All language subtitles for Friends.S07E22.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:04,336 - Hey. MONICA: Hey. 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,964 I saw the Porsche parked out front. 3 00:00:07,132 --> 00:00:10,509 Can I get the keys? I'll take that bad boy for a spin. 4 00:00:10,677 --> 00:00:15,723 Ross drives it? When I ask, you say you're the only one allowed to. 5 00:00:15,890 --> 00:00:19,393 He's my brother, plus he drives so slow he couldn't hurt it. 6 00:00:19,561 --> 00:00:22,229 It's a car, Monica, not a rocket ship. 7 00:00:22,772 --> 00:00:23,814 Whatever, Ross. 8 00:00:23,982 --> 00:00:26,942 Just replace the bulbs in the brake lights after you're done. 9 00:00:27,110 --> 00:00:28,235 [RACHEL CHUCKLES] 10 00:00:28,778 --> 00:00:30,195 - Hey. ROSS: Hi. 11 00:00:30,363 --> 00:00:34,825 Saw the Porsche. Looking good. When can I take it out again? 12 00:00:38,121 --> 00:00:42,541 - You let Joey drive it? - I've never driven it. Not once. 13 00:00:42,709 --> 00:00:45,794 Okay, once. Okay, I drive it all the time. 14 00:00:48,173 --> 00:00:52,301 So much for the "you can drive it but don't tell Rachel" plan. 15 00:00:53,428 --> 00:00:55,512 Wow, I can't believe you lied to me. 16 00:00:55,680 --> 00:01:00,642 I can fix this. Monica, Rachel thinks all you can talk about is the wedding. 17 00:01:02,937 --> 00:01:07,483 I won't let you drive the Porsche because you're a terrible driver. 18 00:01:07,692 --> 00:01:10,319 There. That wasn't about the wedding. 19 00:01:12,072 --> 00:01:16,825 If you want a ride in the Porsche, I'll take you around the block. 20 00:01:16,993 --> 00:01:18,494 You got a couple hours? 21 00:01:58,993 --> 00:02:00,702 Whew, that was a brisk ride. 22 00:02:00,870 --> 00:02:02,079 [PANTING] 23 00:02:03,081 --> 00:02:05,791 - Take the top down, did you? - Only way to fly. 24 00:02:05,959 --> 00:02:07,334 [RACHEL CHUCKLES] 25 00:02:07,502 --> 00:02:12,214 Give me the keys. Monica's wrong. I'm an excellent driver. 26 00:02:12,382 --> 00:02:16,468 You're fast and irresponsible. That adds up to a bad driver. 27 00:02:16,636 --> 00:02:20,222 In high school, that added up to head cheerleader. 28 00:02:24,352 --> 00:02:27,813 Did you see the look that girl just gave me, huh? 29 00:02:28,148 --> 00:02:30,774 She must've seen me cruising in the bad boy. 30 00:02:30,942 --> 00:02:34,153 - She's checking out your beehive. - What? 31 00:02:35,238 --> 00:02:37,406 - Give me a brush. - Give me the keys. 32 00:02:37,574 --> 00:02:39,158 - No way! - Well, no brush. 33 00:02:39,367 --> 00:02:41,201 Fine. It doesn't matter. 34 00:02:41,369 --> 00:02:45,455 If I remember correctly, there's a comb on the floor of the bathroom. 35 00:03:02,348 --> 00:03:03,473 Alimony. 36 00:03:07,687 --> 00:03:10,981 We still haven't gotten an RSVP from your dad. 37 00:03:11,232 --> 00:03:15,777 Oh, right. Um, maybe that's because I didn't send him an invitation. 38 00:03:17,155 --> 00:03:20,032 Chandler, he's your father. He should be at your wedding. 39 00:03:20,200 --> 00:03:24,203 I don't even know him. I haven't seen him in years. 40 00:03:24,370 --> 00:03:26,914 And when he finds out he wasn't asked? 41 00:03:27,081 --> 00:03:29,374 We don't run in the same circles. 42 00:03:29,542 --> 00:03:32,669 I hang out with you guys and he... 43 00:03:32,837 --> 00:03:35,547 ...stars in a drag show in Vegas. 44 00:03:35,965 --> 00:03:38,342 Ooh, I think I want to trade circles. 45 00:03:39,260 --> 00:03:42,179 You don't want him there. Nobody will stare at the bride... 46 00:03:42,430 --> 00:03:45,724 ...when the groom's father's wearing a backless dress. 47 00:03:45,892 --> 00:03:47,059 Heh, so what? 48 00:03:47,227 --> 00:03:50,646 As long as he's not wearing a white dress and a veil, I don't care. 49 00:03:50,813 --> 00:03:53,273 I think I need to do some shopping. 50 00:03:57,779 --> 00:03:59,905 Ah. 51 00:04:00,448 --> 00:04:02,866 Ooh, nice. 52 00:04:03,326 --> 00:04:04,910 [RACHEL YELLS] 53 00:04:05,078 --> 00:04:06,536 My God! 54 00:04:07,872 --> 00:04:11,959 - What do you think you're doing? - Just washing the windshield. 55 00:04:12,126 --> 00:04:13,794 [GRUNTING] 56 00:04:16,798 --> 00:04:19,841 There's no way I'll let you drive this car. 57 00:04:20,009 --> 00:04:22,844 - Just hand over the keys. - Oh. 58 00:04:23,012 --> 00:04:24,096 Oh, ah-ah-ah! 59 00:04:24,264 --> 00:04:26,640 Do not start this car. 60 00:04:27,141 --> 00:04:29,017 [ENGINE STARTS] 61 00:04:29,894 --> 00:04:32,688 Okay, okay. I will give you 20 bucks... 62 00:04:32,855 --> 00:04:36,358 ...if you get out of this car right now. Hey! 63 00:04:38,361 --> 00:04:39,653 Look. 64 00:04:39,821 --> 00:04:42,406 If you're so freaked out, get in the car. 65 00:04:42,573 --> 00:04:44,283 With you? Yeah, right. 66 00:04:44,450 --> 00:04:45,701 All right. 67 00:04:45,868 --> 00:04:47,953 Okay, okay, okay. 68 00:04:51,791 --> 00:04:55,669 - What are you doing? Get in front. - In the death seat? 69 00:05:02,343 --> 00:05:04,136 - Hey, guys. - Hi, sweetie. 70 00:05:04,304 --> 00:05:07,639 - Ready to go? - My purse is at Mon's. I'll be back. 71 00:05:07,807 --> 00:05:09,099 - Wait a minute. - What? 72 00:05:09,267 --> 00:05:10,726 Oh. 73 00:05:11,853 --> 00:05:12,894 Ooh! 74 00:05:13,062 --> 00:05:14,521 [CHUCKLES] 75 00:05:14,689 --> 00:05:15,814 Oops. 76 00:05:15,982 --> 00:05:18,108 Whoa, oh, that one kept going. 77 00:05:19,944 --> 00:05:21,194 [JAKE SIGHS] 78 00:05:23,114 --> 00:05:25,073 So, you and Phoebe, huh? 79 00:05:25,241 --> 00:05:27,242 - How long have you been going out? - A month. 80 00:05:27,410 --> 00:05:30,829 Wow. We ought to get to know each other better. 81 00:05:30,997 --> 00:05:34,583 - Sure. I'd like that. - Yeah. So, uh... 82 00:05:35,335 --> 00:05:37,210 What's your name? 83 00:05:37,378 --> 00:05:38,920 [LAUGHS] 84 00:05:39,589 --> 00:05:41,840 - It's Jake. - Joey. 85 00:05:42,008 --> 00:05:44,551 - Do you like the Knicks? - Yeah, big fan. 86 00:05:44,719 --> 00:05:48,388 Me too. There's a game Tuesday. Do you want to go? 87 00:05:48,556 --> 00:05:52,309 Great! Let me make sure I'm not doing anything Tuesday. 88 00:06:00,318 --> 00:06:02,027 Here. 89 00:06:02,195 --> 00:06:05,739 - What's this? - Your suitcase. We're going to Vegas. 90 00:06:05,907 --> 00:06:08,992 Are you serious? Eloping? No more stupid wedding stuff. 91 00:06:09,160 --> 00:06:13,580 No more these flowers, these flowers. Think of the money we'll save. 92 00:06:13,790 --> 00:06:17,626 We're not eloping. I love the flowers. Can our wedding be bigger, please? 93 00:06:18,711 --> 00:06:20,587 We're going to see your dad. 94 00:06:20,755 --> 00:06:23,298 I want to get to know my father-in-law. 95 00:06:23,466 --> 00:06:25,509 We already went over this and I won. 96 00:06:25,676 --> 00:06:28,637 No, you didn't. Honey, just so you know... 97 00:06:28,805 --> 00:06:31,640 Now that you're marrying me, you don't get to win anymore. 98 00:06:33,184 --> 00:06:36,978 Forget it. I don't want to go. I don't want to see him. 99 00:06:37,522 --> 00:06:39,856 I know your dad embarrassed you. 100 00:06:40,024 --> 00:06:42,567 All kids are embarrassed by their parents. 101 00:06:42,735 --> 00:06:46,071 You need a new word for what I went through. 102 00:06:46,781 --> 00:06:49,199 In high school, he came to all my swim meets... 103 00:06:49,367 --> 00:06:52,577 ...dressed as a Hollywood starlet. 104 00:06:53,037 --> 00:06:54,121 It's hard enough to be 14. 105 00:06:54,288 --> 00:06:58,417 You're skinny, wearing Speedos your mom promised you'd grow into. 106 00:07:01,087 --> 00:07:04,047 You look up in the stands. There's your dad cheering you on. 107 00:07:04,215 --> 00:07:08,135 Dressed as Carmen Miranda, wearing a headdress with real fruit... 108 00:07:08,302 --> 00:07:12,848 ...that he'll later give to your friends as a healthy snack. 109 00:07:13,850 --> 00:07:18,270 The point is that he was at every one of your swim meets cheering you on. 110 00:07:18,438 --> 00:07:20,397 That's a pretty great dad. 111 00:07:20,565 --> 00:07:22,524 He had sex with Mr. Garibaldi. 112 00:07:22,692 --> 00:07:25,986 - Who's Mr. Garibaldi? - Does it matter? 113 00:07:27,738 --> 00:07:29,072 Chandler... 114 00:07:29,240 --> 00:07:34,077 You're not 14 anymore, okay? Maybe it's time you let that stuff go. 115 00:07:35,163 --> 00:07:40,542 If he's not at your wedding, you'll regret it for the rest of your life. 116 00:07:42,837 --> 00:07:45,714 Okay, but I'm just doing this for you. 117 00:07:45,882 --> 00:07:47,299 Yes! 118 00:07:48,259 --> 00:07:52,262 - I never get to win anymore? - How much did you ever win before? 119 00:07:56,309 --> 00:07:57,976 - Pheebs. - Hey. 120 00:07:58,144 --> 00:08:01,938 You know how, uh, when you're wearing pants and you lean forward... 121 00:08:02,106 --> 00:08:03,565 ...I check out your underwear? 122 00:08:03,733 --> 00:08:05,233 Yeah. 123 00:08:05,860 --> 00:08:08,111 - Well, when Jake did it... - Mm-hm. 124 00:08:08,279 --> 00:08:11,823 ...I saw that he was wearing women's underwear. 125 00:08:11,991 --> 00:08:13,742 I know. They were mine. 126 00:08:14,619 --> 00:08:15,660 Oh. 127 00:08:15,828 --> 00:08:17,078 [CHUCKLES] 128 00:08:17,246 --> 00:08:19,664 No, no, wait. That's weird. 129 00:08:20,249 --> 00:08:23,668 We were goofing around, and I dared him to try them on. 130 00:08:24,212 --> 00:08:25,253 That's weird! 131 00:08:25,421 --> 00:08:29,257 - I'm wearing his briefs right now. - That's kind of hot. 132 00:08:29,967 --> 00:08:35,472 I think so too. And that little flap? Great for holding my lipstick. 133 00:08:40,561 --> 00:08:42,395 I wouldn't know about that. 134 00:08:43,856 --> 00:08:48,109 Jake says that women's underwear is actually more comfortable. 135 00:08:48,361 --> 00:08:51,279 He loves how silk feels against his skin. 136 00:08:51,447 --> 00:08:55,700 Next he'll say your high heels are good for his posture. 137 00:08:56,202 --> 00:08:59,412 There's nothing wrong with Jake. He is all man. 138 00:08:59,664 --> 00:09:01,331 I think, more than you. 139 00:09:01,499 --> 00:09:05,377 He looked like a real lumberjack in those pink lacies. 140 00:09:06,462 --> 00:09:10,674 Only a man completely secure with his masculinity... 141 00:09:10,841 --> 00:09:14,135 ...could walk around in women's underwear. I don't think you could. 142 00:09:14,303 --> 00:09:18,348 - I am secure with my masculinity. - Okay, whatever. 143 00:09:18,516 --> 00:09:21,101 You've seen my huge stack of porn. 144 00:09:24,689 --> 00:09:27,190 [NELLY'S "RIDE WIT ME" PLAYING ON CAR STEREO] 145 00:09:27,441 --> 00:09:30,235 Where they at? Where they at? Where they at? Where they at? 146 00:09:30,403 --> 00:09:31,987 [RACHEL SIGHS] 147 00:09:32,530 --> 00:09:35,490 God, I forgot how much I love driving. 148 00:09:35,658 --> 00:09:38,368 I have got to get my license renewed. 149 00:09:41,414 --> 00:09:45,375 You don't have a valid driver's license? Pull over right now. 150 00:09:45,585 --> 00:09:48,628 You're so tense. You just gotta relax, okay? 151 00:09:48,796 --> 00:09:53,925 Okay? Just need to relax. All right? Just need to relax. 152 00:09:54,093 --> 00:09:57,971 What are you...? That's not funny. Stop horsing around. 153 00:09:58,139 --> 00:10:00,390 I am not horsing around, okay? 154 00:10:00,558 --> 00:10:03,852 I am "Porsche-ing" around. 155 00:10:04,895 --> 00:10:06,771 [POLICE SIREN WAILING] 156 00:10:08,733 --> 00:10:10,775 Uh-oh. 157 00:10:10,943 --> 00:10:16,072 Stay calm. Nothing will happen. You're not in that much trouble. 158 00:10:16,240 --> 00:10:17,657 Really? You think so? 159 00:10:17,825 --> 00:10:20,619 I'm talking to myself. You're going down! 160 00:10:45,811 --> 00:10:47,395 [GRUMBLES] 161 00:10:58,449 --> 00:11:00,450 [CHER'S "BELIEVE" PLAYING OVER SPEAKERS] 162 00:11:00,618 --> 00:11:04,245 I can feel something inside me say 163 00:11:04,413 --> 00:11:06,164 Has someone taken your order? 164 00:11:06,332 --> 00:11:11,878 Oh, yeah. She did. Um, he did. She? I'm sorry, I'm new. I don't... 165 00:11:12,922 --> 00:11:13,963 Mm-hm. 166 00:11:14,131 --> 00:11:17,342 - I just ordered a beer. - You're straight. I get it. 167 00:11:20,137 --> 00:11:22,389 If we called your dad, we'd have better seats. 168 00:11:22,640 --> 00:11:26,434 I don't want him to know we're here yet. I'm not ready. 169 00:11:26,686 --> 00:11:29,437 He won't be too happy to see me either. 170 00:11:29,605 --> 00:11:30,980 Why not? 171 00:11:31,857 --> 00:11:35,610 I don't know if I told you this, but he's kind of tried to contact me... 172 00:11:35,778 --> 00:11:38,822 ...a lot over the last few years. - What? 173 00:11:38,989 --> 00:11:42,117 Yeah. He's made phone calls, written letters. 174 00:11:42,284 --> 00:11:45,912 He even came to New York. I said I was too busy. 175 00:11:46,080 --> 00:11:48,748 It's very "Cat's in the Cradle." I don't want to get into it. 176 00:11:51,127 --> 00:11:52,168 [CHANDLER SIGHS] 177 00:11:52,336 --> 00:11:53,628 Here we go. 178 00:11:53,796 --> 00:11:55,714 ANNOUNCER [OVER PA]: Ladies and gentlemen... 179 00:11:55,881 --> 00:12:00,218 ...please welcome the incomparable Helena Handbasket. 180 00:12:03,973 --> 00:12:05,724 Hello, darlings. 181 00:12:05,891 --> 00:12:08,184 And there's Daddy. 182 00:12:14,066 --> 00:12:18,319 Okay. Switch places with me. Come on! I'll go under, you go over. 183 00:12:18,487 --> 00:12:21,322 - Yeah, I'll get right on that. - Ugh, come on! 184 00:12:21,490 --> 00:12:23,074 What? No. Hey, Rach, come on. 185 00:12:24,493 --> 00:12:26,870 I'm sure we won't get arrested for this. 186 00:12:28,873 --> 00:12:30,290 God! 187 00:12:33,627 --> 00:12:37,464 Hi, officer. Was I going a little too fast? 188 00:12:37,673 --> 00:12:39,257 Oh, my God. 189 00:12:40,092 --> 00:12:43,136 - Can I see your license, please? - Oh, yes, absolutely. 190 00:12:43,345 --> 00:12:47,849 It's weird. I had a dream last night that I was stopped by a policeman. 191 00:12:48,017 --> 00:12:49,058 [CHUCKLES] 192 00:12:49,226 --> 00:12:50,268 And then he, um... 193 00:12:50,519 --> 00:12:54,147 Well, I probably shouldn't tell you the rest. 194 00:12:55,024 --> 00:12:59,778 - Your license. - Yes. Ahem. Here you go, Officer, uh... 195 00:12:59,987 --> 00:13:01,446 ...Handsome. 196 00:13:02,239 --> 00:13:05,408 - It's Hanson. - Oops, sorry. My mistake. 197 00:13:05,868 --> 00:13:07,577 Dear Lord! 198 00:13:09,079 --> 00:13:11,039 - Wow! - Here it comes. 199 00:13:11,540 --> 00:13:12,874 This is a great picture. 200 00:13:13,042 --> 00:13:14,375 Ah! 201 00:13:14,543 --> 00:13:18,087 Really? You think so? You know, I had just rolled right out of bed. 202 00:13:18,255 --> 00:13:19,923 You look phenomenal. 203 00:13:20,090 --> 00:13:23,009 She should! It was taken 10 years ago! 204 00:13:26,347 --> 00:13:28,473 You know, you're probably, um... 205 00:13:28,682 --> 00:13:30,642 Probably wondering about the old date. 206 00:13:30,893 --> 00:13:34,020 Yes, I am. You're an Aquarius, huh? 207 00:13:35,773 --> 00:13:38,066 - I'll bet you're a Gemini. - No. 208 00:13:38,317 --> 00:13:39,567 - Taurus? - No. 209 00:13:39,735 --> 00:13:41,569 - Virgo? - No. 210 00:13:42,071 --> 00:13:43,780 - Sagittarius? - Yep. 211 00:13:43,948 --> 00:13:46,407 I knew it. I knew it! 212 00:13:46,575 --> 00:13:49,577 - You won't speed anymore, right? - I won't speed. 213 00:13:49,745 --> 00:13:52,539 - Promise to take care of this? - I promise. 214 00:13:52,706 --> 00:13:54,666 Let him drive. Does he have a license? 215 00:13:54,834 --> 00:13:57,252 - Yeah. - Can he handle a stick? 216 00:13:57,419 --> 00:14:00,922 - Oh, well... - I can handle a stick! 217 00:14:02,550 --> 00:14:04,801 [PIANO PLAYING "I FEEL PRETTY"] 218 00:14:04,969 --> 00:14:06,469 [SINGING] I feel pretty 219 00:14:06,637 --> 00:14:08,304 Oh, so pretty 220 00:14:08,472 --> 00:14:11,015 I feel pretty and witty and 221 00:14:11,183 --> 00:14:12,517 AUDIENCE: Gay 222 00:14:15,729 --> 00:14:20,233 - That can't be your father. - I've been saying that for years. 223 00:14:20,401 --> 00:14:22,527 - Oh, my God! - What? 224 00:14:22,695 --> 00:14:25,238 That's Mr. Garibaldi playing the piano. 225 00:14:25,906 --> 00:14:26,948 [MONICA CHUCKLES] 226 00:14:27,366 --> 00:14:29,117 For I'm loved 227 00:14:29,285 --> 00:14:34,247 By a pretty wonderful boy 228 00:14:35,624 --> 00:14:37,041 [AUDIENCE CHEERING] 229 00:14:39,253 --> 00:14:41,963 Hello, and welcome to the show. 230 00:14:42,131 --> 00:14:46,009 I see some of our regulars in the audience. 231 00:14:46,260 --> 00:14:49,512 And a couple of irregulars. 232 00:14:51,223 --> 00:14:55,268 - He's coming into the audience. - Relax. You'll be fine. 233 00:14:55,895 --> 00:14:59,022 Oh, much better. You're invisible now. 234 00:14:59,690 --> 00:15:02,483 - Where are you from? - Bakersfield. 235 00:15:02,651 --> 00:15:04,694 - I'm sorry? - Bakersfield. 236 00:15:04,862 --> 00:15:07,906 No, no, I heard. I'm just sorry. 237 00:15:09,325 --> 00:15:11,618 I'll meet you back at the hotel. 238 00:15:13,162 --> 00:15:17,373 Look, a standing ovation already. So early in the show. 239 00:15:17,625 --> 00:15:21,544 Turn around, darling. Let me see your pretty face. 240 00:15:29,720 --> 00:15:33,932 Can we have our drinks, please? Uh, waiter? ...tress? 241 00:15:45,527 --> 00:15:47,654 - Hey, Pheebs. - Hey. 242 00:15:49,865 --> 00:15:51,449 Check it out. 243 00:15:52,284 --> 00:15:53,826 Huh? 244 00:15:56,914 --> 00:15:58,998 How much of a man am I? 245 00:15:59,208 --> 00:16:03,836 Wow, nice. Manly, and also kind of a slut. 246 00:16:04,964 --> 00:16:08,174 You know, I'm beginning to see what Jake was talking about. 247 00:16:08,342 --> 00:16:10,843 - Uh-huh. - The silk feels really good. 248 00:16:11,595 --> 00:16:16,474 And things aren't as smashed down as I thought they would be. 249 00:16:16,642 --> 00:16:17,850 That's great. 250 00:16:18,018 --> 00:16:20,770 You have so many more choices than with men's underwear. 251 00:16:20,938 --> 00:16:26,359 Bikini, French cut, thong. And the fabrics: Cotton, silk, lace. 252 00:16:26,527 --> 00:16:30,196 You know what I've always wondered about? Pantyhose! 253 00:16:30,406 --> 00:16:34,534 The way they start at your toe, then they go all the way up to... 254 00:16:37,705 --> 00:16:40,957 - I should go take these off. - I think it's important you do. 255 00:16:41,125 --> 00:16:42,333 Mm. 256 00:16:44,211 --> 00:16:45,461 What's your name? 257 00:16:48,007 --> 00:16:49,507 Chandler. 258 00:16:50,968 --> 00:16:52,051 Chandler? 259 00:16:52,219 --> 00:16:54,512 What an unusual name. 260 00:16:54,680 --> 00:16:58,057 You must have had terribly fascinating parents. 261 00:16:58,225 --> 00:17:00,184 Oh, they're a hoot. 262 00:17:02,312 --> 00:17:04,063 And who is your friend? 263 00:17:04,606 --> 00:17:07,108 I'm Monica. 264 00:17:07,276 --> 00:17:10,945 - Monica. Where are you from? - New York. 265 00:17:11,655 --> 00:17:14,032 I'm not very fond of New York. 266 00:17:14,199 --> 00:17:16,784 Queens, I like. 267 00:17:18,287 --> 00:17:20,371 Ooh, what is this... 268 00:17:20,539 --> 00:17:24,292 ...sparkling something, honey, huh? 269 00:17:24,460 --> 00:17:25,793 [AUDIENCE OOHING] 270 00:17:25,961 --> 00:17:28,755 Actually, Monica and I are engaged. 271 00:17:29,965 --> 00:17:31,716 Really? 272 00:17:32,259 --> 00:17:34,135 Congratulations. 273 00:17:34,970 --> 00:17:36,679 When's the big day? 274 00:17:38,599 --> 00:17:40,433 In two weeks. 275 00:17:41,602 --> 00:17:43,061 I see. 276 00:17:44,521 --> 00:17:49,192 Well, I wish you both a lifetime of happiness. 277 00:17:49,985 --> 00:17:52,320 So you're bald. 278 00:17:52,488 --> 00:17:54,155 Wait, wait. 279 00:17:56,742 --> 00:17:59,285 We'd really love it if you could be there. 280 00:18:01,580 --> 00:18:03,039 Really? 281 00:18:04,917 --> 00:18:07,126 I know it would make me happy... 282 00:18:08,337 --> 00:18:09,837 ...ma'am. 283 00:18:12,424 --> 00:18:15,009 Then I wouldn't miss it for the world. 284 00:18:16,470 --> 00:18:19,013 Oh, I'm getting all misty here. Ha! 285 00:18:19,389 --> 00:18:22,225 You'd think I was having my legs waxed or something. 286 00:18:26,897 --> 00:18:29,690 - You okay? - Yeah. 287 00:18:29,858 --> 00:18:32,151 Thanks for making me do this. 288 00:18:33,112 --> 00:18:37,240 Before we go on with the show, I want to say to the bride and groom... 289 00:18:37,407 --> 00:18:40,326 ...how lucky they are to have found each other. 290 00:18:41,328 --> 00:18:44,080 In every life a little rain must fall. 291 00:18:44,248 --> 00:18:45,623 Fortunately... 292 00:18:45,791 --> 00:18:47,792 ...in my life... 293 00:18:51,421 --> 00:18:53,422 [SINGING] It's raining men 294 00:18:53,632 --> 00:18:55,258 CHORUS: Hallelujah 295 00:18:55,425 --> 00:18:58,845 - It's raining men, uh-huh - Amen 296 00:19:02,558 --> 00:19:06,018 When I was growing up, I played the one on the far left. 297 00:19:08,605 --> 00:19:11,774 CHORUS: And it's raining men, amen 298 00:19:11,942 --> 00:19:13,943 [CAR HORNS HONKING] 299 00:19:17,447 --> 00:19:19,448 Remind me to introduce you to someone. 300 00:19:19,616 --> 00:19:21,159 - Who? - Fourth gear. 301 00:19:22,369 --> 00:19:23,494 [POLICE SIREN WAILING] 302 00:19:24,997 --> 00:19:26,038 What? 303 00:19:26,206 --> 00:19:28,457 What does he want? I wasn't doing anything. 304 00:19:28,625 --> 00:19:33,337 Maybe he saw your hands slip briefly from the 10 and 2:00 position. 305 00:19:35,632 --> 00:19:40,052 Maybe it's, uh, Sergeant Sagittarius coming back to flirt some more. 306 00:19:42,973 --> 00:19:44,265 It's a different guy. 307 00:19:44,433 --> 00:19:45,683 [ROSS SIGHS] 308 00:19:47,394 --> 00:19:51,105 - Good evening, officer. - Do you know how fast you were going? 309 00:19:51,315 --> 00:19:55,109 Uh, no, I don't, but it could not have been more than 60. 310 00:19:55,277 --> 00:19:57,069 You're right. It was 37. 311 00:19:57,237 --> 00:19:58,738 [RACHEL LAUGHS] 312 00:20:02,034 --> 00:20:05,286 You're not ticketing me for driving too slow, are you? 313 00:20:05,495 --> 00:20:07,205 That's right. 314 00:20:15,881 --> 00:20:17,632 You know, officer, I, uh... 315 00:20:19,134 --> 00:20:21,552 I had the weirdest dream last night. 316 00:20:21,720 --> 00:20:23,971 Oh, my God! 317 00:20:24,640 --> 00:20:26,015 Your license, please. 318 00:20:26,183 --> 00:20:27,516 [CHUCKLES] 319 00:20:27,684 --> 00:20:31,020 You don't want to hear about my dream... 320 00:20:31,230 --> 00:20:32,772 ...Officer... 321 00:20:32,940 --> 00:20:34,357 ...Pretty? 322 00:20:37,903 --> 00:20:39,528 It's Petty. 323 00:20:41,114 --> 00:20:43,574 I'll be right back with your ticket. 324 00:20:46,161 --> 00:20:49,205 - You have a son. - I know. I know. 325 00:20:55,254 --> 00:20:58,422 - Feel better? - Yeah. Much. Heh. 326 00:20:58,590 --> 00:21:00,258 Listen, uh... 327 00:21:00,425 --> 00:21:05,763 Not that I'm insecure about my manhood or anything, but, uh... 328 00:21:05,931 --> 00:21:08,683 ...I need to hook up with a woman right now. 329 00:21:09,142 --> 00:21:12,019 - I understand. - Yeah, okay. 330 00:21:16,608 --> 00:21:18,651 - Hey. Hi. - Hi. 331 00:21:18,819 --> 00:21:21,404 You look familiar. Do I know you? 332 00:21:21,571 --> 00:21:22,905 I don't think so. 333 00:21:23,073 --> 00:21:25,491 Maybe it's because I'm on television. 334 00:21:27,619 --> 00:21:31,497 - I'm an actor on Days ofour Lives. - Wow. Really? 335 00:21:31,707 --> 00:21:34,500 - Four-fifty, please. - Oh, let me get this. 336 00:21:45,470 --> 00:21:46,721 These are for you. 337 00:21:55,272 --> 00:21:57,273 [English - US - SDH] 25239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.