All language subtitles for The.Zone.Survival.Mission.S03E07.1080p.DSNP.WEB-DL.H264.DDP5.1-ADWeb.en.cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:03,069 [♪ theme music playing] 2 00:00:13,346 --> 00:00:16,916 "THE ZONE: SURVIVAL MISSION" 3 00:00:26,926 --> 00:00:28,795 -I can't see. -It's pretty. It's pretty. 4 00:00:28,862 --> 00:00:29,929 -[Jaeseok exclaims] -[Dex exclaims] 5 00:00:29,996 --> 00:00:31,798 [Yuri] Isn't it romantic to be on a campus? 6 00:00:31,865 --> 00:00:33,299 -[Jaeseok] What? -[Yuri] It's romantic. 7 00:00:33,366 --> 00:00:34,534 -[Donghyun] Being on a campus? -[Yuri] Is it not? 8 00:00:34,601 --> 00:00:36,136 Are you here to paint today? 9 00:00:36,202 --> 00:00:38,805 Why are you making fun of me? 10 00:00:38,872 --> 00:00:40,940 -[AI] Hello, everyone. -[Jaeseok] Yes, hello. 11 00:00:41,007 --> 00:00:43,309 [AI] Let me remind you of the number of Z Coins you have. 12 00:00:43,376 --> 00:00:45,445 Yuri has 7 coins, which is 28 million won. 13 00:00:45,512 --> 00:00:46,513 [Yuri and Jaeseok exclaim] 14 00:00:46,579 --> 00:00:47,981 [Dex] She swept all the Z Coins. 15 00:00:48,048 --> 00:00:49,349 [AI] The rest of you have three each. 16 00:00:49,449 --> 00:00:50,950 We each have three. That's pretty good. 17 00:00:51,017 --> 00:00:53,520 [AI] Then how much money is that for the three of you? 18 00:00:53,586 --> 00:00:54,754 Four… 19 00:00:55,822 --> 00:00:58,124 4 times 3 is 12, right? 20 00:00:58,191 --> 00:00:59,592 -[Jaeseok] That's not… -Is it that difficult? 21 00:00:59,659 --> 00:01:00,660 [Donghyun laughs] Sorry. 22 00:01:00,727 --> 00:01:01,761 We have 12 million won. 23 00:01:01,828 --> 00:01:02,829 -12 million won. -Yes. 24 00:01:02,896 --> 00:01:04,831 -Be reminded that if you succeed today… -[Jaeseok] Yes. 25 00:01:04,898 --> 00:01:06,733 …not only will you receive more Z Coins, 26 00:01:06,800 --> 00:01:09,836 but their value will rise to five million won. 27 00:01:10,336 --> 00:01:12,605 -Today is the last day… -[Yuri] The value will rise. 28 00:01:13,006 --> 00:01:14,274 …to raise the value of the coins. 29 00:01:14,340 --> 00:01:15,608 [Jaeseok] Really? 30 00:01:15,742 --> 00:01:17,844 [AI] The next time we meet, you will receive your Z Coins. 31 00:01:18,378 --> 00:01:20,180 "We have held out for this day" 32 00:01:20,780 --> 00:01:22,682 "The intense fight for the prize money" 33 00:01:23,016 --> 00:01:24,951 "Protect your money or lose it" 34 00:01:25,285 --> 00:01:26,419 [AI] Today's simulation 35 00:01:26,886 --> 00:01:29,556 has to do with something Donghyun has been very confident about. 36 00:01:30,090 --> 00:01:31,257 Oh? 37 00:01:31,324 --> 00:01:32,492 [♪ tense music playing] 38 00:01:32,559 --> 00:01:34,394 -[AI] I prepared a simulation… -[Donghyun sighing] 39 00:01:34,461 --> 00:01:38,031 …in which you could showcase your brain power. 40 00:01:38,098 --> 00:01:39,899 -He was always confident… -[Donghyun] You're in for a shock. 41 00:01:39,966 --> 00:01:41,401 -…but nothing has been verified. -[Yuri] Finally. 42 00:01:41,468 --> 00:01:43,670 When I was in elementary school, 43 00:01:43,736 --> 00:01:45,738 I competed in a math competition. 44 00:01:45,805 --> 00:01:48,341 -A math competition? -[Donghyun] 4 times 3 is 12, right? 45 00:01:48,408 --> 00:01:50,477 I was good at additions and using my head, 46 00:01:50,543 --> 00:01:52,779 -and I had strong spatial-- -You physically used your head? 47 00:01:52,846 --> 00:01:54,047 No, I didn't use it physically. 48 00:01:54,114 --> 00:01:55,615 -I mean I used my brain. -I see. 49 00:01:55,682 --> 00:01:57,851 -I was good at geometry too. -[Jaeseok exclaims] 50 00:01:57,917 --> 00:02:01,855 [AI] The past simulations were more focused on your physical abilities, 51 00:02:01,921 --> 00:02:04,290 but today, you will be going to a library. 52 00:02:04,357 --> 00:02:05,492 -[both] A library? -[AI] Yes. 53 00:02:05,558 --> 00:02:07,460 -There will be two periods. -[Jaeseok] Okay. 54 00:02:07,527 --> 00:02:10,430 [AI] During the first period, which is two hours long, 55 00:02:10,497 --> 00:02:14,667 your task is to quietly memorize the questions and answers of a test. 56 00:02:14,734 --> 00:02:15,802 Memorize? 57 00:02:16,803 --> 00:02:18,438 -[Yuri] I'm doomed. -I'm not good at memorization. 58 00:02:18,505 --> 00:02:21,274 -What? Then what was all the big talk for? -[Donghyun] I mean… 59 00:02:21,341 --> 00:02:23,877 I'm good at calculations and arithmetic operations 60 00:02:23,943 --> 00:02:25,845 but not memorization. My head took a lot of hits. 61 00:02:25,912 --> 00:02:27,347 -[Jaeseok] You're such a… -[AI] After memorizing 62 00:02:27,413 --> 00:02:28,848 the questions and answers, 63 00:02:29,949 --> 00:02:32,252 in the second period, you will be given two hours 64 00:02:32,318 --> 00:02:33,720 to take the test. 65 00:02:33,786 --> 00:02:35,855 [Jaeseok] What? You're making us take a test? 66 00:02:35,922 --> 00:02:38,024 [AI] All the answers to the questions 67 00:02:38,424 --> 00:02:40,827 can be found in the books in the library. 68 00:02:40,894 --> 00:02:42,996 -[Jaeseok exclaims] -So it'll be an open-book test. 69 00:02:43,062 --> 00:02:45,498 All you have to do is find the answers during the first period 70 00:02:45,565 --> 00:02:47,033 and then memorize them. 71 00:02:47,700 --> 00:02:49,002 -[Jaeseok] Let's head inside for now. -[Yuri] Yeah. 72 00:02:49,068 --> 00:02:50,069 -[Donghyun] Okay. -[Dex] Let's go. 73 00:02:50,770 --> 00:02:52,805 [♪ suspenseful music playing] 74 00:03:04,517 --> 00:03:07,954 "The Zone has been activated" 75 00:03:08,755 --> 00:03:10,823 [Yuri] I've been wanting to study. It's been a while. 76 00:03:10,890 --> 00:03:11,925 [Donghyun] "It's been a while." 77 00:03:12,392 --> 00:03:13,426 [Dex exclaims] 78 00:03:13,493 --> 00:03:15,595 -I like the smell of books. -[Donghyun] Yes. 79 00:03:16,396 --> 00:03:17,430 [Jaeseok whispers] This must be our table. 80 00:03:18,798 --> 00:03:20,133 [Yuri whispers] These are our seats. 81 00:03:22,035 --> 00:03:23,036 [Jaeseok] What is this? 82 00:03:23,102 --> 00:03:25,004 [rustling] 83 00:03:26,072 --> 00:03:27,840 "Rustling" 84 00:03:31,978 --> 00:03:32,979 [Jaeseok] What is this? 85 00:03:33,046 --> 00:03:34,881 [rustling] 86 00:03:34,948 --> 00:03:37,317 "Be quiet" 87 00:03:37,383 --> 00:03:39,219 "Makes noise" 88 00:03:42,622 --> 00:03:44,724 [footsteps approaching] 89 00:03:45,325 --> 00:03:46,326 [Yuri] Hello. 90 00:03:48,695 --> 00:03:50,797 "Wait, he is…" 91 00:03:51,464 --> 00:03:53,399 "A robust physique" 92 00:03:53,866 --> 00:03:56,669 "And limitless stamina" 93 00:03:57,870 --> 00:04:00,440 "UFC fighter Jung Dawoon aka the man who came back from the dead" 94 00:04:01,307 --> 00:04:03,142 "Today, he's a librarian" 95 00:04:04,477 --> 00:04:05,845 [Donghyun laughing] Seriously? 96 00:04:06,746 --> 00:04:09,315 Didn't I fight you in the mud last time? 97 00:04:09,382 --> 00:04:11,851 "Please be quiet in the library" 98 00:04:11,918 --> 00:04:13,019 Your cauliflower ears. 99 00:04:13,086 --> 00:04:14,687 -[Dex scoffing] -[Donghyun] All right. We understand. 100 00:04:16,589 --> 00:04:18,091 He's so big. 101 00:04:18,157 --> 00:04:19,158 [Dex] He's scary. 102 00:04:19,692 --> 00:04:21,227 -[Donghyun] What? We got something. -[Yuri] We got a text. 103 00:04:22,195 --> 00:04:24,197 "Starting now, you will be given 2 hours to memorize the questions and answers" 104 00:04:24,264 --> 00:04:26,799 "If you make noise while in the library, you will have to step out for 5 minutes" 105 00:04:27,333 --> 00:04:29,769 [Yuri gasps] We have to memorize all of this. 106 00:04:29,836 --> 00:04:31,504 [Donghyun sighs] There are so many questions. 107 00:04:32,238 --> 00:04:34,207 How are we supposed to find all the answers? 108 00:04:34,607 --> 00:04:35,708 Why are there so many? 109 00:04:36,342 --> 00:04:37,644 [Yuri] How do we memorize all of this? 110 00:04:39,078 --> 00:04:42,548 [AI] This simulation is the Memorize Zone. 111 00:04:43,416 --> 00:04:45,518 [Jaeseok] How do they expect us to find all the answers? 112 00:04:46,219 --> 00:04:47,854 Right? When will we… Gosh. 113 00:04:48,187 --> 00:04:49,756 Why are there so many questions? 114 00:04:49,822 --> 00:04:51,958 [Donghyun] There are 50 questions. 115 00:04:52,025 --> 00:04:53,793 [Jaeseok] This is impossible. 116 00:04:55,028 --> 00:04:56,596 So we have to find the books? 117 00:04:57,363 --> 00:04:59,899 [Yuri] Yes. It tells you the title of the book and its location. 118 00:04:59,966 --> 00:05:01,200 "Pedagogy" 119 00:05:01,267 --> 00:05:02,435 [Dex] We have to find the books. 120 00:05:03,836 --> 00:05:05,605 "All the answers are in the library" 121 00:05:05,672 --> 00:05:07,206 [Jaeseok] Hey, let's gather for a moment. 122 00:05:07,674 --> 00:05:08,875 Let's split up the questions. 123 00:05:09,409 --> 00:05:11,444 Questions 1 through 10… 124 00:05:11,511 --> 00:05:13,680 -[Donghyun] Who will take them? -[Jaeseok] I'll do it. 125 00:05:13,746 --> 00:05:15,348 Dex, you take 11 to 20. 126 00:05:15,548 --> 00:05:17,850 -[Dex] Okay, I will. -[Yuri] Then I'll take 20 to 30. 127 00:05:17,917 --> 00:05:19,419 -I'm going to start from the end. -[Dex] Okay. 128 00:05:20,720 --> 00:05:23,423 "Splitting up" 129 00:05:23,890 --> 00:05:25,091 [Dex] "2nd row, 400." 130 00:05:26,359 --> 00:05:27,460 "2nd row, 400"? 131 00:05:27,527 --> 00:05:28,561 Here it is. 132 00:05:29,028 --> 00:05:30,129 "Pure science." 133 00:05:30,596 --> 00:05:31,931 "485.16 Park 58 H" 134 00:05:31,998 --> 00:05:33,066 This is 481. 135 00:05:34,300 --> 00:05:35,435 This is 485. 136 00:05:36,969 --> 00:05:38,371 Here's 485. 137 00:05:38,438 --> 00:05:39,572 I found it. 138 00:05:40,440 --> 00:05:42,208 "Write down the name of this plant" 139 00:05:42,275 --> 00:05:43,543 What's this plant? 140 00:05:44,377 --> 00:05:46,012 I need to find it. 141 00:05:48,414 --> 00:05:49,982 "False spiraea." 142 00:05:51,584 --> 00:05:53,319 False spiraea. 143 00:05:53,720 --> 00:05:55,388 I got one. 144 00:05:56,155 --> 00:05:59,192 "The foliage is characterized by elliptical or ovate leaves 145 00:05:59,258 --> 00:06:00,493 devoid of trichomes." 146 00:06:01,094 --> 00:06:03,396 The name of this plant is bridal wreath. 147 00:06:04,630 --> 00:06:06,265 This darn bridal wreath. 148 00:06:06,332 --> 00:06:08,067 "Bridal wreath" 149 00:06:09,435 --> 00:06:10,803 [Jaeseok] Where is 700? 150 00:06:10,870 --> 00:06:11,971 "2nd row, 700, linguistics, 792.0233 Per 845" 151 00:06:12,038 --> 00:06:13,473 Finding the book itself is hard. 152 00:06:13,539 --> 00:06:14,540 Here it is. 153 00:06:14,607 --> 00:06:15,608 "700, linguistics" 154 00:06:18,244 --> 00:06:20,279 I can't believe this. 155 00:06:20,546 --> 00:06:21,647 [groans] 156 00:06:21,714 --> 00:06:26,919 [AI] Your task is to quietly memorize the questions and answers of a test. 157 00:06:27,420 --> 00:06:31,624 "There are various items within the library that cause noise" 158 00:06:31,691 --> 00:06:38,197 "I'm watching you" 159 00:06:39,332 --> 00:06:41,901 "Unexpected crawling at the library" 160 00:06:43,403 --> 00:06:45,538 [bells clanking] 161 00:06:46,672 --> 00:06:47,974 [Dawoon shushing] 162 00:06:48,808 --> 00:06:50,877 [bells clanking] 163 00:06:52,111 --> 00:06:53,279 All right, I got it. 164 00:06:58,484 --> 00:06:59,619 [Jaeseok] Here it is. 165 00:07:00,219 --> 00:07:02,188 [sighing] 166 00:07:02,255 --> 00:07:04,157 This is so annoying. 167 00:07:04,223 --> 00:07:05,358 "What is the name of the work" 168 00:07:05,425 --> 00:07:07,460 "that aims at self-expression and self-definition of the performers?" 169 00:07:08,394 --> 00:07:10,396 [Jaeseok sighing] "Chto Delat"? 170 00:07:14,467 --> 00:07:15,768 [groaning] 171 00:07:15,835 --> 00:07:18,604 "Is he in a library or the military?" 172 00:07:23,476 --> 00:07:25,077 We have to get this done quickly. 173 00:07:28,815 --> 00:07:31,150 Oh my gosh! 174 00:07:32,552 --> 00:07:35,087 "Night at the Library" 175 00:07:35,154 --> 00:07:36,722 That startled me. 176 00:07:39,225 --> 00:07:40,259 What was that? 177 00:07:42,395 --> 00:07:44,530 "Who was it? Who was screaming?" 178 00:07:47,733 --> 00:07:48,734 [Jaeseok] But… 179 00:07:49,368 --> 00:07:50,636 This plant is a person. 180 00:07:50,703 --> 00:07:53,806 "You must leave the library for 5 minutes when given a red card by the librarian" 181 00:07:53,873 --> 00:07:55,107 My goodness. 182 00:07:55,875 --> 00:07:56,976 Let me explain. 183 00:07:58,077 --> 00:07:59,278 [shushing] 184 00:07:59,345 --> 00:08:00,546 [Jaeseok scoffs] 185 00:08:03,850 --> 00:08:05,718 [Jaeseok] That person scared me. 186 00:08:10,990 --> 00:08:12,325 [sighing] 187 00:08:12,792 --> 00:08:14,727 "5-minute dismissal means losing 5 minutes of search time" 188 00:08:14,794 --> 00:08:16,529 But I need to go look for the answers. 189 00:08:17,029 --> 00:08:19,031 "List the names of all 12 gods in Olympus from Greek and Roman mythology" 190 00:08:19,098 --> 00:08:22,335 [Yuri] "The 12 gods in Olympus…" 191 00:08:24,504 --> 00:08:26,873 "Athena, Apollon, 192 00:08:27,106 --> 00:08:28,508 Hermes…" 193 00:08:29,108 --> 00:08:30,710 How are we supposed to memorize all this? 194 00:08:31,944 --> 00:08:33,346 [Donghyun] I can look them up using this. 195 00:08:34,347 --> 00:08:36,582 "Computers with the library's catalog" 196 00:08:36,649 --> 00:08:38,284 [Yuri] Wait, we could just search on the Internet. 197 00:08:38,351 --> 00:08:39,352 [Donghyun] Exactly. 198 00:08:40,486 --> 00:08:42,121 -[loud horn blaring] -[screaming] 199 00:08:42,188 --> 00:08:43,689 -[loud horn blaring] -[screaming] 200 00:08:43,756 --> 00:08:45,358 -[loud horn blaring] -[Donghyun screaming] 201 00:08:46,993 --> 00:08:49,662 "At risk of being scared to death while studying" 202 00:08:49,729 --> 00:08:50,763 [Donghyun] I'm sorry. 203 00:08:51,831 --> 00:08:53,799 -[Yuri] What do you think you're doing? -[Donghyun] That scared me. 204 00:08:55,301 --> 00:08:56,335 My gosh. 205 00:08:57,403 --> 00:08:58,404 What was that? 206 00:08:58,471 --> 00:08:59,605 [exclaiming] 207 00:08:59,672 --> 00:09:01,240 What? Just let me study. 208 00:09:02,808 --> 00:09:03,809 [Yuri scoffs] What the… 209 00:09:03,876 --> 00:09:05,344 [♪ upbeat music playing] 210 00:09:05,411 --> 00:09:06,712 [mouths in disbelief] 211 00:09:07,713 --> 00:09:08,714 [Donghyun] Here it is. 212 00:09:08,781 --> 00:09:10,082 [shouting] 213 00:09:10,349 --> 00:09:11,918 [shouting] 214 00:09:12,018 --> 00:09:13,319 [sighing] 215 00:09:13,386 --> 00:09:14,687 [scoffing] 216 00:09:15,254 --> 00:09:17,256 [giggling] 217 00:09:17,990 --> 00:09:19,892 -[Dex] One, two, three. -[Jaeseok screaming] 218 00:09:19,959 --> 00:09:21,427 [Jaeseok screaming] 219 00:09:24,196 --> 00:09:25,197 [Jaeseok] I can't study like this. 220 00:09:25,264 --> 00:09:27,099 Here it is. [gasping] 221 00:09:27,166 --> 00:09:28,768 [Donghyun] Here it is. [gasping] 222 00:09:28,834 --> 00:09:29,936 [scoffing] 223 00:09:33,806 --> 00:09:34,807 [Yuri gasps] 224 00:09:34,874 --> 00:09:37,009 "It's a snack" 225 00:09:37,076 --> 00:09:39,378 "I have to eat this" 226 00:09:42,114 --> 00:09:43,783 [rattling] 227 00:09:43,849 --> 00:09:47,453 "Caught red-handed" 228 00:09:47,520 --> 00:09:48,788 [rattling] 229 00:09:52,858 --> 00:09:56,028 "The one who's determined to eat vs. the one who's determined to stop her" 230 00:09:56,829 --> 00:09:58,331 [Yuri laughing] 231 00:10:03,769 --> 00:10:05,838 What? An hour has passed already. 232 00:10:06,405 --> 00:10:08,374 [Jaeseok] Without all the answers, the second period will be impossible. 233 00:10:08,441 --> 00:10:10,142 -We have to find all the answers. -[Yuri] I know. 234 00:10:10,209 --> 00:10:11,944 [Dex] "Name the French painter…" 235 00:10:12,011 --> 00:10:14,513 "Name the French painter and sculptor who transformed a urinal into an artwork" 236 00:10:14,580 --> 00:10:15,815 It was Marcel Duchamp. 237 00:10:18,150 --> 00:10:19,652 [♪ quirky music playing] 238 00:10:20,519 --> 00:10:22,154 "Hello…?" 239 00:10:22,221 --> 00:10:23,956 -[Yuri] That's the worst! -[Dex] What? 240 00:10:24,423 --> 00:10:27,860 "The memories we made in Yujaeseok World" 241 00:10:28,527 --> 00:10:30,630 "You haven't forgotten them, have you?" 242 00:10:40,740 --> 00:10:41,974 -[Jaeseok] Why is he… -[Dex] That's crazy. 243 00:10:42,041 --> 00:10:43,676 "How to become the best dancer at the club" 244 00:10:43,743 --> 00:10:44,977 -[Jaeseok] What is that? -[Dex] What the… 245 00:10:45,444 --> 00:10:47,346 [Jaeseok] Why is he here? 246 00:10:48,381 --> 00:10:50,483 -My goodness. -[Dex] This is annoying. 247 00:10:50,549 --> 00:10:52,518 [Jaeseok] What are you doing here? 248 00:10:52,585 --> 00:10:53,719 [Dawoon shushing] 249 00:10:54,787 --> 00:10:56,355 [Dex laughing] You expect me not to laugh at this? 250 00:10:56,422 --> 00:10:58,090 "The librarian also fails and laughs" 251 00:10:58,157 --> 00:10:59,892 You just laughed too. 252 00:11:00,726 --> 00:11:04,764 [Dex laughs] You just laughed. Are you running away right now? Are you? 253 00:11:05,297 --> 00:11:07,500 "Walking shirtless down the bookshelf runway" 254 00:11:07,967 --> 00:11:09,068 [Dex] How annoying. 255 00:11:09,135 --> 00:11:11,003 [Jaeseok] What in the world are you doing? 256 00:11:11,070 --> 00:11:13,439 [Dex] This won't do. We should memorize what we have so far. 257 00:11:13,839 --> 00:11:15,675 Dharma is like drama. 258 00:11:15,741 --> 00:11:16,976 Myosin filaments. 259 00:11:17,043 --> 00:11:19,445 -Should we share our answers? -What's 20? Yes, let's share. 260 00:11:21,814 --> 00:11:23,916 [quiet laughter] 261 00:11:25,284 --> 00:11:26,318 [Yuri laughing] 262 00:11:27,019 --> 00:11:28,020 [Jaeseok] What is it? 263 00:11:28,454 --> 00:11:29,722 [Donghyun] I've been watching you, but can you throw this away for me? 264 00:11:29,789 --> 00:11:31,190 "Collecting recyclable trash" 265 00:11:31,824 --> 00:11:35,194 "Collecting recyclable trash" 266 00:11:35,261 --> 00:11:37,463 Why did she give it to me instead of Dex? 267 00:11:37,530 --> 00:11:39,732 Now is not the time to joke around. Let's focus. 268 00:11:40,933 --> 00:11:42,334 [Yuri] What? 269 00:11:42,401 --> 00:11:43,836 "To what extent can you concentrate?" 270 00:11:44,837 --> 00:11:45,905 [Jaeseok] My goodness. 271 00:11:45,971 --> 00:11:48,007 -Why are they doing this to us? -[Dex] Come on. 272 00:11:48,074 --> 00:11:49,141 [Jaeseok] That's just too much. 273 00:11:49,842 --> 00:11:51,644 [Yuri] I'm scared. [muffled yelp] 274 00:11:51,711 --> 00:11:52,912 [all screaming] 275 00:11:55,114 --> 00:11:56,248 -[Jaeseok] Memorize everything quickly. -[watch vibrates] 276 00:11:56,315 --> 00:11:58,384 [gasps] It says our time is up. 277 00:11:58,684 --> 00:12:00,252 We have to hand in our papers and leave. 278 00:12:00,319 --> 00:12:01,320 -[Dex exclaims] -[Jaeseok] Let's go. 279 00:12:01,387 --> 00:12:03,255 [Donghyun] "The components of Chinese characters." 280 00:12:03,723 --> 00:12:05,024 -You may leave the papers with me. -[Jaeseok] Okay. 281 00:12:05,124 --> 00:12:07,059 -[Donghyun] Ketogenic? -[Jaeseok] No, it's "Chto Delat" 282 00:12:07,126 --> 00:12:09,462 [Dawoon] Let me examine your palms for notes. 283 00:12:09,528 --> 00:12:10,896 Sure, mine are clean. 284 00:12:11,397 --> 00:12:12,998 -[Jaeseok chuckling] -[Dawoon] All right. 285 00:12:13,699 --> 00:12:15,034 -May I examine your palms? -[Donghyun] Yes. 286 00:12:17,636 --> 00:12:19,405 "Covered in notes" 287 00:12:19,472 --> 00:12:20,473 [Jaeseok laughing] 288 00:12:20,539 --> 00:12:21,907 -[Dex laughing] -[Yuri gasping] 289 00:12:21,974 --> 00:12:22,975 [Dex] Wait a second. 290 00:12:23,509 --> 00:12:24,577 [Donghyun] You don't have to… 291 00:12:25,911 --> 00:12:27,079 They check all of this? 292 00:12:27,146 --> 00:12:28,247 "Embarrassed" 293 00:12:31,917 --> 00:12:34,220 I'll erase everything and show you again. 294 00:12:34,620 --> 00:12:36,388 -[Dex] Thank you. -[Donghyun] Thank you. 295 00:12:36,455 --> 00:12:39,258 [Dex sighing] I think my mind has already gone blank. 296 00:12:39,325 --> 00:12:40,760 [Jaeseok] Do we have to go somewhere? 297 00:12:40,826 --> 00:12:41,827 [Yuri sighs] There's an exam room? 298 00:12:41,894 --> 00:12:42,895 "Second period" 299 00:12:42,962 --> 00:12:44,430 [Yuri] But I-- 300 00:12:44,497 --> 00:12:46,465 -What? What is this? -[Dex] Was it "Dardeus"? 301 00:12:46,532 --> 00:12:48,067 [Donghyun] This is bad. I forgot everything. 302 00:12:48,200 --> 00:12:49,668 "Time will not pass"? 303 00:12:49,735 --> 00:12:50,870 [Jaeseok] This is bad. 304 00:12:51,103 --> 00:12:53,672 -It says time will not pass here. -[Yuri gasps] 305 00:12:56,475 --> 00:12:58,277 [♪ mysterious music playing] 306 00:13:00,513 --> 00:13:01,747 [timer blares] 307 00:13:03,783 --> 00:13:05,117 "Time will progress 308 00:13:05,184 --> 00:13:07,253 only when questions are answered correctly." 309 00:13:07,319 --> 00:13:09,155 [Jaeseok] "Each correct answer reduces the remaining time 310 00:13:09,221 --> 00:13:11,056 by the amount of the question's allocated time." 311 00:13:11,123 --> 00:13:13,826 "Answer questions correctly and deplete the remaining hours to zero." 312 00:13:13,893 --> 00:13:17,129 "An incorrect answer will activate a random member's Exit Button." 313 00:13:17,196 --> 00:13:19,532 "If all four members' Exit Buttons are activated, 314 00:13:19,598 --> 00:13:21,567 the simulation will promptly conclude." 315 00:13:21,634 --> 00:13:23,736 [Yuri] So if we get four questions wrong, it'll be over. 316 00:13:23,803 --> 00:13:25,671 -[Jaeseok] This is not good. -[Yuri] Let's give it a try. 317 00:13:26,472 --> 00:13:27,807 [sighing] Do we have to take these? 318 00:13:28,674 --> 00:13:31,143 [Jaeseok] I guess we have to answer the questions as we walk around. 319 00:13:31,210 --> 00:13:32,311 -[Dex exclaims] -[Donghyun] As we walk around? 320 00:13:32,778 --> 00:13:34,947 -[Yuri] Let's give it a try. -[Jaeseok] Let's go. This is bad. 321 00:13:35,014 --> 00:13:37,683 [Dex] I'm worried. I hope they only ask the questions we memorized. 322 00:13:37,750 --> 00:13:39,285 [Jaeseok] Chto Delat, Chto Delat. 323 00:13:39,585 --> 00:13:40,986 [Dex] Isn't that hard to remember? 324 00:13:41,053 --> 00:13:43,355 -[Jaeseok] Chto Delat. I almost forgot it. -[Dex] Was it Derbeus or Dermeus? 325 00:13:43,422 --> 00:13:45,424 -[Yuri] Chto Delat. -[Dex] Does "Derbeus" ring a bell? 326 00:13:45,491 --> 00:13:46,859 -[Donghyun] "Le santra"? -Chto Delat. 327 00:13:47,326 --> 00:13:48,327 -[Jaeseok] What is this? -[Dex] Duchamp. 328 00:13:48,394 --> 00:13:49,395 [Yuri] It's science. 329 00:13:49,461 --> 00:13:51,897 "Level: difficult, minimum: 2 answers, Time deducted: 10 mins" 330 00:13:51,964 --> 00:13:53,699 [Donghyun] The signs tell us about the questions. 331 00:13:53,766 --> 00:13:55,434 "The required number of correct answers and the deducted times vary" 332 00:13:55,801 --> 00:13:58,804 [Donghyun] I think we get to choose which questions we want to answer. 333 00:13:58,871 --> 00:13:59,972 It's science. 334 00:14:00,039 --> 00:14:01,340 This question deducts 10 minutes. 335 00:14:01,740 --> 00:14:03,642 [Donghyun] I think only two of us need to get it correct. 336 00:14:03,709 --> 00:14:05,444 -[Yuri] Yes, let's go in. -[Dex] The difficulty doesn't matter. 337 00:14:05,511 --> 00:14:06,812 [Jaeseok] Who was in charge of science? 338 00:14:06,879 --> 00:14:09,281 -Bridal wreath and false spiraea… -[Jaeseok] Yes, let's go inside. 339 00:14:09,348 --> 00:14:10,683 The questions are laid out. 340 00:14:10,749 --> 00:14:12,818 [Donghyun] Only two of us need to get it correct. 341 00:14:12,918 --> 00:14:13,953 You can count on me. 342 00:14:14,587 --> 00:14:16,021 [Dex] We need to start as soon as possible. 343 00:14:16,088 --> 00:14:18,224 My memory is starting to fade. 344 00:14:18,290 --> 00:14:20,860 -[Yuri] You're right. -Where's the proctor? Come on. 345 00:14:20,926 --> 00:14:23,028 -We're in a hurry. -[Dex] Hurry up. 346 00:14:23,095 --> 00:14:25,297 -[ruler patting] -[all exclaim, laugh] 347 00:14:25,397 --> 00:14:26,932 [Sunho] Keep it down. 348 00:14:26,999 --> 00:14:29,034 [♪ dramatic music playing] 349 00:14:32,905 --> 00:14:34,640 -[ruler patting] -[all exclaim, laugh] 350 00:14:34,707 --> 00:14:36,542 "Bodybuilder Ma Sunho" 351 00:14:36,609 --> 00:14:38,410 Why is the PE teacher here? 352 00:14:38,477 --> 00:14:40,412 -Are you sure you're qualified for this? -Hey. 353 00:14:40,980 --> 00:14:42,147 "The Final Boss Jo Jinhyeong" 354 00:14:42,214 --> 00:14:43,682 [Dex] You guys are basically regular guests. 355 00:14:44,149 --> 00:14:46,852 [Donghyun] You look more like a gangster than a teacher. 356 00:14:46,919 --> 00:14:48,654 He's the only gangster here. 357 00:14:48,721 --> 00:14:49,822 I'm not a gangster. 358 00:14:49,889 --> 00:14:51,023 [Jinhyeong] All right. 359 00:14:51,090 --> 00:14:52,458 Did you bring the sandglass? 360 00:14:52,524 --> 00:14:54,660 -[Dex laughing] -What? Where is it? 361 00:14:55,227 --> 00:14:56,295 [Sunho] Go get it quickly. 362 00:14:56,362 --> 00:14:57,563 "He's more scatterbrained than he looks" 363 00:14:57,630 --> 00:14:58,931 -[Dex] Is he your junior? -[Jaeseok] Sir. 364 00:14:58,998 --> 00:15:00,766 -[Dex] I thought he was your senior. -We're going to forget everything. 365 00:15:00,833 --> 00:15:02,134 We have to do this quickly. 366 00:15:02,201 --> 00:15:03,936 We're going to forget everything. 367 00:15:04,003 --> 00:15:05,905 That's enough talking. Listen. 368 00:15:05,971 --> 00:15:08,474 Only two of you need to answer… 369 00:15:08,540 --> 00:15:10,276 -[Dex] Okay. Yes. -…this question correctly. 370 00:15:10,342 --> 00:15:12,511 You will be given three minutes. 371 00:15:12,978 --> 00:15:14,613 -The timer starts now. -[Donghyun] Okay. 372 00:15:14,680 --> 00:15:16,315 Please let it be false spiraea! 373 00:15:16,382 --> 00:15:18,217 [Jaeseok] I didn't take this question. 374 00:15:18,284 --> 00:15:21,220 "What is the name of a dinosaur, also known as the giant southern lizard?" 375 00:15:21,287 --> 00:15:22,855 [Dex] This isn't one of the ones 376 00:15:22,922 --> 00:15:23,923 -I memorized. -[Jaeseok] I don't know this. 377 00:15:24,023 --> 00:15:25,524 [Sunho] Put the sandglass here. The timer has started. 378 00:15:25,591 --> 00:15:27,159 -Keep your eyes on your own paper. -[Dex laughing] 379 00:15:27,226 --> 00:15:29,061 -[Sunho] No cheating. -[Dex] I wasn't cheating. 380 00:15:29,128 --> 00:15:30,629 -Hold on. -[Donghyun] Jaeseok. 381 00:15:30,696 --> 00:15:32,031 [Sunho] Don't call his name. 382 00:15:32,097 --> 00:15:34,133 -This is… -[Sunho] You're not allowed to talk. 383 00:15:34,199 --> 00:15:35,234 What? 384 00:15:35,701 --> 00:15:39,605 [Sunho] You're not allowed to talk. 385 00:15:40,539 --> 00:15:42,141 "First period Study time" 386 00:15:42,207 --> 00:15:43,442 [Donghyun gasps] 387 00:15:47,012 --> 00:15:48,013 [Donghyun scoffs] 388 00:15:50,649 --> 00:15:52,117 [Sunho] You're not allowed to talk. 389 00:15:52,184 --> 00:15:55,054 [Donghyun] What? [echoing] 390 00:15:55,521 --> 00:15:56,655 [sighing] My gosh. 391 00:15:57,289 --> 00:16:00,626 "What is the name of a dinosaur, also known as the giant southern lizard?" 392 00:16:00,693 --> 00:16:01,927 Okay. 393 00:16:01,994 --> 00:16:06,932 "Giganotosaurus." 394 00:16:08,367 --> 00:16:09,868 [Sunho] You're not allowed to talk. 395 00:16:09,935 --> 00:16:12,204 I'll get gigantically upset if you stop me from talking. 396 00:16:12,271 --> 00:16:14,540 "Giving a hint using the word 'gigantic'" 397 00:16:14,606 --> 00:16:16,241 I am gigantically upset. 398 00:16:16,342 --> 00:16:18,310 -[Sunho] That's enough. -I am gigantically upset. 399 00:16:18,377 --> 00:16:21,313 If you talk one more time, you will be dismissed from the room. 400 00:16:21,380 --> 00:16:22,881 -[Donghyun in English] No! -[Sunho in Korean] You will be dismissed. 401 00:16:22,948 --> 00:16:24,116 -[in English] No! -[Sunho in Korean] That's enough. 402 00:16:24,183 --> 00:16:25,718 -Okay. -[Sunho] You will be dismissed. 403 00:16:25,784 --> 00:16:27,152 "Giga-NO-tosaurus" 404 00:16:27,720 --> 00:16:29,421 -He stepped on my toe. -[Sunho] Your toe? 405 00:16:29,488 --> 00:16:31,223 [Donghyun] You stepped on my toe. 406 00:16:31,290 --> 00:16:32,291 "Toe"? 407 00:16:32,358 --> 00:16:33,592 [Sunho] All right. 408 00:16:33,659 --> 00:16:35,794 -Five, four… -[Donghyun] I was gigantically upset. 409 00:16:35,861 --> 00:16:37,796 …three, two, 410 00:16:37,863 --> 00:16:38,931 -one. -And you stepped on my toe! 411 00:16:38,998 --> 00:16:39,999 [Sunho] Put down your markers. 412 00:16:40,466 --> 00:16:43,135 Each of you will take turns revealing your answers now. 413 00:16:43,202 --> 00:16:44,636 First, Jaeseok. 414 00:16:44,703 --> 00:16:46,405 -We should've shared our answers. -[Sunho] All right. 415 00:16:46,939 --> 00:16:48,674 One, two, three. 416 00:16:49,408 --> 00:16:50,409 Giga… 417 00:16:50,476 --> 00:16:51,477 [Jaeseok] Giga… 418 00:16:52,478 --> 00:16:53,946 seratos. 419 00:16:54,013 --> 00:16:55,581 [laughter] 420 00:16:55,647 --> 00:16:58,150 -[Sunho] "Gigaseratos." -[Yuri] Oh no. 421 00:16:58,217 --> 00:17:00,552 -[Sunho] That's incorrect. All right. -[Jaeseok groaning] 422 00:17:00,853 --> 00:17:03,255 -[Sunho] Now, Yuri. -[Jaeseok] Yuri, Yuri. 423 00:17:03,756 --> 00:17:05,257 -[Sunho] Reveal your answer. -[Yuri] The thing is… 424 00:17:05,324 --> 00:17:06,892 [Sunho] One, two, three. 425 00:17:06,959 --> 00:17:08,594 I've never seen this question. 426 00:17:09,028 --> 00:17:10,529 Giganticsaurus. 427 00:17:10,596 --> 00:17:14,099 -[Dex laughing] -You said "gigantically," so… 428 00:17:14,166 --> 00:17:16,435 I'll get gigantically upset if you stop me from talking. 429 00:17:16,502 --> 00:17:18,771 "Gigantically?" 430 00:17:18,837 --> 00:17:21,607 -What is Giganticsaurus? -[Dex] "Toesaurus." 431 00:17:21,673 --> 00:17:22,775 [Jinhyeong] At least you got the "saurus." 432 00:17:22,841 --> 00:17:24,143 [Sunho] That is incorrect. 433 00:17:24,209 --> 00:17:25,878 -Next, Dex. -[Dex] Yes. 434 00:17:26,445 --> 00:17:29,415 I saw this dinosaur in a movie. 435 00:17:29,481 --> 00:17:31,050 Come on, please. 436 00:17:31,116 --> 00:17:33,018 -[Dex] Donghyun gave us hints. -[Jaeseok] That's right. 437 00:17:33,085 --> 00:17:34,086 -Giga… -[Yuri] Please. 438 00:17:34,153 --> 00:17:35,287 [Jaeseok] Giga… 439 00:17:35,354 --> 00:17:36,355 [Donghyun] I'm gigantically upset. 440 00:17:36,422 --> 00:17:37,456 "After hearing Kim Bong's hint" 441 00:17:37,523 --> 00:17:41,360 "His eyes lit up" 442 00:17:41,894 --> 00:17:44,596 "When Kim Bong had found the answer" 443 00:17:46,031 --> 00:17:48,267 "Dex checked the answer next to him" 444 00:17:48,333 --> 00:17:49,635 [Jaeseok] This question deducts 10 minutes. 445 00:17:49,701 --> 00:17:51,804 [Donghyun] I think only two of us need to get it correct. 446 00:17:52,271 --> 00:17:54,373 "If two people answer correctly, 10 minutes will be deducted" 447 00:17:54,440 --> 00:17:55,674 -[Dex] Giga… -[Yuri] Please. 448 00:17:56,542 --> 00:17:57,876 One, two, three. 449 00:17:57,943 --> 00:17:59,078 Gigaraptor! 450 00:17:59,144 --> 00:18:00,479 -[Jinhyeong laughing] -[Donghyun sighing] 451 00:18:00,546 --> 00:18:02,147 -[Jinhyeong laughing] -[Donghyun sighing] 452 00:18:02,848 --> 00:18:05,150 -[Dex] Raptor. -[Sunho] "Gigaraptor"? 453 00:18:06,351 --> 00:18:07,686 -All right. -[Jaeseok] Is it right, Donghyun? 454 00:18:07,753 --> 00:18:09,721 [Sunho] What is your answer, Donghyun? 455 00:18:09,788 --> 00:18:11,957 Giga… I said gigantically. 456 00:18:12,024 --> 00:18:13,992 Then I said, "No!" and "You stepped on my toe." 457 00:18:14,059 --> 00:18:15,761 -[Dex exclaiming] -[Donghyun] Giganotosaurus. 458 00:18:16,428 --> 00:18:18,163 -[Yuri] This is bad. -[Jaeseok exclaims] 459 00:18:18,630 --> 00:18:20,099 "Kim Donghyun's Exit Button has been activated" 460 00:18:20,165 --> 00:18:23,469 -What? My… -Donghyun's Exit Button is activated. 461 00:18:23,535 --> 00:18:27,339 "If the remaining three members' Exit Buttons become activated, 462 00:18:27,406 --> 00:18:28,874 the simulation will end." 463 00:18:28,941 --> 00:18:29,942 [Donghyun] We have three chances. 464 00:18:30,008 --> 00:18:32,177 [Sunho] You have failed to pass. Please proceed to the next room. 465 00:18:32,244 --> 00:18:33,278 [Jaeseok] All right, sir. 466 00:18:33,345 --> 00:18:35,614 That was a relatively easy question. 467 00:18:36,615 --> 00:18:38,550 We should've gotten the first question right. 468 00:18:38,617 --> 00:18:40,119 [Donghyun] I thought Dex knew the answer. 469 00:18:40,185 --> 00:18:41,787 [laughing] He said he saw it in a movie. 470 00:18:41,854 --> 00:18:43,655 -[Yuri] Because he saw it in a movie? -[Dex] I saw a raptor. 471 00:18:43,722 --> 00:18:45,090 -[Donghyun] Chiva tortilla. -[Yuri] This is not good. 472 00:18:45,157 --> 00:18:46,825 Was it "chiva tortilla"? 473 00:18:46,892 --> 00:18:48,694 What's this? "Loyalty"? 474 00:18:48,760 --> 00:18:50,796 -[Yuri] Loyalty? -[Dex] What? Loyalty? 475 00:18:50,863 --> 00:18:52,664 [Jaeseok gasps] It deducts 15 minutes. 476 00:18:52,731 --> 00:18:55,434 -Did anyone see a question about loyalty? -It's 15 minutes. 477 00:18:55,501 --> 00:18:57,569 -I don't remember. -[Dex] Let's try this room. 478 00:18:57,636 --> 00:18:58,871 -Hey, we… -We're loyal. 479 00:18:58,937 --> 00:19:00,172 -We're loyal. -We're loyal. 480 00:19:00,239 --> 00:19:02,441 Let's give it a go since it's something different. 481 00:19:03,342 --> 00:19:04,576 [Jaeseok] The question is already there. 482 00:19:04,643 --> 00:19:05,644 -[Dex] What? -[Yuri] What is it? 483 00:19:05,711 --> 00:19:07,079 -[Dex] It's just one. -[Donghyun] There's just one. 484 00:19:07,646 --> 00:19:08,647 -What is this? -[Dex] What? 485 00:19:09,748 --> 00:19:10,849 [Donghyun] What is this? 486 00:19:11,083 --> 00:19:12,651 [Dex] Will we have to take turns? 487 00:19:13,752 --> 00:19:15,354 [Donghyun] I have no idea what this could be. 488 00:19:16,722 --> 00:19:17,723 I have no idea. 489 00:19:18,524 --> 00:19:19,525 What could it be? 490 00:19:19,758 --> 00:19:20,959 [all exclaim, laugh] 491 00:19:21,026 --> 00:19:22,694 "Wrestlers Nam Koungjin and Jang Eunsil" 492 00:19:22,761 --> 00:19:23,762 [Dex] You're so pretty! 493 00:19:23,829 --> 00:19:25,664 -[Koungjin] Hello. -Ms. Jang! 494 00:19:25,731 --> 00:19:27,566 What brings you all here? 495 00:19:27,666 --> 00:19:30,169 All right. We are going to start the test right away. 496 00:19:30,235 --> 00:19:31,236 -[Jaeseok] Okay. -[Eunsil] This is 497 00:19:31,303 --> 00:19:32,838 a special category question. 498 00:19:32,905 --> 00:19:36,675 Only one person can view the exam sheet at a time. 499 00:19:37,009 --> 00:19:41,280 And each person must write at least one response. 500 00:19:41,346 --> 00:19:43,515 [Koungjin] So even if one person knows the entire answer, 501 00:19:43,582 --> 00:19:45,617 -you must collaborate to form the answer. -Oh, wow. 502 00:19:46,018 --> 00:19:47,252 You go first, Yuri. 503 00:19:47,319 --> 00:19:49,388 -Me first? -Yes, let's go this way. 504 00:19:49,454 --> 00:19:51,557 -[Jaeseok] Let's start. We got this! -[all] We got this! 505 00:19:51,623 --> 00:19:53,492 [Eunsil] You must remain silent from this moment on. 506 00:19:53,559 --> 00:19:54,726 All right, ma'am. 507 00:19:54,793 --> 00:19:55,861 Ready? Start. 508 00:19:57,162 --> 00:19:58,363 [Jaeseok] I'll look away. 509 00:19:58,430 --> 00:19:59,831 "Special category: Loyalty" 510 00:19:59,898 --> 00:20:02,000 "Minimum: 4 answers, Time deducted: 15 mins" 511 00:20:02,067 --> 00:20:04,269 "List the names of all 12 gods in Olympus from Greek and Roman mythology" 512 00:20:05,170 --> 00:20:06,171 [Yuri laughing] 513 00:20:06,238 --> 00:20:09,741 [Yuri] "The 12 gods in Olympus…" 514 00:20:10,842 --> 00:20:12,177 "First period Study time" 515 00:20:12,244 --> 00:20:14,446 "List the names of all 12 gods in Olympus from Greek and Roman mythology" 516 00:20:14,513 --> 00:20:15,681 Athena… 517 00:20:15,981 --> 00:20:18,850 "Memory 1: Found the answers in the book" 518 00:20:18,917 --> 00:20:20,919 Wait, we could just search on the Internet. 519 00:20:20,986 --> 00:20:22,254 [Donghyun] Exactly. 520 00:20:22,321 --> 00:20:24,156 -[loud horn blaring] -[screaming] 521 00:20:26,458 --> 00:20:27,826 "Memory 2: Escorted out because of Donghyun" 522 00:20:28,460 --> 00:20:29,494 What was that? 523 00:20:29,561 --> 00:20:33,865 [Donghyun] We have to memorize all 12 names of gods living in Olympus? 524 00:20:33,932 --> 00:20:36,468 Yes, all of them. Zeus, Hera… 525 00:20:37,302 --> 00:20:38,870 -[Donghyun] How do we do that? -[Yuri] Athena. 526 00:20:39,371 --> 00:20:40,639 [Donghyun] This is impossible. 527 00:20:40,939 --> 00:20:42,140 -I give up. -[Yuri] Poseidon. 528 00:20:42,207 --> 00:20:43,976 "Memory 3: Memorizing the names outside" 529 00:20:44,042 --> 00:20:45,410 P, d, n. 530 00:20:47,779 --> 00:20:50,215 -And… -What are you doing? 531 00:20:50,549 --> 00:20:51,750 [Donghyun] It's confusing. 532 00:20:51,817 --> 00:20:54,286 "Memory 4: Writing cheat notes" 533 00:20:54,753 --> 00:20:56,121 -[Dawoon] May I examine your palms? -[Donghyun] Yes. 534 00:20:56,788 --> 00:20:58,223 [Yuri gasps] 535 00:20:59,891 --> 00:21:02,861 "Memory 5: Escaping the librarian's inspection" 536 00:21:04,496 --> 00:21:05,664 We can't memorize all 12 gods. 537 00:21:05,731 --> 00:21:07,065 [Yuri] I memorized all of them. 538 00:21:07,132 --> 00:21:08,900 -[Donghyun] Stop lying. -[Dex laughing] 539 00:21:08,967 --> 00:21:11,770 "My hand memorized everything" 540 00:21:11,837 --> 00:21:14,072 [Yuri] My hand memorized everything. Okay? 541 00:21:14,139 --> 00:21:16,041 [Koungjin] The spelling needs to be correct as well. 542 00:21:16,108 --> 00:21:17,242 [Jaeseok] Well, of course. 543 00:21:17,342 --> 00:21:19,244 [Dex] Leave the three easiest ones for us to answer. 544 00:21:19,311 --> 00:21:21,613 So we can't write Zeeus instead of Zeus? 545 00:21:21,680 --> 00:21:22,948 -[Koungjin] Keep quiet. -[Eunsil] That's a warning. 546 00:21:23,015 --> 00:21:24,383 [Donghyun] I used to live in Greece. 547 00:21:24,449 --> 00:21:26,518 [Koungjin] If you talk one more time, 548 00:21:26,585 --> 00:21:28,387 -you will be dismissed. -[Eunsil] You will be dismissed. 549 00:21:30,188 --> 00:21:32,257 -[inhales sharply] -[Donghyun] I used to live overseas. 550 00:21:33,158 --> 00:21:35,060 [Dex] I have no idea what the question is. 551 00:21:35,894 --> 00:21:36,962 We have no way of knowing. 552 00:21:37,029 --> 00:21:38,163 [Donghyun] I studied abroad. 553 00:21:38,630 --> 00:21:40,098 [Yuri] I need some more time to think. 554 00:21:40,766 --> 00:21:42,968 "My hand memorized everything" 555 00:21:43,035 --> 00:21:45,137 [Koungjin] The clock is ticking. 556 00:21:45,203 --> 00:21:46,938 "But my hand forgot…" 557 00:21:48,573 --> 00:21:51,910 Remember that the clock is ticking as you're answering. 558 00:21:51,977 --> 00:21:54,713 -[Dex] So there was a time limit. -[Yuri] Okay. I'll pass it on. 559 00:21:54,780 --> 00:21:55,814 Pass the paper. 560 00:21:55,881 --> 00:21:57,316 "Whatever" 561 00:21:57,382 --> 00:21:59,017 -[Jaeseok] Donghyun, be quick. -[Dex] Come on! Come on! 562 00:21:59,084 --> 00:22:00,419 -[Jaeseok] We don't have much time. -[Dex] Come on! 563 00:22:00,485 --> 00:22:02,154 [Eunsil] You have to write at least one response. 564 00:22:02,220 --> 00:22:03,221 At least one. 565 00:22:03,288 --> 00:22:05,324 -[Jaeseok] Hey, Donghyun. -[Donghyun] Yes? 566 00:22:05,891 --> 00:22:07,859 -This… -Don't write down all the easy ones. 567 00:22:07,926 --> 00:22:09,594 -[Eunsil] Just one is enough. -Leave us the easy ones. 568 00:22:10,062 --> 00:22:11,263 -Here. -[Dex] I have a bad feeling. 569 00:22:11,330 --> 00:22:12,331 What is it? 570 00:22:13,498 --> 00:22:14,533 [Donghyun] I just wrote one. 571 00:22:14,933 --> 00:22:17,336 -That was the only one I knew. -[Dex] Hold on. 572 00:22:17,736 --> 00:22:19,971 You should've written at least four more, Yuri. 573 00:22:20,038 --> 00:22:22,541 I knew a lot, but I left the easy ones for you guys. 574 00:22:22,607 --> 00:22:23,675 Eight easy ones? 575 00:22:23,742 --> 00:22:24,743 [chuckles] 576 00:22:24,810 --> 00:22:26,411 What? You left eight blanks? 577 00:22:26,645 --> 00:22:28,747 -You said you had all 12 memorized. -Gosh. 578 00:22:28,814 --> 00:22:30,315 What's the question? 579 00:22:31,249 --> 00:22:32,417 [Eunsil] Are you nervous, Jaeseok? 580 00:22:32,484 --> 00:22:33,518 "I trusted my hand…" 581 00:22:33,585 --> 00:22:34,786 -[Donghyun] Yuri. -[Jaeseok] Excuse me, Ms. Jang. 582 00:22:34,853 --> 00:22:36,021 [grunting] 583 00:22:36,555 --> 00:22:39,358 -You have to remember. -[Dex grunting] 584 00:22:39,424 --> 00:22:40,459 Dex, you have to remember. 585 00:22:40,525 --> 00:22:41,927 Dex, don't rely too much on Jaeseok. 586 00:22:42,627 --> 00:22:43,862 But I think we can count on him. 587 00:22:43,929 --> 00:22:45,230 No, you're our only hope. 588 00:22:45,297 --> 00:22:47,599 Just pass it to me. Give it to me. Let me see. 589 00:22:47,666 --> 00:22:48,900 [Koungjin] There's not much time left. 590 00:22:48,967 --> 00:22:51,403 -[Dex] Okay. I'll pass it on. -[Jaeseok] Give it to me. 591 00:22:51,470 --> 00:22:53,038 -I wrote a lot. -What is it? 592 00:22:53,105 --> 00:22:54,840 Oh, come on. It's this question? 593 00:22:54,906 --> 00:22:56,174 [Dex laughing] 594 00:22:56,641 --> 00:22:58,310 -[Jaeseok] "Ares." -I watched some shows when I was little. 595 00:22:58,377 --> 00:23:00,345 "Poseidon." All the ones I know are already written. 596 00:23:00,412 --> 00:23:01,480 "The easy names are sold out" 597 00:23:01,546 --> 00:23:03,515 We took all the easy ones. 598 00:23:04,316 --> 00:23:05,317 [Jaeseok] Hold on. 599 00:23:05,851 --> 00:23:07,786 -[Dex] Please. -Aphrodite. 600 00:23:07,886 --> 00:23:09,621 -[Dex exclaims] -[Donghyun] Amazing. Come on. 601 00:23:09,688 --> 00:23:11,990 -[Jaeseok] I'm done. -[Dex] Okay! 602 00:23:12,057 --> 00:23:13,725 [Donghyun] It'll be amazing if we got everything right. 603 00:23:13,792 --> 00:23:16,294 Okay. Please read the answer, Jaeseok. 604 00:23:16,695 --> 00:23:17,696 "Ares." 605 00:23:19,164 --> 00:23:20,432 -[Koungjin] Yes. -[Eunsil] Yes, that's right. 606 00:23:20,732 --> 00:23:21,867 "Hestia." 607 00:23:21,933 --> 00:23:23,769 "Hermes." That's definitely one. 608 00:23:23,835 --> 00:23:25,203 "Apollon." 609 00:23:25,270 --> 00:23:26,772 -"Hera." -[Eunsil] Yes. 610 00:23:26,838 --> 00:23:27,939 "Zeus" is right, isn't it? 611 00:23:28,006 --> 00:23:29,608 -[Dex] For sure. -[Jaeseok] "Poseidon." 612 00:23:29,674 --> 00:23:30,675 "Aphrodite." 613 00:23:31,743 --> 00:23:33,645 Next, "Venus." 614 00:23:33,712 --> 00:23:34,880 -[Dex laughing] -Sorry? 615 00:23:34,946 --> 00:23:36,882 -[Donghyun] Venus? -[Eunsil] Where did you get Venus? 616 00:23:36,948 --> 00:23:38,383 The goddess of love, am I wrong? 617 00:23:38,884 --> 00:23:39,951 -Is it wrong? -[both] Wrong. 618 00:23:40,018 --> 00:23:41,420 "Venus: The goddess of love and beauty, is the same goddess as Aphrodite" 619 00:23:41,486 --> 00:23:42,821 "Hephaidon." 620 00:23:42,888 --> 00:23:44,256 -[Yuri and Donghyun] Hephaidon? -[laughter] 621 00:23:44,322 --> 00:23:45,824 -Hepharion. -Hephaidon. 622 00:23:45,891 --> 00:23:46,992 None of those are correct. 623 00:23:47,058 --> 00:23:48,527 [Dex laughing] 624 00:23:48,593 --> 00:23:49,928 Then you should've said so. 625 00:23:49,995 --> 00:23:51,062 -They're all wrong. -[Jaeseok] Next. 626 00:23:51,129 --> 00:23:53,432 -[Dex] You should've written Cupid too. -[Jaeseok] "Face." 627 00:23:53,498 --> 00:23:55,367 -Is Face not one? -"Face"? Are you kidding me? 628 00:23:55,434 --> 00:23:56,435 [Jaeseok] That was so hard. 629 00:23:56,501 --> 00:23:57,536 [Donghyun] We should've shared our answers. 630 00:23:57,602 --> 00:23:58,870 We should've shared-- 631 00:23:58,937 --> 00:24:00,839 "Yuri's Exit Button has been activated" 632 00:24:00,906 --> 00:24:02,641 "Yuri's Exit Button has been activated." 633 00:24:02,707 --> 00:24:04,543 -[Yuri groaning] -[Dex sighing] Come on. 634 00:24:05,410 --> 00:24:06,978 [Jaeseok] What do we do? This is bad. 635 00:24:07,813 --> 00:24:09,681 Let's look at the subject 636 00:24:09,748 --> 00:24:11,016 -and choose carefully now. -[Yuri] And choose? 637 00:24:11,082 --> 00:24:12,451 -Right. -[Jaeseok] Don't just choose any room. 638 00:24:12,517 --> 00:24:14,386 -[Yuri] Pick the easy ones. Let's go. -[Jaeseok] Let's go. 639 00:24:14,453 --> 00:24:15,921 [Yuri] What was dharma again? 640 00:24:15,987 --> 00:24:18,023 -This is so hard. -[Donghyun] Dharma, dharma. 641 00:24:18,089 --> 00:24:19,324 [Jaeseok] "Art. Easy." 642 00:24:19,391 --> 00:24:20,759 -[Yuri] This one's easy. -[Dex] Art? 643 00:24:20,826 --> 00:24:22,461 -[Donghyun] Art. -[Jaeseok] Jan van Eyck. 644 00:24:22,527 --> 00:24:23,528 [Dex] Dharma. 645 00:24:23,595 --> 00:24:24,963 -Bridal wreath. -[Donghyun] Dharma? 646 00:24:25,030 --> 00:24:26,097 [Dex] Avant-garde. 647 00:24:26,565 --> 00:24:28,667 -[Jaeseok] Marcel Duchamp. -[Yuri] Yes, Marcel Duchamp. 648 00:24:28,733 --> 00:24:30,101 -[Donghyun] Those are hard. -[Jaeseok] Jan van Eyck. 649 00:24:30,168 --> 00:24:31,203 [Dex] Wait, Marcel? 650 00:24:31,303 --> 00:24:32,971 -Will the question be that hard? -[Jaeseok] Jan van Eyck. 651 00:24:33,438 --> 00:24:34,873 [Dex] Duchamp is correct. 652 00:24:34,940 --> 00:24:36,842 -It was in the book. -Okay. The seats are close together. 653 00:24:36,908 --> 00:24:38,043 [Yuri] Nice. 654 00:24:38,310 --> 00:24:40,645 -[Dex] I like how we're close together. -[Yuri] No. 655 00:24:40,712 --> 00:24:42,347 [Jaeseok] Jan van Eyck. It's Jan van Eyck. 656 00:24:42,414 --> 00:24:43,448 [Yuri] Come on. 657 00:24:43,515 --> 00:24:45,283 -[Donghyun] Sit in the front. -[Yuri] You sit in the front. 658 00:24:45,350 --> 00:24:46,384 [Jaeseok] Jan van Eyck. 659 00:24:46,451 --> 00:24:49,321 We're in the same boat. Got it? 660 00:24:49,387 --> 00:24:51,790 Yuri, you keep sitting in the back to look smart, 661 00:24:51,857 --> 00:24:54,359 -when you're just cheating. -Donghyun. 662 00:24:54,426 --> 00:24:56,127 -You have to write the correct answer. -Okay. 663 00:24:56,862 --> 00:24:57,929 [Dex laughing] 664 00:24:57,996 --> 00:24:59,231 Hey, it's Marcel Duchamp. 665 00:24:59,297 --> 00:25:00,966 Gosh, my mind went blank. What did I write? 666 00:25:01,032 --> 00:25:02,133 [Yuri] This is bad. 667 00:25:02,200 --> 00:25:03,268 -[all exclaim] -[Jaeseok] They're here. 668 00:25:03,335 --> 00:25:05,470 -Let's go! -[Dex] This is great! 669 00:25:05,537 --> 00:25:07,539 -Quiet down. -Quiet down. 670 00:25:07,606 --> 00:25:09,708 [Jinhyeong] Open the envelope in front of you 671 00:25:09,774 --> 00:25:11,443 -and take out the paper. -[Jaeseok] Yes, sir. 672 00:25:11,977 --> 00:25:13,411 "Do not open the envelope until the proctor instructs you to" 673 00:25:13,478 --> 00:25:14,613 "Minimum: 3 answers, Time deducted: 10 mins" 674 00:25:14,679 --> 00:25:16,915 -[Sunho] You will have three minutes. -[Yuri] Do we start right away? 675 00:25:16,982 --> 00:25:18,350 -[Sunho] Respond within three minutes. -[gasps] 676 00:25:18,416 --> 00:25:19,718 -[Jaeseok] All right. -[Sunho] Okay. 677 00:25:19,784 --> 00:25:22,587 "Name the French painter and sculptor who transformed a urinal into an artwork" 678 00:25:22,654 --> 00:25:24,289 -[Donghyun] This is hard. -I told you the answer. 679 00:25:24,556 --> 00:25:26,258 -[Donghyun] When? -Just now. 680 00:25:27,125 --> 00:25:28,260 [Sunho] Ready? Start. 681 00:25:28,660 --> 00:25:31,062 I said the answer on our way here. 682 00:25:31,129 --> 00:25:33,665 You said a lot of things, not just one. 683 00:25:33,732 --> 00:25:34,900 "Art. Easy." 684 00:25:34,966 --> 00:25:36,434 -[Yuri] This one's easy. -[Dex] Art? 685 00:25:36,501 --> 00:25:38,203 -[Donghyun] Art. -[Jaeseok] Jan van Eyck. 686 00:25:38,270 --> 00:25:39,304 [Dex] Dharma. 687 00:25:39,371 --> 00:25:40,472 -Bridal wreath. -[Donghyun] Dharma? 688 00:25:40,539 --> 00:25:41,573 [Dex] Avant-garde. 689 00:25:42,307 --> 00:25:44,309 -[Jaeseok] Marcel Duchamp. -Yes, Marcel Duchamp. 690 00:25:44,376 --> 00:25:46,745 [Dex] We really did talk about the answer. 691 00:25:47,045 --> 00:25:48,713 [Jaeseok] I said it as we were walking in. 692 00:25:49,180 --> 00:25:50,181 No discussions allowed. 693 00:25:50,248 --> 00:25:51,750 [♪ suspenseful music playing] 694 00:25:52,517 --> 00:25:53,518 [Yuri] But… 695 00:25:54,819 --> 00:25:55,820 [Jaeseok] Look. 696 00:25:57,689 --> 00:25:59,758 [Dex] "The Great Book of Art." 697 00:26:00,492 --> 00:26:01,760 Here it is. 698 00:26:02,227 --> 00:26:05,964 "Following the display of a urinal in a museum, 699 00:26:06,031 --> 00:26:08,900 the term 'found object' emerged." 700 00:26:08,967 --> 00:26:11,503 I didn't know the term "found object" came from here. 701 00:26:12,037 --> 00:26:14,739 "Marcel Duchamp" 702 00:26:14,806 --> 00:26:17,442 Jaeseok, can you show me your answers? 703 00:26:17,509 --> 00:26:19,644 -[Jaeseok] Marcel Duchamp. -[Dex] Marcel Duchamp. 704 00:26:20,612 --> 00:26:22,447 [Jaeseok] Dex also mentioned the answer. 705 00:26:23,748 --> 00:26:25,617 -D… -[Donghyun] Give me a hint. 706 00:26:26,084 --> 00:26:27,919 I want a morsel of sweets. 707 00:26:27,986 --> 00:26:29,821 "Morsel, Marcel Duchamp" 708 00:26:29,888 --> 00:26:33,024 -[Jaeseok laughs] "A morsel of sweets." -[Yuri] I'm craving some. 709 00:26:33,091 --> 00:26:34,960 -[Donghyun] I think I got it. -[Jaeseok] What is she talking about? 710 00:26:35,493 --> 00:26:36,795 Isn't your last name Ma? 711 00:26:36,861 --> 00:26:38,296 "Is it MA-rcel Duchamp?" 712 00:26:40,999 --> 00:26:42,367 Why did you ask me that? 713 00:26:42,934 --> 00:26:44,736 I just knew it was your last name. 714 00:26:47,339 --> 00:26:50,008 Since this is a foreign word, you guys should be lenient. 715 00:26:50,075 --> 00:26:51,109 [Jinhyeong] Of course. Of course. 716 00:26:51,176 --> 00:26:52,978 [Sunho] All right, then. 717 00:26:53,044 --> 00:26:54,379 -[Jaeseok] Should I reveal mine first? -Yes. 718 00:26:54,779 --> 00:26:56,615 Okay. Marcel Duchamp. 719 00:26:57,549 --> 00:26:58,717 [Sunho] That is 720 00:26:58,783 --> 00:27:00,051 correct. 721 00:27:00,118 --> 00:27:01,119 Next. 722 00:27:01,453 --> 00:27:02,454 -Dex. -Dex. 723 00:27:03,221 --> 00:27:05,023 [Sunho] One, two, three. 724 00:27:05,090 --> 00:27:06,191 "Marcel Duchamp" 725 00:27:06,257 --> 00:27:07,726 -[Yuri] That's right. -[all exclaim] 726 00:27:07,792 --> 00:27:09,694 -[Jaeseok] Good. -[Dex] Marcel Duchamp. 727 00:27:09,761 --> 00:27:10,962 [Jaeseok] Just one more person. 728 00:27:11,363 --> 00:27:12,764 Next, Donghyun. 729 00:27:12,831 --> 00:27:14,332 One, two, three. 730 00:27:14,399 --> 00:27:16,901 [Jaeseok] I said the answer on our way here. 731 00:27:16,968 --> 00:27:19,604 You said a lot of things, not just one. 732 00:27:19,671 --> 00:27:21,973 I want a morsel of sweets. 733 00:27:22,040 --> 00:27:24,709 -[Jaeseok laughs] "A morsel of sweets." -[Yuri] I'm craving some. 734 00:27:24,776 --> 00:27:27,145 -[Sunho] One, two, three. -Good thing you mentioned it. 735 00:27:27,212 --> 00:27:29,147 -Marcel Duchamp. -[all exclaim] 736 00:27:29,214 --> 00:27:30,215 [Jaeseok] Okay, Yuri. 737 00:27:30,982 --> 00:27:32,951 -Marcel Duchamp. -[Donghyun] Duchamp. 738 00:27:33,418 --> 00:27:35,920 "They finally get the correct answer" 739 00:27:35,987 --> 00:27:37,856 -[Jaeseok] Right? -[Jinhyeong] That's right. 740 00:27:37,922 --> 00:27:40,558 -[Jaeseok] Marcel Duchamp. Marcel Duchamp. -[Yuri] We got it right. 741 00:27:40,625 --> 00:27:42,894 "Time deducted: 10 minutes" 742 00:27:45,230 --> 00:27:47,232 [♪ mysterious music playing] 743 00:27:47,298 --> 00:27:49,434 [Jaeseok] Nice. Ten minutes have been deducted. 744 00:27:49,501 --> 00:27:51,936 -[Donghyun] Ten minutes. -[Yuri] Thank you. This is fun. 745 00:27:52,103 --> 00:27:54,639 [Jaeseok] Let's make sure to choose our subjects carefully. 746 00:27:54,706 --> 00:27:56,641 -[Dex] Seriously. -But if you think about it, 747 00:27:56,741 --> 00:27:59,411 the level of difficulty doesn't matter 748 00:27:59,477 --> 00:28:01,279 -because we've seen all the answers. -[Jaeseok] Exactly. 749 00:28:01,346 --> 00:28:02,514 We should find rooms that have 750 00:28:02,580 --> 00:28:04,382 a minimum requirement of one correct answer. 751 00:28:04,449 --> 00:28:07,585 [Jaeseok] But most of them require at least two correct answers. 752 00:28:08,086 --> 00:28:09,154 [sighing] 753 00:28:09,888 --> 00:28:11,623 "Individual performance assessment"? 754 00:28:11,690 --> 00:28:12,891 [Dex] It's a performance assessment. 755 00:28:12,957 --> 00:28:14,659 -[Jaeseok] This is nice! -[Donghyun] I know this. 756 00:28:14,726 --> 00:28:16,094 -The frog. The frog. -Yes, the frog. 757 00:28:16,161 --> 00:28:17,495 -[Yuri] The frog. -[Dex] That's right. 758 00:28:17,562 --> 00:28:19,030 -[Dex] Do you remember? -[Jaeseok] Can you do it? 759 00:28:19,664 --> 00:28:20,932 "First period Study time" 760 00:28:20,999 --> 00:28:22,467 "Fold an origami frog" 761 00:28:22,934 --> 00:28:23,968 [Donghyun] I have this book at home. 762 00:28:24,035 --> 00:28:25,770 [♪ exciting music playing] 763 00:28:26,404 --> 00:28:27,939 -[sizzling] -[gasps] 764 00:28:28,006 --> 00:28:29,374 -[sizzling] -[gasps] 765 00:28:30,108 --> 00:28:33,678 "Highly susceptible to electric shocks" 766 00:28:36,014 --> 00:28:37,916 I've done this with my kids. Amazing. 767 00:28:37,982 --> 00:28:40,518 "Let's focus and fold an origami frog" 768 00:28:40,985 --> 00:28:43,154 [Donghyun] Fold it like this, then like this, and like this. 769 00:28:43,221 --> 00:28:44,556 There. I'm done. 770 00:28:45,957 --> 00:28:46,958 I made a frog. 771 00:28:48,159 --> 00:28:49,227 -[Dex] Do you remember? -[Jaeseok] Can you do it? 772 00:28:49,294 --> 00:28:50,462 -[Donghyun] Absolutely. -[Dex] Really? 773 00:28:50,528 --> 00:28:51,563 -[Jaeseok] Are you sure? -Positive. 774 00:28:51,629 --> 00:28:53,264 -[Dex] Okay. Let's go. -Okay, then. This one's 15 minutes. 775 00:28:53,331 --> 00:28:54,799 [Yuri] Did you memorize how to do it? 776 00:28:54,866 --> 00:28:56,868 [Donghyun] Of course. Plus, I already knew how to do it. 777 00:28:56,935 --> 00:28:59,738 I had already tried making this frog at home. 778 00:28:59,804 --> 00:29:01,973 -[Dex] With your kids? -[Donghyun] Yes. 779 00:29:02,040 --> 00:29:04,709 I have an origami book, and I just so happened to make the frog. 780 00:29:05,176 --> 00:29:06,511 -[Jaeseok] Great. -[Donghyun] Yes. 781 00:29:06,578 --> 00:29:08,379 -[Dex] He's brimming with confidence. -[Jaeseok] But the thing is, 782 00:29:08,446 --> 00:29:10,348 -he's never done well… -[Yuri] Seriously. 783 00:29:10,448 --> 00:29:12,283 …whenever he sounded this confident. 784 00:29:12,350 --> 00:29:13,651 -[Dex] It's so annoying. -[Jaeseok] Right? 785 00:29:14,119 --> 00:29:15,253 "Boasted about his strength" 786 00:29:16,221 --> 00:29:17,422 "And fell right away" 787 00:29:17,489 --> 00:29:19,891 "Claimed to have a strong lower body" 788 00:29:20,825 --> 00:29:22,160 "And fell again" 789 00:29:22,227 --> 00:29:23,795 "And again" 790 00:29:23,862 --> 00:29:25,096 [Yuri] What's wrong with you? 791 00:29:25,563 --> 00:29:27,632 "Claimed to be a cube master" 792 00:29:27,699 --> 00:29:28,733 Why did that happen? 793 00:29:28,933 --> 00:29:31,402 "And it ended in chaos" 794 00:29:31,870 --> 00:29:33,037 "We'll trust you one final time" 795 00:29:33,104 --> 00:29:34,939 -[Yuri] It's so annoying. -I'll show you. 796 00:29:35,006 --> 00:29:37,308 -I took a wild guess, and-- -[Koungjin] Hello. 797 00:29:37,375 --> 00:29:38,743 [Dex] You guys are back. 798 00:29:38,810 --> 00:29:40,245 Ms. Jang is here. 799 00:29:40,311 --> 00:29:42,647 This question falls into a special category. 800 00:29:42,714 --> 00:29:44,249 -It's an art assessment. -[Dex exclaims] 801 00:29:44,649 --> 00:29:45,784 [Donghyun] Did you say "art assessment"? 802 00:29:45,850 --> 00:29:46,851 "Arrogant" 803 00:29:46,918 --> 00:29:49,954 -[Eunsil] Yes. -He's very into himself as an artist. 804 00:29:50,021 --> 00:29:52,023 An art assessment for an artist. 805 00:29:52,090 --> 00:29:55,293 Please open the envelope 806 00:29:56,127 --> 00:29:58,096 -in front of you. -Okay. 807 00:29:58,163 --> 00:30:00,331 -It has to be what we expected. -It has to be the frog. 808 00:30:00,398 --> 00:30:01,866 -[Dex] Origami. -[Donghyun] It's obviously that. 809 00:30:01,933 --> 00:30:03,601 -[Jaeseok] What's taking you so long? -[Donghyun exclaims] 810 00:30:03,668 --> 00:30:04,836 -[Donghyun] It's the frog. -[Yuri] We were right. 811 00:30:04,903 --> 00:30:07,472 "The origami frog task" 812 00:30:11,176 --> 00:30:13,778 [Donghyun] "Fold an origami frog and make it leap over the line." 813 00:30:13,845 --> 00:30:14,913 What? Leap over the line? 814 00:30:14,979 --> 00:30:16,447 -[Jaeseok] What line? -[Dex] Leap over the line? 815 00:30:16,548 --> 00:30:18,116 -[Eunsil] Once you fold it… -[Donghyun] Yes? 816 00:30:18,183 --> 00:30:19,184 …place the frog here, 817 00:30:19,250 --> 00:30:20,485 and make it leap over the finish line 818 00:30:20,552 --> 00:30:21,586 within three minutes. 819 00:30:21,653 --> 00:30:23,888 But the frog you made last period didn't leap that well. 820 00:30:23,955 --> 00:30:25,056 Right. 821 00:30:25,123 --> 00:30:26,991 [♪ dramatic music playing] 822 00:30:29,294 --> 00:30:30,395 "Flip" 823 00:30:30,895 --> 00:30:32,463 "A weak build" 824 00:30:32,597 --> 00:30:34,098 -I'm worried. -Hold on. 825 00:30:34,165 --> 00:30:36,801 Hey, why do you look so unconfident? 826 00:30:36,901 --> 00:30:38,369 [Eunsil] Did your confidence suddenly drop? 827 00:30:38,436 --> 00:30:39,470 I'll give it a try. 828 00:30:39,704 --> 00:30:41,506 [Eunsil] Then we'll start the test now. 829 00:30:41,573 --> 00:30:42,907 [Donghyun] All right, ma'am. 830 00:30:43,374 --> 00:30:45,476 [Jaeseok] Jeez, he's so… 831 00:30:46,044 --> 00:30:48,213 How did he manage to get into the UFC? 832 00:30:48,279 --> 00:30:50,448 -[Yuri] Seriously. I can't believe it. -[Jaeseok] I can't either. 833 00:30:50,515 --> 00:30:52,650 -I really can't. -[Jaeseok] Do you have a twin? 834 00:30:53,318 --> 00:30:56,521 -[Dex] You need to pace yourself. -[Yuri] Focus, Donghyun. 835 00:30:56,588 --> 00:30:59,157 -Why does your face look sallow today? -[Koungjin] You have to finish in time. 836 00:30:59,224 --> 00:31:01,359 -[Donghyun] Okay. -[Yuri] I'm so worried right now. 837 00:31:01,426 --> 00:31:03,361 You have to finish in three minutes. Hurry up. 838 00:31:03,428 --> 00:31:04,429 [Donghyun] I know. 839 00:31:04,762 --> 00:31:05,930 Okay. 840 00:31:05,997 --> 00:31:08,967 [Koungjin] Please observe him from behind. 841 00:31:09,267 --> 00:31:10,501 It's going splendidly. 842 00:31:11,169 --> 00:31:14,072 [chuckling] I bet he was contemplating whether to use that word. 843 00:31:14,138 --> 00:31:15,473 -What? -[Donghyun] "Splendidly." 844 00:31:15,540 --> 00:31:17,342 He couldn't recall the word "splendidly." 845 00:31:17,942 --> 00:31:19,077 [Donghyun] It's going great. 846 00:31:19,944 --> 00:31:21,312 You're doing better than I thought. 847 00:31:21,980 --> 00:31:23,948 -[Donghyun] This is a piece of cake. -[Dex] His kids are young, so… 848 00:31:24,015 --> 00:31:25,216 -[Yuri] You're right. -[Donghyun] Yes. 849 00:31:25,283 --> 00:31:26,451 [Dex] He's a dad. 850 00:31:26,851 --> 00:31:28,486 [Donghyun] I'm done. Okay. 851 00:31:28,553 --> 00:31:30,622 -[Yuri] He's done. -[Dex] He's done with the frog. 852 00:31:31,089 --> 00:31:33,057 [Donghyun] Normally, you have to draw the eyes. 853 00:31:33,458 --> 00:31:35,260 [Dex] Will it jump higher if you do that? 854 00:31:35,326 --> 00:31:37,195 -Why are you wasting time? -[Eunsil] You're serious about this. 855 00:31:37,262 --> 00:31:39,631 [Dex] Look at the sandglass. You have about 10 seconds left. 856 00:31:39,697 --> 00:31:41,266 [Koungjin] You don't have time to waste. 857 00:31:41,733 --> 00:31:43,768 -Okay. Do it right away. -[Yuri] Practice. 858 00:31:44,335 --> 00:31:45,370 [croaking] 859 00:31:45,436 --> 00:31:46,604 [Jaeseok] That won't work. 860 00:31:47,005 --> 00:31:49,040 -[Donghyun exclaims] -[Jaeseok] Donghyun. 861 00:31:50,508 --> 00:31:52,377 "Jumping in place" 862 00:31:52,443 --> 00:31:54,012 Why is it so weak? 863 00:31:54,112 --> 00:31:56,047 -[Donghyun] Hold on. -[Jaeseok] You have to push down more. 864 00:31:56,114 --> 00:31:58,216 [Dex] Look at the sandglass. Look at it. 865 00:31:58,283 --> 00:32:00,218 -[Donghyun] It's slouching. -[Dex] Mm. 866 00:32:01,052 --> 00:32:02,053 [Donghyun exclaims] 867 00:32:02,120 --> 00:32:03,354 -[Jaeseok] Hey. -[Dex in English] Oh, my God. 868 00:32:03,755 --> 00:32:05,690 [in Korean] This is what I saw at the library. 869 00:32:05,757 --> 00:32:07,158 Hey. Time is running out, Donghyun. 870 00:32:07,225 --> 00:32:08,426 -[Donghyun] Is this how I do it? -The time. 871 00:32:08,493 --> 00:32:09,661 -[Koungjin] Go for it. -[Jaeseok] There's no time. 872 00:32:10,061 --> 00:32:11,896 -[Dex] The time. Hurry up! -[Eunsil] You're almost out of time. 873 00:32:11,963 --> 00:32:14,065 Hurry up. Hurry up. Hurry up, Donghyun! 874 00:32:14,132 --> 00:32:15,800 One… You can do it! 875 00:32:15,867 --> 00:32:16,968 -[Donghyun] I'm going for it. -[Jaeseok] Hey! Hey! 876 00:32:17,035 --> 00:32:18,036 [Donghyun] Let's do it. Hold on. 877 00:32:18,102 --> 00:32:19,270 -Let me practice. All right. -[Jaeseok] Donghyun! 878 00:32:19,337 --> 00:32:21,639 [♪ tense music playing] 879 00:32:22,407 --> 00:32:23,942 [sand rattling] 880 00:32:26,044 --> 00:32:27,078 [Donghyun] All right. 881 00:32:27,812 --> 00:32:28,846 [frog croaking effect] 882 00:32:28,913 --> 00:32:30,381 [all cheering] 883 00:32:31,082 --> 00:32:32,116 [all cheering] 884 00:32:32,183 --> 00:32:34,452 "He finished everything in time" 885 00:32:38,823 --> 00:32:40,325 [Yuri] He did it, he did it, he did it! 886 00:32:41,793 --> 00:32:44,762 "Kim Bong finally did it" 887 00:32:44,829 --> 00:32:46,898 -Props to you. -[Jaeseok] How did you do that? 888 00:32:46,965 --> 00:32:48,433 How did you do that? 889 00:32:48,499 --> 00:32:50,335 -[Dex] It flew. -[Donghyun] My hands were so sweaty. 890 00:32:50,401 --> 00:32:51,402 [Eunsil] Good job. 891 00:32:51,469 --> 00:32:52,737 -[Dex] The frog flew. -[Koungjin] You passed! 892 00:32:53,671 --> 00:32:55,006 [Donghyun] It's not easy. 893 00:32:55,073 --> 00:32:57,208 -[Jaeseok] That was amazing. -[Dex] You were that desperate. 894 00:32:57,275 --> 00:32:58,843 -[Donghyun] How did I do it? -[Jaeseok] How did you do it? 895 00:33:01,946 --> 00:33:03,281 -[Donghyun] That deducted 15 minutes. -[Jaeseok sighs] 896 00:33:03,348 --> 00:33:05,616 -[Donghyun] What a relief. -[Dex] I thought you were going to fail. 897 00:33:05,683 --> 00:33:07,719 Hey, why don't we choose one 898 00:33:07,785 --> 00:33:09,420 that deducts a lot of time? 899 00:33:09,487 --> 00:33:10,822 I want a miracle to happen. 900 00:33:10,888 --> 00:33:12,790 Hey. "Discussion"? 901 00:33:13,391 --> 00:33:17,228 For this question, the four of you may discuss the answer. 902 00:33:17,295 --> 00:33:19,163 -We can do this. -That's nice. 903 00:33:19,230 --> 00:33:21,566 "Arrange the following historical events chronologically" 904 00:33:21,632 --> 00:33:23,034 [Donghyun laughs] You were right, Jaeseok! 905 00:33:23,101 --> 00:33:24,168 [Dex exclaims] 906 00:33:24,235 --> 00:33:25,837 -[Dex] This is… -[Sunho] You may begin. 907 00:33:25,903 --> 00:33:27,305 [Jaeseok] The Imo Incident comes first. 908 00:33:27,372 --> 00:33:30,041 -Then it's the Gapsin Coup. -You're well-educated. 909 00:33:30,108 --> 00:33:31,242 You know the Donghak Revolution, right? 910 00:33:31,309 --> 00:33:33,544 -The Donghak Peasant Revolution. -[Jaeseok] Yes. Who led it? 911 00:33:33,611 --> 00:33:34,612 Who was the leader? 912 00:33:35,279 --> 00:33:37,181 -Hong Gildong? -[Donghyun] "Hong Gildong"? 913 00:33:37,248 --> 00:33:38,316 -[Dex] No? -[Donghyun] I mean… 914 00:33:39,117 --> 00:33:40,218 ♪ General Mung Bean ♪ 915 00:33:40,284 --> 00:33:41,519 -Isabu? -[Jaeseok laughs] 916 00:33:41,586 --> 00:33:43,755 -No, that's the name of a Silla general. -I see. 917 00:33:43,821 --> 00:33:45,089 -[Dex] Who was it? -[Jaeseok] General Mung Bean. 918 00:33:45,156 --> 00:33:47,158 -Jeon Bongjun. -[Donghyun] Jeon Bongjun! 919 00:33:47,225 --> 00:33:49,193 -Right. Jeon Bongjun. -[Jaeseok] This is our answer. 920 00:33:49,260 --> 00:33:50,762 -We got the question we studied. -[Dex] Yes. 921 00:33:50,828 --> 00:33:52,663 -That is correct. -[all cheer] 922 00:33:52,730 --> 00:33:53,998 [Donghyun] You're amazing, Jaeseok! 923 00:33:54,065 --> 00:33:55,299 -[Jaeseok] We did it. -[Yuri] Amazing. 924 00:33:55,366 --> 00:33:56,968 That's right. 925 00:33:57,035 --> 00:33:59,437 [Jaeseok] "Short answer, four people." It deducts 15 minutes. 926 00:34:00,738 --> 00:34:02,340 [yelling] 927 00:34:02,407 --> 00:34:03,741 "Write down the name of this plant" 928 00:34:03,808 --> 00:34:06,177 [Dex] "The foliage is characterized by elliptical or ovate leaves 929 00:34:06,244 --> 00:34:08,112 devoid of trichomes." 930 00:34:08,179 --> 00:34:09,814 "Bridal wreath." 931 00:34:09,881 --> 00:34:11,549 This darn bridal wreath. 932 00:34:11,949 --> 00:34:13,184 -Nice. -[Donghyun] Okay. 933 00:34:13,251 --> 00:34:14,252 Bridal wreath. 934 00:34:14,318 --> 00:34:16,020 [Donghyun] Same. Bridal wreath. 935 00:34:16,087 --> 00:34:17,088 [Jinhyeong] That is correct. 936 00:34:17,155 --> 00:34:18,289 [all cheering] 937 00:34:18,356 --> 00:34:20,491 [Jaeseok] The time decreased. How many minutes was that? 938 00:34:20,558 --> 00:34:22,760 -[Donghyun] Myosin filaments. -[Koungjin] That is correct. 939 00:34:23,628 --> 00:34:25,630 [Donghyun] We're hanging by a thread, but we're doing great. 940 00:34:25,696 --> 00:34:26,831 -[Jaeseok] I know, right? -[Yuri] Okay. 941 00:34:26,898 --> 00:34:28,032 -[Jaeseok] Let's go. -[Donghyun] Okay. 942 00:34:28,099 --> 00:34:30,301 -[Jaeseok] "Art. Difficult." -[Donghyun] "Two people." That's not bad. 943 00:34:30,368 --> 00:34:31,803 I saw this earlier! 944 00:34:31,869 --> 00:34:33,504 -[Yuri gasps] -[Jaeseok] It was Chto something! 945 00:34:33,971 --> 00:34:35,573 -Chto? -The one I kept memorizing! 946 00:34:35,640 --> 00:34:37,742 Right! That Chto something! 947 00:34:37,809 --> 00:34:39,110 You kept saying it! 948 00:34:39,177 --> 00:34:40,278 Five seconds left. 949 00:34:40,344 --> 00:34:41,479 -[Eunsil] Five… -[Jaeseok] Black Widow. Marcel Duchamp. 950 00:34:41,546 --> 00:34:42,780 -…four… -Servant leadership. Ditto. 951 00:34:42,847 --> 00:34:43,915 -…three… -Index Relationship. 952 00:34:43,981 --> 00:34:44,982 -…two, one. -Chto Delat. 953 00:34:45,049 --> 00:34:46,818 -I got it! -[Eunsil] One, two, three. 954 00:34:47,285 --> 00:34:49,120 -[Jaeseok laughing] "Chtia"? -[Eunsil] What did you write? 955 00:34:49,187 --> 00:34:50,321 The correct answer is Chto Delat. 956 00:34:50,388 --> 00:34:51,422 "Incorrect" 957 00:34:51,889 --> 00:34:53,124 [Dex] My button has been activated. 958 00:34:53,191 --> 00:34:55,293 [Yuri] If we get one more wrong, it's over. 959 00:34:55,359 --> 00:34:58,329 [Donghyun] I wish we had one more chance. 960 00:34:58,396 --> 00:34:59,464 What a bummer. 961 00:34:59,530 --> 00:35:00,565 -[Jaeseok] "Mythology"? -[Yuri] What? 962 00:35:00,631 --> 00:35:01,632 It's mythology. 963 00:35:01,699 --> 00:35:02,767 "Level: easy, minimum 3 answers, Time deducted: 10 mins" 964 00:35:02,834 --> 00:35:04,302 [Donghyun] What was the mythology question we memorized? 965 00:35:04,368 --> 00:35:05,770 -We already did that one. -I had one. 966 00:35:05,837 --> 00:35:07,538 -What was it? -[Dex] But we already did that question. 967 00:35:07,605 --> 00:35:09,440 -Not that one. There was another one. -[Donghyun] Another one? 968 00:35:09,507 --> 00:35:11,109 -[Jaeseok] What is it? -[Yuri] The other one… 969 00:35:11,175 --> 00:35:12,376 "There were 2 questions…" 970 00:35:12,443 --> 00:35:14,679 -There's another one, but… -[Donghyun] Yes? 971 00:35:15,346 --> 00:35:16,347 I don't know the answer. 972 00:35:16,414 --> 00:35:18,516 [Donghyun] Yuri, you've been waiting for one of your questions. 973 00:35:18,583 --> 00:35:20,918 It's the one about Medusa. 974 00:35:20,985 --> 00:35:22,653 It's a question about Medusa. 975 00:35:22,720 --> 00:35:24,222 -What's the answer? -I don't remember. 976 00:35:24,689 --> 00:35:25,890 [Dex] Are constellations part of mythology? 977 00:35:25,957 --> 00:35:27,458 -[Jaeseok] Pass. -[Donghyun] No, not constellations. 978 00:35:27,525 --> 00:35:28,860 -What was it? -[Yuri] What was the answer? 979 00:35:28,926 --> 00:35:30,962 -[Jaeseok] I forgot all of my answers. -[Donghyun] How long was the word? 980 00:35:31,028 --> 00:35:32,263 [Jaeseok] I forgot all the answers. 981 00:35:32,330 --> 00:35:34,499 -[Donghyun] Was it a hard word? -[Yuri] It was bela something. 982 00:35:34,565 --> 00:35:36,367 -[Dex] Belaterus? -[Yuri] Something like that. 983 00:35:36,434 --> 00:35:37,869 Bela blah blah. 984 00:35:37,935 --> 00:35:39,704 Psyche! I think it's the Psyche question. 985 00:35:39,770 --> 00:35:40,972 -[Donghyun] Which one? -[Yuri] The room we just passed. 986 00:35:41,038 --> 00:35:42,406 -I think it's Psyche. Yes. -[Jaeseok] Psyche? 987 00:35:42,473 --> 00:35:43,474 -Okay. -[Donghyun] It's Psyche? 988 00:35:43,541 --> 00:35:44,942 "First period Study time" 989 00:35:45,009 --> 00:35:46,444 "The goddess of pleasure, Voluptas," 990 00:35:46,511 --> 00:35:48,913 "was born from the union of Eros (Cupid) and this goddess." 991 00:35:48,980 --> 00:35:50,381 "What is the name of this goddess?" 992 00:35:50,448 --> 00:35:53,050 "Psyche" 993 00:35:53,518 --> 00:35:54,519 -[Jaeseok] Okay. -[Donghyun] It's Psyche? 994 00:35:54,585 --> 00:35:56,154 -[Yuri] Yes, it's Psyche. -[Dex] How do you spell it? 995 00:35:56,220 --> 00:35:58,723 -[Donghyun] Psyche. P, s, y, c, h, e. -[Yuri] Psyche. 996 00:35:58,789 --> 00:36:00,358 -[Dex] Okay. -[Donghyun] I'm just trusting Yuri. 997 00:36:00,424 --> 00:36:02,093 [Dex] Me too. I put my faith in her. 998 00:36:02,160 --> 00:36:03,161 [Donghyun] Sit in the front, Yuri. 999 00:36:04,529 --> 00:36:05,663 Here they are. 1000 00:36:06,964 --> 00:36:08,032 [Sunho] Remain silent. 1001 00:36:08,266 --> 00:36:10,535 The test will begin right away. 1002 00:36:10,601 --> 00:36:12,069 -Open your envelopes. -[Jaeseok] Yes, sir. 1003 00:36:12,136 --> 00:36:15,406 [Sunho] Three people need to get this correct. 1004 00:36:15,473 --> 00:36:16,807 Come on. 1005 00:36:21,312 --> 00:36:24,515 -[Sunho] The timer will start now. -[laughs] 1006 00:36:24,582 --> 00:36:26,284 It's the Medusa one. 1007 00:36:26,350 --> 00:36:28,886 "It's not Question 28" 1008 00:36:28,953 --> 00:36:30,922 "It's Question 27…" 1009 00:36:30,988 --> 00:36:32,757 -It's not the one we discussed. -[Donghyun] What? 1010 00:36:32,823 --> 00:36:34,659 -[Jaeseok] Are you serious? -You said it was. 1011 00:36:34,725 --> 00:36:37,595 Gosh. I feel like I might know this one. Hold on. 1012 00:36:38,262 --> 00:36:40,064 -[Jaeseok laughing] -[Donghyun] Wait, Yuri. 1013 00:36:40,398 --> 00:36:41,699 [Jinhyeong] No discussions allowed. 1014 00:36:41,766 --> 00:36:42,900 "Cut off Medusa's head"? 1015 00:36:42,967 --> 00:36:45,069 -Yuri told us this earlier. -[Yuri] Right. 1016 00:36:45,136 --> 00:36:47,371 -You did this with your hands. -[Yuri] Right. 1017 00:36:47,438 --> 00:36:49,740 -[Dex] But I don't remember. -Okay. Okay. Okay. 1018 00:36:49,807 --> 00:36:50,841 I think I know it. 1019 00:36:51,676 --> 00:36:52,677 "Write down the name" 1020 00:36:52,743 --> 00:36:55,079 "of the son of Zeus And Danaë, the daughter of King Acrisius," 1021 00:36:55,146 --> 00:36:56,480 "who cut off Medusa's head" 1022 00:36:56,547 --> 00:37:00,284 "Perseus" 1023 00:37:00,351 --> 00:37:01,986 [Yuri] Pull C up. 1024 00:37:02,053 --> 00:37:03,621 Perceive us. 1025 00:37:03,688 --> 00:37:06,224 Purse see us. 1026 00:37:06,290 --> 00:37:08,993 -Donghyun, can you test me? -[Donghyun] What? 1027 00:37:09,060 --> 00:37:10,061 Sure. 1028 00:37:10,127 --> 00:37:11,495 -I can study too. -[Yuri] Okay. 1029 00:37:11,562 --> 00:37:14,665 -I have a photographic memory. -I see. 1030 00:37:15,132 --> 00:37:16,534 "Photographic memory"? 1031 00:37:16,934 --> 00:37:18,903 -Where have you heard that term? -[Dex] I've heard someone say that. 1032 00:37:18,970 --> 00:37:21,739 "Write down the name of the son of Zeus and Danaë, 1033 00:37:21,806 --> 00:37:23,140 the daughter of King Acrisius…" 1034 00:37:23,608 --> 00:37:25,076 [Yuri] So the answer is 1035 00:37:25,142 --> 00:37:26,811 Pega… Hold on. 1036 00:37:26,877 --> 00:37:28,613 Pegasosas. 1037 00:37:29,313 --> 00:37:30,881 -[Donghyun laughing] -[Yuri] I'm right, aren't I? 1038 00:37:30,948 --> 00:37:33,618 "She got confused" 1039 00:37:33,684 --> 00:37:35,286 -It's Perseus. -Right. 1040 00:37:35,353 --> 00:37:37,388 -Pegasosas? What's that? -You're right. 1041 00:37:37,455 --> 00:37:39,290 -Pega… -[Donghyun] Perseus. 1042 00:37:39,357 --> 00:37:40,524 [Yuri] Yes, Perseus. 1043 00:37:40,791 --> 00:37:42,994 Think of a purse. 1044 00:37:43,060 --> 00:37:45,563 "It's Perseus, not Pegasosas" 1045 00:37:45,630 --> 00:37:46,631 [Donghyun] Right. 1046 00:37:47,198 --> 00:37:48,699 -This word has two syllables. -Yes. 1047 00:37:48,766 --> 00:37:49,767 "They created a mnemonic" 1048 00:37:49,834 --> 00:37:52,503 [Yuri] But the confusing thing about this is… 1049 00:37:52,670 --> 00:37:53,804 -[Donghyun] Yes? -[Dex] It's confusing. 1050 00:37:53,871 --> 00:37:56,007 -How did I memorize this? -[Jaeseok] What are you doing? 1051 00:37:56,474 --> 00:37:57,642 [Dex] Explain it to us. 1052 00:37:58,309 --> 00:38:00,778 -I think I used Pegasus to remember it. -[Jaeseok] Pegasus? 1053 00:38:01,379 --> 00:38:03,047 [Yuri] Pull C up. 1054 00:38:03,114 --> 00:38:04,715 Perceive us. 1055 00:38:04,782 --> 00:38:06,851 Purse see us. 1056 00:38:07,418 --> 00:38:09,320 [Dex] I know. What is it? 1057 00:38:09,387 --> 00:38:10,454 [Donghyun] I think it's this. 1058 00:38:11,656 --> 00:38:13,658 "I think I know the answer" 1059 00:38:13,724 --> 00:38:15,159 [Sunho] A minute and 30 seconds have passed. 1060 00:38:15,426 --> 00:38:17,762 -[Donghyun] What is it? -[Dex] Do you know the answer? 1061 00:38:17,828 --> 00:38:20,097 I think so, but I'm not sure about the end of the word. 1062 00:38:20,164 --> 00:38:21,499 And Yuri's not helping me. 1063 00:38:21,565 --> 00:38:22,733 Pegasus… 1064 00:38:22,800 --> 00:38:23,934 Pull C up. 1065 00:38:24,001 --> 00:38:27,038 "Trying to remember with her entire body" 1066 00:38:27,104 --> 00:38:28,272 [Sunho] You may discuss the answer. 1067 00:38:28,739 --> 00:38:29,740 -[Donghyun] Can we? -[Yuri sighs] Gosh. 1068 00:38:30,474 --> 00:38:32,243 -This… -I'm not sure. 1069 00:38:32,543 --> 00:38:34,679 [Yuri] Why didn't we get the Psyche question? 1070 00:38:34,779 --> 00:38:37,214 -So… -I know who this is. 1071 00:38:37,281 --> 00:38:39,617 [Yuri] The thing is… This is it. 1072 00:38:39,684 --> 00:38:40,985 [Jaeseok] I can't remember it. 1073 00:38:41,385 --> 00:38:43,187 -[Donghyun] I think I got it right. -[Yuri] Is this it? 1074 00:38:43,754 --> 00:38:45,189 [Donghyun] I bet it's not a purse. 1075 00:38:45,823 --> 00:38:47,258 [Sunho] All right. 1076 00:38:47,325 --> 00:38:49,293 -[Yuri] Right, it's not a purse. -[Sunho] Five… 1077 00:38:49,727 --> 00:38:50,728 -[Yuri] It's… -…four… 1078 00:38:50,795 --> 00:38:52,496 -Pega… -Perseus. 1079 00:38:52,563 --> 00:38:53,831 Yes, Perseus. 1080 00:38:53,898 --> 00:38:55,466 -[Sunho] …three… -[Yuri] Perceive us. 1081 00:38:55,533 --> 00:38:56,901 Pull C up. Perseus. 1082 00:38:56,967 --> 00:38:59,770 -[Donghyun] Perseus. -[Yuri] Yes, Perseus. 1083 00:38:59,837 --> 00:39:02,273 [gasps] Yes, exactly. 1084 00:39:02,540 --> 00:39:03,574 -You're right. -[Sunho] …two… 1085 00:39:03,641 --> 00:39:05,242 [Yuri] Oh, my goodness, I remember. 1086 00:39:05,309 --> 00:39:06,310 The answer is… 1087 00:39:06,377 --> 00:39:08,746 Unbelievable. The answer is… 1088 00:39:09,146 --> 00:39:10,181 [Sunho] …one. 1089 00:39:10,948 --> 00:39:11,949 Your time is up. 1090 00:39:12,016 --> 00:39:14,385 Now, you will reveal your answers 1091 00:39:14,452 --> 00:39:16,454 -one by one. -[Jinhyeong] Yuri first. 1092 00:39:16,520 --> 00:39:19,123 -[Sunho] Yuri, reveal your answer. -[Jaeseok] I don't know this. 1093 00:39:19,190 --> 00:39:21,692 [♪ tense music playing] 1094 00:39:23,794 --> 00:39:25,029 -[Sunho] Reveal your answer. -[Jaeseok] I don't know this. 1095 00:39:25,096 --> 00:39:26,197 [Dex] I really don't… 1096 00:39:26,263 --> 00:39:28,399 -[Yuri] Pegasosas. -[Sunho] "Pegasosas." 1097 00:39:28,466 --> 00:39:31,435 [Yuri] Pegasosas. 1098 00:39:31,902 --> 00:39:33,304 -[Dex] That's a person's name? -[Donghyun] Yuri. Yuri. 1099 00:39:33,371 --> 00:39:35,773 You kept saying that, so I told you it was wrong. 1100 00:39:35,840 --> 00:39:38,275 -[Sunho] That is incorrect. -I told you it wasn't that. 1101 00:39:38,509 --> 00:39:40,177 -[Jaeseok] Come on. -[Sunho] Okay. Next… 1102 00:39:40,244 --> 00:39:41,779 -[Yuri laughs] What is it? -[Sunho] Donghyun. 1103 00:39:41,846 --> 00:39:44,815 "Minimum: 3 answers, Time deducted:10 mins" 1104 00:39:45,416 --> 00:39:49,186 "I have a photographic memory" 1105 00:39:51,021 --> 00:39:52,823 Okay. Okay. Okay. I think I know it. 1106 00:39:53,524 --> 00:39:54,792 I think I got it right. 1107 00:39:57,528 --> 00:39:59,730 "It's not over yet" 1108 00:39:59,797 --> 00:40:00,865 Is this the answer? 1109 00:40:02,333 --> 00:40:04,068 -[Donghyun] Yuri… -[Sunho] "Pegasius"? 1110 00:40:04,135 --> 00:40:06,504 "Pegasius" 1111 00:40:06,570 --> 00:40:08,639 -[Donghyun] Yuri… -[Sunho] "Pegasius"? 1112 00:40:08,706 --> 00:40:09,874 -Incorrect. -[Donghyun] What? 1113 00:40:09,940 --> 00:40:11,375 -[Sunho] Incorrect. -What? 1114 00:40:11,442 --> 00:40:12,443 It's not Pegasius? 1115 00:40:12,510 --> 00:40:13,978 I thought this was right. 1116 00:40:14,044 --> 00:40:15,513 -[Sunho] Jaeseok. -Alexander. 1117 00:40:15,579 --> 00:40:16,714 [Sunho] Alexander? 1118 00:40:16,781 --> 00:40:18,783 -Alexander. Incorrect. -[Yuri] Wrong. 1119 00:40:18,849 --> 00:40:19,850 -[Sunho] Lastly… -Dex! 1120 00:40:19,917 --> 00:40:21,218 Perseus! 1121 00:40:21,285 --> 00:40:23,487 -[Sunho] Perseus. Correct! -[Yuri] That's right. 1122 00:40:23,554 --> 00:40:25,122 -[Jaeseok] Perseus. -[Dex] I got it right. 1123 00:40:25,189 --> 00:40:26,357 [Donghyun] It was Perseus? 1124 00:40:27,391 --> 00:40:29,827 -Wait, hold on. I… -[Dex] This wasn't even my question. 1125 00:40:29,894 --> 00:40:31,295 [Jaeseok] It was Perseus. 1126 00:40:31,362 --> 00:40:32,963 This is the original pronunciation. 1127 00:40:33,030 --> 00:40:35,499 -Pegasi… -[Donghyun] Pegaseus. Pegasius. 1128 00:40:35,566 --> 00:40:37,368 -[Yuri] That's right, it was Perseus. -In Greece, 1129 00:40:37,435 --> 00:40:39,770 -they pronounce "seus" as "sius." -[Dex] Perseus. 1130 00:40:39,837 --> 00:40:41,972 -[Sunho] Even if we take your answer… -[Yuri] This is so annoying. 1131 00:40:42,039 --> 00:40:43,974 -…you're still out. -[Jaeseok] Yuri, you said you studied it. 1132 00:40:44,041 --> 00:40:47,011 -[Donghyun] Yuri. -[AI] All Exit Button has been activated. 1133 00:40:47,244 --> 00:40:48,546 The simulation is over. 1134 00:40:48,612 --> 00:40:50,848 "The sinner" 1135 00:40:50,915 --> 00:40:52,516 [Jaeseok] Yuri, you said you studied it. 1136 00:40:52,583 --> 00:40:53,818 -[Yuri] The thing is… -[Donghyun] Yuri. 1137 00:40:53,884 --> 00:40:55,820 …I used a mnemonic to memorize this. 1138 00:40:55,886 --> 00:40:58,856 But I made a couple, and I got them confused. 1139 00:40:58,923 --> 00:41:00,057 -So… -[Jaeseok] You wrote the wrong one. 1140 00:41:00,124 --> 00:41:02,960 It wasn't Pegasosas. It was purse see us. 1141 00:41:03,027 --> 00:41:04,628 [Dex sighing] What a bummer. 1142 00:41:04,695 --> 00:41:06,897 -[Yuri] It's a shame. -[Jaeseok] It's a bummer. 1143 00:41:06,964 --> 00:41:08,833 [Yuri] But we did better than I thought. 1144 00:41:08,899 --> 00:41:12,303 [AI] The seventh virtual space was the Memorize Zone. 1145 00:41:12,369 --> 00:41:14,338 -Memorize. -Memorize. 1146 00:41:14,405 --> 00:41:18,843 [AI] We are currently living in an outsourcing memory generation, 1147 00:41:18,909 --> 00:41:23,314 heavily depending on different machines rather than storing things in our memory. 1148 00:41:23,380 --> 00:41:24,849 People don't memorize phone numbers anymore. 1149 00:41:24,915 --> 00:41:26,016 Yes. We used to memorize them. 1150 00:41:26,083 --> 00:41:27,518 -[Jaeseok] Exactly. -That's right. 1151 00:41:27,585 --> 00:41:28,953 [AI] It is said that 1152 00:41:29,019 --> 00:41:32,456 the brain's capabilities vary significantly from person to person. 1153 00:41:33,123 --> 00:41:36,994 So this simulation was designed to serve as a reminder 1154 00:41:37,061 --> 00:41:39,697 for all of you to cultivate the habit 1155 00:41:39,763 --> 00:41:42,533 of memorizing without purely relying on technology. 1156 00:41:42,600 --> 00:41:44,335 -[Jaeseok] I see. -That was meaningful. 1157 00:41:44,635 --> 00:41:46,904 [AI] And you will not be receiving any additional Z Coins. 1158 00:41:46,971 --> 00:41:48,038 "Failed to collect Z Coins" 1159 00:41:48,105 --> 00:41:49,640 In the final virtual space, 1160 00:41:49,707 --> 00:41:51,575 you will be able to convert 1161 00:41:51,642 --> 00:41:54,211 the Z Coins you've accumulated 1162 00:41:54,278 --> 00:41:56,747 into actual money, 1163 00:41:57,147 --> 00:41:58,716 so look forward to it. 1164 00:42:03,053 --> 00:42:06,524 This eighth zone is the final zone of Season 3. 1165 00:42:06,924 --> 00:42:11,161 Today, you'll have the opportunity to bring home actual cash. 1166 00:42:11,228 --> 00:42:13,831 -No wonder I felt good this morning. -[Donghyun laughing] 1167 00:42:13,898 --> 00:42:15,332 [AI] How much have you earned, Yuri? 1168 00:42:15,900 --> 00:42:18,135 -I have 28 million won. -[Jaeseok] Are you serious? 1169 00:42:18,202 --> 00:42:20,538 -[AI] Yuri has accumulated 28 million won. -The smell of wealth. 1170 00:42:20,604 --> 00:42:23,207 The four of you have accumulated 64 million won altogether. 1171 00:42:23,574 --> 00:42:26,377 Please open the briefcase 1172 00:42:26,443 --> 00:42:28,412 labeled with your name. 1173 00:42:28,879 --> 00:42:30,180 -[Dex] How do we open it? -[Yuri] I'm so excited. 1174 00:42:30,247 --> 00:42:31,916 -[Donghyun] I've never seen so much cash. -[Jaeseok] What? 1175 00:42:31,982 --> 00:42:33,584 -[Dex] Woah! -[Yuri] What? 1176 00:42:34,518 --> 00:42:37,154 [Yuri gasps] Is this really 28 million won? 1177 00:42:38,322 --> 00:42:39,924 This is unreal. 1178 00:42:40,357 --> 00:42:41,659 [Donghyun] You're actually giving us money? 1179 00:42:41,725 --> 00:42:43,494 "Ecstatic" 1180 00:42:43,561 --> 00:42:45,396 [AI] There's more in store for you. 1181 00:42:45,462 --> 00:42:46,997 You still have opportunities 1182 00:42:47,064 --> 00:42:49,867 to win more money or lose some. 1183 00:42:49,934 --> 00:42:50,935 -[Jaeseok] What? -[Yuri exclaims] 1184 00:42:51,001 --> 00:42:53,504 -[AI] Starting now, you have one hour… -[Jaeseok] Yes? 1185 00:42:53,938 --> 00:42:55,506 …to divide your money 1186 00:42:55,906 --> 00:42:58,075 -into the provided envelopes… -[Jaeseok] Yes? 1187 00:42:58,142 --> 00:43:00,678 …and hide them throughout this building. 1188 00:43:01,478 --> 00:43:03,147 -My goodness. -[Dex] This… 1189 00:43:03,213 --> 00:43:05,382 -I knew it. -[Donghyun laughs] Are you serious? 1190 00:43:05,449 --> 00:43:08,953 [AI] The final simulation, Hunter Zone, will start now. 1191 00:43:12,323 --> 00:43:14,291 [♪ suspenseful music playing] 1192 00:43:24,068 --> 00:43:25,869 [Jaeseok] Okay, everyone. Good luck. 1193 00:43:25,936 --> 00:43:28,505 -[Dex] Where should I hide my money? -[Donghyun] Where do we go? 1194 00:43:29,373 --> 00:43:31,275 This university is interesting. 1195 00:43:31,342 --> 00:43:33,377 "Aircraft model training room"? 1196 00:43:37,681 --> 00:43:40,384 This is interesting. 1197 00:43:41,352 --> 00:43:42,886 "Test Kitchen." 1198 00:43:44,088 --> 00:43:45,623 They even have a kitchen. 1199 00:43:48,292 --> 00:43:49,293 "The building has 5 floors" 1200 00:43:50,361 --> 00:43:51,562 "Hide the money within the building" 1201 00:43:56,266 --> 00:43:58,068 [Donghyun] There are plenty of hiding spots. 1202 00:43:58,769 --> 00:44:00,604 [groaning] Look at this. So many options. 1203 00:44:00,671 --> 00:44:02,306 Look at all this stuff. 1204 00:44:03,607 --> 00:44:06,043 "The money cannot be hidden inside lockers or between any cracks" 1205 00:44:06,110 --> 00:44:08,112 [♪ exciting music playing] 1206 00:44:08,178 --> 00:44:11,148 [Dex exclaims] This is going to be fun. 1207 00:44:11,215 --> 00:44:12,816 I need to separate my money well. 1208 00:44:12,883 --> 00:44:14,018 "Current sum: 12 million won" 1209 00:44:14,084 --> 00:44:16,387 There are 23 envelopes, and 3 of them are decoys. 1210 00:44:16,453 --> 00:44:18,922 "20 envelopes must contain at least 50,000 won" 1211 00:44:18,989 --> 00:44:20,190 I'll put the decoys aside. 1212 00:44:21,325 --> 00:44:24,128 I'll place a large amount of money in three envelopes 1213 00:44:24,528 --> 00:44:27,898 and focus on protecting those three. 1214 00:44:27,965 --> 00:44:30,734 "Dex: the bold and aggressive investor Going all-in on the big 3" 1215 00:44:30,801 --> 00:44:32,002 This is very… 1216 00:44:33,337 --> 00:44:34,405 satisfying. [chuckles] 1217 00:44:34,872 --> 00:44:37,875 Handling this amount of cash makes me feel like I'm a big shot. 1218 00:44:41,478 --> 00:44:42,713 [Donghyun] All right. Let's see. 1219 00:44:43,013 --> 00:44:44,581 Let me figure this out first. 1220 00:44:45,749 --> 00:44:46,784 I've got an hour. 1221 00:44:46,850 --> 00:44:48,218 I'll just roughly split everything. 1222 00:44:48,285 --> 00:44:49,753 "Current sum: 12 million won" 1223 00:44:49,820 --> 00:44:51,422 Four million. Five million. 1224 00:44:52,389 --> 00:44:53,857 I have to make sure no one finds this. 1225 00:44:53,924 --> 00:44:55,125 "Donghyun: the moderate investor" 1226 00:44:55,192 --> 00:44:56,994 "Leaving the envelope with the highest amount as a last resort" 1227 00:44:57,061 --> 00:44:59,296 I'm going to hide it where no one can find it. 1228 00:44:59,763 --> 00:45:01,331 This one will have 50,000 won. 1229 00:45:03,333 --> 00:45:04,868 They'll be happy, thinking it's loaded. 1230 00:45:07,371 --> 00:45:09,807 I'll put this somewhere relatively easy to find. 1231 00:45:12,242 --> 00:45:13,477 -[Jaeseok] What? -[Yuri] What? 1232 00:45:13,777 --> 00:45:15,479 -[Jaeseok] My gosh. -[Yuri] How annoying. 1233 00:45:15,946 --> 00:45:18,282 -[Jaeseok] All minds think alike. -[Yuri] My gosh. 1234 00:45:19,283 --> 00:45:20,484 -Okay. -[Jaeseok] Hold on. 1235 00:45:20,551 --> 00:45:23,187 "Current sum: 28 million won" 1236 00:45:23,253 --> 00:45:25,189 [Yuri] Is this what it feels like to be rich? 1237 00:45:26,557 --> 00:45:28,092 I think it should just be randomized. 1238 00:45:28,158 --> 00:45:30,461 "Yuri: the randomly diversified investor Dividing the money randomly" 1239 00:45:30,928 --> 00:45:33,630 This is what it means to be wealthy. Just grabbing how much I want to. 1240 00:45:33,697 --> 00:45:34,765 [Jaeseok] Are you done, Yuri? 1241 00:45:35,165 --> 00:45:37,201 -[Yuri] Jaeseok, I'm still working on it. -[Jaeseok] What? 1242 00:45:37,267 --> 00:45:38,969 [Yuri] Don't come over here. 1243 00:45:39,036 --> 00:45:41,038 [Jaeseok] I don't even know how I'm supposed to separate these. 1244 00:45:41,105 --> 00:45:42,339 I'll randomize it and try my luck. 1245 00:45:42,406 --> 00:45:43,874 "Current sum: 12 million won" 1246 00:45:45,042 --> 00:45:46,777 I'll put in a lot in this envelope. 1247 00:45:47,377 --> 00:45:49,279 I need a few that are jackpots. 1248 00:45:49,346 --> 00:45:50,681 "Jaeseok: the risk-averse safe investor" 1249 00:45:50,748 --> 00:45:52,349 "Jackpots interspersed within equal distribution" 1250 00:45:52,416 --> 00:45:53,751 How much is all of this? 1251 00:45:54,752 --> 00:45:58,856 Regaining all of this is unrealistic. 1252 00:45:59,356 --> 00:46:01,658 "Should I hide one right now?" 1253 00:46:01,725 --> 00:46:02,893 [Yuri] I should put one here. 1254 00:46:09,133 --> 00:46:10,501 [clinking] 1255 00:46:10,567 --> 00:46:11,935 "Clinking" 1256 00:46:12,002 --> 00:46:13,570 [Jaeseok] What are you doing, Yuri? 1257 00:46:15,906 --> 00:46:19,143 [chuckling] He's going to catch on. 1258 00:46:19,309 --> 00:46:20,911 -[Jaeseok] Yuri? -Jaeseok. 1259 00:46:22,679 --> 00:46:23,947 What are you doing, Yuri? 1260 00:46:24,715 --> 00:46:26,817 No one will be able to find this. 1261 00:46:27,484 --> 00:46:29,586 Who's going to find it if I put it in here? 1262 00:46:29,887 --> 00:46:31,288 I put a lot in here. 1263 00:46:32,222 --> 00:46:33,557 Let's put in as much as I can. 1264 00:46:33,657 --> 00:46:34,958 How much is all of this? 1265 00:46:35,025 --> 00:46:37,194 "Risking a huge amount" 1266 00:46:37,561 --> 00:46:39,229 I'm counting on you. 1267 00:46:39,696 --> 00:46:41,265 [Yuri] No one will be able to find this. 1268 00:46:41,899 --> 00:46:43,000 I'll put it in here. 1269 00:46:43,901 --> 00:46:46,069 It just looks like trash. You can't even see it. 1270 00:46:46,136 --> 00:46:47,237 I'll put one here too. 1271 00:46:48,472 --> 00:46:50,107 I think I'm a genius. 1272 00:46:50,174 --> 00:46:52,509 I put everything on the line with this one. 1273 00:46:52,976 --> 00:46:54,812 Are you hiding your envelopes right now? 1274 00:46:54,878 --> 00:46:56,246 I should now. 1275 00:46:56,313 --> 00:46:57,648 You haven't started yet? 1276 00:46:58,582 --> 00:47:00,083 I mean, I haven't either. 1277 00:47:00,384 --> 00:47:02,386 I suppose this is what wealthy people worry about. 1278 00:47:02,920 --> 00:47:05,556 I heard you're not supposed to put all your money 1279 00:47:05,622 --> 00:47:07,457 -into one investment, right? -What? 1280 00:47:07,758 --> 00:47:11,328 You shouldn't put all your eggs in one basket when investing. 1281 00:47:11,395 --> 00:47:13,297 -Yes. -Jaeseok, as… 1282 00:47:13,664 --> 00:47:16,133 As someone with a fortune of two trillion won, 1283 00:47:16,200 --> 00:47:18,135 could you give me some advice? 1284 00:47:18,202 --> 00:47:19,670 [Jaeseok] Hold on. Should I hide one over here? 1285 00:47:19,736 --> 00:47:21,605 "This is the plan of someone with 2 trillion won" 1286 00:47:23,140 --> 00:47:24,675 He's starting to hide his now. 1287 00:47:29,046 --> 00:47:30,380 They won't find this. 1288 00:47:30,981 --> 00:47:32,149 The captain's inner pocket. 1289 00:47:34,685 --> 00:47:36,119 "Glancing" 1290 00:47:36,186 --> 00:47:37,254 "She is clueless" 1291 00:47:37,788 --> 00:47:38,922 Shall we begin? 1292 00:47:39,323 --> 00:47:41,425 "Jaeseok" 1293 00:47:43,026 --> 00:47:45,629 [Dex scoffs] This is nice. 1294 00:47:49,566 --> 00:47:52,336 Who would dare to challenge him to a fight? 1295 00:47:52,402 --> 00:47:53,670 "There are security guards on each floor" 1296 00:47:53,737 --> 00:47:55,572 Do you not have an inner pocket? 1297 00:47:56,807 --> 00:47:58,876 [chuckles] You want me to put it in there? 1298 00:48:00,210 --> 00:48:01,645 This envelope 1299 00:48:02,145 --> 00:48:03,947 contains the most money. 1300 00:48:04,681 --> 00:48:06,817 This is half of my entire fortune. 1301 00:48:08,218 --> 00:48:09,519 [groaning] 1302 00:48:10,454 --> 00:48:12,589 He looks so strong. No one would dare lay a hand on him. 1303 00:48:12,656 --> 00:48:13,657 "As safe as can be" 1304 00:48:14,591 --> 00:48:17,761 This could be a nice hiding spot. 1305 00:48:18,695 --> 00:48:20,697 [sucks teeth, sighs] 1306 00:48:21,198 --> 00:48:25,903 Should I put the envelope with the most money 1307 00:48:25,969 --> 00:48:27,571 somewhere that's physically inaccessible? 1308 00:48:28,038 --> 00:48:30,307 "Only the strong" 1309 00:48:30,374 --> 00:48:32,342 "Can obtain the money" 1310 00:48:35,512 --> 00:48:37,714 "He quickly climbs atop the wall" 1311 00:48:37,781 --> 00:48:39,416 [♪ upbeat music playing] 1312 00:48:44,354 --> 00:48:45,355 Okay. 1313 00:48:52,029 --> 00:48:54,164 "How far have you gone to hide money?" 1314 00:48:56,867 --> 00:49:00,537 Anyone who is physically capable can come up here, so… 1315 00:49:05,075 --> 00:49:06,777 My pants came undone. 1316 00:49:06,843 --> 00:49:09,079 [♪ quirky music playing] 1317 00:49:11,048 --> 00:49:14,217 It would be nice if there were some more spots like this. 1318 00:49:14,284 --> 00:49:15,819 [♪ thrilling music playing] 1319 00:49:17,354 --> 00:49:18,355 What is this? 1320 00:49:19,289 --> 00:49:22,659 "Event hall" 1321 00:49:22,759 --> 00:49:24,161 What a wonderful spot. 1322 00:49:24,962 --> 00:49:26,630 Jaeseok could never come up this high. 1323 00:49:27,664 --> 00:49:29,132 Hold on. Let me… 1324 00:49:29,833 --> 00:49:32,302 This will be an ace up my sleeve. 1325 00:49:37,708 --> 00:49:38,709 [Dex chuckles] 1326 00:49:38,775 --> 00:49:40,344 "Dex" 1327 00:49:40,410 --> 00:49:41,845 No one will come all the way up here. 1328 00:49:44,881 --> 00:49:46,616 [Yuri] Come on, you have to hide something in here. 1329 00:49:46,683 --> 00:49:47,718 [gasps] 1330 00:49:49,052 --> 00:49:50,087 [exhales sharply] 1331 00:49:50,153 --> 00:49:51,521 I'll put a stuffed one in here. 1332 00:49:51,588 --> 00:49:54,524 "The wealthy don't dwell on where to hide their money" 1333 00:49:55,692 --> 00:49:57,127 I'm counting on you. 1334 00:49:58,428 --> 00:49:59,830 I'll put in a lot. 1335 00:49:59,896 --> 00:50:01,231 I can afford to do this. 1336 00:50:01,298 --> 00:50:02,666 "She casually puts in 3" 1337 00:50:05,602 --> 00:50:07,571 I'm really counting on you. 1338 00:50:09,973 --> 00:50:11,641 [crunching] 1339 00:50:11,708 --> 00:50:13,076 They're crumbling. 1340 00:50:13,477 --> 00:50:14,478 Nice. 1341 00:50:15,379 --> 00:50:17,447 Who would expect this? [laughing] 1342 00:50:17,514 --> 00:50:20,150 On top of that, I'm going to leave it open to trick the others. 1343 00:50:21,418 --> 00:50:22,419 Let's go upstairs. 1344 00:50:26,123 --> 00:50:28,425 The pillow with one eye covered. 1345 00:50:28,558 --> 00:50:29,760 "A mark that no one else knows" 1346 00:50:29,826 --> 00:50:32,529 This pillow will be my hiding spot. 1347 00:50:32,596 --> 00:50:33,630 I'll put in everything. 1348 00:50:35,165 --> 00:50:36,266 All right, let's go. 1349 00:50:36,733 --> 00:50:37,734 Let's go. 1350 00:50:40,570 --> 00:50:43,140 [Donghyun] Gosh. This place is so big. 1351 00:50:43,206 --> 00:50:45,475 Not even 100 people would be able to find everything. 1352 00:50:45,542 --> 00:50:47,177 Even 100 people wouldn't be enough. 1353 00:50:49,012 --> 00:50:50,080 Nice. 1354 00:50:50,547 --> 00:50:51,715 Isn't this so clever? 1355 00:50:55,819 --> 00:50:56,820 Come on. 1356 00:51:01,425 --> 00:51:03,393 Nice. Is there somewhere more cunning? 1357 00:51:04,361 --> 00:51:05,996 [in English] Oh, nice. 1358 00:51:06,530 --> 00:51:07,731 [in Korean] I'll hide a big one here. 1359 00:51:08,265 --> 00:51:09,566 Between the plates. 1360 00:51:10,400 --> 00:51:11,735 [clanking] 1361 00:51:12,769 --> 00:51:14,504 Then if I turn it around… 1362 00:51:15,038 --> 00:51:17,441 Look. They'll be too lazy to go through all of this. 1363 00:51:17,507 --> 00:51:19,276 Gosh, I should put a big one here. 1364 00:51:19,810 --> 00:51:20,811 Amazing. 1365 00:51:21,244 --> 00:51:23,113 I'm betting my life on this spot. 1366 00:51:24,181 --> 00:51:26,883 "He likes pesky spots" 1367 00:51:33,123 --> 00:51:34,558 They won't bother to look here. 1368 00:51:37,394 --> 00:51:38,929 The kitchen is the best. 1369 00:51:40,363 --> 00:51:43,300 -[Donghyun] They can't find-- -[AI] You have 20 minutes left 1370 00:51:43,667 --> 00:51:45,368 to hide your money. 1371 00:51:46,136 --> 00:51:47,671 You have 20 minutes left. 1372 00:51:47,737 --> 00:51:48,872 "Remaining time" 1373 00:51:50,974 --> 00:51:52,008 [Dex] I'm running out of time. 1374 00:51:52,075 --> 00:51:53,677 -[Jaeseok] Hey, Dex! -[both laughing] 1375 00:51:55,011 --> 00:51:56,546 You surprised me. 1376 00:51:56,613 --> 00:51:58,115 [Jaeseok] Why were you so surprised? 1377 00:51:59,816 --> 00:52:02,152 -[Dex] There's nothing over there. -[Jaeseok] All right. 1378 00:52:02,552 --> 00:52:04,688 -You came from this direction, right? -[Jaeseok] We should keep it a secret. 1379 00:52:04,754 --> 00:52:06,089 [Dex] Yes, you're right. 1380 00:52:08,825 --> 00:52:10,760 There are poker tables. 1381 00:52:10,827 --> 00:52:12,062 It's a casino. 1382 00:52:13,730 --> 00:52:14,798 This place might be good. 1383 00:52:14,865 --> 00:52:17,801 "It has good vibes for hiding money" 1384 00:52:17,868 --> 00:52:19,302 [♪ suspicious music playing] 1385 00:52:21,505 --> 00:52:23,340 [Dex] That's interesting. 1386 00:52:26,977 --> 00:52:29,546 This is going to be my winning move. 1387 00:52:39,723 --> 00:52:40,924 It's so natural. 1388 00:52:42,325 --> 00:52:43,994 I have one last envelope. 1389 00:52:44,060 --> 00:52:45,162 "Someone green is coming" 1390 00:52:45,228 --> 00:52:46,429 [Jaeseok] Dex. 1391 00:52:47,397 --> 00:52:49,733 -[laughing] -[Dex] Goodness. What are you doing here? 1392 00:52:49,799 --> 00:52:50,901 [Jaeseok] How about I… 1393 00:52:51,268 --> 00:52:52,769 [Dex] Take a look around. 1394 00:52:52,836 --> 00:52:54,304 [Jaeseok] Shall I spin the roulette wheel? 1395 00:52:54,371 --> 00:52:55,605 [Dex laughing] 1396 00:52:56,940 --> 00:52:58,875 [Jaeseok exclaims] 1397 00:52:59,376 --> 00:53:01,912 "Anxious, restless, nervous X 20,000,000" 1398 00:53:03,380 --> 00:53:06,449 "His eyes are fixed on his envelope" 1399 00:53:06,516 --> 00:53:08,485 [Dex] Which color will you bet on? Let's see how lucky-- 1400 00:53:08,552 --> 00:53:09,753 -[Jaeseok] Black. -[Dex] Black? 1401 00:53:11,555 --> 00:53:12,656 [exclaiming] 1402 00:53:12,722 --> 00:53:14,558 "Glancing at his envelope" 1403 00:53:15,725 --> 00:53:17,227 It's red. Gosh. 1404 00:53:17,294 --> 00:53:18,995 I don't think luck is on your side today. 1405 00:53:20,130 --> 00:53:21,464 How many envelopes did you hide? 1406 00:53:21,932 --> 00:53:24,100 -I'm almost done. -Oh, you're almost done? 1407 00:53:24,167 --> 00:53:25,635 [Dex exclaims] 1408 00:53:25,702 --> 00:53:27,737 [Jaeseok] I guess there's also a casino management major. 1409 00:53:27,804 --> 00:53:29,739 [Dex] Yes. But I don't think this is a good hiding spot. 1410 00:53:29,806 --> 00:53:31,208 [Jaeseok] This is blackjack. 1411 00:53:31,274 --> 00:53:33,410 "He makes a strategic retreat" 1412 00:53:36,413 --> 00:53:38,048 [Dex] Why did Jaeseok have to come? 1413 00:53:42,219 --> 00:53:43,220 [sighing] 1414 00:53:43,286 --> 00:53:45,155 [Jaeseok] Where should I hide my envelopes? 1415 00:53:46,723 --> 00:53:48,225 [exhales sharply] 1416 00:53:55,332 --> 00:53:56,533 Goodness. 1417 00:54:01,504 --> 00:54:03,740 [Dex sighs] He's leaving. 1418 00:54:03,807 --> 00:54:07,010 My baby, are you okay? 1419 00:54:13,783 --> 00:54:15,885 "Let me play some tricks while I'm here" 1420 00:54:17,621 --> 00:54:19,756 "Dex's strategy 1. Smokescreen" 1421 00:54:20,423 --> 00:54:23,126 If they come to a casino, they should experience the taste of money. 1422 00:54:23,727 --> 00:54:24,728 "50,000 won" 1423 00:54:24,794 --> 00:54:26,596 "Dex's strategy 2. Distractions" 1424 00:54:26,663 --> 00:54:28,265 "50,000 won" 1425 00:54:29,432 --> 00:54:31,034 Sacrifice the small ones for the big one. 1426 00:54:31,868 --> 00:54:32,869 "Dex" 1427 00:54:32,936 --> 00:54:35,138 "4 million won, 50,000 won, 50,000 won" 1428 00:54:35,205 --> 00:54:36,640 Oh my gosh. 1429 00:54:38,341 --> 00:54:40,343 [laughing] This is a nice spot. 1430 00:54:41,211 --> 00:54:43,113 I'll put one in here. 1431 00:54:43,947 --> 00:54:45,015 A big one. 1432 00:54:45,849 --> 00:54:47,417 There's a lot of money in here. 1433 00:54:47,717 --> 00:54:48,818 I'll put one here. 1434 00:54:50,053 --> 00:54:51,488 This is honestly… 1435 00:54:51,554 --> 00:54:54,090 I doubt anyone would dig this far to find it. 1436 00:54:55,725 --> 00:54:57,093 How natural. Nice. 1437 00:54:57,861 --> 00:54:59,462 I'll place some around here 1438 00:54:59,562 --> 00:55:02,565 to divert their attention. 1439 00:55:03,333 --> 00:55:05,635 I'll sacrifice other things to ensure they don't notice 1440 00:55:05,702 --> 00:55:06,903 the larger sum of money. 1441 00:55:07,370 --> 00:55:09,973 [AI] You have 10 minutes left to hide your money. 1442 00:55:10,473 --> 00:55:11,474 [Donghyun] I need to hurry. 1443 00:55:11,541 --> 00:55:13,209 No one's going to open all of these. 1444 00:55:13,610 --> 00:55:14,711 Right here. 1445 00:55:15,412 --> 00:55:16,680 I'll put it inside here. 1446 00:55:16,746 --> 00:55:18,014 They'll be like, "Oh wow, what is it?" 1447 00:55:18,081 --> 00:55:20,050 And be disappointed because it's only 50,000 won. 1448 00:55:20,116 --> 00:55:21,584 [♪ upbeat music playing] 1449 00:55:22,652 --> 00:55:24,120 Let me pull some out 1450 00:55:24,287 --> 00:55:25,488 and hide one right here. 1451 00:55:26,956 --> 00:55:27,957 There. 1452 00:55:28,024 --> 00:55:29,626 How are they going to find this? 1453 00:55:30,260 --> 00:55:32,595 If I lift this and put it under… 1454 00:55:33,530 --> 00:55:34,964 No one would ever suspect it's there. 1455 00:55:35,899 --> 00:55:37,500 [Jaeseok] Surprisingly, people don't check here. 1456 00:55:37,567 --> 00:55:39,102 I can put two here. 1457 00:55:39,703 --> 00:55:41,004 Whoever finds this is lucky. 1458 00:55:41,671 --> 00:55:43,540 I'll put one here as a bonus. 1459 00:55:43,606 --> 00:55:44,908 But they'll be hesitant. 1460 00:55:45,208 --> 00:55:46,710 Because they think it's a decoy. 1461 00:55:47,177 --> 00:55:48,278 This is perfect. 1462 00:55:50,480 --> 00:55:51,881 How's that? This is hard to find. 1463 00:55:56,219 --> 00:55:57,387 [in English] Got it. 1464 00:55:58,655 --> 00:56:00,990 "Donghyun" 1465 00:56:02,125 --> 00:56:05,462 "Two envelopes behind one picture frame" 1466 00:56:06,863 --> 00:56:08,264 "Donghyun, Jaeseok" 1467 00:56:08,898 --> 00:56:10,266 [Yuri] I'm running out of time. 1468 00:56:10,333 --> 00:56:11,768 I'm a genius. 1469 00:56:11,835 --> 00:56:12,936 [gasps] 1470 00:56:14,938 --> 00:56:15,972 Awesome. 1471 00:56:16,639 --> 00:56:17,640 Brilliant, right? 1472 00:56:17,707 --> 00:56:19,275 "Yuri" 1473 00:56:19,342 --> 00:56:21,077 [Yuri] I want to hide another big one in here. 1474 00:56:23,046 --> 00:56:24,781 I'm going to conceal it. 1475 00:56:25,615 --> 00:56:26,950 Cover it with plastic gloves. 1476 00:56:29,753 --> 00:56:30,787 Nice. 1477 00:56:30,854 --> 00:56:32,956 I'm counting on you. 1478 00:56:33,022 --> 00:56:34,791 [♪ suspenseful music playing] 1479 00:56:35,358 --> 00:56:37,360 "A little earlier" 1480 00:56:37,427 --> 00:56:40,130 "The man with 2 trillion won was also here" 1481 00:56:47,337 --> 00:56:48,838 [Yuri] Unbelievable. It's hardly visible. 1482 00:56:49,005 --> 00:56:51,941 "Left Jaeseok, Right Yuri" 1483 00:56:54,110 --> 00:56:56,179 I'll be doomed if anyone finds this. 1484 00:56:58,214 --> 00:56:59,349 "Jaeseok, Yuri" 1485 00:56:59,416 --> 00:57:01,251 I'm done. Gosh, that was hard. 1486 00:57:01,718 --> 00:57:04,020 [AI] Please enter the monitor room 1487 00:57:04,087 --> 00:57:07,791 on the third floor in five minutes. 1488 00:57:08,024 --> 00:57:10,126 -[Jaeseok] Okay. -Please hide all your money until then. 1489 00:57:10,193 --> 00:57:12,128 "While he was distracted by the snacks" 1490 00:57:12,595 --> 00:57:14,664 "Dex hid an envelope on the other side" 1491 00:57:15,265 --> 00:57:17,967 "Same area, different situations…" 1492 00:57:18,668 --> 00:57:20,703 [♪ suspenseful music playing] 1493 00:57:25,208 --> 00:57:26,576 [Jaeseok] Something's fishy. 1494 00:57:26,643 --> 00:57:28,144 "Hunter bank?" 1495 00:57:28,211 --> 00:57:29,479 The monitor room? 1496 00:57:30,680 --> 00:57:32,715 "Monitor Room" 1497 00:57:33,683 --> 00:57:35,084 What is this? What? 1498 00:57:38,455 --> 00:57:39,589 What is this? 1499 00:57:40,423 --> 00:57:41,724 What? 1500 00:57:43,560 --> 00:57:45,562 [Dex] What is this? "Hunter bank"? 1501 00:57:47,363 --> 00:57:49,265 Goodness. [laughing] 1502 00:57:49,332 --> 00:57:50,934 -[Jaeseok] Sit down, Dex. Jinyoung. -[Dex] Jaeseok. 1503 00:57:51,000 --> 00:57:52,235 You got here fast. 1504 00:57:52,635 --> 00:57:54,571 -Look at this. -What is this? [exclaims] 1505 00:57:55,605 --> 00:57:57,474 "Current sums Yu Jaeseok, Kwon Yuri, Kim Donghyun, Dex" 1506 00:57:57,540 --> 00:57:58,541 What? 1507 00:57:58,975 --> 00:58:00,243 You can see everything? 1508 00:58:00,310 --> 00:58:01,578 What is this for? 1509 00:58:02,145 --> 00:58:04,013 -[Yuri] You brought a lot of snacks. -[Donghyun sighs] 1510 00:58:04,447 --> 00:58:05,748 -[Donghyun groans] -[Jaeseok] So did you. 1511 00:58:05,815 --> 00:58:08,384 My gosh, this is crazy. 1512 00:58:08,451 --> 00:58:09,786 -Did you hide everything? -Yes. 1513 00:58:10,620 --> 00:58:12,422 Everyone brought a snack. 1514 00:58:12,722 --> 00:58:15,191 [AI] From this moment, you're free to search 1515 00:58:15,692 --> 00:58:18,862 -for the other members' envelopes… -[Jaeseok] Of course. 1516 00:58:18,928 --> 00:58:21,064 …and claim their money as your own. 1517 00:58:21,130 --> 00:58:22,131 [Jaeseok] That's… 1518 00:58:22,198 --> 00:58:24,167 "The real game starts now" 1519 00:58:24,234 --> 00:58:25,568 Yuri saw one of mine earlier. 1520 00:58:25,635 --> 00:58:26,636 [all laugh] 1521 00:58:26,703 --> 00:58:28,071 [AI] Please open the envelopes in front of you. 1522 00:58:28,137 --> 00:58:29,305 [Jaeseok and Donghyun] Okay. 1523 00:58:29,372 --> 00:58:31,174 -[Yuri exclaims] -[Dex] What is this? 1524 00:58:31,241 --> 00:58:32,742 -[Yuri] We can change the names. -[Jaeseok] We can change the names. 1525 00:58:32,809 --> 00:58:34,143 "The envelope holds their name tags" 1526 00:58:34,210 --> 00:58:35,912 [AI] If you find another member's envelope, 1527 00:58:36,479 --> 00:58:39,415 you must swap out the name tags, 1528 00:58:39,482 --> 00:58:41,851 -and promptly relocate the envelope… -[Jaeseok] Hide it. 1529 00:58:41,918 --> 00:58:43,419 -…to a new hiding place. -[Jaeseok] To a new place? 1530 00:58:43,486 --> 00:58:46,256 We're going to be on our toes all day long. 1531 00:58:46,322 --> 00:58:48,658 -We have to do this all day. -Until it ends. 1532 00:58:48,725 --> 00:58:51,094 -[Dex] Amazing. -[AI] All right. After four hours, 1533 00:58:51,160 --> 00:58:55,198 you'll be entitled to all the money in the envelopes with your names. 1534 00:58:55,265 --> 00:58:56,666 [all exclaim] 1535 00:58:56,733 --> 00:58:57,800 This is going to be fun. 1536 00:58:57,867 --> 00:59:00,270 I'm confident you won't find any of mine. 1537 00:59:00,336 --> 00:59:01,771 -[Yuri] Really? -[Donghyun] I'm being serious. 1538 00:59:01,938 --> 00:59:03,940 How can you find it when the building is this huge? 1539 00:59:04,007 --> 00:59:07,844 [AI] However, if the envelope you find turns out to be a decoy, 1540 00:59:07,911 --> 00:59:10,914 you will face a 15-minute suspension from participation. 1541 00:59:10,980 --> 00:59:12,482 [Jaeseok] A whole 15 minutes? 1542 00:59:12,549 --> 00:59:13,683 -We'll be frozen. -[Dex groans] 1543 00:59:13,750 --> 00:59:16,586 [AI] If that happens, you will come to this room. 1544 00:59:16,653 --> 00:59:18,254 "Wait in the monitor room for 15 minutes" 1545 00:59:18,321 --> 00:59:19,556 That's such a big disadvantage. 1546 00:59:19,622 --> 00:59:21,257 Just take 100,000 won home today, Yuri. 1547 00:59:21,324 --> 00:59:22,559 -[Yuri laughing] No. -[chuckles] 1548 00:59:22,625 --> 00:59:24,694 -I'll scream if I find one of Yuri's. -[Yuri laughing] 1549 00:59:24,761 --> 00:59:26,162 [in high-pitched voice] Yuri! 1550 00:59:26,229 --> 00:59:27,964 [AI] Now, you may exit the room. 1551 00:59:28,031 --> 00:59:31,034 [Donghyun] Hold on, Jaeseok. Shouldn't we help each other out? 1552 00:59:31,100 --> 00:59:32,569 -[Dex] We're all enemies. -[Yuri] No way. 1553 00:59:32,635 --> 00:59:33,937 [Donghyun] Are you sure you won't regret it? 1554 00:59:34,003 --> 00:59:35,672 -[Dex] We're all enemies. -[Donghyun] Don't regret it later. 1555 00:59:35,738 --> 00:59:37,006 [Dex laughing] Why would we regret it? 1556 00:59:37,073 --> 00:59:38,841 [Donghyun] Fine. I'm going to find all of yours. 1557 00:59:38,908 --> 00:59:39,976 [♪ thrilling music playing] 1558 00:59:41,911 --> 00:59:43,179 [Jaeseok panting] 1559 00:59:44,647 --> 00:59:46,583 [Jaeseok] I heard Yuri hiding hers somewhere here. 1560 00:59:47,250 --> 00:59:48,685 "Yuri was pretty noisy back here…" 1561 00:59:48,751 --> 00:59:50,753 I'm pretty sure she hid some here. 1562 00:59:58,094 --> 00:59:59,462 Where did she hide them? 1563 00:59:59,562 --> 01:00:01,064 "Yuri" 1564 01:00:01,130 --> 01:00:02,532 This is hard to find. 1565 01:00:03,833 --> 01:00:06,135 [Dex sighs] I saw Donghyun hiding his over here earlier. 1566 01:00:08,871 --> 01:00:10,907 I haven't searched for anything in a while. 1567 01:00:10,974 --> 01:00:12,976 [♪ suspicious music playing] 1568 01:00:25,955 --> 01:00:27,790 So he didn't put it anywhere easy to find. 1569 01:00:31,728 --> 01:00:33,062 Why can't I find even one? 1570 01:00:33,429 --> 01:00:34,797 This is unbelievable. 1571 01:00:35,398 --> 01:00:38,034 "Go ahead and do your worst" 1572 01:00:39,202 --> 01:00:40,236 [Donghyun] Yuri. 1573 01:00:40,870 --> 01:00:42,438 Should we share one location each? 1574 01:00:42,505 --> 01:00:43,873 [Yuri] But it can't be a decoy. 1575 01:00:43,940 --> 01:00:45,041 [Donghyun] Of course not. 1576 01:00:45,108 --> 01:00:46,643 Give me a hint about one of yours. 1577 01:00:46,709 --> 01:00:47,810 It'll still be hard to find. 1578 01:00:48,645 --> 01:00:50,713 -[Yuri chuckling] I'm not telling you. -[Donghyun] Come on, tell me. 1579 01:00:50,780 --> 01:00:53,483 "Yuri" 1580 01:00:55,718 --> 01:00:57,286 [Donghyun laughs] I'm looking for yours right now. 1581 01:01:00,690 --> 01:01:01,924 Come on, tell me. 1582 01:01:02,458 --> 01:01:04,293 One of mine is in this room. 1583 01:01:04,360 --> 01:01:06,829 -[Yuri] Is it really in this room? -[Donghyun] What? Yes. 1584 01:01:06,896 --> 01:01:08,197 I'm being honest. 1585 01:01:08,698 --> 01:01:10,700 Come on. Are you not going to tell me? 1586 01:01:10,767 --> 01:01:11,768 "Yuri" 1587 01:01:11,834 --> 01:01:12,835 Seriously? 1588 01:01:12,902 --> 01:01:14,937 [♪ suspenseful music playing] 1589 01:01:16,572 --> 01:01:17,573 [Yuri] No. 1590 01:01:18,341 --> 01:01:20,209 "Is he onto it?" 1591 01:01:20,276 --> 01:01:22,111 -What? What's wrong? -[Yuri laughs] No. 1592 01:01:22,178 --> 01:01:23,980 -What? What's wrong? -[Yuri] No. 1593 01:01:24,781 --> 01:01:26,616 -I'm not going to. -Tell me. 1594 01:01:26,683 --> 01:01:27,817 Just the direction. 1595 01:01:27,884 --> 01:01:29,385 This place is huge. 1596 01:01:30,319 --> 01:01:32,155 "You almost found it…" 1597 01:01:32,221 --> 01:01:33,656 [Yuri] I can't hold it in. 1598 01:01:33,723 --> 01:01:35,491 -Donghyun. -[Donghyun] Yes? 1599 01:01:36,392 --> 01:01:37,393 Where is it? 1600 01:01:38,461 --> 01:01:39,796 I think it's somewhere over here. 1601 01:01:41,030 --> 01:01:42,031 The first floor. 1602 01:01:42,098 --> 01:01:44,434 [Donghyun] There's a lot on the first floor? Then I'll go down. 1603 01:01:45,802 --> 01:01:46,836 What a relief. 1604 01:01:47,103 --> 01:01:50,006 I thought he wanted me to tell him about this one. 1605 01:01:50,073 --> 01:01:51,441 [sighs] 1606 01:01:51,941 --> 01:01:55,445 [Donghyun sighs] What? I think Yuri would've hidden it here. 1607 01:01:55,912 --> 01:01:57,080 It's an airplane room. 1608 01:01:57,480 --> 01:01:59,515 I think Yuri would've been attracted to this. 1609 01:01:59,682 --> 01:02:00,817 I'm sure it's somewhere here. 1610 01:02:01,818 --> 01:02:03,920 [Yuri] He said he hid his in here. 1611 01:02:06,022 --> 01:02:07,890 [Donghyun] I'm sure this is where Yuri hid hers. 1612 01:02:10,026 --> 01:02:11,060 Here it is. 1613 01:02:11,127 --> 01:02:12,729 "He finds it immediately" 1614 01:02:13,262 --> 01:02:14,897 [chuckling] I found it. 1615 01:02:15,465 --> 01:02:16,766 This is definitely Yuri's. 1616 01:02:17,100 --> 01:02:18,701 I found it! 1617 01:02:19,502 --> 01:02:20,870 "Yu Jaeseok" 1618 01:02:21,704 --> 01:02:23,873 [laughs] I found Jaeseok's. 1619 01:02:24,774 --> 01:02:25,808 It's loaded. 1620 01:02:26,342 --> 01:02:27,376 Amazing. 1621 01:02:27,777 --> 01:02:29,479 He hid it somewhere so obvious. 1622 01:02:29,545 --> 01:02:31,481 "700,000 won" 1623 01:02:31,547 --> 01:02:33,149 Why did you hide it somewhere so obvious? 1624 01:02:34,183 --> 01:02:35,685 [Yuri] Where did he hide it? 1625 01:02:38,020 --> 01:02:39,922 I see it! No way! 1626 01:02:40,690 --> 01:02:42,158 [Donghyun] Don't tell me there's another one. 1627 01:02:44,894 --> 01:02:45,995 There's another one? 1628 01:02:46,062 --> 01:02:47,263 Another one! 1629 01:02:47,330 --> 01:02:49,699 "I hit the jackpot" 1630 01:02:49,832 --> 01:02:50,933 Unbelievable. 1631 01:02:53,302 --> 01:02:54,704 "Kwon Yuri" 1632 01:02:54,771 --> 01:02:56,672 I found Yuri's. Hold on a second. 1633 01:02:56,739 --> 01:02:57,840 "1.3 million won" 1634 01:02:57,907 --> 01:02:59,876 They hid their envelopes on each side of the jacket. 1635 01:03:00,543 --> 01:03:02,078 Yu Jaeseok, Kwon Yuri. 1636 01:03:02,411 --> 01:03:03,546 This is so much money. 1637 01:03:04,347 --> 01:03:05,414 I mean… 1638 01:03:06,315 --> 01:03:07,450 Did they not know? 1639 01:03:12,188 --> 01:03:14,157 Darn it! 1640 01:03:14,490 --> 01:03:16,225 "Decoy" 1641 01:03:18,461 --> 01:03:21,664 He's such a trickster. I can't believe him. 1642 01:03:21,731 --> 01:03:23,065 Yuri's so simple-minded. 1643 01:03:23,132 --> 01:03:25,334 She should've checked the other side. 1644 01:03:25,401 --> 01:03:26,402 Let me hide this first. 1645 01:03:26,469 --> 01:03:28,638 [♪ exciting music playing] 1646 01:03:41,350 --> 01:03:43,319 [school bell chimes] 1647 01:03:43,386 --> 01:03:45,421 -My gosh. -[AI] Attention, 1648 01:03:46,022 --> 01:03:48,057 the Money Hunters will now start hunting for your envelopes. 1649 01:03:48,124 --> 01:03:49,425 See? I knew it. 1650 01:03:49,492 --> 01:03:51,360 [♪ suspenseful music playing] 1651 01:03:58,334 --> 01:03:59,502 Hunters? 1652 01:04:00,970 --> 01:04:02,572 See? I knew it. 1653 01:04:03,272 --> 01:04:04,273 See? Who are they? 1654 01:04:04,340 --> 01:04:06,642 [AI] The real-life Don Lee from The Outlaws. 1655 01:04:06,709 --> 01:04:08,511 A former homicide detective 1656 01:04:08,578 --> 01:04:11,080 and Korea's first official investigator, 1657 01:04:11,447 --> 01:04:12,915 Kim Suhwan. 1658 01:04:13,549 --> 01:04:15,051 "We won't stand a chance" 1659 01:04:15,117 --> 01:04:16,285 The detective? 1660 01:04:16,352 --> 01:04:18,221 -[Donghyun] An actual investigator came. -[AI] With him 1661 01:04:18,287 --> 01:04:20,990 is an expert auditor who can find any hidden money 1662 01:04:21,457 --> 01:04:25,728 from Seoul City Hall's 38 Tax Collection Division, 1663 01:04:25,795 --> 01:04:27,296 Song Jungmin. 1664 01:04:27,697 --> 01:04:29,165 -…from the Tax Collection Division… -[chuckles] 1665 01:04:29,232 --> 01:04:31,901 "The Tax Collection Division?" 1666 01:04:31,968 --> 01:04:33,002 My gosh. 1667 01:04:33,636 --> 01:04:35,738 Oh, my goodness. 1668 01:04:35,805 --> 01:04:41,043 Aren't these the people who search for secret funds and stuff? 1669 01:04:41,110 --> 01:04:42,879 -[laughs] The Tax Collection Division? -[Donghyun exclaims] 1670 01:04:42,945 --> 01:04:44,780 [Donghyun] We're going to end up broke today. 1671 01:04:45,248 --> 01:04:47,049 All of our money 1672 01:04:47,516 --> 01:04:49,852 is going to be confiscated, then. 1673 01:04:50,419 --> 01:04:51,954 We can't take anything home. 1674 01:04:53,656 --> 01:04:54,790 "When they catch wind of money" 1675 01:04:56,058 --> 01:04:57,126 "They will show up" 1676 01:04:57,193 --> 01:04:58,728 They're here! 1677 01:04:58,794 --> 01:05:00,663 [Dex] The hunters are here! 1678 01:05:00,730 --> 01:05:01,731 -[Yuri] Who is it? -[Donghyun] The hunters. 1679 01:05:01,797 --> 01:05:04,367 Eureka! 1680 01:05:04,433 --> 01:05:05,601 [gasps] Someone opened it! 1681 01:05:05,668 --> 01:05:06,669 "Money disappearing" 1682 01:05:06,736 --> 01:05:09,472 -[Donghyun] Someone already took it. -[hunter] Should I look for some money? 1683 01:05:09,672 --> 01:05:11,207 "Hunting for money" 1684 01:05:11,707 --> 01:05:12,775 [Jaeseok] I keep running into hunters. 1685 01:05:12,842 --> 01:05:14,210 "12 Money Hunters" 1686 01:05:14,710 --> 01:05:15,745 [Jaeseok] Eight million won? 1687 01:05:15,811 --> 01:05:16,812 "Only trust your allies" 1688 01:05:16,879 --> 01:05:18,314 -[Yuri] Let's share info. -[Donghyun] You're so gullible. 1689 01:05:18,381 --> 01:05:19,382 "I can only trust myself" 1690 01:05:19,448 --> 01:05:20,549 -[Yuri] You're so dead. -[Dex] Here it is! 1691 01:05:20,616 --> 01:05:22,051 This isn't enough for my revenge. 1692 01:05:22,752 --> 01:05:24,687 "Trust, betrayal, and revenge" 1693 01:05:25,054 --> 01:05:28,424 -[Jaeseok] You scared me, Dex! -[laughter] 1694 01:05:28,491 --> 01:05:30,559 [♪ closing theme music playing] 1695 01:06:18,975 --> 01:06:20,977 Translated by Stephanie Jung 126460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.