Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,019 --> 00:00:36,037
THANKS STAN i>
2
00:02:02,823 --> 00:02:07,214
HALA - CAPITAL OF
KREE CIVILIZATION i>
3
00:02:12,234 --> 00:02:13,680
Do you know what time it is?
4
00:02:14,050 --> 00:02:15,034
I can not sleep.
5
00:02:15,077 --> 00:02:16,766
There are tablets for that.
6
00:02:17,545 --> 00:02:19,429
Yes,
but then he would end up sleeping.
7
00:02:19,671 --> 00:02:20,926
Dreams again.
8
00:02:25,683 --> 00:02:26,935
Do you want to fight?
9
00:02:30,994 --> 00:02:32,779
- I slipped.
- True. You slipped
10
00:02:32,821 --> 00:02:35,072
As a result of you
give a pu aetazo to the face.
11
00:02:35,112 --> 00:02:37,231
I was already sliding when I
You hit the fist in the face.
12
00:02:37,272 --> 00:02:38,625
But the most likely
It's just that you did it.
13
00:02:39,264 --> 00:02:40,752
Tell me about this dream.
14
00:02:43,017 --> 00:02:44,072
Anything new?
15
00:02:44,114 --> 00:02:45,069
Do not.
16
00:02:49,726 --> 00:02:51,278
You have to leave the past behind.
17
00:02:51,319 --> 00:02:52,441
I can not remember my past.
18
00:02:52,482 --> 00:02:55,894
It is causing you doubts.
And doubt makes you vulnerable.
19
00:03:04,072 --> 00:03:05,327
Check it.
20
00:03:06,962 --> 00:03:07,983
Learn to control again.
21
00:03:08,025 --> 00:03:10,441
You will have to commune with
the Supreme Intelligence.
22
00:03:10,483 --> 00:03:13,595
There is nothing more dangerous for
a warrior, that emotion.
23
00:03:16,589 --> 00:03:18,873
Humor is a distraction.
24
00:03:20,808 --> 00:03:24,154
The wrath...
Anger represents the enemy.
25
00:03:35,551 --> 00:03:38,632
120 days from the
Last Skrull attack. I>
26
00:03:38,972 --> 00:03:42,417
Someone has ever seen how it is
really the Supreme Intelligence? i>
27
00:03:42,459 --> 00:03:46,403
No one can look at the Supreme Intelligence
in its true form.
28
00:03:47,109 --> 00:03:48,463
You know.
29
00:03:49,399 --> 00:03:53,343
Our subconscious chooses the way
that appears to us, so it is sacred.
30
00:03:54,249 --> 00:03:55,569
It's something personal.
31
00:03:55,609 --> 00:03:57,693
No Kree discloses it. Never.
32
00:03:57,867 --> 00:03:59,055
Who do you see?
33
00:03:59,728 --> 00:04:00,915
- Your brother.
- Do not.
34
00:04:00,956 --> 00:04:02,178
- Your father.
- Do not.
35
00:04:02,218 --> 00:04:04,569
- Your former Commander.
- Vers.
36
00:04:04,610 --> 00:04:06,062
It's me who you see, is not it?
37
00:04:07,133 --> 00:04:08,619
I see what you are trying to do.
38
00:04:08,959 --> 00:04:10,447
- Is it working?
- Yes.
39
00:04:10,621 --> 00:04:12,571
But you will not get
change topic.
40
00:04:12,613 --> 00:04:16,358
What's the point of giving me this,
if you do not want me to use it?
41
00:04:16,400 --> 00:04:17,720
I want you to use it.
42
00:04:18,392 --> 00:04:22,634
The Supreme Intelligence gave me the
responsibility to show you how to use it.
43
00:04:22,709 --> 00:04:23,398
I know how to do it.
44
00:04:23,439 --> 00:04:25,689
Well, if that were true,
You could have knocked me down without him.
45
00:04:27,060 --> 00:04:28,944
Control your impulses
46
00:04:30,248 --> 00:04:32,831
Stop using that,
and start using this.
47
00:04:33,271 --> 00:04:34,889
I want to...
48
00:04:35,463 --> 00:04:37,746
... be the best
version of yourself.
49
00:04:39,614 --> 00:04:43,688
SUPREME INTELLIGENCE,
LEADER OF KREE CIVILIZATION i>
50
00:05:18,401 --> 00:05:19,888
Vers.
51
00:05:20,794 --> 00:05:22,014
Intelligence.
52
00:05:22,586 --> 00:05:25,699
Your Commander insists that
you are ready to serve now.
53
00:05:25,740 --> 00:05:26,961
I am.
54
00:05:27,168 --> 00:05:30,348
You fight with your emotions.
55
00:05:30,788 --> 00:05:33,138
With your past, what feeds them.
56
00:05:34,773 --> 00:05:38,153
You are just one of the victims
of the Skrull expansion that ...
57
00:05:38,227 --> 00:05:41,243
... threatened our
civilization for centuries.
58
00:05:41,283 --> 00:05:44,131
Imposters that infiltrate
silently...
59
00:05:44,173 --> 00:05:46,456
... and then they take over
of our planets.
60
00:05:48,321 --> 00:05:52,932
Horrors that you remember,
and many that do not.
61
00:05:56,325 --> 00:05:58,376
Everything is blank ...
62
00:05:58,516 --> 00:05:59,837
My life.
63
00:06:00,243 --> 00:06:02,860
You're supposed to take the
way of who he used to admire,
64
00:06:03,233 --> 00:06:07,675
but I do not even remember
Who was this person for me?
65
00:06:07,916 --> 00:06:09,768
Maybe, this is a mercy.
66
00:06:09,941 --> 00:06:12,325
Save yourself from a
deeper pain.
67
00:06:12,930 --> 00:06:16,111
Free you to do what
that a Kree must do.
68
00:06:16,717 --> 00:06:19,199
Put the needs of your people,
before yours.
69
00:06:19,573 --> 00:06:21,690
We have given you a great gift.
70
00:06:21,732 --> 00:06:24,778
The opportunity to fight for
the good of all the Kree.
71
00:06:25,783 --> 00:06:27,071
I want to serve
72
00:06:27,211 --> 00:06:28,929
Then dominate yourself.
73
00:06:29,270 --> 00:06:31,718
What was given, can be removed.
74
00:06:36,342 --> 00:06:37,662
I will not disappoint you.
75
00:06:37,703 --> 00:06:39,323
We will know very soon.
76
00:06:40,295 --> 00:06:41,747
You have a mission
77
00:06:43,051 --> 00:06:45,666
Serve well and with honor.
78
00:07:06,331 --> 00:07:07,981
This can not be good.
79
00:07:08,023 --> 00:07:09,809
It must be another Skrull attack.
80
00:07:10,116 --> 00:07:11,469
Whatever it is, it's great.
81
00:07:12,341 --> 00:07:14,757
- Has a Skrull ever imitated you?
- Once.
82
00:07:14,999 --> 00:07:17,181
- It was very disturbing.
- Why?
83
00:07:17,221 --> 00:07:19,805
Because I stared at the
face of my mortal enemy ...
84
00:07:19,846 --> 00:07:21,564
... and then they looked at me with mine.
85
00:07:21,638 --> 00:07:24,752
Maybe if you were more attractive,
then it would be less disturbing.
86
00:07:24,793 --> 00:07:27,275
You think you're funny.
But I'm not laughing.
87
00:07:27,318 --> 00:07:30,696
- You never laugh.
- I laugh. Inside.
88
00:07:31,436 --> 00:07:32,424
I will not do it now.
89
00:07:32,466 --> 00:07:35,115
It's funny, because objectively
speaking, you're pretty handsome.
90
00:07:35,156 --> 00:07:36,080
Good thank you.
91
00:07:36,121 --> 00:07:38,136
Listen, team. Enough with that.
92
00:07:39,041 --> 00:07:40,097
Right.
93
00:07:40,270 --> 00:07:42,220
Be prepared to ...
94
00:07:43,590 --> 00:07:46,588
A search and rescue of
our spy, Soh-Larr.
95
00:07:46,714 --> 00:07:49,595
The Skrull have invaded
another border planet.
96
00:07:49,635 --> 00:07:51,221
This time, Torfa.
97
00:07:51,461 --> 00:07:54,111
Soh-Larr sent us a signal of
warning. It was intercepted,
98
00:07:54,451 --> 00:07:56,171
and its cover has been discovered.
99
00:07:58,103 --> 00:08:01,680
General Skrull Talos has sent
Assassin units to find him.
100
00:08:01,722 --> 00:08:03,473
If they come to us before us,
101
00:08:03,514 --> 00:08:06,860
the intelligence that has gathered in three years,
It will be as good as theirs.
102
00:08:07,666 --> 00:08:11,245
The Accusers will bomb the
Skrull fortress here in the South.
103
00:08:11,286 --> 00:08:15,862
We will enter,
We located Soh-Larr and left.
104
00:08:15,902 --> 00:08:17,589
Without leaving anything else of wisdom.
105
00:08:17,895 --> 00:08:21,574
The Torfan people,
we should not interfere with them,
106
00:08:21,615 --> 00:08:26,256
nor them with us. Nothing will compromise
the security of our mission.
107
00:08:26,330 --> 00:08:27,983
Proceed with caution.
108
00:08:28,223 --> 00:08:30,208
Follow the protocol
before extracting it.
109
00:08:32,307 --> 00:08:33,662
This is a dangerous mission.
110
00:08:33,969 --> 00:08:36,253
We must all be willing
to join the Collective ...
111
00:08:36,493 --> 00:08:38,213
... that's our destiny today.
112
00:08:38,453 --> 00:08:41,068
- For the sake of the Kree.
- For the sake of the Kree!
113
00:08:55,954 --> 00:08:59,167
TORFA - BORDER PLANET
KREE P137. T55412AS COO876 i>
114
00:09:50,612 --> 00:09:52,730
Vers,
trace the lighthouse of Soh-Larr.
115
00:09:53,336 --> 00:09:55,619
Att-Lass, Minn-Erva,
find the elevation.
116
00:10:14,921 --> 00:10:16,607
Premises in the periphery.
117
00:10:17,579 --> 00:10:19,862
- Maybe a dozen.
- Minn-Erva?
118
00:10:21,697 --> 00:10:24,281
Do you receive me? Does anyone copy me?
119
00:10:24,655 --> 00:10:25,975
Does anyone copy me? i>
120
00:10:39,166 --> 00:10:41,817
Your lighthouse comes from that Temple.
Let's move.
121
00:10:41,858 --> 00:10:44,506
No. This is a place
perfect for an ambush.
122
00:10:44,846 --> 00:10:47,760
- Only one entrance and one exit.
- We can move to the premises.
123
00:10:47,802 --> 00:10:50,316
We do not know if they are local.
Too risky.
124
00:10:50,358 --> 00:10:51,546
You do not have to come with me.
I'll go alone
125
00:10:51,620 --> 00:10:53,107
No, you will not.
126
00:10:57,764 --> 00:10:59,779
True.
We keep a close radio.
127
00:10:59,887 --> 00:11:01,839
If we lose communications,
we will meet here.
128
00:11:03,042 --> 00:11:04,062
Let's go.
129
00:11:16,527 --> 00:11:19,140
- Att-Lass, do you get it?
- Copied. I see them.
130
00:11:27,020 --> 00:11:28,438
That the locals leave. i>
131
00:11:29,444 --> 00:11:32,458
- For backwards.
- Enough!
132
00:11:39,840 --> 00:11:41,762
For backwards.
133
00:11:42,695 --> 00:11:45,110
Minn-Erva, are you watching?
134
00:11:46,614 --> 00:11:49,861
- Keep them away. Minn-Erva?
- Does anyone copy me?
135
00:11:54,518 --> 00:11:56,038
I do not want to hurt you.
136
00:11:58,803 --> 00:11:59,924
Atr s!
137
00:12:02,919 --> 00:12:04,273
Atr s!
138
00:12:08,331 --> 00:12:10,449
They are local. Found two dead.
139
00:12:10,491 --> 00:12:12,707
There is no green.
They are only dying of hunger.
140
00:12:38,021 --> 00:12:42,562
- HGX-78.
- 2RT-79. 8XX.
141
00:12:45,659 --> 00:12:46,881
Go back.
142
00:12:55,456 --> 00:12:57,076
Srulls!
143
00:13:14,253 --> 00:13:15,373
Vers!
144
00:13:16,477 --> 00:13:19,092
Vers ... It's an ambush ... i>
145
00:13:38,030 --> 00:13:39,351
Entering!
146
00:13:44,806 --> 00:13:48,151
Speak to me. Are you here?
Do you receive me?
147
00:13:48,757 --> 00:13:51,406
Go ahead. Go ahead, Vers! I>
148
00:13:51,447 --> 00:13:53,796
How did you know the code?
149
00:13:53,839 --> 00:13:56,288
What if I tell you my secret ...
150
00:13:57,924 --> 00:13:59,976
... when you tell me yours?
151
00:14:03,768 --> 00:14:05,521
We're going to open it. i>
152
00:14:17,681 --> 00:14:20,694
- Where are we?
- Wait. I>
153
00:14:23,061 --> 00:14:24,149
Where is your head?
154
00:14:25,319 --> 00:14:27,505
In the clouds. Where is yours?
155
00:14:27,612 --> 00:14:28,800
On my shoulders.
156
00:14:29,206 --> 00:14:31,789
About to show these guys
how we do it Are you ready?
157
00:14:32,794 --> 00:14:35,076
- Higher, farther, faster, sweetheart.
- That's right.
158
00:14:43,982 --> 00:14:45,667
This can not be right. i>
159
00:14:47,403 --> 00:14:48,989
Go back even more. i>
160
00:14:53,147 --> 00:14:56,029
You're too fast!
You have to go slowly!
161
00:15:09,354 --> 00:15:11,870
Who is this person? Are we ...?
We are in the right ... i>
162
00:15:11,910 --> 00:15:14,193
What the hell are you thinking?
You do not belong in this place!
163
00:15:14,235 --> 00:15:15,755
I think we've gone too far. i>
164
00:15:15,963 --> 00:15:17,182
You will not let me drive.
165
00:15:17,224 --> 00:15:18,413
Let me try again. i>
166
00:15:27,086 --> 00:15:28,673
What the hell is wrong with her?
167
00:15:28,714 --> 00:15:30,300
You are going to kill yourself.
168
00:15:36,055 --> 00:15:37,475
They will never let you fly.
169
00:15:37,516 --> 00:15:40,431
I'm not the only one
You're confused here. i>
170
00:15:40,472 --> 00:15:43,782
You are a decent pilot,
but too emotional.
171
00:15:43,823 --> 00:15:46,704
You know why they call it
cockpit, right?
172
00:15:54,020 --> 00:15:56,172
... huge debris,
in all the Cosmos ...
173
00:15:56,213 --> 00:15:59,491
... and the stars in the sky.
174
00:16:00,430 --> 00:16:03,909
And soon, they will leave.
They will fly throughout the night.
175
00:16:03,951 --> 00:16:04,972
Have you seen them?
176
00:16:07,802 --> 00:16:09,788
Put your butts inside,
It's time to eat.
177
00:16:09,829 --> 00:16:11,980
Prepare for takeoff,
Lieutenant Trouble.
178
00:16:12,088 --> 00:16:13,275
A lovely memory. i>
179
00:16:13,316 --> 00:16:16,163
Hang on. I think I have it. I>
180
00:16:20,656 --> 00:16:22,142
You like Goose.
181
00:16:22,217 --> 00:16:23,703
He does not like people.
182
00:16:23,744 --> 00:16:26,758
- Start early in the morning?
- Actually, it's late.
183
00:16:26,798 --> 00:16:29,580
I can not sleep when there is work
what to do Does it sound familiar?
184
00:16:29,621 --> 00:16:31,706
Flying an airplane is never work.
185
00:16:32,942 --> 00:16:35,956
- A wonderful sight, is not it?
- I prefer the view from up there.
186
00:16:36,131 --> 00:16:37,716
You will arrive very soon, As.
187
00:16:37,758 --> 00:16:39,013
Wait, wait, wait, it's her. i>
188
00:16:39,352 --> 00:16:40,905
- Tr ela back.
- Wait. I>
189
00:16:45,597 --> 00:16:46,583
...it sounds familiar...
190
00:16:46,625 --> 00:16:48,245
A wonderful sight, is not it?
191
00:16:50,475 --> 00:16:53,156
- I prefer the view from up there.
- You will arrive very soon ...
192
00:16:53,197 --> 00:16:55,483
What's that on his jacket?
I could not read it. I>
193
00:16:57,550 --> 00:16:59,137
A wonderful sight, is not it?
194
00:17:01,769 --> 00:17:04,584
- I prefer the view from up there.
- You will arrive very soon ...
195
00:17:04,624 --> 00:17:08,037
Concentrate ... Look down. i>
196
00:17:08,410 --> 00:17:09,830
Concentrate
197
00:17:10,470 --> 00:17:13,549
Pegasus ... Dr. Wendy Lawson.
That's her. I>
198
00:17:13,590 --> 00:17:15,609
- Do you hear that too?
- Now track the location.
199
00:17:18,141 --> 00:17:18,897
I have it. i>
200
00:17:19,336 --> 00:17:22,648
Now follow Lawson until
let's find the energy sign. i>
201
00:17:26,376 --> 00:17:28,360
Interesting. i>
202
00:17:30,394 --> 00:17:31,615
Wait a moment ... i>
203
00:17:31,822 --> 00:17:34,702
- Go back to just before this.
- Okay. I>
204
00:17:38,230 --> 00:17:40,314
Now let's look towards
Where do you go? i>
205
00:17:40,720 --> 00:17:45,296
That is correct. Look at the
coordinates ... Get involved. i>
206
00:17:46,932 --> 00:17:48,485
Incredible. i>
207
00:17:48,659 --> 00:17:51,209
That's it. That is all.
We're almost there ... i>
208
00:17:51,250 --> 00:17:53,135
You're almost there. Do not resist. I>
209
00:17:54,988 --> 00:17:56,449
Get Connected! i>
210
00:17:57,590 --> 00:18:00,206
Take her back!
Tr ela back now. I>
211
00:18:20,305 --> 00:18:24,117
We have some information
about which we can act?
212
00:18:24,458 --> 00:18:27,272
Only Lawson was in
Somewhere on the planet C-53.
213
00:18:27,645 --> 00:18:28,766
We are on the way.
214
00:18:28,807 --> 00:18:31,058
So, dig, dig,
dig, deeper.
215
00:18:31,498 --> 00:18:34,445
Lawson is our link to that
speed motor of light.
216
00:18:36,148 --> 00:18:38,066
And everything we seek.
217
00:18:46,972 --> 00:18:49,755
That did something.
Do you try again?
218
00:19:01,584 --> 00:19:02,805
Not yet!
219
00:19:11,845 --> 00:19:13,432
What have you done to me?
220
00:19:14,204 --> 00:19:15,887
We are just looking for a
little information.
221
00:19:15,930 --> 00:19:19,376
- What did you put on my head?
- Nothing that was not already there.
222
00:19:21,077 --> 00:19:22,696
But those are not my memories.
223
00:19:22,738 --> 00:19:25,119
Yes, it's like a bad trip.
224
00:19:25,261 --> 00:19:27,911
It does not surprise me that no
You can keep it clear.
225
00:19:27,952 --> 00:19:29,472
They really made you
a great favor
226
00:19:29,646 --> 00:19:32,827
Enough of mental games.
What do you want?
227
00:19:34,628 --> 00:19:37,543
We look for the location of
a Dr. Lawson,
228
00:19:37,585 --> 00:19:38,971
and its engine
speed of light.
229
00:19:39,012 --> 00:19:40,830
I do not know any
Dr. Lawson.
230
00:19:41,669 --> 00:19:44,086
Then,
why is it in your head?
231
00:20:15,407 --> 00:20:17,824
No one knows how to get me out
These things, right?
232
00:20:18,462 --> 00:20:19,949
No? All right.
233
00:21:52,612 --> 00:21:53,601
Hey
234
00:21:58,222 --> 00:22:00,008
You know why they call him ...
235
00:22:17,820 --> 00:22:19,472
Are you leaving so soon?
236
00:22:20,143 --> 00:22:21,927
Recently we met
each other.
237
00:23:10,951 --> 00:23:13,366
PLANET C-53
HOMEWORLD TERRAIN
CO53. FR45887 125X47 i>
238
00:23:44,958 --> 00:23:47,772
Vers to the Command of the
Star Force. Do you receive me?
239
00:23:50,137 --> 00:23:51,093
Hello?
240
00:23:51,566 --> 00:23:52,554
Do you receive me?
241
00:24:22,318 --> 00:24:24,235
Hi. I'm Vers.
Star Force Kree.
242
00:24:24,276 --> 00:24:25,765
Is this C-53?
243
00:24:27,865 --> 00:24:30,512
Have you understood me?
Does my universal translator work?
244
00:24:30,653 --> 00:24:32,968
Yes. I understand you.
245
00:24:33,141 --> 00:24:36,222
All right. You are in charge of the
Security of this District?
246
00:24:37,893 --> 00:24:40,707
Something like ...
The cinema has its own man.
247
00:24:42,144 --> 00:24:44,559
Where can I find
communication equipment?
248
00:24:51,276 --> 00:24:52,298
Thank you.
249
00:25:25,317 --> 00:25:27,269
Crawl the capsule and
find the girl.
250
00:25:28,471 --> 00:25:30,754
She knows more than what she says.
251
00:25:33,153 --> 00:25:33,975
Hey!
252
00:25:35,511 --> 00:25:36,965
This one is already taken.
253
00:25:47,696 --> 00:25:48,917
Let's go...
254
00:25:50,685 --> 00:25:51,641
Vers ...
255
00:25:52,512 --> 00:25:55,990
- Clarify: CQC-39.
- GRX8-1600.
256
00:25:56,065 --> 00:25:57,452
And I'm fine,
thanks for asking.
257
00:25:57,991 --> 00:26:01,105
- Are they all good? What happened?
- An ambush of Skrulls.
258
00:26:01,479 --> 00:26:02,897
I thought we had lost you.
259
00:26:03,338 --> 00:26:05,555
- You met Soh-Larr?
- It was not Soh-Larr.
260
00:26:05,629 --> 00:26:07,914
Talos imitated him.
He even knew his code.
261
00:26:08,353 --> 00:26:09,507
That's impossible.
262
00:26:10,280 --> 00:26:12,397
That code was buried
in your subconscious.
263
00:26:12,472 --> 00:26:14,555
The Skrull messed with my mind.
The machine they used,
264
00:26:14,596 --> 00:26:17,180
I think that's how they extracted
the Soh-Larr code.
265
00:26:17,388 --> 00:26:19,937
- Vers, where are you?
- I'm on the planet C-53.
266
00:26:20,543 --> 00:26:22,558
The Skrulls are looking
someone called Lawson.
267
00:26:23,264 --> 00:26:24,352
Who? i>
268
00:26:24,725 --> 00:26:27,806
She is the one I see ...
269
00:26:27,948 --> 00:26:28,968
That's what? i>
270
00:26:30,404 --> 00:26:31,359
Vers. i>
271
00:26:32,661 --> 00:26:33,816
Vers, what's the matter?
272
00:26:35,051 --> 00:26:36,505
She is a scientist.
273
00:26:36,548 --> 00:26:38,631
They believe that they have deciphered the code of
speed of light technology.
274
00:26:38,672 --> 00:26:39,893
I have to get to her,
before they do it,
275
00:26:39,968 --> 00:26:41,886
or otherwise
they could invade Galaxies. i>
276
00:26:41,927 --> 00:26:44,145
No. They've already caught you once.
277
00:26:44,883 --> 00:26:46,334
How far is the C-53?
278
00:26:47,040 --> 00:26:49,324
The most jumping point
close is 22 hours.
279
00:26:49,730 --> 00:26:51,980
Vers, keep your position
until we get there. i>
280
00:26:52,022 --> 00:26:53,874
Keep your communications online,
so we can contact you ... i>
281
00:26:53,916 --> 00:26:55,334
No. And if they get it before?
282
00:26:56,007 --> 00:27:00,416
Attention, it can not be completed
your call as it was marked. i>
283
00:27:00,458 --> 00:27:01,481
Vers.
284
00:27:02,252 --> 00:27:03,339
Vers.
285
00:27:04,743 --> 00:27:05,864
Vers!
286
00:27:07,033 --> 00:27:09,617
If the Skrulls capture it,
It will be compromised.
287
00:27:09,658 --> 00:27:11,411
It is stronger than you think.
288
00:27:12,680 --> 00:27:14,300
Have you been to the C-53?
289
00:27:15,338 --> 00:27:16,559
Once.
290
00:27:17,232 --> 00:27:18,982
It is a real pigsty.
291
00:27:39,878 --> 00:27:41,165
Have you reported this?
292
00:27:55,950 --> 00:27:57,703
Engine activated. i>
293
00:28:00,136 --> 00:28:01,355
Excuse me, miss.
294
00:28:01,828 --> 00:28:04,346
I would know something about a
lady who made a hole ...
295
00:28:04,386 --> 00:28:07,069
... through the roof of
that Blockbuster from there?
296
00:28:07,178 --> 00:28:10,123
The witness says that it seems
dressed for a laser game.
297
00:28:13,219 --> 00:28:14,839
Yes, I think it went down there.
298
00:28:16,574 --> 00:28:18,825
I would like to make you
some questions.
299
00:28:19,431 --> 00:28:22,810
Maybe I gave you the 411
the night walks.
300
00:28:23,615 --> 00:28:25,300
I can see some identification,
please?
301
00:28:25,540 --> 00:28:29,749
Vers. Star Force Kree. We do not carry
our identification in small cards.
302
00:28:29,790 --> 00:28:30,779
Vers!
303
00:28:31,252 --> 00:28:33,038
Of the Star Force.
304
00:28:34,406 --> 00:28:36,157
How long do you think
stay in the city?
305
00:28:36,198 --> 00:28:37,784
It will be out of your sight,
as soon as I find ...
306
00:28:37,825 --> 00:28:40,108
... to the Skrull who are
infiltrating your planet.
307
00:28:41,345 --> 00:28:42,665
Srulls?
308
00:28:43,071 --> 00:28:47,016
Changes? Can transform into
any way of life up your DNA?
309
00:28:48,686 --> 00:28:51,002
Go
They do not even know what I'm talking about, are they?
310
00:28:51,576 --> 00:28:52,696
Wait.
311
00:28:53,800 --> 00:28:55,819
How do we know that ...
312
00:28:55,860 --> 00:28:59,302
... you are not one of
those shapeshifters?
313
00:28:59,344 --> 00:29:03,089
Congratulations, Agent Fury. At last
You are asking me the right question.
314
00:29:03,130 --> 00:29:06,245
No. Congratulations to you,
Miss Star Force!
315
00:29:06,286 --> 00:29:07,738
You are under arrest.
316
00:29:16,284 --> 00:29:17,403
Let's move!
317
00:29:18,275 --> 00:29:19,728
Phil! Let's move!
318
00:29:29,269 --> 00:29:31,551
- You saw his gun?
- I did not do it.
319
00:30:15,396 --> 00:30:18,077
Suspicious by train to the North.
In pursuit.
320
00:30:38,642 --> 00:30:41,688
Trust in me, true believer.
Trust in me ...
321
00:30:46,380 --> 00:30:48,396
Trust me, true believer ...
322
00:32:31,585 --> 00:32:33,537
The train goes to
one tunnel later.
323
00:32:36,001 --> 00:32:38,086
We saluted them at the station.
324
00:32:49,816 --> 00:32:51,834
Agent Fury,
This is Agent Coulson.
325
00:32:52,937 --> 00:32:55,653
I'm still here in
the Blockbuster, and ...
326
00:32:56,890 --> 00:33:00,236
Where did they all go?
I have finished gathering evidence ... i>
327
00:34:36,085 --> 00:34:39,198
Official activity of S.H.I.E.L.D ...
Stay back.
328
00:34:51,460 --> 00:34:52,715
DRA. WENDY LAWSON
PEGASUS i>
329
00:35:11,620 --> 00:35:13,438
BAR DE PANCHO i>
330
00:35:27,824 --> 00:35:29,544
Nice diving suit.
331
00:35:35,098 --> 00:35:38,609
Relax, honey.
Will not you smile?
332
00:36:03,492 --> 00:36:07,072
All life on Earth is
based on Carbon. Not this guy.
333
00:36:07,412 --> 00:36:11,521
Whatever it is,
It is not in the Periodic Table.
334
00:36:11,562 --> 00:36:13,946
Then,
You say it's not around here?
335
00:36:15,249 --> 00:36:16,304
Hey, how is your eye?
336
00:36:17,076 --> 00:36:19,258
Well, I'd say fine.
337
00:36:19,731 --> 00:36:21,848
But he can not believe
what you are seeing.
338
00:36:24,348 --> 00:36:25,602
Said...
339
00:36:26,972 --> 00:36:29,753
... what this thing is
It looked like Coulson?
340
00:36:29,994 --> 00:36:31,481
He also spoke like him.
341
00:36:31,821 --> 00:36:34,503
And the woman said there was more?
342
00:36:34,544 --> 00:36:36,596
The word you use
It was an "infiltration".
343
00:36:36,604 --> 00:36:39,452
- Do you believe?
- Not until I saw this.
344
00:36:41,385 --> 00:36:42,672
What is your plan?
345
00:36:43,543 --> 00:36:45,261
I'll find the Blockbuster girl.
346
00:36:45,303 --> 00:36:48,715
I have news of a thief from
motorcycles that fits with your description.
347
00:36:49,554 --> 00:36:51,538
If you can tell us why
here are these lizards ...
348
00:36:52,343 --> 00:36:54,725
Maybe she can tell us
how to kick the curve ball.
349
00:36:54,800 --> 00:36:55,755
All right.
350
00:36:56,993 --> 00:37:00,271
But do it alone.
You can not trust anyone.
351
00:37:00,577 --> 00:37:03,890
- Not even in our own men.
- Yes, sir.
352
00:37:19,142 --> 00:37:21,294
They're ugly bastards, are not they?
353
00:37:22,564 --> 00:37:24,779
Yes, good.
I will not be Brad Pitt, sir.
354
00:37:29,769 --> 00:37:32,351
Good trip to the other, my friend.
355
00:37:34,052 --> 00:37:37,200
Finish what we started.
356
00:37:45,676 --> 00:37:47,327
I would not get too close, boss.
357
00:37:49,892 --> 00:37:51,278
Nobody enters or leaves.
358
00:38:53,920 --> 00:38:56,666
- What can I offer you?
- Where was this picture taken?
359
00:38:57,439 --> 00:39:00,152
- At the airport?
- Where is Pegasus?
360
00:39:00,195 --> 00:39:05,104
That is classified. Not very different
to the file that I started on you.
361
00:39:07,570 --> 00:39:10,019
I see that you have changed it
a little since then.
362
00:39:10,159 --> 00:39:11,680
The grunge looks good on you.
363
00:39:11,788 --> 00:39:14,203
- You had a difficult day, Agent Fury?
- It was good.
364
00:39:14,575 --> 00:39:17,889
You know, there was a space invasion,
a great car chase ...
365
00:39:17,997 --> 00:39:21,244
I had to see one
extraterrestrial autopsy ...
366
00:39:22,082 --> 00:39:24,765
- The typical 9 to 5.
- So you already saw one?
367
00:39:24,806 --> 00:39:27,289
I never was one of those who believe
in the aliens ...
368
00:39:28,526 --> 00:39:30,277
... but I can not help but see it.
369
00:39:30,981 --> 00:39:33,497
This is going to be a bit uncomfortable,
but I have to ask ...
370
00:39:33,572 --> 00:39:35,591
You think I'm one of
those green things.
371
00:39:35,930 --> 00:39:37,149
Can not be
too careful.
372
00:39:37,191 --> 00:39:42,232
You are watching a terrulo
of 100% red blood
373
00:39:42,273 --> 00:39:43,759
I'm afraid I'm going to
need tests.
374
00:39:43,801 --> 00:39:45,817
We're talking about a hyssop by
the cheeks or a sample of urine?
375
00:39:45,859 --> 00:39:47,644
No. The DNA would match.
376
00:39:47,686 --> 00:39:48,842
Do you want my AOL password?
377
00:39:48,883 --> 00:39:52,030
The Skrull can only simulate memories
recent of the bodies of their hosts.
378
00:39:54,362 --> 00:39:55,947
You want something personal.
379
00:39:56,288 --> 00:39:57,940
- Where were you born?
- Huntsville, Alabama.
380
00:39:57,980 --> 00:39:59,465
But technically not
I remember that part.
381
00:39:59,505 --> 00:40:01,093
- Name of your first pet?
- Mr. Snookers.
382
00:40:01,134 --> 00:40:03,848
- Mr. Snookers?
- That's what I said. Approx?
383
00:40:03,890 --> 00:40:06,637
- Not yet. First job?
- Soldier. When leaving Secondary.
384
00:40:06,678 --> 00:40:08,298
He left with the rank of Colonel.
385
00:40:08,340 --> 00:40:09,294
- And then?
- Esp a.
386
00:40:09,435 --> 00:40:09,898
Where?
387
00:40:09,933 --> 00:40:11,719
It was the Cold War.
We were everywhere.
388
00:40:11,761 --> 00:40:14,842
Belfast, Bucharest,
Belgrade, Budapest.
389
00:40:14,883 --> 00:40:16,268
I like B. I can make rhymes.
390
00:40:16,343 --> 00:40:17,034
The present?
391
00:40:17,075 --> 00:40:19,025
I have been at a desk for
the last six years trying to ...
392
00:40:19,066 --> 00:40:21,085
... find out where they will come from
our future enemies.
393
00:40:21,125 --> 00:40:24,006
It never occurred to me
that would come from above.
394
00:40:24,779 --> 00:40:27,593
Name a detail so strange that
a Skrull can never make it.
395
00:40:29,927 --> 00:40:32,542
If a fish is cut diagonally,
I can not eat it
396
00:40:35,573 --> 00:40:36,927
You did not need that, did you?
397
00:40:37,101 --> 00:40:38,920
No. No, I did not have to.
But I enjoyed it.
398
00:40:39,226 --> 00:40:42,507
In agreement. Your turn.
Show that you are not a Skrull
399
00:40:51,249 --> 00:40:55,291
And how is that supposed to
Proof that you are not a Skrull?
400
00:40:55,563 --> 00:40:56,851
It is a photon explosion.
401
00:40:57,357 --> 00:40:59,341
- Y?
- A Skrull can not do that.
402
00:41:00,080 --> 00:41:01,500
So, a Colonel of
pure race turned ...
403
00:41:01,541 --> 00:41:02,796
... in sp a, become
Agent of S.H.I.E.L.D ...
404
00:41:02,837 --> 00:41:04,853
You must have an authorization
of security quite high.
405
00:41:05,825 --> 00:41:06,779
Where is Pegasus?
406
00:41:12,598 --> 00:41:15,447
In agreement. The Skrull
they imitate extraterrestrial races ...
407
00:41:15,488 --> 00:41:17,174
... to infiltrate and take
the control of the planets ...
408
00:41:17,416 --> 00:41:18,969
... and you're a Kree.
409
00:41:19,509 --> 00:41:22,456
- A race of noble warriors.
- H roes.
410
00:41:22,498 --> 00:41:24,283
Noble heroes warriors.
411
00:41:24,325 --> 00:41:27,505
So, what do the
Skrull with Dr. Lawson?
412
00:41:29,172 --> 00:41:33,184
They think that they developed an engine
speed of light in Pegasus.
413
00:41:33,225 --> 00:41:34,446
Light speed motor?
414
00:41:35,650 --> 00:41:38,364
I have to admit that it is not the
Crazy thing I heard today.
415
00:41:38,405 --> 00:41:39,926
Well, it's still early.
416
00:41:40,100 --> 00:41:41,620
Y t ? What do you want?
417
00:41:42,324 --> 00:41:45,106
Stopping the Skrull before
that they become unstoppable.
418
00:41:45,148 --> 00:41:46,036
And?
419
00:41:50,094 --> 00:41:52,909
Look,
War is a universal language.
420
00:41:53,448 --> 00:41:55,964
I recognize a soldier
rebel when I see it.
421
00:41:56,703 --> 00:41:58,521
You have a personal interest in this.
422
00:42:08,990 --> 00:42:11,870
This is owned by the Government.
Turn your vehicle around. I>
423
00:42:12,576 --> 00:42:15,855
Nicholas Joseph Fury.
Agent of S.H.I.E.L.D ...
424
00:42:15,896 --> 00:42:17,450
Place your thumb
on the pad. i>
425
00:42:19,217 --> 00:42:20,207
One moment. i>
426
00:42:20,846 --> 00:42:24,060
Nicholas Joseph Fury?
Do you have three names?
427
00:42:24,963 --> 00:42:26,649
Everyone calls me Fury.
428
00:42:26,690 --> 00:42:30,370
Not Nicholas, not Joseph, not Nick.
Only Fury.
429
00:42:30,411 --> 00:42:32,096
- What does your mom call you?
- Fury.
430
00:42:32,138 --> 00:42:33,721
- What did you call her?
- Furious.
431
00:42:33,763 --> 00:42:35,646
- What about your children?
- If I had them ...
432
00:42:35,820 --> 00:42:38,336
- ... they would call me Fury.
- You have permission to access.
433
00:42:38,444 --> 00:42:39,367
Thank you.
434
00:42:55,114 --> 00:42:59,092
PEGASUS PROJECT
JOINT INSTALLATION OF NASA / USAF i>
435
00:43:09,197 --> 00:43:10,252
Wait.
436
00:43:11,055 --> 00:43:13,507
You look like the niece
rejected from someone.
437
00:43:16,104 --> 00:43:17,126
Put that on
438
00:43:18,328 --> 00:43:20,279
- What is this?
- It's the logo of S.H.I.E.L.D ...
439
00:43:20,354 --> 00:43:24,496
Help the covert part of your work,
announcing your identity on clothes?
440
00:43:24,537 --> 00:43:27,121
Said by the space soldier
I was wearing a rubber suit.
441
00:43:28,191 --> 00:43:29,346
Qu tate the flannel.
442
00:43:40,180 --> 00:43:41,566
Where can I help?
443
00:43:42,472 --> 00:43:44,755
We are Agents of S.H.I.E.L.D ...
444
00:43:46,889 --> 00:43:48,939
We are looking for a
woman named Lawson.
445
00:43:48,947 --> 00:43:51,032
Dr. Wendy Lawson.
446
00:43:52,700 --> 00:43:53,755
Do you know her?
447
00:43:58,547 --> 00:43:59,668
Follow me.
448
00:44:04,058 --> 00:44:07,006
You know the phrase
"Welcome party"?
449
00:44:08,575 --> 00:44:09,497
Do not.
450
00:44:10,601 --> 00:44:12,054
Well, this is not one.
451
00:44:20,366 --> 00:44:22,648
- Is that a communicator?
- Yes.
452
00:44:22,757 --> 00:44:24,739
A two-way pager
of last generation.
453
00:44:24,980 --> 00:44:27,960
- Who are you calling?
- To my mother. Do not worry.
454
00:44:28,001 --> 00:44:29,189
I will not mention you.
455
00:44:30,657 --> 00:44:34,137
DETAINED WITH THE OBJECTIVE.
I NEED SUPPORT. I>
456
00:44:43,611 --> 00:44:44,899
ARCHIVES i>
457
00:45:08,582 --> 00:45:09,538
After you.
458
00:45:09,712 --> 00:45:10,700
Awesome.
459
00:45:11,404 --> 00:45:13,854
You should see what I can
do with a clip.
460
00:45:24,956 --> 00:45:27,338
Hey, how are you?
461
00:45:29,638 --> 00:45:31,854
Move. Just go!
462
00:45:32,095 --> 00:45:34,410
Are not you the nicest thing?
463
00:45:34,452 --> 00:45:36,869
Are not you cute? What's your name?
464
00:45:36,910 --> 00:45:38,829
What's your name?
Goose.
465
00:45:38,871 --> 00:45:41,021
A great name,
for a great cat.
466
00:45:41,063 --> 00:45:42,150
Fury?
467
00:45:45,115 --> 00:45:46,667
Will return at once.
468
00:45:49,566 --> 00:45:51,913
Aguanta! Let me out
my fingerprints
469
00:45:52,187 --> 00:45:53,806
Just let me take this off ...
470
00:45:57,965 --> 00:46:00,349
You sat there and I
you saw playing with tape,
471
00:46:00,389 --> 00:46:01,346
when everything
what you had to do was that ...
472
00:46:01,387 --> 00:46:02,974
I did not want to steal the limelight.
473
00:46:20,979 --> 00:46:21,868
Lawson.
474
00:46:32,471 --> 00:46:35,154
Lawson's plan for the engine
of speed of light.
475
00:46:36,488 --> 00:46:38,440
I wonder why
They finished the project.
476
00:46:40,175 --> 00:46:43,620
Maybe because she is ...
Loquita
477
00:46:45,920 --> 00:46:47,241
Glyphs Kree?
478
00:46:49,838 --> 00:46:51,725
Lawson is not "crazy."
479
00:46:53,692 --> 00:46:54,914
She is a Kree.
480
00:46:55,919 --> 00:46:59,262
- Well ... She's dead.
- What?
481
00:47:00,035 --> 00:47:03,680
She crashed a plane.
an unauthorized test flight.
482
00:47:03,755 --> 00:47:05,474
He took a pilot with her.
483
00:47:05,881 --> 00:47:08,165
That's why security
Here is so friendly.
484
00:47:08,239 --> 00:47:10,921
They are covering up an error
of billions of dollars.
485
00:47:12,490 --> 00:47:15,504
And the speed motor
of the light? It was fried.
486
00:47:19,231 --> 00:47:23,539
- When was the accident?
- Six years ago. 1989
487
00:47:25,605 --> 00:47:26,826
Who was the pilot?
488
00:47:28,097 --> 00:47:31,176
Most of this thing
it's censored, but ...
489
00:47:31,217 --> 00:47:35,361
... there is a testimony here
of one Maria Rambeau.
490
00:47:35,603 --> 00:47:37,552
The last person
in seeing them alive.
491
00:47:42,939 --> 00:47:43,961
Are you okay?
492
00:47:48,551 --> 00:47:49,870
Emboss it.
493
00:48:19,634 --> 00:48:21,885
It is not about fighting wars.
494
00:48:22,223 --> 00:48:24,109
It's about ending them.
495
00:48:29,895 --> 00:48:31,581
I know Lawson was a Kree. i>
496
00:48:31,622 --> 00:48:34,404
I was here on C-53 and he died
in a plane crash
497
00:48:34,611 --> 00:48:36,362
Do you know anything about this? i>
498
00:48:37,301 --> 00:48:40,381
I just discovered a report
of mission sent from C-53.
499
00:48:40,622 --> 00:48:43,403
There's not much I can tell you,
Vers.
500
00:48:43,578 --> 00:48:44,400
But...
501
00:48:48,160 --> 00:48:52,203
Lawson, she was an undercover Agent
Kree, called Mar-Vell. I>
502
00:48:52,476 --> 00:48:55,756
I was working on a
single energy nucleus ...
503
00:48:56,229 --> 00:48:58,547
Experimenting with
technology that apparently,
504
00:48:59,418 --> 00:49:01,238
could help us win the war.
505
00:49:07,424 --> 00:49:08,611
Is it still here?
506
00:49:08,652 --> 00:49:10,802
Is cooperating with the
investigation, sir.
507
00:49:11,407 --> 00:49:13,359
- You, stay here.
- Yes, sir.
508
00:49:13,399 --> 00:49:14,952
I want to interrogate her alone.
509
00:49:16,887 --> 00:49:19,105
Excellent work, Nicholas.
510
00:49:22,467 --> 00:49:24,651
Does he say something about me?
511
00:49:24,692 --> 00:49:26,710
Something about you?
No, of course not.
512
00:49:26,784 --> 00:49:27,707
Why would he do it? i>
513
00:49:27,946 --> 00:49:31,094
Found evidence that I ...
I had a life here.
514
00:49:31,301 --> 00:49:32,520
On the C-53? i>
515
00:49:35,449 --> 00:49:39,427
Mar-Vell is who I see when I visit
to the Supreme Intelligence. I knew her.
516
00:49:39,867 --> 00:49:41,586
And I knew her as Lawson.
517
00:49:41,793 --> 00:49:43,978
This sounds like a
simulation of Skrulls, Vers.
518
00:49:44,020 --> 00:49:45,937
No, it is not, because I remember it.
I was here ...
519
00:49:45,978 --> 00:49:47,864
Stop. Remember your training. I>
520
00:49:47,905 --> 00:49:50,189
Know your enemy
Because you could be t .
521
00:49:50,229 --> 00:49:53,310
Do not let your emotions
annul your judgment.
522
00:49:54,777 --> 00:49:58,058
It is in sub-level 6.
I will get off at 5.
523
00:49:58,099 --> 00:50:00,217
By the stairs, in case
that he runs.
524
00:50:01,519 --> 00:50:04,899
It will be a pincer movement.
As we did in Havana.
525
00:50:04,941 --> 00:50:08,055
True. As we did in Havana.
526
00:50:18,422 --> 00:50:19,877
We are approaching the jump point. i>
527
00:50:19,918 --> 00:50:21,835
Leave your beacon on
so I can find you.
528
00:50:22,076 --> 00:50:23,962
We will get to the bottom of this, Vers.
529
00:50:24,733 --> 00:50:25,954
Together.
530
00:50:28,786 --> 00:50:29,807
In agreement.
531
00:50:47,681 --> 00:50:48,736
Vers!
532
00:50:51,035 --> 00:50:52,023
Vers!
533
00:51:09,267 --> 00:51:10,852
Fury is conspiring
aiming.
534
00:51:11,126 --> 00:51:12,347
So, why would he call us?
535
00:51:12,388 --> 00:51:14,639
All I know is that we
we will also take it. Alive or dead.
536
00:51:14,880 --> 00:51:16,300
Live or dead?
537
00:51:30,818 --> 00:51:32,438
Andando! Come on, come on!
538
00:51:44,600 --> 00:51:46,519
Was it something I said?
539
00:52:25,547 --> 00:52:29,657
Now you know,
I do not need these to see.
540
00:52:30,063 --> 00:52:31,018
But...
541
00:52:31,592 --> 00:52:33,908
They complete the look a little.
542
00:52:34,846 --> 00:52:36,201
Do not you think?
543
00:52:53,641 --> 00:52:55,860
- You called the Agency?
- My mistake!
544
00:53:10,347 --> 00:53:13,327
- Coulson! Are you in sight?
- They're not down here.
545
00:53:15,495 --> 00:53:16,715
Let's try it up there.
546
00:53:25,622 --> 00:53:26,222
What?
547
00:53:26,253 --> 00:53:28,570
Your communicator Obviously
You can not trust yourself.
548
00:53:59,693 --> 00:54:01,079
Do you know how to blow this thing?
549
00:54:01,653 --> 00:54:02,476
We'll see.
550
00:54:02,517 --> 00:54:04,834
That was a question of "yes or no".
551
00:54:08,728 --> 00:54:09,816
Yes.
552
00:54:12,912 --> 00:54:14,598
That is what I am talking about.
553
00:54:41,669 --> 00:54:43,323
We have a poliz n.
554
00:54:46,983 --> 00:54:48,304
Hold on, Goose.
555
00:54:53,825 --> 00:54:54,915
Goose.
556
00:54:57,812 --> 00:54:58,801
Out, Goose.
557
00:54:59,904 --> 00:55:02,685
Who is a good kitten?
Hey, Goose?
558
00:55:03,721 --> 00:55:07,500
Yes, that's right.
Who is a good kitten, Goose?
559
00:55:07,541 --> 00:55:10,056
- You're the good kitten.
- Do you see someone you know?
560
00:55:11,859 --> 00:55:13,178
Funny story...
561
00:55:13,486 --> 00:55:16,931
I arrived at Hala, almost dead,
without memory...
562
00:55:18,068 --> 00:55:19,456
That was six years ago.
563
00:55:19,497 --> 00:55:23,108
So you think you're the pilot that
crashed with Dr. Lawson?
564
00:55:23,183 --> 00:55:26,128
I say that the last person who saw them
alive, he will probably tell us.
565
00:55:26,535 --> 00:55:30,213
- Maria Rambeau.
- How do we get to Louisiana?
566
00:55:30,886 --> 00:55:33,434
To the east.
Turn right on Memphis.
567
00:55:35,070 --> 00:55:36,292
That Agent ...
568
00:55:36,930 --> 00:55:39,147
What prevented the
Skrull will find us ...
569
00:55:39,187 --> 00:55:40,742
Coulson. The new man
570
00:55:41,149 --> 00:55:44,495
- I guess he does not hate me yet.
- Yes, good. Give it time.
571
00:55:46,231 --> 00:55:48,480
I guess I had a
foreboding, you know.
572
00:55:48,521 --> 00:55:50,273
It was with his instinct in
against the orders.
573
00:55:50,679 --> 00:55:54,226
It is something very difficult to do.
That is what keeps us human.
574
00:55:54,234 --> 00:55:56,617
I get in trouble for that.
Much.
575
00:55:56,658 --> 00:55:58,212
I see that in you.
576
00:55:59,281 --> 00:56:02,362
Rescue the guy who
I sold you to the Skrulls?
577
00:56:03,301 --> 00:56:06,380
I guess that's not the
Kree standard operating procedure.
578
00:56:06,421 --> 00:56:08,539
Well, I will not tell your boss,
if you do not tell it to me.
579
00:56:16,948 --> 00:56:17,804
Ronan.
580
00:56:17,912 --> 00:56:20,328
The Accusers completed
its operation, but the ... i>
581
00:56:20,369 --> 00:56:22,552
... major mission was a failure,
thanks to your team. i>
582
00:56:22,594 --> 00:56:23,848
It was a trap.
583
00:56:24,021 --> 00:56:27,037
To attract our Agent Vers
to speak, for his kidnapper.
584
00:56:27,077 --> 00:56:30,058
Give us the location. We will handle
of the terrorist threat. i>
585
00:56:30,100 --> 00:56:33,843
Bombing them for
launch them from the Galaxy. Do not.
586
00:56:34,183 --> 00:56:37,434
- We'll take care of this.
- There are Skrulls anywhere ...
587
00:56:37,469 --> 00:56:40,685
... and is a threat to the Kree by
everywhere. Where are they? I>
588
00:56:40,725 --> 00:56:41,846
- They are ...
- Lost.
589
00:56:43,482 --> 00:56:45,534
They are lost, for now.
590
00:56:46,007 --> 00:56:47,328
But we will find them.
591
00:56:47,668 --> 00:56:48,688
Do it. i>
592
00:56:50,059 --> 00:56:51,645
Or we will do it. i>
593
00:56:55,371 --> 00:56:57,422
Keep heading towards the C-53.
594
00:57:16,657 --> 00:57:18,841
Excuse,
I'm looking for Maria Rambeau.
595
00:57:21,307 --> 00:57:22,627
T a Carol?
596
00:57:22,835 --> 00:57:24,819
Mam , it's Aunt Carol!
597
00:57:25,890 --> 00:57:28,138
I knew it!
They all said you were dead.
598
00:57:28,644 --> 00:57:30,430
But we knew that
They were lying.
599
00:57:32,795 --> 00:57:34,813
I'm not really
Who do you think I am.
600
00:57:43,986 --> 00:57:46,136
That's the craziest shit
that I have heard in my life.
601
00:57:46,178 --> 00:57:47,897
Green aliens
and transformers?
602
00:57:48,236 --> 00:57:51,054
- There is no such thing.
- You're absolutely right, young lady.
603
00:57:51,093 --> 00:57:53,809
There is no such thing.
Because if there were ...
604
00:57:53,850 --> 00:57:56,732
We wanted to keep it to ourselves
For ourselves.
605
00:57:56,774 --> 00:57:58,027
Do not you believe me?
606
00:58:05,705 --> 00:58:08,787
No way.
That is so cool
607
00:58:09,626 --> 00:58:12,308
You can do much more than
boil t with those hands.
608
00:58:12,350 --> 00:58:15,231
- How? Show us
- Maybe later.
609
00:58:16,203 --> 00:58:18,320
Guard all your things.
I will go find them.
610
00:58:19,790 --> 00:58:22,237
- Do you want to help him with that?
- I?
611
00:58:37,588 --> 00:58:39,540
Do not you remember anything?
612
00:58:40,910 --> 00:58:42,164
I can see...
613
00:58:43,168 --> 00:58:44,487
... flashes ...
614
00:58:45,558 --> 00:58:46,978
Small moments
615
00:58:48,048 --> 00:58:49,568
But I can not say what is real.
616
00:58:51,734 --> 00:58:54,549
If only he could rebuild
what happened that morning ...
617
00:58:55,487 --> 00:58:57,704
Maybe it makes sense.
618
00:59:00,600 --> 00:59:04,280
You woke me up,
knocking on my door at dawn.
619
00:59:04,487 --> 00:59:05,907
Your usual move
620
00:59:06,745 --> 00:59:09,030
At that time we had to
Get up so early.
621
00:59:09,702 --> 00:59:12,748
The Air Force still did not leave
women fly in combat, so ...
622
00:59:12,856 --> 00:59:14,143
... test Lawson's plane,
623
00:59:14,184 --> 00:59:16,302
it was our only chance
to do something that would matter.
624
00:59:16,343 --> 00:59:19,158
And you wanted a career at the base,
in your old Mustang,
625
00:59:19,300 --> 00:59:22,313
and did not want to argue, because
I knew that my Camaro would dominate.
626
00:59:22,355 --> 00:59:24,537
But you cheated.
You took a shortcut.
627
00:59:24,578 --> 00:59:25,932
Since when a
shortcut is a deception?
628
00:59:26,007 --> 00:59:28,288
Since it violates the rules of
predetermined combat.
629
00:59:28,330 --> 00:59:31,277
- I definitely do not remember those.
- Of course not.
630
00:59:36,366 --> 00:59:37,985
When I arrived at the hangar ...
631
00:59:38,624 --> 00:59:41,305
Lawson was agitated.
632
00:59:41,579 --> 00:59:44,660
He said he had lives to save.
633
00:59:45,831 --> 00:59:48,613
I tried to climb the Ace herself,
but you said ...
634
00:59:48,654 --> 00:59:50,106
If there were lives at stake ...
635
00:59:51,077 --> 00:59:52,995
- I would pilot the plane.
- Yes.
636
00:59:53,633 --> 00:59:56,350
Yep. A great moment of hero na.
637
00:59:57,120 --> 00:59:59,439
The kind of moment that both
we had been waiting.
638
01:00:00,742 --> 01:00:02,694
Doc was always unique.
639
01:00:03,367 --> 01:00:05,284
It seemed to me, but ...
640
01:00:05,857 --> 01:00:07,409
Now you say that she was ...
641
01:00:07,783 --> 01:00:09,104
...from another planet.
642
01:00:10,906 --> 01:00:13,984
- I know this must be hard for you.
- What, this part of here?
643
01:00:15,387 --> 01:00:16,410
Do not.
644
01:00:16,882 --> 01:00:18,136
Do not...
645
01:00:20,336 --> 01:00:22,122
Do you know what is hard?
646
01:00:22,428 --> 01:00:24,446
It's losing my best friend ...
647
01:00:24,886 --> 01:00:28,499
... in a mission so secret, that
They acted as if it had never happened.
648
01:00:30,531 --> 01:00:31,720
Hard...
649
01:00:32,591 --> 01:00:36,035
... is to know that you were somewhere,
too stubborn to die.
650
01:00:37,604 --> 01:00:40,352
And now you come here
after 6 years ...
651
01:00:40,427 --> 01:00:43,740
With your incendiary hands sper
loaded and you wait for me to call you ...
652
01:00:44,512 --> 01:00:46,562
I do not even know ... Vers?
653
01:00:48,165 --> 01:00:49,818
That's really
what are you now?
654
01:00:52,351 --> 01:00:53,338
I do not know.
655
01:00:59,058 --> 01:01:00,313
Come to see.
656
01:01:07,129 --> 01:01:09,047
We are you and me in Halloween.
657
01:01:09,088 --> 01:01:12,103
It was Amelia Earhart,
and you were Janis Joplin.
658
01:01:12,443 --> 01:01:13,929
This is you when you were little.
659
01:01:14,069 --> 01:01:16,155
You did not get along with your parents,
so that mam ...
660
01:01:16,197 --> 01:01:17,879
... said we became
in your true family
661
01:01:17,921 --> 01:01:19,639
This is us at Christmas.
662
01:01:19,747 --> 01:01:20,669
I have more ...
663
01:01:20,744 --> 01:01:22,662
Here is another picture of you
when you were little.
664
01:01:22,969 --> 01:01:24,722
And that's when you graduated ...
665
01:01:33,963 --> 01:01:36,743
Wait. I forgot, your jacket.
666
01:01:37,282 --> 01:01:40,560
Mam did not let me use it after
of spilling c tsup on her.
667
01:01:53,554 --> 01:01:55,738
That was all that
survived the accident.
668
01:01:57,308 --> 01:01:58,828
Or so we believed.
669
01:02:03,483 --> 01:02:04,670
Do not respond to that.
670
01:02:05,609 --> 01:02:07,095
It's just my neighbor.
671
01:02:07,501 --> 01:02:08,954
They can become anyone.
672
01:02:14,474 --> 01:02:15,430
Hi, there.
673
01:02:16,168 --> 01:02:17,156
What do you want?
674
01:02:18,726 --> 01:02:21,508
Hey, Tom. This is my friend, Carol.
675
01:02:22,115 --> 01:02:23,202
Pleased to meet you!
676
01:02:25,068 --> 01:02:26,023
Yow!
677
01:02:26,463 --> 01:02:28,780
The static electricity here,
It's not any joke.
678
01:02:29,352 --> 01:02:32,269
I noticed that peculiar bird that
you have parked on the road,
679
01:02:32,310 --> 01:02:33,662
And I was wondering if
Would you care if I ...
680
01:02:33,737 --> 01:02:36,087
... I bring the guys to
take a closer look?
681
01:02:36,162 --> 01:02:38,414
- A closer look?
- Yes.
682
01:02:38,455 --> 01:02:41,102
To see the bird
parked on the highway.
683
01:02:43,136 --> 01:02:45,584
You really are striving
extra to convince, is not that so?
684
01:02:46,122 --> 01:02:47,144
Talos?
685
01:02:48,049 --> 01:02:50,665
I'm sorry, Tom.
This is not a good time.
686
01:02:50,673 --> 01:02:52,160
I'm going tomorrow? Okay?
687
01:02:53,197 --> 01:02:54,417
In agreement.
688
01:02:56,418 --> 01:02:59,498
You know, you should be more
kind to your neighbors.
689
01:03:00,203 --> 01:03:02,953
You never know when you're going to need
They lend you some sugar.
690
01:03:06,744 --> 01:03:08,297
Wait a second.
691
01:03:08,405 --> 01:03:12,149
Before you go to
move those jazz hands,
692
01:03:12,191 --> 01:03:14,972
making a mess
at your friend's house,
693
01:03:15,015 --> 01:03:18,127
- and ... It's a lovely house.
- My God!
694
01:03:18,865 --> 01:03:20,319
What the hell ?!
695
01:03:24,181 --> 01:03:28,492
No one is going to hurt the child.
Just do not kill me.
696
01:03:28,731 --> 01:03:30,914
You can really
complicate the situation.
697
01:03:30,956 --> 01:03:34,999
I'm 5 seconds away from complicating that
Wall with an ugly Skrull brain.
698
01:03:35,205 --> 01:03:36,660
I'm sorry for imitating your boss.
699
01:03:36,735 --> 01:03:40,114
But now I'm faced
you as my true self.
700
01:03:40,488 --> 01:03:42,969
- No cheating.
- And who is that one out there?
701
01:03:43,941 --> 01:03:46,092
In agreement. That is a fair point.
702
01:03:46,133 --> 01:03:47,653
But I am sure
that you understand,
703
01:03:48,027 --> 01:03:49,945
I had to take
some precautions
704
01:03:50,152 --> 01:03:53,862
I saw you crush 20 of
my best men ...
705
01:03:53,937 --> 01:03:56,153
... with your hands tied.
I just want to talk.
706
01:03:56,194 --> 01:03:58,677
The last time we talked,
I ended up hanging on my ankles.
707
01:03:58,718 --> 01:04:00,937
That was before
I knew who you were.
708
01:04:01,243 --> 01:04:04,191
Before I knew what you were doing
different from the others.
709
01:04:05,361 --> 01:04:08,109
I have a recording of
Pegasus audio,
710
01:04:08,150 --> 01:04:12,495
with your voice, from an accident
of airplane, six years ago.
711
01:04:12,536 --> 01:04:16,678
On a device,
I think it's called the black box.
712
01:04:16,985 --> 01:04:21,128
They told me that it was destroyed in
the accident. How did you get it?
713
01:04:21,169 --> 01:04:24,083
Do not you understand? Young girl,
I have a special ability that ...
714
01:04:24,157 --> 01:04:27,438
... it allows me to enter places in
those who are not supposed to be.
715
01:04:27,545 --> 01:04:29,431
Call me "young girl"
again and I will put my foot ...
716
01:04:29,504 --> 01:04:31,389
... in a place where
I'm not supposed to be.
717
01:04:33,424 --> 01:04:35,872
It's supposed to be
guess where that would be?
718
01:04:36,013 --> 01:04:37,466
- Your ass.
- Your ass.
719
01:04:37,508 --> 01:04:40,122
Okay, I understand.
We are all a little nervous.
720
01:04:40,163 --> 01:04:43,874
But look, I just need your help
to decode some coordinates.
721
01:04:43,915 --> 01:04:45,800
If you sit down, and you listen to this,
722
01:04:45,975 --> 01:04:48,888
I assure you it will be worth it.
723
01:04:51,488 --> 01:04:53,506
Ask your friend to
come in and listen to you.
724
01:04:54,676 --> 01:04:55,664
Done deal.
725
01:04:56,270 --> 01:04:57,325
My God!
726
01:04:57,433 --> 01:04:59,513
Put that thing away!
How did that come here?
727
01:05:02,345 --> 01:05:05,027
The cat? This is not a
what you fear, is not it?
728
01:05:05,367 --> 01:05:08,614
That is not a cat. It's a Flerken.
729
01:05:08,656 --> 01:05:11,140
- A Flerken?
- Mam ?
730
01:05:19,018 --> 01:05:20,901
- M ...nica ...
- Why can not I hear too?
731
01:05:49,203 --> 01:05:50,159
What is happening?
732
01:05:50,731 --> 01:05:51,753
It is loading.
733
01:05:56,246 --> 01:06:01,683
Enter the coordinates:
5239, -47, 8.768, 0.2. I>
734
01:06:01,725 --> 01:06:04,108
Received. Where are we going, Doc.? I>
735
01:06:04,149 --> 01:06:06,863
- My laboratory.
- Your laboratory? I>
736
01:06:06,938 --> 01:06:09,056
- What do you mean?
- Oh, no. I>
737
01:06:09,395 --> 01:06:12,975
That's it ... Wait, what's that?
It does not appear on my radar. I>
738
01:06:13,050 --> 01:06:14,768
Come on, Carol. Fly! I>
739
01:06:14,876 --> 01:06:16,728
That was not me, Lawson.
740
01:06:16,770 --> 01:06:18,453
- Who the hell are they?
- Those are the bad guys.
741
01:06:18,495 --> 01:06:20,712
- Fly faster, now.
- Yes, sir.
742
01:06:26,697 --> 01:06:29,214
- What do they want?
- A m . My job.
743
01:06:29,255 --> 01:06:30,940
I should never have included you.
744
01:06:35,897 --> 01:06:37,218
Here are some twists.
745
01:06:55,890 --> 01:06:57,906
They are firing backwards.
Get out!
746
01:07:08,873 --> 01:07:10,691
Outside! Outside! Outside!
747
01:07:14,351 --> 01:07:15,870
Stay with me, Lawson!
748
01:07:33,612 --> 01:07:35,464
Danvers, do you receive me? i>
749
01:07:35,638 --> 01:07:38,221
Yes, I copy you. On the floor.
750
01:07:38,263 --> 01:07:41,407
- Can anyone hear me?
- Yes. I copy you.
751
01:07:44,439 --> 01:07:45,360
Doc.?
752
01:07:46,565 --> 01:07:47,619
His blood...
753
01:07:49,353 --> 01:07:50,375
...is blue.
754
01:07:50,616 --> 01:07:51,969
It does not matter.
755
01:07:52,675 --> 01:07:54,161
How is my hair?
756
01:07:55,264 --> 01:07:57,216
Ay dame, will you?
757
01:08:00,776 --> 01:08:03,095
I have to destroy it,
before they arrive here.
758
01:08:03,434 --> 01:08:04,954
What ... Lawson?
759
01:08:05,427 --> 01:08:09,172
Remember what I said about myself
I work here? What was it for?
760
01:08:10,076 --> 01:08:12,395
- To stop the wars?
- Yes.
761
01:08:12,801 --> 01:08:15,084
But wars are more
great of what you believe.
762
01:08:15,391 --> 01:08:17,473
Damn it!
763
01:08:18,411 --> 01:08:20,893
My name is not Lawson.
764
01:08:21,167 --> 01:08:23,517
My real name is Mar-Vell ...
765
01:08:23,958 --> 01:08:26,607
... and I come from a
planet called Hala.
766
01:08:28,310 --> 01:08:30,194
I'll say he's delirious, but ...
767
01:08:30,567 --> 01:08:33,316
... knocked down a spaceship,
and his blood is blue.
768
01:08:34,486 --> 01:08:37,966
Listen out. I spent half my life
fighting in a sinful war.
769
01:08:38,538 --> 01:08:41,451
Now leave before I
cause more remorse.
770
01:08:41,659 --> 01:08:43,777
Just remember the coordinates,
Okay?
771
01:08:44,681 --> 01:08:46,233
You will have to save them without me.
772
01:08:46,308 --> 01:08:47,562
Save who? How?
773
01:08:47,603 --> 01:08:50,617
No, I have to fly this engine
before they find it.
774
01:08:50,657 --> 01:08:51,613
What is he doing?
775
01:09:11,746 --> 01:09:14,029
We do not have any
interest in hurting you
776
01:09:14,204 --> 01:09:15,226
No ?!
777
01:09:15,467 --> 01:09:18,215
Because all the shots
They gave the wrong impression!
778
01:09:19,651 --> 01:09:21,337
The nucleus of energy ...
779
01:09:22,143 --> 01:09:23,360
Where is it?
780
01:09:23,402 --> 01:09:25,122
Para-rescue is on the way.
781
01:09:26,059 --> 01:09:28,377
They have two minutes until
who are surrounded.
782
01:09:28,518 --> 01:09:31,033
So, I see no reason to
prolong this conversation.
783
01:09:31,074 --> 01:09:32,262
No, wait!
784
01:09:38,614 --> 01:09:40,132
You mean that
energy core?
785
01:10:29,191 --> 01:10:31,307
Commander.
It is still moving.
786
01:10:31,847 --> 01:10:33,965
- Permission to shoot.
- Ceasefire.
787
01:10:43,669 --> 01:10:47,147
There's nothing left.
The nucleus has been destroyed.
788
01:10:50,743 --> 01:10:51,829
VERS i>
789
01:10:57,051 --> 01:10:59,302
She absorbed his power.
790
01:11:01,235 --> 01:11:02,655
He will come with us.
791
01:11:23,952 --> 01:11:25,007
He ministered to me.
792
01:11:27,705 --> 01:11:30,553
- Everything I knew was a lie.
- Now...
793
01:11:31,824 --> 01:11:33,542
- ... you understand.
- What?
794
01:11:33,881 --> 01:11:35,334
What do I understand now?
795
01:11:35,376 --> 01:11:38,321
Yon-Rogg killed Mar-Vell.
He killed her.
796
01:11:39,392 --> 01:11:42,307
Because she discovered that she was
on the wrong side ...
797
01:11:42,615 --> 01:11:44,931
... of an unjust war.
798
01:11:44,973 --> 01:11:48,189
No. Your people are terrorists ...
799
01:11:48,428 --> 01:11:51,505
... that kill innocents.
I saw the ruins of Torfa.
800
01:11:51,580 --> 01:11:54,762
Ruins from which the
Accusers are responsible.
801
01:11:55,499 --> 01:11:59,608
My people lived as refugees,
in Torfa.
802
01:11:59,649 --> 01:12:02,995
Homeless, since we
we resist the Kree rules,
803
01:12:03,036 --> 01:12:04,822
and destroyed our planet.
804
01:12:05,163 --> 01:12:07,412
Now,
the handful of us that are left,
805
01:12:08,649 --> 01:12:10,800
we will be slaughtered
next.
806
01:12:10,841 --> 01:12:14,719
Unless you help me
finish what Mar-Vell started.
807
01:12:16,190 --> 01:12:18,439
The coordinates that you found,
they would have fed ...
808
01:12:18,514 --> 01:12:19,900
... a high ship
capable of ...
809
01:12:20,008 --> 01:12:22,424
... take us to a safe place.
A new home
810
01:12:22,964 --> 01:12:25,313
Where the Kree do not
can reach us.
811
01:12:26,849 --> 01:12:30,661
Lawson always told us that his work
in Pegasus it was not fighting wars ...
812
01:12:30,669 --> 01:12:31,889
But to end them.
813
01:12:32,362 --> 01:12:37,338
I wanted you to help us
to find the nucleus.
814
01:12:38,674 --> 01:12:39,993
Well, I've already destroyed it.
815
01:12:40,034 --> 01:12:41,752
No, you destroyed the engine.
816
01:12:41,793 --> 01:12:44,540
The nucleus that feeds it
It is in a remote location.
817
01:12:45,046 --> 01:12:48,293
If you help us decode
those coordinates ...
818
01:12:49,032 --> 01:12:50,586
We can find it.
819
01:12:52,586 --> 01:12:54,604
You will use it to destroy us.
820
01:12:57,932 --> 01:12:59,451
We just want a home.
821
01:13:03,711 --> 01:13:09,115
You and I lost everything
at the hands of the Kree.
822
01:13:09,155 --> 01:13:10,810
Do not you see it now?
823
01:13:10,949 --> 01:13:13,000
You are not one of them.
824
01:13:15,632 --> 01:13:17,118
You do not know me.
825
01:13:18,488 --> 01:13:20,837
You have no idea who I am.
826
01:13:23,040 --> 01:13:25,056
Even I do not know who I am.
827
01:13:26,725 --> 01:13:28,943
You are Carol Danvers.
828
01:13:30,046 --> 01:13:33,658
You are the woman in the black box,
who risked his life ...
829
01:13:33,699 --> 01:13:34,987
... to do the right thing.
830
01:13:36,723 --> 01:13:38,108
My best friend...
831
01:13:38,616 --> 01:13:40,634
... who supported me as a mother,
832
01:13:40,740 --> 01:13:42,726
and a pilot,
when nobody else did it.
833
01:13:43,631 --> 01:13:47,938
You are smart, funny and a
Great pain in my ass.
834
01:13:48,942 --> 01:13:52,023
And you're the most
powerful that I know.
835
01:13:52,363 --> 01:13:54,779
Long before you could
shoot that with your fist.
836
01:13:56,084 --> 01:13:57,172
Do you hear me?
837
01:13:58,773 --> 01:14:00,458
Do you hear me?
838
01:14:16,106 --> 01:14:20,084
I know I do not deserve your trust,
but...
839
01:14:20,125 --> 01:14:21,910
... you are our only clue.
840
01:14:21,950 --> 01:14:24,301
We discovered that you
signature of energy ...
841
01:14:24,343 --> 01:14:26,892
... matches the
core of Mar-Vell.
842
01:14:27,996 --> 01:14:29,317
Now, we know why.
843
01:14:31,715 --> 01:14:35,725
If only you knew,
the importance it has for me.
844
01:14:36,564 --> 01:14:38,347
I just need your help.
845
01:14:38,389 --> 01:14:42,067
Decoding the coordinates
from the laboratory of Mar-Vell.
846
01:14:42,607 --> 01:14:45,921
Those were not coordinates.
They are safe vectors.
847
01:14:45,962 --> 01:14:47,913
Positioning
orbital and philosophy.
848
01:14:47,954 --> 01:14:51,168
You did not find your lab in
the Earth, because it is not on Earth.
849
01:14:51,243 --> 01:14:53,824
That was the place of
accident six years ago.
850
01:14:53,866 --> 01:14:57,443
If we follow its course, we will find it,
in Orbit, right now.
851
01:14:57,484 --> 01:14:59,204
It's just basic physics.
852
01:15:01,837 --> 01:15:02,890
In our orbit?
853
01:15:04,591 --> 01:15:08,637
Was it so hard to understand? I mean,
You're my scientist, are not you?
854
01:15:09,176 --> 01:15:11,160
Yon-Rogg will reach us soon.
855
01:15:11,932 --> 01:15:14,249
We have to get to the nucleus,
before him.
856
01:15:14,456 --> 01:15:15,512
Are they going to go to space?
857
01:15:16,480 --> 01:15:17,369
In what?
858
01:15:17,444 --> 01:15:19,695
A few touches to your ship
They should be enough.
859
01:15:19,735 --> 01:15:21,654
I can handle the modifications.
860
01:15:21,695 --> 01:15:23,248
Your scientist.
861
01:15:30,196 --> 01:15:31,749
Good,
I could use a co-pilot.
862
01:15:33,152 --> 01:15:35,802
No. No, I ... I can not.
863
01:15:36,075 --> 01:15:38,657
- I can not leave Monica.
- Why?
864
01:15:38,699 --> 01:15:40,782
It's fine. I can stay
with grandma and grandpa.
865
01:15:41,122 --> 01:15:43,471
No way am I going to go, honey.
It is too dangerous.
866
01:15:43,513 --> 01:15:45,697
The tests of the new technology
aerospace are dangerous.
867
01:15:45,738 --> 01:15:47,091
Did not you do that?
868
01:15:48,362 --> 01:15:52,074
Your plan is to leave the atmosphere in
a ship not designed for the trip,
869
01:15:52,116 --> 01:15:53,967
and anticipates encounters
hostile with a ...
870
01:15:54,042 --> 01:15:56,193
... extraterrestrial enemy
Technologically superior.
871
01:15:56,432 --> 01:15:57,222
Correct?
872
01:15:58,027 --> 01:15:59,448
That's what I'm saying.
You have to go.
873
01:15:59,489 --> 01:16:00,110
M ...nica ...
874
01:16:00,153 --> 01:16:02,868
You will fly in the coolest mission
of the history of the missions.
875
01:16:02,909 --> 01:16:05,888
And you're going to leave it to sit on
the sofa and see Fresh Prince with me?
876
01:16:07,191 --> 01:16:09,476
I just think you should
consider what kind of ...
877
01:16:09,517 --> 01:16:11,534
... example you are
giving your little daughter
878
01:16:19,911 --> 01:16:23,056
- What's happening here?
- I know. I will explain it. Perd n
879
01:16:29,043 --> 01:16:30,362
Your mom is lucky
880
01:16:31,302 --> 01:16:34,214
When they were distributing children,
They gave him the most difficult one.
881
01:16:34,819 --> 01:16:36,273
Lieutenant Trouble.
882
01:16:36,812 --> 01:16:38,000
You remember.
883
01:16:39,900 --> 01:16:40,989
Is that mine?
884
01:16:42,059 --> 01:16:43,379
Do not.
885
01:16:44,317 --> 01:16:46,200
Keep it until I return.
886
01:16:47,405 --> 01:16:49,821
But there is something that
I need your help.
887
01:16:50,028 --> 01:16:52,148
I can not use anymore
these Kree colors.
888
01:16:52,852 --> 01:16:56,930
And as you are obviously the only person
from here with a sense of fashion ...
889
01:17:05,771 --> 01:17:06,923
Do not.
890
01:17:11,580 --> 01:17:13,200
Definitely not.
891
01:17:16,264 --> 01:17:18,117
Good,
how are we on the same team ...
892
01:17:32,436 --> 01:17:33,756
How do I look?
893
01:17:37,484 --> 01:17:38,771
Cool.
894
01:17:58,475 --> 01:17:59,728
Why did you take so long?
895
01:18:00,666 --> 01:18:02,851
I'm good, thank you for asking.
896
01:18:03,523 --> 01:18:05,774
- PRY46 ...
- Enough coding.
897
01:18:05,881 --> 01:18:07,897
The system is fallible,
how we have learned
898
01:18:08,934 --> 01:18:10,190
In agreement. Then, let's do it.
899
01:18:11,127 --> 01:18:14,571
Who I see when I'm in
Communion with the Supreme Intelligence?
900
01:18:14,612 --> 01:18:17,393
The person you most admire
and you respect, I suppose.
901
01:18:17,668 --> 01:18:19,187
But you would never tell me who.
902
01:18:20,291 --> 01:18:23,471
And what is your first
Hala's memory?
903
01:18:23,513 --> 01:18:24,568
A transfusion.
904
01:18:25,008 --> 01:18:26,761
Blue blood running
through my veins
905
01:18:27,465 --> 01:18:28,487
The blood of who?
906
01:18:39,253 --> 01:18:40,807
That is my blood,
907
01:18:41,114 --> 01:18:43,364
the one that runs through your veins.
908
01:18:48,354 --> 01:18:50,737
- What did they do to her?
- You're too late
909
01:19:08,446 --> 01:19:09,565
Does she already know?
910
01:19:23,854 --> 01:19:28,328
Ronan. The Skrulls have infiltrated
in C-53. Come immediately.
911
01:19:28,370 --> 01:19:30,687
For the sake of all the Kree,
Commander. I>
912
01:19:30,795 --> 01:19:33,112
The infestation will be eradicated. i>
913
01:19:35,676 --> 01:19:37,827
Passing the 500 and going up.
914
01:19:40,922 --> 01:19:44,303
You know, you should not have
That thing in your lap.
915
01:19:44,344 --> 01:19:47,690
My alliance with you,
It is tenuous at best.
916
01:19:47,732 --> 01:19:50,612
But as long as he continues to scare you ...
917
01:19:52,413 --> 01:19:54,100
... I'll keep it with me.
918
01:19:54,440 --> 01:19:57,388
Look, look, are not you great?
919
01:19:57,430 --> 01:19:58,683
Can I ask you something?
920
01:19:58,956 --> 01:20:00,975
Do you become what you want?
921
01:20:01,116 --> 01:20:04,062
- Well, I have to see it first.
- Can it be anything?
922
01:20:04,535 --> 01:20:06,853
Physiologically, yes. But...
923
01:20:07,159 --> 01:20:12,664
It takes practice, and I dare
Say it, talent to do what ...
924
01:20:12,705 --> 01:20:13,793
Can you become a cat?
925
01:20:14,400 --> 01:20:15,086
What is a cat?
926
01:20:15,129 --> 01:20:16,351
What about a filing cabinet?
927
01:20:16,957 --> 01:20:19,938
Why would I become
in a filing cabinet ...?
928
01:20:20,012 --> 01:20:22,263
A fly catcher Venus.
I'll give you $ 50 right now,
929
01:20:22,338 --> 01:20:23,891
if you become a
catches Venus flies.
930
01:20:24,196 --> 01:20:26,876
Go motor, this is a
fusion to revolt jet.
931
01:20:26,917 --> 01:20:28,170
Open your belt, folks.
932
01:20:38,012 --> 01:20:40,924
This is normal,
as the spatial turbulence?
933
01:20:40,965 --> 01:20:42,088
More or less.
934
01:21:15,603 --> 01:21:17,488
Blocking the grid
of coordinates.
935
01:21:18,360 --> 01:21:19,482
Where is it?
936
01:21:22,579 --> 01:21:25,059
It is here. It has to be here.
937
01:21:25,698 --> 01:21:27,717
Or is it in front?
938
01:21:27,858 --> 01:21:30,639
Or are we really behind it?
939
01:21:36,390 --> 01:21:38,374
Desocultation activated. i>
940
01:21:50,702 --> 01:21:54,347
MAR-VELL LABORATORY
KREE IMPERIAL CRUISE i>
941
01:22:41,346 --> 01:22:43,232
Is that it? The nucleus?
942
01:22:43,338 --> 01:22:45,325
In your notes,
the Teseracto called him.
943
01:22:54,133 --> 01:22:56,451
What was Lawson doing?
with all these things of children?
944
01:23:10,339 --> 01:23:11,659
We are not alone.
945
01:23:34,485 --> 01:23:35,507
Talos!
946
01:23:45,774 --> 01:23:47,925
You did not come here for the Tesseract.
947
01:24:11,212 --> 01:24:12,233
It's fine.
948
01:24:17,620 --> 01:24:19,206
We did not know what to do.
949
01:24:19,379 --> 01:24:22,194
Mar-Vell warned us not to
We sent a signal for no reason.
950
01:24:22,734 --> 01:24:26,081
- Or the Kree would find us.
- You did the right thing.
951
01:24:36,151 --> 01:24:37,472
It's fine. It's fine.
952
01:24:38,244 --> 01:24:39,930
She is fine. She is a friend.
953
01:24:42,330 --> 01:24:43,750
I'm not going to hurt you.
954
01:24:44,057 --> 01:24:45,444
She brought me to you.
955
01:24:46,780 --> 01:24:48,301
So sorry.
956
01:24:49,933 --> 01:24:51,153
I had no idea
957
01:24:51,344 --> 01:24:52,298
Carol ...
958
01:24:53,071 --> 01:24:54,905
... this is war.
959
01:24:55,835 --> 01:24:58,491
My hands too
They are dirty because of that.
960
01:24:59,948 --> 01:25:04,216
But now we are here.
You found my family.
961
01:25:08,404 --> 01:25:13,263
This is only the beginning. There are thousands
of us separated from each other.
962
01:25:14,224 --> 01:25:16,717
Scattered throughout the Galaxy.
963
01:25:29,254 --> 01:25:32,342
SPACE INVADERS
HIGHER SCORING
968700 i>
964
01:25:34,728 --> 01:25:37,312
If I played in the same machine
of pinball for 6 years,
965
01:25:37,347 --> 01:25:39,013
I would also have some
high scores
966
01:25:42,038 --> 01:25:44,049
You fraternize with the enemy.
967
01:25:58,223 --> 01:26:00,179
What did you do to your uniform?
968
01:26:00,274 --> 01:26:02,492
They got in his head.
Just as we thought.
969
01:26:02,533 --> 01:26:04,286
The Supreme Intelligence
I will straighten it.
970
01:26:04,326 --> 01:26:07,110
You can see that they are not soldiers.
Let them go.
971
01:26:07,185 --> 01:26:09,135
- You can have me.
- And the nucleus?
972
01:26:10,073 --> 01:26:11,426
You lied to me.
973
01:26:11,468 --> 01:26:15,081
I made you better
version of yourself.
974
01:26:18,640 --> 01:26:21,852
What is given can be taken away.
975
01:27:21,775 --> 01:27:23,327
Ah is she.
976
01:27:23,369 --> 01:27:26,480
It seems that flying in a C-53,
It has refreshed your memory.
977
01:27:27,654 --> 01:27:31,596
This jacket?
It's very cool, by the way.
978
01:27:34,294 --> 01:27:36,545
Music is a good touch.
979
01:27:36,587 --> 01:27:39,933
- Leave me ... Leave.
- It can not be done.
980
01:27:40,439 --> 01:27:44,153
If you hurt them,
it will burn you to the ground.
981
01:27:44,195 --> 01:27:45,812
With what, exactly?
982
01:27:46,252 --> 01:27:49,532
- Your power comes from us.
- They did not give me these powers.
983
01:27:49,838 --> 01:27:50,826
The explosion did it.
984
01:27:50,867 --> 01:27:53,583
And yet, you've never had the
force to control them by yourself.
985
01:28:04,652 --> 01:28:07,533
Species: Flerken.
Threat: High.
986
01:28:13,485 --> 01:28:15,968
It is a cat. Not Hannibal Lecter.
987
01:28:19,067 --> 01:28:20,819
Species: Human man.
988
01:28:20,861 --> 01:28:22,743
Threat: Low to none.
989
01:28:24,180 --> 01:28:25,634
That thing is clearly broken.
990
01:28:25,676 --> 01:28:27,295
Load the Flerken on the ship.
991
01:28:28,463 --> 01:28:30,118
Expel the others to space.
992
01:28:33,490 --> 01:28:35,108
You did well, Ace.
993
01:28:37,010 --> 01:28:42,182
Thanks to you, those insidious shapeshifters
They will no longer threaten our borders.
994
01:28:42,223 --> 01:28:46,400
I used to believe your lies. But the
Skrull are fighting for a home.
995
01:28:46,972 --> 01:28:50,752
You're talking about destroying them,
because they do not submit to its rules.
996
01:28:50,793 --> 01:28:51,980
And I will not either.
997
01:28:52,021 --> 01:28:53,076
We have found you
998
01:28:53,416 --> 01:28:54,969
We welcome you,
as if you were one of us.
999
01:28:55,009 --> 01:28:56,230
I've been robbed.
1000
01:28:56,536 --> 01:28:59,484
From my house. My family. My friends.
1001
01:29:07,762 --> 01:29:09,712
It's so cute how much
what do you try
1002
01:29:11,877 --> 01:29:13,231
Remember...
1003
01:29:14,469 --> 01:29:16,053
Without us ...
1004
01:29:16,094 --> 01:29:17,415
R ndete, Carol! i>
1005
01:29:19,714 --> 01:29:21,035
... you're weak. i>
1006
01:29:23,270 --> 01:29:24,822
You have flaws. i>
1007
01:29:26,858 --> 01:29:28,375
Helpless. i>
1008
01:29:31,672 --> 01:29:33,225
We saved you. i>
1009
01:29:42,697 --> 01:29:45,443
Without us, you are only human.
1010
01:29:47,213 --> 01:29:48,200
You are right.
1011
01:29:49,871 --> 01:29:51,123
I'm only human.
1012
01:30:25,768 --> 01:30:28,849
In Hala, you were reborn.
1013
01:30:29,323 --> 01:30:30,609
How Vers.
1014
01:30:35,598 --> 01:30:38,480
My name is Carol.
1015
01:30:53,267 --> 01:30:54,852
He is trying to get rid.
1016
01:31:39,026 --> 01:31:42,042
I have been struggling with a
arm tied to the back.
1017
01:31:43,379 --> 01:31:44,965
But, what will happen when ...
1018
01:31:48,095 --> 01:31:49,777
... is it finally free?
1019
01:32:30,436 --> 01:32:33,515
You know you're radiant, are not you?
1020
01:32:33,556 --> 01:32:34,544
I'll explain it to you later.
1021
01:32:37,077 --> 01:32:39,760
Take the Tesseract.
Leave the lunch box.
1022
01:32:39,901 --> 01:32:41,221
- I?
- Yes.
1023
01:32:41,527 --> 01:32:42,980
I'm not going to touch that thing.
1024
01:32:43,022 --> 01:32:44,375
You want me to bring you
a kitchen glove?
1025
01:32:57,465 --> 01:32:59,349
Get the Skrull out of the
quadrant and go.
1026
01:33:00,388 --> 01:33:02,305
Take the Flerken with you.
1027
01:33:02,944 --> 01:33:04,997
- What about you?
- I'll get you some time.
1028
01:33:06,598 --> 01:33:08,517
I'll pick you up now.
1029
01:33:11,646 --> 01:33:13,897
I trust you do not eat me.
1030
01:33:19,619 --> 01:33:20,707
Hi guys.
1031
01:33:24,199 --> 01:33:25,920
A struggle for the Tesseract?
1032
01:33:29,050 --> 01:33:30,801
I used to find you funny.
1033
01:33:31,639 --> 01:33:33,158
Let's put an end to this!
1034
01:34:08,003 --> 01:34:09,158
Okay!
1035
01:34:09,266 --> 01:34:10,586
Good kitty!
1036
01:34:57,120 --> 01:34:58,572
You knew all the time.
1037
01:34:59,977 --> 01:35:01,297
Is that why we never go out?
1038
01:35:01,338 --> 01:35:02,892
No. I never liked you.
1039
01:35:18,935 --> 01:35:20,291
Hello! Are you in a hurry?
1040
01:35:22,357 --> 01:35:24,642
- Do not make me do this.
- In agreement.
1041
01:35:39,826 --> 01:35:42,440
Now! Come on! Do your thing
1042
01:35:43,681 --> 01:35:44,601
Anda
1043
01:35:47,001 --> 01:35:48,321
Come on!
1044
01:35:51,481 --> 01:35:53,863
Damn it, Goose. Choose one side.
1045
01:35:58,256 --> 01:36:02,002
Take them to the hangar tube.
We will throw them all into space.
1046
01:36:04,267 --> 01:36:05,424
Handle yourself calmly.
1047
01:36:06,891 --> 01:36:08,212
As in Havana.
1048
01:36:09,848 --> 01:36:13,525
- Do you have the thing?
- The Flerken kitten ate it.
1049
01:36:27,015 --> 01:36:29,365
Let's go. Mu vete Get up!
1050
01:36:30,269 --> 01:36:31,523
Follow me the flow.
1051
01:36:35,850 --> 01:36:37,268
Cรฉbrele the eyes.
1052
01:36:45,577 --> 01:36:48,095
Go to the ship. Let's go. Let's go.
1053
01:37:11,847 --> 01:37:13,269
Nice distraction.
1054
01:37:13,875 --> 01:37:15,694
I could have sworn
I put it there.
1055
01:38:12,686 --> 01:38:15,633
- Minn-Erva, eliminate them with your ship.
- On it.
1056
01:38:20,456 --> 01:38:21,676
Are you okay, buddy?
1057
01:38:22,416 --> 01:38:24,666
Never better.
1058
01:38:28,926 --> 01:38:31,207
We have a persecutor.
Entering hot.
1059
01:40:10,610 --> 01:40:11,799
S !
1060
01:40:33,226 --> 01:40:34,381
What the hell was that?
1061
01:40:57,700 --> 01:40:59,849
Deploy the ballistic warheads.
1062
01:41:52,097 --> 01:41:53,417
That's impossible.
1063
01:41:53,858 --> 01:41:56,106
The C-53 does not have a
defense system ...
1064
01:41:56,148 --> 01:41:58,632
... advanced enough
to destroy our warheads.
1065
01:42:00,200 --> 01:42:02,516
That is not your defense system,
Ronan.
1066
01:42:07,075 --> 01:42:08,363
Eliminate it.
1067
01:43:18,674 --> 01:43:20,260
Return to the jump point.
1068
01:43:21,729 --> 01:43:23,580
We will return for the weapon.
1069
01:43:25,382 --> 01:43:26,702
The nucleus?
1070
01:43:28,438 --> 01:43:29,592
That woman.
1071
01:44:17,586 --> 01:44:19,074
I am so proud of you.
1072
01:44:21,238 --> 01:44:24,585
You have come a long way from
I found you that day by the lake.
1073
01:44:25,490 --> 01:44:27,342
But you can keep your
emotions under control ...
1074
01:44:27,384 --> 01:44:29,069
...enough time
to face me?
1075
01:44:29,942 --> 01:44:32,124
Or you will take the best of you,
How always?
1076
01:44:34,057 --> 01:44:35,744
I always told you ...
1077
01:44:35,918 --> 01:44:39,595
... you'll be ready, the day you
You can knock me down like yourself.
1078
01:44:39,670 --> 01:44:43,614
This is that moment.
This is that moment, Vers!
1079
01:44:44,019 --> 01:44:47,531
Turn off the light show,
and try it, give it to me,
1080
01:44:47,572 --> 01:44:48,595
You can beat me with ...
1081
01:45:04,009 --> 01:45:06,028
I have nothing to prove to you anymore.
1082
01:45:21,879 --> 01:45:23,698
Destination: Hala. i>
1083
01:45:24,104 --> 01:45:27,448
- I can not go back empty-handed.
- You will not have empty hands.
1084
01:45:27,755 --> 01:45:29,442
I am sending you with a message.
1085
01:45:30,180 --> 01:45:32,896
Tell the Supreme Intelligence
I'm going to end this.
1086
01:45:33,566 --> 01:45:36,781
The war, the lies, all that.
1087
01:45:38,318 --> 01:45:39,706
You can not do this.
1088
01:45:58,373 --> 01:46:01,188
It was a close encounter,
Not Goosey?
1089
01:46:03,222 --> 01:46:05,008
The bad guy is still inside
somewhere...!
1090
01:46:05,613 --> 01:46:07,432
Mother of Flerken!
1091
01:46:07,474 --> 01:46:10,054
- Are you okay?
- Yes. It's just a scratch.
1092
01:46:10,727 --> 01:46:12,181
Do not...
1093
01:46:20,857 --> 01:46:23,437
I can not believe you got into the fight
of most radical dogs in history.
1094
01:46:24,109 --> 01:46:26,031
I would say that you arrived just in time.
1095
01:46:26,071 --> 01:46:27,922
What an ingenious flight
the one you made out there
1096
01:46:28,296 --> 01:46:30,710
A S.H.I.E.L.D. it would always come
well a good pilot like t .
1097
01:46:30,752 --> 01:46:31,806
I will consider it.
1098
01:46:32,380 --> 01:46:35,095
As long as you do not go back to
Ask for a nightly walk again.
1099
01:46:35,700 --> 01:46:36,991
How is your eye?
1100
01:46:37,696 --> 01:46:38,882
I never hurt for a second.
1101
01:46:38,956 --> 01:46:43,764
To be clear, you were
Soh-Larr and the Agent of S.H.I.E.L.D.?
1102
01:46:43,805 --> 01:46:44,661
Keller.
1103
01:46:44,703 --> 01:46:47,351
Tagged my boss,
I stole his identity.
1104
01:46:47,393 --> 01:46:50,241
He borrowed his image.
I'm not a thief.
1105
01:46:50,282 --> 01:46:53,098
- It's a bit like being a thief.
- You're rebelling me.
1106
01:46:53,271 --> 01:46:55,624
You can go ahead
until you recover,
1107
01:46:55,659 --> 01:46:57,976
but, you and your family
They need another aspect.
1108
01:46:58,018 --> 01:47:01,099
- I could be your boss again.
- Please do not do it.
1109
01:47:01,139 --> 01:47:03,855
Let's go. I love to look
his beautiful blue eyes.
1110
01:47:03,897 --> 01:47:08,737
No way, you have the
better eyes Never change your eyes.
1111
01:47:12,032 --> 01:47:13,451
It will help them find a home.
1112
01:47:14,524 --> 01:47:16,273
Finish what Mar-Vell started.
1113
01:47:17,843 --> 01:47:21,087
You can stay here with us,
verdad, mam ?
1114
01:47:21,727 --> 01:47:23,546
They will not be safe here, baby.
1115
01:47:24,383 --> 01:47:27,532
Aunt Carol is right.
They need their own home.
1116
01:47:28,270 --> 01:47:30,054
Go back before you know it.
1117
01:47:31,227 --> 01:47:33,943
Maybe I can fly and find myself
with you halfway.
1118
01:47:33,984 --> 01:47:36,565
Only if you learn to radiate,
like you, Carol.
1119
01:47:36,606 --> 01:47:39,188
Or, maybe build a ship
space. You do not know.
1120
01:47:39,229 --> 01:47:40,249
Does not know.
1121
01:47:49,755 --> 01:47:53,699
Keep the Testament on Earth.
Escondido.
1122
01:47:53,939 --> 01:47:56,091
You're sure that
Is that what Marvel would like?
1123
01:47:56,931 --> 01:47:59,147
- Mar-Vell.
- That's what I said.
1124
01:47:59,421 --> 01:48:02,069
They are two words. Mar-Vell.
1125
01:48:02,144 --> 01:48:03,300
Marvel.
1126
01:48:03,374 --> 01:48:06,121
Marvel sounds much better.
You know, c mo The Marvelettes?
1127
01:48:10,179 --> 01:48:14,225
wait a moment Mr. Postman i>
1128
01:48:14,267 --> 01:48:18,342
1129
01:48:20,012 --> 01:48:21,232
Does not it sound like nothing to you?
1130
01:48:21,273 --> 01:48:22,956
Keep singing.
Maybe I'll go back to me.
1131
01:48:38,441 --> 01:48:39,727
I have updated it.
1132
01:48:40,631 --> 01:48:43,080
The scope should be,
of a couple of Galaxies, at least.
1133
01:48:45,745 --> 01:48:48,096
What? Do you think I'm going to send you a message?
1134
01:48:48,137 --> 01:48:51,118
Only for an emergency. Okay?
1135
01:48:58,862 --> 01:48:59,985
Good,
if you ever happen again ...
1136
01:49:00,061 --> 01:49:03,175
... for this Galaxy,
make sure you greet a brother.
1137
01:49:19,953 --> 01:49:21,840
We have removed the stain from c tsup.
1138
01:49:27,526 --> 01:49:29,143
Thanks, Lieutenant Trouble.
1139
01:49:38,548 --> 01:49:40,700
For me it is also
It's hard to say goodbye.
1140
01:49:55,018 --> 01:49:56,207
Go away.
1141
01:50:56,291 --> 01:50:58,639
THE PROTECTIVE INITIATIVE
FASE 1...
1142
01:51:03,066 --> 01:51:04,618
I'm glad to have you back, sir.
1143
01:51:05,092 --> 01:51:06,111
This came for you.
1144
01:51:10,738 --> 01:51:12,091
So, is it true?
1145
01:51:12,995 --> 01:51:16,474
What the Kree burned his eye,
Why did he refuse to give them the Teseracto?
1146
01:51:17,842 --> 01:51:21,719
It will not confirm, nor deny,
the facts of that story.
1147
01:51:21,760 --> 01:51:22,814
It is understood.
1148
01:51:24,419 --> 01:51:26,735
I'm sorry to inform you that not yet
We have found the Teseracto.
1149
01:51:26,777 --> 01:51:28,628
I'm sure that
will appear somewhere.
1150
01:51:30,397 --> 01:51:31,750
He will let you know when he does it.
1151
01:51:32,224 --> 01:51:33,311
And then what?
1152
01:51:34,547 --> 01:51:35,369
Se or?
1153
01:51:35,642 --> 01:51:39,720
We have no idea what other threats
intergalactic there is out there.
1154
01:51:39,861 --> 01:51:42,841
And our security force of
One woman, she has her job ...
1155
01:51:42,882 --> 01:51:45,198
... there on the other side of the Universe.
1156
01:51:48,227 --> 01:51:50,112
S.H.I.E.L.D. not alone
can protect us
1157
01:51:51,881 --> 01:51:53,268
We need to find more.
1158
01:51:53,842 --> 01:51:56,758
- More weapons?
- More children.
1159
01:51:56,799 --> 01:51:58,350
Create that we can find
to others like her?
1160
01:51:58,392 --> 01:52:00,808
We found her and
We did not even look for it.
1161
01:52:02,442 --> 01:52:03,662
Rest a little, sir.
1162
01:52:04,767 --> 01:52:06,587
He has to make a big decision.
1163
01:52:18,716 --> 01:52:23,955
CAPITANA CAROL
"THE VENGER" DANVERS i>
1164
01:52:35,420 --> 01:52:47,526
Captain Marvel (2019)
A translation of
TaMaBin i>
87935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.