Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,095 --> 00:00:27,935
Air is low on
fresh additives today.
2
00:00:40,316 --> 00:00:42,249
Of course, it's long
ceased to matter.
3
00:00:58,782 --> 00:01:00,142
The universe is stupid.
4
00:01:03,063 --> 00:01:05,547
But the multiverse?
5
00:01:05,548 --> 00:01:08,965
No, not the infinitely
inter-connected universe
6
00:01:09,862 --> 00:01:11,381
of all universes.
7
00:01:12,969 --> 00:01:13,970
All knowing.
8
00:01:14,453 --> 00:01:15,454
Sentient.
9
00:01:16,904 --> 00:01:18,388
This was my boss.
10
00:01:19,838 --> 00:01:21,840
It gave me, gave those like me
11
00:01:22,910 --> 00:01:23,911
small jobs,
12
00:01:24,498 --> 00:01:25,533
minor adjustments.
13
00:01:27,673 --> 00:01:29,675
That's how it all began for me.
14
00:01:56,357 --> 00:01:58,325
Imagine you playing for real
15
00:02:00,154 --> 00:02:02,914
in new worlds that you create,
16
00:02:02,915 --> 00:02:05,503
real as the world
you live in now.
17
00:02:05,504 --> 00:02:08,266
Only you'll actually be there.
18
00:02:20,347 --> 00:02:22,658
Enjoy an unlimited variety
19
00:02:22,659 --> 00:02:24,937
of temporary but
actual mini-universes.
20
00:02:28,148 --> 00:02:30,218
Thanks to our unprecedented
breakthrough
21
00:02:30,219 --> 00:02:32,048
in the science of cosmic forces.
22
00:02:34,050 --> 00:02:36,569
This is InterMate,
23
00:02:36,570 --> 00:02:39,606
the very latest hyper
interactive reality game.
24
00:02:39,607 --> 00:02:41,712
In a guess who's
real game of chance.
25
00:02:49,341 --> 00:02:52,240
I'm Desa and I love this game.
26
00:02:52,241 --> 00:02:54,103
You will too.
27
00:02:54,104 --> 00:02:56,348
You can share your new
world with friends
28
00:02:57,625 --> 00:02:59,040
and amazing strangers.
29
00:03:02,941 --> 00:03:04,805
Before your
micro-universe collapses,
30
00:03:08,843 --> 00:03:12,295
you must find out who's
real and who's not.
31
00:03:16,610 --> 00:03:18,784
Is he real or is he not?
32
00:03:33,316 --> 00:03:34,317
Signal your choice.
33
00:03:41,635 --> 00:03:43,878
But don't get fooled
by the virtual players.
34
00:03:59,963 --> 00:04:02,794
Find the real players before
your micro-universe collapses
35
00:04:04,174 --> 00:04:07,316
and experience our
cosmo-neurological jackpot.
36
00:04:10,905 --> 00:04:11,906
Nice moves.
37
00:04:16,325 --> 00:04:17,326
Really nice moves.
38
00:04:20,570 --> 00:04:23,123
Choose your right players
39
00:04:23,124 --> 00:04:25,367
and your mutual focus ignites
40
00:04:25,368 --> 00:04:27,646
our incredible flashout climax.
41
00:04:48,357 --> 00:04:49,357
Ahhh!
42
00:04:52,119 --> 00:04:54,811
The perfect extreme of
ecstasy can be yours.
43
00:04:56,192 --> 00:04:59,782
Subscribe now to our blind
date alternate world game.
44
00:05:01,162 --> 00:05:04,406
Visit real worlds, not virtual.
45
00:05:04,407 --> 00:05:06,789
Experience actual baby universes
46
00:05:08,411 --> 00:05:09,411
for two,
47
00:05:09,895 --> 00:05:10,895
three,
48
00:05:11,552 --> 00:05:12,726
or four players.
49
00:05:14,210 --> 00:05:17,626
Step into cosmically
astonishing new realities
50
00:05:17,627 --> 00:05:19,627
with our exclusive white
hole science breakthrough,
51
00:05:20,354 --> 00:05:23,011
Intermate. Ready now through
all microtainment outlets
52
00:05:23,012 --> 00:05:24,358
within the habitat.
53
00:05:30,571 --> 00:05:32,572
I had been
assigned to this universe,
54
00:05:32,573 --> 00:05:34,057
assigned to shut down InterMate,
55
00:05:35,438 --> 00:05:37,198
to freeze it as is.
56
00:05:38,614 --> 00:05:40,534
Use a simple quantum block,
a small half measure.
57
00:05:41,858 --> 00:05:45,414
To merely suspend their
upstart mini realities?
58
00:05:46,035 --> 00:05:47,036
That's all?
59
00:05:48,106 --> 00:05:49,832
It was another weak work order.
60
00:05:50,867 --> 00:05:52,282
I had more than I
could remember,
61
00:05:52,593 --> 00:05:54,457
mundane, repetitive.
62
00:05:56,459 --> 00:05:59,668
Meanwhile, here, they
were actually decoding
63
00:05:59,669 --> 00:06:01,637
the hidden forces of
space-time itself.
64
00:06:03,604 --> 00:06:06,400
This time I had to
break the rules.
65
00:06:07,332 --> 00:06:09,747
I would improvise.
66
00:06:09,748 --> 00:06:12,371
Use my own advance strategies,
67
00:06:12,372 --> 00:06:14,684
my ideas for protecting
the multiverse.
68
00:06:16,859 --> 00:06:19,723
I would stop these
hackers from unraveling
69
00:06:19,724 --> 00:06:22,795
the actual fabric of reality.
70
00:06:22,796 --> 00:06:24,901
Stop them totally and for good.
71
00:06:36,050 --> 00:06:37,257
Dess
72
00:06:37,258 --> 00:06:38,259
Yes, Taloor?
73
00:06:38,777 --> 00:06:39,778
Good news,
74
00:06:40,986 --> 00:06:42,918
I booked you for that
holocast dream song.
75
00:06:42,919 --> 00:06:43,920
Just a moment.
76
00:06:47,407 --> 00:06:49,062
Now is that the
sound of an agent
77
00:06:49,063 --> 00:06:51,479
who sometimes works for me?
78
00:06:51,480 --> 00:06:53,895
Please, I got you
InterMate, didn't I?
79
00:06:53,896 --> 00:06:55,449
Yeah, strange game.
80
00:06:56,450 --> 00:06:58,037
Why, what's strange?
81
00:06:58,038 --> 00:07:00,453
You play, you flashout,
and you're home again.
82
00:07:00,454 --> 00:07:02,422
I wanna work on things
I actually care about.
83
00:07:02,594 --> 00:07:04,630
Come on, Desa.
84
00:07:04,631 --> 00:07:06,390
You're the official
spokesperson for InterMate.
85
00:07:06,391 --> 00:07:08,288
Tell me that's not a good thing.
86
00:07:08,289 --> 00:07:10,014
I'll give you that.
87
00:07:10,015 --> 00:07:12,776
But you also tried to
book me for Vimalux.
88
00:07:12,777 --> 00:07:14,502
Seriously Taloor, Vimalux?
89
00:07:14,503 --> 00:07:16,538
A do-it-yourself gene splicer.
90
00:07:16,539 --> 00:07:18,437
Work is work, Desa.
91
00:07:18,438 --> 00:07:19,638
You were just getting started.
92
00:07:20,647 --> 00:07:22,207
InterMate is making
you a celebrity now.
93
00:07:23,926 --> 00:07:24,926
Yes, it is.
94
00:07:26,687 --> 00:07:28,647
I'm still on for the
Synesthesia project at eight?
95
00:07:29,379 --> 00:07:30,795
It's yours, holo confirmed.
96
00:07:32,175 --> 00:07:34,349
Auto schedule finalized.
97
00:07:34,350 --> 00:07:35,593
Smooches.
98
00:07:44,981 --> 00:07:46,581
Desa, time for a quick
game of InterMate?
99
00:07:47,881 --> 00:07:49,640
These face paint
technologies haven't advanced
100
00:07:49,641 --> 00:07:51,815
for a thousand years.
I'm sorry Lleva, no.
101
00:07:51,816 --> 00:07:53,575
I have a holorecording at eight.
102
00:07:53,576 --> 00:07:55,197
I've got it all
set, no prob'lies.
103
00:07:55,198 --> 00:07:56,336
We'll do one with Iastar.
104
00:07:56,337 --> 00:07:58,028
Who's she?
105
00:07:58,029 --> 00:07:59,547
You'll love her.
106
00:07:59,548 --> 00:08:02,619
She's over 200, so
beautifully age-retarded.
107
00:08:02,620 --> 00:08:04,275
She's played just
about every game.
108
00:08:04,276 --> 00:08:07,244
Look, Lleva, I'm just the
spokesperson for InterMate.
109
00:08:07,245 --> 00:08:08,901
I just recite the words.
110
00:08:08,902 --> 00:08:11,420
I never play these
eccentric group games.
111
00:08:11,421 --> 00:08:12,630
I don't need to.
112
00:08:13,769 --> 00:08:15,286
Get out of your
hypocritical rut!
113
00:08:15,287 --> 00:08:16,564
I'm not hypocritical.
114
00:08:16,565 --> 00:08:18,186
I just like to keep things real.
115
00:08:18,187 --> 00:08:20,360
Channels S346.
116
00:08:20,361 --> 00:08:22,363
No, I have a holo at eight!
117
00:08:36,101 --> 00:08:40,208
The perfect extreme
of ecstasy can be yours.
118
00:08:40,209 --> 00:08:43,799
Subscribe now to our blind
date alternate world game.
119
00:08:45,041 --> 00:08:47,388
Visit real worlds, not virtual.
120
00:08:54,119 --> 00:08:56,155
Welcome in, Iastar.
121
00:08:56,156 --> 00:08:58,399
Love when you make me
feel so inhabited.
122
00:08:59,677 --> 00:09:01,955
Say, I do have one
prime message.
123
00:09:03,612 --> 00:09:05,545
Hi, I'm keeping
our InterMate date.
124
00:09:06,960 --> 00:09:09,202
It's really like going
some place else, isn't it?
125
00:09:09,203 --> 00:09:10,411
I know I'll see you there.
126
00:09:11,620 --> 00:09:13,656
We're hitting channels
S346, a four player.
127
00:09:31,329 --> 00:09:32,502
Hello - Hello.
128
00:09:38,232 --> 00:09:40,199
Yeah, you knew I'd be up for it.
129
00:09:40,200 --> 00:09:41,719
A flash of fun will do you good.
130
00:09:42,547 --> 00:09:43,583
Hello - Hello.
131
00:09:45,585 --> 00:09:46,585
Where's all the players?
132
00:09:56,216 --> 00:09:57,216
There.
133
00:10:00,289 --> 00:10:01,462
This should be a quick game.
134
00:10:05,121 --> 00:10:07,260
That's not a virtual player?
135
00:10:07,261 --> 00:10:09,055
It's the only one
here, it's real.
136
00:10:09,056 --> 00:10:10,057
Come on.
137
00:10:21,413 --> 00:10:22,449
Are you it?
138
00:10:24,624 --> 00:10:26,141
Wait, where you going?
139
00:10:26,142 --> 00:10:27,316
Chase him!
140
00:10:49,994 --> 00:10:50,925
Why are you chasing me?
141
00:10:50,926 --> 00:10:52,547
Why did you run?
142
00:10:52,548 --> 00:10:54,514
Because you coming at me.
143
00:10:54,515 --> 00:10:56,447
Time to focus.
144
00:10:56,448 --> 00:10:58,449
We know you're not
a virtual player.
145
00:10:58,450 --> 00:11:00,866
Mutually observed
reality ritual.
146
00:11:00,867 --> 00:11:02,507
Hey, hey, hey, I'm
warning you, step back.
147
00:11:06,113 --> 00:11:07,113
Flash time.
148
00:11:28,066 --> 00:11:29,342
He is only a virtual.
149
00:11:29,343 --> 00:11:30,343
Whoa.
150
00:11:31,242 --> 00:11:32,242
Where'd I go?
151
00:11:32,692 --> 00:11:34,037
Why didn't he disappear?
152
00:11:34,038 --> 00:11:35,142
It's wrong.
153
00:11:36,557 --> 00:11:38,145
A virtual player with
actual flashouts.
154
00:11:39,595 --> 00:11:40,665
Why aren't we feeling it?
155
00:11:41,217 --> 00:11:42,425
You want players?
156
00:11:43,047 --> 00:11:44,047
Follow me.
157
00:11:48,984 --> 00:11:49,984
Follow.
158
00:11:54,058 --> 00:11:56,818
It was my time now.
159
00:11:56,819 --> 00:12:00,097
I had the coordinates
for perfect interception.
160
00:12:00,098 --> 00:12:03,480
All I had to do was
intervene with their game,
161
00:12:03,481 --> 00:12:05,793
disrupt it in just
the right way.
162
00:12:32,199 --> 00:12:35,029
My plan was underway,
163
00:12:35,030 --> 00:12:37,687
a masterfully designed
intervention, finely tuned.
164
00:12:45,247 --> 00:12:46,455
Ladies, please
165
00:12:47,249 --> 00:12:48,249
let me be of service.
166
00:12:49,976 --> 00:12:50,976
You're cute.
167
00:12:58,398 --> 00:12:59,571
Oh, oh, oh, oh, oh...
168
00:13:05,267 --> 00:13:06,268
There you go.
169
00:13:09,547 --> 00:13:11,444
You like it?
170
00:13:11,445 --> 00:13:13,584
It's new. I just got it.
171
00:13:13,585 --> 00:13:14,828
A little birthday present.
172
00:13:20,075 --> 00:13:22,697
Gentle now, gentle.
173
00:13:22,698 --> 00:13:25,010
Interesting, the
realtime hasn't run out.
174
00:13:25,011 --> 00:13:26,666
Interesting?
175
00:13:26,667 --> 00:13:28,254
I have a holorecording
to get to.
176
00:13:28,255 --> 00:13:29,428
Sit down, take it easy.
177
00:13:29,429 --> 00:13:31,602
You can work it out.
178
00:13:31,603 --> 00:13:36,228
It's like he's been
flashed out but not really.
179
00:13:36,229 --> 00:13:38,817
This does nothing.
180
00:13:38,818 --> 00:13:41,027
There's no escape game
circle, virtual sounds,
181
00:13:42,131 --> 00:13:43,476
fake reality encoder.
182
00:13:43,477 --> 00:13:45,616
Are these simulations?
183
00:13:45,617 --> 00:13:47,792
Excuse me, that's
soul music, baby.
184
00:13:49,898 --> 00:13:52,071
It's only her first
game of InterMate.
185
00:13:52,072 --> 00:13:54,349
You don't seem to
know what's going on.
186
00:13:54,350 --> 00:13:56,904
Where's the fourth player?
187
00:13:56,905 --> 00:13:59,596
You ladies always hitchhike
this far away from traffic?
188
00:13:59,597 --> 00:14:01,253
You must be Canadian.
189
00:14:01,254 --> 00:14:02,454
Yeah, it makes a lot of sense.
190
00:14:03,152 --> 00:14:04,257
Canadian?
191
00:14:35,460 --> 00:14:36,529
I had diverted the women
192
00:14:36,530 --> 00:14:39,808
to another existing universe,
193
00:14:39,809 --> 00:14:43,778
chosen from the infinite realities
hospitable to human life.
194
00:14:43,779 --> 00:14:47,644
It was a way to stress
the limits of their game.
195
00:14:47,645 --> 00:14:50,095
Stretching it between
two realities
196
00:14:50,096 --> 00:14:53,615
like an elastic deformation,
suspended and pulled
197
00:14:53,616 --> 00:14:54,859
to its breaking point.
198
00:15:00,244 --> 00:15:02,108
I had all details worked out.
199
00:15:12,842 --> 00:15:14,084
Here it is.
200
00:15:14,085 --> 00:15:15,085
What is this?
201
00:15:17,192 --> 00:15:18,641
Lots of players inside.
202
00:15:34,588 --> 00:15:38,488
This reality, a huge
spatial factor.
203
00:15:38,489 --> 00:15:40,421
Our second game, Lleva,
expect surprises.
204
00:15:40,422 --> 00:15:42,423
Sure, it's an upgrade.
205
00:15:42,424 --> 00:15:44,357
Virtual players, now
virtual flashouts.
206
00:16:19,495 --> 00:16:21,324
I made the
choice to confront them
207
00:16:21,325 --> 00:16:22,671
in a crowded situation.
208
00:16:26,157 --> 00:16:27,503
To disorient them.
209
00:16:29,609 --> 00:16:32,094
To split one of them
away from the other two.
210
00:16:42,242 --> 00:16:44,519
Hey old dude,
211
00:16:44,520 --> 00:16:46,453
I bet you miss the
disco days, huh?
212
00:16:48,766 --> 00:16:51,769
No insult, I'm a huge
fan of the eight-track.
213
00:16:52,425 --> 00:16:53,771
Just now appeared,
214
00:16:53,874 --> 00:16:56,118
uh, arrived.
215
00:16:56,981 --> 00:16:59,948
Good timing, your
'70's world is back.
216
00:16:59,949 --> 00:17:01,089
My world doesn't matter.
217
00:17:02,780 --> 00:17:04,782
Got that right, universe sucks.
218
00:17:06,611 --> 00:17:08,544
We're all part of the
same sucky reality game.
219
00:17:10,408 --> 00:17:13,134
Universes kept separate always.
220
00:17:13,135 --> 00:17:14,963
That's the reality game.
221
00:17:14,964 --> 00:17:16,966
You rule, dude.
222
00:17:18,106 --> 00:17:21,350
You a Nintendo core fan or
still playing Donkey Kong?
223
00:17:22,593 --> 00:17:24,595
Just use the humans
224
00:17:28,599 --> 00:17:30,566
to short circuit InterMate.
225
00:17:31,395 --> 00:17:33,499
Humans?
226
00:17:33,500 --> 00:17:36,468
Three women playing with chaos.
227
00:17:36,469 --> 00:17:39,540
Hacking into, corrupting
the multiverse.
228
00:17:39,541 --> 00:17:41,474
You use chicks?
229
00:17:42,268 --> 00:17:44,270
Like live chicks?
230
00:17:45,685 --> 00:17:48,826
It doesn't matter, it is
nothing you would notice.
231
00:17:50,034 --> 00:17:52,036
These chicks, they here?
232
00:17:52,140 --> 00:17:55,038
I do not care what
becomes of them.
233
00:17:55,039 --> 00:17:57,041
As long as their
game is destroyed.
234
00:18:08,984 --> 00:18:10,433
Haven't we
235
00:18:10,434 --> 00:18:12,263
You should maybe come with me.
236
00:18:18,511 --> 00:18:19,787
Only I could break the rules
237
00:18:19,788 --> 00:18:21,100
of their four player game.
238
00:18:23,654 --> 00:18:25,379
By getting one of them alone.
239
00:18:25,380 --> 00:18:27,589
Using her to activate my plan.
240
00:18:50,059 --> 00:18:51,716
Soon, I only had to watch
241
00:18:51,992 --> 00:18:52,993
and wonder.
242
00:18:54,478 --> 00:18:56,651
Why do human body forms
243
00:18:56,652 --> 00:18:59,827
have this compulsion
towards mass wiggling, as if
244
00:18:59,828 --> 00:19:04,004
in this reality mindlessness
is somehow necessary.
245
00:19:55,608 --> 00:19:57,678
I refuse to get stuck here.
246
00:19:57,679 --> 00:19:59,576
Playing this game
was a big mistake.
247
00:19:59,577 --> 00:20:00,715
The game's not
functioning, seems jammed,
248
00:20:00,716 --> 00:20:02,579
and not just the flash.
249
00:20:02,580 --> 00:20:04,857
It was the situation I wanted,
250
00:20:04,858 --> 00:20:07,791
a neutral reality
to disorient them.
251
00:20:07,792 --> 00:20:09,966
For all I know, you're
incompetent players.
252
00:20:09,967 --> 00:20:11,416
Both of you.
253
00:20:11,417 --> 00:20:12,900
This reality won't
collapse by itself.
254
00:20:12,901 --> 00:20:14,461
We've got to the find
the fourth player.
255
00:20:15,869 --> 00:20:17,076
Where's Lleva?
256
00:20:51,836 --> 00:20:54,149
I never balled any
of his friends yet.
257
00:20:55,357 --> 00:20:57,635
Hey, buy some molly?
258
00:20:58,740 --> 00:21:00,535
Virtual, just simulated.
259
00:21:02,433 --> 00:21:03,883
Pharmaceutical, moron!
260
00:21:06,403 --> 00:21:07,749
Lleva!
261
00:21:10,061 --> 00:21:12,373
I feel like these people
are starting to look
262
00:21:12,374 --> 00:21:13,374
real.
263
00:21:16,585 --> 00:21:18,828
Well maybe we're the
virtual people.
264
00:21:18,829 --> 00:21:20,278
It's like you're
reading my mind.
265
00:21:20,279 --> 00:21:22,970
I'm having these insights.
266
00:21:22,971 --> 00:21:24,834
Well, wake up.
267
00:21:24,835 --> 00:21:26,663
I'm missing another
holorecording.
268
00:21:26,664 --> 00:21:28,216
Doesn't matter, Desa.
269
00:21:28,217 --> 00:21:30,357
We've got to stick together
to get this game unstuck.
270
00:21:30,358 --> 00:21:32,048
You guys stay stuck.
271
00:21:32,049 --> 00:21:33,567
I don't have your
kind of timeless time
272
00:21:33,568 --> 00:21:35,154
to figure this out.
273
00:21:35,155 --> 00:21:37,329
Desa, wait!
274
00:21:37,330 --> 00:21:38,710
I feel like someone's
playing with this reality.
275
00:21:38,711 --> 00:21:40,367
Not now, Lleva,
we're losing Desa.
276
00:21:40,368 --> 00:21:43,128
Slowly! They tell me fast, fast!
277
00:21:43,129 --> 00:21:44,543
I wanna eat slowly!
278
00:21:44,544 --> 00:21:45,958
They tell me fast!
279
00:21:45,959 --> 00:21:47,339
Fast! Fast!
280
00:21:47,340 --> 00:21:49,479
Fast!...fast!
281
00:21:49,480 --> 00:21:50,480
Fast!
282
00:21:52,311 --> 00:21:53,414
Fast!
283
00:21:58,869 --> 00:22:00,387
I'll be in my room
in two minutes.
284
00:22:00,388 --> 00:22:02,734
I want her young,
I want her slim,
285
00:22:02,735 --> 00:22:05,082
and most of all, I want
her fast, like now.
286
00:22:16,852 --> 00:22:19,406
Yo, out of the way, douche bag.
287
00:22:19,407 --> 00:22:21,374
Not a mere routine work order.
288
00:22:36,700 --> 00:22:39,357
Wow, here already?
289
00:22:39,358 --> 00:22:40,565
Are you the player?
290
00:22:40,566 --> 00:22:42,568
Am I ever, baby.
291
00:22:57,445 --> 00:22:59,412
Oh yeah, baby.
292
00:23:09,353 --> 00:23:10,389
Ohhhh!
293
00:23:13,771 --> 00:23:14,771
Hello.
294
00:23:16,222 --> 00:23:17,223
Hello.
295
00:23:19,190 --> 00:23:21,571
Hi, what's going on?
296
00:23:21,572 --> 00:23:23,022
Did this guy double order?
297
00:23:24,264 --> 00:23:26,542
Are you from an agency?
298
00:23:26,543 --> 00:23:28,061
Or did you get an
independent call?
299
00:23:28,303 --> 00:23:29,337
Uh.
300
00:23:29,338 --> 00:23:30,338
Uhmm...
301
00:23:30,478 --> 00:23:31,685
Speak up 'cause I
had an appointment
302
00:23:31,686 --> 00:23:32,686
with this guy right now.
303
00:23:43,974 --> 00:23:45,284
I am Desa.
304
00:23:45,285 --> 00:23:46,872
Great, hi Desa.
305
00:23:46,873 --> 00:23:49,219
Did you jack my client or what?
306
00:23:49,220 --> 00:23:50,532
He is not a player.
307
00:23:51,119 --> 00:23:53,777
Well, he might not be
a player but I am.
308
00:24:14,004 --> 00:24:15,350
Wait up a second.
309
00:24:15,557 --> 00:24:17,109
What are you doing?
310
00:24:17,110 --> 00:24:20,113
Look, hey, back there.
311
00:24:20,251 --> 00:24:21,460
What was that?
312
00:24:22,081 --> 00:24:23,391
It's a game.
313
00:24:23,392 --> 00:24:25,152
A game, so you control it,
314
00:24:25,153 --> 00:24:26,740
because it was excellent.
315
00:24:26,741 --> 00:24:28,500
I just need to find my friends.
316
00:24:28,501 --> 00:24:29,363
There's more of you?
317
00:24:29,364 --> 00:24:30,744
Here.
318
00:24:30,745 --> 00:24:31,883
Is that what you're looking for?
319
00:24:31,884 --> 00:24:32,263
Thank you.
320
00:24:32,816 --> 00:24:33,886
Yeah, how it works.
321
00:24:35,439 --> 00:24:37,752
It's like a kennel that
moves, now get in.
322
00:24:40,962 --> 00:24:41,963
Desa!
323
00:24:48,383 --> 00:24:49,384
Desa.
324
00:24:54,631 --> 00:24:55,769
Hi -
325
00:24:55,770 --> 00:24:56,770
Ahh...
326
00:24:57,392 --> 00:24:58,841
Good to find you alone.
327
00:24:58,842 --> 00:24:59,704
What?
328
00:24:59,705 --> 00:25:01,084
I don't have time.
329
00:25:01,085 --> 00:25:02,645
A little only attention,
it's important.
330
00:25:04,710 --> 00:25:05,710
Hey!
331
00:25:05,711 --> 00:25:07,746
Iastar. Desa.
332
00:25:07,747 --> 00:25:09,161
Hands off the lady, slime.
The guy's filth.
333
00:25:09,162 --> 00:25:11,406
Wait, I am not.
334
00:25:12,959 --> 00:25:14,063
Purely accidental.
335
00:25:14,064 --> 00:25:16,066
Umm, coincidence.
336
00:25:16,169 --> 00:25:17,169
Ummm...
337
00:25:18,447 --> 00:25:20,760
Normal local habitant.
338
00:25:20,967 --> 00:25:22,243
Okay, perv.
339
00:25:22,244 --> 00:25:22,934
You two are friends?
340
00:25:22,935 --> 00:25:24,383
Us three.
341
00:25:24,384 --> 00:25:25,661
What happened to Lleva now?
342
00:25:25,662 --> 00:25:27,248
We have to find her.
343
00:25:27,249 --> 00:25:28,527
The door's this way. Let's go.
344
00:25:31,737 --> 00:25:33,151
They tell me fast!
345
00:25:33,152 --> 00:25:35,671
I wanna eat slowly but
they tell me fast!
346
00:25:35,672 --> 00:25:37,673
Fast! I wanna eat slowly,
347
00:25:37,674 --> 00:25:38,709
slowly, they want.
348
00:25:40,677 --> 00:25:42,574
Where did she go?
349
00:25:42,575 --> 00:25:44,852
My car's parked across
the street, come on.
350
00:25:44,853 --> 00:25:47,200
Fast! I wanna eat slowly.
351
00:25:47,787 --> 00:25:49,478
They tell me, they
tell me fast! fast!
352
00:26:11,639 --> 00:26:12,639
Whoo!
353
00:26:17,058 --> 00:26:19,543
Round, nobody gets
round anymore.
354
00:26:23,409 --> 00:26:25,548
Jesus, fuck.
355
00:26:25,549 --> 00:26:27,068
Simple cellular programing.
356
00:26:28,656 --> 00:26:30,449
How would you like to
take a ride with me?
357
00:26:30,450 --> 00:26:31,692
On this?
358
00:26:31,693 --> 00:26:34,833
Yes, on this, a bike, a bus.
359
00:26:34,834 --> 00:26:36,663
Shit, I'll even let you
pull the train.
360
00:26:36,664 --> 00:26:39,527
Why don't you jump on?
361
00:26:39,528 --> 00:26:41,426
I'm gonna need you
to hold tight.
362
00:26:52,852 --> 00:26:54,404
Oh, those are my friends.
363
00:26:54,405 --> 00:26:55,682
DESA, IASTAR: Lleva!
364
00:26:55,683 --> 00:26:56,855
Damn, they're your friends?
365
00:26:56,856 --> 00:26:57,857
Uh-huh.
366
00:26:59,169 --> 00:27:01,239
Tell you what, why don't
you tell 'em to run with us?
367
00:27:01,240 --> 00:27:02,378
What's up, girl?
368
00:27:03,587 --> 00:27:04,623
Where you going?
369
00:27:05,693 --> 00:27:07,073
[airplane engine starts up
370
00:27:18,015 --> 00:27:19,188
What was that?
371
00:27:19,189 --> 00:27:20,707
Are looking for a gang bang?
372
00:27:20,708 --> 00:27:22,191
What are you doing?
373
00:27:22,192 --> 00:27:23,502
We can't get hurt.
374
00:27:23,503 --> 00:27:24,987
This is a micro-universe.
375
00:27:24,988 --> 00:27:26,471
It may be micro but
it's always real.
376
00:27:26,472 --> 00:27:28,231
You can get killed here.
377
00:27:28,232 --> 00:27:30,648
A game is guaranteed safe.
378
00:27:30,649 --> 00:27:32,651
Yeah, well you better
ask for a refund.
379
00:28:01,334 --> 00:28:04,337
I thought it was
supposed to be a simple job.
380
00:28:08,065 --> 00:28:10,171
Still, I figured I'd
been resourceful.
381
00:28:13,933 --> 00:28:17,903
I had credentials,
currency, all in order.
382
00:28:19,042 --> 00:28:21,700
Radio Telescope Antenna Complex
383
00:28:22,701 --> 00:28:24,979
The walk here had
gone on and on.
384
00:28:27,947 --> 00:28:29,293
Into the dark
385
00:28:30,467 --> 00:28:32,469
but I had a reason.
386
00:28:33,677 --> 00:28:37,024
My assignment, a routine repair,
387
00:28:37,025 --> 00:28:39,165
disable a certain
quantum interference.
388
00:28:41,064 --> 00:28:42,997
Nevermind, it's
weak work orders.
389
00:28:44,723 --> 00:28:47,138
I had a more permanent remedy,
390
00:28:47,139 --> 00:28:49,797
my own plan to protect
the multiverse.
391
00:28:50,832 --> 00:28:52,833
This InterMate game needed to be
392
00:28:52,834 --> 00:28:54,629
so it had never even existed.
393
00:28:59,461 --> 00:29:02,153
Those three women, my key to
severing my outstretched link
394
00:29:02,154 --> 00:29:03,913
from their world to this world,
395
00:29:03,914 --> 00:29:05,744
blowing out their outlaw game.
396
00:29:08,229 --> 00:29:09,609
I knew I could do that.
397
00:29:11,646 --> 00:29:13,475
I just had to find them again.
398
00:29:21,276 --> 00:29:23,278
It's warm already.
399
00:29:26,454 --> 00:29:27,350
We got one more observation.
400
00:29:27,351 --> 00:29:29,214
Like piss.
401
00:29:29,215 --> 00:29:32,839
It's a stellar source
frequency in NGC3516.
402
00:29:32,840 --> 00:29:33,944
Just what I need, overtime.
403
00:29:41,503 --> 00:29:44,506
Ah... Reality readout.
404
00:29:44,748 --> 00:29:47,370
Search three unit
anomaly, locate.
405
00:29:47,371 --> 00:29:49,545
Class Four reality.
406
00:29:49,546 --> 00:29:53,446
Mega-universe Y321E48,
expansion type two.
407
00:29:58,210 --> 00:29:59,211
What?
408
00:30:00,453 --> 00:30:01,592
I thought I heard something.
409
00:30:03,215 --> 00:30:05,561
Wait, that is my universe.
410
00:30:05,562 --> 00:30:07,356
I did not ask for memory.
411
00:30:07,357 --> 00:30:08,702
You have neglected
412
00:30:08,703 --> 00:30:11,394
to select appropriate
adjustment programs.
413
00:30:11,395 --> 00:30:14,018
Please re-access.
414
00:30:14,019 --> 00:30:17,642
Why did I have to choose this
entropy infested universe?
415
00:30:17,643 --> 00:30:19,920
No auto quantum pairing
communicode service.
416
00:30:19,921 --> 00:30:21,716
It's just tracking Voyager 2.
417
00:30:24,236 --> 00:30:26,824
Are you listening?
418
00:30:26,825 --> 00:30:28,273
There are three additional
beings mislocated
419
00:30:28,274 --> 00:30:30,862
in this reality.
420
00:30:30,863 --> 00:30:32,691
No multiversal
fluent conversate service
421
00:30:32,692 --> 00:30:34,349
this interverse node.
422
00:30:35,178 --> 00:30:37,317
So language it your way.
423
00:30:37,318 --> 00:30:39,457
Your function to repair.
424
00:30:39,458 --> 00:30:41,631
As Licensed Reality
Repair Agent,
425
00:30:41,632 --> 00:30:42,736
you are programmed for
precise protocols.
426
00:30:42,737 --> 00:30:44,739
I am not programmed.
427
00:30:45,153 --> 00:30:46,810
Ahh, except language.
428
00:30:49,019 --> 00:30:51,607
I have a work order,
locate anomaly.
429
00:30:51,608 --> 00:30:53,885
A triumph of analysis,
430
00:30:53,886 --> 00:30:56,129
processing near random
events in the sample field.
431
00:30:56,130 --> 00:30:58,821
Just give the
locationary reading.
432
00:30:58,822 --> 00:31:00,547
Always have your
locationary coordinates.
433
00:31:00,548 --> 00:31:02,756
Find do I where the players.
434
00:31:02,757 --> 00:31:04,723
Your anomaly
coordinate data adjusted
435
00:31:04,724 --> 00:31:07,071
for local communicode interface.
436
00:31:07,072 --> 00:31:09,763
It is my job on the
talk we are blocking.
437
00:31:09,764 --> 00:31:13,181
900-555-0198.
438
00:31:17,530 --> 00:31:19,600
Reference numbers again.
439
00:31:19,601 --> 00:31:21,569
I know galactic prefixes.
440
00:31:23,053 --> 00:31:25,641
I have to been to numberless
parallel universes.
441
00:31:25,642 --> 00:31:26,850
Not reference.
442
00:31:27,540 --> 00:31:28,540
Telephone number.
443
00:31:42,279 --> 00:31:43,280
Anything?
444
00:31:44,005 --> 00:31:45,419
Emergency.
445
00:31:45,420 --> 00:31:48,457
Backfeed, nine signal minimode.
446
00:31:48,458 --> 00:31:49,498
What's going on?
447
00:31:51,495 --> 00:31:53,773
The dish, it's sweeping!
448
00:31:55,327 --> 00:31:56,431
Cut the power!
449
00:32:02,368 --> 00:32:04,024
Hey, where's your hard pass?
450
00:32:04,025 --> 00:32:05,543
No!
451
00:32:05,544 --> 00:32:07,614
What the hell are you doing
here? All right game over, pal.
452
00:32:07,615 --> 00:32:08,201
Come on.
453
00:32:08,202 --> 00:32:09,203
Ohhh!
454
00:33:45,368 --> 00:33:47,541
Well it's great.
455
00:33:47,542 --> 00:33:49,957
Yeah, it's a whole new product.
456
00:33:49,958 --> 00:33:52,650
Oh, it is better
than full service.
457
00:33:52,651 --> 00:33:55,722
Is it kinky?
458
00:33:55,723 --> 00:33:58,311
It's beyond kinky and
it's ours exclusively.
459
00:33:58,312 --> 00:34:00,416
Hold on.
460
00:34:00,417 --> 00:34:01,936
You are all that
they're asking for.
461
00:34:03,110 --> 00:34:04,455
Not that they don't
love you, Nastya.
462
00:34:04,456 --> 00:34:05,629
Or you, Angel.
463
00:34:07,183 --> 00:34:08,494
You're just the new flavor.
464
00:34:09,323 --> 00:34:10,669
Yeah, so what's it gonna be?
465
00:34:12,257 --> 00:34:14,499
Okay great, I'll have you give
your information to Nastya
466
00:34:14,500 --> 00:34:16,054
and then we'll be right over.
467
00:34:18,746 --> 00:34:20,816
This new ad is working great.
468
00:34:20,817 --> 00:34:22,369
You girls are gonna find your
469
00:34:22,370 --> 00:34:24,026
fourth player or whatever it is.
470
00:34:24,027 --> 00:34:25,924
Just trust me.
471
00:34:25,925 --> 00:34:27,485
I don't get this, I
don't get any of it.
472
00:34:28,790 --> 00:34:30,965
Well, better than being
on the streets, right?
473
00:34:36,798 --> 00:34:39,800
So like, how do you, you know...
474
00:34:39,801 --> 00:34:41,631
do that without doing it?
475
00:34:42,666 --> 00:34:44,185
A technique of mental focus.
476
00:34:46,084 --> 00:34:47,706
Then flash bam?
477
00:34:48,224 --> 00:34:49,466
Exactly.
478
00:34:51,158 --> 00:34:52,779
I have to be careful.
479
00:34:52,780 --> 00:34:54,260
It happens too easily
in this reality.
480
00:34:56,197 --> 00:34:58,509
Do you think there is a reality?
481
00:34:58,510 --> 00:34:59,959
Karen says there
are dances here.
482
00:35:01,306 --> 00:35:02,479
Lap dancing.
483
00:35:03,722 --> 00:35:05,033
Like in the Hologuild legends.
484
00:35:07,588 --> 00:35:09,452
Like in Cactus Strip Lounge.
485
00:35:11,592 --> 00:35:13,559
I like that, live performance.
486
00:35:15,458 --> 00:35:16,597
Way live, honey.
487
00:35:18,357 --> 00:35:20,014
No simulation but real.
488
00:35:21,671 --> 00:35:24,051
Normally, I balance
phoneme to function ratios.
489
00:35:24,052 --> 00:35:26,054
I am sure you do.
490
00:35:26,986 --> 00:35:29,609
Normally we weren't meant
to disturb our reality.
491
00:35:29,610 --> 00:35:30,610
No games,
492
00:35:30,611 --> 00:35:32,578
just live in it.
493
00:35:33,303 --> 00:35:34,477
Yeah.
494
00:35:36,582 --> 00:35:38,791
Like there's some
kind of cosmic law.
495
00:35:44,211 --> 00:35:45,384
Yeah.
496
00:36:59,147 --> 00:37:02,772
I should've been
out of this reality long ago.
497
00:37:06,465 --> 00:37:08,915
At least I had a second chance,
498
00:37:08,916 --> 00:37:10,952
a locationary number
from this world.
499
00:37:12,091 --> 00:37:13,747
I really needed it.
500
00:37:13,748 --> 00:37:15,233
I lost my multiverse meter.
501
00:37:17,200 --> 00:37:19,753
I had to find one of the women.
502
00:37:19,754 --> 00:37:23,516
Get her alone, short
circuit her reality game.
503
00:37:23,517 --> 00:37:26,761
Or I'd be stuck in this
motel universe forever.
504
00:37:45,470 --> 00:37:48,611
Hello, extra sensual flashouts.
505
00:37:49,543 --> 00:37:53,511
Coordinates, I mean, number for
506
00:37:53,512 --> 00:37:54,686
three travelers.
507
00:37:55,721 --> 00:37:57,240
To fly you where?
508
00:37:57,344 --> 00:37:59,311
You have them, the women?
509
00:37:59,725 --> 00:38:01,417
Of course women, escorts.
510
00:38:03,211 --> 00:38:05,385
Escorts.
511
00:38:05,386 --> 00:38:07,698
We have the best, first class.
512
00:38:07,699 --> 00:38:09,217
Where to send them?
513
00:38:10,253 --> 00:38:11,702
You send them?
514
00:38:11,703 --> 00:38:14,050
Then who are you?
515
00:38:14,844 --> 00:38:17,639
Wait, you make fun about me?
516
00:38:17,640 --> 00:38:18,813
I mean...
517
00:38:21,333 --> 00:38:25,233
I've been with trouble
to know who I am today.
518
00:38:26,027 --> 00:38:28,374
Ohh, poor honey.
519
00:38:28,375 --> 00:38:30,790
I right away fix you.
520
00:38:30,791 --> 00:38:32,654
Three new escorts to take
you out of this world.
521
00:38:32,655 --> 00:38:33,310
Three that will...
522
00:38:33,311 --> 00:38:34,450
No, no,
523
00:38:35,451 --> 00:38:38,143
Just want one.
524
00:38:39,144 --> 00:38:41,870
Townhouse Motel, room 156.
525
00:38:41,871 --> 00:38:45,737
Fine, one escort,
Townhouse Motel, room 156.
526
00:38:49,741 --> 00:38:51,156
Prepare blast off.
527
00:38:54,193 --> 00:38:58,265
I kept telling
myself it was a simple job.
528
00:38:58,266 --> 00:39:01,130
Their own game would destroy
itself.
529
00:39:01,131 --> 00:39:03,098
Soon as I could activate
the flashout effect
530
00:39:03,099 --> 00:39:05,652
with one of them alone.
531
00:39:05,653 --> 00:39:08,414
She'd think I'd be just
another virtual person.
532
00:39:08,415 --> 00:39:09,899
She wouldn't know who I am.
533
00:39:28,642 --> 00:39:30,919
Is this the usual?
534
00:39:30,920 --> 00:39:33,819
Yeah, you collect payment,
flashout, off we go.
535
00:39:35,373 --> 00:39:36,683
I don't see the point.
536
00:39:36,684 --> 00:39:38,271
Don't you get bored with this?
537
00:39:38,272 --> 00:39:40,757
Yes, but I just take these.
538
00:39:44,382 --> 00:39:46,384
Go ahead, try one.
539
00:39:46,694 --> 00:39:47,799
What are they?
540
00:39:48,593 --> 00:39:51,146
Get you loaded.
541
00:39:51,147 --> 00:39:54,563
PCP spiked with a time-release
equivalent of amyl nitrate.
542
00:39:54,564 --> 00:39:57,153
Then I add a dash of
ketamine hydrochloride.
543
00:39:58,534 --> 00:40:00,776
With this, real people
don't bother you.
544
00:40:00,777 --> 00:40:03,089
They're just a bunch of worms.
545
00:40:03,090 --> 00:40:04,263
I'm fine.
546
00:40:10,131 --> 00:40:11,236
Suit yourself.
547
00:40:20,348 --> 00:40:21,660
It's open.
548
00:40:25,250 --> 00:40:27,493
You're the perv.
549
00:40:27,494 --> 00:40:29,047
You stopped me at the hotel.
550
00:40:30,773 --> 00:40:34,017
Yes, but come left in.
551
00:40:35,812 --> 00:40:38,194
These are proper
circumstances for us.
552
00:40:40,645 --> 00:40:41,817
You're not like the
other so-called
553
00:40:41,818 --> 00:40:43,509
similar simulations here.
554
00:40:43,510 --> 00:40:44,718
Because I saw you before.
555
00:40:45,857 --> 00:40:49,516
Before they had your
locationary code.
556
00:40:53,243 --> 00:40:55,556
I'll make it double
the trouble usual.
557
00:41:02,218 --> 00:41:03,461
Big come now.
558
00:41:04,841 --> 00:41:08,466
Just one of those little
flash-flashes for me,
559
00:41:09,708 --> 00:41:10,868
and then we'll be doing fine.
560
00:41:11,883 --> 00:41:13,160
I suppose there's no harm.
561
00:41:15,714 --> 00:41:16,921
What are you doing?
562
00:41:16,922 --> 00:41:18,336
Your neck, look at your neck.
563
00:41:18,337 --> 00:41:19,303
Ohhh!
564
00:41:19,304 --> 00:41:20,478
Angel!
565
00:41:26,138 --> 00:41:27,458
Angel!
566
00:41:29,487 --> 00:41:30,488
Awww!
567
00:41:31,868 --> 00:41:32,868
Hey!
568
00:41:39,566 --> 00:41:40,912
Get in the car.
569
00:41:43,293 --> 00:41:44,605
I'll collect payment.
570
00:41:49,921 --> 00:41:51,481
Fry enough gray matter
to make you nice.
571
00:41:52,613 --> 00:41:53,853
Now swallow that, there you go.
572
00:41:59,240 --> 00:42:00,656
Have fun with that, shithead.
573
00:42:02,796 --> 00:42:04,486
What the hell's going on?
574
00:42:04,487 --> 00:42:06,005
What kind of animal
you let in here?
575
00:42:06,006 --> 00:42:07,559
The dude inside is cranked.
576
00:42:15,740 --> 00:42:18,293
Something unnatural about him.
577
00:42:18,294 --> 00:42:21,330
What happen to your
famous flashout zap-out?
578
00:42:21,331 --> 00:42:23,679
It's a mental focus, fear
blocks it in this reality.
579
00:42:26,267 --> 00:42:28,199
What in the name of the lord?
580
00:42:29,788 --> 00:42:31,963
Get me out of this mind!
581
00:42:33,309 --> 00:42:34,621
Angel dust?
582
00:42:36,588 --> 00:42:38,796
What did you do to the lamp?
583
00:42:38,797 --> 00:42:42,629
Keep people in their
own whirls... words...
584
00:42:43,871 --> 00:42:45,148
worlds.
585
00:42:46,840 --> 00:42:48,911
Did you just take
a dump on my bed?
586
00:42:53,191 --> 00:42:54,572
Watch out, behind you!
587
00:42:56,401 --> 00:42:57,575
In front of you!
588
00:42:59,473 --> 00:43:01,613
Are you one of the
589
00:43:02,269 --> 00:43:03,510
shitheads?
590
00:43:03,511 --> 00:43:04,512
Ahhh!
591
00:43:07,792 --> 00:43:09,000
Oh hell.
592
00:43:10,898 --> 00:43:12,072
Shitfire.
593
00:43:14,522 --> 00:43:17,940
Can't get out of this mind.
594
00:43:26,086 --> 00:43:28,502
Either reality is
very fragile or my mind is.
595
00:43:31,816 --> 00:43:33,776
I have to find out what's
in those micro-crystals.
596
00:43:34,681 --> 00:43:36,578
Maybe quantum pairs.
597
00:43:36,579 --> 00:43:37,855
It's unknown materials science!
598
00:43:37,856 --> 00:43:39,202
This makes no sense, Frank.
599
00:43:39,513 --> 00:43:40,444
It's an impossible device.
600
00:43:40,445 --> 00:43:42,273
I got a voice readout.
601
00:43:42,274 --> 00:43:44,724
Couldn't have repeated
any numbers but it did.
602
00:43:44,725 --> 00:43:46,968
You know, a guy breached security
and he roughed up a tech.
603
00:43:46,969 --> 00:43:48,452
I want to know who he works for.
604
00:43:48,453 --> 00:43:50,316
Not for anyone on this planet.
605
00:43:50,317 --> 00:43:53,906
Look, this is extreme
game changing technology.
606
00:43:53,907 --> 00:43:56,425
You know, you spend your
days and nights listening
607
00:43:56,426 --> 00:43:58,531
to the universe, trying to see
608
00:43:58,532 --> 00:44:00,257
if there's anything
else out there.
609
00:44:00,258 --> 00:44:02,259
You really think now the cosmos
610
00:44:02,260 --> 00:44:04,642
just dropped proof into
Annette's lap.
611
00:44:05,366 --> 00:44:07,298
Idiot.
612
00:44:07,299 --> 00:44:08,299
You think it's Siri, Frank?
613
00:44:08,300 --> 00:44:10,370
Look at it!
614
00:44:10,371 --> 00:44:12,614
There no semi-conductors,
no friendly lady microchips.
615
00:44:12,615 --> 00:44:14,409
It's not earthly technology.
616
00:44:14,410 --> 00:44:15,721
You know, it's not
your department.
617
00:44:15,722 --> 00:44:17,102
You brought this to me.
618
00:44:18,172 --> 00:44:19,586
It's a security breach.
619
00:44:19,587 --> 00:44:21,588
If we don't know who the user is
620
00:44:21,589 --> 00:44:23,798
we're gonna ship it off to
Washington. They'll bury it!
621
00:44:23,799 --> 00:44:25,834
I had to develop new
techniques just to access it,
622
00:44:25,835 --> 00:44:27,795
which got me a voice
readout, a series of numbers.
623
00:44:28,113 --> 00:44:29,149
A code?
624
00:44:31,151 --> 00:44:32,427
Okay, well, we're gonna
ship it off to Fort Meade.
625
00:44:32,428 --> 00:44:33,221
They'll decode it.
626
00:44:33,222 --> 00:44:34,222
I already did.
627
00:44:35,500 --> 00:44:37,743
Just one phrase only,
a phone number.
628
00:44:37,744 --> 00:44:39,330
I'm checking it out now.
629
00:44:39,331 --> 00:44:41,022
You might want to sit down.
630
00:44:41,023 --> 00:44:42,023
A phone number?
631
00:44:44,682 --> 00:44:47,028
And only I know it.
632
00:44:47,029 --> 00:44:49,340
So Frank, you wanna track down
the source of this device?
633
00:44:49,341 --> 00:44:50,445
Oh geez.
634
00:44:50,446 --> 00:44:52,205
Right.
635
00:44:52,206 --> 00:44:54,587
Turns out they have a
serious front operation.
636
00:44:54,588 --> 00:44:56,071
They'll send over a woman
637
00:44:56,072 --> 00:44:57,210
that will take you
out of this world.
638
00:44:57,211 --> 00:44:58,385
It's crazy stuff.
639
00:44:59,420 --> 00:45:00,732
I'm working on it.
640
00:45:09,292 --> 00:45:10,499
Time for our medicine.
641
00:45:10,500 --> 00:45:12,778
It is not me.
642
00:45:12,779 --> 00:45:15,471
Space habitat agents didn't it.
643
00:45:16,679 --> 00:45:19,439
Door them in, trap
them... their game.
644
00:45:19,440 --> 00:45:20,924
Lemme get me get them!
645
00:45:20,925 --> 00:45:22,650
We're not coherent yet, are we?
646
00:45:23,790 --> 00:45:25,376
This body programmed
for good English.
647
00:45:25,377 --> 00:45:27,240
Don't worry.
648
00:45:27,241 --> 00:45:28,721
We get recreational
OD's all the time.
649
00:45:36,354 --> 00:45:38,183
Hold it, baby, there you go.
650
00:45:43,016 --> 00:45:46,778
Little pills superimpose
pseudo reality.
651
00:45:48,262 --> 00:45:50,505
Make mind leak out.
652
00:45:50,506 --> 00:45:52,094
You'll be fine in a moment.
653
00:46:42,938 --> 00:46:45,422
Hello, extra sensual flashouts.
654
00:46:45,423 --> 00:46:47,079
Needing girl, quick.
655
00:46:47,080 --> 00:46:48,563
You are where?
656
00:46:48,564 --> 00:46:49,736
Counting Hospital.
657
00:46:49,737 --> 00:46:51,911
County Mental Hospital.
658
00:46:51,912 --> 00:46:53,602
For leaving .. out.
659
00:46:53,603 --> 00:46:56,157
Getting out this afternoon?
660
00:46:56,158 --> 00:46:58,400
Big help me.
661
00:46:58,401 --> 00:47:00,058
You deserving escort.
662
00:47:01,473 --> 00:47:04,718
Has to be one of the
flashy new ones.
663
00:47:07,203 --> 00:47:08,549
Oh, hell no.
664
00:47:10,206 --> 00:47:14,520
They have a game, game
within our game, InterMate.
665
00:47:14,521 --> 00:47:17,247
They could learn to
create themselves.
666
00:47:17,248 --> 00:47:18,974
Ahhh! ...Awww!
667
00:47:24,186 --> 00:47:27,257
Ahh, I'm beginning to
diswant keeping people
668
00:47:27,258 --> 00:47:28,569
out of their own realities.
669
00:47:29,570 --> 00:47:30,848
I know just how you feel.
670
00:47:33,436 --> 00:47:36,543
It's the Protectors,
Protectors of the Multiverse.
671
00:47:37,855 --> 00:47:41,512
They can't let just
anyone create universes,
672
00:47:41,513 --> 00:47:43,550
tip incomprehensible balances,
673
00:47:45,207 --> 00:47:48,589
disrupt the forces
of space and time.
674
00:47:51,765 --> 00:47:53,560
You wouldn't want to risk
675
00:47:55,217 --> 00:47:57,219
the disintegration of
all existence, would you?
676
00:47:59,393 --> 00:48:01,567
So the Protectors, they're
paranoid, aren't they?
677
00:48:01,568 --> 00:48:02,569
Huh?
678
00:48:04,778 --> 00:48:08,954
That's not really my concern.
679
00:48:08,955 --> 00:48:10,128
Mm-hmm.
680
00:48:11,992 --> 00:48:12,992
Come on, baby.
681
00:48:14,615 --> 00:48:15,996
You a strange one, baby.
682
00:48:20,104 --> 00:48:21,690
Just what I need for
when the next player
683
00:48:21,691 --> 00:48:22,900
decides to get rough.
684
00:48:23,659 --> 00:48:25,280
Yeah, next time I
might not be there
685
00:48:25,281 --> 00:48:26,833
to save your ass.
686
00:48:26,834 --> 00:48:28,421
I won't stand being
thrown around.
687
00:48:28,422 --> 00:48:30,872
It won't happen again, Iastar.
688
00:48:30,873 --> 00:48:33,047
Not in any universe, I'm
through playing your game.
689
00:48:33,048 --> 00:48:35,152
Look, I've given
each of you a phone
690
00:48:35,153 --> 00:48:37,085
and I've shown you
how to use it,
691
00:48:37,086 --> 00:48:39,261
so I can track where you're
at or you can call me.
692
00:48:40,020 --> 00:48:42,020
You're still looking for
your fourth player, right?
693
00:48:43,230 --> 00:48:44,922
I mean, do we really
have a choice, Iastar?
694
00:48:46,751 --> 00:48:48,234
We are homeless
on this universe.
695
00:48:52,136 --> 00:48:54,068
Extra sensual flashouts,
696
00:48:54,069 --> 00:48:55,549
girls that take you
out of this world.
697
00:48:56,830 --> 00:48:58,030
Yeah, got your request.
698
00:49:00,316 --> 00:49:01,662
We were busy.
699
00:49:02,491 --> 00:49:03,837
That's kinda far.
700
00:49:06,253 --> 00:49:08,255
Yeah, see what we can do.
701
00:49:09,670 --> 00:49:10,601
Who was that?
702
00:49:10,602 --> 00:49:12,293
RTA.
703
00:49:12,294 --> 00:49:13,397
That tech bitch again?
704
00:49:13,398 --> 00:49:14,605
Yup.
705
00:49:14,606 --> 00:49:16,504
Well, I told you
to blow her off.
706
00:49:16,505 --> 00:49:17,850
She offered to pay
double this time.
707
00:49:17,851 --> 00:49:19,093
It doesn't matter.
708
00:49:19,094 --> 00:49:20,785
Who is RTA?
709
00:49:22,028 --> 00:49:23,891
Space place, rockets
and junk like that.
710
00:49:25,031 --> 00:49:26,825
They'll take you
out of this world.
711
00:49:28,172 --> 00:49:30,449
I can't have you girls
become a lab experiment.
712
00:49:30,450 --> 00:49:31,829
They're always looking
for friends of yours.
713
00:49:31,830 --> 00:49:33,832
You know, little green men type.
714
00:49:34,557 --> 00:49:35,799
Where were you educated?
715
00:49:35,800 --> 00:49:37,042
This toxic planet?
716
00:49:37,043 --> 00:49:39,045
Yeah... why?
717
00:49:39,183 --> 00:49:41,184
I'll take this RTA job.
718
00:49:41,185 --> 00:49:42,737
What?
719
00:49:42,738 --> 00:49:44,739
Iastar, you're not
gonna take that job.
720
00:49:44,740 --> 00:49:45,741
Iastar!
721
00:49:48,330 --> 00:49:50,021
Would you get her
back here please?
722
00:49:51,471 --> 00:49:52,541
Thank you so much.
723
00:50:02,033 --> 00:50:05,070
Hey, we need you back inside.
724
00:50:05,071 --> 00:50:07,451
Will you take me
there, to this RTA?
725
00:50:07,452 --> 00:50:08,833
Karen thinks it's not worth it.
726
00:50:10,455 --> 00:50:11,663
This worth it?
727
00:50:17,428 --> 00:50:18,636
Oh yeah.
728
00:50:34,755 --> 00:50:37,309
Desa, sweetie, go see what's up.
729
00:50:37,310 --> 00:50:39,794
I don't want you girls
getting separated.
730
00:50:39,795 --> 00:50:42,108
Okay, I guess we did
come as a trio act.
731
00:50:54,637 --> 00:50:55,637
Lose someone?
732
00:50:57,399 --> 00:50:58,399
Yeah.
733
00:51:00,022 --> 00:51:01,954
My friends, they
just walked out.
734
00:51:01,955 --> 00:51:03,611
Yeah, I saw 'em drive
off a second ago.
735
00:51:03,612 --> 00:51:05,164
Where?
736
00:51:05,165 --> 00:51:06,545
Right up the street.
737
00:51:06,546 --> 00:51:07,892
You want a ride?
738
00:51:09,066 --> 00:51:10,480
Would you mind?
739
00:51:10,481 --> 00:51:11,689
Not at all.
740
00:51:17,419 --> 00:51:18,074
I'm Matthew.
741
00:51:18,075 --> 00:51:19,075
Desa.
742
00:51:19,766 --> 00:51:21,216
Well it's nice to
meet you, Desa.
743
00:51:21,733 --> 00:51:23,080
I like your nails.
744
00:51:23,701 --> 00:51:25,909
Thank you.
745
00:51:25,910 --> 00:51:27,497
One of the nicest
things you can do.
746
00:51:27,498 --> 00:51:28,602
Help someone out.
747
00:52:40,433 --> 00:52:42,089
My, uhh...
748
00:52:43,850 --> 00:52:45,058
escort.
749
00:52:45,541 --> 00:52:46,784
You know who I am?
750
00:52:47,957 --> 00:52:49,787
Quick, let's go. Push me out.
751
00:52:51,306 --> 00:52:52,514
Like normal.
752
00:52:53,204 --> 00:52:54,205
Like normal?
753
00:52:55,620 --> 00:52:57,864
In this world, if we
do not leave now,
754
00:52:59,762 --> 00:53:01,178
it could be your last collapse.
755
00:53:03,318 --> 00:53:06,079
Collapse, as in InterMate?
756
00:53:07,218 --> 00:53:08,357
Ahhh...
757
00:53:11,912 --> 00:53:13,914
Can't taste time now.
758
00:53:14,225 --> 00:53:15,537
Push me.
759
00:53:31,518 --> 00:53:33,520
Ahh... Ahhh.
760
00:53:38,422 --> 00:53:41,666
You keep track of visitors
but don't bother us.
761
00:53:44,290 --> 00:53:46,602
Paging Dr
Stateman, Dr Stateman please.
762
00:54:03,378 --> 00:54:05,931
So, where are they?
763
00:54:05,932 --> 00:54:07,244
You said they were just ahead.
764
00:54:09,418 --> 00:54:10,799
Did I say that?
765
00:54:11,455 --> 00:54:12,801
Yes, you did.
766
00:54:15,355 --> 00:54:17,908
You look so healthy.
767
00:54:17,909 --> 00:54:20,257
You're lucky, you can
come home with me.
768
00:54:21,499 --> 00:54:22,673
You don't understand.
769
00:54:24,330 --> 00:54:27,470
You could just write 'em
a note, explain it later.
770
00:54:27,471 --> 00:54:28,816
Write them a note?
771
00:54:28,817 --> 00:54:30,680
But I'm looking for my friends.
772
00:54:30,681 --> 00:54:32,165
And I'm helping you.
773
00:54:33,339 --> 00:54:35,272
Then how much further are they?
774
00:54:37,481 --> 00:54:38,551
Not far.
775
00:54:39,621 --> 00:54:41,036
No one's gonna be there.
776
00:54:42,762 --> 00:54:44,901
When we get to
where we're going,
777
00:54:44,902 --> 00:54:47,075
I want you to get
out of the car,
778
00:54:47,076 --> 00:54:48,975
take off all your
clothes for me.
779
00:54:51,080 --> 00:54:53,120
Would you get whatever that
is away from me, please?
780
00:54:54,912 --> 00:54:57,915
See, I'm an okay guy.
781
00:54:59,503 --> 00:55:01,850
And I'm an okay girl.
782
00:55:08,719 --> 00:55:10,065
I'll take that.
783
00:55:11,377 --> 00:55:13,033
No phones, Desa.
784
00:55:14,966 --> 00:55:16,554
If you tell anyone about this,
785
00:55:18,038 --> 00:55:19,868
I'll make sure we see
each other again.
786
00:55:20,662 --> 00:55:21,801
Real soon.
787
00:55:23,630 --> 00:55:25,079
Do you wanna see me again?
788
00:55:25,080 --> 00:55:26,668
No, I don't think
you're an okay guy.
789
00:55:28,359 --> 00:55:29,981
They always say that.
790
00:55:35,849 --> 00:55:38,886
We flashout now. Now
is a good chance.
791
00:55:38,887 --> 00:55:41,095
It takes four of us to break
the link with this reality.
792
00:55:41,096 --> 00:55:43,304
This is a two player game.
793
00:55:43,305 --> 00:55:45,306
I selected a four
player. Me, Iaster, Desa.
794
00:55:45,307 --> 00:55:46,583
I selected a two!
795
00:55:46,584 --> 00:55:48,275
Flashout now!
796
00:55:53,695 --> 00:55:55,662
Even if you did, the
others do not belong.
797
00:55:56,698 --> 00:55:58,492
Now come on, you want to get out
798
00:55:58,493 --> 00:55:59,613
of this universe, don't you?
799
00:56:00,771 --> 00:56:03,049
Of course I do but I
can't leave my friends.
800
00:56:04,257 --> 00:56:06,431
I take your word.
801
00:56:06,432 --> 00:56:09,262
Ah... it must be a tangle in
the crossed InterMate channels.
802
00:56:10,574 --> 00:56:12,541
These things really
aren't uncommon.
803
00:56:13,956 --> 00:56:15,510
I haven't thought of that.
804
00:56:16,821 --> 00:56:20,135
But it means you and I
have to flashout now.
805
00:56:21,378 --> 00:56:22,793
Then we can all return.
806
00:56:24,104 --> 00:56:25,622
Obviously I can't end
this game without you,
807
00:56:25,623 --> 00:56:26,382
but even if you're right...
808
00:56:26,383 --> 00:56:27,762
If I am right?
809
00:56:27,763 --> 00:56:29,075
You will see.
810
00:56:30,283 --> 00:56:31,697
You have no stuff to lose.
811
00:56:31,698 --> 00:56:34,217
If I am wrong, no harm.
812
00:56:34,218 --> 00:56:36,461
No, you must relieve me.
813
00:56:36,462 --> 00:56:37,946
There is beally no problem.
814
00:56:46,333 --> 00:56:47,851
You can trust me.
815
00:56:47,852 --> 00:56:49,784
This crazy world is
making you suspicious.
816
00:56:49,785 --> 00:56:52,028
Yeah, of you.
817
00:56:52,029 --> 00:56:55,721
You are wasting too touch time.
818
00:56:55,722 --> 00:56:57,068
You seem confused how to play.
819
00:56:58,276 --> 00:57:00,243
No one knows this
game better than me.
820
00:57:00,244 --> 00:57:02,210
Then tell me, how did
the channels get tangled?
821
00:57:02,211 --> 00:57:03,385
How?
822
00:57:03,489 --> 00:57:04,800
Ahhh?
823
00:57:06,733 --> 00:57:08,527
Double asymmetrical
focal points.
824
00:57:08,528 --> 00:57:09,728
A rare unstable configuration.
825
00:57:11,738 --> 00:57:13,290
Before you said
that's not uncommon.
826
00:57:13,291 --> 00:57:14,499
Now it's rare.
827
00:57:14,500 --> 00:57:15,673
What?
828
00:57:16,294 --> 00:57:17,434
No.
829
00:57:18,538 --> 00:57:20,816
Listen, we have to
follow out of here.
830
00:57:22,093 --> 00:57:24,060
And what about
your garble-mouth?
831
00:57:24,061 --> 00:57:25,855
There's something
you're not telling me.
832
00:57:25,856 --> 00:57:28,582
I am telling me we
need each other,
833
00:57:28,583 --> 00:57:31,585
to get out of this universe.
834
00:57:31,586 --> 00:57:33,933
First agree, we consult
all four players.
835
00:57:37,937 --> 00:57:38,764
Hey!
836
00:57:38,765 --> 00:57:39,801
Awww!
837
00:57:48,361 --> 00:57:50,051
All right, what did
you say he had now?
838
00:57:50,052 --> 00:57:51,052
A pink neck.
839
00:57:51,053 --> 00:57:52,053
Huh.
840
00:57:52,330 --> 00:57:53,814
I never seen a patient
like him before.
841
00:57:53,815 --> 00:57:54,850
All right, hold on.
842
00:57:56,749 --> 00:57:59,889
Code 2, this is Larry 381.
843
00:57:59,890 --> 00:58:03,306
Yeah, I got a male
mental 451, possible 211.
844
00:58:03,307 --> 00:58:06,068
Subject is medium build
with a pink neck.
845
00:58:08,381 --> 00:58:10,301
Copy that, I'll
send it out on the radio.
846
00:58:11,488 --> 00:58:12,764
Gonna be a long night.
847
00:58:12,765 --> 00:58:14,111
Hope they come soon.
848
00:58:14,801 --> 00:58:15,975
Oh boy.
849
00:58:30,334 --> 00:58:32,336
You're so pretty, you know that?
850
00:58:32,854 --> 00:58:34,511
Always like to tease me.
851
00:58:37,686 --> 00:58:39,861
Look, I'm available on Thursday.
852
00:58:41,034 --> 00:58:42,864
Would Thursday be good for you?
853
00:58:44,693 --> 00:58:47,247
Wow, that was some performance.
854
00:58:48,939 --> 00:58:50,630
You are quite the actress, Desa.
855
00:58:52,874 --> 00:58:54,314
Just cooperate 100 percent.
856
00:58:57,395 --> 00:58:58,638
I could do you a favor.
857
00:58:59,570 --> 00:59:01,053
Yeah, what's that?
858
00:59:01,054 --> 00:59:02,952
Flash you out.
859
00:59:02,953 --> 00:59:04,126
Yeah.
860
00:59:05,645 --> 00:59:07,232
It's a wonderful experience.
861
00:59:07,233 --> 00:59:08,441
Really?
862
00:59:09,580 --> 00:59:10,961
This kind of wonderful?
863
00:59:16,622 --> 00:59:19,520
I read this story about a girl.
864
00:59:19,521 --> 00:59:21,798
A girl who thinks
she's dreaming.
865
00:59:21,799 --> 00:59:23,904
Except she wakes up
and she finds out
866
00:59:23,905 --> 00:59:26,700
that she's in reality.
867
00:59:26,701 --> 00:59:28,634
I was gonna get out
of this reality.
868
00:59:30,463 --> 00:59:31,775
Sorry, Desa.
869
00:59:32,672 --> 00:59:34,639
This is the real world.
870
00:59:34,640 --> 00:59:36,606
I'm not from this universe.
871
00:59:36,607 --> 00:59:37,642
See, now you're lying, Desa.
872
00:59:37,643 --> 00:59:39,126
I'm not.
873
00:59:39,127 --> 00:59:40,127
And I hate liars!
874
00:59:42,958 --> 00:59:44,027
You fucking liar!
875
01:00:14,334 --> 01:00:15,990
Lleva!
876
01:00:15,991 --> 01:00:17,440
Jesus, finally someone
checks in with me.
877
01:00:17,441 --> 01:00:18,890
Are you at the hospital?
878
01:00:18,891 --> 01:00:21,271
I'm with a dangerous player.
879
01:00:21,272 --> 01:00:23,308
Pink neck. He violates the
rules of all realities.
880
01:00:23,309 --> 01:00:24,482
What?
881
01:00:25,656 --> 01:00:27,174
I need to get out of here.
882
01:00:27,175 --> 01:00:28,175
Wait, out of where?
883
01:00:28,555 --> 01:00:29,729
Tell me where you are, Lleva.
884
01:00:32,456 --> 01:00:34,837
It's simple.
885
01:00:34,838 --> 01:00:38,357
It is much better if we
de-align from this reality now.
886
01:00:38,358 --> 01:00:40,118
Not without my friends.
887
01:00:40,119 --> 01:00:41,706
Lleva!
888
01:00:41,707 --> 01:00:44,295
Where are you, kid?
889
01:00:45,227 --> 01:00:46,883
I can force you.
890
01:00:46,884 --> 01:00:48,127
They're only worms here.
891
01:00:49,162 --> 01:00:50,647
Get away, I'll scream.
892
01:00:51,786 --> 01:00:53,028
Let's talk this upper.
893
01:00:54,305 --> 01:00:56,272
After you give me back my phone.
894
01:00:56,273 --> 01:00:57,999
You don't me understand!
895
01:01:04,626 --> 01:01:06,248
I'm telling the real
truth this time.
896
01:01:50,361 --> 01:01:51,431
Can I help you?
897
01:01:53,744 --> 01:01:56,229
I don't know, can you?
898
01:01:57,644 --> 01:02:00,232
You know this is one big
massive security breach, right?
899
01:02:00,233 --> 01:02:02,856
Yeah, talk to your boss.
900
01:02:02,857 --> 01:02:04,721
Annette asked us to come.
901
01:02:05,618 --> 01:02:06,861
Why didn't you say that?
902
01:02:10,554 --> 01:02:11,623
Ahhh...
903
01:02:11,624 --> 01:02:13,108
What's your name?
904
01:02:15,421 --> 01:02:17,423
Wouldn't you like to know?
905
01:02:17,803 --> 01:02:19,459
I would actually.
906
01:02:19,736 --> 01:02:20,840
I like your jumpsuit.
907
01:02:23,325 --> 01:02:24,326
Thanks.
908
01:02:25,949 --> 01:02:27,813
I bet you'd look even
better without it.
909
01:02:29,573 --> 01:02:30,747
There we go.
910
01:02:31,817 --> 01:02:33,679
Yeah, that's better.
911
01:02:33,680 --> 01:02:34,785
It feels better.
912
01:02:36,304 --> 01:02:37,961
Is that a hard hat?
913
01:02:40,377 --> 01:02:42,827
Yeah, yeah, you wanna try it on?
914
01:02:42,828 --> 01:02:44,414
I like hard things.
915
01:02:44,415 --> 01:02:45,657
It's a little dirty.
916
01:02:45,658 --> 01:02:47,591
It's all right and it's ribbed.
917
01:02:51,043 --> 01:02:52,443
Be careful, it might be tight.
918
01:02:53,217 --> 01:02:54,805
So what do you do here?
919
01:02:55,668 --> 01:02:56,842
I work inside.
920
01:02:58,084 --> 01:03:00,949
I see you have a
really big dish.
921
01:03:04,263 --> 01:03:05,953
Psionic pulse reference.
922
01:03:05,954 --> 01:03:08,438
Fifth continuum
parameter analog, okay?
923
01:03:08,439 --> 01:03:09,715
Elementary stuff.
924
01:03:09,716 --> 01:03:11,338
What is this about?
925
01:03:11,339 --> 01:03:12,823
The crystals, Frank.
926
01:03:13,928 --> 01:03:16,515
They contain electrons
imprisoned by molecular lattices.
927
01:03:16,516 --> 01:03:18,794
Entangled across time-space
constraints by spin pairs.
928
01:03:18,795 --> 01:03:20,623
Myriads of 'em.
929
01:03:20,624 --> 01:03:23,246
It's a quantum
supercomputer but more.
930
01:03:23,247 --> 01:03:24,593
It's tremendous!
931
01:03:25,905 --> 01:03:28,114
You really do know about
this meter thing?
932
01:03:29,598 --> 01:03:30,909
It's a cross-dimensional
analysis meter,
933
01:03:30,910 --> 01:03:32,635
but not for InterMate.
934
01:03:32,636 --> 01:03:33,982
But, InterMate?
935
01:03:35,673 --> 01:03:37,364
A reality game but not
just mini-realities,
936
01:03:37,365 --> 01:03:40,091
extreme realities.
937
01:03:40,092 --> 01:03:41,817
It's from a kind of
super advanced game.
938
01:03:41,818 --> 01:03:43,646
Not a game, it's a new paradigm!
939
01:03:43,647 --> 01:03:45,406
Okay, let's forget
about paradigm.
940
01:03:45,407 --> 01:03:47,443
What about that guy who
dropped the device, who is he?
941
01:03:47,444 --> 01:03:49,479
Yeah, not just who, but where?
942
01:03:49,480 --> 01:03:51,034
You know who he is?
943
01:03:52,759 --> 01:03:54,208
No, no, stop her.
944
01:03:54,209 --> 01:03:55,969
I need to know how it's done,
the quantum engineering.
945
01:03:55,970 --> 01:03:56,901
I've answered all I can.
946
01:03:56,902 --> 01:03:57,936
I don't build this stuff.
947
01:03:57,937 --> 01:03:59,836
No, no, wait, wait, we need you.
948
01:04:02,424 --> 01:04:04,046
I thought you'd be able to help,
949
01:04:04,047 --> 01:04:05,527
that you'd be the fourth player.
Wait.
950
01:04:06,946 --> 01:04:09,155
What can I do to
persuade you to stay?
951
01:04:10,156 --> 01:04:11,502
I'm sorry.
952
01:04:27,277 --> 01:04:28,865
This never happened
to me before.
953
01:04:29,693 --> 01:04:30,763
That's too bad.
954
01:04:31,937 --> 01:04:33,800
You deserve a little
perk of the job, right?
955
01:04:35,526 --> 01:04:38,736
So, maybe there's
somewhere better that we can go.
956
01:04:41,774 --> 01:04:42,879
I need the phone!
957
01:04:47,193 --> 01:04:48,642
It's not working.
958
01:04:48,643 --> 01:04:49,886
You got to turn it on.
959
01:04:56,513 --> 01:04:57,754
Iastar, where are you?
960
01:04:57,755 --> 01:04:59,549
Your phone's been off.
961
01:04:59,550 --> 01:05:01,379
I've got to talk
to Lleva and Desa.
962
01:05:01,380 --> 01:05:02,449
Yeah, me too.
963
01:05:02,450 --> 01:05:04,244
Look, Lleva is messed up.
964
01:05:04,245 --> 01:05:06,247
She's on a date with some
lunatic with a pink neck.
965
01:05:06,661 --> 01:05:08,593
Pink neck?
966
01:05:08,594 --> 01:05:10,353
Yeah, said he talks like you.
967
01:05:10,354 --> 01:05:13,253
He's violating reality rules.
968
01:05:13,254 --> 01:05:15,082
I don't know, she
sounded really panicked
969
01:05:15,083 --> 01:05:16,773
and then the call
just dropped out.
970
01:05:16,774 --> 01:05:18,534
It's that perv from the motel.
971
01:05:18,535 --> 01:05:21,123
It's his meter.
972
01:05:21,124 --> 01:05:23,953
A rogue player, no, not
a player, something else.
973
01:05:23,954 --> 01:05:25,886
He could short circuit the game.
974
01:05:25,887 --> 01:05:27,130
What?
Where's Lleva?
975
01:05:28,062 --> 01:05:29,062
Ahhh!
976
01:05:30,029 --> 01:05:31,547
I know we're looking
for the same guy.
977
01:05:31,548 --> 01:05:32,858
I can help.
978
01:05:32,859 --> 01:05:35,723
Hold on, okay, one second.
979
01:05:35,724 --> 01:05:37,380
Let me pull this up.
980
01:05:37,381 --> 01:05:39,313
I was able to get
GPS on Lleva's last call,
981
01:05:39,314 --> 01:05:41,729
the Plaza Park Mall Arcade.
982
01:05:41,730 --> 01:05:43,145
Do you know where
Plaza Park Mall is?
983
01:05:43,146 --> 01:05:44,319
Yeah.
984
01:05:45,838 --> 01:05:48,184
Iastar, it's me Nastya.
Where the keys?
985
01:05:48,185 --> 01:05:50,186
Look, I need you.
986
01:05:50,187 --> 01:05:52,326
Karen and me, we're
called to frat party.
987
01:05:52,327 --> 01:05:54,052
My body can't take it more.
988
01:05:54,053 --> 01:05:56,020
I need for you doing flashouts.
989
01:05:56,021 --> 01:05:58,505
Okay, give me that.
Iastar, hold on.
990
01:05:58,506 --> 01:06:00,787
Listen, I was saving
this for something special but
991
01:06:01,647 --> 01:06:02,959
I just wanna tell you now.
992
01:06:04,546 --> 01:06:05,857
I'd like to make you a partner.
993
01:06:05,858 --> 01:06:08,171
So, I just need to come on back.
994
01:06:09,482 --> 01:06:12,760
I can't, Karen, but I
will always remember this.
995
01:06:12,761 --> 01:06:13,485
I'm concerned for you, Iastar.
996
01:06:13,486 --> 01:06:14,487
Hello?
997
01:06:15,143 --> 01:06:16,144
Hello?
998
01:06:19,044 --> 01:06:20,597
Be careful doll.
999
01:06:23,531 --> 01:06:24,462
Where's the meter!
1000
01:06:24,463 --> 01:06:25,601
What did you do?
1001
01:06:25,602 --> 01:06:26,982
Hand it over to me!
Move, go!
1002
01:06:26,983 --> 01:06:28,052
It's government property.
1003
01:06:28,053 --> 01:06:29,053
It is mine!
1004
01:06:29,606 --> 01:06:30,606
You bastard!
1005
01:06:31,539 --> 01:06:33,298
Frank!
1006
01:06:33,299 --> 01:06:34,645
Frank, Frank!
1007
01:06:40,686 --> 01:06:42,342
Okay, so what happened to me?
1008
01:06:42,343 --> 01:06:45,483
I hallucinated some
time-energy-space thing.
1009
01:06:45,484 --> 01:06:47,312
It's an enhanced charge.
1010
01:06:47,313 --> 01:06:48,762
I'm carrying the entropy
of two parallel universes,
1011
01:06:48,763 --> 01:06:50,833
plus one mini universe.
1012
01:06:50,834 --> 01:06:52,041
Can you just start
from the beginning?
1013
01:06:52,042 --> 01:06:54,837
It's sort of
primitive from here.
1014
01:06:54,838 --> 01:06:56,666
This guy, he's some
kind of outsider.
1015
01:06:56,667 --> 01:06:58,910
He diverted us to this world.
1016
01:06:58,911 --> 01:07:01,913
We were playing a four
player game, InterMate.
1017
01:07:01,914 --> 01:07:04,950
He tried to flash me out to
short circuit the game reality.
1018
01:07:04,951 --> 01:07:07,539
So, it's his reality game.
1019
01:07:07,540 --> 01:07:09,679
No, ours, we ride small
short lived mini-realities.
1020
01:07:09,680 --> 01:07:11,405
His game is much bigger.
1021
01:07:11,406 --> 01:07:12,855
You saw the logo on his meter.
1022
01:07:12,856 --> 01:07:14,822
The Mobius strip?
1023
01:07:14,823 --> 01:07:16,203
The dimensional curve,
it's like a brand name,
1024
01:07:16,204 --> 01:07:16,962
for the universe game.
1025
01:07:16,963 --> 01:07:18,999
For all possible universes
1026
01:07:19,000 --> 01:07:21,381
with everybody in
them, even you.
1027
01:07:21,382 --> 01:07:22,934
And this guy, or whatever he is,
1028
01:07:22,935 --> 01:07:24,936
manipulating the universe game,
1029
01:07:24,937 --> 01:07:27,595
performing some deranged
reality experiment.
1030
01:07:29,390 --> 01:07:30,736
At the Plaza Park Mall?
1031
01:07:33,842 --> 01:07:35,360
All along, one whole premise
1032
01:07:35,361 --> 01:07:36,880
of my plan was screwed.
1033
01:07:39,193 --> 01:07:42,610
It takes cooperation to
activate the flashout.
1034
01:07:45,889 --> 01:07:48,684
Right then I felt
like letting her go.
1035
01:07:48,685 --> 01:07:51,859
Let them control reality.
1036
01:07:51,860 --> 01:07:54,070
Create it, destroy it,
choose their own.
1037
01:07:56,762 --> 01:07:58,626
But I had my job.
1038
01:08:00,006 --> 01:08:02,147
That's what makes us
civilized, right?
1039
01:08:54,544 --> 01:08:56,683
Hey, she got a purse.
1040
01:08:56,684 --> 01:08:58,168
So, dude, don't take the purse.
1041
01:08:58,789 --> 01:09:00,066
You need a new purse, yo?
1042
01:09:02,552 --> 01:09:03,621
What happened?
1043
01:09:03,622 --> 01:09:06,037
You pass out on the pizza?
1044
01:09:06,038 --> 01:09:08,005
She got maybe somethin'
better to do, fuckface.
1045
01:09:19,810 --> 01:09:22,536
"Serial Killers", you
play with them, don't you?
1046
01:09:22,537 --> 01:09:24,814
Play?
1047
01:09:24,815 --> 01:09:27,818
No, I never do, I have a
holorecording to get to.
1048
01:09:29,682 --> 01:09:30,683
Hey,
1049
01:09:31,097 --> 01:09:32,270
I got a record.
1050
01:09:32,271 --> 01:09:33,720
Wanna hear it?
1051
01:09:33,721 --> 01:09:35,067
You fuckin' leave her alone.
1052
01:09:36,206 --> 01:09:37,518
It's in here.
1053
01:09:39,830 --> 01:09:40,935
I don't remember.
1054
01:09:43,386 --> 01:09:44,939
Ahhhh!
1055
01:09:51,704 --> 01:09:52,705
Dude, seriously?
1056
01:09:57,193 --> 01:09:58,504
You gonna be okay?
1057
01:10:00,644 --> 01:10:01,714
Let's eat.
1058
01:10:19,974 --> 01:10:21,906
Can we get three
burgers, three fries.
1059
01:10:21,907 --> 01:10:23,219
Make it five burgers.
1060
01:10:25,324 --> 01:10:26,324
Three drinks.
1061
01:11:46,543 --> 01:11:48,096
You have to believe me.
1062
01:11:49,132 --> 01:11:50,306
The truth.
1063
01:11:51,583 --> 01:11:53,205
I can get you out of this fix.
1064
01:11:54,724 --> 01:11:57,347
I am a reality repairman.
1065
01:11:58,900 --> 01:12:00,867
I am not normally in a
universe like this.
1066
01:12:00,868 --> 01:12:04,388
I never go to your space
habitat universe.
1067
01:12:04,389 --> 01:12:08,012
There is a much bigger game.
1068
01:12:08,013 --> 01:12:11,740
I know I am routine maintenance
but it is an important job.
1069
01:12:11,741 --> 01:12:14,744
Like the last universe,
routine mega-matrix,
1070
01:12:17,022 --> 01:12:20,058
replacing a simple
field anomaly,
1071
01:12:20,059 --> 01:12:23,234
next thing you know you
feel your baryons contract,
1072
01:12:23,235 --> 01:12:26,893
the intervolic windows
turn black, your...
1073
01:12:26,894 --> 01:12:28,965
You really believe all that?
1074
01:12:33,107 --> 01:12:34,866
For real though, I just hope
he didn't spit in it this time.
1075
01:12:34,867 --> 01:12:36,282
Yeah, I hope he did
more than that.
1076
01:12:39,941 --> 01:12:40,977
Ready to get tweaked.
1077
01:12:43,531 --> 01:12:45,325
I'm just kidding.
1078
01:12:45,326 --> 01:12:46,326
Help yourself.
1079
01:13:00,272 --> 01:13:03,309
I am sorry, Mom,
but we are alone.
1080
01:13:04,725 --> 01:13:06,795
It's okay, these are my friends.
1081
01:13:06,796 --> 01:13:08,797
Yeah, we're her friends.
1082
01:13:08,798 --> 01:13:10,800
Yeah, tasty friend.
1083
01:13:12,457 --> 01:13:14,389
We can not be divided.
1084
01:13:14,390 --> 01:13:16,218
Well, aren't we rude?
1085
01:13:16,219 --> 01:13:17,806
Lewd, did you say lewd?
1086
01:13:17,807 --> 01:13:19,877
Are you an idiot?
1087
01:13:19,878 --> 01:13:22,811
You can not take me
out of me doing my job.
1088
01:13:22,812 --> 01:13:24,883
'Ludes, you say you got 'ludes?
1089
01:13:27,057 --> 01:13:30,646
Playing, think you are playing.
1090
01:13:30,647 --> 01:13:32,993
None of this is important.
1091
01:13:32,994 --> 01:13:35,479
I represent a being with
extraordinary powers.
1092
01:13:36,929 --> 01:13:39,207
Alien, papers please.
1093
01:13:40,139 --> 01:13:41,313
Yeah.
1094
01:13:43,488 --> 01:13:44,661
Earthworms.
1095
01:13:46,076 --> 01:13:48,802
If you persist in
interfacing with me. I...
1096
01:13:48,803 --> 01:13:51,391
Fuck you, asshole.
1097
01:13:51,392 --> 01:13:52,704
Fuck me?
Mm-hmm.
1098
01:13:53,256 --> 01:13:54,430
Asshole?
1099
01:14:00,263 --> 01:14:01,437
Out of my way.
1100
01:14:11,481 --> 01:14:13,310
Whoa, whoa, hey, easy, boy.
1101
01:14:21,318 --> 01:14:23,388
What the fuck is that?
1102
01:14:23,389 --> 01:14:24,874
What is that shit, man?
1103
01:14:30,983 --> 01:14:32,915
If Lleva's still with
him, she's not answering
1104
01:14:32,916 --> 01:14:34,676
and who knows whether they're
still at the Plaza Park.
1105
01:14:34,677 --> 01:14:35,884
Wait, is her phone
on your account?
1106
01:14:35,885 --> 01:14:37,437
Huh?
1107
01:14:37,438 --> 01:14:39,358
We can use a mobile locator.
Here, give it to me.
1108
01:14:40,441 --> 01:14:41,993
He couldn't be more dangerous.
1109
01:14:41,994 --> 01:14:44,548
We're all created and
packaged by his game.
1110
01:14:44,549 --> 01:14:46,377
I wish I had that
kind of control.
1111
01:14:46,378 --> 01:14:49,069
Billions of universes,
infinite singularities.
1112
01:14:49,070 --> 01:14:50,657
Billions and billions
of Big Bangs.
1113
01:14:50,658 --> 01:14:53,004
We're inside one now.
1114
01:14:53,005 --> 01:14:54,730
You know you speak
pretty fancy English
1115
01:14:54,731 --> 01:14:56,594
for someone who's a space alien.
1116
01:14:56,595 --> 01:14:58,596
My world exists right here.
1117
01:14:58,597 --> 01:15:00,957
I'm human, like you. But from
a parallel, alternate present.
1118
01:15:01,462 --> 01:15:04,015
Or don't you get it?
1119
01:15:04,016 --> 01:15:07,329
You mean event horizons and
wormholes in hyperspace.
1120
01:15:07,330 --> 01:15:11,471
So, you're human, just from
the other side of here.
1121
01:15:11,472 --> 01:15:12,473
So you do get it.
1122
01:15:13,716 --> 01:15:16,028
Oh, I'm getting her
GPS, it's not far from here.
1123
01:15:23,829 --> 01:15:26,142
Dude had this powdery pink neck.
1124
01:15:27,971 --> 01:15:29,145
Hold on.
1125
01:15:30,974 --> 01:15:33,217
This is 3 Larry 81,
disturbance at the drive-in.
1126
01:15:33,218 --> 01:15:34,839
Yeah, we got the wild
man from county.
1127
01:15:34,840 --> 01:15:35,979
Suspect is on foot, over.
1128
01:15:36,773 --> 01:15:38,671
Hey, you okay?
1129
01:15:38,672 --> 01:15:40,121
God, that was weird.
1130
01:15:51,719 --> 01:15:53,279
I wanted to quit right there.
1131
01:15:54,791 --> 01:15:57,310
It was the creeps, I tell you,
1132
01:15:57,311 --> 01:15:58,623
and I was homesick too.
1133
01:16:00,625 --> 01:16:01,660
You figure it out.
1134
01:16:23,889 --> 01:16:26,202
You are going to let
me flash us out, now!
1135
01:16:31,276 --> 01:16:32,967
It is time to make
this underwith.
1136
01:16:34,486 --> 01:16:37,109
Or make sure you never
see another reality again.
1137
01:16:51,537 --> 01:16:54,712
Mutual observed reality ritual.
1138
01:16:54,713 --> 01:16:55,852
You know the technique!
1139
01:17:27,056 --> 01:17:29,955
I finish my job one
way or another.
1140
01:17:32,199 --> 01:17:33,475
Lleva!
1141
01:17:33,476 --> 01:17:35,339
Do not interfere.
1142
01:17:35,340 --> 01:17:37,721
It is not your four
player game anymore.
1143
01:17:37,722 --> 01:17:39,999
You don't dare hurt her.
1144
01:17:40,000 --> 01:17:42,277
You'll get stranded
here yourself.
1145
01:17:42,278 --> 01:17:45,901
You have no way, no
way of knowing that.
1146
01:17:45,902 --> 01:17:48,732
Get back, you'll
distort the process.
1147
01:17:48,733 --> 01:17:49,941
It is a two player game.
1148
01:17:50,493 --> 01:17:51,494
Ahhh!
1149
01:17:53,254 --> 01:17:54,255
Ahhh!
1150
01:18:07,096 --> 01:18:09,098
No, no, you'll
dislocate the real time!
1151
01:18:40,646 --> 01:18:41,924
Oh yes!
1152
01:18:42,787 --> 01:18:43,788
Ohh!
1153
01:19:03,808 --> 01:19:04,809
Mmmm...
1154
01:19:08,191 --> 01:19:09,917
Seems like years since
we did it that way.
1155
01:19:10,780 --> 01:19:12,092
You feel what I'm feeling.
1156
01:19:13,576 --> 01:19:14,715
Oh, I'm feeling it.
1157
01:19:16,096 --> 01:19:17,753
You always get me there, Frank.
1158
01:19:22,723 --> 01:19:23,862
But...
1159
01:19:24,207 --> 01:19:25,553
But what?
1160
01:19:27,624 --> 01:19:31,662
This time, I don't know, it
felt strangely different.
1161
01:19:31,663 --> 01:19:32,905
Ouch.
1162
01:19:32,906 --> 01:19:34,803
No, I mean, different, great.
1163
01:19:34,804 --> 01:19:37,082
Like it was our first time.
1164
01:19:37,980 --> 01:19:38,669
Frank.
1165
01:19:38,670 --> 01:19:39,670
What?
1166
01:19:40,499 --> 01:19:42,018
This was our first time.
1167
01:19:43,882 --> 01:19:46,194
Okay, I'll play along.
1168
01:19:46,195 --> 01:19:49,336
No, look, we were just there
on that hillside moments ago.
1169
01:19:50,820 --> 01:19:53,339
The Earth universe, Frank.
1170
01:19:53,340 --> 01:19:55,962
Angel's car, the RTA room.
1171
01:19:55,963 --> 01:19:58,309
Metaphysics, really?
1172
01:19:58,310 --> 01:20:00,139
We were always here.
1173
01:20:00,140 --> 01:20:01,727
Yes, here.
1174
01:20:05,939 --> 01:20:08,769
The RTA, the radio
telescope complex...
1175
01:20:11,807 --> 01:20:14,325
Annette. You mean all
that, that was real?
1176
01:20:14,326 --> 01:20:17,812
We were there and we
were always here too...
1177
01:20:17,813 --> 01:20:20,298
this time. Our history's
been changed.
1178
01:20:21,126 --> 01:20:22,126
And...
1179
01:20:25,234 --> 01:20:27,394
Seems we're not in the same
habitat I came from either.
1180
01:20:28,996 --> 01:20:31,827
We're in a similar but
other parallel universe.
1181
01:20:33,380 --> 01:20:34,899
Okay, now I'm clear.
1182
01:20:36,314 --> 01:20:39,350
Our bizarre flashouts with
the wrong players, Frank,
1183
01:20:39,351 --> 01:20:43,320
it twisted and overlaps
the space time geometry,
1184
01:20:43,321 --> 01:20:45,841
creating two
simultaneous universes.
1185
01:20:48,913 --> 01:20:51,017
Hi lovers,
we've got a call from Lleva.
1186
01:20:52,778 --> 01:20:54,850
Hey kids, time for a
quick round of MetaMate?
1187
01:20:56,092 --> 01:20:58,266
Found an awesome channel
for us, great reviews.
1188
01:20:58,267 --> 01:20:59,647
Should be fun.
1189
01:21:01,270 --> 01:21:03,478
We're in a whole other
version of our habitat world
1190
01:21:03,479 --> 01:21:05,239
and this is no longer
a mini-reality game.
1191
01:21:06,551 --> 01:21:08,932
Let's do it!
1192
01:21:08,933 --> 01:21:11,693
All this tripping around.
Here, there, okay.
1193
01:21:11,694 --> 01:21:13,522
I get it.
1194
01:21:13,523 --> 01:21:15,973
Now we can enter all the
players from any one device.
1195
01:21:15,974 --> 01:21:17,907
All set, kids, no prob'lies.
1196
01:21:19,564 --> 01:21:22,635
Our newest four player
game crew together again.
1197
01:21:22,636 --> 01:21:25,500
His game is ours now.
1198
01:21:25,501 --> 01:21:27,227
And we control it.
1199
01:21:29,229 --> 01:21:31,920
That perv, he wanted
to kill InterMate,
1200
01:21:31,921 --> 01:21:34,303
and we beat him or it.
1201
01:21:37,202 --> 01:21:40,170
Now we have access to
everywhere and everywhen.
1202
01:21:40,171 --> 01:21:42,137
Thanks to one strange
deranged player.
1203
01:21:45,486 --> 01:21:46,660
They're starting it up.
1204
01:21:49,974 --> 01:21:51,698
It's actually
happening for real.
1205
01:21:51,699 --> 01:21:54,494
Frank, you know what this means?
1206
01:21:54,495 --> 01:21:58,084
We can now choose any
realities together!
1207
01:21:58,085 --> 01:21:59,603
Any Earth we want, Frank.
1208
01:21:59,604 --> 01:22:02,537
Any universe we want.
1209
01:22:02,538 --> 01:22:04,747
All the space-times of
the grand multiverse!
1210
01:22:09,303 --> 01:22:12,374
This universe is ending,
it really is, isn't it?
1211
01:22:14,964 --> 01:22:16,932
There's plenty
more versions of it.
1212
01:22:18,519 --> 01:22:19,693
I always liked this one.
1213
01:22:24,698 --> 01:22:25,941
Let's do it.
1214
01:23:09,812 --> 01:23:11,261
Really blew it.
1215
01:23:11,262 --> 01:23:13,401
Screwed it up.
1216
01:23:13,402 --> 01:23:16,024
I don't know what really
happened to those women.
1217
01:23:16,025 --> 01:23:18,544
I don't know for sure
1218
01:23:18,545 --> 01:23:22,066
but that was a long time ago.
1219
01:23:36,666 --> 01:23:38,736
Shouldn't have any trouble
now with your televironment.
1220
01:23:38,737 --> 01:23:40,083
But I'll tell you
1221
01:23:40,084 --> 01:23:41,964
getting a hold of these
old parts ain't so easy.
1222
01:23:42,569 --> 01:23:44,639
Yep, this set's
from the punk zone.
1223
01:23:44,640 --> 01:23:46,400
Classic, like I used to be.
1224
01:23:50,404 --> 01:23:53,648
If you get interrupted by
any of those weather shows,
1225
01:23:53,649 --> 01:23:55,581
your set will switch
automatically
1226
01:23:55,582 --> 01:23:57,101
to your favorite commercial.
1227
01:23:58,792 --> 01:24:00,310
Call anytime you need me.
1228
01:24:00,311 --> 01:24:01,346
You do plumbing?
1229
01:24:28,442 --> 01:24:30,375
In a curious
way, I feel relieved.
1230
01:24:31,652 --> 01:24:34,172
I feel, wasn't this
always reality?
1231
01:24:37,141 --> 01:24:39,142
I've even given up
resuming my natural shape,
1232
01:24:39,143 --> 01:24:40,316
too vulnerable.
1233
01:24:41,593 --> 01:24:43,008
I wouldn't even want to.
1234
01:24:45,839 --> 01:24:48,116
I must admit wondering
now and then,
1235
01:24:48,117 --> 01:24:49,981
what happened to InterMate?
1236
01:24:52,535 --> 01:24:54,364
Maybe it was destroyed,
1237
01:24:54,365 --> 01:24:59,162
maybe there was some sort
of time warp, a side effect.
1238
01:24:59,163 --> 01:25:03,787
Maybe some other repairman
has been sent to rescue me,
1239
01:25:03,788 --> 01:25:08,032
and I only have to wait until
space-time comes full circle.
1240
01:25:08,033 --> 01:25:11,036
But I no longer really care
1241
01:25:12,417 --> 01:25:14,695
or remember all too well.
1242
01:25:18,043 --> 01:25:20,252
Much of the Miami
Dade area is no more today,
1243
01:25:20,253 --> 01:25:21,893
as vast areas of shoreland
have collapsed.
1244
01:25:22,462 --> 01:25:25,084
Millions are...
1245
01:25:25,085 --> 01:25:28,123
♪ Hi, I'm Desa, and
welcome to Park Andromeda. ♪
1246
01:25:29,331 --> 01:25:33,266
188 luxury condos built
for the quantified you.
1247
01:25:35,026 --> 01:25:37,752
This luxury development
has all the luxury features
1248
01:25:37,753 --> 01:25:39,340
that you've come to expect
1249
01:25:39,341 --> 01:25:41,205
in a modern day space
habitat, and more.
1250
01:25:42,965 --> 01:25:45,794
You can experience the
universe's cosmic splendor
1251
01:25:45,795 --> 01:25:47,797
with a wink of an eye.
1252
01:25:49,074 --> 01:25:50,994
Biometrics tell you it's
been a hard day at work?
1253
01:25:51,870 --> 01:25:54,148
Switch your projection wall
1254
01:25:54,149 --> 01:25:57,669
and fall into the
hypnotizing gaze of NCG 1300.
1255
01:25:58,360 --> 01:25:59,533
Party time?
1256
01:26:00,534 --> 01:26:04,365
Thrill your friends with
a celestial meteor shower.
1257
01:26:04,366 --> 01:26:07,644
Or a romantic night
alone with your lover
1258
01:26:07,645 --> 01:26:10,302
while Scorpious hovers above.
1259
01:26:10,303 --> 01:26:12,890
This can all be yours
with an ever-rotating
1260
01:26:12,891 --> 01:26:15,204
360 degree view.
1261
01:26:17,482 --> 01:26:20,416
Park Andromeda is a new way
of living among the stars.
1262
01:26:21,900 --> 01:26:24,661
Conveniently located
just 17 hours away
1263
01:26:24,662 --> 01:26:26,904
from Earth's thermosphere.
1264
01:26:26,905 --> 01:26:31,288
Now we can breathe a pure
ionized air with scents,
1265
01:26:31,289 --> 01:26:34,810
ranging from Neo-Citrus,
Balinese Rainforest or...
1266
01:26:36,984 --> 01:26:39,228
Mint Ocean, my favorite.
1267
01:26:41,265 --> 01:26:44,682
Park Andromeda, your luxury
place in outer space.
86208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.