All language subtitles for Eli.Stone.S01E10.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-herkz_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,272 --> 00:00:02,633 PREVIOUSLY ON "ELI STONE"... 2 00:00:02,633 --> 00:00:04,675 LOOK, ELI, SOMETIMES I CAN SEE THINGS 3 00:00:04,675 --> 00:00:07,338 THAT HAVEN'T HAPPENED YET. I DIDN'T KNOW WHAT YOUR DAD MEANT, 4 00:00:07,338 --> 00:00:11,011 OR HOW I COULD HELP YOU. HE SAW THE FUTURE JUST LIKE HE SAID HE COULD. 5 00:00:11,011 --> 00:00:14,185 YOU'VE BEEN ACTING STRANGE EVER SINCE THE KISS. SHH! 6 00:00:14,185 --> 00:00:15,516 I HAVE A BOYFRIEND. 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,288 I NEVER BELIEVED STONE COULD LET YOU GO. 8 00:00:17,288 --> 00:00:19,450 LAST NIGHT WAS A DRUNKEN, STUPID MISTAKE. 9 00:00:19,450 --> 00:00:22,123 OUR NEUROLOGY CHIEF FOUND A BRAIN ANEURYSM. 10 00:00:22,123 --> 00:00:25,056 I KNOW HOW HARD THIS IS-- YOU CAN'T EVEN BEGIN TO KNOW! 11 00:00:25,056 --> 00:00:27,758 ELI, THAT SURGERY COULD KILL YOU. I'M GONNA FIND A SURGEON, 12 00:00:27,758 --> 00:00:29,800 AND I'M GONNA GET THIS THING OUT OF MY HEAD. 13 00:00:34,535 --> 00:00:36,337 STAR 14 00:00:36,337 --> 00:00:38,739 PEOPLE 15 00:00:38,739 --> 00:00:42,813 COUNTING YOUR MONEY UNTIL YOUR SOUL TURNS GREEN 16 00:00:42,813 --> 00:00:45,116 STAR 17 00:00:45,116 --> 00:00:46,617 PEOPLE 18 00:00:46,617 --> 00:00:49,080 MORNING, SUNSHINE. 19 00:00:52,183 --> 00:00:54,385 I'M SORRY. UM... 20 00:00:54,385 --> 00:00:56,087 WHAT, DID YOU FORGET MY NAME ALREADY? 21 00:00:56,087 --> 00:00:58,229 NO. I JUST... 22 00:00:58,229 --> 00:01:00,531 IT'S A NICE PLACE. 23 00:01:00,531 --> 00:01:03,063 THANKS. IT'S, UH, YOURS. 24 00:01:03,063 --> 00:01:05,836 YOU BANGED THE HEADBOARD PRETTY HARD THAT ONE TIME. 25 00:01:05,836 --> 00:01:08,839 MAYBE YOU HAVE A CONCUSSION. LET ME TAKE A LOOK. 26 00:01:08,839 --> 00:01:10,541 YOU JUST REMIND ME WH-- 27 00:01:10,541 --> 00:01:12,843 WHAT EXACTLY I HAD TO DRINK LAST NIGHT, AND... 28 00:01:12,843 --> 00:01:16,347 WHY I DIDN'T CUT MYSELF OFF BEFORE INCURRING BRAIN DAMAGE? 29 00:01:16,347 --> 00:01:19,350 YOU DIDN'T HAVE ANYTHING TO DRINK LAST NIGHT. 30 00:01:19,350 --> 00:01:21,682 YOU HAVE ROUNDS IN AN HOUR. ROUNDS? 31 00:01:21,682 --> 00:01:24,685 OH. I GET IT. 32 00:01:24,685 --> 00:01:26,857 OH, THAT MAKES ONE OF US. 33 00:01:26,857 --> 00:01:28,859 YOU SEEM SO INNOCENT AT WORK, 34 00:01:28,859 --> 00:01:31,162 BUT YOU ARE ALL KINDS OF NAUGHTY 35 00:01:31,162 --> 00:01:32,863 UNDERNEATH YOUR WHITE COAT, AREN'T YOU? OH! 36 00:01:32,863 --> 00:01:35,796 WELL, I IMAGINE THE ONLY WAY FOR BAD NURSE CARRIE 37 00:01:35,796 --> 00:01:38,399 TO RESTORE THE SEXY AMNESIAC'S LOST MEMORY 38 00:01:38,399 --> 00:01:41,272 WITH A GOOD, OLD-FASHIONED-- CARRIE. YOUR NAME IS CARRIE. 39 00:01:41,272 --> 00:01:43,274 YOU'RE CUTE WHEN YOU'RE WEIRD. 40 00:01:43,274 --> 00:01:45,176 I'M GONNA HAVE A QUICK SHOWER. 41 00:01:45,176 --> 00:01:46,807 WHY DON'T YOU TAKE AN ASPIRIN? 42 00:01:46,807 --> 00:01:49,540 AND THEN I'M GONNA LET YOU BUY ME BREAKFAST. 43 00:01:53,214 --> 00:01:54,685 DR. STONE. 44 00:01:58,719 --> 00:02:01,121 I WAS YOU. 45 00:02:01,121 --> 00:02:03,624 I LOOKED IN THE MIRROR, AND I SAW YOUR FACE. 46 00:02:03,624 --> 00:02:05,826 WELL, MAYBE YOU SHOULD PUT A LITTLE SIGN UP-- 47 00:02:05,826 --> 00:02:10,201 "OBJECTS IN THE MIRROR ARE HANDSOMER THAN THEY APPEAR." I REALIZED I WAS BACK IN YOUR APARTMENT ON DIVISADERO. 48 00:02:10,201 --> 00:02:11,762 OH, GOD, I LOVED THAT PLACE. 49 00:02:11,762 --> 00:02:15,135 I DID SO MUCH DAMAGE IN THAT PLACE. WELL... WELL, THIS MORNING I WOKE UP 50 00:02:15,135 --> 00:02:17,438 WITH ONE OF THE GIRLS THAT YOU DAMAGED--CARRIE. 51 00:02:17,438 --> 00:02:20,811 IS THIS SOME KIND OF WEIRDO NATE-SLEEPING-WITH-THE-GIRL 52 00:02:20,811 --> 00:02:23,644 YOU-LOST-YOUR-VIRGINITY-TO REVENGE FANTASY? IT WASN'T A FANTASY. 53 00:02:23,644 --> 00:02:26,447 NO, ELI, AND IT WASN'T A VISION OR A PROPHECY EITHER. 54 00:02:26,447 --> 00:02:29,920 IT WAS A SENSORY HALLUCINATION BROUGHT ON BY YOUR ANEURYSM. BUT SOMETIMES 55 00:02:29,920 --> 00:02:32,523 WHEN I SEE PEOPLE IN THESE SENSORY HALLUCINATIONS, 56 00:02:32,523 --> 00:02:35,356 THEY USUALLY HAVE SOME SORT OF LEGAL PROBLEM. 57 00:02:35,356 --> 00:02:38,829 I'M NOT BEING SUED, ELI. GOOD. AND CARRIE? 58 00:02:38,829 --> 00:02:40,591 LAST I HEARD, SHE MOVED TO SEATTLE. 59 00:02:40,591 --> 00:02:43,264 I HAVEN'T SEEN OR SPOKEN TO HER IN TEN YEARS. 60 00:02:43,264 --> 00:02:45,696 WHEN DID YOU EVEN MEET HER? I DIDN'T. 61 00:02:45,696 --> 00:02:48,839 LOOK, I GOT A MEETING WITH MY BOSS, ALL RIGHT? I'LL CALL YOU LATER. 62 00:02:48,839 --> 00:02:51,342 OH, BUT, UH, IF YOU IMAGINE CARRIE AGAIN, 63 00:02:51,342 --> 00:02:53,774 TELL HER TO CALL ME. 64 00:02:53,774 --> 00:02:57,208 SHUFFLING THESE CARDS CAN BE A MESS 65 00:02:57,208 --> 00:03:00,751 IN THE DEALER'S HANDS 66 00:03:00,751 --> 00:03:02,683 YOU NEVER... 67 00:03:02,683 --> 00:03:04,485 WHAT IS THIS? 68 00:03:04,485 --> 00:03:06,617 IT'S A DIEFFENBACHIA-- THE KING OF PLANTS. 69 00:03:06,617 --> 00:03:09,360 IT'S A WELCOME BACK FROM YOUR PERSONAL WEEK GIFT. 70 00:03:09,360 --> 00:03:12,323 HOW WAS IT? 71 00:03:12,323 --> 00:03:14,525 PERSONAL. 72 00:03:14,525 --> 00:03:18,198 PATTI, I TOLD YOU WHY I DID WHAT I DID. RIGHT, BECAUSE GOD TOLD YOU TO. 73 00:03:18,198 --> 00:03:20,871 DID HE LOOK LIKE MORGAN FREEMAN OR GEORGE BURNS? 74 00:03:20,871 --> 00:03:22,873 I MADE A MISTAKE. 75 00:03:22,873 --> 00:03:26,206 A MISTAKE THAT COST MY FRIENDS AND NEIGHBORS THEIR HOMES. 76 00:03:26,206 --> 00:03:29,209 I'M GETTING IT OUT. THE, UH... 77 00:03:29,209 --> 00:03:30,681 YOU KNOW WHAT. 78 00:03:30,681 --> 00:03:33,514 I MET WITH A SURGEON LAST WEEK--A GOOD ONE. 79 00:03:33,514 --> 00:03:35,286 IS IT SAFE? 80 00:03:35,286 --> 00:03:37,418 JUST LIKE GETTING YOUR APPENDIX OUT... 81 00:03:37,418 --> 00:03:38,889 IF YOUR APPENDIX WAS BURIED 82 00:03:38,889 --> 00:03:43,454 DEEP IN A VITAL PART OF YOUR BRAIN. 83 00:03:43,454 --> 00:03:46,557 I'LL BE RIGHT BACK. 84 00:03:46,557 --> 00:03:49,560 THE PRODIGAL ASSOCIATE RETURNS. 85 00:03:49,560 --> 00:03:51,432 HOW WAS OHIO? 86 00:03:51,432 --> 00:03:53,704 VERY PLEASANT. THANK YOU FOR ASKING. 87 00:03:53,704 --> 00:03:57,568 I WAS THINKING WE SHOULD DISCUSS STUFF. 88 00:03:57,568 --> 00:04:00,911 THE SUPREME COURT GRANTED CERT IN LANNING vs. CODISPOTO. 89 00:04:00,911 --> 00:04:02,913 THEY SAY IT WILL BE 90 00:04:02,913 --> 00:04:04,745 ONE OF NEXT TERM'S MOST CLOSELY WATCHED CASES. 91 00:04:04,745 --> 00:04:07,618 YEAH. I ALREADY ORDERED THE PAY-PER-VIEW. 92 00:04:07,618 --> 00:04:09,650 ARE YOU FEELING OKAY? 93 00:04:09,650 --> 00:04:12,923 ARE YOU SUGGESTING I'VE RETURNED FROM MY TRIP SOMEHOW DIFFERENT? 94 00:04:12,923 --> 00:04:16,427 ONLY IF YOU HAD A LAYOVER IN STEPFORD ON YOUR WAY BACK. 95 00:04:16,427 --> 00:04:18,689 THINGS ARE DIFFERENT, ELI. 96 00:04:18,689 --> 00:04:21,031 YEAH, BECAUSE... BECAUSE YOU KISSED ME, 97 00:04:21,031 --> 00:04:22,893 AND THEN I KISSED YOU, AND THEN YOU RESPONDED 98 00:04:22,893 --> 00:04:25,896 BY DISAPPEARING HALFWAY ACROSS THE COUNTRY FOR A WEEK. 99 00:04:25,896 --> 00:04:28,999 THAT'S NOT WHY THINGS ARE DIFFERENT. 100 00:04:32,903 --> 00:04:35,576 YOU'RE A VERY CONFUSING WOMAN. 101 00:04:35,576 --> 00:04:37,578 APPARENTLY. 102 00:04:38,909 --> 00:04:41,652 MOVING ON, I SEE THAT WE'VE BEEN RETAINED 103 00:04:41,652 --> 00:04:43,614 IN CONNECTION WITH THE ASBURY DIVORCE CASE. 104 00:04:43,614 --> 00:04:45,285 ON THE WIFE'S SIDE. 105 00:04:45,285 --> 00:04:47,818 I THINK WE CAN MAKE THE LAW JOURNALS WITH THIS ONE. DON'T BE MODEST. 106 00:04:47,818 --> 00:04:49,890 THIS ONE'S MAKING THE EVENING NEWS. 107 00:04:49,890 --> 00:04:52,963 I HOPE YOU'RE READY FOR YOUR CLOSE-UP. I'M READY, BUT I COULD USE A SECOND CHAIR. 108 00:04:52,963 --> 00:04:54,925 I'M FREE. 109 00:04:54,925 --> 00:04:58,669 UH, I DON'T THINK I NEED SOMEONE WITH YOUR LEVEL OF EXPERIENCE. 110 00:04:58,669 --> 00:05:01,372 I'M SURE I'LL LEARN SOMETHING NEW. 111 00:05:01,372 --> 00:05:04,004 I APPRECIATE THE OFFER, BUT I'D LIKE... 112 00:05:04,004 --> 00:05:05,706 MAGGIE. MM. 113 00:05:05,706 --> 00:05:08,939 UH, YOU WOULD? MS. DEKKER IT IS, THEN. 114 00:05:08,939 --> 00:05:10,711 AND AS YOU APPEAR TO HAVE THE TIME, 115 00:05:10,711 --> 00:05:12,513 MR. DOWD, YOU CAN JOIN ME 116 00:05:12,513 --> 00:05:14,415 ON THE FENRICH DOCUMENT PRODUCTION-- 117 00:05:14,415 --> 00:05:16,517 ALL 2,000 PAGES WORTH. 118 00:05:19,720 --> 00:05:22,022 WHAT WAS THAT? 119 00:05:22,022 --> 00:05:23,954 AT THE STAFF MEETING, YOU BOXING ME OUT. 120 00:05:23,954 --> 00:05:26,627 BOXING YOU OUT? IT'S A BASKETBALL TERM. 121 00:05:26,627 --> 00:05:29,029 IT MEANS KEEPING ME OUT OF THE PLAY. I KNOW WHAT IT MEANS. 122 00:05:29,029 --> 00:05:31,562 I PLAYED VARSITY FORWARD AT STANFORD. 123 00:05:31,562 --> 00:05:32,733 SWEET. 124 00:05:32,733 --> 00:05:34,865 DO YOU STILL HAVE YOUR SHORT SHORTS? 125 00:05:34,865 --> 00:05:37,838 THIS IS THE THIRD CASE OF MINE 126 00:05:37,838 --> 00:05:41,071 YOU'VE TRIED WORMING YOUR WAY ONTO IN A WEEK. I KNOW, AND I THOUGHT 127 00:05:41,071 --> 00:05:43,774 SINCE WE BOTH OBVIOUSLY GET OFF ON WORKING TOGETHER... 128 00:05:43,774 --> 00:05:46,046 ALL RIGHT, TWO CHOICES-- STOP BRINGING THAT UP 129 00:05:46,046 --> 00:05:48,048 OR GET USED TO EATING THROUGH A STRAW. 130 00:05:48,048 --> 00:05:50,381 OH, COME ON. ADMIT IT. YOU HAD A GOOD TIME-- 131 00:05:50,381 --> 00:05:52,553 SEVERAL GOOD TIMES, IF I RECALL. 132 00:05:52,553 --> 00:05:55,686 AND IF YOU WANT ME TO BACK OFF, YOU'RE GONNA HAVE TO DO 133 00:05:55,686 --> 00:05:59,430 A LOT BETTER THAN, "IT WAS A MISTAKE." OKAY. HOW ABOUT "WE WORK TOGETHER"? 134 00:05:59,430 --> 00:06:03,664 MM. THAT DIDN'T SEEM TO STOP YOU AND STONE. I WASN'T WORKING HERE WHEN IT STARTED. 135 00:06:03,664 --> 00:06:05,736 OTHERWISE MY FATHER WOULD NEVER HAVE APPROVED. 136 00:06:05,736 --> 00:06:08,739 SO YOUR FATHER'S THE ONLY THING STANDING BETWEEN US AND... 137 00:06:08,739 --> 00:06:09,870 SHORT SHORTS? 138 00:06:09,870 --> 00:06:12,403 UNFORTUNATELY. 139 00:06:12,403 --> 00:06:14,505 GOT IT. THANKS FOR GIVING IT TO ME STRAIGHT. 140 00:06:14,505 --> 00:06:16,507 HAVE A NICE REST OF YOUR DAY. 141 00:06:23,754 --> 00:06:25,916 WHAT'S WITH THE LOOK? 142 00:06:25,916 --> 00:06:27,788 LAST TIME YOU HAD A LOOK LIKE THAT, 143 00:06:27,788 --> 00:06:29,890 YOU TOLD ME I HAD A BRAIN ANEURYSM. 144 00:06:29,890 --> 00:06:31,892 I'M A LITTLE CONCERNED. 145 00:06:31,892 --> 00:06:34,925 UH, YOU KNOW THAT MEETING I WAS ON MY WAY TO THIS MORNING? 146 00:06:34,925 --> 00:06:36,967 UH, THE ONE WITH MY BOSS, TREVOR SNYDER? 147 00:06:36,967 --> 00:06:39,930 IT TURNS OUT IT WAS ABOUT A FORMER PATIENT OF MINE-- 148 00:06:39,930 --> 00:06:42,903 KAREN MASTERS. SHE DIED. 149 00:06:42,903 --> 00:06:44,805 I'M SORRY. ME, TOO. 150 00:06:44,805 --> 00:06:46,777 YEAH, SHE WAS A NICE LADY. 151 00:06:46,777 --> 00:06:48,078 YOU TAKING IT HARD? 152 00:06:48,078 --> 00:06:50,481 I DID WHEN SHE DIED THREE MONTHS AGO. 153 00:06:50,481 --> 00:06:53,614 SEE, I'M THE U.N.O.S. COORDINATOR AT ST. VINCENT'S. 154 00:06:53,614 --> 00:06:56,016 THAT'S, UH, ORGAN TRANSPLANTS, RIGHT? 155 00:06:56,016 --> 00:06:58,789 RIGHT, AND KAREN WAS FIRST ON THE TRANSPLANT LIST 156 00:06:58,789 --> 00:07:00,891 WHEN A DONOR HEART BECAME AVAILABLE. 157 00:07:00,891 --> 00:07:02,493 WHAT WENT WRONG? 158 00:07:02,493 --> 00:07:04,955 NOTHING. NOTHING. ANOTHER WOMAN WHO WAS LOWER ON THE LIST 159 00:07:04,955 --> 00:07:06,957 TOOK A TURN FOR THE WORSE. 160 00:07:06,957 --> 00:07:10,731 I MOVED HER UP INTO FIRST POSITION OVER KAREN. 161 00:07:10,731 --> 00:07:14,735 SHE GOT THE HEART. KAREN DIDN'T. SHE LIVED... 162 00:07:14,735 --> 00:07:16,867 AND KAREN DIDN'T. 163 00:07:16,867 --> 00:07:21,111 IT MUST BE TOUGH HAVING TO MAKE THOSE DECISIONS. IT IS, 164 00:07:21,111 --> 00:07:24,114 AND THAT WAS BEFORE I STARTED GETTING SUED FOR MAKING THEM. 165 00:07:24,114 --> 00:07:26,176 KAREN'S HUSBAND-- 166 00:07:26,176 --> 00:07:30,220 HER... WIDOWER-- HE'S, UH, HE'S SUING ME. 167 00:07:30,220 --> 00:07:33,724 YOU MEAN I WAS RIGHT? 168 00:07:33,724 --> 00:07:36,687 NOW WOULD NOT BE A GOOD TIME FOR THAT CONVERSATION. 169 00:07:36,687 --> 00:07:40,060 I AM IN REAL TROUBLE HERE, ELI. 170 00:07:42,693 --> 00:07:45,696 LAST WEEK YOU ASKED ME TO TAKE YOUR LIFE INTO MY HANDS. 171 00:07:45,696 --> 00:07:47,698 YOU SAID THAT YOU HAD FAITH IN ME. 172 00:07:47,698 --> 00:07:49,800 WELL, WHEN IT COMES TO LAWYERING, AND... 173 00:07:49,800 --> 00:07:52,042 PROBABLY ONLY LAWYERING... 174 00:07:52,042 --> 00:07:54,505 I HAVE FAITH IN YOU. 175 00:07:54,505 --> 00:07:57,578 SO... WHAT DO YOU SAY? 176 00:07:57,578 --> 00:08:00,651 LOOKS LIKE YOU HIRED YOURSELF A LAWYER. 177 00:08:13,564 --> 00:08:15,666 MOVE ON, MOVE ON... 178 00:08:15,666 --> 00:08:17,668 I JUST WANT TO THANK YOU AGAIN 179 00:08:17,668 --> 00:08:19,670 FOR ASKING ME TO JOIN YOU ON THIS CASE. 180 00:08:19,670 --> 00:08:22,002 I'VE MOSTLY WORKED UNDER MEN AT THE FIRM--LIKE ELI-- 181 00:08:22,002 --> 00:08:23,974 BUT I'VE ALWAYS FELT I WOULD REALLY BENEFIT 182 00:08:23,974 --> 00:08:27,037 FROM THE EXPERIENCE OF WORKING ALONGSIDE AN OLDER WOMAN. 183 00:08:27,037 --> 00:08:28,609 NOT OLDER AS IN OLD. 184 00:08:28,609 --> 00:08:30,911 I-I MEANT OLDER LIKE... SEASONED. 185 00:08:30,911 --> 00:08:32,643 I'M BEGINNING TO UNDERSTAND 186 00:08:32,643 --> 00:08:35,085 WHY YOU EAT LUNCH AT YOUR DESK ALONE. 187 00:08:36,987 --> 00:08:39,089 JUST THE PERSON I WANTED TO TALK TO. 188 00:08:39,089 --> 00:08:42,993 DID YOU NEED SOMETHING WORK-RELATED? COME ON, MAGGIE. I KNOW WHAT'S DIFFERENT ABOUT YOU. 189 00:08:42,993 --> 00:08:45,956 YOU DO? YEAH. DID YOU GET A HAIRCUT? 190 00:08:45,956 --> 00:08:47,628 YOU KNOW WHAT, ELI? 191 00:08:47,628 --> 00:08:50,931 FOR A GUY WHO CLAIMS TO HAVE EXTRASENSORY PERCEPTION-- 192 00:08:50,931 --> 00:08:53,664 MAGGIE, THEY'RE WAITING FOR US. 193 00:08:56,967 --> 00:08:59,169 PATTI, DO YOU NOTICE ANYTHING STRANGE ABOUT MAGGIE? 194 00:08:59,169 --> 00:09:01,912 I DON'T NOTICE ANYTHING OTHER THAN STRANGE ABOUT THAT GIRL. 195 00:09:01,912 --> 00:09:05,946 NO, I MEAN, LIKE, YOU KNOW, LIKE, SOMETHING DIFFERENT? OF COURSE THERE IS. 196 00:09:05,946 --> 00:09:10,681 AND THAT WOULD BE WHAT, EXACTLY? CAN THEY FIX YOUR BRAIN TOMORROW, BY ANY CHANCE? 197 00:09:10,681 --> 00:09:12,122 THIS DOESN'T ADD UP. 198 00:09:12,122 --> 00:09:15,756 COULD YOU PASS ME THE BERKMAN QUARTERLY PROFIT BREAKDOWN? 199 00:09:17,588 --> 00:09:18,929 THANK YOU. 200 00:09:18,929 --> 00:09:22,092 YOU KNOW, THESE UNIDAC CORPORATE ACQUISITIONS 201 00:09:22,092 --> 00:09:23,934 REMIND ME OF A HYPOTHETICAL 202 00:09:23,934 --> 00:09:27,337 I ONCE ARGUED FOR MOOT COURT BACK IN LAW SCHOOL. 203 00:09:27,337 --> 00:09:28,999 I'M ALL EARS. 204 00:09:28,999 --> 00:09:31,571 THERE'S THIS BIG, POWERFUL COMPANY. 205 00:09:31,571 --> 00:09:35,175 IN THE MOOT COURT FACT PATTERN, IT WAS CALLED ParentCo. 206 00:09:35,175 --> 00:09:39,149 ParentCo HAS A PARTICULARLY ATTRACTIVE SUBSIDIARY. 207 00:09:39,149 --> 00:09:41,952 UH, FOR THE PURPOSES OF THIS HYPOTHETICAL, 208 00:09:41,952 --> 00:09:45,015 LET'S CALL IT... DAUGHTER INC. 209 00:09:45,015 --> 00:09:49,289 DAUGHTER INC. RECEIVES... FEELERS 210 00:09:49,289 --> 00:09:51,121 FROM A CORPORATE SUITOR 211 00:09:51,121 --> 00:09:55,595 WHO COULDN'T VALUE HER ASSETS MORE HIGHLY. 212 00:09:55,595 --> 00:09:58,368 HYPOTHETICALLY, 213 00:09:58,368 --> 00:10:02,602 HOW WOULD ParentCo LOOK UPON, UH, THIS SUITOR 214 00:10:02,602 --> 00:10:05,836 PURSUING A MERGER WITH DAUGHTER INC.? 215 00:10:08,278 --> 00:10:11,812 LET THERE BE NO MISUNDERSTANDING, MR. DOWD. 216 00:10:11,812 --> 00:10:15,986 ParentCo WOULD DO EVERYTHING WITHIN ITS CONSIDERABLE POWER 217 00:10:15,986 --> 00:10:17,648 TO PROTECT DAUGHTER INC. 218 00:10:17,648 --> 00:10:21,852 SO SOON AFTER HER RECENT FAILED MERGER. 219 00:10:21,852 --> 00:10:25,996 IN SHORT, ParentCo WOULD NOT HESITATE TO CRUSH 220 00:10:25,996 --> 00:10:30,030 ANY SUITOR WHO SOUGHT TO MERGE WITH DAUGHTER INC. 221 00:10:30,030 --> 00:10:31,662 AT THIS JUNCTURE... 222 00:10:33,363 --> 00:10:35,936 HYPOTHETICALLY. 223 00:10:37,868 --> 00:10:41,371 FUN STUFF, HUH? HYPOTHETICALS. 224 00:10:41,371 --> 00:10:43,914 ACCORDING TO LANGUAGE OF THE PRENUP, 225 00:10:43,914 --> 00:10:46,747 SHE CHEATED FIRST, SO SHE GETS NOTHING. NOT ONE PENNY. 226 00:10:46,747 --> 00:10:50,050 OH, CHANGE THE CHANNEL ALREADY, SEAN. ELLIOTT, I'M GONNA HAVE TO ASK YOU TO CONTROL YOUR CLIENT. 227 00:10:50,050 --> 00:10:52,052 HE HAS EVERY RIGHT TO HIS EMOTION. 228 00:10:52,052 --> 00:10:54,224 HIS WIFE OF FIVE YEARS ARRANGED A HOTEL ROOM ASSIGNATION 229 00:10:54,224 --> 00:10:57,127 WITH A MAN THAT SHE MET ONLINE. WHO HAPPENED TO BE HER OWN HUSBAND. 230 00:10:57,127 --> 00:10:58,959 WAIT. 231 00:10:58,959 --> 00:11:00,931 DANA-- I MEAN, OUR CLIENT-- 232 00:11:00,931 --> 00:11:03,093 TRIED TO CHEAT ON HER HUSBAND WITH HER HUSBAND? 233 00:11:03,093 --> 00:11:05,736 YOUR CLIENT DIDN'T KNOW THE MAN SHE WAS SEDUCING ONLINE 234 00:11:05,736 --> 00:11:08,098 WAS MR. ASBURY. SHE THOUGHT SHE WAS ARRANGING A MEETING 235 00:11:08,098 --> 00:11:09,940 WITH ClooneyDouble32. 236 00:11:09,940 --> 00:11:11,842 WHO IS YOUR CLIENT AND HER HUSBAND. 237 00:11:11,842 --> 00:11:14,204 AND WHO IS 36 AND LOOKS NOTHING LIKE GEORGE CLOONEY. 238 00:11:14,204 --> 00:11:16,807 YOU DESCRIBED YOUR BUILD AS "ATHLETIC." 239 00:11:16,807 --> 00:11:18,949 ALL RIGHT, POINT IS, ELLIOTT, IT'S NO HARM, NO FOUL. 240 00:11:18,949 --> 00:11:21,151 THERE ISN'T ANY "NO HARM, NO FOUL" CLAUSE IN THE PRENUP. 241 00:11:21,151 --> 00:11:23,854 THERE IS, HOWEVER, A FIDELITY CLAUSE WHICH CLEARLY 242 00:11:23,854 --> 00:11:26,686 STATES THAT WHICHEVER SPOUSE IS UNFAITHFUL FIRST 243 00:11:26,686 --> 00:11:29,689 FORFEITS ANY AND ALL CLAIMS TO THE OTHER'S ASSETS. 244 00:11:29,689 --> 00:11:33,964 THE FIRST TO STRAY IS THE ONE TO PAY. EVEN IF THE STRAYING'S WITH HER OWN HUSBAND? 245 00:11:33,964 --> 00:11:36,126 WELCOME TO THE 21st CENTURY, TAYLOR. THEN WELCOME TO LITIGATION, ELLIOTT. 246 00:11:36,126 --> 00:11:39,399 I'LL HAVE MY OFFICE CALL YOU TO SCHEDULE A DEPOSITION. 247 00:11:39,399 --> 00:11:41,401 DR. STONE WAS DOING HIS JOB. 248 00:11:41,401 --> 00:11:44,074 WITHOUT AN ALLEGATION OF NEGLIGENCE OR MALFEASANCE, 249 00:11:44,074 --> 00:11:48,308 YOU CAN'T SUE HIM FOR EXERCISING HIS MEDICAL DISCRETION. OH, I CAN SUE HIM. I KNOW BECAUSE I DID. 250 00:11:48,308 --> 00:11:50,380 I MEANT TO SAY YOU CAN'T SUE AND WIN. 251 00:11:50,380 --> 00:11:53,013 YOU PROMISED US. YOU LOOKED ME IN THE EYE, 252 00:11:53,013 --> 00:11:56,947 AND YOU TOLD ME KAREN WAS NEXT. HOWARD, I DIDN'T SAY THAT. 253 00:11:56,947 --> 00:11:59,119 YOU TOLD ME TO HAVE HOPE. AND THE NEXT DAY 254 00:11:59,119 --> 00:12:03,754 YOU GAVE THAT HOPE TO SOMEONE ELSE. DOCTORS HAVE DISCRETION IN THESE CASES, MR. MASTERS. 255 00:12:03,754 --> 00:12:07,998 THE LAW DOESN'T SECOND-GUESS THEIR DECISIONS. IT DOES WHEN THERE'S MISCONDUCT. 256 00:12:07,998 --> 00:12:09,729 A TRANSPLANT PATIENT'S STATUS CAN CHANGE ABRUPTLY. 257 00:12:09,729 --> 00:12:12,132 SOMEONE COMES ALONG WHOSE NEED IS MORE URGENT-- 258 00:12:12,132 --> 00:12:14,334 KAREN DIED THREE DAYS AFTER THE HEART 259 00:12:14,334 --> 00:12:16,807 SHE WAS SUPPOSED TO GET WENT TO SOMEONE ELSE. 260 00:12:16,807 --> 00:12:18,939 HOW MUCH MORE URGENT DID SHE NEED TO BE? 261 00:12:18,939 --> 00:12:21,471 MR. MASTERS, DR. STONE-- HE'S YOUR BROTHER, RIGHT? 262 00:12:21,471 --> 00:12:23,974 YES. IF HAVING YOUR BROTHER REPRESENT YOU IS MEANT 263 00:12:23,974 --> 00:12:26,917 TO EARN YOU SOME SYMPATHY, FORGET IT. 264 00:12:26,917 --> 00:12:30,050 ALL MY SYMPATHY DIED WITH KAREN. 265 00:12:30,050 --> 00:12:32,122 YOU CAN'T HONESTLY THINK THAT-- 266 00:12:32,122 --> 00:12:34,454 WHY? WHY DID YOU DO IT? 267 00:12:34,454 --> 00:12:36,827 WHAT MADE THAT WOMAN MORE DESERVING THAN MY KAREN? 268 00:12:36,827 --> 00:12:39,329 MY CLIENT WON'T BE SPEAKING DURING THIS MEETING. 269 00:12:39,329 --> 00:12:43,763 WHAT IS IT YOU'RE LOOKING FOR? FOR RECKONING, IN THE BIBLICAL SENSE OF THE TERM. 270 00:12:43,763 --> 00:12:45,365 AN EYE FOR AN EYE, OR IN THIS CASE, 271 00:12:45,365 --> 00:12:49,840 A HEART FOR A HEART. AND BY YOUR HEART, 272 00:12:49,840 --> 00:12:52,402 I MEAN YOUR BROTHER'S MONEY AND HIS REPUTATION. 273 00:12:52,402 --> 00:12:55,846 WE'LL BE SEEING YOU GENTLEMEN IN COURT. 274 00:13:06,016 --> 00:13:08,018 I'VE BEEN PRACTICING FOR TEN YEARS, 275 00:13:08,018 --> 00:13:10,020 AND I HAVEN'T BEEN SUED ONCE. 276 00:13:10,020 --> 00:13:13,123 AND I THOUGHT AT LEAST WHEN I DID GET SUED, 277 00:13:13,123 --> 00:13:15,465 IT WOULD BE BECAUSE I SCREWED UP. 278 00:13:15,465 --> 00:13:17,467 NATE, I HAVE TO ASK. 279 00:13:17,467 --> 00:13:21,972 IS THERE ANYTHING ABOUT THIS CASE YOU HAVEN'T TOLD ME? NO. 280 00:13:21,972 --> 00:13:23,934 OSTROW SEEMS AWFULLY CONFIDENT 281 00:13:23,934 --> 00:13:27,077 FOR A GUY WHO DOESN'T HAVE THE LAW ON HIS SIDE. 282 00:13:27,077 --> 00:13:30,580 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG, ELI. DOCTORS GET SUED ALL THE TIME. 283 00:13:30,580 --> 00:13:33,083 DOESN'T MATTER IF THEY MADE A MISTAKE OR NOT. 284 00:13:49,960 --> 00:13:54,464 NATE? 285 00:13:54,464 --> 00:13:57,407 WHERE'D YOU GO? 286 00:13:57,407 --> 00:13:58,939 HUH? 287 00:13:58,939 --> 00:14:01,912 ARE YOU SURE YOU'RE ALL RIGHT? YOU SEEM REALLY OUT OF IT. 288 00:14:01,912 --> 00:14:04,915 I-I'M FINE. I JUST... I'M JUST HUNGRY. 289 00:14:06,977 --> 00:14:10,120 GOD, I STILL CAN'T BELIEVE IT. 290 00:14:10,120 --> 00:14:12,282 SHE WAS SO BEAUTIFUL. 291 00:14:12,282 --> 00:14:15,485 IT'S TEN YEARS AGO. 292 00:14:15,485 --> 00:14:18,158 WHAT'S TEN YEARS AGO? 293 00:14:18,158 --> 00:14:21,031 NOW. IT'S TEN YEARS AGO. 294 00:14:21,031 --> 00:14:22,262 THAT'S IT. 295 00:14:22,262 --> 00:14:25,035 WHEN WE GET TO WORK, YOU ARE GOING RIGHT INTO AN M.R.I. 296 00:14:26,596 --> 00:14:30,070 ARE YOU--YOU GONNA GET THAT? 297 00:14:30,070 --> 00:14:32,542 OH, IT'S--THAT'S--THAT'S ME. MM. 298 00:14:37,607 --> 00:14:39,009 HELLO? 299 00:14:39,009 --> 00:14:40,150 NATE? 300 00:14:40,150 --> 00:14:42,052 MOM? 301 00:14:42,052 --> 00:14:43,914 YEAH. YEAH, IT'S NATE. 302 00:14:43,914 --> 00:14:45,255 What's up? 303 00:14:45,255 --> 00:14:48,658 THERE'S BEEN AN ACCIDENT, HONEY. IT'S YOUR DAD. HIS CAR... 304 00:14:48,658 --> 00:14:52,162 It's bad. You need to get over here right away. 305 00:14:52,162 --> 00:14:56,997 I'M AT GOLDEN GATE HEIGHTS. HURRY, HONEY. BE CAREFUL. 306 00:14:58,368 --> 00:15:00,230 WHAT IS IT? 307 00:15:04,034 --> 00:15:07,307 TODAY'S THE DAY MY FATHER DIED. 308 00:15:15,215 --> 00:15:17,988 LIKE A BROKEN RECORD PLAYING 309 00:15:17,988 --> 00:15:19,389 PLAYING 310 00:15:19,389 --> 00:15:23,553 I'LL SAY IT AGAIN JUST IN CASE 311 00:15:23,553 --> 00:15:25,255 HEY. 312 00:15:25,255 --> 00:15:28,959 YOU SHOULDN'T LOSE THE BLOOD AND SWEAT... 313 00:15:28,959 --> 00:15:30,630 HOW'S, UH... 314 00:15:30,630 --> 00:15:32,462 OH, IT'S STILL IN THERE. 315 00:15:32,462 --> 00:15:34,404 IT'S KIND OF STUBBORN. 316 00:15:34,404 --> 00:15:36,336 LIKE ITS OWNER. 317 00:15:36,336 --> 00:15:39,509 I SHOULDN'T HAVE YELLED AT YOU THE OTHER WEEK. 318 00:15:39,509 --> 00:15:42,012 ALL THE CRAZY STUFF I'VE BEEN DOING 319 00:15:42,012 --> 00:15:44,474 'CAUSE I MAY BE AMERICA'S NEXT TOP PROPHET, 320 00:15:44,474 --> 00:15:47,047 YOU DIDN'T MAKE ME DO ANY OF IT. 321 00:15:48,948 --> 00:15:50,620 I FOUND A DOCTOR. 322 00:15:50,620 --> 00:15:53,423 GETTING IT TAKEN OUT. 323 00:15:53,423 --> 00:15:56,626 MAZEL TOV. 324 00:15:56,626 --> 00:15:59,059 SO WHAT'S UP? 325 00:15:59,059 --> 00:16:03,163 OH. GEORGE MICHAEL ASKED ME TO REPRESENT HIM LAST WEEK. 326 00:16:03,163 --> 00:16:05,135 SAID HE HAD A DREAM ABOUT ME. 327 00:16:05,135 --> 00:16:08,268 PROBABLY JUST A COINCIDENCE. 328 00:16:08,268 --> 00:16:10,500 PROBABLY. 329 00:16:10,500 --> 00:16:13,573 ANYTHING ELSE? ANY ACTUAL VISIONS SINCE THE EARTHQUAKE? 330 00:16:13,573 --> 00:16:18,508 WELL... I MAY BE KINDA SORTA HAVING NATE'S FLASHBACKS. 331 00:16:18,508 --> 00:16:20,210 WHAT WAS THAT AGAIN? 332 00:16:20,210 --> 00:16:24,084 I'M HAVING NATE'S FLASHBACKS OF THE DAY OUR FATHER DIED. 333 00:16:24,084 --> 00:16:27,057 AT THE SAME TIME, I'M REPRESENTING HIM. 334 00:16:27,057 --> 00:16:29,059 AGAIN, WHAT AN ODD COINCIDENCE. 335 00:16:29,059 --> 00:16:32,122 OKAY, LET'S SAY IT ISN'T. WHAT WOULD IT MEAN? 336 00:16:32,122 --> 00:16:35,465 WHAT DO YOU REMEMBER FROM THE DAY YOUR FATHER PASSED AWAY? 337 00:16:35,465 --> 00:16:37,267 NOTHING. I WASN'T THERE. 338 00:16:37,267 --> 00:16:39,769 IT WAS TWO DAYS BEFORE THE BAR EXAM-- 339 00:16:39,769 --> 00:16:43,173 BAD TIMING, MY DAD'S SPECIALTY. 340 00:16:43,173 --> 00:16:48,078 AND NATE AND MY MOM TOLD ME NOT TO COME BACK. 341 00:16:48,078 --> 00:16:52,642 AND HE WAS GONE BY THE TIME I FINALLY MADE IT HOME. 342 00:16:52,642 --> 00:16:55,615 SOMEONE WANTS YOU TO KNOW WHAT HAPPENED THAT DAY, ELI. 343 00:16:55,615 --> 00:17:00,090 WHY DON'T YOU TRY TALKING TO YOUR BROTHER ABOUT IT? 344 00:17:00,090 --> 00:17:02,052 OH, LADIES? 345 00:17:02,052 --> 00:17:04,124 OH, MATT, WE'RE LATE FOR A DEPO. 346 00:17:04,124 --> 00:17:07,026 WELL, I'LL ONLY NEED A SECOND. 347 00:17:09,059 --> 00:17:12,262 THE THING WE DISCUSSED EARLIER-- 348 00:17:12,262 --> 00:17:15,535 THE IMPEDIMENT? I'VE OPENED NEGOTIATIONS. 349 00:17:15,535 --> 00:17:18,438 YOU TALKED TO MY FATHER ABOUT IT? 350 00:17:18,438 --> 00:17:22,041 I JUST THOUGHT I'D KEEP YOU UPDATED. SEE YOU LATER. 351 00:17:28,118 --> 00:17:30,320 IS EVERYTHING OKAY? 352 00:17:30,320 --> 00:17:33,183 I JUST MEAN... IF YOU WANT TO TALK OR SOMETHING. 353 00:17:33,183 --> 00:17:35,685 MATT AND I SLEPT TOGETHER LAST WEEK. 354 00:17:35,685 --> 00:17:37,127 OH. OH, WOW. 355 00:17:37,127 --> 00:17:40,130 ANYWAY, NOW HE WANTS TO DATE, AND MY WHOLE FAKE REASON 356 00:17:40,130 --> 00:17:42,592 FOR NOT BEING ABLE TO MIGHT BE A BUST. 357 00:17:42,592 --> 00:17:45,595 DID YOU ASK ME TO WORK ON THIS CASE WITH YOU 358 00:17:45,595 --> 00:17:49,399 SO YOU WOULDN'T HAVE TO WORK ON IT WITH MATT? 359 00:17:49,399 --> 00:17:52,102 IF I ANSWER NO, WOULD THAT PREVENT YOU 360 00:17:52,102 --> 00:17:55,775 FROM EVER UTTERING A WORD OF THIS TO ELI? 361 00:17:55,775 --> 00:17:58,348 I WAS JUST CURIOUS. 362 00:17:58,348 --> 00:18:01,351 WELL, THE I.S.P. RECORDS INDICATE THAT YOU SPENT 363 00:18:01,351 --> 00:18:05,115 20 HOURS A WEEK ONLINE. MUST HAVE BEEN PRETTY CURIOUS. 364 00:18:05,115 --> 00:18:07,287 WHETHER I WAS OR I WASN'T, I STILL MET SEAN. 365 00:18:07,287 --> 00:18:10,360 NO, NO. YOU MET ClooneyDouble32. THEY'RE ONE AND THE SAME, ELLIOTT. 366 00:18:10,360 --> 00:18:14,724 DO WE HAVE TO GO THROUGH THIS AGAIN, TAYLOR? YOU KNOW, ACTUALLY, I WANT TO ANSWER HIS QUESTION. 367 00:18:14,724 --> 00:18:16,326 YOU'RE RIGHT. 368 00:18:16,326 --> 00:18:18,428 I DIDN'T KNOW I WAS REALLY TALKING TO SEAN. 369 00:18:18,428 --> 00:18:20,430 I MEAN, HOW COULD I HAVE? 370 00:18:20,430 --> 00:18:24,274 I HAVEN'T SEEN THAT SIDE OF HIM IN YEARS. 371 00:18:24,274 --> 00:18:26,636 THIS MAN... 372 00:18:26,636 --> 00:18:31,311 HE WOULD ASK ME ABOUT MY LIFE, MY DREAMS. 373 00:18:31,311 --> 00:18:35,145 HE EVEN TOLD ME THAT I SHOULD TRY TALKING TO MY HUSBAND AGAIN. 374 00:18:35,145 --> 00:18:38,618 THERE WAS AN HONESTY. THERE WAS A WARMTH. 375 00:18:38,618 --> 00:18:40,820 BUT THIS "WARMTH" WASN'T ENOUGH FOR YOU, WAS IT? 376 00:18:40,820 --> 00:18:42,822 YOU PROPOSED MEETING IN REAL LIFE. 377 00:18:42,822 --> 00:18:45,755 YES, IT WAS MY IDEA. 378 00:18:45,755 --> 00:18:49,359 MS. ASBURY, WHAT WERE YOUR INTENTIONS UPON MEETING OFFLINE? I DON'T KNOW. 379 00:18:49,359 --> 00:18:51,901 YOU WERE PLANNING ON ENGAGING IN ADULTERY. 380 00:18:53,503 --> 00:18:56,236 ALL I KNOW IS THAT I WANTED TO FEEL 381 00:18:56,236 --> 00:18:59,209 AS WANTED AS SEAN USED TO MAKE ME. 382 00:19:04,214 --> 00:19:07,146 IT'S CALLED THE DEATH RATTLE. 383 00:19:07,146 --> 00:19:10,149 FLUID BUILDS UP IN THE VOICE BOX, 384 00:19:10,149 --> 00:19:13,823 AND IT MADE KAREN MAKE THIS HORRIBLE RASP... 385 00:19:13,823 --> 00:19:15,925 AND THEN... 386 00:19:15,925 --> 00:19:18,157 YOUR WIFE WAS GONE. 387 00:19:22,892 --> 00:19:25,765 MR. MASTERS, 388 00:19:25,765 --> 00:19:27,837 WHY DO YOU BLAME DR. STONE 389 00:19:27,837 --> 00:19:29,699 FOR YOUR WIFE'S DEATH? 390 00:19:29,699 --> 00:19:32,902 HE SAID GIVEN KAREN'S DETERIORATING CONDITION, 391 00:19:32,902 --> 00:19:37,247 THAT SHE WOULD GET THE NEXT HEART FOR SURE. BUT SHE DIDN'T. 392 00:19:37,247 --> 00:19:39,579 NO. HE GAVE KAREN'S HEART TO SOMEONE ELSE. 393 00:19:39,579 --> 00:19:41,451 DO YOU HAVE ANY IDEA WHY? 394 00:19:41,451 --> 00:19:44,784 I THINK DR. STONE DECIDED THAT MY WIFE DIDN'T DESERVE TO LIVE 395 00:19:44,784 --> 00:19:49,188 ONCE HE DISCOVERED THAT SHE HAD A... A DRINKING PROBLEM. 396 00:19:49,188 --> 00:19:51,891 ARE YOU SURE DR. STONE KNEW THAT? 397 00:19:51,891 --> 00:19:53,593 ON HER DEATHBED, 398 00:19:53,593 --> 00:19:56,566 KAREN SAID THAT SHE HAD CONFESSED HER ALCOHOLISM TO HIM. 399 00:19:56,566 --> 00:19:58,828 SHE SAID IT WAS PROBABLY THE REASON 400 00:19:58,828 --> 00:20:01,831 HE GAVE HER HEART TO SOMEONE ELSE. 401 00:20:09,509 --> 00:20:11,511 "OBJECTION!" 402 00:20:11,511 --> 00:20:13,783 I'VE SEEN IT A ZILLION TIMES ON "LAW & ORDER." 403 00:20:13,783 --> 00:20:17,547 THEY HID THIS GRENADE UNTIL THE TRIAL-- WELL, AT LEAST WE'RE ADMITTING IT'S A GRENADE. 404 00:20:17,547 --> 00:20:20,950 WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT THIS? IT WAS PRIVILEGED INFORMATION, ELI. 405 00:20:20,950 --> 00:20:22,922 NOT ANYMORE, IT'S NOT. IS THIS... 406 00:20:22,922 --> 00:20:26,356 DID YOU GIVE THAT WOMAN'S HEART TO SOMEONE ELSE BECAUSE OF DAD? 407 00:20:26,356 --> 00:20:28,998 DON'T GO BRINGING DAD INTO THIS. WELL, THEY'RE GOING TO. 408 00:20:28,998 --> 00:20:31,401 TRUST ME. THAT'S THEIR NEXT MOVE. 409 00:20:31,401 --> 00:20:34,734 THEY'RE GONNA SAY YOU'RE BIASED. THIS WAS A MEDICAL DECISION. IT HAD NOTHING TO DO WITH DAD. 410 00:20:34,734 --> 00:20:37,367 NATE, THERE'S NOT A LOT WE DO IN LIFE THAT DOESN'T 411 00:20:37,367 --> 00:20:40,370 HAVE TO DO WITH DAD. REMEMBER HOW I SAID I SAW MYSELF 412 00:20:40,370 --> 00:20:44,444 IN YOUR APARTMENT WITH THAT GIRL CARRIE? IT WAS THE DAY DAD DIED. 413 00:20:44,444 --> 00:20:47,547 I DON'T KNOW WHAT IT MEANS. YOU HAVE GOT TO BE KIDDING ME! 414 00:20:47,547 --> 00:20:49,749 I WASN'T THERE WHEN DAD DIED. YOU WERE. 415 00:20:49,749 --> 00:20:51,250 SOMETHING HAPPENED, NATE. 416 00:20:51,250 --> 00:20:53,783 YOU WANT TO KNOW WHAT YOU DON'T KNOW, LITTLE BROTHER? 417 00:20:53,783 --> 00:20:56,926 YOU DON'T KNOW THAT THESE VISIONS OF YOURS ARE CRAP. 418 00:20:56,926 --> 00:20:58,888 YOU ALSO DON'T SEEM TO KNOW THAT MY CAREER-- 419 00:20:58,888 --> 00:21:00,960 MY LIFE IS ON THE LINE, OTHERWISE YOU WOULDN'T BE 420 00:21:00,960 --> 00:21:03,993 DUMPING ME WITH THIS SCREWED-UP PARANOIA ABOUT HOW DAD DIED. 421 00:21:03,993 --> 00:21:08,338 AND RIGHT NOW WHAT I DON'T KNOW IS WHY THE HELL I TRUSTED YOU 422 00:21:08,338 --> 00:21:11,601 IN THE FIRST PLACE. 423 00:21:23,753 --> 00:21:26,486 UNDERSTAND WE ARE NOT HAVING THIS CONVERSATION. 424 00:21:26,486 --> 00:21:29,959 I WILL DENY EVER HAVING SAID WHAT I AM ABOUT TO SAY TO YOU. 425 00:21:29,959 --> 00:21:31,761 I HAVE REASON TO BELIEVE 426 00:21:31,761 --> 00:21:33,893 THAT MY DAUGHTER IS INVOLVED WITH SOMEONE ELSE-- 427 00:21:33,893 --> 00:21:35,695 SOMEBODY IN THIS OFFICE, 428 00:21:35,695 --> 00:21:38,698 SOMEONE WE'D BOTH PREFER SHE NOT BECOME INVOLVED WITH. 429 00:21:38,698 --> 00:21:42,602 NOW IT WOULD BE ENTIRELY INAPPROPRIATE 430 00:21:42,602 --> 00:21:44,634 FOR ME TO DO ANYTHING ABOUT THIS. 431 00:21:44,634 --> 00:21:48,438 HOWEVER, IF A CERTAIN CO-WORKER HERE-- 432 00:21:48,438 --> 00:21:49,509 MATT DOWD. 433 00:21:49,509 --> 00:21:52,712 HOW DID YOU KNOW? 434 00:21:52,712 --> 00:21:55,044 I SAW THEM SINGING "I GOT YOU BABE" 435 00:21:55,044 --> 00:21:57,787 AT THE KARAOKE BAR IN MY HEAD. IT'S A LONG STORY. 436 00:21:57,787 --> 00:21:59,789 SIR, IF YOU'LL EXCUSE ME, 437 00:21:59,789 --> 00:22:01,751 I HAVE TO GO AND YELL AT SOMEBODY 438 00:22:01,751 --> 00:22:03,993 AND THEN GO KILL SOMEONE ELSE. 439 00:22:12,432 --> 00:22:14,934 MATT DOWD! WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 440 00:22:14,934 --> 00:22:18,508 "I GOT YOU BABE." WELL, I GUESS HE REALLY DID GET YOU, BABE. 441 00:22:18,508 --> 00:22:21,070 I'M NOT ENTIRELY SURE THAT'S ANY OF YOUR BUSINESS, ELI. 442 00:22:21,070 --> 00:22:24,343 YOU'RE MY FORMER FIANCéE. YES, FORMER, AS IN "NO LONGER." 443 00:22:24,343 --> 00:22:26,546 WE ONLY BROKE UP THREE WEEKS AGO! IT WAS TWO MONTHS AGO, ACTUALLY. 444 00:22:26,546 --> 00:22:29,048 NO, THE BREAKUP CONFIRMATION HAPPENED THREE WEEKS AGO. 445 00:22:29,048 --> 00:22:32,021 THEN YOU GO AND SLEEP WITH SOMEONE THAT WE WORK WITH? 446 00:22:32,021 --> 00:22:34,754 ARE YOU PISSED THAT I SLEPT WITH SOMEONE THAT WORKS HERE 447 00:22:34,754 --> 00:22:37,957 OR THAT I SLEPT WITH ANYONE? MAGGIE, JUST OUT OF CURIOSITY, 448 00:22:37,957 --> 00:22:40,630 DID YOU TEXT ELI THE SECOND I TURNED AROUND, 449 00:22:40,630 --> 00:22:44,864 OR--OR DID YOU GIVE HIM THE GOOD NEWS IN PERSON? WHAT? NO! I-I DIDN'T TELL HIM. I SWEAR, TAYLOR, I WOULD NEVER. 450 00:22:44,864 --> 00:22:48,367 YOU KNEW ABOUT HER AND DOWD? NO. 451 00:22:48,367 --> 00:22:51,000 FINE, YES, BUT I DIDN'T TELL YOU. 452 00:22:51,000 --> 00:22:54,544 ARE YOU REALLY GOING WITH "A VISION TOLD ME"? TOLD HIM WHAT? 453 00:22:54,544 --> 00:22:58,077 I TAKE IT THERE'S A BAG SOMEWHERE MISSING A CAT. 454 00:22:58,077 --> 00:23:01,781 YOU'VE GOT SOME NERVE HITTING ON MY-- I SWEAR I DIDN'T TELL ANYONE! 455 00:23:01,781 --> 00:23:03,813 COME ON. SHE HIT ON ME, STONE. COULD YOU PLEASE CUT THE "I'M ALL CUTE AND CLUELESS" ROUTINE? 456 00:23:03,813 --> 00:23:06,816 OH, DON'T GO YELLING AT HER, TAYLOR. SHE DIDN'T TELL ME. THEN WHO DID? 457 00:23:06,816 --> 00:23:09,118 LOOK, I JUST CAME TO GET A BAGEL AND TELL YOU 458 00:23:09,118 --> 00:23:11,861 I'M GONNA TAKE ANOTHER STAB AT OUR PROBLEM TODAY. 459 00:23:11,861 --> 00:23:13,092 MATT, PLEASE STOP TALKING 460 00:23:13,092 --> 00:23:16,666 TO MY FATHER, OKAY? I'M NOT GONNA GO OUT WITH YOU. 461 00:23:16,666 --> 00:23:19,669 I JUST TOLD YOU THAT SO YOU'D STOP ASKING ME. 462 00:23:19,669 --> 00:23:22,602 IT'S COOL. I GET IT. NICELY DONE. 463 00:23:22,602 --> 00:23:25,675 ELI, NEXT TIME JUST STAY OUT OF MY BUSINESS. 464 00:23:25,675 --> 00:23:27,807 WELL, IT GETS INCREASINGLY DIFFICULT 465 00:23:27,807 --> 00:23:31,741 WHEN YOU SLEEP WITH PEOPLE WE WORK WITH. OH, YOU MEAN WITHOUT TAKING THEM TO HAWAII FIRST? 466 00:23:31,741 --> 00:23:34,484 WE NEVER DID ANYTHING! WE'VE BEEN THROUGH THIS, TAYLOR. NOTHING HAPPENED. 467 00:23:34,484 --> 00:23:37,046 ARE YOU REALLY ABOUT TO TELL ME THAT ABSOLUTELY NOTHING 468 00:23:37,046 --> 00:23:40,850 IS GOING ON BETWEEN YOU AND MAGGIE? NOTHING IS GOING ON BETWEEN ME AND MA-- 469 00:23:40,850 --> 00:23:45,495 IS THAT AN ENGAGEMENT RING? HECK OF A TIME TO NOTICE. 470 00:23:45,495 --> 00:23:48,097 INTERESTING THAT SHE DIDN'T TELL YOU SHE WAS ENGAGED. 471 00:23:48,097 --> 00:23:51,531 I'M SURE THERE'S NOTHING TO THAT. 472 00:23:51,531 --> 00:23:54,003 WELL, WHY DIDN'T YOU TELL ME? 473 00:23:54,003 --> 00:23:56,766 I'VE BEEN WEARING THE RING SINCE I GOT BACK. 474 00:23:56,766 --> 00:23:59,969 WITHOUT SAYING A WORD ABOUT IT. YOU'RE ENGAGED TO A GUY 475 00:23:59,969 --> 00:24:03,442 I NEVER EVEN MET BEFORE. YEAH, AS IT HAPPENS, I HAVE A WHOLE ENTIRE LIFE 476 00:24:03,442 --> 00:24:06,876 OUTSIDE OF THIS OFFICE AND OUTSIDE OF YOU. I SEEM TO RECALL YOU DRAGGING MY LIPS 477 00:24:06,876 --> 00:24:09,749 INTO YOUR OUTSIDE LIFE. IT WAS A MISTAKE-- 478 00:24:09,749 --> 00:24:13,523 A MISTAKE WE BOTH MADE, BUT IT DOESN'T MEAN ANYTHING. 479 00:24:13,523 --> 00:24:16,155 IT JUST MEANS THAT WE... HAD A MOMENT. 480 00:24:16,155 --> 00:24:18,157 THE MOMENT'S OVER. 481 00:24:22,191 --> 00:24:25,665 OF COURSE I WANTED HER TO GET THE HEART. 482 00:24:25,665 --> 00:24:29,098 I WANT EVERY PATIENT ON THE WAITING LIST TO GET A HEART 483 00:24:29,098 --> 00:24:31,100 OR A KIDNEY OR A PAIR OF CORNEAS, 484 00:24:31,100 --> 00:24:33,072 WHATEVER IT IS THEY NEED. 485 00:24:33,072 --> 00:24:35,905 THAT'S WHY I BECAME THE U.N.O.S. COORDINATOR AT ST. VINCENT'S. 486 00:24:35,905 --> 00:24:38,848 THAT'S WHY I BECAME A DOCTOR-- TO SAVE LIVES. 487 00:24:38,848 --> 00:24:41,110 DR. STONE, DID YOU PROMISE KAREN MASTERS 488 00:24:41,110 --> 00:24:43,082 SHE WOULD RECEIVE A HEART? 489 00:24:43,082 --> 00:24:45,154 NO. I CAN'T MAKE THOSE KINDS OF PROMISES. 490 00:24:45,154 --> 00:24:48,888 AND WHY DID YOU GIVE THE HEART TO SOMEONE ELSE? 491 00:24:48,888 --> 00:24:52,121 I DIDN'T "GIVE" IT TO ANYONE. 492 00:24:52,121 --> 00:24:54,123 IT WASN'T MINE TO GIVE. 493 00:24:54,123 --> 00:24:58,127 WHAT I DID DO WAS REPRIORITIZE ANOTHER PATIENT OVER KAREN 494 00:24:58,127 --> 00:24:59,969 BECAUSE SHE GOT SICKER. 495 00:24:59,969 --> 00:25:03,533 MM. AND JUST SO WE'RE ALL CLEAR, WHAT ROLE DID THE FACT THAT 496 00:25:03,533 --> 00:25:06,976 KAREN MASTERS WAS AN ALCOHOLIC PLAY IN YOUR DECISION? 497 00:25:06,976 --> 00:25:09,839 NONE WHATSOEVER. BUT IT'S HARD TO PROVE A NEGATIVE. 498 00:25:09,839 --> 00:25:12,982 BUT NOT IN THIS CASE. IN FACT, IF I WANTED TO MAKE SURE 499 00:25:12,982 --> 00:25:15,244 THAT KAREN WOULDN'T GET THE HEART, OR ANY HEART, 500 00:25:15,244 --> 00:25:17,286 I WOULD HAVE DISCLOSED HER DRINKING PROBLEM 501 00:25:17,286 --> 00:25:19,819 ON HER U.N.O.S. FORM. WHY DIDN'T YOU? 502 00:25:19,819 --> 00:25:22,752 ALCOHOLISM IS A CONDITION WITH A LOT OF SHAME 503 00:25:22,752 --> 00:25:26,596 ATTACHED TO IT. BELIEVE ME, I... 504 00:25:26,596 --> 00:25:28,057 I KNOW. 505 00:25:28,057 --> 00:25:31,861 AND, UH, I-I WANTED TO PROTECT HER PRIVACY. 506 00:25:33,903 --> 00:25:36,235 BUT YOU DID KNOW THAT SHE WAS AN ALCOHOLIC 507 00:25:36,235 --> 00:25:38,237 AT THE TIME OF HER DEATH? 508 00:25:38,237 --> 00:25:39,839 I DID. 509 00:25:39,839 --> 00:25:41,841 SO WHY DID YOU CONCEAL IT, DOCTOR? 510 00:25:41,841 --> 00:25:43,973 ISN'T IT MANDATORY TO DISCLOSE THAT KIND OF INFORMATION 511 00:25:43,973 --> 00:25:45,815 ON HER U.N.O.S. FORM? 512 00:25:45,815 --> 00:25:49,148 I DIDN'T WANT KAREN TO GET KICKED OFF THE LIST COMPLETELY. 513 00:25:49,148 --> 00:25:52,652 DR. STONE, TRUE OR FALSE-- YOUR FATHER WAS AN ALCOHOLIC. 514 00:25:52,652 --> 00:25:54,824 YES. 515 00:25:54,824 --> 00:25:57,687 UM, MY FATHER HAD A DRINKING PROBLEM. 516 00:25:57,687 --> 00:25:58,928 BUT IF ANYTHING, 517 00:25:58,928 --> 00:26:01,560 THAT MAKES ME MORE SYMPATHETIC TOWARDS ALCOHOLICS. 518 00:26:01,560 --> 00:26:04,694 REALLY? SO IF I WERE TO CALL YOUR BOSS TO THE STAND, 519 00:26:04,694 --> 00:26:08,067 WOULD HE AGREE? WHAT ABOUT YOUR BROTHER? 520 00:26:08,067 --> 00:26:11,671 I HAVE AFFIDAVITS FROM TEN PAST AND PRESENT COLLEAGUES, 521 00:26:11,671 --> 00:26:13,302 PROFESSORS AND FRIENDS, 522 00:26:13,302 --> 00:26:15,745 ALL STATING HOW DEEPLY YOU RESENTED YOUR FATHER 523 00:26:15,745 --> 00:26:17,877 FOR HIS DRINKING. 524 00:26:17,877 --> 00:26:20,109 SOME EVEN WENT SO FAR AS TO USE THE WORD "DESPISED." 525 00:26:20,109 --> 00:26:24,583 MY FATHER HAD NOTHING TO DO WITH KAREN NOT GETTING A HEART. 526 00:26:24,583 --> 00:26:26,215 OF COURSE. 527 00:26:26,215 --> 00:26:28,157 AND, UH, WE CAN ALL SEE 528 00:26:28,157 --> 00:26:32,161 HOW OBJECTIVE YOU ARE ON THE SUBJECT. 529 00:26:32,161 --> 00:26:34,163 NOTHING FURTHER. 530 00:26:36,195 --> 00:26:37,927 DON'T SAY IT. 531 00:26:37,927 --> 00:26:40,169 YOU EVEN START TO SAY I TOLD YOU SO, 532 00:26:40,169 --> 00:26:43,102 AND I AM VIOLATING MY HIPPOCRATIC OATH ON YOUR JAW. 533 00:26:43,102 --> 00:26:45,034 WHY DIDN'T YOU DISCLOSE THE ALCOHOLISM 534 00:26:45,034 --> 00:26:48,037 ON HER U.N.O.S. FORM? I'M NOT HAVING THIS DISCUSSION WITH YOU, ELI. 535 00:26:48,037 --> 00:26:51,340 YOU'RE THE ONE WHO SAID YOU'RE ON TRIAL FOR YOUR CAREER. 536 00:26:51,340 --> 00:26:54,984 I CAN'T HELP YOU IF YOU'RE NOT TELLING ME EVERYTHING! ELI! 537 00:26:54,984 --> 00:26:57,647 I TOLD YOU AND EVERYONE ELSE IN THAT COURTROOM 538 00:26:57,647 --> 00:26:59,188 WHAT YOU NEEDED TO KNOW. 539 00:26:59,188 --> 00:27:01,921 I PROTECTED KAREN MASTERS, AND THEN SOMEONE ELSE GOT SICKER 540 00:27:01,921 --> 00:27:04,393 AND HAD TO BE BUMPED UP THE LIST. 541 00:27:04,393 --> 00:27:06,956 ALL OF THIS IS JUST MY BAD LUCK, 542 00:27:06,956 --> 00:27:09,929 WHICH I SEEM TO HAVE CAUGHT FROM YOU. 543 00:27:09,929 --> 00:27:11,931 I'M TAKING THE STAIRS. 544 00:27:20,639 --> 00:27:23,813 IF WE HAVE FAITH IN EACH OTHER 545 00:27:23,813 --> 00:27:26,946 OH, I AM SO NOT IN THE MOOD RIGHT NOW! THEN WE CAN BE 546 00:27:28,647 --> 00:27:30,750 WHOA, OH, BABY 547 00:27:30,750 --> 00:27:32,982 I WILL BE YOUR FATHER FIGURE 548 00:27:32,982 --> 00:27:34,954 PUT YOUR TINY HAND IN MINE 549 00:27:34,954 --> 00:27:37,326 I WILL BE YOUR PREACHER TEACHER... 550 00:27:38,788 --> 00:27:40,790 NATE? 551 00:27:44,293 --> 00:27:46,736 OH, NATE. 552 00:27:46,736 --> 00:27:49,038 I'M SO GLAD YOU'RE HERE. 553 00:27:54,443 --> 00:27:56,445 NATE, THIS IS DR. FRANCES. 554 00:27:56,445 --> 00:27:59,879 HI. DR. STONE, I'VE JUST BEEN UPDATING YOUR MOTHER 555 00:27:59,879 --> 00:28:02,181 ON WHERE WE'RE AT AND WHAT OUR OPTIONS ARE. 556 00:28:02,181 --> 00:28:05,755 OKAY. YOUR FATHER'S EJECTION FRACTION IS 30%. 557 00:28:05,755 --> 00:28:07,957 HIS CHEST X-RAY SHOWS VOLUME OVERLOAD. 558 00:28:07,957 --> 00:28:10,820 WE GAVE HIM T.P.A. AND LASIX TO TAKE OFF SOME OF THE FLUIDS, 559 00:28:10,820 --> 00:28:13,863 BUT HE'S BEEN LEFT WITH VERY LITTLE FUNCTIONING MYOCARDIUM. 560 00:28:13,863 --> 00:28:17,066 I'M SORRY. I DON'T FOLLOW. 561 00:28:17,066 --> 00:28:19,899 I MEAN, I FOLLOW, 'CAUSE I'M DR. STONE. 562 00:28:19,899 --> 00:28:22,071 MY MOTHER PROBABLY DOESN'T FOLLOW. 563 00:28:22,071 --> 00:28:25,935 WELL, IT'S NO SURPRISE HIS HEART GAVE OUT ON HIM. 564 00:28:25,935 --> 00:28:27,937 I ALWAYS... 565 00:28:27,937 --> 00:28:30,980 I THOUGHT HE WAS IN A CAR ACCIDENT. 566 00:28:30,980 --> 00:28:32,311 FOLLOWING AN ACUTE M.I. 567 00:28:32,311 --> 00:28:34,984 HE--HE HAD A HEART ATTACK? 568 00:28:34,984 --> 00:28:37,016 HIS ONLY CHANCE OF ANY REAL LONG-TERM SURVIVAL 569 00:28:37,016 --> 00:28:38,948 IS WITH A TRANSPLANT. 570 00:28:41,020 --> 00:28:44,123 I'M GONNA CALL ELI, GONNA TELL HIM. 571 00:28:51,901 --> 00:28:56,365 I HAVE NO IDEA WHAT I'M GOING TO TELL HIM. 572 00:28:56,365 --> 00:28:58,868 IT'S OKAY. 573 00:28:58,868 --> 00:29:02,111 I WANTED TO TALK TO YOU ALONE ANYWAY. 574 00:29:02,111 --> 00:29:04,213 SEEMS LIKE GOD IS ON YOUR FATHER'S SIDE. 575 00:29:04,213 --> 00:29:05,915 WHAT DO YOU MEAN? 576 00:29:05,915 --> 00:29:07,216 THERE'S A TEENAGER UPSTAIRS-- 577 00:29:07,216 --> 00:29:10,179 NEUROVEGETATIVE STATE AFTER A G.S.W. TO THE HEAD. 578 00:29:10,179 --> 00:29:12,181 HIS FAMILY'S TAKING HIM OFF LIFE SUPPORT. 579 00:29:12,181 --> 00:29:16,926 HE'S AN ORGAN DONOR. YOU MEAN YOU COULD... GIVE MY DAD THIS KID'S HEART? 580 00:29:16,926 --> 00:29:18,757 IT'S AS GOOD A MATCH AS YOU CAN HOPE FOR. 581 00:29:18,757 --> 00:29:21,090 OF COURSE, WE DON'T KNOW HOW YOUR FATHER WILL REACT 582 00:29:21,090 --> 00:29:23,092 TO THE IMMUNOSUPPRESSANT 583 00:29:23,092 --> 00:29:25,234 NECESSARY TO STAVE OFF REJECTION. 584 00:29:25,234 --> 00:29:27,937 DR. STONE, I KNOW THAT YOU'RE AWARE 585 00:29:27,937 --> 00:29:29,939 THAT THE TIMING HERE IS CRITICAL. 586 00:29:29,939 --> 00:29:32,942 YOUR DAD WOULD BE AT THE TOP OF THE LIST, 587 00:29:32,942 --> 00:29:34,243 GIVEN HIS CIRCUMSTANCES. 588 00:29:40,109 --> 00:29:42,952 DR. STONE? 589 00:29:45,554 --> 00:29:48,557 WHAT DO YOU WANT TO DO? 590 00:29:57,426 --> 00:30:01,430 WE LIVE IN WONDER 591 00:30:03,933 --> 00:30:06,175 WITH THE BURDEN... 592 00:30:06,175 --> 00:30:08,978 YOU KNOW, YOU CAN'T JUST KEEP COMING OVER HERE AT ALL HOURS, 593 00:30:08,978 --> 00:30:11,080 BARGING IN LIKE A LUNATIC AND SAYING-- 594 00:30:11,080 --> 00:30:13,082 I KNOW ABOUT DAD'S HEART. 595 00:30:13,082 --> 00:30:15,084 ONE DAY WE'LL FIND OUT 596 00:30:15,084 --> 00:30:17,116 STUFF LIKE THAT. 597 00:30:17,116 --> 00:30:19,348 LOOK, UM, ELI, WAIT. 598 00:30:19,348 --> 00:30:21,450 WHATEVER YOU THINK HAPPENED-- 599 00:30:21,450 --> 00:30:24,423 I THINK THAT DAD WASN'T DRUNK THE NIGHT OF HIS CAR ACCIDENT. 600 00:30:24,423 --> 00:30:26,325 I THINK HE HAD A HEART ATTACK, 601 00:30:26,325 --> 00:30:28,958 AND I THINK HE COULD HAVE HAD A TRANSPLANT. 602 00:30:31,000 --> 00:30:32,461 YEAH. 603 00:30:32,461 --> 00:30:34,233 AND YOU CAN'T 604 00:30:34,233 --> 00:30:36,135 HE COULD'VE. 605 00:30:36,135 --> 00:30:38,137 COME DOWN 606 00:30:41,010 --> 00:30:43,012 I'M GLAD YOU KNOW NOW. 607 00:30:43,012 --> 00:30:44,974 KILLING OUR FATHER HASN'T BEEN 608 00:30:44,974 --> 00:30:47,546 THE EASIEST THING TO LIVE WITH. YOU DIDN'T KILL HIM, NATE. 609 00:30:47,546 --> 00:30:50,920 I STOPPED HIM FROM GETTING WHAT HE NEEDED TO LIVE. 610 00:30:50,920 --> 00:30:54,623 TRUST ME. I'M A TRAINED MEDICAL PROFESSIONAL, AND I... 611 00:30:54,623 --> 00:30:56,956 I KILLED HIM. 612 00:30:56,956 --> 00:30:59,158 IT WOULD HAVE BEEN WASTED ON HIM. 613 00:30:59,158 --> 00:31:01,160 YEAH, YEAH. YOU TELL YOURSELF THAT 614 00:31:01,160 --> 00:31:04,093 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT WHEN YOU CAN'T SLEEP. 615 00:31:04,093 --> 00:31:06,095 YOU TELL YOURSELF ALL THE REASONS 616 00:31:06,095 --> 00:31:07,997 WHY IT WAS THE RIGHT DECISION-- LIKE, UM, 617 00:31:07,997 --> 00:31:10,539 HE NEEDED A HEALTHY LIVER FOR THE TRANSPLANT TO TAKE. 618 00:31:10,539 --> 00:31:14,343 DAD WAS AN ALCOHOLIC-- DAD WAS NEVER GONNA STOP DRINKING. 619 00:31:14,343 --> 00:31:16,946 YEAH. YEAH, I TOLD MYSELF THAT, TOO. 620 00:31:21,050 --> 00:31:23,552 SO YOU TALKED TO MOM OR SOMETHING? 621 00:31:23,552 --> 00:31:25,354 NO. 622 00:31:25,354 --> 00:31:28,057 I HAVEN'T SPOKEN TO HER IN OVER A WEEK... 623 00:31:28,057 --> 00:31:32,221 NOT COUNTING CREEPY FLASHBACK VISIONS. 624 00:31:32,221 --> 00:31:35,664 SO YOU'RE SAYING... 625 00:31:35,664 --> 00:31:38,067 YOU'RE REALLY SAYING THAT-- 626 00:31:38,067 --> 00:31:39,568 IT WAS THE ANEURYSM. 627 00:31:39,568 --> 00:31:41,630 IT'S HOW I FOUND OUT. 628 00:31:41,630 --> 00:31:45,174 THIS HAPPEN TO YOU A LOT? 629 00:31:45,174 --> 00:31:47,076 USUALLY DURING A TRIAL. 630 00:31:47,076 --> 00:31:50,539 AND WITH THIS TRIAL... 631 00:31:50,539 --> 00:31:52,541 I HAVE TO ASK... 632 00:31:52,541 --> 00:31:56,315 DID I MAKE THE SAME CHOICE FOR KAREN MASTERS 633 00:31:56,315 --> 00:31:58,317 THAT I MADE FOR DAD? 634 00:32:09,028 --> 00:32:11,330 SHE'D BEEN IN THE HOSPITAL ABOUT FOUR DAYS 635 00:32:11,330 --> 00:32:14,203 BEFORE SHE STARTED EXPERIENCING TREMORS 636 00:32:14,203 --> 00:32:16,305 AND OTHER SIGNS OF ALCOHOL WITHDRAWAL. 637 00:32:16,305 --> 00:32:19,608 AND THAT'S WHEN YOU BUMPED THE OTHER WOMAN UP. 638 00:32:19,608 --> 00:32:22,111 KAREN CHOSE, ELI. 639 00:32:22,111 --> 00:32:24,213 SHE MADE HER OWN CHOICE. 640 00:32:24,213 --> 00:32:27,276 SHE MADE ME PROMISE NEVER TO TELL HER HUSBAND, 641 00:32:27,276 --> 00:32:30,980 SAID HE WOULD NEVER UNDERSTAND, AND, UH, I GUESS SHE WAS RIGHT. 642 00:32:30,980 --> 00:32:34,323 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW DANGEROUS IT WAS 643 00:32:34,323 --> 00:32:36,325 TO KEEP THIS FROM ME? 644 00:32:36,325 --> 00:32:39,128 I MEAN, WE COULD LOSE THE WHOLE CASE. 645 00:32:39,128 --> 00:32:41,130 EITHER WAY, SOMEONE WAS GONNA DIE, 646 00:32:41,130 --> 00:32:43,362 AND SOMEONE WAS GONNA LIVE. 647 00:32:43,362 --> 00:32:46,365 I GUESS I WAS JUST HOPING THAT A JURY WOULDN'T PUNISH ME 648 00:32:46,365 --> 00:32:50,069 BECAUSE, UH, BECAUSE I MADE THE BEST CHOICE I COULD. 649 00:32:52,371 --> 00:32:54,073 YOU KNOW SOMETHING? 650 00:32:54,073 --> 00:32:56,605 IF THIS GOES THE WRONG WAY... 651 00:32:56,605 --> 00:32:59,448 YOU MAY HAVE A FUTURE AS A LAWYER. 652 00:32:59,448 --> 00:33:03,112 DAD, I NEED TO TALK TO YOU ABOUT A CERTAIN LAWYER. 653 00:33:03,112 --> 00:33:06,455 I EMPLOY A SMALL ARMY OF THEM. WHICH ONE DID YOU HAVE IN MIND? 654 00:33:06,455 --> 00:33:09,188 MATT DOWD. I KNOW HE APPROACHED YOU. 655 00:33:09,188 --> 00:33:10,319 WITH A "HYPOTHETICAL." 656 00:33:10,319 --> 00:33:12,521 TRUTHFULLY, I EXPECTED HIM TO BE LESS OF A WUSS. 657 00:33:12,521 --> 00:33:16,025 PLEASE TELL ME NOTHING HAPPENED BETWEEN THE TWO OF YOU. 658 00:33:16,025 --> 00:33:18,127 OH, MY GOD. 659 00:33:18,127 --> 00:33:20,429 YOU TOLD ELI ABOUT ME AND MATT. 660 00:33:20,429 --> 00:33:24,073 THAT'S A MENTAL PICTURE I'D REALLY RATHER NOT-- 661 00:33:24,073 --> 00:33:25,374 OKAY. I TOLD ELI, 662 00:33:25,374 --> 00:33:27,776 AND I TOLD HIM I'D KILL HIM IF HE SAID ANYTHING. 663 00:33:27,776 --> 00:33:29,538 I JUST THOUGHT THAT DEEP DOWN 664 00:33:29,538 --> 00:33:32,381 YOU STILL WANTED ELI TO FIGHT FOR YOU. 665 00:33:32,381 --> 00:33:35,684 UGH. DAD, STAY OUT OF IT. 666 00:33:35,684 --> 00:33:38,687 OH, GOD. I'M LATE FOR A DEPO. 667 00:33:38,687 --> 00:33:41,150 IT WAS JUST A FANTASY. 668 00:33:41,150 --> 00:33:43,152 PLEASE, UH, DESCRIBE WHAT HAPPENED 669 00:33:43,152 --> 00:33:45,724 THE DAY YOU SHOWED UP AT THE FAIRMONT HOTEL. 670 00:33:45,724 --> 00:33:49,027 I THOUGHT I WAS GOING TO MEET MY SOUL MATE. 671 00:33:49,027 --> 00:33:51,160 INSTEAD, I FOUND MY WIFE. 672 00:33:51,160 --> 00:33:52,531 WHAT DO YOU MEAN? 673 00:33:52,531 --> 00:33:55,033 I MEAN I THOUGHT I WAS GOING TO MEET BookLover13. 674 00:33:55,033 --> 00:33:56,665 SAY WHAT YOU WANT, 675 00:33:56,665 --> 00:34:00,169 BUT THAT WOMAN I MET ONLINE WAS NOT MY WIFE. 676 00:34:00,169 --> 00:34:03,041 I MEAN, THIS PERSON WAS... SHE WAS... VIVID. 677 00:34:03,041 --> 00:34:06,575 SHE WAS FUNNY. SHE HAD INSIGHTS. 678 00:34:06,575 --> 00:34:10,119 IT GOT TO WHERE I WAS JONESING FOR WHATEVER SHE'D TYPE NEXT. 679 00:34:10,119 --> 00:34:13,152 YOU KNOW WHAT? THIS IS ALL SO RIDICULOUS. 680 00:34:13,152 --> 00:34:15,124 WE'VE BEEN OVER THIS, TAYLOR. 681 00:34:15,124 --> 00:34:19,428 THAT FACT THAT THE FLIRTATION WAS VIRTUAL DOESN'T-- NO, I'M TALKING ABOUT US BEING HERE. 682 00:34:19,428 --> 00:34:22,131 I'M NOT SURE I FOLLOW. I KNOW I DON'T. 683 00:34:22,131 --> 00:34:24,133 IT IS A BIG WORLD, AND THESE TWO PEOPLE 684 00:34:24,133 --> 00:34:26,295 FOUND EACH OTHER IN IT NOT ONCE, BUT TWICE. 685 00:34:26,295 --> 00:34:29,067 DO YOU KNOW HOW INCREDIBLY HARD THAT IS? 686 00:34:29,067 --> 00:34:31,800 TAKE IT FROM ME, YOU WANT TO LISTEN 687 00:34:31,800 --> 00:34:34,703 TO WHAT THE UNIVERSE IS TELLING YOU HERE. WHAT ARE YOU DOING? 688 00:34:34,703 --> 00:34:38,747 I'M RECUSING MYSELF FROM THIS CASE, AND SO IS SHE. I AM? 689 00:34:38,747 --> 00:34:42,511 AND SO ARE YOU... FOR 72 HOURS. 690 00:34:42,511 --> 00:34:43,782 YOU'RE KIDDING. 691 00:34:43,782 --> 00:34:45,784 LOOK, IF AFTER THE NEXT THREE DAYS 692 00:34:45,784 --> 00:34:47,786 YOU TWO STILL HATE EACH OTHER, FINE. 693 00:34:47,786 --> 00:34:50,719 WE'LL PROCEED WITH THE DIVORCE AND CARVE UP YOUR MARRIAGE. 694 00:34:50,719 --> 00:34:53,762 BUT I STRONGLY ENCOURAGE YOU TO TALK TO EACH OTHER-- 695 00:34:53,762 --> 00:34:55,594 NO CHAT ROOMS, NO SCREEN NAMES. 696 00:34:55,594 --> 00:34:58,527 JUST USE THIS TIME TO TALK TO EACH OTHER. 697 00:34:58,527 --> 00:35:01,630 THERE'S A REASON YOU TWO KEEP FALLING IN LOVE. 698 00:35:07,206 --> 00:35:10,209 WOULD YOU PLEASE STATE YOUR FULL NAME FOR THE RECORD? 699 00:35:10,209 --> 00:35:12,541 DINA MICHELLE ALLSTON. 700 00:35:12,541 --> 00:35:14,843 YOUR HONOR, I RENEW MY OBJECTION TO THIS WITNESS. 701 00:35:14,843 --> 00:35:17,816 AND I RENEW MY OVERRULING OF YOUR OBJECTION. 702 00:35:17,816 --> 00:35:19,318 MR. STONE, PROCEED. 703 00:35:19,318 --> 00:35:21,320 THANK YOU, YOUR HONOR. 704 00:35:25,123 --> 00:35:27,856 I DON'T ACTUALLY HAVE ANY QUESTIONS. 705 00:35:29,628 --> 00:35:32,361 I-I JUST WANTED THE JURY TO MEET 706 00:35:32,361 --> 00:35:35,834 THE WOMAN WHO DID RECEIVE THE HEART. 707 00:35:35,834 --> 00:35:39,137 THESE ARE NOT DECISIONS THAT ANYONE SHOULD HAVE TO MAKE, 708 00:35:39,137 --> 00:35:42,771 YET DOCTORS ARE ASKED TO MAKE THEM EVERY DAY. 709 00:35:42,771 --> 00:35:44,673 THEY'RE ASKED TO PLAY GOD. 710 00:35:44,673 --> 00:35:48,877 KAREN MASTERS' DEATH WAS-- WAS A TRAGEDY. 711 00:35:48,877 --> 00:35:51,380 NO ONE HERE BELIEVES OTHERWISE. 712 00:35:51,380 --> 00:35:54,723 BUT FOR ALL THE TALK OF A LIFE LOST, 713 00:35:54,723 --> 00:35:58,557 NO ONE SHOULD FORGET THAT A LIFE WAS ALSO SAVED. 714 00:35:58,557 --> 00:36:02,231 AND DESPITE WHAT NATHAN STONE HAS BEEN ALLEGED 715 00:36:02,231 --> 00:36:04,363 TO HAVE TAKEN FROM MR. MASTERS, 716 00:36:04,363 --> 00:36:05,864 IT SHOULD BE REMEMBERED 717 00:36:05,864 --> 00:36:08,837 WHAT HE GAVE BACK TO DINA ALLSTON. 718 00:36:08,837 --> 00:36:12,341 CAN ANY OF US LOOK DR. STONE IN THE EYE-- 719 00:36:12,341 --> 00:36:15,604 COULD YOU LOOK DINA IN THE EYE... 720 00:36:15,604 --> 00:36:17,906 AND TELL THEM THAT A MISTAKE WAS MADE? 721 00:36:40,198 --> 00:36:42,831 "IN THE MATTER OF HOWARD MASTERS vs. NATHAN STONE, 722 00:36:42,831 --> 00:36:45,274 "ON THE COUNTS OF ALIENATION OF AFFECTION, 723 00:36:45,274 --> 00:36:47,406 "BREACH OF OBLIGATION AND INTENTIONAL INFLICTION 724 00:36:47,406 --> 00:36:49,678 "OF EMOTIONAL DISTRESS, 725 00:36:49,678 --> 00:36:52,281 WE, THE JURY, FIND IN FAVOR OF THE DEFENDANT." 726 00:36:54,943 --> 00:36:57,516 NOW MIGHT BE A GOOD TIME TO MENTION 727 00:36:57,516 --> 00:37:00,749 I STOLE YOUR BOBA FETT FIGURE WHEN I WAS 11. 728 00:37:07,626 --> 00:37:09,858 HOWARD? 729 00:37:11,930 --> 00:37:15,003 I'M SO SORRY. 730 00:37:15,003 --> 00:37:17,936 ALL I WANT IS FOR YOU TO FEEL LIKE I FEEL. 731 00:37:17,936 --> 00:37:21,009 I HOPE YOU DO ONE DAY. 732 00:37:21,009 --> 00:37:22,541 THAT HURT... 733 00:37:22,541 --> 00:37:24,773 FINDING OUT YOU WERE JUST THROWING MY DAD-- 734 00:37:24,773 --> 00:37:27,946 WHO I THINK TOOK OUT A CONTRACT ON MY LIFE, BY THE WAY-- 735 00:37:27,946 --> 00:37:29,678 UP AS A ROADBLOCK. 736 00:37:29,678 --> 00:37:32,020 I'M SORRY. I DIDN'T THINK YOU'D BE CRAZY ENOUGH 737 00:37:32,020 --> 00:37:34,753 TO SAY ANYTHING TO MY FATHER. 738 00:37:34,753 --> 00:37:38,587 IT'S JUST... YOU KNOW, THAT ROAD HAS TO GO BOTH WAYS. 739 00:37:38,587 --> 00:37:42,030 HMM. SEE, THAT'S THE THING. 740 00:37:42,030 --> 00:37:44,433 I THINK IT DOES. MATT... 741 00:37:44,433 --> 00:37:47,666 I MEAN, SURE, FIRST I THOUGHT, "SHE'S NOT INTO THE DOWD." 742 00:37:47,666 --> 00:37:50,599 BUT THEN I REALIZED IF SOME PART OF YOU WASN'T INTO ME, 743 00:37:50,599 --> 00:37:52,601 WHY WOULD YOU HAVE BEEN SO NERVOUS 744 00:37:52,601 --> 00:37:54,903 ABOUT US WORKING TOGETHER TO BEGIN WITH, HUH? 745 00:37:54,903 --> 00:37:57,676 I TOLD YOU. I DIDN'T WANT TO HURT YOUR FEELINGS. 746 00:37:57,676 --> 00:38:00,579 EXACTLY. YOU NEVER WORRIED ALL THAT MUCH ABOUT MY FEELINGS 747 00:38:00,579 --> 00:38:03,582 BEFORE WE SLEPT TOGETHER. IT WAS JUST SEX. 748 00:38:03,582 --> 00:38:06,415 OH, NO, NO. I'VE HAD "JUST SEX." 749 00:38:06,415 --> 00:38:09,017 GENERALLY SPEAKING, IT'S MOSTLY ALL I'VE HAD. 750 00:38:09,017 --> 00:38:11,320 BUT WHAT WE HAD... 751 00:38:11,320 --> 00:38:14,693 WAS SOMETHING... ELSE. 752 00:38:14,693 --> 00:38:17,025 IT WASN'T. 753 00:38:25,704 --> 00:38:28,877 I GET... YOU'VE GOT SOME STUFF TO WORK THROUGH. 754 00:38:28,877 --> 00:38:32,080 I JUST THOUGHT I'D STOP BY AND SAY... 755 00:38:32,080 --> 00:38:35,384 WORK THROUGH IT. 756 00:38:38,517 --> 00:38:41,019 SOMETIMES THINGS SURPRISE YOU. 757 00:38:41,019 --> 00:38:44,322 I READ THIS ARTICLE ABOUT THESE, UH, SCIENTISTS AT DUKE. 758 00:38:44,322 --> 00:38:46,895 THEY DISCOVERED WHAT YOUR APPENDIX DOES. 759 00:38:46,895 --> 00:38:49,027 THAT IS NOT REALLY ALL THAT INTERESTING. 760 00:38:49,027 --> 00:38:52,861 THEY SAY IT CULTIVATES GOOD BACTERIA FOR DIGESTION. 761 00:38:52,861 --> 00:38:55,964 IT'S NOT JUST A USELESS LEFTOVER. 762 00:38:55,964 --> 00:38:57,966 BUT YESTERDAY, I WOULD HAVE TOLD YOU 763 00:38:57,966 --> 00:38:59,668 WITH ABSOLUTE MEDICAL CERTAINTY 764 00:38:59,668 --> 00:39:03,041 THAT YOUR APPENDIX MEANT NOTHING. 765 00:39:03,041 --> 00:39:06,575 TURNS OUT SCIENCE ISN'T ALWAYS RIGHT. 766 00:39:06,575 --> 00:39:08,547 THAT'S A REASSURING SENTIMENT 767 00:39:08,547 --> 00:39:11,980 ON THE EVE OF MY IMPENDING BRAIN SURGERY. 768 00:39:11,980 --> 00:39:15,454 ELI, I'M NOT SURE YOU SHOULD HAVE THE OPERATION. 769 00:39:17,085 --> 00:39:19,087 LOOK, SOMETHING IS HAPPENING WITH YOU. 770 00:39:19,087 --> 00:39:22,090 I DON'T KNOW WHAT. I WOULDN'T EVEN BEGIN TO GUESS WHY. 771 00:39:22,090 --> 00:39:25,133 BUT WHAT YOU KNEW ABOUT ME AND DAD, 772 00:39:25,133 --> 00:39:27,996 I CAN TELL YOU WITH ABSOLUTE MEDICAL CERTAINTY 773 00:39:27,996 --> 00:39:30,599 THAT IT'S IMPOSSIBLE... 774 00:39:30,599 --> 00:39:34,603 UNLESS IT'S BEYOND SCIENCE. 775 00:39:36,374 --> 00:39:38,877 THEN WHAT DO YOU THINK IS HAPPENING? 776 00:39:41,950 --> 00:39:45,414 I DON'T KNOW. 777 00:39:45,414 --> 00:39:48,617 BUT... IT'S PRETTY AMAZING. 778 00:39:51,520 --> 00:39:55,163 ALMOST MAKES ME WISH IT WAS HAPPENING TO ME. 779 00:39:57,596 --> 00:39:59,598 EH. 780 00:40:01,830 --> 00:40:03,101 IT'S FUNNY. 781 00:40:03,101 --> 00:40:05,874 ALL THESE YEARS, 782 00:40:05,874 --> 00:40:08,837 I WAS ALWAYS THE ONE JEALOUS OF YOU-- 783 00:40:08,837 --> 00:40:10,839 JEALOUS OF YOU AND DAD. 784 00:40:10,839 --> 00:40:13,442 YOU WERE ALWAYS HIS FAVORITE, ELI. 785 00:40:13,442 --> 00:40:17,045 YEAH... YOU GOT TO SAY GOOD-BYE. 786 00:40:27,456 --> 00:40:29,958 ANOTHER ROUND? 787 00:40:29,958 --> 00:40:32,030 SURE. 788 00:41:05,764 --> 00:41:08,867 DAD? 789 00:41:08,867 --> 00:41:10,869 UM... 790 00:41:10,869 --> 00:41:13,502 WE'RE GONNA BE OKAY. 791 00:41:15,704 --> 00:41:18,877 NATE, MOM, ME... 792 00:41:18,877 --> 00:41:21,780 WE ALL TURN OUT OKAY. 793 00:41:23,852 --> 00:41:26,815 WE ARE OKAY. 794 00:41:29,187 --> 00:41:33,091 DAD? 795 00:41:33,091 --> 00:41:37,165 HEY. 796 00:41:37,165 --> 00:41:38,927 IT'S NATE. 797 00:41:38,927 --> 00:41:41,600 I'M HERE. 798 00:41:45,233 --> 00:41:47,205 I'M SORRY. 799 00:41:47,205 --> 00:41:50,138 OH... 800 00:41:50,138 --> 00:41:52,040 YOU DON'T HAVE TO BE SORRY. 801 00:41:52,040 --> 00:41:56,214 YOU DIDN'T DO ANYTHING. 802 00:41:56,214 --> 00:42:00,589 I'M SORRY, ELI. 803 00:42:05,023 --> 00:42:06,524 JUST... 804 00:42:06,524 --> 00:42:08,857 NO, I'M SORRY, 'CAUSE... 805 00:42:08,857 --> 00:42:12,831 I KNOW THAT YOU TRIED TO TELL ME THINGS 806 00:42:12,831 --> 00:42:16,134 ABOUT WHAT WAS HAPPENING WITH YOU... 807 00:42:16,134 --> 00:42:20,538 AND I KNOW IT SEEMED LIKE I WASN'T LISTENING, 808 00:42:20,538 --> 00:42:23,211 BUT I HEARD YOU, DAD. 809 00:42:27,776 --> 00:42:31,680 I HEARD YOU. 810 00:42:35,924 --> 00:42:37,956 DAD? 63346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.