Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:45,939 --> 00:01:47,612
It's awful damn quiet.
3
00:01:48,805 --> 00:01:49,985
I don't like it.
4
00:01:52,612 --> 00:01:54,125
He don't like it either.
5
00:01:54,813 --> 00:01:58,994
- Where you suppose everyone is?
- I don't know and I don't care.
6
00:01:59,242 --> 00:02:01,020
As long they stay there.
7
00:02:45,456 --> 00:02:46,673
Freeze.
8
00:02:47,180 --> 00:02:50,359
Everybody cooperates nobody gets hurt.
9
00:02:50,597 --> 00:02:52,344
What the hell is going on?
10
00:02:54,215 --> 00:02:55,917
Look sharp boys.
11
00:03:06,352 --> 00:03:09,604
He wants to bear loose, me too.
12
00:03:10,125 --> 00:03:14,361
Did you said vamonos? You said what you said?
13
00:03:16,679 --> 00:03:18,702
You still want vamos?
14
00:03:20,004 --> 00:03:24,058
This is our lucky day boys,
the one I waited my whole life for.
15
00:03:25,882 --> 00:03:30,149
- Are you nuts?
- Yes sir, come this way. I'm not nuts, no.
16
00:03:31,360 --> 00:03:34,302
Easy now, don't be too anxious, easy.
17
00:03:34,686 --> 00:03:38,042
Easy now, easy, go get it.
18
00:03:38,348 --> 00:03:41,000
Go get it, fill them bags.
19
00:03:41,512 --> 00:03:44,569
- Fill them up high boys.
- Mostly fifty's and hundreds.
20
00:03:44,599 --> 00:03:45,982
Don't take anything smaller.
21
00:03:46,012 --> 00:03:47,959
Your first job,
you going to be able to retire.
22
00:03:47,989 --> 00:03:50,777
- Well, I'm suppose to buy that farm.
- What you going to do Bucky?
23
00:03:50,807 --> 00:03:54,495
Going to Si in a rocking chair and go fishing
for the rest of my life, what about you?
24
00:03:54,525 --> 00:03:57,028
He pisses all the
way on dames, be broke in a week.
25
00:03:57,058 --> 00:04:00,226
It's a damn lie,
a month maybe, but not a week?
26
00:04:00,256 --> 00:04:02,503
- Mine is full.
- Mine too.
27
00:04:02,683 --> 00:04:06,238
Well, there's plenty more boys, don't be
bashful, in your shirt, in your shirt.
28
00:04:06,496 --> 00:04:08,326
In your pantys, in your pantys.
29
00:04:08,623 --> 00:04:09,545
Under your hat.
30
00:04:10,233 --> 00:04:14,305
Step, step, step,
this is the propitious moment.
31
00:04:17,090 --> 00:04:18,763
A little shy, that's not him.
32
00:04:38,236 --> 00:04:40,819
Not a person not a sound.
33
00:04:41,189 --> 00:04:43,412
Maybe was son kind of an epidemic.
34
00:04:47,620 --> 00:04:49,372
He says maybe is siesta.
35
00:04:49,766 --> 00:04:53,416
You tell him this is the United States
a we got better things to do with our...
36
00:04:53,446 --> 00:04:56,272
time than to lay around in our
asses in the middle of the day.
37
00:04:58,494 --> 00:05:00,432
- Oh, shit.
- What's the matter?
38
00:05:00,462 --> 00:05:01,318
Up there.
39
00:05:13,313 --> 00:05:15,532
Let's keep going like nothing was wrong.
40
00:06:26,215 --> 00:06:27,227
Are you alright?
41
00:06:27,930 --> 00:06:32,017
- Ah, yeah.
- Oh, what is it? Something wrong?
42
00:06:33,058 --> 00:06:34,422
A Nightmare.
43
00:06:38,346 --> 00:06:41,151
He said it serve you right,
you didn't know that chili.
44
00:06:41,526 --> 00:06:45,073
We got a busy day tomorrow, cut your cabbage,
45
00:06:59,419 --> 00:07:01,641
- Buck?
- Yeah?
46
00:07:02,880 --> 00:07:05,429
Think is enough money
in that bank to make it worthwhile?
47
00:07:05,800 --> 00:07:06,729
Yes.
48
00:07:24,240 --> 00:07:26,889
- What is you dreamed about?
- Nothing.
49
00:07:27,947 --> 00:07:30,041
- Mean you don't remember?
- No.
50
00:07:30,825 --> 00:07:33,328
- Must've been some pretty awful...
- I don't remember.
51
00:07:33,536 --> 00:07:34,833
Go to sleep.
52
00:07:47,049 --> 00:07:49,438
I've never robbed
a bank with a virgin before.
53
00:07:50,470 --> 00:07:54,246
A double virgin, his first raid
and never been thee.
54
00:07:55,345 --> 00:07:57,782
- Give the kid a break,
- Don't bother me none.
55
00:07:57,812 --> 00:08:01,720
Graham knows a girl who'd be glad to
cure you that second one, right Graham?
56
00:08:01,750 --> 00:08:03,881
- Why don't you give your ass a chance?
- That's enough.
57
00:08:06,732 --> 00:08:08,510
He says he sound kind uneasy.
58
00:08:15,299 --> 00:08:16,816
Easy, easy...
59
00:08:53,965 --> 00:08:57,869
- How did it happen?
- Chuckhole.
60
00:11:53,504 --> 00:11:55,525
We saw you at the window ma'am.
61
00:12:23,159 --> 00:12:26,288
- Beautiful place you have here ma'am.
- What is it you want?
62
00:12:26,787 --> 00:12:31,824
My associates and I are on our way to an
important business meeting in Gladstone City.
63
00:12:32,293 --> 00:12:36,514
Unfortunately, this gentleman horse
broke one of his leg a few miles back.
64
00:12:36,672 --> 00:12:38,827
We need a horse, got any?
65
00:12:39,425 --> 00:12:41,302
We pay top money, well.
66
00:12:41,663 --> 00:12:44,636
I'm afraid I don't have
any horses for sale or otherwise.
67
00:12:45,173 --> 00:12:48,150
- What's the barn for?
- Horses.
68
00:12:48,667 --> 00:12:51,180
The couple that work for me
had taken them to town for the day.
69
00:12:55,628 --> 00:13:01,287
- Now, what do you suppose that is?
- We also keep cows in there, it was a cow.
70
00:13:04,028 --> 00:13:05,498
I'll go have a look.
71
00:13:36,982 --> 00:13:41,112
Now, if he finds a horse in there,
you going to pay a little fine, for lying.
72
00:13:41,362 --> 00:13:42,739
A little penalty.
73
00:13:51,705 --> 00:13:55,826
- You speak Mexican?
- Thankfully no.
74
00:13:56,901 --> 00:13:57,758
Well?
75
00:14:08,639 --> 00:14:10,266
There's no horse in that barn.
76
00:14:11,092 --> 00:14:14,650
- These some kick the stall, we all heard it.
- Like she said, it's a cow.
77
00:14:15,145 --> 00:14:19,491
There isn't another place between here and
Gladstone City where we might get a horse.
78
00:14:19,521 --> 00:14:21,376
So we can going in riding double.
79
00:14:22,736 --> 00:14:26,418
- Looks like you miss this one Graham.
- Damn, I hate to do that.
80
00:14:26,448 --> 00:14:29,250
I know, but that's
the way it is, you wait here.
81
00:14:29,713 --> 00:14:32,870
We'll grab a horse on the way out of
town and pick you up on the way back.
82
00:14:33,038 --> 00:14:34,426
Can we do it just four?
83
00:14:34,665 --> 00:14:38,311
- If I had any doubts I'd call it off.
- He don't get no share.
84
00:14:38,617 --> 00:14:42,295
I'll divide at four ways, those of you
money giving something can.
85
00:14:46,427 --> 00:14:50,130
He said he never heard a cow kick
a stall like that and neither did I.
86
00:14:50,556 --> 00:14:53,309
- You saying I'm a liar?
- I said nothing.
87
00:14:53,562 --> 00:14:55,279
I'm just going out to
that barn and have a peek...
88
00:14:55,309 --> 00:14:57,287
on a chance that you
might've overlook something.
89
00:14:59,202 --> 00:15:03,566
You take one step to that barn
is the same as calling me a liar.
90
00:15:12,077 --> 00:15:17,191
I can take that bank with four
men but I can't do it with three.
91
00:15:22,671 --> 00:15:26,432
- We continue this little conversation later.
- Whenever you like.
92
00:15:36,378 --> 00:15:37,773
It's noon now.
93
00:15:38,062 --> 00:15:41,133
Take everything goes right,
we shall be back here at 3 o'clock.
94
00:15:41,163 --> 00:15:44,819
- I'll be ready.
- She heard everything.
95
00:15:48,072 --> 00:15:51,383
- I'll keep an eye on it.
- I'm sure you will.
96
00:16:26,527 --> 00:16:30,282
That horse is the barn
is my dearest pet, thank you for lying.
97
00:16:30,541 --> 00:16:33,561
No man with an answer regards
the woman would've done less.
98
00:16:35,411 --> 00:16:36,754
Very nice.
99
00:16:38,878 --> 00:16:40,041
The house.
100
00:16:41,041 --> 00:16:41,942
Thank you.
101
00:16:42,668 --> 00:16:46,187
Reminds me of the many fine mansions
before the war, including my own.
102
00:16:46,570 --> 00:16:51,490
- I take you were not always an outlaw.
- I was Colonel under General Lee.
103
00:16:52,302 --> 00:16:55,198
Return to find my home destroyed, business...
104
00:16:55,931 --> 00:16:58,150
caught couple of carpetbaggers in the act...
105
00:16:58,809 --> 00:17:00,010
shot them.
106
00:17:00,914 --> 00:17:04,101
Forced me to my present
way of live, forgive me.
107
00:17:05,297 --> 00:17:07,320
Oh, there's no need to apologize.
108
00:17:10,968 --> 00:17:12,536
Who lives here beside you?
109
00:17:12,566 --> 00:17:16,899
Sis Edna and Sam attend the place but they're
out for the day, they've gone to town.
110
00:17:29,850 --> 00:17:32,555
- Your husband?
- He's gone too.
111
00:17:33,427 --> 00:17:36,865
- Where and for how long?
- He passed away two years ago.
112
00:17:37,359 --> 00:17:39,459
- My condolences.
- Thank you.
113
00:17:41,375 --> 00:17:44,835
I'm sorry to have to do this, but force
of habit can tell me search the house...
114
00:17:44,865 --> 00:17:46,322
make sure there's no one else here.
115
00:17:46,537 --> 00:17:51,243
- Understand, if you like I'll lead the way.
- If you'd be so king.
116
00:18:25,979 --> 00:18:27,117
The parlor.
117
00:18:37,051 --> 00:18:38,415
Oh, I'm sorry.
118
00:18:56,116 --> 00:18:57,762
That leads to the kitchen.
119
00:19:31,795 --> 00:19:34,548
- What sort of a room is this?
- A music room.
120
00:19:37,111 --> 00:19:39,679
Though, it hasn't been
used since my husband died.
121
00:20:11,778 --> 00:20:13,509
Wait, just a minute.
122
00:20:13,954 --> 00:20:17,402
- Where is that door go?
- The cellar.
123
00:20:32,981 --> 00:20:36,468
I keep preserves in that corner
and sometimes a jar explodes.
124
00:20:42,788 --> 00:20:44,565
- You see?
- Yes.
125
00:20:44,948 --> 00:20:46,067
Then let me go.
126
00:20:49,700 --> 00:20:52,367
- Sir...
- What?
127
00:20:52,876 --> 00:20:55,880
I'd appreciate if you unhand me.
128
00:20:57,756 --> 00:20:59,263
My apologies.
129
00:21:00,259 --> 00:21:04,213
For moment there in the dark I
was transported to another time and...
130
00:21:04,459 --> 00:21:08,183
- someone I held very dear.
- I suggest we resume our tour.
131
00:21:13,333 --> 00:21:16,613
- How many rooms?
- I never counted.
132
00:21:34,376 --> 00:21:37,044
- I would prefer do not go in here.
- Why not?
133
00:21:37,421 --> 00:21:40,516
- Personal reasons.
- What kind of room is it?
134
00:21:40,967 --> 00:21:44,845
- I give you my word there's no one in there.
- What kind of room is it?
135
00:21:46,025 --> 00:21:47,146
A bedroom.
136
00:21:49,595 --> 00:21:53,534
I don't doubt your word but if I don't
see for myself I won't be able to realize.
137
00:21:59,282 --> 00:22:00,569
Where is the key?
138
00:22:04,197 --> 00:22:07,037
It's a shame to damage
such a fine piece of woodwork.
139
00:22:07,359 --> 00:22:08,309
All right.
140
00:22:29,258 --> 00:22:30,377
After you.
141
00:22:37,606 --> 00:22:38,806
Open those.
142
00:22:45,426 --> 00:22:46,561
That one too.
143
00:22:54,192 --> 00:22:57,217
- Who do this belongs to?
- Don't touch it.
144
00:22:57,247 --> 00:23:00,614
- Who do they belong to?
- Belong to Mr. Starbuck.
145
00:23:01,755 --> 00:23:04,184
- Who is he?
- My husband.
146
00:23:04,644 --> 00:23:07,050
- But you told me he passed away.
- He did.
147
00:23:08,214 --> 00:23:10,014
Then, why are his things laid out?
148
00:23:10,222 --> 00:23:12,965
Mr. Starbuck died on
his way from town one evening.
149
00:23:13,475 --> 00:23:16,103
His things are line
there just as they were that night.
150
00:23:16,429 --> 00:23:19,357
They have not and they will never be disturb.
151
00:23:19,387 --> 00:23:21,779
How can you sleep
in that bed without disturbing?
152
00:23:22,275 --> 00:23:24,869
I haven't slept in that
bed since the day it happened.
153
00:23:25,112 --> 00:23:28,085
And now if you don't mind I'd like
to discontinue this conversation.
154
00:23:31,034 --> 00:23:34,568
If you don't want to be reminded of it,
why do you keep this room like a museum?
155
00:23:38,792 --> 00:23:40,294
You are a beautiful woman...
156
00:23:41,633 --> 00:23:44,552
locked away here in the bloom of your life.
157
00:23:45,424 --> 00:23:46,752
It's crime against nature.
158
00:23:46,782 --> 00:23:50,246
What happened to the gentleman, the chivalry?
159
00:23:50,782 --> 00:23:53,126
The first law of
chivalry is to rescue ladies...
160
00:23:53,156 --> 00:23:57,186
in distress and I never met
a lady more in distress than you.
161
00:23:57,769 --> 00:24:02,413
Your concern is misplace, my life is a
happy one and very pleasant to me.
162
00:24:03,072 --> 00:24:04,482
Then, why are you crying?
163
00:24:18,331 --> 00:24:21,471
I'm sorry, are you alright?
164
00:24:21,668 --> 00:24:24,390
- I feel if I faint.
- Can I get you something?
165
00:24:25,422 --> 00:24:27,971
There is some brandy in the library.
166
00:24:29,019 --> 00:24:30,849
Be right back in two chase.
167
00:25:10,765 --> 00:25:12,087
Glad to see you're feeling better.
168
00:25:14,387 --> 00:25:15,650
Put your hands up.
169
00:25:22,020 --> 00:25:22,896
First grade,
170
00:25:23,260 --> 00:25:26,647
Mr. Starbuck taught me
to use this gun, I learned well.
171
00:25:27,765 --> 00:25:28,902
Amen.
172
00:25:34,032 --> 00:25:38,708
- Your husband was a lucky man.
- Unbuckle your gun belt and drop it.
173
00:25:41,160 --> 00:25:42,294
Do as I say.
174
00:25:52,926 --> 00:25:54,142
Sit there.
175
00:26:06,034 --> 00:26:07,214
Hands on your head.
176
00:26:17,466 --> 00:26:18,662
Stop rocking.
177
00:26:21,252 --> 00:26:22,038
Yes ma'am.
178
00:26:22,371 --> 00:26:25,988
- If you move as much as a hair, I'll shoot.
- Yes ma'am.
179
00:26:32,215 --> 00:26:35,469
If you think you make me
so uncomfortable I'd low my guard...
180
00:26:35,844 --> 00:26:37,665
your entry is big disappointment.
181
00:26:37,971 --> 00:26:41,191
- Oh boy, I've no such intention.
- Then why are you staring at me?
182
00:26:41,474 --> 00:26:44,056
You told you shoot
me if I move so much as a hair.
183
00:26:44,485 --> 00:26:47,795
But doesn't include your eyes.
You may look where you wish.
184
00:26:48,761 --> 00:26:49,863
Thank you ma'am.
185
00:26:52,235 --> 00:26:56,240
- You are still staring at me.
- Told me I could look where I wish.
186
00:26:56,470 --> 00:26:57,877
Anywhere but at me.
187
00:27:02,245 --> 00:27:05,124
Been a long time
since I slept in a bed like that.
188
00:27:10,568 --> 00:27:13,909
That gray haired gentleman
in the picture your father?
189
00:27:14,113 --> 00:27:18,511
That gray haired gentleman
is Mr. Starbuck, my late husband.
190
00:27:19,012 --> 00:27:22,266
Guess my eyes are not what
they used to be, I took him to be...
191
00:27:22,474 --> 00:27:23,600
in his 60.
192
00:27:24,142 --> 00:27:26,113
He was 45 when he died.
193
00:27:26,770 --> 00:27:28,382
My eyes are worse than I thought.
194
00:27:29,022 --> 00:27:31,677
They provide you
spectacles when you get to prison.
195
00:27:32,091 --> 00:27:34,359
Do you figure out yet how
you're going to get me there?
196
00:27:34,788 --> 00:27:35,600
No.
197
00:27:36,112 --> 00:27:39,126
My friends will be back at three
o'clock and if happens they find us like...
198
00:27:39,156 --> 00:27:40,720
this would be embarrassing for me.
199
00:27:41,534 --> 00:27:43,356
And very dangerous for you.
200
00:27:43,745 --> 00:27:46,043
Well, don't worry, I'll think of something.
201
00:27:46,834 --> 00:27:49,976
- You know what I think?
- No and I don't dare to.
202
00:27:51,169 --> 00:27:53,715
I think you already have a plan.
203
00:27:54,756 --> 00:27:56,679
I think you expect company.
204
00:27:57,258 --> 00:28:00,432
I think you expect
them open the door any moment.
205
00:28:00,637 --> 00:28:02,801
And you just play
acting with me until they do.
206
00:28:03,291 --> 00:28:04,456
Think what you wish.
207
00:28:04,683 --> 00:28:07,444
I don't just think it, I know it.
You know how I know it? You're blushing.
208
00:28:07,474 --> 00:28:09,299
- Your cheeks are turning red.
- Be still.
209
00:28:09,329 --> 00:28:10,663
- Beef red.
- Shut up.
210
00:28:10,693 --> 00:28:11,996
Getting redder all the time.
211
00:28:18,405 --> 00:28:22,169
- What are you doing?
- See you don't have any other weapons.
212
00:28:47,625 --> 00:28:48,897
Oh, my God.
213
00:29:05,188 --> 00:29:06,245
Enough.
214
00:29:08,580 --> 00:29:12,376
If you're so depraved you'd inflict
your desires on an unwilling body...
215
00:29:13,250 --> 00:29:14,378
then proceed.
216
00:29:30,900 --> 00:29:34,174
I will not react, no matter
what you do, I won't return.
217
00:29:40,723 --> 00:29:44,693
I'm going to close my eyes, won't
open them again until you're through.
218
00:30:12,894 --> 00:30:14,771
- It's Reverend Cabot.
- Not a sound.
219
00:30:16,961 --> 00:30:19,408
If I don't go down, he'll
come in to see what's wrong.
220
00:30:19,567 --> 00:30:22,309
- Does he's a dead man.
- He has five children.
221
00:30:23,029 --> 00:30:27,091
- Let me go down and send him away please.
- And signal he might tray to run off.
222
00:30:27,582 --> 00:30:29,666
I'll give you my word.
223
00:30:30,065 --> 00:30:33,176
Like you did before,
when I went for the brandy?
224
00:30:33,206 --> 00:30:36,333
I didn't give you my word then, now I do.
225
00:30:37,114 --> 00:30:38,923
Let me go to
the door and I'll send him off...
226
00:30:38,953 --> 00:30:41,743
without signaling or
running away, so help me god.
227
00:30:42,966 --> 00:30:45,185
And you come up here on your own free will?
228
00:30:49,849 --> 00:30:50,738
Well?
229
00:30:54,978 --> 00:30:55,854
Yes.
230
00:31:06,739 --> 00:31:09,128
Remember the five children.
231
00:31:18,626 --> 00:31:21,129
- Good day Mrs. Starbuck.
- Good day reverend.
232
00:31:21,159 --> 00:31:23,757
- I was beginning to worry about you.
- Was laying down.
233
00:31:24,007 --> 00:31:25,832
Fact is I don't feel very well and I...
234
00:31:25,833 --> 00:31:28,233
I wonder could we put
our meeting to another day?
235
00:31:28,484 --> 00:31:30,844
Oh, by all means, would you
like that I fetch the doctor?
236
00:31:30,874 --> 00:31:32,621
Oh, that isn't necessary.
237
00:31:32,836 --> 00:31:35,393
- You do look a bit feverish.
- Oh, it's nothing.
238
00:31:35,793 --> 00:31:38,112
- You sure?
- I'm positive.
239
00:31:38,354 --> 00:31:40,636
Oh, I'll be going
then, I hope you soon better.
240
00:31:40,913 --> 00:31:42,859
- Thank you, I'm sure I will be.
- Good bye.
241
00:31:42,889 --> 00:31:43,978
Good bye.
242
00:31:46,661 --> 00:31:48,684
- Reverend?
- Yes?
243
00:31:53,527 --> 00:31:56,638
- What is?
- I'll see you Sunday.
244
00:31:57,916 --> 00:31:59,759
God willing, good bye.
245
00:32:03,228 --> 00:32:04,209
Good bye.
246
00:32:36,579 --> 00:32:37,786
The reverend is gone.
247
00:32:38,001 --> 00:32:39,978
Got your chance to
get away, why don't you take it?
248
00:32:40,416 --> 00:32:42,552
Because I promised and I always keep my word.
249
00:32:42,582 --> 00:32:44,116
Three cheers to you.
250
00:32:44,462 --> 00:32:48,116
And now, if you're still your intentions
to take me against my will I'll disrobe.
251
00:32:48,146 --> 00:32:49,592
In order not to ruin my clothes...
252
00:32:49,593 --> 00:32:52,421
and to get this filthy
business over as quickly as possible.
253
00:32:52,422 --> 00:32:56,421
- No.
- You don't want me to disrobe?
254
00:32:56,683 --> 00:33:00,484
- Nothing is going to happen to you.
- You've a change of heart, praise the lord.
255
00:33:00,514 --> 00:33:02,123
I'll let you believe that.
256
00:33:03,548 --> 00:33:05,081
Truth not so pretty.
257
00:33:05,709 --> 00:33:09,113
- I don't understand.
- Just as well.
258
00:33:10,745 --> 00:33:13,764
- Is it something you'd like to talk about?
- No.
259
00:33:14,450 --> 00:33:16,498
Well, sharing troubles often lighten things.
260
00:33:17,453 --> 00:33:20,832
Even if I wanted to talk about
it, I couldn't put it into words.
261
00:33:20,997 --> 00:33:21,875
Try.
262
00:33:27,463 --> 00:33:28,760
I can't get it up.
263
00:33:30,295 --> 00:33:31,134
Pardon me?
264
00:33:32,510 --> 00:33:34,763
I'm incapable of an erection.
265
00:33:35,659 --> 00:33:37,084
You know what an erection is?
266
00:33:38,891 --> 00:33:40,771
- See, you're shock.
- No, I'm not.
267
00:33:40,801 --> 00:33:43,100
- Yes, you are.
- No, no please, go on please.
268
00:33:45,273 --> 00:33:46,775
Since seven years...
269
00:33:47,275 --> 00:33:49,528
since the one I loved passed away...
270
00:33:49,902 --> 00:33:51,996
I'd been unable to perform a sexual life.
271
00:33:52,280 --> 00:33:56,072
About a year ago, I gave up,
Resign myself to be an eunuch.
272
00:33:58,036 --> 00:34:01,221
- Do you know what an eunuch is?
- I believe so.
273
00:34:02,540 --> 00:34:04,383
Then we came to this house...
274
00:34:06,544 --> 00:34:08,133
and you appeared.
275
00:34:10,840 --> 00:34:12,467
When I saw you...
276
00:34:12,685 --> 00:34:15,964
I felt something steer in me that
I thought that would never steer again.
277
00:34:16,241 --> 00:34:20,118
With the look of you, touch you,
I was burning with desire, burning.
278
00:34:21,084 --> 00:34:24,425
And then that damn reverend knocked on
the door and now the moment is gone forever.
279
00:34:24,747 --> 00:34:26,616
Don't, don't...
280
00:34:27,337 --> 00:34:29,176
- The only way...
- Oh, no, no.
281
00:34:30,402 --> 00:34:31,874
- Let go.
- Don't give up.
282
00:34:31,904 --> 00:34:33,789
- Let go.
- You mustn't give up.
283
00:34:36,593 --> 00:34:38,065
Wait, wait...
284
00:34:38,493 --> 00:34:41,452
Are you alright? What is it?
285
00:34:42,643 --> 00:34:45,219
The feeling I had
before the reverend knocked.
286
00:34:45,723 --> 00:34:49,615
- Think is coming back.
- There you have, must never loose hope.
287
00:34:50,519 --> 00:34:52,849
- It won't last,
- Yes, it will.
288
00:34:53,585 --> 00:34:56,102
- Ah, no good.
- Try.
289
00:34:56,469 --> 00:34:59,268
- I can't.
- You must please.
290
00:35:04,622 --> 00:35:06,271
It's no use.
291
00:35:08,868 --> 00:35:10,063
Let me try.
292
00:35:11,887 --> 00:35:13,986
You try won't do any good.
293
00:35:17,634 --> 00:35:19,033
How was that?
294
00:35:20,576 --> 00:35:22,996
It's better, keep going.
295
00:36:19,719 --> 00:36:22,474
- What's your name?
- Graham Dorsey.
296
00:36:23,271 --> 00:36:25,441
Graham Dorsey, that's nice.
297
00:36:27,476 --> 00:36:29,194
- And yours?
- Amanda.
298
00:36:29,437 --> 00:36:30,484
That's nice too.
299
00:36:31,189 --> 00:36:33,567
- Graham?
- Yes, Amanda?
300
00:36:34,483 --> 00:36:37,706
- I think I am in love with you.
- Me too.
301
00:36:40,021 --> 00:36:41,553
I lied to you before.
302
00:36:42,575 --> 00:36:45,569
Mr. Starbuck was 67 when he died.
303
00:36:46,458 --> 00:36:47,898
Why you marry an old man?
304
00:36:49,373 --> 00:36:52,342
I came from a poor but
prominent family in Boston.
305
00:36:53,753 --> 00:36:55,972
Mr. Starbuck was looking for a wife.
306
00:36:56,339 --> 00:36:59,146
Friends introduced us and voila.
307
00:37:01,260 --> 00:37:02,386
Damn.
308
00:37:06,012 --> 00:37:07,653
You're sad again?
309
00:37:09,143 --> 00:37:10,104
Why?
310
00:37:12,146 --> 00:37:14,548
First, because we only have two hours left.
311
00:37:15,399 --> 00:37:16,495
Second...
312
00:37:18,152 --> 00:37:20,817
maybe the cure you work is only temporarily.
313
00:37:21,614 --> 00:37:25,354
- I can't do anything about the time.
- And the other matter?
314
00:37:37,982 --> 00:37:39,101
Graham?
315
00:37:39,852 --> 00:37:41,201
Graham?
316
00:38:07,201 --> 00:38:08,494
I see a sailing ship.
317
00:38:08,770 --> 00:38:10,955
- Where?
- There.
318
00:38:12,331 --> 00:38:13,958
You see the castle?
319
00:38:14,793 --> 00:38:17,950
- No.
- Turrets, drawbridge, everything.
320
00:38:18,502 --> 00:38:19,718
Where? You mean that?
321
00:38:21,173 --> 00:38:24,188
Looks more like a bank
we once robbed in Oklahoma.
322
00:38:25,553 --> 00:38:27,555
I bet you robbed a lot of banks.
323
00:38:29,032 --> 00:38:31,153
Oh yeah, a lot.
324
00:38:31,183 --> 00:38:33,481
- Any famous ones?
- Sure.
325
00:38:33,853 --> 00:38:36,823
I never heard of the
Buck Bower's gang until today.
326
00:38:37,606 --> 00:38:40,234
Oh, that's because Old Buck is shroud.
327
00:38:41,360 --> 00:38:44,330
You know, the more famous a
gang is, the sooner they get caught.
328
00:38:44,739 --> 00:38:49,245
So, whenever we pull a job we
play it on the James's or the Dalton's/.
329
00:38:50,745 --> 00:38:53,644
But they're go down in history
and you'll be unremembered.
330
00:38:55,207 --> 00:38:57,130
Who cares about history?
331
00:38:58,878 --> 00:39:03,973
Anyhow, it's the present that counts and
I can think on a sweeter present than now.
332
00:39:04,759 --> 00:39:05,976
Nor I.
333
00:39:08,647 --> 00:39:12,817
If I should die this
very minute, I wouldn't care a bit.
334
00:39:14,268 --> 00:39:16,925
Well, if all the
same to you, I'd rather live.
335
00:39:17,568 --> 00:39:20,776
Which I won't be able to do much
longer if I don't get something to eat.
336
00:39:22,304 --> 00:39:23,423
Come with me.
337
00:39:33,412 --> 00:39:34,755
Wait, just a moment.
338
00:39:48,427 --> 00:39:50,054
Are you alright?
339
00:40:01,941 --> 00:40:03,443
My hero.
340
00:40:08,616 --> 00:40:12,601
- I'm fooling you.
- You said you were hungry, come on.
341
00:40:28,592 --> 00:40:32,448
- Your husband was quiet a dress.
- Help yourself to anything you like.
342
00:40:39,228 --> 00:40:41,332
I'm going prepare something to eat.
343
00:41:31,113 --> 00:41:32,580
Here in the dining room.
344
00:41:47,129 --> 00:41:49,025
Wow, yourself.
345
00:41:58,828 --> 00:42:01,341
- Madame...
- Sir...
346
00:42:20,037 --> 00:42:23,086
To those several
hours which have redeem life.
347
00:42:23,791 --> 00:42:24,667
I beg your pardon?
348
00:42:25,292 --> 00:42:28,091
To those few hours which have redeem life.
349
00:42:37,328 --> 00:42:38,473
You were saying?
350
00:42:38,722 --> 00:42:41,225
To those few hours which have redeem life.
351
00:42:46,063 --> 00:42:49,052
- You mind If I eat again?
- No, no please do.
352
00:42:55,442 --> 00:42:58,002
- More chicken?
- No thank you.
353
00:42:58,367 --> 00:43:00,369
- More wine?
- Please.
354
00:43:00,852 --> 00:43:04,627
- Oh, I forgot the napkins.
- Not necessary.
355
00:43:13,936 --> 00:43:15,634
We've only one hour left.
356
00:43:18,473 --> 00:43:22,721
- Suddenly I feel very sad.
- It's time enough for that later.
357
00:43:24,143 --> 00:43:25,019
You're right.
358
00:43:26,859 --> 00:43:29,096
Come with me, come on.
359
00:43:36,208 --> 00:43:38,614
- What you doing?
- I'm resuming my life.
360
00:43:40,117 --> 00:43:41,164
I'll give you a hand.
361
00:43:45,986 --> 00:43:47,840
- Are you ready?
- For what?
362
00:43:48,417 --> 00:43:49,794
We going to dance.
363
00:44:36,337 --> 00:44:39,969
Oh, why must we part?
Why can't you quit the gang and stay here?
364
00:44:39,999 --> 00:44:40,965
I'm a wanted man.
365
00:44:40,995 --> 00:44:43,938
We can live in Boston,
Europe, anywhere in the world.
366
00:44:44,215 --> 00:44:45,793
- I don't have any money.
- I do.
367
00:44:45,823 --> 00:44:47,740
Mr. Starbuck left me a fortune.
368
00:44:47,770 --> 00:44:49,963
I could never allow a woman to support me.
369
00:44:50,315 --> 00:44:53,357
Well, it only be temporary
until you went into some business.
370
00:44:53,565 --> 00:44:55,618
I know you would succeed,
no matter what it was.
371
00:44:56,193 --> 00:44:58,867
There is a business I
always have a secret desire to be.
372
00:44:59,113 --> 00:45:00,668
- What is it?
- Bank.
373
00:45:02,694 --> 00:45:06,768
I'm serious, before you rob
a bank, you've to study it carefully.
374
00:45:07,090 --> 00:45:09,464
And over the years I
become fascinated with banks.
375
00:45:09,623 --> 00:45:13,038
I do have relatives in the
highest banking circles in Boston.
376
00:45:13,068 --> 00:45:14,157
Wow, we.
377
00:45:14,187 --> 00:45:17,849
So, wouldn't you miss the gang?
I mean this relative outlaw life.
378
00:45:18,132 --> 00:45:22,585
- Maybe, but I'm willing to take a chance.
- Oh, so am I.
379
00:45:28,945 --> 00:45:30,738
Oh, stop.
380
00:45:31,182 --> 00:45:32,975
- No.
- Please.
381
00:45:33,374 --> 00:45:34,462
- No.
- Please.
382
00:45:34,492 --> 00:45:35,642
- No.
- I'm going to faint.
383
00:45:35,815 --> 00:45:38,344
- Fainted?
- Oh darling.
384
00:45:38,957 --> 00:45:40,075
Oh, my god.
385
00:45:52,275 --> 00:45:54,711
- What is it?
- I hear something.
386
00:46:10,434 --> 00:46:13,132
It's Cody Taylor, he is from the next farm.
387
00:46:13,162 --> 00:46:14,438
Seems in a hurry.
388
00:46:15,439 --> 00:46:16,691
He's trying to get here.
389
00:46:29,452 --> 00:46:31,092
You should've seen it Mrs. Starbuck.
390
00:46:31,122 --> 00:46:33,452
I never saw something
like it, should've seen it.
391
00:46:33,482 --> 00:46:37,039
Cody, simply had to as
quietly and simple as you can.
392
00:46:37,336 --> 00:46:40,678
They robbed the bank,
four men, at least they tried to.
393
00:46:40,708 --> 00:46:43,774
But someone started to shoot
and it was just a 4 of July.
394
00:46:43,804 --> 00:46:48,249
Everybody blasted away and people
screaming and running in every each way.
395
00:46:48,472 --> 00:46:52,869
Three town people, one the robs, a Mexican
kid, shot right between the eyes, right here.
396
00:46:52,899 --> 00:46:54,815
And the rest of the
gang, what happened to them?
397
00:46:54,984 --> 00:46:57,911
Oh, they're captured, they're
hang-up 5 o'clock this afternoon.
398
00:46:58,232 --> 00:47:00,951
- I've never seen a hanging, do you?
- No.
399
00:47:01,235 --> 00:47:03,826
And that why I stop, I'm
on may way to fetch my folks...
400
00:47:03,995 --> 00:47:05,757
I thought you might like to see it too.
401
00:47:06,824 --> 00:47:08,371
That was very kind of you Cody.
402
00:47:08,975 --> 00:47:12,408
Yeah, triple hanging and
you better hurry up or you miss it.
403
00:47:21,956 --> 00:47:23,703
I know how you must feel.
404
00:47:25,052 --> 00:47:26,830
You don't look very unhappy.
405
00:47:26,998 --> 00:47:32,071
Like they say, it's an ill wind,
who doesn't benefit, some what.
406
00:47:33,475 --> 00:47:37,364
- I fail to see who benefit from this?
- We do, you and me.
407
00:47:37,604 --> 00:47:39,481
With the gang wipe out, I can stay here.
408
00:47:39,857 --> 00:47:42,736
Well, I'm shock you take the
fate of your friends so lightly.
409
00:47:43,026 --> 00:47:46,545
In the outlaw game you learn to be
realistic and not cry over spilt milk.
410
00:47:46,805 --> 00:47:49,885
- In this case no milk is spilt yet.
- I don't fallow.
411
00:47:50,268 --> 00:47:53,855
Well, they won't be hung until five o'clock,
there's still time for you to do something.
412
00:47:54,538 --> 00:47:55,380
Such as?
413
00:47:55,410 --> 00:47:59,544
I don't know, but surely you're not going to
let your friends die without raising a hand.
414
00:47:59,725 --> 00:48:04,369
Hell, the nigger hits my guts and I never
let eye on that kid until three days ago.
415
00:48:04,548 --> 00:48:07,189
Oh, what about Buck Bowers?
You must've some feeling for him.
416
00:48:07,357 --> 00:48:10,148
Oh, I like Buck alright, but not
enough to commit suicide.
417
00:48:10,178 --> 00:48:12,844
Which I'd be doing if
I went anyway in that town.
418
00:48:14,391 --> 00:48:17,166
- You saying that for my sake.
- No.
419
00:48:18,070 --> 00:48:19,343
Yes, you are.
420
00:48:19,373 --> 00:48:23,618
Your heart is breaking for Buck Bowers but
you deny your feelings out of love for me.
421
00:48:26,194 --> 00:48:27,189
You're right.
422
00:48:28,322 --> 00:48:31,986
If not wasn't for you I'd try to
save them, regardless of the odds.
423
00:48:32,451 --> 00:48:33,881
- Go.
- What?
424
00:48:33,911 --> 00:48:35,695
Forget me and try and save them.
425
00:48:36,032 --> 00:48:39,665
You'll never forgive yourself if you don't
and you'll end up hating me because of it.
426
00:48:39,695 --> 00:48:42,928
- No, I won't.
- Yes, you will. Now go before I weaken.
427
00:48:43,648 --> 00:48:46,184
- I don't have a horse.
- Oh, you can use my horse Bell.
428
00:48:46,214 --> 00:48:50,407
- Your dearest pet? I wouldn't dream it.
- I insist, now go.
429
00:48:52,596 --> 00:48:53,932
Be careful.
430
00:49:09,187 --> 00:49:12,114
- Good luck.
- I'll do my best.
431
00:49:33,136 --> 00:49:37,440
Oh my God, your clothes.
432
00:49:37,891 --> 00:49:41,547
You forgot to change your clothes.
433
00:49:54,157 --> 00:49:59,937
Alright now horse, you and me are going to
find a cozy meadow and take a nice long snug.
434
00:52:01,209 --> 00:52:03,140
Oh, my God.
435
00:52:45,954 --> 00:52:47,456
Take off you clothes.
436
00:52:48,856 --> 00:52:50,220
Your clothes, get them off.
437
00:53:15,817 --> 00:53:17,193
Not bad, turn around.
438
00:56:05,028 --> 00:56:05,904
Good day.
439
00:56:10,099 --> 00:56:12,411
Can you direct me the nearest town?
440
00:56:28,009 --> 00:56:31,434
You got your nerves
showing up in this parts again.
441
00:56:32,015 --> 00:56:33,119
Must be some mistake.
442
00:56:33,348 --> 00:56:37,302
You damn right and you're the
one that made it Doctor Finger...
443
00:56:38,436 --> 00:56:41,010
For removing the gold
teeth from people mouths...
444
00:56:41,225 --> 00:56:44,581
and replacing them with a
cheap substitute that didn't last a week...
445
00:56:45,068 --> 00:56:48,336
- I sentence you to a year in prison.
- I'm not a Doctor Finger.
446
00:56:49,209 --> 00:56:50,327
Take him away.
447
00:56:51,908 --> 00:56:53,785
I'm not a Doctor Finger.
448
00:57:19,978 --> 00:57:21,062
How are you?
449
00:57:22,355 --> 00:57:23,948
You sure have us worry.
450
00:57:25,358 --> 00:57:28,077
- How long have I been like this?
- Three days.
451
00:57:28,285 --> 00:57:29,787
Go, open the drapes.
452
00:57:31,948 --> 00:57:32,995
What have I missed?
453
00:57:33,366 --> 00:57:37,112
All the dead, town's peoples and
outlaws have been lay to rest.
454
00:57:37,328 --> 00:57:38,875
What about the one in the dress suit?
455
00:57:39,257 --> 00:57:41,327
One of gang told the sheriff he was here...
456
00:57:41,328 --> 00:57:43,156
and they were heading
this way when they ran into.
457
00:57:43,157 --> 00:57:45,571
- Don't you have something to attend to?
- Why, no.
458
00:57:46,629 --> 00:57:49,132
Yes I do, excuse me ma'am.
459
00:57:55,221 --> 00:57:56,268
What is it?
460
00:57:58,016 --> 00:57:58,983
Well...
461
00:57:59,517 --> 00:58:05,111
That man wearing Mr. Starbucks
clothes and you in that ball gown.
462
00:58:05,648 --> 00:58:08,713
Plus the way you
fainted at the sight of his body.
463
00:58:08,743 --> 00:58:10,779
I'm not ashamed of anything I've done.
464
00:58:10,987 --> 00:58:13,991
Well, that's alright for me,
Sam and the Good Lord.
465
00:58:14,407 --> 00:58:16,852
But and how you going to
convince all this other people?
466
00:58:23,166 --> 00:58:26,921
You tell Sam to get the
carriage out, I'm going to town.
467
01:00:22,537 --> 01:00:25,129
- Good morning Mr. Hall.
- What can I do for you?
468
01:00:25,159 --> 01:00:27,779
- I'd like some stamps please.
- We don't have any.
469
01:00:33,504 --> 01:00:37,054
What do you mean you don't have any?
What kind of a post office is this?
470
01:00:37,425 --> 01:00:40,144
It's a post office
of the United States government.
471
01:00:40,174 --> 01:00:44,269
Founded on an uncompromising respect
for God and the Ten Commandments.
472
01:01:10,917 --> 01:01:11,839
You got your nerve.
473
01:01:12,039 --> 01:01:16,253
- She's about to shout a tear.
- The more you cry, the less you pee dearie.
474
01:01:17,340 --> 01:01:20,989
- Which one give you the best ride?
- How was the Mexican?
475
01:01:44,742 --> 01:01:46,619
It may be as you say.
476
01:01:47,420 --> 01:01:49,748
That I deserve to be punished.
477
01:01:51,006 --> 01:01:54,632
But if so, let it be for the right reason.
478
01:01:56,212 --> 01:01:58,562
The man in the tuxedo was Graham Dorsey.
479
01:01:59,215 --> 01:02:02,394
I never saw him before that day
and I'll never see him again.
480
01:02:03,261 --> 01:02:04,763
But I loved him...
481
01:02:05,704 --> 01:02:09,198
deeply and completely
as a woman can love a man.
482
01:02:09,726 --> 01:02:11,620
And I'm not ashamed to say it.
483
01:02:12,520 --> 01:02:15,399
Those few hours make my life worthwhile.
484
01:02:15,758 --> 01:02:21,168
I would not undo them them or trade
them for anything in this world today.
485
01:02:22,026 --> 01:02:24,407
But god is that happens here.
486
01:02:26,379 --> 01:02:29,520
Now, do your worst.
487
01:03:14,457 --> 01:03:17,798
- What happened?
- Never mind that, now start packing.
488
01:03:21,214 --> 01:03:24,058
- See anything.
- Nothing so far.
489
01:03:24,592 --> 01:03:27,846
- Well, keep your eyes open.
- I am, I am.
490
01:03:28,721 --> 01:03:31,190
Here, let me do that, let me do that.
491
01:03:39,357 --> 01:03:40,558
Here they come.
492
01:03:41,067 --> 01:03:44,665
Here they come.
They're coming, they're coming.
493
01:04:24,204 --> 01:04:25,446
We come in peace.
494
01:04:25,476 --> 01:04:29,246
I don't care how you
come, get off of my property.
495
01:04:29,657 --> 01:04:31,837
Haven't you done enough to this poor child?
496
01:04:32,204 --> 01:04:34,978
We are here to apologize
for our behavior this morning.
497
01:04:35,269 --> 01:04:37,032
Don't you come any closer.
498
01:04:37,491 --> 01:04:40,327
Like the reverend said,
what we done was wrong.
499
01:04:40,633 --> 01:04:44,740
We don't approve the consorting with
outlaws but we do admire honesty and guts.
500
01:04:45,047 --> 01:04:47,175
And you showed more than
you show the folks this morning.
501
01:04:47,800 --> 01:04:50,269
What you said about loving him...
502
01:04:51,929 --> 01:04:54,258
regardless of the consequences...
503
01:04:56,183 --> 01:04:58,686
makes me cry when I think of it.
504
01:05:04,442 --> 01:05:07,117
This is Mr. Foster,
a writer from New York City.
505
01:05:09,697 --> 01:05:11,730
I happen to be
passing through town and had...
506
01:05:11,760 --> 01:05:14,274
the good fortune of
hearing what you said this morning.
507
01:05:14,911 --> 01:05:17,209
Like everyone else I was moved by it.
508
01:05:17,663 --> 01:05:20,052
With your permission and cooperation...
509
01:05:20,583 --> 01:05:24,338
I would like to do a book
on the entire experience.
510
01:05:24,712 --> 01:05:26,840
Share that with the rest of the world.
511
01:05:27,089 --> 01:05:31,101
- I'm ordering my copy in advance.
- Congratulations.
512
01:05:32,595 --> 01:05:34,335
I can't wait to read your book.
513
01:05:38,059 --> 01:05:39,732
Where would you like me to start?
514
01:05:40,591 --> 01:05:41,980
The very beginning.
515
01:05:54,116 --> 01:05:55,748
I heard horses.
516
01:05:56,744 --> 01:06:00,749
I looked out the window and I saw
five riders coming along the road.
517
01:06:01,740 --> 01:06:05,461
How should I know how my life was going
to be affected by the one riding double.
518
01:06:06,837 --> 01:06:08,541
- Graham Dorsey?
- Yes.
519
01:06:10,993 --> 01:06:12,343
Describe him.
520
01:06:13,010 --> 01:06:14,901
Tall, good looking.
521
01:06:16,080 --> 01:06:19,522
- How tall?
- Very.
522
01:06:20,770 --> 01:06:23,666
- How good looking?
- Extremely.
523
01:07:18,348 --> 01:07:20,704
- Good morning fellas.
- Good morning Mr. Hiram.
524
01:07:20,786 --> 01:07:22,608
- What do you got?
- You read this?
525
01:07:22,638 --> 01:07:23,666
Who hasn't? Do you know the piece about
that waltz where Amanda danced?
526
01:07:23,696 --> 01:07:26,839
Why, you remember in the book when
Amanda talks about the waltz they dance to.
527
01:07:26,869 --> 01:07:28,692
- Yes.
- Well, we put words to it.
528
01:07:29,152 --> 01:07:31,605
- Let's hear it.
- Ok.
529
01:07:39,597 --> 01:07:45,030
♪ Some have a lifetime, some just a day. ♪
530
01:07:45,728 --> 01:07:50,808
♪ Love isn't
something you measure that way. ♪
531
01:07:51,067 --> 01:07:57,030
♪ Nothing is ever,
forever, forever is a lie. ♪
532
01:07:57,505 --> 01:08:03,591
♪ All we have is this
feeling, hello and goodbye. ♪
533
01:08:03,621 --> 01:08:10,347
♪ It's not how long the spring,
it's not how wide the sky. ♪
534
01:08:10,377 --> 01:08:17,643
♪ It's just how sweet the time
between hello and goodbye. ♪
535
01:08:17,673 --> 01:08:23,459
♪ Some have a lifetime, some just a day. ♪
536
01:08:23,751 --> 01:08:29,360
♪ Love isn't
something you measure that way. ♪
537
01:08:29,390 --> 01:08:35,935
♪ Nothing is ever,
forever, forever is a lie. ♪
538
01:09:20,656 --> 01:09:23,409
Ever hear the Union Pacific train robbery...
539
01:09:23,659 --> 01:09:27,163
Te Rock Creek bank robbery,
the Northfield robbery...
540
01:09:27,371 --> 01:09:32,234
or the Diablo stagecoach job?
Graham asked. Yes, I said.
541
01:09:32,418 --> 01:09:36,173
But I thought the James brothers and
the Dalton's did all those things.
542
01:09:36,672 --> 01:09:42,625
That's what everybody thinks, Graham said.
But it was really us, the Buck Bowers gang.
543
01:09:45,764 --> 01:09:46,765
What's so funny?
544
01:09:48,559 --> 01:09:49,936
That's a bullshit.
545
01:09:51,667 --> 01:09:53,507
Hey...
546
01:09:53,844 --> 01:09:56,358
just saw happens, I rode
with Buck Bowers and
547
01:09:56,359 --> 01:09:58,871
his gang when they pulled
some of those jobs.
548
01:09:59,085 --> 01:10:02,074
And Graham Dorsey was one of my best friends.
549
01:10:03,199 --> 01:10:04,917
Now, what do you got to say?
550
01:10:06,952 --> 01:10:08,340
It's good enough for me.
551
01:10:09,955 --> 01:10:10,717
Go on.
552
01:10:14,710 --> 01:10:17,976
Our hands search each other as we laid there.
553
01:10:18,297 --> 01:10:21,551
This is the most
perfect moment of my life, I said.
554
01:10:21,967 --> 01:10:26,188
- How much longer you got?
- 43 more days.
555
01:10:27,223 --> 01:10:28,850
What you going to do when you get out?
556
01:10:31,122 --> 01:10:33,070
You wouldn't believe it if I told you.
557
01:13:18,519 --> 01:13:20,146
- How many sir?
- One.
558
01:13:30,155 --> 01:13:33,027
That's where happened,
the love story of the century.
559
01:13:38,789 --> 01:13:42,360
The Starbuck mansion, where we
are not allowed to enter the house...
560
01:13:42,751 --> 01:13:46,559
Mrs. Starbuck is graciously consented
that we might tour the property.
561
01:13:56,842 --> 01:13:58,267
Don't be shy.
562
01:14:02,438 --> 01:14:03,655
There she is.
563
01:14:04,811 --> 01:14:07,693
The wonderful steed that trigger
the events on that faithful day.
564
01:14:08,214 --> 01:14:13,532
The steed that carried Graham Dorsey on that
few of gallant ride to rescue his comrades.
565
01:14:14,199 --> 01:14:16,827
A ride which earns
him the respect of the world.
566
01:14:17,786 --> 01:14:19,218
Ladies and gentlemen...
567
01:14:19,770 --> 01:14:23,310
a moment of silence in honor of
Graham Dorsey, if you please.
568
01:14:36,054 --> 01:14:38,102
There, is where they swam...
569
01:14:38,599 --> 01:14:42,926
and spent an idyllic interlude,
side by side, staring at the sky.
570
01:14:43,604 --> 01:14:45,732
I call your attention for the 2nd floor.
571
01:14:46,052 --> 01:14:48,367
Those windows are the master bedroom.
572
01:14:48,984 --> 01:14:51,707
By your reaction I can see
that you all read the book.
573
01:14:51,737 --> 01:14:54,313
So I will not have to
describe what happened there.
574
01:14:55,199 --> 01:14:56,997
Look folks, you're in luck.
575
01:14:57,951 --> 01:14:58,696
It's her.
576
01:14:58,726 --> 01:15:01,072
- Oh and that must be Edna and Sam.
- Correct.
577
01:15:11,089 --> 01:15:13,164
Good afternoon Mr. Taylor, how are you today?
578
01:15:13,194 --> 01:15:15,969
- Fine Mrs. Starbuck and you?
- Never better.
579
01:15:16,470 --> 01:15:20,145
- I trust you folks are enjoying you visit.
- Yes, thank you.
580
01:15:20,460 --> 01:15:22,421
So nice of you to let us look about.
581
01:15:22,636 --> 01:15:26,773
To be experienced what experience
and not shared would be sinful.
582
01:15:28,524 --> 01:15:30,902
- Would you mind?
- Of course.
583
01:15:36,907 --> 01:15:38,054
- Thank you.
- You welcome.
584
01:15:38,084 --> 01:15:42,008
Can I borrow the pencil please?
Would mind autographing mine too please?
585
01:15:47,526 --> 01:15:49,212
- Thank you.
- You welcome.
586
01:15:54,007 --> 01:15:54,929
Good day.
587
01:15:58,428 --> 01:15:59,645
Wonderful woman.
588
01:16:00,521 --> 01:16:01,793
Inspiring.
589
01:16:09,690 --> 01:16:12,785
If you enjoy the tour, I hope
you'll recommend it to all your friends.
590
01:16:54,109 --> 01:16:57,135
- Good afternoon.
- Good afternoon.
591
01:16:59,573 --> 01:17:00,745
Can I help you?
592
01:17:01,867 --> 01:17:06,574
I got separated from the tour, they left
without me and wonder if I may trouble you...
593
01:17:06,899 --> 01:17:09,320
for a glass of water before
starting to walk back to town.
594
01:17:09,581 --> 01:17:12,094
Of course, come in.
595
01:17:21,308 --> 01:17:23,764
- Sit down, I'll get you water.
- Thank you.
596
01:17:49,164 --> 01:17:50,190
Your water.
597
01:18:01,131 --> 01:18:03,599
- So this is where all took place?
- Yes.
598
01:18:07,933 --> 01:18:09,776
I've a confession to make.
599
01:18:11,645 --> 01:18:15,070
It was no accident the tour left
without me, I did it on purpose.
600
01:18:15,798 --> 01:18:18,587
So that I could knock on your
door and get a peek inside.
601
01:18:18,944 --> 01:18:21,288
It's a long walk back to town just for that.
602
01:18:21,697 --> 01:18:23,324
Well, for the privilege of...
603
01:18:24,199 --> 01:18:27,815
speaking you in person, drinking
water from a glass you held in you hand.
604
01:18:27,999 --> 01:18:29,580
I'd walk all the way to Canada.
605
01:18:31,456 --> 01:18:32,969
I'm touched.
606
01:18:35,836 --> 01:18:38,574
You've no idea what your story means to me.
607
01:18:46,430 --> 01:18:48,853
Oh, perhaps you'd like
to see some more of the house.
608
01:18:50,851 --> 01:18:54,404
I don't want to impose but
there's one thing I'd like to see.
609
01:18:59,609 --> 01:19:02,488
It's exactly the same
way you described it in your book.
610
01:19:02,738 --> 01:19:05,057
Linen floors, velvet chairs...
611
01:19:06,867 --> 01:19:10,743
The harp and a music player.
612
01:19:13,057 --> 01:19:18,452
- It's the same song you and he danced?
- Yes, it hasn't been touched since that day.
613
01:19:21,631 --> 01:19:24,020
- I don't suppose...
- What is it?
614
01:19:24,567 --> 01:19:26,386
- I shouldn't ask.
- Please.
615
01:19:27,602 --> 01:19:29,105
I was wondering if I may play it?
616
01:19:34,019 --> 01:19:36,777
- Alright.
- Sure you don't mind?
617
01:19:37,647 --> 01:19:40,302
Well, I never thought I could
bear to hear that song again.
618
01:19:40,984 --> 01:19:44,976
Now, for some strange
reason I find myself wanting to.
619
01:20:06,136 --> 01:20:07,485
May I have this dance?
620
01:20:09,707 --> 01:20:11,087
May I have this dance?
621
01:20:28,281 --> 01:20:30,689
Oh stop, stop please, stop.
622
01:20:38,708 --> 01:20:40,221
I think you'd better leave.
623
01:20:45,708 --> 01:20:48,512
And I think you had
better brace yourself for a shock.
624
01:20:48,542 --> 01:20:53,156
I'm shocked enough already. Now, would you
kindly remove yourself from this premises.
625
01:20:53,615 --> 01:20:57,493
Suppose I told you Graham Dorsey
is alive, what would you say?
626
01:20:57,936 --> 01:21:00,450
That you're mad, as well as vulgar.
627
01:21:00,480 --> 01:21:02,059
Suppose I could prove it?
628
01:21:02,983 --> 01:21:05,361
If you don't not leave
immediately, I'll ring for the service.
629
01:21:05,391 --> 01:21:06,702
I saw them leave.
630
01:21:07,487 --> 01:21:09,907
- Hope you have a strong heart?
- Why?
631
01:21:27,382 --> 01:21:30,580
Now what do you say? Too surprised to speak?
632
01:21:30,902 --> 01:21:32,137
It's me, Graham.
633
01:21:34,890 --> 01:21:36,392
Pinch, go ahead.
634
01:21:38,643 --> 01:21:41,988
If you're through with this tasteless
little joke, I'll show to the door.
635
01:21:42,022 --> 01:21:45,784
No, it's no joke, I'm him.
I mean it's me, Graham.
636
01:21:46,321 --> 01:21:48,804
- Yes, of course you are.
- I am Graham Dorsey.
637
01:21:52,741 --> 01:21:56,375
I'm suppose to hew people
like you but perhaps I can help.
638
01:21:56,995 --> 01:21:59,760
Come with me, come on, come on.
639
01:22:05,795 --> 01:22:06,762
Look.
640
01:22:09,883 --> 01:22:12,807
- What do you see?
- Graham Dorsey.
641
01:22:13,136 --> 01:22:16,005
- How tall are you?
- 5' 11.
642
01:22:16,181 --> 01:22:17,933
Graham Dorsey was 6 foot 3.
643
01:22:19,142 --> 01:22:24,694
How would you describe your appearance?
Inferior? Average? Superior?
644
01:22:24,724 --> 01:22:25,782
Average.
645
01:22:26,089 --> 01:22:29,411
Graham Dorsey was the
handsomest man I ever met.
646
01:22:29,694 --> 01:22:30,570
Bullshit.
647
01:22:31,279 --> 01:22:34,396
Been southerner and a gentleman,
Graham Dorsey would never...
648
01:22:34,426 --> 01:22:36,955
- use such language.
- I'm neither southerner or gentleman.
649
01:22:37,353 --> 01:22:38,641
Obviously.
650
01:22:39,498 --> 01:22:41,046
I'm Graham Dorsey.
651
01:22:51,341 --> 01:22:55,847
Listen, I know how shocked
you must be but I am Graham Dorsey.
652
01:22:57,843 --> 01:22:59,390
Amanda...
653
01:23:00,558 --> 01:23:02,838
hell, I know where you
are, you're in the cellar.
654
01:23:26,195 --> 01:23:29,463
- I picked the flower in the pond.
- That's in the book.
655
01:23:38,596 --> 01:23:42,021
- We made love three times.
- That's in the book.
656
01:23:45,895 --> 01:23:49,182
- The key is kept behind the statue.
- In the book.
657
01:23:52,360 --> 01:23:55,220
- Your wear lilies perfume.
- In the book.
658
01:24:01,119 --> 01:24:03,793
- You had tears in your eyes when I left.
- In the book.
659
01:24:07,667 --> 01:24:08,793
What you doing?
660
01:24:09,611 --> 01:24:11,756
I'll show you something
that's not in the book.
661
01:24:13,473 --> 01:24:14,561
I won't look.
662
01:24:20,430 --> 01:24:21,397
It's you.
663
01:24:22,943 --> 01:24:24,047
You're him.
664
01:24:29,439 --> 01:24:33,134
I don't understand, I saw your corpse.
665
01:24:37,747 --> 01:24:40,077
Oh, my God.
666
01:24:42,269 --> 01:24:43,453
It can't be.
667
01:24:43,953 --> 01:24:48,049
I'll explain it all later, right now,
there's a more important thing.
668
01:24:48,079 --> 01:24:51,495
- It can't be.
- But it is my angel.
669
01:24:53,155 --> 01:24:55,216
- Oh no.
- No what?
670
01:24:55,465 --> 01:24:57,809
- No love making.
- Why no?
671
01:24:57,839 --> 01:25:00,774
Because if, if we make love,
we never be able to say goodbye.
672
01:25:00,804 --> 01:25:03,478
We don't have to say goodbye,
we're going to Boston, remember?
673
01:25:03,508 --> 01:25:07,555
That was before, was just the two of us.
Now we have all the others to consider.
674
01:25:07,636 --> 01:25:08,550
What others?
675
01:25:09,062 --> 01:25:12,115
People throughout the world
who'd been affected by our story.
676
01:25:12,145 --> 01:25:14,419
- Oh, who gives a damn about them?
- I do.
677
01:25:14,609 --> 01:25:17,613
And so would you if you
read some of these letters I received.
678
01:25:17,778 --> 01:25:19,489
From as far away as Japan.
679
01:25:19,519 --> 01:25:22,913
Saying how much my story,
our story is lifted their hearts.
680
01:25:23,493 --> 01:25:27,623
Three cheers for the Japanese, now come over
lie down and let's get on with the reunion.
681
01:25:28,048 --> 01:25:29,833
- Don't you see?
- No.
682
01:25:31,459 --> 01:25:33,848
You and I become more than ourselves.
683
01:25:34,320 --> 01:25:36,483
Being more than ourselves were obligated...
684
01:25:36,513 --> 01:25:40,027
to support into our lesser
selves to our greatest selves.
685
01:25:41,761 --> 01:25:45,973
You must be talking Japanese, I haven't got
the foggiest notion of what you're saying.
686
01:25:48,290 --> 01:25:52,074
I'm saying, you and I must
part, so that the story of our love...
687
01:25:52,104 --> 01:25:54,985
which many people
rank with Romeo and Juliet...
688
01:25:55,015 --> 01:25:58,234
can serve as an
inspiration for generations to come.
689
01:25:59,654 --> 01:26:02,265
See this book, Principles of Banking.
690
01:26:02,615 --> 01:26:06,418
I've been in prison a year studying
it and dreaming of nothing but you.
691
01:26:07,162 --> 01:26:08,625
Come up here lie down.,
692
01:26:08,809 --> 01:26:12,824
And I guarantee in ten minutes you forget
about Romeo Juliet and the Japanese.
693
01:26:12,854 --> 01:26:15,659
But if people find out I take
now with another man, it would...
694
01:26:15,689 --> 01:26:18,234
I'm no the other man, I'm Graham Dorsey.
695
01:26:18,264 --> 01:26:20,364
We're going to Boston
and I'm going to be a banker.
696
01:26:20,550 --> 01:26:24,426
- What would that gain us?
- A happy life?
697
01:26:25,729 --> 01:26:29,025
You'd exchange a lot of fame
for a happy life in Boston?
698
01:26:29,058 --> 01:26:30,059
Just watch me.
699
01:26:30,435 --> 01:26:33,478
Your name is now spoken in the
same breath as Jesse James.
700
01:26:33,563 --> 01:26:37,658
My name is also spoken as someone who
is impotent which is a damn life and I'd...
701
01:26:37,688 --> 01:26:38,802
put up for your benefit.
702
01:26:39,152 --> 01:26:42,531
You've any idea what is like to be a
man known as a guy who can't get it up?
703
01:26:42,794 --> 01:26:45,863
And know that reputation is going
to fallow him all through eternity?
704
01:26:46,674 --> 01:26:50,192
But cheerfully there
it's something in exchange.
705
01:26:50,434 --> 01:26:53,212
Banking would bore you, the
outlaw game is in your blood.
706
01:26:53,363 --> 01:26:55,418
The outlaw game is out of source.
707
01:26:55,861 --> 01:26:58,506
Rotten rob, filth, rheumatism.
708
01:26:59,172 --> 01:27:00,428
Now, you don't stop this nonsense...
709
01:27:00,458 --> 01:27:02,696
I'm going to tell that to
the world along with a few epitaphs.
710
01:27:02,916 --> 01:27:06,011
Like that Buck Bower's
gang was only a two bit outfit.
711
01:27:06,095 --> 01:27:08,314
That didn't do any of those
things I told you they did.
712
01:27:08,681 --> 01:27:11,571
And I've no intention of saving
them when I ran into that posse.
713
01:27:11,601 --> 01:27:16,451
And I'm not the southern gent who
lied about a horse in a barn to save you.
714
01:27:17,482 --> 01:27:22,230
I had a dream that the bank job wasn't
going to work and I wanted to get out of it.
715
01:27:23,488 --> 01:27:27,083
- I believe this is called blackmail.
- I believe you're right.
716
01:27:31,429 --> 01:27:34,770
- You win.
- What?
717
01:27:37,666 --> 01:27:41,135
You obviously have the upper
hand, it would be foolish to resist.
718
01:27:41,589 --> 01:27:43,643
You going to Boston with me like we planned?
719
01:27:43,644 --> 01:27:45,144
Yes.
720
01:27:47,460 --> 01:27:48,972
You've given up too easily.
721
01:27:49,597 --> 01:27:51,767
I try myself on facing facts...
722
01:27:51,951 --> 01:27:55,154
the fact here is I'd lost
and I intend to make the best of it.
723
01:27:56,487 --> 01:27:57,901
You're not convinced.
724
01:27:59,524 --> 01:28:01,001
Perhaps this will help.
725
01:28:26,384 --> 01:28:29,183
Leave this house at
once or I pull the trigger.
726
01:28:29,719 --> 01:28:33,525
What will these,
all, all others think? Japanese?
727
01:28:34,434 --> 01:28:36,402
I'd say you were a house-breaker.
728
01:28:38,224 --> 01:28:39,939
You wouldn't shoot me, you couldn't.
729
01:28:40,940 --> 01:28:46,316
Give me your word, you'll never return,
never reveal that Graham Dorsey isn't dead.
730
01:28:46,571 --> 01:28:50,423
And I'll see to it that you receive 20
dollars a week for the rest of your life.
731
01:28:51,409 --> 01:28:53,856
That hurt me more that
anything you could've said or done.
732
01:28:54,147 --> 01:28:55,005
Fifty.
733
01:28:56,456 --> 01:28:59,050
It's not just banking and you in Boston.
734
01:28:59,909 --> 01:29:00,793
I...
735
01:29:02,420 --> 01:29:03,541
I love you.
736
01:29:04,415 --> 01:29:07,676
100 dollars a week and that's my final offer.
737
01:29:07,706 --> 01:29:09,313
I wouldn't care for it was a 1000.
738
01:29:10,345 --> 01:29:12,222
You mean to pull that trigger...
739
01:29:13,431 --> 01:29:14,978
or you go to Boston with me.
740
01:29:15,683 --> 01:29:18,912
- You're bluffing.
- One of us is and I betting it's you.
741
01:29:21,043 --> 01:29:24,766
I will let nothing spoil our legend, nothing.
742
01:29:38,033 --> 01:29:42,324
No, no.
743
01:29:42,539 --> 01:29:44,869
Oh no.
744
01:30:15,456 --> 01:30:17,372
All flesh is grass.
745
01:30:18,037 --> 01:30:21,601
And all the goodness there are
this is the flower in the field.
746
01:30:22,500 --> 01:30:25,800
The grass, withered, the flower, faded.
747
01:30:27,171 --> 01:30:30,050
But the word of our god shall stand forever.
748
01:30:35,555 --> 01:30:38,626
What a brave and happy
face she maintain to the world.
749
01:30:41,185 --> 01:30:42,949
But how her heart must've ache.
750
01:30:46,274 --> 01:30:50,575
Until finally, unable to bear
this life without her beloved...
751
01:30:51,904 --> 01:30:53,952
she decided to join him...
752
01:30:54,574 --> 01:30:57,828
side by side, for all the eternity.
753
01:31:25,104 --> 01:31:26,993
Alright, out, everybody.
754
01:31:31,713 --> 01:31:32,820
Come on, come on, hurry up.
755
01:31:33,112 --> 01:31:35,835
Too lady, you too, come on.
756
01:31:41,888 --> 01:31:45,045
- Red, Red Roxy.
- And who the hell are you?
757
01:31:45,583 --> 01:31:47,130
It's me Graham, Graham Dorsey.
758
01:31:47,620 --> 01:31:51,299
- What?
- Graham Dorsey, we rode together.
759
01:31:53,007 --> 01:31:55,942
This guy thinks he's
Graham Dorsey, his a dreamer.
760
01:32:41,806 --> 01:32:45,436
In case you missed it, there's a
sign on that door, says private.
761
01:32:50,439 --> 01:32:52,677
It's me, Graham Dorsey.
762
01:32:54,944 --> 01:32:57,304
- Crying out loud, how you've been?
- Hi.
763
01:32:57,572 --> 01:32:59,324
You don't seem surprised that I'm not dead.
764
01:32:59,354 --> 01:33:02,101
Ah, in this business you learn
to take everything as charge.
765
01:33:02,131 --> 01:33:05,426
- Still like Bourbon?
- You just said one of my favorite words.
766
01:33:05,733 --> 01:33:09,167
You stay here while I fetch us
a bottle to celebrate your return.
767
01:33:09,503 --> 01:33:11,089
Don't be long.
768
01:33:34,233 --> 01:33:39,216
Graham Dorsey was 6 foot 4.
The handsomest man I ever saw.
769
01:33:39,523 --> 01:33:41,561
I am Graham Dorsey.
770
01:33:58,958 --> 01:34:04,644
♪ Sometimes a lifetime, some just a day. ♪
771
01:34:05,211 --> 01:34:10,683
♪ Love isn't
something you measure that way. ♪
772
01:34:11,127 --> 01:34:17,456
♪ Nothing is ever,
forever, forever is a lie. ♪
773
01:34:17,486 --> 01:34:23,801
♪ All we have is this
feeling, hello and goodbye. ♪
774
01:34:24,053 --> 01:34:30,367
♪ It's not how long the spring,
it's not how wide the sky ♪
775
01:34:30,397 --> 01:34:37,448
♪ It's just how how sweet the time
between hello and goodbye. ♪
776
01:34:39,552 --> 01:34:41,743
Here, here...
777
01:34:43,678 --> 01:34:50,218
You promised not to sing that lousy song
again I'll give you some more, here, here...
778
01:34:56,065 --> 01:35:00,195
I hope that wasn't meant to be an insult
against the heroic name of Graham Dorsey?
779
01:35:00,579 --> 01:35:03,539
The heroic name of Graham Dorsey.
780
01:35:04,579 --> 01:35:08,364
Graham Dorsey was not bigger,
better looking or braver than me.
781
01:35:08,563 --> 01:35:14,080
Which is to say, he was nothing
but a side-winded faker and a shit.
782
01:35:15,628 --> 01:35:17,087
- Pull out your arm mister.
- I already did.
783
01:35:17,336 --> 01:35:18,462
I already did.
784
01:35:55,624 --> 01:35:58,764
- My dearest Graham.
- My darling Amanda.
785
01:35:58,794 --> 01:36:02,135
- It's almost three.
- How quickly the time is gone.
786
01:36:08,211 --> 01:36:09,927
If it not for my love for you I'd...
787
01:36:09,957 --> 01:36:14,234
try to save Buck Bowers and the
rest of comrades, regardless of the odds.
788
01:36:14,402 --> 01:36:19,291
You must do it, in spite of me, or you
will regret it the rest of your life.
789
01:36:20,775 --> 01:36:22,152
You must.
790
01:36:24,153 --> 01:36:27,908
You're right, my heart is
breaking but my duty is clear.
791
01:36:28,741 --> 01:36:33,452
- Farewell beloved, farewell my darling.
- That's not the way it was.
792
01:36:34,770 --> 01:36:37,789
I didn't give a damn what
happens to Buck and the others.
793
01:36:37,819 --> 01:36:39,490
She made me go.
794
01:36:41,973 --> 01:36:44,287
I'm the real Graham Dorsey.
795
01:36:53,307 --> 01:36:55,924
I tell you, there's gold there, I tell you.
796
01:36:55,954 --> 01:36:59,311
I've seen it with my own eyes,
touched it with my own hands.
797
01:36:59,465 --> 01:37:04,890
I tell you is there, gold.
All you want, just for taking.
798
01:37:05,871 --> 01:37:08,691
Water is so peaceful...
799
01:37:31,313 --> 01:37:34,608
- Graham Dorsey?
- Yes?
800
01:37:35,224 --> 01:37:38,102
We've been expecting you, welcome.
801
01:37:40,676 --> 01:37:47,895
♪ The music has ended,
I still hear the song ♪
802
01:37:47,925 --> 01:37:54,883
♪ Our moment was brief
but our kisses were long. ♪
803
01:37:54,913 --> 01:38:02,225
♪ But the loving is
over, the love of you stay. ♪
804
01:38:02,255 --> 01:38:08,754
♪ And the memory will
warm me the rest of my days. ♪
805
01:38:08,953 --> 01:38:16,263
♪ It's not how long the spring,
it's not how wide the sky. ♪
806
01:38:16,293 --> 01:38:24,462
♪ It's just how sweet the
time between hello and goodbye. ♪
807
01:38:24,631 --> 01:38:31,727
♪ We never shared September
or watch the colors of fall. ♪
808
01:38:32,034 --> 01:38:39,651
♪ But in that wink of time
we had, we knew we had it all. ♪
809
01:38:39,681 --> 01:38:47,237
♪ It's not how long the Spring,
it's not how wide the sky. ♪
810
01:38:47,267 --> 01:38:58,874
♪ It's just how sweet the time
Between hello and goodbye. ♪'
810
01:38:59,305 --> 01:39:05,799
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
66069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.