All language subtitles for Trafficked.S04E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:05,339 [sirens, horns honking] 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,635 [Miguel Angel Vega] These people, they belong to this 3 00:00:09,635 --> 00:00:14,223 cartel La Union, and basically they control the entire city. 4 00:00:14,223 --> 00:00:15,807 [sirens] 5 00:00:19,061 --> 00:00:21,730 Their headquarters are in Tepito. 6 00:00:21,730 --> 00:00:24,191 One of the biggest black markets in the world. 7 00:00:24,191 --> 00:00:25,692 I mean anything you want, 8 00:00:25,692 --> 00:00:28,820 anything at all, you can find it in Tepito. 9 00:00:29,446 --> 00:00:30,906 [Mariana van Zeller] I've done dozens of stories about the 10 00:00:30,906 --> 00:00:33,700 cartels in Mexico over the years. 11 00:00:33,700 --> 00:00:37,454 But not long ago, my friend, journalist Miguel Angel Vega, 12 00:00:37,454 --> 00:00:40,874 called me to say that he'd gained access to an emerging 13 00:00:40,874 --> 00:00:43,669 black market that I had heard about, 14 00:00:43,669 --> 00:00:47,297 but never been able to crack, until now. 15 00:00:48,423 --> 00:00:51,468 It's not cocaine, weed or heroin. 16 00:00:51,468 --> 00:00:52,469 And it's not guns. 17 00:00:52,469 --> 00:00:53,512 [gunshot] 18 00:00:54,012 --> 00:00:56,640 It's a potentially deadly product that's making its way 19 00:00:56,640 --> 00:00:59,935 across the U.S. Border, 20 00:00:59,935 --> 00:01:02,896 and may already be in your home. 21 00:01:04,106 --> 00:01:07,150 Counterfeit pharmaceuticals. 22 00:01:07,150 --> 00:01:08,318 Do you think we're gonna be safe? 23 00:01:08,318 --> 00:01:09,611 [Miguel Angel Vega] I don't know. 24 00:01:09,611 --> 00:01:11,238 I can't, I can't tell you. 25 00:01:11,238 --> 00:01:16,326 They said, "Nada se mueve, nada respira, sin nuestro permiso." 26 00:01:16,576 --> 00:01:18,161 [Mariana van Zeller] Wow, so nothing moves here, 27 00:01:18,161 --> 00:01:20,163 nothing breathes here without our permission? 28 00:01:20,163 --> 00:01:22,082 [Miguel Angel Vega] Right. 29 00:01:22,082 --> 00:01:25,794 [sirens] 30 00:01:29,214 --> 00:01:30,924 [Mariana van Zeller] Tepito, it's one of those places that 31 00:01:30,924 --> 00:01:32,968 you can't really go in with cameras unless you know 32 00:01:32,968 --> 00:01:34,219 somebody there, right? 33 00:01:34,469 --> 00:01:35,929 [Miguel Angel Vega] Right, 'cause they have people all 34 00:01:35,929 --> 00:01:38,515 over the place, like, lookouts and you never know who 35 00:01:38,515 --> 00:01:41,310 they are, it can be anybody. 36 00:01:42,060 --> 00:01:43,770 [Mariana van Zeller] I've worked with Miguel many times 37 00:01:43,770 --> 00:01:48,108 over the last decade, but I've never seen him this nervous. 38 00:01:50,402 --> 00:01:53,196 You have been spending a lot of time here, making contact, yeah? 39 00:01:53,196 --> 00:01:54,990 [Miguel Angel Vega] It's been very difficult. 40 00:01:54,990 --> 00:01:58,201 We finally were able to speak with one of the people that 41 00:01:58,201 --> 00:01:59,703 belong to La Union. 42 00:01:59,703 --> 00:02:03,081 He said, "First of all, I want to talk to Mariana, 43 00:02:03,081 --> 00:02:04,833 because sometimes they are cops." 44 00:02:04,833 --> 00:02:06,168 They believe you're a cop. 45 00:02:06,168 --> 00:02:07,002 [Mariana van Zeller] Of course. Always. 46 00:02:07,336 --> 00:02:08,128 And that's what's happening right now? 47 00:02:08,795 --> 00:02:09,463 [Miguel Angel Vega] We're meeting the buyer, right. 48 00:02:09,838 --> 00:02:11,340 - Right now. - We're going there. 49 00:02:14,259 --> 00:02:15,802 Okay. Here is the place. 50 00:02:15,802 --> 00:02:18,472 [Mariana van Zeller] Yeah. Are you gonna call him? 51 00:02:18,472 --> 00:02:20,640 [Miguel Angel Vega] Yeah, I need to call them. 52 00:02:22,142 --> 00:02:28,774 [phone ringing] 53 00:02:35,447 --> 00:02:38,325 [speaking Spanish]. 54 00:02:53,090 --> 00:02:54,299 [Miguel Angel Vega] Okay. 55 00:02:54,299 --> 00:02:56,301 [engine revving] 56 00:02:56,885 --> 00:02:58,762 [Mariana van Zeller] La Union, the cartel we're waiting to 57 00:02:58,762 --> 00:03:02,224 meet has a notorious reputation for violence. 58 00:03:06,144 --> 00:03:07,646 And a newfound interest in the 59 00:03:07,646 --> 00:03:10,399 troubled American healthcare system. 60 00:03:10,399 --> 00:03:11,692 [Reporter] The next time you go to the drug store, 61 00:03:11,692 --> 00:03:13,443 you might be in for sticker shock. 62 00:03:13,443 --> 00:03:16,279 [Reporter] Medical bills across the U.S. are extremely high. 63 00:03:16,696 --> 00:03:18,824 [Reporter] Drug companies have quietly raised the price on 64 00:03:18,824 --> 00:03:20,951 hundreds of medications. 65 00:03:21,284 --> 00:03:23,620 [Mariana van Zeller] Americans pay more for prescription meds 66 00:03:23,620 --> 00:03:26,164 than people in most other countries. 67 00:03:26,164 --> 00:03:29,000 While price trends have been decreasing around the world in 68 00:03:29,000 --> 00:03:32,712 recent years, in the U.S., they've soared. 69 00:03:33,630 --> 00:03:36,049 [Woman] $600 for one month's supply of insulin. 70 00:03:36,633 --> 00:03:39,136 [Woman] $8,591. 71 00:03:39,136 --> 00:03:40,470 [Man] It's how much? 72 00:03:40,470 --> 00:03:42,264 [Woman] $18,000. 73 00:03:42,264 --> 00:03:44,182 [Man] That's so outrageous! 74 00:03:44,182 --> 00:03:46,977 [Woman] His prescription, it was $1,000. 75 00:03:46,977 --> 00:03:48,895 I now have to go in and tell my 9-year-old son, 76 00:03:48,895 --> 00:03:51,356 "I couldn't pay for it." 77 00:03:52,190 --> 00:03:53,900 [Erin Fuse Brown] The difference between the U.S. healthcare 78 00:03:53,900 --> 00:03:57,070 system and basically every other developed countries' 79 00:03:57,070 --> 00:03:59,364 healthcare system, is in the U.S., 80 00:03:59,364 --> 00:04:01,741 a bad diagnosis might mean bankruptcy. 81 00:04:02,159 --> 00:04:04,035 But in these other countries, 82 00:04:04,035 --> 00:04:06,455 there is a government body that can step in, 83 00:04:06,455 --> 00:04:10,000 and negotiate, or regulate maximum prices. 84 00:04:10,500 --> 00:04:12,836 In the United States, the government cannot step in 85 00:04:12,836 --> 00:04:15,046 to regulate what the outer limit is. 86 00:04:15,046 --> 00:04:16,798 So pharmaceutical companies can charge whatever 87 00:04:16,798 --> 00:04:19,009 the market will bear. 88 00:04:19,468 --> 00:04:21,261 [Mariana van Zeller] As American healthcare and insurance 89 00:04:21,261 --> 00:04:25,348 companies rake in billions of dollars in record profits, 90 00:04:25,348 --> 00:04:26,850 patients are struggling to 91 00:04:26,850 --> 00:04:29,686 afford the medications they need. 92 00:04:29,686 --> 00:04:33,648 This has opened the door to some unsavory new players 93 00:04:33,648 --> 00:04:37,944 eager to cash in on the demand for cheaper prescription drugs. 94 00:04:40,322 --> 00:04:44,117 And that's how I've ended up here, on a sketchy corner 95 00:04:44,117 --> 00:04:47,662 in the most dangerous neighborhood in Mexico City. 96 00:04:50,999 --> 00:04:52,417 - Oh, there's him. - That's him? 97 00:04:52,417 --> 00:04:53,919 [Miguel Angel Vega] Oh, he's over there. Yeah. 98 00:05:12,395 --> 00:05:13,563 [Mariana van Zeller] Taxi? 99 00:05:16,316 --> 00:05:17,651 [Mariana van Zeller] They drive around in a taxi to pretend 100 00:05:17,651 --> 00:05:18,902 they're not who they are? 101 00:05:19,236 --> 00:05:21,822 [Miguel Angel Vega] Taxis are, like, the biggest lookouts. 102 00:05:29,246 --> 00:05:31,706 [engine revving] 103 00:05:41,007 --> 00:05:43,426 [Mariana van Zeller] This is a member of La Union, 104 00:05:43,426 --> 00:05:45,554 a man we'll call Señor T. 105 00:06:00,944 --> 00:06:02,904 [Mariana van Zeller] Okay. Gracias. 106 00:06:03,530 --> 00:06:06,324 Okay, so that was sketchy. 107 00:06:06,324 --> 00:06:08,201 [Miguel Angel Vega] Yeah. 108 00:06:08,201 --> 00:06:09,953 [Mariana van Zeller] Okay, that's the, that's the lookout, 109 00:06:09,953 --> 00:06:11,371 do you see? 110 00:06:11,371 --> 00:06:13,748 He's got a few of these, like, dirt bikes, almost, 111 00:06:13,748 --> 00:06:15,667 like motorbikes with us. 112 00:06:15,667 --> 00:06:18,169 So now we're following this guy. 113 00:06:18,920 --> 00:06:20,672 Don't lose him, Miguelito. 114 00:06:20,672 --> 00:06:22,424 [Miguel Angel Vega] I won't. 115 00:06:29,639 --> 00:06:31,182 [Mariana van Zeller] We're being escorted with the 116 00:06:31,182 --> 00:06:33,685 lookouts on bikes. 117 00:06:33,685 --> 00:06:35,103 See? 118 00:06:35,103 --> 00:06:37,480 And he even has his, uh, you see the lights on? 119 00:06:37,480 --> 00:06:39,065 [Miguel Angel Vega] Yeah. Kind of escorting... 120 00:06:39,065 --> 00:06:40,734 [Mariana van Zeller] Super professional, huh? 121 00:06:40,734 --> 00:06:42,444 It's so crazy that this is happening in the capital, 122 00:06:42,444 --> 00:06:44,654 you know? In Mexico City. 123 00:06:54,331 --> 00:06:56,333 [Miguel Angel Vega] Let's get out of the car. 124 00:07:06,426 --> 00:07:12,223 [dog barking] 125 00:07:13,725 --> 00:07:17,395 [distant sirens] 126 00:07:26,863 --> 00:07:29,532 [barking] 127 00:07:30,867 --> 00:07:32,994 [Mariana van Zeller] Señor T's associate Amarillo, 128 00:07:32,994 --> 00:07:36,831 not his real name, is a sicario, a hitman. 129 00:07:36,831 --> 00:07:39,668 The two of them work closely to keep La Union's various 130 00:07:39,668 --> 00:07:42,295 business endeavors running smoothly. 131 00:09:10,759 --> 00:09:12,635 [Mariana van Zeller] As the price for legitimate medicine 132 00:09:12,635 --> 00:09:16,931 goes up, the demand for cheaper alternatives grows, 133 00:09:16,931 --> 00:09:19,601 and so does La Union's operation. 134 00:09:57,013 --> 00:09:59,766 [Mariana van Zeller] Señor T and Amarillo agreed to try and 135 00:09:59,766 --> 00:10:02,352 get me access to another part of their operation, 136 00:10:02,352 --> 00:10:04,729 but it's going to take time. 137 00:10:05,522 --> 00:10:08,108 So I follow the trail of their fake meds north 138 00:10:08,108 --> 00:10:11,194 to the U.S. Border. 139 00:10:28,169 --> 00:10:34,926 [♪ lively Mexican music] 140 00:10:38,263 --> 00:10:43,434 Pharmacy, drug store, dental clinic. 141 00:10:43,434 --> 00:10:45,937 Doctor's office. 142 00:10:45,937 --> 00:10:48,773 Algodones is a Mexican border town 143 00:10:48,773 --> 00:10:51,776 that caters to America's sick. 144 00:10:52,569 --> 00:10:55,989 Everything is in English here, almost everything. 145 00:10:55,989 --> 00:10:59,075 The town is home to more pharmacies, doctors, dentists, 146 00:10:59,075 --> 00:11:02,287 and opticians in a concentrated area than 147 00:11:02,287 --> 00:11:04,998 anywhere else in the world. 148 00:11:04,998 --> 00:11:07,542 Oh, wow, and that's the border right here. 149 00:11:07,542 --> 00:11:10,545 So that's the United States. 150 00:11:12,255 --> 00:11:15,300 Algodones is not alone either. 151 00:11:15,300 --> 00:11:17,302 At cities all along the border, 152 00:11:17,302 --> 00:11:21,472 and in tourist hotspots, like Cancun and Puerto Vallarta, 153 00:11:21,472 --> 00:11:24,601 Mexican pharmacies are booming. 154 00:11:25,977 --> 00:11:28,897 [Kristine Schachinger] Heart, diabetes, thyroid. 155 00:11:28,897 --> 00:11:30,732 [Mariana van Zeller] How many meds do you take a day? 156 00:11:30,732 --> 00:11:31,649 [Kristine Schachinger] The count now is 12. 157 00:11:31,983 --> 00:11:32,817 [Mariana van Zeller] 12 different medications 158 00:11:32,817 --> 00:11:33,902 every single day? 159 00:11:33,902 --> 00:11:34,819 [Kristine Schachinger] Yeah. Yeah. 160 00:11:35,486 --> 00:11:37,030 [Mariana van Zeller] Kristine Schachinger is a 55-year-old 161 00:11:37,030 --> 00:11:39,574 tech-worker from Las Vegas. 162 00:11:39,574 --> 00:11:43,870 Her situation is one that many Americans know all too well. 163 00:11:43,870 --> 00:11:45,330 [Kristine Schachinger] And so you sit there every month, 164 00:11:45,330 --> 00:11:46,748 "Can I pay this? Can I pay this? 165 00:11:46,748 --> 00:11:48,541 Can I pay for the health insurance? 166 00:11:48,541 --> 00:11:50,043 Can I pay for the medications?" 167 00:11:50,043 --> 00:11:54,047 And so you just, you want to cry because, um, if I don't 168 00:11:54,047 --> 00:11:56,382 take the meds and get the blood sugar down, I could wind 169 00:11:56,382 --> 00:11:59,302 up being one of those people that loses a limb, you know? 170 00:11:59,302 --> 00:12:01,638 Everything I have would kill me if I didn't have the 171 00:12:01,638 --> 00:12:04,224 medications for it. 172 00:12:06,643 --> 00:12:09,437 [Mariana van Zeller] Yeah, that's them right there. 173 00:12:09,437 --> 00:12:13,316 After exhausting other options, Kristine has decided to follow 174 00:12:13,316 --> 00:12:15,485 the path of the "medical tourists" 175 00:12:15,485 --> 00:12:19,030 heading south on the hunt for affordable medication. 176 00:12:19,864 --> 00:12:23,242 But what most Americans don't know is that the cartels 177 00:12:23,242 --> 00:12:25,787 could be stocking the shelves. 178 00:12:34,003 --> 00:12:35,755 [Mariana van Zeller] So Kristine it's your first time down here. 179 00:12:35,755 --> 00:12:36,923 [Kristine Schachinger] It is my first time, yeah. 180 00:12:37,382 --> 00:12:39,300 [Mariana van Zeller] Kristine Schachinger has come to Mexico 181 00:12:39,300 --> 00:12:41,636 in search of cheaper meds. 182 00:12:41,636 --> 00:12:43,429 [Kristine Schachinger] I wanted him to teach me how to do this, 183 00:12:43,429 --> 00:12:45,682 to navigate this process. 184 00:12:45,682 --> 00:12:47,266 [Mariana van Zeller] Kristine's friend, Josh, 185 00:12:47,266 --> 00:12:49,185 has made this trip before. 186 00:12:49,185 --> 00:12:51,020 How many people do you think you've gotten medication or 187 00:12:51,020 --> 00:12:52,563 brought down here? 188 00:12:52,563 --> 00:12:55,400 [Josh] Oh, over the years, at least, uh, 20, 25 people. 189 00:12:55,400 --> 00:12:57,318 [Mariana van Zeller] Wow. 190 00:13:01,864 --> 00:13:03,449 I mean, it looks like an American pharmacy. 191 00:13:03,449 --> 00:13:05,535 Essentially it sells all of the American products, 192 00:13:05,535 --> 00:13:08,788 except it has a whole shelf of tequila and mezcal. 193 00:13:10,540 --> 00:13:12,292 [Kristine Schachinger] Thank you. 194 00:13:12,792 --> 00:13:14,335 [Mariana van Zeller] Hi! You got your meds? 195 00:13:14,335 --> 00:13:16,671 [Kristine Schachinger] Hi! I did. 196 00:13:17,255 --> 00:13:19,173 [Mariana van Zeller] So this lasts you a whole month? 197 00:13:19,173 --> 00:13:20,508 [Kristine Schachinger] That lasts me a month, yes. 198 00:13:20,508 --> 00:13:21,759 This is four months' worth. 199 00:13:22,051 --> 00:13:25,430 [Mariana van Zeller] In the U.S., Kristine pays $585 for 200 00:13:25,430 --> 00:13:29,142 a month's supply of this drug and that's with insurance. 201 00:13:29,142 --> 00:13:33,563 Here, she just bought it her month's supply for $71. 202 00:13:34,063 --> 00:13:35,565 In a way, it's sort of 203 00:13:35,565 --> 00:13:36,858 life saving for you to have Mexico here. 204 00:13:36,858 --> 00:13:37,900 [Kristine Schachinger] Oh, definitely, yeah. 205 00:13:38,318 --> 00:13:39,569 It means that I can get a medication I couldn't get 206 00:13:39,569 --> 00:13:40,778 in the United States. 207 00:13:41,154 --> 00:13:42,822 [Mariana van Zeller] I guess the risk is counterfeit medication 208 00:13:42,822 --> 00:13:45,283 and not knowing exactly what's in the medication. 209 00:13:45,283 --> 00:13:47,452 [Kristine Schachinger] And yeah, that's why I checked with Josh. 210 00:13:47,452 --> 00:13:49,078 Because I was a little concerned that I could get, like, 211 00:13:49,078 --> 00:13:50,204 counterfeit medications but. 212 00:13:50,204 --> 00:13:51,497 - Yeah. - He told me this pharmacy 213 00:13:51,497 --> 00:13:52,749 has been here forever. 214 00:13:52,749 --> 00:13:54,083 There's nothing sketchy about them. 215 00:13:54,375 --> 00:13:57,754 I'm sure there's maybe others at different places that could be. 216 00:13:57,754 --> 00:13:59,380 [Mariana van Zeller] I hope her meds are exactly what 217 00:13:59,380 --> 00:14:01,007 she thinks they are, 218 00:14:01,007 --> 00:14:04,427 produced by a legitimate pharmaceutical company. 219 00:14:04,427 --> 00:14:07,138 But there's a chance they're fake, 220 00:14:07,138 --> 00:14:10,266 manufactured by a cartel like La Union. 221 00:14:10,266 --> 00:14:13,519 And that's the thing; we just don't know. 222 00:14:20,276 --> 00:14:22,612 [Detective] We're doing a two location search warrant today. 223 00:14:22,612 --> 00:14:24,822 We're hitting both 'locs' simultaneously. 224 00:14:24,822 --> 00:14:26,115 [siren] 225 00:14:27,116 --> 00:14:31,829 [sirens] 226 00:14:33,414 --> 00:14:35,249 [Officer] So approximately two weeks ago, we got intel that 227 00:14:35,249 --> 00:14:37,919 this little tiny mini-mart is selling pharmaceuticals 228 00:14:37,919 --> 00:14:40,171 without a license and 229 00:14:40,171 --> 00:14:42,590 it's a front for counterfeit pharmaceuticals. 230 00:14:42,590 --> 00:14:44,175 [Mariana van Zeller] How close are we? 231 00:14:44,175 --> 00:14:45,426 [Officer] 30 seconds out. 232 00:14:45,426 --> 00:14:50,556 [radio chatter] 233 00:14:52,475 --> 00:14:55,144 We're making the approach right now. 234 00:14:56,771 --> 00:14:58,272 [Officer] Sheriff's department, search warrant. 235 00:14:58,272 --> 00:15:00,525 Come out with your hands up. 236 00:15:03,319 --> 00:15:04,904 [radio chatter] 237 00:15:04,904 --> 00:15:06,697 [Officer] One more coming out. 238 00:15:06,697 --> 00:15:08,574 [Mariana van Zeller] So they've handcuffed two suspects 239 00:15:08,574 --> 00:15:09,992 that were inside. 240 00:15:12,995 --> 00:15:15,248 [Officer] We're going to start searching. 241 00:15:15,248 --> 00:15:16,582 [Mariana van Zeller] The sheriff's department, they think 242 00:15:16,582 --> 00:15:18,918 they're hiding counterfeit medication. 243 00:15:22,380 --> 00:15:24,257 [Officer] Oh (bleep) look at this. 244 00:15:25,049 --> 00:15:26,717 [Officer] There's a false bottom? 245 00:15:26,717 --> 00:15:29,262 There's some false compartments in there. 246 00:15:30,513 --> 00:15:32,598 There's a huge box full of everything. 247 00:15:32,598 --> 00:15:34,517 [Officer] This is good stuff. 248 00:15:34,809 --> 00:15:37,436 [Mariana van Zeller] Today's raid turns up dozens of boxes 249 00:15:37,436 --> 00:15:40,064 of potentially counterfeit meds. 250 00:15:40,064 --> 00:15:44,026 And officers tell me that this is just the tip of the iceberg. 251 00:15:45,903 --> 00:15:48,072 Around the country, law enforcement has seen an 252 00:15:48,072 --> 00:15:52,368 uptick in the number of seizures by air, by land, and sea, 253 00:15:52,368 --> 00:15:55,413 as criminal operations attempt to smuggle fake meds 254 00:15:55,413 --> 00:15:57,123 into the country. 255 00:16:01,961 --> 00:16:04,422 At the L.A. Sheriff's Department headquarters, 256 00:16:04,422 --> 00:16:08,009 much of the basement is now a storeroom for seized counterfeit 257 00:16:08,009 --> 00:16:10,178 and illicit medicines. 258 00:16:10,178 --> 00:16:11,846 So this whole box is full of pharmaceuticals? 259 00:16:11,846 --> 00:16:13,014 [Officer Wong] Yes. 260 00:16:13,389 --> 00:16:15,308 [Mariana van Zeller] Officer Brian Wong is a pharmacist, 261 00:16:15,308 --> 00:16:18,895 who works as an expert in black market pharmaceuticals. 262 00:16:18,895 --> 00:16:21,522 [Officer Wong] So, if we look here, the labeling is showing 263 00:16:21,522 --> 00:16:24,400 you that it's amoxicillin and ambroxol. 264 00:16:26,068 --> 00:16:28,529 So, amoxicillin is your classic antibiotic and 265 00:16:28,529 --> 00:16:30,615 ambroxol is more of your expectorant to get, like, 266 00:16:30,615 --> 00:16:32,533 any phlegm out from cough. 267 00:16:32,533 --> 00:16:34,869 But our concern is whether or not there's actually active 268 00:16:34,869 --> 00:16:38,206 pharmaceutical ingredient in here, to make sure that we're 269 00:16:38,206 --> 00:16:40,082 taking care of that infection. 270 00:16:40,082 --> 00:16:41,584 [Mariana van Zeller] And I'm assuming that even if there is 271 00:16:41,584 --> 00:16:44,253 no toxic ingredient in there, it is dangerous anyway, 272 00:16:44,253 --> 00:16:46,130 because that means that a person is not being 273 00:16:46,130 --> 00:16:47,757 treated as they should. 274 00:16:47,757 --> 00:16:48,716 [Officer Wong] Correct. 275 00:16:49,300 --> 00:16:50,051 [Mariana van Zeller] And this is actually made in India? 276 00:16:50,051 --> 00:16:51,093 - Yes. - Yeah. 277 00:16:51,510 --> 00:16:53,596 So this one actually says here, it came from India. 278 00:16:53,596 --> 00:16:54,472 [Officer Wong] Yeah. 279 00:16:55,139 --> 00:16:55,473 [Mariana van Zeller] And you guys got it here in the U.S. 280 00:16:55,890 --> 00:16:56,974 [Officer Wong] Correct. 281 00:16:57,475 --> 00:16:59,518 [Mariana van Zeller] That's not as unusual as it may seem. 282 00:16:59,518 --> 00:17:01,687 For those Americans who aren't within reach of a MexGcan 283 00:17:01,687 --> 00:17:05,441 border pharmacy, there's an even simpler way to buy meds 284 00:17:05,441 --> 00:17:07,944 without a prescription. 285 00:17:09,487 --> 00:17:12,073 You get a lot of results. 286 00:17:12,073 --> 00:17:15,117 There are currently around 40,000 online pharmacies 287 00:17:15,117 --> 00:17:17,286 operating worldwide. 288 00:17:17,286 --> 00:17:20,122 And the vast majority of them are illegal. 289 00:17:20,581 --> 00:17:23,417 And this one says, "A prescription is not required." 290 00:17:23,417 --> 00:17:27,004 So, they're selling prescription drugs without a prescription. 291 00:17:27,463 --> 00:17:31,425 And then, you could get a 10% discount if you use BitCoin. 292 00:17:32,260 --> 00:17:34,053 Ordering may be easy, 293 00:17:34,053 --> 00:17:36,556 finding out where these pills are actually made 294 00:17:36,556 --> 00:17:38,432 is a bit trickier. 295 00:17:38,432 --> 00:17:40,059 Let me see what this one is. 296 00:17:40,059 --> 00:17:42,979 But buried deep on the FAQ page of one of the pharmacies 297 00:17:42,979 --> 00:17:46,440 that same country pops up again. 298 00:17:46,857 --> 00:17:48,859 And this one says, "The medications are manufactured 299 00:17:48,859 --> 00:17:53,114 in India by an Indian state licensed company." 300 00:17:53,114 --> 00:17:56,367 Both the legal and illegal side of India's pharmaceutical 301 00:17:56,367 --> 00:17:59,537 industry have exploded in the last few decades, 302 00:17:59,537 --> 00:18:02,456 earning it the nickname, the world's pharmacy. 303 00:18:04,750 --> 00:18:11,424 [horns honking] 304 00:18:11,424 --> 00:18:12,967 [screeching] 305 00:18:14,760 --> 00:18:21,142 [♪ upbeat Indian music] 306 00:18:21,142 --> 00:18:23,811 [honking] 307 00:18:23,811 --> 00:18:25,855 [Mariana van Zeller] Oh, wow. 308 00:18:28,482 --> 00:18:29,608 You see this? 309 00:18:29,984 --> 00:18:31,777 I mean, both sides of the street, these are all little 310 00:18:31,777 --> 00:18:34,947 pharmacies, and there's dozens and dozens, if not hundreds of 311 00:18:34,947 --> 00:18:38,034 these little streets all over this neighborhood. 312 00:18:38,034 --> 00:18:41,287 And it's all basically pharmacies. 313 00:18:42,288 --> 00:18:45,583 And all of these boxes that you see are all full of meds, too, 314 00:18:45,583 --> 00:18:48,586 that they're distributing around to these pharmacists. 315 00:18:48,586 --> 00:18:50,755 It's truly incredible. 316 00:18:50,755 --> 00:18:53,424 I've never seen a place like this in my life. 317 00:18:54,258 --> 00:18:58,387 35% of all counterfeit meds originate in India. 318 00:18:59,305 --> 00:19:01,974 I want to see how they're made and distributed here, 319 00:19:01,974 --> 00:19:06,354 in the biggest pharmaceutical black market in the world. 320 00:19:18,366 --> 00:19:20,534 [honking] 321 00:19:27,708 --> 00:19:30,044 Through a local contact, I connect with a man who says 322 00:19:30,044 --> 00:19:32,922 he's a distributor of fake meds. 323 00:19:34,965 --> 00:19:38,010 And apparently, he's willing to talk. 324 00:19:43,682 --> 00:19:45,226 [Mariana van Zeller] Alpha. 325 00:19:45,226 --> 00:19:46,644 You want me to call you Alpha, right? 326 00:19:46,644 --> 00:19:47,645 [Alpha] Yes. 327 00:19:48,062 --> 00:19:48,938 [Mariana van Zeller] How long have you been in the 328 00:19:48,938 --> 00:19:50,147 pharmaceutical world? 329 00:19:52,066 --> 00:19:53,901 [Mariana van Zeller] From what we've been told, "Alpha" is a 330 00:19:53,901 --> 00:19:56,320 distributor of fake medicine. 331 00:19:56,320 --> 00:19:58,114 What is your role in this business? 332 00:20:00,408 --> 00:20:02,076 - The fake medication? - No, no. 333 00:20:10,292 --> 00:20:12,461 - 101%. - Okay, okay. 334 00:20:12,461 --> 00:20:16,173 Um, but, do you think, do you know people who are working in 335 00:20:16,173 --> 00:20:17,258 the informal markets? 336 00:20:21,345 --> 00:20:24,140 [Mariana van Zeller] We know Alpha's not telling the truth, 337 00:20:24,140 --> 00:20:26,892 because just an hour before this interview, he'd shown our 338 00:20:26,892 --> 00:20:30,896 local producer a video of a truck full of fake medication 339 00:20:30,896 --> 00:20:33,274 that he was looking to sell. 340 00:20:33,274 --> 00:20:35,401 So I try a different tack. 341 00:20:35,401 --> 00:20:38,320 If I wanted to see some of the manufacturing, which area of 342 00:20:38,320 --> 00:20:40,030 India do you think I should go through? 343 00:20:43,576 --> 00:20:44,660 [Mariana van Zeller] Here in Delhi? 344 00:20:44,660 --> 00:20:45,911 Or is it in other parts of India? 345 00:20:45,911 --> 00:20:46,912 [Alpha] No, not in Delhi. 346 00:20:49,123 --> 00:20:50,166 [Mariana van Zeller] Up north? 347 00:20:52,793 --> 00:20:53,502 [Mariana van Zeller] Little factories. 348 00:20:55,588 --> 00:20:57,089 [Mariana van Zeller] So we've come all the way from the 349 00:20:57,089 --> 00:20:58,924 United States to meet people who are involved in the 350 00:20:58,924 --> 00:21:00,718 counterfeit business. 351 00:21:00,718 --> 00:21:02,553 Do you know anyone that you could put us in touch with? 352 00:21:04,346 --> 00:21:06,015 - No? - No. 353 00:21:07,349 --> 00:21:09,435 [Mariana van Zeller] Alpha is getting more and more nervous. 354 00:21:14,940 --> 00:21:16,609 [Mariana van Zeller] He thinks the people over there are 355 00:21:16,609 --> 00:21:19,278 listening, the guy left already. 356 00:21:19,278 --> 00:21:22,281 So can you tell me how you know so much about this 357 00:21:22,281 --> 00:21:23,616 counterfeit medication business? 358 00:21:28,704 --> 00:21:31,248 [Mariana van Zeller] Um, I think he just got cold feet 359 00:21:31,248 --> 00:21:32,416 and got nervous. 360 00:21:32,750 --> 00:21:34,960 The cameras, you know, the fact that we're on a rooftop 361 00:21:34,960 --> 00:21:39,673 and there's possibly people looking, or listening. 362 00:21:39,673 --> 00:21:42,259 So now we have our local producers there talking to him 363 00:21:42,259 --> 00:21:44,512 trying to understand what's the matter and why did he 364 00:21:44,512 --> 00:21:46,388 change his mind. 365 00:21:46,388 --> 00:21:49,600 It's incredibly frustrating, um, oh, he's here. 366 00:21:49,600 --> 00:21:53,145 Um, so, you're okay? 367 00:21:53,145 --> 00:21:54,730 Okay. 368 00:21:54,730 --> 00:21:55,773 So I think he's willing... 369 00:21:56,148 --> 00:21:58,442 Are you willing to talk to us? You can look to me. 370 00:22:05,533 --> 00:22:07,159 [Mariana van Zeller] So you can arrange for me some connections. 371 00:22:07,159 --> 00:22:08,160 [Alpha] Yes. 372 00:22:08,702 --> 00:22:09,578 [Mariana van Zeller] So you know a little bit about the 373 00:22:09,578 --> 00:22:11,664 business, you know people? 374 00:22:14,583 --> 00:22:16,418 [Mariana van Zeller] Okay. So you're not in the business? 375 00:22:16,418 --> 00:22:18,170 [Alpha] No, I'm not. I am not. 376 00:22:18,170 --> 00:22:20,506 [Mariana van Zeller] Okay. Okay. Thank you. 377 00:22:24,093 --> 00:22:27,930 Again, frustrating, but small steps. 378 00:22:34,812 --> 00:22:41,652 [♪ mysterious music] 379 00:22:46,115 --> 00:22:48,325 [honking] 380 00:22:48,325 --> 00:22:50,286 Oh, my God. 381 00:22:53,122 --> 00:22:55,040 We're just arriving in this town, 382 00:22:55,040 --> 00:22:56,959 at the foot of the Himalayas. 383 00:22:56,959 --> 00:22:59,461 We've actually been asked not to say the name of the town 384 00:22:59,461 --> 00:23:02,381 and we're driving more and more, in sort of, to these 385 00:23:02,381 --> 00:23:05,718 remote areas of this region. 386 00:23:12,391 --> 00:23:13,976 [cows moo] 387 00:23:13,976 --> 00:23:16,478 Alpha has texted me a time and a location where I'm to wait 388 00:23:16,478 --> 00:23:19,189 for a call from an illegal pill manufacturer 389 00:23:19,189 --> 00:23:21,734 he's calling "Amir". 390 00:23:27,781 --> 00:23:29,074 As night falls, 391 00:23:29,074 --> 00:23:32,786 the paved roads give way to narrow cobbled lanes. 392 00:23:32,786 --> 00:23:35,331 And then... 393 00:23:37,082 --> 00:23:38,918 Amir arrives. 394 00:23:38,918 --> 00:23:40,336 He's on edge. 395 00:23:40,336 --> 00:23:43,631 And asks us to keep the cameras off. 396 00:23:43,881 --> 00:23:46,258 He doesn't want anyone from our crew to know exactly where 397 00:23:46,258 --> 00:23:48,302 his place is. 398 00:23:48,302 --> 00:23:51,305 So he insists we go with him, in his van. 399 00:23:52,056 --> 00:23:55,225 And finally, after a long, disorienting drive. 400 00:23:55,225 --> 00:23:56,810 Rolling? 401 00:23:56,810 --> 00:23:58,562 - Uh-hmm. - Yeah, all good? 402 00:24:01,482 --> 00:24:06,153 He tells us to follow him to the back of an old rundown building. 403 00:24:23,253 --> 00:24:26,340 Wow, this is the machine, huh? 404 00:24:26,340 --> 00:24:27,758 [Amir] Yes, yes. 405 00:24:27,758 --> 00:24:29,551 [Mariana van Zeller] Can I see? 406 00:24:29,551 --> 00:24:31,470 How many pills do you make in one night? 407 00:24:31,470 --> 00:24:33,222 [speaking native language]. 408 00:24:33,222 --> 00:24:34,556 [Mariana van Zeller] 25,000 pills? 409 00:24:34,556 --> 00:24:35,974 [Amir] Yes. 410 00:24:35,974 --> 00:24:37,434 [Mariana van Zeller] Wow. 411 00:24:37,434 --> 00:24:39,228 So what is this? 412 00:24:43,691 --> 00:24:44,858 [Mariana van Zeller] What is the name of the pills? 413 00:24:46,318 --> 00:24:47,861 [Mariana van Zeller] Oh, it's amoxicillin. 414 00:24:47,861 --> 00:24:50,572 So that's an antibiotic that you have to be prescribed. 415 00:24:50,572 --> 00:24:53,033 We travel with amoxicillin. 416 00:24:54,868 --> 00:24:58,247 Amoxicillin is an antibiotic used to treat a number of 417 00:24:58,247 --> 00:25:00,666 common bacterial infections, 418 00:25:00,666 --> 00:25:04,211 like strep throat, pneumonia and ear infections. 419 00:25:04,211 --> 00:25:06,255 Can I, can I take a pill to see? 420 00:25:07,339 --> 00:25:09,299 - Okay. - Yes, yes. 421 00:25:10,300 --> 00:25:12,094 [Mariana van Zeller] It's really powdery. 422 00:25:12,094 --> 00:25:15,347 And is it, is it actually amoxicillin? 423 00:25:15,347 --> 00:25:17,391 Does it have the active ingredients? 424 00:25:18,475 --> 00:25:19,059 [Mariana van Zeller] No? 425 00:25:20,060 --> 00:25:22,563 [Mariana van Zeller] So, you say it's amoxicillin, but what 426 00:25:22,563 --> 00:25:24,189 is actually, what's the powder? 427 00:25:24,189 --> 00:25:25,566 What is actually in it? 428 00:25:25,566 --> 00:25:26,567 [Amir] Calcium. 429 00:25:26,567 --> 00:25:28,026 - This is calcium? - Yes. 430 00:25:28,026 --> 00:25:29,570 [Mariana van Zeller] But you're selling it off as if 431 00:25:29,570 --> 00:25:30,821 it's an antibiotic? 432 00:25:30,821 --> 00:25:32,406 [Amir] Mm-hmm. 433 00:25:32,406 --> 00:25:33,741 [Mariana van Zeller] Where, is it easy to buy? 434 00:25:33,741 --> 00:25:34,825 You can buy the powder? 435 00:25:38,162 --> 00:25:39,872 [Mariana van Zeller] And can you make the color? 436 00:25:39,872 --> 00:25:41,623 Can you make whatever color you want? 437 00:25:46,003 --> 00:25:47,880 [Mariana van Zeller] Is it just dye or what's the color made? 438 00:25:47,880 --> 00:25:49,048 [Amir] Food coloring. 439 00:25:49,048 --> 00:25:50,215 - Food coloring. - Uh-hmm. 440 00:25:50,215 --> 00:25:51,175 [Mariana van Zeller] Oh, wow. 441 00:25:51,717 --> 00:25:52,885 So you use food coloring and you can make any pill look 442 00:25:53,260 --> 00:25:54,928 whatever color you want and then you sell it as if it's 443 00:25:54,928 --> 00:25:56,472 the real thing? 444 00:25:56,472 --> 00:25:59,141 Whoa, that is crazy. 445 00:25:59,141 --> 00:26:01,477 You know, there's a lot of people that have been harmed. 446 00:26:01,477 --> 00:26:04,730 There's even people who have died because of fake medication. 447 00:26:04,730 --> 00:26:06,148 Do you feel bad? 448 00:26:08,400 --> 00:26:09,359 [Mariana] Do you ever think maybe you should stop doing it? 449 00:26:11,820 --> 00:26:13,781 [Mariana van Zeller] Why did you start doing this? 450 00:26:13,781 --> 00:26:16,033 Were you working in a legal manufacturing facility? 451 00:26:18,535 --> 00:26:20,329 [Mariana van Zeller] So you used to work in a factory and 452 00:26:20,329 --> 00:26:22,164 then you learned how to make pills. 453 00:26:22,164 --> 00:26:24,541 Do you make more money now than you did when you were 454 00:26:24,541 --> 00:26:25,667 working in the factory? 455 00:26:27,377 --> 00:26:31,173 [Mariana] Do you sell it to a pharmacy or a distributor? 456 00:26:38,138 --> 00:26:40,265 [Mariana van Zeller] Are they staying here in India or are 457 00:26:40,265 --> 00:26:41,850 they going abroad to other countries? 458 00:26:47,106 --> 00:26:49,775 [Mariana van Zeller] Do you think that these could 459 00:26:49,775 --> 00:26:51,276 end up in America? 460 00:26:58,492 --> 00:27:00,452 [Mariana van Zeller] With no oversight or testing, 461 00:27:00,452 --> 00:27:04,081 rogue manufacturers like Amir can put whatever they want into 462 00:27:04,081 --> 00:27:08,293 their products, on sloppy and unsanitary production lines. 463 00:27:09,128 --> 00:27:12,047 Fake medicines have been found to contain everything from 464 00:27:12,047 --> 00:27:16,218 mercury and cement, to arsenic and rat poison. 465 00:27:16,218 --> 00:27:20,055 And that can have devastating consequences. 466 00:27:20,597 --> 00:27:23,308 [Reporter] Four Indian-made cough and cold medicines could 467 00:27:23,308 --> 00:27:26,895 be linked to the death of 66 children in the Gambia. 468 00:27:28,438 --> 00:27:30,691 [Mariana van Zeller] Only days after we returned to the U.S., 469 00:27:30,691 --> 00:27:34,945 news breaks that contaminated Indian cough syrup is behind 470 00:27:34,945 --> 00:27:38,991 an outbreak of pediatric kidney failure, leading to the 471 00:27:38,991 --> 00:27:42,244 death of 70 children. 472 00:27:42,703 --> 00:27:44,746 [Reporter] Basically stuff that's in antifreeze and 473 00:27:44,746 --> 00:27:46,999 air conditioning are in these medicines and they should 474 00:27:46,999 --> 00:27:48,834 never be. 475 00:27:48,834 --> 00:27:50,335 [Mariana van Zeller] Scientists estimate that over 476 00:27:50,335 --> 00:27:54,840 250,000 children die each year 477 00:27:54,840 --> 00:27:56,341 from malaria and pneumonia 478 00:27:56,341 --> 00:28:00,095 left untreated by fake or substandard drugs. 479 00:28:06,101 --> 00:28:09,104 I've seen how it can happen in India. 480 00:28:09,104 --> 00:28:12,149 And I've just gotten the invite to go inside a lab 481 00:28:12,149 --> 00:28:14,401 of a Mexican cartel. 482 00:28:18,864 --> 00:28:24,620 [♪ funky electronic music] 483 00:28:24,620 --> 00:28:26,622 [horns honking] 484 00:28:40,969 --> 00:28:43,263 [Mariana van Zeller] I'm back in Mexico City to meet up with 485 00:28:43,263 --> 00:28:46,183 the cartel, La Union. 486 00:28:46,183 --> 00:28:50,062 They're finally ready to give us more access to their operation. 487 00:29:31,728 --> 00:29:33,855 [Mariana van Zeller] La Union has granted me a meeting with 488 00:29:33,855 --> 00:29:38,026 "Dr. Loco", one of the cartel's chemists, who also runs 489 00:29:38,026 --> 00:29:41,613 his own legal medical practice here in Mexico City. 490 00:29:48,120 --> 00:29:50,580 [Mariana van Zeller] He rattles off a list of drugs he produces, 491 00:29:50,580 --> 00:29:53,500 including antibiotics, painkillers and 492 00:29:53,500 --> 00:29:56,878 some very popular brand name pharmaceuticals. 493 00:30:00,173 --> 00:30:01,258 [Mariana van Zeller] Hmm. 494 00:30:17,733 --> 00:30:19,693 [Mariana van Zeller] Uh-hmm. 495 00:30:28,326 --> 00:30:29,327 [Dr Loco] Si. 496 00:30:34,124 --> 00:30:35,333 [Mariana van Zeller] Starch. Oh, starch. Wow. 497 00:31:42,484 --> 00:31:44,736 [Mariana van Zeller] Dr. Loco tells me that every day in 498 00:31:44,736 --> 00:31:48,865 labs and factories all over Mexico, fake pills like these 499 00:31:48,865 --> 00:31:51,910 are being made by the thousands. 500 00:31:53,286 --> 00:31:56,873 He provides "quality control," making sure that every pill 501 00:31:56,873 --> 00:32:00,502 and package looks exactly like the real deal. 502 00:32:00,502 --> 00:32:04,422 Wow, it has the, it actually has the little cotton inside 503 00:32:04,422 --> 00:32:06,299 to make it look really real. 504 00:32:12,430 --> 00:32:14,558 [Mariana van Zeller] The attention to detail makes me 505 00:32:14,558 --> 00:32:17,310 think again about Kristine and 506 00:32:17,310 --> 00:32:20,105 whether she's actually getting what she needs. 507 00:32:29,489 --> 00:32:30,240 [Mariana van Zeller] Uh-hmm. 508 00:32:35,245 --> 00:32:37,956 [tapping] 509 00:32:50,802 --> 00:32:52,470 [Mariana van Zeller] One part of the business that I'm still 510 00:32:52,470 --> 00:32:54,055 unclear about is how these 511 00:32:54,055 --> 00:32:57,475 counterfeit meds make it to market? 512 00:32:57,475 --> 00:33:00,270 How and where are they sold? 513 00:33:06,484 --> 00:33:08,778 So the cartel has told me to wait here, 514 00:33:08,778 --> 00:33:11,823 at the Santa Muerte shrine. 515 00:33:18,163 --> 00:33:21,208 Santa Muerte or the saint of death, is a popular figure in 516 00:33:21,208 --> 00:33:23,710 Mexico worshiped by many 517 00:33:23,710 --> 00:33:26,671 in the world of drug trafficking and crime. 518 00:33:27,756 --> 00:33:29,883 [horns honking] 519 00:33:31,718 --> 00:33:34,012 [in Spanish] Hello, how are you? I'm good. 520 00:33:34,012 --> 00:33:35,931 Inside? 521 00:33:35,931 --> 00:33:37,891 [in English] It's a fitting spot to meet, since 522 00:33:37,891 --> 00:33:41,686 I'm heading out on a sales call with a hitman. 523 00:33:46,441 --> 00:33:52,155 [♪ fast rock music] 524 00:34:01,873 --> 00:34:03,959 [Mariana van Zeller] I'm riding shotgun with Amarillo, 525 00:34:03,959 --> 00:34:07,212 one of the members of La Union that I met on my previous trip. 526 00:34:10,799 --> 00:34:12,717 [Mariana van Zeller] Wow, he's even stopping the traffic for us 527 00:34:36,032 --> 00:34:37,450 [Amarillo] Uno, dos, tres... 528 00:34:37,450 --> 00:34:38,576 [Mariana van Zeller] Okay. [in Spanish] I hear you. 529 00:34:38,576 --> 00:34:39,619 [in English] Okay. 530 00:34:39,953 --> 00:34:42,163 Amarillo doesn't want our cameras following him, 531 00:34:42,163 --> 00:34:44,332 but he's agreed to keep his microphone on 532 00:34:44,332 --> 00:34:46,960 so I can listen in. 533 00:34:48,211 --> 00:34:49,796 Okay, so yeah, I can see the pharmacy. 534 00:34:49,796 --> 00:34:52,716 And we're not allowed to film it, but it's a corner pharmacy. 535 00:34:55,635 --> 00:34:57,637 Okay, he's inside, he just walked inside, 536 00:34:57,637 --> 00:34:59,806 there's a couple of other people inside. 537 00:35:00,598 --> 00:35:01,641 [speaking Spanish]. 538 00:35:02,100 --> 00:35:04,311 [Mariana van Zeller] "Hola Señora" He said. Good afternoon. 539 00:35:14,738 --> 00:35:16,239 [Mariana van Zeller] Holy (bleep). 540 00:35:32,589 --> 00:35:34,674 [Mariana van Zeller] Okay, and he's coming back. 541 00:35:53,318 --> 00:35:56,363 [Mariana van Zeller] Uh-hmm. Okay. 542 00:35:58,656 --> 00:36:01,868 So this is how La Union distributes their fake meds. 543 00:36:01,868 --> 00:36:04,746 They force pharmacies to carry them. 544 00:37:21,948 --> 00:37:25,368 [Mariana van Zeller] Desperate patients, ruthless suppliers, 545 00:37:25,368 --> 00:37:28,830 I could feel a perfect storm brewing. 546 00:37:29,330 --> 00:37:31,750 [Reporter] A new investigation by the LA Times has found that 547 00:37:31,750 --> 00:37:35,795 pharmacies in several Mexican cities are selling counterfeit 548 00:37:35,795 --> 00:37:39,591 prescription pills containing fentanyl and methamphetamine. 549 00:37:40,758 --> 00:37:43,428 [Mariana van Zeller] This news story broke just a few weeks 550 00:37:43,428 --> 00:37:45,597 after we returned from Mexico. 551 00:37:46,556 --> 00:37:51,227 [Reporter] 71% of 17 pills it tested came back positive 552 00:37:51,227 --> 00:37:54,481 for illegal drugs. 553 00:37:54,981 --> 00:37:57,442 [Mariana van Zeller] After all I've seen on this journey, 554 00:37:57,442 --> 00:38:00,612 the news is hardly surprising. 555 00:38:00,612 --> 00:38:02,989 The cartels are doing what they do best, 556 00:38:02,989 --> 00:38:05,408 making easy, ugly money. 557 00:38:05,408 --> 00:38:07,869 And with fake prescription drugs, much of their product 558 00:38:07,869 --> 00:38:09,954 doesn't even have to cross the border, 559 00:38:09,954 --> 00:38:12,749 because American patients are so desperate, 560 00:38:12,749 --> 00:38:15,877 they're often willing to come to Mexico. 561 00:38:17,629 --> 00:38:19,923 Do I think the cartels are greedy and ruthless 562 00:38:19,923 --> 00:38:22,926 for putting the lives of vulnerable patients at risk? 563 00:38:22,926 --> 00:38:25,094 You bet. 564 00:38:25,094 --> 00:38:27,847 But we also need to look in the mirror and ask some 565 00:38:27,847 --> 00:38:32,352 tough questions about what's happening right here at home. 566 00:38:34,562 --> 00:38:37,482 That's why I've traveled to the nation's capital, 567 00:38:37,482 --> 00:38:40,318 to confront an industry that often seems more concerned 568 00:38:40,318 --> 00:38:42,904 with profits than patients. 569 00:38:55,291 --> 00:38:56,751 [Anne Pritchett] When you are purchasing a 570 00:38:56,751 --> 00:38:59,838 counterfeit medicine, you're playing Russian roulette. 571 00:38:59,838 --> 00:39:03,675 It could be paint thinner, it could be antifreeze, 572 00:39:03,675 --> 00:39:05,760 it could be rat poison, it could be fentanyl, 573 00:39:05,760 --> 00:39:08,930 which as we all know at this point is deadly, 574 00:39:08,930 --> 00:39:11,224 you just never know. 575 00:39:11,474 --> 00:39:13,476 [Mariana van Zeller] I'm in Washington DC to meet with 576 00:39:13,476 --> 00:39:14,727 Anne Pritchett, 577 00:39:14,727 --> 00:39:17,146 Senior Vice President of Policy and Research 578 00:39:17,146 --> 00:39:19,357 at the trade group PhRMA. 579 00:39:19,357 --> 00:39:21,985 PhRMA represents the nation's leading pharmaceutical 580 00:39:21,985 --> 00:39:24,737 companies, most of which have seen their products 581 00:39:24,737 --> 00:39:27,532 counterfeited by criminal organizations. 582 00:39:28,116 --> 00:39:31,119 [Anne Pritchett] It is 10 times more profitable to be 583 00:39:31,119 --> 00:39:33,079 selling counterfeit medicines 584 00:39:33,079 --> 00:39:35,748 than it is to be trafficking in heroin. 585 00:39:36,416 --> 00:39:37,750 [Mariana van Zeller] The groups' members work with 586 00:39:37,959 --> 00:39:41,129 law enforcement agencies across the country to keep fake meds 587 00:39:41,129 --> 00:39:44,090 out of the hands of Americans. 588 00:39:44,090 --> 00:39:47,302 But there's a certain irony here, the fact that big pharma 589 00:39:47,302 --> 00:39:50,847 plays a major role in making medications unaffordable 590 00:39:50,847 --> 00:39:55,059 is actually helping to create this black market. 591 00:39:56,144 --> 00:39:58,062 [Man] Washington is talking about price setting 592 00:39:58,062 --> 00:40:01,441 some medicines, but it won't stop insurers from shifting 593 00:40:01,441 --> 00:40:03,109 costs to you. 594 00:40:03,109 --> 00:40:05,528 [Mariana van Zeller] In 2022 alone, PhRMA spent 595 00:40:05,528 --> 00:40:10,366 $29.2 million more than any other lobbying group. 596 00:40:10,366 --> 00:40:13,578 Much of it to combat the inflation reduction act and 597 00:40:13,578 --> 00:40:16,664 the efforts to set limits on drug prices. 598 00:40:16,664 --> 00:40:18,916 What we've heard again and again from Americans that 599 00:40:18,916 --> 00:40:21,961 we've spoken to, is the reason why we're risking our lives 600 00:40:21,961 --> 00:40:24,464 and going to places like Mexico and India is because 601 00:40:24,464 --> 00:40:27,258 we cannot afford the medication in the United States. 602 00:40:27,258 --> 00:40:29,594 Why is it that Americans are paying more for their meds 603 00:40:29,594 --> 00:40:30,928 than anyone else in the world? 604 00:40:30,928 --> 00:40:32,180 [Anne Pritchett] I think it's just comparing 605 00:40:32,180 --> 00:40:33,473 apples and oranges. 606 00:40:33,473 --> 00:40:36,476 And do think that, you know, in America, 607 00:40:36,476 --> 00:40:39,270 we want to and we feel that patient choice and prescriber 608 00:40:39,270 --> 00:40:42,315 choice is very important, and that patients should have 609 00:40:42,315 --> 00:40:46,194 access to the best innovation that there is. 610 00:40:46,194 --> 00:40:49,072 The U.S. is a world leader in biopharmaceutical R&D. 611 00:40:49,072 --> 00:40:50,156 [Mariana van Zeller] Uh-hmm. 612 00:40:50,573 --> 00:40:52,492 [Anne Pritchett] It's a system that's worked, we think. 613 00:40:53,952 --> 00:40:55,495 [Mariana van Zeller] Have you spent time talking to some of 614 00:40:55,495 --> 00:40:57,914 these Americans that can't afford their medication? 615 00:40:57,914 --> 00:40:59,165 [Anne Pritchett] Not me personally, no. 616 00:40:59,499 --> 00:41:01,167 [Mariana van Zeller] I'm, I'm not being, I'm not being smart. 617 00:41:01,167 --> 00:41:02,794 I'm actually interested, because I've spent time 618 00:41:02,794 --> 00:41:04,045 talking to some of them and 619 00:41:04,045 --> 00:41:05,296 it's really heartbreaking stories. 620 00:41:05,296 --> 00:41:06,214 [Anne Pritchett] Uh-hmm. 621 00:41:06,589 --> 00:41:07,507 [Mariana van Zeller] And I understand that it's a 622 00:41:07,507 --> 00:41:10,051 profit-driven industry, 623 00:41:10,051 --> 00:41:12,804 but I do, therefore, think it's a conflict of interest 624 00:41:12,804 --> 00:41:15,390 and there should be somebody advocating for Americans. 625 00:41:15,390 --> 00:41:17,100 And that doesn't seem to be the case right now. 626 00:41:17,100 --> 00:41:18,101 [Anne Pritchett] I wouldn't call it a conflict of interest 627 00:41:18,518 --> 00:41:20,687 when we're making lifesaving medicines available-- 628 00:41:20,687 --> 00:41:22,105 [Mariana van Zeller] But if it's not affordable, 629 00:41:22,105 --> 00:41:23,982 the medication isn't doing anything. 630 00:41:23,982 --> 00:41:26,025 [Anne Pritchett] Again, I do think though, this is why 631 00:41:26,025 --> 00:41:28,611 we have an insurance system that isn't working, 632 00:41:28,611 --> 00:41:31,531 when the insurance industry continues to increase 633 00:41:31,531 --> 00:41:34,617 co-insurance and out-of-pocket costs for patients while they 634 00:41:34,617 --> 00:41:37,912 continue to pocket substantial rebates and discounts. 635 00:41:37,912 --> 00:41:40,915 So I think to just say, "It's industry's fault for having 636 00:41:40,915 --> 00:41:45,586 high list prices," isn't a valid argument. 637 00:41:45,586 --> 00:41:46,671 [Mariana van Zeller] I'm not saying it's just an industry. 638 00:41:47,171 --> 00:41:49,716 I think the system is broken, and I think it has worked in 639 00:41:49,716 --> 00:41:52,927 other countries limiting the price of drugs by having the 640 00:41:52,927 --> 00:41:54,178 government interfere. 641 00:41:54,554 --> 00:41:55,930 [Anne Pritchett] And limiting the availability of drugs and 642 00:41:55,930 --> 00:41:58,683 limiting access to medicines. 643 00:41:58,683 --> 00:42:01,018 And that's not what Americans want. 644 00:42:01,018 --> 00:42:02,895 [Mariana van Zeller] What I go back to is that the medication 645 00:42:02,895 --> 00:42:05,273 only works if people can afford it. 646 00:42:05,273 --> 00:42:08,443 PhRMA is quick to blame insurance companies, middlemen 647 00:42:08,443 --> 00:42:12,071 and politicians for America's failing healthcare system. 648 00:42:12,071 --> 00:42:14,991 But the argument that their record profits are used to 649 00:42:14,991 --> 00:42:17,618 fund research and development doesn't line up with the 650 00:42:17,618 --> 00:42:19,746 latest numbers. 651 00:42:19,746 --> 00:42:21,497 In 2021, 652 00:42:21,497 --> 00:42:24,375 seven of the ten biggest pharmaceutical companies 653 00:42:24,375 --> 00:42:28,171 spent 37% more on sales and marketing than 654 00:42:28,171 --> 00:42:31,215 they did on research and development. 655 00:42:31,215 --> 00:42:36,262 And 10 companies made $102 billion in profits 656 00:42:36,262 --> 00:42:41,684 that same year, a 137% increase from 2020. 657 00:42:42,602 --> 00:42:45,062 [Erin Fuse Brown] The American healthcare system is built to 658 00:42:45,062 --> 00:42:50,276 benefit the corporations and industries that have grown up 659 00:42:50,276 --> 00:42:53,237 to make money in the healthcare system. 660 00:42:53,237 --> 00:42:57,575 I think that there is a moral sense that the amount that 661 00:42:57,575 --> 00:42:59,994 pharmaceutical companies are starting to charge 662 00:42:59,994 --> 00:43:02,997 is unconscionable. 663 00:43:04,373 --> 00:43:05,875 [Mariana van Zeller] Josh, what do you think of America's 664 00:43:05,875 --> 00:43:07,460 healthcare system? 665 00:43:07,460 --> 00:43:09,003 [Josh] I think it's broken. 666 00:43:09,003 --> 00:43:11,881 When, you know, the richest country in the world, 667 00:43:11,881 --> 00:43:16,219 its citizens can't afford the medications that they need and 668 00:43:16,219 --> 00:43:19,180 have to come down to what a lot of Americans consider 669 00:43:19,180 --> 00:43:20,556 a very poor country. 670 00:43:20,556 --> 00:43:21,641 [Mariana van Zeller] Uh-hmm. 671 00:43:22,016 --> 00:43:23,684 [Josh] To be able to actually get their medications. 672 00:43:23,684 --> 00:43:25,520 [Mariana van Zeller] Right. 673 00:43:25,520 --> 00:43:27,313 [Kristine Schachinger] I didn't do anything to get all these 674 00:43:27,313 --> 00:43:28,981 illnesses, all of these are genetic. 675 00:43:28,981 --> 00:43:30,775 Most started in my teens and 20s. 676 00:43:30,775 --> 00:43:31,776 [Mariana van Zeller] Mm-hmm. 677 00:43:32,401 --> 00:43:33,152 [Kristine Schachinger] So, you know, we've gotta stop, like, 678 00:43:33,861 --> 00:43:35,530 blaming people and we have to stop treating it like. 679 00:43:35,530 --> 00:43:39,033 It's on them, because the system has made it so hard 680 00:43:39,033 --> 00:43:40,743 to get healthy and stay well. 681 00:43:40,743 --> 00:43:42,495 [Mariana van Zeller] Mm-hmm. 682 00:43:43,412 --> 00:43:47,250 As long as America prioritizes the profits of big pharma over 683 00:43:47,250 --> 00:43:51,337 the wellbeing of our citizens, we are complicit in filling 684 00:43:51,337 --> 00:43:54,882 the pockets of the cartels and black market operators 685 00:43:54,882 --> 00:43:58,761 who are getting rich off of our broken system. 686 00:43:59,971 --> 00:44:01,305 Captioned by Cotter Media Group. 55469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.