All language subtitles for Black Sea 2014.1080p.BluRay.DTS.x264-Talian-_track8_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,235 --> 00:02:32,237 And we want you to know that this has nothing... 2 00:02:32,487 --> 00:02:36,074 Hi. My name is Kevin Macdonald. I'm the director of Black Sea. 3 00:02:36,699 --> 00:02:39,244 And we're trying to say a few interesting things about it, 4 00:02:39,327 --> 00:02:42,622 to tell you more about what we did in the making of it, and hopefully 5 00:02:42,705 --> 00:02:45,917 give you a deeper understanding of the movie and what we intended. 6 00:02:46,000 --> 00:02:48,962 We don't need a submarine pilot anymore. 7 00:02:49,045 --> 00:02:50,588 We don't even need a sub. 8 00:02:50,713 --> 00:02:52,966 So, this is Jude Law as a Scotsman, 9 00:02:53,049 --> 00:02:55,844 and that's the first surprise that a lot of people have 10 00:02:55,927 --> 00:02:57,512 when they watch this movie, 11 00:02:57,595 --> 00:03:01,349 that this is not the kind of role that they expect to see Jude Law in. 12 00:03:01,474 --> 00:03:05,812 And that's one of the things I love about it, is Jude really playing a character, 13 00:03:05,895 --> 00:03:08,690 really playing somebody very different from himself. 14 00:03:08,773 --> 00:03:11,693 And when I first approached him, 15 00:03:12,652 --> 00:03:15,989 I'd seen him in a play called Anna Christie, 16 00:03:16,072 --> 00:03:19,284 which is done by Eugene O'Neill, an American playwright. 17 00:03:19,409 --> 00:03:24,038 And he played in that a tough, butch stevedore 18 00:03:24,122 --> 00:03:26,583 on a steamship in the 1920s. 19 00:03:27,083 --> 00:03:31,170 And he built himself up a lot for it, and he had an Irish accent, 20 00:03:31,254 --> 00:03:33,256 and I thought, you know, 21 00:03:33,923 --> 00:03:38,553 that's not very far away from the part I wanted him to play in this submarine movie. 22 00:03:38,636 --> 00:03:41,055 And Jude absolutely loved the character, loved the part, 23 00:03:41,139 --> 00:03:43,516 loved the idea of really transforming himself. 24 00:03:43,600 --> 00:03:44,767 Today. 25 00:03:44,851 --> 00:03:49,314 That's how he became an unemployed, working class, Scottish sailor. 26 00:04:16,758 --> 00:04:20,470 And the first idea for making Black Sea actually came from 27 00:04:21,346 --> 00:04:26,100 a famous story of a submarine disaster, called the Kursk disaster, 28 00:04:26,184 --> 00:04:28,269 which happened in the early 2000s. 29 00:04:28,353 --> 00:04:33,149 It was a Russian submarine, the Kursk, went down with all hands 30 00:04:33,650 --> 00:04:35,193 and there was an explosion. 31 00:04:35,276 --> 00:04:38,488 But some of the submariners survived that initial explosion, 32 00:04:38,571 --> 00:04:41,908 and were in a couple of the compartments waiting to be rescued. 33 00:04:41,991 --> 00:04:43,451 But waiting in vain, it turns out. 34 00:04:43,534 --> 00:04:46,329 And I just imagined at the time, "How horrible is that?" 35 00:04:46,412 --> 00:04:48,456 That's got to be one of the worst ways to go. 36 00:04:48,539 --> 00:04:49,916 You're sitting on the bottom of the ocean 37 00:04:49,999 --> 00:04:53,044 and you know you're probably not going to be rescued. 38 00:04:53,461 --> 00:04:54,963 I thought, "That's a great setting for a movie." 39 00:04:55,046 --> 00:04:57,006 I went to Dennis Kelly, who's the writer, 40 00:04:57,090 --> 00:04:59,592 to recruit Charles Steel who he was working with as a producer. 41 00:04:59,676 --> 00:05:02,428 When I went to see Dennis Kelly, you know, who's a playwright, 42 00:05:02,512 --> 00:05:05,515 he'd done many, many different plays, but he'd done one set in a bunker, 43 00:05:05,598 --> 00:05:07,725 and that was the thing that made me think, you know, 44 00:05:07,809 --> 00:05:11,062 he's somebody who's used to doing men in enclosed spaces. 45 00:05:15,733 --> 00:05:17,485 And Dennis and I spoke about lots of things, 46 00:05:17,568 --> 00:05:19,904 but particularly we spoke about a couple of movies 47 00:05:19,988 --> 00:05:21,489 which were pointing in the direction. 48 00:05:21,572 --> 00:05:25,994 One was The Treasure of the Sierra Madre, great John Huston film, 49 00:05:26,285 --> 00:05:29,664 starring Humphrey Bogart, from the 1940s, something like that. 50 00:05:29,747 --> 00:05:32,625 Desperate men, unemployed men looking for treasure, 51 00:05:32,709 --> 00:05:35,294 and that's really what Black Sea is, obviously. 52 00:05:35,378 --> 00:05:39,924 And the other one was a French movie called The Wages of Fear 53 00:05:40,008 --> 00:05:42,260 by Henri-Georges Clouzot. 54 00:05:42,719 --> 00:05:47,557 And that's a movie again about desperate men left on the scrap heap of life, 55 00:05:48,057 --> 00:05:53,896 who take on a really impossibly dangerous job of driving a truck full of gelignite 56 00:05:53,980 --> 00:05:56,649 across some mountains in South America in order to get the money 57 00:05:56,733 --> 00:06:00,403 that they think is gonna get them out of poverty and get them home, actually. 58 00:06:00,486 --> 00:06:02,488 So those are the two movies that we spoke about, 59 00:06:02,572 --> 00:06:04,365 and you can see here in the pub, 60 00:06:04,907 --> 00:06:07,910 that's what we've got here, these are all unemployed men. 61 00:06:08,494 --> 00:06:12,457 Men whose skills are no longer required, you know, been in the navy, 62 00:06:12,790 --> 00:06:15,918 then they've probably worked a few otherjobs, in salvage, 63 00:06:16,044 --> 00:06:18,796 like Jude Law's character has worked in a salvage yard. 64 00:06:18,880 --> 00:06:21,883 But they really feel they've been thrown on the scrap heap of life, 65 00:06:21,966 --> 00:06:24,469 and I think there's a lot of men like that around the world, 66 00:06:24,552 --> 00:06:27,555 in the kind of post-industrial era that we live in. 67 00:06:27,638 --> 00:06:30,266 And obviously... That character there with the watches, 68 00:06:30,349 --> 00:06:33,227 that's Konstantin Khabenskiy playing Blackie. 69 00:06:33,311 --> 00:06:37,106 Konstantin is a very, very well-known actor in Russia 70 00:06:37,565 --> 00:06:39,567 I'd say one of the biggest stars in Russia. 71 00:06:39,650 --> 00:06:42,987 So I think he could relate to this kind of character as well. 72 00:06:43,071 --> 00:06:48,826 People who've been left behind by progress, by deindustrialization, that kind of thing. 73 00:06:49,410 --> 00:06:52,038 And I think Dennis and I liked the idea of having a kind of heist movie 74 00:06:52,121 --> 00:06:56,626 but set in a kind of real world. 75 00:06:56,709 --> 00:07:00,421 A world of real economic problems 76 00:07:01,464 --> 00:07:04,092 and working class people who are struggling, 77 00:07:04,175 --> 00:07:08,137 and that's the reason that they get involved in this very dangerous heist. 78 00:07:08,221 --> 00:07:09,263 She looks good. 79 00:07:10,681 --> 00:07:12,683 We don't have to take this shit. 80 00:07:14,852 --> 00:07:18,481 - We don't have to take this shit. - What the fuck you talk about? 81 00:07:19,899 --> 00:07:24,278 I think I know a way to not be like this. 82 00:07:25,905 --> 00:07:29,450 I know a way to get money. Their fucking money. 83 00:07:31,536 --> 00:07:34,122 Now interestingly, this character Kurston, 84 00:07:34,205 --> 00:07:38,918 only until about a week or two before the shooting of this scene, 85 00:07:39,001 --> 00:07:40,962 we actually didn't have Kurston in this scene. 86 00:07:41,045 --> 00:07:43,756 We just talked about him, he was just a character that was only talked about. 87 00:07:43,840 --> 00:07:46,008 And obviously later on, he's talked about quite a lot. 88 00:07:46,092 --> 00:07:47,969 But at the last minute I thought, 89 00:07:48,052 --> 00:07:51,055 "No, God, we need to see this guy we talk about a lot." 90 00:07:51,139 --> 00:07:54,976 And so we got him in, and I think we get a lovely performance there. 91 00:07:55,059 --> 00:07:56,686 Liverpudlian character. 92 00:08:05,695 --> 00:08:08,030 Konstantin is one of those actors 93 00:08:08,990 --> 00:08:12,326 who's constantly inventing, constantly coming up with little moments, 94 00:08:12,410 --> 00:08:15,705 like that there where he pulls the leaf off the tree and he smells it. 95 00:08:17,415 --> 00:08:20,751 We had a long conversation about his character being someone 96 00:08:20,835 --> 00:08:25,965 who loves the smell of things, who's always sniffing and smelling out stuff. 97 00:08:27,008 --> 00:08:29,969 I love the way Jude does that with his collar there, that discomfort. 98 00:08:30,052 --> 00:08:32,305 There's a man who's never worn a suit, 99 00:08:32,388 --> 00:08:35,892 or not since his wedding day or something like that has he worn a suit. 100 00:08:35,975 --> 00:08:41,272 And here's Scoot McNairy who's an absolutely wonderful American actor 101 00:08:41,355 --> 00:08:43,024 in many, many good films. 102 00:08:43,691 --> 00:08:47,195 Funny enough, I had seen him in quite a lot of stuff, 103 00:08:47,278 --> 00:08:49,363 and Dennis had also seen him, 104 00:08:49,447 --> 00:08:52,033 and he was really the first choice for this character, 105 00:08:52,116 --> 00:08:54,702 this slightly sleazy corporate individual. 106 00:08:57,997 --> 00:09:01,125 Sir, this is Robinson, the man I told you about. 107 00:09:01,918 --> 00:09:04,295 What's your name and how much are you going to invest in this? 108 00:09:12,929 --> 00:09:18,142 So, in 1941, Nazi Germany came close to total financial collapse. 109 00:09:18,226 --> 00:09:20,561 Now a lot of people... This story that's now coming up 110 00:09:20,645 --> 00:09:23,564 about the U-boat 111 00:09:23,648 --> 00:09:28,069 and how this gold ended up on the bottom of the Black Sea, 112 00:09:28,152 --> 00:09:32,406 a lot of people have told me that they think it must be historically true. 113 00:09:34,533 --> 00:09:37,245 Because Dennis has written it so convincingly, I suppose, 114 00:09:37,328 --> 00:09:40,289 and it sounds so convincing, all the detail of it. 115 00:09:40,373 --> 00:09:44,377 A few people are a bit disappointed when they realize that Dennis has just made it up. 116 00:09:44,835 --> 00:09:47,463 But in the '50s there's rumors that started... 117 00:09:47,546 --> 00:09:51,467 The obviously historical context of it is all absolutely correct. 118 00:09:51,550 --> 00:09:53,803 You know, the Hitler-Stalin pact. 119 00:09:53,886 --> 00:09:57,723 Stalin's fear of invasion because he knew he didn't have 120 00:09:57,807 --> 00:10:01,310 the military know-how and might to fight off Hitler. 121 00:10:01,394 --> 00:10:04,146 So it's one of those things that could have actually happened, 122 00:10:04,230 --> 00:10:06,691 you know, and is utterly believable. 123 00:10:07,316 --> 00:10:10,236 ...found a series of shallow ridges off the Georgian coast. 124 00:10:10,486 --> 00:10:13,447 I worked for a company called Agora Marine Management. 125 00:10:13,531 --> 00:10:15,950 They search for and salvage wrecks. 126 00:10:16,033 --> 00:10:19,078 They found a U-boat on one of these ridges, 127 00:10:19,161 --> 00:10:21,872 just 90 meters from the surface. 128 00:10:22,581 --> 00:10:24,083 As for Jude here, 129 00:10:24,834 --> 00:10:29,005 he's speaking as he is throughout the whole film in this Aberdeen accent. 130 00:10:29,088 --> 00:10:33,009 It's a very interesting thing when you get an actor to do quite an extreme accent 131 00:10:33,092 --> 00:10:34,510 all the way through a movie. 132 00:10:34,593 --> 00:10:38,306 Now, I'm Scottish, as you might be able to hear slightly in my voice. 133 00:10:38,389 --> 00:10:42,143 But I'm not from Aberdeen and I haven't lived in Scotland for a long time. 134 00:10:42,226 --> 00:10:45,146 But the reason we chose Aberdeen 135 00:10:45,229 --> 00:10:50,234 is because it's a very tough, no-nonsense accent. 136 00:10:50,318 --> 00:10:52,862 And it's also not the normal accent you hear. 137 00:10:52,945 --> 00:10:56,949 The normal Scottish accent you hear on film is a Glasgow accent, 138 00:10:57,033 --> 00:10:58,743 maybe an Edinburgh accent, 139 00:10:58,826 --> 00:11:01,412 maybe a Western lsles accent, but you never really hear 140 00:11:03,080 --> 00:11:04,915 this sort of Aberdeen accent. 141 00:11:04,999 --> 00:11:10,504 The Aberdeen accent is very common amongst sailors and people in the navy 142 00:11:10,588 --> 00:11:13,841 because it's got a long, long sea-faring tradition there. 143 00:11:13,924 --> 00:11:16,469 It's actually called the Granite City, Aberdeen. 144 00:11:17,178 --> 00:11:19,347 And Jude took that to heart. 145 00:11:19,430 --> 00:11:21,974 I think he had a little bit of granite in his trailer every day, 146 00:11:22,058 --> 00:11:26,604 which he'd sort of touch before he would go in to perform. 147 00:11:27,688 --> 00:11:30,149 And I think there's something about 148 00:11:30,983 --> 00:11:34,987 the accent and its no-nonsense quality. 149 00:11:35,988 --> 00:11:38,866 It's a kind of solidity that really does 150 00:11:38,949 --> 00:11:42,536 play a major role in understanding this character Robinson. 151 00:11:45,081 --> 00:11:46,415 Okay. 152 00:11:54,590 --> 00:11:58,594 Kurston, it went well. Give me a call back. 153 00:12:00,262 --> 00:12:02,473 So how many men do we need? 154 00:12:03,182 --> 00:12:05,226 It's a Foxtrot-class sub. 155 00:12:05,309 --> 00:12:08,938 You want boat move, need 12 men minimum. 156 00:12:09,021 --> 00:12:13,275 Okay, well, we've got the two of us. 157 00:12:13,359 --> 00:12:16,779 Really interesting thing that we found while making the movie actually was that 158 00:12:16,862 --> 00:12:19,323 we made it all either on location 159 00:12:19,907 --> 00:12:25,079 in London or Rochester, down in the coast of Kent, 160 00:12:25,955 --> 00:12:27,706 in the east of England. 161 00:12:30,292 --> 00:12:34,380 And we were always looking for a great cafe, 162 00:12:34,463 --> 00:12:37,675 a great old-fashioned working men's caf, 163 00:12:38,551 --> 00:12:41,679 and it was really hard to find. 164 00:12:42,138 --> 00:12:45,850 For some reason, these old cafs just are closing down very rapidly, 165 00:12:45,933 --> 00:12:46,934 the same way as pubs are. 166 00:12:47,017 --> 00:12:49,395 It was hard to find a pub for the scene in the pub. 167 00:12:49,478 --> 00:12:52,189 And we ended up doing quite a lot of this stuff... 168 00:12:52,898 --> 00:12:55,901 Funny enough, up by my house in north London 169 00:12:55,985 --> 00:12:58,529 seemed to be one of the last places 170 00:12:58,612 --> 00:13:02,032 where you can get some real old dive pubs and cafs. 171 00:13:02,324 --> 00:13:03,868 Without anyone seeing. 172 00:13:04,952 --> 00:13:07,079 You need good divers for this. 173 00:13:08,664 --> 00:13:11,375 - Do you know Fraser? - I know Fraser. 174 00:13:11,459 --> 00:13:15,129 Now, Konstantin, if you met him, you would realize 175 00:13:15,212 --> 00:13:18,799 he didn't actually speak very much English, his English is very limited. 176 00:13:18,883 --> 00:13:21,844 So he had to learn a lot of his lines, 177 00:13:22,553 --> 00:13:25,347 not quite phonetically because he knew what he was saying, 178 00:13:25,431 --> 00:13:29,185 but he had to, you know, he had a tape of somebody speaking the lines 179 00:13:29,268 --> 00:13:30,478 and he would listen to them, and listen to them, 180 00:13:30,561 --> 00:13:34,773 and listen to them and imitate them, and that's an amazingly hard thing to do, 181 00:13:34,857 --> 00:13:37,276 and usually results in an actor being, 182 00:13:37,359 --> 00:13:40,154 you know, sounding really stilted and awkward. 183 00:13:40,654 --> 00:13:44,241 It's amazing that he's such a fine actor that you really believe him. 184 00:13:44,325 --> 00:13:48,245 You believe that he is someone who can speak heavily-accented English. 185 00:13:49,330 --> 00:13:51,373 I'll bet you are. 186 00:13:51,457 --> 00:13:55,503 Hi. It's Mark Kurston. Leave me a message. I'll get back to you. 187 00:13:56,462 --> 00:13:59,715 Kurston, where the hell are you? Call me. 188 00:14:06,472 --> 00:14:08,474 And this here is Bobby Schofield. 189 00:14:09,934 --> 00:14:12,603 This is Bobby's first film role. 190 00:14:13,145 --> 00:14:18,108 I met him, along with a lot of other young actors for this part. 191 00:14:19,276 --> 00:14:21,529 It's an ingรฉnue role, I suppose you would call it. 192 00:14:21,612 --> 00:14:24,448 And Bobby came down from Liverpool on the bus. 193 00:14:24,532 --> 00:14:27,910 And I think it was only his first or possibly second visit to London. 194 00:14:27,993 --> 00:14:30,079 You know, he'd hardly left Liverpool in his life. 195 00:14:30,162 --> 00:14:32,831 And he had hardly been to any auditions before. 196 00:14:32,915 --> 00:14:36,544 He'd done a little bit of community theatre and not much before. 197 00:14:36,627 --> 00:14:38,212 I just thought he was... He blew me away. 198 00:14:38,295 --> 00:14:40,548 And then I asked him to come back the next week 199 00:14:40,631 --> 00:14:42,341 and to meet with Jude. 200 00:14:42,925 --> 00:14:44,218 So the two of them read together, 201 00:14:44,301 --> 00:14:47,555 and we were both really struck by his natural abilities. 202 00:14:47,638 --> 00:14:51,767 I think he's going to go on and have a really long and great career. 203 00:14:53,435 --> 00:14:56,981 Say his wife's all right, you know, for the mortgage and stuff. 204 00:14:57,982 --> 00:14:59,441 He asked me to come and see you, though. 205 00:14:59,525 --> 00:15:03,237 Again, this is a location that's literally around the corner from my house. 206 00:15:03,320 --> 00:15:06,282 It's an old bowling club in north London. 207 00:15:06,365 --> 00:15:10,661 It's been abandoned, and we put Jude's flat in there. 208 00:15:11,745 --> 00:15:13,080 That was a spooky thing. 209 00:15:13,163 --> 00:15:18,627 On that table next where he's got the tea, that table was in the flat, the abandoned flat, 210 00:15:18,711 --> 00:15:23,007 and there were six teeth lined up on it, 211 00:15:23,090 --> 00:15:26,260 complete teeth that had fallen out of somebody's mouth. 212 00:15:27,344 --> 00:15:28,929 I don't know how it was lined up, 213 00:15:29,013 --> 00:15:34,351 but that sort of set the atmosphere for this spooky, poverty-stricken flat. 214 00:15:35,311 --> 00:15:38,647 - How old are you? - 19, nearly. 215 00:15:38,731 --> 00:15:40,816 Not yet. I'm 18. 216 00:15:53,037 --> 00:15:57,625 This scene, like a lot of the film, is beautifully lit and shot by Chris Ross. 217 00:15:57,708 --> 00:16:01,837 It's the first time I've worked with him, a young DP here in England. 218 00:16:01,920 --> 00:16:04,798 And on a very sort of tight budget, tight schedule, 219 00:16:04,882 --> 00:16:09,928 he did a greatjob, I think, of making the movie look big and expensive, 220 00:16:10,012 --> 00:16:11,722 which is part of what a DP ought to do. 221 00:16:20,981 --> 00:16:26,153 Now these shots are actually in Sevastopol, but that's not, that's Kent, that's Rochester. 222 00:16:26,445 --> 00:16:29,448 The previous shots are actually in Sevastopol in the Ukraine. 223 00:16:31,575 --> 00:16:35,329 I went there on a reccy with Chris Ross, the DP, 224 00:16:35,871 --> 00:16:38,707 and we hoped to film there. 225 00:16:38,791 --> 00:16:41,377 There was actually a submarine, very much like this one, 226 00:16:41,460 --> 00:16:44,421 a 1960s submarine which was still in active service, 227 00:16:44,505 --> 00:16:48,884 which had been used by the Ukrainian navy and they offered to let us use it. 228 00:16:48,967 --> 00:16:51,804 We were gonna take it actually under the water and shoot on it. 229 00:16:52,805 --> 00:16:56,558 So I went on our reccy and shot a few bits and pieces, but then of course 230 00:16:57,601 --> 00:16:59,436 geopolitics got in the way, 231 00:16:59,895 --> 00:17:04,358 and Russia invaded Ukraine and one thing and another, 232 00:17:04,441 --> 00:17:07,444 and now Crimea, which is where Sevastopol is, 233 00:17:07,528 --> 00:17:08,862 where the naval base is, 234 00:17:08,946 --> 00:17:13,951 is no longer Ukrainian of course, it's now part of Russia. 235 00:17:14,576 --> 00:17:16,745 And we couldn't go back and film there. 236 00:17:16,829 --> 00:17:20,416 We couldn't film with the Ukrainian navy because they don't really exist anymore, 237 00:17:20,499 --> 00:17:22,000 certainly in that port. 238 00:17:22,084 --> 00:17:26,380 And there's a kind of unexpected topicality about this movie in some ways. 239 00:17:26,463 --> 00:17:32,302 You know, it's a period piece already because Crimea is no longer Ukrainian. 240 00:17:45,733 --> 00:17:48,444 So, that was a real submarine you saw, this is a real submarine, 241 00:17:48,527 --> 00:17:51,780 but the shot of Jude with the engine, that's actually a set. 242 00:17:51,864 --> 00:17:56,869 And I think Nick Palmer, who designed the film, did an amazing job of combining, 243 00:17:57,369 --> 00:18:00,789 of blending together what's real submarine and what's actual set. 244 00:18:04,126 --> 00:18:05,586 You work on subs now, Reynolds? 245 00:18:05,669 --> 00:18:08,130 That's set, that's at Pinewood Studios. 246 00:18:08,672 --> 00:18:11,467 The previous shot was on the real submarine. 247 00:18:11,800 --> 00:18:13,677 Now the real submarine, I should say a bit about that. 248 00:18:13,761 --> 00:18:18,474 The submarine that we shot on, that's a 1964 Russian sub. 249 00:18:18,682 --> 00:18:22,603 It was owned by a collector, I suppose you would say. 250 00:18:22,686 --> 00:18:25,439 Somebody collects submarines, if you can imagine that. 251 00:18:25,522 --> 00:18:30,402 There's a guy who bought it in the early '90s from the Russian navy, 252 00:18:30,486 --> 00:18:34,364 and brought it to the UK, and wanted to use it as a tourist attraction. 253 00:18:34,448 --> 00:18:37,534 In fact, he'd bought another one before, and the Russian navy sailed it over. 254 00:18:37,618 --> 00:18:39,411 I think he bought it for $100,000 or something. 255 00:18:39,495 --> 00:18:42,539 And they sailed it over, and they got as far as the Channel and then it sank. 256 00:18:42,623 --> 00:18:44,082 So they phoned him up after they'd been rescued, 257 00:18:44,166 --> 00:18:46,084 the sailors phoned him up from France and said, 258 00:18:46,168 --> 00:18:49,588 "Oh, sorry, there's good news and bad news. The bad news is your sub's sunk. 259 00:18:49,671 --> 00:18:51,965 "The good news is that we've got another 12 back in Russia. 260 00:18:52,049 --> 00:18:53,300 "We're going to get you another one." 261 00:18:53,383 --> 00:18:54,968 So they went back, they sailed him another one, 262 00:18:55,052 --> 00:18:58,138 and he's had it sitting in various parts of the south of England. 263 00:18:58,222 --> 00:19:01,058 Tried to use it as a tourist attraction, itjust doesn't quite work. 264 00:19:01,141 --> 00:19:05,312 It's now been sitting for at least 10 years in the River Medway, 265 00:19:05,395 --> 00:19:09,107 which is in Rochester where it comes out into the estuary, 266 00:19:09,191 --> 00:19:10,901 into the North Sea there. 267 00:19:21,370 --> 00:19:23,747 That's the real submarine, that's the entrance of it. 268 00:19:23,831 --> 00:19:25,499 This is the real submarine. 269 00:19:25,582 --> 00:19:28,293 This is the forward torpedo room. 270 00:19:32,464 --> 00:19:34,049 That's the real submarine. 271 00:19:34,550 --> 00:19:36,301 Off. On. 272 00:19:36,593 --> 00:19:39,888 They were very generous, the people who owned it, letting us do an awful lot. 273 00:19:39,972 --> 00:19:43,600 See those lights there, we re-wired all of that. That's now set. 274 00:19:44,017 --> 00:19:45,727 That's Pinewood, so... 275 00:19:47,104 --> 00:19:50,107 We were able to do a lot of work to the submarine. 276 00:19:50,274 --> 00:19:52,442 A gyro. 277 00:19:52,609 --> 00:19:54,736 But it gave us a huge amount of set 278 00:19:54,820 --> 00:19:57,406 that we couldn't have otherwise afforded to build properly, 279 00:19:57,489 --> 00:19:59,950 certainly not to the level of detail that we'd have like to. 280 00:20:00,033 --> 00:20:02,703 This is obviously the set, the control room is in Pinewood again. 281 00:20:02,786 --> 00:20:04,371 120? It's a little low. 282 00:20:04,454 --> 00:20:05,873 As you can see, Nick did an amazing job 283 00:20:05,956 --> 00:20:09,543 of finding all these old Russian dials and boxes. 284 00:20:09,626 --> 00:20:13,046 Some of them are molded, but some of them are actually real. He went to... 285 00:20:13,130 --> 00:20:16,300 He had another strange military collector in Hungary who had a lot of this stuff, 286 00:20:16,383 --> 00:20:19,720 a lot of old Russian military gear. 287 00:20:20,012 --> 00:20:21,847 And we brought that stuff over, 288 00:20:21,930 --> 00:20:25,434 combined it with some things we found in salvage yards, that kind of stuff. 289 00:20:25,517 --> 00:20:30,814 The main thing with the submarine is that it is incredibly, incredibly complicated. 290 00:20:30,898 --> 00:20:34,735 Everywhere you look, there's pipes and gauges and dials. 291 00:20:34,818 --> 00:20:36,737 You wonder what the hell everything does. 292 00:20:36,820 --> 00:20:38,488 Stow that. 293 00:20:44,661 --> 00:20:45,954 What you got for me? 294 00:20:46,038 --> 00:20:49,041 So the batteries ain't that great. 295 00:20:50,584 --> 00:20:56,173 So, that's David Threlfall there, who's a really wonderful British actor. 296 00:20:58,050 --> 00:21:01,678 Best known for playing Frank in Shameless probably. 297 00:21:01,762 --> 00:21:03,889 He's also in Master and Commander, which I saw the other night. 298 00:21:03,972 --> 00:21:06,683 He plays the cook, Russell Crowe's cook, in Master and Commander. 299 00:21:06,767 --> 00:21:10,604 But he's best known as Frank in Shameless in the UK. 300 00:21:10,687 --> 00:21:14,650 And I know there's an American version of Shameless too, but he's not in that. 301 00:21:14,733 --> 00:21:18,528 Not that you'd ever recognize him. And he's put on this brilliant accent. 302 00:21:20,197 --> 00:21:21,990 Some people find it a little hard to understand, 303 00:21:22,074 --> 00:21:25,452 but that's kind of the point. He's a wheezy old guy. 304 00:21:25,535 --> 00:21:30,958 Got emphysema, shouldn't be on the sub, like the rest of them, they're all... 305 00:21:31,041 --> 00:21:34,711 It's all a last chance, the Hail Mary pass, as they say in America. 306 00:21:35,045 --> 00:21:37,089 - Yes, boss. - Here, Peters. 307 00:21:37,172 --> 00:21:39,299 What is "no escape suits"? What does that mean? 308 00:21:39,383 --> 00:21:42,094 No escape suits means no escape. 309 00:21:42,177 --> 00:21:44,805 If something happens, you've only got that shitty old radio for help. 310 00:21:44,888 --> 00:21:47,099 Don't worry, banker. We'll get you back nice and safe. 311 00:21:47,182 --> 00:21:49,810 Actually, I'm not a banker. Are those not escape suits there? 312 00:21:49,893 --> 00:21:50,936 Diving suits. 313 00:21:51,019 --> 00:21:53,355 But, I mean, if we got into trouble, you could use those... 314 00:21:53,438 --> 00:21:57,150 And there's Michael Smiley. Michael Smiley's a northern Irish actor who... 315 00:21:58,151 --> 00:22:03,365 I only really became aware of him when he was in a Brit movie called Kill List 316 00:22:03,448 --> 00:22:05,075 by Ben Wheatley. 317 00:22:05,158 --> 00:22:07,327 I went to see that, and I thought he was extraordinary. 318 00:22:07,411 --> 00:22:10,205 I just thought, "What a face and what a fine actor." 319 00:22:10,288 --> 00:22:13,166 He's good at being sinister but also very, very funny. 320 00:22:13,250 --> 00:22:16,837 He's a very funny guy, he never stops cracking jokes, in fact, Michael. 321 00:22:16,920 --> 00:22:19,715 It's just such a distinctive face. 322 00:22:19,798 --> 00:22:22,009 I thought, "I have to have that man in my movie." 323 00:22:22,092 --> 00:22:23,844 And funny enough, I went to an award ceremony, 324 00:22:23,927 --> 00:22:25,554 British Independent Film Awards. 325 00:22:25,887 --> 00:22:29,266 He was receiving the award that year for Kill List, for best supporting actor, 326 00:22:29,349 --> 00:22:33,020 and it's the only time I've ever done this, actually, I went up to him after the ceremony 327 00:22:33,103 --> 00:22:35,689 and said, "I have this movie, and I desperately want you to do it." 328 00:22:35,772 --> 00:22:37,524 It didn't actually, the movie didn't happen 329 00:22:37,607 --> 00:22:39,526 for a couple more years after that, but he remembered. 330 00:22:39,609 --> 00:22:41,903 And funny enough, his father had been a submariner. 331 00:22:41,987 --> 00:22:46,033 So he'd long kind of thought about the life of the submariner, 332 00:22:46,116 --> 00:22:48,869 what it's like below decks, under the sea. 333 00:22:48,952 --> 00:22:51,371 So it was something that he really, really enjoyed 334 00:22:51,455 --> 00:22:53,540 and got very intensely involved in. 335 00:22:54,541 --> 00:22:57,794 What 18-year-old do you know nowadays who's a virgin? 336 00:22:57,961 --> 00:23:00,672 This not matter. They call him virgin. 337 00:23:00,756 --> 00:23:02,632 Now he's virgin. 338 00:23:03,675 --> 00:23:04,801 Unlucky. 339 00:23:05,177 --> 00:23:08,597 Well, I'm not giving in to superstition. 340 00:23:10,724 --> 00:23:14,936 Call everyone together. It's time for them to know what's at stake. 341 00:23:23,487 --> 00:23:25,155 How much gold we talking? 342 00:23:25,489 --> 00:23:28,909 At least $40 million, maybe a lot more. 343 00:23:32,621 --> 00:23:37,250 We had a lot of debate as to how much gold it should be. 344 00:23:37,334 --> 00:23:39,419 And of course the price of gold kept going up, and up, and up 345 00:23:39,503 --> 00:23:40,670 while we were shooting it. 346 00:23:40,754 --> 00:23:43,715 And actually since we shot it, it's come plummeting down. 347 00:23:43,799 --> 00:23:48,804 And I think, in the end, the amount of gold that they have is 348 00:23:49,221 --> 00:23:52,599 $186 million worth of gold. 349 00:23:52,682 --> 00:23:54,684 Probably not worth that much anymore, actually. 350 00:23:54,768 --> 00:23:57,896 If they'd got it in there quickly before the exchange rate changed, 351 00:23:57,979 --> 00:24:01,525 they might have had that much. 352 00:24:03,443 --> 00:24:06,071 40% goes to the man who's funding us. 353 00:24:06,154 --> 00:24:08,198 That's Daniels' boss. 354 00:24:09,950 --> 00:24:11,076 The rest... 355 00:24:12,744 --> 00:24:15,914 The rest is ours. 356 00:24:17,249 --> 00:24:19,960 And that's Ben Mendelsohn there, smiling. 357 00:24:20,043 --> 00:24:24,381 Ben is an Australian actor who's been around for a long time. 358 00:24:24,589 --> 00:24:27,926 But in the last few years really has come into his own, 359 00:24:28,009 --> 00:24:31,555 particularly after his performance in Animal Kingdom, 360 00:24:31,721 --> 00:24:37,853 where he played a terrifying, insecure, psychopathic character. 361 00:24:38,562 --> 00:24:40,772 He's so... He's such a livewire. 362 00:24:40,856 --> 00:24:44,985 He's never the same in any two movies. He's never the same in any two scenes. 363 00:24:45,068 --> 00:24:48,071 So full of invention and life. 364 00:24:49,072 --> 00:24:52,117 What he brings to this character, and again playing half-psychopath, 365 00:24:52,200 --> 00:24:55,787 but there is this tremendous vulnerability about him. 366 00:24:55,871 --> 00:24:58,790 And it's got sweetness at the same time. 367 00:24:59,249 --> 00:25:02,586 Easy-going sweetness and vulnerability. 368 00:25:03,086 --> 00:25:04,963 Very unexpected. 369 00:25:16,099 --> 00:25:19,936 So that is a CG sub, 370 00:25:22,606 --> 00:25:26,193 which is brilliantly done by the Union, the VFX company. 371 00:25:26,484 --> 00:25:29,863 The water is actually, that's real water. It's a real helicopter shot 372 00:25:29,946 --> 00:25:35,118 over the estuary, the Thames estuary near where we filmed the rest of the movie. 373 00:25:35,619 --> 00:25:38,371 That's obviously green screen there. Although, again, very well done. 374 00:25:38,455 --> 00:25:40,081 You couldn't really tell. 375 00:25:40,165 --> 00:25:43,501 And these were shots that we were originally going to do in the Ukraine 376 00:25:43,585 --> 00:25:45,045 on this real Ukrainian submarine, 377 00:25:45,128 --> 00:25:49,633 which we couldn't use in the end because of the political situation. 378 00:25:51,301 --> 00:25:53,261 So we ended up shooting this little bit here. 379 00:25:53,345 --> 00:25:56,348 This conning tower's actually in the gardens at Pinewood Studios. 380 00:25:56,431 --> 00:25:59,851 They've got some lovely old 1920s gardens. 381 00:25:59,935 --> 00:26:03,313 Just stuck the conning tower in there. It's always quite surreal, that kind of thing. 382 00:26:07,651 --> 00:26:11,238 That's now the real sub. That's the real sub. 383 00:26:15,033 --> 00:26:17,661 And now we're back in the set at Pinewood. 384 00:26:20,705 --> 00:26:25,502 One of the real challenges with the VFX shots of, you know, submarines, 385 00:26:27,003 --> 00:26:29,589 it's not below water, below water's slightly easier. 386 00:26:29,673 --> 00:26:33,677 It's above water where you've got all that white water, water movement, 387 00:26:33,760 --> 00:26:36,763 water being one of the hardest things to do well in CGI. 388 00:26:39,099 --> 00:26:43,061 30 meters, then bring it back to periscope depth. 389 00:26:45,647 --> 00:26:48,066 I always imagined what this must feel like for these guys 390 00:26:48,149 --> 00:26:49,317 just at the moment they're going down. 391 00:26:49,401 --> 00:26:52,988 They're not even sure if this sub's going to really hold water. 392 00:26:53,071 --> 00:26:55,407 But off they go, nevertheless. 393 00:27:01,830 --> 00:27:04,916 So, there we go. That's obviously a CG sub. 394 00:27:05,000 --> 00:27:08,837 Mostly CG water, little bits and pieces of real water on the lens. 395 00:27:08,920 --> 00:27:11,798 Likewise here, a completely CG shot. 396 00:27:18,221 --> 00:27:21,725 Again, completely CG water. I think that's very convincing there. 397 00:27:24,686 --> 00:27:29,649 Now that is actually in the engine room of a real 1964 Russian submarine. 398 00:27:31,151 --> 00:27:32,610 This is Sergey Puskepalis. 399 00:27:32,736 --> 00:27:35,113 Sergey Puskepalis is a Russian actor, very well-known, 400 00:27:35,196 --> 00:27:38,992 won the Silver Bear at the Berlin Film Festival 401 00:27:39,075 --> 00:27:44,122 a few years ago, I believe, together with another actor who's in the film, 402 00:27:44,205 --> 00:27:48,293 who is called Grigory Dobrygin. 403 00:27:48,376 --> 00:27:52,964 And Grigory and Sergey were both together in this movie called 404 00:27:53,048 --> 00:27:57,344 How I Ended Last Summer, which I saw at a festival and it was... 405 00:27:57,427 --> 00:27:59,929 When I went to Russia, I asked if I could see both of them. 406 00:28:00,013 --> 00:28:03,099 I ended up casting both of them again in this movie. 407 00:28:03,183 --> 00:28:04,684 Bad luck. 408 00:28:05,727 --> 00:28:09,564 Tell Zaytsev to work with Tobin or get the fuck off my boat. 409 00:28:13,860 --> 00:28:18,698 And thus begins the kind of friction between the Russian crew and the British crew. 410 00:28:21,117 --> 00:28:22,452 Tobin, come here. 411 00:28:22,619 --> 00:28:26,706 You know, I was very much aware of what that was like every day while filming this. 412 00:28:26,790 --> 00:28:31,795 Because the Russians, apart from Grigory who can speak a bit of English, 413 00:28:31,878 --> 00:28:34,172 and Konstantin here can speak a tiny bit of English, 414 00:28:34,255 --> 00:28:36,758 they really don't speak any English and I couldn't direct them in English, 415 00:28:36,841 --> 00:28:39,177 so I had to have a translator with me at all times. 416 00:28:39,260 --> 00:28:42,389 And the Russian method of acting, I suppose, 417 00:28:42,472 --> 00:28:44,808 is very, very different than the British one. 418 00:28:44,891 --> 00:28:50,021 They want to discuss things at great length. They want to answer every little thing. 419 00:28:50,105 --> 00:28:52,315 And I think they're used to, in Russia, 420 00:28:52,399 --> 00:28:54,818 the actor really contributing in a very, very big way 421 00:28:54,901 --> 00:28:58,113 to who his character is and maybe rewriting the character every day. 422 00:28:58,196 --> 00:29:00,240 I was, in fact, told that a lot of Russian films, 423 00:29:00,323 --> 00:29:01,908 they don't start filming until lunchtime every day 424 00:29:01,991 --> 00:29:05,912 because the actors are discussing so much, you know, what they're going to shoot. 425 00:29:05,995 --> 00:29:09,416 Maybe a reason why a lot of Russian films take a long time to shoot. 426 00:29:09,541 --> 00:29:13,336 So there was definitely an acclimatization for me 427 00:29:13,503 --> 00:29:17,632 in understanding how to get the best out of the Russian actors. 428 00:29:17,715 --> 00:29:21,678 I had to make them feel sort of part of the team with the British actors. 429 00:29:22,595 --> 00:29:25,265 But we had three Russian actors all called Sergey, 430 00:29:25,348 --> 00:29:28,143 which made it quite tricky at times. 431 00:29:28,226 --> 00:29:29,394 Three Sergeys. 432 00:29:40,363 --> 00:29:41,614 That's Grigory. 433 00:29:42,031 --> 00:29:44,951 Now Grigory, of all these actors, all the Russian actors, 434 00:29:45,034 --> 00:29:47,328 he's the one who's appeared already in a couple of western films, 435 00:29:47,412 --> 00:29:50,123 and most notably, probably, A Most Wanted Man, 436 00:29:50,206 --> 00:29:52,459 the le Carrรฉ adaptation. 437 00:29:52,542 --> 00:29:53,960 He's excellent in that. 438 00:29:54,043 --> 00:29:58,089 I think he's currently doing some other international movies, as well. 439 00:30:14,856 --> 00:30:18,359 It's so fucking unfair that they get the same as us. 440 00:30:18,443 --> 00:30:22,822 What's funny in a lot of this is when the Brits are talking as though 441 00:30:22,906 --> 00:30:24,699 the Russians don't understand, 442 00:30:24,782 --> 00:30:28,578 when in fact, for the most part, they didn't understand what was going on. 443 00:30:28,661 --> 00:30:33,666 But Grigory did in real life and also his character, we later learn, 444 00:30:33,750 --> 00:30:35,919 does actually speak English. 445 00:30:36,002 --> 00:30:38,922 And he's just, for whatever reason, kept it to himself. 446 00:30:39,255 --> 00:30:41,132 Is that what you did, just shit in the bowl? 447 00:30:45,178 --> 00:30:46,304 I worked for about three months 448 00:30:46,387 --> 00:30:48,515 on one of those American Seawolves in the '90s. 449 00:30:48,598 --> 00:30:50,350 - Did I tell you? - And the food, is the food like... 450 00:30:50,433 --> 00:30:54,437 Fuck me, the food. The food is unbelievable, mate. 451 00:30:54,521 --> 00:30:58,274 I'm talking about beef fillets. I'm talking about broiled hams. 452 00:30:58,358 --> 00:30:59,526 Apparently this is all true. 453 00:30:59,609 --> 00:31:03,613 Submariners are obsessed with food that they get served. 454 00:31:03,696 --> 00:31:09,369 Because, you know, it's a pretty tough life. You're underwater for often months at a time. 455 00:31:09,452 --> 00:31:12,163 And you don't even, sometimes, know where you are. 456 00:31:12,247 --> 00:31:13,456 And the food is one of the constants. 457 00:31:13,540 --> 00:31:17,544 You know, you have to give them good food otherwise there'll be mutiny. 458 00:31:17,627 --> 00:31:21,422 Which reminds me, actually, to talk about some of the research we did 459 00:31:21,506 --> 00:31:23,341 while readying the film. 460 00:31:23,424 --> 00:31:25,885 And went to see, obviously, lots of submarines. 461 00:31:25,969 --> 00:31:27,971 We spoke to lots of submariners. 462 00:31:28,054 --> 00:31:31,516 Tried to get the story to be as realistic, as credible as possible. 463 00:31:31,599 --> 00:31:34,394 I mean, obviously there are things which are probably 464 00:31:34,477 --> 00:31:38,189 scientifically improbable, inaccurate. 465 00:31:38,273 --> 00:31:42,235 Particularly to do with the diving sequences, with the, you know, pressure issues 466 00:31:42,318 --> 00:31:44,487 of going in and out of the submarine would be 467 00:31:44,571 --> 00:31:47,740 much more complicated than we're going to depict them in the movie. 468 00:31:47,824 --> 00:31:52,245 But, nevertheless, we tried, both with the set and with, obviously, the dialogue 469 00:31:52,328 --> 00:31:55,331 and the situations, to be as accurate as possible. 470 00:31:55,498 --> 00:32:01,045 And Jude, in particular, was really interested in finding out about the submariners' life, 471 00:32:01,129 --> 00:32:04,340 and we managed to get him onto a Royal Navy submarine. 472 00:32:04,465 --> 00:32:08,094 I was meant to go as well, but I was too close to shooting 473 00:32:08,177 --> 00:32:09,721 and I didn't have the time to go. 474 00:32:09,804 --> 00:32:13,600 Admittedly, I was also a bit scared to go but Jude went. 475 00:32:13,683 --> 00:32:16,644 He was not scared at all. He went on his own. 476 00:32:16,728 --> 00:32:18,771 Flew down to Gibraltar, 477 00:32:18,855 --> 00:32:21,357 got met at 5:00 in the morning at the port there, 478 00:32:21,441 --> 00:32:23,735 taken out in a boat into the middle of the ocean 479 00:32:23,818 --> 00:32:28,406 where a British nuclear submarine rose up out of the sea 480 00:32:28,489 --> 00:32:31,951 and picked him up, and he had to clamber on board. I mean, an incredible thing. 481 00:32:32,035 --> 00:32:33,870 I remember him saying the first thing impression he had was, 482 00:32:33,953 --> 00:32:35,330 other than the vast size of everything, 483 00:32:35,413 --> 00:32:37,874 he got on board, it was very slippery and difficult to get on, 484 00:32:37,957 --> 00:32:39,292 opened the hatch 485 00:32:39,375 --> 00:32:46,090 and the stench of men that came out, he said, was incredible. 486 00:32:46,883 --> 00:32:48,217 There was... 487 00:32:48,801 --> 00:32:50,845 There's no showers on these things. If there are showers, 488 00:32:50,928 --> 00:32:53,056 you're not really meant to use them except in an emergency. 489 00:32:53,139 --> 00:32:58,895 And everyone wears the same clothes for days, or rather weeks, if not months. 490 00:32:59,395 --> 00:33:04,275 And Jude said that for the first few hours on board he was pretty disturbed by that. 491 00:33:04,359 --> 00:33:07,153 But then, within four hours, you're used to it. 492 00:33:07,236 --> 00:33:09,822 You don't notice that your smell's mixing with their smell. 493 00:33:09,906 --> 00:33:13,618 So Jude was on this submarine for four days, had no idea where they took him. 494 00:33:13,701 --> 00:33:16,579 It was all top secret, he couldn't be told where he was going. 495 00:33:16,663 --> 00:33:22,418 And he slept in a cabin with 18 other men, in bunks. 496 00:33:22,502 --> 00:33:25,338 But they do it in a hot-bedding kind of fashion, so it's like 497 00:33:25,421 --> 00:33:28,424 your bunk isn't your bunk. It's kind of shared by two or three other people. 498 00:33:28,508 --> 00:33:31,135 You do six hours on, six hours off, six hours on, six hours off. 499 00:33:31,260 --> 00:33:33,596 You've got no idea what time of day or night it is. 500 00:33:33,680 --> 00:33:37,642 In the bunk room it's always dark, in the rest of the sub it's always light. 501 00:33:37,725 --> 00:33:40,353 So he really paid his dues, did his research. 502 00:33:40,436 --> 00:33:43,564 I remember him also telling me a sort of striking detail was that 503 00:33:43,648 --> 00:33:46,025 he wanted to go to the gym, and there was a gym on one of these things, 504 00:33:46,109 --> 00:33:50,446 but the gym is actually in the launch silo for the nuclear missiles. 505 00:33:50,530 --> 00:33:54,701 You're sort of exercising on a bike next to these huge nuclear missiles. 506 00:33:54,992 --> 00:33:57,203 But I think all of that research paid off, 507 00:33:57,286 --> 00:33:59,205 and in fact, Grigory did the same thing in Russia. 508 00:33:59,288 --> 00:34:03,751 He went down to Sevastopol in fact, and spent a few days on a submarine there. 509 00:34:03,835 --> 00:34:08,131 A lot of the other actors met with and spoke to people. 510 00:34:08,214 --> 00:34:10,800 We had a submarine advisor with us called Roger Whitby, 511 00:34:10,883 --> 00:34:15,054 who's somebody who's been on British subs for several decades. 512 00:34:15,972 --> 00:34:20,727 So that was how we tried to keep things as accurate as possible. 513 00:34:25,690 --> 00:34:28,234 Revolutions three knots for one hour. 514 00:34:28,317 --> 00:34:29,986 Then proceed as normal. 515 00:34:55,511 --> 00:34:59,515 Jeez. That was tense. 516 00:35:01,976 --> 00:35:03,394 Tense. 517 00:35:05,021 --> 00:35:06,397 Tense. 518 00:35:08,816 --> 00:35:12,695 I love the little bits of comedy that Dennis puts in the writing. 519 00:35:14,113 --> 00:35:17,700 You know, it's a very tense thriller, 520 00:35:18,201 --> 00:35:24,791 but there's some great moments of unexpected dark humor thrown in there. 521 00:35:24,874 --> 00:35:27,043 How can you stand it in here? 522 00:35:27,126 --> 00:35:28,127 Give it a couple of days 523 00:35:28,211 --> 00:35:30,838 and you'll be wondering how they stand it out there. 524 00:35:32,173 --> 00:35:34,175 No, it's mad down here. 525 00:35:36,552 --> 00:35:39,472 That, obviously, is a real sub. That's the boat in... 526 00:35:39,555 --> 00:35:42,225 Because they call them boats, of course. They don't call them subs. 527 00:35:42,308 --> 00:35:43,768 We got into real trouble for calling them subs. 528 00:35:43,851 --> 00:35:48,481 No real submariner would ever call it a sub. They're called boats. 529 00:35:48,564 --> 00:35:51,692 And that's the boat in Rochester. 530 00:35:52,276 --> 00:35:54,612 That's the forward torpedo room. 531 00:35:54,987 --> 00:35:57,865 Incredible number of pipes and everything absolutely everywhere. 532 00:35:57,949 --> 00:36:02,453 You could never build something like that. That would be a monumental task. 533 00:36:05,998 --> 00:36:08,668 Very tricky filming in there though, as you could imagine, in that submarine. 534 00:36:08,751 --> 00:36:12,755 It was sitting in the middle of the river. We had to build a pontoon all around it, 535 00:36:12,839 --> 00:36:19,720 so that we could have a toilet, a couple of offices and whatever next to the submarine. 536 00:36:19,804 --> 00:36:22,723 And then, that's where the generator was and all that kind of stuff. 537 00:36:22,807 --> 00:36:27,562 And then, on the actual submarine, there are two entrances, one at either end, 538 00:36:27,645 --> 00:36:32,817 where there were very steep steps at one end, going in the other end we just had a ladder. 539 00:36:32,984 --> 00:36:36,696 And you had to really be prepared when you went in there, 540 00:36:36,779 --> 00:36:39,782 you had to stay there till lunchtime or from lunchtime until the end of the day, 541 00:36:39,866 --> 00:36:41,951 because it was such a kerfuffle going in and out 542 00:36:42,034 --> 00:36:43,744 and getting up and down this ladder. 543 00:36:43,828 --> 00:36:47,665 And actually the hatch is just above there where he's going out now, 544 00:36:47,748 --> 00:36:49,375 just up in the ceiling there. 545 00:36:50,251 --> 00:36:53,921 And it was hot, and it was stuffy, 546 00:36:54,005 --> 00:36:58,134 and stank of diesel, and impossible to pass anyone 547 00:36:58,217 --> 00:37:01,804 because basically, a submarine is a corridor, it's like a long tube. 548 00:37:01,929 --> 00:37:06,559 And there's nowhere to be out of the way really, 549 00:37:06,642 --> 00:37:09,145 so you have to have the minimal crew. We often had a very tiny crew, 550 00:37:09,228 --> 00:37:11,480 just five, six people, if we could get away with it. 551 00:37:11,564 --> 00:37:16,819 No hair, makeup and art department. All those people, they had to stay elsewhere 552 00:37:17,403 --> 00:37:21,240 because there was no way we could have them down there without getting in the way. 553 00:37:21,324 --> 00:37:23,910 Also, very difficult for Chris to light because, 554 00:37:23,993 --> 00:37:25,369 you know, we had some practical lights, 555 00:37:25,453 --> 00:37:28,414 the original lights we'd wired up, they were there. 556 00:37:28,497 --> 00:37:32,960 But there's almost nowhere where you can hide lights in there. 557 00:37:33,044 --> 00:37:36,839 And changing anything was very, very, very difficult. 558 00:37:44,347 --> 00:37:46,432 We're right on top of the U-boat. 559 00:37:48,100 --> 00:37:49,560 Blackie. 560 00:37:49,644 --> 00:37:51,437 Zaytsev has found the leak. 561 00:37:51,520 --> 00:37:53,439 Needs to drain fuel line... 562 00:37:53,522 --> 00:37:55,691 One of the things about making a submarine movie 563 00:37:55,775 --> 00:38:00,154 is that you've got this very contained environment, obviously, 564 00:38:00,237 --> 00:38:01,530 which is difficult to film on. 565 00:38:01,614 --> 00:38:06,494 You know, there's not... There's no sunsets, there's nothing that you get for free like that. 566 00:38:06,577 --> 00:38:10,456 There's no wind in the trees, there's no landscapes, obviously. 567 00:38:10,539 --> 00:38:13,918 You're inside this machine, effectively. 568 00:38:14,001 --> 00:38:18,547 So finding ways to keep it visually interesting is always a challenge, 569 00:38:18,631 --> 00:38:22,009 but the flip-side of that is that submarines 570 00:38:22,718 --> 00:38:26,806 make for claustrophobic, tense environments. 571 00:38:26,889 --> 00:38:33,604 So you don't need to do very much in order to keep the whole thing tense. 572 00:38:34,313 --> 00:38:38,359 And I think that's what Dennis and I were really after in this film, 573 00:38:38,442 --> 00:38:43,322 was to create a slow-build thriller 574 00:38:43,406 --> 00:38:46,993 where the environment, the place, plays a crucial role. 575 00:38:51,580 --> 00:38:53,749 I bought this one fair and square. 576 00:38:56,669 --> 00:38:58,671 Actually this scene here, 577 00:38:58,754 --> 00:39:01,215 some of you might have noticed when you watched the film the first time, 578 00:39:01,298 --> 00:39:05,970 that actually you can tell there's been a scene cut out. 579 00:39:06,053 --> 00:39:08,848 Earlier on, prior to them leaving port, 580 00:39:08,931 --> 00:39:13,269 there was a scene with all the sailors in a bar together, 581 00:39:13,352 --> 00:39:17,481 and we saw the beginning of the tension between the Russians and the Brits. 582 00:39:17,565 --> 00:39:20,651 But itjust seemed to slow things down an awful lot, we wanted to get going, 583 00:39:20,735 --> 00:39:23,738 get on the sub, get underwater quicker, and we cut it out. 584 00:39:23,821 --> 00:39:28,868 But in that scene there was a setup to this moment of the lottery ticket. 585 00:39:29,952 --> 00:39:32,788 It's one of those things where it sort of, you know, you balance off. 586 00:39:32,872 --> 00:39:35,458 Is it going to bother people that they don't know about the lottery ticket? 587 00:39:35,541 --> 00:39:36,876 That it comes out of the blue? 588 00:39:36,959 --> 00:39:41,255 Or is it better to get into the story a couple of minutes earlier? 589 00:39:41,338 --> 00:39:44,592 And hopefully we made the right decision there. I don't know. 590 00:39:46,052 --> 00:39:48,054 We are under the fucking... 591 00:40:04,487 --> 00:40:06,864 That's the radio. You killed the fucking radio. 592 00:40:06,947 --> 00:40:08,824 - Give me the ticket. - How we gonna... 593 00:40:10,785 --> 00:40:14,622 So, now they're really in trouble because he's destroyed the radio. 594 00:40:14,830 --> 00:40:16,082 Of course, it's all part of the setup. 595 00:40:16,165 --> 00:40:18,000 Now they may end up at the bottom of the ocean, 596 00:40:18,084 --> 00:40:21,337 no radio, no means of communicating with anyone. 597 00:40:23,631 --> 00:40:28,969 But also, see, the central theme of the movie is really about greed, 598 00:40:29,345 --> 00:40:33,265 and about the power of money to destroy people's lives. 599 00:40:33,891 --> 00:40:36,393 That comes from The Treasure of the Sierra Madre, 600 00:40:36,477 --> 00:40:40,981 which is really one of the great books and then films about that subject. 601 00:40:41,190 --> 00:40:44,777 There's a tragedy, Dennis and I felt, 602 00:40:46,153 --> 00:40:50,699 in these characters who have so little, have been given so little by society, 603 00:40:50,950 --> 00:40:54,161 but who are warped to its values, I suppose. 604 00:40:54,870 --> 00:40:57,540 They want the money, even if they know it's going to destroy them. 605 00:40:57,623 --> 00:40:59,250 It's going to kill them, but they want money 606 00:40:59,333 --> 00:41:02,044 'cause that's what's going to make them feel like real men again. 607 00:41:03,629 --> 00:41:05,589 Look, just listen to me. 608 00:41:15,641 --> 00:41:20,187 In fact, I think Dennis and I spoke many times about the idea, 609 00:41:20,271 --> 00:41:23,065 the sort of politics of this film, I suppose. 610 00:41:25,067 --> 00:41:31,824 We both saw it as being about two different approaches to life. 611 00:41:31,907 --> 00:41:35,286 One is a kind of communist one or a socialist one, 612 00:41:35,369 --> 00:41:40,624 which is embodied by Robinson in the film, who believes that everyone should share. 613 00:41:41,417 --> 00:41:43,294 And he's got this attitude through the movie, 614 00:41:43,377 --> 00:41:47,506 "We're going to give an equal share to everybody, all crew members." 615 00:41:47,715 --> 00:41:51,093 And then, the other political opinion 616 00:41:51,177 --> 00:41:55,014 is obviously embodied by Scoot McNairy's character, 617 00:41:55,097 --> 00:41:56,932 who is an individualist. 618 00:41:57,308 --> 00:42:02,605 He believes in the value of every man for himself, 619 00:42:02,855 --> 00:42:04,773 every man getting his own share. 620 00:42:07,276 --> 00:42:11,614 So these two world views clash in the movie, I think. 621 00:42:12,114 --> 00:42:15,159 The socialist one and the individualistic one. 622 00:42:15,492 --> 00:42:16,744 And of course, slight depressingly, 623 00:42:16,827 --> 00:42:20,664 I think the individualist's one turns out to be accurate. 624 00:42:20,748 --> 00:42:23,542 The men are incapable of sharing, they're incapable of getting on, 625 00:42:23,626 --> 00:42:27,296 which is what Robinson thinks they should be able to. They should all be able to... 626 00:42:28,547 --> 00:42:31,175 Despite their language differences, the cultural differences, whatever, 627 00:42:31,258 --> 00:42:35,721 they're all just men who've been screwed over by the system. 628 00:42:36,388 --> 00:42:37,806 And... 629 00:42:39,099 --> 00:42:44,146 And for him, they should be able to just get on with it. 630 00:42:44,563 --> 00:42:48,234 How Scoot McNairy's character says, 631 00:42:49,193 --> 00:42:52,988 "These men are going to tear each other apart for this money." 632 00:42:53,739 --> 00:42:58,202 And it's true. So I suppose the more cynical point of view on humanity wins the day. 633 00:42:58,285 --> 00:43:00,162 Zaytsev. 634 00:43:11,674 --> 00:43:14,927 So, this actually here, this scene here in the control room, 635 00:43:15,010 --> 00:43:21,058 this was one of the few times when we had the set put onto a big moving platform 636 00:43:21,517 --> 00:43:24,061 so that it could buck around and shift. 637 00:43:24,144 --> 00:43:26,438 It would get up to 45 degrees 638 00:43:26,522 --> 00:43:28,941 so you could have stuff flying all over the place. 639 00:43:29,024 --> 00:43:30,859 Of course, one of the interesting things is that people said, 640 00:43:30,943 --> 00:43:34,613 "Why don't you put the whole set of the sub constantly on a platform 641 00:43:34,697 --> 00:43:37,366 "so you can move it around, and so when the sub goes down, 642 00:43:37,449 --> 00:43:39,451 "you can see the nose going down and you're..." 643 00:43:39,535 --> 00:43:41,870 But actually the truth is, when you're inside a submarine, 644 00:43:41,954 --> 00:43:45,165 like you're inside a spaceship or a helicopter or anything like that, 645 00:43:45,499 --> 00:43:49,586 the camera is moving at the same time as the environment that it's in 646 00:43:49,670 --> 00:43:52,089 because the camera man's feet are, obviously, on the floor. 647 00:43:52,172 --> 00:43:56,218 So you don't really register that movement. And so it's a strange thing. 648 00:43:56,302 --> 00:43:59,805 There's actually very little point in having that movement in the set 649 00:43:59,888 --> 00:44:01,432 when you're inside it. 650 00:44:01,515 --> 00:44:05,644 It's always better to replicate the movement by moving the camera on its own. 651 00:44:05,728 --> 00:44:09,315 But the reason that we decided to shift the set around in that sequence 652 00:44:09,398 --> 00:44:12,818 and a couple of others is just so that things can fly around. 653 00:44:12,901 --> 00:44:16,739 So you get bits of paper, tins, stuff hanging from the ceilings, 654 00:44:16,822 --> 00:44:18,615 you get all of that moving. 655 00:44:21,660 --> 00:44:22,995 Chrissy. 656 00:44:38,844 --> 00:44:41,597 So, the sub's sitting on the bottom of the ocean. 657 00:44:43,057 --> 00:44:46,769 Everything's over. That's the engine. A bit dark there, that shot, isn't it? 658 00:44:46,852 --> 00:44:49,271 But, you know, it's the engine destroyed. 659 00:44:52,149 --> 00:44:56,570 Those previous shots were a combination of real submarine, 660 00:44:56,653 --> 00:44:59,114 and this is the real submarine, real submarine and set. 661 00:44:59,198 --> 00:45:03,869 So this is, again, by a torpedo room. At the end there, those are the torpedo tubes. 662 00:45:07,414 --> 00:45:11,627 Here's Jude covered in blood, thinking about his wife. 663 00:45:12,961 --> 00:45:15,547 And Jodie Whittaker, wonderful Jodie Whittaker, 664 00:45:15,631 --> 00:45:20,344 who came and did a couple of days for us, very sweetly, a very small part. 665 00:45:23,180 --> 00:45:26,266 She's obviously been great in many things, Venus, particularly. 666 00:45:26,350 --> 00:45:28,060 It was one of her first roles, I think. 667 00:45:28,143 --> 00:45:31,980 Recently, big star in Broadchurch, the TV show. 668 00:45:34,483 --> 00:45:35,901 And here we're gonna see... 669 00:45:38,153 --> 00:45:43,033 We're gonna see a couple of really good bits of prosthetic, burn makeup. 670 00:45:45,828 --> 00:45:49,081 So, here's Konstantin here, 671 00:45:49,915 --> 00:45:54,002 wearing kind of a rubber mask covered in burn makeup. 672 00:45:54,336 --> 00:45:59,091 And he had to lie there for several hours, I remember, wearing that, 673 00:45:59,174 --> 00:46:02,010 and he absolutely hated it. 674 00:46:03,679 --> 00:46:07,224 This shot, I suppose, encapsulates what we wanted the film to be about. 675 00:46:07,307 --> 00:46:08,767 You know, you're stuck on the bottom, 676 00:46:08,851 --> 00:46:11,103 the submarine's sitting on the bottom of the sea, 677 00:46:11,186 --> 00:46:13,397 and you're thinking, "How the hell am I gonna get out of here? 678 00:46:13,480 --> 00:46:17,943 "I shouldn't be here. Human beings shouldn't be down in the ocean like this. 679 00:46:18,026 --> 00:46:22,072 "But how am I going to use my human ingenuity to get out of here?" 680 00:46:24,283 --> 00:46:27,703 Main drive shaft's fucked, shattered in the explosion. 681 00:46:28,537 --> 00:46:30,289 Ballast tanks are ruptured. 682 00:46:30,372 --> 00:46:32,749 And I reckon we've got about 36 hours left in the batteries 683 00:46:32,833 --> 00:46:34,293 before we go dark. 684 00:46:35,377 --> 00:46:37,880 Looks like the Russians have got almost all the water 685 00:46:37,963 --> 00:46:39,798 up the other end of the boat. 686 00:46:39,882 --> 00:46:42,092 We've got the food. They're gonna want that. 687 00:46:42,217 --> 00:46:44,970 - And they're gonna want us gone. - Quiet, you. 688 00:46:45,888 --> 00:46:48,432 - Fucking animal. - You've killed us all, Fraser. 689 00:46:48,557 --> 00:46:51,602 You've killed the fucking lot of us. Fuck. 690 00:46:55,314 --> 00:46:58,358 It's interesting, Ben Mendelsohn's character here. 691 00:46:58,859 --> 00:47:00,861 I was saying, he's a sort of psychopath, 692 00:47:00,944 --> 00:47:03,697 but he's someone who's also enormously vulnerable. 693 00:47:03,780 --> 00:47:09,286 And I think what we were trying to do is to find a balance between those two, 694 00:47:10,078 --> 00:47:12,539 those two character aspects, 695 00:47:13,248 --> 00:47:16,251 and I think Ben does a very, very good job of it. 696 00:47:16,960 --> 00:47:19,880 You need to feel that through the course of the movie 697 00:47:20,881 --> 00:47:23,967 he becomes sorry for what he's done 698 00:47:24,510 --> 00:47:28,096 and reallyjust wants to live, like everybody else. 699 00:47:28,347 --> 00:47:33,936 But ironically, in wanting to live, he's got to cause the destruction of everybody. 700 00:47:42,236 --> 00:47:46,031 So, this is the electric engine room of the real Russian submarine, 701 00:47:46,114 --> 00:47:49,618 all these beautiful, shimmering surfaces here. 702 00:47:54,456 --> 00:47:56,083 I'm not armed. 703 00:48:10,138 --> 00:48:11,557 What are you saying? 704 00:48:13,058 --> 00:48:14,476 You speak English? 705 00:48:14,935 --> 00:48:16,562 Why didn't you say anything before? 706 00:48:16,895 --> 00:48:20,399 As I said, Grigory, he's a well-known actor in Russia, 707 00:48:20,732 --> 00:48:24,236 he's a bit of a heartthrob I think, very good-looking young man, 708 00:48:24,319 --> 00:48:27,030 and, you know, in some big hit commercial movies there. 709 00:48:27,114 --> 00:48:30,158 I asked him to grow the beard so he looked more like a submariner 710 00:48:30,242 --> 00:48:34,371 'cause he's a little too fresh-faced without it. 711 00:48:34,997 --> 00:48:37,541 But he still looks pretty good. 712 00:48:37,708 --> 00:48:40,586 And he spoke pretty good English, 713 00:48:40,794 --> 00:48:43,880 although he struggled with some of the technical terminology. 714 00:48:44,047 --> 00:48:47,634 Some of the words, especially in this scene, 715 00:48:47,718 --> 00:48:51,847 a lot of them are pretty tricky things to say. 716 00:48:52,723 --> 00:48:57,269 Talking about ridges and depth and all that kind of stuff. 717 00:48:57,352 --> 00:48:58,562 No decay. 718 00:48:58,645 --> 00:48:59,938 Pressure. 719 00:49:00,022 --> 00:49:02,441 There's perfectly preserved Roman galleons out there. 720 00:49:02,524 --> 00:49:05,277 Look, when we get in there, we'll get the drive shaft, 721 00:49:05,360 --> 00:49:07,654 we'll machine it and then we'll put it into the engine. 722 00:49:07,738 --> 00:49:10,157 And we get this boat off the seabed. 723 00:49:10,240 --> 00:49:14,286 This boat is dead. We not sail it or get back. 724 00:49:14,369 --> 00:49:15,537 We're not gonna sail it. 725 00:49:16,872 --> 00:49:22,419 We can really underestimate how difficult it is to perform in a foreign language. 726 00:49:23,587 --> 00:49:29,051 We've all seen films where the director doesn't understand the language 727 00:49:29,134 --> 00:49:31,678 of the actors he's working with or the other way around. 728 00:49:31,762 --> 00:49:33,972 There's something usually very peculiar about that, 729 00:49:34,056 --> 00:49:36,642 something thatjust doesn't work. 730 00:49:36,725 --> 00:49:39,269 Sonar's broken. We don't even know which way she's lying. 731 00:49:39,353 --> 00:49:42,648 I think these guys all pulled it off, to my mind anyway. 732 00:49:42,731 --> 00:49:44,483 The Russians who have seen the movie seem to agree, 733 00:49:44,566 --> 00:49:46,568 from the other way around it still works. 734 00:49:47,110 --> 00:49:49,237 They wanna kill everyone. They go crazy now. 735 00:49:50,238 --> 00:49:53,784 We have to have Baba and Zaytsev. 736 00:49:53,867 --> 00:49:54,951 And Fraser. 737 00:49:55,994 --> 00:49:57,913 What he did is not forgotten. 738 00:49:59,915 --> 00:50:03,251 But we have to have everyone to get this boat up. 739 00:50:03,335 --> 00:50:05,921 What's amazing about Jude's performance here 740 00:50:06,004 --> 00:50:10,092 is that there's such strength and masculinity and solidity to it. 741 00:50:11,093 --> 00:50:14,513 And it's not the Jude Law we're used to seeing, you know, 742 00:50:14,596 --> 00:50:19,101 who is often somebody who plays light, comedic roles 743 00:50:19,184 --> 00:50:21,895 or romantic roles and those kind of things. 744 00:50:21,978 --> 00:50:27,025 One of the things Jude did was he lowered the pitch of his voice. 745 00:50:27,859 --> 00:50:31,613 And changed his physique, you can see the size of his back there. 746 00:50:31,697 --> 00:50:36,910 He built up his back particularly, so that he had a kind of sailor's physique, 747 00:50:36,993 --> 00:50:38,787 the big forearms, the big back. 748 00:50:40,288 --> 00:50:43,125 Had a little bit of aging makeup on, as well. 749 00:50:44,042 --> 00:50:46,962 Just to accentuate the lines around his eyes. 750 00:50:47,379 --> 00:50:48,880 Add a few years onto him, 751 00:50:48,964 --> 00:50:53,301 make him sit better in amongst all these other working men. 752 00:50:54,344 --> 00:50:56,138 I've got him. 753 00:50:59,433 --> 00:51:04,604 That's the real torpedo tube, one of the real torpedo tubes on the Russian sub. 754 00:51:04,688 --> 00:51:08,775 That's a pretty horrible thing, nobody wanted to go in there and be locked in. 755 00:51:09,401 --> 00:51:12,946 Just in case somebody pushed the wrong button and it flooded with sea water, 756 00:51:13,029 --> 00:51:16,950 or we couldn't open it up again. You can imagine, quite terrifying. 757 00:51:38,889 --> 00:51:43,435 Here comes Ben. You know, he's full of shame, he's great at doing that. 758 00:51:43,810 --> 00:51:49,816 That sense of being a kicked dog, ashamed of what he's done. 759 00:51:51,026 --> 00:51:55,071 Not able to almost look anyone in the eye, kind of whimpering in the corner, almost. 760 00:51:55,155 --> 00:51:56,198 - Ready? - Ready. 761 00:51:59,201 --> 00:52:01,661 Now, this sequence 762 00:52:03,121 --> 00:52:05,999 is an invention of Dennis'. 763 00:52:06,541 --> 00:52:08,919 We did look in to see whether or not it was actually possible. 764 00:52:09,002 --> 00:52:13,381 Could you do this kind of homemade sonar? 765 00:52:15,300 --> 00:52:17,969 Would it really work? 766 00:52:18,053 --> 00:52:21,473 Could you bang against the side of something and then hear the echoes? 767 00:52:21,556 --> 00:52:25,685 I think most people we spoke to said it was pretty farfetched. 768 00:52:25,769 --> 00:52:27,312 I think there is some basis in truth. 769 00:52:27,395 --> 00:52:30,023 You could probably get a little bit 770 00:52:30,732 --> 00:52:36,655 of a sense of any big features in the landscape around you, 771 00:52:36,738 --> 00:52:39,157 but really, it's a writer's invention. 772 00:52:39,908 --> 00:52:40,992 But a good one. 773 00:52:41,076 --> 00:52:42,118 Go. 774 00:52:55,298 --> 00:52:57,300 - Stop. - Stop. 775 00:53:02,472 --> 00:53:06,560 This other Sergy here, this is another Russian Sergy, 776 00:53:07,102 --> 00:53:10,564 he came up with this drawing, which was his imagination, 777 00:53:10,647 --> 00:53:14,192 his imagining of what he would be listening to and what he would be... 778 00:53:14,276 --> 00:53:16,528 How he would map it out. 779 00:53:21,616 --> 00:53:26,329 And in this scene here, there's another bit of Russian invention. 780 00:53:27,205 --> 00:53:29,416 Sergey Puskepalis here. 781 00:53:33,044 --> 00:53:36,047 He came up with this line here about, 782 00:53:36,965 --> 00:53:39,759 "When I get out, I'm going to eat your liver." 783 00:53:40,135 --> 00:53:43,430 He came up with it in rehearsal, we thought it was great, the idea that 784 00:53:44,014 --> 00:53:47,017 he's going to say, "I'm going to kill you when we get out of here. 785 00:53:47,100 --> 00:53:48,852 "I'm going to eat your liver." 786 00:53:48,935 --> 00:53:55,275 But that Ben Mendelsohn's character Fraser thinks that actually he's being friendly 787 00:53:55,358 --> 00:53:57,485 'cause the line's been delivered with a smile. 788 00:53:57,569 --> 00:54:02,616 And, I suppose, it encapsulates the misunderstandings between the characters. 789 00:54:02,824 --> 00:54:07,120 Yeah, but, you know, years ago. I mean, fucking hell, look at me. 790 00:54:07,203 --> 00:54:09,456 Peters, I'll look after you. 791 00:54:11,166 --> 00:54:13,251 I promise I'll look after you. 792 00:54:19,090 --> 00:54:20,926 So, what's he saying? 793 00:54:21,968 --> 00:54:25,472 Baba thinks there is something rising up from the seabed 794 00:54:25,555 --> 00:54:30,060 about 100 meters away, maybe 40 meters wide. 795 00:54:30,185 --> 00:54:34,856 The rise could be the U-boat, putting us here. 796 00:54:36,024 --> 00:54:38,151 100 meters from the U-boat. 797 00:54:38,234 --> 00:54:41,029 That's close enough. We can reach that. 798 00:54:41,363 --> 00:54:45,992 Or what he's seen is a small hill, which means we are here, 799 00:54:48,203 --> 00:54:49,496 on the other ridge. 800 00:54:50,080 --> 00:54:53,750 So, obviously the idea of the Black Sea 801 00:54:54,709 --> 00:54:57,712 being anoxic is truthful. 802 00:54:57,796 --> 00:55:01,925 The Black Sea is actually anoxic below, I think it's, 200 meters. 803 00:55:02,175 --> 00:55:04,010 That means that there's no oxygen, 804 00:55:04,094 --> 00:55:05,845 and because there's no oxygen there's no decay, 805 00:55:05,929 --> 00:55:09,724 which means that there are "perfectly preserved Roman galleons down there, " 806 00:55:09,808 --> 00:55:11,851 as Jude's character says. 807 00:55:12,227 --> 00:55:13,645 Can't do it with two. 808 00:55:14,104 --> 00:55:17,524 It's also true that the Black Sea is enormously deep. 809 00:55:17,607 --> 00:55:23,488 And so there are many, many wrecks, including wrecks that are 2,000 years old. 810 00:55:23,571 --> 00:55:25,365 There's a famous Phoenician wreck, I think, 811 00:55:25,448 --> 00:55:28,827 which has still got its mast to about six or seven meters. 812 00:55:28,910 --> 00:55:33,331 And it's... The mast is still standing there because there's nothing rotting it, 813 00:55:33,707 --> 00:55:36,918 and it's just sitting there on the bottom of the ocean. 814 00:55:38,044 --> 00:55:40,714 So I think it was the knowledge of that 815 00:55:40,797 --> 00:55:44,175 which gave Dennis the initial idea of setting this in the Black Sea. 816 00:55:44,843 --> 00:55:46,261 Stick with Fraser. 817 00:55:46,761 --> 00:55:48,430 Out there... 818 00:55:48,513 --> 00:55:49,889 But as I said before, 819 00:55:49,973 --> 00:55:54,436 the diving sequence is probably the least credible part of the movie, 820 00:55:54,519 --> 00:55:59,691 in that in reality they would have been able to get out probably, 821 00:55:59,774 --> 00:56:04,029 but they wouldn't have been able to then come straight back into the boat 822 00:56:04,112 --> 00:56:05,905 because they would have got the bends. 823 00:56:05,989 --> 00:56:10,368 Because inside, the boat is still at surface pressure. 824 00:56:12,162 --> 00:56:15,874 And they're going into much, much, much greater pressure 825 00:56:15,957 --> 00:56:18,543 when they go outside the sub. 826 00:56:18,626 --> 00:56:21,880 If they're down, it's like 190 meters or something. 827 00:56:23,339 --> 00:56:26,593 So, this is all filmed at the Pinewood Studios. 828 00:56:26,676 --> 00:56:28,053 This big sequence underwater, 829 00:56:28,136 --> 00:56:32,640 it's filmed in the tank there, which is a tank where many, many 830 00:56:33,475 --> 00:56:37,312 great films, commercials and photo-shoots and things are done, 831 00:56:37,812 --> 00:56:39,814 but it's surprisingly small. 832 00:56:39,898 --> 00:56:45,236 It is only 30 meters long, I think about 15 meters wide, 833 00:56:45,320 --> 00:56:47,489 and I think maybe 8 meters deep. 834 00:56:47,572 --> 00:56:52,368 So all of the sequences are kind of pieced together from... 835 00:56:52,452 --> 00:56:53,703 So, that shot there, for instance, 836 00:56:53,787 --> 00:56:57,415 the background is obviously CGI the foreground is real. 837 00:56:57,499 --> 00:56:59,292 This here is a real jump. 838 00:56:59,375 --> 00:57:01,252 You know they're just below the surface of the water, 839 00:57:01,336 --> 00:57:05,840 they're jumping off a model. That is a combination of CGI and a real jump. 840 00:57:06,341 --> 00:57:11,137 So, we had little composite bits of sets, we had a bit of U-boat set, 841 00:57:11,221 --> 00:57:17,936 we had a bit of the Russian sub set, and we had a little bit of ridge set. 842 00:57:18,019 --> 00:57:19,395 Just jump. 843 00:57:20,355 --> 00:57:25,235 And then, in between, we had lots of flat, sandy surface, 844 00:57:25,318 --> 00:57:28,238 muddy surface with a few rocks and that kind of thing. 845 00:57:28,613 --> 00:57:31,616 Really the idea was if we kept it nice and dark, 846 00:57:32,200 --> 00:57:35,662 you're not going to know that you're in quite a small environment. 847 00:57:35,745 --> 00:57:39,791 And with the use of CG in a few shots, you get the sense of space. 848 00:57:39,874 --> 00:57:41,584 Take breaths. 849 00:57:41,918 --> 00:57:45,213 Now, you're safe with me. I've never lost a man out here. 850 00:57:45,296 --> 00:57:47,966 All right? Good. Let's go. 851 00:57:48,424 --> 00:57:51,928 And automatically, as you're filming in any of these tanks, 852 00:57:52,554 --> 00:57:55,557 the water very quickly, during the course of the day, gets murky 853 00:57:55,640 --> 00:57:57,976 because of all the air bubbles the divers give off. 854 00:57:58,059 --> 00:58:00,812 Because sometimes we used, you can see the little particles there. 855 00:58:00,895 --> 00:58:06,901 Sometimes we put little particles into the water to just murky it up a little bit. 856 00:58:07,235 --> 00:58:12,073 If you do that at the beginning of the day, very soon 857 00:58:14,242 --> 00:58:16,703 you end up with murky water. 858 00:58:17,579 --> 00:58:19,747 So all of this, for instance, this is very murky here. 859 00:58:19,831 --> 00:58:22,333 This was probably filmed at the end of the day. 860 00:58:23,042 --> 00:58:26,087 And you really can't see more than about 10 feet. 861 00:58:26,254 --> 00:58:28,506 Right, that's the light on. 862 00:58:28,715 --> 00:58:33,261 That there on the left would be a bit of real sub set, that's real sub set. 863 00:58:34,429 --> 00:58:36,514 Stop fucking wheezing... 864 00:58:36,598 --> 00:58:42,437 And it's probably not really had to be expanded very much in the film. 865 00:58:42,520 --> 00:58:47,192 Might be a little bit of CGI off to the left there, but not actually very much. 866 00:58:49,611 --> 00:58:55,283 None of the three actors who are playing the divers had ever dived before. 867 00:58:55,366 --> 00:58:56,784 Good luck, lads. 868 00:58:57,869 --> 00:59:04,626 Particularly not wearing these very weighty, uncomfortable, professional diving kits. 869 00:59:05,293 --> 00:59:08,755 The helmets weigh an absolute ton. When you put them on on dry land 870 00:59:08,838 --> 00:59:10,965 it's enormously uncomfortable. 871 00:59:11,633 --> 00:59:14,802 But when you get into the water, I understand, I didn't actually do it myself, 872 00:59:14,886 --> 00:59:19,390 they obviously feel a lot lighter and it's relatively comfortable. 873 00:59:20,975 --> 00:59:22,227 What's the seabed like? 874 00:59:22,310 --> 00:59:25,396 It took a long time to get into them, and once you're in it 875 00:59:25,480 --> 00:59:27,232 you're not really getting out for a few hours. 876 00:59:27,315 --> 00:59:31,945 So the actors would go down there for a couple of hours, maybe, at a time. 877 00:59:32,028 --> 00:59:34,155 It was pretty tough for them. 878 00:59:34,280 --> 00:59:37,033 And they all did brilliantly. 879 00:59:37,116 --> 00:59:41,079 It was particularly tough for Ben who likes a cigarette, and he couldn't. 880 00:59:41,162 --> 00:59:42,538 Obviously, once you're in that helmet, 881 00:59:42,622 --> 00:59:45,333 you're not going to get out and have a cigarette anytime soon. 882 00:59:45,416 --> 00:59:48,544 So required quite a lot of patience. 883 00:59:48,628 --> 00:59:53,216 And very difficult to direct because you can't really talk to them. 884 00:59:53,299 --> 00:59:56,177 You can talk to them a little, little bit when you're... 885 00:59:56,261 --> 00:59:59,764 So, that's the set there, by the way. That's the little bit of ridge set 886 01:00:00,765 --> 01:00:02,976 extended the background with CGI. 887 01:00:03,059 --> 01:00:04,769 You can't really talk to them much 888 01:00:04,852 --> 01:00:10,066 because you're talking through a kind of microphone 889 01:00:10,149 --> 01:00:11,609 thatjust echoes around the whole... 890 01:00:11,693 --> 01:00:14,404 It's not individually to the divers, it echoes around the whole pool. 891 01:00:14,487 --> 01:00:18,866 So other people are talking, other noises, they're breathing, they can't hear, 892 01:00:18,992 --> 01:00:22,287 and you can only see what they're doing, obviously, through the camera. 893 01:00:22,370 --> 01:00:26,165 So it's surprisingly slow and... 894 01:00:26,249 --> 01:00:30,295 I mean, not surprisingly, but it is very slow and very tricky. 895 01:00:30,378 --> 01:00:36,301 Now, a lot of these shots are a combination, a lot of these sequences are a combination 896 01:00:36,384 --> 01:00:39,679 of the actors and doubles, 897 01:00:39,762 --> 01:00:41,472 who were some of the professional divers 898 01:00:41,556 --> 01:00:45,518 who work at the diving services up at Pinewood Studios. 899 01:00:45,601 --> 01:00:49,105 So within one little sequence, you'll see shots which are 900 01:00:50,356 --> 01:00:55,778 the real actor. So this I think is the real actor. Yes, this is David Threlfall. There he is. 901 01:00:56,571 --> 01:00:58,323 Although the wide shot may not have been him, 902 01:00:58,406 --> 01:01:00,241 mayjust be close-ups of him. I can't actually remember. 903 01:01:00,325 --> 01:01:03,828 So this here, for instance, this shot here would be doubles. 904 01:01:05,413 --> 01:01:07,498 And the doubles tended to do things first, 905 01:01:07,582 --> 01:01:10,710 and then the real actors would have to copy that. 906 01:01:10,793 --> 01:01:14,589 It meant that they could watch what was going on and then copy it. 907 01:01:15,631 --> 01:01:17,508 So this, now that's an interesting shot. 908 01:01:17,592 --> 01:01:22,680 That's one of the last shots in the film that's left from the terrible disaster we had 909 01:01:22,764 --> 01:01:28,102 while making this movie actually, was that we made the bottom a little bit... 910 01:01:28,561 --> 01:01:30,688 The bottom of the tank a little bit soft 911 01:01:30,772 --> 01:01:33,441 'cause we wanted to have the feeling of them sinking into the mud. 912 01:01:33,524 --> 01:01:36,986 But we made it soft by putting foam down, 913 01:01:37,070 --> 01:01:40,782 like a memory foam down on the bottom and then put sand on top of it. 914 01:01:40,865 --> 01:01:46,788 Now, little did we know that the memory foam had bromine in it. 915 01:01:47,622 --> 01:01:50,875 Bromine is very closely related to chlorine, which is in a pool, 916 01:01:50,958 --> 01:01:55,797 and in fact, in a chemical reaction, replaces it, 917 01:01:56,923 --> 01:02:01,677 and so what we ended up with was a swimming pool with no chlorine in it, 918 01:02:01,761 --> 01:02:08,267 or a tank rather with no chlorine in it, but with bromine in it, and the bromine was 919 01:02:08,559 --> 01:02:12,313 a kind of bright, soda-colored green, 920 01:02:14,482 --> 01:02:16,442 like a limeade green. 921 01:02:16,526 --> 01:02:18,945 And so we came in one day after we'd been shooting for a week. 922 01:02:19,028 --> 01:02:21,739 We'd shot for two weeks down in the tank, and we came in 923 01:02:21,823 --> 01:02:23,825 and all the tank was bright green. 924 01:02:23,908 --> 01:02:26,828 And nobody could believe it. We were all stunned. 925 01:02:27,829 --> 01:02:30,498 I've found it. It's here. 926 01:02:30,581 --> 01:02:32,125 - What? - It's fucking here! 927 01:02:32,208 --> 01:02:34,085 I've found it, Robinson. 928 01:02:34,168 --> 01:02:38,714 I think it's about 1.2 million liters of water. So we tried all sorts of stuff. 929 01:02:38,798 --> 01:02:43,594 We tried to clean it up by adding different chemicals. 930 01:02:43,678 --> 01:02:46,514 We got the swimming pool experts in, all sorts of people in. 931 01:02:49,934 --> 01:02:52,437 And this is a great CG shot here, 932 01:02:52,520 --> 01:02:55,440 when you first see the U-boat sitting on the ridge. 933 01:02:55,523 --> 01:02:57,900 But anyway, so what we ended up having to do 934 01:02:57,984 --> 01:03:00,486 was actually close the film down for a couple of weeks. 935 01:03:00,570 --> 01:03:02,864 We had to empty the entire tank. 936 01:03:03,698 --> 01:03:07,326 In fact, we emptied it into the outdoor tank, which at that moment was being filmed on 937 01:03:07,410 --> 01:03:10,163 by Ridley Scott who was shooting Exodus there, 938 01:03:10,246 --> 01:03:12,874 and he was filming the Nile turning red. 939 01:03:12,957 --> 01:03:17,044 And little did he know that we were pouring green water into his supposedly red Nile. 940 01:03:18,546 --> 01:03:23,509 But we then had to refill the tank, clean it, refill it and start again. 941 01:03:23,593 --> 01:03:26,637 So, for us on the production, 942 01:03:26,721 --> 01:03:29,932 that was probably our biggest headache of the whole time. 943 01:03:30,016 --> 01:03:32,393 Gives you a new respect for chemistry. 944 01:03:35,396 --> 01:03:39,775 So, here we are inside the U-boat. This was an amazing set that Nick built. 945 01:03:40,276 --> 01:03:43,571 Shot in it for one day, amazingly. 946 01:03:44,155 --> 01:03:45,907 It was quite a tight schedule on this whole film, 947 01:03:45,990 --> 01:03:47,825 and we had one day to shoot in here. 948 01:03:47,909 --> 01:03:52,121 We did a couple of little pick-ups on tiny bits of the set or that kind of thing. 949 01:03:52,914 --> 01:03:55,333 The rest of this was all filmed on a day. 950 01:04:00,421 --> 01:04:04,759 And I think it's incredibly spooky down here. 951 01:04:06,260 --> 01:04:11,307 And, of course, you imagine that our characters are looking at these skeletons 952 01:04:11,390 --> 01:04:15,436 and thinking, "God, what happened to them might happen to us, too. 953 01:04:15,520 --> 01:04:17,563 "We may end up eating each other. 954 01:04:17,647 --> 01:04:21,442 "We may end up having the same fate as these people had." 955 01:04:21,567 --> 01:04:23,569 - What? - Cannibalism. 956 01:04:24,445 --> 01:04:25,821 Jesus. 957 01:04:27,031 --> 01:04:29,784 Hey, let's get what we came here for. Come on. 958 01:04:52,473 --> 01:04:58,521 It is actually true that the design of the Russian subs, up until the mid-'60s or so, 959 01:04:58,604 --> 01:05:02,149 was based on the U-boat design, and actually at the end of the war, 960 01:05:02,233 --> 01:05:05,736 Stalin ordered the Russian military 961 01:05:06,612 --> 01:05:11,993 to take the bits and box up and send back to Russia all sorts of German Nazi technology, 962 01:05:12,076 --> 01:05:14,495 including submarines. 963 01:05:14,662 --> 01:05:19,125 So it is actually... What we have here in the script, 964 01:05:19,667 --> 01:05:23,921 they're getting a piece of machinery out of this old U-boat, 965 01:05:24,005 --> 01:05:27,091 and going to try and put it into their own boat to fix it, 966 01:05:27,174 --> 01:05:30,511 is not without the bounds of credibility. 967 01:05:34,432 --> 01:05:37,518 Oh, my fucking fuck. 968 01:05:38,978 --> 01:05:40,855 There's the gold. 969 01:05:42,231 --> 01:05:44,567 We had a lot of debate about the gold. 970 01:05:44,650 --> 01:05:47,028 How heavy it should be and what it should look like. 971 01:05:50,281 --> 01:05:51,991 There's... 972 01:05:53,200 --> 01:05:58,623 It turns out there's no absolute regulation size of gold bar. 973 01:05:58,706 --> 01:06:01,208 - Are you there? - Fraser. 974 01:06:01,542 --> 01:06:03,377 Obviously, we wanted them to feel as heavy as possible 975 01:06:03,461 --> 01:06:06,297 so we did make a certain number out of lead. 976 01:06:06,380 --> 01:06:09,175 So that when you see the actors lifting the gold bars, 977 01:06:09,258 --> 01:06:13,638 it's always the lead ones they're lifting, so they are pretty damn heavy. 978 01:06:13,721 --> 01:06:16,724 Although, from memory, I think that 979 01:06:17,558 --> 01:06:21,687 a lead bar of that size would weigh about 9 kilograms, 980 01:06:21,771 --> 01:06:24,815 but a gold bar of that size would weigh almost 13, 981 01:06:24,899 --> 01:06:27,443 so it's a third more. 982 01:06:27,902 --> 01:06:33,324 So it really makes you realize how incredibly heavy gold is, 983 01:06:33,407 --> 01:06:34,492 and how difficult it is to move. 984 01:06:34,575 --> 01:06:36,786 Although, of course, once they get it into the water, 985 01:06:36,869 --> 01:06:39,413 like they do here, it becomes an awful lot easier. 986 01:06:46,170 --> 01:06:47,421 It's not moving. 987 01:06:54,428 --> 01:06:55,721 Come on. 988 01:06:57,139 --> 01:06:58,516 It won't budge. 989 01:06:59,016 --> 01:07:02,603 We spent so long in that tank with that trolley, 990 01:07:02,687 --> 01:07:05,606 pushing things backwards and forwards. 991 01:07:07,274 --> 01:07:11,320 Getting it stuck in the sand, pushing it for real. 992 01:07:12,488 --> 01:07:13,989 It was at least two or three days, 993 01:07:14,073 --> 01:07:19,245 sometimes with the doubles, sometimes with the real actors for the close-ups. 994 01:07:23,249 --> 01:07:26,877 This pulley, obviously, is being operated just by hand, 995 01:07:26,961 --> 01:07:30,798 somebody behind there pulling it. 996 01:07:31,424 --> 01:07:33,300 And then here, it's on a winch. 997 01:07:35,803 --> 01:07:38,889 What's going on? Why is it so heavy? 998 01:07:42,727 --> 01:07:44,437 They've got the gold. 999 01:07:51,068 --> 01:07:52,611 It's too heavy. 1000 01:07:54,405 --> 01:07:57,074 - It's what we came here for. - I'm serious. 1001 01:07:59,493 --> 01:08:01,454 We have to at least try and bring it in. 1002 01:08:01,912 --> 01:08:04,373 Robinson. Robinson. 1003 01:08:04,874 --> 01:08:07,543 So, this is the big moment of decision for Robinson here. 1004 01:08:09,253 --> 01:08:12,298 Whether to do the sensible thing and just get the engine part 1005 01:08:12,381 --> 01:08:15,801 or whether to get the gold. 1006 01:08:15,885 --> 01:08:17,052 And in a way, I suppose, it's about 1007 01:08:17,136 --> 01:08:19,930 is life going to be worth living if he goes back poor? 1008 01:08:20,556 --> 01:08:23,476 You know, he gives a couple of these speeches in the movie, doesn't he, 1009 01:08:23,559 --> 01:08:26,353 about how exploited he feels, 1010 01:08:26,854 --> 01:08:29,023 how exploited they all are 1011 01:08:31,358 --> 01:08:33,861 by the powers that be, by the bankers. 1012 01:08:34,445 --> 01:08:37,448 And I suppose he's speaking about sentiments that a lot of people feel, 1013 01:08:37,531 --> 01:08:40,159 particularly since the 2008 crash. 1014 01:08:42,244 --> 01:08:48,793 The working people have been exploited, have been given a short straw. 1015 01:08:51,045 --> 01:08:56,425 Live in a world where the only value that's important to a lot of people is money. 1016 01:08:56,717 --> 01:08:58,928 So if you don't have money, you're nobody. 1017 01:08:59,011 --> 01:09:01,639 And he doesn't want to go home as nobody, he doesn't feel he wants to be... 1018 01:09:01,722 --> 01:09:03,724 Doesn't want to face up to his son, 1019 01:09:03,808 --> 01:09:06,936 obviously, until he's somebody, until he's got some money. 1020 01:09:07,019 --> 01:09:09,063 And, I guess, that's Robinson's tragedy. 1021 01:09:09,146 --> 01:09:12,233 He doesn't realize until the very end of the movie 1022 01:09:12,316 --> 01:09:15,486 that it probably didn't matter for his son if his father wasn't rich. 1023 01:09:15,569 --> 01:09:19,281 It didn't matter very much anyway, not compared with not having a father. 1024 01:09:19,365 --> 01:09:21,450 Look, it's getting around. Stay with me. 1025 01:09:27,915 --> 01:09:30,626 Drag it this way. Come on, harder, harder. Come on. 1026 01:09:31,627 --> 01:09:34,505 It's hard to recognize in the film here, 1027 01:09:34,588 --> 01:09:40,427 but actually that cliff there is only about, I think, eight or nine feet high. 1028 01:09:42,888 --> 01:09:47,893 But because there's just black cloth spread out below, 1029 01:09:47,977 --> 01:09:51,897 it sort of disappears into darkness, and you buy it, you buy it as a cliff. 1030 01:09:51,981 --> 01:09:56,318 There's only a couple of shots where we've extended it digitally, 1031 01:09:56,402 --> 01:09:57,820 so it looks like it's much longer. 1032 01:09:57,903 --> 01:10:01,866 Obviously, the one that's coming up now, which is where 1033 01:10:01,949 --> 01:10:05,452 the character Peters falls over the cliff. 1034 01:10:06,453 --> 01:10:09,582 Get this under here. Roll it on there. 1035 01:10:11,625 --> 01:10:13,961 Keep it steady. Steady. 1036 01:10:14,086 --> 01:10:15,671 Peters, be careful. 1037 01:10:16,714 --> 01:10:21,218 In reality, of course, what's about to happen here 1038 01:10:21,844 --> 01:10:26,181 with the air pipe, the oxygen pipe being severed, 1039 01:10:28,100 --> 01:10:32,021 is actually very hard to do 'cause those pipes are pretty tough. 1040 01:10:32,146 --> 01:10:34,815 It's possible, but it's very hard to do. 1041 01:10:34,899 --> 01:10:37,902 Of course, the terrible thing is he's falling down there, disappearing. 1042 01:10:37,985 --> 01:10:40,821 There's CG cliff, you can see it disappearing off down there. 1043 01:10:41,822 --> 01:10:46,619 But actually, he would go on living probably for about half an hour down there 1044 01:10:46,702 --> 01:10:49,288 'cause they have these little bail-out bottles, they have bottles of oxygen 1045 01:10:49,371 --> 01:10:51,916 which they can switch on in an emergency. 1046 01:10:52,499 --> 01:10:54,668 So we did think of making something of that in the movie, 1047 01:10:54,752 --> 01:10:57,463 this idea that he's still down there, they still see bubbles coming up, 1048 01:10:57,546 --> 01:10:59,381 but it was a bit too confusing for people. 1049 01:10:59,465 --> 01:11:01,008 So it's just sitting out there. 1050 01:11:01,258 --> 01:11:06,055 Poor Fraser now, he's been responsible for the second death, 1051 01:11:07,932 --> 01:11:10,142 and he really feels bad about it. 1052 01:11:10,225 --> 01:11:12,311 And it's going to kind of change who he is, I suppose, 1053 01:11:12,394 --> 01:11:15,606 because he now thinks he's jinxed, I think, doesn't he? 1054 01:11:16,273 --> 01:11:17,983 He thinks he's jinxed, he thinks he's a Jonah. 1055 01:11:18,067 --> 01:11:20,778 It's millions of dollars in gold. 1056 01:11:21,362 --> 01:11:22,905 So what? 1057 01:11:22,988 --> 01:11:25,449 What are you gonna do, take it up and explain it to the Russian navy? 1058 01:11:25,532 --> 01:11:27,284 You want to just leave it in the mud? 1059 01:11:27,368 --> 01:11:29,453 Yes, that's exactly what I want. 1060 01:11:29,536 --> 01:11:32,998 So, Chris Ross here, who's the DP, 1061 01:11:33,749 --> 01:11:36,627 has very colorful lighting that's going on. 1062 01:11:36,710 --> 01:11:38,587 Obviously there's an excuse given to that by a submarine. 1063 01:11:38,671 --> 01:11:40,589 Submarines do have these red lights everywhere. 1064 01:11:40,881 --> 01:11:42,174 And it's often a mix. 1065 01:11:42,257 --> 01:11:46,136 Most of the corridors are often a mix of red lights and white lights. 1066 01:11:46,220 --> 01:11:48,681 White lights are all switched off and the red lights are all switched on 1067 01:11:48,764 --> 01:11:53,227 when there's an emergency or when everyone's got to be silent. 1068 01:11:53,727 --> 01:11:58,983 Often also, in a lot of submarines, the red lights are switched on at night 1069 01:11:59,692 --> 01:12:01,360 so that when... 1070 01:12:01,443 --> 01:12:05,656 If, for instance, you had to suddenly go up at nighttime, 1071 01:12:05,739 --> 01:12:08,701 that you wouldn't get such a shock, supposedly. 1072 01:12:08,784 --> 01:12:11,662 Wouldn't get such a shock with the daylight. 1073 01:12:12,329 --> 01:12:15,624 No, no. Look, I am not... 1074 01:12:16,542 --> 01:12:19,586 I need to talk to you alone. 1075 01:12:19,670 --> 01:12:20,838 Now. 1076 01:12:27,177 --> 01:12:28,554 Right, okay. 1077 01:12:28,971 --> 01:12:32,266 This is actually a set and you can see at the back there, 1078 01:12:32,349 --> 01:12:36,979 it was actually one of the few times where there's just a painted backdrop. 1079 01:12:37,104 --> 01:12:38,605 Looks like there's a door there at the back. 1080 01:12:38,689 --> 01:12:41,066 If you look carefully, you can see in that corridor shot 1081 01:12:41,150 --> 01:12:45,362 that it's actuallyjust a painted backdrop, there's nothing else there. 1082 01:12:45,612 --> 01:12:48,782 That was because this corridor on set, 1083 01:12:49,491 --> 01:12:51,744 we had to move it and shoot it somewhere else 1084 01:12:51,827 --> 01:12:54,371 for various logistical reasons in another studio. 1085 01:12:54,455 --> 01:12:58,375 So we didn't have the remainder of the set, all we had was the corridor. 1086 01:12:58,459 --> 01:13:01,336 So we just had to have this painted backdrop. 1087 01:13:01,420 --> 01:13:02,880 Hopefully nobody notices that. 1088 01:13:02,963 --> 01:13:04,048 Lewis is just some actor 1089 01:13:04,131 --> 01:13:05,966 who thought the whole thing was a team-building exercise. 1090 01:13:06,050 --> 01:13:09,303 Look, there is no Lewis, okay? Agora set you up. 1091 01:13:09,762 --> 01:13:12,347 Why do you think they fired you? 1092 01:13:12,431 --> 01:13:16,435 The moment you surface, they'll perform an arrest under maritime law. 1093 01:13:16,852 --> 01:13:19,563 They've already done a deal with the Georgians. 1094 01:13:19,646 --> 01:13:21,231 They just needed... 1095 01:13:21,315 --> 01:13:26,361 And, of course, this whole back story about the Georgians and the Abkhazia 1096 01:13:26,987 --> 01:13:31,617 and the annexation by Russia, that's all actually historical. 1097 01:13:31,700 --> 01:13:35,329 Again, Dennis has done a very craftyjob. 1098 01:13:35,412 --> 01:13:41,335 The Russians did actually annex Abkhazia, which is part of Georgia, northern Georgia. 1099 01:13:41,418 --> 01:13:46,965 It did change the boundaries of ownership of parts of the Black Sea. 1100 01:13:48,300 --> 01:13:52,596 Our fictional story kind of fits in well with actually 1101 01:13:52,679 --> 01:13:56,183 the reality, the geopolitical reality of what's going on. 1102 01:14:01,396 --> 01:14:03,107 He's a boy. 1103 01:14:03,190 --> 01:14:04,566 Okay. 1104 01:14:05,651 --> 01:14:09,029 I always think here that Jude's character, that Robinson... 1105 01:14:09,113 --> 01:14:11,281 I feel so sorry for him at this moment. 1106 01:14:12,116 --> 01:14:14,993 He's given everything, he's risked everybody's lives, 1107 01:14:15,077 --> 01:14:16,787 men have died, 1108 01:14:17,871 --> 01:14:21,375 and it turns out he's just been tricked. 1109 01:14:21,834 --> 01:14:25,087 And I think one of the motivators for Robinson is that he's somebody who, 1110 01:14:25,170 --> 01:14:27,631 his whole life feels like he's been given the short straw. 1111 01:14:27,714 --> 01:14:31,426 He's been tricked, he's been fooled, he's been screwed over, 1112 01:14:32,886 --> 01:14:36,890 and now, just when he thought that he was gonna get the better of everyone, 1113 01:14:36,974 --> 01:14:38,892 just when he thought that he could 1114 01:14:40,435 --> 01:14:46,233 exercise his own will and be a leader himself, 1115 01:14:46,942 --> 01:14:50,028 it turns out that he's just been tricked. 1116 01:14:50,112 --> 01:14:53,323 He's just been fooled, so you can imagine what that must feel like. 1117 01:14:53,407 --> 01:14:56,243 And that's what drives him from now, I think, until the end of the movie, 1118 01:14:56,326 --> 01:15:00,080 is this sense that he's not going to be fooled again. 1119 01:15:00,164 --> 01:15:04,293 He's not going to be tricked again. He's not going to be anybody's patsy again. 1120 01:15:04,376 --> 01:15:05,919 Baba, calm him down. 1121 01:15:07,254 --> 01:15:09,756 Get the fuck out of our way, Robinson. 1122 01:15:09,840 --> 01:15:12,593 He needs to die and he needs to fucking die now. 1123 01:15:12,676 --> 01:15:14,219 And then what? 1124 01:15:14,761 --> 01:15:18,140 We go up? We hand the gold over? 1125 01:15:18,265 --> 01:15:19,933 They're waiting for us. 1126 01:15:20,017 --> 01:15:22,436 This is also where I think he, 1127 01:15:22,519 --> 01:15:27,399 Robinson's character, kind of tips over into the beginnings of madness here. 1128 01:15:30,194 --> 01:15:32,237 He's just coming up with another plan. 1129 01:15:32,321 --> 01:15:35,324 He's refusing to admit defeat. He can't be defeated. 1130 01:15:35,824 --> 01:15:42,748 He really is willing to get everybody killed rather than admitting defeat. 1131 01:15:43,290 --> 01:15:46,710 So, slowly from this moment onwards, I think you can kind of see him 1132 01:15:46,793 --> 01:15:50,339 become more and more and more crazy. 1133 01:15:52,049 --> 01:15:53,425 More and more irrational. 1134 01:15:53,508 --> 01:15:55,636 We can't surface 'cause the fucking navy's probably up there. 1135 01:15:55,719 --> 01:15:57,304 We won't make it. 1136 01:15:57,387 --> 01:15:59,723 - How long? How long to take us round? - 12 or 14 hours. 1137 01:15:59,806 --> 01:16:01,767 - 12 or 14 hours. Tell them. - They'll track us. 1138 01:16:01,850 --> 01:16:04,311 They're waiting. They're not just gonna let us go. 1139 01:16:04,394 --> 01:16:09,775 The Turks have a naval base in Trabzon, 20 miles up the coast. 1140 01:16:09,858 --> 01:16:12,069 They're not gonna sail into the Turkish navy, are they? 1141 01:16:12,152 --> 01:16:13,528 Fuck this. 1142 01:16:14,363 --> 01:16:15,906 Fuck this shit. 1143 01:16:17,115 --> 01:16:19,743 Now, I'm gonna fucking kill him and I'm gonna do it now. 1144 01:16:19,826 --> 01:16:23,747 All right, you can do that. You can kill him, you can do that. 1145 01:16:23,830 --> 01:16:25,082 And we can go up. 1146 01:16:25,165 --> 01:16:28,794 So, here's Jude's second big speech about injustice, 1147 01:16:28,877 --> 01:16:32,631 about being dogshit on the banker's shoes. 1148 01:16:34,299 --> 01:16:38,720 And now it's become a really unhealthy kind of obsession, I think. 1149 01:16:40,639 --> 01:16:43,517 People who get filth like us to do their work. 1150 01:16:43,600 --> 01:16:46,561 We spoke to Jude about, it sounds a bit pretentious, 1151 01:16:46,645 --> 01:16:49,314 the kind of Shakespearean element to this character. 1152 01:16:49,398 --> 01:16:55,362 Jude was preparing a performance of Henry V, Shakespeare's Henry V 1153 01:16:56,363 --> 01:16:58,740 at the same time as we were shooting, 1154 01:16:58,824 --> 01:17:00,158 and a couple of months after we finished shooting, 1155 01:17:00,242 --> 01:17:02,160 he put it on in the West End to great reviews. 1156 01:17:03,161 --> 01:17:07,416 But there are definitely character similarities, I think. You know, Henry V is about 1157 01:17:08,542 --> 01:17:12,254 a young prince becoming a king, about somebody growing up 1158 01:17:13,046 --> 01:17:15,382 and having to be taken seriously. 1159 01:17:16,383 --> 01:17:19,261 And I think that's so similar really to what Robinson's going through. 1160 01:17:19,344 --> 01:17:22,848 Robinson is somebody who's never been the leader in his life before, 1161 01:17:22,931 --> 01:17:26,810 and now he's having to be the leader, 1162 01:17:26,893 --> 01:17:29,062 convince the men around him that he can do it, 1163 01:17:29,146 --> 01:17:31,940 that he can lead them to victory, as it were. 1164 01:17:45,495 --> 01:17:49,583 And I think those speeches of Jude's have got a little bit of that quality in them, 1165 01:17:49,666 --> 01:17:51,918 that he's inspiring the men 1166 01:17:52,002 --> 01:17:56,048 in the same way as Henry Vjust before they go into battle against the French. 1167 01:17:56,131 --> 01:17:59,343 He's inspiring the men to go onwards and to do their best. 1168 01:17:59,426 --> 01:18:01,303 There's a kind of rhetoric to it. 1169 01:18:04,806 --> 01:18:05,932 I like this moment. 1170 01:18:06,016 --> 01:18:09,061 That was actually Grigory who came up with that little idea. He wanted to... 1171 01:18:09,144 --> 01:18:12,522 People think he kisses the gold, but actually what he's doing is he's tasting it. 1172 01:18:12,606 --> 01:18:15,734 He was obsessed with that. "What does it taste like? 1173 01:18:15,817 --> 01:18:17,778 "What does gold taste like?" 1174 01:18:17,861 --> 01:18:19,571 He almost wanted to ingest it. 1175 01:18:33,460 --> 01:18:38,382 This precious way that he treats the gold is a little bit like it's a baby. 1176 01:18:49,393 --> 01:18:51,144 4.3 tons. 1177 01:18:53,772 --> 01:18:55,482 This is 4.3 tons. 1178 01:18:55,607 --> 01:18:57,901 This is when we kept having to change our calculations 1179 01:18:57,984 --> 01:19:00,320 because the gold price was constantly fluctuating. 1180 01:19:00,404 --> 01:19:01,780 Normally going up. 1181 01:19:24,261 --> 01:19:27,597 Strange thing for Robinson, of course, is that it's about the money 1182 01:19:27,681 --> 01:19:30,100 but it's not about the money for him. 1183 01:19:30,183 --> 01:19:33,478 For everyone else, you get the sense that it is about the money, 1184 01:19:34,020 --> 01:19:37,816 or certainly about self-respect, but I think for Robinson it's all about 1185 01:19:38,567 --> 01:19:42,988 this mistaken idea that that's what's going to get his wife and his kid back, I think, isn't it? 1186 01:19:44,114 --> 01:19:47,534 That's what he's seeing there when he sees the money. 1187 01:19:47,659 --> 01:19:52,873 I love this expression that he does here, this kind of emptying out of himself there. 1188 01:19:52,956 --> 01:19:56,168 What he does at that moment, there's a kind of relief 1189 01:19:57,294 --> 01:20:00,755 and a love for the gold that's all tied up with love for his family. 1190 01:20:00,839 --> 01:20:03,216 I think that's a beautiful bit of performance there. 1191 01:20:10,140 --> 01:20:11,725 Time to go to work, banker. 1192 01:20:21,151 --> 01:20:24,404 Fraser, here's your glamorous assistant. 1193 01:20:30,744 --> 01:20:34,331 Now, when he tells you, pour this into here. 1194 01:20:34,414 --> 01:20:35,749 You understand? 1195 01:20:36,583 --> 01:20:38,668 Fraser, listen to me. 1196 01:20:38,752 --> 01:20:41,922 We had a lot of discussion about the kind of reality 1197 01:20:42,005 --> 01:20:43,840 of what's gone wrong with the engine? 1198 01:20:43,924 --> 01:20:45,842 What is he doing when he's pouring that in there? 1199 01:20:45,926 --> 01:20:48,178 It's obviously meant to be some kind of lubricant 1200 01:20:48,261 --> 01:20:52,766 because the driveshaft is not quite fitting correctly. 1201 01:20:52,849 --> 01:20:55,519 It's rubbing, it's heating up. 1202 01:20:55,602 --> 01:20:59,314 It needs the lubricant all the time and the coolant to stop anything going wrong. 1203 01:20:59,856 --> 01:21:01,650 It wasn't your fault. 1204 01:21:03,068 --> 01:21:05,487 We shouldn't have brought that gold on board. 1205 01:21:05,570 --> 01:21:07,781 I think it's affecting your judgment, skipper. 1206 01:21:13,662 --> 01:21:15,705 And that's the moment there 1207 01:21:15,789 --> 01:21:19,292 when Scoot's character realizes that he can exploit 1208 01:21:20,502 --> 01:21:21,878 Ben Mendelsohn's character. 1209 01:21:21,962 --> 01:21:23,380 Stop looking at me. 1210 01:21:23,713 --> 01:21:25,799 Look, you know he's not right. 1211 01:21:27,467 --> 01:21:31,304 And they've realized that Jude's character Robinson 1212 01:21:32,806 --> 01:21:35,517 has kind of gone off the deep end a little bit. 1213 01:21:36,643 --> 01:21:39,354 Keep your eye on me and do exactly as I do. 1214 01:21:44,484 --> 01:21:45,986 I should say something about the music. 1215 01:21:46,069 --> 01:21:47,904 There's this lovely theme coming in now, 1216 01:21:47,988 --> 01:21:50,740 this really powerful piece of music that's about to happen 1217 01:21:50,824 --> 01:21:53,034 as they lift off in the submarine. 1218 01:21:53,118 --> 01:21:55,620 The music's done by Ilan Eshkeri, 1219 01:21:56,246 --> 01:21:59,416 who's done many, many films. 1220 01:21:59,499 --> 01:22:04,713 Some films with Matthew Vaughn, films with Ralph Fiennes. 1221 01:22:06,506 --> 01:22:10,510 Some animated films even. He's currently doing an animated movie. 1222 01:22:10,677 --> 01:22:14,472 He's got a great sense of storytelling and drama. 1223 01:22:14,556 --> 01:22:17,142 I think that's one of his great qualities as a composer. 1224 01:22:17,642 --> 01:22:20,812 He really understands what a scene is trying to say, 1225 01:22:20,895 --> 01:22:25,275 and he tries to either support that or play against it or whatever the intention is. 1226 01:22:25,358 --> 01:22:29,070 But it's a rare thing to find, in my opinion, a composer who really 1227 01:22:29,154 --> 01:22:33,867 understands the structure of the scenes 1228 01:22:33,950 --> 01:22:36,828 and knows what the music ought to be doing, 1229 01:22:36,911 --> 01:22:38,580 how it ought to be contributing. 1230 01:22:39,664 --> 01:22:41,374 He really has that. 1231 01:22:52,260 --> 01:22:54,554 Revs for five knots. 1232 01:22:56,389 --> 01:22:58,099 Midships to rudder. 1233 01:22:58,808 --> 01:23:00,018 Ten up. 1234 01:23:06,566 --> 01:23:07,734 Ten up. 1235 01:23:19,579 --> 01:23:23,083 That CG shot there was probably the hardest shot to get right. 1236 01:23:23,166 --> 01:23:24,668 I'm not sure we even got it right in the end. 1237 01:23:24,751 --> 01:23:31,508 It's a very hard shot with the subtlety of looking down the side of the submarine, 1238 01:23:33,760 --> 01:23:36,930 but seeing the sand vibrating. 1239 01:23:38,014 --> 01:23:40,767 Very, very tricky to get that correct. 1240 01:23:41,518 --> 01:23:45,438 In fact, one of the big debates we had throughout about these CG shots 1241 01:23:46,856 --> 01:23:48,233 was how to get... 1242 01:23:49,067 --> 01:23:52,821 How to see enough of the submarine but have the water murky enough 1243 01:23:52,904 --> 01:23:54,322 so it seemed believable. 1244 01:23:55,448 --> 01:23:59,452 And it's always a combination of playing off between the murkiness 1245 01:24:00,578 --> 01:24:04,416 and seeing enough to make the film feel big and epic 1246 01:24:04,499 --> 01:24:06,918 and as though you weren't being completely cheated. 1247 01:24:08,086 --> 01:24:10,171 - 80. - Is the engine holding? 1248 01:24:11,715 --> 01:24:15,969 In reality, of course, the Black Sea would be pretty murky. 1249 01:24:18,054 --> 01:24:20,640 - Batteries good. - 70. 1250 01:24:22,058 --> 01:24:24,310 - 65. - Check all vents and closures. 1251 01:24:24,394 --> 01:24:25,645 I want to know if the rudder's holding. 1252 01:24:27,313 --> 01:24:28,648 Rudder's holding, boss. 1253 01:24:30,483 --> 01:24:32,235 - 60. - Hold her there. 1254 01:24:33,987 --> 01:24:35,572 At 60 meters. 1255 01:24:38,450 --> 01:24:39,617 Holding. 1256 01:24:49,002 --> 01:24:52,630 And at this moment, you really do believe they're gonna get away with it, don't you? 1257 01:24:54,507 --> 01:24:57,552 You really do think that they've done it. 1258 01:24:58,803 --> 01:25:01,347 And there they are leaving the U-boat behind. 1259 01:25:03,349 --> 01:25:06,519 But have they taken something with them other than the gold? 1260 01:25:13,777 --> 01:25:16,237 I guess what they've taken with them is 1261 01:25:17,447 --> 01:25:19,824 the kind of evil inherent in Scott McNairy's character. 1262 01:25:19,908 --> 01:25:23,411 He can't help butjust think about himself. He can't help butjust think, 1263 01:25:23,495 --> 01:25:26,080 "I need to save my own skin. We need to go up. We need to go up. 1264 01:25:26,164 --> 01:25:28,583 "I don't care about anything else. I need to go up." 1265 01:25:28,666 --> 01:25:30,794 Everybody else is trying to work together as a team, 1266 01:25:30,877 --> 01:25:35,298 trying to be a unit, and he's going to disrupt that unity 1267 01:25:36,382 --> 01:25:40,094 by what he does with Ben Mendelsohn's character Fraser. 1268 01:25:48,353 --> 01:25:51,856 Sergy Veksler, that's him there, he's the sonar operator. 1269 01:25:52,607 --> 01:25:53,858 Wonderful face. 1270 01:25:59,697 --> 01:26:04,077 Very few lines of dialogue, but makes a huge impression in the film 1271 01:26:05,245 --> 01:26:09,624 with what he's doing. It really feels like he knows what he's doing, 1272 01:26:11,125 --> 01:26:14,087 even though in reality, he probably had a half-hour lesson 1273 01:26:14,170 --> 01:26:16,840 in how to be a sonar operator. 1274 01:26:18,299 --> 01:26:22,637 We, of course, all watched a lot of movies while we were preparing for this. 1275 01:26:22,720 --> 01:26:25,139 We watched a lot of submarine movies. 1276 01:26:25,223 --> 01:26:28,685 My particular favorites, the ones that I guess influenced the way that I did the film, 1277 01:26:28,768 --> 01:26:33,314 was Das Boot, the famous German film from the early '80s 1278 01:26:33,398 --> 01:26:37,861 about a U-boat crew, which is a miraculously good movie. 1279 01:26:37,944 --> 01:26:42,532 Very realistic portrayal of what life is like on board a U-boat. 1280 01:26:43,533 --> 01:26:45,910 There's another movie called Run Silent Run Deep 1281 01:26:45,994 --> 01:26:49,789 that's got Clark Gable in one of his last performances in it, actually. 1282 01:26:49,873 --> 01:26:51,958 Which like this film, in a way, 1283 01:26:52,041 --> 01:26:53,668 although it's set during the Second World War, 1284 01:26:53,751 --> 01:26:56,963 it's a story of obsession and of destructive obsession. 1285 01:26:57,046 --> 01:26:59,507 So there were certain similarities I saw there. 1286 01:26:59,591 --> 01:27:02,343 The captain in that movie, played by Clark Gable, 1287 01:27:02,427 --> 01:27:07,223 becomes obsessed with destroying a Japanese destroyer 1288 01:27:07,307 --> 01:27:10,560 which has blown up his previous submarine, and now he's on the hunt for it. 1289 01:27:10,643 --> 01:27:11,978 Again, it's a bit like Moby Dick. 1290 01:27:12,061 --> 01:27:14,397 A lot of submarine films are really quite like Moby Dick. 1291 01:27:14,480 --> 01:27:18,484 They're all about, you know, somebody goes a bit crazy on them. 1292 01:27:18,568 --> 01:27:22,447 Somebody goes a bit Captain Ahab and there's an obsession. 1293 01:27:23,114 --> 01:27:24,908 Why that is, I don't know. 1294 01:27:24,991 --> 01:27:28,077 That story seems to come up time and time again in sub movies. 1295 01:27:28,202 --> 01:27:31,873 There's definitely a little bit of Captain Ahab in Jude, I think. 1296 01:27:31,956 --> 01:27:35,168 Particularly here, in these scenes around here. 1297 01:27:35,251 --> 01:27:36,377 What's that? 1298 01:27:37,128 --> 01:27:38,296 Canyon. 1299 01:27:40,506 --> 01:27:42,091 Can Baba get us through that? 1300 01:27:42,175 --> 01:27:44,552 Robinson, it's 100 meters wide, maybe less. 1301 01:27:44,636 --> 01:27:47,013 - How long to go through it? - Forty minutes, one hour. 1302 01:27:47,096 --> 01:27:49,515 But we cannot go through that. 1303 01:27:50,016 --> 01:27:51,684 Another movie we looked at, 1304 01:27:51,768 --> 01:27:54,187 I showed to all the crew, actually, and all the cast, 1305 01:27:54,312 --> 01:27:56,940 we sat down together and watched it, 1306 01:27:57,023 --> 01:27:59,609 is a movie by William Friedkin which is called Sorcerer, 1307 01:27:59,692 --> 01:28:04,781 which is a remake from 1974 or 1975, I believe, 1308 01:28:04,864 --> 01:28:09,869 of The Wages of Fear, the Clouzot film I mentioned earlier on in the commentary. 1309 01:28:11,996 --> 01:28:14,624 At the time, it was not a big success. 1310 01:28:14,707 --> 01:28:19,212 Friedkin made itjust after he'd made The Exorcist and The French Connection, 1311 01:28:19,295 --> 01:28:22,173 so he was the biggest director in the world at that time. 1312 01:28:22,256 --> 01:28:25,134 He was huge and this was his passion project. 1313 01:28:25,218 --> 01:28:28,304 What he wanted to do was to make an American remake of The Wages of Fear. 1314 01:28:28,388 --> 01:28:32,850 And he had Roy Scheider in it, later on obviously seen in Jaws. 1315 01:28:33,226 --> 01:28:36,479 And it doesn't really work as a movie. 1316 01:28:36,562 --> 01:28:38,356 The first half of the movie doesn't work, it has to be said, 1317 01:28:38,439 --> 01:28:41,234 but the second half is absolutely brilliant. 1318 01:28:42,735 --> 01:28:47,031 The texture of it, the feel of these desperate working men 1319 01:28:47,115 --> 01:28:48,741 in that movie was something I wanted to capture. 1320 01:28:48,825 --> 01:28:51,703 So I showed it to the actors, showed it to the crew. 1321 01:28:51,786 --> 01:28:55,790 And that was probably the biggest single influence on the texture 1322 01:28:55,873 --> 01:28:57,166 of the movie. 1323 01:29:05,758 --> 01:29:07,260 What happened? 1324 01:29:10,179 --> 01:29:11,681 Are we going up? 1325 01:29:18,021 --> 01:29:22,066 And I love this point here in the film where everybody is, 1326 01:29:22,150 --> 01:29:26,154 having followed Jude so far, they've followed Robinson so far, 1327 01:29:26,738 --> 01:29:29,949 trusted him, relied on him, they're now thinking... 1328 01:29:30,033 --> 01:29:32,869 Look at that face. That's a great face there from Bobby Schofield. 1329 01:29:32,952 --> 01:29:37,373 But having got this far, they're suddenly beginning to think, 1330 01:29:37,457 --> 01:29:39,959 "Oh, my God. He's a lunatic. 1331 01:29:40,668 --> 01:29:43,004 "He's a lunatic. We shouldn't be following him." 1332 01:29:45,965 --> 01:29:48,760 Mass 110 meters starboard. 1333 01:29:48,843 --> 01:29:53,473 And he's taking them right into this canyon, he's taking them into somewhere which... 1334 01:29:53,765 --> 01:29:55,975 You're going blind in a submarine. 1335 01:29:56,059 --> 01:30:00,938 That's the extraordinary thing. You never really know where you are. 1336 01:30:01,022 --> 01:30:02,899 You can't see outside. 1337 01:30:03,316 --> 01:30:08,696 All you have is your charts and your sonar. 1338 01:30:09,864 --> 01:30:11,991 And in this case, they don't even have sonar. 1339 01:30:12,075 --> 01:30:15,411 They're actually relying on the echo from the engine. 1340 01:30:15,495 --> 01:30:19,457 Again, a little bit of a fiction. I don't think that's actually feasible. 1341 01:30:20,750 --> 01:30:23,753 But we're saying that he's the best sonar operator in the world, 1342 01:30:23,836 --> 01:30:25,671 so maybe it is feasible. 1343 01:30:29,342 --> 01:30:30,343 We're in. 1344 01:30:34,806 --> 01:30:39,143 I just think all these faces now are just wonderful, so expressive. 1345 01:30:39,227 --> 01:30:40,603 Just hold her steady. 1346 01:30:44,774 --> 01:30:49,320 And I suppose, I think in my mind, I think they probably would get through this 1347 01:30:49,403 --> 01:30:52,907 if it weren't for Scoot's character here 1348 01:30:53,866 --> 01:30:56,202 being the little worm in the apple. 1349 01:30:58,329 --> 01:31:00,206 I think they might actually get through the canyon. 1350 01:31:00,289 --> 01:31:04,210 They might actually succeed. 1351 01:31:05,711 --> 01:31:07,380 But again, it's the individualist, 1352 01:31:07,463 --> 01:31:09,715 it's the guy who's got the different point of view, 1353 01:31:09,841 --> 01:31:14,262 the cynical point of view of human nature that's going to do them all down. 1354 01:31:23,563 --> 01:31:26,858 A lot of debate. You see there the little bits of flotsam and jetsam 1355 01:31:26,941 --> 01:31:29,068 floating in the water there. 1356 01:31:29,360 --> 01:31:31,988 Little bits of seaweed and stuff, we had a lot... 1357 01:31:32,071 --> 01:31:35,074 Making the CG, one of the biggest debates we had was, 1358 01:31:35,158 --> 01:31:37,785 "How much of that kind of, notjust murk, 1359 01:31:37,869 --> 01:31:40,413 "but seaweed bits and pieces do you want to have in there?" 1360 01:31:40,496 --> 01:31:45,334 Too much and it's distracting, but too little and it feels just too clean. 1361 01:31:45,418 --> 01:31:49,005 A surprisingly difficult thing to get right, to get the feel of. 1362 01:31:49,088 --> 01:31:50,756 60 meters port. 1363 01:31:51,132 --> 01:31:52,842 Rising slightly below. 1364 01:31:54,135 --> 01:31:57,513 Trim 80 gallons aft to forward. 1365 01:32:03,769 --> 01:32:04,896 80 gallons. 1366 01:32:05,938 --> 01:32:07,440 Come on. 1367 01:32:09,525 --> 01:32:10,985 Come on. 1368 01:32:13,821 --> 01:32:18,326 Fraser, he has lost his mind. We need to go up. 1369 01:32:19,452 --> 01:32:21,412 Think about Peters. 1370 01:32:21,495 --> 01:32:23,915 It doesn't need to happen to anyone else. 1371 01:32:51,609 --> 01:32:53,486 Ben's just got such an interesting face, isn't it? 1372 01:32:53,569 --> 01:32:56,072 There's always something going on in there. 1373 01:32:56,155 --> 01:32:57,573 There's a lot going on in his head, 1374 01:32:57,657 --> 01:33:01,327 so I guess there's a lot going on in his face as well. 1375 01:33:01,410 --> 01:33:04,163 And you can kind of read it in any way you like. 1376 01:33:05,331 --> 01:33:07,083 It's very ambiguous. 1377 01:33:25,059 --> 01:33:26,644 Fuck that! 1378 01:33:27,520 --> 01:33:29,188 Fuck you, you fucker! 1379 01:33:31,357 --> 01:33:33,776 - Reynolds. - We're okay. We're in one piece. 1380 01:33:33,859 --> 01:33:36,362 - But, Jesus Christ, Robinson. - How long before we're through? 1381 01:33:36,445 --> 01:33:39,156 - We're not gonna fucking make this. - Not you. 1382 01:33:39,240 --> 01:33:42,243 - Morozov, how long? - 20, 30 minutes. 1383 01:33:45,037 --> 01:33:47,748 We need to come starboard two degrees. 1384 01:33:57,466 --> 01:33:59,844 And I love, again, Ben here. 1385 01:34:01,137 --> 01:34:03,180 He doesn't want to kill. 1386 01:34:03,264 --> 01:34:05,891 It's kind of like it's his fate somehow. He knows it's his fate. 1387 01:34:05,975 --> 01:34:07,226 He's killed these other two people. 1388 01:34:07,310 --> 01:34:12,648 One in a fit of anger, a fit of pique, and the next one by accident. 1389 01:34:13,232 --> 01:34:16,402 But he feels responsible, and now it's like he can't help himself. 1390 01:34:16,485 --> 01:34:19,947 He can't help but kill this other person. He doesn't want to, 1391 01:34:21,741 --> 01:34:24,493 but he somehow knows it's his fate. 1392 01:34:25,870 --> 01:34:27,121 And I think that's... 1393 01:34:27,204 --> 01:34:31,250 I love the way that Ben does that in this character. It's very subtle. It's very... 1394 01:34:32,251 --> 01:34:35,838 In some ways, quite psychologically hard to follow, I suppose, 1395 01:34:36,005 --> 01:34:39,258 but, for me, it's a great performance. 1396 01:34:39,425 --> 01:34:41,719 Here. It's started going up. 1397 01:34:44,472 --> 01:34:47,433 See? See that? 1398 01:34:54,482 --> 01:34:57,985 And immediately he regrets it, and immediately he's 1399 01:34:59,695 --> 01:35:03,616 looking at Scoot and blaming him. 1400 01:35:05,284 --> 01:35:06,869 It's tragic. 1401 01:35:13,334 --> 01:35:14,585 Shit. 1402 01:35:25,179 --> 01:35:26,263 Zaytsev. 1403 01:35:26,347 --> 01:35:28,349 And whatever they've done, 1404 01:35:28,974 --> 01:35:31,143 whatever buttons they've pushed, 1405 01:35:32,228 --> 01:35:36,649 they've done something that's going to terminally destroy the sub. 1406 01:35:36,732 --> 01:35:39,568 He smashed his head on the engine when we hit something and he went flying. 1407 01:35:39,652 --> 01:35:40,903 And they don't even know it. 1408 01:35:40,986 --> 01:35:43,656 - What have you done? - What do you mean? We didn't do anything. 1409 01:35:43,739 --> 01:35:46,075 - What the fuck have you done? - We didn't do anything. 1410 01:35:46,158 --> 01:35:48,452 - It was an accident. - Fraser, you killed Zaytsev? 1411 01:35:48,536 --> 01:35:49,995 What are you talking about? It was a fucking accident. 1412 01:35:50,079 --> 01:35:52,456 Sweet Jesus, we're fucked. You killed fucking Zaytsev? 1413 01:35:52,540 --> 01:35:56,544 These scenes are actually some of the harder scenes in the movie to direct 1414 01:35:56,627 --> 01:35:58,921 because there's so much shouting. 1415 01:35:59,004 --> 01:36:04,176 And you're trying to create a sense of fear and of panic, 1416 01:36:04,301 --> 01:36:08,681 but shouting on its own is, you know, very boring very quickly. 1417 01:36:09,348 --> 01:36:14,103 You very quickly lose patience with people who are just shouting at each other. 1418 01:36:14,186 --> 01:36:20,609 Trying to modulate the tone, trying to make it feel convincingly panicked, 1419 01:36:20,693 --> 01:36:27,199 but without overdoing the yelling and Sturm und Drang is one of the harder things. 1420 01:36:38,419 --> 01:36:40,463 - Back to your posts, everyone. - Robinson, it's over. 1421 01:36:40,546 --> 01:36:43,048 I'll tell you when it's fucking over! 1422 01:36:43,257 --> 01:36:46,886 I think Jude there is incredible. You know, it's really like 1423 01:36:47,553 --> 01:36:51,432 the top's come off. It's all just flooding out. 1424 01:36:52,141 --> 01:36:53,893 - Three... - We need him, Robinson. 1425 01:36:53,976 --> 01:36:55,644 We lose another man, we can't even go up. 1426 01:36:55,728 --> 01:36:59,231 - Two... - He's right. He's right, Robinson. Yeah. 1427 01:37:00,065 --> 01:37:04,403 And, of course, it's the boy, again, who's the surrogate for his son... 1428 01:37:04,695 --> 01:37:05,905 Can we just live? 1429 01:37:06,030 --> 01:37:08,073 ... who speaks the truth to him. 1430 01:37:17,791 --> 01:37:20,002 - Robinson, what's happening? - We're going down. 1431 01:37:20,085 --> 01:37:25,758 And here, again, we've got the set on the gimbal, the moveable platform. 1432 01:37:27,301 --> 01:37:30,179 So you actually have to have the... 1433 01:37:30,262 --> 01:37:36,352 In order to get the sense of the movement, you have to have the camera itself 1434 01:37:36,435 --> 01:37:41,190 on a different system so that it's always automatically righting to the horizon. 1435 01:37:42,024 --> 01:37:45,819 Otherwise, of course, if the camera's just being handheld or on a tripod, 1436 01:37:45,903 --> 01:37:50,824 it goes at the same time as the set and it looks like you're not moving. 1437 01:37:50,908 --> 01:37:55,037 And it's the most extraordinary thing, so, again, the thing that's making you 1438 01:37:55,120 --> 01:37:58,916 feel like this has really tipped over is their body movement, 1439 01:37:58,999 --> 01:38:03,128 whatever they're clutching on, like that, and the paper flying, 1440 01:38:03,587 --> 01:38:07,091 and the fact that the camera is being held in a horizontal position. 1441 01:38:08,842 --> 01:38:10,427 That's hull crush depth. 1442 01:38:15,140 --> 01:38:16,433 God damn, my ears. 1443 01:38:26,986 --> 01:38:29,738 And down goes the sub for the second time. 1444 01:38:40,457 --> 01:38:41,917 So this... 1445 01:38:42,668 --> 01:38:45,379 We had to do this scene here, the flooding, 1446 01:38:46,505 --> 01:38:49,258 we had to do in the real set. 1447 01:38:49,341 --> 01:38:52,177 We obviously couldn't build a second set of the engine room, 1448 01:38:52,261 --> 01:38:54,346 so we had to tilt it over. 1449 01:38:54,430 --> 01:38:56,223 And after we'd done all the other scenes in it, 1450 01:38:56,307 --> 01:38:59,935 because we didn't want to destroy it too early, we started flooding it. 1451 01:39:00,019 --> 01:39:04,106 And the special effects team did an amazing job, I think, here of 1452 01:39:04,189 --> 01:39:06,984 having a sense of the water flooding in from everywhere, 1453 01:39:07,067 --> 01:39:09,528 behind these panels, et cetera. 1454 01:39:11,030 --> 01:39:14,617 And then, in a moment you'll see, when big blasts come in, like that, 1455 01:39:14,700 --> 01:39:18,412 it's a huge quantity of water coming in at the same time. 1456 01:39:18,495 --> 01:39:21,165 Enough, literally, to knock you off your feet. 1457 01:39:24,668 --> 01:39:26,045 Tobin. 1458 01:39:26,712 --> 01:39:28,464 Tobin! 1459 01:39:42,019 --> 01:39:44,647 Fraser! Hold it. 1460 01:39:44,980 --> 01:39:47,566 There's something quite moving, I think, about this scene in a way, 1461 01:39:47,650 --> 01:39:51,695 that all the men, they've all been arguing and shouting and whatever, 1462 01:39:51,779 --> 01:39:55,157 but when it comes to the crisis, they're all again working as a team, 1463 01:39:55,240 --> 01:39:57,785 they're all trying to save the vessel. 1464 01:39:58,786 --> 01:40:02,289 They're all kind of unified and a family again in a way. 1465 01:40:03,290 --> 01:40:05,292 I've got him. 1466 01:40:05,501 --> 01:40:08,587 Now we're back on board the real submarine, 1467 01:40:09,546 --> 01:40:13,801 which actually, because it was punctured on one side, 1468 01:40:13,884 --> 01:40:15,219 during most of the shoot we were on... 1469 01:40:15,302 --> 01:40:19,431 The couple of weeks we were on this real submarine we had to pump water 1470 01:40:19,515 --> 01:40:22,518 constantly out of one side, out of the buoyancy tank, 1471 01:40:22,601 --> 01:40:24,687 in order to keep it upright. 1472 01:40:24,770 --> 01:40:29,024 And so when we did those scenes there, where the sub's on its side, 1473 01:40:29,108 --> 01:40:33,529 it's meant to be over on its side, somewhat off-center, 1474 01:40:33,612 --> 01:40:38,033 we just stopped the pumps, actually, and let the sub, over a few hours, 1475 01:40:38,117 --> 01:40:39,785 go over onto its side like that. 1476 01:40:39,868 --> 01:40:43,789 No, Daniels, don't close that fucking door. 1477 01:40:45,207 --> 01:40:47,251 This has got to be one of the worst nightmares, isn't it? 1478 01:40:47,334 --> 01:40:51,380 You're trapped. You're trapped in a compartment as it floods. 1479 01:40:52,798 --> 01:40:57,177 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 1480 01:40:57,261 --> 01:40:59,555 One, two, three, four, five, six... 1481 01:40:59,638 --> 01:41:01,140 Come on! 1482 01:41:11,150 --> 01:41:14,987 I thought I'd lost you, boy. I thought I'd lost you. 1483 01:41:18,741 --> 01:41:23,579 So, that shot there is a combination of things done actually as a little pick-up 1484 01:41:23,662 --> 01:41:25,622 in the Pinewood tank. 1485 01:41:27,374 --> 01:41:32,546 Ben Mendelsohn against green screen and then these other guys, 1486 01:41:34,173 --> 01:41:38,135 Sergey and Michael, both in the tank. 1487 01:41:40,679 --> 01:41:42,806 And I love that shot there, the bubbles coming out of his mouth. 1488 01:41:42,890 --> 01:41:46,226 He knows he's dead. I mean horrible, horrible moment. 1489 01:41:47,019 --> 01:41:49,688 He survived the explosion but he knows he's dead. 1490 01:42:00,991 --> 01:42:04,036 No. No. No. No. 1491 01:42:04,536 --> 01:42:06,914 Shit. No! 1492 01:42:08,207 --> 01:42:10,918 So, this is a composite of different bits of set. 1493 01:42:11,001 --> 01:42:13,587 You know, these close-ups here are done on a little bit of set 1494 01:42:13,670 --> 01:42:16,131 which we could submerge into a tank. 1495 01:42:16,215 --> 01:42:21,094 The wider shots are done on our real control room set at Pinewood 1496 01:42:21,178 --> 01:42:23,388 just with water spraying in. 1497 01:42:23,597 --> 01:42:24,973 Morozov. 1498 01:42:25,057 --> 01:42:28,560 So that's the real set, then when you go in tighter, 1499 01:42:29,728 --> 01:42:33,982 it's just a tiny little section that we built that we could lower into the water on a crane. 1500 01:42:34,191 --> 01:42:35,192 Are we still down here? 1501 01:42:40,531 --> 01:42:41,532 Aye. 1502 01:42:49,748 --> 01:42:54,419 Jude, again, is really wonderful here. His moment of realization of what he's done. 1503 01:42:54,503 --> 01:42:57,798 That kind of madness has worn off, 1504 01:42:57,881 --> 01:43:00,342 and he knows that he's brought these guys to their death. 1505 01:43:00,425 --> 01:43:03,929 So, yeah. This is the little bit of set that's been lowered on a crane 1506 01:43:04,930 --> 01:43:06,557 into the water. 1507 01:43:09,560 --> 01:43:11,895 Oh, and he's gone. 1508 01:43:25,033 --> 01:43:26,618 The sub has gone. 1509 01:43:27,661 --> 01:43:29,663 All men dead. 1510 01:43:30,163 --> 01:43:34,293 Interestingly, all the doors on the submarine, all the hatches, 1511 01:43:34,960 --> 01:43:36,295 I don't think you ever see a close-up of it, 1512 01:43:36,378 --> 01:43:39,089 but I just saw a flash of it there in the wider shot, 1513 01:43:39,172 --> 01:43:45,637 they've all got written on them a code, which is a kind of Morse code, 1514 01:43:46,138 --> 01:43:48,223 which is what you are meant 1515 01:43:48,307 --> 01:43:50,893 to tap out on the door if you are a Russian sailor 1516 01:43:50,976 --> 01:43:52,728 and you're trapped in one of these compartments 1517 01:43:52,811 --> 01:43:54,771 and the water's flooded in. 1518 01:43:54,897 --> 01:43:58,191 And it says at the top, the first part of the code is something like, 1519 01:43:58,275 --> 01:44:02,029 you know, "I've contained the water and everything's okay." 1520 01:44:02,112 --> 01:44:04,448 It's like three tap, tap, tap, or something. 1521 01:44:04,531 --> 01:44:08,410 And then, as it goes down to, "We are flooded and all dying." 1522 01:44:08,493 --> 01:44:11,496 You know? Whatever that is. It's quite stark. 1523 01:44:11,580 --> 01:44:16,126 It's quite a stark reminder of how amazingly dangerous it is to be a submariner 1524 01:44:16,209 --> 01:44:20,672 and obviously many... It's notjust the Kursk accident I spoke about earlier, 1525 01:44:20,756 --> 01:44:22,591 but many, many submarine disasters. 1526 01:44:22,674 --> 01:44:24,885 There's, I think, two or three 1527 01:44:24,968 --> 01:44:27,262 in the British navy just since the Second World War 1528 01:44:27,346 --> 01:44:30,849 where submarines have gone down with all hands on board. 1529 01:44:31,058 --> 01:44:33,769 Things can just go wrong, and they head towards the bottom, 1530 01:44:33,852 --> 01:44:35,979 and if you're in very deep water, 1531 01:44:36,063 --> 01:44:39,566 the submarine just cracks up under the pressure and that's it. 1532 01:44:43,820 --> 01:44:46,198 Now these escape suits, 1533 01:44:46,281 --> 01:44:49,618 these are actually real escape suits which we borrowed from the 1534 01:44:49,701 --> 01:44:51,662 manufacturer who makes them. 1535 01:44:51,745 --> 01:44:53,622 And they are, in fact, the best means... 1536 01:44:53,705 --> 01:44:57,125 They look very flimsy, don't they? They look like something you'd wear to go 1537 01:44:57,209 --> 01:44:59,711 for a bike ride almost, in the wet or something like that. 1538 01:44:59,795 --> 01:45:03,799 They are actually useful up to, I believe, 1539 01:45:04,883 --> 01:45:07,469 four or five hundred meters deep. 1540 01:45:08,178 --> 01:45:11,139 You put one of those things on, and you breathe out as you're going up, 1541 01:45:11,223 --> 01:45:13,642 and you will survive. 1542 01:45:14,726 --> 01:45:17,062 So it's quite an extraordinary thing. 1543 01:45:20,732 --> 01:45:22,401 How much does one of these weigh? 1544 01:45:22,484 --> 01:45:25,612 12 kilos. Half a million dollars. 1545 01:45:25,737 --> 01:45:27,030 Can we put one in our suits? 1546 01:45:28,740 --> 01:45:30,283 Not if you wanna get off the bottom, no. 1547 01:45:30,367 --> 01:45:33,245 It's a difficult, difficult thing that they're actually... 1548 01:45:33,328 --> 01:45:34,871 They look pretty stupid in them. 1549 01:45:34,955 --> 01:45:37,165 That's one of those things in films you don't think about, you know. 1550 01:45:37,249 --> 01:45:39,668 'Cause you think, "Oh, they're going to be wearing the submarine suits, 1551 01:45:39,751 --> 01:45:43,672 "and they're a real thing." But actually the color is so awful and those 1552 01:45:43,755 --> 01:45:46,216 black things they have to wear over their heads. 1553 01:45:46,299 --> 01:45:52,014 It's very hard to somehow take an actor seriously when he's dressed like that. 1554 01:45:52,097 --> 01:45:55,350 So, you know, we did quite a lot of fiddling around to make them 1555 01:45:55,434 --> 01:45:56,643 look as good as we could. 1556 01:45:56,727 --> 01:45:57,853 Your boy. 1557 01:46:00,272 --> 01:46:02,107 It's all that matters. 1558 01:46:31,595 --> 01:46:34,222 Go. Go. 1559 01:46:55,452 --> 01:46:57,037 Water. 1560 01:47:00,665 --> 01:47:04,920 Of course the actors get absolutely freezing doing these kind of scenes. 1561 01:47:05,003 --> 01:47:07,214 Particularly this one here, which is on board the submarine, 1562 01:47:07,339 --> 01:47:11,760 because there's nowhere to go and warm up, whereas at least when they're... 1563 01:47:13,512 --> 01:47:17,599 Looks like a space man, doesn't he? Looks like he's going off into space. 1564 01:47:17,682 --> 01:47:19,017 At least when they're on the set, you know, 1565 01:47:19,101 --> 01:47:21,019 they could get very cold when there was a wet scene, 1566 01:47:21,103 --> 01:47:24,856 and then they could go sit in a big Jacuzzi or something. 1567 01:47:24,981 --> 01:47:28,485 But, yeah. They had to get very, very cold. 1568 01:47:37,452 --> 01:47:41,623 Now this is actually the open sea here. This is done in the south of England. 1569 01:47:41,706 --> 01:47:44,417 But, as with the shot that we did on the submarine, 1570 01:47:44,501 --> 01:47:48,004 when the submarine leaves the harbor in Sevastopol, which is also at sea, 1571 01:47:48,088 --> 01:47:51,591 we got these incredibly calm flat days, so it looks a bit like a tank. 1572 01:47:51,675 --> 01:47:54,636 Slightly disappointing there. I was hoping for big waves, you know. 1573 01:47:54,719 --> 01:47:58,223 For them to be not almost able to see each other in the big waves. 1574 01:47:58,306 --> 01:48:02,644 But sometimes you just have to accept what the gods send you. 1575 01:48:02,769 --> 01:48:07,023 And in this case, they sent us not very stormy weather, not very big waves. 1576 01:48:09,234 --> 01:48:12,612 In the background in some of these shots, you can see land that is 1577 01:48:12,696 --> 01:48:15,407 a kind of CG adaptation of the land that is actually there. 1578 01:48:15,490 --> 01:48:18,618 It's the south of England. We didn't want it to look in any way recognizable. 1579 01:48:18,702 --> 01:48:20,829 There were some white cliffs there, I think, so we got rid of them. 1580 01:48:20,912 --> 01:48:22,414 It was one of the big debates that we had there 1581 01:48:22,497 --> 01:48:24,833 about whether or not, at the end of the movie, 1582 01:48:24,916 --> 01:48:26,585 we should be able to see land or not. 1583 01:48:26,668 --> 01:48:29,421 And there was, you know, debate about whether... 1584 01:48:30,130 --> 01:48:34,759 Was it better that we abandoned our characters on the top of the water 1585 01:48:34,843 --> 01:48:36,636 with no land in sight? 1586 01:48:36,720 --> 01:48:40,557 So although they had all this gold, they were never going to be able to spend it. 1587 01:48:40,640 --> 01:48:42,726 They were probably never going to survive. 1588 01:48:42,809 --> 01:48:45,645 But we felt, in the end, that that was a bit too bleak. 1589 01:48:45,729 --> 01:48:48,523 Although there was something poetic about it, 1590 01:48:48,607 --> 01:48:49,774 we felt it was a little too bleak, 1591 01:48:49,858 --> 01:48:53,069 and we wanted to leave the sense of Robinson passing on, I guess, 1592 01:48:53,153 --> 01:48:55,238 to his surrogate son, 1593 01:48:56,364 --> 01:48:58,950 and possibly also to his actual son, 1594 01:48:59,576 --> 01:49:02,120 some of the gold that he'd got. 1595 01:49:22,807 --> 01:49:26,978 There's something about this moment here which I think is very potent. 1596 01:49:27,062 --> 01:49:30,857 I think the idea of this character sitting on all these tons of gold, 1597 01:49:30,941 --> 01:49:33,944 but he can't do anything with it, and it's become worthless to him. 1598 01:49:34,027 --> 01:49:38,073 You know, this is what he's killed all these people for, in a way, 1599 01:49:38,156 --> 01:49:41,868 and he's suffered all this stuff, and he's sitting there thinking, 1600 01:49:41,952 --> 01:49:45,455 smiling to himself thinking, "Well, that wasn't really worth it, was it? 1601 01:49:45,622 --> 01:49:50,543 "I should have just stayed with the family. That's what's really important in life." 1602 01:49:52,045 --> 01:49:56,007 And, yeah. I like that idea that some of the gold 1603 01:49:56,091 --> 01:49:58,802 just becomes a seat, just becomes a chair to sit on. 1604 01:49:58,885 --> 01:50:01,888 It's of no more use than a wooden chair would be. 1605 01:50:03,265 --> 01:50:04,683 Robinson. 1606 01:50:05,684 --> 01:50:07,435 Robinson! 1607 01:50:16,319 --> 01:50:17,570 And there's that photo. 1608 01:50:17,654 --> 01:50:20,323 That was the first thing we shot on the film actually. 1609 01:50:20,407 --> 01:50:24,661 We went down to the southwest of Cornwall and we shot that on a beautiful beach. 1610 01:50:24,744 --> 01:50:28,290 We were very lucky, it was a gorgeous couple of days. 1611 01:50:28,915 --> 01:50:32,043 And that became pretty much the last image of the movie 1612 01:50:32,127 --> 01:50:34,087 and the first thing we shot. 1613 01:50:34,170 --> 01:50:35,797 Anyway, thanks very much for listening. 1614 01:50:35,880 --> 01:50:39,592 I hope you've learned a little bit about the movie that's helped you 1615 01:50:39,718 --> 01:50:42,304 see it in a different way, hopefully enjoy it in a different way, 1616 01:50:42,387 --> 01:50:45,890 and it's been nice to keep you company. Bye-bye. 161658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.