Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:55,664 --> 00:01:59,768
Oh, that's the cocktail
bar, huh? What's in there?
3
00:01:59,941 --> 00:02:01,399
It's a private dining room.
4
00:02:01,566 --> 00:02:04,177
From now on, it's the gambling room.
5
00:02:04,483 --> 00:02:07,027
- Make a note of that, Charlie.
- Right.
6
00:02:10,486 --> 00:02:13,527
Take him out for a walk.
It's too stuffy in here.
7
00:02:27,131 --> 00:02:29,176
That, it's crummy. Change it.
8
00:02:29,351 --> 00:02:32,098
But, Mr. Vanning, it's French.
I had it specially designed.
9
00:02:32,269 --> 00:02:36,701
It's still crummy. None of the classy
spots use that kind of stuff anymore.
10
00:02:36,878 --> 00:02:38,858
I want the kind that
sticks up in the ceiling.
11
00:02:39,034 --> 00:02:42,346
- Indirect lighting.
- That's what I want.
12
00:02:53,490 --> 00:02:57,628
- Hello, Gabby. Still around?
- Yeah.
13
00:03:12,059 --> 00:03:14,015
Emmy Lou is the name, Mr. Vanning.
14
00:03:15,308 --> 00:03:18,417
All right, now. This is it.
15
00:03:18,591 --> 00:03:20,512
I'm taking over this joint.
16
00:03:20,679 --> 00:03:23,098
From now on, you're
working for me, understand?
17
00:03:23,266 --> 00:03:26,680
Most of you have been around
long enough to know how I operate.
18
00:03:26,846 --> 00:03:29,661
If you don't, read the
papers and find out.
19
00:03:30,029 --> 00:03:33,500
Up to now, this night club racket's
been run on a penny-ante basis.
20
00:03:33,710 --> 00:03:35,293
That's out.
21
00:03:35,469 --> 00:03:37,752
From now on, I'm organizing it.
22
00:03:37,922 --> 00:03:41,664
When I organize anything, I
make it pay big money, or else.
23
00:03:42,397 --> 00:03:45,709
Now, this town is full of
big shots from the sticks.
24
00:03:45,879 --> 00:03:49,192
They keep pouring in by the
carload, looking for one thing:
25
00:03:49,361 --> 00:03:52,672
The kind of time they can
go home and brag about.
26
00:03:52,842 --> 00:03:56,913
And torch songs with soft lights
aren't going to satisfy them.
27
00:03:57,086 --> 00:03:59,731
We know the action they want,
and we are going to give it...
28
00:03:59,904 --> 00:04:01,691
...from tiddlywinks to roulette.
29
00:04:01,861 --> 00:04:04,935
But they're going to pay
for it plenty, understand?
30
00:04:05,110 --> 00:04:08,083
In other words, a clip joint.
31
00:04:08,558 --> 00:04:11,994
Yeah, and run on a high-class basis.
32
00:04:12,172 --> 00:04:14,490
Your job is to soften them
up so they can be taken.
33
00:04:14,727 --> 00:04:18,999
There's only one way to
work on chumps: Our way.
34
00:04:19,169 --> 00:04:21,452
With no holds barred.
35
00:04:22,816 --> 00:04:24,466
High-class?
36
00:04:26,663 --> 00:04:31,005
- You don't like it, huh?
- It all depends.
37
00:04:31,836 --> 00:04:33,417
How much is there in it for us?
38
00:04:33,592 --> 00:04:38,024
About 50 times what you're getting
now. But you don't get it for nothing.
39
00:04:38,400 --> 00:04:42,243
Every week, you're going to kick
back part of what you make to me.
40
00:04:42,412 --> 00:04:47,816
That goes for protection, hush money,
lawyer's fee, bail bonds, anything else...
41
00:04:47,982 --> 00:04:50,661
...to square the rap in
case the law steps in.
42
00:04:50,834 --> 00:04:53,310
That's one thing you
won't have to worry about.
43
00:04:53,487 --> 00:04:57,829
Anybody that sticks with
me gets taken care of.
44
00:05:00,583 --> 00:05:03,963
Maybe you like this
setup, maybe you don't...
45
00:05:04,131 --> 00:05:06,109
...but you're going to take it.
46
00:05:06,286 --> 00:05:08,241
I got every nightclub in town...
47
00:05:08,407 --> 00:05:12,081
...and every girl working
in every nightclub, sewed up.
48
00:05:12,254 --> 00:05:16,097
You're going to work the way I
tell you, or you don't work at all.
49
00:05:16,829 --> 00:05:18,683
You got that straight?
50
00:05:21,869 --> 00:05:25,905
All right, the place will be closed
until we get it fixed like I want it.
51
00:05:30,026 --> 00:05:35,588
And cut a peephole in the door. The
chumps go for that "hard to get in" angle.
52
00:05:36,592 --> 00:05:38,976
Come on, let's get out of here.
53
00:05:44,682 --> 00:05:48,615
- Wait till I get my pay.
- Hurry up. We'll be outside.
54
00:05:50,749 --> 00:05:53,961
Hey, you. Yeah, you.
Kind of old ain't you?
55
00:05:54,132 --> 00:05:58,202
I need young dames here, the
kind men go for in a hurry.
56
00:05:58,376 --> 00:06:02,186
- But I've been here a long time...
- That's the trouble.
57
00:06:02,752 --> 00:06:05,104
You won't do. You're through.
58
00:06:05,273 --> 00:06:07,781
You said you took care of
people who were loyal to you.
59
00:06:07,958 --> 00:06:10,140
- She never worked for me.
- But she has for Beler.
60
00:06:10,313 --> 00:06:12,030
And she's always been on the level.
61
00:06:12,202 --> 00:06:13,819
How do you know what she can do?
62
00:06:13,993 --> 00:06:16,310
Why kick her out just
because you're taking over?
63
00:06:16,479 --> 00:06:18,265
Sure, she's okay, Vanning.
64
00:06:18,436 --> 00:06:21,048
Why don't you give her a
break and let her prove it?
65
00:06:21,221 --> 00:06:24,997
- You know, she can't wreck the place.
- Yeah?
66
00:06:25,532 --> 00:06:28,482
- Okay.
- Thanks, Mr. Vanning.
67
00:06:30,638 --> 00:06:34,482
- Pretty smart girl, aren't you?
- I get along.
68
00:06:34,650 --> 00:06:38,923
How about coming up to my place for
a drink? I'd like to know you better.
69
00:06:39,093 --> 00:06:40,641
- No, thanks.
- Why not?
70
00:06:41,513 --> 00:06:45,324
Well, you've told me I was
working for you. So I work for you.
71
00:06:45,492 --> 00:06:47,606
That's as far as it goes.
72
00:06:47,780 --> 00:06:50,663
Anyway, I'm sort of
afraid of your social set.
73
00:06:50,831 --> 00:06:53,013
- Afraid?
- Yes.
74
00:06:53,186 --> 00:06:58,283
I might get to learn too much
about you, like Audrey Fleming did.
75
00:06:59,220 --> 00:07:00,734
Remember?
76
00:07:01,010 --> 00:07:02,727
If I'd wanted to end up in the river...
77
00:07:02,899 --> 00:07:05,545
...I'd have taken a jump off
Brooklyn Bridge five years ago.
78
00:07:05,719 --> 00:07:09,630
- You're not afraid to talk anyway.
- We're among friends.
79
00:07:09,962 --> 00:07:14,699
And I think we'll get along a lot
better if we understand each other.
80
00:07:15,532 --> 00:07:19,999
- I think I'll be a big help to your business.
- Maybe you will at that.
81
00:07:20,539 --> 00:07:22,156
Good night.
82
00:07:26,508 --> 00:07:29,390
- Smart girl.
- Maybe too smart.
83
00:07:30,387 --> 00:07:35,124
- Thanks, Mary. You were swell.
- Forget it, Estelle.
84
00:07:37,516 --> 00:07:41,325
- Good night, Mr. Vanning.
- Good night.
85
00:07:42,158 --> 00:07:44,047
- What's her name?
- Emmy Lou.
86
00:07:44,214 --> 00:07:45,435
Make a note of it.
87
00:07:50,879 --> 00:07:52,530
Here you are, girls.
88
00:07:52,703 --> 00:07:56,738
Wait a minute, let's walk. We'll
need some fresh air after that one.
89
00:08:12,431 --> 00:08:15,077
That sign, what's it mean?
90
00:08:16,079 --> 00:08:18,555
- Well, come on. What does it mean?
- Intimate.
91
00:08:18,731 --> 00:08:21,206
- What does that mean?
- You know, intimate.
92
00:08:21,383 --> 00:08:25,950
Personal. Get together. Like this:
93
00:08:26,125 --> 00:08:30,059
Oh, well, why don't
it say what it means?
94
00:08:30,800 --> 00:08:32,721
- Change it.
- To what?
95
00:08:32,889 --> 00:08:35,433
- What was that you said?
- Intimate.
96
00:08:37,232 --> 00:08:40,048
- Intimate. Make a note of it.
- Right.
97
00:08:53,514 --> 00:08:55,061
Good morning.
98
00:09:23,985 --> 00:09:26,370
I don't really look old, do I?
99
00:09:27,069 --> 00:09:29,849
What does he expect a girl to
look like at 6 in the morning...
100
00:09:30,019 --> 00:09:32,935
...after dragging heavyweight
salesmen around a dance floor?
101
00:09:33,102 --> 00:09:35,081
Like a debutante?
102
00:09:35,324 --> 00:09:38,174
If he saw me when I'd come to
work and my makeup was fresh...
103
00:09:38,342 --> 00:09:43,746
Oh, let's skip it, Estelle, and
go to bed. We're all fagged out.
104
00:09:43,913 --> 00:09:46,919
Well, let him fire me. What do I care?
105
00:09:47,095 --> 00:09:49,209
I don't want any part of
his clip joints anyway.
106
00:09:49,383 --> 00:09:51,361
And if you do, you're crazy.
107
00:09:52,036 --> 00:09:55,472
He might as well put a gun in our
hands and send us out on stickups.
108
00:09:55,650 --> 00:09:57,301
Well, what are you going to do?
109
00:09:57,474 --> 00:10:00,514
You heard what he said.
It's Vanning or nothing.
110
00:10:00,689 --> 00:10:03,696
Well, this isn't the
only way to make a living.
111
00:10:03,873 --> 00:10:07,909
- Do you know a better one?
- Well, I can always go back into vaudeville.
112
00:10:08,084 --> 00:10:12,018
Oh, stop kidding yourself,
Estelle. Your dancing days are over.
113
00:10:12,196 --> 00:10:14,909
You'd need counterweights to
keep your arches from falling.
114
00:10:15,081 --> 00:10:18,088
Well, then I'll get a job in a
factory, behind a counter, anyplace.
115
00:10:18,264 --> 00:10:20,614
- At 12 and a half a week?
- That's enough for me.
116
00:10:20,783 --> 00:10:22,502
For cigarettes.
117
00:10:23,337 --> 00:10:26,751
We've all tried this 12 and a
half a week stuff. It's no good.
118
00:10:26,917 --> 00:10:29,731
Living in furnished
rooms, walking to work.
119
00:10:29,900 --> 00:10:31,619
Going hungry a couple of days a week...
120
00:10:31,792 --> 00:10:34,504
...so you can have some
clothes to put on your back.
121
00:10:34,676 --> 00:10:37,683
I've had enough of that
for the rest of my life.
122
00:10:37,859 --> 00:10:39,215
And so have you.
123
00:10:39,384 --> 00:10:40,605
Well, of course she has.
124
00:10:40,778 --> 00:10:43,490
She's just burned up because
Johnny said she was getting old.
125
00:10:43,662 --> 00:10:45,381
Aren't you, honey?
126
00:10:56,958 --> 00:10:58,879
You're a sweet little hyena, aren't you?
127
00:10:59,178 --> 00:11:00,468
Well, it's true, isn't it?
128
00:11:00,638 --> 00:11:03,385
You know, working for Vanning
isn't gonna be any bed of roses.
129
00:11:03,557 --> 00:11:07,027
- And you don't have to rub it in.
- You're gonna work for him.
130
00:11:07,866 --> 00:11:09,517
But I'm not getting into his trap.
131
00:11:09,690 --> 00:11:13,895
And I'm not taking any chances of getting
a slap in the face with a spade either.
132
00:11:14,067 --> 00:11:17,175
You know, we're letting
ourselves in for enough as it is.
133
00:11:17,449 --> 00:11:21,654
Some will wind up in the
short end, but not me, baby.
134
00:11:21,826 --> 00:11:27,354
I know all the angles, and I think I'm smart
enough to keep one step ahead of them...
135
00:11:27,529 --> 00:11:32,799
...till I get enough to pack it all in and
live on easy street the rest of my life.
136
00:11:33,299 --> 00:11:37,538
- I know how to beat this racket.
- Yeah? How?
137
00:11:37,708 --> 00:11:40,523
That's what I've been
trying to find out for years.
138
00:11:52,132 --> 00:11:54,348
- Good evening, gentlemen.
- Hey.
139
00:11:54,518 --> 00:11:57,436
- Oh, look at that.
- Keep the change.
140
00:11:57,702 --> 00:12:00,980
This way, please. Where are they from?
141
00:12:01,151 --> 00:12:03,660
Picked them up at Waldorf-Ritz,
metal industries banquet.
142
00:12:03,836 --> 00:12:06,414
It's locked. Hey, captain,
commodore, come on.
143
00:12:06,589 --> 00:12:08,273
Just a second, gentlemen.
144
00:12:10,104 --> 00:12:13,110
From the Waldorf-Ritz.
McGrew sent them.
145
00:12:18,558 --> 00:12:21,010
Say, are we having fun?
146
00:12:21,177 --> 00:12:22,567
- Good evening.
- How do you do?
147
00:12:22,735 --> 00:12:25,087
- How many?
- Four, please.
148
00:12:25,554 --> 00:12:27,533
Right this way, please.
149
00:13:34,455 --> 00:13:36,705
Are there going to be
any more in your party?
150
00:13:36,876 --> 00:13:38,333
I don't know.
151
00:13:44,402 --> 00:13:46,086
Are there?
152
00:13:50,173 --> 00:13:51,686
Carrie.
153
00:14:24,954 --> 00:14:27,339
Florrie, sit here.
154
00:14:30,094 --> 00:14:33,530
- Sit right down, honey.
- Oh, no, no. I saw her first.
155
00:14:33,707 --> 00:14:37,314
All right, I've got my gal right here.
156
00:14:38,780 --> 00:14:42,816
Gabby, go to work on them.
157
00:14:44,185 --> 00:14:47,158
Well, how do you want it, honey?
Soft and smooth, or loud and hard?
158
00:14:47,335 --> 00:14:51,801
Soft and smooth. Only don't
put them to sleep just yet.
159
00:15:02,256 --> 00:15:04,109
What is your party drinking?
160
00:15:04,279 --> 00:15:06,754
- Why, what have you been drinking?
- Oh, champagne.
161
00:15:06,931 --> 00:15:09,282
Fine. We don't wanna change your diet.
162
00:15:09,451 --> 00:15:14,686
- Champagne for everybody.
- Everybody, champagne. Gallons of it.
163
00:15:17,243 --> 00:15:19,719
Are you in the mood for music?
164
00:15:20,791 --> 00:15:25,719
- I'll say I am, baby.
- All right. Hey, Gus.
165
00:15:35,016 --> 00:15:36,700
- They're all set.
- Who ordered?
166
00:15:36,872 --> 00:15:39,348
The young fellow with Mary. Champagne.
167
00:15:39,525 --> 00:15:42,340
- Well, tell Mary the dice table for him.
- Okay.
168
00:17:44,561 --> 00:17:48,597
Come on. Come on over
here and sit up here, baby.
169
00:17:58,521 --> 00:18:00,171
Here's how.
170
00:18:08,866 --> 00:18:10,618
Thanks, sugar.
171
00:18:26,074 --> 00:18:27,533
Snake eyes.
172
00:18:27,700 --> 00:18:31,735
- Well, honey, I guess this isn't our night.
- Oh, keep on trying, you'll get hot.
173
00:18:31,911 --> 00:18:34,657
Not with three pair
of snake eyes in a row.
174
00:18:34,828 --> 00:18:37,644
- How much am I in for?
- Eighteen hundred dollars.
175
00:18:37,978 --> 00:18:39,334
- Is that all?
- Yes.
176
00:18:39,503 --> 00:18:43,845
Would you mind taking my check? I don't
like leaving myself without any cash.
177
00:18:45,770 --> 00:18:49,580
- Glad to accommodate you.
- That's what I call service.
178
00:18:49,749 --> 00:18:54,317
I believe you ordered for the party.
You might as well add this to it.
179
00:18:59,166 --> 00:19:04,626
- That's a lot of party. Where are the others?
- They got a bit tight and left with the girls.
180
00:19:06,593 --> 00:19:09,599
- Thanks.
- Come on, honey, let's go.
181
00:19:20,419 --> 00:19:22,601
- Cab.
- Yes, sir.
182
00:19:31,461 --> 00:19:33,078
Good night.
183
00:19:33,517 --> 00:19:35,167
Need a cab?
184
00:19:40,612 --> 00:19:42,228
Tail that cab.
185
00:19:42,833 --> 00:19:46,339
- Boy, they sure took me to the cleaners.
- You had a good time, didn't you?
186
00:19:46,515 --> 00:19:49,555
Never had a better time in my life.
I'd like to do it all over again.
187
00:19:49,730 --> 00:19:52,308
- Well, I guess you can afford it.
- Afford it?
188
00:19:53,113 --> 00:19:56,154
- What's so funny?
- You were thinking I can afford it.
189
00:19:56,329 --> 00:19:58,838
Listen, sister, I don't make
that much money in a year...
190
00:19:59,015 --> 00:20:00,371
...let alone spend it.
191
00:20:00,540 --> 00:20:02,790
You mean that you haven't
got the money to pay off?
192
00:20:02,961 --> 00:20:06,104
No, not a red cent. I was
just putting on an act.
193
00:20:06,276 --> 00:20:09,712
Boy, I'd like to see the look on their
faces when they try to cash that check.
194
00:20:09,890 --> 00:20:13,767
- Will that be funny.
- Yeah, like a funeral. Yours.
195
00:20:14,067 --> 00:20:17,108
And that's what you're going to
have if they don't get their money.
196
00:20:17,283 --> 00:20:18,505
What are you talking about?
197
00:20:18,677 --> 00:20:22,520
You're messing with the toughest gang in
town. They'd cut your throat for a dime.
198
00:20:22,689 --> 00:20:26,069
So you can imagine what they're going
to do to you for that kind of money.
199
00:20:26,237 --> 00:20:27,457
Say, are you kidding me?
200
00:20:27,629 --> 00:20:31,009
Well, if you don't believe
me, stick around and find out.
201
00:20:31,342 --> 00:20:33,817
Well, what am I gonna do?
202
00:20:35,189 --> 00:20:37,111
You got enough money
to pay your hotel bill?
203
00:20:37,278 --> 00:20:39,561
I paid that in advance.
Got my railroad ticket too.
204
00:20:39,731 --> 00:20:41,450
Well, use it. Check out of that hotel...
205
00:20:41,622 --> 00:20:44,628
...and grab the first train
home before it's too late.
206
00:20:49,845 --> 00:20:51,427
- Good night.
- Good night.
207
00:20:51,602 --> 00:20:53,749
- Remember what I told you.
- Oh, I will.
208
00:20:53,923 --> 00:20:55,076
- Mary.
- Yeah?
209
00:20:55,249 --> 00:20:58,630
Mary, I... I haven't even
got enough to pay for the cab.
210
00:21:00,223 --> 00:21:01,874
- Here.
- Thanks. I'll send it to you.
211
00:21:02,047 --> 00:21:03,471
- What's your address.
- Forget it.
212
00:21:03,639 --> 00:21:06,612
No, no, no. Please, write it down here.
213
00:21:07,484 --> 00:21:08,874
All right.
214
00:21:09,805 --> 00:21:11,422
Oh, gee, you're swell.
215
00:21:11,596 --> 00:21:14,875
I don't know why. A sap like
you deserves to be taken.
216
00:21:15,045 --> 00:21:18,391
I guess you must bring out
the mother instinct in me.
217
00:21:18,560 --> 00:21:20,482
Now, go on, get in. Hurry.
218
00:21:20,649 --> 00:21:22,005
- Good night, chump.
- Good night.
219
00:21:22,174 --> 00:21:23,191
- Be careful.
- All right.
220
00:21:23,367 --> 00:21:25,086
Take him to Waldorf-Ritz
and step on it.
221
00:21:25,257 --> 00:21:26,874
- Good night.
- Good night.
222
00:21:38,618 --> 00:21:40,167
- Hello, McGrew.
- Hiya.
223
00:21:40,343 --> 00:21:41,802
Mind if we park here for a while?
224
00:21:41,969 --> 00:21:45,608
Gotta keep an eye on one of those guys
you sent till we can get his check through.
225
00:21:45,782 --> 00:21:48,698
- How much did you take him for?
- Plenty.
226
00:21:51,351 --> 00:21:54,698
Yes, sir, 319? Yes, sir. Right away.
227
00:21:54,867 --> 00:21:56,256
He's checking out.
228
00:22:12,075 --> 00:22:13,997
Pennsylvania Station.
229
00:22:27,195 --> 00:22:29,151
What a night.
230
00:22:36,247 --> 00:22:38,960
Oh, does it feel good
to stand up and stretch.
231
00:22:39,132 --> 00:22:40,353
Good morning.
232
00:22:41,884 --> 00:22:44,767
- What's good about it?
- You all look as if you had hangovers.
233
00:22:44,935 --> 00:22:49,276
No, stomachaches. I never ate
so much chop suey in my life.
234
00:22:49,444 --> 00:22:53,876
Me neither. One more dish and I'd have put
my hair in a braid and opened a laundry.
235
00:22:54,053 --> 00:22:55,600
Well, I like chop suey.
236
00:22:56,074 --> 00:22:58,619
- You like anything.
- What happened?
237
00:22:58,794 --> 00:23:01,178
Well, our boyfriends'
idea of a swell evening...
238
00:23:01,346 --> 00:23:03,732
...was to take us from one
chop suey joint to another.
239
00:23:03,900 --> 00:23:06,353
Did we have fun.
240
00:23:06,520 --> 00:23:09,232
The only laugh I got was when
the screwball I was with...
241
00:23:09,404 --> 00:23:13,609
...tried to show off and darn near
choked to death on a chopstick.
242
00:23:13,781 --> 00:23:16,562
- How did you do, Mary?
- Oh, all right.
243
00:23:16,996 --> 00:23:20,931
- Did they take that chump for much?
- Well, I... I don't know.
244
00:23:21,109 --> 00:23:24,150
- Where did you go after you left the club?
- Home.
245
00:23:24,325 --> 00:23:27,704
Gee, it must be swell to get some sleep.
246
00:23:28,038 --> 00:23:32,039
And where did you disappear to
last night that makes you so smug?
247
00:23:32,216 --> 00:23:36,784
I spent a very charming
evening with Mr. Vanning.
248
00:23:40,307 --> 00:23:41,822
Emmy Lou.
249
00:23:44,717 --> 00:23:47,294
- You're a fool.
- Don't kid yourself.
250
00:23:49,525 --> 00:23:50,779
Girls, good morning.
251
00:23:51,746 --> 00:23:53,668
Don't you believe in knocking twice?
252
00:23:53,835 --> 00:23:56,118
- Don't you believe in paying once?
- No.
253
00:23:56,288 --> 00:23:58,402
So we're even. How about it, girls?
254
00:23:58,576 --> 00:24:03,247
According to my book, you owe me for
enough dresses to start a new business.
255
00:24:03,419 --> 00:24:05,035
Now, it's gonna come to a showdown.
256
00:24:05,208 --> 00:24:07,752
Either you're gonna pay me or
you ain't, one or the other.
257
00:24:07,928 --> 00:24:10,245
Louie, I'm afraid it's
gonna have to be the other.
258
00:24:10,414 --> 00:24:13,296
Give us a break, will you, Louie?
You know us. We're good for it.
259
00:24:13,464 --> 00:24:16,934
Listen, girls, if it was up to me,
honest, I'd do it in a minute. Why not?
260
00:24:17,111 --> 00:24:20,356
I like you, you like me.
But what am I gonna do?
261
00:24:20,527 --> 00:24:23,635
That guy Vanning and his bunch are
on my neck every minute of the day.
262
00:24:23,809 --> 00:24:25,290
Collect, collect, collect.
263
00:24:25,467 --> 00:24:30,373
- Vanning? What's he got to do with it?
- Everything. He's taken this over too.
264
00:24:30,541 --> 00:24:31,931
Yeah, it's the truth.
265
00:24:32,099 --> 00:24:34,744
All my life I've been
in business for myself.
266
00:24:34,917 --> 00:24:38,162
If I lost all the money I
made, at least it was mine.
267
00:24:38,333 --> 00:24:40,221
But now I don't even
get that satisfaction.
268
00:24:40,388 --> 00:24:43,926
Everything is his. Just like
with you girls. Nice, huh?
269
00:24:44,102 --> 00:24:47,640
You know, pretty soon that guy
is gonna charge us for breathing.
270
00:24:47,815 --> 00:24:50,890
- Listen, if you'll promise to pay a little...
- Yeah?
271
00:24:51,065 --> 00:24:52,715
- I'll show you some new stuff I got.
272
00:24:52,888 --> 00:24:56,200
I positively guarantee you that it
was stolen from the best shop in town.
273
00:24:56,369 --> 00:24:57,726
But you gotta promise.
274
00:24:57,895 --> 00:24:59,376
- Sure.
- Oh, we promise.
275
00:24:59,553 --> 00:25:01,938
- Sure.
- I'll bet we're gonna love it.
276
00:25:02,107 --> 00:25:03,825
- Oh, it's heavy.
- I want the white one!
277
00:25:03,997 --> 00:25:07,637
- Hey, take it easy, take it easy.
- You can't do that, that's mine.
278
00:25:08,075 --> 00:25:11,149
Oh, look at this. Isn't this...?
279
00:25:12,650 --> 00:25:14,232
Yes, sir.
280
00:25:16,961 --> 00:25:18,814
Pick me up in about a half-hour?
281
00:25:18,982 --> 00:25:20,531
- So long. Bye.
- So long.
282
00:25:21,205 --> 00:25:23,217
- Emmy Lou, look.
- Isn't it adorable?
283
00:25:23,393 --> 00:25:28,300
That's one of the most beautiful
pieces of merchandise I ever seen.
284
00:25:30,157 --> 00:25:31,774
- Come in.
- Come in.
285
00:25:37,220 --> 00:25:38,870
- Betty.
- Hello, Mary.
286
00:25:39,043 --> 00:25:40,501
Gee, I'm glad to see you.
287
00:25:41,762 --> 00:25:45,267
Girls, this is my kid sister, Betty,
that I've told you so much about.
288
00:25:45,443 --> 00:25:46,991
How do you do?
289
00:25:49,521 --> 00:25:55,254
- Oh, Betty, this is Louie, our designer.
- Designer?
290
00:25:55,424 --> 00:25:57,707
Yes. You see, our store
is giving a fashion show...
291
00:25:57,877 --> 00:26:00,555
...and they sent him up with
some models that we are to wear.
292
00:26:00,728 --> 00:26:02,345
And, well, we were rehearsing.
293
00:26:02,519 --> 00:26:05,469
That is, Emmy Lou was.
Weren't you, Emmy Lou?
294
00:26:06,233 --> 00:26:08,380
Oh, yeah, yeah. Sure.
295
00:26:08,852 --> 00:26:12,357
- You have to rehearse for a fashion show?
- Sure. Just like being an actress.
296
00:26:12,532 --> 00:26:15,007
And you have to keep on
rehearsing, don't you girls?
297
00:26:15,185 --> 00:26:16,405
Sure, sure.
298
00:26:16,577 --> 00:26:18,724
Louie, we'll see you
back at the show room.
299
00:26:18,898 --> 00:26:20,414
Show room?
300
00:26:22,645 --> 00:26:26,987
So this is the sister you're always
talking about, huh, Mary? Nice-looking girl.
301
00:26:27,155 --> 00:26:28,545
Nice-looking coat too.
302
00:26:28,713 --> 00:26:31,923
It looks like... Sure, I remember.
I sold it to you a year ago.
303
00:26:32,095 --> 00:26:35,068
- I said goodbye, Louie.
- Yes, goodbye, Louie.
304
00:26:35,245 --> 00:26:37,563
- What about the money?
- You can send us the check.
305
00:26:37,732 --> 00:26:40,581
Send you a check? Are
you crazy, or am I?
306
00:26:40,748 --> 00:26:42,366
- Come on, Louie.
- Now, wait a minute.
307
00:26:42,540 --> 00:26:44,585
Cut it out, will you? What is this?
308
00:26:44,761 --> 00:26:46,909
Halloween. We're
putting on a masquerade.
309
00:26:47,083 --> 00:26:48,801
Can't you get it through your skull...
310
00:26:48,972 --> 00:26:51,821
...that she doesn't want her
sister to know what she's doing?
311
00:26:51,990 --> 00:26:54,409
- I get it now.
- I thought you'd get it sooner or later.
312
00:26:54,576 --> 00:26:57,753
Oh, come on, will you, quit kidding.
313
00:26:59,219 --> 00:27:01,399
You've never seen so much
excitement in your life.
314
00:27:01,572 --> 00:27:05,144
For weeks the whole school has talked
about nothing else but this football game.
315
00:27:05,318 --> 00:27:08,202
See, the boys who we're playing
come from college right near us.
316
00:27:08,634 --> 00:27:11,212
We know most of them all, and...
317
00:27:11,585 --> 00:27:13,235
And, you know...
318
00:27:14,469 --> 00:27:16,551
- Sweet.
- Like sugar.
319
00:27:16,725 --> 00:27:19,042
So we decided to come and see it.
320
00:27:19,212 --> 00:27:22,286
It didn't cost much, Mary.
Besides, I was dying to see you.
321
00:27:22,461 --> 00:27:24,044
Oh, I'm glad you came, darling.
322
00:27:24,219 --> 00:27:26,434
Gee, it must be fun going to school.
323
00:27:26,871 --> 00:27:29,755
Oh, it's not exciting,
if that's what you mean.
324
00:27:29,922 --> 00:27:32,171
Mostly going to classes and studying.
325
00:27:32,342 --> 00:27:35,847
Of course, once in a while we have
dances and parties, and that's about all.
326
00:27:36,022 --> 00:27:37,481
I don't think you'd like it.
327
00:27:37,747 --> 00:27:40,199
It sounds easier than standing
on your feet all night...
328
00:27:40,366 --> 00:27:43,078
- How long are you going to stay, Betty?
- Just for the day.
329
00:27:43,283 --> 00:27:45,364
We're going to the game,
then going right back.
330
00:27:45,539 --> 00:27:47,392
You're coming with us, aren't you?
331
00:27:47,561 --> 00:27:50,772
No. No, you go with your friends.
332
00:27:50,944 --> 00:27:52,832
I... I think I'll just
stay home and rest.
333
00:27:52,999 --> 00:27:54,978
You're tired, aren't you?
334
00:27:55,154 --> 00:27:57,110
You all look so tired.
335
00:27:57,277 --> 00:27:59,458
You must work awfully
hard in that dress shop.
336
00:27:59,631 --> 00:28:02,513
Oh, no, no. It just happened that
this week was a very busy week.
337
00:28:02,681 --> 00:28:05,756
Yeah, sugar. They practically
rushed us right off our feet.
338
00:28:05,930 --> 00:28:08,044
I wish there was
something I could do, Mary.
339
00:28:08,219 --> 00:28:10,727
- You keep right on going to school.
- I know.
340
00:28:10,903 --> 00:28:13,854
But it sort of makes
me feel so helpless.
341
00:28:14,021 --> 00:28:16,339
I go to school and a have good time...
342
00:28:16,508 --> 00:28:19,187
...and you have to work so
awfully hard to keep me there.
343
00:28:19,359 --> 00:28:21,507
I'll pay you back for it someday, Mary.
344
00:28:21,680 --> 00:28:23,727
You'll pay me back
every time I look at you.
345
00:28:24,963 --> 00:28:27,936
That must be my friends. I'll answer it.
346
00:28:34,214 --> 00:28:37,458
- Which one of you is Mary Dwight?
- I am.
347
00:28:41,476 --> 00:28:43,431
Know a fella named Ralph Krawford?
348
00:28:44,426 --> 00:28:46,246
Ralph Krawford?
349
00:28:46,681 --> 00:28:49,032
Yes, I was out with him last night.
350
00:28:50,129 --> 00:28:52,379
Did you ever see this before?
351
00:28:57,821 --> 00:29:01,326
Sure. Sure, I gave it to him.
352
00:29:01,899 --> 00:29:03,753
- What about it?
- Nothing.
353
00:29:03,923 --> 00:29:06,930
Only it was in his pocket
when we found him. Murdered.
354
00:29:09,957 --> 00:29:14,366
- Murdered?
- We found him in an alley this morning.
355
00:29:18,346 --> 00:29:19,770
What's that got to do with me?
356
00:29:19,938 --> 00:29:22,753
You'll find out when we get down
to headquarters. Get dressed.
357
00:29:22,922 --> 00:29:25,601
No, I don't want to go. Tell
me what I'm being arrested for.
358
00:29:25,773 --> 00:29:29,085
Well, if you must know, sister, we're
holding you on suspicion of murder.
359
00:29:29,255 --> 00:29:30,973
The rest of you get your clothes on.
360
00:29:31,376 --> 00:29:33,660
Well, you don't think it
took all of us to kill him.
361
00:29:33,830 --> 00:29:37,008
You'll get a chance to
answer that. Get going.
362
00:29:48,221 --> 00:29:51,500
And these four men approached you and
asked you to recommend a nightclub?
363
00:29:51,670 --> 00:29:52,652
Yes, sir.
364
00:29:52,830 --> 00:29:56,074
- Why did you send them to Club Intimate?
- No particular reason.
365
00:29:56,244 --> 00:29:58,562
It was just the first place
that popped into my head.
366
00:29:58,732 --> 00:30:02,643
Because you were paid so much a head by
Vanning for steering suckers in there?
367
00:30:02,942 --> 00:30:05,452
Vanning? Who's Vanning?
Never heard of him.
368
00:30:05,629 --> 00:30:07,946
Never heard of two years
in jail for perjury either?
369
00:30:08,116 --> 00:30:09,472
I make a living out of tips.
370
00:30:09,640 --> 00:30:13,280
If a guest in the hotel asks me a
question, it's part of my job to answer it.
371
00:30:13,454 --> 00:30:16,699
What he does and where he goes
after that is none of my business.
372
00:30:18,493 --> 00:30:21,274
That's all. Thanks.
373
00:30:24,130 --> 00:30:26,380
Well, I guess that's that.
374
00:30:26,981 --> 00:30:28,835
He was lying, and so
were the rest of them.
375
00:30:29,005 --> 00:30:32,216
They all know how and why that man
was murdered and who was back of it.
376
00:30:32,387 --> 00:30:35,303
Just as you and I do.
It's marvelous, isn't it?
377
00:30:35,470 --> 00:30:38,681
One man, Johnny Vanning,
completely terrorizes the city.
378
00:30:38,853 --> 00:30:40,865
Commits every crime
from murder to mayhem.
379
00:30:41,041 --> 00:30:43,821
We all know it, yet we
can't do a thing about it.
380
00:30:44,224 --> 00:30:45,614
Look, son.
381
00:30:45,782 --> 00:30:48,359
My files are bulging with
quashed indictments...
382
00:30:48,534 --> 00:30:51,508
...hung juries, verdicts
of "not guilty. "
383
00:30:51,684 --> 00:30:55,460
So long as Vanning is able to buy
politicians and hire unscrupulous lawyers...
384
00:30:55,630 --> 00:30:58,241
...who take advantage of every
technicality of the law...
385
00:30:58,415 --> 00:31:00,631
...who coach and buy
perjured testimony...
386
00:31:00,802 --> 00:31:04,443
...and so long as Vanning is able to
continue intimidating witnesses, it's futile.
387
00:31:04,650 --> 00:31:07,102
Well, how long is it
gonna keep on being futile?
388
00:31:07,269 --> 00:31:08,727
I don't know.
389
00:31:08,894 --> 00:31:11,437
We've got to wait for Vanning
to make that one false move.
390
00:31:11,612 --> 00:31:13,500
Yeah, well, I don't like waiting.
391
00:31:13,833 --> 00:31:17,439
- Do you wanna take the case into court?
- Sure.
392
00:31:17,612 --> 00:31:19,501
- With those witnesses?
- Sure, why not?
393
00:31:19,669 --> 00:31:22,709
If Vanning can get away with
intimidation, why can't I?
394
00:31:22,884 --> 00:31:24,931
You're a young man, Dave.
395
00:31:25,107 --> 00:31:28,114
At this stage of your career, a
fiasco isn't going to help you much.
396
00:31:28,290 --> 00:31:31,036
- Yeah, well, I'll take that chance.
- All right.
397
00:31:31,207 --> 00:31:34,057
From now on, it's your case. Go to it.
398
00:31:34,392 --> 00:31:36,969
- Thanks.
- Good luck.
399
00:31:42,382 --> 00:31:45,061
- Did you pick up those girls?
- They're in with the others.
400
00:31:45,234 --> 00:31:48,116
- Would you mind stepping into my office?
- Not at all.
401
00:31:48,814 --> 00:31:50,600
You too, Casey.
402
00:31:53,256 --> 00:31:56,693
Right this way, gentleman.
Step right over here.
403
00:32:01,912 --> 00:32:04,659
- Oh, Casey, will you close that blind?
- Yes, sir.
404
00:32:17,926 --> 00:32:21,306
Ferguson, have all those
girls line up facing this way.
405
00:32:21,474 --> 00:32:22,989
Stand up, please.
406
00:32:27,177 --> 00:32:29,562
Those the girls you
were with last night?
407
00:32:29,731 --> 00:32:32,150
You've got nothing to be
afraid of. They can't see you.
408
00:32:32,317 --> 00:32:35,289
- Were those the girls?
- Yes, sir. Yeah.
409
00:32:35,466 --> 00:32:38,474
- All except that one on the end.
- Which one?
410
00:32:38,650 --> 00:32:40,933
The one with the leather coat.
411
00:32:42,596 --> 00:32:45,806
The girl with the leather
coat, step forward.
412
00:32:52,145 --> 00:32:56,057
- Sure you didn't see her around the club?
- Yes, sir.
413
00:32:56,753 --> 00:32:59,003
All right, which one was with Krawford?
414
00:32:59,174 --> 00:33:02,780
- The one on the end, the blond.
- That's Mary Dwight.
415
00:33:04,247 --> 00:33:07,661
Ferguson, bring Mary Dwight
into my office right away.
416
00:33:11,542 --> 00:33:13,689
All right, thank you. That's all.
417
00:33:21,656 --> 00:33:24,572
- Mary Dwight?
- That's right.
418
00:33:24,838 --> 00:33:26,318
Sit down.
419
00:33:27,358 --> 00:33:29,337
Go ahead, sit down.
420
00:33:29,945 --> 00:33:31,629
All right.
421
00:33:34,686 --> 00:33:37,964
- You work at the Club Intimate?
- Are you telling me or asking me?
422
00:33:38,134 --> 00:33:41,978
- Those other girls, they work there too?
- You know everything.
423
00:33:42,279 --> 00:33:44,856
That little girl with the
leather coat, what does she do?
424
00:33:45,030 --> 00:33:46,545
She's got nothing to do with this.
425
00:33:46,822 --> 00:33:51,027
- We'll find out about that later.
- No, we'll find out about that right now.
426
00:33:51,199 --> 00:33:52,713
That kid's my sister.
427
00:33:52,889 --> 00:33:54,471
And she was down here visiting me...
428
00:33:54,647 --> 00:33:57,326
...when those gorillas of yours
blew in and pulled us all in.
429
00:33:57,498 --> 00:34:00,708
And I'll tell you something else. If
you get her mixed up in this, I'll...
430
00:34:00,880 --> 00:34:04,125
I'm not. If she had nothing
to do with it, I'll let her go.
431
00:34:04,329 --> 00:34:06,872
Just as I'll let you go, if
you had nothing to do with it.
432
00:34:11,788 --> 00:34:15,361
Now, last night about 10:00
four men came into the club.
433
00:34:15,536 --> 00:34:18,972
And they sat down with you girls.
You had some drinks and you danced.
434
00:34:19,150 --> 00:34:21,762
There isn't any law
against that, is there?
435
00:34:21,935 --> 00:34:25,213
One of those men was Ralph
Krawford. He was with you.
436
00:34:25,384 --> 00:34:27,769
The other four left about
1:00. You and he stayed.
437
00:34:27,937 --> 00:34:29,621
He lost a lot of money gambling.
438
00:34:29,793 --> 00:34:32,144
Then you left together in a cab.
439
00:34:32,313 --> 00:34:34,292
- Where'd you go?
- Home.
440
00:34:34,469 --> 00:34:36,447
- What'd you do when you got there?
- Nothing.
441
00:34:36,623 --> 00:34:38,512
I got out, and he went off in the cab.
442
00:34:38,680 --> 00:34:40,103
Where?
443
00:34:40,967 --> 00:34:42,754
I don't know.
444
00:34:43,124 --> 00:34:45,011
The cab driver testified minutes ago...
445
00:34:45,178 --> 00:34:47,993
...that you told him to take
Krawford to the Waldorf-Ritz Hotel.
446
00:34:48,394 --> 00:34:50,509
How do you account for that?
447
00:34:52,639 --> 00:34:55,985
- Supposing I did?
- Then you did know where he was going?
448
00:34:56,154 --> 00:35:00,065
Well, I knew where he was starting for,
but I didn't know where he'd wind up.
449
00:35:01,491 --> 00:35:04,409
You didn't see him between the
time he checked out of his hotel...
450
00:35:04,576 --> 00:35:06,655
...and the time we found him murdered?
- No.
451
00:35:06,830 --> 00:35:08,809
Can you prove you didn't?
452
00:35:09,449 --> 00:35:11,303
Can you prove I did?
453
00:35:13,727 --> 00:35:17,039
- You're a pretty smart girl.
- So they tell me.
454
00:35:17,209 --> 00:35:20,386
Much too smart to be protecting
a murderer like Vanning.
455
00:35:21,950 --> 00:35:24,097
I'm not protecting anybody but myself.
456
00:35:24,271 --> 00:35:26,057
Now, Mary, we're trying to help you.
457
00:35:26,227 --> 00:35:28,205
- I'm doing all right.
- For how long?
458
00:35:28,382 --> 00:35:31,626
Until Vanning gets as much as he
can and throws you in the ashcan...
459
00:35:31,797 --> 00:35:34,748
...just like he's done with
everything he's ever laid his hands on.
460
00:35:34,914 --> 00:35:38,725
And we're trying to put a stop
to that, help people like you.
461
00:35:38,894 --> 00:35:41,968
But there's nothing we can do unless
you're willing to help yourself.
462
00:35:42,143 --> 00:35:43,793
Now, why don't you give us a break.
463
00:35:44,431 --> 00:35:46,782
What kind of a break
have you ever given us...
464
00:35:46,951 --> 00:35:49,596
...outside of kicking us around
every chance you could get?
465
00:35:49,769 --> 00:35:53,579
There's only one kind of a break we want
from you, and that's to leave us alone.
466
00:35:53,748 --> 00:35:55,964
And let us make a living in our own way.
467
00:35:56,135 --> 00:35:58,418
Or is that asking too much?
468
00:36:02,601 --> 00:36:04,885
Anything else you wanna know?
469
00:36:06,879 --> 00:36:08,563
How do you like the inside of a jail?
470
00:36:10,625 --> 00:36:11,811
- Me?
- Yes, you.
471
00:36:11,984 --> 00:36:13,499
Because that's where you're going.
472
00:36:13,675 --> 00:36:16,422
Maybe you don't know it, but
there's a law in this state...
473
00:36:16,593 --> 00:36:20,595
...that makes an accessory to a murder
equally as guilty as the murderer himself.
474
00:36:20,772 --> 00:36:23,812
Now, unless you tell me exactly
what happened and who did it...
475
00:36:23,987 --> 00:36:27,061
...I'm going to indict you for murder.
476
00:36:45,606 --> 00:36:49,279
Nice. Just when I got
everything running fine.
477
00:36:49,452 --> 00:36:51,103
- It'll blow over.
- Yeah.
478
00:36:51,276 --> 00:36:54,192
In the meantime, every one of
my joints gets a bad reputation.
479
00:36:54,359 --> 00:36:57,275
What do you suppose people thought
they were before this happened?
480
00:36:57,442 --> 00:36:59,296
- Ice-cream parlors?
- Never mind that.
481
00:36:59,465 --> 00:37:01,352
I want it stopped.
482
00:37:02,285 --> 00:37:04,829
What kind of a guy is this Graham?
483
00:37:05,004 --> 00:37:06,722
Young, ambitious.
484
00:37:06,894 --> 00:37:08,284
What's his price?
485
00:37:08,452 --> 00:37:11,063
Did you ever hear the story
about the virtuous young man?
486
00:37:11,402 --> 00:37:13,854
Someday you're going to give
me one of those answers...
487
00:37:14,021 --> 00:37:16,169
...and I'm going to bust
you right in the nose.
488
00:37:16,343 --> 00:37:17,666
Tell it to me in English.
489
00:37:18,166 --> 00:37:21,705
He can't be bought.
Is that plain enough?
490
00:37:22,841 --> 00:37:24,299
Yeah.
491
00:37:25,295 --> 00:37:26,911
Too plain.
492
00:37:27,284 --> 00:37:31,660
Anybody that wouldn't take dough
is crazy. Crazy men are dangerous.
493
00:37:31,827 --> 00:37:35,241
A guy like that is liable to get too
big and really put the clamps down.
494
00:37:35,408 --> 00:37:36,889
And where will we be?
495
00:37:37,066 --> 00:37:39,948
Oh, I've got something worked
out that will take care of that.
496
00:37:40,116 --> 00:37:43,587
- Is it cute?
- Everything I do is cute.
497
00:37:44,526 --> 00:37:45,984
When I get through with him...
498
00:37:46,151 --> 00:37:50,085
...he'll be lucky to be able get a job
as a second assistant to a notary public.
499
00:37:50,262 --> 00:37:51,551
Swell.
500
00:37:51,721 --> 00:37:54,468
- Did you spring the girl yet?
- No.
501
00:37:55,435 --> 00:37:56,790
What are you waiting for?
502
00:37:56,959 --> 00:38:00,805
When I promise to get my girls out
in case they get jammed up, I mean it.
503
00:38:00,973 --> 00:38:03,754
- Get her out.
- She stays in jail.
504
00:38:03,924 --> 00:38:05,313
Listen, Gordon.
505
00:38:05,482 --> 00:38:07,268
You're doing all right as my lawyer.
506
00:38:07,438 --> 00:38:10,615
But I don't like it when you
start trying to be my boss.
507
00:38:10,787 --> 00:38:13,568
Get that girl out before
she starts squawking.
508
00:38:13,739 --> 00:38:16,915
- That's just what I want her to do.
- What?
509
00:38:18,115 --> 00:38:22,681
Only she's going to squawk
the way I tell her to.
510
00:38:24,182 --> 00:38:27,562
How do you do, Miss
Dwight? Sorry I was delayed.
511
00:38:27,731 --> 00:38:30,150
I got here as soon as I could.
512
00:38:30,317 --> 00:38:34,556
Now, before we accept this case, there are
several things I'd like to discuss with you.
513
00:38:34,727 --> 00:38:37,507
- Who sent you?
- Vanning, and keep it under your hat.
514
00:38:37,678 --> 00:38:39,295
It's about time.
515
00:38:39,633 --> 00:38:41,487
- Well?
- Sit down.
516
00:38:41,657 --> 00:38:44,166
Look, that's all I've been
doing for the past two days...
517
00:38:44,342 --> 00:38:45,890
...is standing up and sitting down.
518
00:38:46,066 --> 00:38:48,180
I don't need a lawyer to tell me that.
519
00:38:48,354 --> 00:38:51,362
- When do I get out of here?
- You don't.
520
00:38:51,538 --> 00:38:54,953
- Oh, I see. A little conniving.
- Yeah, that's right.
521
00:38:55,119 --> 00:38:56,408
I go to bat for Vanning...
522
00:38:56,579 --> 00:38:59,054
...and I get paid off by
taking the rap for him.
523
00:38:59,231 --> 00:39:02,973
Listen, jurisprudence, I pay Vanning good
money to settle little things like this...
524
00:39:03,143 --> 00:39:05,493
...and he's going to get me out of here.
525
00:39:05,662 --> 00:39:10,999
Now, listen, you know Vanning takes care
of all the people that play ball with him.
526
00:39:11,167 --> 00:39:13,981
- You've got to stay here and help him.
- Help him?
527
00:39:14,150 --> 00:39:18,254
What is this, a charity affair?
He's gonna help me, and do it fast.
528
00:39:18,427 --> 00:39:21,537
Now, if he doesn't get me out of
here by tonight, I am going to...
529
00:39:21,711 --> 00:39:23,259
Do nothing.
530
00:39:23,667 --> 00:39:27,205
Vanning was telling me that you
said something about a girl...
531
00:39:27,380 --> 00:39:32,377
...that was found in the river
by the name of Audrey Fleming.
532
00:39:32,553 --> 00:39:35,865
Now, you don't wanna be
found in that spot, do you?
533
00:39:36,399 --> 00:39:40,401
You sit down and listen
to what I got to say.
534
00:39:47,540 --> 00:39:50,016
What did you want to see me about?
535
00:39:51,222 --> 00:39:55,393
- How long are you going to keep me here?
- That entirely depends on you.
536
00:39:55,565 --> 00:39:58,538
You wouldn't do this to me if I
were somebody important, would you?
537
00:39:58,715 --> 00:40:00,366
No.
538
00:40:01,599 --> 00:40:04,279
You'd be afraid. Somebody
higher up might find out.
539
00:40:04,451 --> 00:40:05,773
You might lose your job.
540
00:40:05,943 --> 00:40:09,154
But with me, you can get tough.
People like us, we don't count.
541
00:40:09,325 --> 00:40:12,829
We're nobodies. Setups to be kicked
about by whoever feels like it.
542
00:40:13,005 --> 00:40:14,294
Well, I won't stand for it.
543
00:40:14,463 --> 00:40:17,314
- Either you let me out of here, or I'll...
- Or what?
544
00:40:17,482 --> 00:40:19,900
Coming in here like this
isn't gonna help you at all.
545
00:40:20,068 --> 00:40:21,888
There's only one way for you to get out.
546
00:40:22,058 --> 00:40:24,442
Tell me what happened the
night Krawford was murdered.
547
00:40:24,610 --> 00:40:25,831
- I can't.
- Why not?
548
00:40:26,003 --> 00:40:27,256
- I'm afraid.
- Of Vanning?
549
00:40:27,428 --> 00:40:28,886
Yes. He'll kill me.
550
00:40:29,053 --> 00:40:32,230
- He did have something to do with this?
- No, he didn't. He was...
551
00:40:32,402 --> 00:40:34,583
Oh, please don't ask me
to talk. He'll kill me.
552
00:40:34,756 --> 00:40:38,136
Help me to prove he's responsible, I'll
put him where he won't kill anybody.
553
00:40:38,304 --> 00:40:40,621
You don't know what he's
like. He stops at nothing.
554
00:40:40,791 --> 00:40:42,769
People disappear and
are never heard of again.
555
00:40:42,946 --> 00:40:46,519
I don't want that to happen to
me. I'm young and I wanna live.
556
00:40:50,606 --> 00:40:52,393
I don't wanna die.
557
00:40:56,740 --> 00:40:59,622
All right. Come on, now.
Pull yourself together.
558
00:41:00,619 --> 00:41:03,004
Here, use this.
559
00:41:03,935 --> 00:41:05,450
Thanks.
560
00:41:08,477 --> 00:41:12,513
- Pretty tough going for you girls, isn't it?
- Yeah.
561
00:41:13,452 --> 00:41:15,599
Sometimes it's too tough.
562
00:41:17,663 --> 00:41:19,810
There's no use crying about it.
563
00:41:20,945 --> 00:41:23,985
That's the way it is.
That's the way it's gotta be.
564
00:41:24,161 --> 00:41:25,947
No, it doesn't.
565
00:41:26,449 --> 00:41:29,829
You're not the only one that was
born with two strikes against him.
566
00:41:29,997 --> 00:41:33,071
I probably got kicked around
just as much as you did.
567
00:41:33,246 --> 00:41:35,721
I didn't like it any better than you do.
568
00:41:35,898 --> 00:41:37,820
The only difference between us...
569
00:41:37,987 --> 00:41:40,665
...is that, well, I did
something about it. You won't.
570
00:41:40,838 --> 00:41:45,146
Now, Mary, if you'll help me to put
Vanning and his crowd where they belong...
571
00:41:45,316 --> 00:41:47,136
...you'll not only
be helping yourself...
572
00:41:47,306 --> 00:41:50,685
...but you'll be helping thousands
of other girls just like you.
573
00:41:50,853 --> 00:41:52,277
If you won't...
574
00:41:52,444 --> 00:41:56,853
...well, then you'll just keep on
getting in deeper and deeper until...
575
00:41:57,020 --> 00:42:01,982
Well, I... I guess you know the rest
of the story just as well as I do.
576
00:42:02,424 --> 00:42:07,161
- Now, you see that, don't you?
- Yeah, I see.
577
00:42:07,331 --> 00:42:09,808
Well, now, why won't you
tell me what you know?
578
00:42:09,984 --> 00:42:12,132
Well, what have you got to lose?
579
00:42:12,638 --> 00:42:15,520
Nothing. Not a thing.
580
00:42:15,687 --> 00:42:17,507
Then you'll talk?
581
00:42:19,633 --> 00:42:22,584
- Why not?
- Good girl.
582
00:42:23,314 --> 00:42:26,525
Oh, Smith, come in here
and bring your book.
583
00:42:40,224 --> 00:42:41,445
And now, Miss Dwight...
584
00:42:41,617 --> 00:42:44,928
...you've testified that when you
arrived at the Waldorf-Ritz Hotel...
585
00:42:45,098 --> 00:42:49,009
...you saw the deceased being dragged
into a taxicab by two of the defendants.
586
00:42:49,176 --> 00:42:52,647
- Is that right?
- Yes, sir.
587
00:42:53,751 --> 00:42:56,137
Can you identify these men?
588
00:42:57,134 --> 00:42:58,886
Yes, sir.
589
00:42:59,256 --> 00:43:01,934
Will the defendants please rise?
590
00:43:05,988 --> 00:43:08,305
Will you indicate the
men you saw that night?
591
00:43:09,801 --> 00:43:12,650
Go ahead, Miss Dwight, you
have nothing to be afraid of.
592
00:43:12,818 --> 00:43:14,569
Which are the men?
593
00:43:15,139 --> 00:43:17,118
Those men standing
there behind Mr. Vanning.
594
00:43:17,294 --> 00:43:20,867
And you positively identify
William Borno and James Meller...
595
00:43:21,041 --> 00:43:25,280
...as the two men you saw drag the
deceased, Ralph Krawford, into the taxicab?
596
00:43:25,617 --> 00:43:27,198
Yes, sir.
597
00:43:27,373 --> 00:43:29,758
- Have you ever seen these men before?
- Oh, sure.
598
00:43:29,926 --> 00:43:31,904
They're a couple of
Vanning's strong-arm men.
599
00:43:32,081 --> 00:43:34,196
They work as bouncers at the club.
600
00:43:35,332 --> 00:43:36,552
Thank you, Miss Dwight.
601
00:43:39,145 --> 00:43:40,829
Your witness.
602
00:43:46,936 --> 00:43:50,079
- You say your name is Mary Dwight?
- Yes, sir.
603
00:43:50,252 --> 00:43:51,472
Is that your true name?
604
00:43:51,645 --> 00:43:52,900
Answer the question.
605
00:43:53,070 --> 00:43:55,218
- Is that your true name?
- No, sir.
606
00:43:55,391 --> 00:43:57,843
- Then what is it?
- Mary Strauber.
607
00:43:58,010 --> 00:44:00,431
Why did you have to
change it, Miss Strauber?
608
00:44:00,599 --> 00:44:03,051
- For professional reasons.
- What is your profession?
609
00:44:03,217 --> 00:44:04,868
I object. That's immaterial.
610
00:44:05,273 --> 00:44:07,952
I'm merely trying to establish
the character of this witness.
611
00:44:08,257 --> 00:44:12,033
- Overruled. Proceed.
- I repeat the question.
612
00:44:12,203 --> 00:44:17,901
- What is your profession, Miss Strauber?
- I'm a hostess in a nightclub.
613
00:44:18,072 --> 00:44:23,498
Now, will you please explain to the jury
just what your duties as hostess are?
614
00:44:23,774 --> 00:44:29,372
Well, we have to entertain all the
men that come into the club alone.
615
00:44:29,545 --> 00:44:32,427
And just how do you entertain these men?
616
00:44:32,594 --> 00:44:35,240
I object. That's a deliberate
attempt to degrade the witness.
617
00:44:35,414 --> 00:44:38,522
Overruled. I believe it's material.
618
00:44:38,696 --> 00:44:42,607
And now, just how do
you entertain these men?
619
00:44:42,774 --> 00:44:46,244
Well, we dance with them and
get them to buy us drinks.
620
00:44:46,420 --> 00:44:48,105
Is that all?
621
00:44:48,278 --> 00:44:52,845
Well, we're nice and pleasant to them
and see that they have a good time.
622
00:44:53,018 --> 00:44:56,626
In other words, you've got to be nice
and pleasant to men you don't know...
623
00:44:56,800 --> 00:45:00,677
...who ordinarily you'd have
nothing to do with, isn't that right?
624
00:45:00,845 --> 00:45:02,563
- Yes, sir.
- Now, Miss Strauber...
625
00:45:02,735 --> 00:45:05,618
...isn't it true that a week
previous to the night in question...
626
00:45:05,785 --> 00:45:08,237
...you were threatened with
dismissal by Mr. Vanning...
627
00:45:08,404 --> 00:45:10,189
...for exceeding your duties as hostess?
628
00:45:10,360 --> 00:45:12,779
Objection, Your Honor. It's
irrelevant and immaterial.
629
00:45:13,112 --> 00:45:17,578
I believe it both relevant and material to
inquire into the motives of this witness.
630
00:45:18,020 --> 00:45:19,138
Overruled.
631
00:45:19,312 --> 00:45:23,846
I ask you again, is it true that in spite
of repeated warnings by Mr. Vanning...
632
00:45:24,021 --> 00:45:27,233
...that he would not tolerate such
conduct in any establishment of his...
633
00:45:27,403 --> 00:45:30,614
...you persisted in entertaining
the men outside the club?
634
00:45:30,786 --> 00:45:33,431
- Yes, but I...
- That's all, Miss Strauber.
635
00:45:37,019 --> 00:45:38,704
Thank you.
636
00:45:41,362 --> 00:45:43,149
The people rest.
637
00:45:46,932 --> 00:45:49,781
The defense calls John Truble.
638
00:45:53,863 --> 00:45:56,814
Will you please take the
witness stand, Mr. Truble?
639
00:46:05,070 --> 00:46:06,528
Put up your right hand.
640
00:46:06,695 --> 00:46:09,204
Do you swear to tell the truth
and nothing but the truth?
641
00:46:09,381 --> 00:46:10,465
- I do.
- What's your name?
642
00:46:10,640 --> 00:46:12,788
- John Truble.
- Please be seated.
643
00:46:14,189 --> 00:46:17,433
Mr. Truble, as sheriff
for Maco County...
644
00:46:17,604 --> 00:46:21,415
...do you recall arresting two men
named William Borno and James Meller...
645
00:46:21,584 --> 00:46:23,267
...for drunken driving?
- Yes, sir.
646
00:46:23,439 --> 00:46:25,225
What disposition was
made of that charge?
647
00:46:25,396 --> 00:46:30,302
They both pleaded guilty, so they got
a $50 fine and 10 days in jail apiece.
648
00:46:30,469 --> 00:46:33,013
Please look around this
courtroom and see if you see...
649
00:46:33,188 --> 00:46:36,364
...either William Borno
or James Meller or both.
650
00:46:36,536 --> 00:46:39,046
There's the two of them,
sitting there behind the table.
651
00:46:39,223 --> 00:46:41,766
Will you two men rise, please?
652
00:46:42,770 --> 00:46:46,613
- You mean these two men?
- That's right. That's them.
653
00:46:46,781 --> 00:46:51,745
May the record show that the witness has
indicated the defendants Borno and Meller.
654
00:46:55,337 --> 00:46:57,022
Now, Mr. Truble...
655
00:46:57,194 --> 00:47:02,224
...you positively identify them as the
two men remanded into your custody...
656
00:47:02,399 --> 00:47:06,774
...at Maco County Jail from
October 4th to October 14th?
657
00:47:06,941 --> 00:47:07,924
Yes, sir.
658
00:47:08,301 --> 00:47:11,545
And you're certain that you didn't
permit them to leave the jail...
659
00:47:11,716 --> 00:47:15,718
...so that they could be seen
dragging the deceased into a taxicab...
660
00:47:15,894 --> 00:47:17,319
...on the night of October 9th?
661
00:47:17,487 --> 00:47:19,465
No, sir. I'm very strict about that.
662
00:47:28,958 --> 00:47:31,243
Your Honor, I wish to
offer into evidence...
663
00:47:31,412 --> 00:47:35,120
...these duly attested records of the
arrest, conviction and imprisonment...
664
00:47:35,292 --> 00:47:37,744
...of the defendants, William
Borno and James Meller...
665
00:47:37,911 --> 00:47:41,381
...on the charges and for the
period just stated by the witness.
666
00:47:42,486 --> 00:47:45,199
They may be so received.
667
00:47:47,428 --> 00:47:49,473
And so, ladies and
gentlemen of the jury...
668
00:47:49,648 --> 00:47:52,000
...you can understand why
the district attorney...
669
00:47:52,169 --> 00:47:55,583
...floundering in his desperate
attempts to prosecute my client...
670
00:47:55,750 --> 00:48:00,159
...has the effrontery to bring into this
court such an obviously trumped-up charge.
671
00:48:00,326 --> 00:48:02,541
And as if this were not enough...
672
00:48:02,712 --> 00:48:07,618
...he expects an intelligent jury to
convict the defendants for murder...
673
00:48:07,785 --> 00:48:12,557
...on the testimony of a woman he tells you
is an innocent victim of circumstances...
674
00:48:12,727 --> 00:48:16,932
...but who, by her own admission, is
not only unreliable, unscrupulous...
675
00:48:17,103 --> 00:48:20,517
...and unfit to be heard and
believed in any court of justice...
676
00:48:20,684 --> 00:48:22,798
...but is definitely objectionable...
677
00:48:22,972 --> 00:48:26,284
...in the eyes of all decent
and upright men and women.
678
00:48:41,540 --> 00:48:46,774
"We, the jury in the above entitled action,
find the defendants, and each of them...
679
00:48:46,945 --> 00:48:48,924
...not guilty. "
680
00:48:50,724 --> 00:48:52,872
The clerk will record
the verdict as read.
681
00:48:53,245 --> 00:48:57,280
The jury is excused and the
defendants are discharged.
682
00:48:57,455 --> 00:49:01,231
Boy, I've been in some rotten ones,
but this smells to high heaven.
683
00:49:01,401 --> 00:49:03,322
Nice going, kid.
684
00:49:03,722 --> 00:49:05,079
Thanks.
685
00:49:05,247 --> 00:49:08,254
Yes, it's reached my nose by now.
686
00:49:09,990 --> 00:49:11,911
Oh, just a minute.
687
00:49:12,475 --> 00:49:15,358
You know, for a little while,
you had me believing in you.
688
00:49:15,526 --> 00:49:17,505
I thought maybe you were different.
689
00:49:17,682 --> 00:49:20,066
My mistake. Thanks for the ride.
690
00:49:20,234 --> 00:49:23,378
You know, if I weren't in such a
hurry, I'd break right down and cry.
691
00:49:23,550 --> 00:49:26,761
So long, chump. I'll be seeing you.
692
00:49:37,941 --> 00:49:40,756
I wish it was all over.
It's getting on my nerves.
693
00:49:40,925 --> 00:49:44,237
Yes, and your talking
about it is getting on mine.
694
00:49:44,805 --> 00:49:47,517
- Well, what happened? Where's the kid?
- Inside.
695
00:49:47,689 --> 00:49:49,610
- Vanning won, didn't he?
- Yeah, Vanning won.
696
00:49:49,777 --> 00:49:51,666
- How's she taking it?
- Pretty tough.
697
00:49:51,834 --> 00:49:55,304
If you want me to, I'll
talk to her first, Mary.
698
00:49:55,646 --> 00:49:57,896
No, thanks, Estelle.
699
00:49:58,232 --> 00:50:01,737
Had to happen sooner or later. So I...
700
00:50:01,913 --> 00:50:04,988
Suppose I might just as
well go in and face it now.
701
00:50:15,242 --> 00:50:17,028
Hello, Betty.
702
00:50:23,796 --> 00:50:25,549
Betty?
703
00:50:28,173 --> 00:50:32,673
You know, this isn't gonna
get us anywhere, darling.
704
00:50:33,380 --> 00:50:35,596
Why didn't you tell me?
705
00:50:36,099 --> 00:50:38,643
Why did you let me believe that...?
706
00:50:38,983 --> 00:50:40,498
Well, I...
707
00:50:41,370 --> 00:50:43,450
I just couldn't.
708
00:50:45,216 --> 00:50:47,964
I guess I didn't ever
want you to find out.
709
00:50:48,732 --> 00:50:50,947
I wish now I had.
710
00:50:52,942 --> 00:50:54,693
I've hurt you, haven't I, darling?
711
00:50:56,689 --> 00:50:58,169
Betty...
712
00:50:59,044 --> 00:51:02,887
...you're not going to let this make
any difference between us, are you?
713
00:51:03,984 --> 00:51:05,238
Are you?
714
00:51:05,410 --> 00:51:07,094
You can't.
715
00:51:08,228 --> 00:51:09,980
You'll see.
716
00:51:10,185 --> 00:51:12,230
You'll forget all about it.
717
00:51:12,638 --> 00:51:16,074
And in a couple of weeks,
you'll be going back to school.
718
00:51:25,668 --> 00:51:27,286
Mary...
719
00:51:28,752 --> 00:51:31,466
...I'm not going back to school.
720
00:51:37,240 --> 00:51:39,388
Not going back to school?
721
00:51:40,159 --> 00:51:41,639
Why?
722
00:51:42,248 --> 00:51:44,927
Oh, I don't know.
723
00:51:45,198 --> 00:51:48,341
I just don't like school
anymore, that's all.
724
00:51:49,774 --> 00:51:53,279
I've been thinking of
leaving for a long time.
725
00:51:53,455 --> 00:51:55,931
- That's not the reason.
- Yes, it is.
726
00:51:56,108 --> 00:51:58,357
Betty, I want you to tell me the truth.
727
00:51:58,528 --> 00:52:01,309
I wanna know why you're
not going back to school.
728
00:52:01,744 --> 00:52:05,249
All right, I'll tell you.
729
00:52:05,757 --> 00:52:07,678
I can't.
730
00:52:08,044 --> 00:52:10,463
Don't you think my friends
have read the papers?
731
00:52:10,630 --> 00:52:14,768
Don't you think they've seen your picture
and mine plastered all over the front pages?
732
00:52:15,138 --> 00:52:18,022
I couldn't go back and face them now.
733
00:52:18,488 --> 00:52:20,737
I'd be too ashamed.
734
00:52:22,136 --> 00:52:25,573
- Ashamed of what?
- Of you.
735
00:52:42,561 --> 00:52:44,019
Mary?
736
00:52:44,749 --> 00:52:46,862
Mary, please, I didn't mean it.
737
00:52:47,036 --> 00:52:49,150
Oh, please, don't. I didn't...
738
00:52:49,324 --> 00:52:51,303
I know you didn't, Betty.
739
00:52:51,514 --> 00:52:55,221
That's all right. Let's
forget all about it.
740
00:52:55,392 --> 00:52:57,937
Pretend you never said it.
741
00:53:04,608 --> 00:53:06,530
Hello?
742
00:53:09,582 --> 00:53:12,588
- Oh, it's you. You scared me.
- I'm sorry.
743
00:53:12,764 --> 00:53:16,143
Don't you ever get tired sitting
around in the dark all by yourself?
744
00:53:16,311 --> 00:53:19,128
- I like it.
- I like it too, but not by myself.
745
00:53:19,297 --> 00:53:21,150
I'm going to a party,
gonna get dressed up.
746
00:53:21,320 --> 00:53:23,038
Wanna be a sweet gal and give me a hand?
747
00:53:23,210 --> 00:53:25,063
- Love to.
- It's gonna be a great big party.
748
00:53:25,232 --> 00:53:29,505
I'm gonna wear the prettiest dress I
got. Everybody in town is gonna be there.
749
00:53:31,731 --> 00:53:33,211
Which one do you want?
750
00:53:33,388 --> 00:53:38,419
The silver one with the little black
jacket. It's hanging toward the back.
751
00:53:38,826 --> 00:53:41,109
Oh, this one.
752
00:53:43,203 --> 00:53:46,877
- Why, Emmy Lou, it's beautiful.
- Well, all my dresses are beautiful.
753
00:53:47,049 --> 00:53:48,734
They gotta be in this racket.
754
00:53:48,907 --> 00:53:50,862
There's nothing like clothes, honey.
755
00:53:51,028 --> 00:53:54,340
That's the sugar that
makes the flies come around.
756
00:53:54,642 --> 00:53:57,027
I'll bet it'd look nice on you too.
757
00:53:57,195 --> 00:53:59,478
I once had a dress like this.
758
00:53:59,649 --> 00:54:03,154
Of course, it wasn't nearly
so pretty, but it was silver.
759
00:54:03,661 --> 00:54:06,046
I wore it to the junior prom.
760
00:54:06,214 --> 00:54:07,796
Gee, I had fun that night.
761
00:54:07,971 --> 00:54:11,510
- Lots of boyfriends, huh?
- I never missed a dance.
762
00:54:11,718 --> 00:54:14,103
You miss dancing, don't you?
763
00:54:14,405 --> 00:54:16,190
Kind of.
764
00:54:19,213 --> 00:54:21,721
How'd you like to go the
party with me tonight?
765
00:54:22,063 --> 00:54:24,244
- Party?
- Sure.
766
00:54:24,417 --> 00:54:27,097
Vanning's throwing it. One of
the classiest affairs in town.
767
00:54:27,269 --> 00:54:30,276
You'd have the time of your
life. Come on, what do you say?
768
00:54:30,452 --> 00:54:32,769
- Why, I'd love to, but...
- But what?
769
00:54:32,939 --> 00:54:34,985
It's all right for an
old maid to sit around...
770
00:54:35,160 --> 00:54:38,110
...but a swell-looking kid like
you ought to go out and enjoy life.
771
00:54:38,277 --> 00:54:39,531
Get some fun out of it.
772
00:54:39,702 --> 00:54:41,849
You could use a little
fun, couldn't you?
773
00:54:42,023 --> 00:54:45,236
- Yes, I...
- That settles it. You're going in this dress.
774
00:54:45,407 --> 00:54:47,860
- But, Emmy Lou, I...
- Come on, get out of these pajamas.
775
00:54:48,027 --> 00:54:51,338
And you're gonna have a marvelous
time. You're gonna meet loads of people.
776
00:54:51,507 --> 00:54:53,724
All right, but, Emmy Lou...
777
00:55:18,630 --> 00:55:21,049
- Swell, isn't it?
- Marvelous.
778
00:55:22,211 --> 00:55:25,523
Very lovely, Johnny. Where
have you been keeping them?
779
00:55:25,692 --> 00:55:27,942
- The one in silver?
- Like it?
780
00:55:28,113 --> 00:55:32,115
- What do you think?
- It's yours.
781
00:55:37,197 --> 00:55:39,177
- Who's the kid?
- Friend of mine.
782
00:55:39,354 --> 00:55:40,439
Is she all right?
783
00:55:40,614 --> 00:55:42,965
Think I would have brought
her along if she wasn't?
784
00:55:43,134 --> 00:55:44,648
Okay.
785
00:55:44,825 --> 00:55:48,036
Particular friend of mine I
want her to meet, understand?
786
00:55:48,207 --> 00:55:51,021
- Sure, Johnny. Where is he?
- Over at the bar.
787
00:55:51,190 --> 00:55:52,909
Big fellow by the end.
788
00:55:53,081 --> 00:55:57,818
- What's his name?
- Crandall. Bob Crandall.
789
00:55:58,253 --> 00:55:59,643
Okay, Johnny.
790
00:55:59,811 --> 00:56:01,529
Come on, sugar.
791
00:56:06,377 --> 00:56:08,558
Well, if it isn't Bob Crandall.
792
00:56:08,731 --> 00:56:12,438
- Well, where you been keeping yourself?
- Well, hello. How are you?
793
00:56:12,610 --> 00:56:14,724
I want you to meet Betty
Strauber. Bob Crandall.
794
00:56:14,898 --> 00:56:16,220
I've known him for years.
795
00:56:16,390 --> 00:56:18,470
- How do you do?
- Will you have some champagne?
796
00:56:18,645 --> 00:56:20,861
- Champagne?
- Oh, why, sure, we'd love it.
797
00:56:21,032 --> 00:56:22,321
- More champagne.
- Yes, sir.
798
00:56:22,491 --> 00:56:25,000
Would you excuse me? There's
somebody I've gotta see.
799
00:56:25,176 --> 00:56:26,657
I'll pick you up later.
800
00:56:26,834 --> 00:56:28,914
- Won't you sit down?
- Thank you.
801
00:56:29,089 --> 00:56:31,406
I'm way ahead of you. Do
you think you can catch up?
802
00:56:31,576 --> 00:56:35,082
- I'll try.
- Great. Here's to a large evening.
803
00:56:39,600 --> 00:56:42,245
Tickled? Good.
804
00:56:53,957 --> 00:56:56,964
- How you doing, sugar?
- Swell.
805
00:57:10,669 --> 00:57:12,421
Eighty cents.
806
00:57:15,542 --> 00:57:17,928
Wait a minute. I ain't got
no change for no $ 100 bill.
807
00:57:18,394 --> 00:57:20,677
Oh, I'm sorry.
808
00:57:21,578 --> 00:57:23,296
Thank you.
809
00:57:25,356 --> 00:57:28,036
- Oh, hello.
- Hello.
810
00:57:29,966 --> 00:57:32,612
- Where were you?
- At a party.
811
00:57:32,784 --> 00:57:36,029
- Who took you?
- Emmy Lou.
812
00:57:37,161 --> 00:57:41,898
I'm sorry for having come in so late, but
we were having a marvelous time, and I...
813
00:57:42,068 --> 00:57:43,753
Where did you get that money?
814
00:57:43,926 --> 00:57:49,386
- Oh, this. Mr. Crandall gave it to me.
- Why?
815
00:57:49,562 --> 00:57:52,377
I told him I had to leave, and
he gave it to me for taxi fare.
816
00:57:52,546 --> 00:57:54,196
I guess he must've been drunk.
817
00:57:54,369 --> 00:57:57,807
- I suppose you're going to see him again?
- Yes, tomorrow for lunch.
818
00:57:57,985 --> 00:57:59,137
You little fool.
819
00:57:59,311 --> 00:58:00,531
- Take it easy.
- Shut up!
820
00:58:00,703 --> 00:58:02,659
- Mary, what's wrong?
- Get upstairs.
821
00:58:02,825 --> 00:58:04,611
- What have I done?
- I said, get upstairs.
822
00:58:04,781 --> 00:58:07,630
- The kid didn't know.
- I told you to shut up. This is my affair.
823
00:58:07,799 --> 00:58:12,265
I wanna know why it's all right for you
to go to Vanning's parties and not for me.
824
00:58:12,673 --> 00:58:14,425
So that's where you were.
825
00:58:14,895 --> 00:58:17,709
Betty. Betty, you listen to me.
826
00:58:18,077 --> 00:58:20,756
If you wanna go to a party
again, you get advice from me.
827
00:58:20,929 --> 00:58:22,149
Do you hear?
828
00:58:22,321 --> 00:58:24,175
But you still haven't
answered my question.
829
00:58:25,903 --> 00:58:28,977
Well, you're different, that's why.
830
00:58:29,483 --> 00:58:31,993
- Maybe I'm not. Maybe I'm just like you are.
- Betty.
831
00:58:32,170 --> 00:58:34,950
Think I'm gonna stay cooped up
forever because you're afraid...
832
00:58:35,121 --> 00:58:37,076
...I'm liable to do
the same things you do?
833
00:58:37,375 --> 00:58:39,987
- Oh, Betty, be quiet.
- No, I won't. It's the truth.
834
00:58:40,161 --> 00:58:43,304
You're afraid. Well,
I'm not. Not anymore.
835
00:58:43,476 --> 00:58:45,894
I've got the whole thing figured out.
836
00:58:46,062 --> 00:58:50,166
Betty. Betty, listen to me. You
know, I've done an awful lot for you.
837
00:58:50,339 --> 00:58:52,758
All you've ever done for
me is mess up my life.
838
00:58:52,926 --> 00:58:56,861
Fixed it so the things that I
wanted to have, I can't have anymore.
839
00:58:57,038 --> 00:58:59,886
All right. If I can't live
one way, I can live another.
840
00:59:00,055 --> 00:59:02,565
- Why not? I'm young and pretty and...
- And dumb.
841
00:59:03,303 --> 00:59:04,762
But you're smart.
842
00:59:04,929 --> 00:59:07,212
You can teach me the rest.
843
00:59:10,831 --> 00:59:12,221
All right.
844
00:59:12,389 --> 00:59:15,701
If that's the way you feel, you can
go anywhere you want to from now on.
845
00:59:15,870 --> 00:59:18,549
You can even go back to Vanning's party.
846
00:59:19,849 --> 00:59:22,325
That's exactly what I'm going to do.
847
00:59:47,668 --> 00:59:49,749
Hello, beautiful. You back again?
848
00:59:49,924 --> 00:59:51,970
Hello. I'm looking for someone.
849
00:59:52,146 --> 00:59:54,723
You can stop looking right
now, because you've found him.
850
00:59:54,897 --> 00:59:58,006
That's something to celebrate
about, isn't it? Or is it?
851
00:59:58,180 --> 01:00:00,859
- Yes, it is.
- You look sad, beautiful.
852
01:00:01,031 --> 01:00:02,716
I don't wanna see you look sad.
853
01:00:02,888 --> 01:00:07,026
- What you need is champagne, lots of it.
- Maybe I do.
854
01:00:07,198 --> 01:00:10,081
Not there, out on the
terrace. All by ourselves.
855
01:00:10,249 --> 01:00:12,227
That something to cheer
your little heart up?
856
01:00:12,404 --> 01:00:18,103
The champagne, the terrace
and me. That worth a smile?
857
01:00:18,274 --> 01:00:20,286
Come on, give it to me.
858
01:00:20,793 --> 01:00:22,612
That's better.
859
01:00:30,575 --> 01:00:33,186
Well, now for a little champagne.
860
01:00:41,118 --> 01:00:44,396
Well, here we are.
861
01:00:46,987 --> 01:00:48,208
Big, isn't it?
862
01:00:48,380 --> 01:00:51,330
Yeah, but it's not so big you
can't have anything that's in it.
863
01:00:51,497 --> 01:00:56,426
It's too big. It makes
you feel lonely and scared.
864
01:00:56,603 --> 01:00:59,180
Well, if that don't suit
you, there's the moon.
865
01:00:59,355 --> 01:01:01,073
You can ask me for that.
866
01:01:01,245 --> 01:01:03,392
Or the stars.
867
01:01:03,731 --> 01:01:05,778
But you don't need them.
868
01:01:05,953 --> 01:01:07,671
They're right in your eyes.
869
01:01:07,843 --> 01:01:11,551
- You say pretty things.
- Pretty things, pretty people.
870
01:01:11,722 --> 01:01:14,539
I say them and give them.
871
01:01:14,708 --> 01:01:17,851
- Please don't.
- You're a funny kid.
872
01:01:18,023 --> 01:01:21,437
Don't, please. No, please don't.
873
01:01:23,892 --> 01:01:27,826
No, you don't. Come on, honey. Don't
act that way. Give me a little kiss.
874
01:01:29,163 --> 01:01:32,306
That's right, beautiful. Go right
up to the sky. I'll meet you there.
875
01:01:32,479 --> 01:01:34,298
- Emmy Lou.
- Why, Betty, what's the matter?
876
01:01:34,468 --> 01:01:36,288
Take me home. Please take me home.
877
01:01:36,458 --> 01:01:39,431
What's eating her? She
stewed or something?
878
01:01:39,608 --> 01:01:41,260
Come on, kid, stop putting on an act.
879
01:01:41,433 --> 01:01:43,817
- Oh, Johnny, wait...
- Shut up. You heard me, come on.
880
01:01:43,985 --> 01:01:45,003
- Let go of me!
- Johnny.
881
01:01:45,180 --> 01:01:47,994
- You're going to go nice?
- No, I won't do it!
882
01:02:01,724 --> 01:02:04,935
Looks bad. She ain't breathing
so good. Shall I get an ambulance?
883
01:02:05,106 --> 01:02:08,022
And have her talk? Don't be a sucker.
884
01:02:21,386 --> 01:02:23,138
Where's Betty?
885
01:02:23,973 --> 01:02:25,928
Betty?
886
01:02:26,592 --> 01:02:28,842
You heard me. Where's Betty?
887
01:02:29,012 --> 01:02:31,624
- Well, didn't she come home?
- She did, but she went back.
888
01:02:32,229 --> 01:02:35,473
She didn't come back to the
party. At least, I didn't see her.
889
01:02:35,644 --> 01:02:38,527
- Emmy Lou, you're lying.
- Well, why should I lie to you?
890
01:02:38,694 --> 01:02:40,808
- Where did she go?
- I tell you, I didn't see her.
891
01:02:40,983 --> 01:02:42,667
- I could kill you.
- You leave me alone.
892
01:02:42,839 --> 01:02:45,756
- Who told you to take her?
- I didn't take her, she wanted to go.
893
01:02:45,923 --> 01:02:48,896
She's not the kind of kid to get
mixed up in a party like that.
894
01:02:49,073 --> 01:02:52,249
- Why didn't you look after her?
- Why didn't you look after her yourself?
895
01:02:52,421 --> 01:02:54,468
She was your sister, not mine.
896
01:02:54,643 --> 01:02:57,119
If anything happens to her...
897
01:02:57,296 --> 01:02:58,877
Nothing's happened to her.
898
01:02:59,284 --> 01:03:02,824
- How do you know?
- I just know, I'm telling you.
899
01:03:02,999 --> 01:03:04,978
I just know.
900
01:03:09,697 --> 01:03:12,081
- Where you going?
- I've got to find her.
901
01:03:12,249 --> 01:03:13,968
Stick around a while. She might show up.
902
01:03:14,140 --> 01:03:16,117
Oh, I can't wait, Gabby.
903
01:03:22,992 --> 01:03:24,610
- Where's my sister?
- Your what?
904
01:03:24,782 --> 01:03:26,263
- My sister.
- How should I know?
905
01:03:26,440 --> 01:03:27,989
I never saw your sister in my life.
906
01:03:28,165 --> 01:03:30,482
You're lying. She was here
last night at your party.
907
01:03:30,652 --> 01:03:32,201
She came with Emmy Lou.
908
01:03:32,377 --> 01:03:34,626
- Oh, was that your sister?
- Yes.
909
01:03:34,797 --> 01:03:36,018
Nice-looking kid.
910
01:03:36,190 --> 01:03:38,168
Yeah, she was here, but
went home about 2:00.
911
01:03:38,345 --> 01:03:39,803
- Ain't that right, Charlie?
- Yeah.
912
01:03:39,970 --> 01:03:42,015
- You're lying. Both of you.
- Now, take it easy.
913
01:03:42,191 --> 01:03:43,740
You're lying and you know it.
914
01:03:43,915 --> 01:03:45,996
Betty came back here
again, and I can prove it.
915
01:03:46,170 --> 01:03:48,023
- Yeah, by who?
- Never mind that.
916
01:03:48,192 --> 01:03:52,160
- Where is she? What happened to her?
- What's the matter with you, Mary?
917
01:03:52,337 --> 01:03:54,451
Don't you think I'd tell you if I knew?
918
01:03:54,625 --> 01:03:57,575
- Why should I wanna hold out on you?
- I don't know.
919
01:03:57,741 --> 01:03:59,719
But I'm gonna find out.
920
01:03:59,896 --> 01:04:02,113
All right, I tried to be nice to you.
921
01:04:02,285 --> 01:04:04,829
- Now get out, and fast.
- You don't scare me.
922
01:04:05,004 --> 01:04:06,823
Oh, hot-headed, eh? Just like...
923
01:04:07,458 --> 01:04:10,803
- Like who?
- Like me.
924
01:04:10,972 --> 01:04:12,656
I'm the same way.
925
01:04:12,828 --> 01:04:14,716
Now, go home and cool off.
926
01:04:14,884 --> 01:04:18,094
I'll send some of the boys out.
Maybe they'll help you find her.
927
01:04:18,863 --> 01:04:23,667
Listen, Vanning, all I know is that kid sister
of mine came back here again last night...
928
01:04:23,836 --> 01:04:25,554
...and nobody's seen her since.
929
01:04:25,726 --> 01:04:27,377
And get this straight:
930
01:04:27,550 --> 01:04:31,327
If I find out that you or anybody
else has laid a finger on her...
931
01:04:31,497 --> 01:04:33,181
You'll what?
932
01:04:33,883 --> 01:04:35,568
I'll get you.
933
01:04:35,939 --> 01:04:39,873
Even if I have to crawl
back from my grave to do it.
934
01:04:46,416 --> 01:04:48,372
Her sister, eh? That's bad.
935
01:04:48,538 --> 01:04:50,685
- Who do you think tipped her?
- Who do you think?
936
01:04:50,859 --> 01:04:55,325
Emmy Lou. Go over there and grab that
ditzy blond before she shoots off her face.
937
01:04:56,298 --> 01:04:59,078
I know she went back to the
party, and I can prove it.
938
01:04:59,249 --> 01:05:01,171
Emmy Lou is just
covering up for Vanning.
939
01:05:01,338 --> 01:05:03,553
He just tried to pawn
the same story off on me.
940
01:05:03,724 --> 01:05:07,105
And you know that Vanning doesn't start
ducking around corners for nothing.
941
01:05:07,273 --> 01:05:09,125
That's what's driving me crazy.
942
01:05:09,295 --> 01:05:11,907
- And that's why...
- All right, now. Take it easy.
943
01:05:12,080 --> 01:05:14,794
You reported her disappearance
to the missing persons bureau?
944
01:05:14,965 --> 01:05:16,320
Yes.
945
01:05:16,954 --> 01:05:21,487
Then there's nothing I can do about it.
I'm sorry, but that's out of my department.
946
01:05:21,663 --> 01:05:25,009
Did they cut your heart
up into departments too?
947
01:05:25,177 --> 01:05:29,145
That kid's my sister. Any one of a
million things could have happened to her.
948
01:05:29,322 --> 01:05:32,103
- What do you expect me to do about it?
- Arrest Vanning.
949
01:05:32,971 --> 01:05:34,823
- Will you testify against him?
- Yes.
950
01:05:34,992 --> 01:05:37,174
Like you did last time?
951
01:05:40,298 --> 01:05:43,643
You'll pardon me, but I don't
believe a word you're saying.
952
01:05:48,553 --> 01:05:50,532
You think I'm pretty low, don't you?
953
01:05:52,134 --> 01:05:54,520
Now, what do you expect me to think?
954
01:05:56,445 --> 01:05:58,096
I meet a lot of people in this job.
955
01:05:58,269 --> 01:06:02,270
Some of them I feel sorry for because
they... They just can't help themselves.
956
01:06:02,447 --> 01:06:03,667
They don't know any better.
957
01:06:03,839 --> 01:06:06,518
They're the misfits of the
world. But you're not that kind.
958
01:06:06,956 --> 01:06:09,069
You know what's right
and you know what's wrong.
959
01:06:09,244 --> 01:06:10,962
You know better, but won't do anything.
960
01:06:11,134 --> 01:06:14,514
You choose to think that you can get
through the world by outsmarting it.
961
01:06:14,682 --> 01:06:18,921
Well, I've learned that those kind of people
generally end up by outsmarting themselves.
962
01:06:19,522 --> 01:06:22,405
And that's exactly what's
going to happen to you.
963
01:06:22,573 --> 01:06:28,407
And I won't feel a bit sorry about it,
because, lady, you've got it coming to you.
964
01:06:33,151 --> 01:06:35,795
Thanks for telling me.
965
01:06:38,721 --> 01:06:40,733
The coroner's reports.
966
01:06:53,940 --> 01:06:57,648
Oh, Mary, will you come
here a moment, please?
967
01:07:03,654 --> 01:07:05,169
Sit down.
968
01:07:17,979 --> 01:07:19,992
They found your sister.
969
01:07:22,356 --> 01:07:23,904
Where?
970
01:07:25,538 --> 01:07:28,885
In the river, dead.
971
01:07:35,055 --> 01:07:36,740
It isn't true.
972
01:07:37,972 --> 01:07:39,951
It isn't true.
973
01:07:42,747 --> 01:07:45,258
- I'm sorry.
- Oh, no.
974
01:07:45,434 --> 01:07:48,440
No, you don't have to be sorry for me.
975
01:07:49,147 --> 01:07:50,898
You were right.
976
01:07:51,733 --> 01:07:53,915
I had it coming to me.
977
01:07:55,215 --> 01:08:00,314
Oh, but why did it have to happen to
her? Why did it have to happen to her?
978
01:08:06,787 --> 01:08:08,538
All right. Now, let's go back.
979
01:08:08,709 --> 01:08:12,452
You say that Emmy Lou looked as though
something terrible had happened to her?
980
01:08:12,622 --> 01:08:14,103
Did she say anything?
981
01:08:14,280 --> 01:08:17,026
- Well, when she came...
- She didn't say a thing.
982
01:08:17,198 --> 01:08:20,669
I told you before, she went into
the bedroom and didn't say a word.
983
01:08:20,912 --> 01:08:22,891
I suppose you didn't
hear her say anything?
984
01:08:23,067 --> 01:08:25,746
Well, I was kind of tired and
I wasn't paying much attention.
985
01:08:25,918 --> 01:08:28,202
Oh, why don't you all stop stalling?
986
01:08:28,372 --> 01:08:30,384
You know you heard every word she said.
987
01:08:30,560 --> 01:08:33,702
I said we didn't hear a thing.
988
01:08:33,875 --> 01:08:35,798
Not a thing.
989
01:08:36,860 --> 01:08:40,965
I suppose you girls realize that Emmy Lou
is the key witness to this whole business.
990
01:08:41,138 --> 01:08:43,387
Now, you know as well as
I do who murdered Betty.
991
01:08:43,558 --> 01:08:46,870
For years we've waited for Vanning to
make one false move, and this is it.
992
01:08:47,040 --> 01:08:50,748
And... Oh, what's the use?
993
01:08:50,919 --> 01:08:54,492
- I thought they were your friends.
- So did I.
994
01:08:54,733 --> 01:08:57,909
If they're not, I don't have to
handle them with kid gloves any longer.
995
01:08:58,081 --> 01:08:59,370
Let's understand each other.
996
01:08:59,539 --> 01:09:02,648
I've given you a chance to come on
the right side, you turned it down.
997
01:09:02,822 --> 01:09:04,935
Now, when I get Vanning, which I will...
998
01:09:05,109 --> 01:09:09,417
...I'm gonna get everybody connected
with him, and that means all of you.
999
01:09:13,168 --> 01:09:14,750
- Mary.
- Get away from me.
1000
01:09:14,925 --> 01:09:17,208
- Mary, you got this all wrong.
- Get away from me.
1001
01:09:17,378 --> 01:09:19,662
I know you got us down,
but what else could we do?
1002
01:09:19,832 --> 01:09:21,912
You know the law isn't
for people like us.
1003
01:09:22,087 --> 01:09:23,477
Then what is?
1004
01:09:23,645 --> 01:09:26,097
That's another thing I've
been trying to figure out.
1005
01:09:26,264 --> 01:09:29,215
Well, I'm sick of figuring things out.
1006
01:09:40,987 --> 01:09:44,130
Sure, we know all that. We
know how hard it's hit you.
1007
01:09:44,303 --> 01:09:47,411
We know what you'd like to
do about it. So would we.
1008
01:09:47,585 --> 01:09:49,473
We're in a spot.
1009
01:09:49,973 --> 01:09:52,120
Remember, once, I wanted to quit this.
1010
01:09:52,293 --> 01:09:54,577
You told me there was
nothing else we could turn to.
1011
01:09:54,747 --> 01:09:57,290
That we didn't know any
other way of making a living.
1012
01:09:57,465 --> 01:09:59,217
Well, you're right, Mary, we don't.
1013
01:09:59,389 --> 01:10:00,745
But if we go to Graham now...
1014
01:10:00,914 --> 01:10:04,351
...we're gonna really find out
just how tough it can be for us.
1015
01:10:04,529 --> 01:10:07,480
That is, if we're lucky
enough to be alive that long.
1016
01:10:08,342 --> 01:10:10,354
Oh, you can understand
that, can't you, Mary?
1017
01:10:10,530 --> 01:10:12,677
I only understand that
Betty was my sister...
1018
01:10:12,851 --> 01:10:16,231
...that Vanning killed her, and that
you won't help me do anything about it.
1019
01:10:16,399 --> 01:10:19,349
Mary, there's nothing we or anybody
else can do to bring her back.
1020
01:10:19,515 --> 01:10:23,121
We can get Vanning, make him pay
for it, put him where he belongs.
1021
01:10:23,295 --> 01:10:24,516
So what?
1022
01:10:24,688 --> 01:10:26,971
So somebody else will take his place.
1023
01:10:27,142 --> 01:10:29,290
There will always be somebody else.
1024
01:10:29,660 --> 01:10:34,466
Sure, as long as they are gals in the world
like us who are afraid of guys like that.
1025
01:10:35,166 --> 01:10:38,477
I said that once to a
guy I was crazy about.
1026
01:10:38,647 --> 01:10:41,123
He worked for Vanning
and got into a jam.
1027
01:10:41,300 --> 01:10:45,642
I thought I saw a chance for us to get
out of this racket without being afraid.
1028
01:10:45,810 --> 01:10:49,224
I told him. He listened to me.
1029
01:10:49,391 --> 01:10:51,074
They killed him.
1030
01:10:52,308 --> 01:10:56,683
I was crazy about him, Mary,
just like you were about Betty.
1031
01:10:56,850 --> 01:10:59,597
Oh, what's the use?
1032
01:10:59,968 --> 01:11:03,315
It all adds up to the same
thing if you wanna live.
1033
01:11:03,482 --> 01:11:05,629
You took the words
right out of my mouth.
1034
01:11:16,480 --> 01:11:18,695
What did you tell that DA?
1035
01:11:19,265 --> 01:11:21,378
- Did she say anything?
- Nothing.
1036
01:11:21,552 --> 01:11:22,806
- Did any of you?
- No.
1037
01:11:22,978 --> 01:11:24,832
Why did you go to the law?
1038
01:11:25,001 --> 01:11:26,220
Why did you kill my sister?
1039
01:11:26,393 --> 01:11:28,678
- Answer me.
- You answer me.
1040
01:11:28,848 --> 01:11:32,658
- Why did you kill my sister?
- I don't know what you're talking about.
1041
01:11:32,827 --> 01:11:34,839
Maybe Emmy Lou does.
1042
01:11:35,048 --> 01:11:36,371
Where is she?
1043
01:11:36,540 --> 01:11:39,185
- What did you do with her?
- You listen to me.
1044
01:11:39,358 --> 01:11:41,777
You lay off that guy Graham, understand?
1045
01:11:41,945 --> 01:11:44,624
You got any beefs, you come to
me, I'll straighten them out.
1046
01:11:44,796 --> 01:11:47,904
Not this one. You can't.
1047
01:11:48,079 --> 01:11:51,424
You heard what I said.
Stay away from that guy.
1048
01:11:51,593 --> 01:11:54,511
- And that goes for all of you.
- Not for me, it doesn't.
1049
01:11:55,009 --> 01:11:57,926
I'll tell him, and plenty more.
1050
01:11:59,287 --> 01:12:01,208
You'll tell him nothing.
1051
01:12:05,354 --> 01:12:08,068
All right, get out of here.
1052
01:12:09,200 --> 01:12:10,658
Charlie.
1053
01:12:11,554 --> 01:12:15,431
- Johnny.
- Shut up, or you'll get the same.
1054
01:12:16,958 --> 01:12:18,847
Go ahead, Charlie.
1055
01:12:38,081 --> 01:12:40,228
No, no.
1056
01:12:40,401 --> 01:12:42,684
Oh, please. Please don't.
1057
01:12:57,345 --> 01:13:03,473
Remember, if anybody asks any questions,
you came home and found her that way.
1058
01:13:05,534 --> 01:13:08,812
Mary. Mary.
1059
01:13:39,852 --> 01:13:41,741
All right, break it in.
1060
01:13:44,660 --> 01:13:47,238
All right, keep your seats,
everybody. This is a raid.
1061
01:13:50,563 --> 01:13:53,106
Put that stuff down
and stay where you are.
1062
01:13:56,431 --> 01:13:58,149
All right, here you are. Break that in.
1063
01:13:58,321 --> 01:14:00,706
You better get up there
and search that floor.
1064
01:14:08,798 --> 01:14:11,873
- Take those girls and line them up here.
- There's not enough room.
1065
01:14:23,189 --> 01:14:26,694
Yeah, I know Graham is working
fast, but we got to beat him to it.
1066
01:14:26,870 --> 01:14:30,781
Tell Williams to put up all the
bail they want. The sky's the limit.
1067
01:14:31,445 --> 01:14:34,158
Okay. Keep me posted.
1068
01:14:34,329 --> 01:14:35,810
Better think fast, Gordon.
1069
01:14:35,987 --> 01:14:38,237
It don't look like that
DA is fooling this time.
1070
01:14:38,408 --> 01:14:41,619
Either Graham is trying to put on
a show to shut up the newspapers...
1071
01:14:41,791 --> 01:14:44,108
...or he's got something
on you we don't know about.
1072
01:14:44,277 --> 01:14:47,351
Nobody's ever got anything
on me I don't know about.
1073
01:14:49,616 --> 01:14:51,040
Yeah.
1074
01:14:52,898 --> 01:14:54,152
Okay, I'll tell him.
1075
01:14:54,324 --> 01:14:55,544
Graham is on his way here.
1076
01:14:55,716 --> 01:14:57,605
He's after that girl.
1077
01:14:57,905 --> 01:14:59,827
He wants to sweat it out of her.
1078
01:15:00,391 --> 01:15:02,641
And if he does, you'll fry.
1079
01:15:02,812 --> 01:15:05,762
- Get her out of here, fast.
- Take it easy, Gordon.
1080
01:15:05,929 --> 01:15:08,969
Nobody's going to get
a chance to sweat her.
1081
01:15:09,476 --> 01:15:10,901
Charlie.
1082
01:15:13,953 --> 01:15:17,729
In a series of raids, police are swooping
down on nightclubs and gambling joints...
1083
01:15:17,899 --> 01:15:19,787
...owned or controlled
by Johnny Vanning.
1084
01:15:19,955 --> 01:15:22,407
Neither police nor the DA
would disclose the reason...
1085
01:15:22,574 --> 01:15:24,530
...for this sudden
interest in Mr. Vanning.
1086
01:15:24,696 --> 01:15:28,268
It's not hard to guess that it all ties
in with the killing of Betty Strauber...
1087
01:15:28,443 --> 01:15:30,228
...and the beating
of her sister, Mary...
1088
01:15:30,398 --> 01:15:32,874
...who is still in serious
condition at the General Ho...
1089
01:15:36,035 --> 01:15:38,387
All right, Johnny, you wait out here.
1090
01:15:40,512 --> 01:15:42,763
Come on, sister, you're going places.
1091
01:15:42,933 --> 01:15:44,911
- Where to?
- Never mind. Just places.
1092
01:15:45,088 --> 01:15:46,208
Get her stuff out of here.
1093
01:15:46,382 --> 01:15:49,920
No. No, I won't go.
1094
01:15:50,095 --> 01:15:54,368
I won't. Johnny promised me. He
promised me he'd take care of me.
1095
01:15:54,538 --> 01:15:57,544
He can't double-cross
me. He can't. He cant. No.
1096
01:15:58,549 --> 01:16:01,262
Oh, no! No!
1097
01:16:03,855 --> 01:16:05,335
No.
1098
01:16:10,686 --> 01:16:14,031
Wait a minute, Charlie. Vanning's
phoning down. Let's take her to the lobby.
1099
01:16:14,598 --> 01:16:16,146
Come out.
1100
01:16:17,119 --> 01:16:18,101
Gotta open it.
1101
01:16:25,573 --> 01:16:28,025
Get on the phone. Tell
the doorman to stop her.
1102
01:16:28,192 --> 01:16:30,339
- Tell him she's drunk.
- Right.
1103
01:16:37,278 --> 01:16:38,928
Around the back.
1104
01:16:39,101 --> 01:16:41,283
- Did you see a blond come through here?
- No, sir.
1105
01:16:41,456 --> 01:16:43,636
Get that dame and get her fast.
1106
01:16:49,148 --> 01:16:51,499
You feel better now, don't you?
1107
01:16:54,121 --> 01:16:55,444
Yes.
1108
01:16:56,872 --> 01:16:59,914
- We'll have to go soon.
- Goodbye.
1109
01:17:00,090 --> 01:17:01,808
Oh, don't take it so hard, Mary.
1110
01:17:01,980 --> 01:17:05,891
The doctor outside told me he could fix
that scar so nobody'd ever notice it.
1111
01:17:06,490 --> 01:17:10,796
I got things wrong with me that all
the doctors in the world can't fix.
1112
01:17:11,563 --> 01:17:14,513
Mary, we were figuring
that when you got out...
1113
01:17:14,679 --> 01:17:16,498
...we'd send you away,
maybe to Florida...
1114
01:17:16,668 --> 01:17:19,212
...and you could lie in the
sun and rest for a few weeks.
1115
01:17:19,387 --> 01:17:22,065
It'll do you a lot good.
You'll forget all about this.
1116
01:17:22,636 --> 01:17:24,218
How?
1117
01:17:24,526 --> 01:17:29,128
By just closing my eyes and
pretending it never happened?
1118
01:17:30,462 --> 01:17:34,397
I wish it was as easy
as that, but it isn't.
1119
01:17:35,436 --> 01:17:41,563
You see, I keep seeing that
poor little sister of mine...
1120
01:17:41,935 --> 01:17:46,773
...lying there with that
fear still in her eyes...
1121
01:17:48,499 --> 01:17:51,913
...and her pretty
little head all twisted.
1122
01:17:54,236 --> 01:17:55,987
Me too.
1123
01:17:56,158 --> 01:17:59,076
- I see her too, just like you do.
- Emmy Lou.
1124
01:17:59,541 --> 01:18:01,089
Mary.
1125
01:18:02,227 --> 01:18:05,075
Oh, Mary.
1126
01:18:15,456 --> 01:18:18,135
You go on back to headquarters
and I'll see you there later.
1127
01:18:18,307 --> 01:18:21,383
If you pick up any news of Emmy
Lou, call me here at the hospital.
1128
01:18:21,558 --> 01:18:23,513
All right, Mr. Graham.
1129
01:18:25,471 --> 01:18:28,285
I didn't mean to take her there, Mary.
1130
01:18:28,454 --> 01:18:31,631
- You know I didn't.
- Never mind.
1131
01:18:31,803 --> 01:18:35,341
Never mind, Emmy Lou. It's all over now.
1132
01:18:35,915 --> 01:18:40,652
There's only one thing
that I'm interested in.
1133
01:18:41,519 --> 01:18:46,425
- Estelle, call Graham's office, will you?
- What are you gonna do, Mary?
1134
01:18:46,591 --> 01:18:50,334
Have Emmy Lou tell him the
same story she just told us.
1135
01:18:50,504 --> 01:18:54,540
- Do you know what you're doing?
- Sure, I do.
1136
01:18:54,815 --> 01:19:00,118
I swore that I'd make Vanning pay for
this if it was the last thing I ever did.
1137
01:19:00,285 --> 01:19:02,704
Well, why make her pay for it too?
1138
01:19:03,303 --> 01:19:06,344
Once she tells Graham, she's
gone. Don't you realize that?
1139
01:19:06,519 --> 01:19:10,589
And you'll be just as responsible for
her being bumped off as Vanning will.
1140
01:19:11,924 --> 01:19:13,381
Well?
1141
01:19:13,548 --> 01:19:18,285
Go ahead, Mary. It doesn't
make any difference anymore.
1142
01:19:18,455 --> 01:19:20,875
My number's up anyhow.
1143
01:19:21,606 --> 01:19:23,719
He'll get me, just as
he'll get every one of you.
1144
01:19:23,893 --> 01:19:26,538
As long as we're alive, there's
a chance of someone telling.
1145
01:19:26,711 --> 01:19:29,256
And Vanning doesn't take chances.
1146
01:19:29,431 --> 01:19:31,047
One by one, he'll get us.
1147
01:19:31,221 --> 01:19:33,199
Well, maybe if we went to him and said:
1148
01:19:33,376 --> 01:19:35,128
"Look, Johnny, you know we won't talk. "
1149
01:19:35,299 --> 01:19:36,553
Maybe we could make a deal.
1150
01:19:36,725 --> 01:19:39,143
I'm sick of making deals.
1151
01:19:39,311 --> 01:19:41,629
Well, you wanna keep
on living, don't you?
1152
01:19:41,798 --> 01:19:45,471
If this is what you call living,
I don't want any part of it.
1153
01:19:45,644 --> 01:19:47,791
Always being afraid.
1154
01:19:47,964 --> 01:19:51,505
Never knowing from one day to the
next what's going to happen to you.
1155
01:19:52,375 --> 01:19:57,644
I'm fed up with being afraid
of Vanning or anybody else.
1156
01:19:58,178 --> 01:20:02,349
There must be some
other way for me to live.
1157
01:20:02,787 --> 01:20:04,640
If there isn't, I...
1158
01:20:05,207 --> 01:20:10,306
Well, I'd just as soon put a bullet
in my head right now and end it.
1159
01:20:12,867 --> 01:20:15,150
- Hello, Graham.
- Hello, Mary.
1160
01:20:16,447 --> 01:20:18,957
Emmy Lou? What does she know?
1161
01:20:19,432 --> 01:20:21,218
- Everything.
- Will she talk?
1162
01:20:21,389 --> 01:20:25,424
Yeah, she'll talk, and so will we.
1163
01:20:41,813 --> 01:20:44,130
I'm telling you, Johnny,
we've got to make a deal.
1164
01:20:44,299 --> 01:20:45,758
What do you mean?
1165
01:20:45,925 --> 01:20:48,536
Plead guilty. Throw yourself
on the mercy of the court.
1166
01:20:48,710 --> 01:20:51,526
Mercy? Don't make me laugh.
1167
01:20:51,694 --> 01:20:54,905
They've been waiting to get me
in a spot like this for years.
1168
01:20:55,077 --> 01:20:58,287
We haven't got a chance with
that Emmy Lou testifying for them.
1169
01:20:58,458 --> 01:21:01,499
- Our only way out is a deal.
- Me?
1170
01:21:01,674 --> 01:21:05,417
I don't make no deals with
nobody. They make deals with me.
1171
01:21:05,587 --> 01:21:09,294
All the time I've been that
way, ever since I was that big.
1172
01:21:09,466 --> 01:21:11,546
You think I care for money?
1173
01:21:11,920 --> 01:21:14,429
All I care about is to make
people do what I tell them.
1174
01:21:15,800 --> 01:21:17,191
You're crazy, Johnny.
1175
01:21:17,359 --> 01:21:20,828
Yeah, maybe I am.
1176
01:21:21,005 --> 01:21:22,723
Maybe I ain't.
1177
01:21:23,326 --> 01:21:25,180
I just know one thing.
1178
01:21:25,349 --> 01:21:29,316
I ain't going to let no five crabby
dames put the skids under me now.
1179
01:21:29,493 --> 01:21:32,342
You wanna deal? Here it is:
1180
01:21:32,511 --> 01:21:36,546
You get word to those dames that
maybe I get them before the trial...
1181
01:21:37,019 --> 01:21:39,698
...and maybe I got to
wait until after it's over.
1182
01:21:40,269 --> 01:21:44,701
But if they talk, sure as
my name's Johnny Vanning...
1183
01:21:45,044 --> 01:21:46,797
...I'll get them.
1184
01:21:47,896 --> 01:21:50,474
I wish that guy Graham would
stop sending these banquets.
1185
01:21:50,648 --> 01:21:52,105
He's ruining my girlish figure.
1186
01:21:52,272 --> 01:21:56,376
- Don't have to make a pig out of yourself.
- Well, it's free, why not?
1187
01:21:57,213 --> 01:22:00,390
- Come on, Mary, your stuff's getting cold.
- No, I'm not hungry.
1188
01:22:07,392 --> 01:22:09,043
Gabby, look.
1189
01:22:09,746 --> 01:22:13,781
See that guy down there across
the street with the gray hat on?
1190
01:22:15,251 --> 01:22:18,856
He looks like Joe Donnera, one
of Vanning's pet executioners.
1191
01:22:19,030 --> 01:22:20,749
Right. Get away from that window, Mary.
1192
01:22:20,921 --> 01:22:23,667
That little hophead isn't out
there walking for his health.
1193
01:22:35,442 --> 01:22:36,958
That's all.
1194
01:22:45,159 --> 01:22:46,640
Be seated.
1195
01:22:46,982 --> 01:22:49,695
Proceed with the case
of The State v. Vanning.
1196
01:22:51,691 --> 01:22:53,646
The state calls Florrie Liggett.
1197
01:22:54,243 --> 01:22:57,092
And when Betty got out of the
taxi and came up the stoop...
1198
01:22:57,261 --> 01:23:00,008
...she had money in her hand, didn't she?
- Yes, sir.
1199
01:23:00,179 --> 01:23:03,061
- It was a hundred dollar bill, wasn't it?
- Yes, sir.
1200
01:23:03,329 --> 01:23:05,804
Where did she tell you she
got that hundred dollar bill?
1201
01:23:06,711 --> 01:23:10,849
- From a man at the party.
- Just as a sort of a little present?
1202
01:23:11,021 --> 01:23:13,169
No, sir. She said she
got it for taxi fare.
1203
01:23:13,343 --> 01:23:17,515
She told you that she accepted a
hundred dollar bill for taxi fare?
1204
01:23:17,687 --> 01:23:20,727
Yes, sir. We always got
that at Johnny's parties.
1205
01:23:21,964 --> 01:23:24,608
Thank you. That's all.
1206
01:23:42,057 --> 01:23:44,668
The state calls Estelle Porter.
1207
01:23:44,842 --> 01:23:47,227
- You knew the deceased, Betty Strauber?
- Yes, sir.
1208
01:23:47,395 --> 01:23:49,847
Will you speak a little louder
so the jury can hear you?
1209
01:23:50,014 --> 01:23:50,997
Yes, sir.
1210
01:23:51,175 --> 01:23:55,018
- What kind of a girl would you say she was?
- She was the sweetest kid you ever saw.
1211
01:23:55,551 --> 01:23:56,839
And up until very recently...
1212
01:23:57,009 --> 01:24:00,154
...she didn't know the kind of
work you and her sister were doing?
1213
01:24:00,327 --> 01:24:03,571
No, sir. She thought we
were models in a dress shop.
1214
01:24:03,742 --> 01:24:05,663
Mary kept her in a swell school.
1215
01:24:05,830 --> 01:24:07,753
Wanted her to grow up
to be a god kid, and...
1216
01:24:07,920 --> 01:24:10,869
Objection, as irrelevant
and cheap pathos...
1217
01:24:11,036 --> 01:24:13,456
...in an attempt to play on
the sympathies of the jury.
1218
01:24:13,622 --> 01:24:17,296
I merely offer it in rebuttal to the cheap
insinuations cast upon the character...
1219
01:24:17,469 --> 01:24:18,983
...of the deceased Betty Strauber.
1220
01:24:19,159 --> 01:24:21,703
Overruled. Proceed.
1221
01:24:25,194 --> 01:24:28,540
The state calls Dorothy
Marvin, known as Gabby Marvin.
1222
01:24:28,975 --> 01:24:33,508
Then why did you refuse to talk about this
case to the district attorney at first?
1223
01:24:34,280 --> 01:24:35,670
I had a reason.
1224
01:24:35,838 --> 01:24:40,303
And was it for the same reason that you
tried to persuade the other girls not to talk?
1225
01:24:40,479 --> 01:24:43,791
- Yes.
- And just what was that reason?
1226
01:24:43,961 --> 01:24:47,172
- Vanning.
- What do you mean, Vanning?
1227
01:24:47,775 --> 01:24:50,590
A boy I was crazy about
used to work for him.
1228
01:24:50,759 --> 01:24:53,641
He wanted to get out of this
racket so we could go away together.
1229
01:24:53,809 --> 01:24:56,783
But he knew too much.
Vanning wouldn't let him out.
1230
01:24:56,959 --> 01:24:59,468
So the boyfriend got sore and talked.
1231
01:24:59,778 --> 01:25:02,751
George, he was that kind of a
guy, sort of hotheaded and wild...
1232
01:25:02,927 --> 01:25:04,974
Never mind that. What happened?
1233
01:25:06,806 --> 01:25:10,311
They found him in a
ditch, full of slugs.
1234
01:25:16,091 --> 01:25:18,012
The state calls Mary Dwight.
1235
01:25:18,312 --> 01:25:21,059
When you defied Vanning's command
to stay away from the law...
1236
01:25:21,230 --> 01:25:25,697
...and threatened to tell me all
you knew about him, what did he do?
1237
01:25:26,171 --> 01:25:30,546
- He slapped me hard right across the mouth.
- And then what happened?
1238
01:25:30,979 --> 01:25:33,692
He ordered all the other
girls to leave the room.
1239
01:25:33,863 --> 01:25:34,982
And after they left?
1240
01:25:36,117 --> 01:25:40,255
Charlie and another member of
the gang went to work on me.
1241
01:25:40,428 --> 01:25:42,079
And by that you mean?
1242
01:25:42,252 --> 01:25:44,670
They started slapping me around.
1243
01:25:44,838 --> 01:25:48,444
They'd keep crashing
their big fists in my face.
1244
01:25:48,916 --> 01:25:51,461
And threatening me with worse...
1245
01:25:52,068 --> 01:25:55,312
...if I didn't keep my
mouth shut like Johnny said.
1246
01:25:56,312 --> 01:26:00,980
Then when I fell down,
they started kicking me.
1247
01:26:01,384 --> 01:26:05,295
Oh, I begged them to lay
off, but they wouldn't stop.
1248
01:26:06,722 --> 01:26:09,571
Then when I saw Charlie...
1249
01:26:10,071 --> 01:26:13,914
...lean over me and
take out his knife...
1250
01:26:15,342 --> 01:26:19,481
...I screamed and fainted.
1251
01:26:21,080 --> 01:26:24,257
And you don't remember anything
that happened after that?
1252
01:26:24,429 --> 01:26:27,865
No, not until I woke up in the hospital.
1253
01:26:28,473 --> 01:26:33,210
Was there any particular reason why
Charlie cut that cross on your cheek?
1254
01:26:33,381 --> 01:26:35,066
Sure.
1255
01:26:35,966 --> 01:26:41,890
Sure, that's Johnny's little trademark
for anyone who double-crosses him.
1256
01:26:44,355 --> 01:26:46,503
Emmy Lou Eagan, take the stand.
1257
01:26:47,108 --> 01:26:51,879
Then Betty pleaded with Vanning not
to make her go with Mr. Crandall.
1258
01:26:52,082 --> 01:26:54,590
And that only made Johnny mad.
1259
01:26:55,563 --> 01:26:59,373
He grabbed her, and when
she tried to fight him off...
1260
01:26:59,542 --> 01:27:01,621
...he hit her and she
fell down the stairs.
1261
01:27:01,796 --> 01:27:03,944
- She fell down the stairs?
- Yes, sir.
1262
01:27:04,118 --> 01:27:07,792
Then Vanning didn't deliberately push
or throw her down the stairs, did he?
1263
01:27:07,964 --> 01:27:10,608
Well, no, sir. He hit her so
hard she lost her balance and...
1264
01:27:10,781 --> 01:27:14,127
Accidentally fell down the
stairs, isn't that right?
1265
01:27:14,296 --> 01:27:16,117
- Yes, sir.
- Then Vanning didn't kill her?
1266
01:27:16,287 --> 01:27:18,502
- He did. He did.
- But you said it was an accident.
1267
01:27:18,674 --> 01:27:20,924
- Now, which is it?
- He killed her, I'm telling you.
1268
01:27:21,094 --> 01:27:23,739
I saw him, and that's why
he wanted to kill me too.
1269
01:27:31,837 --> 01:27:34,516
And in summing up, I cannot
impress upon you too strongly...
1270
01:27:34,689 --> 01:27:37,435
...you must never lose sight of
the background of this case...
1271
01:27:37,606 --> 01:27:40,522
...a viciously ruthless background
from which sprang the motive...
1272
01:27:40,689 --> 01:27:42,803
...for this killing of an innocent girl.
1273
01:27:42,978 --> 01:27:45,589
You should consider not
only Vanning the murderer...
1274
01:27:45,763 --> 01:27:48,149
...but also Vanning the vice czar...
1275
01:27:48,316 --> 01:27:51,323
...who at this very moment is
exacting his staggering tribute...
1276
01:27:51,500 --> 01:27:53,952
...from a supine and cowardly city.
1277
01:27:54,118 --> 01:27:57,034
To defend this empire
of vice and crime...
1278
01:27:57,202 --> 01:28:01,238
...Vanning is pursuing the same methods
he used in building and maintaining it:
1279
01:28:01,413 --> 01:28:05,483
Insidious bribery to corrupt,
brutal violence to intimidate...
1280
01:28:05,657 --> 01:28:10,032
...and cold-blooded murder to
silence any who dared protest.
1281
01:28:10,199 --> 01:28:13,344
Had all these succeeded as
they had so often in the past...
1282
01:28:13,517 --> 01:28:16,557
...I wouldn't be here
prosecuting Vanning for murder.
1283
01:28:16,733 --> 01:28:18,247
And why did he fail?
1284
01:28:18,423 --> 01:28:22,233
Was it because our leading citizens
had risen in righteous indignation...
1285
01:28:22,402 --> 01:28:25,352
...to rid the city of
this criminal racketeer?
1286
01:28:25,519 --> 01:28:26,909
Ladies and gentlemen...
1287
01:28:27,077 --> 01:28:32,379
...these leading citizens, men of reputation,
men of standing, men of righteousness...
1288
01:28:32,547 --> 01:28:37,182
...who cried to high heavens that the city
was overrun with crime and corruption...
1289
01:28:37,356 --> 01:28:40,567
...when they were called upon to
testify, to do something about it...
1290
01:28:40,738 --> 01:28:44,672
...to risk even a little, did they? No.
1291
01:28:44,849 --> 01:28:47,359
They were either too busy or too afraid.
1292
01:28:47,536 --> 01:28:50,248
Out of all the teeming
millions of this great city...
1293
01:28:50,420 --> 01:28:54,829
...only five girls had the courage to
take their very lives in their hands...
1294
01:28:54,996 --> 01:28:56,681
...and accuse Johnny Vanning.
1295
01:28:56,853 --> 01:29:01,126
In spite of all threats of reprisals,
the horror of which they knew too well...
1296
01:29:01,294 --> 01:29:03,873
...they were ready to
appear before you to testify.
1297
01:29:04,048 --> 01:29:07,157
And let me be the first to admit
the truth of the accusations...
1298
01:29:07,331 --> 01:29:10,903
...that were brought against these girls
in a desperate effort to discredit them.
1299
01:29:11,078 --> 01:29:14,582
Frankly, they're... They're everything
the defense has said they are.
1300
01:29:14,757 --> 01:29:16,476
Their characters are questionable.
1301
01:29:16,648 --> 01:29:19,032
Their profession,
unsavory and distasteful.
1302
01:29:19,200 --> 01:29:23,903
Oh, it's not been difficult to crucify them,
but it has been difficult to crucify the truth.
1303
01:29:24,074 --> 01:29:26,222
And that truth is that these girls...
1304
01:29:26,396 --> 01:29:30,239
...in the face of sheer, stark
terrorism, did appear in court...
1305
01:29:30,407 --> 01:29:33,787
...exposed themselves to the public
gaze, told the truth about themselves...
1306
01:29:33,956 --> 01:29:36,568
...told the world what they really are.
1307
01:29:36,741 --> 01:29:39,590
Then surely you must believe that
they were telling the truth...
1308
01:29:39,759 --> 01:29:42,472
...when they testified that
Johnny Vanning was responsible...
1309
01:29:42,644 --> 01:29:44,565
...for the death of Betty Strauber.
1310
01:29:44,732 --> 01:29:46,417
And if you do believe that...
1311
01:29:46,589 --> 01:29:51,789
...there is but one verdict you
can reach, and that is guilty.
1312
01:29:58,989 --> 01:30:00,345
Be seated.
1313
01:30:02,637 --> 01:30:05,521
Ladies and gentlemen of the
jury, have you reached a verdict?
1314
01:30:05,687 --> 01:30:09,033
- We have, Your Honor.
- Hand it to the clerk.
1315
01:30:22,100 --> 01:30:23,456
Read it.
1316
01:30:24,687 --> 01:30:27,195
"We, the jury, in the
above entitled cause...
1317
01:30:27,371 --> 01:30:31,407
...find the defendants guilty on
counts one, two, three and four. "
1318
01:30:37,718 --> 01:30:40,566
Your Honor, at this time we give
oral notice of our intention...
1319
01:30:40,734 --> 01:30:42,623
...to move for a new trial.
1320
01:30:42,791 --> 01:30:45,967
An intelligent, courageous
and discriminating jury...
1321
01:30:46,139 --> 01:30:49,089
...has found you, Vanning,
guilty of heading a combination...
1322
01:30:49,255 --> 01:30:54,852
...to commit and profit from every
vicious and reprehensible crime.
1323
01:30:55,025 --> 01:31:00,453
This makes you responsible, in law and
morals, for every foul and cruel deed...
1324
01:31:00,630 --> 01:31:02,913
...performed at your
command by your henchmen.
1325
01:31:03,083 --> 01:31:04,971
The evidence against
you is overwhelming.
1326
01:31:05,635 --> 01:31:09,050
Your previous record shows you
to be an incorrigible criminal...
1327
01:31:09,217 --> 01:31:11,761
...a low and brutal character...
1328
01:31:11,936 --> 01:31:14,648
...an unprincipled
and aggressive egotist.
1329
01:31:15,351 --> 01:31:18,392
It is my sworn duty to
administer to each of you...
1330
01:31:18,566 --> 01:31:21,981
...the justice and punishment
of an outraged community.
1331
01:31:22,148 --> 01:31:24,533
But before I do, let me warn you...
1332
01:31:24,701 --> 01:31:27,776
...that should any of the people's
witnesses be injured or harassed...
1333
01:31:27,951 --> 01:31:32,257
...specifically, if anything
should happen to those five girls...
1334
01:31:32,427 --> 01:31:36,666
...the court will request the parole
authorities to retain in prison...
1335
01:31:36,836 --> 01:31:39,878
...the defendants against whom
such witnesses testified...
1336
01:31:40,053 --> 01:31:43,863
...for the maximum terms of
the sentences to be imposed.
1337
01:31:44,297 --> 01:31:48,299
Since all of you have been found guilty
on every count in the indictment...
1338
01:31:48,475 --> 01:31:51,787
...it is the judgment and sentence of
this court that you be imprisoned...
1339
01:31:51,957 --> 01:31:57,587
...for a term of not less than 30 nor more
than 50 years in the state penitentiary.
1340
01:32:06,446 --> 01:32:09,488
Well, that's that.
1341
01:32:09,663 --> 01:32:11,481
Come on, kids.
1342
01:32:11,951 --> 01:32:13,533
Let's go.
1343
01:32:21,632 --> 01:32:23,452
- Congratulations.
- Nice work, Dave.
1344
01:32:23,622 --> 01:32:26,200
Just a minute, Mr. Graham.
Look this way, please.
1345
01:32:37,349 --> 01:32:38,774
Joe.
1346
01:32:43,914 --> 01:32:46,130
Johnny says to lay off.
1347
01:32:46,997 --> 01:32:48,546
Okay.
1348
01:32:57,409 --> 01:32:58,890
Mary.
1349
01:33:02,317 --> 01:33:03,831
Yes.
1350
01:33:05,732 --> 01:33:07,212
Aren't you gonna wait?
1351
01:33:07,390 --> 01:33:08,871
What for?
1352
01:33:09,246 --> 01:33:11,823
- It's all over, isn't it?
- Over?
1353
01:33:11,998 --> 01:33:13,818
Why, sure.
1354
01:33:14,187 --> 01:33:16,300
You better go back inside.
1355
01:33:16,474 --> 01:33:18,295
They all wanna congratulate you.
1356
01:33:18,465 --> 01:33:22,466
Oh, no, you're the one that should be
getting the congratulations, not me.
1357
01:33:23,935 --> 01:33:25,654
I don't want them.
1358
01:33:26,986 --> 01:33:30,422
- But where will you go?
- Places.
1359
01:33:30,600 --> 01:33:33,674
- But what will you do?
- Do?
1360
01:33:33,849 --> 01:33:36,595
Oh, I'll get along. I always have.
1361
01:33:37,264 --> 01:33:39,412
Mary, I'd like to help you.
1362
01:33:42,602 --> 01:33:45,677
- Why?
- Why? Because I...
1363
01:33:46,947 --> 01:33:49,693
Because I think you've
got a break coming to you.
1364
01:33:49,864 --> 01:33:51,345
And?
1365
01:33:52,716 --> 01:33:54,298
And I'd like to see that you get it.
1366
01:33:56,628 --> 01:33:58,775
What's the use of stalling?
1367
01:33:59,911 --> 01:34:02,918
We both live in different worlds,
that's the way we gotta leave it.
1368
01:34:03,094 --> 01:34:05,140
I don't want to leave it that way.
1369
01:34:05,315 --> 01:34:07,859
I said to you that if you ever
started helping yourself...
1370
01:34:08,034 --> 01:34:10,013
...I'd be the first one
to go to bat for you.
1371
01:34:10,189 --> 01:34:12,008
And that still goes.
1372
01:34:12,178 --> 01:34:15,096
No matter what you do or where you go...
1373
01:34:15,926 --> 01:34:17,815
...we'll meet again.
1374
01:34:24,978 --> 01:34:26,527
Goodbye, Graham.
1375
01:34:28,493 --> 01:34:30,449
I'll be seeing you.
1376
01:34:40,229 --> 01:34:42,276
- Here's Graham.
- Been looking all over for you.
1377
01:34:42,452 --> 01:34:44,103
How about pictures of our next DA?
1378
01:34:44,276 --> 01:34:46,887
What do you mean DA?
He'll be our next governor.
1379
01:34:47,061 --> 01:34:48,914
Come on. Give that
old personality smile.
1380
01:34:49,083 --> 01:34:51,502
You know, Graham, the old chin out.
1381
01:34:51,670 --> 01:34:54,315
- Attaboy.
- Just a couple of more now, Graham.
1382
01:34:55,251 --> 01:34:56,641
Wait a minute, Graham.
1383
01:34:57,000 --> 01:35:00,065
Best watched using Open Subtitles MKV Player
116019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.