Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:50,003 --> 00:02:51,038
Death of a legend.
3
00:02:52,438 --> 00:02:54,577
It is with sorrow that the country learned...
4
00:02:54,741 --> 00:02:58,245
...this week of the death
of Aristide Leonides.
5
00:02:58,444 --> 00:03:04,691
Born in 1871, he arrived from Greece
aged 23 without a penny in his pocket...
6
00:03:04,851 --> 00:03:07,661
...and opened his first restaurant
that same year.
7
00:03:07,820 --> 00:03:11,029
The first hotel was ready
for business not long after.
8
00:03:11,191 --> 00:03:14,695
His first wife,
Lady Marcia de Haviland, died young.
9
00:03:14,861 --> 00:03:17,740
But Mr. Leonides wasn't alone at the end.
10
00:03:17,897 --> 00:03:22,278
He is survived by his young
and lovely American widow, Brenda.
11
00:03:22,468 --> 00:03:26,177
Here is Mr. Leonides
with his eldest granddaughter, Sophia.
12
00:03:26,506 --> 00:03:29,612
Friend or foe, no one could dispute...
13
00:03:29,776 --> 00:03:32,780
...Aristide Leonides was a colossus
of his time.
14
00:03:39,185 --> 00:03:41,597
- Good morning, Miss Ackroyd.
- Good morning, Mr. Hayward.
15
00:03:41,754 --> 00:03:42,892
- Mr. Hayward.
- Yes?
16
00:03:43,056 --> 00:03:45,935
We have a client. She's waiting inside.
17
00:03:46,092 --> 00:03:49,039
- She?
- Wouldn't give a name.
18
00:03:50,029 --> 00:03:51,565
Hello.
19
00:03:54,067 --> 00:03:55,512
Hello, Charles.
20
00:04:25,331 --> 00:04:29,040
I'm sorry to surprise you like this,
but I wasn't sure you'd agree to see me.
21
00:04:29,936 --> 00:04:33,475
I'm really very sorry to hear your news...
22
00:04:34,140 --> 00:04:36,017
...Miss Leonides.
23
00:04:36,175 --> 00:04:38,781
I wanted to be incognito in Egypt.
24
00:04:38,945 --> 00:04:42,256
I was surprised
when you left the diplomatic...
25
00:04:43,116 --> 00:04:45,460
- ...for this.
- Detection?
26
00:04:45,618 --> 00:04:47,188
It's a family business.
27
00:04:47,353 --> 00:04:49,765
What exactly can I do for you, Sophia?
28
00:04:50,790 --> 00:04:52,997
I believe my grandfather was murdered.
29
00:04:54,093 --> 00:04:55,163
Murdered?
30
00:04:55,328 --> 00:04:58,798
He died of a heart attack,
but I suspect foul play.
31
00:04:58,965 --> 00:05:00,774
And what makes you suspect that?
32
00:05:00,933 --> 00:05:02,572
I found him.
33
00:05:02,969 --> 00:05:06,883
And the doctor was acting oddly,
and he wouldn't sign the death certificate.
34
00:05:07,073 --> 00:05:08,848
And there's going to be a postmortem.
35
00:05:10,143 --> 00:05:13,613
- Right.
- I want you, Charles...
36
00:05:13,780 --> 00:05:17,660
...to come down to the house and look
into it before the police get involved.
37
00:05:18,184 --> 00:05:19,493
For a fee, of course.
38
00:05:20,653 --> 00:05:24,032
It'd be a little unethical for me
to take this case, Sophia.
39
00:05:24,190 --> 00:05:27,729
- I'm sure you can understand that.
- You want to know why I left?
40
00:05:28,227 --> 00:05:29,570
- No. I...
- I didn't want you...
41
00:05:29,729 --> 00:05:32,539
- ...to become involved with my family.
- The penniless junior diplomat...
42
00:05:32,699 --> 00:05:34,474
...not what they had in mind
for you, is that it?
43
00:05:34,634 --> 00:05:36,978
- Don't...
- Now you do want me involved?
44
00:05:37,136 --> 00:05:39,343
Now things are different,
very different indeed.
45
00:05:39,505 --> 00:05:40,848
Not for me.
46
00:05:42,608 --> 00:05:45,248
I believe the killer may still be
in the house.
47
00:05:48,181 --> 00:05:50,127
I'm frightened, Charles.
48
00:05:50,683 --> 00:05:52,253
You, frightened?
49
00:05:52,752 --> 00:05:54,391
Yes.
50
00:05:54,554 --> 00:05:56,932
Well, then you should go straight
to the police.
51
00:05:57,990 --> 00:06:00,937
Miss Ackroyd,
Miss Leonides will be leaving now.
52
00:06:11,738 --> 00:06:13,945
You should at least think about it.
53
00:06:30,022 --> 00:06:31,592
Miss Leonides.
54
00:06:31,758 --> 00:06:33,294
You've met her before?
55
00:06:33,459 --> 00:06:36,372
- Briefly, in Cairo.
- Oh, come on, Mr. Hayward.
56
00:06:36,529 --> 00:06:39,271
Just think of the publicity.
57
00:06:39,432 --> 00:06:42,709
You can't afford to refuse this job.
58
00:06:43,569 --> 00:06:47,881
What exactly is your interest
in the Leonides death, Charles?
59
00:06:48,040 --> 00:06:50,919
I've been approached
by a member of the family.
60
00:06:51,077 --> 00:06:54,581
I don't know what you think you're playing
at with this gumshoe business.
61
00:06:54,747 --> 00:06:57,057
You should be here at the Yard,
like your father.
62
00:06:57,216 --> 00:06:59,719
- A hard act to follow.
- You can say that again.
63
00:06:59,886 --> 00:07:00,990
What do you want?
64
00:07:01,788 --> 00:07:06,100
The examining doctor noticed
the extreme contractions of the pupils.
65
00:07:06,259 --> 00:07:11,174
He ran some tests and concluded
the cause of his death was eserine.
66
00:07:11,330 --> 00:07:14,607
- It's...
- Also known as physostigmine.
67
00:07:14,767 --> 00:07:17,612
Used in eye drops to treat glaucoma...
68
00:07:18,070 --> 00:07:22,644
...or, if injected directly
into the bloodstream...
69
00:07:23,142 --> 00:07:25,122
...would cause a heart attack.
70
00:07:25,778 --> 00:07:28,088
Your father used to lean forward like that.
71
00:07:31,417 --> 00:07:36,628
Leonides was a diabetic. It's possible
the eserine was switched with his insulin.
72
00:07:36,789 --> 00:07:38,701
- Were the eye drops his?
- Yes.
73
00:07:38,858 --> 00:07:41,498
So the switch could have
just been an accident.
74
00:07:41,661 --> 00:07:43,664
Could have been. There's not much of a case.
75
00:07:43,830 --> 00:07:47,437
And the family lawyers would
tear us apart if we tried to make one.
76
00:07:47,600 --> 00:07:48,635
What about the press?
77
00:07:48,801 --> 00:07:51,839
Once the Yard breathes "murder,"
the press will be all over it.
78
00:07:52,004 --> 00:07:56,316
And these people relish their privacy
as much as they relish their money.
79
00:07:57,877 --> 00:08:01,518
This member of the family, he or she?
80
00:08:01,681 --> 00:08:03,285
She.
81
00:08:03,449 --> 00:08:04,621
Above suspicion?
82
00:08:07,954 --> 00:08:10,366
All right. Two days.
Then I call in the hounds.
83
00:08:10,523 --> 00:08:13,060
Look, I haven't decided to take the case yet.
84
00:08:13,259 --> 00:08:14,568
Then what are you doing here?
85
00:08:14,760 --> 00:08:17,866
I don't see why a family
like this would talk to me.
86
00:08:18,030 --> 00:08:20,636
Open the gates even.
I have no authority. I...
87
00:08:20,800 --> 00:08:23,542
Leonides had a lot of powerful friends.
88
00:08:23,703 --> 00:08:25,205
He also had powerful enemies.
89
00:08:25,972 --> 00:08:28,885
He was a controversial figure.
90
00:08:30,676 --> 00:08:34,089
Take all these notes to your office,
think about it.
91
00:08:34,647 --> 00:08:36,786
Wait for my call.
92
00:08:57,603 --> 00:08:59,446
Thank you, Charles.
93
00:09:01,240 --> 00:09:02,947
For what?
94
00:09:04,710 --> 00:09:06,690
For taking me dancing tonight.
95
00:09:26,332 --> 00:09:27,578
Charles Hayward.
96
00:10:32,531 --> 00:10:34,443
Is everything all right?
97
00:10:35,001 --> 00:10:36,981
Do you know anything about moles?
98
00:10:37,136 --> 00:10:39,844
No. I'm afraid not.
99
00:10:40,006 --> 00:10:43,476
I have an arsenal of other weapons,
of course, traps, poisons.
100
00:10:43,643 --> 00:10:47,523
Sometimes I use holly. It pricks them,
do you see? Makes them bleed.
101
00:10:47,680 --> 00:10:52,129
Moles are hemophiliacs. Little bleeders.
Like some European royals.
102
00:10:52,284 --> 00:10:55,925
Though I do find a shotgun
best expresses my feelings.
103
00:10:56,989 --> 00:10:58,969
Are you Sophia's sleuth?
104
00:10:59,125 --> 00:11:01,799
Yes. Charles Hayward.
105
00:11:01,961 --> 00:11:05,534
- I'm sorry, the gates were open.
- Yes, we were expecting you.
106
00:11:05,698 --> 00:11:07,041
Edith de Haviland.
107
00:11:07,199 --> 00:11:10,408
My late sister was Aristide's first wife.
108
00:11:10,569 --> 00:11:14,915
Sophia believes there's a Borgia
living under this roof.
109
00:11:15,074 --> 00:11:16,553
How dramatic.
110
00:11:16,709 --> 00:11:17,813
Josephine!
111
00:11:20,379 --> 00:11:22,256
Josephine!
112
00:11:23,582 --> 00:11:26,529
- Josephine!
- Josephine, Nanny's calling you.
113
00:11:26,686 --> 00:11:29,667
- Come along.
- All right, Aunt Edith!
114
00:11:30,556 --> 00:11:32,468
Come along now, there's a good girl.
115
00:11:35,061 --> 00:11:36,597
Come on.
116
00:11:36,762 --> 00:11:37,832
Get off of me.
117
00:11:39,331 --> 00:11:40,435
Go on.
118
00:11:40,599 --> 00:11:44,206
I don't know what we'd do
without our old nannies.
119
00:11:44,370 --> 00:11:45,906
Faithful.
120
00:11:46,072 --> 00:11:48,780
I chose this one myself years ago.
121
00:11:48,974 --> 00:11:50,112
Hello, Charles.
122
00:11:51,377 --> 00:11:52,856
Sophia.
123
00:11:53,179 --> 00:11:55,421
How do you two know one another?
124
00:11:55,581 --> 00:11:58,687
We met in Egypt,
when I was out there with Sotheby's.
125
00:11:58,851 --> 00:12:01,730
He saved my life. Didn't you, Charles?
126
00:12:01,887 --> 00:12:05,630
Well, her horse bolted on the way
to the pyramids. I managed to stop it.
127
00:12:08,494 --> 00:12:09,768
I'm sorry?
128
00:12:09,929 --> 00:12:13,377
Sophia has never been
run away with in her life.
129
00:12:13,532 --> 00:12:16,741
By a horse or anything else, come to that.
130
00:12:16,902 --> 00:12:21,715
- Charles likes to think he rescued me.
- Oh, the dear boy.
131
00:12:34,587 --> 00:12:37,158
Aunt Edith came to nurse Grandmama...
132
00:12:37,323 --> 00:12:41,294
...and when she died, considered it
her duty to help bring up the boys.
133
00:12:41,627 --> 00:12:44,574
Save them from Grandpapa's influence.
134
00:12:44,730 --> 00:12:48,143
They fought like cat and dog,
Aunt Edith and Grandpapa.
135
00:12:48,300 --> 00:12:51,406
She told him he was a slimy foreigner
with his fingers in the till.
136
00:12:51,570 --> 00:12:54,949
And he told her she was
a narrow-minded, xenophobic snob.
137
00:12:56,175 --> 00:12:59,179
Actually, I think she secretly adored him.
138
00:13:01,180 --> 00:13:03,490
Here's the man himself.
139
00:13:03,649 --> 00:13:06,858
I know what you're thinking.
The gorgeous daughter of an earl...
140
00:13:07,052 --> 00:13:10,830
...and a near midget immigrant,
an unlikely match.
141
00:13:10,990 --> 00:13:12,526
But Granny fell for him.
142
00:13:12,691 --> 00:13:16,161
There was something exotic and vibrant
about him that appealed to her.
143
00:13:16,328 --> 00:13:18,865
- Was the marriage happy?
- Very happy.
144
00:13:19,064 --> 00:13:23,604
Of course, their respective friends didn't
mix, and her parents couldn't stand him.
145
00:13:23,769 --> 00:13:25,976
Well, then why didn't they stop it?
146
00:13:26,305 --> 00:13:28,512
Nobody could stop Grandpapa, Charles.
147
00:13:39,852 --> 00:13:42,731
This is where you found him?
Can you walk me through it?
148
00:13:44,156 --> 00:13:46,534
I brought him up breakfast.
149
00:13:46,692 --> 00:13:49,195
Was that usual?
150
00:13:49,962 --> 00:13:51,464
Yes.
151
00:13:51,997 --> 00:13:53,135
Morning, Grandpapa.
152
00:13:53,299 --> 00:13:55,211
He liked me to do it.
153
00:13:55,367 --> 00:13:56,812
And why was that?
154
00:13:58,604 --> 00:14:01,744
We had a special bond.
155
00:14:01,907 --> 00:14:03,409
Grandpapa?
156
00:14:08,013 --> 00:14:09,890
Special bond? How do you mean?
157
00:14:10,382 --> 00:14:11,691
Nothing.
158
00:14:11,851 --> 00:14:14,764
We just got along well, that's all.
159
00:14:14,920 --> 00:14:17,127
This was his bathroom.
160
00:14:19,925 --> 00:14:22,405
And that's the fatal cupboard.
161
00:14:22,828 --> 00:14:25,399
- And through there?
- His wife's room.
162
00:14:25,564 --> 00:14:27,840
- Brenda.
- Yes.
163
00:14:30,135 --> 00:14:32,638
In my office, you said...
164
00:14:33,639 --> 00:14:36,347
Well, you said you were frightened.
165
00:14:38,077 --> 00:14:41,024
We're a very odd family, Charles.
166
00:14:41,580 --> 00:14:47,360
There's lots of ruthlessness in us
and different kinds of ruthlessness.
167
00:14:47,753 --> 00:14:51,724
That's what's so disturbing.
The different kinds.
168
00:14:53,359 --> 00:14:55,430
- What do you mean?
- Exactly what I said.
169
00:14:56,028 --> 00:14:58,201
If you need anything,
you know where to find me.
170
00:14:58,364 --> 00:15:00,241
Yes, thank you, Sophia.
171
00:15:21,453 --> 00:15:23,433
Are you the detective?
172
00:15:25,057 --> 00:15:27,765
You must be Josephine, Sophia's sister.
173
00:15:27,927 --> 00:15:30,669
- How do you do?
- I'm very well, thank you.
174
00:15:30,829 --> 00:15:32,433
So you find out people's secrets?
175
00:15:32,598 --> 00:15:34,703
That's the idea.
176
00:15:35,634 --> 00:15:38,444
- Is that your tree house out there?
- Mine and Eustace's.
177
00:15:38,604 --> 00:15:39,639
He's my older brother.
178
00:15:41,273 --> 00:15:42,684
I like your notebook.
179
00:15:42,841 --> 00:15:45,321
- What do you write in it?
- The things that I know.
180
00:15:45,477 --> 00:15:46,854
I know lots of things.
181
00:15:47,012 --> 00:15:50,960
And now that my grandpa's dead, I am
by far the cleverest person in this house.
182
00:15:51,116 --> 00:15:52,595
Anything you'd like to tell me?
183
00:15:52,751 --> 00:15:56,164
Not yet. You see, I read detective stories.
184
00:15:56,322 --> 00:15:58,962
And a good detective will take time
to gather evidence...
185
00:15:59,124 --> 00:16:01,604
...and question everyone
before solving a case.
186
00:16:01,760 --> 00:16:04,639
The murderer is never the one
you initially suspect.
187
00:16:04,797 --> 00:16:07,334
- Magda is ready for you now.
- Magda?
188
00:16:07,499 --> 00:16:10,776
She doesn't like me calling her "Mommy."
She says it ages her.
189
00:16:12,538 --> 00:16:16,145
There's no place like home.
190
00:16:16,308 --> 00:16:18,379
Oh, these shoes are all wrong.
191
00:16:18,544 --> 00:16:20,615
Much too frivolous for the occasion.
192
00:16:20,779 --> 00:16:23,157
- I apologize, Mr. Hayward.
- No.
193
00:16:23,315 --> 00:16:25,352
Oh, God...
194
00:16:25,517 --> 00:16:27,963
...I drank far too much claret last night.
195
00:16:28,120 --> 00:16:31,568
It gives me headaches.
Burgundy suits me so much better.
196
00:16:31,757 --> 00:16:33,828
Perhaps you should take an aspirin.
197
00:16:33,993 --> 00:16:35,302
Aspirin?
198
00:16:36,829 --> 00:16:39,708
- Hair of the dog, darling.
- Yeah.
199
00:16:39,865 --> 00:16:42,778
Cure evil with evil.
200
00:16:46,972 --> 00:16:49,009
And what about you?
201
00:16:49,174 --> 00:16:53,088
- It's a little early for me, I think.
- You're cute.
202
00:16:54,313 --> 00:16:57,294
Wait till you have three children.
203
00:16:58,384 --> 00:17:01,559
So you're an actress?
204
00:17:01,720 --> 00:17:05,259
Clearly, you've never set foot in a theater,
otherwise you'd know my work.
205
00:17:05,424 --> 00:17:08,530
I must admit I am more
of a cinema enthusiast.
206
00:17:08,694 --> 00:17:09,866
I see.
207
00:17:10,229 --> 00:17:12,505
Never cared much for the movies myself.
208
00:17:13,499 --> 00:17:16,537
Although, I do have a superb script.
209
00:17:16,702 --> 00:17:18,409
My husband wrote it for me.
210
00:17:18,570 --> 00:17:22,518
Exposure. His first work of fiction.
Full of passion.
211
00:17:22,674 --> 00:17:25,052
The lead character, moi...
212
00:17:25,210 --> 00:17:27,690
...is a wonderfully dark part.
213
00:17:27,846 --> 00:17:31,419
I know they say I should always play
comedy because of my nose, but...
214
00:17:32,384 --> 00:17:37,527
Well, I suppose this murder would give us
a lot of advance publicity and...
215
00:17:42,428 --> 00:17:46,103
- Do go on.
- Is any of this really of any importance?
216
00:17:46,265 --> 00:17:48,711
I mean, after all,
we have our very own Ruth Ellis...
217
00:17:48,867 --> 00:17:51,040
...right under this roof.
218
00:17:51,203 --> 00:17:53,479
Ruth Ellis shot her lover...
219
00:17:53,972 --> 00:17:57,886
- ...not her husband.
- Well, either way, she was hanged for it.
220
00:17:58,043 --> 00:17:59,283
And rightly so.
221
00:17:59,445 --> 00:18:04,053
But are you... Are you saying you'd like
to see Brenda Leonides hanged?
222
00:18:04,216 --> 00:18:07,891
You are twisting my words.
223
00:18:09,888 --> 00:18:13,427
Yes, well... Perhaps I should have
a word with your husband?
224
00:18:13,592 --> 00:18:16,596
- He's in the library.
- Thank you so much for your time.
225
00:18:17,062 --> 00:18:20,066
- Is that all?
- For today, yes.
226
00:18:20,232 --> 00:18:23,645
Good. I'm starving.
227
00:18:26,605 --> 00:18:28,107
I hope I'm not interrupting.
228
00:18:28,273 --> 00:18:32,483
Charles, let me introduce you
to my father, Philip Leonides.
229
00:18:32,644 --> 00:18:35,625
It is a pleasure to meet you, sir.
Charles Hayward.
230
00:18:35,781 --> 00:18:37,021
I knew a Hayward once.
231
00:18:37,182 --> 00:18:40,652
Assistant commissioner
of Scotland Yard. A legend in the force.
232
00:18:40,819 --> 00:18:42,298
My father.
233
00:18:42,454 --> 00:18:46,197
Did rather well for himself,
until he was murdered.
234
00:18:46,758 --> 00:18:49,329
- And they never found out who did it?
- No.
235
00:18:49,495 --> 00:18:51,407
- Not much of a recommendation.
- Father.
236
00:18:51,930 --> 00:18:54,172
Mr. Leonides...
237
00:18:57,002 --> 00:18:59,482
As disagreeable
as you may find my visit to be...
238
00:18:59,638 --> 00:19:03,643
...I can guarantee that it will pale
in comparison to what's in store for you...
239
00:19:03,809 --> 00:19:05,880
...should the police decide to come again.
240
00:19:06,044 --> 00:19:09,457
Can you make an effort now, please? For me?
241
00:19:09,615 --> 00:19:11,288
Seems my lovely Sophia is upset.
242
00:19:11,450 --> 00:19:15,626
We must reach some sort of
accommodation, Mr. Hayward.
243
00:19:15,988 --> 00:19:18,491
Are you suggesting
that we let the roll of a die...
244
00:19:18,657 --> 00:19:19,863
...decide for us?
245
00:19:20,025 --> 00:19:23,234
It will determine whether or not
we continue this conversation.
246
00:19:23,428 --> 00:19:25,135
- Pick a number.
- Will you two stop...
247
00:19:25,297 --> 00:19:28,073
- Mr. Leonides, please...
- I'll assign you "four."
248
00:19:28,233 --> 00:19:30,543
Of course, the odds are against you.
249
00:19:33,539 --> 00:19:38,250
- I'm not gonna answer your questions.
- Well, that would be very bad form, sir.
250
00:19:38,443 --> 00:19:41,185
You think pressure
from some little man at Scotland Yard...
251
00:19:41,346 --> 00:19:45,556
- ...is going to make me talk to you?
- I do. Yes.
252
00:19:46,585 --> 00:19:51,034
Because that little man and I
are trying to do you a favor, sir.
253
00:19:56,461 --> 00:19:58,373
The little notebook. Of course.
254
00:19:58,530 --> 00:20:00,874
- Jot away.
- You are the eldest son.
255
00:20:01,033 --> 00:20:02,774
I am.
256
00:20:03,969 --> 00:20:05,278
How long have you lived here?
257
00:20:05,470 --> 00:20:08,280
Ten years ago, I lost a poker game
to the wrong people.
258
00:20:08,774 --> 00:20:12,119
My father used it as an opportunity
to keep me on a leash.
259
00:20:12,277 --> 00:20:15,781
That's what drove us here,
along with one or two bombs.
260
00:20:15,981 --> 00:20:19,360
My father is referring to some
of my mother's plays, which were...
261
00:20:19,518 --> 00:20:23,022
- ...less than successful.
- Yes. So you wrote her a screenplay.
262
00:20:23,522 --> 00:20:24,728
I am an historian.
263
00:20:24,890 --> 00:20:27,370
I write on medieval art and literature.
264
00:20:27,526 --> 00:20:32,305
This screenplay of my wife's was...
Is a one-off.
265
00:20:32,497 --> 00:20:34,272
She and I live for the arts.
266
00:20:34,433 --> 00:20:38,245
So you play no part
in your father's business operations?
267
00:20:38,403 --> 00:20:42,374
Uncle Roger runs Associated Catering,
my grandfather's flagship company.
268
00:20:42,541 --> 00:20:45,044
Yes, my little brother is the man...
269
00:20:45,210 --> 00:20:47,816
...despite having the business sense
of a mongoose.
270
00:20:49,581 --> 00:20:53,620
But you are not in actual need of...
271
00:20:54,519 --> 00:20:55,554
Money?
272
00:20:55,721 --> 00:20:58,327
No one in this house is
in actual need of money.
273
00:20:58,523 --> 00:21:00,901
Why on earth would you stay here?
274
00:21:01,059 --> 00:21:03,164
Because that was the deal.
275
00:21:03,328 --> 00:21:08,277
Besides, who actually wants to work
for a living, Mr. Hayward?
276
00:21:09,801 --> 00:21:11,178
Has the will been read?
277
00:21:11,336 --> 00:21:13,441
Not yet. Why?
278
00:21:13,605 --> 00:21:15,482
I'd have expected it by now, that's all.
279
00:21:15,641 --> 00:21:19,748
Everyone knows what's in it.
I mean, we're all very well provided for.
280
00:21:19,911 --> 00:21:22,756
So no little clues for you there,
Mr. Hayward.
281
00:21:22,914 --> 00:21:25,417
Thank you, Mr. Leonides.
282
00:21:27,819 --> 00:21:29,298
Yes, one last thing.
283
00:21:29,454 --> 00:21:30,592
If you must.
284
00:21:30,756 --> 00:21:33,601
- You don't seem at all sad, sir.
- I beg your pardon?
285
00:21:33,759 --> 00:21:36,069
Your father is dead.
286
00:21:37,362 --> 00:21:39,205
You don't seem remotely sad about it.
287
00:21:39,765 --> 00:21:42,439
Goodbye, Mr. Hayward.
288
00:22:03,522 --> 00:22:07,561
A little man, Mr. Hayward,
who cast a large shadow.
289
00:22:07,726 --> 00:22:10,366
A very large and rather crooked shadow.
290
00:22:14,299 --> 00:22:17,803
- What are you doing?
- Can't I play detective too?
291
00:22:18,370 --> 00:22:20,043
You smell of cigar...
292
00:22:20,205 --> 00:22:22,151
...which means you've met Philip.
293
00:22:22,307 --> 00:22:25,516
But you don't smell of alcohol.
Is Magda still asleep?
294
00:22:25,677 --> 00:22:28,180
No. I met her.
295
00:22:28,347 --> 00:22:31,351
So you actually declined
the drink she offered you.
296
00:22:31,516 --> 00:22:34,053
Good boy. Keeping a clear head.
297
00:22:34,219 --> 00:22:36,324
Eyes on the prize.
298
00:22:36,488 --> 00:22:39,128
No wonder Sophia likes you.
299
00:22:40,125 --> 00:22:41,331
Lady Edith...
300
00:22:41,493 --> 00:22:44,440
- ...when might be a good time to talk?
- Oh, I'm busy.
301
00:22:44,629 --> 00:22:46,268
Autumnal pruning.
302
00:22:46,431 --> 00:22:49,901
I'm a firm believer in the benefits
of deadheading.
303
00:22:50,068 --> 00:22:51,741
In all seasons.
304
00:23:20,399 --> 00:23:22,140
Clemency Leonides.
305
00:23:22,300 --> 00:23:24,303
Do feel free to come and go as you please.
306
00:23:24,469 --> 00:23:26,949
I'm sorry, the door was open.
307
00:23:27,105 --> 00:23:30,416
You're the private detective
Sophia hired, I suppose.
308
00:23:30,809 --> 00:23:32,550
Charles Hayward.
309
00:23:33,178 --> 00:23:34,782
Continuing our theme of openness...
310
00:23:34,946 --> 00:23:39,759
...perhaps you should be aware that I am
a senior research chemist at La Roche.
311
00:23:39,918 --> 00:23:43,127
- And...
- And my specialty is plant toxicology...
312
00:23:43,288 --> 00:23:44,426
...Mr. Hayward.
313
00:23:44,589 --> 00:23:47,468
I know all there is to know about poisons.
314
00:23:48,093 --> 00:23:51,233
I don't suppose you ever bring
your work home with you, now?
315
00:23:52,597 --> 00:23:54,440
Roger!
316
00:23:54,933 --> 00:23:57,778
Sophia's detective is here.
317
00:23:57,936 --> 00:23:59,415
So tell me, how does it work?
318
00:23:59,571 --> 00:24:01,778
All of you living in this house together?
319
00:24:01,940 --> 00:24:04,113
Who told you it works?
320
00:24:05,076 --> 00:24:06,146
Mr. Hayward.
321
00:24:06,311 --> 00:24:09,622
- Aunt Edith tells me you know Sophia.
- Yes, we knew each other briefly.
322
00:24:09,781 --> 00:24:12,990
- In Cairo.
- No, no, we think that's good, don't we?
323
00:24:13,151 --> 00:24:16,030
- Anything to help lock this slut away.
- Darling.
324
00:24:16,221 --> 00:24:20,260
I can't believe she couldn't wait. He was 86
and she murdered him in cold blood.
325
00:24:20,425 --> 00:24:21,460
Roger, be quiet.
326
00:24:22,160 --> 00:24:26,541
Yes, if you're not careful, you may find
yourself facing an accusation of slander.
327
00:24:26,731 --> 00:24:28,973
How can you defame a murderess?
She made me an orphan.
328
00:24:29,134 --> 00:24:32,809
You are 55 years old, my love.
These things happen.
329
00:24:33,271 --> 00:24:35,877
You're right. I'm sorry.
330
00:24:36,308 --> 00:24:38,550
- No. No.
- Please go on.
331
00:24:40,745 --> 00:24:43,988
You are the managing director
of Associated Catering.
332
00:24:44,149 --> 00:24:46,959
- Your father's company.
- One of his companies.
333
00:24:47,118 --> 00:24:50,793
He gave it to me, but you're quite right,
it is his. Everything is, really.
334
00:24:50,956 --> 00:24:53,402
In my father's house,
there are many mansions.
335
00:24:53,792 --> 00:24:57,137
- And the last time you spoke?
- We spoke all the time. Why ask that?
336
00:24:57,295 --> 00:24:59,571
- It's a simple question.
- What do you mean?
337
00:24:59,764 --> 00:25:02,404
Perhaps we could continue this
at a later date?
338
00:25:02,567 --> 00:25:05,810
Do you know what I'd like to do?
I'd like to strangle that woman.
339
00:25:05,971 --> 00:25:08,247
He doesn't know what he's talking about.
340
00:25:08,406 --> 00:25:10,249
She's a gold digger, first to last.
341
00:25:10,408 --> 00:25:13,048
And she poisoned a defenseless old man!
342
00:25:13,211 --> 00:25:17,023
- Your husband has a very sharp temper.
- Oh, he'd never hurt a fly.
343
00:25:17,182 --> 00:25:21,688
Loving your father is quite natural,
of course, but this borders on idolatry.
344
00:25:21,853 --> 00:25:25,065
Being the favorite child isn't all jam.
345
00:25:26,057 --> 00:25:28,333
- Oh, let me give you a hand with those.
- No, no.
346
00:25:28,493 --> 00:25:30,166
- Please.
- I like to keep busy.
347
00:25:30,328 --> 00:25:34,333
Especially now that the children
really don't need me anymore.
348
00:25:34,499 --> 00:25:36,342
Or not for much longer.
349
00:25:36,501 --> 00:25:39,710
That's the destiny of a nanny, I suppose.
350
00:25:39,871 --> 00:25:42,613
Are you the only member of staff
employed here?
351
00:25:43,308 --> 00:25:46,585
Yeah. Pretty much me and cook just now.
352
00:25:46,745 --> 00:25:48,952
Because of Mr. Leonides' death.
353
00:25:49,114 --> 00:25:51,788
They want to keep the house quiet
and private.
354
00:25:51,950 --> 00:25:55,454
But the servants here usually come
and go anyway.
355
00:25:55,620 --> 00:25:57,224
Who's that with Sophia?
356
00:25:57,822 --> 00:25:59,461
That's Mr. Brown, sir.
357
00:25:59,624 --> 00:26:01,934
Children's tutor.
358
00:26:02,894 --> 00:26:05,807
Go gentle with Mrs. Leonides.
359
00:26:05,964 --> 00:26:08,877
She's not as tough as the rest.
360
00:26:28,587 --> 00:26:30,430
May I come in?
361
00:26:31,423 --> 00:26:34,268
Why, you're not what I expected at all.
362
00:26:37,162 --> 00:26:39,267
What have they all been saying about me...
363
00:26:39,431 --> 00:26:41,638
...all of them down there?
364
00:26:44,502 --> 00:26:47,506
Don't worry, I can guess.
365
00:26:49,240 --> 00:26:51,083
Beasts.
366
00:26:51,910 --> 00:26:53,981
So what if I'm 37.
367
00:26:54,145 --> 00:26:57,024
We married for love.
So, what's wrong with that?
368
00:26:58,149 --> 00:27:01,619
They were born rich. So they think
no one else is good enough.
369
00:27:01,786 --> 00:27:03,789
How did you and your husband meet?
370
00:27:04,522 --> 00:27:06,661
I was a dancer in Las Vegas.
371
00:27:07,158 --> 00:27:10,867
Yes. He had some business there.
372
00:27:11,029 --> 00:27:13,805
One day he walked into the casino
where I was working.
373
00:27:13,965 --> 00:27:16,468
And he saw me crying.
374
00:27:17,702 --> 00:27:22,174
Please, don't think
that crying is my natural state.
375
00:27:22,340 --> 00:27:25,014
- No.
- But I had gotten into some trouble...
376
00:27:25,176 --> 00:27:28,123
...like a dreadful little servant girl.
377
00:27:28,279 --> 00:27:30,623
You mean pregnant?
378
00:27:31,983 --> 00:27:34,463
I was tired of men.
379
00:27:35,654 --> 00:27:37,793
I wanted a home.
380
00:27:39,190 --> 00:27:40,931
I dreamed of someone nice...
381
00:27:41,292 --> 00:27:43,568
...who would make a fuss over me.
382
00:27:44,029 --> 00:27:47,704
Then he said, "Sit down.
Tell me what's wrong."
383
00:27:47,866 --> 00:27:52,144
I said, "I can't, I'll get sacked
for sitting with a customer."
384
00:27:52,671 --> 00:27:56,585
Then he said, "No, you won't.
I own the place."
385
00:27:56,741 --> 00:27:59,017
Your husband owned a casino in Las Vegas?
386
00:27:59,177 --> 00:28:01,487
Well, it wasn't public knowledge.
387
00:28:01,646 --> 00:28:03,489
He was more of a silent partner.
388
00:28:03,848 --> 00:28:06,988
Your arrival here...
389
00:28:07,152 --> 00:28:09,428
...must have caused quite a stir.
390
00:28:09,587 --> 00:28:13,000
I vowed I would be a really good wife...
391
00:28:13,158 --> 00:28:15,229
...and I was.
392
00:28:17,062 --> 00:28:20,043
But we could never get rid
of that family of his.
393
00:28:20,198 --> 00:28:24,271
Always coming and sponging
and living in his pocket.
394
00:28:24,469 --> 00:28:25,846
And what about the baby?
395
00:28:26,838 --> 00:28:30,479
Turns out there wasn't one after all.
It was all a mistake.
396
00:28:31,876 --> 00:28:34,584
Did your husband have
any evening routines, or...
397
00:28:34,746 --> 00:28:38,216
Well, he liked a bit of television.
398
00:28:39,184 --> 00:28:41,391
He would come in here.
399
00:28:41,853 --> 00:28:43,298
This was his chair.
400
00:28:44,422 --> 00:28:47,961
Sometimes I would put on music,
and he would watch me dance.
401
00:28:48,126 --> 00:28:49,605
He liked that a lot.
402
00:28:52,363 --> 00:28:56,402
Some evenings he worked straight
through with Mr. Brown...
403
00:28:56,568 --> 00:28:58,480
...the kids' tutor.
404
00:28:58,636 --> 00:29:00,616
They got along well.
405
00:29:04,442 --> 00:29:05,785
What were they working on?
406
00:29:06,511 --> 00:29:08,582
Aristide was writing his memoirs.
407
00:29:11,149 --> 00:29:12,822
Now...
408
00:29:13,017 --> 00:29:15,964
I have a delicate question for you,
Mrs. Leonides.
409
00:29:16,888 --> 00:29:18,231
I wish you'd call me Brenda.
410
00:29:21,826 --> 00:29:23,738
- The insulin.
- Yes?
411
00:29:23,895 --> 00:29:26,273
Did your husband inject himself?
412
00:29:26,931 --> 00:29:28,433
Yes, but...
413
00:29:28,600 --> 00:29:30,409
That night...
414
00:29:32,036 --> 00:29:33,640
...I did it.
415
00:29:34,139 --> 00:29:35,641
He asked me to do it.
416
00:29:35,974 --> 00:29:39,319
He was tired, he said, and he asked me to.
417
00:29:39,644 --> 00:29:41,123
All right.
418
00:29:42,180 --> 00:29:45,491
Nanny says some of the family
suspect poison killed him.
419
00:29:46,684 --> 00:29:48,288
Yes.
420
00:29:48,453 --> 00:29:51,559
- It is... It is a possibility.
- You see?
421
00:29:51,923 --> 00:29:53,027
I killed him.
422
00:29:53,191 --> 00:29:56,502
The police will find my fingerprints
on the bottle and the syringe.
423
00:29:56,661 --> 00:30:00,507
But the bottle said "insulin," not "poison."
424
00:30:01,132 --> 00:30:04,341
And if I was the murderer, I would
have wiped them off, wouldn't I?
425
00:30:05,870 --> 00:30:07,474
Wouldn't I?
426
00:30:40,638 --> 00:30:42,743
- Sir.
- Sit.
427
00:30:45,310 --> 00:30:46,687
Do you know this woman?
428
00:30:47,011 --> 00:30:48,991
Yes, Sophia de Haviland.
429
00:30:49,147 --> 00:30:50,558
She works at Sotheby's.
430
00:30:50,715 --> 00:30:52,888
She doesn't let anyone near her.
431
00:30:53,051 --> 00:30:57,193
But rumor has it that you two get along well.
432
00:30:57,355 --> 00:30:59,392
- Do you know who this is?
- Aristide Leonides.
433
00:30:59,557 --> 00:31:04,199
Well, this woman's real name
is Sophia Leonides.
434
00:31:04,696 --> 00:31:06,676
His granddaughter.
435
00:31:06,831 --> 00:31:09,869
I guess she forgot to mention that,
didn't she?
436
00:31:10,735 --> 00:31:14,274
You see, we know for a fact
that Leonides was in bed with the CIA...
437
00:31:14,439 --> 00:31:16,385
...since the Greek Civil War.
438
00:31:16,541 --> 00:31:17,747
And we don't know why.
439
00:31:18,443 --> 00:31:23,085
And considering all that's going on
in this country at the moment...
440
00:31:23,248 --> 00:31:25,251
...we want to make sure her presence here...
441
00:31:25,416 --> 00:31:28,295
...and the fact that she's hiding
her true identity...
442
00:31:28,453 --> 00:31:30,763
...are just coincidence.
443
00:31:30,922 --> 00:31:34,165
- I'm sure there's a good reason why she...
- Look.
444
00:31:35,260 --> 00:31:39,265
You're bored in the embassy and you
want to work in intelligence, is that right?
445
00:31:39,430 --> 00:31:43,242
- Yes.
- Then consider her your way in.
446
00:32:35,920 --> 00:32:36,990
No, no, no...
447
00:32:37,922 --> 00:32:40,027
I've been looking for you.
448
00:32:40,591 --> 00:32:44,198
- What are you doing here? This is Mr....
- Aristide Leonides' study. I know.
449
00:32:44,362 --> 00:32:45,602
What are you doing here?
450
00:32:45,763 --> 00:32:47,970
Mr. Leonides gave me access to it.
451
00:32:48,132 --> 00:32:49,668
I can see that.
452
00:32:49,834 --> 00:32:52,007
So you're this private investigator...
453
00:32:52,170 --> 00:32:54,343
- ...and you want to question me.
- Yes.
454
00:32:54,839 --> 00:32:58,343
I haven't met Eustace yet.
What can you tell me about him?
455
00:32:59,010 --> 00:33:01,718
He's what they call now a "teenager."
456
00:33:01,879 --> 00:33:03,483
Rebellious. Angry.
457
00:33:03,648 --> 00:33:07,221
Despises authority. Loves rock 'n' roll.
458
00:33:07,385 --> 00:33:11,026
Thinks for himself too, which is quite
an achievement in this house.
459
00:33:11,189 --> 00:33:13,897
And he doesn't like being tutored at home.
460
00:33:14,058 --> 00:33:15,128
So why is he?
461
00:33:15,293 --> 00:33:18,638
The reason Mr. Leonides gave
was his childhood palsy.
462
00:33:18,796 --> 00:33:20,867
He would be bullied for his limp.
463
00:33:21,032 --> 00:33:22,375
But you don't think so?
464
00:33:22,533 --> 00:33:24,513
Mr. Leonides was really controlling.
465
00:33:32,377 --> 00:33:34,254
You were helping him with his memoirs?
466
00:33:34,412 --> 00:33:36,153
Yes, that...
467
00:33:36,981 --> 00:33:38,255
That's highly confidential.
468
00:33:38,416 --> 00:33:40,919
- Were you with him that night?
- Yes, we worked late.
469
00:33:41,085 --> 00:33:43,224
Several interruptions.
470
00:33:43,821 --> 00:33:47,701
- Visitors?
- Yes. Roger first and then Magda.
471
00:33:48,092 --> 00:33:49,594
Do you know what they wanted?
472
00:33:49,794 --> 00:33:52,070
Well, neither of them
are especially discreet.
473
00:33:52,230 --> 00:33:54,733
Roger was in some sort of crisis
about the business...
474
00:33:54,899 --> 00:33:58,369
...and Magda wanted Mr. Leonides
to finance her film.
475
00:33:58,536 --> 00:34:00,209
Exposure.
476
00:34:00,371 --> 00:34:01,850
Did he agree to it?
477
00:34:02,006 --> 00:34:05,419
No. She does plays that no one sees.
478
00:34:05,576 --> 00:34:07,613
Her husband writes books that no one reads.
479
00:34:07,812 --> 00:34:10,418
What do these people know
about the real world anyway?
480
00:34:10,581 --> 00:34:11,753
Anyone else visit?
481
00:34:12,216 --> 00:34:13,889
Sophia.
482
00:34:15,019 --> 00:34:17,864
She's a little more discreet than the others.
483
00:34:19,257 --> 00:34:22,067
That's the house where Mr. Leonides was born.
484
00:34:30,101 --> 00:34:31,944
I'd like to see a copy of the memoirs.
485
00:34:32,103 --> 00:34:36,245
- There's only the original.
- Then the original it will have to be.
486
00:34:37,875 --> 00:34:39,912
It's gone missing.
487
00:34:43,081 --> 00:34:45,960
There's only one thing for you.
488
00:35:16,481 --> 00:35:18,984
- Does your tortoise have a name?
- Salome.
489
00:35:19,150 --> 00:35:23,599
Mommy did a play called Salome.
It wasn't a great success, I'm afraid.
490
00:35:24,088 --> 00:35:26,125
Salome danced before King Herod.
491
00:35:26,290 --> 00:35:29,897
And he liked it so much, he said that
she could have whatever she wanted.
492
00:35:30,194 --> 00:35:32,640
Are you done with your interrogation?
493
00:35:33,131 --> 00:35:34,838
For today.
494
00:35:34,999 --> 00:35:36,501
Did you find many clues?
495
00:35:37,268 --> 00:35:38,804
You know, Josephine...
496
00:35:38,970 --> 00:35:44,284
...the first round of interrogation
is not so much about finding clues...
497
00:35:44,442 --> 00:35:48,447
...as it is about getting a sense
of who you're dealing with.
498
00:35:48,613 --> 00:35:50,650
You're lucky you're able to talk to them.
499
00:35:50,815 --> 00:35:53,159
As a family,
we don't actually talk that much.
500
00:35:53,317 --> 00:35:54,660
Except Magda, of course.
501
00:35:54,819 --> 00:35:57,493
But all she speaks about is herself.
502
00:36:01,926 --> 00:36:04,338
It must be very sad for you
to lose your grandfather.
503
00:36:04,495 --> 00:36:06,805
Not really. I didn't like him.
504
00:36:06,964 --> 00:36:09,467
He stopped me from being a ballet dancer.
505
00:36:09,634 --> 00:36:13,480
He said I'd be no good.
And I really love ballet.
506
00:36:13,638 --> 00:36:14,673
Sorry to hear that.
507
00:36:16,240 --> 00:36:19,244
Josephine, what can you tell me
about Mr. Brown?
508
00:36:19,443 --> 00:36:21,685
Laurence is having an affair with Brenda.
509
00:36:22,380 --> 00:36:24,485
They write letters to each other.
510
00:36:24,649 --> 00:36:25,923
They're awfully soppy.
511
00:36:26,083 --> 00:36:28,427
- Laurence is soppy.
- How do you know this?
512
00:36:28,586 --> 00:36:33,160
"Oh, my darling, I need you
more than the air that I breathe."
513
00:36:33,324 --> 00:36:34,894
You're making this up, aren't you?
514
00:36:35,059 --> 00:36:38,598
I also know where they're hidden.
I know lots of things.
515
00:36:38,763 --> 00:36:40,936
I listen at doors.
516
00:36:41,098 --> 00:36:43,271
People don't pay attention
to me in this house.
517
00:36:43,467 --> 00:36:45,003
They're way too selfish for that.
518
00:36:45,169 --> 00:36:48,344
But I pay attention to them.
Bye-bye, Mr. Hayward.
519
00:36:49,507 --> 00:36:50,542
Bye.
520
00:36:50,708 --> 00:36:52,449
- Hello, darling.
- Hello.
521
00:36:52,610 --> 00:36:55,386
Closing in on your prey, Mr. Hayward?
522
00:36:55,546 --> 00:36:56,786
- Lady Edith...
- Yes.
523
00:36:56,981 --> 00:36:59,723
...I was wondering,
are the gates locked at night?
524
00:36:59,884 --> 00:37:01,193
Religiously.
525
00:37:01,352 --> 00:37:04,561
Aristide was a fervent believer
in the communist threat.
526
00:37:04,722 --> 00:37:09,194
Personally, I can't conceive
of Swinley Dean having a very active cell.
527
00:37:09,360 --> 00:37:11,465
Unless, of course, you count our Mr. Brown.
528
00:37:11,629 --> 00:37:14,109
He is an intellectual, isn't he?
529
00:37:14,732 --> 00:37:18,407
- May I ask you a blunt question?
- They're the only interesting kind.
530
00:37:18,569 --> 00:37:22,073
What's wrong with people in this house?
531
00:37:24,108 --> 00:37:25,985
It is a blunt question indeed.
532
00:37:26,143 --> 00:37:28,487
- Sorry.
- Don't be.
533
00:37:28,646 --> 00:37:30,319
Passion.
534
00:37:30,748 --> 00:37:35,424
It is a hothouse of suppressed passion.
535
00:37:35,586 --> 00:37:40,501
This is what happens when the person
you love the most in the world...
536
00:37:40,658 --> 00:37:43,138
...who you would give your life for...
537
00:37:43,294 --> 00:37:46,173
...is actually the same person
that you hate the most.
538
00:37:46,931 --> 00:37:48,934
I'm certain you understand, Mr. Hayward.
539
00:37:50,067 --> 00:37:54,277
You wouldn't be in this house
yourself otherwise, would you?
540
00:40:14,211 --> 00:40:15,246
Hello?
541
00:40:15,413 --> 00:40:16,756
Brent?
542
00:40:16,914 --> 00:40:18,416
It's Charles Hayward.
543
00:40:18,582 --> 00:40:22,553
Charlie, what a surprise.
544
00:40:22,720 --> 00:40:24,962
What can I do for you, buddy?
545
00:40:25,423 --> 00:40:27,994
Aristide Leonides.
546
00:40:28,192 --> 00:40:29,227
What about him?
547
00:40:40,137 --> 00:40:41,980
What are you doing here?
548
00:40:42,139 --> 00:40:45,143
No, Charles. The question is:
549
00:40:45,309 --> 00:40:47,221
What are you doing now?
550
00:40:48,579 --> 00:40:50,491
Not scared, are you?
551
00:40:50,648 --> 00:40:52,594
- Not in the least.
- You should be.
552
00:41:12,770 --> 00:41:14,147
So you like it?
553
00:41:27,251 --> 00:41:29,561
Let's go upstairs.
554
00:41:33,557 --> 00:41:37,369
This is what my grandfather wanted me
to keep him up to date on.
555
00:41:37,528 --> 00:41:39,565
What the young people were doing.
556
00:41:39,763 --> 00:41:41,800
The music scene.
557
00:41:41,966 --> 00:41:46,039
He believed that this was the future
for his business. Leisure, entertainment.
558
00:41:46,203 --> 00:41:49,707
I suppose that's what he meant
by the world going soft after the war.
559
00:41:49,874 --> 00:41:52,286
So this is what Vegas was about?
560
00:41:53,978 --> 00:41:56,390
I suppose you don't want to talk
about his memoirs either.
561
00:41:59,149 --> 00:42:01,994
You know, I saw a picture of you.
As a ballerina.
562
00:42:03,220 --> 00:42:06,895
That was when I was a little girl,
before I injured my knee.
563
00:42:07,057 --> 00:42:08,161
You were sweet.
564
00:42:08,325 --> 00:42:11,363
Will you shut up
and light my bloody cigarette?
565
00:42:17,401 --> 00:42:18,436
Charles.
566
00:42:19,169 --> 00:42:21,012
This little girl feels like dancing.
567
00:43:30,274 --> 00:43:32,481
Just like in Cairo.
568
00:43:59,970 --> 00:44:03,782
The last will and testament
of Aristide Leonides...
569
00:44:03,941 --> 00:44:06,786
...which was drawn up by me
and signed by him...
570
00:44:06,944 --> 00:44:11,723
...in front of all his family members,
on the 24th of July, 1957.
571
00:44:12,449 --> 00:44:15,123
In it, each and every one of them
is handsomely...
572
00:44:15,285 --> 00:44:18,198
...and equitably provided for.
573
00:44:18,856 --> 00:44:21,166
However, Mr. Hayward...
574
00:44:21,325 --> 00:44:24,397
...Miss Leonides has
specifically instructed me...
575
00:44:24,561 --> 00:44:27,906
...to give you all the information you need.
576
00:44:28,065 --> 00:44:32,036
But I hope I can rely
on your absolute discretion here.
577
00:44:32,202 --> 00:44:33,237
Of course.
578
00:44:33,437 --> 00:44:36,976
Because, as I just told the family,
we realized only this morning...
579
00:44:37,141 --> 00:44:39,519
...that this will has no signature.
580
00:44:39,677 --> 00:44:42,385
Everyone present,
myself included, saw him sign...
581
00:44:42,546 --> 00:44:45,652
Or, rather, we thought
we saw him sign it. But...
582
00:44:45,816 --> 00:44:47,819
He died intestate?
583
00:44:47,985 --> 00:44:49,555
So it would appear.
584
00:44:49,720 --> 00:44:52,724
But if he died intestate, then...
585
00:44:52,890 --> 00:44:56,770
Then the primary beneficiary of the will
is, of course...
586
00:44:56,960 --> 00:44:59,338
...the second Mrs. Leonides.
587
00:44:59,496 --> 00:45:00,566
Brenda.
588
00:45:00,731 --> 00:45:01,766
Indeed.
589
00:45:12,843 --> 00:45:13,878
Josephine!
590
00:45:17,047 --> 00:45:19,186
Josephine!
591
00:45:40,604 --> 00:45:42,049
Thank you.
592
00:45:42,206 --> 00:45:43,549
Nice setup.
593
00:45:43,707 --> 00:45:45,414
What do you want?
594
00:45:51,615 --> 00:45:53,618
I know about the will.
595
00:45:54,251 --> 00:45:55,821
And I also know that you had...
596
00:45:56,019 --> 00:45:59,762
...a heated discussion
with your father the night he died.
597
00:46:00,824 --> 00:46:03,930
Now, a stab in the dark...
598
00:46:04,628 --> 00:46:08,167
...but might it have concerned
the imminent collapse...
599
00:46:08,332 --> 00:46:10,403
...of Associated Catering?
600
00:46:10,567 --> 00:46:13,446
You're an extremely intrusive person,
Mr. Hayward.
601
00:46:13,604 --> 00:46:16,107
I thought you could do with some...
602
00:46:17,674 --> 00:46:19,085
Now, what was it?
603
00:46:19,243 --> 00:46:23,248
One last attempt to get your father
to bail you out? And he refused?
604
00:46:30,053 --> 00:46:33,933
It's made out to Associated Catering,
for 2 million pounds.
605
00:46:36,660 --> 00:46:39,470
This sort of money would solve
most people's problems.
606
00:46:39,630 --> 00:46:40,802
Not mine.
607
00:46:40,964 --> 00:46:43,171
All I ever did was let him down.
608
00:46:43,333 --> 00:46:47,179
But he always forgave me
and bailed me out. Again and again.
609
00:46:48,472 --> 00:46:53,080
That night, Clemency told me
to destroy this check.
610
00:46:53,844 --> 00:46:58,122
That it would be the end of me if I were
to accept one more penny from my father.
611
00:46:59,183 --> 00:47:01,220
But I'm not as strong as my wife.
612
00:47:01,718 --> 00:47:03,698
The next morning...
613
00:47:04,955 --> 00:47:06,798
...he was dead.
614
00:47:25,309 --> 00:47:26,913
There you are.
615
00:47:30,047 --> 00:47:31,720
Don't creep up on people like that.
616
00:47:31,882 --> 00:47:35,660
People who eavesdrop
seldom hear good of themselves.
617
00:47:35,819 --> 00:47:39,323
And put that horrid notebook away.
618
00:48:06,950 --> 00:48:10,125
- Hello?
- Buddy, you're being followed.
619
00:48:10,287 --> 00:48:12,858
Yes, I know. I thought it was you.
620
00:48:13,023 --> 00:48:15,128
Oh, you could never spot us that easily.
621
00:48:15,292 --> 00:48:17,238
So do you have anything for me?
622
00:48:17,394 --> 00:48:20,204
Only if you tell me
why you left the Foreign Office.
623
00:48:20,364 --> 00:48:23,243
You were promising.
And the free world needs people like you.
624
00:48:23,400 --> 00:48:25,971
The free world. Please.
625
00:48:26,169 --> 00:48:28,240
Yeah, all right.
626
00:48:28,405 --> 00:48:30,146
Leonides was a friend of ours.
627
00:48:30,307 --> 00:48:33,720
But I don't think his death
has anything to do with that.
628
00:48:34,878 --> 00:48:36,380
What was your business with him?
629
00:48:36,546 --> 00:48:38,549
He helped us in Greece during the civil war.
630
00:48:38,715 --> 00:48:41,890
Financed a bunch
of anti-communist organizations.
631
00:48:42,052 --> 00:48:46,330
Gave money to the right people.
In return, we helped him out in the States.
632
00:48:46,490 --> 00:48:48,766
Helped him cover up
some of his shady businesses.
633
00:48:48,926 --> 00:48:51,133
Which explains Las Vegas.
634
00:48:51,295 --> 00:48:52,774
He was a strange cat.
635
00:48:53,196 --> 00:48:57,577
Saw himself as the next
Alexander the Great or something.
636
00:48:57,734 --> 00:49:01,910
- He had a thing for empires.
- And the British Empire is falling apart.
637
00:49:02,072 --> 00:49:03,642
Every dog has his day.
638
00:49:04,408 --> 00:49:05,785
- And that's it?
- Look...
639
00:49:05,943 --> 00:49:09,516
...everybody wants to know who killed him.
And nobody has a damn clue.
640
00:49:09,713 --> 00:49:11,625
But we're talking about a lot of money.
641
00:49:11,782 --> 00:49:14,991
This guy was everywhere, like an octopus.
642
00:49:15,152 --> 00:49:17,291
So who benefits from his death?
643
00:49:17,821 --> 00:49:19,425
It's just far too obvious.
644
00:49:19,589 --> 00:49:22,593
Maybe your friend in the car could help us.
645
00:49:32,302 --> 00:49:34,111
Hi. I believe we have a mutual friend.
646
00:49:34,271 --> 00:49:35,477
- Sorry?
- Your wife.
647
00:49:35,639 --> 00:49:37,380
What? What can...
648
00:49:37,541 --> 00:49:39,384
- Hey.
- Get off, get off, get off!
649
00:49:39,543 --> 00:49:41,022
Hey, calm down.
650
00:49:41,178 --> 00:49:46,457
We just want to know who you are.
Hey, hey. There we go, come on. Yeah.
651
00:49:47,184 --> 00:49:48,356
Oh, boy.
652
00:49:49,019 --> 00:49:53,695
Charles, meet Sergeant Glover
of Scotland Yard.
653
00:49:56,493 --> 00:49:58,200
Easy. Easy, big fella.
654
00:49:58,362 --> 00:50:01,969
- What on earth were you thinking?
- Charles, it's not as bad as it looks.
655
00:50:02,132 --> 00:50:04,374
I would have thought, considering
your friendship with my father...
656
00:50:04,534 --> 00:50:06,173
...you would have more trust in me.
657
00:50:06,336 --> 00:50:09,215
I swore I would look after you
should anything happen to him.
658
00:50:09,373 --> 00:50:11,910
You're saying to me that this...
This clown of a man...
659
00:50:12,075 --> 00:50:13,520
...was there to protect me.
660
00:50:13,677 --> 00:50:15,554
- If anyone's the clown...
- Shut up, Glover.
661
00:50:15,712 --> 00:50:19,490
He's right, you are a clown.
Now, get out of here.
662
00:50:21,718 --> 00:50:25,860
Charles, you have to understand,
I'm under a lot of pressure here.
663
00:50:26,023 --> 00:50:28,902
There's politics involved here.
It's sensitive.
664
00:50:29,059 --> 00:50:31,665
- And with your past...
- I'm sorry, my past?
665
00:50:31,828 --> 00:50:34,172
- In Cairo.
- I was a diplomat.
666
00:50:34,331 --> 00:50:36,777
Of course. And I'm a duchess.
667
00:50:36,933 --> 00:50:40,711
Now, give me something,
so I can still have faith in you.
668
00:50:41,104 --> 00:50:42,708
All right.
669
00:50:43,573 --> 00:50:45,018
Any of them could've done it.
670
00:50:45,175 --> 00:50:48,179
They all had means. They all had opportunity.
671
00:50:48,345 --> 00:50:49,881
Motive?
672
00:50:50,047 --> 00:50:53,051
Anger, jealousy, love, greed. Take your pick.
673
00:50:53,216 --> 00:50:55,787
So no communist?
674
00:50:55,952 --> 00:50:58,398
No Las Vegas mafia?
675
00:50:58,555 --> 00:51:00,899
No CIA conspiracy?
676
00:51:01,058 --> 00:51:02,560
We're investigating too.
677
00:51:02,726 --> 00:51:04,103
Quietly.
678
00:51:04,261 --> 00:51:07,265
But you can go in the house
without a warrant.
679
00:51:07,431 --> 00:51:11,880
Get back in there and find out
who killed the bloody midget.
680
00:51:33,356 --> 00:51:35,563
Brenda admits she gave the fatal injection.
681
00:51:35,725 --> 00:51:38,433
But anyone, anyone,
could have swapped out those bottles.
682
00:51:38,595 --> 00:51:41,633
- Including her.
- Yes, including him.
683
00:51:42,065 --> 00:51:44,636
Tell me, how would Brenda
have known the consequences...
684
00:51:44,801 --> 00:51:46,610
...of swapping out the insulin
with the eye drops?
685
00:51:46,770 --> 00:51:48,249
Oh, we all knew about that.
686
00:51:48,405 --> 00:51:51,443
He made a point of telling us
about it at his 86th birthday party.
687
00:51:51,608 --> 00:51:55,579
He went into great detail explaining
how we could do away with him.
688
00:51:56,513 --> 00:51:58,618
Yes, he had a very twisted sense of fun.
689
00:51:58,782 --> 00:52:00,523
You met with him the night he died.
690
00:52:01,585 --> 00:52:04,657
Yes, he wanted to discuss family matters.
691
00:52:04,821 --> 00:52:06,824
Family was pretty much everything to him.
692
00:52:06,990 --> 00:52:08,970
Well, you can tell me about Laurence Brown.
693
00:52:09,126 --> 00:52:11,129
Did you know he was having an affair
with Brenda?
694
00:52:11,294 --> 00:52:13,331
I suppose I knew something might be going on.
695
00:52:13,497 --> 00:52:15,534
And what if your grandfather had found out?
696
00:52:15,699 --> 00:52:18,976
- I'm quite sure he knew all about it.
- And he didn't mind?
697
00:52:19,136 --> 00:52:21,548
It's highly likely
that when he selected Laurence...
698
00:52:21,705 --> 00:52:25,676
...as tutor to his grandchildren,
he was also selecting him as Brenda's...
699
00:52:26,676 --> 00:52:29,486
- Yes.
- To keep Brenda happy.
700
00:52:33,316 --> 00:52:36,297
Then I suppose you know
he didn't sign the will?
701
00:52:36,820 --> 00:52:38,891
Well, yes! That was a surprise.
702
00:52:39,055 --> 00:52:40,466
So Brenda gets the lot.
703
00:52:40,624 --> 00:52:44,436
Including, I would say,
the final nail in her coffin.
704
00:53:16,693 --> 00:53:18,570
What's the hurry, Josephine?
705
00:53:18,728 --> 00:53:22,870
I hear you're making progress. But you
won't be the one who solves this case.
706
00:53:23,033 --> 00:53:24,876
If anything, you're Watson.
707
00:53:25,035 --> 00:53:27,242
Is that right?
708
00:53:27,404 --> 00:53:30,351
Well, why don't you enlighten me, Holmes?
709
00:53:30,507 --> 00:53:32,919
- Tell me about those letters.
- What letters?
710
00:53:33,076 --> 00:53:35,454
You know, the ones that Brenda
and Laurence Brown...
711
00:53:35,612 --> 00:53:38,559
- ...are supposedly writing to each other.
- Oh, I made that up.
712
00:53:38,715 --> 00:53:41,719
I often make things up.
It stops me from getting too bored.
713
00:53:41,885 --> 00:53:45,458
I don't believe you. I know you know things.
714
00:53:45,622 --> 00:53:48,626
Sometimes people don't know what they know.
715
00:53:48,792 --> 00:53:51,602
- There you are.
- What do you want now, Nanny?
716
00:53:51,761 --> 00:53:55,038
Your hot chocolate's ready.
Look, your ballet shoes are all muddy.
717
00:53:55,198 --> 00:53:58,441
I don't like hot chocolate.
You only make it so you can drink it.
718
00:53:58,602 --> 00:54:00,309
It will give you a good night's rest.
719
00:54:00,503 --> 00:54:02,915
Not everything they say
on television is true.
720
00:54:03,073 --> 00:54:04,643
Just leave me alone.
721
00:54:04,808 --> 00:54:07,414
- Mr. Hayward.
- Afternoon.
722
00:54:09,713 --> 00:54:12,387
- What?
- I'd say we're due another murder.
723
00:54:12,549 --> 00:54:13,892
Don't you think, Watson?
724
00:54:14,050 --> 00:54:15,620
Another murder, Holmes?
725
00:54:15,785 --> 00:54:18,163
Well, there's always a second murder.
726
00:54:18,321 --> 00:54:20,324
Someone who knows something is bumped off...
727
00:54:20,523 --> 00:54:22,730
...before they can reveal what they know.
728
00:54:39,676 --> 00:54:41,155
I didn't say you could come in.
729
00:54:41,311 --> 00:54:43,951
I'm sorry, I thought maybe
you couldn't hear me knock.
730
00:54:44,114 --> 00:54:48,426
I know every other ass in this house
is just begging to talk to you, but I'm not.
731
00:54:59,429 --> 00:55:00,874
You're boring me.
732
00:55:16,946 --> 00:55:20,485
Your tutor, Mr. Brown,
what do you make of him?
733
00:55:21,518 --> 00:55:24,124
I reckon Mr. Brown's
doing all right for himself.
734
00:55:24,287 --> 00:55:26,130
I wouldn't mind, would you?
735
00:55:26,289 --> 00:55:30,101
Though it's a bit weird,
fancying your grandfather's wife.
736
00:55:30,960 --> 00:55:34,032
Oh, I'm sorry, did I shock you?
737
00:55:34,197 --> 00:55:36,575
No, it's just, the fact is,
everyone fancies Granny.
738
00:55:36,733 --> 00:55:39,805
Uncle Roger has the hots for her.
You can tell.
739
00:55:39,969 --> 00:55:42,142
It must have amused Grandpa...
740
00:55:42,305 --> 00:55:46,083
...to put that cat amongst the pigeons
and watch the feathers fly.
741
00:55:46,242 --> 00:55:51,157
Now, I have a question for you,
Mr. Detective.
742
00:55:51,314 --> 00:55:55,262
I can't imagine there's anything that
I can tell you, you don't already know.
743
00:55:55,418 --> 00:55:57,898
Oh, yeah. Did you screw my sister in Cairo?
744
00:55:59,356 --> 00:56:01,859
Now, your grandfather has just died.
745
00:56:02,225 --> 00:56:05,229
A good thing, really.
It's one less capitalist.
746
00:56:05,395 --> 00:56:07,272
You don't know what you're talking about.
747
00:56:07,430 --> 00:56:10,775
I didn't hear you. Did you screw my sister?
748
00:56:10,934 --> 00:56:13,073
Are you really happy
your grandfather is dead?
749
00:56:13,236 --> 00:56:16,376
He was a control freak
who played with people's lives.
750
00:56:16,539 --> 00:56:19,418
He was a sadistic pig,
and his hubris was intolerable.
751
00:56:19,576 --> 00:56:22,682
And he got what he deserved.
I don't believe it was Brenda.
752
00:56:24,180 --> 00:56:26,057
She's not clever enough.
753
00:56:26,216 --> 00:56:28,389
She might have been set up though...
754
00:56:28,551 --> 00:56:30,724
...by someone clever.
755
00:56:52,275 --> 00:56:54,915
You really seem to make a habit
of barging in, don't you?
756
00:56:55,078 --> 00:56:57,285
- What do you want?
- It won't take a moment.
757
00:56:57,447 --> 00:57:01,953
When Brenda was first introduced
into the household...
758
00:57:02,118 --> 00:57:03,927
...did it rather upset the apple cart?
759
00:57:04,087 --> 00:57:06,465
The apple cart remained upright, as I recall.
760
00:57:06,623 --> 00:57:10,298
Nor was there any tasting of forbidden
fruits if that's what you're insinuating.
761
00:57:10,460 --> 00:57:11,996
Now, you really have to go.
762
00:57:12,195 --> 00:57:13,834
You forgave him?
763
00:57:13,997 --> 00:57:16,773
There was nothing to forgive.
It was a childish infatuation.
764
00:57:16,933 --> 00:57:20,437
Yes, I see. So love turned to hate?
765
00:57:21,004 --> 00:57:24,645
The reason my husband hates Brenda is
because he thinks she killed his father.
766
00:57:24,808 --> 00:57:27,516
- It's very simple.
- Yes, but you don't. You know different.
767
00:57:27,710 --> 00:57:29,690
- I must insist.
- I haven't finished.
768
00:57:29,846 --> 00:57:32,326
That night your husband showed you
the check his father gave him...
769
00:57:32,482 --> 00:57:34,655
...you told him to tear it up, but he didn't.
770
00:57:34,818 --> 00:57:38,630
Did you realize there would never be any
escape until your father-in-law was dead?
771
00:57:38,788 --> 00:57:42,793
Yes. That exact thought went through my mind.
772
00:57:42,959 --> 00:57:45,030
But now he is.
773
00:57:45,228 --> 00:57:46,832
So we can.
774
00:57:50,300 --> 00:57:51,540
One more thing.
775
00:58:17,494 --> 00:58:18,973
Sophia?
776
00:58:20,563 --> 00:58:22,304
What are you doing?
777
00:58:23,199 --> 00:58:24,576
Burning evidence?
778
00:58:24,767 --> 00:58:26,542
Chrissake!
779
00:58:26,703 --> 00:58:30,845
A reporter from The Times just called.
If he knows, soon everyone will.
780
00:58:32,342 --> 00:58:34,481
There was nothing of interest
regarding his murder...
781
00:58:34,644 --> 00:58:36,817
...in these memoirs, trust me.
782
00:58:37,280 --> 00:58:39,089
Trust you?
783
00:58:41,017 --> 00:58:43,554
During the war, he branched out.
784
00:58:44,554 --> 00:58:46,193
Bombs.
785
00:58:47,056 --> 00:58:50,560
First you destroy a city,
then you go in afterwards and rebuild it.
786
00:58:50,727 --> 00:58:54,175
I'm not sure
the world needs to know about that.
787
00:58:54,330 --> 00:58:55,775
That and other things.
788
00:58:55,932 --> 00:58:57,878
And that's for you to decide, is it?
789
00:58:58,034 --> 00:58:59,240
Yes, it is.
790
00:58:59,402 --> 00:59:02,349
So, what are you going
to do about it, Charles?
791
00:59:02,505 --> 00:59:05,315
What do you know about trust anyway?
792
00:59:25,862 --> 00:59:27,705
What's wrong?
793
00:59:28,431 --> 00:59:30,570
Car won't start.
794
00:59:33,603 --> 00:59:35,947
How very inconsiderate of it.
795
00:59:36,105 --> 00:59:38,984
Plenty of room here. We can
have someone fix it in the morning.
796
00:59:39,375 --> 00:59:40,979
Are you sure?
797
00:59:45,248 --> 00:59:48,821
Aunt Edith, I've been looking
all over for you. Where have you been?
798
00:59:48,985 --> 00:59:51,431
None of your business, dear.
799
00:59:51,588 --> 00:59:54,000
Fancy meeting you here at this late hour.
800
00:59:54,157 --> 00:59:55,796
My car seems to have broken down.
801
00:59:55,959 --> 00:59:58,963
Oh, what a shame. Such a nice car.
802
00:59:59,128 --> 01:00:01,608
For a penniless plod, anyway.
803
01:00:01,764 --> 01:00:03,334
That's the problem.
804
01:00:03,499 --> 01:00:05,604
I can't afford it, thirdhand.
805
01:00:06,002 --> 01:00:07,914
Would you like me to take you home?
806
01:00:08,071 --> 01:00:11,280
I've just invited Charles to stay the night.
807
01:00:11,441 --> 01:00:12,852
Now...
808
01:00:13,009 --> 01:00:16,123
...that's a much more interesting idea.
809
01:00:30,960 --> 01:00:34,271
Haven't seen this many people around
the table since before Granddad died.
810
01:00:34,430 --> 01:00:35,773
What's she doing here?
811
01:00:35,932 --> 01:00:38,435
- Nanny?
- Please don't make me miss all the fun.
812
01:00:38,601 --> 01:00:41,810
- No such thing in this room, pumpkin.
- Josephine.
813
01:00:41,971 --> 01:00:44,451
I put her to bed, Lady Edith.
814
01:00:44,607 --> 01:00:45,984
Well, clearly, she escaped.
815
01:00:46,142 --> 01:00:47,985
"Escaped"? She is not a prisoner.
816
01:00:48,144 --> 01:00:51,148
I don't want to go to bed, Aunt Edith.
I want to stay.
817
01:00:51,314 --> 01:00:53,521
I'm afraid you have no choice, my dear.
818
01:00:53,683 --> 01:00:55,720
With a smile, my little changeling.
819
01:00:58,421 --> 01:01:00,526
You'll have to tell me everything, Watson.
820
01:01:00,690 --> 01:01:03,466
It's Switzerland for that young lady,
the sooner the better.
821
01:01:03,626 --> 01:01:06,630
It's not good for her to be caught up
in this horrid business.
822
01:01:06,796 --> 01:01:08,742
You wanted them to grow up here.
823
01:01:08,931 --> 01:01:10,740
I wanted some discipline in their lives.
824
01:01:10,933 --> 01:01:13,880
I didn't think your father would control
their every move.
825
01:01:14,671 --> 01:01:18,050
Was I to know
that I'd be cheated of motherhood?
826
01:01:18,207 --> 01:01:21,677
Sometimes I wonder why you bothered
to have children at all, Magda.
827
01:01:21,844 --> 01:01:24,222
Soon as they were born,
you were off to repertory...
828
01:01:24,380 --> 01:01:27,828
...in the remotest provincial theater
you could find.
829
01:01:28,751 --> 01:01:32,597
There's something deeply moving about
a spinster's love for her sister's offspring.
830
01:01:33,056 --> 01:01:34,660
Moving and faintly desperate.
831
01:01:34,824 --> 01:01:38,067
Congratulations, Mother.
Another grandstand performance.
832
01:01:38,227 --> 01:01:41,231
Don't worry, Sophia.
I've lived through two World Wars.
833
01:01:41,397 --> 01:01:45,243
I can survive Magda's drunken,
little slings and arrows.
834
01:01:46,169 --> 01:01:47,273
Josephine is right.
835
01:01:47,470 --> 01:01:50,178
Your presence seems
to have brought everyone together.
836
01:01:50,339 --> 01:01:53,013
With one notable exception.
837
01:01:55,611 --> 01:01:57,989
The smell of blood.
838
01:01:58,414 --> 01:02:02,021
Now, I didn't realize
that your arrangements...
839
01:02:02,185 --> 01:02:04,392
...extended to board and lodging,
Mr. Hayward.
840
01:02:04,554 --> 01:02:06,124
Father, Charles is my guest.
841
01:02:06,289 --> 01:02:10,362
Guests don't snoop around, looking
on their hosts as potential murderers.
842
01:02:10,526 --> 01:02:13,063
I'm sure he thinks of all of us
as potential murderers.
843
01:02:13,229 --> 01:02:14,469
You can hardly blame him.
844
01:02:14,630 --> 01:02:17,577
Well, then, Charles.
845
01:02:17,734 --> 01:02:21,113
How about a blunt question for you, then?
846
01:02:21,270 --> 01:02:23,307
What are murderers like?
847
01:02:27,076 --> 01:02:29,249
Well, you.
848
01:02:30,780 --> 01:02:32,316
And me.
849
01:02:32,515 --> 01:02:34,119
Everyone.
850
01:02:34,784 --> 01:02:35,819
Hot-blooded.
851
01:02:36,285 --> 01:02:38,390
Cold-blooded.
852
01:02:38,554 --> 01:02:40,431
They do share one or two traits.
853
01:02:41,324 --> 01:02:42,894
Vanity.
854
01:02:43,292 --> 01:02:45,465
A distorted morality.
855
01:02:45,628 --> 01:02:48,074
A lack of empathy.
856
01:02:48,531 --> 01:02:50,773
And murderers tend to feel
that they are above...
857
01:02:50,933 --> 01:02:55,541
...the rules and laws
that govern ordinary mortals.
858
01:02:56,339 --> 01:03:00,617
Well, that description fits
every member of this family.
859
01:03:00,777 --> 01:03:02,814
I don't envy you your job.
860
01:03:02,979 --> 01:03:07,155
Nonsense, it's the easiest job
in the world. Open and shut.
861
01:03:07,316 --> 01:03:10,354
- I shall go to my room now.
- It's good of you to have come at all.
862
01:03:10,553 --> 01:03:12,965
Considering you couldn't
even show up at his funeral.
863
01:03:13,589 --> 01:03:15,592
I wouldn't have been able to stand it.
864
01:03:15,758 --> 01:03:17,533
You heard the weather forecast, you mean?
865
01:03:17,693 --> 01:03:20,435
None of us enjoy funerals,
but you could at least pretend.
866
01:03:20,596 --> 01:03:21,836
You're getting all our money.
867
01:03:21,998 --> 01:03:25,605
What kind of spell did you put
on that poor, poor sweetie pie?
868
01:03:25,768 --> 01:03:28,339
Aristide always loved dancers. You know that.
869
01:03:28,504 --> 01:03:29,949
You weren't a dancer.
870
01:03:30,106 --> 01:03:32,951
You were a girl on a stage in a bikini.
871
01:03:33,109 --> 01:03:35,612
Which doesn't explain
why he didn't sign his will.
872
01:03:35,778 --> 01:03:38,588
I've said all I have to say to Mr. Hayward.
873
01:03:39,081 --> 01:03:43,553
Surely we don't need a Pl in the house
for us all to tell each other the truth.
874
01:03:43,719 --> 01:03:46,461
Oh, Magda. Isn't that a line
from The Last of Mrs. Cheyney?
875
01:03:46,622 --> 01:03:47,726
No, it's not.
876
01:03:47,890 --> 01:03:50,735
But if you must know,
it's from a thriller I did at Frinton.
877
01:03:50,893 --> 01:03:52,634
I rest my case.
878
01:03:53,830 --> 01:03:55,537
Admit it, Brenda.
879
01:03:55,698 --> 01:03:58,736
You'd rather be with Laurence.
Are you two in this together?
880
01:03:58,901 --> 01:04:00,141
Of course they are.
881
01:04:00,837 --> 01:04:04,182
I hope all this money won't put
a strain on your principles, Mr. Brown.
882
01:04:04,607 --> 01:04:08,851
Brenda has her very own Red under the bed.
883
01:04:09,011 --> 01:04:10,547
Is that where you keep him?
884
01:04:10,713 --> 01:04:12,920
You don't know me. None of you do.
885
01:04:13,115 --> 01:04:14,560
Oh, I think we do.
886
01:04:14,717 --> 01:04:16,219
At least we know your type.
887
01:04:16,385 --> 01:04:18,262
Oh, dear, Mommy's in wrecking mode.
888
01:04:18,421 --> 01:04:21,129
I didn't murder him. I miss him.
889
01:04:21,624 --> 01:04:24,264
And any one of you could have
wished him out of the way.
890
01:04:24,427 --> 01:04:26,703
- What on earth do you mean?
- The film script.
891
01:04:27,563 --> 01:04:31,011
The reason he didn't back
the film script, I'm quite sure...
892
01:04:31,167 --> 01:04:34,273
...is he knew it would be a triumph
and lead to our independence.
893
01:04:36,138 --> 01:04:38,448
Right. He didn't even read it.
894
01:04:39,876 --> 01:04:42,083
- What?
- I did.
895
01:04:42,645 --> 01:04:44,090
So it's all your fault.
896
01:04:44,247 --> 01:04:46,727
No. I actually said it was pretty good.
897
01:04:46,883 --> 01:04:49,591
But he said he'd toss a coin for it,
as there were no dice.
898
01:04:49,752 --> 01:04:50,890
And he asked me to call.
899
01:04:53,289 --> 01:04:54,893
And you lost.
900
01:04:56,659 --> 01:04:59,401
And he said it was poetic justice.
901
01:04:59,562 --> 01:05:02,236
You see now why I didn't want you
involved with my family?
902
01:05:02,398 --> 01:05:03,468
Come on, Sophia.
903
01:05:03,666 --> 01:05:05,612
There's nothing like a real heart-to-heart.
904
01:05:05,768 --> 01:05:09,477
Assuming one could find
any real hearts under this roof.
905
01:05:09,672 --> 01:05:11,049
That's the point.
906
01:05:11,207 --> 01:05:14,985
Unlike all of you, I actually made him happy.
907
01:05:16,112 --> 01:05:19,423
That's why he gave me all the money.
908
01:05:24,954 --> 01:05:26,558
Well...
909
01:05:27,056 --> 01:05:30,504
...I'm sorry to interrupt
this oh-so-sweet family reunion...
910
01:05:30,693 --> 01:05:32,798
...but now I have something to say.
911
01:05:32,962 --> 01:05:36,171
Josephine could be right.
It is a fun evening after all.
912
01:05:36,332 --> 01:05:38,335
Not especially.
913
01:05:39,402 --> 01:05:40,904
Roger and I are leaving...
914
01:05:42,772 --> 01:05:44,012
...for good.
915
01:05:44,206 --> 01:05:45,651
- Anywhere nice?
- Barbados.
916
01:05:45,808 --> 01:05:48,152
Plenty of toxic plants for Clemency.
917
01:05:49,078 --> 01:05:52,856
We intend to create,
fund and manage an orphanage.
918
01:05:53,015 --> 01:05:54,995
Some people have all the luck.
919
01:05:55,151 --> 01:05:59,429
I'd have thought any need you had
for children was fully satisfied by Roger.
920
01:05:59,588 --> 01:06:02,467
Don't you ever get tired
of sounding superior?
921
01:06:02,625 --> 01:06:06,266
Ruin the family business
and bugger off to Barbados.
922
01:06:06,429 --> 01:06:08,033
How very like my brother.
923
01:06:08,230 --> 01:06:12,372
Better than losing everything
playing baccarat on the Riviera.
924
01:06:12,969 --> 01:06:14,676
Poor Roger.
925
01:06:14,837 --> 01:06:17,841
Who has no idea how fun life can be.
926
01:06:20,309 --> 01:06:21,618
He chose me.
927
01:06:22,945 --> 01:06:24,356
Yes.
928
01:06:24,513 --> 01:06:27,289
And every single day, I wonder why.
929
01:06:27,450 --> 01:06:29,327
But I never asked him...
930
01:06:30,553 --> 01:06:32,692
...to love me more than he loved you.
931
01:06:44,300 --> 01:06:45,335
Yes, Eustace?
932
01:06:45,501 --> 01:06:48,141
I have a question for Sophia.
933
01:06:48,804 --> 01:06:50,784
Did Mr. Hayward screw you in Cairo?
934
01:06:51,707 --> 01:06:54,313
No, it's just he seemed unsure
when I asked him.
935
01:06:54,477 --> 01:06:56,582
Don't be vulgar, Eustace.
936
01:06:57,179 --> 01:06:59,557
That's quite a sense of the dramatic.
937
01:06:59,715 --> 01:07:03,561
Can you explain what relevance that has
to our discussion, my darling boy?
938
01:07:03,719 --> 01:07:06,529
It is actually very relevant.
939
01:07:07,223 --> 01:07:08,725
What if she's the killer?
940
01:07:10,426 --> 01:07:11,666
And they're in it together.
941
01:07:43,759 --> 01:07:45,363
You see?
942
01:07:45,528 --> 01:07:47,770
They're coming after you now.
943
01:07:48,264 --> 01:07:50,267
These people.
944
01:07:50,433 --> 01:07:52,208
They bring out all the evil.
945
01:07:52,601 --> 01:07:54,240
Oh, Charles. I'm so frightened.
946
01:07:54,403 --> 01:07:55,746
What will happen next?
947
01:07:55,905 --> 01:07:58,317
The press, will they be dreadful?
948
01:07:58,474 --> 01:08:00,454
Don't give any interviews.
949
01:08:00,910 --> 01:08:04,449
You ought to get yourself a lawyer
to tell you what to do and what to say...
950
01:08:04,613 --> 01:08:07,389
- ...what not to do and what not...
- I need someone like you.
951
01:08:07,550 --> 01:08:08,790
Just hold tight.
952
01:08:08,951 --> 01:08:12,364
- Keep quiet, and it will be all right.
- Do you really think so?
953
01:08:13,489 --> 01:08:14,729
So she got to you.
954
01:08:14,890 --> 01:08:16,767
I knew she would.
955
01:08:18,360 --> 01:08:20,670
Sophia, wait.
956
01:08:20,863 --> 01:08:23,139
Sophia, stop! Sophia.
957
01:08:23,299 --> 01:08:26,178
You're just like the rest.
Take her to bed and be done with it.
958
01:08:26,368 --> 01:08:27,745
No. Stop it.
959
01:08:27,903 --> 01:08:29,644
I can see her side of it, that's all.
960
01:08:29,805 --> 01:08:32,115
Oh, what a high moral tone you're taking.
961
01:08:32,274 --> 01:08:35,687
I have to give it to her. She's got
a special gift for dividing people.
962
01:08:35,878 --> 01:08:37,482
- Now she's dividing us.
- What?
963
01:08:37,646 --> 01:08:40,456
Brenda hasn't divided us.
You walked away from me in Cairo.
964
01:08:40,616 --> 01:08:41,686
Yes.
965
01:08:41,884 --> 01:08:44,490
And did you ever ask yourself why?
966
01:08:55,431 --> 01:08:56,933
Please.
967
01:08:57,933 --> 01:09:00,345
Go away, Charles! You're fired.
968
01:09:00,503 --> 01:09:02,540
You won't be able to fire the police.
969
01:09:02,705 --> 01:09:04,446
Sophia!
970
01:09:49,218 --> 01:09:52,222
Oh, it's you.
I thought you were someone else.
971
01:09:52,388 --> 01:09:54,891
- What are you doing?
- Same as you. Detecting.
972
01:09:55,057 --> 01:09:56,195
- Up here?
- I must go.
973
01:09:57,092 --> 01:09:58,537
Wait.
974
01:10:08,537 --> 01:10:10,346
Josephine!
975
01:11:52,708 --> 01:11:54,585
Sensationalist tosh.
976
01:12:01,850 --> 01:12:04,228
You've been in the wars.
977
01:12:05,321 --> 01:12:10,032
Well, your husband's dogs and I
had a little cuddle last night.
978
01:12:10,192 --> 01:12:11,296
Suits you.
979
01:12:14,797 --> 01:12:15,901
You all right?
980
01:12:20,002 --> 01:12:22,346
We weren't always like this, you know...
981
01:12:22,504 --> 01:12:24,711
...my husband and I.
982
01:12:25,607 --> 01:12:29,055
We used to be
the most glamorous couple in London.
983
01:12:30,412 --> 01:12:33,723
They put our pictures in all the magazines.
984
01:12:34,650 --> 01:12:36,857
People looked up to us.
985
01:12:39,121 --> 01:12:41,067
I wonder what happened.
986
01:13:09,918 --> 01:13:11,056
You know, Charles...
987
01:13:11,854 --> 01:13:13,857
...they're trained combat dogs.
988
01:13:14,757 --> 01:13:18,398
They could kill you in an instant
if they really wanted to.
989
01:13:18,961 --> 01:13:22,431
- Meaning?
- Like the rest of us...
990
01:13:23,198 --> 01:13:25,041
...they like you.
991
01:13:27,035 --> 01:13:31,279
The man from the garage has arrived
to mend your car, Mr. Hayward.
992
01:13:31,774 --> 01:13:33,253
Right.
993
01:13:38,680 --> 01:13:42,787
Oh, these reporters are relentless!
994
01:13:52,394 --> 01:13:55,341
Starter cable. It's missing.
995
01:13:56,765 --> 01:13:58,574
Right, well...
996
01:14:00,636 --> 01:14:02,980
We can keep this between us.
997
01:14:04,473 --> 01:14:07,420
Charles, there's a call for you.
998
01:14:07,910 --> 01:14:09,913
Chief Inspector Taverner from Scotland Yard.
999
01:14:10,245 --> 01:14:13,249
I had pneumonia. Is that a crime?
1000
01:14:13,415 --> 01:14:16,692
We are just trying to establish
the facts, Mr. Agrodopolous.
1001
01:14:16,852 --> 01:14:20,163
Were you unaware Mr. Leonides was dead?
1002
01:14:20,322 --> 01:14:22,632
Until I see the papers, yes.
1003
01:14:22,791 --> 01:14:27,502
You think my son should read the death
columns to me every day in the hospital?
1004
01:14:27,663 --> 01:14:29,939
How did you know Mr. Leonides?
1005
01:14:30,098 --> 01:14:32,101
He helped me when I first arrived in London.
1006
01:14:32,267 --> 01:14:33,302
Why?
1007
01:14:33,469 --> 01:14:35,540
We Greeks stick together.
1008
01:14:35,737 --> 01:14:37,046
That is why.
1009
01:14:37,239 --> 01:14:39,515
Look, I don't know nothing.
1010
01:14:39,675 --> 01:14:41,348
He gave me the envelope.
1011
01:14:41,510 --> 01:14:44,958
When he dies, I take it to Gaitskill.
1012
01:14:45,113 --> 01:14:47,150
And you never opened it?
1013
01:14:48,484 --> 01:14:51,124
The envelope was closed
with an unbroken seal.
1014
01:14:51,620 --> 01:14:54,567
Do you know the lawyers
who drew up this new will?
1015
01:14:54,990 --> 01:14:59,530
Not personally, but I'm aware
that Mr. Leonides used them...
1016
01:14:59,695 --> 01:15:01,800
...for the other side of his affairs.
1017
01:15:02,197 --> 01:15:03,870
And you remain the executor.
1018
01:15:04,500 --> 01:15:07,845
Yes, but without enthusiasm.
1019
01:15:08,637 --> 01:15:10,708
He settled a small sum on the widow.
1020
01:15:10,873 --> 01:15:13,786
The rest of the estate goes
to a single beneficiary.
1021
01:15:15,377 --> 01:15:16,686
The granddaughter, Sophia.
1022
01:15:19,281 --> 01:15:20,316
Yes?
1023
01:15:21,817 --> 01:15:23,888
There's been a call from the Leonides house.
1024
01:15:24,052 --> 01:15:26,294
- Yes?
- Someone's tried to kill the little girl.
1025
01:15:27,556 --> 01:15:29,229
My God.
1026
01:15:34,062 --> 01:15:35,439
The rope was cut half-through.
1027
01:15:35,597 --> 01:15:37,668
- Who found her?
- I did.
1028
01:15:37,833 --> 01:15:39,676
My father went with her in the ambulance.
1029
01:15:39,835 --> 01:15:41,371
Does she remember anything?
1030
01:15:41,537 --> 01:15:43,744
She was unconscious.
1031
01:15:43,906 --> 01:15:46,614
She must have fallen from the very top.
1032
01:15:47,075 --> 01:15:48,748
My poor cherub.
1033
01:15:48,911 --> 01:15:53,860
- If you want to go there, I can drive you.
- Well, there's no great rush, no.
1034
01:15:54,016 --> 01:15:56,553
Philip says they're doing
everything they can.
1035
01:15:56,718 --> 01:15:58,960
Oh, if you want to make your mother happy...
1036
01:15:59,121 --> 01:16:01,727
...I wouldn't say no to a gin and it.
1037
01:16:01,890 --> 01:16:04,461
You were the one up there
in the tree house last night.
1038
01:16:04,626 --> 01:16:08,335
I thought you were a prowler.
That's why I let the dogs out.
1039
01:16:10,933 --> 01:16:12,913
Man named Gaitskill is here, sir.
1040
01:16:13,068 --> 01:16:14,945
Oh, let him in.
1041
01:16:15,871 --> 01:16:17,612
What's Gaitskill doing here?
1042
01:16:25,914 --> 01:16:27,791
What a mess.
1043
01:16:32,754 --> 01:16:35,735
This is a crime scene, Lady Edith.
1044
01:16:36,158 --> 01:16:39,264
It is also my home.
1045
01:17:30,846 --> 01:17:32,189
It's so unfair.
1046
01:17:32,347 --> 01:17:33,724
What's going on?
1047
01:17:33,915 --> 01:17:36,691
- Why is Gaitskill here?
- Ask Sophia.
1048
01:17:43,325 --> 01:17:46,135
Let's usher in the reign of Queen Sophia.
1049
01:17:46,995 --> 01:17:48,998
Allow me to congratulate you, Sophia.
1050
01:17:49,164 --> 01:17:51,371
You are a very wealthy woman.
1051
01:17:51,533 --> 01:17:56,346
If I may, I suggest you make a new will
at your earliest opportunity.
1052
01:17:56,505 --> 01:17:58,985
A good day to you all.
1053
01:18:03,011 --> 01:18:05,082
Madame Sophia.
1054
01:18:05,547 --> 01:18:07,652
Your penniless and broken-down old mother...
1055
01:18:08,450 --> 01:18:10,225
...begs you for alms.
1056
01:18:11,053 --> 01:18:12,896
Spare us a copper, dear.
1057
01:18:13,055 --> 01:18:16,036
Your ma wants to be in the pictures.
1058
01:18:16,191 --> 01:18:20,606
You're very funny, my love, but perhaps
this isn't the time for clowning.
1059
01:18:20,762 --> 01:18:23,402
I suppose you're going to bail Roger out.
1060
01:18:23,565 --> 01:18:26,671
- We don't want any of the money.
- I will sell Associated Catering.
1061
01:18:26,835 --> 01:18:29,839
- Good girl.
- No point throwing good money after bad.
1062
01:18:32,674 --> 01:18:35,177
I was his eldest son.
1063
01:18:35,343 --> 01:18:37,721
But to stab me in the back
with his dying breath...
1064
01:18:37,879 --> 01:18:39,119
Look at you both.
1065
01:18:39,281 --> 01:18:41,727
Desperate and humiliated...
1066
01:18:41,883 --> 01:18:44,728
...because now you're going
to have to go to Sophia's door...
1067
01:18:44,886 --> 01:18:46,263
...with your begging bowls.
1068
01:18:46,588 --> 01:18:47,897
Get out of this room.
1069
01:18:48,356 --> 01:18:50,393
Now!
1070
01:18:57,899 --> 01:19:02,075
Beware of the vultures, sister, dear.
1071
01:19:03,872 --> 01:19:05,943
It's one hell of a burden on your shoulders.
1072
01:19:06,274 --> 01:19:08,618
I think we're forgetting ourselves.
1073
01:19:08,777 --> 01:19:10,620
Philip, tell me.
1074
01:19:10,779 --> 01:19:12,554
How is dear Josephine?
1075
01:19:12,714 --> 01:19:14,455
Oh, I'm so sorry.
1076
01:19:14,616 --> 01:19:17,096
She's going to be fine, thank God.
No broken bones.
1077
01:19:17,252 --> 01:19:19,164
They want to keep her in for observation.
1078
01:19:19,321 --> 01:19:20,493
Very wise.
1079
01:19:20,655 --> 01:19:24,000
She should not be in this house.
Much too dangerous.
1080
01:19:24,159 --> 01:19:27,607
Well, as entertaining as this is,
I've had enough of all the drama.
1081
01:19:27,763 --> 01:19:31,802
Roger needs to be gone from this house.
We shall pack our bags, and we shall go.
1082
01:19:31,967 --> 01:19:34,675
Congratulations, my darling.
1083
01:19:37,105 --> 01:19:40,848
I have a sneaking suspicion
that he made the right choice.
1084
01:19:45,313 --> 01:19:47,054
Sophia.
1085
01:19:49,951 --> 01:19:52,363
You are an extremely clever woman.
1086
01:19:52,554 --> 01:19:54,625
And you are a de Haviland.
1087
01:19:54,790 --> 01:19:59,501
I have seen what it takes to operate at
a certain level, and it is not always pretty.
1088
01:19:59,661 --> 01:20:01,868
So I want you to remember...
1089
01:20:02,063 --> 01:20:07,172
...that lineage will help you find
what's most important in life.
1090
01:20:07,669 --> 01:20:10,809
A sense of balance.
1091
01:20:14,643 --> 01:20:18,853
Well, my angel,
perhaps we should talk about Exposure.
1092
01:20:19,614 --> 01:20:21,617
I'm sorry, Papa.
1093
01:20:22,384 --> 01:20:24,193
But your father wrote it.
1094
01:20:31,993 --> 01:20:36,135
- At least read the bloody thing.
- It would only prolong the agony.
1095
01:20:38,667 --> 01:20:40,146
Papa...
1096
01:20:59,154 --> 01:21:00,997
Grandfather said fortunes don't last...
1097
01:21:01,156 --> 01:21:03,830
...if they get split between
the weak members of a family.
1098
01:21:03,992 --> 01:21:06,632
They should be concentrated
in the hands of the strong.
1099
01:21:07,362 --> 01:21:09,069
Did you know about this will, Sophia?
1100
01:21:09,931 --> 01:21:11,410
Yes.
1101
01:21:13,034 --> 01:21:14,911
Looks bad, doesn't it?
1102
01:21:16,638 --> 01:21:20,586
He first mentioned the idea
when things started to get ugly in Cairo.
1103
01:21:20,742 --> 01:21:22,085
He said I should come back to England...
1104
01:21:22,244 --> 01:21:24,281
...so he could teach me to handle his empire.
1105
01:21:24,946 --> 01:21:26,255
That's why you left me.
1106
01:21:27,282 --> 01:21:29,262
That and the fact you were spying on me.
1107
01:21:29,417 --> 01:21:30,896
"Spying" is a big word.
1108
01:21:31,052 --> 01:21:32,964
You broke my heart, Charles.
1109
01:21:33,788 --> 01:21:36,098
And I resigned.
1110
01:21:44,165 --> 01:21:47,442
- Why didn't you tell me about this will?
- I don't know.
1111
01:21:48,536 --> 01:21:51,142
When it didn't turn up,
I thought it was another trick.
1112
01:21:51,306 --> 01:21:54,082
He liked to toy with people.
1113
01:21:54,242 --> 01:21:55,949
Must run in the blood.
1114
01:21:56,111 --> 01:21:57,784
That's what he thought.
1115
01:21:58,713 --> 01:22:01,091
He said I looked like a de Haviland...
1116
01:22:01,249 --> 01:22:03,889
...but the blood in my veins was Leonides.
1117
01:22:04,052 --> 01:22:05,964
So nothing could ever resist me.
1118
01:22:06,121 --> 01:22:07,760
I think he may have had a point.
1119
01:22:08,823 --> 01:22:11,736
You really believe I could have
murdered him, don't you?
1120
01:22:17,399 --> 01:22:19,276
No, Sophia...
1121
01:22:27,075 --> 01:22:30,614
Maybe Mr. Brown has taken up gardening.
1122
01:22:30,779 --> 01:22:33,123
Or perhaps they were planted on him.
1123
01:22:34,082 --> 01:22:37,427
- It's all a bit too convenient.
- It helps your girlfriend's case though.
1124
01:22:37,585 --> 01:22:41,089
Worth killing for, that sort of pot of gold.
1125
01:22:46,094 --> 01:22:48,097
She's not my girlfriend.
1126
01:22:48,797 --> 01:22:51,300
I've taken over this investigation, Charles.
1127
01:22:51,466 --> 01:22:53,537
Your position is compromised.
1128
01:22:53,735 --> 01:22:56,875
- You should be with the other...
- Suspects.
1129
01:22:57,038 --> 01:22:58,108
If you say so.
1130
01:22:58,273 --> 01:23:00,810
Those are Lady Edith's secateurs.
1131
01:23:00,976 --> 01:23:02,546
And they don't prove anything.
1132
01:23:02,744 --> 01:23:05,020
Any knife could have been used
to cut those ropes.
1133
01:23:05,180 --> 01:23:08,184
What we need is direct evidence
of a liaison...
1134
01:23:08,350 --> 01:23:11,798
...between Mr. Brown and Mrs. Leonides.
1135
01:23:20,862 --> 01:23:22,739
This is a joke, Charles.
1136
01:23:22,897 --> 01:23:24,843
I'm afraid not.
1137
01:23:25,000 --> 01:23:26,673
Well...
1138
01:23:27,268 --> 01:23:29,305
...you go first then.
1139
01:23:29,471 --> 01:23:30,973
Right.
1140
01:23:37,812 --> 01:23:39,849
- Charles.
- Yes, sir?
1141
01:23:40,015 --> 01:23:43,087
Is this what
a distinguished chief inspector...
1142
01:23:43,284 --> 01:23:46,697
...should be doing in his golden years?
1143
01:23:50,358 --> 01:23:51,496
Hallelujah.
1144
01:24:15,183 --> 01:24:18,221
"Oh, Laurence, my darling, my own dear love.
1145
01:24:18,386 --> 01:24:22,562
I cannot talk about last night.
For if I do, my heart will burst.
1146
01:24:22,724 --> 01:24:26,467
It won't be long now
before we can be together."
1147
01:24:26,628 --> 01:24:28,130
"My darling...
1148
01:24:28,329 --> 01:24:33,301
...is impatience in a lover
a crime or a virtue?
1149
01:24:33,468 --> 01:24:37,246
I don't want him to suffer,
not after his kindness to me...
1150
01:24:37,405 --> 01:24:40,614
...but I do wish him gone."
1151
01:25:30,158 --> 01:25:32,502
Mrs. Leonides.
1152
01:25:33,628 --> 01:25:37,474
I have to ask you to accompany me
to Scotland Yard.
1153
01:25:37,632 --> 01:25:39,441
I'm sorry?
1154
01:25:40,201 --> 01:25:41,805
Anything you say...
1155
01:25:41,970 --> 01:25:45,645
...may be taken down
and used in evidence against you.
1156
01:25:45,807 --> 01:25:47,309
Do you understand?
1157
01:25:52,213 --> 01:25:53,817
But I didn't write this.
1158
01:25:53,982 --> 01:25:57,953
- Mrs. Leonides, please.
- I would never do anything like this.
1159
01:26:03,224 --> 01:26:05,227
You show them some dignity.
1160
01:26:09,197 --> 01:26:11,177
I didn't write that.
1161
01:26:11,332 --> 01:26:14,006
I would never write that.
1162
01:26:14,636 --> 01:26:16,309
No, it was them.
1163
01:26:16,471 --> 01:26:18,508
It was them.
1164
01:26:22,377 --> 01:26:24,380
- You must be so happy.
- You'll rot in hell.
1165
01:26:24,546 --> 01:26:25,684
You old hypocrite!
1166
01:26:26,080 --> 01:26:29,459
Daddy's little boy. You couldn't keep
your hands off me when I got here!
1167
01:26:31,452 --> 01:26:33,022
Charlie, help me.
1168
01:26:33,188 --> 01:26:34,497
These vampires.
1169
01:26:34,656 --> 01:26:38,035
They set us up
because we're not part of their world.
1170
01:26:38,193 --> 01:26:39,832
Don't let them fool you.
1171
01:26:39,994 --> 01:26:41,974
Charles, please!
1172
01:26:43,898 --> 01:26:45,775
They set us up!
1173
01:26:48,503 --> 01:26:49,846
Here.
1174
01:27:00,481 --> 01:27:03,257
We never stood a chance against them.
1175
01:27:06,888 --> 01:27:10,563
Well, I was completely taken in
by her performance.
1176
01:27:10,725 --> 01:27:13,296
Mother, if Brenda is guilty,
then she'll hang.
1177
01:27:13,494 --> 01:27:14,939
- That's enough.
- She should be tortured.
1178
01:27:15,096 --> 01:27:17,736
- You'll enjoy watching that.
- He wasn't your father.
1179
01:27:17,899 --> 01:27:19,902
I loved my father. Understand? I loved him.
1180
01:27:20,501 --> 01:27:22,606
More than you'll ever love me.
1181
01:27:36,251 --> 01:27:38,094
Better now?
1182
01:27:42,390 --> 01:27:46,930
I want Brenda to have the best lawyer
money can buy. We'll pay.
1183
01:27:47,095 --> 01:27:50,304
She's always been out of her depth.
1184
01:27:50,965 --> 01:27:52,604
Poor thing.
1185
01:27:54,068 --> 01:27:57,948
- Where are you going?
- An appointment in town, dear.
1186
01:27:59,974 --> 01:28:01,510
Well, Charles.
1187
01:28:01,676 --> 01:28:04,282
You redeemed yourself at the last moment.
1188
01:28:06,614 --> 01:28:08,958
Have to admit,
I couldn't have done it without you.
1189
01:28:09,117 --> 01:28:11,290
The evidence is almost
entirely circumstantial.
1190
01:28:11,452 --> 01:28:13,432
Usually is in a murder case.
1191
01:28:13,588 --> 01:28:16,694
A lot depends on the impression
they make on the jury.
1192
01:28:19,460 --> 01:28:21,872
And if you ever need a proper job...
1193
01:28:22,864 --> 01:28:24,776
...you know where to find me.
1194
01:28:24,932 --> 01:28:27,606
What are you thinking, Charles?
1195
01:28:27,769 --> 01:28:30,113
That it still could be me?
1196
01:28:30,571 --> 01:28:33,950
And I got away with it scot-free,
with all the money, thanks to you.
1197
01:28:34,108 --> 01:28:37,647
And that's why I chose you
in the first place.
1198
01:28:42,083 --> 01:28:45,895
Someone could have forged
those letters, couldn't they?
1199
01:29:01,336 --> 01:29:03,316
They talk about you in the papers.
1200
01:29:03,471 --> 01:29:05,246
How you helped solve the case.
1201
01:29:05,406 --> 01:29:07,579
- Good morning, Miss Ackroyd.
- Oh, Mr. Hayward.
1202
01:29:07,742 --> 01:29:09,381
This is the making of you.
1203
01:29:09,544 --> 01:29:14,255
We can get in the decorators and everything.
1204
01:29:21,322 --> 01:29:23,928
Here we are, pumpkin. Run along to Nanny.
1205
01:29:24,125 --> 01:29:25,160
Here you are.
1206
01:29:25,326 --> 01:29:28,569
Oh, I'm so glad to see you.
1207
01:29:30,064 --> 01:29:33,239
I've missed a lot. I didn't need
to be kept in hospital all that time.
1208
01:29:33,401 --> 01:29:35,540
Don't look so angry, my little changeling.
1209
01:29:35,703 --> 01:29:37,683
Stop calling her that, Magda.
1210
01:29:37,839 --> 01:29:42,413
How I address my own daughter,
Auntie, is none of your business.
1211
01:29:44,078 --> 01:29:45,785
Josephine, darling, you're back.
1212
01:29:48,883 --> 01:29:51,659
Tell me, what was Brenda
and Laurence's reaction?
1213
01:29:52,086 --> 01:29:53,190
Did they beg for mercy?
1214
01:29:53,354 --> 01:29:56,597
I wish you wouldn't talk
about people that way.
1215
01:29:56,758 --> 01:29:58,795
They found love letters
on the tower's balcony.
1216
01:29:58,960 --> 01:30:02,203
I knew it. I have to write it all down
in my notebook.
1217
01:30:02,363 --> 01:30:04,309
Well, I'm off.
1218
01:30:36,297 --> 01:30:38,243
Josephine!
1219
01:30:38,766 --> 01:30:40,678
I cleaned these while you were away.
1220
01:30:40,835 --> 01:30:43,907
And I'm making you
some hot chocolate. It will make you...
1221
01:30:44,272 --> 01:30:46,650
- Oh, good gracious.
- Have you seen my notebook?
1222
01:30:46,808 --> 01:30:47,843
Why? Have you lost it?
1223
01:30:48,009 --> 01:30:50,080
I thought it was in my room. I can't find it.
1224
01:30:50,244 --> 01:30:52,781
Well, have you tried the tree house?
1225
01:30:52,947 --> 01:30:54,586
I know you took it. You hate it.
1226
01:30:54,749 --> 01:30:57,423
All right, little lady, calm down.
1227
01:30:57,585 --> 01:30:58,825
I'll find it.
1228
01:31:09,864 --> 01:31:11,673
Lady Edith...
1229
01:31:12,099 --> 01:31:15,740
...I'm afraid your results do not bode well.
1230
01:31:17,872 --> 01:31:19,613
How long?
1231
01:31:20,975 --> 01:31:22,818
Hard to tell.
1232
01:31:24,846 --> 01:31:26,883
Maybe a few months.
1233
01:31:28,883 --> 01:31:31,056
There is a promising
new experimental treatment.
1234
01:31:31,252 --> 01:31:33,823
I don't want other treatments.
1235
01:31:34,355 --> 01:31:37,393
It's over, isn't it?
1236
01:31:46,200 --> 01:31:47,804
Well...
1237
01:31:49,504 --> 01:31:52,679
...always leave a party at its height...
1238
01:31:52,840 --> 01:31:55,411
...when you're most enjoying it.
1239
01:31:58,679 --> 01:32:00,886
Nanny, milk's boiling!
1240
01:32:03,484 --> 01:32:05,930
I'll be off now,
if that's all right, Mr. Hayward.
1241
01:32:06,087 --> 01:32:08,499
Yes. I'll lock up.
1242
01:32:09,156 --> 01:32:10,226
Thank you.
1243
01:32:10,391 --> 01:32:13,668
So many people called today.
1244
01:32:14,295 --> 01:32:15,740
Good night.
1245
01:32:21,936 --> 01:32:23,677
Come in.
1246
01:32:25,006 --> 01:32:26,781
Nanny's made your hot chocolate.
1247
01:32:26,941 --> 01:32:28,887
I hate hot chocolate and Nanny knows it.
1248
01:32:29,043 --> 01:32:33,583
- She only makes it for me so she...
- So she can drink it herself. I know.
1249
01:32:36,417 --> 01:32:39,023
Why are you so angry, Josephine?
1250
01:32:39,186 --> 01:32:40,290
I'm bored.
1251
01:32:40,454 --> 01:32:42,957
And I can't find my notebook.
1252
01:32:43,457 --> 01:32:45,869
It's okay. We'll find it.
1253
01:34:59,026 --> 01:35:00,061
Charles Hayward.
1254
01:35:17,978 --> 01:35:19,890
It's all quiet here, sir.
1255
01:35:30,524 --> 01:35:33,130
I was the one who brought the mug up
to Josephine, but...
1256
01:35:33,294 --> 01:35:34,534
But Nanny prepared it.
1257
01:35:34,695 --> 01:35:39,269
But if she made it for Josephine,
why did she drink it?
1258
01:35:39,433 --> 01:35:41,276
Just in time to say goodbye, Mr. Hayward.
1259
01:35:42,036 --> 01:35:44,710
- Where are you going?
- London Airport.
1260
01:35:44,872 --> 01:35:47,148
- Close the gates!
- Oh, don't be ridiculous.
1261
01:35:47,308 --> 01:35:48,912
- We'll miss our flight.
- We understand...
1262
01:35:49,076 --> 01:35:51,318
...how difficult this is,
but Roger and I are leaving...
1263
01:35:51,512 --> 01:35:52,786
...so we can lead our lives.
1264
01:35:52,947 --> 01:35:55,587
Why on earth would we want
to poison a nice old woman...
1265
01:35:55,750 --> 01:35:58,287
- ...who had never done us harm?
- Perhaps she wasn't the intended target.
1266
01:35:58,452 --> 01:35:59,658
Oh, excuse me?
1267
01:35:59,820 --> 01:36:02,767
Hold on, Mr. Detective.
Can you prove anything?
1268
01:36:02,923 --> 01:36:04,960
Can you prove it wasn't a heart attack?
1269
01:36:05,126 --> 01:36:07,163
Or a suicide? Are you sure she was poisoned?
1270
01:36:07,328 --> 01:36:10,605
The coroner is working on it as we speak.
1271
01:36:10,765 --> 01:36:13,905
Nobody gets to leave here
without my express permission.
1272
01:36:14,268 --> 01:36:17,681
Clemmy, call my lawyer. I want to check
if Chief Inspector Taverner's...
1273
01:36:17,838 --> 01:36:19,909
...conduct is within the law.
1274
01:36:20,074 --> 01:36:24,147
No one can bully us into spending
another day in this house!
1275
01:36:25,446 --> 01:36:26,948
Josephine, you're safe now.
1276
01:36:27,114 --> 01:36:29,560
You're with Mommy and Daddy.
We'll take care of you.
1277
01:36:30,351 --> 01:36:32,661
Mr. Hayward,
you must be some sort of magician.
1278
01:36:32,820 --> 01:36:34,925
Every time we make you disappear,
you keep popping back up.
1279
01:36:35,089 --> 01:36:38,332
- I need to talk to Josephine.
- Well, who doesn't these days?
1280
01:36:38,492 --> 01:36:40,438
She'll be on a plane to Lausanne tonight.
1281
01:36:40,594 --> 01:36:43,541
Nanny's been poisoned. Just like Grandfather.
1282
01:36:43,697 --> 01:36:45,370
- Isn't it exciting?
- Good God.
1283
01:36:46,000 --> 01:36:49,504
Well, aren't you the least bit upset?
I thought you liked Nanny.
1284
01:36:49,670 --> 01:36:51,149
Not particularly.
1285
01:36:51,305 --> 01:36:54,514
She was always scolding me
about something or other. She fussed.
1286
01:36:54,675 --> 01:36:56,621
And I'm sure she stole my notebook.
1287
01:36:56,777 --> 01:37:00,452
Josephine, is there anyone
you're remotely fond of?
1288
01:37:01,148 --> 01:37:04,493
- I love Aunt Edith very much.
- Well, what about us?
1289
01:37:06,687 --> 01:37:07,996
Josephine.
1290
01:37:10,191 --> 01:37:13,297
Excuse me. Won't take a moment.
1291
01:37:16,130 --> 01:37:18,235
Well, what about us?
1292
01:37:19,600 --> 01:37:21,045
Really.
1293
01:37:21,202 --> 01:37:23,978
- You're hurting me!
- Now, Josephine, you and I...
1294
01:37:24,138 --> 01:37:26,243
...we are both solving this case. Aren't we?
1295
01:37:26,407 --> 01:37:28,410
- I haven't got my notebook.
- Don't worry.
1296
01:37:28,809 --> 01:37:32,052
- What exactly do you know?
- I know lots of things.
1297
01:37:32,213 --> 01:37:34,250
Of that I have no doubt.
1298
01:37:34,415 --> 01:37:38,022
But you know who put something
in your hot chocolate, don't you?
1299
01:37:38,185 --> 01:37:40,722
And you know who poisoned your grandfather.
1300
01:37:40,888 --> 01:37:43,494
And you know who cut the ropes
from your tree house.
1301
01:37:43,657 --> 01:37:49,073
Right. Well, now is the time for Holmes
to enlighten not only Watson...
1302
01:37:49,230 --> 01:37:51,676
- ...but Lestrade.
- I shan't tell the police anything.
1303
01:37:51,832 --> 01:37:55,245
They're stupid. They thought
Brenda had done it or Laurence.
1304
01:37:55,402 --> 01:37:58,679
I wasn't stupid like that.
I knew jolly well they hadn't done it.
1305
01:37:58,839 --> 01:38:02,719
I had an idea who it was all along,
and then I made a kind of test.
1306
01:38:02,877 --> 01:38:04,914
- Now I know I'm right.
- You listen to me.
1307
01:38:05,079 --> 01:38:07,855
I daresay you are extremely clever.
1308
01:38:08,015 --> 01:38:11,690
It won't be much good to you if you're
not alive long enough to enjoy the fact.
1309
01:38:11,852 --> 01:38:15,061
Don't you understand, you foolish child,
that so long as you insist...
1310
01:38:15,222 --> 01:38:17,930
...on keeping secrets,
you put yourself in imminent danger?
1311
01:38:18,092 --> 01:38:21,631
Of course I do. But in some books,
person after person is killed.
1312
01:38:21,795 --> 01:38:24,241
You end by spotting the murderer
because he or she...
1313
01:38:24,398 --> 01:38:27,243
...is practically the only person left.
We must see what happens next.
1314
01:38:27,401 --> 01:38:29,574
This isn't a detective story, for chrissake!
1315
01:38:29,737 --> 01:38:31,148
Two people have been murdered.
1316
01:38:31,305 --> 01:38:33,080
I'll make you tell me what you know...
1317
01:38:33,240 --> 01:38:35,220
...if I have to shake you
until your teeth rattle!
1318
01:38:35,376 --> 01:38:37,720
- There you are, Charles.
- Lady Edith.
1319
01:38:38,913 --> 01:38:40,893
We were just having a little chat.
1320
01:38:41,048 --> 01:38:44,325
Of course.
And everybody is a bit tense today...
1321
01:38:44,485 --> 01:38:48,661
...which is quite understandable
under the circumstances.
1322
01:38:48,822 --> 01:38:50,301
Charles...
1323
01:38:50,991 --> 01:38:54,336
...Chief Inspector Taverner
and the coroner are looking for you.
1324
01:38:54,495 --> 01:38:57,408
I understand
they're making significant progress.
1325
01:38:57,564 --> 01:38:59,168
Right, well...
1326
01:38:59,333 --> 01:39:02,405
Don't worry, I'll keep an eye on her.
1327
01:39:02,569 --> 01:39:04,208
- Lady...
- I know, Charles.
1328
01:39:04,605 --> 01:39:05,982
Let me handle this.
1329
01:39:07,007 --> 01:39:08,816
Yes, of course.
1330
01:39:13,747 --> 01:39:15,283
Now...
1331
01:39:16,583 --> 01:39:18,995
...what do you think
about going into Longbridge...
1332
01:39:19,153 --> 01:39:20,962
...and having an ice cream soda?
1333
01:39:21,121 --> 01:39:22,498
Yes.
1334
01:39:31,832 --> 01:39:34,472
I understand you're making progress?
1335
01:39:34,969 --> 01:39:37,677
We'll have to wait for the analysis report.
1336
01:39:37,838 --> 01:39:39,647
You do have a theory, though?
1337
01:39:39,807 --> 01:39:41,309
Well...
1338
01:39:41,475 --> 01:39:44,615
...considering the symptoms,
and the fact that it needs to be...
1339
01:39:44,778 --> 01:39:46,724
...a rather common and accessible poison...
1340
01:39:46,880 --> 01:39:51,022
...my educated guess would be cyanide.
1341
01:39:51,185 --> 01:39:54,462
Why would anyone have cyanide in their house?
1342
01:39:54,621 --> 01:39:58,000
- Apart from killing people, you mean?
- Yeah.
1343
01:39:58,192 --> 01:39:59,967
Moles.
1344
01:40:00,127 --> 01:40:05,008
- Moles?
- Cyanide is used to kill moles.
1345
01:40:25,719 --> 01:40:28,791
Sorry, Lady Edith,
no one is permitted to leave the estate.
1346
01:40:32,326 --> 01:40:34,169
I know.
1347
01:40:34,328 --> 01:40:36,274
But Chief Inspector Taverner has decided...
1348
01:40:36,430 --> 01:40:39,343
...it would be more appropriate
if she were out of the house...
1349
01:40:39,500 --> 01:40:41,275
...for the next hour or so.
1350
01:40:41,435 --> 01:40:44,416
Until the corpse has been removed.
1351
01:40:44,571 --> 01:40:47,848
I mean, he doesn't believe
that a 12-year-old little girl...
1352
01:40:48,008 --> 01:40:51,046
...or a feeble old woman on her last legs
could be the murderers.
1353
01:40:51,211 --> 01:40:53,248
Do you agree, sergeant?
1354
01:40:53,414 --> 01:40:55,587
Sorry. We've all been a bit on edge.
1355
01:40:55,749 --> 01:40:57,353
- I'll get them out the way.
- Of course.
1356
01:40:57,518 --> 01:40:59,930
All right, boys. Move them out the way.
1357
01:41:46,867 --> 01:41:47,902
- Charles?
- Look.
1358
01:41:48,068 --> 01:41:50,173
- What are you doing?
- It's Josephine's diary.
1359
01:41:50,370 --> 01:41:53,351
Edith is trying to destroy it
by burying it in quicklime.
1360
01:41:53,507 --> 01:41:55,384
And there's cyanide up there.
1361
01:41:57,111 --> 01:41:59,751
What? What is it? What?
1362
01:41:59,913 --> 01:42:03,258
Aunt Edith's just left Three Gables.
She took Josephine.
1363
01:42:10,290 --> 01:42:13,669
- That's Aunt Edith's handwriting.
- Get in the car.
1364
01:42:14,828 --> 01:42:17,308
It's so annoying.
I can't find my notebook anywhere.
1365
01:42:17,464 --> 01:42:19,637
You haven't seen it, have you?
1366
01:42:22,903 --> 01:42:24,542
Oh, my darling.
1367
01:42:24,705 --> 01:42:27,311
I love you more than you'll ever know.
1368
01:42:33,814 --> 01:42:35,953
- Has Lady Edith left the estate?
- She left with the little girl.
1369
01:42:36,116 --> 01:42:37,220
- Where?
- That way. Why?
1370
01:42:37,417 --> 01:42:39,954
- Get those damn people out of the way!
- Get out the way!
1371
01:42:40,120 --> 01:42:42,225
Move! Get back! Now.
1372
01:42:49,363 --> 01:42:50,842
What does it say?
1373
01:42:50,998 --> 01:42:53,478
"I, Edith Jane de Haviland,
confess to the murder...
1374
01:42:53,634 --> 01:42:56,012
...of Aristide Leonides."
1375
01:42:57,371 --> 01:42:58,543
God, Josephine.
1376
01:43:06,947 --> 01:43:08,756
Josephine...
1377
01:43:09,082 --> 01:43:10,254
...I have a confession.
1378
01:43:10,951 --> 01:43:12,590
What is it?
1379
01:43:12,753 --> 01:43:15,393
We are not going for ice cream.
1380
01:43:19,326 --> 01:43:21,203
Would you like to know where we're going?
1381
01:43:21,595 --> 01:43:23,370
Well, yes.
1382
01:43:23,530 --> 01:43:27,410
I am taking you to your new ballet lessons.
1383
01:43:28,101 --> 01:43:29,546
Ballet lessons?
1384
01:43:29,703 --> 01:43:31,876
Oh, Aunt Edith.
1385
01:43:33,173 --> 01:43:35,915
But I haven't got my ballet slippers.
Why didn't you say?
1386
01:43:36,910 --> 01:43:41,052
I think they'll have everything we could
possibly want once we get there.
1387
01:43:41,982 --> 01:43:44,553
I wish Grandpapa could see this.
1388
01:43:49,590 --> 01:43:51,900
Why would Aunt Edith want
to kill Grandpapa and Nanny?
1389
01:43:52,059 --> 01:43:53,299
She's not a psychopath.
1390
01:43:53,493 --> 01:43:55,564
- I don't think it was Edith.
- Not Edith?
1391
01:43:55,729 --> 01:43:57,208
Maybe there's something
in Josephine's notebook.
1392
01:43:57,364 --> 01:43:58,502
Read it out loud.
1393
01:44:03,637 --> 01:44:05,276
"I'm so bored.
1394
01:44:05,439 --> 01:44:08,249
Something needs to happen in this house.
1395
01:44:08,408 --> 01:44:09,819
So today I..."
1396
01:44:11,778 --> 01:44:13,382
Oh, my God.
1397
01:44:13,814 --> 01:44:15,316
Go on.
1398
01:44:17,918 --> 01:44:19,454
"So today I...
1399
01:44:19,620 --> 01:44:21,122
- I killed Grandpapa."
- Grandpapa.
1400
01:44:21,288 --> 01:44:22,562
And I enjoyed it very much.
1401
01:44:23,123 --> 01:44:25,228
I certainly had a good reason
to do it though.
1402
01:44:25,392 --> 01:44:27,269
And I warned him.
1403
01:44:27,594 --> 01:44:29,767
I told him he'd be sorry
for stopping my ballet.
1404
01:44:29,930 --> 01:44:32,467
And now I hope he jolly well is.
1405
01:44:32,633 --> 01:44:34,340
He really shouldn't have done that.
1406
01:44:34,534 --> 01:44:37,606
That and other things. Many other things.
1407
01:44:37,771 --> 01:44:39,842
He's mean. Cruel.
1408
01:44:40,040 --> 01:44:41,576
He's a bad person.
1409
01:44:41,742 --> 01:44:43,483
And he thinks he can do anything.
1410
01:44:43,977 --> 01:44:46,082
He thinks he can tell everyone what to do...
1411
01:44:46,246 --> 01:44:48,158
...and make them crazy and miserable.
1412
01:44:48,315 --> 01:44:50,795
But not me. I'm stronger.
1413
01:44:50,951 --> 01:44:53,193
I'm different. I'm like him.
1414
01:44:53,353 --> 01:44:55,663
And I gave him a special treat
for his birthday.
1415
01:44:55,822 --> 01:44:57,597
I did my best dance for him.
1416
01:44:57,758 --> 01:45:00,102
I know how much he likes
watching Brenda dance.
1417
01:45:00,260 --> 01:45:01,967
I can see it from my tree house.
1418
01:45:02,129 --> 01:45:05,508
I also know how much he loved it
when Sophia wanted to be a ballerina.
1419
01:45:05,666 --> 01:45:08,010
He thought she was beautiful and gracious.
1420
01:45:08,168 --> 01:45:11,013
He said there was no point
in me having more ballet lessons...
1421
01:45:11,171 --> 01:45:13,674
...because I would never be good
or gracious enough.
1422
01:45:13,840 --> 01:45:16,719
He said it wasn't so much
Swan Lake as Duck Pond.
1423
01:45:16,877 --> 01:45:18,857
I hate him.
1424
01:45:19,513 --> 01:45:23,359
- I hate him.
- There's a bit about Brenda's letter.
1425
01:45:24,318 --> 01:45:26,321
"I finally got the hang of her handwriting."
1426
01:45:26,486 --> 01:45:29,831
It's lucky she writes like a child of 10.
1427
01:45:29,990 --> 01:45:31,867
I copied it from a bit in Exposure.
1428
01:45:33,960 --> 01:45:37,169
- Is this the right way?
- I believe so.
1429
01:45:38,498 --> 01:45:40,375
Today, I have to be very brave.
1430
01:45:40,801 --> 01:45:45,216
I put Aunt Edith's secateurs
in Laurence's drawer in the school room.
1431
01:45:45,372 --> 01:45:49,047
Now I must climb up
to the tree house with a knife.
1432
01:45:54,681 --> 01:45:57,821
But every task worth doing has a hard bit.
1433
01:46:00,754 --> 01:46:02,597
"Nanny's guessed.
1434
01:46:02,756 --> 01:46:05,327
Eustace kept asking questions,
and I worried he might."
1435
01:46:05,492 --> 01:46:07,563
But he didn't. Nanny did.
1436
01:46:07,728 --> 01:46:10,174
She's snooping around all the time.
1437
01:46:10,330 --> 01:46:12,333
She saw my ballet shoes, which were muddy...
1438
01:46:12,499 --> 01:46:15,537
...after I took secateurs from the shed.
She kept looking at me...
1439
01:46:15,702 --> 01:46:18,706
...and I knew she'd put
two and two together. I hate Nanny.
1440
01:46:18,872 --> 01:46:21,216
Always after me, trying to teach me lessons.
1441
01:46:21,375 --> 01:46:22,718
And she's so stupid.
1442
01:46:22,876 --> 01:46:24,685
I hate stupid people.
1443
01:46:24,845 --> 01:46:29,385
"They're useless, apart from dying
during wars like Grandpapa used to say.
1444
01:46:29,549 --> 01:46:31,756
She should be next."
1445
01:46:31,918 --> 01:46:34,592
Edith must have sensed something...
1446
01:46:35,288 --> 01:46:37,268
...and then she found Josephine's notebook.
1447
01:46:38,558 --> 01:46:40,561
And then Josephine killed Nanny.
1448
01:46:40,727 --> 01:46:42,934
And that's when Edith decided
to blame herself.
1449
01:46:43,096 --> 01:46:46,703
She couldn't let Laurence and Brenda
hang for a crime they hadn't committed.
1450
01:46:46,867 --> 01:46:49,143
But at the same time
she couldn't let Josephine...
1451
01:46:49,302 --> 01:46:53,148
...face a lifetime of institutions,
being jeered at as a monster...
1452
01:46:53,306 --> 01:46:56,651
...laughed at as a freak,
not to mention the public humiliation...
1453
01:46:56,810 --> 01:47:01,316
- ...the house would have had to endure.
- What is she doing with Josephine?
1454
01:47:04,451 --> 01:47:06,090
There they are.
1455
01:47:14,761 --> 01:47:16,707
Why this way?
1456
01:47:17,230 --> 01:47:18,470
It's a shortcut.
1457
01:47:18,632 --> 01:47:21,203
It's the road that leads to the quarry.
I don't understand.
1458
01:47:32,913 --> 01:47:35,359
Aunt Edith, what is this?
1459
01:47:35,515 --> 01:47:37,586
- You're frightening me.
- Don't be frightened.
1460
01:47:43,990 --> 01:47:46,994
Aunt Edith, what are you doing?
1461
01:47:48,161 --> 01:47:50,300
Aunt Edith!
1462
01:48:00,941 --> 01:48:02,443
Oh, my God, Charles. They're...
1463
01:48:02,609 --> 01:48:05,146
Aunt Edith, stop! Stop!
1464
01:48:05,312 --> 01:48:07,519
- No, no!
- Stop!
1465
01:48:09,816 --> 01:48:12,524
Stop the car, stop the car, stop the car.
1466
01:48:22,796 --> 01:48:23,968
- No, no, no.
- No.
1467
01:48:28,702 --> 01:48:30,477
No, no, no.
1468
01:48:44,184 --> 01:48:46,596
What did we do to her?
1469
01:48:46,786 --> 01:48:48,766
- What did we do to her?!
- No, no, it's okay.
1470
01:48:48,922 --> 01:48:51,869
It wasn't you. It wasn't you.
1471
01:48:53,193 --> 01:48:54,866
It wasn't you.
1471
01:48:55,305 --> 01:49:01,879
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
115676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.