All language subtitles for Flashout.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,095 --> 00:00:27,935 Air is low on fresh additives today. 2 00:00:40,316 --> 00:00:42,249 Of course, it's long ceased to matter. 3 00:00:58,782 --> 00:01:00,142 The universe is stupid. 4 00:01:03,063 --> 00:01:05,547 But the multiverse? 5 00:01:05,548 --> 00:01:08,965 No, not the infinitely inter-connected universe 6 00:01:09,862 --> 00:01:11,381 of all universes. 7 00:01:12,969 --> 00:01:13,970 All knowing. 8 00:01:14,453 --> 00:01:15,454 Sentient. 9 00:01:16,904 --> 00:01:18,388 This was my boss. 10 00:01:19,838 --> 00:01:21,840 It gave me, gave those like me 11 00:01:22,910 --> 00:01:23,911 small jobs, 12 00:01:24,498 --> 00:01:25,533 minor adjustments. 13 00:01:27,673 --> 00:01:29,675 That's how it all began for me. 14 00:01:56,357 --> 00:01:58,325 Imagine you playing for real 15 00:02:00,154 --> 00:02:02,914 in new worlds that you create, 16 00:02:02,915 --> 00:02:05,503 real as the world you live in now. 17 00:02:05,504 --> 00:02:08,266 Only you'll actually be there. 18 00:02:20,347 --> 00:02:22,658 Enjoy an unlimited variety 19 00:02:22,659 --> 00:02:24,937 of temporary but actual mini-universes. 20 00:02:28,148 --> 00:02:30,218 Thanks to our unprecedented breakthrough 21 00:02:30,219 --> 00:02:32,048 in the science of cosmic forces. 22 00:02:34,050 --> 00:02:36,569 This is InterMate, 23 00:02:36,570 --> 00:02:39,606 the very latest hyper interactive reality game. 24 00:02:39,607 --> 00:02:41,712 In a guess who's real game of chance. 25 00:02:49,341 --> 00:02:52,240 I'm Desa and I love this game. 26 00:02:52,241 --> 00:02:54,103 You will too. 27 00:02:54,104 --> 00:02:56,348 You can share your new world with friends 28 00:02:57,625 --> 00:02:59,040 and amazing strangers. 29 00:03:02,941 --> 00:03:04,805 Before your micro-universe collapses, 30 00:03:08,843 --> 00:03:12,295 you must find out who's real and who's not. 31 00:03:16,610 --> 00:03:18,784 Is he real or is he not? 32 00:03:33,316 --> 00:03:34,317 Signal your choice. 33 00:03:41,635 --> 00:03:43,878 But don't get fooled by the virtual players. 34 00:03:59,963 --> 00:04:02,794 Find the real players before your micro-universe collapses 35 00:04:04,174 --> 00:04:07,316 and experience our cosmo-neurological jackpot. 36 00:04:10,905 --> 00:04:11,906 Nice moves. 37 00:04:16,325 --> 00:04:17,326 Really nice moves. 38 00:04:20,570 --> 00:04:23,123 Choose your right players 39 00:04:23,124 --> 00:04:25,367 and your mutual focus ignites 40 00:04:25,368 --> 00:04:27,646 our incredible flashout climax. 41 00:04:48,357 --> 00:04:49,357 Ahhh! 42 00:04:52,119 --> 00:04:54,811 The perfect extreme of ecstasy can be yours. 43 00:04:56,192 --> 00:04:59,782 Subscribe now to our blind date alternate world game. 44 00:05:01,162 --> 00:05:04,406 Visit real worlds, not virtual. 45 00:05:04,407 --> 00:05:06,789 Experience actual baby universes 46 00:05:08,411 --> 00:05:09,411 for two, 47 00:05:09,895 --> 00:05:10,895 three, 48 00:05:11,552 --> 00:05:12,726 or four players. 49 00:05:14,210 --> 00:05:17,626 Step into cosmically astonishing new realities 50 00:05:17,627 --> 00:05:19,627 with our exclusive white hole science breakthrough, 51 00:05:20,354 --> 00:05:23,011 Intermate. Ready now through all microtainment outlets 52 00:05:23,012 --> 00:05:24,358 within the habitat. 53 00:05:30,571 --> 00:05:32,572 I had been assigned to this universe, 54 00:05:32,573 --> 00:05:34,057 assigned to shut down InterMate, 55 00:05:35,438 --> 00:05:37,198 to freeze it as is. 56 00:05:38,614 --> 00:05:40,534 Use a simple quantum block, a small half measure. 57 00:05:41,858 --> 00:05:45,414 To merely suspend their upstart mini realities? 58 00:05:46,035 --> 00:05:47,036 That's all? 59 00:05:48,106 --> 00:05:49,832 It was another weak work order. 60 00:05:50,867 --> 00:05:52,282 I had more than I could remember, 61 00:05:52,593 --> 00:05:54,457 mundane, repetitive. 62 00:05:56,459 --> 00:05:59,668 Meanwhile, here, they were actually decoding 63 00:05:59,669 --> 00:06:01,637 the hidden forces of space-time itself. 64 00:06:03,604 --> 00:06:06,400 This time I had to break the rules. 65 00:06:07,332 --> 00:06:09,747 I would improvise. 66 00:06:09,748 --> 00:06:12,371 Use my own advance strategies, 67 00:06:12,372 --> 00:06:14,684 my ideas for protecting the multiverse. 68 00:06:16,859 --> 00:06:19,723 I would stop these hackers from unraveling 69 00:06:19,724 --> 00:06:22,795 the actual fabric of reality. 70 00:06:22,796 --> 00:06:24,901 Stop them totally and for good. 71 00:06:36,050 --> 00:06:37,257 Dess 72 00:06:37,258 --> 00:06:38,259 Yes, Taloor? 73 00:06:38,777 --> 00:06:39,778 Good news, 74 00:06:40,986 --> 00:06:42,918 I booked you for that holocast dream song. 75 00:06:42,919 --> 00:06:43,920 Just a moment. 76 00:06:47,407 --> 00:06:49,062 Now is that the sound of an agent 77 00:06:49,063 --> 00:06:51,479 who sometimes works for me? 78 00:06:51,480 --> 00:06:53,895 Please, I got you InterMate, didn't I? 79 00:06:53,896 --> 00:06:55,449 Yeah, strange game. 80 00:06:56,450 --> 00:06:58,037 Why, what's strange? 81 00:06:58,038 --> 00:07:00,453 You play, you flashout, and you're home again. 82 00:07:00,454 --> 00:07:02,422 I wanna work on things I actually care about. 83 00:07:02,594 --> 00:07:04,630 Come on, Desa. 84 00:07:04,631 --> 00:07:06,390 You're the official spokesperson for InterMate. 85 00:07:06,391 --> 00:07:08,288 Tell me that's not a good thing. 86 00:07:08,289 --> 00:07:10,014 I'll give you that. 87 00:07:10,015 --> 00:07:12,776 But you also tried to book me for Vimalux. 88 00:07:12,777 --> 00:07:14,502 Seriously Taloor, Vimalux? 89 00:07:14,503 --> 00:07:16,538 A do-it-yourself gene splicer. 90 00:07:16,539 --> 00:07:18,437 Work is work, Desa. 91 00:07:18,438 --> 00:07:19,638 You were just getting started. 92 00:07:20,647 --> 00:07:22,207 InterMate is making you a celebrity now. 93 00:07:23,926 --> 00:07:24,926 Yes, it is. 94 00:07:26,687 --> 00:07:28,647 I'm still on for the Synesthesia project at eight? 95 00:07:29,379 --> 00:07:30,795 It's yours, holo confirmed. 96 00:07:32,175 --> 00:07:34,349 Auto schedule finalized. 97 00:07:34,350 --> 00:07:35,593 Smooches. 98 00:07:44,981 --> 00:07:46,581 Desa, time for a quick game of InterMate? 99 00:07:47,881 --> 00:07:49,640 These face paint technologies haven't advanced 100 00:07:49,641 --> 00:07:51,815 for a thousand years. I'm sorry Lleva, no. 101 00:07:51,816 --> 00:07:53,575 I have a holorecording at eight. 102 00:07:53,576 --> 00:07:55,197 I've got it all set, no prob'lies. 103 00:07:55,198 --> 00:07:56,336 We'll do one with Iastar. 104 00:07:56,337 --> 00:07:58,028 Who's she? 105 00:07:58,029 --> 00:07:59,547 You'll love her. 106 00:07:59,548 --> 00:08:02,619 She's over 200, so beautifully age-retarded. 107 00:08:02,620 --> 00:08:04,275 She's played just about every game. 108 00:08:04,276 --> 00:08:07,244 Look, Lleva, I'm just the spokesperson for InterMate. 109 00:08:07,245 --> 00:08:08,901 I just recite the words. 110 00:08:08,902 --> 00:08:11,420 I never play these eccentric group games. 111 00:08:11,421 --> 00:08:12,630 I don't need to. 112 00:08:13,769 --> 00:08:15,286 Get out of your hypocritical rut! 113 00:08:15,287 --> 00:08:16,564 I'm not hypocritical. 114 00:08:16,565 --> 00:08:18,186 I just like to keep things real. 115 00:08:18,187 --> 00:08:20,360 Channels S346. 116 00:08:20,361 --> 00:08:22,363 No, I have a holo at eight! 117 00:08:36,101 --> 00:08:40,208 The perfect extreme of ecstasy can be yours. 118 00:08:40,209 --> 00:08:43,799 Subscribe now to our blind date alternate world game. 119 00:08:45,041 --> 00:08:47,388 Visit real worlds, not virtual. 120 00:08:54,119 --> 00:08:56,155 Welcome in, Iastar. 121 00:08:56,156 --> 00:08:58,399 Love when you make me feel so inhabited. 122 00:08:59,677 --> 00:09:01,955 Say, I do have one prime message. 123 00:09:03,612 --> 00:09:05,545 Hi, I'm keeping our InterMate date. 124 00:09:06,960 --> 00:09:09,202 It's really like going some place else, isn't it? 125 00:09:09,203 --> 00:09:10,411 I know I'll see you there. 126 00:09:11,620 --> 00:09:13,656 We're hitting channels S346, a four player. 127 00:09:31,329 --> 00:09:32,502 Hello - Hello. 128 00:09:38,232 --> 00:09:40,199 Yeah, you knew I'd be up for it. 129 00:09:40,200 --> 00:09:41,719 A flash of fun will do you good. 130 00:09:42,547 --> 00:09:43,583 Hello - Hello. 131 00:09:45,585 --> 00:09:46,585 Where's all the players? 132 00:09:56,216 --> 00:09:57,216 There. 133 00:10:00,289 --> 00:10:01,462 This should be a quick game. 134 00:10:05,121 --> 00:10:07,260 That's not a virtual player? 135 00:10:07,261 --> 00:10:09,055 It's the only one here, it's real. 136 00:10:09,056 --> 00:10:10,057 Come on. 137 00:10:21,413 --> 00:10:22,449 Are you it? 138 00:10:24,624 --> 00:10:26,141 Wait, where you going? 139 00:10:26,142 --> 00:10:27,316 Chase him! 140 00:10:49,994 --> 00:10:50,925 Why are you chasing me? 141 00:10:50,926 --> 00:10:52,547 Why did you run? 142 00:10:52,548 --> 00:10:54,514 Because you coming at me. 143 00:10:54,515 --> 00:10:56,447 Time to focus. 144 00:10:56,448 --> 00:10:58,449 We know you're not a virtual player. 145 00:10:58,450 --> 00:11:00,866 Mutually observed reality ritual. 146 00:11:00,867 --> 00:11:02,507 Hey, hey, hey, I'm warning you, step back. 147 00:11:06,113 --> 00:11:07,113 Flash time. 148 00:11:28,066 --> 00:11:29,342 He is only a virtual. 149 00:11:29,343 --> 00:11:30,343 Whoa. 150 00:11:31,242 --> 00:11:32,242 Where'd I go? 151 00:11:32,692 --> 00:11:34,037 Why didn't he disappear? 152 00:11:34,038 --> 00:11:35,142 It's wrong. 153 00:11:36,557 --> 00:11:38,145 A virtual player with actual flashouts. 154 00:11:39,595 --> 00:11:40,665 Why aren't we feeling it? 155 00:11:41,217 --> 00:11:42,425 You want players? 156 00:11:43,047 --> 00:11:44,047 Follow me. 157 00:11:48,984 --> 00:11:49,984 Follow. 158 00:11:54,058 --> 00:11:56,818 It was my time now. 159 00:11:56,819 --> 00:12:00,097 I had the coordinates for perfect interception. 160 00:12:00,098 --> 00:12:03,480 All I had to do was intervene with their game, 161 00:12:03,481 --> 00:12:05,793 disrupt it in just the right way. 162 00:12:32,199 --> 00:12:35,029 My plan was underway, 163 00:12:35,030 --> 00:12:37,687 a masterfully designed intervention, finely tuned. 164 00:12:45,247 --> 00:12:46,455 Ladies, please 165 00:12:47,249 --> 00:12:48,249 let me be of service. 166 00:12:49,976 --> 00:12:50,976 You're cute. 167 00:12:58,398 --> 00:12:59,571 Oh, oh, oh, oh, oh... 168 00:13:05,267 --> 00:13:06,268 There you go. 169 00:13:09,547 --> 00:13:11,444 You like it? 170 00:13:11,445 --> 00:13:13,584 It's new. I just got it. 171 00:13:13,585 --> 00:13:14,828 A little birthday present. 172 00:13:20,075 --> 00:13:22,697 Gentle now, gentle. 173 00:13:22,698 --> 00:13:25,010 Interesting, the realtime hasn't run out. 174 00:13:25,011 --> 00:13:26,666 Interesting? 175 00:13:26,667 --> 00:13:28,254 I have a holorecording to get to. 176 00:13:28,255 --> 00:13:29,428 Sit down, take it easy. 177 00:13:29,429 --> 00:13:31,602 You can work it out. 178 00:13:31,603 --> 00:13:36,228 It's like he's been flashed out but not really. 179 00:13:36,229 --> 00:13:38,817 This does nothing. 180 00:13:38,818 --> 00:13:41,027 There's no escape game circle, virtual sounds, 181 00:13:42,131 --> 00:13:43,476 fake reality encoder. 182 00:13:43,477 --> 00:13:45,616 Are these simulations? 183 00:13:45,617 --> 00:13:47,792 Excuse me, that's soul music, baby. 184 00:13:49,898 --> 00:13:52,071 It's only her first game of InterMate. 185 00:13:52,072 --> 00:13:54,349 You don't seem to know what's going on. 186 00:13:54,350 --> 00:13:56,904 Where's the fourth player? 187 00:13:56,905 --> 00:13:59,596 You ladies always hitchhike this far away from traffic? 188 00:13:59,597 --> 00:14:01,253 You must be Canadian. 189 00:14:01,254 --> 00:14:02,454 Yeah, it makes a lot of sense. 190 00:14:03,152 --> 00:14:04,257 Canadian? 191 00:14:35,460 --> 00:14:36,529 I had diverted the women 192 00:14:36,530 --> 00:14:39,808 to another existing universe, 193 00:14:39,809 --> 00:14:43,778 chosen from the infinite realities hospitable to human life. 194 00:14:43,779 --> 00:14:47,644 It was a way to stress the limits of their game. 195 00:14:47,645 --> 00:14:50,095 Stretching it between two realities 196 00:14:50,096 --> 00:14:53,615 like an elastic deformation, suspended and pulled 197 00:14:53,616 --> 00:14:54,859 to its breaking point. 198 00:15:00,244 --> 00:15:02,108 I had all details worked out. 199 00:15:12,842 --> 00:15:14,084 Here it is. 200 00:15:14,085 --> 00:15:15,085 What is this? 201 00:15:17,192 --> 00:15:18,641 Lots of players inside. 202 00:15:34,588 --> 00:15:38,488 This reality, a huge spatial factor. 203 00:15:38,489 --> 00:15:40,421 Our second game, Lleva, expect surprises. 204 00:15:40,422 --> 00:15:42,423 Sure, it's an upgrade. 205 00:15:42,424 --> 00:15:44,357 Virtual players, now virtual flashouts. 206 00:16:19,495 --> 00:16:21,324 I made the choice to confront them 207 00:16:21,325 --> 00:16:22,671 in a crowded situation. 208 00:16:26,157 --> 00:16:27,503 To disorient them. 209 00:16:29,609 --> 00:16:32,094 To split one of them away from the other two. 210 00:16:42,242 --> 00:16:44,519 Hey old dude, 211 00:16:44,520 --> 00:16:46,453 I bet you miss the disco days, huh? 212 00:16:48,766 --> 00:16:51,769 No insult, I'm a huge fan of the eight-track. 213 00:16:52,425 --> 00:16:53,771 Just now appeared, 214 00:16:53,874 --> 00:16:56,118 uh, arrived. 215 00:16:56,981 --> 00:16:59,948 Good timing, your '70's world is back. 216 00:16:59,949 --> 00:17:01,089 My world doesn't matter. 217 00:17:02,780 --> 00:17:04,782 Got that right, universe sucks. 218 00:17:06,611 --> 00:17:08,544 We're all part of the same sucky reality game. 219 00:17:10,408 --> 00:17:13,134 Universes kept separate always. 220 00:17:13,135 --> 00:17:14,963 That's the reality game. 221 00:17:14,964 --> 00:17:16,966 You rule, dude. 222 00:17:18,106 --> 00:17:21,350 You a Nintendo core fan or still playing Donkey Kong? 223 00:17:22,593 --> 00:17:24,595 Just use the humans 224 00:17:28,599 --> 00:17:30,566 to short circuit InterMate. 225 00:17:31,395 --> 00:17:33,499 Humans? 226 00:17:33,500 --> 00:17:36,468 Three women playing with chaos. 227 00:17:36,469 --> 00:17:39,540 Hacking into, corrupting the multiverse. 228 00:17:39,541 --> 00:17:41,474 You use chicks? 229 00:17:42,268 --> 00:17:44,270 Like live chicks? 230 00:17:45,685 --> 00:17:48,826 It doesn't matter, it is nothing you would notice. 231 00:17:50,034 --> 00:17:52,036 These chicks, they here? 232 00:17:52,140 --> 00:17:55,038 I do not care what becomes of them. 233 00:17:55,039 --> 00:17:57,041 As long as their game is destroyed. 234 00:18:08,984 --> 00:18:10,433 Haven't we 235 00:18:10,434 --> 00:18:12,263 You should maybe come with me. 236 00:18:18,511 --> 00:18:19,787 Only I could break the rules 237 00:18:19,788 --> 00:18:21,100 of their four player game. 238 00:18:23,654 --> 00:18:25,379 By getting one of them alone. 239 00:18:25,380 --> 00:18:27,589 Using her to activate my plan. 240 00:18:50,059 --> 00:18:51,716 Soon, I only had to watch 241 00:18:51,992 --> 00:18:52,993 and wonder. 242 00:18:54,478 --> 00:18:56,651 Why do human body forms 243 00:18:56,652 --> 00:18:59,827 have this compulsion towards mass wiggling, as if 244 00:18:59,828 --> 00:19:04,004 in this reality mindlessness is somehow necessary. 245 00:19:55,608 --> 00:19:57,678 I refuse to get stuck here. 246 00:19:57,679 --> 00:19:59,576 Playing this game was a big mistake. 247 00:19:59,577 --> 00:20:00,715 The game's not functioning, seems jammed, 248 00:20:00,716 --> 00:20:02,579 and not just the flash. 249 00:20:02,580 --> 00:20:04,857 It was the situation I wanted, 250 00:20:04,858 --> 00:20:07,791 a neutral reality to disorient them. 251 00:20:07,792 --> 00:20:09,966 For all I know, you're incompetent players. 252 00:20:09,967 --> 00:20:11,416 Both of you. 253 00:20:11,417 --> 00:20:12,900 This reality won't collapse by itself. 254 00:20:12,901 --> 00:20:14,461 We've got to the find the fourth player. 255 00:20:15,869 --> 00:20:17,076 Where's Lleva? 256 00:20:51,836 --> 00:20:54,149 I never balled any of his friends yet. 257 00:20:55,357 --> 00:20:57,635 Hey, buy some molly? 258 00:20:58,740 --> 00:21:00,535 Virtual, just simulated. 259 00:21:02,433 --> 00:21:03,883 Pharmaceutical, moron! 260 00:21:06,403 --> 00:21:07,749 Lleva! 261 00:21:10,061 --> 00:21:12,373 I feel like these people are starting to look 262 00:21:12,374 --> 00:21:13,374 real. 263 00:21:16,585 --> 00:21:18,828 Well maybe we're the virtual people. 264 00:21:18,829 --> 00:21:20,278 It's like you're reading my mind. 265 00:21:20,279 --> 00:21:22,970 I'm having these insights. 266 00:21:22,971 --> 00:21:24,834 Well, wake up. 267 00:21:24,835 --> 00:21:26,663 I'm missing another holorecording. 268 00:21:26,664 --> 00:21:28,216 Doesn't matter, Desa. 269 00:21:28,217 --> 00:21:30,357 We've got to stick together to get this game unstuck. 270 00:21:30,358 --> 00:21:32,048 You guys stay stuck. 271 00:21:32,049 --> 00:21:33,567 I don't have your kind of timeless time 272 00:21:33,568 --> 00:21:35,154 to figure this out. 273 00:21:35,155 --> 00:21:37,329 Desa, wait! 274 00:21:37,330 --> 00:21:38,710 I feel like someone's playing with this reality. 275 00:21:38,711 --> 00:21:40,367 Not now, Lleva, we're losing Desa. 276 00:21:40,368 --> 00:21:43,128 Slowly! They tell me fast, fast! 277 00:21:43,129 --> 00:21:44,543 I wanna eat slowly! 278 00:21:44,544 --> 00:21:45,958 They tell me fast! 279 00:21:45,959 --> 00:21:47,339 Fast! Fast! 280 00:21:47,340 --> 00:21:49,479 Fast!...fast! 281 00:21:49,480 --> 00:21:50,480 Fast! 282 00:21:52,311 --> 00:21:53,414 Fast! 283 00:21:58,869 --> 00:22:00,387 I'll be in my room in two minutes. 284 00:22:00,388 --> 00:22:02,734 I want her young, I want her slim, 285 00:22:02,735 --> 00:22:05,082 and most of all, I want her fast, like now. 286 00:22:16,852 --> 00:22:19,406 Yo, out of the way, douche bag. 287 00:22:19,407 --> 00:22:21,374 Not a mere routine work order. 288 00:22:36,700 --> 00:22:39,357 Wow, here already? 289 00:22:39,358 --> 00:22:40,565 Are you the player? 290 00:22:40,566 --> 00:22:42,568 Am I ever, baby. 291 00:22:57,445 --> 00:22:59,412 Oh yeah, baby. 292 00:23:09,353 --> 00:23:10,389 Ohhhh! 293 00:23:13,771 --> 00:23:14,771 Hello. 294 00:23:16,222 --> 00:23:17,223 Hello. 295 00:23:19,190 --> 00:23:21,571 Hi, what's going on? 296 00:23:21,572 --> 00:23:23,022 Did this guy double order? 297 00:23:24,264 --> 00:23:26,542 Are you from an agency? 298 00:23:26,543 --> 00:23:28,061 Or did you get an independent call? 299 00:23:28,303 --> 00:23:29,337 Uh. 300 00:23:29,338 --> 00:23:30,338 Uhmm... 301 00:23:30,478 --> 00:23:31,685 Speak up 'cause I had an appointment 302 00:23:31,686 --> 00:23:32,686 with this guy right now. 303 00:23:43,974 --> 00:23:45,284 I am Desa. 304 00:23:45,285 --> 00:23:46,872 Great, hi Desa. 305 00:23:46,873 --> 00:23:49,219 Did you jack my client or what? 306 00:23:49,220 --> 00:23:50,532 He is not a player. 307 00:23:51,119 --> 00:23:53,777 Well, he might not be a player but I am. 308 00:24:14,004 --> 00:24:15,350 Wait up a second. 309 00:24:15,557 --> 00:24:17,109 What are you doing? 310 00:24:17,110 --> 00:24:20,113 Look, hey, back there. 311 00:24:20,251 --> 00:24:21,460 What was that? 312 00:24:22,081 --> 00:24:23,391 It's a game. 313 00:24:23,392 --> 00:24:25,152 A game, so you control it, 314 00:24:25,153 --> 00:24:26,740 because it was excellent. 315 00:24:26,741 --> 00:24:28,500 I just need to find my friends. 316 00:24:28,501 --> 00:24:29,363 There's more of you? 317 00:24:29,364 --> 00:24:30,744 Here. 318 00:24:30,745 --> 00:24:31,883 Is that what you're looking for? 319 00:24:31,884 --> 00:24:32,263 Thank you. 320 00:24:32,816 --> 00:24:33,886 Yeah, how it works. 321 00:24:35,439 --> 00:24:37,752 It's like a kennel that moves, now get in. 322 00:24:40,962 --> 00:24:41,963 Desa! 323 00:24:48,383 --> 00:24:49,384 Desa. 324 00:24:54,631 --> 00:24:55,769 Hi - 325 00:24:55,770 --> 00:24:56,770 Ahh... 326 00:24:57,392 --> 00:24:58,841 Good to find you alone. 327 00:24:58,842 --> 00:24:59,704 What? 328 00:24:59,705 --> 00:25:01,084 I don't have time. 329 00:25:01,085 --> 00:25:02,645 A little only attention, it's important. 330 00:25:04,710 --> 00:25:05,710 Hey! 331 00:25:05,711 --> 00:25:07,746 Iastar. Desa. 332 00:25:07,747 --> 00:25:09,161 Hands off the lady, slime. The guy's filth. 333 00:25:09,162 --> 00:25:11,406 Wait, I am not. 334 00:25:12,959 --> 00:25:14,063 Purely accidental. 335 00:25:14,064 --> 00:25:16,066 Umm, coincidence. 336 00:25:16,169 --> 00:25:17,169 Ummm... 337 00:25:18,447 --> 00:25:20,760 Normal local habitant. 338 00:25:20,967 --> 00:25:22,243 Okay, perv. 339 00:25:22,244 --> 00:25:22,934 You two are friends? 340 00:25:22,935 --> 00:25:24,383 Us three. 341 00:25:24,384 --> 00:25:25,661 What happened to Lleva now? 342 00:25:25,662 --> 00:25:27,248 We have to find her. 343 00:25:27,249 --> 00:25:28,527 The door's this way. Let's go. 344 00:25:31,737 --> 00:25:33,151 They tell me fast! 345 00:25:33,152 --> 00:25:35,671 I wanna eat slowly but they tell me fast! 346 00:25:35,672 --> 00:25:37,673 Fast! I wanna eat slowly, 347 00:25:37,674 --> 00:25:38,709 slowly, they want. 348 00:25:40,677 --> 00:25:42,574 Where did she go? 349 00:25:42,575 --> 00:25:44,852 My car's parked across the street, come on. 350 00:25:44,853 --> 00:25:47,200 Fast! I wanna eat slowly. 351 00:25:47,787 --> 00:25:49,478 They tell me, they tell me fast! fast! 352 00:26:11,639 --> 00:26:12,639 Whoo! 353 00:26:17,058 --> 00:26:19,543 Round, nobody gets round anymore. 354 00:26:23,409 --> 00:26:25,548 Jesus, fuck. 355 00:26:25,549 --> 00:26:27,068 Simple cellular programing. 356 00:26:28,656 --> 00:26:30,449 How would you like to take a ride with me? 357 00:26:30,450 --> 00:26:31,692 On this? 358 00:26:31,693 --> 00:26:34,833 Yes, on this, a bike, a bus. 359 00:26:34,834 --> 00:26:36,663 Shit, I'll even let you pull the train. 360 00:26:36,664 --> 00:26:39,527 Why don't you jump on? 361 00:26:39,528 --> 00:26:41,426 I'm gonna need you to hold tight. 362 00:26:52,852 --> 00:26:54,404 Oh, those are my friends. 363 00:26:54,405 --> 00:26:55,682 DESA, IASTAR: Lleva! 364 00:26:55,683 --> 00:26:56,855 Damn, they're your friends? 365 00:26:56,856 --> 00:26:57,857 Uh-huh. 366 00:26:59,169 --> 00:27:01,239 Tell you what, why don't you tell 'em to run with us? 367 00:27:01,240 --> 00:27:02,378 What's up, girl? 368 00:27:03,587 --> 00:27:04,623 Where you going? 369 00:27:05,693 --> 00:27:07,073 [airplane engine starts up 370 00:27:18,015 --> 00:27:19,188 What was that? 371 00:27:19,189 --> 00:27:20,707 Are looking for a gang bang? 372 00:27:20,708 --> 00:27:22,191 What are you doing? 373 00:27:22,192 --> 00:27:23,502 We can't get hurt. 374 00:27:23,503 --> 00:27:24,987 This is a micro-universe. 375 00:27:24,988 --> 00:27:26,471 It may be micro but it's always real. 376 00:27:26,472 --> 00:27:28,231 You can get killed here. 377 00:27:28,232 --> 00:27:30,648 A game is guaranteed safe. 378 00:27:30,649 --> 00:27:32,651 Yeah, well you better ask for a refund. 379 00:28:01,334 --> 00:28:04,337 I thought it was supposed to be a simple job. 380 00:28:08,065 --> 00:28:10,171 Still, I figured I'd been resourceful. 381 00:28:13,933 --> 00:28:17,903 I had credentials, currency, all in order. 382 00:28:19,042 --> 00:28:21,700 Radio Telescope Antenna Complex 383 00:28:22,701 --> 00:28:24,979 The walk here had gone on and on. 384 00:28:27,947 --> 00:28:29,293 Into the dark 385 00:28:30,467 --> 00:28:32,469 but I had a reason. 386 00:28:33,677 --> 00:28:37,024 My assignment, a routine repair, 387 00:28:37,025 --> 00:28:39,165 disable a certain quantum interference. 388 00:28:41,064 --> 00:28:42,997 Nevermind, it's weak work orders. 389 00:28:44,723 --> 00:28:47,138 I had a more permanent remedy, 390 00:28:47,139 --> 00:28:49,797 my own plan to protect the multiverse. 391 00:28:50,832 --> 00:28:52,833 This InterMate game needed to be 392 00:28:52,834 --> 00:28:54,629 so it had never even existed. 393 00:28:59,461 --> 00:29:02,153 Those three women, my key to severing my outstretched link 394 00:29:02,154 --> 00:29:03,913 from their world to this world, 395 00:29:03,914 --> 00:29:05,744 blowing out their outlaw game. 396 00:29:08,229 --> 00:29:09,609 I knew I could do that. 397 00:29:11,646 --> 00:29:13,475 I just had to find them again. 398 00:29:21,276 --> 00:29:23,278 It's warm already. 399 00:29:26,454 --> 00:29:27,350 We got one more observation. 400 00:29:27,351 --> 00:29:29,214 Like piss. 401 00:29:29,215 --> 00:29:32,839 It's a stellar source frequency in NGC3516. 402 00:29:32,840 --> 00:29:33,944 Just what I need, overtime. 403 00:29:41,503 --> 00:29:44,506 Ah... Reality readout. 404 00:29:44,748 --> 00:29:47,370 Search three unit anomaly, locate. 405 00:29:47,371 --> 00:29:49,545 Class Four reality. 406 00:29:49,546 --> 00:29:53,446 Mega-universe Y321E48, expansion type two. 407 00:29:58,210 --> 00:29:59,211 What? 408 00:30:00,453 --> 00:30:01,592 I thought I heard something. 409 00:30:03,215 --> 00:30:05,561 Wait, that is my universe. 410 00:30:05,562 --> 00:30:07,356 I did not ask for memory. 411 00:30:07,357 --> 00:30:08,702 You have neglected 412 00:30:08,703 --> 00:30:11,394 to select appropriate adjustment programs. 413 00:30:11,395 --> 00:30:14,018 Please re-access. 414 00:30:14,019 --> 00:30:17,642 Why did I have to choose this entropy infested universe? 415 00:30:17,643 --> 00:30:19,920 No auto quantum pairing communicode service. 416 00:30:19,921 --> 00:30:21,716 It's just tracking Voyager 2. 417 00:30:24,236 --> 00:30:26,824 Are you listening? 418 00:30:26,825 --> 00:30:28,273 There are three additional beings mislocated 419 00:30:28,274 --> 00:30:30,862 in this reality. 420 00:30:30,863 --> 00:30:32,691 No multiversal fluent conversate service 421 00:30:32,692 --> 00:30:34,349 this interverse node. 422 00:30:35,178 --> 00:30:37,317 So language it your way. 423 00:30:37,318 --> 00:30:39,457 Your function to repair. 424 00:30:39,458 --> 00:30:41,631 As Licensed Reality Repair Agent, 425 00:30:41,632 --> 00:30:42,736 you are programmed for precise protocols. 426 00:30:42,737 --> 00:30:44,739 I am not programmed. 427 00:30:45,153 --> 00:30:46,810 Ahh, except language. 428 00:30:49,019 --> 00:30:51,607 I have a work order, locate anomaly. 429 00:30:51,608 --> 00:30:53,885 A triumph of analysis, 430 00:30:53,886 --> 00:30:56,129 processing near random events in the sample field. 431 00:30:56,130 --> 00:30:58,821 Just give the locationary reading. 432 00:30:58,822 --> 00:31:00,547 Always have your locationary coordinates. 433 00:31:00,548 --> 00:31:02,756 Find do I where the players. 434 00:31:02,757 --> 00:31:04,723 Your anomaly coordinate data adjusted 435 00:31:04,724 --> 00:31:07,071 for local communicode interface. 436 00:31:07,072 --> 00:31:09,763 It is my job on the talk we are blocking. 437 00:31:09,764 --> 00:31:13,181 900-555-0198. 438 00:31:17,530 --> 00:31:19,600 Reference numbers again. 439 00:31:19,601 --> 00:31:21,569 I know galactic prefixes. 440 00:31:23,053 --> 00:31:25,641 I have to been to numberless parallel universes. 441 00:31:25,642 --> 00:31:26,850 Not reference. 442 00:31:27,540 --> 00:31:28,540 Telephone number. 443 00:31:42,279 --> 00:31:43,280 Anything? 444 00:31:44,005 --> 00:31:45,419 Emergency. 445 00:31:45,420 --> 00:31:48,457 Backfeed, nine signal minimode. 446 00:31:48,458 --> 00:31:49,498 What's going on? 447 00:31:51,495 --> 00:31:53,773 The dish, it's sweeping! 448 00:31:55,327 --> 00:31:56,431 Cut the power! 449 00:32:02,368 --> 00:32:04,024 Hey, where's your hard pass? 450 00:32:04,025 --> 00:32:05,543 No! 451 00:32:05,544 --> 00:32:07,614 What the hell are you doing here? All right game over, pal. 452 00:32:07,615 --> 00:32:08,201 Come on. 453 00:32:08,202 --> 00:32:09,203 Ohhh! 454 00:33:45,368 --> 00:33:47,541 Well it's great. 455 00:33:47,542 --> 00:33:49,957 Yeah, it's a whole new product. 456 00:33:49,958 --> 00:33:52,650 Oh, it is better than full service. 457 00:33:52,651 --> 00:33:55,722 Is it kinky? 458 00:33:55,723 --> 00:33:58,311 It's beyond kinky and it's ours exclusively. 459 00:33:58,312 --> 00:34:00,416 Hold on. 460 00:34:00,417 --> 00:34:01,936 You are all that they're asking for. 461 00:34:03,110 --> 00:34:04,455 Not that they don't love you, Nastya. 462 00:34:04,456 --> 00:34:05,629 Or you, Angel. 463 00:34:07,183 --> 00:34:08,494 You're just the new flavor. 464 00:34:09,323 --> 00:34:10,669 Yeah, so what's it gonna be? 465 00:34:12,257 --> 00:34:14,499 Okay great, I'll have you give your information to Nastya 466 00:34:14,500 --> 00:34:16,054 and then we'll be right over. 467 00:34:18,746 --> 00:34:20,816 This new ad is working great. 468 00:34:20,817 --> 00:34:22,369 You girls are gonna find your 469 00:34:22,370 --> 00:34:24,026 fourth player or whatever it is. 470 00:34:24,027 --> 00:34:25,924 Just trust me. 471 00:34:25,925 --> 00:34:27,485 I don't get this, I don't get any of it. 472 00:34:28,790 --> 00:34:30,965 Well, better than being on the streets, right? 473 00:34:36,798 --> 00:34:39,800 So like, how do you, you know... 474 00:34:39,801 --> 00:34:41,631 do that without doing it? 475 00:34:42,666 --> 00:34:44,185 A technique of mental focus. 476 00:34:46,084 --> 00:34:47,706 Then flash bam? 477 00:34:48,224 --> 00:34:49,466 Exactly. 478 00:34:51,158 --> 00:34:52,779 I have to be careful. 479 00:34:52,780 --> 00:34:54,260 It happens too easily in this reality. 480 00:34:56,197 --> 00:34:58,509 Do you think there is a reality? 481 00:34:58,510 --> 00:34:59,959 Karen says there are dances here. 482 00:35:01,306 --> 00:35:02,479 Lap dancing. 483 00:35:03,722 --> 00:35:05,033 Like in the Hologuild legends. 484 00:35:07,588 --> 00:35:09,452 Like in Cactus Strip Lounge. 485 00:35:11,592 --> 00:35:13,559 I like that, live performance. 486 00:35:15,458 --> 00:35:16,597 Way live, honey. 487 00:35:18,357 --> 00:35:20,014 No simulation but real. 488 00:35:21,671 --> 00:35:24,051 Normally, I balance phoneme to function ratios. 489 00:35:24,052 --> 00:35:26,054 I am sure you do. 490 00:35:26,986 --> 00:35:29,609 Normally we weren't meant to disturb our reality. 491 00:35:29,610 --> 00:35:30,610 No games, 492 00:35:30,611 --> 00:35:32,578 just live in it. 493 00:35:33,303 --> 00:35:34,477 Yeah. 494 00:35:36,582 --> 00:35:38,791 Like there's some kind of cosmic law. 495 00:35:44,211 --> 00:35:45,384 Yeah. 496 00:36:59,147 --> 00:37:02,772 I should've been out of this reality long ago. 497 00:37:06,465 --> 00:37:08,915 At least I had a second chance, 498 00:37:08,916 --> 00:37:10,952 a locationary number from this world. 499 00:37:12,091 --> 00:37:13,747 I really needed it. 500 00:37:13,748 --> 00:37:15,233 I lost my multiverse meter. 501 00:37:17,200 --> 00:37:19,753 I had to find one of the women. 502 00:37:19,754 --> 00:37:23,516 Get her alone, short circuit her reality game. 503 00:37:23,517 --> 00:37:26,761 Or I'd be stuck in this motel universe forever. 504 00:37:45,470 --> 00:37:48,611 Hello, extra sensual flashouts. 505 00:37:49,543 --> 00:37:53,511 Coordinates, I mean, number for 506 00:37:53,512 --> 00:37:54,686 three travelers. 507 00:37:55,721 --> 00:37:57,240 To fly you where? 508 00:37:57,344 --> 00:37:59,311 You have them, the women? 509 00:37:59,725 --> 00:38:01,417 Of course women, escorts. 510 00:38:03,211 --> 00:38:05,385 Escorts. 511 00:38:05,386 --> 00:38:07,698 We have the best, first class. 512 00:38:07,699 --> 00:38:09,217 Where to send them? 513 00:38:10,253 --> 00:38:11,702 You send them? 514 00:38:11,703 --> 00:38:14,050 Then who are you? 515 00:38:14,844 --> 00:38:17,639 Wait, you make fun about me? 516 00:38:17,640 --> 00:38:18,813 I mean... 517 00:38:21,333 --> 00:38:25,233 I've been with trouble to know who I am today. 518 00:38:26,027 --> 00:38:28,374 Ohh, poor honey. 519 00:38:28,375 --> 00:38:30,790 I right away fix you. 520 00:38:30,791 --> 00:38:32,654 Three new escorts to take you out of this world. 521 00:38:32,655 --> 00:38:33,310 Three that will... 522 00:38:33,311 --> 00:38:34,450 No, no, 523 00:38:35,451 --> 00:38:38,143 Just want one. 524 00:38:39,144 --> 00:38:41,870 Townhouse Motel, room 156. 525 00:38:41,871 --> 00:38:45,737 Fine, one escort, Townhouse Motel, room 156. 526 00:38:49,741 --> 00:38:51,156 Prepare blast off. 527 00:38:54,193 --> 00:38:58,265 I kept telling myself it was a simple job. 528 00:38:58,266 --> 00:39:01,130 Their own game would destroy itself. 529 00:39:01,131 --> 00:39:03,098 Soon as I could activate the flashout effect 530 00:39:03,099 --> 00:39:05,652 with one of them alone. 531 00:39:05,653 --> 00:39:08,414 She'd think I'd be just another virtual person. 532 00:39:08,415 --> 00:39:09,899 She wouldn't know who I am. 533 00:39:28,642 --> 00:39:30,919 Is this the usual? 534 00:39:30,920 --> 00:39:33,819 Yeah, you collect payment, flashout, off we go. 535 00:39:35,373 --> 00:39:36,683 I don't see the point. 536 00:39:36,684 --> 00:39:38,271 Don't you get bored with this? 537 00:39:38,272 --> 00:39:40,757 Yes, but I just take these. 538 00:39:44,382 --> 00:39:46,384 Go ahead, try one. 539 00:39:46,694 --> 00:39:47,799 What are they? 540 00:39:48,593 --> 00:39:51,146 Get you loaded. 541 00:39:51,147 --> 00:39:54,563 PCP spiked with a time-release equivalent of amyl nitrate. 542 00:39:54,564 --> 00:39:57,153 Then I add a dash of ketamine hydrochloride. 543 00:39:58,534 --> 00:40:00,776 With this, real people don't bother you. 544 00:40:00,777 --> 00:40:03,089 They're just a bunch of worms. 545 00:40:03,090 --> 00:40:04,263 I'm fine. 546 00:40:10,131 --> 00:40:11,236 Suit yourself. 547 00:40:20,348 --> 00:40:21,660 It's open. 548 00:40:25,250 --> 00:40:27,493 You're the perv. 549 00:40:27,494 --> 00:40:29,047 You stopped me at the hotel. 550 00:40:30,773 --> 00:40:34,017 Yes, but come left in. 551 00:40:35,812 --> 00:40:38,194 These are proper circumstances for us. 552 00:40:40,645 --> 00:40:41,817 You're not like the other so-called 553 00:40:41,818 --> 00:40:43,509 similar simulations here. 554 00:40:43,510 --> 00:40:44,718 Because I saw you before. 555 00:40:45,857 --> 00:40:49,516 Before they had your locationary code. 556 00:40:53,243 --> 00:40:55,556 I'll make it double the trouble usual. 557 00:41:02,218 --> 00:41:03,461 Big come now. 558 00:41:04,841 --> 00:41:08,466 Just one of those little flash-flashes for me, 559 00:41:09,708 --> 00:41:10,868 and then we'll be doing fine. 560 00:41:11,883 --> 00:41:13,160 I suppose there's no harm. 561 00:41:15,714 --> 00:41:16,921 What are you doing? 562 00:41:16,922 --> 00:41:18,336 Your neck, look at your neck. 563 00:41:18,337 --> 00:41:19,303 Ohhh! 564 00:41:19,304 --> 00:41:20,478 Angel! 565 00:41:26,138 --> 00:41:27,458 Angel! 566 00:41:29,487 --> 00:41:30,488 Awww! 567 00:41:31,868 --> 00:41:32,868 Hey! 568 00:41:39,566 --> 00:41:40,912 Get in the car. 569 00:41:43,293 --> 00:41:44,605 I'll collect payment. 570 00:41:49,921 --> 00:41:51,481 Fry enough gray matter to make you nice. 571 00:41:52,613 --> 00:41:53,853 Now swallow that, there you go. 572 00:41:59,240 --> 00:42:00,656 Have fun with that, shithead. 573 00:42:02,796 --> 00:42:04,486 What the hell's going on? 574 00:42:04,487 --> 00:42:06,005 What kind of animal you let in here? 575 00:42:06,006 --> 00:42:07,559 The dude inside is cranked. 576 00:42:15,740 --> 00:42:18,293 Something unnatural about him. 577 00:42:18,294 --> 00:42:21,330 What happen to your famous flashout zap-out? 578 00:42:21,331 --> 00:42:23,679 It's a mental focus, fear blocks it in this reality. 579 00:42:26,267 --> 00:42:28,199 What in the name of the lord? 580 00:42:29,788 --> 00:42:31,963 Get me out of this mind! 581 00:42:33,309 --> 00:42:34,621 Angel dust? 582 00:42:36,588 --> 00:42:38,796 What did you do to the lamp? 583 00:42:38,797 --> 00:42:42,629 Keep people in their own whirls... words... 584 00:42:43,871 --> 00:42:45,148 worlds. 585 00:42:46,840 --> 00:42:48,911 Did you just take a dump on my bed? 586 00:42:53,191 --> 00:42:54,572 Watch out, behind you! 587 00:42:56,401 --> 00:42:57,575 In front of you! 588 00:42:59,473 --> 00:43:01,613 Are you one of the 589 00:43:02,269 --> 00:43:03,510 shitheads? 590 00:43:03,511 --> 00:43:04,512 Ahhh! 591 00:43:07,792 --> 00:43:09,000 Oh hell. 592 00:43:10,898 --> 00:43:12,072 Shitfire. 593 00:43:14,522 --> 00:43:17,940 Can't get out of this mind. 594 00:43:26,086 --> 00:43:28,502 Either reality is very fragile or my mind is. 595 00:43:31,816 --> 00:43:33,776 I have to find out what's in those micro-crystals. 596 00:43:34,681 --> 00:43:36,578 Maybe quantum pairs. 597 00:43:36,579 --> 00:43:37,855 It's unknown materials science! 598 00:43:37,856 --> 00:43:39,202 This makes no sense, Frank. 599 00:43:39,513 --> 00:43:40,444 It's an impossible device. 600 00:43:40,445 --> 00:43:42,273 I got a voice readout. 601 00:43:42,274 --> 00:43:44,724 Couldn't have repeated any numbers but it did. 602 00:43:44,725 --> 00:43:46,968 You know, a guy breached security and he roughed up a tech. 603 00:43:46,969 --> 00:43:48,452 I want to know who he works for. 604 00:43:48,453 --> 00:43:50,316 Not for anyone on this planet. 605 00:43:50,317 --> 00:43:53,906 Look, this is extreme game changing technology. 606 00:43:53,907 --> 00:43:56,425 You know, you spend your days and nights listening 607 00:43:56,426 --> 00:43:58,531 to the universe, trying to see 608 00:43:58,532 --> 00:44:00,257 if there's anything else out there. 609 00:44:00,258 --> 00:44:02,259 You really think now the cosmos 610 00:44:02,260 --> 00:44:04,642 just dropped proof into Annette's lap. 611 00:44:05,366 --> 00:44:07,298 Idiot. 612 00:44:07,299 --> 00:44:08,299 You think it's Siri, Frank? 613 00:44:08,300 --> 00:44:10,370 Look at it! 614 00:44:10,371 --> 00:44:12,614 There no semi-conductors, no friendly lady microchips. 615 00:44:12,615 --> 00:44:14,409 It's not earthly technology. 616 00:44:14,410 --> 00:44:15,721 You know, it's not your department. 617 00:44:15,722 --> 00:44:17,102 You brought this to me. 618 00:44:18,172 --> 00:44:19,586 It's a security breach. 619 00:44:19,587 --> 00:44:21,588 If we don't know who the user is 620 00:44:21,589 --> 00:44:23,798 we're gonna ship it off to Washington. They'll bury it! 621 00:44:23,799 --> 00:44:25,834 I had to develop new techniques just to access it, 622 00:44:25,835 --> 00:44:27,795 which got me a voice readout, a series of numbers. 623 00:44:28,113 --> 00:44:29,149 A code? 624 00:44:31,151 --> 00:44:32,427 Okay, well, we're gonna ship it off to Fort Meade. 625 00:44:32,428 --> 00:44:33,221 They'll decode it. 626 00:44:33,222 --> 00:44:34,222 I already did. 627 00:44:35,500 --> 00:44:37,743 Just one phrase only, a phone number. 628 00:44:37,744 --> 00:44:39,330 I'm checking it out now. 629 00:44:39,331 --> 00:44:41,022 You might want to sit down. 630 00:44:41,023 --> 00:44:42,023 A phone number? 631 00:44:44,682 --> 00:44:47,028 And only I know it. 632 00:44:47,029 --> 00:44:49,340 So Frank, you wanna track down the source of this device? 633 00:44:49,341 --> 00:44:50,445 Oh geez. 634 00:44:50,446 --> 00:44:52,205 Right. 635 00:44:52,206 --> 00:44:54,587 Turns out they have a serious front operation. 636 00:44:54,588 --> 00:44:56,071 They'll send over a woman 637 00:44:56,072 --> 00:44:57,210 that will take you out of this world. 638 00:44:57,211 --> 00:44:58,385 It's crazy stuff. 639 00:44:59,420 --> 00:45:00,732 I'm working on it. 640 00:45:09,292 --> 00:45:10,499 Time for our medicine. 641 00:45:10,500 --> 00:45:12,778 It is not me. 642 00:45:12,779 --> 00:45:15,471 Space habitat agents didn't it. 643 00:45:16,679 --> 00:45:19,439 Door them in, trap them... their game. 644 00:45:19,440 --> 00:45:20,924 Lemme get me get them! 645 00:45:20,925 --> 00:45:22,650 We're not coherent yet, are we? 646 00:45:23,790 --> 00:45:25,376 This body programmed for good English. 647 00:45:25,377 --> 00:45:27,240 Don't worry. 648 00:45:27,241 --> 00:45:28,721 We get recreational OD's all the time. 649 00:45:36,354 --> 00:45:38,183 Hold it, baby, there you go. 650 00:45:43,016 --> 00:45:46,778 Little pills superimpose pseudo reality. 651 00:45:48,262 --> 00:45:50,505 Make mind leak out. 652 00:45:50,506 --> 00:45:52,094 You'll be fine in a moment. 653 00:46:42,938 --> 00:46:45,422 Hello, extra sensual flashouts. 654 00:46:45,423 --> 00:46:47,079 Needing girl, quick. 655 00:46:47,080 --> 00:46:48,563 You are where? 656 00:46:48,564 --> 00:46:49,736 Counting Hospital. 657 00:46:49,737 --> 00:46:51,911 County Mental Hospital. 658 00:46:51,912 --> 00:46:53,602 For leaving .. out. 659 00:46:53,603 --> 00:46:56,157 Getting out this afternoon? 660 00:46:56,158 --> 00:46:58,400 Big help me. 661 00:46:58,401 --> 00:47:00,058 You deserving escort. 662 00:47:01,473 --> 00:47:04,718 Has to be one of the flashy new ones. 663 00:47:07,203 --> 00:47:08,549 Oh, hell no. 664 00:47:10,206 --> 00:47:14,520 They have a game, game within our game, InterMate. 665 00:47:14,521 --> 00:47:17,247 They could learn to create themselves. 666 00:47:17,248 --> 00:47:18,974 Ahhh! ...Awww! 667 00:47:24,186 --> 00:47:27,257 Ahh, I'm beginning to diswant keeping people 668 00:47:27,258 --> 00:47:28,569 out of their own realities. 669 00:47:29,570 --> 00:47:30,848 I know just how you feel. 670 00:47:33,436 --> 00:47:36,543 It's the Protectors, Protectors of the Multiverse. 671 00:47:37,855 --> 00:47:41,512 They can't let just anyone create universes, 672 00:47:41,513 --> 00:47:43,550 tip incomprehensible balances, 673 00:47:45,207 --> 00:47:48,589 disrupt the forces of space and time. 674 00:47:51,765 --> 00:47:53,560 You wouldn't want to risk 675 00:47:55,217 --> 00:47:57,219 the disintegration of all existence, would you? 676 00:47:59,393 --> 00:48:01,567 So the Protectors, they're paranoid, aren't they? 677 00:48:01,568 --> 00:48:02,569 Huh? 678 00:48:04,778 --> 00:48:08,954 That's not really my concern. 679 00:48:08,955 --> 00:48:10,128 Mm-hmm. 680 00:48:11,992 --> 00:48:12,992 Come on, baby. 681 00:48:14,615 --> 00:48:15,996 You a strange one, baby. 682 00:48:20,104 --> 00:48:21,690 Just what I need for when the next player 683 00:48:21,691 --> 00:48:22,900 decides to get rough. 684 00:48:23,659 --> 00:48:25,280 Yeah, next time I might not be there 685 00:48:25,281 --> 00:48:26,833 to save your ass. 686 00:48:26,834 --> 00:48:28,421 I won't stand being thrown around. 687 00:48:28,422 --> 00:48:30,872 It won't happen again, Iastar. 688 00:48:30,873 --> 00:48:33,047 Not in any universe, I'm through playing your game. 689 00:48:33,048 --> 00:48:35,152 Look, I've given each of you a phone 690 00:48:35,153 --> 00:48:37,085 and I've shown you how to use it, 691 00:48:37,086 --> 00:48:39,261 so I can track where you're at or you can call me. 692 00:48:40,020 --> 00:48:42,020 You're still looking for your fourth player, right? 693 00:48:43,230 --> 00:48:44,922 I mean, do we really have a choice, Iastar? 694 00:48:46,751 --> 00:48:48,234 We are homeless on this universe. 695 00:48:52,136 --> 00:48:54,068 Extra sensual flashouts, 696 00:48:54,069 --> 00:48:55,549 girls that take you out of this world. 697 00:48:56,830 --> 00:48:58,030 Yeah, got your request. 698 00:49:00,316 --> 00:49:01,662 We were busy. 699 00:49:02,491 --> 00:49:03,837 That's kinda far. 700 00:49:06,253 --> 00:49:08,255 Yeah, see what we can do. 701 00:49:09,670 --> 00:49:10,601 Who was that? 702 00:49:10,602 --> 00:49:12,293 RTA. 703 00:49:12,294 --> 00:49:13,397 That tech bitch again? 704 00:49:13,398 --> 00:49:14,605 Yup. 705 00:49:14,606 --> 00:49:16,504 Well, I told you to blow her off. 706 00:49:16,505 --> 00:49:17,850 She offered to pay double this time. 707 00:49:17,851 --> 00:49:19,093 It doesn't matter. 708 00:49:19,094 --> 00:49:20,785 Who is RTA? 709 00:49:22,028 --> 00:49:23,891 Space place, rockets and junk like that. 710 00:49:25,031 --> 00:49:26,825 They'll take you out of this world. 711 00:49:28,172 --> 00:49:30,449 I can't have you girls become a lab experiment. 712 00:49:30,450 --> 00:49:31,829 They're always looking for friends of yours. 713 00:49:31,830 --> 00:49:33,832 You know, little green men type. 714 00:49:34,557 --> 00:49:35,799 Where were you educated? 715 00:49:35,800 --> 00:49:37,042 This toxic planet? 716 00:49:37,043 --> 00:49:39,045 Yeah... why? 717 00:49:39,183 --> 00:49:41,184 I'll take this RTA job. 718 00:49:41,185 --> 00:49:42,737 What? 719 00:49:42,738 --> 00:49:44,739 Iastar, you're not gonna take that job. 720 00:49:44,740 --> 00:49:45,741 Iastar! 721 00:49:48,330 --> 00:49:50,021 Would you get her back here please? 722 00:49:51,471 --> 00:49:52,541 Thank you so much. 723 00:50:02,033 --> 00:50:05,070 Hey, we need you back inside. 724 00:50:05,071 --> 00:50:07,451 Will you take me there, to this RTA? 725 00:50:07,452 --> 00:50:08,833 Karen thinks it's not worth it. 726 00:50:10,455 --> 00:50:11,663 This worth it? 727 00:50:17,428 --> 00:50:18,636 Oh yeah. 728 00:50:34,755 --> 00:50:37,309 Desa, sweetie, go see what's up. 729 00:50:37,310 --> 00:50:39,794 I don't want you girls getting separated. 730 00:50:39,795 --> 00:50:42,108 Okay, I guess we did come as a trio act. 731 00:50:54,637 --> 00:50:55,637 Lose someone? 732 00:50:57,399 --> 00:50:58,399 Yeah. 733 00:51:00,022 --> 00:51:01,954 My friends, they just walked out. 734 00:51:01,955 --> 00:51:03,611 Yeah, I saw 'em drive off a second ago. 735 00:51:03,612 --> 00:51:05,164 Where? 736 00:51:05,165 --> 00:51:06,545 Right up the street. 737 00:51:06,546 --> 00:51:07,892 You want a ride? 738 00:51:09,066 --> 00:51:10,480 Would you mind? 739 00:51:10,481 --> 00:51:11,689 Not at all. 740 00:51:17,419 --> 00:51:18,074 I'm Matthew. 741 00:51:18,075 --> 00:51:19,075 Desa. 742 00:51:19,766 --> 00:51:21,216 Well it's nice to meet you, Desa. 743 00:51:21,733 --> 00:51:23,080 I like your nails. 744 00:51:23,701 --> 00:51:25,909 Thank you. 745 00:51:25,910 --> 00:51:27,497 One of the nicest things you can do. 746 00:51:27,498 --> 00:51:28,602 Help someone out. 747 00:52:40,433 --> 00:52:42,089 My, uhh... 748 00:52:43,850 --> 00:52:45,058 escort. 749 00:52:45,541 --> 00:52:46,784 You know who I am? 750 00:52:47,957 --> 00:52:49,787 Quick, let's go. Push me out. 751 00:52:51,306 --> 00:52:52,514 Like normal. 752 00:52:53,204 --> 00:52:54,205 Like normal? 753 00:52:55,620 --> 00:52:57,864 In this world, if we do not leave now, 754 00:52:59,762 --> 00:53:01,178 it could be your last collapse. 755 00:53:03,318 --> 00:53:06,079 Collapse, as in InterMate? 756 00:53:07,218 --> 00:53:08,357 Ahhh... 757 00:53:11,912 --> 00:53:13,914 Can't taste time now. 758 00:53:14,225 --> 00:53:15,537 Push me. 759 00:53:31,518 --> 00:53:33,520 Ahh... Ahhh. 760 00:53:38,422 --> 00:53:41,666 You keep track of visitors but don't bother us. 761 00:53:44,290 --> 00:53:46,602 Paging Dr Stateman, Dr Stateman please. 762 00:54:03,378 --> 00:54:05,931 So, where are they? 763 00:54:05,932 --> 00:54:07,244 You said they were just ahead. 764 00:54:09,418 --> 00:54:10,799 Did I say that? 765 00:54:11,455 --> 00:54:12,801 Yes, you did. 766 00:54:15,355 --> 00:54:17,908 You look so healthy. 767 00:54:17,909 --> 00:54:20,257 You're lucky, you can come home with me. 768 00:54:21,499 --> 00:54:22,673 You don't understand. 769 00:54:24,330 --> 00:54:27,470 You could just write 'em a note, explain it later. 770 00:54:27,471 --> 00:54:28,816 Write them a note? 771 00:54:28,817 --> 00:54:30,680 But I'm looking for my friends. 772 00:54:30,681 --> 00:54:32,165 And I'm helping you. 773 00:54:33,339 --> 00:54:35,272 Then how much further are they? 774 00:54:37,481 --> 00:54:38,551 Not far. 775 00:54:39,621 --> 00:54:41,036 No one's gonna be there. 776 00:54:42,762 --> 00:54:44,901 When we get to where we're going, 777 00:54:44,902 --> 00:54:47,075 I want you to get out of the car, 778 00:54:47,076 --> 00:54:48,975 take off all your clothes for me. 779 00:54:51,080 --> 00:54:53,120 Would you get whatever that is away from me, please? 780 00:54:54,912 --> 00:54:57,915 See, I'm an okay guy. 781 00:54:59,503 --> 00:55:01,850 And I'm an okay girl. 782 00:55:08,719 --> 00:55:10,065 I'll take that. 783 00:55:11,377 --> 00:55:13,033 No phones, Desa. 784 00:55:14,966 --> 00:55:16,554 If you tell anyone about this, 785 00:55:18,038 --> 00:55:19,868 I'll make sure we see each other again. 786 00:55:20,662 --> 00:55:21,801 Real soon. 787 00:55:23,630 --> 00:55:25,079 Do you wanna see me again? 788 00:55:25,080 --> 00:55:26,668 No, I don't think you're an okay guy. 789 00:55:28,359 --> 00:55:29,981 They always say that. 790 00:55:35,849 --> 00:55:38,886 We flashout now. Now is a good chance. 791 00:55:38,887 --> 00:55:41,095 It takes four of us to break the link with this reality. 792 00:55:41,096 --> 00:55:43,304 This is a two player game. 793 00:55:43,305 --> 00:55:45,306 I selected a four player. Me, Iaster, Desa. 794 00:55:45,307 --> 00:55:46,583 I selected a two! 795 00:55:46,584 --> 00:55:48,275 Flashout now! 796 00:55:53,695 --> 00:55:55,662 Even if you did, the others do not belong. 797 00:55:56,698 --> 00:55:58,492 Now come on, you want to get out 798 00:55:58,493 --> 00:55:59,613 of this universe, don't you? 799 00:56:00,771 --> 00:56:03,049 Of course I do but I can't leave my friends. 800 00:56:04,257 --> 00:56:06,431 I take your word. 801 00:56:06,432 --> 00:56:09,262 Ah... it must be a tangle in the crossed InterMate channels. 802 00:56:10,574 --> 00:56:12,541 These things really aren't uncommon. 803 00:56:13,956 --> 00:56:15,510 I haven't thought of that. 804 00:56:16,821 --> 00:56:20,135 But it means you and I have to flashout now. 805 00:56:21,378 --> 00:56:22,793 Then we can all return. 806 00:56:24,104 --> 00:56:25,622 Obviously I can't end this game without you, 807 00:56:25,623 --> 00:56:26,382 but even if you're right... 808 00:56:26,383 --> 00:56:27,762 If I am right? 809 00:56:27,763 --> 00:56:29,075 You will see. 810 00:56:30,283 --> 00:56:31,697 You have no stuff to lose. 811 00:56:31,698 --> 00:56:34,217 If I am wrong, no harm. 812 00:56:34,218 --> 00:56:36,461 No, you must relieve me. 813 00:56:36,462 --> 00:56:37,946 There is beally no problem. 814 00:56:46,333 --> 00:56:47,851 You can trust me. 815 00:56:47,852 --> 00:56:49,784 This crazy world is making you suspicious. 816 00:56:49,785 --> 00:56:52,028 Yeah, of you. 817 00:56:52,029 --> 00:56:55,721 You are wasting too touch time. 818 00:56:55,722 --> 00:56:57,068 You seem confused how to play. 819 00:56:58,276 --> 00:57:00,243 No one knows this game better than me. 820 00:57:00,244 --> 00:57:02,210 Then tell me, how did the channels get tangled? 821 00:57:02,211 --> 00:57:03,385 How? 822 00:57:03,489 --> 00:57:04,800 Ahhh? 823 00:57:06,733 --> 00:57:08,527 Double asymmetrical focal points. 824 00:57:08,528 --> 00:57:09,728 A rare unstable configuration. 825 00:57:11,738 --> 00:57:13,290 Before you said that's not uncommon. 826 00:57:13,291 --> 00:57:14,499 Now it's rare. 827 00:57:14,500 --> 00:57:15,673 What? 828 00:57:16,294 --> 00:57:17,434 No. 829 00:57:18,538 --> 00:57:20,816 Listen, we have to follow out of here. 830 00:57:22,093 --> 00:57:24,060 And what about your garble-mouth? 831 00:57:24,061 --> 00:57:25,855 There's something you're not telling me. 832 00:57:25,856 --> 00:57:28,582 I am telling me we need each other, 833 00:57:28,583 --> 00:57:31,585 to get out of this universe. 834 00:57:31,586 --> 00:57:33,933 First agree, we consult all four players. 835 00:57:37,937 --> 00:57:38,764 Hey! 836 00:57:38,765 --> 00:57:39,801 Awww! 837 00:57:48,361 --> 00:57:50,051 All right, what did you say he had now? 838 00:57:50,052 --> 00:57:51,052 A pink neck. 839 00:57:51,053 --> 00:57:52,053 Huh. 840 00:57:52,330 --> 00:57:53,814 I never seen a patient like him before. 841 00:57:53,815 --> 00:57:54,850 All right, hold on. 842 00:57:56,749 --> 00:57:59,889 Code 2, this is Larry 381. 843 00:57:59,890 --> 00:58:03,306 Yeah, I got a male mental 451, possible 211. 844 00:58:03,307 --> 00:58:06,068 Subject is medium build with a pink neck. 845 00:58:08,381 --> 00:58:10,301 Copy that, I'll send it out on the radio. 846 00:58:11,488 --> 00:58:12,764 Gonna be a long night. 847 00:58:12,765 --> 00:58:14,111 Hope they come soon. 848 00:58:14,801 --> 00:58:15,975 Oh boy. 849 00:58:30,334 --> 00:58:32,336 You're so pretty, you know that? 850 00:58:32,854 --> 00:58:34,511 Always like to tease me. 851 00:58:37,686 --> 00:58:39,861 Look, I'm available on Thursday. 852 00:58:41,034 --> 00:58:42,864 Would Thursday be good for you? 853 00:58:44,693 --> 00:58:47,247 Wow, that was some performance. 854 00:58:48,939 --> 00:58:50,630 You are quite the actress, Desa. 855 00:58:52,874 --> 00:58:54,314 Just cooperate 100 percent. 856 00:58:57,395 --> 00:58:58,638 I could do you a favor. 857 00:58:59,570 --> 00:59:01,053 Yeah, what's that? 858 00:59:01,054 --> 00:59:02,952 Flash you out. 859 00:59:02,953 --> 00:59:04,126 Yeah. 860 00:59:05,645 --> 00:59:07,232 It's a wonderful experience. 861 00:59:07,233 --> 00:59:08,441 Really? 862 00:59:09,580 --> 00:59:10,961 This kind of wonderful? 863 00:59:16,622 --> 00:59:19,520 I read this story about a girl. 864 00:59:19,521 --> 00:59:21,798 A girl who thinks she's dreaming. 865 00:59:21,799 --> 00:59:23,904 Except she wakes up and she finds out 866 00:59:23,905 --> 00:59:26,700 that she's in reality. 867 00:59:26,701 --> 00:59:28,634 I was gonna get out of this reality. 868 00:59:30,463 --> 00:59:31,775 Sorry, Desa. 869 00:59:32,672 --> 00:59:34,639 This is the real world. 870 00:59:34,640 --> 00:59:36,606 I'm not from this universe. 871 00:59:36,607 --> 00:59:37,642 See, now you're lying, Desa. 872 00:59:37,643 --> 00:59:39,126 I'm not. 873 00:59:39,127 --> 00:59:40,127 And I hate liars! 874 00:59:42,958 --> 00:59:44,027 You fucking liar! 875 01:00:14,334 --> 01:00:15,990 Lleva! 876 01:00:15,991 --> 01:00:17,440 Jesus, finally someone checks in with me. 877 01:00:17,441 --> 01:00:18,890 Are you at the hospital? 878 01:00:18,891 --> 01:00:21,271 I'm with a dangerous player. 879 01:00:21,272 --> 01:00:23,308 Pink neck. He violates the rules of all realities. 880 01:00:23,309 --> 01:00:24,482 What? 881 01:00:25,656 --> 01:00:27,174 I need to get out of here. 882 01:00:27,175 --> 01:00:28,175 Wait, out of where? 883 01:00:28,555 --> 01:00:29,729 Tell me where you are, Lleva. 884 01:00:32,456 --> 01:00:34,837 It's simple. 885 01:00:34,838 --> 01:00:38,357 It is much better if we de-align from this reality now. 886 01:00:38,358 --> 01:00:40,118 Not without my friends. 887 01:00:40,119 --> 01:00:41,706 Lleva! 888 01:00:41,707 --> 01:00:44,295 Where are you, kid? 889 01:00:45,227 --> 01:00:46,883 I can force you. 890 01:00:46,884 --> 01:00:48,127 They're only worms here. 891 01:00:49,162 --> 01:00:50,647 Get away, I'll scream. 892 01:00:51,786 --> 01:00:53,028 Let's talk this upper. 893 01:00:54,305 --> 01:00:56,272 After you give me back my phone. 894 01:00:56,273 --> 01:00:57,999 You don't me understand! 895 01:01:04,626 --> 01:01:06,248 I'm telling the real truth this time. 896 01:01:50,361 --> 01:01:51,431 Can I help you? 897 01:01:53,744 --> 01:01:56,229 I don't know, can you? 898 01:01:57,644 --> 01:02:00,232 You know this is one big massive security breach, right? 899 01:02:00,233 --> 01:02:02,856 Yeah, talk to your boss. 900 01:02:02,857 --> 01:02:04,721 Annette asked us to come. 901 01:02:05,618 --> 01:02:06,861 Why didn't you say that? 902 01:02:10,554 --> 01:02:11,623 Ahhh... 903 01:02:11,624 --> 01:02:13,108 What's your name? 904 01:02:15,421 --> 01:02:17,423 Wouldn't you like to know? 905 01:02:17,803 --> 01:02:19,459 I would actually. 906 01:02:19,736 --> 01:02:20,840 I like your jumpsuit. 907 01:02:23,325 --> 01:02:24,326 Thanks. 908 01:02:25,949 --> 01:02:27,813 I bet you'd look even better without it. 909 01:02:29,573 --> 01:02:30,747 There we go. 910 01:02:31,817 --> 01:02:33,679 Yeah, that's better. 911 01:02:33,680 --> 01:02:34,785 It feels better. 912 01:02:36,304 --> 01:02:37,961 Is that a hard hat? 913 01:02:40,377 --> 01:02:42,827 Yeah, yeah, you wanna try it on? 914 01:02:42,828 --> 01:02:44,414 I like hard things. 915 01:02:44,415 --> 01:02:45,657 It's a little dirty. 916 01:02:45,658 --> 01:02:47,591 It's all right and it's ribbed. 917 01:02:51,043 --> 01:02:52,443 Be careful, it might be tight. 918 01:02:53,217 --> 01:02:54,805 So what do you do here? 919 01:02:55,668 --> 01:02:56,842 I work inside. 920 01:02:58,084 --> 01:03:00,949 I see you have a really big dish. 921 01:03:04,263 --> 01:03:05,953 Psionic pulse reference. 922 01:03:05,954 --> 01:03:08,438 Fifth continuum parameter analog, okay? 923 01:03:08,439 --> 01:03:09,715 Elementary stuff. 924 01:03:09,716 --> 01:03:11,338 What is this about? 925 01:03:11,339 --> 01:03:12,823 The crystals, Frank. 926 01:03:13,928 --> 01:03:16,515 They contain electrons imprisoned by molecular lattices. 927 01:03:16,516 --> 01:03:18,794 Entangled across time-space constraints by spin pairs. 928 01:03:18,795 --> 01:03:20,623 Myriads of 'em. 929 01:03:20,624 --> 01:03:23,246 It's a quantum supercomputer but more. 930 01:03:23,247 --> 01:03:24,593 It's tremendous! 931 01:03:25,905 --> 01:03:28,114 You really do know about this meter thing? 932 01:03:29,598 --> 01:03:30,909 It's a cross-dimensional analysis meter, 933 01:03:30,910 --> 01:03:32,635 but not for InterMate. 934 01:03:32,636 --> 01:03:33,982 But, InterMate? 935 01:03:35,673 --> 01:03:37,364 A reality game but not just mini-realities, 936 01:03:37,365 --> 01:03:40,091 extreme realities. 937 01:03:40,092 --> 01:03:41,817 It's from a kind of super advanced game. 938 01:03:41,818 --> 01:03:43,646 Not a game, it's a new paradigm! 939 01:03:43,647 --> 01:03:45,406 Okay, let's forget about paradigm. 940 01:03:45,407 --> 01:03:47,443 What about that guy who dropped the device, who is he? 941 01:03:47,444 --> 01:03:49,479 Yeah, not just who, but where? 942 01:03:49,480 --> 01:03:51,034 You know who he is? 943 01:03:52,759 --> 01:03:54,208 No, no, stop her. 944 01:03:54,209 --> 01:03:55,969 I need to know how it's done, the quantum engineering. 945 01:03:55,970 --> 01:03:56,901 I've answered all I can. 946 01:03:56,902 --> 01:03:57,936 I don't build this stuff. 947 01:03:57,937 --> 01:03:59,836 No, no, wait, wait, we need you. 948 01:04:02,424 --> 01:04:04,046 I thought you'd be able to help, 949 01:04:04,047 --> 01:04:05,527 that you'd be the fourth player. Wait. 950 01:04:06,946 --> 01:04:09,155 What can I do to persuade you to stay? 951 01:04:10,156 --> 01:04:11,502 I'm sorry. 952 01:04:27,277 --> 01:04:28,865 This never happened to me before. 953 01:04:29,693 --> 01:04:30,763 That's too bad. 954 01:04:31,937 --> 01:04:33,800 You deserve a little perk of the job, right? 955 01:04:35,526 --> 01:04:38,736 So, maybe there's somewhere better that we can go. 956 01:04:41,774 --> 01:04:42,879 I need the phone! 957 01:04:47,193 --> 01:04:48,642 It's not working. 958 01:04:48,643 --> 01:04:49,886 You got to turn it on. 959 01:04:56,513 --> 01:04:57,754 Iastar, where are you? 960 01:04:57,755 --> 01:04:59,549 Your phone's been off. 961 01:04:59,550 --> 01:05:01,379 I've got to talk to Lleva and Desa. 962 01:05:01,380 --> 01:05:02,449 Yeah, me too. 963 01:05:02,450 --> 01:05:04,244 Look, Lleva is messed up. 964 01:05:04,245 --> 01:05:06,247 She's on a date with some lunatic with a pink neck. 965 01:05:06,661 --> 01:05:08,593 Pink neck? 966 01:05:08,594 --> 01:05:10,353 Yeah, said he talks like you. 967 01:05:10,354 --> 01:05:13,253 He's violating reality rules. 968 01:05:13,254 --> 01:05:15,082 I don't know, she sounded really panicked 969 01:05:15,083 --> 01:05:16,773 and then the call just dropped out. 970 01:05:16,774 --> 01:05:18,534 It's that perv from the motel. 971 01:05:18,535 --> 01:05:21,123 It's his meter. 972 01:05:21,124 --> 01:05:23,953 A rogue player, no, not a player, something else. 973 01:05:23,954 --> 01:05:25,886 He could short circuit the game. 974 01:05:25,887 --> 01:05:27,130 What? Where's Lleva? 975 01:05:28,062 --> 01:05:29,062 Ahhh! 976 01:05:30,029 --> 01:05:31,547 I know we're looking for the same guy. 977 01:05:31,548 --> 01:05:32,858 I can help. 978 01:05:32,859 --> 01:05:35,723 Hold on, okay, one second. 979 01:05:35,724 --> 01:05:37,380 Let me pull this up. 980 01:05:37,381 --> 01:05:39,313 I was able to get GPS on Lleva's last call, 981 01:05:39,314 --> 01:05:41,729 the Plaza Park Mall Arcade. 982 01:05:41,730 --> 01:05:43,145 Do you know where Plaza Park Mall is? 983 01:05:43,146 --> 01:05:44,319 Yeah. 984 01:05:45,838 --> 01:05:48,184 Iastar, it's me Nastya. Where the keys? 985 01:05:48,185 --> 01:05:50,186 Look, I need you. 986 01:05:50,187 --> 01:05:52,326 Karen and me, we're called to frat party. 987 01:05:52,327 --> 01:05:54,052 My body can't take it more. 988 01:05:54,053 --> 01:05:56,020 I need for you doing flashouts. 989 01:05:56,021 --> 01:05:58,505 Okay, give me that. Iastar, hold on. 990 01:05:58,506 --> 01:06:00,787 Listen, I was saving this for something special but 991 01:06:01,647 --> 01:06:02,959 I just wanna tell you now. 992 01:06:04,546 --> 01:06:05,857 I'd like to make you a partner. 993 01:06:05,858 --> 01:06:08,171 So, I just need to come on back. 994 01:06:09,482 --> 01:06:12,760 I can't, Karen, but I will always remember this. 995 01:06:12,761 --> 01:06:13,485 I'm concerned for you, Iastar. 996 01:06:13,486 --> 01:06:14,487 Hello? 997 01:06:15,143 --> 01:06:16,144 Hello? 998 01:06:19,044 --> 01:06:20,597 Be careful doll. 999 01:06:23,531 --> 01:06:24,462 Where's the meter! 1000 01:06:24,463 --> 01:06:25,601 What did you do? 1001 01:06:25,602 --> 01:06:26,982 Hand it over to me! Move, go! 1002 01:06:26,983 --> 01:06:28,052 It's government property. 1003 01:06:28,053 --> 01:06:29,053 It is mine! 1004 01:06:29,606 --> 01:06:30,606 You bastard! 1005 01:06:31,539 --> 01:06:33,298 Frank! 1006 01:06:33,299 --> 01:06:34,645 Frank, Frank! 1007 01:06:40,686 --> 01:06:42,342 Okay, so what happened to me? 1008 01:06:42,343 --> 01:06:45,483 I hallucinated some time-energy-space thing. 1009 01:06:45,484 --> 01:06:47,312 It's an enhanced charge. 1010 01:06:47,313 --> 01:06:48,762 I'm carrying the entropy of two parallel universes, 1011 01:06:48,763 --> 01:06:50,833 plus one mini universe. 1012 01:06:50,834 --> 01:06:52,041 Can you just start from the beginning? 1013 01:06:52,042 --> 01:06:54,837 It's sort of primitive from here. 1014 01:06:54,838 --> 01:06:56,666 This guy, he's some kind of outsider. 1015 01:06:56,667 --> 01:06:58,910 He diverted us to this world. 1016 01:06:58,911 --> 01:07:01,913 We were playing a four player game, InterMate. 1017 01:07:01,914 --> 01:07:04,950 He tried to flash me out to short circuit the game reality. 1018 01:07:04,951 --> 01:07:07,539 So, it's his reality game. 1019 01:07:07,540 --> 01:07:09,679 No, ours, we ride small short lived mini-realities. 1020 01:07:09,680 --> 01:07:11,405 His game is much bigger. 1021 01:07:11,406 --> 01:07:12,855 You saw the logo on his meter. 1022 01:07:12,856 --> 01:07:14,822 The Mobius strip? 1023 01:07:14,823 --> 01:07:16,203 The dimensional curve, it's like a brand name, 1024 01:07:16,204 --> 01:07:16,962 for the universe game. 1025 01:07:16,963 --> 01:07:18,999 For all possible universes 1026 01:07:19,000 --> 01:07:21,381 with everybody in them, even you. 1027 01:07:21,382 --> 01:07:22,934 And this guy, or whatever he is, 1028 01:07:22,935 --> 01:07:24,936 manipulating the universe game, 1029 01:07:24,937 --> 01:07:27,595 performing some deranged reality experiment. 1030 01:07:29,390 --> 01:07:30,736 At the Plaza Park Mall? 1031 01:07:33,842 --> 01:07:35,360 All along, one whole premise 1032 01:07:35,361 --> 01:07:36,880 of my plan was screwed. 1033 01:07:39,193 --> 01:07:42,610 It takes cooperation to activate the flashout. 1034 01:07:45,889 --> 01:07:48,684 Right then I felt like letting her go. 1035 01:07:48,685 --> 01:07:51,859 Let them control reality. 1036 01:07:51,860 --> 01:07:54,070 Create it, destroy it, choose their own. 1037 01:07:56,762 --> 01:07:58,626 But I had my job. 1038 01:08:00,006 --> 01:08:02,147 That's what makes us civilized, right? 1039 01:08:54,544 --> 01:08:56,683 Hey, she got a purse. 1040 01:08:56,684 --> 01:08:58,168 So, dude, don't take the purse. 1041 01:08:58,789 --> 01:09:00,066 You need a new purse, yo? 1042 01:09:02,552 --> 01:09:03,621 What happened? 1043 01:09:03,622 --> 01:09:06,037 You pass out on the pizza? 1044 01:09:06,038 --> 01:09:08,005 She got maybe somethin' better to do, fuckface. 1045 01:09:19,810 --> 01:09:22,536 "Serial Killers", you play with them, don't you? 1046 01:09:22,537 --> 01:09:24,814 Play? 1047 01:09:24,815 --> 01:09:27,818 No, I never do, I have a holorecording to get to. 1048 01:09:29,682 --> 01:09:30,683 Hey, 1049 01:09:31,097 --> 01:09:32,270 I got a record. 1050 01:09:32,271 --> 01:09:33,720 Wanna hear it? 1051 01:09:33,721 --> 01:09:35,067 You fuckin' leave her alone. 1052 01:09:36,206 --> 01:09:37,518 It's in here. 1053 01:09:39,830 --> 01:09:40,935 I don't remember. 1054 01:09:43,386 --> 01:09:44,939 Ahhhh! 1055 01:09:51,704 --> 01:09:52,705 Dude, seriously? 1056 01:09:57,193 --> 01:09:58,504 You gonna be okay? 1057 01:10:00,644 --> 01:10:01,714 Let's eat. 1058 01:10:19,974 --> 01:10:21,906 Can we get three burgers, three fries. 1059 01:10:21,907 --> 01:10:23,219 Make it five burgers. 1060 01:10:25,324 --> 01:10:26,324 Three drinks. 1061 01:11:46,543 --> 01:11:48,096 You have to believe me. 1062 01:11:49,132 --> 01:11:50,306 The truth. 1063 01:11:51,583 --> 01:11:53,205 I can get you out of this fix. 1064 01:11:54,724 --> 01:11:57,347 I am a reality repairman. 1065 01:11:58,900 --> 01:12:00,867 I am not normally in a universe like this. 1066 01:12:00,868 --> 01:12:04,388 I never go to your space habitat universe. 1067 01:12:04,389 --> 01:12:08,012 There is a much bigger game. 1068 01:12:08,013 --> 01:12:11,740 I know I am routine maintenance but it is an important job. 1069 01:12:11,741 --> 01:12:14,744 Like the last universe, routine mega-matrix, 1070 01:12:17,022 --> 01:12:20,058 replacing a simple field anomaly, 1071 01:12:20,059 --> 01:12:23,234 next thing you know you feel your baryons contract, 1072 01:12:23,235 --> 01:12:26,893 the intervolic windows turn black, your... 1073 01:12:26,894 --> 01:12:28,965 You really believe all that? 1074 01:12:33,107 --> 01:12:34,866 For real though, I just hope he didn't spit in it this time. 1075 01:12:34,867 --> 01:12:36,282 Yeah, I hope he did more than that. 1076 01:12:39,941 --> 01:12:40,977 Ready to get tweaked. 1077 01:12:43,531 --> 01:12:45,325 I'm just kidding. 1078 01:12:45,326 --> 01:12:46,326 Help yourself. 1079 01:13:00,272 --> 01:13:03,309 I am sorry, Mom, but we are alone. 1080 01:13:04,725 --> 01:13:06,795 It's okay, these are my friends. 1081 01:13:06,796 --> 01:13:08,797 Yeah, we're her friends. 1082 01:13:08,798 --> 01:13:10,800 Yeah, tasty friend. 1083 01:13:12,457 --> 01:13:14,389 We can not be divided. 1084 01:13:14,390 --> 01:13:16,218 Well, aren't we rude? 1085 01:13:16,219 --> 01:13:17,806 Lewd, did you say lewd? 1086 01:13:17,807 --> 01:13:19,877 Are you an idiot? 1087 01:13:19,878 --> 01:13:22,811 You can not take me out of me doing my job. 1088 01:13:22,812 --> 01:13:24,883 'Ludes, you say you got 'ludes? 1089 01:13:27,057 --> 01:13:30,646 Playing, think you are playing. 1090 01:13:30,647 --> 01:13:32,993 None of this is important. 1091 01:13:32,994 --> 01:13:35,479 I represent a being with extraordinary powers. 1092 01:13:36,929 --> 01:13:39,207 Alien, papers please. 1093 01:13:40,139 --> 01:13:41,313 Yeah. 1094 01:13:43,488 --> 01:13:44,661 Earthworms. 1095 01:13:46,076 --> 01:13:48,802 If you persist in interfacing with me. I... 1096 01:13:48,803 --> 01:13:51,391 Fuck you, asshole. 1097 01:13:51,392 --> 01:13:52,704 Fuck me? Mm-hmm. 1098 01:13:53,256 --> 01:13:54,430 Asshole? 1099 01:14:00,263 --> 01:14:01,437 Out of my way. 1100 01:14:11,481 --> 01:14:13,310 Whoa, whoa, hey, easy, boy. 1101 01:14:21,318 --> 01:14:23,388 What the fuck is that? 1102 01:14:23,389 --> 01:14:24,874 What is that shit, man? 1103 01:14:30,983 --> 01:14:32,915 If Lleva's still with him, she's not answering 1104 01:14:32,916 --> 01:14:34,676 and who knows whether they're still at the Plaza Park. 1105 01:14:34,677 --> 01:14:35,884 Wait, is her phone on your account? 1106 01:14:35,885 --> 01:14:37,437 Huh? 1107 01:14:37,438 --> 01:14:39,358 We can use a mobile locator. Here, give it to me. 1108 01:14:40,441 --> 01:14:41,993 He couldn't be more dangerous. 1109 01:14:41,994 --> 01:14:44,548 We're all created and packaged by his game. 1110 01:14:44,549 --> 01:14:46,377 I wish I had that kind of control. 1111 01:14:46,378 --> 01:14:49,069 Billions of universes, infinite singularities. 1112 01:14:49,070 --> 01:14:50,657 Billions and billions of Big Bangs. 1113 01:14:50,658 --> 01:14:53,004 We're inside one now. 1114 01:14:53,005 --> 01:14:54,730 You know you speak pretty fancy English 1115 01:14:54,731 --> 01:14:56,594 for someone who's a space alien. 1116 01:14:56,595 --> 01:14:58,596 My world exists right here. 1117 01:14:58,597 --> 01:15:00,957 I'm human, like you. But from a parallel, alternate present. 1118 01:15:01,462 --> 01:15:04,015 Or don't you get it? 1119 01:15:04,016 --> 01:15:07,329 You mean event horizons and wormholes in hyperspace. 1120 01:15:07,330 --> 01:15:11,471 So, you're human, just from the other side of here. 1121 01:15:11,472 --> 01:15:12,473 So you do get it. 1122 01:15:13,716 --> 01:15:16,028 Oh, I'm getting her GPS, it's not far from here. 1123 01:15:23,829 --> 01:15:26,142 Dude had this powdery pink neck. 1124 01:15:27,971 --> 01:15:29,145 Hold on. 1125 01:15:30,974 --> 01:15:33,217 This is 3 Larry 81, disturbance at the drive-in. 1126 01:15:33,218 --> 01:15:34,839 Yeah, we got the wild man from county. 1127 01:15:34,840 --> 01:15:35,979 Suspect is on foot, over. 1128 01:15:36,773 --> 01:15:38,671 Hey, you okay? 1129 01:15:38,672 --> 01:15:40,121 God, that was weird. 1130 01:15:51,719 --> 01:15:53,279 I wanted to quit right there. 1131 01:15:54,791 --> 01:15:57,310 It was the creeps, I tell you, 1132 01:15:57,311 --> 01:15:58,623 and I was homesick too. 1133 01:16:00,625 --> 01:16:01,660 You figure it out. 1134 01:16:23,889 --> 01:16:26,202 You are going to let me flash us out, now! 1135 01:16:31,276 --> 01:16:32,967 It is time to make this underwith. 1136 01:16:34,486 --> 01:16:37,109 Or make sure you never see another reality again. 1137 01:16:51,537 --> 01:16:54,712 Mutual observed reality ritual. 1138 01:16:54,713 --> 01:16:55,852 You know the technique! 1139 01:17:27,056 --> 01:17:29,955 I finish my job one way or another. 1140 01:17:32,199 --> 01:17:33,475 Lleva! 1141 01:17:33,476 --> 01:17:35,339 Do not interfere. 1142 01:17:35,340 --> 01:17:37,721 It is not your four player game anymore. 1143 01:17:37,722 --> 01:17:39,999 You don't dare hurt her. 1144 01:17:40,000 --> 01:17:42,277 You'll get stranded here yourself. 1145 01:17:42,278 --> 01:17:45,901 You have no way, no way of knowing that. 1146 01:17:45,902 --> 01:17:48,732 Get back, you'll distort the process. 1147 01:17:48,733 --> 01:17:49,941 It is a two player game. 1148 01:17:50,493 --> 01:17:51,494 Ahhh! 1149 01:17:53,254 --> 01:17:54,255 Ahhh! 1150 01:18:07,096 --> 01:18:09,098 No, no, you'll dislocate the real time! 1151 01:18:40,646 --> 01:18:41,924 Oh yes! 1152 01:18:42,787 --> 01:18:43,788 Ohh! 1153 01:19:03,808 --> 01:19:04,809 Mmmm... 1154 01:19:08,191 --> 01:19:09,917 Seems like years since we did it that way. 1155 01:19:10,780 --> 01:19:12,092 You feel what I'm feeling. 1156 01:19:13,576 --> 01:19:14,715 Oh, I'm feeling it. 1157 01:19:16,096 --> 01:19:17,753 You always get me there, Frank. 1158 01:19:22,723 --> 01:19:23,862 But... 1159 01:19:24,207 --> 01:19:25,553 But what? 1160 01:19:27,624 --> 01:19:31,662 This time, I don't know, it felt strangely different. 1161 01:19:31,663 --> 01:19:32,905 Ouch. 1162 01:19:32,906 --> 01:19:34,803 No, I mean, different, great. 1163 01:19:34,804 --> 01:19:37,082 Like it was our first time. 1164 01:19:37,980 --> 01:19:38,669 Frank. 1165 01:19:38,670 --> 01:19:39,670 What? 1166 01:19:40,499 --> 01:19:42,018 This was our first time. 1167 01:19:43,882 --> 01:19:46,194 Okay, I'll play along. 1168 01:19:46,195 --> 01:19:49,336 No, look, we were just there on that hillside moments ago. 1169 01:19:50,820 --> 01:19:53,339 The Earth universe, Frank. 1170 01:19:53,340 --> 01:19:55,962 Angel's car, the RTA room. 1171 01:19:55,963 --> 01:19:58,309 Metaphysics, really? 1172 01:19:58,310 --> 01:20:00,139 We were always here. 1173 01:20:00,140 --> 01:20:01,727 Yes, here. 1174 01:20:05,939 --> 01:20:08,769 The RTA, the radio telescope complex... 1175 01:20:11,807 --> 01:20:14,325 Annette. You mean all that, that was real? 1176 01:20:14,326 --> 01:20:17,812 We were there and we were always here too... 1177 01:20:17,813 --> 01:20:20,298 this time. Our history's been changed. 1178 01:20:21,126 --> 01:20:22,126 And... 1179 01:20:25,234 --> 01:20:27,394 Seems we're not in the same habitat I came from either. 1180 01:20:28,996 --> 01:20:31,827 We're in a similar but other parallel universe. 1181 01:20:33,380 --> 01:20:34,899 Okay, now I'm clear. 1182 01:20:36,314 --> 01:20:39,350 Our bizarre flashouts with the wrong players, Frank, 1183 01:20:39,351 --> 01:20:43,320 it twisted and overlaps the space time geometry, 1184 01:20:43,321 --> 01:20:45,841 creating two simultaneous universes. 1185 01:20:48,913 --> 01:20:51,017 Hi lovers, we've got a call from Lleva. 1186 01:20:52,778 --> 01:20:54,850 Hey kids, time for a quick round of MetaMate? 1187 01:20:56,092 --> 01:20:58,266 Found an awesome channel for us, great reviews. 1188 01:20:58,267 --> 01:20:59,647 Should be fun. 1189 01:21:01,270 --> 01:21:03,478 We're in a whole other version of our habitat world 1190 01:21:03,479 --> 01:21:05,239 and this is no longer a mini-reality game. 1191 01:21:06,551 --> 01:21:08,932 Let's do it! 1192 01:21:08,933 --> 01:21:11,693 All this tripping around. Here, there, okay. 1193 01:21:11,694 --> 01:21:13,522 I get it. 1194 01:21:13,523 --> 01:21:15,973 Now we can enter all the players from any one device. 1195 01:21:15,974 --> 01:21:17,907 All set, kids, no prob'lies. 1196 01:21:19,564 --> 01:21:22,635 Our newest four player game crew together again. 1197 01:21:22,636 --> 01:21:25,500 His game is ours now. 1198 01:21:25,501 --> 01:21:27,227 And we control it. 1199 01:21:29,229 --> 01:21:31,920 That perv, he wanted to kill InterMate, 1200 01:21:31,921 --> 01:21:34,303 and we beat him or it. 1201 01:21:37,202 --> 01:21:40,170 Now we have access to everywhere and everywhen. 1202 01:21:40,171 --> 01:21:42,137 Thanks to one strange deranged player. 1203 01:21:45,486 --> 01:21:46,660 They're starting it up. 1204 01:21:49,974 --> 01:21:51,698 It's actually happening for real. 1205 01:21:51,699 --> 01:21:54,494 Frank, you know what this means? 1206 01:21:54,495 --> 01:21:58,084 We can now choose any realities together! 1207 01:21:58,085 --> 01:21:59,603 Any Earth we want, Frank. 1208 01:21:59,604 --> 01:22:02,537 Any universe we want. 1209 01:22:02,538 --> 01:22:04,747 All the space-times of the grand multiverse! 1210 01:22:09,303 --> 01:22:12,374 This universe is ending, it really is, isn't it? 1211 01:22:14,964 --> 01:22:16,932 There's plenty more versions of it. 1212 01:22:18,519 --> 01:22:19,693 I always liked this one. 1213 01:22:24,698 --> 01:22:25,941 Let's do it. 1214 01:23:09,812 --> 01:23:11,261 Really blew it. 1215 01:23:11,262 --> 01:23:13,401 Screwed it up. 1216 01:23:13,402 --> 01:23:16,024 I don't know what really happened to those women. 1217 01:23:16,025 --> 01:23:18,544 I don't know for sure 1218 01:23:18,545 --> 01:23:22,066 but that was a long time ago. 1219 01:23:36,666 --> 01:23:38,736 Shouldn't have any trouble now with your televironment. 1220 01:23:38,737 --> 01:23:40,083 But I'll tell you 1221 01:23:40,084 --> 01:23:41,964 getting a hold of these old parts ain't so easy. 1222 01:23:42,569 --> 01:23:44,639 Yep, this set's from the punk zone. 1223 01:23:44,640 --> 01:23:46,400 Classic, like I used to be. 1224 01:23:50,404 --> 01:23:53,648 If you get interrupted by any of those weather shows, 1225 01:23:53,649 --> 01:23:55,581 your set will switch automatically 1226 01:23:55,582 --> 01:23:57,101 to your favorite commercial. 1227 01:23:58,792 --> 01:24:00,310 Call anytime you need me. 1228 01:24:00,311 --> 01:24:01,346 You do plumbing? 1229 01:24:28,442 --> 01:24:30,375 In a curious way, I feel relieved. 1230 01:24:31,652 --> 01:24:34,172 I feel, wasn't this always reality? 1231 01:24:37,141 --> 01:24:39,142 I've even given up resuming my natural shape, 1232 01:24:39,143 --> 01:24:40,316 too vulnerable. 1233 01:24:41,593 --> 01:24:43,008 I wouldn't even want to. 1234 01:24:45,839 --> 01:24:48,116 I must admit wondering now and then, 1235 01:24:48,117 --> 01:24:49,981 what happened to InterMate? 1236 01:24:52,535 --> 01:24:54,364 Maybe it was destroyed, 1237 01:24:54,365 --> 01:24:59,162 maybe there was some sort of time warp, a side effect. 1238 01:24:59,163 --> 01:25:03,787 Maybe some other repairman has been sent to rescue me, 1239 01:25:03,788 --> 01:25:08,032 and I only have to wait until space-time comes full circle. 1240 01:25:08,033 --> 01:25:11,036 But I no longer really care 1241 01:25:12,417 --> 01:25:14,695 or remember all too well. 1242 01:25:18,043 --> 01:25:20,252 Much of the Miami Dade area is no more today, 1243 01:25:20,253 --> 01:25:21,893 as vast areas of shoreland have collapsed. 1244 01:25:22,462 --> 01:25:25,084 Millions are... 1245 01:25:25,085 --> 01:25:28,123 ♪ Hi, I'm Desa, and welcome to Park Andromeda. ♪ 1246 01:25:29,331 --> 01:25:33,266 188 luxury condos built for the quantified you. 1247 01:25:35,026 --> 01:25:37,752 This luxury development has all the luxury features 1248 01:25:37,753 --> 01:25:39,340 that you've come to expect 1249 01:25:39,341 --> 01:25:41,205 in a modern day space habitat, and more. 1250 01:25:42,965 --> 01:25:45,794 You can experience the universe's cosmic splendor 1251 01:25:45,795 --> 01:25:47,797 with a wink of an eye. 1252 01:25:49,074 --> 01:25:50,994 Biometrics tell you it's been a hard day at work? 1253 01:25:51,870 --> 01:25:54,148 Switch your projection wall 1254 01:25:54,149 --> 01:25:57,669 and fall into the hypnotizing gaze of NCG 1300. 1255 01:25:58,360 --> 01:25:59,533 Party time? 1256 01:26:00,534 --> 01:26:04,365 Thrill your friends with a celestial meteor shower. 1257 01:26:04,366 --> 01:26:07,644 Or a romantic night alone with your lover 1258 01:26:07,645 --> 01:26:10,302 while Scorpious hovers above. 1259 01:26:10,303 --> 01:26:12,890 This can all be yours with an ever-rotating 1260 01:26:12,891 --> 01:26:15,204 360 degree view. 1261 01:26:17,482 --> 01:26:20,416 Park Andromeda is a new way of living among the stars. 1262 01:26:21,900 --> 01:26:24,661 Conveniently located just 17 hours away 1263 01:26:24,662 --> 01:26:26,904 from Earth's thermosphere. 1264 01:26:26,905 --> 01:26:31,288 Now we can breathe a pure ionized air with scents, 1265 01:26:31,289 --> 01:26:34,810 ranging from Neo-Citrus, Balinese Rainforest or... 1266 01:26:36,984 --> 01:26:39,228 Mint Ocean, my favorite. 1267 01:26:41,265 --> 01:26:44,682 Park Andromeda, your luxury place in outer space. 86208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.