All language subtitles for Game of Thrones - 01x01 - Winter is Coming.720p.WebDL.EbP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,918 --> 00:01:58,920 Easy, boy. 2 00:02:55,547 --> 00:02:57,381 ( Gasps 3 00:03:11,662 --> 00:03:13,831 What do you expect? They're savages. 4 00:03:13,865 --> 00:03:16,200 One lot steals a goat from another lot, 5 00:03:16,234 --> 00:03:19,237 before you know it they're ripping each other to pieces. 6 00:03:19,271 --> 00:03:21,439 I've never seen wildlings do a thing like this. 7 00:03:21,474 --> 00:03:23,775 I never seen a thing like this, not ever in my life. 8 00:03:23,810 --> 00:03:26,679 How close did you get? 9 00:03:26,713 --> 00:03:29,648 - Close as any man would. - We should head back to the wall. 10 00:03:32,185 --> 00:03:33,819 Do the dead frighten you? 11 00:03:33,853 --> 00:03:36,288 Our orders were to track the wildlings. 12 00:03:36,322 --> 00:03:39,157 We tracked them. They won't trouble us no more. 13 00:03:39,191 --> 00:03:41,860 You don't think he'll ask us how they died? 14 00:03:43,796 --> 00:03:45,797 Get back on your horse. 15 00:03:50,769 --> 00:03:52,670 Whatever did it to them could do it to us. 16 00:03:52,705 --> 00:03:54,672 They even killed the children. 17 00:03:54,707 --> 00:03:57,776 It's a good thing we're not children. 18 00:03:59,278 --> 00:04:01,880 You want to run away south, run away. 19 00:04:01,915 --> 00:04:04,817 Of course they will behead you as a deserter, 20 00:04:04,851 --> 00:04:07,220 if I don't catch you first. 21 00:04:09,490 --> 00:04:11,758 Get back on your horse. 22 00:04:11,792 --> 00:04:13,760 I won't say it again. 23 00:04:45,325 --> 00:04:47,860 Your dead men seem to have moved camp. 24 00:04:47,895 --> 00:04:50,429 They were here. 25 00:04:53,701 --> 00:04:56,069 See where they went. 26 00:05:41,550 --> 00:05:43,718 What is it? 27 00:05:43,753 --> 00:05:46,221 It's... 28 00:07:18,469 --> 00:07:22,469 ♪ Game of Thrones 1x01 ♪ Winter Is Coming Original Air Date on April 17, 2011 29 00:07:22,494 --> 00:07:26,494 == sync, corrected by elderman == 30 00:09:48,661 --> 00:09:51,730 Go on, father's watching. 31 00:09:53,767 --> 00:09:55,668 And your mother. 32 00:10:01,676 --> 00:10:05,046 Fine work as always. Well done. 33 00:10:05,080 --> 00:10:06,915 Thank you. 34 00:10:06,949 --> 00:10:10,918 I love the detail that you've managed to get in these corners. 35 00:10:10,953 --> 00:10:12,887 Quite beautiful. 36 00:10:12,922 --> 00:10:14,955 The stitching... 37 00:10:35,979 --> 00:10:38,782 And which one of you was a marksman at 10? 38 00:10:39,751 --> 00:10:41,318 Keep practicing, Bran. 39 00:10:43,388 --> 00:10:45,422 Go on. 40 00:10:45,457 --> 00:10:48,325 Don't think too much, Bran. 41 00:10:49,794 --> 00:10:51,861 Relax your bow arm. 44 00:11:11,080 --> 00:11:13,081 My lady. 45 00:11:14,250 --> 00:11:16,284 A guardsman just rode in from the hills. 46 00:11:16,319 --> 00:11:19,320 They've captured a deserter from The Night's Watch. 47 00:11:22,624 --> 00:11:24,993 Get the lads to saddle their horses. 48 00:11:25,027 --> 00:11:27,061 Do you have to? 49 00:11:27,095 --> 00:11:29,429 He swore an oath, Cat. 50 00:11:29,464 --> 00:11:31,431 The law is law, my lady. 51 00:11:32,600 --> 00:11:34,434 Tell Bran he's coming too. 52 00:11:36,236 --> 00:11:37,903 Ned. 53 00:11:37,938 --> 00:11:40,272 10 is too young to see such things. 54 00:11:40,306 --> 00:11:42,073 He won't be a boy forever. 55 00:11:43,976 --> 00:11:46,310 And winter is coming. 56 00:12:04,699 --> 00:12:08,301 Lad, go run back and get the rest. 57 00:12:12,874 --> 00:12:14,741 White Walkers. 58 00:12:14,775 --> 00:12:17,510 I saw the White Walkers. 59 00:12:17,545 --> 00:12:19,479 White Walkers. 60 00:12:19,513 --> 00:12:22,581 The White Walkers, I saw them. 61 00:12:31,424 --> 00:12:33,259 I know I broke my oath. 62 00:12:34,528 --> 00:12:36,362 And I know I'm a deserter. 63 00:12:36,396 --> 00:12:40,099 I should have gone back to the wall and warned them, but-- 64 00:12:40,133 --> 00:12:42,301 I saw what I saw. 65 00:12:42,336 --> 00:12:44,336 I saw the White Walkers. 66 00:12:46,139 --> 00:12:48,074 People need to know. 67 00:12:50,210 --> 00:12:52,078 If you can get word to my family... 68 00:12:52,112 --> 00:12:54,514 Tell them I'm no coward. 69 00:12:54,548 --> 00:12:56,683 Tell them I'm sorry. 70 00:13:13,500 --> 00:13:15,268 Forgive me, Lord. 71 00:13:19,172 --> 00:13:21,974 In the name of Robert of the House Baratheon, 72 00:13:22,008 --> 00:13:23,909 - the first of his name... - Don't look away. 73 00:13:23,943 --> 00:13:25,683 ...King of the Andals and the first men... 74 00:13:25,684 --> 00:13:26,822 Father will know if you do. 75 00:13:26,847 --> 00:13:30,382 ...Lord of the Seven Kingdoms and protector of the realm, 76 00:13:30,417 --> 00:13:33,152 I, Eddard of the House Stark, 77 00:13:33,187 --> 00:13:36,056 Lord of Winterfell and warden of the north, 78 00:13:36,090 --> 00:13:38,625 sentence you to die. 79 00:13:53,074 --> 00:13:55,541 You did well. 80 00:14:22,736 --> 00:14:24,670 You understand why I did it? 81 00:14:24,704 --> 00:14:26,672 Jon said he was a deserter. 82 00:14:26,706 --> 00:14:29,374 But do you understand why i had to kill him? 83 00:14:29,409 --> 00:14:31,176 "Our way is the old way"? 84 00:14:32,778 --> 00:14:34,746 The man who passes the sentence 85 00:14:34,780 --> 00:14:36,514 should swing the sword. 86 00:14:37,583 --> 00:14:39,918 Is it true he saw the White Walkers? 87 00:14:41,720 --> 00:14:44,790 The White Walkers have been gone for thousands of years. 88 00:14:44,824 --> 00:14:47,627 So he was lying? 89 00:14:51,566 --> 00:14:54,368 A madman sees what he sees. 90 00:15:20,128 --> 00:15:22,296 What is it? 91 00:15:24,065 --> 00:15:26,734 Mountain lion? 92 00:15:28,036 --> 00:15:30,038 There are no Mountain lions in these woods. 93 00:16:16,022 --> 00:16:18,023 It's a freak! 94 00:16:18,925 --> 00:16:21,660 It's a direwolf. 95 00:16:29,503 --> 00:16:32,237 Tough old beast. 96 00:16:33,673 --> 00:16:36,441 There are no direwolves south of the wall. 97 00:16:36,475 --> 00:16:38,609 Now there are five. 98 00:16:38,644 --> 00:16:41,312 You want to hold it? 99 00:16:45,517 --> 00:16:48,018 Where will they go? 100 00:16:48,053 --> 00:16:49,854 Their mother's dead. 101 00:16:49,888 --> 00:16:51,523 They don't belong down here. 102 00:16:51,557 --> 00:16:53,491 Better a quick death. 103 00:16:53,525 --> 00:16:55,393 They won't last without their mother. 104 00:16:55,427 --> 00:16:57,595 - Right. Give it here. - No! 105 00:16:57,630 --> 00:16:59,363 Put away your blade. 106 00:16:59,397 --> 00:17:01,532 I take orders from your father, not you. 107 00:17:01,567 --> 00:17:04,368 - Please, father! - I'm sorry, Bran. 108 00:17:04,403 --> 00:17:06,271 Lord Stark? 109 00:17:06,305 --> 00:17:08,773 There are five pups... 110 00:17:10,242 --> 00:17:12,109 one for each of the Stark children. 111 00:17:12,144 --> 00:17:14,946 The direwolf is the sigil of your House. 112 00:17:16,314 --> 00:17:18,516 They were meant to have them. 113 00:17:23,455 --> 00:17:25,890 You will train them yourselves. 114 00:17:25,924 --> 00:17:27,892 You will feed them yourselves. 115 00:17:27,926 --> 00:17:30,962 And if they die, you will bury them yourselves. 116 00:17:39,170 --> 00:17:41,305 What about you? 117 00:17:42,207 --> 00:17:43,808 I'm not a Stark. 118 00:17:43,842 --> 00:17:46,043 Get on. 119 00:17:55,120 --> 00:17:57,522 What is it? 120 00:18:01,326 --> 00:18:05,296 The runt of the litter-- that one's yours, snow. 121 00:19:05,154 --> 00:19:08,590 As your brother, I feel it's my duty to warn you: 122 00:19:09,859 --> 00:19:11,893 You worry too much. 123 00:19:11,928 --> 00:19:15,263 - It's starting to show. - And you never worry about anything. 124 00:19:16,966 --> 00:19:20,536 When we were seven and you jumped off the cliffs at Casterly Rock, 125 00:19:20,570 --> 00:19:22,905 100-foot drop into the water, 126 00:19:22,939 --> 00:19:25,007 and you were never afraid. 127 00:19:25,042 --> 00:19:27,743 There was nothing to be afraid of until you told father. 128 00:19:27,777 --> 00:19:29,644 "We're lannisters. 129 00:19:29,678 --> 00:19:32,146 Lannisters don't act like fools." 130 00:19:33,816 --> 00:19:36,083 What if Jon Arryn told someone? 131 00:19:36,118 --> 00:19:38,418 But who would he tell? 132 00:19:38,453 --> 00:19:41,588 - My husband. - If he told the King, both our heads 133 00:19:41,623 --> 00:19:43,823 would be skewered on the city gates by now. 134 00:19:45,359 --> 00:19:48,362 Whatever Jon Arryn knew or didn't know, it died with him. 135 00:19:48,396 --> 00:19:52,199 And Robert will choose a new Hand of the King-- someone to do his job 136 00:19:52,233 --> 00:19:55,135 while he's off fucking boars and hunting whores-- 137 00:19:55,170 --> 00:19:58,138 or is it the other way around? 138 00:19:58,173 --> 00:20:00,574 And life will go on. 139 00:20:00,608 --> 00:20:03,177 You should be The Hand of the King. 140 00:20:03,211 --> 00:20:06,046 That's an honor I can do without. 141 00:20:06,081 --> 00:20:08,215 Their days are too long, 142 00:20:08,249 --> 00:20:10,517 their lives are too short. 143 00:20:48,824 --> 00:20:50,491 All these years 144 00:20:50,526 --> 00:20:52,193 and I still feel like an outsider 145 00:20:52,227 --> 00:20:54,462 when I come here. 146 00:20:54,497 --> 00:20:57,032 You have five northern children. 147 00:20:57,066 --> 00:21:00,301 You're not an outsider. 148 00:21:00,336 --> 00:21:03,271 I wonder if the old gods agree. 149 00:21:04,373 --> 00:21:07,275 It's your gods with all the rules. 150 00:21:12,416 --> 00:21:15,351 I am so sorry, my love. 151 00:21:16,754 --> 00:21:20,290 - Tell me. - There was a raven from King's Landing. 152 00:21:22,160 --> 00:21:23,861 Jon Arryn is dead. 153 00:21:23,895 --> 00:21:26,564 A fever took him. 154 00:21:29,335 --> 00:21:31,636 I know he was like a father to you. 155 00:21:34,439 --> 00:21:37,708 - Your sister, the boy? - They both have their health, 156 00:21:37,742 --> 00:21:39,910 gods be good. 157 00:21:49,654 --> 00:21:52,556 The raven brought more news... 158 00:21:53,792 --> 00:21:55,893 The King rides for Winterfell... 159 00:21:55,928 --> 00:21:57,628 with the Queen 160 00:21:57,663 --> 00:21:59,797 and all the rest of them. 161 00:21:59,832 --> 00:22:03,101 If he's coming this far north... 162 00:22:04,471 --> 00:22:06,672 There's only one thing he's after. 163 00:22:06,706 --> 00:22:09,742 You can always say no, Ned. 164 00:22:18,452 --> 00:22:22,189 We'll need plenty of candles for Lord Tyrion's chamber. 165 00:22:22,223 --> 00:22:24,157 I'm told he reads all night. 166 00:22:24,192 --> 00:22:26,093 I'm told he drinks all night. 167 00:22:26,127 --> 00:22:29,430 How much could he possibly drink? A man of his... 168 00:22:29,464 --> 00:22:31,231 Stature? 169 00:22:31,266 --> 00:22:33,935 We've brought up eight barrels of ale from the cellar. 170 00:22:33,969 --> 00:22:36,504 - Perhaps we'll find out. - In any case, 171 00:22:36,538 --> 00:22:39,207 candles. 172 00:22:43,313 --> 00:22:46,382 Why is your mother so dead set on us getting pretty for the King? 173 00:22:46,416 --> 00:22:49,251 It's for the Queen, I bet. I hear she's a sleek bit of mink. 174 00:22:49,286 --> 00:22:51,387 I hear the prince is a right royal prick. 175 00:22:51,421 --> 00:22:53,455 Think of all those southern girls he gets to stab 176 00:22:53,490 --> 00:22:55,057 with his right royal prick. 177 00:22:56,825 --> 00:22:58,960 Go on, Tommy, shear him good. 178 00:22:58,994 --> 00:23:01,463 He's never met a girl he likes better than his own hair. 179 00:23:38,368 --> 00:23:41,236 Gods, but they grow fast. 180 00:23:43,606 --> 00:23:45,073 Brandon! 181 00:23:45,107 --> 00:23:48,443 I saw the king. He's got hundreds of people. 182 00:23:48,477 --> 00:23:51,680 How many times have I told you no climbing? 183 00:23:51,714 --> 00:23:54,582 But he's coming right now-- down our road. 184 00:24:01,423 --> 00:24:03,991 I want you to promise me, 185 00:24:04,026 --> 00:24:05,793 no more climbing. 186 00:24:10,198 --> 00:24:11,799 I promise. 187 00:24:14,069 --> 00:24:17,039 - Do you know what? - What? 188 00:24:17,073 --> 00:24:19,374 You always look at your feet before you lie. 189 00:24:22,045 --> 00:24:25,414 Run and find your father. Tell him the King is close. 190 00:25:09,527 --> 00:25:13,230 Where's Arya? Sansa, where's your sister? 191 00:25:23,342 --> 00:25:24,976 - Hey hey hey hey. - Ohh. 192 00:25:25,010 --> 00:25:27,311 What are you doing with that on? 193 00:25:30,114 --> 00:25:32,250 Go on. 194 00:25:33,552 --> 00:25:35,353 Move! 195 00:26:57,367 --> 00:26:59,368 Your Grace. 196 00:27:03,374 --> 00:27:05,475 You've got fat. 197 00:27:17,554 --> 00:27:20,189 - Cat! - Your Grace. 198 00:27:23,393 --> 00:27:26,461 Nine years-- why haven't I seen you? Where the hell have you been? 199 00:27:26,495 --> 00:27:28,396 Guarding the north for you, your Grace. 200 00:27:28,431 --> 00:27:31,200 Winterfell is yours. 201 00:27:34,237 --> 00:27:36,673 - Where's the imp? - Will you shut up? 202 00:27:36,707 --> 00:27:39,409 Who have we here? 203 00:27:39,443 --> 00:27:41,211 You must be Robb. 204 00:27:43,882 --> 00:27:47,518 My, you're a pretty one. 205 00:27:47,553 --> 00:27:49,520 Your name is? 206 00:27:49,554 --> 00:27:52,122 Arya. 207 00:27:52,157 --> 00:27:55,193 Oh, show us your muscles. 208 00:27:56,962 --> 00:27:58,463 You'll be a soldier. 209 00:28:01,067 --> 00:28:03,869 That's Jaime Lannister, the Queen's twin brother. 210 00:28:03,903 --> 00:28:06,105 Would you please shut up? 211 00:28:15,548 --> 00:28:17,749 My Queen. 212 00:28:17,784 --> 00:28:19,418 My Queen. 213 00:28:19,453 --> 00:28:21,654 Take me to your crypt. I want to pay my respects. 214 00:28:21,688 --> 00:28:23,923 We've been riding for a month, my love. 215 00:28:23,957 --> 00:28:25,658 Surely the dead can wait. 216 00:28:25,693 --> 00:28:27,660 Ned. 217 00:28:36,836 --> 00:28:38,637 Where's the imp? 218 00:28:42,007 --> 00:28:44,041 Where is our brother? 219 00:28:44,075 --> 00:28:46,276 Go and find the little beast. 220 00:28:48,380 --> 00:28:50,814 Tell me about Jon Arryn. 221 00:28:50,848 --> 00:28:53,483 One minute he was fine and then... 222 00:28:54,719 --> 00:28:57,454 Burned right through him, whatever it was. 223 00:28:58,656 --> 00:29:00,591 I loved that man. 224 00:29:00,625 --> 00:29:01,959 We both did. 225 00:29:01,993 --> 00:29:05,229 He never had to teach you much, but me? 226 00:29:05,263 --> 00:29:06,497 You remember me at 16? 227 00:29:06,531 --> 00:29:08,466 All I wanted to do 228 00:29:08,500 --> 00:29:11,135 was crack skulls and fuck girls. 229 00:29:11,169 --> 00:29:14,071 - He showed me what was what. - Aye. 230 00:29:14,105 --> 00:29:17,441 Don't look at me like that. It's not his fault I didn't listen. 231 00:29:21,380 --> 00:29:23,714 I need you, Ned-- 232 00:29:23,749 --> 00:29:27,652 down at King's Landing, not up here where you're no damn use to anybody. 233 00:29:29,188 --> 00:29:32,056 Lord Eddard Stark, 234 00:29:32,091 --> 00:29:34,692 I would name you the Hand of the King. 235 00:29:39,131 --> 00:29:41,199 I'm not worthy of the honor. 236 00:29:41,233 --> 00:29:44,970 I'm not trying to honor you. I'm trying to get you to run my kingdom 237 00:29:45,004 --> 00:29:48,540 while I eat, drink and whore my way to an early grave. 238 00:29:48,574 --> 00:29:50,675 Damn it, Ned, stand up. 239 00:29:51,944 --> 00:29:54,113 You helped me win the iron throne, 240 00:29:54,147 --> 00:29:56,248 now help me keep the damn thing. 241 00:29:57,283 --> 00:29:59,284 We were meant to rule together. 242 00:29:59,318 --> 00:30:03,387 If your sister had lived, we'd have been bound by blood. 243 00:30:03,422 --> 00:30:05,790 Well, it's not too late. 244 00:30:07,192 --> 00:30:09,127 I have a son, you have a daughter. 245 00:30:10,863 --> 00:30:12,697 We'll join our Houses. 246 00:30:36,691 --> 00:30:40,661 - It is true what they say about the northern girls. 247 00:30:48,937 --> 00:30:51,138 Did you hear the King's in Winterfell? 248 00:30:51,172 --> 00:30:53,107 I did hear something about that. 249 00:30:53,141 --> 00:30:55,408 And the Queen and her twin brother. 250 00:30:55,443 --> 00:30:58,578 They say that he is the most handsome man in the Seven Kingdoms. 251 00:30:58,612 --> 00:31:00,746 And the other brother? 252 00:31:00,780 --> 00:31:03,816 - The Queen has two brothers? - There's the pretty one, 253 00:31:03,850 --> 00:31:06,852 and there's the clever one. 254 00:31:08,721 --> 00:31:11,757 Mmm, I hear they call him the imp. 255 00:31:11,792 --> 00:31:13,859 I hear he hates that nickname. 256 00:31:13,893 --> 00:31:17,129 Oh? I hear he's more than earned it. 257 00:31:17,164 --> 00:31:19,932 I hear he's a drunken little lecher, 258 00:31:19,967 --> 00:31:22,402 prone to all manner of perversions. 259 00:31:22,436 --> 00:31:24,337 Clever girl. 260 00:31:25,806 --> 00:31:27,974 We've been expecting you, Lord Tyrion. 261 00:31:29,276 --> 00:31:31,177 Have you? 262 00:31:31,211 --> 00:31:33,079 - Oh! - Already? 263 00:31:35,149 --> 00:31:37,951 The gods gave me one blessing. 264 00:31:42,756 --> 00:31:45,358 - Don't get up. - My Lord. 265 00:31:45,392 --> 00:31:47,727 Should I explain to you the meaning of a closed door 266 00:31:47,761 --> 00:31:51,498 - in a whorehouse, brother? - You have much to teach me, no doubt, 267 00:31:51,532 --> 00:31:55,168 but our sister craves your attention. 268 00:31:55,202 --> 00:31:57,304 She has odd cravings, our sister. 269 00:31:57,338 --> 00:31:59,472 A family trait. 270 00:31:59,507 --> 00:32:02,375 Now the Starks are feasting us at sundown. 271 00:32:02,410 --> 00:32:04,611 Don't leave me alone with these people. 272 00:32:04,646 --> 00:32:07,014 I'm sorry, I've begun the feast a bit early. 273 00:32:07,048 --> 00:32:10,417 And this is the first of many courses. 274 00:32:10,451 --> 00:32:12,653 I thought you might say that. 275 00:32:12,687 --> 00:32:15,088 But since we're short on time... 276 00:32:15,122 --> 00:32:17,023 Come on, girls. 277 00:32:22,095 --> 00:32:24,397 See you at sundown. 278 00:32:24,431 --> 00:32:26,999 Close the door! 279 00:32:39,147 --> 00:32:42,149 Did you have to bury her in a place like this? 280 00:32:43,886 --> 00:32:46,187 She should be on a hill somewhere 281 00:32:46,222 --> 00:32:48,824 with the sun and the clouds above her. 282 00:32:48,858 --> 00:32:50,826 She was my sister. 283 00:32:50,860 --> 00:32:53,628 This is where she belongs. 284 00:32:53,663 --> 00:32:56,198 She belonged with me. 285 00:33:01,571 --> 00:33:04,840 In my dreams, I kill him every night. 286 00:33:06,375 --> 00:33:08,843 It's done, your Grace. 287 00:33:08,878 --> 00:33:11,513 The Targaryens are gone. 288 00:33:13,516 --> 00:33:15,817 Not all of them. 289 00:33:26,595 --> 00:33:28,696 Daenerys! 290 00:33:31,767 --> 00:33:33,634 Daenerys. 291 00:33:33,669 --> 00:33:35,703 There's our bride-to-be. 292 00:33:36,605 --> 00:33:39,740 Look, a gift from Illyrio. 293 00:33:40,809 --> 00:33:42,576 Touch it. 294 00:33:42,611 --> 00:33:44,812 Go on, feel the fabric. 295 00:33:49,451 --> 00:33:51,618 Mmm. 296 00:33:52,786 --> 00:33:55,589 Isn't he a gracious host? 297 00:33:57,759 --> 00:33:59,794 We've been his guests for over a year 298 00:33:59,828 --> 00:34:01,796 and he's never asked us for anything. 299 00:34:01,830 --> 00:34:03,565 Illyrio's no fool. 300 00:34:03,599 --> 00:34:05,934 He knows I won't forget my friends 301 00:34:05,968 --> 00:34:08,003 when I come into my throne. 302 00:34:12,140 --> 00:34:14,808 You still slouch. 303 00:34:18,446 --> 00:34:20,847 Let them see. 304 00:34:23,484 --> 00:34:26,385 You have a woman's body now. 305 00:34:43,936 --> 00:34:46,905 I need you to be perfect today. 306 00:34:48,307 --> 00:34:50,208 Can you do that for me? 307 00:34:53,613 --> 00:34:56,315 You don't want to wake the dragon, do you? 308 00:34:57,752 --> 00:34:59,352 No. 309 00:35:06,294 --> 00:35:09,363 When they write the history of my reign, sweet sister, 310 00:35:09,397 --> 00:35:11,631 they will say it began today. 311 00:35:34,554 --> 00:35:37,023 It's too hot, my lady. 312 00:35:57,710 --> 00:36:00,012 Where is he? 313 00:36:00,046 --> 00:36:02,680 The Dothraki are not known for their punctuality. 314 00:36:15,895 --> 00:36:20,066 Athchomar chomakaan, Khal vezhven. 315 00:36:20,100 --> 00:36:22,035 May I present my honored guests? 316 00:36:22,069 --> 00:36:25,773 Viserys of House Targaryen, 317 00:36:25,807 --> 00:36:27,508 the third of his name, 318 00:36:27,543 --> 00:36:30,878 the rightful king of the Andals and the first men, 319 00:36:30,912 --> 00:36:32,646 and his sister 320 00:36:32,681 --> 00:36:35,316 Daenerys of House Targaryen. 321 00:36:38,220 --> 00:36:40,688 Do you see how long his hair is? 322 00:36:40,723 --> 00:36:43,424 When Dothraki are defeated in combat, 323 00:36:43,458 --> 00:36:47,394 they cut off their braids so the whole world can see their shame. 324 00:36:47,428 --> 00:36:51,397 Khal Drogo has never been defeated. 325 00:36:52,599 --> 00:36:54,400 He's a savage, of course, 326 00:36:54,434 --> 00:36:56,769 but one of the finest killers alive. 327 00:36:58,038 --> 00:37:00,172 And you will be his Queen. 328 00:37:00,206 --> 00:37:02,841 Come forward, my dear. 329 00:37:42,915 --> 00:37:44,583 Where is he going?! 330 00:37:44,617 --> 00:37:47,152 - The ceremony is over. - But he didn't say anything. 331 00:37:47,187 --> 00:37:49,621 - Did he like her? - Trust me, your Grace, 332 00:37:49,656 --> 00:37:52,157 if he didn't like her, we'd know. 333 00:37:55,161 --> 00:37:57,429 It won't be long now. 334 00:37:57,463 --> 00:37:59,364 Soon you will cross the Narrow Sea 335 00:37:59,398 --> 00:38:01,833 and take back your father's throne. 336 00:38:01,867 --> 00:38:04,768 The people drink secret toasts 337 00:38:04,803 --> 00:38:06,503 to your health. 338 00:38:06,537 --> 00:38:08,872 They cry out for their true king. 339 00:38:12,477 --> 00:38:14,345 When will they be married? 340 00:38:14,379 --> 00:38:17,916 Soon. The Dothraki never stay still for long. 341 00:38:17,950 --> 00:38:20,485 Is it true they lie with their horses? 342 00:38:20,520 --> 00:38:23,589 I wouldn't ask Khal Drogo. 343 00:38:23,624 --> 00:38:25,491 Do you take me for a fool? 344 00:38:25,525 --> 00:38:27,360 I take you for a King. 345 00:38:27,394 --> 00:38:30,597 Kings lack the caution of common men. 346 00:38:30,631 --> 00:38:32,999 My apologies if I've given offense. 347 00:38:33,033 --> 00:38:35,402 I know how to play a man like Drogo. 348 00:38:35,436 --> 00:38:38,338 I give him a Queen and he gives me an army. 349 00:38:38,373 --> 00:38:41,242 I don't want to be his Queen. 350 00:38:45,615 --> 00:38:47,717 I want to go home. 351 00:38:48,618 --> 00:38:50,085 So do I. 352 00:38:50,120 --> 00:38:53,255 I want us both to go home, 353 00:38:53,290 --> 00:38:55,590 but they took it from us. 354 00:38:55,625 --> 00:38:57,392 So tell me, sweet sister, 355 00:38:57,427 --> 00:38:59,628 how do we go home? 356 00:39:01,464 --> 00:39:03,031 I don't know. 357 00:39:03,066 --> 00:39:06,068 We go home with an army. 358 00:39:07,704 --> 00:39:10,906 With Khal Drogo's army. 359 00:39:10,941 --> 00:39:13,943 I would let his whole tribe fuck you-- 360 00:39:13,977 --> 00:39:17,180 all 40,000 men and their horses too 361 00:39:17,214 --> 00:39:19,082 if that's what it took. 362 00:39:36,198 --> 00:39:38,633 Do you think Joffrey will like me? 363 00:39:38,667 --> 00:39:41,202 What if he thinks I'm ugly? 364 00:39:41,237 --> 00:39:44,907 Then he is the stupidest prince that ever lived. 365 00:39:47,243 --> 00:39:49,811 He's so handsome. 366 00:39:49,846 --> 00:39:52,547 When would we be married? Soon? Or do we have to wait? 367 00:39:52,582 --> 00:39:55,684 Hush now. Your father hasn't even said yes. 368 00:39:55,718 --> 00:39:57,552 Why would he say no? 369 00:39:57,587 --> 00:40:00,856 He'd be the second most powerful man in the kingdoms. 370 00:40:00,890 --> 00:40:03,458 He'd have to leave home. 371 00:40:03,493 --> 00:40:06,428 He'd have to leave me. 372 00:40:06,462 --> 00:40:09,465 And so would you. 373 00:40:09,499 --> 00:40:12,100 You left your home to come here. 374 00:40:12,135 --> 00:40:14,936 And I'd be Queen someday. 375 00:40:16,005 --> 00:40:17,573 Please make father say yes! 376 00:40:17,607 --> 00:40:19,474 - Sansa-- - Please please! 377 00:40:19,508 --> 00:40:22,444 It's the only thing I ever wanted. 378 00:40:36,159 --> 00:40:38,427 Fill that up! Boys, Rodrik, come on. 379 00:40:38,461 --> 00:40:40,729 Come on! 380 00:40:59,215 --> 00:41:01,983 Is he dead yet? 381 00:41:05,755 --> 00:41:08,223 Uncle Benjen. 382 00:41:10,060 --> 00:41:12,528 You got bigger. 383 00:41:12,563 --> 00:41:16,466 Rode all day. Didn't want to leave you alone with the Lannisters. 384 00:41:16,500 --> 00:41:18,435 Why aren't you at the feast? 385 00:41:18,470 --> 00:41:21,505 Lady Stark thought it might insult the royal family 386 00:41:21,540 --> 00:41:23,741 to seat a bastard in their midst. 387 00:41:23,776 --> 00:41:26,478 Well, you're always welcome on the wall. 388 00:41:26,512 --> 00:41:28,713 No bastard was ever refused a seat there. 389 00:41:28,748 --> 00:41:30,448 So take me with you when you go back. 390 00:41:30,483 --> 00:41:33,351 - Jon-- - Father will let me if you ask him. 391 00:41:33,385 --> 00:41:35,586 I know he will. 392 00:41:38,056 --> 00:41:40,290 The wall isn't going anywhere. 393 00:41:40,325 --> 00:41:41,658 I'm ready 394 00:41:41,692 --> 00:41:43,026 to swear your oath. 395 00:41:43,060 --> 00:41:45,762 You don't understand what you'd be giving up. 396 00:41:45,796 --> 00:41:48,264 We have no families. 397 00:41:48,298 --> 00:41:51,635 - None of us will ever father sons-- - I don't care about that! 398 00:41:52,837 --> 00:41:55,305 You might, if you knew what it meant. 399 00:41:58,610 --> 00:42:00,845 I'd better get inside, 400 00:42:00,879 --> 00:42:03,548 rescue your father from his guests. 401 00:42:06,519 --> 00:42:08,587 We'll talk later. 402 00:42:16,428 --> 00:42:19,229 Your Uncle's in The Night's Watch. 403 00:42:22,200 --> 00:42:24,534 What are you doing back there? 404 00:42:24,569 --> 00:42:27,737 Preparing for a night with your family. 405 00:42:32,209 --> 00:42:34,310 I've always wanted to see the wall. 406 00:42:34,344 --> 00:42:36,079 You're Tyrion Lannister, 407 00:42:36,113 --> 00:42:37,714 the Queen's brother? 408 00:42:37,748 --> 00:42:39,949 My greatest accomplishment. 409 00:42:39,984 --> 00:42:43,753 And you-- you're Ned Stark's bastard, aren't you? 410 00:42:47,157 --> 00:42:49,392 Did I offend you? Sorry. 411 00:42:51,361 --> 00:42:53,963 You are the bastard though. 412 00:42:55,198 --> 00:42:57,600 Lord Eddard Stark is my father. 413 00:42:58,969 --> 00:43:01,470 And Lady Stark is not your mother, 414 00:43:01,504 --> 00:43:03,772 making you the bastard. 415 00:43:05,975 --> 00:43:08,777 Let me give you some advice, bastard. 416 00:43:09,945 --> 00:43:11,746 Never forget what you are. 417 00:43:11,781 --> 00:43:13,715 The rest of the world will not. 418 00:43:13,749 --> 00:43:16,318 Wear it like armor 419 00:43:16,353 --> 00:43:18,888 and it can never be used to hurt you. 420 00:43:20,524 --> 00:43:23,527 What the hell do you know about being a bastard? 421 00:43:24,829 --> 00:43:28,232 All dwarves are bastards in their father's eyes. 422 00:43:49,722 --> 00:43:54,092 You at a feast-- it's like a bear in a trap. 423 00:43:55,928 --> 00:43:58,262 The boy I beheaded-- 424 00:43:58,297 --> 00:44:00,865 - did you know him? - Of course I did. 425 00:44:00,899 --> 00:44:03,001 Just a lad. 426 00:44:03,035 --> 00:44:04,769 And he was tough, Ned, 427 00:44:04,803 --> 00:44:06,571 a true ranger. 428 00:44:06,605 --> 00:44:10,075 Pfft. He was talking madness. 429 00:44:11,244 --> 00:44:13,479 Said the Walkers slaughtered his friends. 430 00:44:13,513 --> 00:44:16,081 The two he was with are still missing. 431 00:44:17,750 --> 00:44:20,919 Hmph. A wildling ambush. 432 00:44:20,953 --> 00:44:22,587 Maybe. 433 00:44:22,621 --> 00:44:26,157 Direwolves south of the wall, 434 00:44:26,192 --> 00:44:28,693 talk of The Walkers, 435 00:44:28,727 --> 00:44:31,329 and my brother might be the next Hand of the King. 436 00:44:31,363 --> 00:44:34,632 Winter is coming. 437 00:44:36,135 --> 00:44:38,035 Winter is coming. 438 00:44:39,571 --> 00:44:42,506 - Uncle Benjen. - Robb boy. 439 00:44:42,540 --> 00:44:44,141 - How are you? - I'm good. 440 00:44:47,846 --> 00:44:50,080 Is this your first time in the north, your Grace? 441 00:44:50,115 --> 00:44:53,251 Yes. Lovely country. 442 00:44:56,957 --> 00:45:00,359 I'm sure it's very grim after King's Landing. 443 00:45:01,629 --> 00:45:03,730 I remember how scared I was when Ned brought me 444 00:45:03,764 --> 00:45:05,999 up here for the first time. 445 00:45:08,135 --> 00:45:09,869 Hello, little dove. 446 00:45:11,071 --> 00:45:13,239 But you are a beauty. 447 00:45:13,273 --> 00:45:15,374 - How old are you? - 13, your Grace. 448 00:45:15,409 --> 00:45:18,143 You're tall. Still growing? 449 00:45:18,178 --> 00:45:20,078 I think so, your Grace. 450 00:45:20,113 --> 00:45:22,347 And have you bled yet? 451 00:45:27,219 --> 00:45:28,919 No, your Grace. 452 00:45:30,289 --> 00:45:32,457 Your dress, did you make it? 453 00:45:33,759 --> 00:45:37,095 Such a talent. You must make something for me. 454 00:45:38,865 --> 00:45:41,967 I hear we might share a grandchild someday. 455 00:45:42,002 --> 00:45:44,237 I hear the same. 456 00:45:44,271 --> 00:45:46,339 Your daughter will do well in the capital. 457 00:45:46,373 --> 00:45:50,077 Such a beauty shouldn't stay hidden up here forever. 458 00:46:06,161 --> 00:46:09,464 - Your pardon. - I hear we might be neighbors soon. 459 00:46:09,498 --> 00:46:11,165 - I hope it's true. - Yes, 460 00:46:11,200 --> 00:46:13,067 the King has honored me with his offer. 461 00:46:13,101 --> 00:46:14,602 I'm sure we'll have a tournament 462 00:46:14,637 --> 00:46:16,604 to celebrate your new title-- if you accept. 463 00:46:16,639 --> 00:46:18,841 It would be good to have you on the field. 464 00:46:18,875 --> 00:46:21,043 The competition has become a bit stale. 465 00:46:21,077 --> 00:46:23,813 - I don't fight in tournaments. - No? 466 00:46:23,847 --> 00:46:25,348 Getting a little old for it? 467 00:46:25,382 --> 00:46:29,019 I don't fight in tournaments 468 00:46:29,053 --> 00:46:31,554 because when I fight a man for real 469 00:46:31,589 --> 00:46:33,823 I don't want him to know what I can do. 470 00:46:35,659 --> 00:46:37,459 Well said. 471 00:46:38,494 --> 00:46:41,429 Arya! 472 00:46:41,463 --> 00:46:44,065 It's not funny! 473 00:46:44,099 --> 00:46:46,834 She always does this. 474 00:46:46,868 --> 00:46:48,736 This was my favorite dress. 475 00:46:48,770 --> 00:46:52,039 She always does it and it's not funny! 476 00:46:52,074 --> 00:46:54,008 Time for bed. 477 00:47:04,955 --> 00:47:08,024 I'm a Northman. 478 00:47:08,058 --> 00:47:10,460 I belong here with you, not down south 479 00:47:10,494 --> 00:47:12,996 in that rats' nest they call a capital. 480 00:47:14,031 --> 00:47:16,765 I won't let him take you. 481 00:47:18,234 --> 00:47:20,702 The king takes what he wants. 482 00:47:20,736 --> 00:47:23,304 That's why he's King. 483 00:47:24,773 --> 00:47:28,208 I'll say, "listen, fat man." 484 00:47:29,610 --> 00:47:32,112 "You are not taking my husband anywhere. 485 00:47:32,146 --> 00:47:34,548 He belongs to me now." 486 00:47:38,253 --> 00:47:40,254 How did he get so fat? 487 00:47:40,288 --> 00:47:43,123 He only stops eating when it's time for a drink. 488 00:47:45,993 --> 00:47:48,762 It's Maester Luwin, my Lord. 489 00:47:50,265 --> 00:47:52,667 Send him in. 490 00:47:54,503 --> 00:47:56,671 Pardon, my Lord, my Lady. 491 00:47:56,706 --> 00:47:59,541 A rider in the night... 492 00:47:59,575 --> 00:48:01,677 from your sister. 493 00:48:09,352 --> 00:48:12,021 - Stay. - This was sent from the Eyrie. 494 00:48:17,894 --> 00:48:20,262 What's she doing at the Eyrie? 495 00:48:20,296 --> 00:48:22,931 She hasn't been back there since her wedding. 496 00:48:31,441 --> 00:48:33,409 What news? 497 00:48:34,745 --> 00:48:37,514 She's fled the capital. 498 00:48:39,650 --> 00:48:42,319 She says Jon Arryn was murdered. 499 00:48:42,354 --> 00:48:44,322 By the Lannisters. 500 00:48:44,356 --> 00:48:47,125 She says the King is in danger. 501 00:48:47,159 --> 00:48:49,428 She's fresh widowed, Cat. 502 00:48:49,462 --> 00:48:51,463 She doesn't know what she's saying. 503 00:48:51,497 --> 00:48:53,999 Lysa's head would be on a spike right now 504 00:48:54,033 --> 00:48:56,201 if the wrong people had found that letter. 505 00:48:56,235 --> 00:48:58,937 Do you think she would risk her life-- 506 00:48:58,971 --> 00:49:00,605 her son's life-- 507 00:49:00,639 --> 00:49:04,109 if she wasn't certain her husband was murdered? 508 00:49:11,252 --> 00:49:13,152 If this news is true 509 00:49:13,186 --> 00:49:16,189 and the Lannisters conspire against the throne, 510 00:49:16,223 --> 00:49:19,525 who but you can protect the King? 511 00:49:19,560 --> 00:49:21,761 They murdered the last Hand. 512 00:49:21,795 --> 00:49:24,164 Now you want Ned to take the job? 513 00:49:24,198 --> 00:49:26,032 The King rode for a month 514 00:49:26,067 --> 00:49:28,101 to ask for Lord Stark's help. 515 00:49:28,135 --> 00:49:30,770 He's the only one he trusts. 516 00:49:32,239 --> 00:49:35,376 You swore the King an oath, my Lord. 517 00:49:35,410 --> 00:49:38,511 He's spent half his life fighting Robert's wars. 518 00:49:38,546 --> 00:49:41,047 He owes him nothing. 519 00:49:42,883 --> 00:49:45,985 Your father and brother rode south once 520 00:49:46,019 --> 00:49:48,887 on a King's demand. 521 00:49:50,690 --> 00:49:52,891 A different time. 522 00:49:54,327 --> 00:49:56,394 A different King. 523 00:50:57,357 --> 00:50:59,158 When do I meet with the Khal? 524 00:50:59,193 --> 00:51:01,060 We need to begin planning the invasion. 525 00:51:01,095 --> 00:51:03,562 If Khal Drogo has promised you a crown, 526 00:51:03,596 --> 00:51:05,564 - you shall have it. - When? 527 00:51:05,598 --> 00:51:07,699 When their omens favor war. 528 00:51:07,733 --> 00:51:11,002 I piss on Dothraki omens. 529 00:51:11,037 --> 00:51:14,273 I've waited 17 years to get my throne back. 530 00:52:14,135 --> 00:52:15,602 A Dothraki wedding 531 00:52:15,637 --> 00:52:19,173 without at least three deaths is considered a dull affair. 532 00:52:31,719 --> 00:52:33,887 Jadi, zhey jorah andahli! 533 00:52:33,922 --> 00:52:35,789 Khal vezhven. 534 00:52:41,529 --> 00:52:44,564 A small gift, for the new Khaleesi-- 535 00:52:45,800 --> 00:52:48,102 songs and histories from the Seven Kingdoms. 536 00:52:49,804 --> 00:52:51,204 Thank you, Ser. 537 00:52:52,807 --> 00:52:55,542 Are you from my country? 538 00:52:55,576 --> 00:52:57,744 Ser Jorah Mormont of Bear Island. 539 00:52:57,779 --> 00:53:00,513 I served your father for many years. 540 00:53:00,547 --> 00:53:03,649 Gods be good, I hope to always serve the rightful King. 541 00:53:26,775 --> 00:53:29,377 Dragon's eggs, Daenerys, 542 00:53:29,412 --> 00:53:32,381 from the Shadow Lands beyond Asshai. 543 00:53:32,415 --> 00:53:35,450 The ages have turned them to stone, 544 00:53:35,484 --> 00:53:37,586 but they will always be beautiful. 545 00:53:39,723 --> 00:53:42,025 Thank you, Magister. 546 00:54:49,827 --> 00:54:52,295 She's beautiful. 547 00:54:56,367 --> 00:54:58,735 Ser Jorah, I don't know how to say 548 00:54:58,770 --> 00:55:00,604 thank you in Dothraki. 549 00:55:00,639 --> 00:55:03,574 There is no word for thank you in Dothraki. 550 00:55:24,662 --> 00:55:26,663 Make him happy. 551 00:56:25,925 --> 00:56:28,126 No. 552 00:56:31,163 --> 00:56:33,331 Do you know the common tongue? 553 00:56:37,770 --> 00:56:39,804 No. 554 00:56:43,676 --> 00:56:46,244 Is "no" the only word that you know? 555 00:56:47,346 --> 00:56:49,080 No. 556 00:57:17,376 --> 00:57:19,610 Rough night, imp? 557 00:57:19,644 --> 00:57:21,712 If I get through this without squirting 558 00:57:21,747 --> 00:57:24,148 from one end or the other it'll be a miracle. 559 00:57:24,182 --> 00:57:26,550 I didn't pick you for a hunter. 560 00:57:26,584 --> 00:57:29,686 The greatest in the land-- my spear never misses. 561 00:57:30,888 --> 00:57:33,457 It's not hunting if you pay for it. 562 00:57:41,599 --> 00:57:43,867 Are you as good with a spear as you used to be? 563 00:57:43,901 --> 00:57:46,436 No, but I'm still better than you. 564 00:57:49,507 --> 00:57:51,374 I know what I'm putting you through. 565 00:57:51,409 --> 00:57:53,410 Thank you for saying yes. 566 00:57:54,845 --> 00:57:57,280 I only ask you because I need you. 567 00:57:58,482 --> 00:58:00,383 You're a loyal friend. 568 00:58:00,418 --> 00:58:03,720 You hear me? A loyal friend. 569 00:58:03,755 --> 00:58:05,555 The last one I've got. 570 00:58:07,191 --> 00:58:09,359 - I hope I'll serve you well. - You will. 571 00:58:10,894 --> 00:58:13,830 And I'll make sure you don't look so fucking grim all the time. 572 00:58:15,098 --> 00:58:17,534 Come on, boys, let's go kill some boar! 573 00:58:27,478 --> 00:58:29,646 Come on, you. 574 00:59:43,957 --> 00:59:46,491 Stop! 575 00:59:46,526 --> 00:59:48,393 Stop. 576 00:59:53,199 --> 00:59:55,468 Are you completely mad? 577 00:59:55,502 --> 00:59:58,404 - He saw us. - It's all right, it's all right. 578 00:59:58,438 --> 01:00:00,306 - It's all right. - He saw us! 579 01:00:00,340 --> 01:00:02,609 I heard you the first time. 580 01:00:06,581 --> 01:00:09,016 Quite the little climber, aren't you? 581 01:00:10,152 --> 01:00:13,087 - How old are you, boy? - 10. 582 01:00:13,121 --> 01:00:14,821 10. 583 01:00:23,530 --> 01:00:26,032 The things I do for love. 584 01:00:35,399 --> 01:00:39,399 == sync, corrected by elderman == 41619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.