. 1142 01:19:18,455 --> 01:19:20,875 My number's up anyhow. 1143 01:19:21,606 --> 01:19:23,719 He'll get me, just as he'll get every one of you. 1144 01:19:23,893 --> 01:19:26,538 As long as we're alive, there's a chance of someone telling. 1145 01:19:26,711 --> 01:19:29,256 And Vanning doesn't take chances. 1146 01:19:29,431 --> 01:19:31,047 One by one, he'll get us. 1147 01:19:31,221 --> 01:19:33,199 Well, maybe if we went to him and said: 1148 01:19:33,376 --> 01:19:35,128 "Look, Johnny, you know we won't talk. " 1149 01:19:35,299 --> 01:19:36,553 Maybe we could make a deal. 1150 01:19:36,725 --> 01:19:39,143 I'm sick of making deals. 1151 01:19:39,311 --> 01:19:41,629 Well, you wanna keep on living, don't you? 1152 01:19:41,798 --> 01:19:45,471 If this is what you call living, I don't want any part of it. 1153 01:19:45,644 --> 01:19:47,791 Always being afraid. 1154 01:19:47,964 --> 01:19:51,505 Never knowing from one day to the next what's going to happen to you. 1155 01:19:52,375 --> 01:19:57,644 I'm fed up with being afraid of Vanning or anybody else. 1156 01:19:58,178 --> 01:20:02,349 There must be some other way for me to live. 1157 01:20:02,787 --> 01:20:04,640 If there isn't, I... 1158 01:20:05,207 --> 01:20:10,306 Well, I'd just as soon put a bullet in my head right now and end it. 1159 01:20:12,867 --> 01:20:15,150 - Hello, Graham. - Hello, Mary. 1160 01:20:16,447 --> 01:20:18,957 Emmy Lou? What does she know? 1161 01:20:19,432 --> 01:20:21,218 - Everything. - Will she talk? 1162 01:20:21,389 --> 01:20:25,424 Yeah, she'll talk, and so will we. 1163 01:20:41,813 --> 01:20:44,130 I'm telling you, Johnny, we've got to make a deal. 1164 01:20:44,299 --> 01:20:45,758 What do you mean? 1165 01:20:45,925 --> 01:20:48,536 Plead guilty. Throw yourself on the mercy of the court. 1166 01:20:48,710 --> 01:20:51,526 Mercy? Don't make me laugh. 1167 01:20:51,694 --> 01:20:54,905 They've been waiting to get me in a spot like this for years. 1168 01:20:55,077 --> 01:20:58,287 We haven't got a chance with that Emmy Lou testifying for them. 1169 01:20:58,458 --> 01:21:01,499 - Our only way out is a deal. - Me? 1170 01:21:01,674 --> 01:21:05,417 I don't make no deals with nobody. They make deals with me. 1171 01:21:05,587 --> 01:21:09,294 All the time I've been that way, ever since I was that big. 1172 01:21:09,466 --> 01:21:11,546 You think I care for money? 1173 01:21:11,920 --> 01:21:14,429 All I care about is to make people do what I tell them. 1174 01:21:15,800 --> 01:21:17,191 You're crazy, Johnny. 1175 01:21:17,359 --> 01:21:20,828 Yeah, maybe I am. 1176 01:21:21,005 --> 01:21:22,723 Maybe I ain't. 1177 01:21:23,326 --> 01:21:25,180 I just know one thing. 1178 01:21:25,349 --> 01:21:29,316 I ain't going to let no five crabby dames put the skids under me now. 1179 01:21:29,493 --> 01:21:32,342 You wanna deal? Here it is: 1180 01:21:32,511 --> 01:21:36,546 You get word to those dames that maybe I get them before the trial... 1181 01:21:37,019 --> 01:21:39,698 ...and maybe I got to wait until after it's over. 1182 01:21:40,269 --> 01:21:44,701 But if they talk, sure as my name's Johnny Vanning... 1183 01:21:45,044 --> 01:21:46,797 ...I'll get them. 1184 01:21:47,896 --> 01:21:50,474 I wish that guy Graham would stop sending these banquets. 1185 01:21:50,648 --> 01:21:52,105 He's ruining my girlish figure. 1186 01:21:52,272 --> 01:21:56,376 - Don't have to make a pig out of yourself. - Well, it's free, why not? 1187 01:21:57,213 --> 01:22:00,390 - Come on, Mary, your stuff's getting cold. - No, I'm not hungry. 1188 01:22:07,392 --> 01:22:09,043 Gabby, look. 1189 01:22:09,746 --> 01:22:13,781 See that guy down there across the street with the gray hat on? 1190 01:22:15,251 --> 01:22:18,856 He looks like Joe Donnera, one of Vanning's pet executioners. 1191 01:22:19,030 --> 01:22:20,749 Right. Get away from that window, Mary. 1192 01:22:20,921 --> 01:22:23,667 That little hophead isn't out there walking for his health. 1193 01:22:35,442 --> 01:22:36,958 That's all. 1194 01:22:45,159 --> 01:22:46,640 Be seated. 1195 01:22:46,982 --> 01:22:49,695 Proceed with the case of The State v. Vanning. 1196 01:22:51,691 --> 01:22:53,646 The state calls Florrie Liggett. 1197 01:22:54,243 --> 01:22:57,092 And when Betty got out of the taxi and came up the stoop... 1198 01:22:57,261 --> 01:23:00,008 ...she had money in her hand, didn't she? - Yes, sir. 1199 01:23:00,179 --> 01:23:03,061 - It was a hundred dollar bill, wasn't it? - Yes, sir. 1200 01:23:03,329 --> 01:23:05,804 Where did she tell you she got that hundred dollar bill? 1201 01:23:06,711 --> 01:23:10,849 - From a man at the party. - Just as a sort of a little present? 1202 01:23:11,021 --> 01:23:13,169 No, sir. She said she got it for taxi fare. 1203 01:23:13,343 --> 01:23:17,515 She told you that she accepted a hundred dollar bill for taxi fare? 1204 01:23:17,687 --> 01:23:20,727 Yes, sir. We always got that at Johnny's parties. 1205 01:23:21,964 --> 01:23:24,608 Thank you. That's all. 1206 01:23:42,057 --> 01:23:44,668 The state calls Estelle Porter. 1207 01:23:44,842 --> 01:23:47,227 - You knew the deceased, Betty Strauber? - Yes, sir. 1208 01:23:47,395 --> 01:23:49,847 Will you speak a little louder so the jury can hear you? 1209 01:23:50,014 --> 01:23:50,997 Yes, sir. 1210 01:23:51,175 --> 01:23:55,018 - What kind of a girl would you say she was? - She was the sweetest kid you ever saw. 1211 01:23:55,551 --> 01:23:56,839 And up until very recently... 1212 01:23:57,009 --> 01:24:00,154 ...she didn't know the kind of work you and her sister were doing? 1213 01:24:00,327 --> 01:24:03,571 No, sir. She thought we were models in a dress shop. 1214 01:24:03,742 --> 01:24:05,663 Mary kept her in a swell school. 1215 01:24:05,830 --> 01:24:07,753 Wanted her to grow up to be a god kid, and... 1216 01:24:07,920 --> 01:24:10,869 Objection, as irrelevant and cheap pathos... 1217 01:24:11,036 --> 01:24:13,456 ...in an attempt to play on the sympathies of the jury. 1218 01:24:13,622 --> 01:24:17,296 I merely offer it in rebuttal to the cheap insinuations cast upon the character... 1219 01:24:17,469 --> 01:24:18,983 ...of the deceased Betty Strauber. 1220 01:24:19,159 --> 01:24:21,703 Overruled. Proceed. 1221 01:24:25,194 --> 01:24:28,540 The state calls Dorothy Marvin, known as Gabby Marvin. 1222 01:24:28,975 --> 01:24:33,508 Then why did you refuse to talk about this case to the district attorney at first? 1223 01:24:34,280 --> 01:24:35,670 I had a reason. 1224 01:24:35,838 --> 01:24:40,303 And was it for the same reason that you tried to persuade the other girls not to talk? 1225 01:24:40,479 --> 01:24:43,791 - Yes. - And just what was that reason? 1226 01:24:43,961 --> 01:24:47,172 - Vanning. - What do you mean, Vanning? 1227 01:24:47,775 --> 01:24:50,590 A boy I was crazy about used to work for him. 1228 01:24:50,759 --> 01:24:53,641 He wanted to get out of this racket so we could go away together. 1229 01:24:53,809 --> 01:24:56,783 But he knew too much. Vanning wouldn't let him out. 1230 01:24:56,959 --> 01:24:59,468 So the boyfriend got sore and talked. 1231 01:24:59,778 --> 01:25:02,751 George, he was that kind of a guy, sort of hotheaded and wild... 1232 01:25:02,927 --> 01:25:04,974 Never mind that. What happened? 1233 01:25:06,806 --> 01:25:10,311 They found him in a ditch, full of slugs. 1234 01:25:16,091 --> 01:25:18,012 The state calls Mary Dwight. 1235 01:25:18,312 --> 01:25:21,059 When you defied Vanning's command to stay away from the law... 1236 01:25:21,230 --> 01:25:25,697 ...and threatened to tell me all you knew about him, what did he do? 1237 01:25:26,171 --> 01:25:30,546 - He slapped me hard right across the mouth. - And then what happened? 1238 01:25:30,979 --> 01:25:33,692 He ordered all the other girls to leave the room. 1239 01:25:33,863 --> 01:25:34,982 And after they left? 1240 01:25:36,117 --> 01:25:40,255 Charlie and another member of the gang went to work on me. 1241 01:25:40,428 --> 01:25:42,079 And by that you mean? 1242 01:25:42,252 --> 01:25:44,670 They started slapping me around. 1243 01:25:44,838 --> 01:25:48,444 They'd keep crashing their big fists in my face. 1244 01:25:48,916 --> 01:25:51,461 And threatening me with worse... 1245 01:25:52,068 --> 01:25:55,312 ...if I didn't keep my mouth shut like Johnny said. 1246 01:25:56,312 --> 01:26:00,980 Then when I fell down, they started kicking me. 1247 01:26:01,384 --> 01:26:05,295 Oh, I begged them to lay off, but they wouldn't stop. 1248 01:26:06,722 --> 01:26:09,571 Then when I saw Charlie... 1249 01:26:10,071 --> 01:26:13,914 ...lean over me and take out his knife... 1250 01:26:15,342 --> 01:26:19,481 ...I screamed and fainted. 1251 01:26:21,080 --> 01:26:24,257 And you don't remember anything that happened after that? 1252 01:26:24,429 --> 01:26:27,865 No, not until I woke up in the hospital. 1253 01:26:28,473 --> 01:26:33,210 Was there any particular reason why Charlie cut that cross on your cheek? 1254 01:26:33,381 --> 01:26:35,066 Sure. 1255 01:26:35,966 --> 01:26:41,890 Sure, that's Johnny's little trademark for anyone who double-crosses him. 1256 01:26:44,355 --> 01:26:46,503 Emmy Lou Eagan, take the stand. 1257 01:26:47,108 --> 01:26:51,879 Then Betty pleaded with Vanning not to make her go with Mr. Crandall. 1258 01:26:52,082 --> 01:26:54,590 And that only made Johnny mad. 1259 01:26:55,563 --> 01:26:59,373 He grabbed her, and when she tried to fight him off... 1260 01:26:59,542 --> 01:27:01,621 ...he hit her and she fell down the stairs. 1261 01:27:01,796 --> 01:27:03,944 - She fell down the stairs? - Yes, sir. 1262 01:27:04,118 --> 01:27:07,792 Then Vanning didn't deliberately push or throw her down the stairs, did he? 1263 01:27:07,964 --> 01:27:10,608 Well, no, sir. He hit her so hard she lost her balance and... 1264 01:27:10,781 --> 01:27:14,127 Accidentally fell down the stairs, isn't that right? 1265 01:27:14,296 --> 01:27:16,117 - Yes, sir. - Then Vanning didn't kill her? 1266 01:27:16,287 --> 01:27:18,502 - He did. He did. - But you said it was an accident. 1267 01:27:18,674 --> 01:27:20,924 - Now, which is it? - He killed her, I'm telling you. 1268 01:27:21,094 --> 01:27:23,739 I saw him, and that's why he wanted to kill me too. 1269 01:27:31,837 --> 01:27:34,516 And in summing up, I cannot impress upon you too strongly... 1270 01:27:34,689 --> 01:27:37,435 ...you must never lose sight of the background of this case... 1271 01:27:37,606 --> 01:27:40,522 ...a viciously ruthless background from which sprang the motive... 1272 01:27:40,689 --> 01:27:42,803 ...for this killing of an innocent girl. 1273 01:27:42,978 --> 01:27:45,589 You should consider not only Vanning the murderer... 1274 01:27:45,763 --> 01:27:48,149 ...but also Vanning the vice czar... 1275 01:27:48,316 --> 01:27:51,323 ...who at this very moment is exacting his staggering tribute... 1276 01:27:51,500 --> 01:27:53,952 ...from a supine and cowardly city. 1277 01:27:54,118 --> 01:27:57,034 To defend this empire of vice and crime... 1278 01:27:57,202 --> 01:28:01,238 ...Vanning is pursuing the same methods he used in building and maintaining it: 1279 01:28:01,413 --> 01:28:05,483 Insidious bribery to corrupt, brutal violence to intimidate... 1280 01:28:05,657 --> 01:28:10,032 ...and cold-blooded murder to silence any who dared protest. 1281 01:28:10,199 --> 01:28:13,344 Had all these succeeded as they had so often in the past... 1282 01:28:13,517 --> 01:28:16,557 ...I wouldn't be here prosecuting Vanning for murder. 1283 01:28:16,733 --> 01:28:18,247 And why did he fail? 1284 01:28:18,423 --> 01:28:22,233 Was it because our leading citizens had risen in righteous indignation... 1285 01:28:22,402 --> 01:28:25,352 ...to rid the city of this criminal racketeer? 1286 01:28:25,519 --> 01:28:26,909 Ladies and gentlemen... 1287 01:28:27,077 --> 01:28:32,379 ...these leading citizens, men of reputation, men of standing, men of righteousness... 1288 01:28:32,547 --> 01:28:37,182 ...who cried to high heavens that the city was overrun with crime and corruption... 1289 01:28:37,356 --> 01:28:40,567 ...when they were called upon to testify, to do something about it... 1290 01:28:40,738 --> 01:28:44,672 ...to risk even a little, did they? No. 1291 01:28:44,849 --> 01:28:47,359 They were either too busy or too afraid. 1292 01:28:47,536 --> 01:28:50,248 Out of all the teeming millions of this great city... 1293 01:28:50,420 --> 01:28:54,829 ...only five girls had the courage to take their very lives in their hands... 1294 01:28:54,996 --> 01:28:56,681 ...and accuse Johnny Vanning. 1295 01:28:56,853 --> 01:29:01,126 In spite of all threats of reprisals, the horror of which they knew too well... 1296 01:29:01,294 --> 01:29:03,873 ...they were ready to appear before you to testify. 1297 01:29:04,048 --> 01:29:07,157 And let me be the first to admit the truth of the accusations... 1298 01:29:07,331 --> 01:29:10,903 ...that were brought against these girls in a desperate effort to discredit them. 1299 01:29:11,078 --> 01:29:14,582 Frankly, they're... They're everything the defense has said they are. 1300 01:29:14,757 --> 01:29:16,476 Their characters are questionable. 1301 01:29:16,648 --> 01:29:19,032 Their profession, unsavory and distasteful. 1302 01:29:19,200 --> 01:29:23,903 Oh, it's not been difficult to crucify them, but it has been difficult to crucify the truth. 1303 01:29:24,074 --> 01:29:26,222 And that truth is that these girls... 1304 01:29:26,396 --> 01:29:30,239 ...in the face of sheer, stark terrorism, did appear in court... 1305 01:29:30,407 --> 01:29:33,787 ...exposed themselves to the public gaze, told the truth about themselves... 1306 01:29:33,956 --> 01:29:36,568 ...told the world what they really are. 1307 01:29:36,741 --> 01:29:39,590 Then surely you must believe that they were telling the truth... 1308 01:29:39,759 --> 01:29:42,472 ...when they testified that Johnny Vanning was responsible... 1309 01:29:42,644 --> 01:29:44,565 ...for the death of Betty Strauber. 1310 01:29:44,732 --> 01:29:46,417 And if you do believe that... 1311 01:29:46,589 --> 01:29:51,789 ...there is but one verdict you can reach, and that is guilty. 1312 01:29:58,989 --> 01:30:00,345 Be seated. 1313 01:30:02,637 --> 01:30:05,521 Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 1314 01:30:05,687 --> 01:30:09,033 - We have, Your Honor. - Hand it to the clerk. 1315 01:30:22,100 --> 01:30:23,456 Read it. 1316 01:30:24,687 --> 01:30:27,195 "We, the jury, in the above entitled cause... 1317 01:30:27,371 --> 01:30:31,407 ...find the defendants guilty on counts one, two, three and four. " 1318 01:30:37,718 --> 01:30:40,566 Your Honor, at this time we give oral notice of our intention... 1319 01:30:40,734 --> 01:30:42,623 ...to move for a new trial. 1320 01:30:42,791 --> 01:30:45,967 An intelligent, courageous and discriminating jury... 1321 01:30:46,139 --> 01:30:49,089 ...has found you, Vanning, guilty of heading a combination... 1322 01:30:49,255 --> 01:30:54,852 ...to commit and profit from every vicious and reprehensible crime. 1323 01:30:55,025 --> 01:31:00,453 This makes you responsible, in law and morals, for every foul and cruel deed... 1324 01:31:00,630 --> 01:31:02,913 ...performed at your command by your henchmen. 1325 01:31:03,083 --> 01:31:04,971 The evidence against you is overwhelming. 1326 01:31:05,635 --> 01:31:09,050 Your previous record shows you to be an incorrigible criminal... 1327 01:31:09,217 --> 01:31:11,761 ...a low and brutal character... 1328 01:31:11,936 --> 01:31:14,648 ...an unprincipled and aggressive egotist. 1329 01:31:15,351 --> 01:31:18,392 It is my sworn duty to administer to each of you... 1330 01:31:18,566 --> 01:31:21,981 ...the justice and punishment of an outraged community. 1331 01:31:22,148 --> 01:31:24,533 But before I do, let me warn you... 1332 01:31:24,701 --> 01:31:27,776 ...that should any of the people's witnesses be injured or harassed... 1333 01:31:27,951 --> 01:31:32,257 ...specifically, if anything should happen to those five girls... 1334 01:31:32,427 --> 01:31:36,666 ...the court will request the parole authorities to retain in prison... 1335 01:31:36,836 --> 01:31:39,878 ...the defendants against whom such witnesses testified... 1336 01:31:40,053 --> 01:31:43,863 ...for the maximum terms of the sentences to be imposed. 1337 01:31:44,297 --> 01:31:48,299 Since all of you have been found guilty on every count in the indictment... 1338 01:31:48,475 --> 01:31:51,787 ...it is the judgment and sentence of this court that you be imprisoned... 1339 01:31:51,957 --> 01:31:57,587 ...for a term of not less than 30 nor more than 50 years in the state penitentiary. 1340 01:32:06,446 --> 01:32:09,488 Well, that's that. 1341 01:32:09,663 --> 01:32:11,481 Come on, kids. 1342 01:32:11,951 --> 01:32:13,533 Let's go. 1343 01:32:21,632 --> 01:32:23,452 - Congratulations. - Nice work, Dave. 1344 01:32:23,622 --> 01:32:26,200 Just a minute, Mr. Graham. Look this way, please. 1345 01:32:37,349 --> 01:32:38,774 Joe. 1346 01:32:43,914 --> 01:32:46,130 Johnny says to lay off. 1347 01:32:46,997 --> 01:32:48,546 Okay. 1348 01:32:57,409 --> 01:32:58,890 Mary. 1349 01:33:02,317 --> 01:33:03,831 Yes. 1350 01:33:05,732 --> 01:33:07,212 Aren't you gonna wait? 1351 01:33:07,390 --> 01:33:08,871 What for? 1352 01:33:09,246 --> 01:33:11,823 - It's all over, isn't it? - Over? 1353 01:33:11,998 --> 01:33:13,818 Why, sure. 1354 01:33:14,187 --> 01:33:16,300 You better go back inside. 1355 01:33:16,474 --> 01:33:18,295 They all wanna congratulate you. 1356 01:33:18,465 --> 01:33:22,466 Oh, no, you're the one that should be getting the congratulations, not me. 1357 01:33:23,935 --> 01:33:25,654 I don't want them. 1358 01:33:26,986 --> 01:33:30,422 - But where will you go? - Places. 1359 01:33:30,600 --> 01:33:33,674 - But what will you do? - Do? 1360 01:33:33,849 --> 01:33:36,595 Oh, I'll get along. I always have. 1361 01:33:37,264 --> 01:33:39,412 Mary, I'd like to help you. 1362 01:33:42,602 --> 01:33:45,677 - Why? - Why? Because I... 1363 01:33:46,947 --> 01:33:49,693 Because I think you've got a break coming to you. 1364 01:33:49,864 --> 01:33:51,345 And? 1365 01:33:52,716 --> 01:33:54,298 And I'd like to see that you get it. 1366 01:33:56,628 --> 01:33:58,775 What's the use of stalling? 1367 01:33:59,911 --> 01:34:02,918 We both live in different worlds, that's the way we gotta leave it. 1368 01:34:03,094 --> 01:34:05,140 I don't want to leave it that way. 1369 01:34:05,315 --> 01:34:07,859 I said to you that if you ever started helping yourself... 1370 01:34:08,034 --> 01:34:10,013 ...I'd be the first one to go to bat for you. 1371 01:34:10,189 --> 01:34:12,008 And that still goes. 1372 01:34:12,178 --> 01:34:15,096 No matter what you do or where you go... 1373 01:34:15,926 --> 01:34:17,815 ...we'll meet again. 1374 01:34:24,978 --> 01:34:26,527 Goodbye, Graham. 1375 01:34:28,493 --> 01:34:30,449 I'll be seeing you. 1376 01:34:40,229 --> 01:34:42,276 - Here's Graham. - Been looking all over for you. 1377 01:34:42,452 --> 01:34:44,103 How about pictures of our next DA? 1378 01:34:44,276 --> 01:34:46,887 What do you mean DA? He'll be our next governor. 1379 01:34:47,061 --> 01:34:48,914 Come on. Give that old personality smile. 1380 01:34:49,083 --> 01:34:51,502 You know, Graham, the old chin out. 1381 01:34:51,670 --> 01:34:54,315 - Attaboy. - Just a couple of more now, Graham. 1382 01:34:55,251 --> 01:34:56,641 Wait a minute, Graham. 1383 01:34:57,000 --> 01:35:00,065 Best watched using Open Subtitles MKV Player 116019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.