Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:06,148
VIEWERS! Please turn up the volumeof the following film.
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,153
Thank you for your understanding.
3
00:00:08,640 --> 00:00:12,872
Storming the Bastille!!!
4
00:00:29,400 --> 00:00:33,029
Faster! Can't you go any faster?
Run! Run! Run!
5
00:00:34,720 --> 00:00:38,508
A totally asocial massacre here.
Give me eight minutes.
6
00:00:39,000 --> 00:00:41,719
I need eight minutes to...
7
00:00:42,200 --> 00:00:47,638
Give me eight minutes for this
"action hammer spectacle here".
8
00:00:50,240 --> 00:00:51,389
What are you doing?
9
00:00:53,440 --> 00:00:55,670
Faster! Faster! Give it to him!
10
00:00:59,280 --> 00:01:01,999
Me TV, you victim!
11
00:01:13,640 --> 00:01:18,634
Wenders would have called
this film a melancholy parody.
12
00:01:19,120 --> 00:01:22,157
Fassbinder never would
have made it.
13
00:01:24,360 --> 00:01:27,830
This film was sponsored
by Filmburo Bullshit and
14
00:01:28,320 --> 00:01:32,996
Filmboard Brandenburg. The cast
got together in bloody self-abuse
15
00:01:33,480 --> 00:01:35,436
to knock off this film.
16
00:01:35,920 --> 00:01:39,708
That's why we ask you
not to expect too much.
17
00:01:40,200 --> 00:01:42,555
Having breakfast and buying rolls
can be boring, too.
18
00:01:43,040 --> 00:01:46,669
We do it,
although we don't feel like it.
19
00:01:52,880 --> 00:01:57,954
RAINER WERNER FASSBINDER
HOME
20
00:02:02,200 --> 00:02:06,796
GERMAN FILM AWARDS
21
00:02:07,280 --> 00:02:09,475
THE NIGHT OF THE COMEDIANS
22
00:02:21,760 --> 00:02:22,670
Great!
23
00:02:23,560 --> 00:02:24,993
"The night of the Comedians."
24
00:02:25,480 --> 00:02:27,675
Lots of us on stage,lots more in the audience.
25
00:02:28,120 --> 00:02:30,588
And you and I arein the 1st row.
26
00:02:31,040 --> 00:02:32,792
It's my job...
27
00:02:33,240 --> 00:02:35,071
It's open!
28
00:02:38,960 --> 00:02:42,509
Hello, Kurt. How are you?
Back from the Internet? - Well?
29
00:02:42,960 --> 00:02:46,919
Be quiet. The National Film Awards
ceremony is beginning.
30
00:02:47,240 --> 00:02:48,798
Katja Riemann....
31
00:02:49,240 --> 00:02:51,993
...sensational! Mayor Diepgen
32
00:02:52,440 --> 00:02:54,396
and super star Gotz George....
33
00:02:57,320 --> 00:02:58,196
Fantastic!
34
00:03:00,160 --> 00:03:06,030
Harder! ...Come on, harder!
What's wrong, you homo!
35
00:03:07,760 --> 00:03:13,392
Do you know who I am?
I'm Mary!
36
00:03:14,520 --> 00:03:17,034
I'm Elvira!
37
00:03:17,760 --> 00:03:20,433
I'm Petra!
38
00:03:20,880 --> 00:03:23,792
I'm Burri!
39
00:03:46,840 --> 00:03:52,472
The National Film Awards are on.
Irm is waiting. Come on.
40
00:03:53,920 --> 00:03:56,673
I'm Catharina Valente.
41
00:03:58,040 --> 00:04:01,669
The Minister of the Interiorwill award the best German film.
42
00:04:04,520 --> 00:04:08,035
You're here at last!
The award for the best director!
43
00:04:08,480 --> 00:04:12,837
A fantastic show:
Funny, entertaining, international.
44
00:04:13,640 --> 00:04:15,631
The best director is...
45
00:04:16,040 --> 00:04:20,795
Sonke Buckmann for "Super-Men's Boardingshouse Deadmakers. "
46
00:04:30,480 --> 00:04:35,190
Years ago you put me in a home
47
00:04:35,640 --> 00:04:40,475
and labelled me as handicapped.
48
00:04:40,920 --> 00:04:44,515
And now I've madethe most successful
49
00:04:44,960 --> 00:04:46,916
German film
50
00:04:47,360 --> 00:04:54,835
of all times. There's no oneI hate more than Germany's
51
00:04:55,280 --> 00:04:57,669
Minister of the Interior.- Right on!
52
00:04:59,040 --> 00:05:03,272
Kanther!
53
00:05:04,320 --> 00:05:06,629
Every century hasfifteen moon years,
54
00:05:07,080 --> 00:05:10,038
seven of which are yearswith thirteen moons.
55
00:05:10,480 --> 00:05:15,349
Sensitive people are In danger oflosing their relationship to life
56
00:05:15,800 --> 00:05:20,794
and committing desperate deed.One of those years was 1945.
57
00:05:21,240 --> 00:05:26,394
Another was 1975... 1997 isanother one of those years.
58
00:05:27,920 --> 00:05:31,515
Ladies and gentlemen,
after our long search
59
00:05:31,960 --> 00:05:35,430
for the director of
our final New German film
60
00:05:35,880 --> 00:05:40,158
we decided to choose
Sonke Buckmann.
61
00:05:40,600 --> 00:05:45,833
We are convinced
that he's the only person capable
62
00:05:46,280 --> 00:05:50,512
of making this final
punk and funk film.
63
00:05:50,960 --> 00:05:56,830
True genius is born of insanity.
64
00:05:58,080 --> 00:06:03,712
NEUE VOLKSFILM presents
65
00:06:04,760 --> 00:06:13,077
THE 120 DAYS OF BOTTROP
the final New German Film
66
00:06:47,600 --> 00:06:49,875
Hello, Margit.
- Hello, Christoph.
67
00:06:50,320 --> 00:06:54,199
How nice of you to pick me up.
- Something has changed.
68
00:06:54,640 --> 00:06:58,076
Volker recast me. I'm no longer
the director. - Recast you?
69
00:06:58,560 --> 00:07:02,951
But it's the final New German film.
You have to make it.
70
00:07:03,400 --> 00:07:06,676
I'm sure it'd be
an emotional climax.
71
00:07:07,120 --> 00:07:08,633
Greater than a Fassbinder.
72
00:07:10,240 --> 00:07:14,870
And we're starting tomorrow.
- Tomorrow? I'm not tan yet.
73
00:07:15,320 --> 00:07:18,630
No matter. There's no light
in the spaceship. - Spaceship?
74
00:07:19,080 --> 00:07:23,153
They cut the scene where I cry?
- Didn't you know that?
75
00:07:24,480 --> 00:07:27,153
On Oct. 26, 1996Fassbinder's last survivors
76
00:07:27,600 --> 00:07:30,433
met for six dayson Berlin 's Potsdam Square,
77
00:07:30,880 --> 00:07:33,155
Europe's largestconstruction site,
78
00:07:33,600 --> 00:07:37,229
to do a remakeof Pasolini's "120 Days".
79
00:07:37,640 --> 00:07:42,509
This is the center of the entire film,
Europe's biggest studio:
80
00:07:43,320 --> 00:07:45,959
Potsdam Square!
81
00:07:46,440 --> 00:07:50,319
A tremendous undertakingfull of yearning and sadness.
82
00:07:50,760 --> 00:07:54,639
A final attemptthat ends in disaster!!!
83
00:07:55,080 --> 00:08:01,076
What is it supposed to express?
Mankind's final secret.
84
00:08:01,520 --> 00:08:05,399
Us! Us! Us!
85
00:08:23,400 --> 00:08:27,393
Run! Get moving!
The other way, you assholes!
86
00:08:27,840 --> 00:08:31,958
You stupid jerks! You're as dumb
as welfare recipients!
87
00:08:32,400 --> 00:08:35,437
Get over there, you asshole!
- Where is it?
88
00:08:35,880 --> 00:08:40,431
You got shit on the brain!
- What's this? A building site!
89
00:08:40,880 --> 00:08:45,351
Why do we have to film on Potsdam
Square? I don't understand it.
90
00:08:45,800 --> 00:08:48,360
Keep looking, you asshole!
91
00:08:53,680 --> 00:08:54,999
Take it away!
92
00:08:55,600 --> 00:08:58,672
Where is that damned studio?
- Ms. Hermann.
93
00:08:59,120 --> 00:09:02,635
I welcome you on behalf
of "Cosmopolitan Films".
94
00:09:03,080 --> 00:09:07,596
Volker Spengler sends his best
regards. - Thanks. - He's...
95
00:09:08,760 --> 00:09:12,673
...talking to Helmut Berger.
- Who's that up there?
96
00:09:13,120 --> 00:09:17,591
Get rid of that spastic.
- Wonderful Wannsee...
97
00:09:18,480 --> 00:09:21,756
It's Sonke Buckmann, our director.
- What?
98
00:09:22,200 --> 00:09:24,839
Look at it and speak up!
- What?
99
00:09:27,520 --> 00:09:31,877
Hello! ...Mr. Buckmann!
100
00:09:35,200 --> 00:09:40,558
Hello!
101
00:09:41,000 --> 00:09:45,039
Ms. Hermann!
102
00:09:49,320 --> 00:09:55,111
Hello Ms. Hermann.
I've heard a lot about you.
103
00:09:55,560 --> 00:10:00,270
You're a very well-known person.
- Hello, Mr. Buckmann.
104
00:10:00,720 --> 00:10:02,597
Hello.
- Pleased to meet you.
105
00:10:03,040 --> 00:10:08,239
Thank you, thank you!
106
00:10:08,680 --> 00:10:14,073
Where is the studio?
- The studio is in Babelsberg.
107
00:10:14,520 --> 00:10:15,589
Oh, my goodness.
108
00:10:21,560 --> 00:10:26,839
I expect total obedience from you.
Only screw in front of the camera.
109
00:10:27,280 --> 00:10:30,670
If I catch one of you fucking
without my permission
110
00:10:31,120 --> 00:10:34,157
I'll tear you apart.
Is that clear?
111
00:10:34,600 --> 00:10:37,478
I asked if that was clear?
- All clear!
112
00:10:37,920 --> 00:10:41,310
Last year...
300 times ten makes 1.000.
113
00:10:41,760 --> 00:10:44,069
Extras are all present!
114
00:10:45,600 --> 00:10:48,956
Step away! - Yes, Sir.
- Fly! Fuck!
115
00:11:00,320 --> 00:11:02,390
What's going on here?
116
00:11:04,680 --> 00:11:07,672
Just a minute.
I'm almost finished.
117
00:11:08,400 --> 00:11:13,030
Oh, my goodness.
I should have known.
118
00:11:13,480 --> 00:11:15,550
Nothing has changed.
119
00:11:17,520 --> 00:11:18,794
Oh, Irm.
120
00:11:19,840 --> 00:11:24,675
You're here at last.
Make yourself pretty. Time to eat.
121
00:11:25,120 --> 00:11:27,680
Not in that tone of voice, Volker.
Talk to THEM that way...
122
00:11:29,120 --> 00:11:33,159
but I expect composure.
Do you understand?
123
00:11:33,600 --> 00:11:38,390
You do understand that it isn't
easy for me to produce and act.
124
00:11:38,840 --> 00:11:45,279
At first, Schlondorff's success,
then the trouble with Brecht.
125
00:11:45,680 --> 00:11:49,195
Oh, Irm, I have so many pictures
in my head.
126
00:11:49,640 --> 00:11:52,200
I have a terrible headache,
this constant pounding.
127
00:11:53,840 --> 00:11:59,358
I feel like in "13 Moons",
hammering and sawing all night.
128
00:12:01,360 --> 00:12:05,239
Is Helmut Berger here already?
Have him come to my dressing room?
129
00:12:06,000 --> 00:12:11,472
Berger? Berger?
It's always Berger! Berger!
130
00:12:11,920 --> 00:12:17,677
It's going to be good,
very good!
131
00:12:18,800 --> 00:12:20,119
Very good.
132
00:12:21,920 --> 00:12:26,755
The new German Film lasted fromthe sixties into the eighties.
133
00:12:27,160 --> 00:12:31,438
Girls were pretty, smiles were sweet,pains were great....
134
00:12:31,840 --> 00:12:33,432
and black and white was artistic.
135
00:12:33,880 --> 00:12:35,677
Helmut Berger with Viscontiin Rome.
136
00:12:36,120 --> 00:12:38,076
Udo Kier with Warhol in new York,
137
00:12:38,520 --> 00:12:40,238
Romy Schneider with Sulavskyin Paris.
138
00:12:40,680 --> 00:12:42,557
A big, fashionable world.
139
00:12:43,000 --> 00:12:46,675
But now? New German pros areas athletic and Intellectual
140
00:12:47,120 --> 00:12:48,155
as a soccer team.
141
00:12:48,600 --> 00:12:49,669
Yeah! Film those big boobs!
142
00:12:51,760 --> 00:12:54,433
It's more difficult than that.
143
00:12:55,600 --> 00:12:58,034
Hold your head up.
144
00:13:01,160 --> 00:13:03,515
Do it again !
145
00:13:04,200 --> 00:13:08,398
Udo is willing to join us.
- Yeah!
146
00:13:08,840 --> 00:13:12,674
Sure, for nothing.
- I've got money, Volker.
147
00:13:13,120 --> 00:13:17,716
What about Helmut Berger?
Have you reached him or not?
148
00:13:18,160 --> 00:13:22,392
He's lying.
- Berger's going to Paris.
149
00:13:23,840 --> 00:13:25,990
What's he going to do in Paris?
150
00:13:26,440 --> 00:13:29,557
He's probably going to buy himself
a new drag outfit.
151
00:13:34,280 --> 00:13:35,793
Then give him my regards,
152
00:13:36,240 --> 00:13:39,391
and tell him I'll single-handedly
stomp on Visconti's grave...
153
00:13:39,840 --> 00:13:42,513
if the doesn't show up tomorrow.
Over! ...Ouch!
154
00:13:50,520 --> 00:13:54,274
Back up! Back up! Turn around!
155
00:13:54,720 --> 00:13:59,111
Go for her butt!
Go back to her butt!
156
00:14:07,640 --> 00:14:12,077
This is Ms. Margit Carstensen.
157
00:14:16,560 --> 00:14:17,515
Regina?
158
00:14:18,920 --> 00:14:21,992
1, 2, 3, 4... Welcome! Welcome!
159
00:14:31,080 --> 00:14:36,359
Thank you for you.
- Sure thing.
160
00:14:43,040 --> 00:14:48,876
Dear Margit, congratulations
on your final New German Film.
161
00:14:49,320 --> 00:14:51,595
You've come a long way...
162
00:14:52,040 --> 00:14:56,556
and lots of things have changed.
Many are dead, many are undead.
163
00:14:57,000 --> 00:14:59,036
To be honest,
I'd already written you off.
164
00:14:59,480 --> 00:15:01,755
Show business
has changed so much
165
00:15:02,200 --> 00:15:04,634
from what it used to be,
but who cares!
166
00:15:05,080 --> 00:15:06,957
At least I'm not buried yet.
167
00:15:14,880 --> 00:15:18,270
I'm really involved in politics,
and that's okay.
168
00:15:18,720 --> 00:15:21,314
I have my ideals,
and you're one of them.
169
00:15:21,760 --> 00:15:24,957
That's why we want
to give you a little present.
170
00:15:27,080 --> 00:15:28,274
A pug?
171
00:15:30,880 --> 00:15:32,552
A delicacy.
172
00:15:33,000 --> 00:15:37,278
A Japanese prairie pug. They live
for one day, then they die.
173
00:15:38,520 --> 00:15:43,150
That's a really strange idea.
It isn't funny at all.
174
00:15:43,600 --> 00:15:46,717
I don't think it's funny... No.
175
00:15:48,440 --> 00:15:51,113
Okay, fine.
Get ready! Open the door!
176
00:15:52,280 --> 00:15:55,317
The screenplay author has come.(Stephen W. Hawking)
177
00:15:57,840 --> 00:16:00,400
Stephen W. Hawking, how did you come
to work with Sonke Buckmann?
178
00:16:04,480 --> 00:16:07,153
I don't understand you.
Speak up a bit, please.
179
00:16:07,600 --> 00:16:12,993
Once more, please!
Speak loudly and clearly!
180
00:16:13,440 --> 00:16:14,873
Once more, please!
181
00:16:15,320 --> 00:16:19,836
Who's that? - Stephen Hawking,
the famous scientist.
182
00:16:20,280 --> 00:16:24,319
What's he doing here? - He wrote
Buckmann's latest screenplay.
183
00:16:25,160 --> 00:16:27,674
Listen! Listen! Listen!
184
00:16:30,760 --> 00:16:34,799
If the movie's like him,
I'm not going. - Me neither.
185
00:16:35,960 --> 00:16:38,030
You stupid little cunt!
186
00:16:39,000 --> 00:16:41,719
Listen! Listen! Listen!
187
00:16:50,520 --> 00:16:51,509
TRIUMPH of the WILL
188
00:16:51,960 --> 00:16:54,599
Ready! Back up the camera!
Light change!
189
00:16:55,040 --> 00:16:58,749
1933! 1933!
190
00:16:59,200 --> 00:17:02,670
The blue light!
- Ready with the blue light!
191
00:17:03,760 --> 00:17:09,756
If that's Leni Riefenstahl,
then I'm Liselotte Pulver.
192
00:17:10,200 --> 00:17:12,077
What's she doing here?
193
00:17:12,520 --> 00:17:16,957
Louder! - I didn't say anything.
- Want me to get louder?
194
00:17:17,400 --> 00:17:20,597
Then I'm Liselotte Pulver.
195
00:17:21,040 --> 00:17:23,793
1933!
- Margit, go after Irm.
196
00:17:24,240 --> 00:17:27,596
She's your rival
I want to see you two...
197
00:17:28,040 --> 00:17:32,989
fight the dirtiest, most obscene
mud-slinging battle ever.
198
00:17:33,440 --> 00:17:34,793
But why?
199
00:17:35,240 --> 00:17:38,596
Is that why I got all dressed up?
- Exactly!
200
00:17:39,040 --> 00:17:42,112
I can't do that.
- Sure, you can, Margit!
201
00:17:42,560 --> 00:17:47,475
Come on, what's your line?
Sonke?
202
00:17:47,920 --> 00:17:50,480
What's she supposed to say?
203
00:17:51,720 --> 00:17:58,319
You're Irm? "If you're open down
below stay shut up on top."
204
00:17:58,800 --> 00:18:03,078
Whose line is that? It's not
in the script. - It's just a line.
205
00:18:03,480 --> 00:18:06,278
What's it got to do with Pasolini?
- It's from Christoph.
206
00:18:06,680 --> 00:18:09,194
What about Pasolini?
- It's from Christoph.
207
00:18:09,640 --> 00:18:14,031
Pasolini was gay. So shut up,
Margit. Come on, Irm. Action!
208
00:18:19,800 --> 00:18:25,033
You're Irm. "If you're open down
below, stay shut up on top."
209
00:18:36,080 --> 00:18:40,835
This spaceship! I'm not going
to play, these vulgar games!
210
00:18:41,280 --> 00:18:45,751
The refrigerators are broken.
We'll burn the kids for heat.
211
00:18:46,200 --> 00:18:52,070
"Death is a German master..."
Ouch, that hurts!
212
00:19:05,360 --> 00:19:10,480
Margit, the main thing is
that you do a good job of acting.
213
00:19:10,920 --> 00:19:14,799
You're the victim!
- I'm not your victim !
214
00:19:18,240 --> 00:19:23,075
If you think I'm your playground
for wild obsessions, you're wrong !
215
00:19:23,520 --> 00:19:26,717
GERMAN ART needs FEEEDOM!
216
00:19:27,120 --> 00:19:29,395
Faster! Faster!
217
00:19:39,120 --> 00:19:43,636
Hello, sugar baby. Put your hand
in front of your eye.
218
00:19:44,080 --> 00:19:47,959
Or I'll burn a hole in it with
a cigarette. I called you, right?
219
00:19:48,560 --> 00:19:51,518
And if you fail me,
I'm up shit creek, right?
220
00:19:52,240 --> 00:19:56,074
I demand top-quality work, right?
Or else, heart attack.
221
00:19:56,520 --> 00:20:01,640
I'll get out my heart attack.
- You're nuts. What do you want?
222
00:20:02,080 --> 00:20:05,675
Every human has three sweat glands
when he dies,
223
00:20:06,120 --> 00:20:09,192
and they all run out
at the same time.
224
00:20:11,200 --> 00:20:14,431
Hey, Margit. I'll be damned.
225
00:20:14,880 --> 00:20:19,749
Hey Margit.
Don't you recognize me?
226
00:20:20,560 --> 00:20:23,836
Anywhere. Potatoes live longer.
- It's me!
227
00:20:24,280 --> 00:20:27,192
Kurtie, Kurt Raab.
228
00:20:28,360 --> 00:20:34,435
Kurtie Raab.
I thought you were dead. - No!
229
00:20:34,880 --> 00:20:41,479
I'm going through chemical therapy.
I'm feeling great.
230
00:20:42,320 --> 00:20:46,154
Chemical therapy. That's great.
231
00:20:46,600 --> 00:20:51,230
You've hardly changed.
You look really good.
232
00:20:52,280 --> 00:20:56,432
You've hardly changed either.
- Me?
233
00:20:57,080 --> 00:21:01,471
I really got it bad.
I got the "Ace of Spades".
234
00:21:03,880 --> 00:21:07,111
What a beautiful ring you have.
235
00:21:07,560 --> 00:21:12,270
That's my Iffland Ring. The best
one passes it on every year.
236
00:21:12,720 --> 00:21:15,314
The best one passes it on.
237
00:21:15,760 --> 00:21:21,278
That's great!
It reminds me of my damn disease.
238
00:21:23,720 --> 00:21:30,876
Sorry, but I have to wash my hair
right now.
239
00:21:33,360 --> 00:21:38,229
I think she was afraid
that I'd give her my disease.
240
00:21:44,560 --> 00:21:48,235
I don't want to get Aids...
241
00:21:51,480 --> 00:21:52,435
Christoph?
242
00:21:56,480 --> 00:22:00,951
FASSBINDER'S CURSE!
243
00:22:05,920 --> 00:22:11,153
You know, Margit. Somehow I don't
feel very good at the moment.
244
00:22:11,720 --> 00:22:15,110
I don't know. I just don't know.
245
00:22:15,960 --> 00:22:21,876
I've somehow been shelved, all
I wanted to achieve with films...
246
00:22:23,520 --> 00:22:27,069
That's just the way it is, and...
247
00:22:27,520 --> 00:22:31,069
He keeps telling me to do this
or to do that.
248
00:22:31,520 --> 00:22:36,992
And Riefenstahl's Third Reich
aesthetics are a disaster.
249
00:22:38,160 --> 00:22:43,632
I really liked Fassbinder.
He was constantly spitting.
250
00:22:45,640 --> 00:22:49,269
Christoph, what are you doing?
- I don't want to die at 40.
251
00:22:49,720 --> 00:22:54,874
I don't want to choke on my puke.
I'm sure Helmut isn't coming.
252
00:22:55,320 --> 00:22:58,073
I can't take it
when you feel so bad.
253
00:22:58,520 --> 00:23:00,511
I've never experienced this
before.
254
00:23:00,960 --> 00:23:04,873
I thought you loved me
and we'd do something together.
255
00:23:05,320 --> 00:23:08,630
I do love you. We'll do something.
- Hello, Margit.
256
00:23:10,440 --> 00:23:11,395
Hello.
257
00:23:13,680 --> 00:23:14,829
Oh my God!
258
00:23:16,920 --> 00:23:21,755
The thread... the famous thread
that runs through everything.
259
00:23:23,080 --> 00:23:24,308
Oh my God!
260
00:23:25,040 --> 00:23:28,396
Margit, there will never be
such a thread!
261
00:23:29,440 --> 00:23:34,594
What? There'll never be
such a thread? My Iffland Ring.
262
00:23:35,040 --> 00:23:38,715
Oh, God, I'm losing
my Iffland Ring! There it goes!
263
00:23:42,080 --> 00:23:47,279
We have the Iffland Ring!
264
00:23:47,720 --> 00:23:51,599
Iffland Ring!
265
00:23:52,680 --> 00:23:54,955
Fire came from the heavens...
266
00:23:55,400 --> 00:23:56,879
and the earth burned...
267
00:23:57,320 --> 00:24:00,710
and the lowest part of the earth
was the ocean floor...
268
00:24:01,160 --> 00:24:06,837
because the human face was adorned
with the pomp of vanity.
269
00:24:09,160 --> 00:24:15,156
What's going on, Christoph? You've
changed since you left Oberhausen.
270
00:24:15,880 --> 00:24:18,872
I can talk to Helmut Berger!
271
00:24:20,560 --> 00:24:21,595
Mom!
272
00:24:25,440 --> 00:24:27,795
Hi, Mom. Hi, Dad.
- Christoph.
273
00:24:28,240 --> 00:24:32,279
Can you see me? - A bit.
- It's nice you're here!
274
00:24:32,720 --> 00:24:35,393
It's nice you're here!
- Christoph!
275
00:24:35,800 --> 00:24:40,191
Do you have a blanket? - I talked
to Reich-Ranicki on the plane.
276
00:24:40,600 --> 00:24:44,229
We're really proud of you.
You've caused quite a stir...
277
00:24:44,680 --> 00:24:49,595
with those old actors.
Not like the shit you normally do.
278
00:24:50,040 --> 00:24:53,874
Do you think Helmut Berger
is coming? I have my doubts.
279
00:24:54,320 --> 00:25:00,668
I just wanted you to go
to the hotel and... so on.
280
00:25:01,160 --> 00:25:02,593
I forgot what I wanted to say.
281
00:25:03,280 --> 00:25:06,397
Helmut! Helmut!
282
00:25:07,240 --> 00:25:09,515
I'm Justine of the Universe.
283
00:25:09,960 --> 00:25:11,598
Films free your mind.
284
00:25:12,040 --> 00:25:14,918
The space-travelling goddess
of desire.
285
00:25:15,360 --> 00:25:16,918
More, Irm!
286
00:25:17,360 --> 00:25:19,476
Get that jerk to come!
287
00:25:19,920 --> 00:25:23,469
Volker, I can't take care of
both the money and Helmut Berger.
288
00:25:23,920 --> 00:25:25,558
Tell him I'll kill him!
289
00:25:26,000 --> 00:25:28,958
"Death is a German master."
290
00:25:29,400 --> 00:25:32,551
More!
- Volker!
291
00:25:34,400 --> 00:25:40,032
Of course I won't play the role.
- No company will insure him.
292
00:25:40,480 --> 00:25:42,789
No! I want him here tomorrow!
293
00:25:43,920 --> 00:25:45,194
I'm like a wolf!
294
00:25:45,640 --> 00:25:48,279
It Isn 't easy to act and produce.
295
00:25:48,720 --> 00:25:50,711
Our minds are full of pictures.
296
00:25:51,160 --> 00:25:54,630
It's worse than In "13 Months"...Sawing and hammering all night.
297
00:25:55,080 --> 00:26:00,438
Get going! - Don't scream at me.
I can get angry, too.
298
00:26:02,040 --> 00:26:04,873
Where were you
when we called for you?
299
00:26:05,360 --> 00:26:09,672
Where did you spend all those
filthy years, you filthy pig?
300
00:26:10,120 --> 00:26:13,590
I believed in you,
and you left me here.
301
00:26:14,040 --> 00:26:18,636
I'd have done everything for you,
you filthy pig!
302
00:26:19,080 --> 00:26:20,399
Let me go!
303
00:26:20,840 --> 00:26:24,071
Get the shooting finished
with TV cunt!
304
00:26:27,080 --> 00:26:30,117
What's so great about Kurt dying?
305
00:26:30,560 --> 00:26:33,074
Or that you visited him
at the hospital?
306
00:26:33,520 --> 00:26:36,592
Or that nobody knew
they'd come to get him?
307
00:26:51,360 --> 00:26:55,638
Okay! Is that shit finished?
The torches are coming!
308
00:27:13,200 --> 00:27:17,796
Get up, you poor thing!
Go out and return to the city!
309
00:27:18,240 --> 00:27:20,310
Because the obsessions...
310
00:27:20,760 --> 00:27:23,194
that torture you
have entered the pigs...
311
00:27:23,640 --> 00:27:27,713
and the pigs have fallen
off the cliffs!
312
00:27:28,160 --> 00:27:31,436
I'm going to shoot now, okay?
313
00:27:32,840 --> 00:27:34,831
Hurrah! Hurrah!
314
00:27:36,800 --> 00:27:39,792
You're Ms. Corstensen, right?
We're Christoph's parents.
315
00:27:40,240 --> 00:27:42,117
Oh, how nice. Carstensen.
316
00:27:42,560 --> 00:27:44,835
We've always admired your work.
317
00:27:45,280 --> 00:27:48,113
Your films were the only
entertainment in the camp.
318
00:27:48,560 --> 00:27:49,834
In the camp?
319
00:27:50,280 --> 00:27:52,669
Were you in Bergen-Belsen, too?
320
00:27:53,560 --> 00:27:58,156
People who have been on earth as
long as us have been everywhere.
321
00:27:58,880 --> 00:28:02,589
I know you:
Immensee and Opfergang.
322
00:28:03,640 --> 00:28:07,838
Yes, we've been alive long enough
to read people's wishes
323
00:28:08,280 --> 00:28:10,748
from their lips.
324
00:28:27,320 --> 00:28:30,630
Hello, Vollie. Can I come in?
325
00:28:32,840 --> 00:28:36,355
What are you doing with me?
What scene is this?
326
00:28:36,800 --> 00:28:41,749
Why don't I know about it?
Nobody has talked to me yet.
327
00:28:44,680 --> 00:28:50,118
You have to do a low, low, low-
budget film, so you can practice.
328
00:28:50,560 --> 00:28:53,154
What's going on here?
What kind of film is it?
329
00:28:53,600 --> 00:28:56,034
It's getting too expensive for me.
330
00:28:56,800 --> 00:29:01,271
What about Helmut Berger?
Is he coming, or isn't he?
331
00:29:02,840 --> 00:29:09,473
Margit, you're ill !
Incurably ill!
332
00:29:15,880 --> 00:29:20,829
Incurably? Why incurable?
333
00:29:53,880 --> 00:29:58,317
I want it to be like it was,
that you're the woman you were.
334
00:29:58,760 --> 00:30:01,957
That you love me
the way you used to.
335
00:30:02,400 --> 00:30:03,310
I love you.
336
00:30:03,760 --> 00:30:05,478
Revision of the 30s!
337
00:30:05,920 --> 00:30:07,638
I'm the woman I always was.
338
00:30:08,080 --> 00:30:11,709
You have to feel it, right?
- Yes, I'm the director here.
339
00:30:12,160 --> 00:30:17,632
I haven't changed,
but I can't become a lesbian.
340
00:30:18,040 --> 00:30:21,669
I wouldn't survive a love like that.
- Bravo!
341
00:30:26,680 --> 00:30:30,559
I have to feel it when I write,
deep down inside. - Exactly.
342
00:30:31,000 --> 00:30:36,279
You have to do what I say.
If I say, "go left", you go left.
343
00:30:36,720 --> 00:30:39,473
If I say "look at the camera",
you look at it.
344
00:30:39,920 --> 00:30:43,515
When I write, I do the opposite.
- Exactly.
345
00:30:43,960 --> 00:30:46,190
That's it. - Exactly.
- That's how we'll do it.
346
00:30:46,640 --> 00:30:50,918
Yes! Yea! Yes!
- No. - Yes!
347
00:30:51,360 --> 00:30:53,430
It's a revision of the 30s.
- Yes.
348
00:30:53,880 --> 00:30:56,553
That's how we'll do it.
- That's right.
349
00:30:57,000 --> 00:31:00,754
Stop it! I want her to stop it!
350
00:31:01,200 --> 00:31:04,317
I can't stand it any longer!
351
00:31:07,240 --> 00:31:10,835
They got it, together again...
60 years. Great.
352
00:31:12,240 --> 00:31:14,754
I want it to be like it was!
353
00:31:15,200 --> 00:31:19,751
Was that good?
Now I know. Was that good?
354
00:31:23,080 --> 00:31:25,594
In the Vicious Circle of Doubt!
355
00:31:31,800 --> 00:31:34,712
Every century hasfifteen moon years,
356
00:31:35,880 --> 00:31:38,110
seven of whichare years with thirteen moons.
357
00:31:38,560 --> 00:31:43,554
Sensitive people are In danger oflosing their relationship to life
358
00:31:44,000 --> 00:31:46,355
and committing a desperate deed.
359
00:31:51,600 --> 00:31:55,354
My guest this evening is
Heiner Muller with his new book.
360
00:31:56,040 --> 00:32:00,158
In your newest book
"My Last Mission",
361
00:32:00,560 --> 00:32:04,712
you tell the story
of a homosexual submarine captain
362
00:32:05,120 --> 00:32:09,955
who's abducted by extraterrestrial
beings and dies in Berlin.
363
00:32:10,400 --> 00:32:13,551
Why? - I know an Italian
who opened a restaurant.
364
00:32:14,640 --> 00:32:18,269
His right hand is being removed
and the political connotations
365
00:32:18,720 --> 00:32:22,679
are clearly intended.
- I don't know anything about it.
366
00:32:23,120 --> 00:32:25,350
Pardon?
- I don't know about it!
367
00:32:25,800 --> 00:32:28,598
You wrote it, didn't you?
- Maybe.
368
00:32:29,360 --> 00:32:32,670
And you're really Heiner Muller?
- Yes.
369
00:32:40,840 --> 00:32:45,072
Storming the Bastille!!!
370
00:32:48,720 --> 00:32:52,759
DO YOU REMEMBER?
371
00:32:56,040 --> 00:32:57,712
800 FILMS A DAY
372
00:32:58,160 --> 00:32:59,559
8, 000 STARS!
373
00:33:00,000 --> 00:33:01,319
80,000 EDITORS!
374
00:33:01,760 --> 00:33:04,035
800,000 LITERS OF BLOOD!
375
00:33:07,440 --> 00:33:10,273
In television! Only victims!
376
00:33:10,720 --> 00:33:15,748
GERMANY HAS TO GET TOUGHER!
377
00:33:20,720 --> 00:33:23,871
CALL NOW!
378
00:33:25,360 --> 00:33:29,558
Missionary Station Africa(at the same time)
379
00:33:30,000 --> 00:33:35,233
I open the American Water Week!
- The AFRICAN Water Week!
380
00:33:35,680 --> 00:33:37,636
That's what I meant!
381
00:33:38,080 --> 00:33:42,278
Master Bohm! Master Bohm!
382
00:33:42,720 --> 00:33:45,757
A call from Germany!
Margit Carstensen. - Thank you.
383
00:33:46,200 --> 00:33:49,237
Margit! Yeah! Yeah!
384
00:33:51,080 --> 00:33:55,312
This is Karl-Heinz Bohm,
PEOPLE AGAINST PEOPLE IN DANGER.
385
00:33:55,760 --> 00:34:00,675
Karl-Heinz, this is Margit.
I'm really down. I need your advice.
386
00:34:01,120 --> 00:34:04,795
I'm here in Sodom. We're filming
"The 120 Sodom Days".
387
00:34:05,240 --> 00:34:09,472
Sodom near Berlin.
It's so inhuman and ultra-brutal.
388
00:34:09,920 --> 00:34:13,515
I have to get out of here.
How can I get out?
389
00:34:13,960 --> 00:34:16,110
Here comes the sunburn!
390
00:34:17,680 --> 00:34:20,148
Yes, yes, yes...
391
00:34:22,640 --> 00:34:27,191
How did you get out
of the contract with Fassbinder?
392
00:34:27,640 --> 00:34:32,873
Margit, forget that shit.
Come to Africa. Forget German films.
393
00:34:33,320 --> 00:34:34,036
Martha!
394
00:34:34,480 --> 00:34:38,871
You can do things here.
We have real humans here...
395
00:34:40,880 --> 00:34:44,873
You have the feeling
you're needed.
396
00:34:45,320 --> 00:34:49,359
Everything is intact here.
Humans are still humans.
397
00:34:49,920 --> 00:34:52,036
Kiss my ass!
398
00:34:54,520 --> 00:34:59,640
Hello, hello! ...Karl-Heinz?
399
00:35:00,120 --> 00:35:02,714
Margit, it's me! Udo!
400
00:35:03,120 --> 00:35:05,793
Who's on the line? Karl-Heinz?
401
00:35:07,360 --> 00:35:10,955
Karl-Heinz, this is Martha.
I have a sunburn.
402
00:35:11,480 --> 00:35:13,198
Don't get hysterical, Margit!
403
00:35:13,640 --> 00:35:17,918
My name is Martha.
Who's on the line?
404
00:35:18,360 --> 00:35:21,352
It's me, Udo. Fassbinder is dead.
405
00:35:21,800 --> 00:35:24,030
What? Rainer?
406
00:35:28,320 --> 00:35:32,677
Who's on the line? - Just imagine!
Fassbinder is dead!
407
00:35:33,160 --> 00:35:36,516
Rainer is dead? What?
408
00:35:40,440 --> 00:35:41,395
Rainer?
409
00:35:46,720 --> 00:35:49,234
"Have a big cock, do everything.
No s/m. Tel. 8221705.
410
00:35:49,680 --> 00:35:51,671
Hurry, I'm really horny."
411
00:35:52,120 --> 00:35:55,669
On middle door of republic toilet,
West Berlin Volkspark, Nov.2, 78.
412
00:35:59,600 --> 00:36:04,310
Irm, have you seen Rainer?
- What's up? You have a sunburn.
413
00:36:04,760 --> 00:36:09,515
Sure. Martha! It goes faster than
you think. The past catches up.
414
00:36:09,960 --> 00:36:14,192
You're a wreck.
- Sure, I am. I'm a total wreck.
415
00:36:14,640 --> 00:36:16,756
It's driving me nuts.
- But why?
416
00:36:20,800 --> 00:36:26,989
Yes, well...
That Rainer was a lot finer...
417
00:36:40,320 --> 00:36:43,517
no social security,no health insurance.
418
00:36:43,960 --> 00:36:47,077
I don't have anything.Maybe that Isn't so smart.
419
00:36:49,680 --> 00:36:54,754
Hello, Leander.
It's me, Petra von Kant.
420
00:36:55,240 --> 00:36:58,277
Look what I can do.
421
00:36:59,880 --> 00:37:02,838
I'm turning and turning.
422
00:37:03,280 --> 00:37:06,272
Don't get excited.
I just wanted to say
423
00:37:06,720 --> 00:37:10,713
that you haven't got
the leading role anymore.
424
00:37:14,160 --> 00:37:17,835
I have to pay my taxes in advance.
425
00:37:18,280 --> 00:37:21,716
I have to get the money togetherevery three months,
426
00:37:22,160 --> 00:37:25,311
and I get most of it back,because It's usually less
427
00:37:25,760 --> 00:37:28,479
than what I haveat the end of the year.
428
00:37:29,880 --> 00:37:33,634
Lead me, my Lord.
Accompany me with your words.
429
00:37:35,320 --> 00:37:39,632
Be my guardian and my refuge.
430
00:37:40,880 --> 00:37:45,908
I don't feel this safe
with anyone else but you.
431
00:37:52,560 --> 00:37:54,152
It's over.
432
00:37:56,480 --> 00:38:01,349
The new German Film lasted fromthe sixties into the eighties.
433
00:38:01,760 --> 00:38:05,673
Girls were pretty, smiles were sweet,pains were great.
434
00:38:06,080 --> 00:38:07,991
An incredible wave of blood!
435
00:38:08,440 --> 00:38:10,431
Black and white was artistic.
436
00:38:10,920 --> 00:38:12,831
Helmut Berger with Viscontiin Rome.
437
00:38:13,680 --> 00:38:15,591
Helmut Berger with Viscontiin Rome.
438
00:38:16,120 --> 00:38:18,076
Udo Kier with Warhol in new York.
439
00:38:18,520 --> 00:38:20,192
Romy Schneider with Sulavskyin Paris.
440
00:38:20,680 --> 00:38:23,478
A big fashionable world. But now?
441
00:38:23,920 --> 00:38:27,913
Three camera crews
directed by Leni Riefenstahl...
442
00:38:29,760 --> 00:38:32,354
The new German pros areas athletic and Intellectual
443
00:38:32,800 --> 00:38:34,791
as a soccer team.
444
00:38:35,240 --> 00:38:38,232
Hello! Oh no! Hello!
445
00:38:39,560 --> 00:38:42,757
For that reason,for the very last time,
446
00:38:43,200 --> 00:38:45,236
the championat his last performance,
447
00:38:45,680 --> 00:38:47,910
Rainer Werner Fassbinder.
448
00:38:51,680 --> 00:38:53,910
Fassbinder wore a toupet.
449
00:38:56,080 --> 00:38:58,594
Fassbinder wore a toupet.
450
00:39:02,040 --> 00:39:05,589
If I find somebody by tomorrow
with a moustache,
451
00:39:06,080 --> 00:39:10,198
then I'll tear it off and stick it
between his wife's legs.
452
00:39:12,640 --> 00:39:14,676
Margit!
453
00:39:20,960 --> 00:39:23,235
"The night of the Comedians"....
454
00:39:23,680 --> 00:39:27,559
Margit! What's wrong?
455
00:39:29,640 --> 00:39:31,676
You damned idiots!
456
00:39:32,720 --> 00:39:37,794
Why not let me work for Pro 7
or RTL or some other shit?
457
00:39:38,640 --> 00:39:42,519
What are you saying, Margit?
- Shit!
458
00:39:42,960 --> 00:39:46,839
This inflated TV crap!
- How can I help you?
459
00:39:47,320 --> 00:39:49,550
I'm no monument.
- It's not my problem.
460
00:39:50,000 --> 00:39:54,232
You're the filth underneath me,
stuck in my foundation.
461
00:39:54,680 --> 00:39:55,715
Help! Help!
462
00:39:56,080 --> 00:39:58,389
THE NIGHT OF THE STARS!
463
00:39:58,840 --> 00:40:01,070
Margit's gone crazy!
464
00:40:02,320 --> 00:40:05,949
You'll see! I'm going to jump!
465
00:40:13,240 --> 00:40:14,958
Margit, don't!
466
00:40:15,400 --> 00:40:19,712
I'm fed up with all this!
Just wait and see what I'll do!
467
00:40:20,160 --> 00:40:23,072
Don't jump! It's dangerous!
468
00:40:23,520 --> 00:40:25,909
I'll jump as often as I like.
469
00:40:26,360 --> 00:40:30,433
Maybe you'll get an award.
You could start all over again.
470
00:40:30,880 --> 00:40:36,238
I'm radical! I am what I am! Here!
471
00:40:36,680 --> 00:40:42,391
I'm going to jump!
- Margit! NO! NO! HELP!
472
00:40:42,840 --> 00:40:43,795
Christoph!
473
00:40:58,440 --> 00:41:01,113
I think
somebody should take her away.
474
00:41:02,280 --> 00:41:06,319
Herbert, you do it. Take her away!
- My Roderich.
475
00:41:07,360 --> 00:41:09,828
My Roderich. Shut up!
476
00:41:10,560 --> 00:41:11,788
Come on.
477
00:41:19,360 --> 00:41:24,195
You see, Margit. It's what
I told you in the restroom.
478
00:41:24,640 --> 00:41:27,393
Everything's going to pot.
479
00:41:30,120 --> 00:41:35,240
Oberhausen... Manifest.
480
00:41:39,440 --> 00:41:42,432
Oberhausen... Manifest.
481
00:41:54,120 --> 00:41:57,874
FOR RAINER!
482
00:42:20,200 --> 00:42:23,670
Okay, keep quiet.
You can start now, Herbert.
483
00:42:24,120 --> 00:42:26,475
Okay, let me sum up.
484
00:42:26,920 --> 00:42:31,311
We're filming "120 Days" of you
slugging each other, because
485
00:42:31,760 --> 00:42:35,469
you don't want to permit unlimited
hetero promiscuity to touch you.
486
00:42:35,920 --> 00:42:40,198
We're fed up with that shit.
The thought behind it
487
00:42:40,640 --> 00:42:45,316
is an ensemble film
with lots of actors. Thank you.
488
00:42:49,080 --> 00:42:54,313
Excuse me. For my longtime
girlfriend, Margit Carstensen,
489
00:42:54,760 --> 00:42:58,150
who had a terrible accident
yesterday: I 'll recite a poem.
490
00:43:08,120 --> 00:43:12,033
Where is the past?Great, hollowed-out names
491
00:43:12,480 --> 00:43:15,790
out of context,with no connection.
492
00:43:16,240 --> 00:43:20,074
Art was bornin an industrial wasteland.
493
00:43:20,520 --> 00:43:24,559
Longing was its mother's milkand fear its childhood dream.
494
00:43:32,760 --> 00:43:35,672
I thought I'd start
all over again, because it's...
495
00:43:37,880 --> 00:43:41,429
Longing was its mother's milkand fear its childhood dream.
496
00:43:41,880 --> 00:43:45,475
It wanted to travel far and widebefore it had grown up,
497
00:43:45,920 --> 00:43:49,879
but that was its mistake.And so it awoke, lonesome
498
00:43:50,320 --> 00:43:54,472
in darkness, in a hotel room.
499
00:44:14,120 --> 00:44:17,317
Thank you all. Thank you, Irm.
500
00:44:17,760 --> 00:44:20,593
I'd really like to thank you all.
501
00:44:21,040 --> 00:44:26,910
I'm incredibly happy to be here
with you,
502
00:44:27,360 --> 00:44:31,353
here in this studio again.
Here again at last.
503
00:44:31,800 --> 00:44:38,148
We just keep on making films here.
We just keep filming.
504
00:44:38,680 --> 00:44:42,275
Essentially it's the first film
we've made here
505
00:44:42,720 --> 00:44:46,759
without dear old buddy
Alfred Edel.
506
00:44:48,040 --> 00:44:53,034
I had a comrade.
507
00:44:53,480 --> 00:44:55,516
You won't find a better one.
508
00:44:57,440 --> 00:45:01,752
The drum called out to battle.
509
00:45:02,200 --> 00:45:06,113
And I walked beside him
510
00:45:06,560 --> 00:45:11,031
where he went.
511
00:45:28,720 --> 00:45:29,470
Hello!
512
00:45:31,000 --> 00:45:34,197
Yes, of course, we're going
to start shooting today.
513
00:45:35,680 --> 00:45:37,591
It said so on the postcard.
514
00:45:38,040 --> 00:45:41,874
Your postcard didn't arrive here
and nobody cares.
515
00:45:42,400 --> 00:45:46,029
Give me Berger at once,
or somebody's going to get hurt.
516
00:45:46,480 --> 00:45:50,268
Forget about Helmut Berger!
- Stop yelling... the neighbors.
517
00:45:51,680 --> 00:45:52,669
Helmut!
518
00:45:53,120 --> 00:45:57,113
I'll call when I get there.
- Tell Volker he's nuts.
519
00:45:57,560 --> 00:45:58,231
Bye.
520
00:45:58,920 --> 00:46:02,674
Hello... hello!
521
00:46:11,400 --> 00:46:13,038
THE FIRST DAY OF SHOOTING!
522
00:46:13,480 --> 00:46:15,072
ARTISTS HELPLESS
523
00:46:19,720 --> 00:46:24,350
What's wrong?
Why aren't we shooting?
524
00:46:24,800 --> 00:46:25,550
Sorry.
525
00:46:27,320 --> 00:46:30,357
Where's the rest of the crew?
526
00:46:36,480 --> 00:46:38,198
Are these the tracks?
527
00:46:39,080 --> 00:46:41,310
Riefenstahl must be crazy.
528
00:46:41,760 --> 00:46:44,035
Do you know your lines?
- What lines?
529
00:46:44,480 --> 00:46:48,359
Come on, your lines. Concentrate.
- Yes...
530
00:46:49,560 --> 00:46:50,754
Sonke!
531
00:46:51,840 --> 00:46:55,992
Where the hell is he?
- Get ready, please!
532
00:46:58,240 --> 00:46:59,753
A bit higher.
533
00:47:00,240 --> 00:47:04,552
This chaotic organization
is driving me mad.
534
00:47:05,000 --> 00:47:09,118
This all seems to be too much
for that Buckmann.
535
00:47:16,200 --> 00:47:21,035
You made pictures, but who knows
why this one and why that one.
536
00:47:21,480 --> 00:47:25,359
You have to link them together
with a literary idea. - Yeah.
537
00:47:25,800 --> 00:47:28,314
Christoph, how's the mood?
- What mood?
538
00:47:28,760 --> 00:47:31,672
How do you feel?
- I don't have any mood.
539
00:47:32,120 --> 00:47:34,873
Do what I say. I'm the director.
540
00:47:35,320 --> 00:47:39,359
Sure but not exactly. You become
productive when I disrupt you.
541
00:47:39,800 --> 00:47:44,510
What? - I'm talking about a film!
- What film?
542
00:47:44,960 --> 00:47:48,157
Then do it. Use the disruptions.
543
00:47:48,600 --> 00:47:51,160
It just can't go on like this.
544
00:47:51,600 --> 00:47:54,160
What do you say
to the criticism about your work?
545
00:47:54,600 --> 00:47:58,070
I don't give a damn!
It doesn't bother me, you asshole!
546
00:47:59,040 --> 00:48:04,592
People and pictures are just
waiting to be disrupted. - Right!
547
00:48:08,160 --> 00:48:10,594
For goodness sake!
- Yes!
548
00:48:15,760 --> 00:48:17,955
I'm shocked.
- What? - I'm shocked.
549
00:48:18,400 --> 00:48:23,872
But this is going to be
a terrific film. - I'm speechless.
550
00:48:24,320 --> 00:48:27,073
What? - I'm speechless.
- What? Ms... Hermann?
551
00:48:27,520 --> 00:48:32,230
I've never seen such amateurs!
- In Berlin of all places!
552
00:48:33,360 --> 00:48:35,555
What do you want?
Well...
553
00:48:36,120 --> 00:48:40,398
This is real bullshit!
554
00:48:41,960 --> 00:48:43,757
Roland Emmerich's residence.
555
00:48:44,200 --> 00:48:46,794
The line is free, Christoph:
Emmerich... Hollywood.
556
00:48:47,320 --> 00:48:52,394
I am so shocked.
What should I say now?
557
00:49:03,800 --> 00:49:05,153
CALL NOW!
558
00:49:11,000 --> 00:49:14,356
Just a minute. I'll ask him.
559
00:49:17,800 --> 00:49:21,759
Roland, a call from Germany.
A guy wants 9,000 for a remake
560
00:49:22,200 --> 00:49:26,273
of "Independence Day Massacre".
- Enough of that!
561
00:49:27,320 --> 00:49:29,038
What did he say?
562
00:49:32,240 --> 00:49:34,595
No! No!
563
00:49:35,760 --> 00:49:40,550
What's wrong?
- Tell your workers to stop.
564
00:49:41,000 --> 00:49:44,197
What? He said that?
I can't believe it!
565
00:49:44,640 --> 00:49:47,950
Stop working! Go home!
- Christoph!
566
00:49:48,400 --> 00:49:52,871
Stop this shit!
Take care of your families!
567
00:49:53,320 --> 00:49:54,594
Give me that.
568
00:49:58,920 --> 00:50:02,196
It's too much for Christoph!
Don't believe him!
569
00:50:02,640 --> 00:50:08,590
The film will be wonderful!
We'll do one take after the other.
570
00:50:09,040 --> 00:50:14,273
He's old enough to do
the right thing! Leave him alone!
571
00:50:14,680 --> 00:50:19,549
My work is done. Why wait?George Eastman
572
00:50:19,960 --> 00:50:24,670
I had a comrade.
573
00:50:25,160 --> 00:50:29,438
You won't find a better one.
574
00:50:51,640 --> 00:50:56,350
IS HELMUT COMING?
575
00:51:09,360 --> 00:51:11,032
Your personal video programme.
576
00:51:11,560 --> 00:51:14,393
Hello, where are you now?
577
00:51:14,840 --> 00:51:17,673
Guess who I met here.
578
00:51:18,120 --> 00:51:21,112
Where are you?
Why's my meter ticking so fast?
579
00:51:21,560 --> 00:51:24,870
Just a minute. I'll show you.
Give me the camera.
580
00:51:33,400 --> 00:51:37,598
Girls were pretty. Helmut Bergerwas with Visconti in Rome.
581
00:51:38,040 --> 00:51:39,792
Udo Kier was with Warholin new York.
582
00:51:40,240 --> 00:51:42,196
Romy Schneider waswith Suvlavsky in Paris.
583
00:51:42,640 --> 00:51:46,076
He's coming. He's coming.
584
00:52:13,440 --> 00:52:15,192
What a nightmare.
585
00:52:17,800 --> 00:52:21,475
IT'S STARTING!
586
00:52:22,720 --> 00:52:26,235
Ladies and gentlemen!
I'd like to welcome you...
587
00:52:26,680 --> 00:52:30,798
He has no say here!
- A fiasco! A huge fiasco!
588
00:52:31,240 --> 00:52:35,552
I'd like to welcome you
to the press conference. Thanks.
589
00:52:36,000 --> 00:52:37,956
Every fifteenth yearhas thirteen moons.
590
00:52:38,480 --> 00:52:41,040
This year will be biggerthan cinecitta.
591
00:52:41,480 --> 00:52:42,708
We're starting!
592
00:52:43,160 --> 00:52:46,152
Sometimes nothing
is better than everything.
593
00:52:46,560 --> 00:52:51,475
A speaking mushroom cloud,a singing universe.
594
00:52:52,120 --> 00:52:54,953
Any questions for the director?
595
00:52:55,720 --> 00:52:58,109
Be quiet! Come over here!
596
00:53:01,840 --> 00:53:05,594
Where's Helmut Berger?
Where is he, huh?
597
00:53:06,520 --> 00:53:09,318
Quiet!
He's coming !
598
00:53:11,440 --> 00:53:13,954
Would you please get out?
599
00:53:17,840 --> 00:53:20,354
I have to tell you the truth.
600
00:53:20,800 --> 00:53:25,476
Adolf Hitler was not
the worst of architects.
601
00:53:25,920 --> 00:53:28,115
Let's drive on. Thank you.
602
00:53:34,880 --> 00:53:38,555
Is this a new Munchhausen film
you're shooting, Munchhausen?
603
00:53:38,960 --> 00:53:41,030
What's your opinion
on movies in general
604
00:53:41,440 --> 00:53:44,398
when so much money is being spent
on monumental movies?
605
00:53:44,840 --> 00:53:48,594
What's the idea behind all this?
Does he even have one?
606
00:53:49,880 --> 00:53:54,670
What stupid questions! He can make
a 20-million-mark movie
607
00:53:55,120 --> 00:53:56,838
look like it was made for TV.
608
00:53:57,280 --> 00:54:00,033
And he can take
a 4.5- Million-mark movie
609
00:54:00,480 --> 00:54:03,278
and make it into a TV movie.
610
00:54:06,440 --> 00:54:10,353
He's supposed to be talented!
What a laugh!
611
00:54:12,640 --> 00:54:14,790
Berlin... Berlin.
612
00:54:15,240 --> 00:54:19,916
Quiet! Damn it! Quiet!
613
00:54:20,360 --> 00:54:23,955
This is a construction site.
It isn't Berlin.
614
00:54:24,400 --> 00:54:27,358
Quiet! Quiet!
615
00:54:29,360 --> 00:54:33,399
That may be Berlin for you,
but not for me.
616
00:54:33,840 --> 00:54:37,549
Everything's great, Director!
We're in terrific shape.
617
00:54:38,320 --> 00:54:42,791
Leave me alone! Leave me alone!
618
00:54:43,240 --> 00:54:48,917
I'm dead! I want to die!
619
00:54:50,240 --> 00:54:51,150
Bang!
620
00:54:56,240 --> 00:54:57,309
1, 000 YEARS LATER
621
00:54:57,760 --> 00:55:01,469
Get ready! Move the camera back!Light change!
622
00:55:50,680 --> 00:55:55,356
It's never too late
to want the impossible.
623
00:55:56,000 --> 00:56:00,312
Even if you'll never achieve it.
624
00:56:08,360 --> 00:56:12,956
Kiss my ass! Get back!
Come on.
625
00:56:20,000 --> 00:56:24,949
I can walk again!
626
00:56:25,400 --> 00:56:26,879
A miracle!
627
00:56:32,280 --> 00:56:37,035
I've had enough. If I had to act
in one more German movie...
628
00:56:37,480 --> 00:56:39,675
it would be suicide.
629
00:57:07,000 --> 00:57:11,198
That was the final new German Filmthat claimed
630
00:57:11,640 --> 00:57:14,837
to work with the true meansof European films.
631
00:57:15,280 --> 00:57:18,158
The tragic end of a great erawritten in the year of recovery
632
00:57:18,600 --> 00:57:22,388
when everything got betterand worse for everyone,
633
00:57:22,840 --> 00:57:25,673
a time of extremes and trouble-making, but only In our minds,
634
00:57:26,160 --> 00:57:29,072
because everythinghas already taken place.
635
00:57:29,480 --> 00:57:33,871
Go forth, find your dream. Explainit to your extraterrestrial being
636
00:57:34,320 --> 00:57:38,996
as we have done to ours.And If he understands it,
637
00:57:39,440 --> 00:57:41,954
you can turn on your TV again,
638
00:57:42,400 --> 00:57:46,359
because you'll have come backto the German sound-film.
639
00:57:46,880 --> 00:57:48,916
"Let me add these culturally
historical remarks:
640
00:57:49,400 --> 00:57:51,914
I consider the momentary German
trend of deceiving the public
641
00:57:52,400 --> 00:57:56,313
to be necessary. We have to
brave it for a new tomorrow.
642
00:57:56,800 --> 00:58:00,918
So that a young harsh artforum
will begin to smile
643
00:58:01,400 --> 00:58:03,550
on the ruins
of our celluloid factories."
644
00:58:04,040 --> 00:58:07,316
Viktor Auburtin, "Berliner Tageblatt",
April 8, 1915.52285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.