All language subtitles for Be With You 2018 en2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,340 --> 00:00:53,130 between heaven and earth is a place called cloudland. 2 00:00:56,220 --> 00:01:04,180 People stay until they're forgotten before going up to heaven. 3 00:01:08,310 --> 00:01:16,310 Mommy penguin peeped down on earth through a hole and cried everyday. 4 00:01:24,200 --> 00:01:27,540 When the rainy season started 1 year later, 5 00:01:28,040 --> 00:01:32,330 she secretly hopped on the raindrop train. 6 00:01:39,720 --> 00:01:42,840 The train stopped at a small station. 7 00:01:43,970 --> 00:01:48,560 Suddenly, she heard a baby’s cry. 8 00:01:50,060 --> 00:01:55,980 She ran over to find her baby penguin in a yellow raincoat crying. 9 00:02:06,250 --> 00:02:10,990 She held her baby penguin tight. 10 00:02:12,040 --> 00:02:15,880 Suddenly, a miracle happened! 11 00:02:21,720 --> 00:02:27,470 Mommy and baby always stayed together. 12 00:02:28,190 --> 00:02:30,100 They played games. 13 00:02:31,230 --> 00:02:36,820 Mommy taught her baby how to fish, and had fun together. 14 00:02:37,820 --> 00:02:41,060 Soon, the rainy season was almost over. 15 00:02:42,530 --> 00:02:48,070 Raindrop fairy from cloudland came and whispered to mommy penguin. 16 00:02:49,580 --> 00:02:55,040 "You must return before the clouds roll away." 17 00:02:56,050 --> 00:03:00,380 "If you miss the last raindrop train, you can’t go back to cloudland.” 18 00:03:01,890 --> 00:03:05,880 "then you won't be able to watch your baby through the clouds.” 19 00:03:08,560 --> 00:03:13,220 mommy was sad, but she didn’t cry. 20 00:03:14,230 --> 00:03:18,400 Her baby smiled back at her too. 21 00:03:20,490 --> 00:03:27,860 They hugged each other and said goodbye with a smile. 22 00:03:28,790 --> 00:03:31,530 Mommy penguin returned to cloudland 23 00:03:31,580 --> 00:03:38,120 and watched her baby everyday, but didn’t cry anymore. 24 00:03:44,340 --> 00:03:46,680 70 j-ho from mom 25 00:03:47,010 --> 00:03:48,720 she died way too young. 26 00:03:50,060 --> 00:03:54,550 Can the boy's father take care of him? 27 00:03:54,940 --> 00:03:59,230 We warned it'd be dangerous to have a baby. 28 00:04:00,320 --> 00:04:03,190 She was fine before giving birth. 29 00:04:03,450 --> 00:04:04,900 That's right! 30 00:04:09,330 --> 00:04:11,030 See you again, mom. 31 00:04:19,840 --> 00:04:26,180 Be with you 32 00:04:28,390 --> 00:04:31,550 1 year later summer, 2006 33 00:05:01,170 --> 00:05:05,010 so j-sub 34 00:05:08,050 --> 00:05:11,760 son ye-Jin 35 00:05:14,850 --> 00:05:18,180 Kim j-hwan, go Chang-suk 36 00:05:21,190 --> 00:05:24,900 Lee you-Jin, Kim hyeon-soo 37 00:06:41,150 --> 00:06:46,270 directed by Lee jang-hoon 38 00:07:01,370 --> 00:07:03,870 ji-ho! Wake up! 39 00:07:05,130 --> 00:07:06,540 It’s time for school! 40 00:07:09,550 --> 00:07:10,550 Son! 41 00:07:19,430 --> 00:07:21,600 Slept in her wardrobe again? 42 00:07:26,400 --> 00:07:28,770 Let's have breakfast. Wake up! 43 00:07:36,240 --> 00:07:38,730 It’s sunny throughout the country today. 44 00:07:39,000 --> 00:07:42,030 It'll be a high of 29 °c in Seoul. 45 00:07:42,040 --> 00:07:43,750 Daegu will go up to a high of 30 °c. 46 00:07:43,790 --> 00:07:46,450 It'll be 2~3 degrees hotter than yesterday. 47 00:07:46,460 --> 00:07:48,950 The rainy season will begin this weekend. 48 00:07:49,260 --> 00:07:54,550 Jeju island will get heavy downfalls. 49 00:07:54,590 --> 00:07:57,180 The seasonal rain front isn’t moving northward... 50 00:07:59,220 --> 00:08:01,310 Does rainy season start with rain? 51 00:08:01,600 --> 00:08:02,390 Probably. 52 00:08:02,440 --> 00:08:03,770 Does it always rain? 53 00:08:06,310 --> 00:08:07,980 It usually comes and goes. 54 00:08:09,610 --> 00:08:10,850 You said it has to rain. 55 00:08:11,700 --> 00:08:13,400 When rainy season starts, 56 00:08:14,200 --> 00:08:17,440 sometimes it rains and sometimes it doesn’t. 57 00:08:22,790 --> 00:08:24,280 What if it rains in jeju island? 58 00:08:24,460 --> 00:08:28,450 Then rainy season starts? It’s part of our country too. 59 00:08:28,550 --> 00:08:32,160 Yes. Don’t worry. 60 00:08:34,260 --> 00:08:35,720 Rainy season will come. 61 00:08:36,470 --> 00:08:38,050 Hurry up and eat. 62 00:08:39,430 --> 00:08:41,590 - Are you excited too? - About what? 63 00:08:42,270 --> 00:08:44,350 Mom will come when the rainy season starts. 64 00:08:52,440 --> 00:08:53,150 Ji-ho... 65 00:08:53,400 --> 00:08:54,400 Yes? 66 00:08:57,870 --> 00:08:59,200 Let’s wait and see. 67 00:08:59,740 --> 00:09:01,150 Eat up. You'll be late. 68 00:09:01,490 --> 00:09:04,030 Don’t worry. Mom will keep her promise. 69 00:09:04,460 --> 00:09:05,820 It’s in the book too! 70 00:09:33,360 --> 00:09:34,310 Your medicine! 71 00:09:34,360 --> 00:09:35,360 Right! 72 00:09:40,660 --> 00:09:41,860 See you later! 73 00:09:42,080 --> 00:09:43,030 Aren’t you hot? 74 00:09:43,080 --> 00:09:45,160 - It might rain - see you later. 75 00:10:09,310 --> 00:10:10,520 After school... 76 00:10:10,520 --> 00:10:12,390 I'll go to uncle hong—gu. 77 00:10:13,650 --> 00:10:16,020 - Pay attention in class. - I will. 78 00:10:18,450 --> 00:10:20,730 Go, dad! You're late! 79 00:10:30,750 --> 00:10:31,960 Here you are. 80 00:10:32,210 --> 00:10:33,790 - It's been a while. - Yes. 81 00:10:35,960 --> 00:10:38,250 - Please come often. - I will. 82 00:10:39,680 --> 00:10:41,630 How about number 110? 83 00:10:41,890 --> 00:10:42,890 Here you go. 84 00:10:48,230 --> 00:10:50,060 Thanks for the coffee. 85 00:10:50,100 --> 00:10:51,100 Sure. 86 00:10:58,280 --> 00:10:59,280 Wait... 87 00:11:01,660 --> 00:11:02,660 Here. 88 00:11:04,160 --> 00:11:05,160 Pardon? 89 00:11:05,950 --> 00:11:07,660 Your buttons... 90 00:11:16,750 --> 00:11:18,590 Hyun-jung? Coffee. 91 00:11:19,720 --> 00:11:20,920 I had some already. 92 00:11:24,050 --> 00:11:25,510 Did you clean in the morning? 93 00:11:26,140 --> 00:11:27,930 Yes, I cleaned everything. 94 00:11:28,470 --> 00:11:29,470 Good job! 95 00:11:36,320 --> 00:11:39,900 One, two, three, four! 96 00:11:39,900 --> 00:11:43,110 One, two, three, four! 97 00:11:43,160 --> 00:11:44,990 - Look at him! - He’s handsome! 98 00:11:48,830 --> 00:11:50,320 What are you doing? 99 00:11:50,660 --> 00:11:51,660 Hurry up! 100 00:11:51,830 --> 00:11:55,240 Why are you afraid of getting in the water? 101 00:11:55,500 --> 00:11:59,620 Why work here if you're so scared of water? 102 00:12:03,340 --> 00:12:05,170 Hong-gu bakery 103 00:12:35,790 --> 00:12:36,790 not again. 104 00:12:37,670 --> 00:12:39,130 Why the long face? 105 00:12:42,720 --> 00:12:43,830 What happened at school? 106 00:12:46,340 --> 00:12:47,340 Nothing. 107 00:12:52,230 --> 00:12:53,430 Tell me what's wrong. 108 00:12:54,730 --> 00:12:57,180 Dad can’t run, can he? 109 00:12:58,150 --> 00:13:00,510 Why can’t he do so many things? 110 00:13:01,230 --> 00:13:02,230 Going through puberty? 111 00:13:02,320 --> 00:13:03,400 What's that? 112 00:13:03,610 --> 00:13:04,610 Forget it. 113 00:13:05,280 --> 00:13:07,900 Well, your dad is... 114 00:13:08,450 --> 00:13:11,690 You know the lights that turn on automatically when you pass by? 115 00:13:11,790 --> 00:13:14,070 There's one at our front door. 116 00:13:14,250 --> 00:13:15,330 How does it turn on? 117 00:13:15,500 --> 00:13:17,740 If I move under it. 118 00:13:17,790 --> 00:13:18,790 Right. 119 00:13:19,340 --> 00:13:21,920 Does it turn on if people don’t pass by it? 120 00:13:22,090 --> 00:13:23,090 It does. 121 00:13:23,840 --> 00:13:25,000 - It does? - Yup. 122 00:13:25,170 --> 00:13:28,540 It turns on if a fly or the wind passes under it. 123 00:13:28,970 --> 00:13:30,960 Why's the light like its owner? 124 00:13:31,640 --> 00:13:32,640 Anyway, 125 00:13:33,140 --> 00:13:36,730 if it goes on and off all the time, what will happen? 126 00:13:37,060 --> 00:13:38,060 It’s broken. 127 00:13:38,560 --> 00:13:39,640 It’s broken already? 128 00:13:39,900 --> 00:13:40,230 Yup. 129 00:13:40,570 --> 00:13:45,360 If you're dad works hard all the time, he’ll break down too. 130 00:13:45,490 --> 00:13:45,980 I guess. 131 00:13:46,200 --> 00:13:47,780 So, he can’t do everything. 132 00:13:48,070 --> 00:13:50,690 That's why he can’t run? 133 00:13:51,530 --> 00:13:52,530 It’s too hard. 134 00:13:53,580 --> 00:13:54,820 What about driving? 135 00:13:55,660 --> 00:13:57,030 What if he gets in an accident? 136 00:13:57,670 --> 00:13:58,750 And movie theaters? 137 00:13:58,830 --> 00:14:01,040 There’s lots to watch on TV. 138 00:14:04,340 --> 00:14:06,000 But why ask about running? 139 00:14:06,340 --> 00:14:09,330 I'm the class rep for the relay race. 140 00:14:09,430 --> 00:14:12,090 Way to go, kid! 141 00:14:12,140 --> 00:14:13,920 We have to run with our dads. 142 00:14:15,770 --> 00:14:18,300 You've got me! Don’t worry! 143 00:14:18,350 --> 00:14:21,850 But your legs are short. 144 00:14:22,020 --> 00:14:23,020 Ji—ho! 145 00:14:24,400 --> 00:14:25,810 You got my legs all wrong! 146 00:14:26,070 --> 00:14:27,070 Come here. 147 00:14:30,320 --> 00:14:30,780 Here. 148 00:14:31,320 --> 00:14:32,400 Touch right there. 149 00:14:33,790 --> 00:14:35,740 - Feel that bone? - Yes! 150 00:14:36,250 --> 00:14:38,240 Most people’s legs stop there. 151 00:14:40,750 --> 00:14:41,830 Now, touch mine. 152 00:14:43,420 --> 00:14:45,080 I can’t feel it! 153 00:14:45,170 --> 00:14:47,330 Know why you can’t feel my leg bones? 154 00:14:47,800 --> 00:14:48,410 No. 155 00:14:48,630 --> 00:14:50,290 My legs don’t stop there! 156 00:14:50,640 --> 00:14:52,130 My legs go up to here! 157 00:14:52,300 --> 00:14:52,840 Like what? 158 00:14:52,970 --> 00:14:53,760 Penguins! 159 00:14:53,930 --> 00:14:56,340 Then think I'll be fast or not with these long legs? 160 00:14:56,350 --> 00:14:58,930 - Totally fast! - You got it! 161 00:14:58,980 --> 00:14:59,980 Let’s win! 162 00:15:02,150 --> 00:15:03,150 Dad! 163 00:15:06,320 --> 00:15:07,730 Why do you look so happy? 164 00:15:07,740 --> 00:15:11,070 Uncle hong—-gu will run in the relay race with me. 165 00:15:11,110 --> 00:15:12,480 - Relay race? - Yes! 166 00:15:12,660 --> 00:15:14,820 We're supposed to run with our dads, 167 00:15:14,830 --> 00:15:18,160 but uncle Hong-gu says he’s fast because of his super long legs. 168 00:15:22,290 --> 00:15:24,370 Really? That's great. 169 00:15:26,170 --> 00:15:28,750 Bye uncle Hong-gu! Go penguin! 170 00:15:28,800 --> 00:15:29,800 Go! 171 00:15:33,260 --> 00:15:34,260 Thanks, pal. 172 00:15:34,350 --> 00:15:35,350 No problem. 173 00:15:36,010 --> 00:15:39,130 One of my customers is a really classy lady. 174 00:15:39,180 --> 00:15:40,180 See ya. 175 00:15:41,020 --> 00:15:42,550 Don’t be shy, pall 176 00:15:53,070 --> 00:15:55,060 blue team wins/ 177 00:15:57,200 --> 00:15:58,490 thanks for your help. 178 00:15:59,450 --> 00:16:01,160 Don’t worry. Have fun. 179 00:16:01,370 --> 00:16:02,370 Thank you. 180 00:16:04,130 --> 00:16:05,130 Hey, jeong! 181 00:16:08,300 --> 00:16:08,880 Come here. 182 00:16:09,170 --> 00:16:11,380 We got many complaints. 183 00:16:11,420 --> 00:16:15,260 Members say it's dark and the light is flashing. 184 00:16:15,300 --> 00:16:18,640 I'd change it, but I'm afraid of heights. 185 00:16:18,640 --> 00:16:20,930 I can’t even change my light bulbs. 186 00:16:21,680 --> 00:16:23,520 Could you hurry it up? 187 00:16:23,560 --> 00:16:24,560 Your son must be waiting. 188 00:16:25,150 --> 00:16:27,480 Isn't there a race every year? 189 00:16:28,110 --> 00:16:29,560 You can go next year, right? 190 00:16:29,730 --> 00:16:30,890 Listen up. 191 00:16:31,280 --> 00:16:33,110 When I get the Baton and start running, 192 00:16:33,150 --> 00:16:35,520 it takes me about 3 seconds to reach full speed. 193 00:16:35,740 --> 00:16:38,110 Get it? You hear me? 194 00:16:38,120 --> 00:16:38,900 So I'll... 195 00:16:38,910 --> 00:16:39,910 Jeong ji-ho! 196 00:16:47,920 --> 00:16:50,500 Wow! His legs are really long! 197 00:16:51,090 --> 00:16:52,370 See? I told you! 198 00:16:54,550 --> 00:16:55,550 Still, he can't. 199 00:17:02,140 --> 00:17:03,680 Why's it so small? 200 00:17:08,020 --> 00:17:09,390 Give me the shirt. 201 00:17:10,110 --> 00:17:11,110 Why? 202 00:17:11,280 --> 00:17:12,520 Hurry up. 203 00:17:13,320 --> 00:17:14,350 What's with you? 204 00:17:14,610 --> 00:17:16,850 You're not my dad. 205 00:17:16,910 --> 00:17:24,530 Next up is the family relay run. Participants, take your positions. 206 00:17:24,870 --> 00:17:26,860 Your attention, please. 207 00:17:27,290 --> 00:17:35,210 Next up is the family relay run. Participants, take your positions. 208 00:17:40,050 --> 00:17:40,710 Daddy! 209 00:17:40,850 --> 00:17:43,710 Son? I can just jog, right? 210 00:17:43,770 --> 00:17:45,720 Sure! I'll run fast! 211 00:17:47,560 --> 00:17:49,430 Let’s go white team! 212 00:17:49,480 --> 00:17:51,350 Let’s go blue team! 213 00:18:03,450 --> 00:18:05,070 Hurry! Faster! 214 00:18:05,660 --> 00:18:06,950 Hurry!! 215 00:18:14,380 --> 00:18:16,090 Last runners get ready! 216 00:18:26,390 --> 00:18:27,390 Ji—ho! 217 00:18:30,690 --> 00:18:32,140 That's it! Go ji-ho! 218 00:18:36,570 --> 00:18:37,570 Go! Go! Go! 219 00:18:45,580 --> 00:18:49,910 Go blue team! 220 00:19:40,220 --> 00:19:42,000 Get up, mister! 221 00:19:42,800 --> 00:19:43,800 Dad! 222 00:20:02,990 --> 00:20:05,350 - I must've embarrassed you. - No way! 223 00:20:09,790 --> 00:20:10,790 Dad? 224 00:20:14,920 --> 00:20:18,160 You'll never leave me, will you? 225 00:20:24,300 --> 00:20:28,640 I'm not going anywhere without you. 226 00:20:28,680 --> 00:20:30,890 - Promise? - Of course! 227 00:20:34,520 --> 00:20:36,180 I swear on cloudland. 228 00:20:36,230 --> 00:20:37,230 Okay! 229 00:20:43,110 --> 00:20:44,110 I'll carry you. 230 00:20:44,660 --> 00:20:46,110 But you must be tired. 231 00:20:46,700 --> 00:20:49,570 I want to carry my son. Get on. 232 00:20:52,710 --> 00:20:53,820 Let's gol! 233 00:20:56,380 --> 00:20:57,540 Dad? 234 00:20:57,840 --> 00:20:58,840 What? 235 00:20:59,090 --> 00:21:02,670 Let's wash our blankets when we go home. 236 00:21:03,920 --> 00:21:04,920 Why? 237 00:21:05,220 --> 00:21:07,580 Uncle Hong-gu said then it'll rain. 238 00:21:08,180 --> 00:21:10,040 - Really? - Yup! 239 00:21:10,720 --> 00:21:13,210 - Then let's go home faster. - Okay! 240 00:21:13,730 --> 00:21:15,180 - Hold tight! - Okay. 241 00:21:17,270 --> 00:21:18,480 Let's fly! 242 00:21:22,740 --> 00:21:24,100 What are you looking for? 243 00:21:24,700 --> 00:21:25,780 A four-lear clover. 244 00:21:25,860 --> 00:21:31,230 You said if we find 10 of them, a wish will come true. 245 00:21:31,240 --> 00:21:32,780 What’s your wish ji-ho? 246 00:21:34,080 --> 00:21:35,160 For you to be healthy. 247 00:21:37,880 --> 00:21:40,870 Thanks honey. Mommy will be healthy. 248 00:21:41,170 --> 00:21:43,960 - Promise? - Promise! 249 00:22:18,620 --> 00:22:19,620 Dad! 250 00:22:22,880 --> 00:22:24,410 Dad! It's raining! 251 00:22:24,510 --> 00:22:25,540 What? 252 00:22:25,670 --> 00:22:27,380 Let's go see mom! 253 00:22:28,380 --> 00:22:29,380 Ji—ho! 254 00:22:29,930 --> 00:22:30,930 Ji—ho! 255 00:22:31,010 --> 00:22:32,750 You'll catch a cold! Wait! 256 00:22:34,560 --> 00:22:35,560 Ji—ho! 257 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Mom! 258 00:23:00,500 --> 00:23:01,500 Mommy! 259 00:23:03,090 --> 00:23:04,700 Mom! Where are you? 260 00:23:09,970 --> 00:23:13,050 That's weird. Where's mom? 261 00:23:13,850 --> 00:23:16,210 She’s not here yet? 262 00:23:28,780 --> 00:23:29,780 Wanna go now? 263 00:23:30,280 --> 00:23:31,770 No! I'm not leaving. 264 00:23:34,280 --> 00:23:35,610 You'll catch a cold. 265 00:23:36,790 --> 00:23:38,200 I'm not going! 266 00:23:41,830 --> 00:23:44,920 Something must've kept her from coming today. 267 00:23:45,540 --> 00:23:46,830 Let's come next time. 268 00:23:48,130 --> 00:23:52,000 No! Mom said she'll come with the rain! 269 00:23:54,260 --> 00:23:55,630 Let's go home. 270 00:23:55,720 --> 00:23:58,930 No! She said she’ll come today! 271 00:23:59,220 --> 00:24:05,220 Put me down! Stop it! 272 00:24:25,420 --> 00:24:26,420 What's that? 273 00:24:31,170 --> 00:24:32,170 It’s mom! 274 00:24:36,010 --> 00:24:38,420 Why? I want to go to mom! 275 00:24:38,810 --> 00:24:41,640 You wait right here. I'll go check first. 276 00:24:41,890 --> 00:24:42,890 No! 277 00:24:43,190 --> 00:24:44,190 Jeong ji-ho! 278 00:24:53,400 --> 00:24:55,360 Stay back! 279 00:25:03,330 --> 00:25:05,320 It’s mom, right? 280 00:25:05,920 --> 00:25:06,920 Wait. 281 00:25:07,920 --> 00:25:10,410 Calm down. Relax 282 00:25:11,300 --> 00:25:12,500 she could be a ghost. 283 00:25:12,720 --> 00:25:14,420 Who cares? She’s mom. 284 00:25:16,470 --> 00:25:17,580 Right. 285 00:25:18,010 --> 00:25:19,010 Mom! 286 00:25:19,600 --> 00:25:20,600 Ji—ho! 287 00:25:21,390 --> 00:25:22,390 Mommy! 288 00:25:22,520 --> 00:25:23,720 No! Don’t touch her! 289 00:25:23,730 --> 00:25:25,090 - Mom! - No! 290 00:25:25,480 --> 00:25:26,760 - Mom! - Watch out! Stop! 291 00:25:27,440 --> 00:25:29,600 - Ji-ho! - Mom! Wake up! 292 00:25:41,660 --> 00:25:43,370 See? It’s mom! 293 00:25:45,960 --> 00:25:46,960 Who are you? 294 00:25:47,920 --> 00:25:51,830 Mom? Don’t you remember? It's me, ji-ho. 295 00:25:52,920 --> 00:25:53,920 Mom? 296 00:25:54,170 --> 00:25:55,170 I'm your mom? 297 00:25:55,630 --> 00:25:57,670 Why don’t you know me? 298 00:25:57,720 --> 00:26:01,460 You said you'll come back from cloudland when it rains. 299 00:26:02,010 --> 00:26:03,500 What does that mean? 300 00:26:04,430 --> 00:26:07,720 Dad! Explain it to her! Come on! 301 00:26:10,860 --> 00:26:11,940 It hurts. 302 00:26:12,480 --> 00:26:17,520 Get up! I'll show you at home. Come on! 303 00:26:17,610 --> 00:26:18,610 Wait. 304 00:26:18,740 --> 00:26:20,480 - Hurry! - Let's go home. 305 00:26:34,420 --> 00:26:35,580 This is you, mom. 306 00:26:35,840 --> 00:26:38,210 You and me. See? 307 00:26:43,510 --> 00:26:44,510 There’s more! 308 00:26:56,440 --> 00:26:57,230 Tadal 309 00:26:57,280 --> 00:26:58,140 welcome back mom! 310 00:26:58,200 --> 00:27:00,480 I made this for your return. 311 00:27:01,780 --> 00:27:02,780 Ji—ho! 312 00:27:04,410 --> 00:27:07,570 I left your things as they are. 313 00:27:07,580 --> 00:27:09,990 Go change and get comfortable. 314 00:27:10,000 --> 00:27:12,460 - Don’t you need to pee? - No. 315 00:27:12,500 --> 00:27:15,620 - You should pee. Let's go! - I don’t have to! 316 00:27:19,050 --> 00:27:22,090 Why doesn’t mom remember anything? 317 00:27:23,510 --> 00:27:26,500 Maybe she hit her head on the way from cloudland? 318 00:27:27,140 --> 00:27:29,680 I don’t think she knows that either. 319 00:27:30,190 --> 00:27:30,640 What? 320 00:27:31,100 --> 00:27:32,100 That she... 321 00:27:32,350 --> 00:27:33,470 Went to cloudland. 322 00:27:35,270 --> 00:27:36,270 Oh really? 323 00:27:40,110 --> 00:27:43,150 Ji-ho? Let’s keep this a secret. 324 00:27:43,740 --> 00:27:44,350 Why? 325 00:27:44,660 --> 00:27:47,700 What if she gets shocked and leaves? 326 00:27:48,080 --> 00:27:49,910 Don’t ever say she'll leave again. 327 00:27:49,910 --> 00:27:54,700 Let's pretend we lived together all along. 328 00:27:54,750 --> 00:27:57,870 And don’t tell anyone else. Understand? 329 00:27:59,880 --> 00:28:03,800 If we help her, mom will get her memory back. 330 00:28:04,180 --> 00:28:05,180 Okay? 331 00:28:10,270 --> 00:28:12,600 Doesn't mom look a lot healthier? 332 00:28:12,730 --> 00:28:13,810 Yes! And prettier! 333 00:28:13,850 --> 00:28:15,520 Mom's always been pretty. 334 00:28:16,860 --> 00:28:17,860 Let's go. 335 00:28:18,900 --> 00:28:19,900 Excuse me? 336 00:28:20,610 --> 00:28:24,700 Did I really live here? 337 00:28:25,120 --> 00:28:26,950 Yes, you lived here. 338 00:28:27,990 --> 00:28:29,700 - Right? - Right! 339 00:28:29,950 --> 00:28:36,170 But you mentioned cloudland and looked happy to see me. 340 00:28:36,840 --> 00:28:38,080 You welcomed me. 341 00:28:38,840 --> 00:28:40,750 And you said you left my things as they are. 342 00:28:42,510 --> 00:28:44,960 I let the house get messy like this? 343 00:28:51,060 --> 00:28:52,060 Well... 344 00:28:54,900 --> 00:28:56,350 You were... ah... 345 00:28:57,110 --> 00:28:58,110 Sick! 346 00:28:59,190 --> 00:28:59,850 I was? 347 00:29:00,070 --> 00:29:00,680 That's right! 348 00:29:00,900 --> 00:29:03,610 You were sick and stayed in the hospital. 349 00:29:03,650 --> 00:29:04,650 Cloudland hospital! 350 00:29:06,570 --> 00:29:07,780 Cloudland... 351 00:29:09,080 --> 00:29:11,530 Why was I in the tunnel and not the hospital? 352 00:29:12,660 --> 00:29:14,150 You got cured yesterday! 353 00:29:17,170 --> 00:29:20,410 Right! You came home yesterday. 354 00:29:20,590 --> 00:29:22,200 We played hide-and-seek! 355 00:29:23,380 --> 00:29:24,500 Hide-and-seek? 356 00:29:25,880 --> 00:29:28,800 You love playing that. You're really good. 357 00:29:28,800 --> 00:29:29,380 Right ji-ho? 358 00:29:29,550 --> 00:29:31,040 Right! You're the best. 359 00:29:46,990 --> 00:29:48,270 Mom! 360 00:29:49,120 --> 00:29:50,120 Are you okay? 361 00:29:50,830 --> 00:29:51,570 See dad? 362 00:29:51,580 --> 00:29:53,780 Mom hit her head on the way down! 363 00:29:53,830 --> 00:29:57,740 Right! A rock must've fallen and hit you on the head. 364 00:29:57,750 --> 00:29:58,960 Right! A rock! 365 00:29:59,000 --> 00:30:00,790 That's why you fainted there. 366 00:30:00,790 --> 00:30:01,790 That's right. 367 00:30:01,840 --> 00:30:03,670 So, you lost your memory. 368 00:30:03,710 --> 00:30:05,450 - Right. - That must be it. 369 00:30:05,470 --> 00:30:06,670 - Right. - Right. 370 00:30:11,100 --> 00:30:13,800 - Thank you. - Don’t mention it. 371 00:31:20,250 --> 00:31:22,660 Kid? Come here. 372 00:31:37,810 --> 00:31:39,970 Like father like son. 373 00:31:42,400 --> 00:31:43,400 Not me. 374 00:31:50,650 --> 00:31:54,150 I made some fried rice for you. It’s in the fridge. 375 00:31:54,990 --> 00:31:57,780 Stay home and try to get some rest. 376 00:31:58,120 --> 00:32:00,280 - If you overdo yourself... - It's up to me 377 00:32:00,710 --> 00:32:02,070 whether I work or lurk. 378 00:32:04,380 --> 00:32:05,910 See you later! 379 00:32:12,550 --> 00:32:13,550 See you. 380 00:33:10,650 --> 00:33:11,650 Mom! 381 00:33:12,940 --> 00:33:14,230 I'm home! 382 00:33:14,950 --> 00:33:15,950 So soon? 383 00:33:16,030 --> 00:33:17,900 My teacher was absent today. 384 00:33:33,800 --> 00:33:34,800 I won. 385 00:33:35,090 --> 00:33:36,550 I let you win. 386 00:33:50,610 --> 00:33:54,150 You're good now. I won't go easy on you. 387 00:33:54,280 --> 00:33:55,280 Okay. 388 00:33:56,570 --> 00:34:00,030 77, 78, 79... 389 00:34:03,910 --> 00:34:04,910 Barley. 390 00:34:05,330 --> 00:34:06,330 Rice! 391 00:34:10,840 --> 00:34:12,330 Rice! Rice! Rice! 392 00:34:14,050 --> 00:34:15,050 I give up! 393 00:34:15,970 --> 00:34:16,970 I give up! Mom! 394 00:34:17,130 --> 00:34:18,130 I give up! 395 00:34:20,890 --> 00:34:23,550 Dad! It's okay! We're just playing. 396 00:34:32,150 --> 00:34:33,350 Aren’t you eating? 397 00:34:34,820 --> 00:34:37,230 I want mom’s rice cake skewers. 398 00:34:37,740 --> 00:34:41,280 - Mom needs her rest. —- but she’s really strong now! 399 00:35:32,710 --> 00:35:33,710 Are you okay? 400 00:35:38,630 --> 00:35:39,630 Yes. 401 00:36:01,400 --> 00:36:04,860 Where's the remote? There it is. 402 00:36:28,430 --> 00:36:30,640 He insisted on sleeping here. 403 00:36:30,640 --> 00:36:33,630 - I'll take him. Ji-ho? - It's okay. 404 00:36:35,810 --> 00:36:38,850 - Are you sure? - Yes. 405 00:36:39,320 --> 00:36:43,440 - Sleep well then. - Wait. 406 00:36:43,660 --> 00:36:44,110 Yes? 407 00:36:44,530 --> 00:36:45,690 Are you going to sleep? 408 00:36:46,780 --> 00:36:49,150 I will in a bit. 409 00:36:49,410 --> 00:36:51,490 Then, get undressed. 410 00:36:58,420 --> 00:36:59,830 That's what you want? 411 00:37:00,300 --> 00:37:01,460 But ji-ho is here. 412 00:37:02,670 --> 00:37:04,380 I'll wait for you outside. 413 00:37:05,640 --> 00:37:07,590 She shouldn't overdo it. 414 00:37:08,560 --> 00:37:11,590 - Good thing ji-ho's asleep. - What are you doing? 415 00:37:12,810 --> 00:37:13,890 Your legs got burned too? 416 00:37:17,270 --> 00:37:20,760 Oh, you didn’t mean that. 417 00:37:24,780 --> 00:37:25,860 I'll put it on for you. 418 00:37:35,790 --> 00:37:36,790 By the way, 419 00:37:38,000 --> 00:37:39,580 I don’t remember, 420 00:37:41,250 --> 00:37:45,620 but I guess I'm a mom and a wife... 421 00:37:46,260 --> 00:37:50,720 Don’t worry. You'll get your memory back soon. 422 00:37:50,850 --> 00:37:52,210 It’s not that. 423 00:37:54,600 --> 00:37:56,840 I married you for love, right? 424 00:37:59,560 --> 00:38:00,560 Hard to believe? 425 00:38:01,570 --> 00:38:02,850 I'm just curious. 426 00:38:03,360 --> 00:38:05,570 Could you tell me about us? 427 00:38:13,240 --> 00:38:17,110 We first met in high school. 428 00:38:18,880 --> 00:38:21,490 We were in the same class all three years. 429 00:38:22,800 --> 00:38:25,910 You were the top student in the school. 430 00:38:26,670 --> 00:38:29,380 You had the highest grades throughout high school. 431 00:38:29,720 --> 00:38:30,720 Was I a loner? 432 00:38:31,100 --> 00:38:32,100 No. 433 00:38:32,720 --> 00:38:36,590 Just someone who is hard for normal kids to approach. 434 00:38:37,140 --> 00:38:41,310 Since I was a student-swimmer, / only studied half-day. 435 00:38:41,860 --> 00:38:46,480 And I slept during class, so we had no chance to talk. 436 00:38:46,690 --> 00:38:48,430 Then how did we end up together? 437 00:39:04,840 --> 00:39:07,000 - Saw that? - Yes! 438 00:39:07,220 --> 00:39:08,380 Swim like that. 439 00:39:08,550 --> 00:39:11,920 If you can swim, go here. If you can’t, go here. 440 00:39:16,720 --> 00:39:18,590 Don’t fool around back there! 441 00:39:18,940 --> 00:39:19,940 Look! 442 00:39:22,270 --> 00:39:23,270 Soo-a! 443 00:39:25,320 --> 00:39:27,350 Oh no! Help her! 444 00:39:45,380 --> 00:39:46,580 Thank you. 445 00:39:48,050 --> 00:39:50,660 / had a crush on you. 446 00:39:50,970 --> 00:39:54,710 Let's solve question 3. 447 00:39:55,350 --> 00:39:56,930 Today's the 23rd, right? 448 00:39:57,680 --> 00:40:02,100 Then student number 13 and 33 can come up. 449 00:40:31,010 --> 00:40:32,960 Norwegian forest 450 00:40:38,930 --> 00:40:39,930 hey! 451 00:40:40,100 --> 00:40:43,310 Stop drinking the herbal decoction. You'll age faster. 452 00:40:43,520 --> 00:40:45,130 It’s okay. I'm baby-faced. 453 00:40:45,940 --> 00:40:48,730 You like her, don’t you? 454 00:40:50,650 --> 00:40:53,360 - Who? - Lim soo—a. 455 00:40:54,660 --> 00:40:55,990 It’s so obvious, fool. 456 00:40:56,910 --> 00:40:58,490 - You're crazy. - Want me to help? 457 00:40:58,530 --> 00:40:59,400 Help with what? 458 00:40:59,450 --> 00:41:00,990 Answer quickly. Want help? 459 00:41:02,620 --> 00:41:03,110 Forget it. 460 00:41:03,160 --> 00:41:05,830 I'll ask one last time. Want help? 461 00:41:07,250 --> 00:41:08,910 Fine. Good luck, bro. 462 00:41:14,180 --> 00:41:15,180 I don’t believe this! 463 00:41:15,300 --> 00:41:16,840 According to my calculations, 464 00:41:17,970 --> 00:41:20,710 lim soo-a loves you way more than you do. 465 00:41:21,470 --> 00:41:23,180 Woo-Jin loves soo-a, 9%. 466 00:41:24,020 --> 00:41:27,230 Soo-a loves woo-Jin, 98%! 467 00:41:28,270 --> 00:41:29,270 No way! 468 00:41:29,480 --> 00:41:32,140 So just act cool and uninterested around her. 469 00:41:32,190 --> 00:41:34,480 Ask her for a pen, then she'll say she has one. 470 00:41:34,490 --> 00:41:35,690 Then be chic and say, 471 00:41:37,530 --> 00:41:39,150 "lend me an eraser’, you know! 472 00:41:39,330 --> 00:41:42,610 Then she'll think you're funny and laugh. 473 00:41:42,620 --> 00:41:44,860 Just go with the flow, bud. 474 00:41:44,910 --> 00:41:46,400 - You get me? - Yeah. 475 00:41:46,420 --> 00:41:48,370 - You trust me? - I do. 476 00:42:00,140 --> 00:42:01,220 Hey, lim soo-a? 477 00:42:03,310 --> 00:42:04,970 - Got a pen I can... - No. 478 00:42:08,230 --> 00:42:09,230 I knew it. 479 00:42:09,610 --> 00:42:13,190 She's good at hiding her feelings. 480 00:42:15,110 --> 00:42:17,650 You can’t rush things. 481 00:42:18,450 --> 00:42:21,570 If she likes you more, she’ll come on to you. 482 00:42:22,990 --> 00:42:25,450 Ready? 483 00:42:28,210 --> 00:42:31,870 One, two, three! One, two! 484 00:42:36,420 --> 00:42:37,880 Jeong woo-Jin! 485 00:42:39,430 --> 00:42:40,430 Hey! 486 00:42:40,640 --> 00:42:42,050 Can't you get it right? 487 00:42:42,560 --> 00:42:43,560 Sorry, sir. 488 00:42:44,350 --> 00:42:46,260 It’s because I'm left-footed. 489 00:42:47,190 --> 00:42:49,680 No, you're a left foot klutz! 490 00:42:50,810 --> 00:42:52,050 Again! 491 00:42:57,530 --> 00:42:58,530 It wasn’t me! 492 00:42:59,490 --> 00:43:00,490 So0-37? 493 00:43:01,570 --> 00:43:03,570 - Are you left-footed? - Yes. 494 00:43:04,410 --> 00:43:08,620 Can you partner up with the left foot klutz? 495 00:43:51,670 --> 00:43:52,670 One! 496 00:43:53,790 --> 00:43:55,160 It’s dirty. Oh no! 497 00:43:55,250 --> 00:43:56,250 It's okay. 498 00:43:58,970 --> 00:43:59,830 What's going on? 499 00:43:59,920 --> 00:44:00,920 Oh no! 500 00:44:08,220 --> 00:44:14,690 We didn’t talk again until our last day of school. 501 00:44:15,060 --> 00:44:17,180 You're not still... 502 00:44:18,320 --> 00:44:20,310 You're over her, right? 503 00:44:20,740 --> 00:44:21,740 Shut up. 504 00:44:22,490 --> 00:44:24,980 What? You're not? 505 00:44:25,530 --> 00:44:27,240 - You're crazy! - Stop it! 506 00:44:27,330 --> 00:44:31,160 - You liked her for 3 years? - Shut up! 507 00:44:31,210 --> 00:44:32,320 You have a crush! 508 00:44:32,580 --> 00:44:33,580 Stop! 509 00:44:37,040 --> 00:44:38,080 You didn’t write yet. 510 00:44:44,590 --> 00:44:45,590 Me? 511 00:44:46,350 --> 00:44:47,350 Right. 512 00:44:49,350 --> 00:44:52,180 - Woo-Jin? Got a pen? — sure. 513 00:45:06,870 --> 00:45:08,450 You can write too, if you want. 514 00:45:10,870 --> 00:45:11,870 Me? 515 00:45:14,290 --> 00:45:15,290 Do it. 516 00:45:16,830 --> 00:45:17,830 Sure. 517 00:45:32,230 --> 00:45:35,140 Soo-a likes me? 518 00:45:36,900 --> 00:45:38,430 My pen! 519 00:45:39,940 --> 00:45:44,230 / went fo a nearby college for swimming. 520 00:45:44,280 --> 00:45:46,440 You went to a university in Seoul. 521 00:45:46,740 --> 00:45:50,450 Don’t worry. Friends matter more than love. 522 00:45:51,990 --> 00:45:53,990 What! I don’t like her! 523 00:45:54,000 --> 00:45:55,000 You liar! 524 00:45:55,120 --> 00:45:56,120 Don’t remember? 525 00:46:04,090 --> 00:46:05,800 - It'll come... - Mom! 526 00:46:06,680 --> 00:46:07,680 Mom! 527 00:46:09,010 --> 00:46:12,500 I thought you went back to cloudland. 528 00:46:16,480 --> 00:46:18,090 He means the hospital. 529 00:46:21,770 --> 00:46:25,980 So, we didn't date during high school? 530 00:46:27,570 --> 00:46:28,570 No. 531 00:46:29,320 --> 00:46:34,190 Then I tried to call you in our first summer break from college. 532 00:46:46,010 --> 00:46:47,010 Hello? 533 00:46:48,260 --> 00:46:49,800 No! Call her back! 534 00:46:49,890 --> 00:46:51,220 - Call her! - Move! 535 00:46:53,180 --> 00:46:54,180 Stupid! 536 00:46:56,020 --> 00:46:58,980 After summer break, 537 00:47:00,860 --> 00:47:04,720 / wanted fo call you auring winter break. 538 00:47:05,440 --> 00:47:07,270 Military duty notice 539 00:47:07,610 --> 00:47:11,520 just like that, another 2 1 years went by. 540 00:47:28,090 --> 00:47:29,090 Hello? 541 00:47:30,760 --> 00:47:31,760 Hello? 542 00:47:32,550 --> 00:47:33,550 Hang up! 543 00:47:33,970 --> 00:47:34,970 Hello? 544 00:47:37,560 --> 00:47:38,560 You crazy! 545 00:47:40,020 --> 00:47:41,020 Who ’s this? 546 00:47:41,400 --> 00:47:42,400 Hang up! 547 00:47:42,810 --> 00:47:44,720 - Hello? - It's jeong woo-Jin! 548 00:47:48,610 --> 00:47:51,600 Sung-hyeon high class of 92, jeong woo-Jin. 549 00:48:02,080 --> 00:48:05,870 Hi. It's jeong woo-Jin. 550 00:48:07,380 --> 00:48:10,250 You probably don’t remember. 551 00:48:12,470 --> 00:48:18,210 Do you have my pen you took on the last day of school? 552 00:48:18,770 --> 00:48:20,220 It’s really expensive. 553 00:48:41,290 --> 00:48:43,120 Hong-gul! 554 00:48:45,920 --> 00:48:48,130 What do want? Just say anything! 555 00:48:48,250 --> 00:48:49,840 I'll do anything you say! 556 00:48:50,130 --> 00:48:52,460 - Let me style you up. - Style me? 557 00:49:18,240 --> 00:49:20,400 I'm not late. You came early. 558 00:49:21,750 --> 00:49:22,750 I know. 559 00:49:24,080 --> 00:49:26,450 It’s hot. Why didn’t you wait inside? 560 00:49:28,130 --> 00:49:29,910 We promised to meet here. 561 00:49:30,460 --> 00:49:32,170 Right. Sorry. 562 00:49:33,970 --> 00:49:34,970 It's okay. 563 00:49:45,900 --> 00:49:48,350 - Thanks. — sure. 564 00:49:56,280 --> 00:49:57,570 It’s hot, so... 565 00:50:00,700 --> 00:50:01,700 Take care. 566 00:50:04,540 --> 00:50:06,950 Okay. Bye. 567 00:50:12,670 --> 00:50:13,830 Hey, soo-a! 568 00:50:16,510 --> 00:50:18,370 Aren’t you thirsty? 569 00:50:21,180 --> 00:50:22,180 I am. 570 00:50:52,250 --> 00:50:55,000 Do you live in dorm at school? 571 00:50:55,460 --> 00:50:56,920 No, I live alone. 572 00:50:57,970 --> 00:50:59,880 That must be tough. 573 00:51:01,930 --> 00:51:03,210 It’s better than home. 574 00:51:03,970 --> 00:51:05,460 No one tells me what to do. 575 00:51:06,560 --> 00:51:08,220 That’s true. 576 00:51:09,270 --> 00:51:12,430 You can feel trapped living at home. 577 00:51:12,570 --> 00:51:16,480 I hate it when people tell me what to do. 578 00:51:17,070 --> 00:51:19,690 It's up to me whether I work or lurk. 579 00:51:28,620 --> 00:51:31,580 Work or lurk? That's a good one. 580 00:51:31,960 --> 00:51:33,420 Why are you laughing? 581 00:51:36,210 --> 00:51:37,210 Well... 582 00:51:43,140 --> 00:51:44,720 Norway 583 00:51:46,220 --> 00:51:47,590 do you like Norway? 584 00:51:48,770 --> 00:51:51,130 Yes, I love it. 585 00:51:52,100 --> 00:51:55,810 The great forests and fjord coasts. 586 00:51:56,070 --> 00:51:57,150 Do you like it too? 587 00:51:58,240 --> 00:51:59,240 Not really. 588 00:52:03,780 --> 00:52:07,780 Didn't you read a book called 'Norwegian forest’? 589 00:52:08,450 --> 00:52:09,450 What? 590 00:52:14,960 --> 00:52:16,700 That's just a novel. 591 00:52:17,170 --> 00:52:19,380 It has nothing to do with Norway. 592 00:52:23,050 --> 00:52:24,380 Actually, 593 00:52:24,760 --> 00:52:28,600 I bought it thinking it’s about Norwegian forest cats. 594 00:52:29,640 --> 00:52:32,350 It’s a type of cat? 595 00:52:32,690 --> 00:52:33,890 Yes, it’s so cute. 596 00:52:35,690 --> 00:52:40,020 It's a cat that looks like a dog and is friendly too. 597 00:52:40,190 --> 00:52:42,280 It has really long, soft fur. 598 00:52:42,360 --> 00:52:43,360 Really? 599 00:52:43,570 --> 00:52:46,910 - Do you like cats? - Of course, I love dogs too. 600 00:52:47,120 --> 00:52:48,120 Me too. 601 00:53:03,840 --> 00:53:04,960 Your bus is here. 602 00:53:08,470 --> 00:53:09,880 I'll see you off and then go. 603 00:53:18,860 --> 00:53:21,520 It's packed. I'll take the next one. 604 00:53:24,910 --> 00:53:25,910 Really? 605 00:53:33,330 --> 00:53:34,240 It’s the last bus. 606 00:53:34,290 --> 00:53:35,900 Are you getting on or not? 607 00:53:36,830 --> 00:53:38,070 I'll be going then. 608 00:53:43,760 --> 00:53:48,050 I won't be back from Seoul until winter break. 609 00:53:59,980 --> 00:54:01,350 Look over there! 610 00:54:07,110 --> 00:54:08,950 He’s so fast! 611 00:54:11,580 --> 00:54:14,410 Mister! Wait! Stop! 612 00:54:18,500 --> 00:54:20,710 - What are you doing? - Sorry, sir! 613 00:54:23,800 --> 00:54:24,800 Lim soo-a! 614 00:54:25,220 --> 00:54:26,220 Yes? 615 00:54:27,590 --> 00:54:29,880 Can I write you letters? 616 00:54:33,770 --> 00:54:35,430 He's wearing color mousse? 617 00:54:49,530 --> 00:54:51,770 They must be dating. 618 00:54:54,120 --> 00:54:56,080 Come on! Get off the bus! 619 00:54:56,120 --> 00:54:57,120 Let's gol! 620 00:54:57,290 --> 00:54:58,900 This isn’t Hollywood! 621 00:54:58,920 --> 00:55:00,580 = I'll write! - Get off! 622 00:55:16,060 --> 00:55:18,670 Rainy season expected to last longer 623 00:55:24,570 --> 00:55:27,430 - you look so happy. - Pardon? 624 00:55:28,070 --> 00:55:29,690 Ah, well sort of. 625 00:55:31,910 --> 00:55:34,360 Are you dating someone? 626 00:55:36,750 --> 00:55:38,610 No, why would 1? 627 00:55:45,880 --> 00:55:47,490 You look so happy. 628 00:55:48,920 --> 00:55:49,920 My buttons... 629 00:55:50,550 --> 00:55:51,840 It’s so hot. 630 00:55:53,430 --> 00:55:54,630 Are you stupid? 631 00:56:03,650 --> 00:56:04,890 It’s raining again. 632 00:56:07,030 --> 00:56:08,520 It’s all my dad’s fault. 633 00:56:09,070 --> 00:56:10,070 Why? 634 00:56:10,780 --> 00:56:14,520 Whenever his car gets washed, it rains the next day. 635 00:56:15,490 --> 00:56:16,900 But he washes it everyday. 636 00:56:18,620 --> 00:56:19,950 Our car is American. 637 00:56:20,830 --> 00:56:22,450 Lucky you! 638 00:56:24,540 --> 00:56:26,330 You're like my dad. 639 00:56:27,550 --> 00:56:28,250 How? 640 00:56:28,380 --> 00:56:31,870 He likes rainy days too. Says cigarettes taste better. 641 00:56:33,220 --> 00:56:33,750 What about you? 642 00:56:34,010 --> 00:56:35,220 I hate "em. 643 00:56:35,890 --> 00:56:36,250 Why? 644 00:56:36,890 --> 00:56:39,600 My hair gets curlier. 645 00:58:03,020 --> 00:58:05,680 Woo-Jin! Wait! 646 00:58:06,140 --> 00:58:07,930 That's what's urgent? 647 00:58:08,020 --> 00:58:09,180 What's more urgent than this? 648 00:58:09,310 --> 00:58:10,310 Forget it. 649 00:58:12,690 --> 00:58:13,900 You saw how pretty she is! 650 00:58:14,860 --> 00:58:16,320 She's really classy. 651 00:58:16,990 --> 00:58:18,070 I don’t care! 652 00:58:21,410 --> 00:58:22,820 I smell something suspicious. 653 00:58:25,870 --> 00:58:26,950 You're in love. 654 00:58:28,540 --> 00:58:30,250 What in the world? 655 00:58:31,670 --> 00:58:34,380 Don’t act naive! Who is she? 656 00:58:36,720 --> 00:58:37,720 Forget it. 657 00:58:37,880 --> 00:58:40,470 It’s written on your face! Who is she? 658 00:58:40,720 --> 00:58:43,590 I won't tell anyone. Who is she? 659 00:58:44,140 --> 00:58:44,930 Let go! 660 00:58:44,930 --> 00:58:49,350 I won't steal her from you! Friendship over love, remember? 661 00:58:58,780 --> 00:58:59,390 Actually, 662 00:58:59,450 --> 00:59:01,310 if you say soo-a came back, you're dead! 663 00:59:02,950 --> 00:59:05,160 Be more creative than that! 664 00:59:05,700 --> 00:59:07,570 That's all you can think of? 665 00:59:08,000 --> 00:59:11,080 Say she lost her memory why don’t you! 666 00:59:13,210 --> 00:59:14,210 I gotta go. 667 00:59:16,470 --> 00:59:17,500 What's with him? 668 00:59:21,510 --> 00:59:24,050 I'm sorry. My friend's a little shy. 669 00:59:24,810 --> 00:59:26,670 I can’t stand guys like him. 670 00:59:28,940 --> 00:59:32,020 Still, he’s my friend. 671 00:59:32,560 --> 00:59:35,650 I meant him. 672 00:59:44,120 --> 00:59:47,450 Must have a reason for being alone. 673 00:59:48,710 --> 00:59:49,710 Right. 674 00:59:49,790 --> 00:59:50,870 That's gross. 675 00:59:53,340 --> 00:59:55,170 I meant you. 676 00:59:57,420 --> 00:59:58,420 Me? 677 01:00:00,680 --> 01:00:03,540 I see there's only one woman for life. 678 01:00:04,180 --> 01:00:05,670 Is it written on my face? 679 01:00:06,100 --> 01:00:07,680 Well, I am a romanticist. 680 01:00:08,560 --> 01:00:11,430 Not you. I meant your friend. 681 01:00:16,360 --> 01:00:22,230 Too bad for such a handsome face. 682 01:00:23,990 --> 01:00:26,570 Right. Woo-Jin is pretty good looking. 683 01:00:26,700 --> 01:00:30,030 No, I meant you. 684 01:00:31,000 --> 01:00:31,490 What? 685 01:00:31,920 --> 01:00:32,920 You. 686 01:00:33,380 --> 01:00:34,380 Me? 687 01:00:42,680 --> 01:00:44,170 Look! It's huge! 688 01:00:46,350 --> 01:00:47,350 What is it? 689 01:00:47,760 --> 01:00:48,920 I can hear better now! 690 01:00:49,680 --> 01:00:50,890 This came from your ear? 691 01:00:51,640 --> 01:00:54,130 - Come here, dad. - Why? 692 01:00:56,310 --> 01:00:57,310 Lie down. 693 01:00:57,730 --> 01:00:58,350 Come on! 694 01:00:58,530 --> 01:01:00,270 - But... - Lie down! 695 01:01:11,120 --> 01:01:12,120 Dad! 696 01:01:30,600 --> 01:01:33,640 He has some earwax too. 697 01:01:36,610 --> 01:01:40,520 You have big ear holes just like dad. 698 01:01:42,030 --> 01:01:45,110 There's so much. 699 01:01:47,780 --> 01:01:48,780 Be careful... 700 01:01:50,740 --> 01:01:51,740 Woo—-Jin! 701 01:01:53,910 --> 01:01:54,950 Woo—-Jin! 702 01:01:56,880 --> 01:01:59,210 Jeong woo-Jin! 703 01:02:00,090 --> 01:02:00,830 What? 704 01:02:01,000 --> 01:02:04,750 My buddy, jeong woo-Jin! 705 01:02:04,840 --> 01:02:05,840 Hong—-gu? 706 01:02:05,930 --> 01:02:07,290 What's with you? 707 01:02:07,340 --> 01:02:11,130 Buddy! If you die, I can’t live! 708 01:02:11,180 --> 01:02:13,050 Why would I die? 709 01:02:14,060 --> 01:02:15,520 Ji-ho! Mommy's here! 710 01:02:15,730 --> 01:02:16,840 You're drunk! 711 01:02:17,730 --> 01:02:22,350 - Go home and sleep! - I came back from cloudland! 712 01:02:22,530 --> 01:02:23,530 Go! 713 01:02:24,360 --> 01:02:25,360 Sorry, bro. 714 01:02:26,660 --> 01:02:27,660 Damn. 715 01:02:28,820 --> 01:02:29,820 Stop. 716 01:02:30,080 --> 01:02:30,530 Why? 717 01:02:30,580 --> 01:02:31,690 You can’t go out. 718 01:02:37,500 --> 01:02:38,200 Why not? 719 01:02:38,250 --> 01:02:39,540 Uncle hong—-gu is weird. 720 01:02:39,830 --> 01:02:40,830 How? 721 01:02:42,250 --> 01:02:43,540 His head is too big. 722 01:02:48,930 --> 01:02:49,930 Where'd he go? 723 01:02:54,060 --> 01:02:55,060 Hey! 724 01:02:55,270 --> 01:02:59,230 Soo-a wasn’t strikingly beautiful! 725 01:02:59,230 --> 01:03:02,220 Her body wasn’t to die for! 726 01:03:05,900 --> 01:03:06,900 Why you little! 727 01:03:07,820 --> 01:03:09,530 Let’s talk outside! 728 01:03:13,120 --> 01:03:14,120 Holy cow. 729 01:03:15,080 --> 01:03:16,780 Remember? This is hong—gu. 730 01:03:18,250 --> 01:03:20,030 He's quite drunk. 731 01:03:22,250 --> 01:03:24,330 Would you like some water? 732 01:03:25,130 --> 01:03:27,420 Why is he dressed like a penguin? 733 01:03:27,970 --> 01:03:29,920 Soo-a! 734 01:03:30,510 --> 01:03:33,720 I'll explain everything! Don’t tell anyone! 735 01:03:33,720 --> 01:03:34,460 Soo-a! It's soo-a! 736 01:03:34,470 --> 01:03:35,470 Your water. 737 01:03:38,270 --> 01:03:39,270 Hong-gul! 738 01:03:41,150 --> 01:03:42,150 Stay back! 739 01:03:42,730 --> 01:03:43,930 Our father, who art in heaven, 740 01:03:44,230 --> 01:03:46,770 hallowed be thy name. 741 01:03:46,860 --> 01:03:48,020 Thy kingdom come, 742 01:03:48,360 --> 01:03:50,070 thy will be done... 743 01:03:50,530 --> 01:03:53,320 On earth, as it is in heaven? 744 01:03:55,950 --> 01:03:56,950 I'm so sorry! 745 01:03:57,290 --> 01:03:58,290 Forgive me! 746 01:03:58,370 --> 01:04:00,780 I won't do it again! 747 01:04:00,920 --> 01:04:03,780 I won't set him up on blind dates again! 748 01:04:04,130 --> 01:04:05,490 So please forgive me! 749 01:04:05,630 --> 01:04:07,580 I'm s 0 Rey! 750 01:04:10,680 --> 01:04:11,680 Be careful! 751 01:04:15,010 --> 01:04:16,250 He's not a bad guy. 752 01:04:18,100 --> 01:04:20,060 - So? - What? 753 01:04:21,900 --> 01:04:25,140 You said you'd write. Then what? 754 01:04:25,690 --> 01:04:26,690 What? 755 01:04:30,820 --> 01:04:31,900 I wrote to you. 756 01:05:47,940 --> 01:05:48,940 Are you cold? 757 01:05:50,980 --> 01:05:51,980 What? 758 01:05:53,150 --> 01:05:54,270 Are your hands cold? 759 01:05:55,240 --> 01:05:56,240 No. 760 01:05:57,870 --> 01:05:58,980 Why wear gloves? 761 01:06:02,080 --> 01:06:03,080 I"m not. 762 01:07:42,220 --> 01:07:43,680 Were you in a fight? 763 01:07:45,890 --> 01:07:48,130 I fell off my bike. 764 01:07:48,480 --> 01:07:51,180 You need ointment. I'll get it. 765 01:07:51,560 --> 01:07:52,560 It's okay. 766 01:07:53,690 --> 01:07:56,230 Let's just stay like this. 767 01:08:01,110 --> 01:08:02,110 Mom? 768 01:08:04,740 --> 01:08:07,730 No cheating, okay? 769 01:08:29,480 --> 01:08:30,760 Are we there yet? 770 01:08:32,270 --> 01:08:33,270 Almost. 771 01:08:42,240 --> 01:08:43,240 We're here. 772 01:08:45,660 --> 01:08:46,860 There's nothing here. 773 01:08:58,340 --> 01:08:59,420 This is it? 774 01:09:19,690 --> 01:09:20,690 Look! 775 01:09:27,870 --> 01:09:30,610 It’s a movie theater! 776 01:09:37,630 --> 01:09:39,120 Here. 777 01:09:41,050 --> 01:09:42,050 Wanna see? 778 01:09:56,020 --> 01:09:57,020 Wow! 779 01:10:03,280 --> 01:10:04,280 Turn up the volume. 780 01:10:04,820 --> 01:10:05,820 Sorry. 781 01:10:06,110 --> 01:10:08,280 = I'll turn it off. - What? 782 01:10:09,240 --> 01:10:10,240 Fine. 783 01:10:10,450 --> 01:10:13,860 - Let's watch together! - It’s too small to share. 784 01:10:14,960 --> 01:10:15,960 Wait! 785 01:10:17,630 --> 01:10:18,630 I can see. 786 01:10:24,170 --> 01:10:25,880 - This way. - Wait. 787 01:10:58,420 --> 01:10:59,660 What's this? 788 01:12:39,390 --> 01:12:41,430 My birthday 789 01:12:55,490 --> 01:12:56,490 don’t lie! 790 01:12:56,780 --> 01:12:58,950 = I'm not lying! —- seriously? 791 01:12:59,290 --> 01:13:02,250 Don’t tell anyone, okay? 792 01:13:03,460 --> 01:13:04,460 Promise. 793 01:13:13,130 --> 01:13:14,420 I made this? 794 01:13:14,470 --> 01:13:16,300 Mommy penguin in cloudland 795 01:13:28,270 --> 01:13:29,480 it’s cute. 796 01:13:34,660 --> 01:13:36,570 Barley, barley, rice! 797 01:13:37,280 --> 01:13:38,280 You're so good! 798 01:13:40,410 --> 01:13:41,410 Again! 799 01:13:41,910 --> 01:13:43,120 - I'll catch you! - Barley... 800 01:13:43,160 --> 01:13:44,160 Ready, go! 801 01:13:44,790 --> 01:13:46,200 Ji-ho! Don’t hurt mommy! 802 01:13:46,790 --> 01:13:47,790 Stop! 803 01:13:48,340 --> 01:13:50,290 Ji-ho! Wait! I'm sorry! 804 01:13:50,460 --> 01:13:51,870 - Stop! - Don’t hurt daddy! 805 01:13:54,630 --> 01:13:55,840 Give up! Give up! 806 01:13:55,970 --> 01:13:57,500 We give up! 807 01:14:11,980 --> 01:14:13,600 What's that for? 808 01:14:15,240 --> 01:14:17,480 It’s to ask for more rain. 809 01:14:18,070 --> 01:14:19,070 Why? 810 01:14:20,950 --> 01:14:23,030 Because I love rainy days! 811 01:14:37,430 --> 01:14:37,790 Dad! 812 01:14:38,430 --> 01:14:38,920 What? 813 01:14:39,140 --> 01:14:41,250 What's that over there? 814 01:14:41,390 --> 01:14:42,390 Jeong woo-Jin! 815 01:14:46,390 --> 01:14:47,550 Ji-ho! We did it! 816 01:14:50,820 --> 01:14:52,150 Let's run away! 817 01:15:09,000 --> 01:15:11,040 - Are you having fun? - Yes! 818 01:15:11,630 --> 01:15:14,370 - But it must be hard on dad. - No, I'm fine! 819 01:15:16,840 --> 01:15:18,750 Dad! Faster! 820 01:15:18,880 --> 01:15:20,840 Faster? Let's go! 821 01:15:22,600 --> 01:15:23,930 Ji-ho, we're home! 822 01:15:24,390 --> 01:15:26,300 What did you wish for? 823 01:15:26,680 --> 01:15:28,300 It’s a secret. 824 01:15:28,890 --> 01:15:30,480 Let's go wash up. 825 01:15:33,020 --> 01:15:34,020 Dad! 826 01:15:36,150 --> 01:15:37,150 Dad! 827 01:15:49,370 --> 01:15:50,610 Why didn’t you tell me? 828 01:15:55,380 --> 01:15:56,960 What's wrong with you? 829 01:16:03,930 --> 01:16:05,340 When did it start? 830 01:16:09,730 --> 01:16:14,270 After our third date... 831 01:16:21,360 --> 01:16:23,450 Go on in. Take care. 832 01:16:25,280 --> 01:16:26,280 Wait. 833 01:16:30,750 --> 01:16:34,040 Good luck at the national tryouts. Don’t get hurt. 834 01:16:39,970 --> 01:16:40,580 I mean... 835 01:16:40,840 --> 01:16:41,840 Here. 836 01:18:08,760 --> 01:18:14,930 Doctors said there’s a problem in my brain that controls hormones. 837 01:18:15,850 --> 01:18:21,440 / got treatment and pills, but it only got worse. 838 01:18:22,610 --> 01:18:27,480 If I got nervous or strained myself, I kept fainting. 839 01:18:28,660 --> 01:18:31,070 Everything came fo an end. 840 01:18:32,700 --> 01:18:37,370 Not just swimming, but living a normal life too. 841 01:18:40,290 --> 01:18:41,370 How’ve you been? 842 01:18:49,050 --> 01:18:50,050 Fine... 843 01:18:51,310 --> 01:18:52,550 You've lost weight. 844 01:18:55,770 --> 01:18:56,770 No, I didn’t. 845 01:18:59,980 --> 01:19:03,890 - I heard you quit swimming. - Yeah. 846 01:19:04,280 --> 01:19:05,560 I have other plans. 847 01:19:14,120 --> 01:19:15,700 Is something wrong? 848 01:19:17,500 --> 01:19:20,960 It’s nothing like that. 849 01:19:21,250 --> 01:19:22,250 Please... 850 01:19:24,300 --> 01:19:24,910 Don’t hide it. 851 01:19:25,010 --> 01:19:26,170 I'm not hiding anything. 852 01:19:29,550 --> 01:19:32,840 I just... don’t like you anymore. 853 01:19:39,850 --> 01:19:40,850 Really? 854 01:19:42,610 --> 01:19:44,020 Just your feelings for me changed? 855 01:19:45,860 --> 01:19:47,520 Nothing bad happened, right? 856 01:19:47,950 --> 01:19:48,950 Of course not. 857 01:19:51,700 --> 01:19:52,700 That's good. 858 01:20:00,790 --> 01:20:01,790 From now on... 859 01:20:04,920 --> 01:20:06,130 Let’s not see each other. 860 01:20:25,480 --> 01:20:30,600 Then for a year, I struggled to get over you. 861 01:20:31,200 --> 01:20:32,980 But I couldn ’t. 862 01:20:34,030 --> 01:20:38,450 It was really dangerous for me to go to Seoul alone, 863 01:20:39,620 --> 01:20:42,700 but if I could see you just one more time, 864 01:20:43,420 --> 01:20:45,030 / didn’t care what happened fo me. 865 01:21:18,790 --> 01:21:22,650 Seeing you happy, I felt a little sad. 866 01:21:23,500 --> 01:21:25,410 Still, I was relieved. 867 01:21:26,460 --> 01:21:29,620 / knew that I wasn’t good enough for you. 868 01:21:30,260 --> 01:21:31,870 I realized that for good. 869 01:21:35,800 --> 01:21:39,220 We didn’t talk to each other after that. 870 01:21:40,390 --> 01:21:42,180 / thought it was completely over. 871 01:21:43,560 --> 01:21:45,970 Then a few months later... 872 01:21:50,440 --> 01:21:51,440 Hello? 873 01:21:52,610 --> 01:21:56,950 I mulled over whether to meet you again or not. 874 01:21:58,950 --> 01:22:01,780 My head was telling me to go back, 875 01:22:02,660 --> 01:22:05,780 but my heart would not let me go. 876 01:22:23,560 --> 01:22:24,560 Soo-a... 877 01:22:25,730 --> 01:22:26,730 Don’t worry. 878 01:22:27,020 --> 01:22:29,350 We'll be fine. It’s meant to be. 879 01:23:09,610 --> 01:23:13,270 Soon after, I proposed to you. 880 01:23:14,610 --> 01:23:17,650 You said you hated every minute we're apart, 881 01:23:19,200 --> 01:23:21,990 and asked me to propose soon. 882 01:23:24,620 --> 01:23:26,360 That means I proposed first. 883 01:23:27,210 --> 01:23:31,580 If you didn’t say that, I wouldn't have dreamed of marriage. 884 01:23:33,210 --> 01:23:36,550 Despite your parents being against it, 885 01:23:38,300 --> 01:23:43,260 you quit grad school and married me. 886 01:23:44,720 --> 01:23:48,010 Then, ji-ho was born. 887 01:23:57,110 --> 01:24:02,700 Can we live happily ever after like this? 888 01:24:07,620 --> 01:24:08,620 Of course. 889 01:24:20,260 --> 01:24:21,670 - School concert? - Yes. 890 01:24:22,390 --> 01:24:23,390 You're in it too? 891 01:24:24,300 --> 01:24:25,920 Our whole class is singing. 892 01:24:26,310 --> 01:24:27,720 Sounds fun! 893 01:24:27,850 --> 01:24:31,970 - Will you come, mom? - Of course! I want to see you sing! 894 01:24:34,230 --> 01:24:35,230 You'll go too, right? 895 01:24:35,360 --> 01:24:36,470 Right. Of course. 896 01:24:36,690 --> 01:24:37,900 It’s the forecast! 897 01:24:38,360 --> 01:24:40,650 This year’s rainy season is unusually long. 898 01:24:40,650 --> 01:24:41,860 Le o ie lo 4 on " . . Ll: Oe a on a oo 0 ln 899 01:24:41,860 --> 01:24:42,820 le o ie lo 4 on " . . Ll: Oe a on a oo 0 ln 900 01:24:42,820 --> 01:24:44,610 le o ie lo 4 on " . . Ll: Oe a on a oo 0 ln 901 01:24:45,120 --> 01:24:47,450 the rain clouds are concentrated in the central... 902 01:24:49,120 --> 01:24:50,200 Why turn it off? 903 01:24:50,330 --> 01:24:51,620 It was too loud. 904 01:24:53,000 --> 01:24:55,290 Hurry up and eat. You'll be late. 905 01:25:13,690 --> 01:25:14,690 Lim soo-a? 906 01:25:15,810 --> 01:25:16,810 That's me. 907 01:25:58,320 --> 01:26:00,180 Daddy's home. 908 01:26:00,360 --> 01:26:01,360 It’s too hard. 909 01:26:01,530 --> 01:26:03,020 Don’t hold it tightly. 910 01:26:03,320 --> 01:26:05,280 Let's practice again. 911 01:26:05,700 --> 01:26:07,230 Hold it gently and tap. 912 01:26:08,030 --> 01:26:09,190 Not too hard. 913 01:26:13,290 --> 01:26:15,370 See! You can do it! 914 01:26:16,080 --> 01:26:18,500 - You can make it yourself, right? - Yes! 915 01:26:18,670 --> 01:26:20,630 That's my boy! 916 01:26:22,090 --> 01:26:23,300 Ji-ho! Daddy's home. 917 01:26:23,630 --> 01:26:26,500 Dad! I made fried eggs! 918 01:26:26,930 --> 01:26:29,540 Really? That's awesome! 919 01:26:29,640 --> 01:26:31,420 He's so good! 920 01:26:32,140 --> 01:26:33,180 Wanna try again? 921 01:26:35,810 --> 01:26:37,770 - Daddy? - Hmm? 922 01:26:38,230 --> 01:26:40,810 Did you put up a four-leaf clover? 923 01:26:41,320 --> 01:26:42,320 No. 924 01:26:42,360 --> 01:26:45,440 There were 8 before. Now, there are 9. 925 01:26:46,820 --> 01:26:48,230 Did mom put it up? 926 01:26:57,000 --> 01:27:04,120 "You must return before the clouds roll away." 927 01:27:11,810 --> 01:27:15,550 It will come someday 928 01:27:15,770 --> 01:27:19,430 the day of my dreams 929 01:27:19,560 --> 01:27:21,850 I'm good at running. 930 01:27:22,690 --> 01:27:24,730 I'm the fastest runner in my class. 931 01:27:25,860 --> 01:27:29,150 I'm going to win a gold medal at the Olympics. 932 01:27:35,410 --> 01:27:36,410 Ji-ho? 933 01:27:36,790 --> 01:27:38,950 Concentrate and do it right. 934 01:27:43,670 --> 01:27:44,670 Let's try it again. 935 01:27:45,260 --> 01:27:46,260 Okay son? 936 01:27:48,800 --> 01:27:49,210 Here. 937 01:27:49,800 --> 01:27:52,420 Hold on tight and shake it twice. 938 01:27:52,760 --> 01:27:56,130 Turning it to full power won't help suck up all the dust. 939 01:27:59,770 --> 01:28:00,770 That's good. 940 01:28:02,020 --> 01:28:05,610 Don’t use your nails. Rub gently. 941 01:28:06,570 --> 01:28:07,570 Like this? 942 01:28:07,900 --> 01:28:09,770 Yes! Scrub everywhere. 943 01:28:10,950 --> 01:28:12,980 That's good! 944 01:28:14,740 --> 01:28:17,360 You two look like emperor penguins. 945 01:28:19,540 --> 01:28:20,870 Why do you say that? 946 01:28:21,500 --> 01:28:26,490 When the mommy penguin lays an egg and goes away for food, 947 01:28:27,130 --> 01:28:33,300 the daddy incubates it on its feet for over 2 months in -50 °c cold. 948 01:28:34,220 --> 01:28:35,550 That’s amazing. 949 01:28:38,100 --> 01:28:39,310 We have a problem. 950 01:28:40,060 --> 01:28:42,020 Take ji-ho. Hurry. 951 01:28:42,900 --> 01:28:43,350 Why? 952 01:28:43,860 --> 01:28:46,520 / have fo poo. Hurry! Take him! 953 01:28:46,530 --> 01:28:49,860 The emperor penguin holds it for two months! 954 01:28:50,780 --> 01:28:54,240 J-ho’s awake. He’s not crying. Still, hold it! 955 01:28:54,830 --> 01:28:56,030 Come on! Take him! 956 01:29:01,330 --> 01:29:02,540 Who am /? 957 01:29:02,960 --> 01:29:04,700 Who am /? 958 01:29:04,750 --> 01:29:06,910 Ji-ho is smiling! 959 01:29:07,630 --> 01:29:10,250 Look at mommy! 960 01:29:11,260 --> 01:29:13,800 Ji-ho! 961 01:29:19,220 --> 01:29:20,760 Daddy did it. 962 01:29:22,140 --> 01:29:24,130 Stay still then. 963 01:29:47,380 --> 01:29:50,160 You stayed up every night and did this? 964 01:29:53,300 --> 01:29:55,960 Since I saw her, I can’t even get mad! 965 01:29:56,720 --> 01:29:57,880 Man! 966 01:29:59,350 --> 01:30:02,130 Will this stop soo-a from going? 967 01:30:02,770 --> 01:30:04,720 When the rain stops, doesn’t she have to go? 968 01:30:05,560 --> 01:30:08,350 I have to at least try. 969 01:30:09,400 --> 01:30:10,610 Of course. 970 01:30:24,040 --> 01:30:25,040 Hello? 971 01:30:36,890 --> 01:30:38,000 See for yourself. 972 01:30:39,800 --> 01:30:43,140 Somebody kept putting soap on our car. 973 01:30:43,680 --> 01:30:46,300 We caught him using a scrubbing pad! 974 01:30:48,190 --> 01:30:50,140 Ji-ho? Did you really do that? 975 01:30:54,190 --> 01:30:56,780 Hold your head up. Did you do it? 976 01:30:57,610 --> 01:30:59,200 My son saw him. 977 01:31:02,830 --> 01:31:03,830 Why'd you do it? 978 01:31:05,910 --> 01:31:08,120 Tell me why you did this. 979 01:31:12,380 --> 01:31:13,380 You won't tell me? 980 01:31:19,720 --> 01:31:22,680 I'm sorry. I'll punish him at home. 981 01:31:23,470 --> 01:31:25,590 I'll pay for damages. Please let me know. 982 01:31:25,850 --> 01:31:29,840 I'll say this because I'm worried as a parent too. 983 01:31:31,190 --> 01:31:34,400 I think ji-ho may have emotional problems. 984 01:31:34,820 --> 01:31:38,440 He should get therapy before it’s too late. 985 01:31:38,860 --> 01:31:41,610 I'm sure you're doing the best you can, 986 01:31:43,200 --> 01:31:46,070 but it shows when kids don’t have a mom. 987 01:31:50,630 --> 01:31:51,630 I'm sorry. 988 01:32:00,760 --> 01:32:01,760 Let's go. 989 01:32:16,440 --> 01:32:17,480 Why are you crying? 990 01:32:20,490 --> 01:32:22,070 Seo-bin... 991 01:32:23,240 --> 01:32:31,210 He said if his dad’s car gets washed, it always rains. 992 01:32:32,580 --> 01:32:35,580 Mom's not leaving, right? 993 01:32:36,670 --> 01:32:41,090 We can hold her and stop her from going, right? 994 01:32:42,220 --> 01:32:46,260 We can’t let her go again! 995 01:33:32,190 --> 01:33:34,430 Classy bakery 996 01:33:37,820 --> 01:33:38,980 welcome! 997 01:33:39,860 --> 01:33:40,860 How can I help... 998 01:33:43,490 --> 01:33:46,280 Don’t worry. I won't bite. 999 01:33:50,870 --> 01:33:53,700 I came to ask you for a favor. 1000 01:34:06,260 --> 01:34:09,220 What favor, ma'am. I mean, soo-a. 1001 01:34:09,760 --> 01:34:10,300 First, 1002 01:34:10,310 --> 01:34:13,840 I apologize for the not beautiful and hot body comment. 1003 01:34:13,890 --> 01:34:15,800 I didn’t mean it. 1004 01:34:18,820 --> 01:34:19,820 What's this? 1005 01:34:27,620 --> 01:34:30,900 You won't close this bakery anytime soon, right? 1006 01:34:32,450 --> 01:34:33,450 Why? 1007 01:34:35,460 --> 01:34:38,740 The favor will take a long time. 1008 01:35:08,360 --> 01:35:09,360 Ji—ho! 1009 01:35:11,030 --> 01:35:12,030 Mom! 1010 01:35:13,660 --> 01:35:14,150 Mom! 1011 01:35:14,370 --> 01:35:18,240 It’s raining! Why'd you come out? 1012 01:35:18,540 --> 01:35:19,700 Where were you? 1013 01:35:20,420 --> 01:35:23,790 I went to uncle Hong-gu’s to buy a cake. 1014 01:35:30,850 --> 01:35:32,550 - There! - Now, let’s sing! 1015 01:35:33,010 --> 01:35:34,090 Ready, go! 1016 01:35:34,770 --> 01:35:38,630 Happy birthday to you 1017 01:35:39,020 --> 01:35:42,930 happy birthday to you 1018 01:35:43,190 --> 01:35:45,350 happy birthday 1019 01:35:55,330 --> 01:35:57,030 dear j-ho 1020 01:35:58,210 --> 01:36:01,870 happy birthday to you! 1021 01:36:02,380 --> 01:36:03,580 Blow out the candles. 1022 01:36:11,390 --> 01:36:12,470 Hurry! 1023 01:36:18,730 --> 01:36:22,390 / wonder how ji-ho will grow up. 1024 01:36:23,940 --> 01:36:28,650 Since he resembles you, I'm sure he'll be handsome. 1025 01:36:32,160 --> 01:36:34,570 What? You agree? 1026 01:37:56,620 --> 01:37:57,530 Hello everyone. We're the emcees for today. 1027 01:37:57,530 --> 01:37:59,020 Yewool elementary concert hello everyone. We're the emcees for today. 1028 01:37:59,040 --> 01:38:00,820 Hello everyone. We're the emcees for today. 1029 01:38:00,830 --> 01:38:06,660 I'm Lee jun-sung. And I'm park yoon-young. 1030 01:38:06,710 --> 01:38:11,250 Let’s begin our school concert! 1031 01:38:13,220 --> 01:38:15,580 - Wait up! - We're late! 1032 01:38:49,750 --> 01:38:51,830 Call an ambulance! 1033 01:38:57,220 --> 01:38:59,210 There is broken glass in there! 1034 01:38:59,640 --> 01:39:02,130 Ma'am! Come out of the water! 1035 01:39:27,170 --> 01:39:30,830 Next up is our adorable first grade students. 1036 01:39:31,210 --> 01:39:35,170 They'll sing ‘the day of my dreams’ in a musical-like way. 1037 01:39:35,800 --> 01:39:37,410 I can’t wart! 1038 01:39:37,760 --> 01:39:40,340 Let’s give them a big hand! 1039 01:39:55,490 --> 01:39:59,900 / believe in my dream 1040 01:40:00,160 --> 01:40:04,650 though it may seem hard 1041 01:40:05,120 --> 01:40:09,360 / close my eyes 1042 01:40:09,870 --> 01:40:14,490 and draw out that day 1043 01:40:14,750 --> 01:40:19,040 though it may be hard 1044 01:40:19,510 --> 01:40:23,750 and I feel like crying 1045 01:40:24,260 --> 01:40:28,430 ! Will never give up 1046 01:40:29,060 --> 01:40:33,140 I believe in my heart 1047 01:40:33,860 --> 01:40:38,150 it will come someday 1048 01:40:38,610 --> 01:40:42,820 the day of my dreams 1049 01:40:43,370 --> 01:40:47,780 how nice it will be 1050 01:40:48,250 --> 01:40:52,960 / picture it in my mind 1051 01:40:57,460 --> 01:40:58,700 I'm good at soccer. 1052 01:40:58,920 --> 01:41:01,130 My dream is to make the national soccer team 1053 01:41:01,130 --> 01:41:03,720 then play pro soccer in Europe. 1054 01:41:03,970 --> 01:41:04,970 I can do it! 1055 01:41:07,220 --> 01:41:09,430 I'm good at singing and dancing. 1056 01:41:09,680 --> 01:41:10,840 I can act too. 1057 01:41:11,440 --> 01:41:15,600 My dream is to become a singer and a great actress too! 1058 01:41:15,900 --> 01:41:18,560 I'll be the best sailor! 1059 01:41:18,860 --> 01:41:21,230 I'll draw cartoons. 1060 01:41:21,320 --> 01:41:22,610 I'll become a model. 1061 01:41:25,280 --> 01:41:27,020 I'm good at kart rider. 1062 01:41:27,200 --> 01:41:28,360 I'm high in the rankings. 1063 01:41:28,950 --> 01:41:33,200 Mom promised I can play more if I become a doctor. 1064 01:41:58,320 --> 01:41:59,320 Ji-ho... 1065 01:42:06,820 --> 01:42:09,280 Ji-ho! Mommy's here. 1066 01:42:23,420 --> 01:42:26,670 I'm good at running. 1067 01:42:36,310 --> 01:42:39,850 I'm good at cleaning. 1068 01:42:43,900 --> 01:42:51,030 If you vacuum on high, it can’t suck dust as much. 1069 01:42:52,540 --> 01:42:53,540 Is it dusty? 1070 01:42:53,580 --> 01:42:55,740 /’m good at doing laundry. 1071 01:42:56,620 --> 01:43:00,740 You have to shake off the clothes then hang them. 1072 01:43:03,380 --> 01:43:06,120 I'm good at washing my hair. 1073 01:43:06,300 --> 01:43:06,960 Gently. 1074 01:43:07,180 --> 01:43:08,790 When you wash it, 1075 01:43:09,220 --> 01:43:12,050 don’t use your nails to scrub. 1076 01:43:13,310 --> 01:43:15,640 I'm good at cooking too. 1077 01:43:16,690 --> 01:43:21,150 Crack an egg gently and fry it in medium heat. 1078 01:43:21,320 --> 01:43:26,860 The egg will break if you grasp it too hard. 1079 01:43:37,120 --> 01:43:39,540 I will protect my dad. 1080 01:43:40,460 --> 01:43:42,620 Just like I promised mom. 1081 01:44:05,280 --> 01:44:06,280 It hurts... 1082 01:44:35,220 --> 01:44:36,220 The sun’s out! 1083 01:44:48,490 --> 01:44:49,490 Wait! 1084 01:45:06,880 --> 01:45:07,880 Mom! 1085 01:45:13,680 --> 01:45:14,680 Mom! 1086 01:45:27,650 --> 01:45:33,400 "If you miss the last raindrop train, you can’t go back to cloudland.” 1087 01:45:33,490 --> 01:45:34,490 mom! 1088 01:46:22,580 --> 01:46:23,580 Mom! 1089 01:46:25,750 --> 01:46:26,750 Ji—ho! 1090 01:46:31,130 --> 01:46:32,130 Mom! 1091 01:46:32,720 --> 01:46:34,050 How'd you come here? 1092 01:46:34,300 --> 01:46:35,040 Mom? 1093 01:46:35,180 --> 01:46:38,130 You're not leaving now, are you? 1094 01:46:44,390 --> 01:46:45,390 Ji-ho. 1095 01:46:47,900 --> 01:46:49,430 Listen to me carefully. 1096 01:46:50,320 --> 01:46:51,320 Okay? 1097 01:46:55,110 --> 01:46:59,480 It's time for me to go now. 1098 01:47:12,840 --> 01:47:18,550 I'm sorry for not recognizing you sooner. 1099 01:47:47,620 --> 01:47:50,460 Mom... I'm sorry. 1100 01:47:52,500 --> 01:47:53,500 What? 1101 01:47:53,630 --> 01:47:54,630 Why ji-ho? 1102 01:47:55,050 --> 01:47:56,830 It’s because of me. 1103 01:47:57,340 --> 01:47:59,210 You died because of me. 1104 01:47:59,550 --> 01:48:02,420 What? Who said that? 1105 01:48:02,640 --> 01:48:08,550 I heard your relatives say, you were sick because of me. 1106 01:48:09,560 --> 01:48:10,560 I'm sorry. 1107 01:48:10,810 --> 01:48:13,480 If I knew, I would've been a better son. 1108 01:48:13,820 --> 01:48:15,180 Don’t say that. 1109 01:48:16,610 --> 01:48:19,320 I was so happy because of you. 1110 01:48:19,820 --> 01:48:20,820 Still... 1111 01:48:20,950 --> 01:48:26,070 If I wasn’t born, you could’ve lived longer with dad. 1112 01:48:28,410 --> 01:48:31,780 That's not true, ji-ho. 1113 01:48:35,210 --> 01:48:41,210 I would've been the same even if you weren't born. 1114 01:48:42,050 --> 01:48:43,050 And 1115 01:48:43,600 --> 01:48:49,590 I wouldn't have been happy without you even if I lived till 100. 1116 01:48:53,060 --> 01:48:54,140 Really? 1117 01:48:55,400 --> 01:48:56,400 Of course! 1118 01:49:00,320 --> 01:49:01,900 Mommy and daddy... 1119 01:49:05,580 --> 01:49:10,950 We met for you to be born into this world, ji-ho. 1120 01:49:11,460 --> 01:49:14,040 So, I'm very thankful for you. 1121 01:49:16,380 --> 01:49:17,740 Really? 1122 01:49:18,760 --> 01:49:19,760 Yes. 1123 01:49:22,470 --> 01:49:23,670 Ji-ho... 1124 01:49:25,640 --> 01:49:31,880 I'll go to cloudland and keep watching you. 1125 01:49:32,640 --> 01:49:34,010 Grow up well. 1126 01:49:35,480 --> 01:49:37,940 And protect daddy like you promised. 1127 01:49:39,820 --> 01:49:43,230 I'll never forget you mom. 1128 01:49:45,820 --> 01:49:49,160 Good. Thank you. 1129 01:50:01,300 --> 01:50:04,760 I wonder how ji-ho will grow up. 1130 01:50:06,970 --> 01:50:11,510 Since he resembles you, I'm sure he'll be handsome. 1131 01:50:23,700 --> 01:50:24,700 Soo-a... 1132 01:50:25,070 --> 01:50:26,070 Hmm? 1133 01:50:27,320 --> 01:50:28,320 I'm sorry. 1134 01:50:29,740 --> 01:50:30,740 For what? 1135 01:50:30,870 --> 01:50:35,740 I really wanted to make you happy. 1136 01:50:40,300 --> 01:50:41,830 Can’t you see I'm happy? 1137 01:50:44,420 --> 01:50:47,670 I was more than happy just being with you. 1138 01:50:49,350 --> 01:50:51,550 So, don’t ever feel sorry. 1139 01:50:53,730 --> 01:50:54,730 Soo-a... 1140 01:50:54,850 --> 01:50:57,340 Please... wait... 1141 01:51:05,990 --> 01:51:07,350 Take good care of ji-ho. 1142 01:51:10,280 --> 01:51:12,530 Love him lots for me too. 1143 01:51:13,660 --> 01:51:16,650 Wait... soo-a... I'm coming. 1144 01:51:17,120 --> 01:51:19,710 Hold on... please... 1145 01:51:20,130 --> 01:51:21,330 Soo-a... 1146 01:51:23,840 --> 01:51:27,250 I'll be right there. 1147 01:51:33,350 --> 01:51:34,350 Soo-a... 1148 01:51:40,520 --> 01:51:41,520 Soo-a! 1149 01:51:41,980 --> 01:51:43,600 Soo-a! 1150 01:51:49,910 --> 01:51:51,490 Soo-a! 1151 01:51:52,910 --> 01:51:56,780 Stay by ji-ho'’s side for a long, long time. 1152 01:52:01,750 --> 01:52:04,710 When you feel like you're a burden to him, 1153 01:52:07,010 --> 01:52:09,120 then come meet me at cloudland. 1154 01:52:14,430 --> 01:52:16,090 I'll save you a spot beside me. 1155 01:52:58,060 --> 01:52:59,060 Dad! 1156 01:53:52,400 --> 01:53:53,640 - Dad! - Yeah? 1157 01:53:54,490 --> 01:53:57,650 You're better than me now! Let's eat. 1158 01:53:59,080 --> 01:54:00,280 Ketchup! 1159 01:54:02,750 --> 01:54:03,750 Let’s eat. 1160 01:54:14,260 --> 01:54:15,260 There. 1161 01:54:16,260 --> 01:54:17,340 Ji-ho! Let's go! 1162 01:54:43,160 --> 01:54:44,160 Hold tight, son! 1163 01:55:06,190 --> 01:55:08,850 Yay! My dad won! 1164 01:55:14,190 --> 01:55:15,480 Next! 1165 01:55:17,570 --> 01:55:20,030 Tense up your belly! 1166 01:55:22,790 --> 01:55:23,790 Next! 1167 01:55:25,040 --> 01:55:26,780 That's good. 1168 01:56:12,000 --> 01:56:14,540 March 2nd, 1990. 1169 01:56:15,960 --> 01:56:18,250 The unthinkable happened. 1170 01:56:49,660 --> 01:56:54,620 I started liking someone. 1171 01:56:57,340 --> 01:56:59,830 What a great first impression. 1172 01:57:00,340 --> 01:57:02,420 Late on your first day of school? 1173 01:57:03,050 --> 01:57:04,050 What's your name? 1174 01:57:04,300 --> 01:57:05,300 Jeong woo-Jin, sir. 1175 01:57:05,600 --> 01:57:06,600 Woo0-ijin? 1176 01:57:07,060 --> 01:57:10,090 You're the swimmer-student? Don’t be late next time. 1177 01:57:10,140 --> 01:57:14,560 And he’s in my class. 1178 01:57:15,400 --> 01:57:16,760 See that? 1179 01:57:17,030 --> 01:57:20,310 If you can swim, go here. If you can’t, go here. 1180 01:57:20,360 --> 01:57:23,230 Hurry! Come on! 1181 01:57:24,370 --> 01:57:25,480 Stop right there. 1182 01:57:26,620 --> 01:57:27,620 Go! 1183 01:57:27,740 --> 01:57:28,740 Come here! 1184 01:57:28,950 --> 01:57:29,950 Help her! 1185 01:57:34,250 --> 01:57:35,250 Thank you. 1186 01:57:37,670 --> 01:57:38,880 How embarrassing. 1187 01:57:47,310 --> 01:57:48,310 Hey, lim soo-a. 1188 01:57:50,060 --> 01:57:51,670 - Got a pen? - No. 1189 01:57:53,560 --> 01:57:54,560 Stupid. 1190 01:57:59,070 --> 01:58:03,280 I purposely got the steps wrong to be his partner. 1191 01:58:03,410 --> 01:58:05,940 Can you partner up with the left foot klutz? 1192 01:58:14,080 --> 01:58:14,990 It got dirty! 1193 01:58:15,040 --> 01:58:15,660 It's okay. 1194 01:58:15,710 --> 01:58:16,710 I'm sorry. 1195 01:58:21,760 --> 01:58:23,090 What’s wrong with me? 1196 01:58:24,340 --> 01:58:25,920 For three years! 1197 01:58:28,180 --> 01:58:29,760 Come on! 1198 01:58:30,810 --> 01:58:32,670 You can write too, if you want. 1199 01:58:34,560 --> 01:58:36,020 /’m so stupid. 1200 01:58:42,860 --> 01:58:45,770 It was good to be with you thanks - woo-Jin 1201 01:58:50,080 --> 01:58:51,440 woo—jin still likes...! 1202 01:59:17,520 --> 01:59:18,520 Hello? 1203 01:59:20,110 --> 01:59:21,110 Hello? 1204 01:59:22,610 --> 01:59:23,690 - You crazy! - Hello? 1205 01:59:25,070 --> 01:59:26,940 What? Hello? 1206 01:59:28,490 --> 01:59:29,490 It’s jeong woo-Jin! 1207 01:59:30,700 --> 01:59:33,320 Sung-hyeon high class of ‘92, jeong woo-—jin. 1208 01:59:39,790 --> 01:59:41,250 It’s jeong woo—jin. 1209 01:59:42,710 --> 01:59:43,830 You probably don’t remember. 1210 01:59:44,300 --> 01:59:47,330 Jeong woo... who? 1211 01:59:49,430 --> 01:59:50,670 Hey, soo-a! 1212 01:59:54,720 --> 01:59:56,890 Aren’t you thirsty? 1213 02:00:02,230 --> 02:00:03,230 I am. 1214 02:00:05,280 --> 02:00:08,310 Finally, I had my first date with you. 1215 02:00:11,160 --> 02:00:12,520 And I held your hand. 1216 02:00:13,910 --> 02:00:18,830 We were slowly getting close. 1217 02:00:26,550 --> 02:00:27,550 After a long time, 1218 02:00:28,380 --> 02:00:30,540 / got a letter from you. 1219 02:00:31,550 --> 02:00:32,700 I can’t see you anymore. Sorry. 1220 02:00:32,720 --> 02:00:34,210 It was just one sentence. 1221 02:00:34,600 --> 02:00:35,630 From now on... 1222 02:00:36,140 --> 02:00:37,260 Let’s not see each other. 1223 02:00:43,730 --> 02:00:50,270 We broke up after 3 dates. 1224 02:00:52,870 --> 02:00:54,400 / miss you so much. 1225 02:00:56,620 --> 02:00:57,620 Soo-a! 1226 02:00:58,160 --> 02:01:00,580 Wanna go photocopy last year’s tests? 1227 02:01:01,250 --> 02:01:02,250 Sure. 1228 02:01:02,670 --> 02:01:05,500 - It's raining so suddenly. - I know. 1229 02:01:06,590 --> 02:01:09,880 - Did you study a lot? - Not really. 1230 02:01:10,300 --> 02:01:12,760 I hope the same questions are on our exam. 1231 02:01:14,010 --> 02:01:15,550 I bombed the last one. 1232 02:01:15,720 --> 02:01:16,720 Wait! 1233 02:01:22,690 --> 02:01:23,690 Woo-Jin! 1234 02:01:23,860 --> 02:01:24,860 Jeong woo-Jin! 1235 02:01:37,830 --> 02:01:40,360 You came to see me! 1236 02:01:47,340 --> 02:01:49,370 /’'m s 0 s 0. Rr vv / /’'m s 0 s 0 rr y / 1237 02:01:55,050 --> 02:02:01,010 / got in an accident the day you came to see me in Seoul. 1238 02:02:09,190 --> 02:02:10,400 When I woke up... 1239 02:02:10,570 --> 02:02:12,100 Mom! 1240 02:02:12,900 --> 02:02:14,860 - Mom! - Ji-ho stop! 1241 02:02:15,070 --> 02:02:16,230 - Mom! - Let go! 1242 02:02:19,200 --> 02:02:22,160 / had leapt 8 years into the future. 1243 02:02:23,870 --> 02:02:28,120 When I got in the accident at age 25, 1244 02:02:28,880 --> 02:02:31,210 / lost my memory. 1245 02:02:31,800 --> 02:02:35,670 Then I went 8 years into the future and met you at age 33. 1246 02:02:36,140 --> 02:02:39,550 And our 8 year-old son, ji-ho. 1247 02:02:40,640 --> 02:02:45,100 Everything seemed strange and unfamiliar. 1248 02:02:46,100 --> 02:02:49,060 But I fell in love with you again. 1249 02:02:50,820 --> 02:02:54,440 / had my first kiss with you. 1250 02:02:55,200 --> 02:02:57,060 We loved each other. 1251 02:02:58,160 --> 02:03:01,240 Then we parted again. 1252 02:03:06,330 --> 02:03:08,120 / was back in the hospital. 1253 02:03:09,960 --> 02:03:17,300 They said I woke up miraculously after being in a coma for 6 weeks. 1254 02:03:21,220 --> 02:03:24,340 At first, I thought it was a dream. 1255 02:03:25,440 --> 02:03:26,960 But as time went by, I remembered more. 1256 02:03:27,810 --> 02:03:33,560 My happy memories with you felt so unbelievably real. 1257 02:03:38,280 --> 02:03:40,150 / couldn ’t tell anyone. 1258 02:03:41,200 --> 02:03:44,660 / couldn ’t even believe it myself. 1259 02:03:45,330 --> 02:03:50,420 Then I thought the future I saw 1260 02:03:50,420 --> 02:03:53,660 could really come true. 1261 02:03:54,710 --> 02:04:01,300 Marrying you and having a cute son named j-ho 1262 02:04:01,350 --> 02:04:05,560 and living happily together was a dream come true. 1263 02:04:06,430 --> 02:04:14,100 But I would die at 32 and leave you and ji-ho behind. 1264 02:04:15,900 --> 02:04:17,560 / was really scared. 1265 02:04:18,860 --> 02:04:21,230 I didn’t want to die so soon. 1266 02:04:22,080 --> 02:04:26,240 If I didn’t meet you again, 1267 02:04:26,960 --> 02:04:30,910 /’d probably marry someone else and live on. 1268 02:04:32,250 --> 02:04:36,670 / thought maybe then I won't have to die at 32. 1269 02:04:38,090 --> 02:04:39,670 But would I be happier? 1270 02:04:41,510 --> 02:04:43,590 Then / realized 1271 02:04:44,350 --> 02:04:47,340 that I survived from that accident 1272 02:04:47,890 --> 02:04:54,100 because you and ji-ho waited desperately for me in the future. 1273 02:05:09,790 --> 02:05:12,200 Hello? Woo-Jin? 1274 02:05:16,090 --> 02:05:20,130 My beloved woo—-Jin and ji-ho... 1275 02:05:21,430 --> 02:05:26,050 /’m coming fo be with you. 1276 02:05:37,570 --> 02:05:38,570 Soo-a... 1277 02:05:39,780 --> 02:05:40,860 Don’t worry. 1278 02:05:41,570 --> 02:05:43,730 We'll be fine. It’s meant to be. 1279 02:06:16,770 --> 02:06:19,770 I loved my time with you. My life was great. 1280 02:06:33,290 --> 02:06:34,500 Ji-ho! Happy birthday! 1281 02:06:35,120 --> 02:06:36,120 Hi. 1282 02:06:36,330 --> 02:06:37,330 Jeong ji-ho! 1283 02:06:38,290 --> 02:06:40,750 Uncle Hong-gu’s here! Come out! 1284 02:06:41,300 --> 02:06:44,000 He's busy getting ready for his first date. 1285 02:06:45,930 --> 02:06:46,930 He asked her out? 1286 02:06:48,010 --> 02:06:49,010 Uncle Hong-gul! 1287 02:06:50,390 --> 02:06:53,260 You're way more handsome than your dad. 1288 02:06:53,560 --> 02:06:54,970 Thanks uncle hong—gu. 1289 02:07:01,900 --> 02:07:04,270 Happy 20th birthday, ji-ho! Hope you find true love! 1290 02:07:04,280 --> 02:07:05,860 From your mom in cloudland 1291 02:07:15,790 --> 02:07:18,870 now, I'm done keeping my promise to your mom. 1292 02:07:23,090 --> 02:07:25,250 Thank you. 1293 02:07:27,430 --> 02:07:28,430 Uncle hong—-gu? 1294 02:07:29,140 --> 02:07:32,430 Can you give me a ride into town? 1295 02:07:35,100 --> 02:07:38,590 He's good at using me just like you. 1296 02:07:41,520 --> 02:07:42,520 Let's gol! 1297 02:07:45,530 --> 02:07:46,530 Wait! Dad! 1298 02:07:48,570 --> 02:07:51,660 I'll make dinner today. Wait for me, okay? 1299 02:07:52,030 --> 02:07:54,570 Don’t mind me. Have fun on your date. 1300 02:07:56,910 --> 02:07:58,530 Drive carefully! - Okay! 82731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.