All language subtitles for Garcon.Stupide.LIMITED.DVDRip.XviD-SAPHiRE.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,783 --> 00:00:37,996 STUPID BOY 2 00:00:46,630 --> 00:00:49,216 produced by ROBERT BONER 3 00:00:51,426 --> 00:00:54,096 directed by LIONEL BAIER 4 00:01:28,672 --> 00:01:29,506 - Hello. Hi. 5 00:01:30,007 --> 00:01:31,091 - Did I chat with you on line? 6 00:01:31,383 --> 00:01:31,967 Yeah. 7 00:01:32,968 --> 00:01:33,719 - Let's go. 8 00:01:44,980 --> 00:01:47,232 Can I order what I want? - Of course. 9 00:01:47,941 --> 00:01:49,902 I'll have... I don't know. 10 00:01:51,612 --> 00:01:53,322 A small De Luxe Menu. 11 00:01:54,781 --> 00:01:57,075 - Aren't you hungry? Don't you want a big one? 12 00:01:59,036 --> 00:02:01,079 Well, we just met. - A large De Luxe. 13 00:02:01,580 --> 00:02:02,122 All right. 14 00:02:04,958 --> 00:02:07,753 Well, no. A Cheese Royal. 15 00:02:11,548 --> 00:02:13,592 Welcome to MacDonald's. Your order, please. 16 00:02:14,051 --> 00:02:15,802 Oh, no. Ice cubes! 17 00:02:16,678 --> 00:02:17,971 - We said no ice cubes. 18 00:02:18,764 --> 00:02:20,849 They're idiots, that's all. 19 00:02:21,683 --> 00:02:23,393 You can't trust them. 20 00:02:31,568 --> 00:02:32,819 Can I put this... 21 00:02:33,278 --> 00:02:33,987 - Go ahead. 22 00:02:50,462 --> 00:02:51,672 - What's your name? 23 00:02:59,763 --> 00:03:00,472 Excuse me. 24 00:03:02,099 --> 00:03:03,267 Mark. And you? 25 00:03:03,475 --> 00:03:06,103 - Did you see how long it took you to answer? 26 00:03:06,478 --> 00:03:07,312 - 10 minutes! 27 00:03:07,521 --> 00:03:09,731 - So tell me, what's your name? 28 00:03:09,940 --> 00:03:11,608 Something was stuck. 29 00:03:11,817 --> 00:03:12,693 - What's your name? 30 00:03:12,943 --> 00:03:13,777 I said Mark. 31 00:03:14,111 --> 00:03:15,529 - Come on. What is it? 32 00:03:16,864 --> 00:03:17,656 And you? 33 00:03:17,865 --> 00:03:20,033 - My real name? I'll tell you. 34 00:03:20,826 --> 00:03:21,952 What is it? - Lionel. 35 00:03:22,661 --> 00:03:23,412 Lionel? 36 00:03:23,662 --> 00:03:24,538 - And your's? 37 00:03:26,206 --> 00:03:26,999 Loic. 38 00:03:28,041 --> 00:03:29,459 - Why didn't you tell me before? 39 00:03:30,127 --> 00:03:31,420 I don't know. 40 00:03:32,546 --> 00:03:37,092 If I use an alias it's because I don't want to tell you. 41 00:03:37,843 --> 00:03:40,304 - On line, I understand, but here... 42 00:03:41,889 --> 00:03:43,557 - What's the difference? 43 00:03:44,183 --> 00:03:45,767 - Loic is nice. Unusual. 44 00:03:46,059 --> 00:03:47,102 It's from Brittany. 45 00:03:47,311 --> 00:03:48,729 - Are you from Brittany? 46 00:03:49,396 --> 00:03:50,898 My parents met there. 47 00:03:51,982 --> 00:03:52,858 - In Brittany? 48 00:03:54,234 --> 00:03:58,572 They were at a demonstration against oil spills or something. 49 00:04:00,240 --> 00:04:01,450 They met there. 50 00:04:03,076 --> 00:04:05,037 You want to know all about me. 51 00:04:05,245 --> 00:04:06,747 - You can tell me to fuck off. 52 00:04:07,206 --> 00:04:09,458 I'm just trying to protect 53 00:04:12,753 --> 00:04:16,298 my character's intimacy facing your's. I mean... 54 00:04:17,508 --> 00:04:19,343 - Your character! - I'm playing a role. 55 00:04:20,886 --> 00:04:22,638 We don't know each other. 56 00:04:25,432 --> 00:04:26,934 - It's great to eat. 57 00:04:27,559 --> 00:04:28,894 - When was the last time? 58 00:04:29,478 --> 00:04:31,230 It's been at least a day. 59 00:04:32,189 --> 00:04:33,982 - A day? - Yeah. 60 00:04:35,150 --> 00:04:35,734 - Why? 61 00:04:36,109 --> 00:04:37,319 I'm saving money. 62 00:04:37,528 --> 00:04:38,737 - Economising on food? 63 00:04:39,196 --> 00:04:41,782 I've already put some money aside. 64 00:04:42,032 --> 00:04:43,283 - It's not a great idea. 65 00:04:46,119 --> 00:04:46,954 I don't mind. 66 00:04:47,955 --> 00:04:49,289 Food costs a lot. 67 00:04:49,540 --> 00:04:50,332 - Never hungry? 68 00:04:50,791 --> 00:04:51,792 I have a system. 69 00:04:52,167 --> 00:04:53,168 - A system? 70 00:04:56,004 --> 00:04:56,839 I have a system. 71 00:04:57,047 --> 00:04:58,507 Aspirin with Maalox. 72 00:05:00,926 --> 00:05:02,469 - You take aspirin and Maalox. 73 00:05:02,845 --> 00:05:03,637 You know about that? 74 00:06:34,520 --> 00:06:35,521 Photos aren't allowed. 75 00:06:37,523 --> 00:06:39,358 - You finished work early? Today, yeah. 76 00:06:40,108 --> 00:06:40,943 - How are you? 77 00:06:41,568 --> 00:06:42,361 - Like your picture? 78 00:06:44,238 --> 00:06:44,905 - It's nice. 79 00:06:47,699 --> 00:06:48,242 - You don't. 80 00:06:51,119 --> 00:06:52,412 - You're working? Yes. 81 00:06:53,830 --> 00:06:56,750 "REFLECTIONS ON HITLERIAN PHILOSOPHY" 82 00:06:56,959 --> 00:06:57,668 - What's that? 83 00:06:58,502 --> 00:06:59,127 Hitlerian... 84 00:06:59,586 --> 00:07:00,337 - Hitler. 85 00:07:01,129 --> 00:07:01,922 - You know Hitler. 86 00:07:02,756 --> 00:07:05,175 Ah... Hitlerian. I didn't understand. 87 00:07:06,093 --> 00:07:06,927 Notice anything? 88 00:07:08,679 --> 00:07:10,389 - Notice anything about me? 89 00:07:14,393 --> 00:07:16,144 My eyebrow... The piercing. 90 00:07:16,937 --> 00:07:18,564 - You see something? Yeah. I see. 91 00:07:20,357 --> 00:07:22,192 - It's a piercing. Yes, I know. 92 00:07:22,943 --> 00:07:26,280 - How do you like it? Why did you do it? 93 00:07:27,197 --> 00:07:30,200 I called right away. Otherwise I wouldn't do it. 94 00:07:31,159 --> 00:07:34,913 He disinfected it, then pinched the skin gently and clack! 95 00:07:36,748 --> 00:07:37,791 Did it hurt? 96 00:07:38,166 --> 00:07:38,917 - A bit. 97 00:07:39,459 --> 00:07:40,002 Good Evening. 98 00:07:40,544 --> 00:07:41,628 - 2 tickets, please. 99 00:07:44,798 --> 00:07:46,383 We close in 10 minutes. 100 00:07:49,678 --> 00:07:50,387 - Go right in. 101 00:07:51,054 --> 00:07:53,140 - Can you give me 10 minutes? 102 00:07:53,348 --> 00:07:54,683 I'll take some pictures. 103 00:07:55,017 --> 00:07:55,767 Do you mind? 104 00:08:33,347 --> 00:08:34,223 You coming? 105 00:08:37,601 --> 00:08:38,644 Be careful. 106 00:11:36,238 --> 00:11:38,156 Do you want to sleep over? 107 00:11:39,533 --> 00:11:40,993 I live alone. 108 00:11:41,827 --> 00:11:45,038 If you want, you can stay. It's not a problem. 109 00:11:45,789 --> 00:11:46,874 Where do I put the condom? 110 00:11:47,875 --> 00:11:50,544 - Leave it on the sink, I'll take care of it. 111 00:11:53,172 --> 00:11:54,965 Do you have someone? A lover? 112 00:11:55,507 --> 00:11:56,842 I'm all alone. 113 00:11:57,050 --> 00:12:01,221 I had someone last year for about 2 or 3 weeks. 114 00:12:02,723 --> 00:12:06,518 He was a very egocentric guy and didn't take care of me. 115 00:12:06,727 --> 00:12:09,563 I want someone to care of me and I would care for him. 116 00:12:10,397 --> 00:12:12,232 - I want to live as a normal couple 117 00:12:13,108 --> 00:12:15,485 and not just sit in a corner 118 00:12:16,486 --> 00:12:20,949 waiting for someone to draw near, waiting for someone to want me. 119 00:12:22,284 --> 00:12:27,414 He got up in the morning and went right to the computer. 120 00:12:28,165 --> 00:12:30,709 He went to the computer after lunch. 121 00:12:31,543 --> 00:12:34,171 He was always at the computer. 122 00:14:36,168 --> 00:14:37,586 - How do you get home? 123 00:14:38,295 --> 00:14:40,422 - I stay with girlfriend in Lausanne. 124 00:14:40,881 --> 00:14:44,593 - There aren't any late trains to Bulle. 125 00:14:45,636 --> 00:14:46,970 - You sleep at her place? - Yes. 126 00:14:47,346 --> 00:14:48,305 - Are you bi or gay? 127 00:14:48,597 --> 00:14:49,515 - No, I'm gay. 128 00:14:52,768 --> 00:14:55,354 - She's a friend. It's a long story. 129 00:14:55,562 --> 00:14:56,813 - We care for each other. 130 00:14:57,189 --> 00:14:58,065 - It's affection. 131 00:15:08,325 --> 00:15:10,619 What's that devilish look? 132 00:15:10,953 --> 00:15:13,664 - I was thinking about all of your adventures. 133 00:15:14,206 --> 00:15:14,831 Oh yeah? 134 00:15:18,293 --> 00:15:19,294 - You're real 135 00:15:20,754 --> 00:15:21,922 hot on line. 136 00:15:23,841 --> 00:15:25,259 - You're direct. 137 00:15:26,009 --> 00:15:27,845 - You don't go on and on. 138 00:15:29,555 --> 00:15:31,473 Why waste time? Can you tell me? 139 00:15:32,224 --> 00:15:35,435 - Before sex it's interesting to... - Internet is expensive. 140 00:15:35,644 --> 00:15:39,314 - What's interesting before sex is seduction, even on line. 141 00:15:40,774 --> 00:15:41,900 Seduction? - Yes. 142 00:15:42,609 --> 00:15:45,404 - Waiting a bit... Desiring the other... 143 00:15:49,074 --> 00:15:50,325 Yeah. Yeah. I know. 144 00:15:51,326 --> 00:15:54,663 I'm direct. With me it's: " Come here and Bang! " 145 00:15:55,289 --> 00:15:56,540 We meet and that's it. 146 00:15:56,999 --> 00:15:59,418 - I don't want to piss you off but 147 00:15:59,710 --> 00:16:03,088 to desire someone you should wait awhile, 148 00:16:03,297 --> 00:16:05,215 you should try, just a little. 149 00:16:07,843 --> 00:16:12,514 It depends if you want to fuck or if you're looking for something more. 150 00:16:14,433 --> 00:16:15,851 You prefer feelings? 151 00:16:16,059 --> 00:16:19,646 - It's about the pleasure of being with someone 152 00:16:19,938 --> 00:16:21,440 even for a moment. 153 00:16:22,149 --> 00:16:25,944 - Even for a brief moment. The pleasure of being together. 154 00:16:27,738 --> 00:16:31,074 - In fact, sex itself isn't that important. 155 00:16:36,413 --> 00:16:38,832 I never... - I don't want to disappoint you. 156 00:16:39,124 --> 00:16:42,544 I never thought about it. But I don't like to waste time. 157 00:16:43,086 --> 00:16:43,921 - Understand? 158 00:19:21,119 --> 00:19:23,664 I have to do this, so go away for a moment. 159 00:19:27,000 --> 00:19:28,627 - I made 300 francs last night. 160 00:19:29,795 --> 00:19:30,254 How? 161 00:19:31,004 --> 00:19:34,007 I was by the lake and a car came up. 162 00:19:35,217 --> 00:19:37,928 I went over because I thought the guy was good-looking. 163 00:19:39,471 --> 00:19:43,225 But not really. He was an old man, about 75. 164 00:19:43,976 --> 00:19:48,188 I told him no. I was polite, but I said it was out of the question. 165 00:19:48,856 --> 00:19:50,274 He offered 300 francs. 166 00:19:50,858 --> 00:19:52,901 - For 300, you just close your eyes. 167 00:19:53,652 --> 00:19:56,029 - So I got in and we went to his place. 168 00:19:56,446 --> 00:19:57,406 - I undressed. 169 00:19:57,739 --> 00:20:00,868 He sucked me, I sucked him, the usual stuff. 170 00:20:02,411 --> 00:20:04,872 But then he wanted me to eat him out! 171 00:20:05,956 --> 00:20:08,625 I slide 1 finger in, then 2, but then, 172 00:20:08,834 --> 00:20:09,501 listen to this, 173 00:20:10,627 --> 00:20:15,132 he pulled out a long flashlight. I should have asked for 500 francs! 174 00:20:16,008 --> 00:20:18,218 - It was as wide as this and round. 175 00:20:19,887 --> 00:20:20,804 Stop! 176 00:20:21,597 --> 00:20:22,681 I don't want to know. 177 00:20:23,140 --> 00:20:23,974 Why not? 178 00:20:24,850 --> 00:20:26,393 Why not? Not interested? 179 00:20:26,768 --> 00:20:27,936 I don't want to know. 180 00:20:28,854 --> 00:20:31,106 - Stop it. I don't want to know. 181 00:20:31,648 --> 00:20:33,400 - You're a prude! 182 00:20:36,236 --> 00:20:36,904 - Excuse me. 183 00:20:43,744 --> 00:20:45,245 You know what they're up to? 184 00:20:45,454 --> 00:20:46,496 They're going to fuck. 185 00:20:46,788 --> 00:20:48,081 They're going to fuck. - Shut up! 186 00:20:48,874 --> 00:20:52,044 " Shut up "? I watched them the other day. 187 00:20:52,628 --> 00:20:53,921 What? - Just stop it. 188 00:20:54,463 --> 00:20:55,297 They can't hear us. 189 00:20:55,589 --> 00:20:58,050 People don't fuck all the time like you. 190 00:20:58,759 --> 00:20:59,801 They live normal lives. 191 00:21:00,010 --> 00:21:01,970 They didn't want us to follow them. 192 00:21:02,179 --> 00:21:06,225 Some people are simply interested in life, in things... 193 00:21:06,433 --> 00:21:07,017 Things! 194 00:21:07,559 --> 00:21:11,271 - People don't always go to museums with ulterior motives, 195 00:21:12,356 --> 00:21:13,857 with twisted minds. 196 00:21:19,029 --> 00:21:20,030 Something... 197 00:21:20,239 --> 00:21:22,991 something strange happened the other day. 198 00:21:27,746 --> 00:21:30,374 How can I explain? It's the first time. 199 00:21:34,044 --> 00:21:36,129 I was on line, as usual. 200 00:21:37,339 --> 00:21:39,216 I chatted with this guy. 201 00:21:40,092 --> 00:21:43,262 We talked ass, then made a rendezvous 202 00:21:45,347 --> 00:21:46,557 at MacDonald's in Bulle. 203 00:21:46,974 --> 00:21:48,684 You getting lurid again? 204 00:21:50,185 --> 00:21:52,437 - He asked me all kinds of questions. 205 00:21:54,022 --> 00:21:57,526 - Usually you talk sex. But not him. 206 00:21:58,402 --> 00:22:02,155 He really wanted to know about me. It sort of threw me off. 207 00:22:02,531 --> 00:22:03,824 Why are you so intrigued? 208 00:22:11,707 --> 00:22:13,417 Why am I intrigued? 209 00:22:16,795 --> 00:22:17,963 It's his honesty. 210 00:22:18,922 --> 00:22:22,134 These encounters are usually pretty cold. 211 00:22:22,676 --> 00:22:24,386 But there, something happened. 212 00:22:24,678 --> 00:22:27,431 He was normal and asked normal questions. 213 00:22:28,432 --> 00:22:30,559 I trusted him. 214 00:22:31,226 --> 00:22:32,311 I even spoke about you. 215 00:22:32,936 --> 00:22:33,770 What did you say? 216 00:22:35,230 --> 00:22:37,399 You interested? - Yes. It was about me. 217 00:22:37,608 --> 00:22:38,400 - The truth. 218 00:22:38,609 --> 00:22:41,820 Like what? - I can't tell you everything. 219 00:22:43,280 --> 00:22:45,949 I said that you were kind and you help me out 220 00:22:46,158 --> 00:22:48,160 letting me stay with you in Lausanne. 221 00:22:48,368 --> 00:22:51,121 - That you squat at my place and that I'm easy. 222 00:22:51,330 --> 00:22:54,249 Yeah, I play the male role in this story! 223 00:22:55,584 --> 00:22:58,670 No, but that I stay with you, you're cool 224 00:23:00,047 --> 00:23:01,798 and very nice to me. 225 00:23:02,299 --> 00:23:04,176 - Yeah, I'm nice. - You're very patient. 226 00:23:04,384 --> 00:23:05,385 - I'm very nice. 227 00:23:06,053 --> 00:23:06,887 I said so. 228 00:23:08,222 --> 00:23:09,765 Then he asked if I'm bi. 229 00:23:11,558 --> 00:23:13,101 I said no, I'm gay. 230 00:23:17,439 --> 00:23:19,775 - I never did that before. 231 00:23:20,776 --> 00:23:21,276 Why? 232 00:23:22,528 --> 00:23:23,820 It's nobody's business. 233 00:23:24,655 --> 00:23:25,280 - Seeing him again? 234 00:23:27,866 --> 00:23:28,867 He said yes. 235 00:23:42,965 --> 00:23:44,800 Have you been in love? - Yes. 236 00:23:45,759 --> 00:23:46,927 Yes? - Yes. 237 00:23:47,386 --> 00:23:48,262 - For real. 238 00:23:49,680 --> 00:23:51,098 With a young man? - Yes. 239 00:23:51,515 --> 00:23:53,016 A man? - Of course. Why? 240 00:23:53,725 --> 00:23:55,060 How did you meet? 241 00:23:55,477 --> 00:23:57,145 - We had mutual friends. 242 00:24:01,024 --> 00:24:04,152 You mean that a friend introduced you 243 00:24:04,653 --> 00:24:07,906 and it happened. - We got along and fell in love. 244 00:24:10,075 --> 00:24:13,704 What's it like to be in love? How do you feel inside? 245 00:24:15,163 --> 00:24:17,416 - When you wake up in the morning 246 00:24:18,542 --> 00:24:23,255 you see the world differently, as if you were standing on a chair. 247 00:24:23,547 --> 00:24:25,716 - Normally you see a room from a certain angle. 248 00:24:25,924 --> 00:24:30,095 - Then you climb up and look down and everything is different. 249 00:24:30,971 --> 00:24:33,056 - Being in love is like that. 250 00:24:36,602 --> 00:24:37,477 Fascinating! 251 00:24:37,978 --> 00:24:39,229 - Climbing on chairs? 252 00:24:39,980 --> 00:24:41,982 Listening to you, knowing you're in love. 253 00:24:44,818 --> 00:24:47,154 Are you still in love? - No. It's over. 254 00:24:49,656 --> 00:24:55,162 So now it's as if you fell off the chair head first and broke your jaw. 255 00:24:55,537 --> 00:24:56,163 - Exactly. 256 00:24:56,371 --> 00:24:58,373 The room is as it was before. - Exactly. 257 00:24:58,749 --> 00:25:00,542 - But from an lower point of view. 258 00:25:01,251 --> 00:25:01,919 Okay. 259 00:25:09,760 --> 00:25:10,802 - Slowly. 260 00:25:12,888 --> 00:25:13,639 - Stop! 261 00:25:14,473 --> 00:25:15,432 You're scaring me. 262 00:25:15,641 --> 00:25:16,558 Don't be an idiot. 263 00:25:17,100 --> 00:25:18,519 - When I drive I like... 264 00:25:18,727 --> 00:25:20,020 You never drive, it's my car. 265 00:25:20,646 --> 00:25:21,522 It's dangerous. 266 00:25:21,897 --> 00:25:24,691 Your dad let me drive the tractor like I wanted to. 267 00:25:24,900 --> 00:25:26,652 - Don't mention that asshole. 268 00:25:27,903 --> 00:25:28,779 Stop! Stop! 269 00:25:29,029 --> 00:25:30,155 - Something broke! 270 00:25:31,907 --> 00:25:33,825 Pull over there. 271 00:25:34,451 --> 00:25:36,161 Did you look in the rear view mirror? 272 00:25:36,370 --> 00:25:38,163 God, you're ignorant! 273 00:25:38,747 --> 00:25:41,083 Over there. - You're stressing me out. 274 00:25:41,375 --> 00:25:43,252 - Pull over. We're in the middle of the road. 275 00:25:45,921 --> 00:25:46,922 What a kill-joy! 276 00:25:47,756 --> 00:25:49,299 - Kill-joy! Turn it off. 277 00:25:54,096 --> 00:25:54,805 Idiot! 278 00:25:55,013 --> 00:25:56,849 - It's not easy. You keep shouting. 279 00:25:57,140 --> 00:25:59,518 The problem is that you're being an asshole. 280 00:26:00,227 --> 00:26:01,478 Now let's get going. 281 00:26:02,479 --> 00:26:03,397 The hands of a watch. 282 00:26:04,189 --> 00:26:05,399 I don't want to say it each time. 283 00:26:05,816 --> 00:26:07,484 "Hands of a watch" doesn't mean anything. 284 00:26:07,943 --> 00:26:09,528 We just did it 10 times. 285 00:26:10,612 --> 00:26:12,072 - Like the hands of a watch... 286 00:26:14,157 --> 00:26:17,870 At this rate it will take time just to start the car! 287 00:26:19,997 --> 00:26:22,583 You can't talk out loud at the driving test. 288 00:26:23,333 --> 00:26:24,293 I talk out loud 289 00:26:25,460 --> 00:26:26,336 to remember. 290 00:26:26,545 --> 00:26:29,298 - In the meantime, you're not starting the car. 291 00:26:31,717 --> 00:26:32,426 Thank you. 292 00:26:49,776 --> 00:26:50,819 Seat belt? 293 00:26:53,780 --> 00:26:56,783 - With you at the wheel I should wear a harness. 294 00:26:56,992 --> 00:26:58,827 A harness! - And a helmet. 295 00:27:01,914 --> 00:27:03,457 - I need calm when I drive. 296 00:27:05,250 --> 00:27:07,044 - Stop blaspheming all the time. 297 00:27:07,503 --> 00:27:08,045 Blasphemy? 298 00:27:08,795 --> 00:27:09,796 - Do you know what that means? 299 00:27:10,547 --> 00:27:13,008 - It's pretty complicated to explain. 300 00:27:13,217 --> 00:27:14,801 Yes, it's pretty complicated. 301 00:27:15,010 --> 00:27:16,803 But the word "blasphemy"... 302 00:27:17,012 --> 00:27:18,222 - It means you make fun of me. 303 00:27:18,472 --> 00:27:19,890 It means making fun of you! 304 00:27:20,516 --> 00:27:23,143 A blasphemer is someone who speaks badly about Loic? 305 00:27:23,769 --> 00:27:24,228 - Right? 306 00:27:24,603 --> 00:27:26,355 Go on! Make fun of me. 307 00:27:26,730 --> 00:27:29,608 Blasphemy means speaking against God. 308 00:27:30,275 --> 00:27:31,360 - So is Loic God? 309 00:27:32,861 --> 00:27:34,488 - That's blasphemy? 310 00:27:34,696 --> 00:27:36,323 It means to curse God. 311 00:27:36,698 --> 00:27:40,035 - You're a pain in the ass with your blaspheming! 312 00:27:40,786 --> 00:27:41,578 - Yes, God. 313 00:28:01,515 --> 00:28:01,932 Shit! 314 00:28:02,641 --> 00:28:03,350 Please! 315 00:28:03,725 --> 00:28:04,643 Calm down. 316 00:28:05,394 --> 00:28:06,478 You could knock. 317 00:28:06,728 --> 00:28:08,188 - I knock before coming in. 318 00:28:08,397 --> 00:28:09,398 You have a problem? 319 00:28:09,690 --> 00:28:10,566 - Don't you see that... 320 00:28:11,984 --> 00:28:15,070 You didn't used to be so shy. - That's finished. 321 00:28:17,781 --> 00:28:19,366 " I'm a man now "! 322 00:28:19,783 --> 00:28:22,119 Pass me a towel. - I have lotion on my hands. 323 00:28:22,369 --> 00:28:23,954 Lotion! - Hand lotion. 324 00:28:24,454 --> 00:28:25,706 - Give me the towel. 325 00:28:27,332 --> 00:28:28,041 - Please. 326 00:28:28,917 --> 00:28:29,710 - Give me that. 327 00:28:32,129 --> 00:28:32,880 Fuck! 328 00:28:34,339 --> 00:28:35,007 Get out! 329 00:28:35,382 --> 00:28:36,425 I'm getting scorched. 330 00:28:37,176 --> 00:28:38,093 Please, get out. 331 00:28:38,385 --> 00:28:41,221 Give me the towel and get out, Marie, please! 332 00:28:42,931 --> 00:28:45,392 Install the exercise bar because I have to... 333 00:28:45,726 --> 00:28:46,435 Watch out! 334 00:28:47,186 --> 00:28:49,688 Install it. I have a bad back. - Get out! 335 00:29:11,710 --> 00:29:14,129 - Now I know what I want to do. 336 00:29:15,214 --> 00:29:16,048 Photography. 337 00:29:17,174 --> 00:29:18,217 - Be a photographer. 338 00:29:19,176 --> 00:29:19,927 Great! 339 00:29:20,636 --> 00:29:23,388 - A photographer friend liked my photos. 340 00:29:23,764 --> 00:29:24,806 A professional? 341 00:29:25,724 --> 00:29:29,478 Semi-professional. He does it for pleasure but he's good. 342 00:29:30,562 --> 00:29:31,647 He said I work well. 343 00:29:32,648 --> 00:29:33,357 With the mobile? 344 00:29:33,565 --> 00:29:38,445 - He thought the photos were good and that I have some understanding. 345 00:29:39,112 --> 00:29:43,158 It's a big step from pushing buttons to becoming a photographer. 346 00:29:43,951 --> 00:29:45,577 And you could do it. 347 00:29:46,203 --> 00:29:48,455 You could learn in school. 348 00:29:48,747 --> 00:29:50,541 There's no technique! 349 00:29:50,749 --> 00:29:51,792 No technique? 350 00:29:52,501 --> 00:29:56,797 Do you know about light, about... It's an art, it's not 351 00:29:57,756 --> 00:30:00,092 just snapping a... with a telephone. 352 00:30:00,425 --> 00:30:03,428 My friend knows a little more than you do. 353 00:30:03,846 --> 00:30:06,223 He said my pictures of you were good. 354 00:30:06,890 --> 00:30:09,393 This guy shows up and says: 355 00:30:09,601 --> 00:30:12,062 " You can be a photographer. " 356 00:30:12,688 --> 00:30:14,982 He's changed your life. Are you in love? 357 00:30:15,732 --> 00:30:19,653 I believe him. And he's not after my body. He's a friend. 358 00:30:20,362 --> 00:30:22,531 It is a chance to travel. 359 00:30:22,739 --> 00:30:28,745 To go to Africa, film lions, civilisations, villages, anything. 360 00:30:29,705 --> 00:30:31,039 The things I like. 361 00:30:34,918 --> 00:30:36,920 " Impressionist " things. 362 00:30:38,964 --> 00:30:40,549 Impressionist photography! 363 00:30:41,425 --> 00:30:44,261 He taught you that word. - No. I... 364 00:30:44,761 --> 00:30:46,180 - Why always mention him? 365 00:30:46,388 --> 00:30:48,599 Do you know what it means? 366 00:30:49,266 --> 00:30:52,019 It's when you take pictures spontaneously. 367 00:30:52,227 --> 00:30:54,354 You don't know what that means. 368 00:30:55,689 --> 00:30:56,732 - Yes I do. 369 00:30:57,274 --> 00:31:01,612 Hold on. He told you that you were a very "Impressionistic " boy. 370 00:31:08,452 --> 00:31:10,787 Wait a minute. I was only joking. 371 00:31:14,708 --> 00:31:15,417 - Loic. 372 00:31:18,212 --> 00:31:18,962 - Sorry. 373 00:31:23,634 --> 00:31:24,384 It's... 374 00:31:29,348 --> 00:31:30,849 It's a good idea. 375 00:31:31,808 --> 00:31:33,310 Is that why you laughed? 376 00:31:37,105 --> 00:31:39,024 No, but " Impressionism "! 377 00:31:40,192 --> 00:31:40,817 So? 378 00:31:41,193 --> 00:31:42,986 Don't you think I know what it is? 379 00:31:44,696 --> 00:31:47,282 It was created by Impressionists, 380 00:31:48,659 --> 00:31:51,286 such as Lenoir and company. 381 00:31:53,789 --> 00:31:55,249 It was new at the time. 382 00:31:56,124 --> 00:31:58,752 I don't see why I can't do something new? 383 00:32:00,045 --> 00:32:00,796 True. 384 00:32:02,256 --> 00:32:03,131 Honestly. 385 00:32:05,717 --> 00:32:07,177 I read about it. 386 00:32:08,971 --> 00:32:11,640 I'm not an idiot who forgets things. 387 00:32:11,849 --> 00:32:12,599 That's not it. 388 00:32:13,684 --> 00:32:15,394 What will you photograph? 389 00:32:16,436 --> 00:32:17,312 I told you. 390 00:32:17,646 --> 00:32:18,647 Okay, but... 391 00:32:20,107 --> 00:32:22,150 You always talk about leaving. 392 00:32:22,359 --> 00:32:23,861 I want to go away. - Why? 393 00:32:24,486 --> 00:32:26,321 Photograph people in Bulle. 394 00:32:27,906 --> 00:32:29,575 What can I photograph in Bulle? 395 00:32:30,117 --> 00:32:30,951 The people. 396 00:32:32,953 --> 00:32:34,204 The factory. 397 00:32:35,914 --> 00:32:40,711 You should stop studying, get a job and see what a factory is like. 398 00:32:41,336 --> 00:32:43,422 Get up at 5 a.m., clean the shit, 399 00:32:45,007 --> 00:32:46,842 and work on the production line. 400 00:32:48,510 --> 00:32:49,970 Who would be interested? 401 00:32:50,262 --> 00:32:51,638 Who'd care? - I would. 402 00:32:53,849 --> 00:32:56,185 I can't do photos just for you. 403 00:32:56,518 --> 00:33:00,355 Many people will be interested. - If I go, let me finish, 404 00:33:00,647 --> 00:33:05,068 if I go away, I can return with things that people have never seen. 405 00:33:08,572 --> 00:33:11,366 It would be better to take pictures of 406 00:33:12,492 --> 00:33:13,785 the guys you sleep with. 407 00:33:14,494 --> 00:33:15,120 Sleep? 408 00:33:16,413 --> 00:33:18,999 I fuck them. Would that be pretty? 409 00:33:19,458 --> 00:33:21,251 Okay, it's not nice. 410 00:33:23,378 --> 00:33:25,547 But why just show pretty things? 411 00:33:26,173 --> 00:33:29,218 Romping lion cubs, a sunset, a palm tree? 412 00:33:30,177 --> 00:33:32,471 Why not say: " I want to film my life "? 413 00:33:33,722 --> 00:33:36,350 It would be... - Take pictures of me. 414 00:33:36,683 --> 00:33:39,436 Not that I want to be photographed 415 00:33:39,895 --> 00:33:43,732 but there's feeling. You know me better than anyone. 416 00:33:44,066 --> 00:33:47,236 You could photograph me better than anyone. 417 00:33:48,695 --> 00:33:51,073 Take pictures of me, not of lions. 418 00:33:51,698 --> 00:33:53,659 Okay. You're already a lioness! 419 00:33:54,785 --> 00:33:57,120 I'll photograph you when you roar. 420 00:34:28,569 --> 00:34:29,069 Hello. 421 00:34:31,029 --> 00:34:32,239 Shall I suck you? 422 00:34:33,657 --> 00:34:34,283 Now? 423 00:34:35,200 --> 00:34:35,742 Yes. 424 00:34:37,035 --> 00:34:38,871 - Slowly. What's the hurry? 425 00:34:40,581 --> 00:34:42,332 I don't like wasting time. 426 00:34:43,750 --> 00:34:46,003 - It's not good while driving. 427 00:34:46,587 --> 00:34:47,671 - I like to be fucked 428 00:34:48,255 --> 00:34:49,214 and be sucked. 429 00:34:49,590 --> 00:34:50,674 - I like to suck, too. 430 00:34:51,633 --> 00:34:53,218 - Caressing? Not really. 431 00:34:54,219 --> 00:34:56,597 - A real slut. - You could say that. 432 00:34:59,099 --> 00:35:02,769 - There's a lot of meat in Lausanne, so I don't often leave. 433 00:35:03,812 --> 00:35:05,480 - I'm Fribourg meat. 434 00:35:06,857 --> 00:35:07,774 - I'll have to taste. 435 00:35:10,194 --> 00:35:11,069 - Are you pierced? 436 00:35:11,570 --> 00:35:12,863 - Can't you see? 437 00:35:14,156 --> 00:35:16,950 - Over the eye. - That's not a piercing! 438 00:35:20,078 --> 00:35:21,205 - It's all I've got. 439 00:35:34,301 --> 00:35:35,969 Who would have thought! 440 00:35:37,679 --> 00:35:38,680 Let me see. 441 00:35:44,728 --> 00:35:45,729 Suck me. 442 00:35:47,564 --> 00:35:48,357 Bitch! 443 00:35:53,904 --> 00:35:55,364 God! The piercings! 444 00:35:56,490 --> 00:35:57,324 Fuck! 445 00:35:58,367 --> 00:35:59,576 I can't believe it. 446 00:36:00,702 --> 00:36:02,454 I've got to take a photo. 447 00:36:05,624 --> 00:36:06,959 2 piercings! 448 00:36:08,126 --> 00:36:09,419 I've never seen that. 449 00:36:13,423 --> 00:36:14,883 Maxi-Banana! 450 00:36:15,843 --> 00:36:17,010 I don't believe it. 451 00:36:18,136 --> 00:36:20,055 You fuck yourself? - Yeah. 452 00:36:20,681 --> 00:36:22,307 That's not for me. 453 00:36:23,016 --> 00:36:26,603 You walk around with this, at work and everything? 454 00:36:26,812 --> 00:36:28,105 Well, you know 455 00:36:29,189 --> 00:36:32,067 salesmen get bored and have to pass the time. 456 00:36:33,819 --> 00:36:36,238 That's really passing time! 457 00:36:37,656 --> 00:36:40,117 This is quite unique! 458 00:36:41,326 --> 00:36:42,619 To each his own. 459 00:36:43,370 --> 00:36:44,663 Have you been to Paris? 460 00:36:45,289 --> 00:36:48,876 I heard that they fist fuck up to here. 461 00:36:49,251 --> 00:36:50,335 - Some guys... 462 00:36:51,170 --> 00:36:52,588 All the way to here. 463 00:36:53,005 --> 00:36:53,755 And you? 464 00:36:54,590 --> 00:36:55,257 - More or less 465 00:36:56,466 --> 00:36:57,551 up to here. 466 00:36:58,510 --> 00:37:00,053 - Mid-forearm. 467 00:37:00,637 --> 00:37:02,389 Mid-forearm. Do you realise 468 00:37:02,764 --> 00:37:04,641 that my forearm goes to there? 469 00:37:05,851 --> 00:37:07,394 I'd touch your lungs. 470 00:37:08,270 --> 00:37:09,563 I can't believe you did it. 471 00:37:16,486 --> 00:37:18,238 So you slide it in gently. 472 00:37:26,788 --> 00:37:29,416 - It goes up to there? - No problem. 473 00:37:30,876 --> 00:37:32,127 You have to prepare yourself. 474 00:37:32,336 --> 00:37:33,795 - Of course... 475 00:37:38,175 --> 00:37:42,137 - What's the best position for fucking yourself with this? 476 00:37:43,597 --> 00:37:45,182 I usually sit on it. 477 00:37:45,641 --> 00:37:46,850 - I want to watch. 478 00:37:49,102 --> 00:37:49,978 - Take it. 479 00:37:50,187 --> 00:37:51,146 That's good. 480 00:37:52,523 --> 00:37:55,192 I like to try different angles. 481 00:38:06,870 --> 00:38:08,705 How do you like this one? 482 00:38:11,083 --> 00:38:11,834 Cool, no? 483 00:38:12,876 --> 00:38:13,877 - What's that? 484 00:38:15,254 --> 00:38:16,505 Don't you see? 485 00:38:18,340 --> 00:38:19,383 2 piercings. 486 00:38:20,384 --> 00:38:22,803 2 piercings, just under his cock. 487 00:38:23,637 --> 00:38:25,055 - Under his balls. 488 00:38:25,931 --> 00:38:27,057 Under his balls. 489 00:38:28,600 --> 00:38:30,185 I think it's real cool. 490 00:38:31,562 --> 00:38:36,233 - You like it? It's an awful photo. It's weird and really bizarre. 491 00:38:37,526 --> 00:38:39,444 Don't you like it? 492 00:38:40,362 --> 00:38:43,532 - I don't know. It's a bit clinical. 493 00:38:43,740 --> 00:38:45,826 - It's a genre, but rather clinical. 494 00:38:46,285 --> 00:38:47,411 - It seems a bit... 495 00:38:47,786 --> 00:38:49,079 Everything I do is shit! 496 00:38:49,621 --> 00:38:52,207 - I didn't say that. - Everyone thinks so. 497 00:38:52,958 --> 00:38:54,918 - Did you do it for Marie or for you? 498 00:38:55,127 --> 00:38:56,044 She told me to. 499 00:38:58,297 --> 00:39:01,675 I enjoy taking pictures of things we've never seen. 500 00:39:02,467 --> 00:39:04,261 You've never seen that before. 501 00:39:05,679 --> 00:39:07,681 You can't please everyone. 502 00:39:10,392 --> 00:39:11,476 What do you think of me? 503 00:39:12,144 --> 00:39:14,146 - How do you mean? Physically? 504 00:39:14,396 --> 00:39:15,856 For a start. 505 00:39:18,150 --> 00:39:19,902 - What's amusing is that 506 00:39:20,110 --> 00:39:21,278 you have 507 00:39:22,571 --> 00:39:24,698 a very angular head. 508 00:39:27,910 --> 00:39:29,369 - Don't look at me like that. 509 00:39:29,578 --> 00:39:31,163 You want to freak me out? 510 00:39:32,080 --> 00:39:34,666 - Your head is very... Turn you head. 511 00:39:35,125 --> 00:39:36,376 - Look at the sun. 512 00:39:37,127 --> 00:39:38,462 - Look straight ahead. 513 00:39:38,837 --> 00:39:42,591 - Your nose practically makes a right angle. 514 00:39:43,091 --> 00:39:44,676 - Almost a 90I angle. 515 00:39:45,344 --> 00:39:47,846 That's awful. - It's good. It's good. 516 00:39:48,180 --> 00:39:50,516 - But your face is very angular. 517 00:39:52,226 --> 00:39:54,520 What does angular mean? 518 00:39:56,063 --> 00:39:57,397 - It means many angles. 519 00:39:58,649 --> 00:40:02,694 Oh, yeah, lots of angles. - The opposite of round. 520 00:40:03,195 --> 00:40:04,446 - Your face is... 521 00:40:05,322 --> 00:40:06,156 a little... 522 00:40:06,365 --> 00:40:08,075 Like a Stealth Bomber. 523 00:40:08,825 --> 00:40:10,577 - Like a Stealth Bomber. 524 00:40:11,078 --> 00:40:12,454 Lot's of... I get it. 525 00:40:17,000 --> 00:40:20,212 Do you like that? - Don't you? It's nice, it's... 526 00:40:20,754 --> 00:40:23,048 I don't often look in the mirror. 527 00:40:23,841 --> 00:40:25,759 - Your profile is like a Greek statue. 528 00:40:27,386 --> 00:40:29,805 Cool. - It's nice, no? You happy? 529 00:40:30,013 --> 00:40:31,557 I never thought about it. 530 00:40:32,099 --> 00:40:33,308 It's strange... 531 00:40:34,518 --> 00:40:38,230 I expected... I don't know. I didn't expect anything. 532 00:40:39,857 --> 00:40:40,983 - Aren't you flattered? 533 00:40:41,692 --> 00:40:45,988 - Stop playing the tortured soul. You know you're a pretty boy. 534 00:40:46,613 --> 00:40:50,409 What did you say? - You're blushing. Your blushing. 535 00:40:51,243 --> 00:40:52,619 - You know you're good looking. 536 00:40:53,245 --> 00:40:55,163 - Playing with those seductive eyes! 537 00:40:55,372 --> 00:40:56,999 No. - That seductive look! 538 00:40:57,374 --> 00:41:00,294 I've been told I have nice eyes but not that I look Greek. 539 00:41:04,798 --> 00:41:07,301 Is that why you're here with me now? 540 00:41:09,595 --> 00:41:10,929 To discover who I am? 541 00:41:11,138 --> 00:41:13,599 - I'm discovering you now. - That's true. 542 00:41:14,725 --> 00:41:16,768 - You're showing me your castle... 543 00:41:16,977 --> 00:41:19,813 My Castle! Shit! It's Gruyere Castle. 544 00:41:21,148 --> 00:41:25,402 I didn't build it nor create it nor carry the heavy stones. 545 00:41:25,611 --> 00:41:26,612 - I've seen your photos. 546 00:41:27,738 --> 00:41:28,447 True. 547 00:41:47,841 --> 00:41:50,677 He's nice but during exams he's not the same. 548 00:41:50,886 --> 00:41:54,640 He watched me like a hawk. I got as red as a tomato. 549 00:41:55,599 --> 00:41:56,725 Here's Loic. 550 00:41:57,976 --> 00:41:59,895 Loic, this is Fred. - Hello. 551 00:42:10,197 --> 00:42:11,615 I'll be leaving. 552 00:42:17,496 --> 00:42:18,789 See you tomorrow? - Yes. 553 00:42:29,591 --> 00:42:30,133 Happy? 554 00:42:31,385 --> 00:42:32,094 Thanks. 555 00:43:38,076 --> 00:43:42,247 You said that Bulle was once part of National League "A". 556 00:43:43,123 --> 00:43:45,667 You want to get back into League "B". 557 00:43:45,876 --> 00:43:49,087 Does Bulle have a role to play in League "B"? 558 00:43:50,047 --> 00:43:51,423 Yes, I think so. 559 00:43:52,132 --> 00:43:53,383 Regionally speaking 560 00:43:54,593 --> 00:43:58,472 Fribourg doesn't have a National League team. 561 00:43:59,515 --> 00:44:02,476 - There should be a team to represent 562 00:44:03,352 --> 00:44:04,269 the canton. 563 00:44:04,686 --> 00:44:08,273 - A team which could join National League "A"or "B". 564 00:44:09,024 --> 00:44:13,111 It could only be a plus for the young people of the region. 565 00:44:13,487 --> 00:44:14,947 - Playing for thousands of fans 566 00:44:15,322 --> 00:44:19,785 in Portugal, then relatively few here, is it hard to stay motivated? 567 00:44:20,452 --> 00:44:24,706 - Yes, it makes a big difference. And there's the climate. 568 00:44:26,041 --> 00:44:30,629 - It's the first year I've trained in below freezing weather. 569 00:44:31,255 --> 00:44:32,756 - It's the first time. 570 00:44:34,633 --> 00:44:39,137 - But it's also cold now in Portugal, in France... 571 00:45:48,332 --> 00:45:55,797 RUI ALVES: THE MULTI-LINGUAL BALL OF ENERGY SPEAKS HIS MIND 572 00:46:40,592 --> 00:46:41,552 - Closing time. 573 00:46:47,975 --> 00:46:48,684 Bye-Bye. 574 00:46:54,064 --> 00:46:54,898 We're closing. 575 00:47:44,364 --> 00:47:44,948 - Lionel. 576 00:47:46,241 --> 00:47:46,867 - Lionel. 577 00:47:48,035 --> 00:47:49,036 Turn that off! 578 00:47:49,620 --> 00:47:50,621 What's up? - Come. 579 00:47:54,917 --> 00:47:55,542 Get in here! 580 00:47:57,836 --> 00:47:59,296 - What's your problem? 581 00:47:59,588 --> 00:48:00,005 Suck me. 582 00:48:00,214 --> 00:48:01,798 That's what you want! 583 00:48:02,007 --> 00:48:03,967 You're a disgusting fake! 584 00:48:04,760 --> 00:48:06,303 That's all you want! 585 00:48:07,054 --> 00:48:10,641 My Greek profile! Bullshit! Pig! It's all fake! 586 00:48:11,099 --> 00:48:12,142 Bullshit! 587 00:48:12,809 --> 00:48:15,562 You haven't been frank with me! 588 00:48:16,021 --> 00:48:16,897 - Wait. 589 00:48:17,564 --> 00:48:18,273 Queer! 590 00:51:11,446 --> 00:51:12,573 - Where were you? 591 00:51:16,285 --> 00:51:16,869 You crazy? 592 00:51:17,286 --> 00:51:18,495 Where were you? 593 00:51:18,704 --> 00:51:20,455 I took a walk. - A walk! 594 00:51:20,831 --> 00:51:22,374 Don't mock me! Liar! 595 00:51:22,708 --> 00:51:24,376 I don't have to explain... 596 00:51:24,585 --> 00:51:25,419 I followed you. 597 00:51:26,795 --> 00:51:29,089 You were with the guy from the museum. 598 00:51:29,756 --> 00:51:32,342 He's so fat even I wouldn't fuck him. 599 00:51:32,676 --> 00:51:34,428 He ran his fingers through your hair. 600 00:51:34,636 --> 00:51:36,680 And then? Did you fuck and suck him? 601 00:51:36,930 --> 00:51:39,016 Do I ask what you do in bed? - Shut up! 602 00:51:39,975 --> 00:51:42,102 It's not the same. He'll drop you. 603 00:51:42,519 --> 00:51:43,478 How do you... - Slut! 604 00:51:44,229 --> 00:51:46,106 - You're digusting. - Slut? 605 00:51:46,857 --> 00:51:47,399 Out! 606 00:51:47,941 --> 00:51:49,443 - That's it. Get out! 607 00:51:49,818 --> 00:51:51,737 Do I ask you about the 608 00:51:52,029 --> 00:51:53,572 sickening things you do? 609 00:51:54,114 --> 00:51:54,823 Fuck off! 610 00:51:56,992 --> 00:51:58,577 One doesn't follow people 611 00:51:59,161 --> 00:52:00,370 in the streets. 612 00:52:08,921 --> 00:52:10,297 You made me scream. 613 00:52:19,348 --> 00:52:20,474 It's not good. 614 00:52:26,355 --> 00:52:27,439 - Plug your ears. 615 00:52:28,106 --> 00:52:29,024 It's not sordid. 616 00:52:30,234 --> 00:52:32,069 It's simply someone to talk to. 617 00:52:33,278 --> 00:52:34,655 But you wouldn't know. 618 00:52:35,697 --> 00:52:37,533 You're only interested in yourself. 619 00:52:46,959 --> 00:52:48,168 You're dirty. 620 00:52:50,546 --> 00:52:51,672 You're the pig. 621 00:52:53,048 --> 00:52:54,508 You go with anyone. 622 00:53:23,078 --> 00:53:23,745 It's time. 623 00:53:55,068 --> 00:53:55,903 - Well Loic, 624 00:54:02,993 --> 00:54:05,412 I can't play mama anymore. 625 00:54:08,957 --> 00:54:10,834 Nights like last night? No more! 626 00:54:11,793 --> 00:54:14,838 I'm too old to babysit and too young to play mom 627 00:54:16,715 --> 00:54:18,217 to a 20 year old. 628 00:54:20,260 --> 00:54:21,720 - I have goals. 629 00:54:22,888 --> 00:54:24,181 Your life is a mess. 630 00:54:24,973 --> 00:54:28,435 You try shocking me with your stories. You think it works? 631 00:54:30,062 --> 00:54:31,688 You think it shocks me? 632 00:54:32,689 --> 00:54:35,275 It just makes me feel sorry for you. 633 00:54:47,829 --> 00:54:49,164 Do you even care? 634 00:54:50,791 --> 00:54:51,834 - Do you understand? 635 00:54:55,921 --> 00:54:57,756 We should stop seeing each other. 636 00:54:58,841 --> 00:54:59,591 Completely. 637 00:55:02,427 --> 00:55:04,888 I'm fed up watching you loaf around. 638 00:55:06,765 --> 00:55:09,059 - It's depressing and unenriching. 639 00:55:11,061 --> 00:55:12,396 Enough! 640 00:55:17,526 --> 00:55:18,610 It's over! 641 00:56:09,995 --> 00:56:12,080 LIONEL IS CALLING 642 00:56:23,800 --> 00:56:25,594 5 UNANSWERED CALLS 643 00:58:09,823 --> 00:58:11,617 MARIE IS CALLING 644 00:58:14,953 --> 00:58:16,079 9 UNANSWERED CALLS 645 01:01:04,665 --> 01:01:05,707 - Here's my Loic. 646 01:01:06,375 --> 01:01:07,334 I'm not your Loic. 647 01:01:08,335 --> 01:01:09,086 - Sorry. 648 01:01:10,379 --> 01:01:11,880 - A strange place to meet! 649 01:01:13,257 --> 01:01:15,008 Your kind of place, no? 650 01:01:15,759 --> 01:01:16,802 - Let's sit down. 651 01:01:17,678 --> 01:01:19,137 Okay. On the bench? 652 01:01:22,516 --> 01:01:23,016 - So? 653 01:01:23,559 --> 01:01:24,059 What? 654 01:01:24,852 --> 01:01:25,602 - So? 655 01:01:26,520 --> 01:01:27,187 Nothing! 656 01:01:28,730 --> 01:01:30,983 - I'm glad to see you. It's been awhile. 657 01:01:32,025 --> 01:01:33,527 C'est la vie! 658 01:01:34,319 --> 01:01:36,446 We can't see each all the time. 659 01:01:38,407 --> 01:01:40,576 - The last time we met it was a bit... 660 01:01:43,912 --> 01:01:45,956 I had 5 minutes, so I called. 661 01:01:47,416 --> 01:01:49,126 - 5 minutes! - Precise! 662 01:01:50,335 --> 01:01:54,673 I had to come to Lausanne. Since we hadn't seen each other 663 01:01:55,924 --> 01:01:57,050 I thought I'd call. 664 01:01:57,676 --> 01:01:59,428 - What's going on in Lausanne? 665 01:01:59,803 --> 01:02:01,722 It doesn't concern you. 666 01:02:04,641 --> 01:02:05,767 What's this: ah, ah? 667 01:02:07,811 --> 01:02:10,564 It's amazing how many questions you ask. 668 01:02:11,398 --> 01:02:13,734 - I'm interested in you. - But why? 669 01:02:14,026 --> 01:02:16,778 - I'm interested in you. I like you. 670 01:02:16,987 --> 01:02:20,365 - In spite of what you think, I don't want to sleep with you. 671 01:02:20,908 --> 01:02:24,620 - You can be interested in someone without wanting to fuck them. 672 01:02:30,000 --> 01:02:32,586 You're laughing at me. - I won't laugh. 673 01:02:34,004 --> 01:02:36,340 Are you sure? - Look. I'm not laughing. 674 01:02:37,007 --> 01:02:38,217 - I won't laugh. I promise. 675 01:02:38,842 --> 01:02:43,138 I've been following a soccer player from Bulle. 676 01:02:44,056 --> 01:02:45,307 - What do you mean? 677 01:02:46,558 --> 01:02:51,438 I ran across an article on him in the newspaper. 678 01:02:52,147 --> 01:02:54,483 - And I went to see him play. 679 01:03:01,990 --> 01:03:05,035 - He's well-known and a really great player. 680 01:03:05,369 --> 01:03:06,328 - What's his name? 681 01:03:07,162 --> 01:03:08,997 - Rui Alves. You know him? - No. 682 01:03:11,083 --> 01:03:13,210 - He's great. And I don't know... 683 01:03:14,294 --> 01:03:15,462 it's strange. 684 01:03:17,005 --> 01:03:18,757 He interests me. 685 01:03:19,091 --> 01:03:20,592 Rui interests me. 686 01:03:22,386 --> 01:03:26,890 - He's a star! Everybody applauds when he comes onto the field. 687 01:03:27,766 --> 01:03:31,937 - He is the uncontested star of the Bulle soccer team! 688 01:03:32,938 --> 01:03:35,107 - I want to be famous like him. 689 01:03:35,858 --> 01:03:38,277 - He's not great if he plays for Switzerland. 690 01:03:39,194 --> 01:03:40,654 - What did you say? 691 01:03:41,321 --> 01:03:43,031 - Do you read the newpapers? 692 01:03:48,912 --> 01:03:50,414 - You're in love. 693 01:03:51,123 --> 01:03:53,208 - You say he's good-Iooking. 694 01:03:53,667 --> 01:03:56,336 - I think you're in love. - I'm not in love! 695 01:03:56,545 --> 01:03:57,337 Idiot! 696 01:03:57,754 --> 01:03:59,173 I'm not gay anymore. 697 01:04:01,091 --> 01:04:02,759 - Not gay? - Surprised? 698 01:04:03,468 --> 01:04:05,429 - Just like that! - Right. 699 01:04:06,013 --> 01:04:06,972 Are you angry? 700 01:04:07,681 --> 01:04:08,724 - I'm surprised. 701 01:04:10,184 --> 01:04:13,228 I never have and never will feel anythng for a man. 702 01:04:14,563 --> 01:04:16,648 I know what I want and that's it! 703 01:04:17,274 --> 01:04:20,027 Look at Rui. He has a family. 704 01:04:20,360 --> 01:04:22,446 He's healthy and intelligent. 705 01:04:23,155 --> 01:04:25,365 I don't want to spend my life fucking 706 01:04:26,491 --> 01:04:28,410 nor live with some filthy man. 707 01:04:29,369 --> 01:04:30,495 - All men aren't filthy. 708 01:04:31,288 --> 01:04:32,831 Those I've met are. 709 01:04:33,040 --> 01:04:34,458 - Did you look in the right place? 710 01:04:36,126 --> 01:04:37,002 - It's your life! 711 01:04:37,211 --> 01:04:39,630 Do you want me to stay gay? 712 01:04:39,922 --> 01:04:44,343 - Don't get upset. I don't want you to stay gay. 713 01:04:44,760 --> 01:04:47,971 But you said: " Why not look for healthier men ". 714 01:04:48,263 --> 01:04:50,516 " Not all men are filthy. " 715 01:04:51,433 --> 01:04:53,018 - Because it seems to bother you. 716 01:04:53,602 --> 01:04:56,146 You're pissed off because you can't... 717 01:04:56,480 --> 01:04:58,065 - We've discussed that. 718 01:05:03,612 --> 01:05:06,073 It's clear that I'm no longer gay. 719 01:05:06,990 --> 01:05:08,450 It was a bad phase. 720 01:05:10,327 --> 01:05:12,037 - And things are better now? 721 01:05:13,664 --> 01:05:17,292 - Calm down. I don't want to freak you out. 722 01:05:21,004 --> 01:05:21,922 - And your girlfriend? 723 01:05:24,591 --> 01:05:29,721 We got in a big fight one night. I called her every name in the book. 724 01:05:29,930 --> 01:05:32,516 I spoke badly about her boyfriend. - Boyfriend? 725 01:05:32,975 --> 01:05:34,059 Yeah. Her boyfriend. 726 01:05:35,602 --> 01:05:36,979 I said he was ugly. 727 01:05:37,855 --> 01:05:39,273 That's not even true. 728 01:05:39,606 --> 01:05:41,483 I hardly even looked at him. 729 01:05:43,193 --> 01:05:44,653 Maybe he's okay. 730 01:05:45,904 --> 01:05:47,739 - Why shouldn't she have a boyfriend? 731 01:05:50,951 --> 01:05:54,371 She'll stop taking care of me. I can't stay with her as often. 732 01:05:54,746 --> 01:05:56,331 - Have you spoken? - No. 733 01:05:58,166 --> 01:05:59,418 - Maybe you should. 734 01:06:00,711 --> 01:06:01,753 - I don't know. 735 01:06:03,589 --> 01:06:04,798 - You're suffering. 736 01:06:06,758 --> 01:06:09,261 Maybe it's good, maybe it's bad. 737 01:06:10,345 --> 01:06:12,181 Perhaps life decides. 738 01:06:13,432 --> 01:06:17,060 Maybe life says: " Loic and Marie are finished. " 739 01:06:18,896 --> 01:06:20,772 And we must each go our own way. 740 01:06:21,023 --> 01:06:24,276 - You can help life along. It doesn't always know. 741 01:06:24,484 --> 01:06:25,569 - Life makes mistakes. 742 01:06:26,987 --> 01:06:28,655 - You can help it along. 743 01:06:32,117 --> 01:06:33,535 I think that 744 01:06:36,788 --> 01:06:40,459 given the situation, seeing how things are going, 745 01:06:43,795 --> 01:06:45,422 we shouldn't see each other. 746 01:06:47,758 --> 01:06:48,842 It would be better. 747 01:06:50,928 --> 01:06:53,889 I need to take distance from certain things. 748 01:06:55,599 --> 01:06:56,266 That's it. 749 01:08:14,011 --> 01:08:14,970 - Shall we go? 750 01:08:22,144 --> 01:08:22,811 - Come. 751 01:08:24,563 --> 01:08:25,314 - Come on! 752 01:08:38,493 --> 01:08:40,662 I wonder what's down there? 753 01:08:43,248 --> 01:08:45,125 There's nothing. It's dark. 754 01:08:46,585 --> 01:08:48,337 Come on! Come on! 755 01:08:48,545 --> 01:08:50,047 - You'll get hurt! 756 01:08:51,256 --> 01:08:53,175 - Come back! Marie! 757 01:09:39,263 --> 01:09:40,264 - What's down there? 758 01:09:41,890 --> 01:09:42,683 Nothing. 759 01:12:45,032 --> 01:12:45,741 Excuse me. 760 01:13:02,799 --> 01:13:03,634 - I'm Loic. 761 01:13:04,885 --> 01:13:05,802 - Loic Muller. 762 01:13:06,512 --> 01:13:07,304 - From Bulle. 763 01:13:09,181 --> 01:13:10,224 - He's beautiful. 764 01:13:11,433 --> 01:13:12,142 - His name is Noah. 765 01:13:12,768 --> 01:13:15,020 - Your wife is Marisa. - Right. 766 01:13:20,317 --> 01:13:21,902 - There are many articles on you. 767 01:13:23,695 --> 01:13:25,822 - It's normal. You're the best. 768 01:13:26,949 --> 01:13:27,783 - How do you know? 769 01:13:28,450 --> 01:13:29,785 - I've seen you play. 770 01:13:30,911 --> 01:13:32,037 - I know all about you. 771 01:13:35,374 --> 01:13:36,375 - I'm a photographer. 772 01:13:37,251 --> 01:13:38,669 - Photographer? - Yes. 773 01:13:38,961 --> 01:13:39,670 - How's that? 774 01:13:40,045 --> 01:13:42,089 I take lots of pictures. 775 01:13:42,714 --> 01:13:45,425 Impressionistic! I'm an Impressionist. 776 01:13:47,719 --> 01:13:49,179 - That's impressing! 777 01:13:51,431 --> 01:13:53,642 I've taken pictures of you. Want to see? 778 01:13:54,768 --> 01:13:55,394 What? 779 01:13:56,895 --> 01:13:58,939 What a goal! Incredible. 780 01:13:59,398 --> 01:14:02,609 Look. With your head. You often do that. 781 01:14:03,694 --> 01:14:04,987 - You can call me Rui. 782 01:14:05,696 --> 01:14:07,447 But I hardly know you. 783 01:14:08,490 --> 01:14:09,575 Who's the girl? 784 01:14:10,868 --> 01:14:11,952 - In that photo? 785 01:14:12,911 --> 01:14:13,871 That's Marie. 786 01:14:14,621 --> 01:14:15,581 My girlfriend. 787 01:14:16,331 --> 01:14:17,499 - Where is she? 788 01:14:27,009 --> 01:14:28,177 That's her at work 789 01:14:29,595 --> 01:14:30,345 in Lausanne. 790 01:14:31,138 --> 01:14:33,932 - I spend every weekend with her. 791 01:14:35,100 --> 01:14:35,893 I sleep at her place. 792 01:14:36,727 --> 01:14:38,478 We do things together. - Like what? 793 01:14:40,022 --> 01:14:41,690 Like normal couples. 794 01:14:44,318 --> 01:14:45,277 - She likes to pose. 795 01:14:47,237 --> 01:14:47,988 I hate it. 796 01:14:48,989 --> 01:14:50,949 - Photographers tell lies. 797 01:14:51,283 --> 01:14:52,159 I'm not a liar. 798 01:15:01,960 --> 01:15:02,961 - Shall I delete? 799 01:16:30,090 --> 01:16:31,425 Calm down. I'm coming. 800 01:16:41,393 --> 01:16:42,227 What's happening? 801 01:16:42,769 --> 01:16:45,272 - My eyes are burning. I can't see. - Show me. 802 01:16:49,067 --> 01:16:50,861 - They're not burnt, just irritated. 803 01:16:51,403 --> 01:16:52,988 Shit! I can't believe it. 804 01:16:53,655 --> 01:16:57,201 - We should have worn sun glasses. - It's a little late! 805 01:16:58,243 --> 01:17:00,787 - If something happens to Noah... - Sorry. 806 01:17:00,996 --> 01:17:02,164 ...his mother will kill me. 807 01:17:02,623 --> 01:17:03,999 - How will I get back? 808 01:17:08,504 --> 01:17:10,380 I'm truly sorry. It my fault. 809 01:17:23,352 --> 01:17:24,353 I made tea. 810 01:17:25,354 --> 01:17:26,480 Thanks. And Noah? 811 01:17:28,565 --> 01:17:30,692 Asleep in his playpen. 812 01:17:33,946 --> 01:17:35,155 Your tea is here. 813 01:17:41,328 --> 01:17:42,955 Are you there? - Yes. 814 01:17:46,041 --> 01:17:46,875 Good. 815 01:17:51,338 --> 01:17:52,881 Should I be angry with you 816 01:17:54,591 --> 01:17:56,760 about my eyes? 817 01:17:58,053 --> 01:18:00,556 Or thank you for showing me the mountains and 818 01:18:03,600 --> 01:18:05,185 showing my son the snow? 819 01:18:07,855 --> 01:18:12,609 - You spoke about soccer, Bulle and being a star. 820 01:18:14,695 --> 01:18:17,406 Those words frighten me because 821 01:18:19,157 --> 01:18:20,534 I don't see it that way. 822 01:18:24,121 --> 01:18:25,539 It's not important if 823 01:18:26,957 --> 01:18:28,208 I'm not a star, 824 01:18:29,877 --> 01:18:32,171 if you're not a great photographer, 825 01:18:36,091 --> 01:18:38,260 if I don't play soccer all my life, 826 01:18:42,097 --> 01:18:43,724 or stay in Bulle. 827 01:18:46,643 --> 01:18:48,937 If I were a star, as the papers say, 828 01:18:49,479 --> 01:18:52,983 I wouldn't be playing in League "B" for Bulle. 829 01:18:55,360 --> 01:18:57,905 I'd be part of a big European club. 830 01:19:01,575 --> 01:19:02,659 - And if you were 831 01:19:03,493 --> 01:19:07,080 a photographer you wouldn't take pictures with a phone. 832 01:19:09,082 --> 01:19:11,043 - It's not an accident we met. 833 01:19:12,586 --> 01:19:13,921 - It was a chance in a million. 834 01:19:14,630 --> 01:19:19,092 - I'm from Lisbon and you're from Bulle, yet we have met. 835 01:19:20,636 --> 01:19:21,678 - It's true and 836 01:19:23,514 --> 01:19:24,515 it's not for nothing. 837 01:19:25,182 --> 01:19:26,517 - It's not for nothing. 838 01:19:33,565 --> 01:19:34,441 Thank you. 839 01:20:36,879 --> 01:20:38,714 Can you hear me? 840 01:20:45,012 --> 01:20:45,804 - All is well. 841 01:23:00,772 --> 01:23:02,149 Marlyse is in the workshop. 842 01:24:59,308 --> 01:25:00,851 A full withdrawal, please. 843 01:25:05,898 --> 01:25:06,607 Shall I close? 844 01:25:11,361 --> 01:25:12,487 Sign here. 845 01:25:14,406 --> 01:25:16,366 Large bills or small? - Large. 846 01:25:17,993 --> 01:25:21,830 - 1,2,3,4,5. 847 01:25:42,643 --> 01:25:43,268 Can I help? 848 01:25:46,730 --> 01:25:47,606 I'd like a camera. 849 01:25:47,940 --> 01:25:49,483 It depends on your needs. 850 01:25:50,359 --> 01:25:51,693 If you're experienced, 851 01:25:52,903 --> 01:25:54,905 if you want to shoot your own films... 852 01:25:55,447 --> 01:25:59,493 They all have night-shot, auto-focus, steady-shot, etc. 853 01:26:00,702 --> 01:26:03,664 Some have an in/out function, which is fantastic. 854 01:26:04,581 --> 01:26:09,795 You can stock images in your station, if you're equiped for montage, etc. 855 01:26:10,504 --> 01:26:12,047 No video recorder needed. 856 01:26:13,090 --> 01:26:17,511 Of course, it costs more but it's almost professional equipment. 857 01:26:20,013 --> 01:26:22,474 And the one for 4,598? - Let's look. 858 01:27:43,347 --> 01:27:45,682 " OUR FIRST DUTY IS TO FEEL SHAME " 859 01:27:47,100 --> 01:27:49,019 " BARRICADE OURSELVES " 860 01:27:50,145 --> 01:27:51,730 " UNDER OUR FEET, PEACE " 861 01:28:18,090 --> 01:28:19,591 " NO GOD, NO MASTER, NO PAPA " 862 01:29:33,457 --> 01:29:34,791 What's it all about? 863 01:29:35,209 --> 01:29:37,961 The dictionary can't define it all. 864 01:29:38,879 --> 01:29:40,047 I must understand. 865 01:29:41,173 --> 01:29:44,009 You're no longer here, Marie, to explain globalisation, 866 01:29:44,218 --> 01:29:47,846 Free States, G8, Tobin Tax, underdeveloped countries, slavery... 867 01:29:48,055 --> 01:29:49,806 but I will learn. 868 01:29:50,516 --> 01:29:53,644 I don't know what I will be but I know what I won't be. 869 01:29:53,852 --> 01:29:56,772 I won't be anti-globalisation, nor march with the masses, 870 01:29:56,980 --> 01:30:01,693 nor cry " Kill Them ", nor be a cop, nor sell out, nor be a hooligan, 871 01:30:01,902 --> 01:30:06,698 nor neutral, nor reasonable, nor a militant, nor a collaborator. 872 01:30:06,907 --> 01:30:12,204 I won't fuck everyone, nor create a family, sell ass, buy ass, have kids, 873 01:30:12,412 --> 01:30:17,376 fear the dark, love the dark, be a Christian, a Jew, a Buddhist, 874 01:30:17,584 --> 01:30:22,422 not believe in people, be like everyone, transparent, absent, 875 01:30:22,631 --> 01:30:27,177 not look women straight in the eye, fuck men rather than speak with them, 876 01:30:27,469 --> 01:30:29,513 fuck everyone to avoid loving anyone. 877 01:30:30,848 --> 01:30:33,600 I want to tell stories, Marie, my own stories. 878 01:30:33,892 --> 01:30:37,145 And no one will know if they are real or fantasy. 879 01:30:38,939 --> 01:30:40,357 I don't want to be a stupid boy. 880 01:30:41,108 --> 01:30:42,484 I am not a stupid boy. 881 01:36:29,998 --> 01:36:32,209 subtitles mas� sa / Geneva 882 01:36:33,001 --> 01:36:34,878 translation Douglas Fowley Jr. 59613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.