All language subtitles for True.Detective.S02E05.Other.Lives.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,589 --> 00:00:08,215 (THEME SONG PLAYING) 2 00:01:43,019 --> 00:01:45,854 You want milk? Sugar? 3 00:01:45,939 --> 00:01:47,106 Black. 4 00:02:07,502 --> 00:02:09,336 (FRANK SIGHS) 5 00:02:15,760 --> 00:02:18,679 You bang down my door for a staring contest? 6 00:02:19,556 --> 00:02:21,974 A long time ago, 7 00:02:22,058 --> 00:02:24,977 you gave me a man's name on a piece of paper. 8 00:02:26,104 --> 00:02:28,897 - I did. - Because you knew what I'd do. 9 00:02:29,983 --> 00:02:32,276 I knew what I'd do. 10 00:02:32,360 --> 00:02:34,236 I didn't know you at all. 11 00:02:34,904 --> 00:02:37,906 Who was he to you, that man? 12 00:02:37,991 --> 00:02:40,784 Me? Nobody. 13 00:02:40,869 --> 00:02:43,370 Some greaser crankhead. 14 00:02:43,454 --> 00:02:47,124 Info come to me, I passed it on. 15 00:02:47,208 --> 00:02:51,003 Because why not get blackmail on a sheriff's deputy? 16 00:02:51,087 --> 00:02:52,713 That didn't hurt. 17 00:02:53,423 --> 00:02:56,550 But I have a sense ofjustice. You know that. 18 00:02:56,634 --> 00:02:58,427 That's why this was so surprising. 19 00:03:03,099 --> 00:03:06,685 That name on the piece of paper, whoever he was... 20 00:03:09,272 --> 00:03:11,356 He wasn't the man who hurt my wife. 21 00:03:13,902 --> 00:03:15,110 How's that? 22 00:03:15,195 --> 00:03:16,445 They caught the guy 23 00:03:17,822 --> 00:03:18,822 last month. 24 00:03:19,782 --> 00:03:21,116 DNA. 25 00:03:22,493 --> 00:03:24,411 I didn't know about it. 26 00:03:24,954 --> 00:03:27,164 I thought the info was solid. 27 00:03:29,542 --> 00:03:31,793 So none of this is a new development. 28 00:03:32,712 --> 00:03:34,421 You've never been in control. 29 00:03:35,798 --> 00:03:37,716 We gonna fight, Raymond? 30 00:03:38,676 --> 00:03:40,802 I would have been different. 31 00:03:41,763 --> 00:03:44,306 Of all the lies people tell themselves, 32 00:03:44,974 --> 00:03:46,266 I bet that's the most common. 33 00:03:46,351 --> 00:03:47,809 I could have. 34 00:03:48,645 --> 00:03:51,146 You fucked me. 35 00:03:52,857 --> 00:03:54,775 I sold my soul for nothing. 36 00:03:56,319 --> 00:03:59,029 If you were selling, it wasn't me buying. 37 00:03:59,113 --> 00:04:00,405 You wanted your hooks in a cop, 38 00:04:00,490 --> 00:04:05,327 so you used my wife's fucking tragedy to get me to kill somebody. 39 00:04:05,787 --> 00:04:08,413 I didn't get you to do anything. 40 00:04:08,498 --> 00:04:11,917 I gave you a name, and you made your choice. 41 00:04:12,001 --> 00:04:15,545 And that choice was in you before your wife or any of this other stuff. 42 00:04:15,630 --> 00:04:18,715 It was always there, waiting. 43 00:04:20,218 --> 00:04:21,218 And didn't you use that man 44 00:04:21,302 --> 00:04:24,012 to be what you were always waiting to become? 45 00:04:24,514 --> 00:04:26,014 (SCOFFS) 46 00:04:26,140 --> 00:04:29,476 This thing, your wife... 47 00:04:29,560 --> 00:04:32,104 Those are just excuses. 48 00:04:32,188 --> 00:04:34,356 You think you were Superman previous? 49 00:04:34,691 --> 00:04:36,024 (SCOFFS) 50 00:04:36,109 --> 00:04:38,735 And, hey, own it. 51 00:04:40,113 --> 00:04:41,697 You think I'd have done less? 52 00:04:43,449 --> 00:04:46,285 If that's the kind of thing that keeps you out of heaven, 53 00:04:47,036 --> 00:04:48,704 I don't wanna go. 54 00:04:52,166 --> 00:04:55,043 Who gave you the name? 55 00:04:57,422 --> 00:05:00,132 Guy one of my guys knew, as I remember. 56 00:05:02,093 --> 00:05:03,844 Told me your story. 57 00:05:04,512 --> 00:05:06,805 Gave up the crankhead talking up the rape. 58 00:05:07,390 --> 00:05:10,976 I never heard of the dude until then. Or you. 59 00:05:12,395 --> 00:05:15,188 He was scum, I know that. 60 00:05:17,942 --> 00:05:20,277 I never even asked him anything. 61 00:05:22,488 --> 00:05:24,239 That guy, I just... 62 00:05:28,369 --> 00:05:29,828 You want out? 63 00:05:31,706 --> 00:05:33,123 You're free. 64 00:05:34,625 --> 00:05:37,044 You ain't had the nerve for this for a while. 65 00:05:42,300 --> 00:05:44,092 (CLICKS) 66 00:05:44,385 --> 00:05:47,512 I don't want a shoot-out in my fucking kitchen, Raymond. 67 00:05:48,890 --> 00:05:50,932 And I don't wanna see you die 68 00:05:51,017 --> 00:05:54,019 by me or one of my other guys. 69 00:05:57,815 --> 00:06:01,902 I didn't set you up. And I ain't your suicide ticket. 70 00:06:09,994 --> 00:06:11,995 (CAMERA CLICKING) 71 00:06:14,123 --> 00:06:15,832 State lands start at the forest. 72 00:06:16,793 --> 00:06:19,544 Mostly we watch for fires and weed farms. 73 00:06:19,629 --> 00:06:22,714 Some of these shacks have been here since the '30s. 74 00:06:22,799 --> 00:06:26,802 Scene looks weeks old. Could be a lot more. Place is totally contaminated. 75 00:06:26,886 --> 00:06:29,137 We'll process, but we might not get anything else. 76 00:06:29,222 --> 00:06:31,139 - You have anything now? - The blood is female. 77 00:06:31,891 --> 00:06:33,392 Dead gonorrhea biophages. 78 00:06:33,476 --> 00:06:35,977 All right, I want a grid search and a cadaver dog. 79 00:06:40,566 --> 00:06:43,735 Jesus Christ. You don't have enough to do? 80 00:06:43,820 --> 00:06:45,987 Give this to Sonoma Sheriffs. 81 00:06:52,703 --> 00:06:56,915 Blake's been running girls behind your back outside the clubs. 82 00:06:56,999 --> 00:06:59,418 That's not a tremendous surprise. 83 00:07:00,378 --> 00:07:03,213 - Ambition fucked him up. - No, it's bigger than you think. 84 00:07:03,297 --> 00:07:06,967 He's got a special stable with Chessani's kid. 85 00:07:07,844 --> 00:07:09,928 Eastern bloc girls. 86 00:07:10,012 --> 00:07:13,306 Surgery at the Pitlor Clinic, make 'em top gear. 87 00:07:13,683 --> 00:07:17,269 He'll fill me in on it. Don't worry. 88 00:07:17,353 --> 00:07:19,646 You know about these parties they throw? 89 00:07:20,189 --> 00:07:22,023 Rich men. 90 00:07:22,108 --> 00:07:25,360 Politicians, developers. 91 00:07:26,362 --> 00:07:29,197 Caspere was going to these things. 92 00:07:29,323 --> 00:07:30,866 Deals get done. 93 00:07:32,160 --> 00:07:36,371 I need you to give up the man who tipped you to my rapist. 94 00:07:38,624 --> 00:07:41,626 Give me some time. I'll look him up. 95 00:07:41,711 --> 00:07:43,879 You sure you got time? 96 00:07:46,048 --> 00:07:48,592 On the ropes ain't the same thing as bleeding out. 97 00:07:48,676 --> 00:07:49,676 You know that. 98 00:07:50,511 --> 00:07:53,889 I'm back in the corridor and we're legit. 99 00:07:53,973 --> 00:07:58,852 This past, shit you're worked up on, it can go away. 100 00:08:02,607 --> 00:08:05,317 State's following up, too. 101 00:08:05,401 --> 00:08:06,818 On the DL. 102 00:08:06,903 --> 00:08:08,737 Want my help looking for the girl 103 00:08:08,821 --> 00:08:11,406 who pawned the shit that sent us to the shoot-out. 104 00:08:12,575 --> 00:08:15,577 Irina Rulfo. 105 00:08:17,163 --> 00:08:18,747 We're looking for her, too. 106 00:08:22,084 --> 00:08:25,128 I'm gonna put my other hand up now. 107 00:08:26,464 --> 00:08:28,465 Don't you fucking shoot me, Raymond. 108 00:08:54,784 --> 00:08:57,619 You help me find that hard drive, 109 00:08:58,496 --> 00:09:01,581 I'll give you the man who put you wrong. 110 00:09:01,666 --> 00:09:02,832 Who wants the hard drive? 111 00:09:03,626 --> 00:09:05,126 Corporate guy. 112 00:09:08,089 --> 00:09:10,382 Could be a lot of sensitive footage on that thing. 113 00:09:18,307 --> 00:09:20,308 Where you going now? 114 00:09:21,561 --> 00:09:23,645 To see about killing a man. 115 00:09:25,022 --> 00:09:27,148 You sit back down with a gun on me again... 116 00:09:30,278 --> 00:09:32,362 Don't let me see you coming. 117 00:09:35,491 --> 00:09:37,742 I'd like to avoid that, Frank. 118 00:09:39,120 --> 00:09:40,203 Good. 119 00:09:43,291 --> 00:09:45,500 You might be one of the last friends I got. 120 00:09:47,211 --> 00:09:49,296 Wouldn't that be fucked up? 121 00:09:52,758 --> 00:09:54,301 (DOOR OPENS) 122 00:09:56,304 --> 00:09:57,596 (DOOR CLOSES) 123 00:10:23,456 --> 00:10:24,456 ANI: This is part of it. 124 00:10:24,832 --> 00:10:28,168 Vinci, Caspere, those parties we've been talking about. 125 00:10:28,753 --> 00:10:29,961 The missing girl, Vera, 126 00:10:30,046 --> 00:10:32,422 she made her last phone call from that lodge a mile back. 127 00:10:32,506 --> 00:10:34,716 Caspere's GPS put him right here. 128 00:10:34,800 --> 00:10:36,968 Now we've got a scene where a girl's been butchered. 129 00:10:37,053 --> 00:10:38,303 I'm interested in collusions. 130 00:10:38,387 --> 00:10:40,972 And maybe those parties are where your collusions get sealed. 131 00:10:41,057 --> 00:10:43,308 This is important. Somebody died here. 132 00:10:43,392 --> 00:10:44,851 Somebody dies every second of the day, 133 00:10:44,935 --> 00:10:46,978 and they're not all lucky enough to do it in California. 134 00:10:47,063 --> 00:10:49,397 Ladies, I've been briefed. 135 00:10:49,482 --> 00:10:51,316 I think we've got this now, you don't mind. 136 00:10:51,400 --> 00:10:54,444 This connects to a state's missing persons case. 137 00:10:54,904 --> 00:10:56,404 And we'll be happy to share our findings. 138 00:10:57,823 --> 00:11:00,659 You know of any parties get thrown up here? 139 00:11:00,743 --> 00:11:03,078 A lodge a mile back, off the road? 140 00:11:03,162 --> 00:11:04,412 No, can't say we have. 141 00:11:04,497 --> 00:11:08,625 It's private property, not state forest. Sold it off a few years back. 142 00:11:08,709 --> 00:11:10,502 No noise in the forest? Commotion? 143 00:11:10,586 --> 00:11:11,878 (SIGHS) 144 00:11:12,546 --> 00:11:14,005 This is my scene, Miss Davis. 145 00:11:14,090 --> 00:11:15,757 So get to it, Sheriff. 146 00:11:24,392 --> 00:11:26,434 - Work the girls and the parties. - ANI: Mmm-hmm. 147 00:11:26,519 --> 00:11:27,602 You work the diamonds. 148 00:11:28,604 --> 00:11:31,731 Figure out where they came from originally. Maybe we can figure whoever took them. 149 00:11:33,025 --> 00:11:35,735 - Velcoro? - He's on the Rulfo girl. 150 00:11:54,588 --> 00:11:56,339 (DOOR LATCH CLICKS) 151 00:11:59,176 --> 00:12:00,885 (DOOR CLOSES) 152 00:12:29,832 --> 00:12:30,915 What? 153 00:12:35,337 --> 00:12:37,213 I thought I killed you. 154 00:12:39,717 --> 00:12:41,342 Eleven years ago. 155 00:12:42,470 --> 00:12:43,553 Thereabouts. 156 00:12:45,681 --> 00:12:48,516 - Maybe I still will. - That right? 157 00:12:49,810 --> 00:12:51,227 Who'd you really kill? 158 00:12:51,437 --> 00:12:52,937 (SIGHS) 159 00:12:53,022 --> 00:12:57,317 There was a woman, 29 years old. 160 00:12:57,902 --> 00:13:00,779 September, 2004. 161 00:13:00,863 --> 00:13:02,947 An attorney. 162 00:13:03,032 --> 00:13:05,033 Dark brown hair. 163 00:13:05,117 --> 00:13:08,369 Underground parking garage downtown. 164 00:13:10,581 --> 00:13:12,290 Yeah, you remember. 165 00:13:13,667 --> 00:13:15,418 They're saying I did a lot of things. 166 00:13:16,879 --> 00:13:18,254 Got a brain condition. 167 00:13:19,673 --> 00:13:21,257 I forget things. 168 00:13:21,842 --> 00:13:23,092 (SCOFFS) 169 00:13:23,552 --> 00:13:26,346 I feel like I should have my lawyer here. 170 00:13:26,889 --> 00:13:28,473 How'd you get in to see me? 171 00:13:28,557 --> 00:13:30,183 She was my wife. 172 00:13:32,895 --> 00:13:34,896 I used to be a cop. 173 00:13:37,274 --> 00:13:40,902 You have no idea what you cost me. 174 00:13:40,986 --> 00:13:43,446 Hey, look, man. I ain't talking to you, whatever this is about. 175 00:13:43,531 --> 00:13:44,989 You heard what this is about! 176 00:13:46,200 --> 00:13:48,409 I needed to look in your eyes. 177 00:13:51,413 --> 00:13:52,789 It was you. 178 00:13:55,251 --> 00:13:58,086 You don't even look like him, either. 179 00:13:58,170 --> 00:13:59,879 Who? 180 00:13:59,964 --> 00:14:02,632 My eyes look the same as yours, you ask me. 181 00:14:02,716 --> 00:14:04,843 They're gonna burn you. 182 00:14:04,927 --> 00:14:07,595 - That remains to be seen. - You better hope they do. 183 00:14:09,598 --> 00:14:11,224 Key on my eyes, dipshit. 184 00:14:11,308 --> 00:14:13,393 See if I'm whistling Dixie. 185 00:14:13,936 --> 00:14:17,689 If they don't give you life, I will have every inch of your flesh 186 00:14:17,773 --> 00:14:21,526 removed with a cheese grater, starting with your prick. 187 00:14:21,610 --> 00:14:26,281 I'll cut off your nose and your lips. Your nuts, too. 188 00:14:26,365 --> 00:14:29,450 And I'll make sure you live. 189 00:14:29,535 --> 00:14:33,830 Hell, they give you life, I might do it anyway. 190 00:14:34,456 --> 00:14:35,999 Like I said. 191 00:14:38,502 --> 00:14:41,170 Hey. Hey, who are you? 192 00:14:42,298 --> 00:14:43,590 You got the wrong dude. 193 00:14:44,049 --> 00:14:45,466 I don't even know you, man! 194 00:14:45,551 --> 00:14:48,011 You know me. 195 00:14:48,512 --> 00:14:50,722 You just didn't know you did. 196 00:14:57,980 --> 00:15:01,816 When you said blue diamonds, I remembered something. 197 00:15:01,901 --> 00:15:04,068 '92, the riots. 198 00:15:04,153 --> 00:15:05,945 Bad time to be in the insurance business. 199 00:15:07,156 --> 00:15:08,364 This could be the same stones. 200 00:15:08,616 --> 00:15:11,576 Two and a half million in blue diamonds, Peruzzi-cut. 201 00:15:11,660 --> 00:15:13,411 That's what you got, I think. 202 00:15:14,413 --> 00:15:16,664 Sable Fine Jewellers in Hollywood. 203 00:15:16,749 --> 00:15:19,417 There was a robbery, April 30, 1992. 204 00:15:22,671 --> 00:15:24,881 MAN: You got to understand what it was like back then. 205 00:15:25,883 --> 00:15:28,509 Fires starting everywhere. 206 00:15:28,594 --> 00:15:30,845 Snipers taking potshots at cops. 207 00:15:31,388 --> 00:15:34,015 Tanks in the street. 208 00:15:34,099 --> 00:15:36,517 "Fuck the police" coming out of every... 209 00:15:38,771 --> 00:15:40,480 A lot of our guys just up and quit. 210 00:15:42,483 --> 00:15:45,026 The Sable Fine Jewellers robbery, 211 00:15:45,110 --> 00:15:48,112 that's two-and-a-half million in blue diamonds. 212 00:15:48,197 --> 00:15:51,240 Yeah, I was the one you talked to on the phone. 213 00:15:51,325 --> 00:15:55,286 Double homicide, husband and wife proprietors. 214 00:15:55,371 --> 00:15:57,121 Woman was pregnant. 215 00:15:58,415 --> 00:16:02,001 Margaret Osterman. I remember her name. 216 00:16:03,754 --> 00:16:07,966 Report doesn't list a suspect, zero people of interest. 217 00:16:08,050 --> 00:16:09,842 - Yeah, well... - Nothing. 218 00:16:09,927 --> 00:16:12,261 Place was looted right after the actual robberies, 219 00:16:12,346 --> 00:16:15,139 so no crime scene integrity. 220 00:16:18,227 --> 00:16:20,228 Wasn't no looters, either. 221 00:16:23,524 --> 00:16:25,942 Security tape was missing. 222 00:16:26,026 --> 00:16:28,778 Those two people were executed. 223 00:16:28,862 --> 00:16:32,031 They knew what they were doing. Tactical, like. 224 00:16:34,910 --> 00:16:36,744 Then those poor kids. 225 00:16:38,580 --> 00:16:40,581 Leonard and Laura. 226 00:16:42,584 --> 00:16:45,253 They witnessed it or something, right? 227 00:16:48,882 --> 00:16:50,091 Christ. 228 00:16:52,928 --> 00:16:54,095 You had to show me this? 229 00:17:03,022 --> 00:17:07,692 They were hiding in one of the display cabinets. 230 00:17:08,110 --> 00:17:10,778 Had to stay like that for a long time. 231 00:17:12,948 --> 00:17:15,950 Hiding with their parents lying there like... 232 00:17:22,875 --> 00:17:24,792 I had quadruple my normal caseload. 233 00:17:25,836 --> 00:17:27,587 Riots overwhelmed the system. 234 00:17:27,671 --> 00:17:31,340 Something didn't close fast, you moved on. 235 00:17:32,426 --> 00:17:34,302 Kids couldn't offer up anything? 236 00:17:37,556 --> 00:17:39,474 They could barely talk. 237 00:17:40,809 --> 00:17:42,602 The girl was maybe four. 238 00:17:43,979 --> 00:17:45,730 Boy, a little older. 239 00:17:47,024 --> 00:17:48,566 Men wore masks. 240 00:17:52,863 --> 00:17:54,489 That's about it. 241 00:17:56,867 --> 00:17:59,118 Ended up in the foster system. 242 00:18:03,290 --> 00:18:04,457 You got kids? 243 00:18:07,711 --> 00:18:09,879 One on the way. 244 00:18:12,341 --> 00:18:13,508 God. 245 00:18:15,010 --> 00:18:16,969 Those kids fucked me up. 246 00:18:17,971 --> 00:18:20,389 Coming from where they did, going into the system. 247 00:18:21,683 --> 00:18:24,185 All that and the city burning to the fucking ground. 248 00:18:31,610 --> 00:18:33,694 (GRUNTING) 249 00:18:35,572 --> 00:18:39,617 ATHENA: Be at the Kali Klub in Ventura next Saturday at 6:00 p. m. 250 00:18:39,701 --> 00:18:42,161 Say you're me. Say you're there to see Bogdan. 251 00:18:42,246 --> 00:18:44,997 And you've got to dress like you're worth $2,000 a night. 252 00:18:45,541 --> 00:18:46,916 You're gonna need somebody's help with that. 253 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 Ha. 254 00:18:49,044 --> 00:18:52,755 This bus is gonna take you up to wherever the party is, I heard. 255 00:18:52,840 --> 00:18:55,925 And they're not gonna let you take in a purse or a phone or anything. 256 00:18:56,009 --> 00:18:58,344 They're gonna make you turn all that stuff in. 257 00:19:00,681 --> 00:19:02,390 Okay. 258 00:19:04,393 --> 00:19:05,601 (GRUNTING) 259 00:19:05,727 --> 00:19:09,230 You're gonna be around a lot of guys that expect easy sex. 260 00:19:10,482 --> 00:19:13,401 - What are you gonna do about that? - I'll figure it out. 261 00:19:13,694 --> 00:19:15,111 (HUFFING) 262 00:19:17,739 --> 00:19:21,534 If those webcam guys were bad, this is way worse. 263 00:19:21,618 --> 00:19:24,245 Athena, I'm police. I know how to take care of myself. 264 00:19:25,205 --> 00:19:28,875 They're not gonna let you take in a knife or anything. 265 00:19:29,334 --> 00:19:32,587 They're gonna pat you down and make you strip. 266 00:19:35,090 --> 00:19:36,591 That's what I heard. 267 00:19:38,010 --> 00:19:40,011 (PANTING) 268 00:19:40,095 --> 00:19:41,596 That all I need to know? 269 00:19:42,764 --> 00:19:43,848 (KNIFE THUDDING) 270 00:19:44,016 --> 00:19:45,308 I made that for you. 271 00:19:48,353 --> 00:19:51,689 I was thinking about a woman drowning on dry land. 272 00:19:51,773 --> 00:19:54,025 Well, I don't really get art. 273 00:19:56,945 --> 00:19:59,155 I just don't understand why you work so hard to be alone. 274 00:20:01,033 --> 00:20:02,533 (PANTING) 275 00:20:02,701 --> 00:20:05,328 I find it really doesn't take that much work. 276 00:20:06,413 --> 00:20:11,500 I've been here for 10 minutes and you're just playing with knives just to keep me away. 277 00:20:12,252 --> 00:20:14,128 I was working out when you knocked. 278 00:20:21,637 --> 00:20:23,137 (PANTING) 279 00:20:23,222 --> 00:20:24,722 Okay. 280 00:20:24,806 --> 00:20:27,683 Anything else about this party? 281 00:20:29,478 --> 00:20:33,898 Just that whatever you plan, 282 00:20:33,982 --> 00:20:35,983 you get on that bus, and it's fuck or run. 283 00:20:42,241 --> 00:20:47,411 JOYCE: It's hard, I won't lie. He filled this house up, you know? 284 00:20:48,080 --> 00:20:50,790 He loved you both as much as any man I ever knew. 285 00:20:52,334 --> 00:20:55,253 He never wanted anything but it was for his family. 286 00:20:57,923 --> 00:20:59,882 It's ridiculous, I know. 287 00:21:05,889 --> 00:21:08,474 This isn't consolation. 288 00:21:09,434 --> 00:21:11,060 This was his, Joyce. 289 00:21:16,233 --> 00:21:18,776 JOYCE: That Blake guy's not outside, right? 290 00:21:18,860 --> 00:21:20,194 Right now? 291 00:21:21,738 --> 00:21:22,780 No. 292 00:21:23,407 --> 00:21:24,407 You know Blake? 293 00:21:26,076 --> 00:21:29,203 He turned up here right after the funeral. 294 00:21:30,372 --> 00:21:32,290 Asked how I was doing. 295 00:21:32,374 --> 00:21:34,542 Condolences and all that bullshit. 296 00:21:37,337 --> 00:21:38,796 And when he got through the bullshit? 297 00:21:40,507 --> 00:21:43,884 Asked if Stan had shared anything with me, 298 00:21:44,261 --> 00:21:46,804 might help him figure out who killed him. 299 00:21:46,888 --> 00:21:48,973 Had Stan said anything like that? 300 00:21:49,057 --> 00:21:50,057 JOYCE: No. 301 00:21:50,976 --> 00:21:55,896 I mean, he wasn't running things for you like that Blake guy, right? 302 00:22:00,402 --> 00:22:02,320 That's just skill sets. 303 00:22:03,488 --> 00:22:05,197 I loved Stan. 304 00:22:11,455 --> 00:22:13,664 Mikey doesn't know what to do. 305 00:22:15,751 --> 00:22:19,086 Stan was a great father. 306 00:22:19,921 --> 00:22:23,674 Not like a lot of... Of them. 307 00:22:23,759 --> 00:22:26,969 I think about my little boy not having... 308 00:22:27,888 --> 00:22:30,556 (SOBS) 309 00:22:33,643 --> 00:22:35,519 JOYCE: I'm sorry. JORDAN: It's okay. 310 00:22:43,445 --> 00:22:45,946 - I'm sorry. - It's okay, Joyce. 311 00:22:53,413 --> 00:22:54,663 (SOBBING CONTINUES) 312 00:22:59,503 --> 00:23:02,004 RAY: And this is a stealth bomber. 313 00:23:03,465 --> 00:23:04,799 Yeah. 314 00:23:05,217 --> 00:23:06,509 (GRUNTS) 315 00:23:06,593 --> 00:23:08,761 It could carry 80 smart bombs. 316 00:23:09,805 --> 00:23:11,680 Means they never miss. 317 00:23:16,978 --> 00:23:18,604 It's called the Spirit. 318 00:23:21,775 --> 00:23:22,983 You... 319 00:23:24,361 --> 00:23:27,071 Maybe you're not that interested in this stuff anymore, huh? 320 00:23:27,155 --> 00:23:28,447 That's okay. 321 00:23:28,532 --> 00:23:30,157 It kills people. 322 00:23:36,498 --> 00:23:37,998 Yeah. 323 00:23:44,840 --> 00:23:47,091 Maybe some TV, then? You want to watch anything? 324 00:23:47,175 --> 00:23:48,217 I DVR'd the Cardinals. 325 00:23:48,301 --> 00:23:50,553 We could watch Friends. It's always on. 326 00:23:50,637 --> 00:23:53,597 Friends? That show that's like 20 years old? 327 00:23:53,682 --> 00:23:55,724 I had an old girlfriend who used to watch it. 328 00:23:56,017 --> 00:23:58,394 (SCRIBBLING) 329 00:24:00,856 --> 00:24:03,274 What-all you scribbling over there? 330 00:24:03,358 --> 00:24:05,901 There some high drama happening I don't see? 331 00:24:05,986 --> 00:24:07,945 Please limit our interaction. 332 00:24:08,572 --> 00:24:10,239 I have a mandate to observe. 333 00:24:19,541 --> 00:24:22,751 By all means, buddy, find Friends. 334 00:24:26,047 --> 00:24:28,299 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 335 00:24:30,135 --> 00:24:31,385 (DOOR OPENS) 336 00:24:33,680 --> 00:24:35,639 Your dad teach you that? 337 00:24:38,435 --> 00:24:40,644 My old man never had time for sports. 338 00:24:45,692 --> 00:24:47,359 You wanna sit for a second? 339 00:24:47,986 --> 00:24:49,236 (MIKEY SIGHS) 340 00:25:01,416 --> 00:25:02,750 Your father 341 00:25:04,252 --> 00:25:07,630 was a good, good man. 342 00:25:10,217 --> 00:25:12,134 He was one of the best. 343 00:25:13,053 --> 00:25:14,386 I know that. 344 00:25:14,930 --> 00:25:17,556 Everybody doesn't need to keep saying. 345 00:25:20,227 --> 00:25:24,355 Things are gonna be hard for a while, but you'll come out. 346 00:25:25,899 --> 00:25:27,942 'Cause you got him in you. 347 00:25:28,693 --> 00:25:31,695 His fight is in you. 348 00:25:33,532 --> 00:25:35,324 Sometimes... 349 00:25:38,078 --> 00:25:42,373 Sometimes a thing happens, splits your life. 350 00:25:43,291 --> 00:25:46,210 There's a before and after. 351 00:25:47,379 --> 00:25:50,005 I got like five of them at this point. 352 00:25:52,634 --> 00:25:54,552 And this is your first. 353 00:25:56,346 --> 00:25:58,973 But if you use it right, 354 00:25:59,057 --> 00:26:01,850 the bad thing... 355 00:26:01,935 --> 00:26:03,561 You use it right, 356 00:26:06,565 --> 00:26:09,900 and it makes you better. 357 00:26:09,985 --> 00:26:12,403 Stronger. 358 00:26:12,487 --> 00:26:14,905 It gives you something most people don't have. 359 00:26:17,993 --> 00:26:22,037 Bad as this is, wrong as it is, 360 00:26:23,373 --> 00:26:25,165 this hurt... 361 00:26:26,751 --> 00:26:29,003 It can make you a better man. 362 00:26:32,340 --> 00:26:34,216 That's what pain does. 363 00:26:36,011 --> 00:26:38,512 It shows you what was on the inside. 364 00:26:40,849 --> 00:26:42,891 And inside of you 365 00:26:45,020 --> 00:26:46,520 is pure gold. 366 00:26:48,106 --> 00:26:49,690 And I know that. 367 00:26:50,317 --> 00:26:52,192 Your father knew that, too. 368 00:26:54,362 --> 00:26:56,030 Pure, solid gold. 369 00:26:56,865 --> 00:26:58,157 That's what you got. 370 00:27:10,462 --> 00:27:12,087 (SOBBING) 371 00:27:13,923 --> 00:27:15,883 (TV PLAYING) 372 00:27:19,220 --> 00:27:20,262 You enjoy this? 373 00:27:21,556 --> 00:27:23,057 You like your job? 374 00:27:23,141 --> 00:27:26,226 Please refrain from interacting with me, Mr. Velcoro. 375 00:27:33,360 --> 00:27:34,860 Hey, your mom, she... 376 00:27:36,655 --> 00:27:39,573 She mention anything changing? 377 00:27:39,658 --> 00:27:42,076 She said I might not be seeing you as much. 378 00:27:42,160 --> 00:27:43,494 You okay with that? 379 00:27:45,205 --> 00:27:46,538 I guess not. 380 00:27:51,670 --> 00:27:53,962 Look, things, if they change... 381 00:27:55,340 --> 00:27:57,091 They might... 382 00:27:58,885 --> 00:28:03,263 They might tell you things about you and about me. 383 00:28:05,100 --> 00:28:07,309 And the things they say, whatever they... 384 00:28:09,270 --> 00:28:11,563 Whatever they say, whatever stories you hear, 385 00:28:11,648 --> 00:28:14,733 I am your father, you are my son. 386 00:28:17,445 --> 00:28:18,946 I will always love you. 387 00:28:23,243 --> 00:28:24,493 Okay. 388 00:28:31,793 --> 00:28:42,970 (SIGHS) 389 00:28:57,110 --> 00:28:59,278 (ROCK MUSIC BLARING) 390 00:29:09,539 --> 00:29:46,950 (SNORTING) 391 00:29:58,421 --> 00:30:00,380 (GASPS) 392 00:30:10,558 --> 00:30:12,392 (WHINING) 393 00:30:16,147 --> 00:30:17,439 (SOBBING) 394 00:30:44,092 --> 00:30:45,759 (CELL PHONE CHIMES) 395 00:30:50,807 --> 00:30:52,140 What happened tonight, Ray? 396 00:30:52,392 --> 00:30:55,936 I mean, you send him home early, you think that helps? 397 00:30:59,774 --> 00:31:01,483 RAY: I, uh... 398 00:31:01,568 --> 00:31:03,610 I wanna... 399 00:31:03,695 --> 00:31:05,445 I wanna make a deal with you. 400 00:31:05,572 --> 00:31:06,989 (CLATTERING) 401 00:31:09,075 --> 00:31:11,785 - I'm hanging up. - Wait, please wait. 402 00:31:13,705 --> 00:31:15,163 Just don't go. 403 00:31:17,458 --> 00:31:18,625 You win. 404 00:31:20,879 --> 00:31:23,714 I'm not trying to win, Ray. 405 00:31:23,798 --> 00:31:26,466 I really think at this point we should leave it to the lawyers. 406 00:31:27,385 --> 00:31:29,511 Just listen. 407 00:31:29,596 --> 00:31:30,804 Don't... 408 00:31:32,140 --> 00:31:35,559 I won't contest custody. Okay? 409 00:31:37,937 --> 00:31:38,937 He's yours. 410 00:31:40,773 --> 00:31:43,025 I know he'll be happy with you and... 411 00:31:44,485 --> 00:31:45,694 And Richard. 412 00:31:47,822 --> 00:31:49,489 Are you serious? 413 00:31:50,742 --> 00:31:52,576 You're drunk again. 414 00:31:53,453 --> 00:31:55,495 No, listen. 415 00:31:55,580 --> 00:31:57,915 Just forget the paternity thing. 416 00:31:59,584 --> 00:32:00,751 Don't tell him. 417 00:32:03,338 --> 00:32:05,464 Don't ever tell him what happened or... 418 00:32:06,841 --> 00:32:08,717 Or where he comes from. 419 00:32:10,595 --> 00:32:12,638 He shouldn't have to know. 420 00:32:15,183 --> 00:32:17,392 Just... Just let him believe I'm his father, 421 00:32:19,854 --> 00:32:21,063 and I'll go away. 422 00:32:21,147 --> 00:32:22,814 It's for... 423 00:32:23,691 --> 00:32:27,194 It's for me, Ray. I have to know. 424 00:32:28,863 --> 00:32:30,572 Please? 425 00:32:32,825 --> 00:32:34,785 Please. 426 00:32:34,869 --> 00:32:37,371 Never tell him 427 00:32:37,455 --> 00:32:39,206 and I'll stay away. 428 00:32:40,833 --> 00:32:42,793 I won't contest a thing. 429 00:32:46,965 --> 00:32:48,966 I'll never see him again. 430 00:32:51,844 --> 00:32:53,095 Sweetheart... 431 00:32:53,179 --> 00:32:55,180 Just say yes. 432 00:32:56,683 --> 00:33:00,060 Please? Please. Just... Just say yes. 433 00:33:02,105 --> 00:33:04,189 And I'll leave your lives forever. 434 00:33:07,068 --> 00:33:08,443 Okay. 435 00:33:09,195 --> 00:33:11,697 Yes, Ray, I will... I will do that. 436 00:33:13,408 --> 00:33:14,992 You swear to me. 437 00:33:17,495 --> 00:33:18,787 I swear. 438 00:33:19,747 --> 00:33:23,375 Thank you. Thank you. Thank you. 439 00:33:36,347 --> 00:33:38,432 FRANK: The name is Irina Rulfo. 440 00:33:38,516 --> 00:33:40,600 Sometime girl to one of your guys, 441 00:33:40,685 --> 00:33:44,312 got taken in that shoot-out here a while back. 442 00:33:45,815 --> 00:33:48,650 You're Santa Muerte. You know her? 443 00:33:50,069 --> 00:33:51,278 It's not like that. 444 00:33:52,030 --> 00:33:53,447 It's not a gang like you thinking. 445 00:33:53,531 --> 00:33:55,824 Whatever the fuck. It's a book club. 446 00:33:55,908 --> 00:33:57,743 You were Ledo Amarilla's boy. 447 00:33:57,827 --> 00:34:00,537 Moving that cheap Mexican brown. 448 00:34:00,621 --> 00:34:02,289 Where could I find Irina? 449 00:34:07,837 --> 00:34:09,129 (CLICKS) 450 00:34:18,848 --> 00:34:20,557 (PANTING) 451 00:34:22,143 --> 00:34:23,560 (SCREAMS) 452 00:34:25,229 --> 00:34:27,064 (GROANING) 453 00:34:29,150 --> 00:34:32,402 There's other appendages, won't heal up that easy. 454 00:34:32,487 --> 00:34:35,822 Motherfucker! I don't know! 455 00:34:36,657 --> 00:34:38,408 Where would I look? 456 00:34:42,997 --> 00:34:44,372 (SCREAMS) 457 00:34:45,833 --> 00:34:48,794 Where's them wetback hoochies hole up? 458 00:34:49,170 --> 00:34:50,504 Where's she stay? 459 00:34:50,588 --> 00:34:51,797 (PANTING) 460 00:34:58,763 --> 00:35:00,138 A flat G, 461 00:35:00,723 --> 00:35:02,015 or the next nail 462 00:35:03,559 --> 00:35:04,768 goes through your eye. 463 00:35:07,271 --> 00:35:10,190 They got a place, El Monte. 464 00:35:17,907 --> 00:35:19,658 This is gonna hurt. 465 00:35:25,039 --> 00:35:26,498 (SCREAMS) 466 00:35:30,211 --> 00:35:33,505 PAUL: Diamonds came from an unsolved robbery during the '92 riots. 467 00:35:34,215 --> 00:35:35,757 Jewelry store, double homicide. 468 00:35:41,430 --> 00:35:42,514 No suspects. 469 00:35:47,311 --> 00:35:49,146 You make headway on the Rulfo girl? 470 00:35:51,399 --> 00:35:52,649 Mmm-mmm. 471 00:35:58,030 --> 00:35:59,614 You sure you wanna work this party? 472 00:36:02,076 --> 00:36:04,619 I don't want to bring this to Davis till we have something. 473 00:36:05,913 --> 00:36:08,915 Type of men at these things... I mean, who knows? 474 00:36:11,586 --> 00:36:13,837 It's your ass is what he means. 475 00:36:16,048 --> 00:36:17,174 Yeah. 476 00:36:17,258 --> 00:36:20,844 We've got your back. We'll double-tail the bus. 477 00:36:20,928 --> 00:36:23,138 I can't bring a phone in or anything else. 478 00:36:25,099 --> 00:36:26,433 Transponder. 479 00:36:28,728 --> 00:36:30,270 You stick that somewhere. 480 00:36:32,607 --> 00:36:33,815 Like in your shoe. 481 00:36:41,908 --> 00:36:42,949 PAUL: We'll follow. 482 00:36:43,826 --> 00:36:46,620 We'll set up a perimeter around the place. 483 00:36:46,954 --> 00:36:49,664 If I have to, I'll get in. 484 00:36:50,124 --> 00:36:51,875 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 485 00:36:54,921 --> 00:36:56,922 And try not to stab anyone. 486 00:36:57,632 --> 00:36:58,757 Unless you have to. 487 00:37:02,136 --> 00:37:04,471 - BLAKE: What's your name again? - Athena. 488 00:37:06,349 --> 00:37:07,349 Freelance. 489 00:37:07,767 --> 00:37:08,975 Mmm-hmm. 490 00:37:09,769 --> 00:37:13,313 You're a little older than you said, but you got something. 491 00:37:14,232 --> 00:37:16,650 Okay, on the bus. 492 00:37:16,734 --> 00:37:18,151 Good. Arms. 493 00:37:23,324 --> 00:37:24,491 Okay, go. 494 00:37:27,662 --> 00:37:28,662 Okay. 495 00:37:32,458 --> 00:37:33,667 MAN: Let's go. 496 00:37:35,336 --> 00:37:37,128 Okay, let's see it. Let's go. 497 00:37:38,881 --> 00:37:40,131 Come on. 498 00:37:41,968 --> 00:37:43,051 Good. 499 00:37:46,681 --> 00:37:48,598 You get back tomorrow. 500 00:37:48,683 --> 00:37:50,684 Do not be arguing, bitch. 501 00:37:52,061 --> 00:37:53,228 There. 502 00:38:26,304 --> 00:38:28,555 (DOGS BARKING) 503 00:38:50,036 --> 00:38:51,244 (GUNS COCKING) 504 00:39:09,430 --> 00:39:10,764 You come here to talk some more? 505 00:39:13,601 --> 00:39:15,101 Didn't know this was your place. 506 00:39:17,104 --> 00:39:19,481 That's one off the bucket list. 507 00:39:19,565 --> 00:39:21,775 Mexican standoff with actual Mexicans. 508 00:39:28,449 --> 00:39:30,116 PAUL: She's on the bus ahead of us. 509 00:39:30,659 --> 00:39:33,703 - You can catch up now. - RAY: Copy that. 510 00:39:33,788 --> 00:39:35,997 We'll take my car once they land. 511 00:39:46,384 --> 00:39:49,552 A guy, Ledo Amarilla, 512 00:39:49,637 --> 00:39:52,889 got blown up by the cops a couple months back. 513 00:39:52,973 --> 00:39:56,851 Came to that 'cause his lady sold some hot items. 514 00:39:58,604 --> 00:40:01,898 I'm looking for her. That's it. 515 00:40:03,317 --> 00:40:05,860 Sounds like you wanna make a deal. 516 00:40:05,945 --> 00:40:08,446 But you told us you don't need partners. 517 00:40:09,115 --> 00:40:12,075 Her name is Irina Rulfo. 518 00:40:13,536 --> 00:40:15,286 Amarilla used to pimp her out. 519 00:40:18,290 --> 00:40:20,250 I just wanna talk to her. 520 00:40:21,293 --> 00:40:25,463 You know where she is, or you can put me in touch, 521 00:40:26,799 --> 00:40:28,758 we can talk about deals. 522 00:40:30,719 --> 00:40:32,846 Well, we no longer need to make a deal. 523 00:40:38,352 --> 00:40:41,104 I got two protected clubs. 524 00:40:41,188 --> 00:40:42,981 If you help, 525 00:40:44,483 --> 00:40:47,402 you can push your stuff through there 526 00:40:47,486 --> 00:40:50,905 three nights a week for a year. 527 00:40:52,408 --> 00:40:55,702 End of the year, we renegotiate 528 00:40:57,121 --> 00:40:59,038 based on mutual performance. 529 00:41:00,249 --> 00:41:02,292 Why do you need this girl, 530 00:41:02,835 --> 00:41:04,544 if we can locate her? 531 00:41:05,004 --> 00:41:07,297 I want her to answer some questions. 532 00:41:07,381 --> 00:41:10,925 This guy her man ripped off, 533 00:41:11,010 --> 00:41:12,927 he was in possession of something. 534 00:41:21,353 --> 00:41:24,939 First year, I don't take a percentage. 535 00:41:26,066 --> 00:41:27,984 You keep what you make. 536 00:41:28,736 --> 00:41:30,153 100*%. 537 00:41:30,237 --> 00:41:33,198 MAN: We'll get her to call you... Maybe. 538 00:41:37,912 --> 00:41:39,370 It's a start. 539 00:41:42,249 --> 00:41:48,296 But we need to meet face-to-face at some point. 540 00:42:06,440 --> 00:42:09,192 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 541 00:42:25,209 --> 00:42:27,001 (GRUNTS) 542 00:42:34,093 --> 00:42:36,302 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 543 00:42:50,734 --> 00:42:52,569 What... What is that? 544 00:42:52,653 --> 00:42:55,989 Like, pure Molly. It's pretty great. 545 00:42:56,073 --> 00:42:58,324 - Keep you in good mood. - Mmm-hmm. 546 00:43:02,204 --> 00:43:03,329 Open. 547 00:43:05,124 --> 00:43:07,250 (SPRAY HISSES) 548 00:43:25,060 --> 00:43:26,477 (PANTING) 549 00:43:29,356 --> 00:43:31,357 - RAY: All right, I want eyes on her. - Copy. 550 00:43:32,192 --> 00:43:33,192 Moving. 551 00:43:54,548 --> 00:43:56,215 BLAKE: Enjoy yourselves, gentlemen. 552 00:44:00,012 --> 00:44:01,596 (CHUCKLES) 553 00:44:05,100 --> 00:44:06,476 - Mmm-hmm. - Oh... 554 00:44:24,078 --> 00:44:25,662 (DOOR OPENS) 555 00:44:27,206 --> 00:44:28,790 MAN: Phone call, boss. 556 00:44:28,874 --> 00:44:30,708 It's a girl. 557 00:44:30,793 --> 00:44:31,834 Sounds Spanish. 558 00:44:34,755 --> 00:44:37,715 - Frank Semyon. - (OVER SPEAKER) My name is Irina. 559 00:44:37,800 --> 00:44:41,052 - You wanna talk to me? - Yes. Yes, Irina. 560 00:44:42,262 --> 00:44:43,680 Can we meet? 561 00:44:44,640 --> 00:44:47,308 I'd like to talk to you about Ledo and what happened to him. 562 00:44:47,935 --> 00:44:49,560 I can pay you for your time. 563 00:44:49,978 --> 00:44:52,271 No, we talk on phone. 564 00:44:54,066 --> 00:44:57,193 Police said you pawned things from Ben Caspere's house. 565 00:44:57,277 --> 00:44:59,278 That's how they got your man Ledo. 566 00:45:00,280 --> 00:45:02,156 How did you get that stuff? 567 00:45:02,241 --> 00:45:04,534 Ledo really kill Caspere? 568 00:45:04,618 --> 00:45:06,577 IRINA: A man gave them to me. 569 00:45:06,662 --> 00:45:09,288 Paid me $500 plus whatever I got to pawn them. 570 00:45:10,582 --> 00:45:12,709 Can you describe him? 571 00:45:12,793 --> 00:45:16,212 Thin, white. He was a cop. 572 00:45:16,797 --> 00:45:18,131 Didn't wear a uniform. 573 00:45:18,215 --> 00:45:19,882 How do you know he was a cop? 574 00:45:19,967 --> 00:45:24,011 I know a cop. Think I've seen him before. 575 00:45:24,096 --> 00:45:25,054 He's like a jefe. 576 00:45:25,139 --> 00:45:28,474 Meet with me, I'll show you some pictures. 577 00:45:28,559 --> 00:45:29,559 You pick him out. 578 00:45:29,643 --> 00:45:31,936 I ain't talking to no more white men. 579 00:45:32,020 --> 00:45:34,147 They make me call, I call. 580 00:45:35,149 --> 00:45:37,608 You can get your people to come with you. 581 00:45:37,693 --> 00:45:39,736 No tricks. You'll be safe. 582 00:45:40,571 --> 00:45:43,656 And I'll give you a thousand. Point the man out. 583 00:45:45,117 --> 00:45:47,243 Si. Okay. 584 00:47:05,531 --> 00:47:07,532 As promised, you've seen her. 585 00:47:09,743 --> 00:47:13,204 We take Thursday, Friday, Saturday night at the clubs. 586 00:47:14,665 --> 00:47:15,915 No fee. 587 00:47:17,835 --> 00:47:18,918 Like you said. 588 00:47:20,295 --> 00:47:21,963 Next year we renegotiate. 589 00:47:23,257 --> 00:47:25,174 Like you said. 590 00:47:25,551 --> 00:47:27,760 Why the fuck did you do this? 591 00:47:28,679 --> 00:47:30,388 Why hurt the girl? 592 00:47:31,265 --> 00:47:32,431 What the fuck is wrong with you? 593 00:47:35,102 --> 00:47:36,602 You heard her. 594 00:47:37,437 --> 00:47:39,230 Bitch was working for cops. 595 00:47:55,914 --> 00:47:57,164 Frank? 596 00:47:57,791 --> 00:47:59,375 (CAR DOORS CLOSE) 597 00:47:59,459 --> 00:48:01,210 (CAR ENGINES START) 598 00:48:02,796 --> 00:48:03,921 Yeah. 599 00:48:12,806 --> 00:48:14,891 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 600 00:48:46,506 --> 00:48:52,803 (EXHALES) 601 00:48:56,767 --> 00:48:59,727 (BREATHING HEAVILY) 602 00:49:21,833 --> 00:49:23,834 Fuck. Shit. 603 00:49:23,919 --> 00:49:25,378 I've been watching you, miss. 604 00:49:26,088 --> 00:49:29,507 You know, I said to myself, now there is a real woman. 605 00:49:30,258 --> 00:49:31,717 Not like these little girls. 606 00:49:31,802 --> 00:49:34,053 Oh, they try to make like they understand, 607 00:49:34,137 --> 00:49:37,056 but it's just empty eyes. 608 00:49:39,559 --> 00:49:43,479 You see, for me, it's just as much about the dialogue. 609 00:49:45,482 --> 00:49:48,359 I could talk to you all day about the oil business, 610 00:49:48,443 --> 00:49:50,444 but I'm sure you'd like to do something else. 611 00:50:41,204 --> 00:50:44,206 $12 million doesn't fit in a briefcase. 612 00:50:44,291 --> 00:50:46,042 McCANDLESS: The exchange will be secure. 613 00:50:46,126 --> 00:50:50,713 We can enter the money into the system as marketing costs, investment overlay. 614 00:50:50,797 --> 00:50:52,465 Like you did with Semyon? 615 00:50:53,717 --> 00:50:55,551 That was between him and Caspere. 616 00:50:57,345 --> 00:51:01,223 And your people's investments are worth considerably more to us. 617 00:51:01,308 --> 00:51:04,101 Now, please, enjoy the evening. 618 00:51:04,186 --> 00:51:07,813 Full moon is the best time to ratify alliances. 619 00:51:21,536 --> 00:51:22,703 (CLICKING) 620 00:51:33,215 --> 00:51:36,175 MAN: (VOICE ECHOES) A nation's strength is determined by two things, 621 00:51:38,845 --> 00:51:40,471 its energy resources 622 00:51:41,807 --> 00:51:44,600 and its capacity for war. 623 00:51:48,313 --> 00:51:50,523 Oh, yes, here we are. 624 00:51:53,443 --> 00:51:55,778 You care to watch for a while? 625 00:51:55,862 --> 00:51:58,572 I do so enjoy the natural state. 626 00:52:01,618 --> 00:52:04,578 You're the prettiest little girl I ever seen. 627 00:52:07,833 --> 00:52:11,043 I heard there's a unicorn in those woods. 628 00:52:14,756 --> 00:52:16,423 You wanna help me look for it? 629 00:52:18,009 --> 00:52:20,261 (PANTING) 630 00:52:20,345 --> 00:52:21,971 (WHIMPERS) 631 00:52:22,055 --> 00:52:25,641 Why don't you partake, and I'll join you momentarily? 632 00:52:27,227 --> 00:52:29,311 (RUSSIAN ACCENT) Excuse, please. 633 00:52:29,396 --> 00:52:32,439 I... Bathroom. I return. 634 00:52:32,899 --> 00:52:35,901 You come right back here, now. 635 00:52:36,403 --> 00:52:38,571 Don't make me have to find you, miss. 636 00:52:40,574 --> 00:52:42,825 Splash of water. 637 00:52:42,909 --> 00:52:44,869 Perfume. 638 00:52:44,953 --> 00:52:47,371 (PANTING) 639 00:52:58,758 --> 00:53:00,301 (WOMEN MOANING) 640 00:53:46,056 --> 00:53:48,015 (GASPING) 641 00:53:53,605 --> 00:53:55,189 (GAGGING) 642 00:53:55,482 --> 00:53:56,982 (RETCHING) 643 00:54:00,487 --> 00:54:02,655 (PANTING) 644 00:54:33,311 --> 00:54:34,311 Fuck. 645 00:54:38,817 --> 00:54:40,901 (RAY GRUNTING) 646 00:54:48,410 --> 00:54:50,703 WOMAN: Some of them taste better than others. 647 00:54:50,829 --> 00:54:53,080 (PANTING) 648 00:54:59,629 --> 00:55:00,671 Vera? 649 00:55:05,760 --> 00:55:08,220 Vera. Vera Machiado? 650 00:55:08,888 --> 00:55:10,597 Oh, my God. 651 00:55:11,516 --> 00:55:13,475 I'm a friend of your sister Dani's. 652 00:55:14,728 --> 00:55:15,936 We gotta get you out of here. 653 00:55:16,021 --> 00:55:17,896 - VERA: No. No... - Come on. 654 00:55:17,981 --> 00:55:20,232 Come on. Get up. 655 00:55:20,317 --> 00:55:22,067 Come on. 656 00:55:36,082 --> 00:55:39,376 Now, I know I said don't make me have to come and find you, but... 657 00:55:39,461 --> 00:55:41,253 (GROANS) 658 00:55:42,422 --> 00:55:43,922 - (GRUNTS) - (GROANS) 659 00:55:46,134 --> 00:55:47,384 Fucking whore. 660 00:55:47,886 --> 00:55:49,428 (ANI GRUNTING) 661 00:55:53,558 --> 00:55:55,267 (GASPING) 662 00:56:05,528 --> 00:56:06,945 (COUGHING) 663 00:56:12,452 --> 00:56:13,660 Fuck you do? 664 00:56:19,292 --> 00:56:20,584 (PANTING) 665 00:56:30,929 --> 00:56:33,764 Oh, God. Take her. Take her, take her. Go. 666 00:56:36,810 --> 00:56:37,935 RAY: Move. 667 00:56:39,229 --> 00:56:41,355 - PAUL: Who is she? - My missing person. 668 00:56:41,439 --> 00:56:42,564 Take her. 669 00:56:42,649 --> 00:56:43,732 - Come on. Let's go. - (MEN YELLING) 670 00:56:43,817 --> 00:56:45,567 - Velcoro's getting the car. Go. - MAN: Hey! 671 00:56:45,652 --> 00:56:46,985 Fuck. 672 00:56:47,487 --> 00:56:48,654 Just do it! 673 00:56:49,656 --> 00:56:51,740 ANI: Okay, you gotta run. You gotta run. 674 00:56:52,158 --> 00:56:53,700 Come on. Go, go, go. 675 00:56:53,785 --> 00:56:54,827 MAN: Hey! 676 00:57:01,835 --> 00:57:03,335 (ENGINE ROARING) 677 00:57:04,003 --> 00:57:06,004 Fuck! Come on. 678 00:57:08,967 --> 00:57:10,175 PAUL: Look. That's him. 679 00:57:10,343 --> 00:57:11,677 (TIRES SCREECHING) 680 00:57:11,970 --> 00:57:13,095 (GUNS FIRING) 681 00:57:16,099 --> 00:57:17,266 ANI: Get down! Get down! 682 00:57:17,892 --> 00:57:18,934 Go. 683 00:57:19,018 --> 00:57:20,894 (TIRES SCREECHING) 684 00:57:25,024 --> 00:57:26,316 PAUL: Kill the lights. 685 00:57:26,985 --> 00:57:29,862 - Who's the girl? - Bezzerides' missing person. 686 00:57:30,113 --> 00:57:32,156 (GASPING) 687 00:57:32,323 --> 00:57:33,407 PAUL: I got this stuff. 688 00:57:37,412 --> 00:57:38,871 Some kind of deal going down. 689 00:57:39,664 --> 00:57:41,623 Same land area as we were talking. 690 00:57:41,708 --> 00:57:43,250 Fuck. What happened? 691 00:57:43,334 --> 00:57:45,294 They gave me something. I don't know. 692 00:57:46,421 --> 00:57:48,630 I think I killed someone. 693 00:57:52,135 --> 00:57:53,218 Oh, Jesus. 694 00:57:53,887 --> 00:57:55,220 Those motherfuckers. 695 00:58:06,900 --> 00:58:08,567 These contracts... 696 00:58:10,236 --> 00:58:12,362 Signatures all over 'em. 697 00:58:15,909 --> 00:58:17,367 (PANTING) 698 00:58:23,708 --> 00:58:25,584 (TIRES SCREECHING) 699 00:58:25,919 --> 00:58:27,544 (ROCK MUSIC PLAYING) 47586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.