Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:09,170
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
2
00:01:24,700 --> 00:01:29,440
[Fights Break Sphere]
3
00:01:30,130 --> 00:01:32,980
[Episode 13]
4
00:01:38,620 --> 00:01:40,440
Form 2.
5
00:02:41,720 --> 00:02:46,170
You still haven't learned Bright Fragmented Silver River of the Fall Star Pavilion.
6
00:02:46,170 --> 00:02:48,270
What did your mother teach you?
7
00:02:48,270 --> 00:02:50,830
You even dare to fight with me?
8
00:02:51,450 --> 00:02:55,230
Kill me if you want. Stop speaking nonsense.
9
00:02:55,230 --> 00:02:57,560
It’s possible for me not to kill you,
10
00:02:57,560 --> 00:03:00,880
as long as you tell me where the old man is hiding and hand him over.
11
00:03:00,880 --> 00:03:03,720
In consideration of my Senior,
12
00:03:03,720 --> 00:03:06,450
there isn’t any harm for me to spare your life.
13
00:03:07,040 --> 00:03:09,820
If you want me to talk, it’s not impossible.
14
00:03:09,820 --> 00:03:13,100
But you must also tell me about one matter.
15
00:03:13,100 --> 00:03:15,080
Still so many conditions.
16
00:03:15,080 --> 00:03:16,820
Fine. Say it.
17
00:03:16,820 --> 00:03:19,810
How did you kill my mother?
18
00:03:24,550 --> 00:03:29,090
There isn’t any harm for me to tell you. The Master of Soul Hall
19
00:03:29,090 --> 00:03:34,100
promised me a benefit that I couldn’t refuse.
20
00:03:34,100 --> 00:03:36,810
The condition was to kill Master.
21
00:03:36,810 --> 00:03:40,510
So I took advantage of when he was unprepared and easily took his life.
22
00:03:42,190 --> 00:03:47,770
At that time, I smeared his blood on my face and went out to yell at people. When I returned,
23
00:03:47,770 --> 00:03:51,820
everyone saw your mother crying on Master’s body.
24
00:03:51,820 --> 00:03:54,250
Your mother didn’t say a word of explanation.
25
00:03:54,250 --> 00:03:56,900
She immediately forced her way out of the encirclement and ran away.
26
00:03:57,740 --> 00:04:03,870
Afterwards, I heard she was hounded by the four big clans
27
00:04:03,870 --> 00:04:06,160
and committed suicide to escape punishment.
28
00:04:11,210 --> 00:04:13,830
Actually, for a very long time about this matter,
29
00:04:13,830 --> 00:04:16,160
I remain puzzled after pondering about it a hundred times.
30
00:04:16,160 --> 00:04:20,870
Until I saw the Essence Flame on your body, I finally understood everything.
31
00:04:23,220 --> 00:04:26,800
Do you know what’s the strongest kind of fight technique is?
32
00:04:28,200 --> 00:04:29,880
It’s the human heart.
33
00:04:31,800 --> 00:04:35,840
It’s people who are close to you that scheme for so many years to harm you.
34
00:04:35,840 --> 00:04:38,380
Are the Star Fall Pavilion treasures in here?
35
00:04:38,380 --> 00:04:39,850
Yes.
36
00:04:41,520 --> 00:04:43,860
That year, your mother risked her life to save me.
37
00:04:43,860 --> 00:04:46,430
I was afraid that these treasures that had been passed on for generations would fall into the hands of bad people.
38
00:04:46,430 --> 00:04:48,800
So I told your mother to move everything in here
39
00:04:48,800 --> 00:04:51,360
to be locked inside with me.
40
00:04:54,770 --> 00:04:59,520
Now, please return the Essence Flame to me. It was originally mine.
41
00:04:59,520 --> 00:05:01,630
Hand over the old man.
42
00:05:01,630 --> 00:05:04,320
I guarantee you won’t die.
43
00:05:15,620 --> 00:05:17,590
You’re looking for the old man.
44
00:05:18,760 --> 00:05:21,030
The old man is also looking for you.
45
00:05:23,140 --> 00:05:25,140
Don’t worry.
46
00:05:25,810 --> 00:05:28,060
Both of you will meet each other soon.
47
00:05:28,060 --> 00:05:32,750
I dared to kill him seven years ago. Do you think I’m afraid of him now?
48
00:05:32,750 --> 00:05:36,850
Back then, my mother was deceived and endured the disgrace.
49
00:05:36,850 --> 00:05:40,060
She risked her life to protect Medicine Elder.
50
00:05:47,150 --> 00:05:52,440
The world has two words - loyalty and righteousness. People like you
51
00:05:52,440 --> 00:05:54,990
will never understand.
52
00:07:12,660 --> 00:07:17,770
Medicine Elder, I was almost killed by your disciple.
53
00:07:18,410 --> 00:07:20,900
Yet, you are still sleeping.
54
00:08:23,010 --> 00:08:25,700
Who wants to steal the Lion King’s things?
55
00:08:25,700 --> 00:08:28,380
I will kill the person I see.
56
00:08:31,140 --> 00:08:34,970
Miss, I’m not your enemy.
57
00:08:37,550 --> 00:08:39,680
It’s you?
58
00:08:45,470 --> 00:08:51,490
Miss, I have several bottles of pellet medicine on my body.
59
00:08:51,490 --> 00:08:54,930
There is a bottle that’s used for healing.
60
00:08:54,930 --> 00:08:57,150
Take it out for me
61
00:08:57,150 --> 00:08:59,320
and give it to me, all right?
62
00:08:59,320 --> 00:09:02,830
I have a detoxification here. Look, you are already poisoned.
63
00:09:02,830 --> 00:09:06,830
You should also eat a pill. Both of us will go out together tonight.
64
00:09:07,510 --> 00:09:10,920
You are here already. You still want to go out?
65
00:09:12,870 --> 00:09:16,340
You are already poisoned. You can still smile?
66
00:09:16,340 --> 00:09:20,230
I’m not poisoned. This is my Enan Poisonous Form.
67
00:09:20,230 --> 00:09:23,320
Ever since I was born, my blood is poisonous.
68
00:09:23,320 --> 00:09:25,530
It’s more poisonous than poisonous snakes.
69
00:09:25,530 --> 00:09:29,270
This constitution has been passed down from generation to generation. My mother was also like this.
70
00:09:29,270 --> 00:09:32,320
This Enan Poisonous Form has a special skills method,
71
00:09:32,320 --> 00:09:37,110
called Heaven Poison Skills. These poisonous snakes and insects are all raised by me. They're all used by me to practice the skills.
72
00:09:37,110 --> 00:09:39,670
All of them obey my command.
73
00:09:39,670 --> 00:09:44,090
Miss, Heaven Poison Skills is an evil skills,
74
00:09:44,090 --> 00:09:46,710
invisibly killing people everywhere it goes.
75
00:09:46,710 --> 00:09:50,310
People who practice it don’t live past 30 years old.
76
00:09:50,310 --> 00:09:53,170
Is it worth your troubles?
77
00:09:53,170 --> 00:09:55,720
Listen to my advise.
78
00:09:55,720 --> 00:10:00,670
Although Enan Poisonous Form is your nature,
79
00:10:00,670 --> 00:10:07,130
you can also choose to be a good person. Right?
80
00:10:07,130 --> 00:10:09,880
You’re really a hateful, righteous person.
81
00:10:10,470 --> 00:10:14,620
Just say whatever you want. Why are you upset?
82
00:10:14,620 --> 00:10:18,010
You’re just like my father, someone who tries to be on good terms with everyone.
83
00:10:18,010 --> 00:10:21,520
Ever since I was born, he immediately hated that he was unable to kill me.
84
00:10:21,520 --> 00:10:25,380
Luckily, my mother was there to protect me. I lived to 5 or 6 years old.
85
00:10:25,380 --> 00:10:28,480
Other children beat me, bullied me, and scolded me.
86
00:10:28,480 --> 00:10:33,030
My father always said it’s my fault and forced me to go apologize to others.
87
00:10:33,030 --> 00:10:36,360
At that time, I knew in this world
88
00:10:36,360 --> 00:10:39,870
that even my father thinks the nature of Enan Poisonous Form is evil.
89
00:10:39,870 --> 00:10:43,070
Afterwards, my mother was angry. She taught me to practice Heaven Poison Skills.
90
00:10:43,070 --> 00:10:47,550
She made others fear me. If anyone dares to bully me, I’ll just poison that person to death.
91
00:10:48,830 --> 00:10:55,260
Then your mother...no...then your father is really worthless.
92
00:10:56,040 --> 00:10:59,660
You even spoke pleasantly this time.
93
00:11:02,820 --> 00:11:07,900
Miss, why did you come to Magical Beast Mountain Range?
94
00:11:07,900 --> 00:11:11,160
Why does the Purple Wing Lion King obey you?
95
00:11:11,160 --> 00:11:13,860
Why are you so powerful?
96
00:11:13,860 --> 00:11:17,720
Later, my father knew that my mother secretly taught me martial arts skills.
97
00:11:17,720 --> 00:11:20,100
He quarreled with my mother. Then he left her.
98
00:11:20,100 --> 00:11:22,310
I was angry and left home.
99
00:11:22,310 --> 00:11:25,590
I only wanted to go somewhere without people and die.
100
00:11:25,590 --> 00:11:28,870
It was the Purple Wing Lion King who saved me.
101
00:11:28,870 --> 00:11:32,060
Since then, I and the Purple Wing Lion King are mutually dependent for life.
102
00:11:32,060 --> 00:11:35,120
That day, you wore white clothes and held a sword
103
00:11:35,120 --> 00:11:37,320
to steal the amethyst root that is associated with the life of the Lion King.
104
00:11:37,320 --> 00:11:40,570
Furthermore, the Lion King was also injured. Because I was protecting the Lion King,
105
00:11:40,570 --> 00:11:44,610
I secretly ambushed in the woods and shot poison at them.
106
00:11:48,500 --> 00:11:51,100
The worst thing in this world
107
00:11:51,100 --> 00:11:54,900
isn't the Disaster Poison or some magical beast. It's humans.
108
00:11:54,900 --> 00:11:58,340
Miss, the Cloud Mist Sect's actions
109
00:11:58,340 --> 00:12:00,500
are indeed hateful.
110
00:12:00,500 --> 00:12:03,440
But...you need to know...that in this world
111
00:12:04,080 --> 00:12:09,600
There are still many good people.
112
00:12:09,600 --> 00:12:14,400
We can still try to be good people, right?
113
00:12:16,800 --> 00:12:18,800
Do you think that you're a good person?
114
00:12:20,200 --> 00:12:21,600
In any case, I'm not bad person.
115
00:12:21,600 --> 00:12:24,980
Then let me ask you, why did you come up this mountain?
116
00:12:25,800 --> 00:12:28,800
To practice.
117
00:12:28,800 --> 00:12:31,300
- To attack magical beasts.
- To attack magical beasts?
118
00:12:31,300 --> 00:12:33,400
Have magical beasts attacked people?
119
00:12:33,400 --> 00:12:37,400
They were naturally born to have a magic crystal, so what right do you have to take them?
120
00:12:38,500 --> 00:12:43,200
Attacking magical beasts and taking the magical crystal can increase Fight Qi.
121
00:12:43,200 --> 00:12:46,900
Don't tell me that you think that magical beasts were born for you to practice?
122
00:12:46,900 --> 00:12:51,100
If people want to practice, would you be willing to let them pluck your lungs out today and grab your heart tomorrow?
123
00:12:51,100 --> 00:12:54,000
When I'm practicing, I don't kill any of those poisonous snakes or poisonous worms.
124
00:12:54,000 --> 00:12:57,200
I even take blood to feed them every day. I take my own blood to feed them.
125
00:12:57,200 --> 00:12:59,400
You and others like you are really the worst.
126
00:12:59,400 --> 00:13:02,600
And you even say that you're a good person.
127
00:13:02,600 --> 00:13:08,500
But taking the magical crystal will enable making pills to save people.
128
00:13:08,500 --> 00:13:10,100
Save what lives?
129
00:13:10,100 --> 00:13:13,300
Those that become sick, those that become hurt, if they die, then they die.
130
00:13:13,300 --> 00:13:18,500
They die because they deserve to die. Don't tell me that magical beasts are by nature born to allow you people to make medicine.
131
00:13:20,900 --> 00:13:22,600
All of you from Jia Nan Academy
132
00:13:22,600 --> 00:13:26,000
Don't you keep saying you want something along the lines of doing good works to eliminate evil?
133
00:13:26,000 --> 00:13:28,400
In my opinion, the most evil are you yourselves,
134
00:13:28,400 --> 00:13:31,800
Those mercenaries and those Fight Practitioners who practice asceticism.
135
00:13:31,800 --> 00:13:34,300
You all deserve to die.
136
00:13:44,300 --> 00:13:46,300
I can't justify myself to you.
137
00:13:46,300 --> 00:13:49,800
Miss, please be merciful.
138
00:13:49,800 --> 00:13:52,700
Can you let me eat that medicine?
139
00:13:53,900 --> 00:13:59,000
Right now, I already can't see clearly anymore.
140
00:13:59,000 --> 00:14:02,600
My ears are also buzzing.
141
00:14:02,600 --> 00:14:06,600
If I don't take the medicine, I really will die soon.
142
00:14:06,600 --> 00:14:09,600
Eat what medicine since you're already going to die soon?
143
00:14:09,600 --> 00:14:12,000
You can't go out there anymore. The lion is also injured.
144
00:14:12,000 --> 00:14:15,600
Just obediently stay right here and be buried with us.
145
00:14:17,700 --> 00:14:19,800
Don't be like this.
146
00:14:19,800 --> 00:14:25,800
People only need to have a single breath...
147
00:14:26,500 --> 00:14:28,400
In order to still have...
148
00:14:29,800 --> 00:14:31,800
In order to still have unlimited possibilities.
149
00:14:31,800 --> 00:14:36,200
Miss, help me heal.
150
00:14:36,200 --> 00:14:38,930
I...I will definitely help you
151
00:14:38,930 --> 00:14:42,900
Get revenge against the Cloud Mist Sect. How about it?
152
00:14:42,900 --> 00:14:45,200
I'm already stupid enough for having killed several of them.
153
00:14:45,200 --> 00:14:49,200
Right now, the lion has suffered serious injuries already and won't be living for much longer.
154
00:14:49,200 --> 00:14:50,900
And me? I've already thought it through.
155
00:14:50,900 --> 00:14:54,200
I also don't want to go out there. I'll just stay here to accompany it.
156
00:14:54,200 --> 00:14:56,600
And you? You came to kill magical beasts.
157
00:14:56,600 --> 00:14:58,400
You didn't come originally with peaceful intentions.
158
00:14:58,400 --> 00:15:00,800
Would it still be an injustice if you die here?
159
00:15:00,800 --> 00:15:03,100
Don't struggle anymore.
160
00:15:03,100 --> 00:15:05,400
Make plans based off of where you are.
161
00:15:05,400 --> 00:15:07,200
Miss...
162
00:15:08,400 --> 00:15:11,000
My master
163
00:15:11,000 --> 00:15:14,200
Is the world's first alchemist.
164
00:15:14,200 --> 00:15:17,000
As long as I can survive...
165
00:15:17,000 --> 00:15:21,400
Your poison...I can recover.
166
00:15:21,400 --> 00:15:24,700
The lion...I can't guarantee whether it can be cured.
167
00:15:24,700 --> 00:15:28,000
But please, help me.
168
00:15:29,100 --> 00:15:32,570
I still feel that it's better for you to die together.
169
00:15:33,500 --> 00:15:35,300
Don't worry.
170
00:15:40,600 --> 00:15:42,500
All right...
171
00:15:45,400 --> 00:15:46,880
Xiao Yan!
172
00:15:46,900 --> 00:15:48,400
Brother Xiao Yan!
173
00:15:48,400 --> 00:16:02,600
- Xiao Yan
- Xiao Yan
- Xiao Yan
174
00:16:02,600 --> 00:16:03,600
What are you doing?
175
00:16:03,600 --> 00:16:05,400
It was you that harmed him.
176
00:16:05,400 --> 00:16:08,300
Last night, he went to find you.
177
00:16:08,300 --> 00:16:10,200
I just know that as soon as he saw you, something happened to him.
178
00:16:10,200 --> 00:16:11,700
What does that have to do with you?
179
00:16:11,700 --> 00:16:16,100
Just remember. If he's been harmed in any way (literally, if he's missing even a fine hair),
180
00:16:16,100 --> 00:16:17,900
I'll kill your entire family.
181
00:16:17,900 --> 00:16:21,200
Don't unjustly blame a good person. Follow me.
182
00:16:30,800 --> 00:16:32,300
Let go.
183
00:16:34,010 --> 00:16:35,900
It's like this.
184
00:16:37,100 --> 00:16:39,500
Last night, Xiao Yan and I went our separate ways as soon as we finished speaking with one another.
185
00:16:39,500 --> 00:16:41,700
Look at this tree and the grass all around
186
00:16:41,700 --> 00:16:45,800
They all show signs of having been harmed by Fight Qi and have been burned by fire.
187
00:16:45,800 --> 00:16:49,300
It must have been after I left that Xiao Yan was attacked by some person.
188
00:16:49,300 --> 00:16:51,200
Do I have to believe whatever you say?
189
00:16:51,200 --> 00:16:56,400
I only remember that yesterday, only after Brother Xiao Yan saw you did he go missing. You can't escape from being responsible.
190
00:16:56,400 --> 00:16:57,600
You!
191
00:16:57,600 --> 00:17:01,400
Xun'er, I see that the signs of a fight extend over here but then end.
192
00:17:01,400 --> 00:17:04,200
Maybe Xiao Yan went in this direction.
193
00:17:04,200 --> 00:17:06,200
Let's go look for him together.
194
00:17:06,900 --> 00:17:08,900
Hurry. Let's go.
195
00:17:23,100 --> 00:17:28,500
How is it? The feeling of being dead is very comfortable, isn't it?
196
00:17:30,400 --> 00:17:32,230
Have I died?
197
00:17:32,700 --> 00:17:34,100
Yes.
198
00:17:34,800 --> 00:17:38,000
Just now, you already appeared in court before Yama, King of Hell.
199
00:17:38,000 --> 00:17:40,700
He said that you've done too many bad things.
200
00:17:40,700 --> 00:17:43,300
He's punishing you by making you accompany me for a lifetime.
201
00:17:46,700 --> 00:17:49,300
It seems like you're also not really a good person.
202
00:17:50,500 --> 00:17:53,800
How was it? Did you fall for my trick?
203
00:17:53,800 --> 00:17:58,390
Yes. Miss, you're simply too amazing.
204
00:17:59,300 --> 00:18:02,300
I'm Xiao Yan. What about you?
205
00:18:02,300 --> 00:18:06,500
First come over here. Have a look at His Highness the lion in the area around the amethyst.
206
00:18:06,500 --> 00:18:08,190
The lion is inside?
207
00:18:08,900 --> 00:18:12,300
What is it? Are you scared?
208
00:18:15,400 --> 00:18:17,100
Let's go.
209
00:18:35,200 --> 00:18:39,200
Tell him that I need to examine his wound.
210
00:18:39,200 --> 00:18:42,000
I just heard that you can perform alchemy,
211
00:18:42,000 --> 00:18:46,200
Which is the only reason I spared your life. You must help the lion recover.
212
00:18:46,200 --> 00:18:48,000
I'll do my best.
213
00:18:53,000 --> 00:18:56,900
He's just trying to treat your wound. Why are you throwing such a big tantrum?
214
00:19:39,810 --> 00:19:41,500
How is it?
215
00:19:41,500 --> 00:19:45,200
The energy from the sword has already mashed the bottom of his heart.
216
00:19:46,730 --> 00:19:49,080
He probably can't be supported for much longer.
217
00:19:51,200 --> 00:19:53,290
There's not much I can do.
218
00:20:07,800 --> 00:20:09,700
If you have to die,
219
00:20:09,700 --> 00:20:12,200
I will also stop living.
220
00:20:13,510 --> 00:20:16,400
You must not die. Do you understand?
221
00:20:19,700 --> 00:20:24,400
You must not die. You definitely cannot die.
222
00:20:28,400 --> 00:20:30,300
This can't be happening.
223
00:20:39,200 --> 00:20:42,400
- What are you doing?!
- I'm going to refine the sword energy in his body.
224
00:20:42,400 --> 00:20:47,300
This way, I can at least alleviate some of his suffering.
225
00:21:13,700 --> 00:21:15,900
Are you okay?
226
00:21:19,000 --> 00:21:21,100
I'm fine.
227
00:21:27,400 --> 00:21:32,400
A sacred beast like this shouldn't die without honor.
228
00:21:46,800 --> 00:21:51,400
Eat this. This is the lion's present. An amethyst with half of a lifetime's power.
229
00:21:56,900 --> 00:21:58,400
Th-this is an amethyst with half of a lifetime's power?
230
00:21:58,400 --> 00:22:00,400
Every year, several hundred people lose their lives
231
00:22:00,400 --> 00:22:02,600
Coming here for the sake of that.
232
00:22:05,500 --> 00:22:08,800
Go. Light a fire at the entrance of the cave,
233
00:22:08,800 --> 00:22:13,200
Burn us as completely as possible. It's also a good way to end our friendship.
234
00:22:26,260 --> 00:22:28,710
I don't want this Amethyst Root.
235
00:22:28,710 --> 00:22:30,890
Little Lion King is in here, right?
236
00:22:30,890 --> 00:22:36,150
Leave it for him. When he grows up later, he'll have a good memory of his mother.
237
00:22:38,760 --> 00:22:40,960
Why are you so sensitive like this?
238
00:22:40,960 --> 00:22:43,340
The heavens give life and the earth bury are normal.
239
00:22:43,340 --> 00:22:48,020
Besides, when Little Lion King grow up, he'll have his own Amethyst Root.
240
00:22:52,890 --> 00:22:56,430
Touch it. He'll remember you later.
241
00:23:04,930 --> 00:23:08,350
Fine. Leave.
242
00:23:09,000 --> 00:23:13,560
Remember to start a fire at the cave entrance so I and the Lion King will be cremated together.
243
00:23:14,390 --> 00:23:18,590
I know the heavens give life and the earth bury. Even a Magical Beast like this has a mother.
244
00:23:18,590 --> 00:23:22,870
Is it possible you emerged from inside the crack of the stone? I can treat your Enan Poisonous Form.
245
00:23:22,870 --> 00:23:27,040
Afterwards, just let me take you back home. All right?
246
00:23:28,400 --> 00:23:32,120
A moment ago, what did you say your name was?
247
00:23:32,120 --> 00:23:34,140
Xiao Yan.
248
00:23:34,140 --> 00:23:36,920
Grandfather Xiao, quickly get lost!
249
00:23:36,920 --> 00:23:40,640
I’m not leaving. Where did you say your parents were? I’ll go find them.
250
00:23:40,640 --> 00:23:43,180
I won’t let you die here alone.
251
00:23:45,060 --> 00:23:49,240
- Or else, what?
- What do you mean “or else”? How old are you?
252
00:23:49,240 --> 00:23:52,840
I have many good friends by my side. They’re all good people. I can introduce them to you.
253
00:23:52,840 --> 00:23:55,120
I don’t like good people.
254
00:23:55,120 --> 00:23:58,840
- Then...then you can deal with me, all right?
- I don’t want to deal with you.
255
00:23:58,840 --> 00:24:01,530
- Then what about the Little Lion King?
- Let the Heavens take care of it.
256
00:24:01,530 --> 00:24:05,030
Let the Heavens care for it? Everyone on this mountain wants to kill it.
257
00:24:05,030 --> 00:24:09,140
You and the Lion King go see Elder Yan King. What will it do? I saw you cried just now.
258
00:24:09,140 --> 00:24:11,300
That doesn’t mean anything.
259
00:24:11,300 --> 00:24:14,390
At least it shows you can like the beast. If you can like the beast, you can like people.
260
00:24:14,390 --> 00:24:16,320
I don’t like people. I like my mother
261
00:24:16,320 --> 00:24:18,530
but I can't find her. Maybe she's already dead.
262
00:24:18,530 --> 00:24:23,720
- My mother is already dead, too.
- All right. Then I'll go below to greet her.
263
00:24:23,720 --> 00:24:26,020
- In this world, there is inevitably someone who cares about you. Right?
- No one.
264
00:24:26,020 --> 00:24:28,360
- Then where is your father?
- If I return, my dad won't want me.
265
00:24:28,360 --> 00:24:30,760
What?! Why not?
266
00:24:30,760 --> 00:24:32,060
He said I’m too ugly.
267
00:24:32,060 --> 00:24:34,270
- Nonsense. You’re very pretty.
- I have Enan Poisonous Form.
- I can treat it.
268
00:24:34,270 --> 00:24:37,040
- My father said no man will want me in the future!
- I will!
269
00:24:42,940 --> 00:24:45,370
What did you say?
270
00:24:47,690 --> 00:24:49,250
I...
271
00:24:55,810 --> 00:24:58,170
I...A moment ago, I…
272
00:25:05,050 --> 00:25:06,730
I’ll definitely want you.
273
00:25:07,700 --> 00:25:09,160
Why do you want me?
274
00:25:09,160 --> 00:25:11,930
I want you to come back with me to receive treatment.
275
00:25:11,930 --> 00:25:15,880
I want you to live like a normal girl.
276
00:25:15,880 --> 00:25:19,500
I want you to be by my side instead of staying inside this rotten cave every day
277
00:25:19,500 --> 00:25:23,300
with these poisonous insects, centipedes, and snakes.
278
00:25:23,300 --> 00:25:26,270
You’re feeling sorry for me.
279
00:25:26,270 --> 00:25:28,220
I like you.
280
00:25:30,080 --> 00:25:32,310
Then will you marry me?
281
00:25:36,630 --> 00:25:39,520
Yes. I will marry you.
282
00:25:39,520 --> 00:25:41,380
I must also bring you to see your father
283
00:25:41,380 --> 00:25:45,230
and tell him that this is a very good girl,
284
00:25:45,230 --> 00:25:48,460
but she belongs to me now.
285
00:25:59,690 --> 00:26:02,260
My father was wrong.
286
00:26:02,260 --> 00:26:05,980
He's wrong that no one wants me.
287
00:26:35,580 --> 00:26:37,470
What’s that sound?
288
00:26:39,590 --> 00:26:41,560
Purple Wing Lion King.
289
00:26:42,190 --> 00:26:47,320
Hao Tian. Your Fight Qi isn’t good. Stay here. Don't move.
290
00:26:47,910 --> 00:26:49,950
My Fight Qi isn't good. Can all of you
291
00:26:49,950 --> 00:26:51,890
beat the Lion King?
292
00:26:52,610 --> 00:26:55,220
Are you going or not? If you really run into it,
293
00:26:55,220 --> 00:26:57,370
you certainly won’t be able to return.
294
00:27:01,440 --> 00:27:05,410
Go! Just gloomily returning this way,
295
00:27:05,410 --> 00:27:07,460
we will be despised by people.
296
00:27:10,670 --> 00:27:11,760
That's right.
297
00:27:11,760 --> 00:27:14,660
In this lifetime, being able to fight with the Purple Wing Lion King
298
00:27:14,660 --> 00:27:16,950
is a heroic feat, too.
299
00:27:17,520 --> 00:27:22,260
Fine. I’m just as insane as all of you to return.
300
00:27:24,180 --> 00:27:26,240
- Hao Tian.
- What?
301
00:27:26,240 --> 00:27:27,860
You go a bit farther away from us.
302
00:27:27,860 --> 00:27:30,730
If it’s not good, just turn around and run away.
303
00:27:30,730 --> 00:27:34,140
Return and spread the word. Don't let us die in vain.
304
00:27:34,140 --> 00:27:37,550
Senior Brother, you are really troublesome.
305
00:27:39,130 --> 00:27:40,630
Go!
306
00:28:15,730 --> 00:28:20,050
Xiao Yan. My name is Xiao Yixian.
307
00:28:20,050 --> 00:28:22,130
Have you remembered it?
308
00:28:26,520 --> 00:28:28,410
I’m Xiao Yixian.
309
00:28:30,030 --> 00:28:31,730
I remember.
310
00:28:54,210 --> 00:28:59,590
Then...here...I sincerely apologize to all the teachers and classmates.
311
00:28:59,590 --> 00:29:04,330
Due to my extreme playfulness, I went to the Mirror Cliff in the middle of the night.
312
00:29:04,330 --> 00:29:09,300
As a result of carelessness, I came across a
313
00:29:11,240 --> 00:29:13,800
big wild dog, like this.
314
00:29:15,140 --> 00:29:18,410
- There’s a such a big wild dog?
- Yes. Very ferocious.
315
00:29:18,410 --> 00:29:21,480
It also has Fight Qi. It even snatched my Mystical Heavy Ruler.
316
00:29:21,480 --> 00:29:26,150
Elder Han. Have you heard of a wild dog on the Magical Beast Mountain Range?
317
00:29:26,790 --> 00:29:29,010
Have you heard of it?
318
00:29:30,390 --> 00:29:34,890
That wild dog was as tall as Elder Han when it stands.
319
00:29:39,900 --> 00:29:44,630
Such a ferocious wild dog, it didn’t bite you to death.
320
00:29:44,630 --> 00:29:49,240
Because that dog was stupid. It was stupid to let me escape from a calamity.
321
00:29:51,290 --> 00:29:53,780
Fortunately, it was stupid.
322
00:29:56,780 --> 00:30:00,150
I really have not heard of a wild dog that has Fight Qi.
323
00:30:00,150 --> 00:30:04,210
Yes. His Fight Qi is a bit similar to mine.
324
00:30:04,210 --> 00:30:07,410
Then later, I was bitten by that dog. It was really unbearable.
325
00:30:07,410 --> 00:30:12,100
I jumped off the cliff. It just so happens that I fell onto a cave. Afterwards, I went inside.
326
00:30:12,100 --> 00:30:15,100
You said you fell inside a cave. Why didn’t you call out to us?
327
00:30:15,100 --> 00:30:16,990
Don’t you have a whistle?
328
00:30:16,990 --> 00:30:20,890
Don’t you know that day, everyone tried to find you all day long?
329
00:30:20,890 --> 00:30:22,970
If you’re this way again, people will be upset.
330
00:30:22,970 --> 00:30:26,120
Tell me. How can I explain to the Elder Mi Teng Shan when I returned?
331
00:30:26,120 --> 00:30:28,590
I’m really sorry Teacher Ruo Lin.
332
00:30:28,590 --> 00:30:32,860
At that time, my Fight Qi was drained. I didn’t even have the strength to blow the whistle.
333
00:30:32,860 --> 00:30:37,180
Afterwards, an Old Grandfather saved me.
334
00:30:37,180 --> 00:30:39,720
There was an Old Grandfather?
335
00:30:39,720 --> 00:30:42,340
Then, who is that person?
336
00:30:44,170 --> 00:30:48,530
I also don’t know who that Old Grandfather is.
337
00:30:48,530 --> 00:30:53,430
He won’t let me say. But that Old Grandfather told me
338
00:30:53,430 --> 00:30:56,460
that I don’t need to be afraid of that evil dog.
339
00:30:56,460 --> 00:30:59,780
If that evil dog still dare to show up again,
340
00:30:59,780 --> 00:31:02,710
he will personally smash that dog’s head.
341
00:31:03,870 --> 00:31:09,270
But if that evil dog wishes for Old Grandfather to wait a few years,
342
00:31:09,270 --> 00:31:13,110
he will let that evil dog live a few more years.
343
00:31:16,830 --> 00:31:19,690
It’s a very thrilling story.
344
00:31:19,690 --> 00:31:25,990
Elder Ruo Lin, shouldn’t we go to Old Grandfather’s house and give proper thanks?
345
00:31:25,990 --> 00:31:29,480
After all, Old Grandfather saved our student. Right?
346
00:31:30,170 --> 00:31:33,360
- Where is the Old Grandfather staying now?
- He won't let me say.
347
00:31:33,360 --> 00:31:37,720
He immediately left after he finished speaking. Before he left, he even told me
348
00:31:39,250 --> 00:31:41,500
he’ll always be around.
349
00:31:42,430 --> 00:31:45,840
Furthermore, he’ll always continue
350
00:31:45,840 --> 00:31:48,080
to attentively watch that wild dog.
351
00:31:59,790 --> 00:32:01,930
Here.
352
00:32:06,670 --> 00:32:08,400
What are you doing?
353
00:32:08,400 --> 00:32:12,590
- Xiao Yan, it’s best you hide a bit far away.
- What am I hiding from?
354
00:32:12,590 --> 00:32:15,780
Xiao Yan, you are really screwed this time. Really screwed.
355
00:32:15,780 --> 00:32:20,330
- No matter how high your Fight Qi is, you can’t offend a woman.
- What?
356
00:32:20,330 --> 00:32:24,700
- Xiao Yan, good job.
- I have experience, I won't die.
357
00:32:24,700 --> 00:32:27,090
What are you talking about?
358
00:32:35,610 --> 00:32:37,170
Xun'er.
359
00:32:37,170 --> 00:32:38,780
Follow me.
360
00:32:48,970 --> 00:32:51,230
Wonderful.
361
00:32:54,470 --> 00:32:57,730
Does it have anything to do with you? It’s none of your business.
362
00:33:00,510 --> 00:33:03,000
You won’t let me see. What are you looking at? Let’s go!
363
00:33:04,850 --> 00:33:07,390
That girl inside your tent, what is it all about?
364
00:33:09,230 --> 00:33:13,110
You're referring to Little Xiao Yixian? She...she was unexpected.
365
00:33:14,830 --> 00:33:16,820
When did you go out and get married on your own?
366
00:33:16,820 --> 00:33:18,650
How come I didn't know?
367
00:33:18,650 --> 00:33:21,640
It really was an accident.
368
00:33:21,640 --> 00:33:24,030
Besides I'm the male, how can I be married of.
369
00:33:24,030 --> 00:33:26,570
You're funny.
370
00:33:30,570 --> 00:33:35,540
She... I was talking too hurriedly, that's why, I said those things. I didn't mean it.
371
00:33:35,540 --> 00:33:37,900
Just because you were rushing to talk, you married yourself off?
372
00:33:37,900 --> 00:33:41,170
I didn't see you just for a day and you're already someone's?
373
00:33:41,170 --> 00:33:43,820
How is that possible? How can I be someone's possession?
374
00:33:43,820 --> 00:33:46,930
I am me. Xun'er, you're a girl—
375
00:33:46,930 --> 00:33:48,920
Don't give me that.
376
00:33:52,440 --> 00:33:54,770
You have to believe me.
377
00:33:54,770 --> 00:33:56,290
I was left with no choice.
378
00:33:56,290 --> 00:33:59,790
She's already calling you husband and you're still left with no choice?
379
00:33:59,790 --> 00:34:02,010
She's calling me husband now?
380
00:34:02,980 --> 00:34:05,770
Xun'er, that time, inside the cave,
381
00:34:05,770 --> 00:34:07,810
she was bent on dying with that Purple Crystal Winged Lion King.
382
00:34:07,810 --> 00:34:11,870
I can just watch her and....
383
00:34:12,860 --> 00:34:18,280
Right? Also...I haven't sought vengeance for my family grudge yet.
384
00:34:18,280 --> 00:34:21,030
I still have a three year agreement with Nalan Yanran.
385
00:34:21,030 --> 00:34:23,760
The most important thing is...
386
00:34:23,760 --> 00:34:25,370
What?
387
00:34:31,190 --> 00:34:34,790
Xun'er, you have to believe me.
388
00:34:36,570 --> 00:34:39,330
Fine then. Then tell me, that night,
389
00:34:39,330 --> 00:34:42,210
why did Nalan Yanran seek you?
390
00:34:42,210 --> 00:34:44,360
She asked me about the Blood Sect and Essence Flame.
391
00:34:44,360 --> 00:34:47,000
You didn't say anything out of rush with her too, right?
392
00:35:07,510 --> 00:35:09,940
I'll go write father a letter.
393
00:35:34,300 --> 00:35:35,420
You
394
00:35:35,420 --> 00:35:37,570
are pretty good looking.
395
00:35:37,570 --> 00:35:39,730
Not as good looking as your husband.
396
00:35:40,360 --> 00:35:41,620
Husband!
397
00:35:41,620 --> 00:35:45,880
Husband, I was talking with your little sister. I like her.
398
00:35:45,880 --> 00:35:49,270
We surely will be good sister-in-laws in the future.
399
00:35:49,270 --> 00:35:51,010
Lin Xiuya!
400
00:35:51,590 --> 00:35:53,500
- Outside—
- Lower down your voice.
401
00:35:56,020 --> 00:35:56,990
What?!
402
00:35:56,990 --> 00:36:00,290
That... Lin Xiuya,
403
00:36:00,290 --> 00:36:02,660
someone's ouside looking for you.
404
00:36:02,660 --> 00:36:04,740
Looking for me? Who?
405
00:36:04,740 --> 00:36:07,650
Seems like a mercenary. He claims to be your family.
406
00:36:09,610 --> 00:36:12,600
My family? I'll go out and look.
407
00:36:12,600 --> 00:36:13,980
Okay.
408
00:36:20,550 --> 00:36:22,400
Wife.
409
00:36:24,360 --> 00:36:25,960
That...
410
00:36:27,820 --> 00:36:31,410
We use this box to carry our blankets and daily stuff.
411
00:36:31,410 --> 00:36:34,030
Now it's for you.
412
00:36:34,030 --> 00:36:35,970
The Cloud Mist Sect is still looking for you until now.
413
00:36:35,970 --> 00:36:39,230
If people see you, none of us can escape.
414
00:36:39,230 --> 00:36:41,670
Then once you leave the mountains and see my father,
415
00:36:41,670 --> 00:36:43,770
then you'll marry me, right?
416
00:36:44,430 --> 00:36:46,870
Of course we have to see your father
417
00:36:46,870 --> 00:36:49,960
After handing you to your father, we'll be at ease.
418
00:36:49,960 --> 00:36:51,700
It just that
419
00:36:52,710 --> 00:36:54,790
I have to continue school.
420
00:36:54,790 --> 00:36:57,710
Then when will you marry me?
421
00:36:57,710 --> 00:37:01,490
Let's not talk about this right now. Look be both are still a child.
422
00:37:01,490 --> 00:37:04,510
Even though we..nevermind there's no even though
423
00:37:05,160 --> 00:37:07,740
Our school doesn't let students marry.
424
00:37:08,690 --> 00:37:10,090
Right?
425
00:37:16,620 --> 00:37:18,460
Then we'll just not go to school.
426
00:37:18,460 --> 00:37:20,440
How can you do that?
427
00:37:20,440 --> 00:37:23,290
We already gave the tuition. We have to.
428
00:37:23,290 --> 00:37:25,970
Come... I'll go back first.
429
00:37:25,970 --> 00:37:28,020
Think of a way to cure your Disaster Poison.
430
00:37:28,020 --> 00:37:31,100
Once I've cured your poison, I surely will look for you.
431
00:37:31,100 --> 00:37:33,790
Let's just talk about future things in the future, okay?
432
00:37:33,790 --> 00:37:36,910
Okay then. I won't go home anymore. I'll go to school with you.
433
00:37:36,910 --> 00:37:39,770
When you go to school in the morning, I'll hide her in this box.
434
00:37:39,770 --> 00:37:42,440
And then at night, when you come back,
435
00:37:42,440 --> 00:37:44,510
I'll come out to accompany you.
436
00:37:45,610 --> 00:37:48,090
No. How can you do that?
437
00:37:48,090 --> 00:37:51,360
If you go to school you should act like a student. A good student. Right?
438
00:37:51,360 --> 00:37:54,400
Don't say anything. Didn't you already call me husband
-Yes.
439
00:37:54,400 --> 00:37:56,210
Then am I your husband already?
-Yes
440
00:37:56,210 --> 00:37:57,990
Then shouldn't you listen to your husband?
-Yes
441
00:37:57,990 --> 00:38:00,300
Now go in and hide yourself.
442
00:38:01,250 --> 00:38:03,010
My goodness.
443
00:38:04,700 --> 00:38:07,080
This is more tiring than fighting a magical beast.
444
00:38:07,080 --> 00:38:09,930
You guys, don't say anything to anyone else.
445
00:38:09,930 --> 00:38:11,970
Classmate Xiao Yan,
446
00:38:19,710 --> 00:38:22,710
We will go out to get some fresh air.
447
00:38:22,710 --> 00:38:24,280
Don't.
Fighting!
448
00:38:24,280 --> 00:38:28,180
- You be busy first.
- Aren't you all so excited to pack your things earlier?
449
00:38:31,360 --> 00:38:33,290
What is it?
450
00:38:33,290 --> 00:38:36,760
I here you just came back. Where did you go?
451
00:38:37,620 --> 00:38:39,290
Did a stray dog bite you?
452
00:38:39,290 --> 00:38:42,900
Yeah, almost to the verge of death.
453
00:38:42,900 --> 00:38:47,450
But I'm fine. It wasn't under your command.
454
00:38:47,450 --> 00:38:52,940
It's good that you're fine. Xiao Xun'er even got mad at me, as if I harmed you.
455
00:38:52,940 --> 00:38:56,700
I know that you two have close sibling relationship, but I'm from the Nalan Clan.
456
00:38:56,700 --> 00:39:00,700
I must clear it up since this concerns my clan's reputation.
457
00:39:03,540 --> 00:39:05,060
That's it?
458
00:39:08,080 --> 00:39:09,410
You
459
00:39:30,120 --> 00:39:32,050
Someone fainted over there!
460
00:39:33,030 --> 00:39:35,040
Come here!
461
00:39:35,040 --> 00:39:36,700
Are you okay?
462
00:39:41,240 --> 00:39:43,550
Husband.
463
00:39:44,750 --> 00:39:46,680
What?
464
00:39:46,680 --> 00:39:48,360
Help me with something.
465
00:39:48,360 --> 00:39:49,550
Speak.
466
00:39:49,550 --> 00:39:52,960
Can you go see if the girl died?
467
00:39:57,660 --> 00:39:59,320
What did you do?
468
00:40:00,360 --> 00:40:02,840
She was so mean to you.
469
00:40:02,840 --> 00:40:04,630
I couldn't stand it,
470
00:40:04,630 --> 00:40:10,050
so I secretly shot a poison needle at her.
471
00:40:12,480 --> 00:40:16,980
If you don't go see her right now, she may be died.
472
00:40:26,070 --> 00:40:27,840
Shoot.
473
00:40:49,390 --> 00:40:52,310
I have antidote.
474
00:40:52,960 --> 00:40:56,310
Spiritual Snake Pellet. It probably can cure her poison.
475
00:41:00,800 --> 00:41:02,590
Teacher Ruo Lin,
476
00:41:02,590 --> 00:41:07,490
students from our Jia Nan Academy actually use secret attack weapons. They're really not so simple.
477
00:41:07,490 --> 00:41:11,990
Xiao Yan, I heard that earlier
478
00:41:11,990 --> 00:41:15,090
she came out from your tent before she fainted.
479
00:41:15,090 --> 00:41:17,000
Is there such a thing?
480
00:41:21,200 --> 00:41:23,720
If it really has something to do with me,
481
00:41:23,720 --> 00:41:26,120
then why would I come here to give her the antidote.
482
00:41:28,050 --> 00:41:29,610
That's true.
483
00:41:30,230 --> 00:41:34,460
Her poison isn't that deep yet. She must have been poisoned just now.
484
00:41:34,460 --> 00:41:40,300
If it wasn't done by our students, is there any other person here?
485
00:41:44,600 --> 00:41:51,300
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
486
00:41:53,790 --> 00:41:56,570
♫ If you want change, battle it out with no fear of chaos ♫
487
00:41:56,570 --> 00:41:59,320
♫ The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state ♫
488
00:41:59,320 --> 00:42:02,080
♫ Constant hatred and bitter attachment become evident ♫
489
00:42:02,080 --> 00:42:04,890
♫ In this lifetime, you will see your feat such as has been tempered with fire ♫
490
00:42:04,890 --> 00:42:07,780
♫ Confide in me your aspiration, that constant dream in your heart that’s difficult to fulfill ♫
491
00:42:07,780 --> 00:42:10,470
♫ To fulfill my promise, I conceal an arrow inside my gold-threaded sleeve ♫
492
00:42:10,470 --> 00:42:13,250
♫ Being mesmerized for a moment by the purgatory and the lava ♫
493
00:42:13,250 --> 00:42:16,940
♫ Jumping in with a leap with neither grace nor resentment ♫
494
00:42:16,940 --> 00:42:19,240
♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫
495
00:42:19,240 --> 00:42:22,080
♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫
496
00:42:22,080 --> 00:42:27,620
♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫
497
00:42:27,620 --> 00:42:30,390
♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫
498
00:42:30,390 --> 00:42:33,150
♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫
499
00:42:33,150 --> 00:42:39,790
♫ Disturbances that no one can escape from ♫
500
00:42:39,790 --> 00:42:43,100
♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage ♫
(The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state)
501
00:42:43,100 --> 00:42:45,810
♫ of the young ♫
(Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho)
502
00:42:45,810 --> 00:42:48,530
♫ Heroes never ask for names ♫
(What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and
503
00:42:48,530 --> 00:42:50,960
♫ or titles ♫(Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes)
504
00:42:50,960 --> 00:42:54,320
♫ On the board of notables ♫
(To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills)
505
00:42:54,320 --> 00:42:56,890
♫ I’ll showcase my martial arts skills ♫
(The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava)
506
00:42:56,890 --> 00:42:59,610
♫ It’s opportune to take advantage of youth ♫
(To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown)
507
00:42:59,610 --> 00:43:03,210
♫ and become famous sooner ♫
(Jumping in with a leap for a record that will go round and round)
508
00:43:15,640 --> 00:43:17,790
♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫
509
00:43:17,790 --> 00:43:20,670
♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫
510
00:43:20,670 --> 00:43:26,310
♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫
511
00:43:26,310 --> 00:43:29,100
♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫
512
00:43:29,100 --> 00:43:31,790
♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫
513
00:43:31,790 --> 00:43:38,430
♫ Disturbances that no one can escape from ♫
514
00:43:38,430 --> 00:43:41,550
♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage ♫
(The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state)
515
00:43:41,550 --> 00:43:44,330
♫ of the young ♫
(Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho)
516
00:43:44,330 --> 00:43:47,220
♫ Heroes never ask for names ♫
(What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands)
517
00:43:47,220 --> 00:43:49,910
♫ or titles ♫(Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes)
518
00:43:49,910 --> 00:43:52,820
♫ On the board of notables ♫
(To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills)
519
00:43:52,820 --> 00:43:55,390
♫ I’ll showcase my martial arts skills ♫
(The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava)
520
00:43:55,390 --> 00:43:58,360
♫ It’s opportune to take advantage of youth ♫
(To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown)
521
00:43:58,360 --> 00:44:01,750
♫ and become famous sooner ♫
(Jumping in with a leap for a record that will go round and round)
48029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.