Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,783 --> 00:00:37,996
STUPID BOY
2
00:00:46,630 --> 00:00:49,216
produced by
ROBERT BONER
3
00:00:51,426 --> 00:00:54,096
directed by
LIONEL BAIER
4
00:01:28,672 --> 00:01:29,506
- Hello.
Hi.
5
00:01:30,007 --> 00:01:31,091
- Did I chat with you on line?
6
00:01:31,383 --> 00:01:31,967
Yeah.
7
00:01:32,968 --> 00:01:33,719
- Let's go.
8
00:01:44,980 --> 00:01:47,232
Can I order what I want?
- Of course.
9
00:01:47,941 --> 00:01:49,902
I'll have... I don't know.
10
00:01:51,612 --> 00:01:53,322
A small De Luxe Menu.
11
00:01:54,781 --> 00:01:57,075
- Aren't you hungry?
Don't you want a big one?
12
00:01:59,036 --> 00:02:01,079
Well, we just met.
- A large De Luxe.
13
00:02:01,580 --> 00:02:02,122
All right.
14
00:02:04,958 --> 00:02:07,753
Well, no. A Cheese Royal.
15
00:02:11,548 --> 00:02:13,592
Welcome to MacDonald's.
Your order, please.
16
00:02:14,051 --> 00:02:15,802
Oh, no. Ice cubes!
17
00:02:16,678 --> 00:02:17,971
- We said no ice cubes.
18
00:02:18,764 --> 00:02:20,849
They're idiots, that's all.
19
00:02:21,683 --> 00:02:23,393
You can't trust them.
20
00:02:31,568 --> 00:02:32,819
Can I put this...
21
00:02:33,278 --> 00:02:33,987
- Go ahead.
22
00:02:50,462 --> 00:02:51,672
- What's your name?
23
00:02:59,763 --> 00:03:00,472
Excuse me.
24
00:03:02,099 --> 00:03:03,267
Mark. And you?
25
00:03:03,475 --> 00:03:06,103
- Did you see how long
it took you to answer?
26
00:03:06,478 --> 00:03:07,312
- 10 minutes!
27
00:03:07,521 --> 00:03:09,731
- So tell me, what's your name?
28
00:03:09,940 --> 00:03:11,608
Something was stuck.
29
00:03:11,817 --> 00:03:12,693
- What's your name?
30
00:03:12,943 --> 00:03:13,777
I said Mark.
31
00:03:14,111 --> 00:03:15,529
- Come on. What is it?
32
00:03:16,864 --> 00:03:17,656
And you?
33
00:03:17,865 --> 00:03:20,033
- My real name? I'll tell you.
34
00:03:20,826 --> 00:03:21,952
What is it?
- Lionel.
35
00:03:22,661 --> 00:03:23,412
Lionel?
36
00:03:23,662 --> 00:03:24,538
- And your's?
37
00:03:26,206 --> 00:03:26,999
Loic.
38
00:03:28,041 --> 00:03:29,459
- Why didn't you tell me before?
39
00:03:30,127 --> 00:03:31,420
I don't know.
40
00:03:32,546 --> 00:03:37,092
If I use an alias it's because
I don't want to tell you.
41
00:03:37,843 --> 00:03:40,304
- On line, I understand, but here...
42
00:03:41,889 --> 00:03:43,557
- What's the difference?
43
00:03:44,183 --> 00:03:45,767
- Loic is nice. Unusual.
44
00:03:46,059 --> 00:03:47,102
It's from Brittany.
45
00:03:47,311 --> 00:03:48,729
- Are you from Brittany?
46
00:03:49,396 --> 00:03:50,898
My parents met there.
47
00:03:51,982 --> 00:03:52,858
- In Brittany?
48
00:03:54,234 --> 00:03:58,572
They were at a demonstration
against oil spills or something.
49
00:04:00,240 --> 00:04:01,450
They met there.
50
00:04:03,076 --> 00:04:05,037
You want to know all about me.
51
00:04:05,245 --> 00:04:06,747
- You can tell me to fuck off.
52
00:04:07,206 --> 00:04:09,458
I'm just trying to protect
53
00:04:12,753 --> 00:04:16,298
my character's intimacy
facing your's. I mean...
54
00:04:17,508 --> 00:04:19,343
- Your character!
- I'm playing a role.
55
00:04:20,886 --> 00:04:22,638
We don't know each other.
56
00:04:25,432 --> 00:04:26,934
- It's great to eat.
57
00:04:27,559 --> 00:04:28,894
- When was the last time?
58
00:04:29,478 --> 00:04:31,230
It's been at least a day.
59
00:04:32,189 --> 00:04:33,982
- A day?
- Yeah.
60
00:04:35,150 --> 00:04:35,734
- Why?
61
00:04:36,109 --> 00:04:37,319
I'm saving money.
62
00:04:37,528 --> 00:04:38,737
- Economising on food?
63
00:04:39,196 --> 00:04:41,782
I've already put some money aside.
64
00:04:42,032 --> 00:04:43,283
- It's not a great idea.
65
00:04:46,119 --> 00:04:46,954
I don't mind.
66
00:04:47,955 --> 00:04:49,289
Food costs a lot.
67
00:04:49,540 --> 00:04:50,332
- Never hungry?
68
00:04:50,791 --> 00:04:51,792
I have a system.
69
00:04:52,167 --> 00:04:53,168
- A system?
70
00:04:56,004 --> 00:04:56,839
I have a system.
71
00:04:57,047 --> 00:04:58,507
Aspirin with Maalox.
72
00:05:00,926 --> 00:05:02,469
- You take aspirin and Maalox.
73
00:05:02,845 --> 00:05:03,637
You know about that?
74
00:06:34,520 --> 00:06:35,521
Photos aren't allowed.
75
00:06:37,523 --> 00:06:39,358
- You finished work early?
Today, yeah.
76
00:06:40,108 --> 00:06:40,943
- How are you?
77
00:06:41,568 --> 00:06:42,361
- Like your picture?
78
00:06:44,238 --> 00:06:44,905
- It's nice.
79
00:06:47,699 --> 00:06:48,242
- You don't.
80
00:06:51,119 --> 00:06:52,412
- You're working?
Yes.
81
00:06:53,830 --> 00:06:56,750
"REFLECTIONS ON
HITLERIAN PHILOSOPHY"
82
00:06:56,959 --> 00:06:57,668
- What's that?
83
00:06:58,502 --> 00:06:59,127
Hitlerian...
84
00:06:59,586 --> 00:07:00,337
- Hitler.
85
00:07:01,129 --> 00:07:01,922
- You know Hitler.
86
00:07:02,756 --> 00:07:05,175
Ah... Hitlerian.
I didn't understand.
87
00:07:06,093 --> 00:07:06,927
Notice anything?
88
00:07:08,679 --> 00:07:10,389
- Notice anything about me?
89
00:07:14,393 --> 00:07:16,144
My eyebrow... The piercing.
90
00:07:16,937 --> 00:07:18,564
- You see something?
Yeah. I see.
91
00:07:20,357 --> 00:07:22,192
- It's a piercing.
Yes, I know.
92
00:07:22,943 --> 00:07:26,280
- How do you like it?
Why did you do it?
93
00:07:27,197 --> 00:07:30,200
I called right away.
Otherwise I wouldn't do it.
94
00:07:31,159 --> 00:07:34,913
He disinfected it, then pinched
the skin gently and clack!
95
00:07:36,748 --> 00:07:37,791
Did it hurt?
96
00:07:38,166 --> 00:07:38,917
- A bit.
97
00:07:39,459 --> 00:07:40,002
Good Evening.
98
00:07:40,544 --> 00:07:41,628
- 2 tickets, please.
99
00:07:44,798 --> 00:07:46,383
We close in 10 minutes.
100
00:07:49,678 --> 00:07:50,387
- Go right in.
101
00:07:51,054 --> 00:07:53,140
- Can you give me 10 minutes?
102
00:07:53,348 --> 00:07:54,683
I'll take some pictures.
103
00:07:55,017 --> 00:07:55,767
Do you mind?
104
00:08:33,347 --> 00:08:34,223
You coming?
105
00:08:37,601 --> 00:08:38,644
Be careful.
106
00:11:36,238 --> 00:11:38,156
Do you want to sleep over?
107
00:11:39,533 --> 00:11:40,993
I live alone.
108
00:11:41,827 --> 00:11:45,038
If you want, you can stay.
It's not a problem.
109
00:11:45,789 --> 00:11:46,874
Where do I put the condom?
110
00:11:47,875 --> 00:11:50,544
- Leave it on the sink,
I'll take care of it.
111
00:11:53,172 --> 00:11:54,965
Do you have someone? A lover?
112
00:11:55,507 --> 00:11:56,842
I'm all alone.
113
00:11:57,050 --> 00:12:01,221
I had someone last year
for about 2 or 3 weeks.
114
00:12:02,723 --> 00:12:06,518
He was a very egocentric guy
and didn't take care of me.
115
00:12:06,727 --> 00:12:09,563
I want someone to care of me
and I would care for him.
116
00:12:10,397 --> 00:12:12,232
- I want to live as a normal couple
117
00:12:13,108 --> 00:12:15,485
and not just sit in a corner
118
00:12:16,486 --> 00:12:20,949
waiting for someone to draw near,
waiting for someone to want me.
119
00:12:22,284 --> 00:12:27,414
He got up in the morning
and went right to the computer.
120
00:12:28,165 --> 00:12:30,709
He went to the computer after lunch.
121
00:12:31,543 --> 00:12:34,171
He was always at the computer.
122
00:14:36,168 --> 00:14:37,586
- How do you get home?
123
00:14:38,295 --> 00:14:40,422
- I stay with girlfriend in Lausanne.
124
00:14:40,881 --> 00:14:44,593
- There aren't any
late trains to Bulle.
125
00:14:45,636 --> 00:14:46,970
- You sleep at her place?
- Yes.
126
00:14:47,346 --> 00:14:48,305
- Are you bi or gay?
127
00:14:48,597 --> 00:14:49,515
- No, I'm gay.
128
00:14:52,768 --> 00:14:55,354
- She's a friend. It's a long story.
129
00:14:55,562 --> 00:14:56,813
- We care for each other.
130
00:14:57,189 --> 00:14:58,065
- It's affection.
131
00:15:08,325 --> 00:15:10,619
What's that devilish look?
132
00:15:10,953 --> 00:15:13,664
- I was thinking about
all of your adventures.
133
00:15:14,206 --> 00:15:14,831
Oh yeah?
134
00:15:18,293 --> 00:15:19,294
- You're real
135
00:15:20,754 --> 00:15:21,922
hot on line.
136
00:15:23,841 --> 00:15:25,259
- You're direct.
137
00:15:26,009 --> 00:15:27,845
- You don't go on and on.
138
00:15:29,555 --> 00:15:31,473
Why waste time? Can you tell me?
139
00:15:32,224 --> 00:15:35,435
- Before sex it's interesting to...
- Internet is expensive.
140
00:15:35,644 --> 00:15:39,314
- What's interesting before sex
is seduction, even on line.
141
00:15:40,774 --> 00:15:41,900
Seduction?
- Yes.
142
00:15:42,609 --> 00:15:45,404
- Waiting a bit... Desiring the other...
143
00:15:49,074 --> 00:15:50,325
Yeah. Yeah. I know.
144
00:15:51,326 --> 00:15:54,663
I'm direct. With me it's:
" Come here and Bang! "
145
00:15:55,289 --> 00:15:56,540
We meet and that's it.
146
00:15:56,999 --> 00:15:59,418
- I don't want to piss you off but
147
00:15:59,710 --> 00:16:03,088
to desire someone
you should wait awhile,
148
00:16:03,297 --> 00:16:05,215
you should try, just a little.
149
00:16:07,843 --> 00:16:12,514
It depends if you want to fuck or if
you're looking for something more.
150
00:16:14,433 --> 00:16:15,851
You prefer feelings?
151
00:16:16,059 --> 00:16:19,646
- It's about the pleasure of
being with someone
152
00:16:19,938 --> 00:16:21,440
even for a moment.
153
00:16:22,149 --> 00:16:25,944
- Even for a brief moment.
The pleasure of being together.
154
00:16:27,738 --> 00:16:31,074
- In fact, sex itself
isn't that important.
155
00:16:36,413 --> 00:16:38,832
I never...
- I don't want to disappoint you.
156
00:16:39,124 --> 00:16:42,544
I never thought about it.
But I don't like to waste time.
157
00:16:43,086 --> 00:16:43,921
- Understand?
158
00:19:21,119 --> 00:19:23,664
I have to do this, so
go away for a moment.
159
00:19:27,000 --> 00:19:28,627
- I made 300 francs last night.
160
00:19:29,795 --> 00:19:30,254
How?
161
00:19:31,004 --> 00:19:34,007
I was by the lake
and a car came up.
162
00:19:35,217 --> 00:19:37,928
I went over because I thought
the guy was good-looking.
163
00:19:39,471 --> 00:19:43,225
But not really.
He was an old man, about 75.
164
00:19:43,976 --> 00:19:48,188
I told him no. I was polite, but I
said it was out of the question.
165
00:19:48,856 --> 00:19:50,274
He offered 300 francs.
166
00:19:50,858 --> 00:19:52,901
- For 300, you just close your eyes.
167
00:19:53,652 --> 00:19:56,029
- So I got in and we
went to his place.
168
00:19:56,446 --> 00:19:57,406
- I undressed.
169
00:19:57,739 --> 00:20:00,868
He sucked me,
I sucked him, the usual stuff.
170
00:20:02,411 --> 00:20:04,872
But then he wanted
me to eat him out!
171
00:20:05,956 --> 00:20:08,625
I slide 1 finger in,
then 2, but then,
172
00:20:08,834 --> 00:20:09,501
listen to this,
173
00:20:10,627 --> 00:20:15,132
he pulled out a long flashlight.
I should have asked for 500 francs!
174
00:20:16,008 --> 00:20:18,218
- It was as wide as this and round.
175
00:20:19,887 --> 00:20:20,804
Stop!
176
00:20:21,597 --> 00:20:22,681
I don't want to know.
177
00:20:23,140 --> 00:20:23,974
Why not?
178
00:20:24,850 --> 00:20:26,393
Why not? Not interested?
179
00:20:26,768 --> 00:20:27,936
I don't want to know.
180
00:20:28,854 --> 00:20:31,106
- Stop it. I don't want to know.
181
00:20:31,648 --> 00:20:33,400
- You're a prude!
182
00:20:36,236 --> 00:20:36,904
- Excuse me.
183
00:20:43,744 --> 00:20:45,245
You know what they're up to?
184
00:20:45,454 --> 00:20:46,496
They're going to fuck.
185
00:20:46,788 --> 00:20:48,081
They're going to fuck.
- Shut up!
186
00:20:48,874 --> 00:20:52,044
" Shut up "?
I watched them the other day.
187
00:20:52,628 --> 00:20:53,921
What?
- Just stop it.
188
00:20:54,463 --> 00:20:55,297
They can't hear us.
189
00:20:55,589 --> 00:20:58,050
People don't fuck
all the time like you.
190
00:20:58,759 --> 00:20:59,801
They live normal lives.
191
00:21:00,010 --> 00:21:01,970
They didn't want us to follow them.
192
00:21:02,179 --> 00:21:06,225
Some people are simply
interested in life, in things...
193
00:21:06,433 --> 00:21:07,017
Things!
194
00:21:07,559 --> 00:21:11,271
- People don't always go to
museums with ulterior motives,
195
00:21:12,356 --> 00:21:13,857
with twisted minds.
196
00:21:19,029 --> 00:21:20,030
Something...
197
00:21:20,239 --> 00:21:22,991
something strange
happened the other day.
198
00:21:27,746 --> 00:21:30,374
How can I explain?
It's the first time.
199
00:21:34,044 --> 00:21:36,129
I was on line, as usual.
200
00:21:37,339 --> 00:21:39,216
I chatted with this guy.
201
00:21:40,092 --> 00:21:43,262
We talked ass, then
made a rendezvous
202
00:21:45,347 --> 00:21:46,557
at MacDonald's in Bulle.
203
00:21:46,974 --> 00:21:48,684
You getting lurid again?
204
00:21:50,185 --> 00:21:52,437
- He asked me
all kinds of questions.
205
00:21:54,022 --> 00:21:57,526
- Usually you talk sex. But not him.
206
00:21:58,402 --> 00:22:02,155
He really wanted to know about me.
It sort of threw me off.
207
00:22:02,531 --> 00:22:03,824
Why are you so intrigued?
208
00:22:11,707 --> 00:22:13,417
Why am I intrigued?
209
00:22:16,795 --> 00:22:17,963
It's his honesty.
210
00:22:18,922 --> 00:22:22,134
These encounters are
usually pretty cold.
211
00:22:22,676 --> 00:22:24,386
But there, something happened.
212
00:22:24,678 --> 00:22:27,431
He was normal
and asked normal questions.
213
00:22:28,432 --> 00:22:30,559
I trusted him.
214
00:22:31,226 --> 00:22:32,311
I even spoke about you.
215
00:22:32,936 --> 00:22:33,770
What did you say?
216
00:22:35,230 --> 00:22:37,399
You interested?
- Yes. It was about me.
217
00:22:37,608 --> 00:22:38,400
- The truth.
218
00:22:38,609 --> 00:22:41,820
Like what?
- I can't tell you everything.
219
00:22:43,280 --> 00:22:45,949
I said that you were kind
and you help me out
220
00:22:46,158 --> 00:22:48,160
letting me stay with you in Lausanne.
221
00:22:48,368 --> 00:22:51,121
- That you squat at
my place and that I'm easy.
222
00:22:51,330 --> 00:22:54,249
Yeah, I play the
male role in this story!
223
00:22:55,584 --> 00:22:58,670
No, but that I stay
with you, you're cool
224
00:23:00,047 --> 00:23:01,798
and very nice to me.
225
00:23:02,299 --> 00:23:04,176
- Yeah, I'm nice.
- You're very patient.
226
00:23:04,384 --> 00:23:05,385
- I'm very nice.
227
00:23:06,053 --> 00:23:06,887
I said so.
228
00:23:08,222 --> 00:23:09,765
Then he asked if I'm bi.
229
00:23:11,558 --> 00:23:13,101
I said no, I'm gay.
230
00:23:17,439 --> 00:23:19,775
- I never did that before.
231
00:23:20,776 --> 00:23:21,276
Why?
232
00:23:22,528 --> 00:23:23,820
It's nobody's business.
233
00:23:24,655 --> 00:23:25,280
- Seeing him again?
234
00:23:27,866 --> 00:23:28,867
He said yes.
235
00:23:42,965 --> 00:23:44,800
Have you been in love?
- Yes.
236
00:23:45,759 --> 00:23:46,927
Yes?
- Yes.
237
00:23:47,386 --> 00:23:48,262
- For real.
238
00:23:49,680 --> 00:23:51,098
With a young man?
- Yes.
239
00:23:51,515 --> 00:23:53,016
A man?
- Of course. Why?
240
00:23:53,725 --> 00:23:55,060
How did you meet?
241
00:23:55,477 --> 00:23:57,145
- We had mutual friends.
242
00:24:01,024 --> 00:24:04,152
You mean that a
friend introduced you
243
00:24:04,653 --> 00:24:07,906
and it happened.
- We got along and fell in love.
244
00:24:10,075 --> 00:24:13,704
What's it like to be in love?
How do you feel inside?
245
00:24:15,163 --> 00:24:17,416
- When you wake up in the morning
246
00:24:18,542 --> 00:24:23,255
you see the world differently,
as if you were standing on a chair.
247
00:24:23,547 --> 00:24:25,716
- Normally you see a room
from a certain angle.
248
00:24:25,924 --> 00:24:30,095
- Then you climb up and look
down and everything is different.
249
00:24:30,971 --> 00:24:33,056
- Being in love is like that.
250
00:24:36,602 --> 00:24:37,477
Fascinating!
251
00:24:37,978 --> 00:24:39,229
- Climbing on chairs?
252
00:24:39,980 --> 00:24:41,982
Listening to you,
knowing you're in love.
253
00:24:44,818 --> 00:24:47,154
Are you still in love?
- No. It's over.
254
00:24:49,656 --> 00:24:55,162
So now it's as if you fell off the
chair head first and broke your jaw.
255
00:24:55,537 --> 00:24:56,163
- Exactly.
256
00:24:56,371 --> 00:24:58,373
The room is as it was before.
- Exactly.
257
00:24:58,749 --> 00:25:00,542
- But from an lower point of view.
258
00:25:01,251 --> 00:25:01,919
Okay.
259
00:25:09,760 --> 00:25:10,802
- Slowly.
260
00:25:12,888 --> 00:25:13,639
- Stop!
261
00:25:14,473 --> 00:25:15,432
You're scaring me.
262
00:25:15,641 --> 00:25:16,558
Don't be an idiot.
263
00:25:17,100 --> 00:25:18,519
- When I drive I like...
264
00:25:18,727 --> 00:25:20,020
You never drive, it's my car.
265
00:25:20,646 --> 00:25:21,522
It's dangerous.
266
00:25:21,897 --> 00:25:24,691
Your dad let me drive the
tractor like I wanted to.
267
00:25:24,900 --> 00:25:26,652
- Don't mention that asshole.
268
00:25:27,903 --> 00:25:28,779
Stop! Stop!
269
00:25:29,029 --> 00:25:30,155
- Something broke!
270
00:25:31,907 --> 00:25:33,825
Pull over there.
271
00:25:34,451 --> 00:25:36,161
Did you look in
the rear view mirror?
272
00:25:36,370 --> 00:25:38,163
God, you're ignorant!
273
00:25:38,747 --> 00:25:41,083
Over there.
- You're stressing me out.
274
00:25:41,375 --> 00:25:43,252
- Pull over. We're in
the middle of the road.
275
00:25:45,921 --> 00:25:46,922
What a kill-joy!
276
00:25:47,756 --> 00:25:49,299
- Kill-joy! Turn it off.
277
00:25:54,096 --> 00:25:54,805
Idiot!
278
00:25:55,013 --> 00:25:56,849
- It's not easy. You keep shouting.
279
00:25:57,140 --> 00:25:59,518
The problem is that
you're being an asshole.
280
00:26:00,227 --> 00:26:01,478
Now let's get going.
281
00:26:02,479 --> 00:26:03,397
The hands of a watch.
282
00:26:04,189 --> 00:26:05,399
I don't want to say it each time.
283
00:26:05,816 --> 00:26:07,484
"Hands of a watch"
doesn't mean anything.
284
00:26:07,943 --> 00:26:09,528
We just did it 10 times.
285
00:26:10,612 --> 00:26:12,072
- Like the hands of a watch...
286
00:26:14,157 --> 00:26:17,870
At this rate it will take
time just to start the car!
287
00:26:19,997 --> 00:26:22,583
You can't talk out loud
at the driving test.
288
00:26:23,333 --> 00:26:24,293
I talk out loud
289
00:26:25,460 --> 00:26:26,336
to remember.
290
00:26:26,545 --> 00:26:29,298
- In the meantime,
you're not starting the car.
291
00:26:31,717 --> 00:26:32,426
Thank you.
292
00:26:49,776 --> 00:26:50,819
Seat belt?
293
00:26:53,780 --> 00:26:56,783
- With you at the wheel
I should wear a harness.
294
00:26:56,992 --> 00:26:58,827
A harness!
- And a helmet.
295
00:27:01,914 --> 00:27:03,457
- I need calm when I drive.
296
00:27:05,250 --> 00:27:07,044
- Stop blaspheming all the time.
297
00:27:07,503 --> 00:27:08,045
Blasphemy?
298
00:27:08,795 --> 00:27:09,796
- Do you know what that means?
299
00:27:10,547 --> 00:27:13,008
- It's pretty complicated to explain.
300
00:27:13,217 --> 00:27:14,801
Yes, it's pretty complicated.
301
00:27:15,010 --> 00:27:16,803
But the word "blasphemy"...
302
00:27:17,012 --> 00:27:18,222
- It means you make fun of me.
303
00:27:18,472 --> 00:27:19,890
It means making fun of you!
304
00:27:20,516 --> 00:27:23,143
A blasphemer is someone who
speaks badly about Loic?
305
00:27:23,769 --> 00:27:24,228
- Right?
306
00:27:24,603 --> 00:27:26,355
Go on! Make fun of me.
307
00:27:26,730 --> 00:27:29,608
Blasphemy means
speaking against God.
308
00:27:30,275 --> 00:27:31,360
- So is Loic God?
309
00:27:32,861 --> 00:27:34,488
- That's blasphemy?
310
00:27:34,696 --> 00:27:36,323
It means to curse God.
311
00:27:36,698 --> 00:27:40,035
- You're a pain in the ass
with your blaspheming!
312
00:27:40,786 --> 00:27:41,578
- Yes, God.
313
00:28:01,515 --> 00:28:01,932
Shit!
314
00:28:02,641 --> 00:28:03,350
Please!
315
00:28:03,725 --> 00:28:04,643
Calm down.
316
00:28:05,394 --> 00:28:06,478
You could knock.
317
00:28:06,728 --> 00:28:08,188
- I knock before coming in.
318
00:28:08,397 --> 00:28:09,398
You have a problem?
319
00:28:09,690 --> 00:28:10,566
- Don't you see that...
320
00:28:11,984 --> 00:28:15,070
You didn't used to be so shy.
- That's finished.
321
00:28:17,781 --> 00:28:19,366
" I'm a man now "!
322
00:28:19,783 --> 00:28:22,119
Pass me a towel.
- I have lotion on my hands.
323
00:28:22,369 --> 00:28:23,954
Lotion!
- Hand lotion.
324
00:28:24,454 --> 00:28:25,706
- Give me the towel.
325
00:28:27,332 --> 00:28:28,041
- Please.
326
00:28:28,917 --> 00:28:29,710
- Give me that.
327
00:28:32,129 --> 00:28:32,880
Fuck!
328
00:28:34,339 --> 00:28:35,007
Get out!
329
00:28:35,382 --> 00:28:36,425
I'm getting scorched.
330
00:28:37,176 --> 00:28:38,093
Please, get out.
331
00:28:38,385 --> 00:28:41,221
Give me the towel and
get out, Marie, please!
332
00:28:42,931 --> 00:28:45,392
Install the exercise bar
because I have to...
333
00:28:45,726 --> 00:28:46,435
Watch out!
334
00:28:47,186 --> 00:28:49,688
Install it. I have a bad back.
- Get out!
335
00:29:11,710 --> 00:29:14,129
- Now I know what I want to do.
336
00:29:15,214 --> 00:29:16,048
Photography.
337
00:29:17,174 --> 00:29:18,217
- Be a photographer.
338
00:29:19,176 --> 00:29:19,927
Great!
339
00:29:20,636 --> 00:29:23,388
- A photographer friend
liked my photos.
340
00:29:23,764 --> 00:29:24,806
A professional?
341
00:29:25,724 --> 00:29:29,478
Semi-professional. He does it
for pleasure but he's good.
342
00:29:30,562 --> 00:29:31,647
He said I work well.
343
00:29:32,648 --> 00:29:33,357
With the mobile?
344
00:29:33,565 --> 00:29:38,445
- He thought the photos were good
and that I have some understanding.
345
00:29:39,112 --> 00:29:43,158
It's a big step from pushing
buttons to becoming a photographer.
346
00:29:43,951 --> 00:29:45,577
And you could do it.
347
00:29:46,203 --> 00:29:48,455
You could learn in school.
348
00:29:48,747 --> 00:29:50,541
There's no technique!
349
00:29:50,749 --> 00:29:51,792
No technique?
350
00:29:52,501 --> 00:29:56,797
Do you know about light, about...
It's an art, it's not
351
00:29:57,756 --> 00:30:00,092
just snapping a...
with a telephone.
352
00:30:00,425 --> 00:30:03,428
My friend knows a
little more than you do.
353
00:30:03,846 --> 00:30:06,223
He said my pictures
of you were good.
354
00:30:06,890 --> 00:30:09,393
This guy shows up and says:
355
00:30:09,601 --> 00:30:12,062
" You can be a photographer. "
356
00:30:12,688 --> 00:30:14,982
He's changed your life.
Are you in love?
357
00:30:15,732 --> 00:30:19,653
I believe him. And he's not
after my body. He's a friend.
358
00:30:20,362 --> 00:30:22,531
It is a chance to travel.
359
00:30:22,739 --> 00:30:28,745
To go to Africa, film lions,
civilisations, villages, anything.
360
00:30:29,705 --> 00:30:31,039
The things I like.
361
00:30:34,918 --> 00:30:36,920
" Impressionist " things.
362
00:30:38,964 --> 00:30:40,549
Impressionist photography!
363
00:30:41,425 --> 00:30:44,261
He taught you that word.
- No. I...
364
00:30:44,761 --> 00:30:46,180
- Why always mention him?
365
00:30:46,388 --> 00:30:48,599
Do you know what it means?
366
00:30:49,266 --> 00:30:52,019
It's when you take
pictures spontaneously.
367
00:30:52,227 --> 00:30:54,354
You don't know what that means.
368
00:30:55,689 --> 00:30:56,732
- Yes I do.
369
00:30:57,274 --> 00:31:01,612
Hold on. He told you that you
were a very "Impressionistic " boy.
370
00:31:08,452 --> 00:31:10,787
Wait a minute. I was only joking.
371
00:31:14,708 --> 00:31:15,417
- Loic.
372
00:31:18,212 --> 00:31:18,962
- Sorry.
373
00:31:23,634 --> 00:31:24,384
It's...
374
00:31:29,348 --> 00:31:30,849
It's a good idea.
375
00:31:31,808 --> 00:31:33,310
Is that why you laughed?
376
00:31:37,105 --> 00:31:39,024
No, but " Impressionism "!
377
00:31:40,192 --> 00:31:40,817
So?
378
00:31:41,193 --> 00:31:42,986
Don't you think I know what it is?
379
00:31:44,696 --> 00:31:47,282
It was created by Impressionists,
380
00:31:48,659 --> 00:31:51,286
such as Lenoir and company.
381
00:31:53,789 --> 00:31:55,249
It was new at the time.
382
00:31:56,124 --> 00:31:58,752
I don't see why I
can't do something new?
383
00:32:00,045 --> 00:32:00,796
True.
384
00:32:02,256 --> 00:32:03,131
Honestly.
385
00:32:05,717 --> 00:32:07,177
I read about it.
386
00:32:08,971 --> 00:32:11,640
I'm not an idiot who forgets things.
387
00:32:11,849 --> 00:32:12,599
That's not it.
388
00:32:13,684 --> 00:32:15,394
What will you photograph?
389
00:32:16,436 --> 00:32:17,312
I told you.
390
00:32:17,646 --> 00:32:18,647
Okay, but...
391
00:32:20,107 --> 00:32:22,150
You always talk about leaving.
392
00:32:22,359 --> 00:32:23,861
I want to go away.
- Why?
393
00:32:24,486 --> 00:32:26,321
Photograph people in Bulle.
394
00:32:27,906 --> 00:32:29,575
What can I photograph in Bulle?
395
00:32:30,117 --> 00:32:30,951
The people.
396
00:32:32,953 --> 00:32:34,204
The factory.
397
00:32:35,914 --> 00:32:40,711
You should stop studying, get a job
and see what a factory is like.
398
00:32:41,336 --> 00:32:43,422
Get up at 5 a.m., clean the shit,
399
00:32:45,007 --> 00:32:46,842
and work on the production line.
400
00:32:48,510 --> 00:32:49,970
Who would be interested?
401
00:32:50,262 --> 00:32:51,638
Who'd care?
- I would.
402
00:32:53,849 --> 00:32:56,185
I can't do photos just for you.
403
00:32:56,518 --> 00:33:00,355
Many people will be interested.
- If I go, let me finish,
404
00:33:00,647 --> 00:33:05,068
if I go away, I can return with
things that people have never seen.
405
00:33:08,572 --> 00:33:11,366
It would be better
to take pictures of
406
00:33:12,492 --> 00:33:13,785
the guys you sleep with.
407
00:33:14,494 --> 00:33:15,120
Sleep?
408
00:33:16,413 --> 00:33:18,999
I fuck them. Would that be pretty?
409
00:33:19,458 --> 00:33:21,251
Okay, it's not nice.
410
00:33:23,378 --> 00:33:25,547
But why just show pretty things?
411
00:33:26,173 --> 00:33:29,218
Romping lion cubs,
a sunset, a palm tree?
412
00:33:30,177 --> 00:33:32,471
Why not say:
" I want to film my life "?
413
00:33:33,722 --> 00:33:36,350
It would be...
- Take pictures of me.
414
00:33:36,683 --> 00:33:39,436
Not that I want to be photographed
415
00:33:39,895 --> 00:33:43,732
but there's feeling.
You know me better than anyone.
416
00:33:44,066 --> 00:33:47,236
You could photograph
me better than anyone.
417
00:33:48,695 --> 00:33:51,073
Take pictures of me, not of lions.
418
00:33:51,698 --> 00:33:53,659
Okay. You're already a lioness!
419
00:33:54,785 --> 00:33:57,120
I'll photograph you when you roar.
420
00:34:28,569 --> 00:34:29,069
Hello.
421
00:34:31,029 --> 00:34:32,239
Shall I suck you?
422
00:34:33,657 --> 00:34:34,283
Now?
423
00:34:35,200 --> 00:34:35,742
Yes.
424
00:34:37,035 --> 00:34:38,871
- Slowly. What's the hurry?
425
00:34:40,581 --> 00:34:42,332
I don't like wasting time.
426
00:34:43,750 --> 00:34:46,003
- It's not good while driving.
427
00:34:46,587 --> 00:34:47,671
- I like to be fucked
428
00:34:48,255 --> 00:34:49,214
and be sucked.
429
00:34:49,590 --> 00:34:50,674
- I like to suck, too.
430
00:34:51,633 --> 00:34:53,218
- Caressing? Not really.
431
00:34:54,219 --> 00:34:56,597
- A real slut.
- You could say that.
432
00:34:59,099 --> 00:35:02,769
- There's a lot of meat in Lausanne,
so I don't often leave.
433
00:35:03,812 --> 00:35:05,480
- I'm Fribourg meat.
434
00:35:06,857 --> 00:35:07,774
- I'll have to taste.
435
00:35:10,194 --> 00:35:11,069
- Are you pierced?
436
00:35:11,570 --> 00:35:12,863
- Can't you see?
437
00:35:14,156 --> 00:35:16,950
- Over the eye.
- That's not a piercing!
438
00:35:20,078 --> 00:35:21,205
- It's all I've got.
439
00:35:34,301 --> 00:35:35,969
Who would have thought!
440
00:35:37,679 --> 00:35:38,680
Let me see.
441
00:35:44,728 --> 00:35:45,729
Suck me.
442
00:35:47,564 --> 00:35:48,357
Bitch!
443
00:35:53,904 --> 00:35:55,364
God! The piercings!
444
00:35:56,490 --> 00:35:57,324
Fuck!
445
00:35:58,367 --> 00:35:59,576
I can't believe it.
446
00:36:00,702 --> 00:36:02,454
I've got to take a photo.
447
00:36:05,624 --> 00:36:06,959
2 piercings!
448
00:36:08,126 --> 00:36:09,419
I've never seen that.
449
00:36:13,423 --> 00:36:14,883
Maxi-Banana!
450
00:36:15,843 --> 00:36:17,010
I don't believe it.
451
00:36:18,136 --> 00:36:20,055
You fuck yourself?
- Yeah.
452
00:36:20,681 --> 00:36:22,307
That's not for me.
453
00:36:23,016 --> 00:36:26,603
You walk around with this,
at work and everything?
454
00:36:26,812 --> 00:36:28,105
Well, you know
455
00:36:29,189 --> 00:36:32,067
salesmen get bored
and have to pass the time.
456
00:36:33,819 --> 00:36:36,238
That's really passing time!
457
00:36:37,656 --> 00:36:40,117
This is quite unique!
458
00:36:41,326 --> 00:36:42,619
To each his own.
459
00:36:43,370 --> 00:36:44,663
Have you been to Paris?
460
00:36:45,289 --> 00:36:48,876
I heard that they
fist fuck up to here.
461
00:36:49,251 --> 00:36:50,335
- Some guys...
462
00:36:51,170 --> 00:36:52,588
All the way to here.
463
00:36:53,005 --> 00:36:53,755
And you?
464
00:36:54,590 --> 00:36:55,257
- More or less
465
00:36:56,466 --> 00:36:57,551
up to here.
466
00:36:58,510 --> 00:37:00,053
- Mid-forearm.
467
00:37:00,637 --> 00:37:02,389
Mid-forearm. Do you realise
468
00:37:02,764 --> 00:37:04,641
that my forearm goes to there?
469
00:37:05,851 --> 00:37:07,394
I'd touch your lungs.
470
00:37:08,270 --> 00:37:09,563
I can't believe you did it.
471
00:37:16,486 --> 00:37:18,238
So you slide it in gently.
472
00:37:26,788 --> 00:37:29,416
- It goes up to there?
- No problem.
473
00:37:30,876 --> 00:37:32,127
You have to prepare yourself.
474
00:37:32,336 --> 00:37:33,795
- Of course...
475
00:37:38,175 --> 00:37:42,137
- What's the best position
for fucking yourself with this?
476
00:37:43,597 --> 00:37:45,182
I usually sit on it.
477
00:37:45,641 --> 00:37:46,850
- I want to watch.
478
00:37:49,102 --> 00:37:49,978
- Take it.
479
00:37:50,187 --> 00:37:51,146
That's good.
480
00:37:52,523 --> 00:37:55,192
I like to try different angles.
481
00:38:06,870 --> 00:38:08,705
How do you like this one?
482
00:38:11,083 --> 00:38:11,834
Cool, no?
483
00:38:12,876 --> 00:38:13,877
- What's that?
484
00:38:15,254 --> 00:38:16,505
Don't you see?
485
00:38:18,340 --> 00:38:19,383
2 piercings.
486
00:38:20,384 --> 00:38:22,803
2 piercings, just under his cock.
487
00:38:23,637 --> 00:38:25,055
- Under his balls.
488
00:38:25,931 --> 00:38:27,057
Under his balls.
489
00:38:28,600 --> 00:38:30,185
I think it's real cool.
490
00:38:31,562 --> 00:38:36,233
- You like it? It's an awful photo.
It's weird and really bizarre.
491
00:38:37,526 --> 00:38:39,444
Don't you like it?
492
00:38:40,362 --> 00:38:43,532
- I don't know. It's a bit clinical.
493
00:38:43,740 --> 00:38:45,826
- It's a genre, but rather clinical.
494
00:38:46,285 --> 00:38:47,411
- It seems a bit...
495
00:38:47,786 --> 00:38:49,079
Everything I do is shit!
496
00:38:49,621 --> 00:38:52,207
- I didn't say that.
- Everyone thinks so.
497
00:38:52,958 --> 00:38:54,918
- Did you do it
for Marie or for you?
498
00:38:55,127 --> 00:38:56,044
She told me to.
499
00:38:58,297 --> 00:39:01,675
I enjoy taking pictures
of things we've never seen.
500
00:39:02,467 --> 00:39:04,261
You've never seen that before.
501
00:39:05,679 --> 00:39:07,681
You can't please everyone.
502
00:39:10,392 --> 00:39:11,476
What do you think of me?
503
00:39:12,144 --> 00:39:14,146
- How do you mean? Physically?
504
00:39:14,396 --> 00:39:15,856
For a start.
505
00:39:18,150 --> 00:39:19,902
- What's amusing is that
506
00:39:20,110 --> 00:39:21,278
you have
507
00:39:22,571 --> 00:39:24,698
a very angular head.
508
00:39:27,910 --> 00:39:29,369
- Don't look at me like that.
509
00:39:29,578 --> 00:39:31,163
You want to freak me out?
510
00:39:32,080 --> 00:39:34,666
- Your head is very... Turn you head.
511
00:39:35,125 --> 00:39:36,376
- Look at the sun.
512
00:39:37,127 --> 00:39:38,462
- Look straight ahead.
513
00:39:38,837 --> 00:39:42,591
- Your nose practically
makes a right angle.
514
00:39:43,091 --> 00:39:44,676
- Almost a 90I angle.
515
00:39:45,344 --> 00:39:47,846
That's awful.
- It's good. It's good.
516
00:39:48,180 --> 00:39:50,516
- But your face is very angular.
517
00:39:52,226 --> 00:39:54,520
What does angular mean?
518
00:39:56,063 --> 00:39:57,397
- It means many angles.
519
00:39:58,649 --> 00:40:02,694
Oh, yeah, lots of angles.
- The opposite of round.
520
00:40:03,195 --> 00:40:04,446
- Your face is...
521
00:40:05,322 --> 00:40:06,156
a little...
522
00:40:06,365 --> 00:40:08,075
Like a Stealth Bomber.
523
00:40:08,825 --> 00:40:10,577
- Like a Stealth Bomber.
524
00:40:11,078 --> 00:40:12,454
Lot's of... I get it.
525
00:40:17,000 --> 00:40:20,212
Do you like that?
- Don't you? It's nice, it's...
526
00:40:20,754 --> 00:40:23,048
I don't often look in the mirror.
527
00:40:23,841 --> 00:40:25,759
- Your profile is
like a Greek statue.
528
00:40:27,386 --> 00:40:29,805
Cool.
- It's nice, no? You happy?
529
00:40:30,013 --> 00:40:31,557
I never thought about it.
530
00:40:32,099 --> 00:40:33,308
It's strange...
531
00:40:34,518 --> 00:40:38,230
I expected... I don't know.
I didn't expect anything.
532
00:40:39,857 --> 00:40:40,983
- Aren't you flattered?
533
00:40:41,692 --> 00:40:45,988
- Stop playing the tortured soul.
You know you're a pretty boy.
534
00:40:46,613 --> 00:40:50,409
What did you say?
- You're blushing. Your blushing.
535
00:40:51,243 --> 00:40:52,619
- You know you're good looking.
536
00:40:53,245 --> 00:40:55,163
- Playing with those seductive eyes!
537
00:40:55,372 --> 00:40:56,999
No.
- That seductive look!
538
00:40:57,374 --> 00:41:00,294
I've been told I have nice eyes
but not that I look Greek.
539
00:41:04,798 --> 00:41:07,301
Is that why you're
here with me now?
540
00:41:09,595 --> 00:41:10,929
To discover who I am?
541
00:41:11,138 --> 00:41:13,599
- I'm discovering you now.
- That's true.
542
00:41:14,725 --> 00:41:16,768
- You're showing me your castle...
543
00:41:16,977 --> 00:41:19,813
My Castle! Shit!
It's Gruyere Castle.
544
00:41:21,148 --> 00:41:25,402
I didn't build it nor create it
nor carry the heavy stones.
545
00:41:25,611 --> 00:41:26,612
- I've seen your photos.
546
00:41:27,738 --> 00:41:28,447
True.
547
00:41:47,841 --> 00:41:50,677
He's nice but during
exams he's not the same.
548
00:41:50,886 --> 00:41:54,640
He watched me like a hawk.
I got as red as a tomato.
549
00:41:55,599 --> 00:41:56,725
Here's Loic.
550
00:41:57,976 --> 00:41:59,895
Loic, this is Fred.
- Hello.
551
00:42:10,197 --> 00:42:11,615
I'll be leaving.
552
00:42:17,496 --> 00:42:18,789
See you tomorrow?
- Yes.
553
00:42:29,591 --> 00:42:30,133
Happy?
554
00:42:31,385 --> 00:42:32,094
Thanks.
555
00:43:38,076 --> 00:43:42,247
You said that Bulle was once
part of National League "A".
556
00:43:43,123 --> 00:43:45,667
You want to get
back into League "B".
557
00:43:45,876 --> 00:43:49,087
Does Bulle have a role
to play in League "B"?
558
00:43:50,047 --> 00:43:51,423
Yes, I think so.
559
00:43:52,132 --> 00:43:53,383
Regionally speaking
560
00:43:54,593 --> 00:43:58,472
Fribourg doesn't have
a National League team.
561
00:43:59,515 --> 00:44:02,476
- There should be a team to represent
562
00:44:03,352 --> 00:44:04,269
the canton.
563
00:44:04,686 --> 00:44:08,273
- A team which could join
National League "A"or "B".
564
00:44:09,024 --> 00:44:13,111
It could only be a plus for
the young people of the region.
565
00:44:13,487 --> 00:44:14,947
- Playing for thousands of fans
566
00:44:15,322 --> 00:44:19,785
in Portugal, then relatively few
here, is it hard to stay motivated?
567
00:44:20,452 --> 00:44:24,706
- Yes, it makes a big difference.
And there's the climate.
568
00:44:26,041 --> 00:44:30,629
- It's the first year I've trained
in below freezing weather.
569
00:44:31,255 --> 00:44:32,756
- It's the first time.
570
00:44:34,633 --> 00:44:39,137
- But it's also cold now
in Portugal, in France...
571
00:45:48,332 --> 00:45:55,797
RUI ALVES: THE MULTI-LINGUAL
BALL OF ENERGY SPEAKS HIS MIND
572
00:46:40,592 --> 00:46:41,552
- Closing time.
573
00:46:47,975 --> 00:46:48,684
Bye-Bye.
574
00:46:54,064 --> 00:46:54,898
We're closing.
575
00:47:44,364 --> 00:47:44,948
- Lionel.
576
00:47:46,241 --> 00:47:46,867
- Lionel.
577
00:47:48,035 --> 00:47:49,036
Turn that off!
578
00:47:49,620 --> 00:47:50,621
What's up?
- Come.
579
00:47:54,917 --> 00:47:55,542
Get in here!
580
00:47:57,836 --> 00:47:59,296
- What's your problem?
581
00:47:59,588 --> 00:48:00,005
Suck me.
582
00:48:00,214 --> 00:48:01,798
That's what you want!
583
00:48:02,007 --> 00:48:03,967
You're a disgusting fake!
584
00:48:04,760 --> 00:48:06,303
That's all you want!
585
00:48:07,054 --> 00:48:10,641
My Greek profile! Bullshit!
Pig! It's all fake!
586
00:48:11,099 --> 00:48:12,142
Bullshit!
587
00:48:12,809 --> 00:48:15,562
You haven't been frank with me!
588
00:48:16,021 --> 00:48:16,897
- Wait.
589
00:48:17,564 --> 00:48:18,273
Queer!
590
00:51:11,446 --> 00:51:12,573
- Where were you?
591
00:51:16,285 --> 00:51:16,869
You crazy?
592
00:51:17,286 --> 00:51:18,495
Where were you?
593
00:51:18,704 --> 00:51:20,455
I took a walk.
- A walk!
594
00:51:20,831 --> 00:51:22,374
Don't mock me! Liar!
595
00:51:22,708 --> 00:51:24,376
I don't have to explain...
596
00:51:24,585 --> 00:51:25,419
I followed you.
597
00:51:26,795 --> 00:51:29,089
You were with the guy
from the museum.
598
00:51:29,756 --> 00:51:32,342
He's so fat even I
wouldn't fuck him.
599
00:51:32,676 --> 00:51:34,428
He ran his fingers
through your hair.
600
00:51:34,636 --> 00:51:36,680
And then?
Did you fuck and suck him?
601
00:51:36,930 --> 00:51:39,016
Do I ask what you do in bed?
- Shut up!
602
00:51:39,975 --> 00:51:42,102
It's not the same.
He'll drop you.
603
00:51:42,519 --> 00:51:43,478
How do you...
- Slut!
604
00:51:44,229 --> 00:51:46,106
- You're digusting.
- Slut?
605
00:51:46,857 --> 00:51:47,399
Out!
606
00:51:47,941 --> 00:51:49,443
- That's it. Get out!
607
00:51:49,818 --> 00:51:51,737
Do I ask you about the
608
00:51:52,029 --> 00:51:53,572
sickening things you do?
609
00:51:54,114 --> 00:51:54,823
Fuck off!
610
00:51:56,992 --> 00:51:58,577
One doesn't follow people
611
00:51:59,161 --> 00:52:00,370
in the streets.
612
00:52:08,921 --> 00:52:10,297
You made me scream.
613
00:52:19,348 --> 00:52:20,474
It's not good.
614
00:52:26,355 --> 00:52:27,439
- Plug your ears.
615
00:52:28,106 --> 00:52:29,024
It's not sordid.
616
00:52:30,234 --> 00:52:32,069
It's simply someone to talk to.
617
00:52:33,278 --> 00:52:34,655
But you wouldn't know.
618
00:52:35,697 --> 00:52:37,533
You're only interested in yourself.
619
00:52:46,959 --> 00:52:48,168
You're dirty.
620
00:52:50,546 --> 00:52:51,672
You're the pig.
621
00:52:53,048 --> 00:52:54,508
You go with anyone.
622
00:53:23,078 --> 00:53:23,745
It's time.
623
00:53:55,068 --> 00:53:55,903
- Well Loic,
624
00:54:02,993 --> 00:54:05,412
I can't play mama anymore.
625
00:54:08,957 --> 00:54:10,834
Nights like last night? No more!
626
00:54:11,793 --> 00:54:14,838
I'm too old to babysit
and too young to play mom
627
00:54:16,715 --> 00:54:18,217
to a 20 year old.
628
00:54:20,260 --> 00:54:21,720
- I have goals.
629
00:54:22,888 --> 00:54:24,181
Your life is a mess.
630
00:54:24,973 --> 00:54:28,435
You try shocking me with your
stories. You think it works?
631
00:54:30,062 --> 00:54:31,688
You think it shocks me?
632
00:54:32,689 --> 00:54:35,275
It just makes me
feel sorry for you.
633
00:54:47,829 --> 00:54:49,164
Do you even care?
634
00:54:50,791 --> 00:54:51,834
- Do you understand?
635
00:54:55,921 --> 00:54:57,756
We should stop seeing each other.
636
00:54:58,841 --> 00:54:59,591
Completely.
637
00:55:02,427 --> 00:55:04,888
I'm fed up watching you loaf around.
638
00:55:06,765 --> 00:55:09,059
- It's depressing and unenriching.
639
00:55:11,061 --> 00:55:12,396
Enough!
640
00:55:17,526 --> 00:55:18,610
It's over!
641
00:56:09,995 --> 00:56:12,080
LIONEL IS CALLING
642
00:56:23,800 --> 00:56:25,594
5 UNANSWERED CALLS
643
00:58:09,823 --> 00:58:11,617
MARIE IS CALLING
644
00:58:14,953 --> 00:58:16,079
9 UNANSWERED CALLS
645
01:01:04,665 --> 01:01:05,707
- Here's my Loic.
646
01:01:06,375 --> 01:01:07,334
I'm not your Loic.
647
01:01:08,335 --> 01:01:09,086
- Sorry.
648
01:01:10,379 --> 01:01:11,880
- A strange place to meet!
649
01:01:13,257 --> 01:01:15,008
Your kind of place, no?
650
01:01:15,759 --> 01:01:16,802
- Let's sit down.
651
01:01:17,678 --> 01:01:19,137
Okay. On the bench?
652
01:01:22,516 --> 01:01:23,016
- So?
653
01:01:23,559 --> 01:01:24,059
What?
654
01:01:24,852 --> 01:01:25,602
- So?
655
01:01:26,520 --> 01:01:27,187
Nothing!
656
01:01:28,730 --> 01:01:30,983
- I'm glad to see you.
It's been awhile.
657
01:01:32,025 --> 01:01:33,527
C'est la vie!
658
01:01:34,319 --> 01:01:36,446
We can't see each all the time.
659
01:01:38,407 --> 01:01:40,576
- The last time
we met it was a bit...
660
01:01:43,912 --> 01:01:45,956
I had 5 minutes, so I called.
661
01:01:47,416 --> 01:01:49,126
- 5 minutes!
- Precise!
662
01:01:50,335 --> 01:01:54,673
I had to come to Lausanne.
Since we hadn't seen each other
663
01:01:55,924 --> 01:01:57,050
I thought I'd call.
664
01:01:57,676 --> 01:01:59,428
- What's going on in Lausanne?
665
01:01:59,803 --> 01:02:01,722
It doesn't concern you.
666
01:02:04,641 --> 01:02:05,767
What's this: ah, ah?
667
01:02:07,811 --> 01:02:10,564
It's amazing how
many questions you ask.
668
01:02:11,398 --> 01:02:13,734
- I'm interested in you.
- But why?
669
01:02:14,026 --> 01:02:16,778
- I'm interested in you. I like you.
670
01:02:16,987 --> 01:02:20,365
- In spite of what you think,
I don't want to sleep with you.
671
01:02:20,908 --> 01:02:24,620
- You can be interested in someone
without wanting to fuck them.
672
01:02:30,000 --> 01:02:32,586
You're laughing at me.
- I won't laugh.
673
01:02:34,004 --> 01:02:36,340
Are you sure?
- Look. I'm not laughing.
674
01:02:37,007 --> 01:02:38,217
- I won't laugh. I promise.
675
01:02:38,842 --> 01:02:43,138
I've been following
a soccer player from Bulle.
676
01:02:44,056 --> 01:02:45,307
- What do you mean?
677
01:02:46,558 --> 01:02:51,438
I ran across an article
on him in the newspaper.
678
01:02:52,147 --> 01:02:54,483
- And I went to see him play.
679
01:03:01,990 --> 01:03:05,035
- He's well-known and
a really great player.
680
01:03:05,369 --> 01:03:06,328
- What's his name?
681
01:03:07,162 --> 01:03:08,997
- Rui Alves. You know him?
- No.
682
01:03:11,083 --> 01:03:13,210
- He's great. And I don't know...
683
01:03:14,294 --> 01:03:15,462
it's strange.
684
01:03:17,005 --> 01:03:18,757
He interests me.
685
01:03:19,091 --> 01:03:20,592
Rui interests me.
686
01:03:22,386 --> 01:03:26,890
- He's a star! Everybody applauds
when he comes onto the field.
687
01:03:27,766 --> 01:03:31,937
- He is the uncontested star
of the Bulle soccer team!
688
01:03:32,938 --> 01:03:35,107
- I want to be famous like him.
689
01:03:35,858 --> 01:03:38,277
- He's not great if he
plays for Switzerland.
690
01:03:39,194 --> 01:03:40,654
- What did you say?
691
01:03:41,321 --> 01:03:43,031
- Do you read the newpapers?
692
01:03:48,912 --> 01:03:50,414
- You're in love.
693
01:03:51,123 --> 01:03:53,208
- You say he's good-Iooking.
694
01:03:53,667 --> 01:03:56,336
- I think you're in love.
- I'm not in love!
695
01:03:56,545 --> 01:03:57,337
Idiot!
696
01:03:57,754 --> 01:03:59,173
I'm not gay anymore.
697
01:04:01,091 --> 01:04:02,759
- Not gay?
- Surprised?
698
01:04:03,468 --> 01:04:05,429
- Just like that!
- Right.
699
01:04:06,013 --> 01:04:06,972
Are you angry?
700
01:04:07,681 --> 01:04:08,724
- I'm surprised.
701
01:04:10,184 --> 01:04:13,228
I never have and never
will feel anythng for a man.
702
01:04:14,563 --> 01:04:16,648
I know what I want
and that's it!
703
01:04:17,274 --> 01:04:20,027
Look at Rui. He has a family.
704
01:04:20,360 --> 01:04:22,446
He's healthy and intelligent.
705
01:04:23,155 --> 01:04:25,365
I don't want to
spend my life fucking
706
01:04:26,491 --> 01:04:28,410
nor live with some filthy man.
707
01:04:29,369 --> 01:04:30,495
- All men aren't filthy.
708
01:04:31,288 --> 01:04:32,831
Those I've met are.
709
01:04:33,040 --> 01:04:34,458
- Did you look in
the right place?
710
01:04:36,126 --> 01:04:37,002
- It's your life!
711
01:04:37,211 --> 01:04:39,630
Do you want me to stay gay?
712
01:04:39,922 --> 01:04:44,343
- Don't get upset.
I don't want you to stay gay.
713
01:04:44,760 --> 01:04:47,971
But you said:
" Why not look for healthier men ".
714
01:04:48,263 --> 01:04:50,516
" Not all men are filthy. "
715
01:04:51,433 --> 01:04:53,018
- Because it seems to bother you.
716
01:04:53,602 --> 01:04:56,146
You're pissed off
because you can't...
717
01:04:56,480 --> 01:04:58,065
- We've discussed that.
718
01:05:03,612 --> 01:05:06,073
It's clear that I'm no longer gay.
719
01:05:06,990 --> 01:05:08,450
It was a bad phase.
720
01:05:10,327 --> 01:05:12,037
- And things are better now?
721
01:05:13,664 --> 01:05:17,292
- Calm down. I don't
want to freak you out.
722
01:05:21,004 --> 01:05:21,922
- And your girlfriend?
723
01:05:24,591 --> 01:05:29,721
We got in a big fight one night.
I called her every name in the book.
724
01:05:29,930 --> 01:05:32,516
I spoke badly about her boyfriend.
- Boyfriend?
725
01:05:32,975 --> 01:05:34,059
Yeah. Her boyfriend.
726
01:05:35,602 --> 01:05:36,979
I said he was ugly.
727
01:05:37,855 --> 01:05:39,273
That's not even true.
728
01:05:39,606 --> 01:05:41,483
I hardly even looked at him.
729
01:05:43,193 --> 01:05:44,653
Maybe he's okay.
730
01:05:45,904 --> 01:05:47,739
- Why shouldn't she
have a boyfriend?
731
01:05:50,951 --> 01:05:54,371
She'll stop taking care of me.
I can't stay with her as often.
732
01:05:54,746 --> 01:05:56,331
- Have you spoken?
- No.
733
01:05:58,166 --> 01:05:59,418
- Maybe you should.
734
01:06:00,711 --> 01:06:01,753
- I don't know.
735
01:06:03,589 --> 01:06:04,798
- You're suffering.
736
01:06:06,758 --> 01:06:09,261
Maybe it's good, maybe it's bad.
737
01:06:10,345 --> 01:06:12,181
Perhaps life decides.
738
01:06:13,432 --> 01:06:17,060
Maybe life says:
" Loic and Marie are finished. "
739
01:06:18,896 --> 01:06:20,772
And we must each go our own way.
740
01:06:21,023 --> 01:06:24,276
- You can help life along.
It doesn't always know.
741
01:06:24,484 --> 01:06:25,569
- Life makes mistakes.
742
01:06:26,987 --> 01:06:28,655
- You can help it along.
743
01:06:32,117 --> 01:06:33,535
I think that
744
01:06:36,788 --> 01:06:40,459
given the situation,
seeing how things are going,
745
01:06:43,795 --> 01:06:45,422
we shouldn't see each other.
746
01:06:47,758 --> 01:06:48,842
It would be better.
747
01:06:50,928 --> 01:06:53,889
I need to take distance
from certain things.
748
01:06:55,599 --> 01:06:56,266
That's it.
749
01:08:14,011 --> 01:08:14,970
- Shall we go?
750
01:08:22,144 --> 01:08:22,811
- Come.
751
01:08:24,563 --> 01:08:25,314
- Come on!
752
01:08:38,493 --> 01:08:40,662
I wonder what's down there?
753
01:08:43,248 --> 01:08:45,125
There's nothing. It's dark.
754
01:08:46,585 --> 01:08:48,337
Come on! Come on!
755
01:08:48,545 --> 01:08:50,047
- You'll get hurt!
756
01:08:51,256 --> 01:08:53,175
- Come back! Marie!
757
01:09:39,263 --> 01:09:40,264
- What's down there?
758
01:09:41,890 --> 01:09:42,683
Nothing.
759
01:12:45,032 --> 01:12:45,741
Excuse me.
760
01:13:02,799 --> 01:13:03,634
- I'm Loic.
761
01:13:04,885 --> 01:13:05,802
- Loic Muller.
762
01:13:06,512 --> 01:13:07,304
- From Bulle.
763
01:13:09,181 --> 01:13:10,224
- He's beautiful.
764
01:13:11,433 --> 01:13:12,142
- His name is Noah.
765
01:13:12,768 --> 01:13:15,020
- Your wife is Marisa.
- Right.
766
01:13:20,317 --> 01:13:21,902
- There are many
articles on you.
767
01:13:23,695 --> 01:13:25,822
- It's normal. You're the best.
768
01:13:26,949 --> 01:13:27,783
- How do you know?
769
01:13:28,450 --> 01:13:29,785
- I've seen you play.
770
01:13:30,911 --> 01:13:32,037
- I know all about you.
771
01:13:35,374 --> 01:13:36,375
- I'm a photographer.
772
01:13:37,251 --> 01:13:38,669
- Photographer?
- Yes.
773
01:13:38,961 --> 01:13:39,670
- How's that?
774
01:13:40,045 --> 01:13:42,089
I take lots of pictures.
775
01:13:42,714 --> 01:13:45,425
Impressionistic!
I'm an Impressionist.
776
01:13:47,719 --> 01:13:49,179
- That's impressing!
777
01:13:51,431 --> 01:13:53,642
I've taken pictures of you.
Want to see?
778
01:13:54,768 --> 01:13:55,394
What?
779
01:13:56,895 --> 01:13:58,939
What a goal! Incredible.
780
01:13:59,398 --> 01:14:02,609
Look. With your head.
You often do that.
781
01:14:03,694 --> 01:14:04,987
- You can call me Rui.
782
01:14:05,696 --> 01:14:07,447
But I hardly know you.
783
01:14:08,490 --> 01:14:09,575
Who's the girl?
784
01:14:10,868 --> 01:14:11,952
- In that photo?
785
01:14:12,911 --> 01:14:13,871
That's Marie.
786
01:14:14,621 --> 01:14:15,581
My girlfriend.
787
01:14:16,331 --> 01:14:17,499
- Where is she?
788
01:14:27,009 --> 01:14:28,177
That's her at work
789
01:14:29,595 --> 01:14:30,345
in Lausanne.
790
01:14:31,138 --> 01:14:33,932
- I spend every weekend with her.
791
01:14:35,100 --> 01:14:35,893
I sleep at her place.
792
01:14:36,727 --> 01:14:38,478
We do things together.
- Like what?
793
01:14:40,022 --> 01:14:41,690
Like normal couples.
794
01:14:44,318 --> 01:14:45,277
- She likes to pose.
795
01:14:47,237 --> 01:14:47,988
I hate it.
796
01:14:48,989 --> 01:14:50,949
- Photographers tell lies.
797
01:14:51,283 --> 01:14:52,159
I'm not a liar.
798
01:15:01,960 --> 01:15:02,961
- Shall I delete?
799
01:16:30,090 --> 01:16:31,425
Calm down. I'm coming.
800
01:16:41,393 --> 01:16:42,227
What's happening?
801
01:16:42,769 --> 01:16:45,272
- My eyes are burning. I can't see.
- Show me.
802
01:16:49,067 --> 01:16:50,861
- They're not burnt, just irritated.
803
01:16:51,403 --> 01:16:52,988
Shit! I can't believe it.
804
01:16:53,655 --> 01:16:57,201
- We should have worn sun glasses.
- It's a little late!
805
01:16:58,243 --> 01:17:00,787
- If something happens to Noah...
- Sorry.
806
01:17:00,996 --> 01:17:02,164
...his mother will kill me.
807
01:17:02,623 --> 01:17:03,999
- How will I get back?
808
01:17:08,504 --> 01:17:10,380
I'm truly sorry. It my fault.
809
01:17:23,352 --> 01:17:24,353
I made tea.
810
01:17:25,354 --> 01:17:26,480
Thanks. And Noah?
811
01:17:28,565 --> 01:17:30,692
Asleep in his playpen.
812
01:17:33,946 --> 01:17:35,155
Your tea is here.
813
01:17:41,328 --> 01:17:42,955
Are you there?
- Yes.
814
01:17:46,041 --> 01:17:46,875
Good.
815
01:17:51,338 --> 01:17:52,881
Should I be angry with you
816
01:17:54,591 --> 01:17:56,760
about my eyes?
817
01:17:58,053 --> 01:18:00,556
Or thank you for showing
me the mountains and
818
01:18:03,600 --> 01:18:05,185
showing my son the snow?
819
01:18:07,855 --> 01:18:12,609
- You spoke about soccer,
Bulle and being a star.
820
01:18:14,695 --> 01:18:17,406
Those words frighten me because
821
01:18:19,157 --> 01:18:20,534
I don't see it that way.
822
01:18:24,121 --> 01:18:25,539
It's not important if
823
01:18:26,957 --> 01:18:28,208
I'm not a star,
824
01:18:29,877 --> 01:18:32,171
if you're not
a great photographer,
825
01:18:36,091 --> 01:18:38,260
if I don't play
soccer all my life,
826
01:18:42,097 --> 01:18:43,724
or stay in Bulle.
827
01:18:46,643 --> 01:18:48,937
If I were a star,
as the papers say,
828
01:18:49,479 --> 01:18:52,983
I wouldn't be playing
in League "B" for Bulle.
829
01:18:55,360 --> 01:18:57,905
I'd be part of a
big European club.
830
01:19:01,575 --> 01:19:02,659
- And if you were
831
01:19:03,493 --> 01:19:07,080
a photographer you wouldn't
take pictures with a phone.
832
01:19:09,082 --> 01:19:11,043
- It's not an accident we met.
833
01:19:12,586 --> 01:19:13,921
- It was a chance in a million.
834
01:19:14,630 --> 01:19:19,092
- I'm from Lisbon and you're
from Bulle, yet we have met.
835
01:19:20,636 --> 01:19:21,678
- It's true and
836
01:19:23,514 --> 01:19:24,515
it's not for nothing.
837
01:19:25,182 --> 01:19:26,517
- It's not for nothing.
838
01:19:33,565 --> 01:19:34,441
Thank you.
839
01:20:36,879 --> 01:20:38,714
Can you hear me?
840
01:20:45,012 --> 01:20:45,804
- All is well.
841
01:23:00,772 --> 01:23:02,149
Marlyse is in the workshop.
842
01:24:59,308 --> 01:25:00,851
A full withdrawal, please.
843
01:25:05,898 --> 01:25:06,607
Shall I close?
844
01:25:11,361 --> 01:25:12,487
Sign here.
845
01:25:14,406 --> 01:25:16,366
Large bills or small?
- Large.
846
01:25:17,993 --> 01:25:21,830
- 1,2,3,4,5.
847
01:25:42,643 --> 01:25:43,268
Can I help?
848
01:25:46,730 --> 01:25:47,606
I'd like a camera.
849
01:25:47,940 --> 01:25:49,483
It depends on your needs.
850
01:25:50,359 --> 01:25:51,693
If you're experienced,
851
01:25:52,903 --> 01:25:54,905
if you want
to shoot your own films...
852
01:25:55,447 --> 01:25:59,493
They all have night-shot,
auto-focus, steady-shot, etc.
853
01:26:00,702 --> 01:26:03,664
Some have an in/out function,
which is fantastic.
854
01:26:04,581 --> 01:26:09,795
You can stock images in your station,
if you're equiped for montage, etc.
855
01:26:10,504 --> 01:26:12,047
No video recorder needed.
856
01:26:13,090 --> 01:26:17,511
Of course, it costs more but
it's almost professional equipment.
857
01:26:20,013 --> 01:26:22,474
And the one for 4,598?
- Let's look.
858
01:27:43,347 --> 01:27:45,682
" OUR FIRST DUTY IS TO FEEL SHAME "
859
01:27:47,100 --> 01:27:49,019
" BARRICADE OURSELVES "
860
01:27:50,145 --> 01:27:51,730
" UNDER OUR FEET, PEACE "
861
01:28:18,090 --> 01:28:19,591
" NO GOD, NO MASTER, NO PAPA "
862
01:29:33,457 --> 01:29:34,791
What's it all about?
863
01:29:35,209 --> 01:29:37,961
The dictionary can't define it all.
864
01:29:38,879 --> 01:29:40,047
I must understand.
865
01:29:41,173 --> 01:29:44,009
You're no longer here, Marie,
to explain globalisation,
866
01:29:44,218 --> 01:29:47,846
Free States, G8, Tobin Tax,
underdeveloped countries, slavery...
867
01:29:48,055 --> 01:29:49,806
but I will learn.
868
01:29:50,516 --> 01:29:53,644
I don't know what I will be
but I know what I won't be.
869
01:29:53,852 --> 01:29:56,772
I won't be anti-globalisation,
nor march with the masses,
870
01:29:56,980 --> 01:30:01,693
nor cry " Kill Them ", nor be a cop,
nor sell out, nor be a hooligan,
871
01:30:01,902 --> 01:30:06,698
nor neutral, nor reasonable,
nor a militant, nor a collaborator.
872
01:30:06,907 --> 01:30:12,204
I won't fuck everyone, nor create a
family, sell ass, buy ass, have kids,
873
01:30:12,412 --> 01:30:17,376
fear the dark, love the dark, be
a Christian, a Jew, a Buddhist,
874
01:30:17,584 --> 01:30:22,422
not believe in people, be like
everyone, transparent, absent,
875
01:30:22,631 --> 01:30:27,177
not look women straight in the eye,
fuck men rather than speak with them,
876
01:30:27,469 --> 01:30:29,513
fuck everyone to avoid loving anyone.
877
01:30:30,848 --> 01:30:33,600
I want to tell stories,
Marie, my own stories.
878
01:30:33,892 --> 01:30:37,145
And no one will know if
they are real or fantasy.
879
01:30:38,939 --> 01:30:40,357
I don't want to be a stupid boy.
880
01:30:41,108 --> 01:30:42,484
I am not a stupid boy.
881
01:36:29,998 --> 01:36:32,209
subtitles
mas� sa / Geneva
882
01:36:33,001 --> 01:36:34,878
translation
Douglas Fowley Jr.
59613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.