Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:03,069
[♪ theme music playing]
2
00:00:13,346 --> 00:00:16,916
"THE ZONE: SURVIVAL MISSION"
3
00:00:26,926 --> 00:00:28,795
-I can't see.
-It's pretty. It's pretty.
4
00:00:28,862 --> 00:00:29,929
-[Jaeseok exclaims]
-[Dex exclaims]
5
00:00:29,996 --> 00:00:31,798
[Yuri] Isn't it romantic
to be on a campus?
6
00:00:31,865 --> 00:00:33,299
-[Jaeseok] What?
-[Yuri] It's romantic.
7
00:00:33,366 --> 00:00:34,534
-[Donghyun] Being on a campus?
-[Yuri] Is it not?
8
00:00:34,601 --> 00:00:36,136
Are you here to paint today?
9
00:00:36,202 --> 00:00:38,805
Why are you making fun of me?
10
00:00:38,872 --> 00:00:40,940
-[AI] Hello, everyone.
-[Jaeseok] Yes, hello.
11
00:00:41,007 --> 00:00:43,309
[AI] Let me remind you
of the number of Z Coins you have.
12
00:00:43,376 --> 00:00:45,445
Yuri has 7 coins, which is 28 million won.
13
00:00:45,512 --> 00:00:46,513
[Yuri and Jaeseok exclaim]
14
00:00:46,579 --> 00:00:47,981
[Dex] She swept all the Z Coins.
15
00:00:48,048 --> 00:00:49,349
[AI] The rest of you have three each.
16
00:00:49,449 --> 00:00:50,950
We each have three. That's pretty good.
17
00:00:51,017 --> 00:00:53,520
[AI] Then how much money is that
for the three of you?
18
00:00:53,586 --> 00:00:54,754
Four…
19
00:00:55,822 --> 00:00:58,124
4 times 3 is 12, right?
20
00:00:58,191 --> 00:00:59,592
-[Jaeseok] That's not…
-Is it that difficult?
21
00:00:59,659 --> 00:01:00,660
[Donghyun laughs] Sorry.
22
00:01:00,727 --> 00:01:01,761
We have 12 million won.
23
00:01:01,828 --> 00:01:02,829
-12 million won.
-Yes.
24
00:01:02,896 --> 00:01:04,831
-Be reminded that if you succeed today…
-[Jaeseok] Yes.
25
00:01:04,898 --> 00:01:06,733
…not only will you receive more Z Coins,
26
00:01:06,800 --> 00:01:09,836
but their value will rise
to five million won.
27
00:01:10,336 --> 00:01:12,605
-Today is the last day…
-[Yuri] The value will rise.
28
00:01:13,006 --> 00:01:14,274
…to raise the value of the coins.
29
00:01:14,340 --> 00:01:15,608
[Jaeseok] Really?
30
00:01:15,742 --> 00:01:17,844
[AI] The next time we meet,
you will receive your Z Coins.
31
00:01:18,378 --> 00:01:20,180
"We have held out for this day"
32
00:01:20,780 --> 00:01:22,682
"The intense fight for the prize money"
33
00:01:23,016 --> 00:01:24,951
"Protect your money or lose it"
34
00:01:25,285 --> 00:01:26,419
[AI] Today's simulation
35
00:01:26,886 --> 00:01:29,556
has to do with something
Donghyun has been very confident about.
36
00:01:30,090 --> 00:01:31,257
Oh?
37
00:01:31,324 --> 00:01:32,492
[♪ tense music playing]
38
00:01:32,559 --> 00:01:34,394
-[AI] I prepared a simulation…
-[Donghyun sighing]
39
00:01:34,461 --> 00:01:38,031
…in which you could showcase
your brain power.
40
00:01:38,098 --> 00:01:39,899
-He was always confident…
-[Donghyun] You're in for a shock.
41
00:01:39,966 --> 00:01:41,401
-…but nothing has been verified.
-[Yuri] Finally.
42
00:01:41,468 --> 00:01:43,670
When I was in elementary school,
43
00:01:43,736 --> 00:01:45,738
I competed in a math competition.
44
00:01:45,805 --> 00:01:48,341
-A math competition?
-[Donghyun] 4 times 3 is 12, right?
45
00:01:48,408 --> 00:01:50,477
I was good at additions and using my head,
46
00:01:50,543 --> 00:01:52,779
-and I had strong spatial--
-You physically used your head?
47
00:01:52,846 --> 00:01:54,047
No, I didn't use it physically.
48
00:01:54,114 --> 00:01:55,615
-I mean I used my brain.
-I see.
49
00:01:55,682 --> 00:01:57,851
-I was good at geometry too.
-[Jaeseok exclaims]
50
00:01:57,917 --> 00:02:01,855
[AI] The past simulations were
more focused on your physical abilities,
51
00:02:01,921 --> 00:02:04,290
but today, you will be going to a library.
52
00:02:04,357 --> 00:02:05,492
-[both] A library?
-[AI] Yes.
53
00:02:05,558 --> 00:02:07,460
-There will be two periods.
-[Jaeseok] Okay.
54
00:02:07,527 --> 00:02:10,430
[AI] During the first period,
which is two hours long,
55
00:02:10,497 --> 00:02:14,667
your task is to quietly memorize
the questions and answers of a test.
56
00:02:14,734 --> 00:02:15,802
Memorize?
57
00:02:16,803 --> 00:02:18,438
-[Yuri] I'm doomed.
-I'm not good at memorization.
58
00:02:18,505 --> 00:02:21,274
-What? Then what was all the big talk for?
-[Donghyun] I mean…
59
00:02:21,341 --> 00:02:23,877
I'm good at calculations
and arithmetic operations
60
00:02:23,943 --> 00:02:25,845
but not memorization.
My head took a lot of hits.
61
00:02:25,912 --> 00:02:27,347
-[Jaeseok] You're such a…
-[AI] After memorizing
62
00:02:27,413 --> 00:02:28,848
the questions and answers,
63
00:02:29,949 --> 00:02:32,252
in the second period,
you will be given two hours
64
00:02:32,318 --> 00:02:33,720
to take the test.
65
00:02:33,786 --> 00:02:35,855
[Jaeseok] What?
You're making us take a test?
66
00:02:35,922 --> 00:02:38,024
[AI] All the answers to the questions
67
00:02:38,424 --> 00:02:40,827
can be found in the books in the library.
68
00:02:40,894 --> 00:02:42,996
-[Jaeseok exclaims]
-So it'll be an open-book test.
69
00:02:43,062 --> 00:02:45,498
All you have to do is find
the answers during the first period
70
00:02:45,565 --> 00:02:47,033
and then memorize them.
71
00:02:47,700 --> 00:02:49,002
-[Jaeseok] Let's head inside for now.
-[Yuri] Yeah.
72
00:02:49,068 --> 00:02:50,069
-[Donghyun] Okay.
-[Dex] Let's go.
73
00:02:50,770 --> 00:02:52,805
[♪ suspenseful music playing]
74
00:03:04,517 --> 00:03:07,954
"The Zone has been activated"
75
00:03:08,755 --> 00:03:10,823
[Yuri] I've been wanting to study.
It's been a while.
76
00:03:10,890 --> 00:03:11,925
[Donghyun] "It's been a while."
77
00:03:12,392 --> 00:03:13,426
[Dex exclaims]
78
00:03:13,493 --> 00:03:15,595
-I like the smell of books.
-[Donghyun] Yes.
79
00:03:16,396 --> 00:03:17,430
[Jaeseok whispers] This must be our table.
80
00:03:18,798 --> 00:03:20,133
[Yuri whispers] These are our seats.
81
00:03:22,035 --> 00:03:23,036
[Jaeseok] What is this?
82
00:03:23,102 --> 00:03:25,004
[rustling]
83
00:03:26,072 --> 00:03:27,840
"Rustling"
84
00:03:31,978 --> 00:03:32,979
[Jaeseok] What is this?
85
00:03:33,046 --> 00:03:34,881
[rustling]
86
00:03:34,948 --> 00:03:37,317
"Be quiet"
87
00:03:37,383 --> 00:03:39,219
"Makes noise"
88
00:03:42,622 --> 00:03:44,724
[footsteps approaching]
89
00:03:45,325 --> 00:03:46,326
[Yuri] Hello.
90
00:03:48,695 --> 00:03:50,797
"Wait, he is…"
91
00:03:51,464 --> 00:03:53,399
"A robust physique"
92
00:03:53,866 --> 00:03:56,669
"And limitless stamina"
93
00:03:57,870 --> 00:04:00,440
"UFC fighter Jung Dawoon
aka the man who came back from the dead"
94
00:04:01,307 --> 00:04:03,142
"Today, he's a librarian"
95
00:04:04,477 --> 00:04:05,845
[Donghyun laughing] Seriously?
96
00:04:06,746 --> 00:04:09,315
Didn't I fight you in the mud last time?
97
00:04:09,382 --> 00:04:11,851
"Please be quiet in the library"
98
00:04:11,918 --> 00:04:13,019
Your cauliflower ears.
99
00:04:13,086 --> 00:04:14,687
-[Dex scoffing]
-[Donghyun] All right. We understand.
100
00:04:16,589 --> 00:04:18,091
He's so big.
101
00:04:18,157 --> 00:04:19,158
[Dex] He's scary.
102
00:04:19,692 --> 00:04:21,227
-[Donghyun] What? We got something.
-[Yuri] We got a text.
103
00:04:22,195 --> 00:04:24,197
"Starting now, you will be given 2 hours
to memorize the questions and answers"
104
00:04:24,264 --> 00:04:26,799
"If you make noise while in the library,
you will have to step out for 5 minutes"
105
00:04:27,333 --> 00:04:29,769
[Yuri gasps]
We have to memorize all of this.
106
00:04:29,836 --> 00:04:31,504
[Donghyun sighs]
There are so many questions.
107
00:04:32,238 --> 00:04:34,207
How are we supposed to find
all the answers?
108
00:04:34,607 --> 00:04:35,708
Why are there so many?
109
00:04:36,342 --> 00:04:37,644
[Yuri] How do we memorize all of this?
110
00:04:39,078 --> 00:04:42,548
[AI] This simulation is the Memorize Zone.
111
00:04:43,416 --> 00:04:45,518
[Jaeseok] How do they expect us
to find all the answers?
112
00:04:46,219 --> 00:04:47,854
Right? When will we… Gosh.
113
00:04:48,187 --> 00:04:49,756
Why are there so many questions?
114
00:04:49,822 --> 00:04:51,958
[Donghyun] There are 50 questions.
115
00:04:52,025 --> 00:04:53,793
[Jaeseok] This is impossible.
116
00:04:55,028 --> 00:04:56,596
So we have to find the books?
117
00:04:57,363 --> 00:04:59,899
[Yuri] Yes. It tells you
the title of the book and its location.
118
00:04:59,966 --> 00:05:01,200
"Pedagogy"
119
00:05:01,267 --> 00:05:02,435
[Dex] We have to find the books.
120
00:05:03,836 --> 00:05:05,605
"All the answers are in the library"
121
00:05:05,672 --> 00:05:07,206
[Jaeseok] Hey, let's gather for a moment.
122
00:05:07,674 --> 00:05:08,875
Let's split up the questions.
123
00:05:09,409 --> 00:05:11,444
Questions 1 through 10…
124
00:05:11,511 --> 00:05:13,680
-[Donghyun] Who will take them?
-[Jaeseok] I'll do it.
125
00:05:13,746 --> 00:05:15,348
Dex, you take 11 to 20.
126
00:05:15,548 --> 00:05:17,850
-[Dex] Okay, I will.
-[Yuri] Then I'll take 20 to 30.
127
00:05:17,917 --> 00:05:19,419
-I'm going to start from the end.
-[Dex] Okay.
128
00:05:20,720 --> 00:05:23,423
"Splitting up"
129
00:05:23,890 --> 00:05:25,091
[Dex] "2nd row, 400."
130
00:05:26,359 --> 00:05:27,460
"2nd row, 400"?
131
00:05:27,527 --> 00:05:28,561
Here it is.
132
00:05:29,028 --> 00:05:30,129
"Pure science."
133
00:05:30,596 --> 00:05:31,931
"485.16 Park 58 H"
134
00:05:31,998 --> 00:05:33,066
This is 481.
135
00:05:34,300 --> 00:05:35,435
This is 485.
136
00:05:36,969 --> 00:05:38,371
Here's 485.
137
00:05:38,438 --> 00:05:39,572
I found it.
138
00:05:40,440 --> 00:05:42,208
"Write down the name of this plant"
139
00:05:42,275 --> 00:05:43,543
What's this plant?
140
00:05:44,377 --> 00:05:46,012
I need to find it.
141
00:05:48,414 --> 00:05:49,982
"False spiraea."
142
00:05:51,584 --> 00:05:53,319
False spiraea.
143
00:05:53,720 --> 00:05:55,388
I got one.
144
00:05:56,155 --> 00:05:59,192
"The foliage is characterized
by elliptical or ovate leaves
145
00:05:59,258 --> 00:06:00,493
devoid of trichomes."
146
00:06:01,094 --> 00:06:03,396
The name of this plant is bridal wreath.
147
00:06:04,630 --> 00:06:06,265
This darn bridal wreath.
148
00:06:06,332 --> 00:06:08,067
"Bridal wreath"
149
00:06:09,435 --> 00:06:10,803
[Jaeseok] Where is 700?
150
00:06:10,870 --> 00:06:11,971
"2nd row, 700, linguistics,
792.0233 Per 845"
151
00:06:12,038 --> 00:06:13,473
Finding the book itself is hard.
152
00:06:13,539 --> 00:06:14,540
Here it is.
153
00:06:14,607 --> 00:06:15,608
"700, linguistics"
154
00:06:18,244 --> 00:06:20,279
I can't believe this.
155
00:06:20,546 --> 00:06:21,647
[groans]
156
00:06:21,714 --> 00:06:26,919
[AI] Your task is to quietly memorize
the questions and answers of a test.
157
00:06:27,420 --> 00:06:31,624
"There are various items
within the library that cause noise"
158
00:06:31,691 --> 00:06:38,197
"I'm watching you"
159
00:06:39,332 --> 00:06:41,901
"Unexpected crawling at the library"
160
00:06:43,403 --> 00:06:45,538
[bells clanking]
161
00:06:46,672 --> 00:06:47,974
[Dawoon shushing]
162
00:06:48,808 --> 00:06:50,877
[bells clanking]
163
00:06:52,111 --> 00:06:53,279
All right, I got it.
164
00:06:58,484 --> 00:06:59,619
[Jaeseok] Here it is.
165
00:07:00,219 --> 00:07:02,188
[sighing]
166
00:07:02,255 --> 00:07:04,157
This is so annoying.
167
00:07:04,223 --> 00:07:05,358
"What is the name of the work"
168
00:07:05,425 --> 00:07:07,460
"that aims at self-expression
and self-definition of the performers?"
169
00:07:08,394 --> 00:07:10,396
[Jaeseok sighing] "Chto Delat"?
170
00:07:14,467 --> 00:07:15,768
[groaning]
171
00:07:15,835 --> 00:07:18,604
"Is he in a library or the military?"
172
00:07:23,476 --> 00:07:25,077
We have to get this done quickly.
173
00:07:28,815 --> 00:07:31,150
Oh my gosh!
174
00:07:32,552 --> 00:07:35,087
"Night at the Library"
175
00:07:35,154 --> 00:07:36,722
That startled me.
176
00:07:39,225 --> 00:07:40,259
What was that?
177
00:07:42,395 --> 00:07:44,530
"Who was it? Who was screaming?"
178
00:07:47,733 --> 00:07:48,734
[Jaeseok] But…
179
00:07:49,368 --> 00:07:50,636
This plant is a person.
180
00:07:50,703 --> 00:07:53,806
"You must leave the library for 5 minutes
when given a red card by the librarian"
181
00:07:53,873 --> 00:07:55,107
My goodness.
182
00:07:55,875 --> 00:07:56,976
Let me explain.
183
00:07:58,077 --> 00:07:59,278
[shushing]
184
00:07:59,345 --> 00:08:00,546
[Jaeseok scoffs]
185
00:08:03,850 --> 00:08:05,718
[Jaeseok] That person scared me.
186
00:08:10,990 --> 00:08:12,325
[sighing]
187
00:08:12,792 --> 00:08:14,727
"5-minute dismissal means
losing 5 minutes of search time"
188
00:08:14,794 --> 00:08:16,529
But I need to go look for the answers.
189
00:08:17,029 --> 00:08:19,031
"List the names of all 12 gods in Olympus
from Greek and Roman mythology"
190
00:08:19,098 --> 00:08:22,335
[Yuri] "The 12 gods in Olympus…"
191
00:08:24,504 --> 00:08:26,873
"Athena, Apollon,
192
00:08:27,106 --> 00:08:28,508
Hermes…"
193
00:08:29,108 --> 00:08:30,710
How are we supposed to memorize all this?
194
00:08:31,944 --> 00:08:33,346
[Donghyun] I can look them up using this.
195
00:08:34,347 --> 00:08:36,582
"Computers with the library's catalog"
196
00:08:36,649 --> 00:08:38,284
[Yuri] Wait, we could just search
on the Internet.
197
00:08:38,351 --> 00:08:39,352
[Donghyun] Exactly.
198
00:08:40,486 --> 00:08:42,121
-[loud horn blaring]
-[screaming]
199
00:08:42,188 --> 00:08:43,689
-[loud horn blaring]
-[screaming]
200
00:08:43,756 --> 00:08:45,358
-[loud horn blaring]
-[Donghyun screaming]
201
00:08:46,993 --> 00:08:49,662
"At risk of being scared to death
while studying"
202
00:08:49,729 --> 00:08:50,763
[Donghyun] I'm sorry.
203
00:08:51,831 --> 00:08:53,799
-[Yuri] What do you think you're doing?
-[Donghyun] That scared me.
204
00:08:55,301 --> 00:08:56,335
My gosh.
205
00:08:57,403 --> 00:08:58,404
What was that?
206
00:08:58,471 --> 00:08:59,605
[exclaiming]
207
00:08:59,672 --> 00:09:01,240
What? Just let me study.
208
00:09:02,808 --> 00:09:03,809
[Yuri scoffs] What the…
209
00:09:03,876 --> 00:09:05,344
[♪ upbeat music playing]
210
00:09:05,411 --> 00:09:06,712
[mouths in disbelief]
211
00:09:07,713 --> 00:09:08,714
[Donghyun] Here it is.
212
00:09:08,781 --> 00:09:10,082
[shouting]
213
00:09:10,349 --> 00:09:11,918
[shouting]
214
00:09:12,018 --> 00:09:13,319
[sighing]
215
00:09:13,386 --> 00:09:14,687
[scoffing]
216
00:09:15,254 --> 00:09:17,256
[giggling]
217
00:09:17,990 --> 00:09:19,892
-[Dex] One, two, three.
-[Jaeseok screaming]
218
00:09:19,959 --> 00:09:21,427
[Jaeseok screaming]
219
00:09:24,196 --> 00:09:25,197
[Jaeseok] I can't study like this.
220
00:09:25,264 --> 00:09:27,099
Here it is. [gasping]
221
00:09:27,166 --> 00:09:28,768
[Donghyun] Here it is. [gasping]
222
00:09:28,834 --> 00:09:29,936
[scoffing]
223
00:09:33,806 --> 00:09:34,807
[Yuri gasps]
224
00:09:34,874 --> 00:09:37,009
"It's a snack"
225
00:09:37,076 --> 00:09:39,378
"I have to eat this"
226
00:09:42,114 --> 00:09:43,783
[rattling]
227
00:09:43,849 --> 00:09:47,453
"Caught red-handed"
228
00:09:47,520 --> 00:09:48,788
[rattling]
229
00:09:52,858 --> 00:09:56,028
"The one who's determined to eat
vs. the one who's determined to stop her"
230
00:09:56,829 --> 00:09:58,331
[Yuri laughing]
231
00:10:03,769 --> 00:10:05,838
What? An hour has passed already.
232
00:10:06,405 --> 00:10:08,374
[Jaeseok] Without all the answers,
the second period will be impossible.
233
00:10:08,441 --> 00:10:10,142
-We have to find all the answers.
-[Yuri] I know.
234
00:10:10,209 --> 00:10:11,944
[Dex] "Name the French painter…"
235
00:10:12,011 --> 00:10:14,513
"Name the French painter and sculptor
who transformed a urinal into an artwork"
236
00:10:14,580 --> 00:10:15,815
It was Marcel Duchamp.
237
00:10:18,150 --> 00:10:19,652
[♪ quirky music playing]
238
00:10:20,519 --> 00:10:22,154
"Hello…?"
239
00:10:22,221 --> 00:10:23,956
-[Yuri] That's the worst!
-[Dex] What?
240
00:10:24,423 --> 00:10:27,860
"The memories we made in Yujaeseok World"
241
00:10:28,527 --> 00:10:30,630
"You haven't forgotten them, have you?"
242
00:10:40,740 --> 00:10:41,974
-[Jaeseok] Why is he…
-[Dex] That's crazy.
243
00:10:42,041 --> 00:10:43,676
"How to become
the best dancer at the club"
244
00:10:43,743 --> 00:10:44,977
-[Jaeseok] What is that?
-[Dex] What the…
245
00:10:45,444 --> 00:10:47,346
[Jaeseok] Why is he here?
246
00:10:48,381 --> 00:10:50,483
-My goodness.
-[Dex] This is annoying.
247
00:10:50,549 --> 00:10:52,518
[Jaeseok] What are you doing here?
248
00:10:52,585 --> 00:10:53,719
[Dawoon shushing]
249
00:10:54,787 --> 00:10:56,355
[Dex laughing]
You expect me not to laugh at this?
250
00:10:56,422 --> 00:10:58,090
"The librarian also fails and laughs"
251
00:10:58,157 --> 00:10:59,892
You just laughed too.
252
00:11:00,726 --> 00:11:04,764
[Dex laughs] You just laughed.
Are you running away right now? Are you?
253
00:11:05,297 --> 00:11:07,500
"Walking shirtless
down the bookshelf runway"
254
00:11:07,967 --> 00:11:09,068
[Dex] How annoying.
255
00:11:09,135 --> 00:11:11,003
[Jaeseok] What in the world are you doing?
256
00:11:11,070 --> 00:11:13,439
[Dex] This won't do.
We should memorize what we have so far.
257
00:11:13,839 --> 00:11:15,675
Dharma is like drama.
258
00:11:15,741 --> 00:11:16,976
Myosin filaments.
259
00:11:17,043 --> 00:11:19,445
-Should we share our answers?
-What's 20? Yes, let's share.
260
00:11:21,814 --> 00:11:23,916
[quiet laughter]
261
00:11:25,284 --> 00:11:26,318
[Yuri laughing]
262
00:11:27,019 --> 00:11:28,020
[Jaeseok] What is it?
263
00:11:28,454 --> 00:11:29,722
[Donghyun] I've been watching you,
but can you throw this away for me?
264
00:11:29,789 --> 00:11:31,190
"Collecting recyclable trash"
265
00:11:31,824 --> 00:11:35,194
"Collecting recyclable trash"
266
00:11:35,261 --> 00:11:37,463
Why did she give it to me instead of Dex?
267
00:11:37,530 --> 00:11:39,732
Now is not the time
to joke around. Let's focus.
268
00:11:40,933 --> 00:11:42,334
[Yuri] What?
269
00:11:42,401 --> 00:11:43,836
"To what extent can you concentrate?"
270
00:11:44,837 --> 00:11:45,905
[Jaeseok] My goodness.
271
00:11:45,971 --> 00:11:48,007
-Why are they doing this to us?
-[Dex] Come on.
272
00:11:48,074 --> 00:11:49,141
[Jaeseok] That's just too much.
273
00:11:49,842 --> 00:11:51,644
[Yuri] I'm scared.
[muffled yelp]
274
00:11:51,711 --> 00:11:52,912
[all screaming]
275
00:11:55,114 --> 00:11:56,248
-[Jaeseok] Memorize everything quickly.
-[watch vibrates]
276
00:11:56,315 --> 00:11:58,384
[gasps] It says our time is up.
277
00:11:58,684 --> 00:12:00,252
We have to hand in our papers and leave.
278
00:12:00,319 --> 00:12:01,320
-[Dex exclaims]
-[Jaeseok] Let's go.
279
00:12:01,387 --> 00:12:03,255
[Donghyun]
"The components of Chinese characters."
280
00:12:03,723 --> 00:12:05,024
-You may leave the papers with me.
-[Jaeseok] Okay.
281
00:12:05,124 --> 00:12:07,059
-[Donghyun] Ketogenic?
-[Jaeseok] No, it's "Chto Delat"
282
00:12:07,126 --> 00:12:09,462
[Dawoon]
Let me examine your palms for notes.
283
00:12:09,528 --> 00:12:10,896
Sure, mine are clean.
284
00:12:11,397 --> 00:12:12,998
-[Jaeseok chuckling]
-[Dawoon] All right.
285
00:12:13,699 --> 00:12:15,034
-May I examine your palms?
-[Donghyun] Yes.
286
00:12:17,636 --> 00:12:19,405
"Covered in notes"
287
00:12:19,472 --> 00:12:20,473
[Jaeseok laughing]
288
00:12:20,539 --> 00:12:21,907
-[Dex laughing]
-[Yuri gasping]
289
00:12:21,974 --> 00:12:22,975
[Dex] Wait a second.
290
00:12:23,509 --> 00:12:24,577
[Donghyun] You don't have to…
291
00:12:25,911 --> 00:12:27,079
They check all of this?
292
00:12:27,146 --> 00:12:28,247
"Embarrassed"
293
00:12:31,917 --> 00:12:34,220
I'll erase everything and show you again.
294
00:12:34,620 --> 00:12:36,388
-[Dex] Thank you.
-[Donghyun] Thank you.
295
00:12:36,455 --> 00:12:39,258
[Dex sighing]
I think my mind has already gone blank.
296
00:12:39,325 --> 00:12:40,760
[Jaeseok] Do we have to go somewhere?
297
00:12:40,826 --> 00:12:41,827
[Yuri sighs] There's an exam room?
298
00:12:41,894 --> 00:12:42,895
"Second period"
299
00:12:42,962 --> 00:12:44,430
[Yuri] But I--
300
00:12:44,497 --> 00:12:46,465
-What? What is this?
-[Dex] Was it "Dardeus"?
301
00:12:46,532 --> 00:12:48,067
[Donghyun] This is bad.
I forgot everything.
302
00:12:48,200 --> 00:12:49,668
"Time will not pass"?
303
00:12:49,735 --> 00:12:50,870
[Jaeseok] This is bad.
304
00:12:51,103 --> 00:12:53,672
-It says time will not pass here.
-[Yuri gasps]
305
00:12:56,475 --> 00:12:58,277
[♪ mysterious music playing]
306
00:13:00,513 --> 00:13:01,747
[timer blares]
307
00:13:03,783 --> 00:13:05,117
"Time will progress
308
00:13:05,184 --> 00:13:07,253
only when questions
are answered correctly."
309
00:13:07,319 --> 00:13:09,155
[Jaeseok] "Each correct answer
reduces the remaining time
310
00:13:09,221 --> 00:13:11,056
by the amount
of the question's allocated time."
311
00:13:11,123 --> 00:13:13,826
"Answer questions correctly
and deplete the remaining hours to zero."
312
00:13:13,893 --> 00:13:17,129
"An incorrect answer will activate
a random member's Exit Button."
313
00:13:17,196 --> 00:13:19,532
"If all four members'
Exit Buttons are activated,
314
00:13:19,598 --> 00:13:21,567
the simulation will promptly conclude."
315
00:13:21,634 --> 00:13:23,736
[Yuri] So if we get four questions wrong,
it'll be over.
316
00:13:23,803 --> 00:13:25,671
-[Jaeseok] This is not good.
-[Yuri] Let's give it a try.
317
00:13:26,472 --> 00:13:27,807
[sighing] Do we have to take these?
318
00:13:28,674 --> 00:13:31,143
[Jaeseok] I guess we have to answer
the questions as we walk around.
319
00:13:31,210 --> 00:13:32,311
-[Dex exclaims]
-[Donghyun] As we walk around?
320
00:13:32,778 --> 00:13:34,947
-[Yuri] Let's give it a try.
-[Jaeseok] Let's go. This is bad.
321
00:13:35,014 --> 00:13:37,683
[Dex] I'm worried. I hope they only ask
the questions we memorized.
322
00:13:37,750 --> 00:13:39,285
[Jaeseok] Chto Delat, Chto Delat.
323
00:13:39,585 --> 00:13:40,986
[Dex] Isn't that hard to remember?
324
00:13:41,053 --> 00:13:43,355
-[Jaeseok] Chto Delat. I almost forgot it.
-[Dex] Was it Derbeus or Dermeus?
325
00:13:43,422 --> 00:13:45,424
-[Yuri] Chto Delat.
-[Dex] Does "Derbeus" ring a bell?
326
00:13:45,491 --> 00:13:46,859
-[Donghyun] "Le santra"?
-Chto Delat.
327
00:13:47,326 --> 00:13:48,327
-[Jaeseok] What is this?
-[Dex] Duchamp.
328
00:13:48,394 --> 00:13:49,395
[Yuri] It's science.
329
00:13:49,461 --> 00:13:51,897
"Level: difficult, minimum: 2 answers,
Time deducted: 10 mins"
330
00:13:51,964 --> 00:13:53,699
[Donghyun]
The signs tell us about the questions.
331
00:13:53,766 --> 00:13:55,434
"The required number of correct answers
and the deducted times vary"
332
00:13:55,801 --> 00:13:58,804
[Donghyun] I think we get to choose
which questions we want to answer.
333
00:13:58,871 --> 00:13:59,972
It's science.
334
00:14:00,039 --> 00:14:01,340
This question deducts 10 minutes.
335
00:14:01,740 --> 00:14:03,642
[Donghyun] I think
only two of us need to get it correct.
336
00:14:03,709 --> 00:14:05,444
-[Yuri] Yes, let's go in.
-[Dex] The difficulty doesn't matter.
337
00:14:05,511 --> 00:14:06,812
[Jaeseok] Who was in charge of science?
338
00:14:06,879 --> 00:14:09,281
-Bridal wreath and false spiraea…
-[Jaeseok] Yes, let's go inside.
339
00:14:09,348 --> 00:14:10,683
The questions are laid out.
340
00:14:10,749 --> 00:14:12,818
[Donghyun]
Only two of us need to get it correct.
341
00:14:12,918 --> 00:14:13,953
You can count on me.
342
00:14:14,587 --> 00:14:16,021
[Dex]
We need to start as soon as possible.
343
00:14:16,088 --> 00:14:18,224
My memory is starting to fade.
344
00:14:18,290 --> 00:14:20,860
-[Yuri] You're right.
-Where's the proctor? Come on.
345
00:14:20,926 --> 00:14:23,028
-We're in a hurry.
-[Dex] Hurry up.
346
00:14:23,095 --> 00:14:25,297
-[ruler patting]
-[all exclaim, laugh]
347
00:14:25,397 --> 00:14:26,932
[Sunho] Keep it down.
348
00:14:26,999 --> 00:14:29,034
[♪ dramatic music playing]
349
00:14:32,905 --> 00:14:34,640
-[ruler patting]
-[all exclaim, laugh]
350
00:14:34,707 --> 00:14:36,542
"Bodybuilder
Ma Sunho"
351
00:14:36,609 --> 00:14:38,410
Why is the PE teacher here?
352
00:14:38,477 --> 00:14:40,412
-Are you sure you're qualified for this?
-Hey.
353
00:14:40,980 --> 00:14:42,147
"The Final Boss
Jo Jinhyeong"
354
00:14:42,214 --> 00:14:43,682
[Dex]
You guys are basically regular guests.
355
00:14:44,149 --> 00:14:46,852
[Donghyun] You look more like a gangster
than a teacher.
356
00:14:46,919 --> 00:14:48,654
He's the only gangster here.
357
00:14:48,721 --> 00:14:49,822
I'm not a gangster.
358
00:14:49,889 --> 00:14:51,023
[Jinhyeong] All right.
359
00:14:51,090 --> 00:14:52,458
Did you bring the sandglass?
360
00:14:52,524 --> 00:14:54,660
-[Dex laughing]
-What? Where is it?
361
00:14:55,227 --> 00:14:56,295
[Sunho] Go get it quickly.
362
00:14:56,362 --> 00:14:57,563
"He's more scatterbrained than he looks"
363
00:14:57,630 --> 00:14:58,931
-[Dex] Is he your junior?
-[Jaeseok] Sir.
364
00:14:58,998 --> 00:15:00,766
-[Dex] I thought he was your senior.
-We're going to forget everything.
365
00:15:00,833 --> 00:15:02,134
We have to do this quickly.
366
00:15:02,201 --> 00:15:03,936
We're going to forget everything.
367
00:15:04,003 --> 00:15:05,905
That's enough talking. Listen.
368
00:15:05,971 --> 00:15:08,474
Only two of you need to answer…
369
00:15:08,540 --> 00:15:10,276
-[Dex] Okay. Yes.
-…this question correctly.
370
00:15:10,342 --> 00:15:12,511
You will be given three minutes.
371
00:15:12,978 --> 00:15:14,613
-The timer starts now.
-[Donghyun] Okay.
372
00:15:14,680 --> 00:15:16,315
Please let it be false spiraea!
373
00:15:16,382 --> 00:15:18,217
[Jaeseok] I didn't take this question.
374
00:15:18,284 --> 00:15:21,220
"What is the name of a dinosaur,
also known as the giant southern lizard?"
375
00:15:21,287 --> 00:15:22,855
[Dex] This isn't one of the ones
376
00:15:22,922 --> 00:15:23,923
-I memorized.
-[Jaeseok] I don't know this.
377
00:15:24,023 --> 00:15:25,524
[Sunho] Put the sandglass here.
The timer has started.
378
00:15:25,591 --> 00:15:27,159
-Keep your eyes on your own paper.
-[Dex laughing]
379
00:15:27,226 --> 00:15:29,061
-[Sunho] No cheating.
-[Dex] I wasn't cheating.
380
00:15:29,128 --> 00:15:30,629
-Hold on.
-[Donghyun] Jaeseok.
381
00:15:30,696 --> 00:15:32,031
[Sunho] Don't call his name.
382
00:15:32,097 --> 00:15:34,133
-This is…
-[Sunho] You're not allowed to talk.
383
00:15:34,199 --> 00:15:35,234
What?
384
00:15:35,701 --> 00:15:39,605
[Sunho] You're not allowed to talk.
385
00:15:40,539 --> 00:15:42,141
"First period
Study time"
386
00:15:42,207 --> 00:15:43,442
[Donghyun gasps]
387
00:15:47,012 --> 00:15:48,013
[Donghyun scoffs]
388
00:15:50,649 --> 00:15:52,117
[Sunho] You're not allowed to talk.
389
00:15:52,184 --> 00:15:55,054
[Donghyun] What? [echoing]
390
00:15:55,521 --> 00:15:56,655
[sighing] My gosh.
391
00:15:57,289 --> 00:16:00,626
"What is the name of a dinosaur,
also known as the giant southern lizard?"
392
00:16:00,693 --> 00:16:01,927
Okay.
393
00:16:01,994 --> 00:16:06,932
"Giganotosaurus."
394
00:16:08,367 --> 00:16:09,868
[Sunho] You're not allowed to talk.
395
00:16:09,935 --> 00:16:12,204
I'll get gigantically upset
if you stop me from talking.
396
00:16:12,271 --> 00:16:14,540
"Giving a hint using the word 'gigantic'"
397
00:16:14,606 --> 00:16:16,241
I am gigantically upset.
398
00:16:16,342 --> 00:16:18,310
-[Sunho] That's enough.
-I am gigantically upset.
399
00:16:18,377 --> 00:16:21,313
If you talk one more time,
you will be dismissed from the room.
400
00:16:21,380 --> 00:16:22,881
-[Donghyun in English] No!
-[Sunho in Korean] You will be dismissed.
401
00:16:22,948 --> 00:16:24,116
-[in English] No!
-[Sunho in Korean] That's enough.
402
00:16:24,183 --> 00:16:25,718
-Okay.
-[Sunho] You will be dismissed.
403
00:16:25,784 --> 00:16:27,152
"Giga-NO-tosaurus"
404
00:16:27,720 --> 00:16:29,421
-He stepped on my toe.
-[Sunho] Your toe?
405
00:16:29,488 --> 00:16:31,223
[Donghyun] You stepped on my toe.
406
00:16:31,290 --> 00:16:32,291
"Toe"?
407
00:16:32,358 --> 00:16:33,592
[Sunho] All right.
408
00:16:33,659 --> 00:16:35,794
-Five, four…
-[Donghyun] I was gigantically upset.
409
00:16:35,861 --> 00:16:37,796
…three, two,
410
00:16:37,863 --> 00:16:38,931
-one.
-And you stepped on my toe!
411
00:16:38,998 --> 00:16:39,999
[Sunho] Put down your markers.
412
00:16:40,466 --> 00:16:43,135
Each of you will take turns
revealing your answers now.
413
00:16:43,202 --> 00:16:44,636
First, Jaeseok.
414
00:16:44,703 --> 00:16:46,405
-We should've shared our answers.
-[Sunho] All right.
415
00:16:46,939 --> 00:16:48,674
One, two, three.
416
00:16:49,408 --> 00:16:50,409
Giga…
417
00:16:50,476 --> 00:16:51,477
[Jaeseok] Giga…
418
00:16:52,478 --> 00:16:53,946
seratos.
419
00:16:54,013 --> 00:16:55,581
[laughter]
420
00:16:55,647 --> 00:16:58,150
-[Sunho] "Gigaseratos."
-[Yuri] Oh no.
421
00:16:58,217 --> 00:17:00,552
-[Sunho] That's incorrect. All right.
-[Jaeseok groaning]
422
00:17:00,853 --> 00:17:03,255
-[Sunho] Now, Yuri.
-[Jaeseok] Yuri, Yuri.
423
00:17:03,756 --> 00:17:05,257
-[Sunho] Reveal your answer.
-[Yuri] The thing is…
424
00:17:05,324 --> 00:17:06,892
[Sunho] One, two, three.
425
00:17:06,959 --> 00:17:08,594
I've never seen this question.
426
00:17:09,028 --> 00:17:10,529
Giganticsaurus.
427
00:17:10,596 --> 00:17:14,099
-[Dex laughing]
-You said "gigantically," so…
428
00:17:14,166 --> 00:17:16,435
I'll get gigantically upset
if you stop me from talking.
429
00:17:16,502 --> 00:17:18,771
"Gigantically?"
430
00:17:18,837 --> 00:17:21,607
-What is Giganticsaurus?
-[Dex] "Toesaurus."
431
00:17:21,673 --> 00:17:22,775
[Jinhyeong] At least you got the "saurus."
432
00:17:22,841 --> 00:17:24,143
[Sunho] That is incorrect.
433
00:17:24,209 --> 00:17:25,878
-Next, Dex.
-[Dex] Yes.
434
00:17:26,445 --> 00:17:29,415
I saw this dinosaur in a movie.
435
00:17:29,481 --> 00:17:31,050
Come on, please.
436
00:17:31,116 --> 00:17:33,018
-[Dex] Donghyun gave us hints.
-[Jaeseok] That's right.
437
00:17:33,085 --> 00:17:34,086
-Giga…
-[Yuri] Please.
438
00:17:34,153 --> 00:17:35,287
[Jaeseok] Giga…
439
00:17:35,354 --> 00:17:36,355
[Donghyun] I'm gigantically upset.
440
00:17:36,422 --> 00:17:37,456
"After hearing Kim Bong's hint"
441
00:17:37,523 --> 00:17:41,360
"His eyes lit up"
442
00:17:41,894 --> 00:17:44,596
"When Kim Bong had found the answer"
443
00:17:46,031 --> 00:17:48,267
"Dex checked the answer next to him"
444
00:17:48,333 --> 00:17:49,635
[Jaeseok]
This question deducts 10 minutes.
445
00:17:49,701 --> 00:17:51,804
[Donghyun] I think only two of us
need to get it correct.
446
00:17:52,271 --> 00:17:54,373
"If two people answer correctly,
10 minutes will be deducted"
447
00:17:54,440 --> 00:17:55,674
-[Dex] Giga…
-[Yuri] Please.
448
00:17:56,542 --> 00:17:57,876
One, two, three.
449
00:17:57,943 --> 00:17:59,078
Gigaraptor!
450
00:17:59,144 --> 00:18:00,479
-[Jinhyeong laughing]
-[Donghyun sighing]
451
00:18:00,546 --> 00:18:02,147
-[Jinhyeong laughing]
-[Donghyun sighing]
452
00:18:02,848 --> 00:18:05,150
-[Dex] Raptor.
-[Sunho] "Gigaraptor"?
453
00:18:06,351 --> 00:18:07,686
-All right.
-[Jaeseok] Is it right, Donghyun?
454
00:18:07,753 --> 00:18:09,721
[Sunho] What is your answer, Donghyun?
455
00:18:09,788 --> 00:18:11,957
Giga… I said gigantically.
456
00:18:12,024 --> 00:18:13,992
Then I said, "No!"
and "You stepped on my toe."
457
00:18:14,059 --> 00:18:15,761
-[Dex exclaiming]
-[Donghyun] Giganotosaurus.
458
00:18:16,428 --> 00:18:18,163
-[Yuri] This is bad.
-[Jaeseok exclaims]
459
00:18:18,630 --> 00:18:20,099
"Kim Donghyun's Exit Button
has been activated"
460
00:18:20,165 --> 00:18:23,469
-What? My…
-Donghyun's Exit Button is activated.
461
00:18:23,535 --> 00:18:27,339
"If the remaining three members'
Exit Buttons become activated,
462
00:18:27,406 --> 00:18:28,874
the simulation will end."
463
00:18:28,941 --> 00:18:29,942
[Donghyun] We have three chances.
464
00:18:30,008 --> 00:18:32,177
[Sunho] You have failed to pass.
Please proceed to the next room.
465
00:18:32,244 --> 00:18:33,278
[Jaeseok] All right, sir.
466
00:18:33,345 --> 00:18:35,614
That was a relatively easy question.
467
00:18:36,615 --> 00:18:38,550
We should've gotten
the first question right.
468
00:18:38,617 --> 00:18:40,119
[Donghyun] I thought Dex knew the answer.
469
00:18:40,185 --> 00:18:41,787
[laughing] He said he saw it in a movie.
470
00:18:41,854 --> 00:18:43,655
-[Yuri] Because he saw it in a movie?
-[Dex] I saw a raptor.
471
00:18:43,722 --> 00:18:45,090
-[Donghyun] Chiva tortilla.
-[Yuri] This is not good.
472
00:18:45,157 --> 00:18:46,825
Was it "chiva tortilla"?
473
00:18:46,892 --> 00:18:48,694
What's this? "Loyalty"?
474
00:18:48,760 --> 00:18:50,796
-[Yuri] Loyalty?
-[Dex] What? Loyalty?
475
00:18:50,863 --> 00:18:52,664
[Jaeseok gasps] It deducts 15 minutes.
476
00:18:52,731 --> 00:18:55,434
-Did anyone see a question about loyalty?
-It's 15 minutes.
477
00:18:55,501 --> 00:18:57,569
-I don't remember.
-[Dex] Let's try this room.
478
00:18:57,636 --> 00:18:58,871
-Hey, we…
-We're loyal.
479
00:18:58,937 --> 00:19:00,172
-We're loyal.
-We're loyal.
480
00:19:00,239 --> 00:19:02,441
Let's give it a go
since it's something different.
481
00:19:03,342 --> 00:19:04,576
[Jaeseok] The question is already there.
482
00:19:04,643 --> 00:19:05,644
-[Dex] What?
-[Yuri] What is it?
483
00:19:05,711 --> 00:19:07,079
-[Dex] It's just one.
-[Donghyun] There's just one.
484
00:19:07,646 --> 00:19:08,647
-What is this?
-[Dex] What?
485
00:19:09,748 --> 00:19:10,849
[Donghyun] What is this?
486
00:19:11,083 --> 00:19:12,651
[Dex] Will we have to take turns?
487
00:19:13,752 --> 00:19:15,354
[Donghyun]
I have no idea what this could be.
488
00:19:16,722 --> 00:19:17,723
I have no idea.
489
00:19:18,524 --> 00:19:19,525
What could it be?
490
00:19:19,758 --> 00:19:20,959
[all exclaim, laugh]
491
00:19:21,026 --> 00:19:22,694
"Wrestlers Nam Koungjin and Jang Eunsil"
492
00:19:22,761 --> 00:19:23,762
[Dex] You're so pretty!
493
00:19:23,829 --> 00:19:25,664
-[Koungjin] Hello.
-Ms. Jang!
494
00:19:25,731 --> 00:19:27,566
What brings you all here?
495
00:19:27,666 --> 00:19:30,169
All right. We are going
to start the test right away.
496
00:19:30,235 --> 00:19:31,236
-[Jaeseok] Okay.
-[Eunsil] This is
497
00:19:31,303 --> 00:19:32,838
a special category question.
498
00:19:32,905 --> 00:19:36,675
Only one person
can view the exam sheet at a time.
499
00:19:37,009 --> 00:19:41,280
And each person must write
at least one response.
500
00:19:41,346 --> 00:19:43,515
[Koungjin] So even if one person
knows the entire answer,
501
00:19:43,582 --> 00:19:45,617
-you must collaborate to form the answer.
-Oh, wow.
502
00:19:46,018 --> 00:19:47,252
You go first, Yuri.
503
00:19:47,319 --> 00:19:49,388
-Me first?
-Yes, let's go this way.
504
00:19:49,454 --> 00:19:51,557
-[Jaeseok] Let's start. We got this!
-[all] We got this!
505
00:19:51,623 --> 00:19:53,492
[Eunsil] You must remain silent
from this moment on.
506
00:19:53,559 --> 00:19:54,726
All right, ma'am.
507
00:19:54,793 --> 00:19:55,861
Ready? Start.
508
00:19:57,162 --> 00:19:58,363
[Jaeseok] I'll look away.
509
00:19:58,430 --> 00:19:59,831
"Special category: Loyalty"
510
00:19:59,898 --> 00:20:02,000
"Minimum: 4 answers,
Time deducted: 15 mins"
511
00:20:02,067 --> 00:20:04,269
"List the names of all 12 gods in Olympus
from Greek and Roman mythology"
512
00:20:05,170 --> 00:20:06,171
[Yuri laughing]
513
00:20:06,238 --> 00:20:09,741
[Yuri] "The 12 gods in Olympus…"
514
00:20:10,842 --> 00:20:12,177
"First period
Study time"
515
00:20:12,244 --> 00:20:14,446
"List the names of all 12 gods in Olympus
from Greek and Roman mythology"
516
00:20:14,513 --> 00:20:15,681
Athena…
517
00:20:15,981 --> 00:20:18,850
"Memory 1: Found the answers in the book"
518
00:20:18,917 --> 00:20:20,919
Wait, we could just search
on the Internet.
519
00:20:20,986 --> 00:20:22,254
[Donghyun] Exactly.
520
00:20:22,321 --> 00:20:24,156
-[loud horn blaring]
-[screaming]
521
00:20:26,458 --> 00:20:27,826
"Memory 2: Escorted out
because of Donghyun"
522
00:20:28,460 --> 00:20:29,494
What was that?
523
00:20:29,561 --> 00:20:33,865
[Donghyun] We have to memorize
all 12 names of gods living in Olympus?
524
00:20:33,932 --> 00:20:36,468
Yes, all of them. Zeus, Hera…
525
00:20:37,302 --> 00:20:38,870
-[Donghyun] How do we do that?
-[Yuri] Athena.
526
00:20:39,371 --> 00:20:40,639
[Donghyun] This is impossible.
527
00:20:40,939 --> 00:20:42,140
-I give up.
-[Yuri] Poseidon.
528
00:20:42,207 --> 00:20:43,976
"Memory 3: Memorizing the names outside"
529
00:20:44,042 --> 00:20:45,410
P, d, n.
530
00:20:47,779 --> 00:20:50,215
-And…
-What are you doing?
531
00:20:50,549 --> 00:20:51,750
[Donghyun] It's confusing.
532
00:20:51,817 --> 00:20:54,286
"Memory 4: Writing cheat notes"
533
00:20:54,753 --> 00:20:56,121
-[Dawoon] May I examine your palms?
-[Donghyun] Yes.
534
00:20:56,788 --> 00:20:58,223
[Yuri gasps]
535
00:20:59,891 --> 00:21:02,861
"Memory 5:
Escaping the librarian's inspection"
536
00:21:04,496 --> 00:21:05,664
We can't memorize all 12 gods.
537
00:21:05,731 --> 00:21:07,065
[Yuri] I memorized all of them.
538
00:21:07,132 --> 00:21:08,900
-[Donghyun] Stop lying.
-[Dex laughing]
539
00:21:08,967 --> 00:21:11,770
"My hand memorized everything"
540
00:21:11,837 --> 00:21:14,072
[Yuri] My hand memorized everything. Okay?
541
00:21:14,139 --> 00:21:16,041
[Koungjin]
The spelling needs to be correct as well.
542
00:21:16,108 --> 00:21:17,242
[Jaeseok] Well, of course.
543
00:21:17,342 --> 00:21:19,244
[Dex] Leave the three easiest ones
for us to answer.
544
00:21:19,311 --> 00:21:21,613
So we can't write Zeeus instead of Zeus?
545
00:21:21,680 --> 00:21:22,948
-[Koungjin] Keep quiet.
-[Eunsil] That's a warning.
546
00:21:23,015 --> 00:21:24,383
[Donghyun] I used to live in Greece.
547
00:21:24,449 --> 00:21:26,518
[Koungjin] If you talk one more time,
548
00:21:26,585 --> 00:21:28,387
-you will be dismissed.
-[Eunsil] You will be dismissed.
549
00:21:30,188 --> 00:21:32,257
-[inhales sharply]
-[Donghyun] I used to live overseas.
550
00:21:33,158 --> 00:21:35,060
[Dex] I have no idea what the question is.
551
00:21:35,894 --> 00:21:36,962
We have no way of knowing.
552
00:21:37,029 --> 00:21:38,163
[Donghyun] I studied abroad.
553
00:21:38,630 --> 00:21:40,098
[Yuri] I need some more time to think.
554
00:21:40,766 --> 00:21:42,968
"My hand memorized everything"
555
00:21:43,035 --> 00:21:45,137
[Koungjin] The clock is ticking.
556
00:21:45,203 --> 00:21:46,938
"But my hand forgot…"
557
00:21:48,573 --> 00:21:51,910
Remember that the clock is ticking
as you're answering.
558
00:21:51,977 --> 00:21:54,713
-[Dex] So there was a time limit.
-[Yuri] Okay. I'll pass it on.
559
00:21:54,780 --> 00:21:55,814
Pass the paper.
560
00:21:55,881 --> 00:21:57,316
"Whatever"
561
00:21:57,382 --> 00:21:59,017
-[Jaeseok] Donghyun, be quick.
-[Dex] Come on! Come on!
562
00:21:59,084 --> 00:22:00,419
-[Jaeseok] We don't have much time.
-[Dex] Come on!
563
00:22:00,485 --> 00:22:02,154
[Eunsil] You have to write
at least one response.
564
00:22:02,220 --> 00:22:03,221
At least one.
565
00:22:03,288 --> 00:22:05,324
-[Jaeseok] Hey, Donghyun.
-[Donghyun] Yes?
566
00:22:05,891 --> 00:22:07,859
-This…
-Don't write down all the easy ones.
567
00:22:07,926 --> 00:22:09,594
-[Eunsil] Just one is enough.
-Leave us the easy ones.
568
00:22:10,062 --> 00:22:11,263
-Here.
-[Dex] I have a bad feeling.
569
00:22:11,330 --> 00:22:12,331
What is it?
570
00:22:13,498 --> 00:22:14,533
[Donghyun] I just wrote one.
571
00:22:14,933 --> 00:22:17,336
-That was the only one I knew.
-[Dex] Hold on.
572
00:22:17,736 --> 00:22:19,971
You should've written
at least four more, Yuri.
573
00:22:20,038 --> 00:22:22,541
I knew a lot,
but I left the easy ones for you guys.
574
00:22:22,607 --> 00:22:23,675
Eight easy ones?
575
00:22:23,742 --> 00:22:24,743
[chuckles]
576
00:22:24,810 --> 00:22:26,411
What? You left eight blanks?
577
00:22:26,645 --> 00:22:28,747
-You said you had all 12 memorized.
-Gosh.
578
00:22:28,814 --> 00:22:30,315
What's the question?
579
00:22:31,249 --> 00:22:32,417
[Eunsil] Are you nervous, Jaeseok?
580
00:22:32,484 --> 00:22:33,518
"I trusted my hand…"
581
00:22:33,585 --> 00:22:34,786
-[Donghyun] Yuri.
-[Jaeseok] Excuse me, Ms. Jang.
582
00:22:34,853 --> 00:22:36,021
[grunting]
583
00:22:36,555 --> 00:22:39,358
-You have to remember.
-[Dex grunting]
584
00:22:39,424 --> 00:22:40,459
Dex, you have to remember.
585
00:22:40,525 --> 00:22:41,927
Dex, don't rely too much on Jaeseok.
586
00:22:42,627 --> 00:22:43,862
But I think we can count on him.
587
00:22:43,929 --> 00:22:45,230
No, you're our only hope.
588
00:22:45,297 --> 00:22:47,599
Just pass it to me.
Give it to me. Let me see.
589
00:22:47,666 --> 00:22:48,900
[Koungjin] There's not much time left.
590
00:22:48,967 --> 00:22:51,403
-[Dex] Okay. I'll pass it on.
-[Jaeseok] Give it to me.
591
00:22:51,470 --> 00:22:53,038
-I wrote a lot.
-What is it?
592
00:22:53,105 --> 00:22:54,840
Oh, come on. It's this question?
593
00:22:54,906 --> 00:22:56,174
[Dex laughing]
594
00:22:56,641 --> 00:22:58,310
-[Jaeseok] "Ares."
-I watched some shows when I was little.
595
00:22:58,377 --> 00:23:00,345
"Poseidon." All the ones I know
are already written.
596
00:23:00,412 --> 00:23:01,480
"The easy names are sold out"
597
00:23:01,546 --> 00:23:03,515
We took all the easy ones.
598
00:23:04,316 --> 00:23:05,317
[Jaeseok] Hold on.
599
00:23:05,851 --> 00:23:07,786
-[Dex] Please.
-Aphrodite.
600
00:23:07,886 --> 00:23:09,621
-[Dex exclaims]
-[Donghyun] Amazing. Come on.
601
00:23:09,688 --> 00:23:11,990
-[Jaeseok] I'm done.
-[Dex] Okay!
602
00:23:12,057 --> 00:23:13,725
[Donghyun] It'll be amazing
if we got everything right.
603
00:23:13,792 --> 00:23:16,294
Okay. Please read the answer, Jaeseok.
604
00:23:16,695 --> 00:23:17,696
"Ares."
605
00:23:19,164 --> 00:23:20,432
-[Koungjin] Yes.
-[Eunsil] Yes, that's right.
606
00:23:20,732 --> 00:23:21,867
"Hestia."
607
00:23:21,933 --> 00:23:23,769
"Hermes." That's definitely one.
608
00:23:23,835 --> 00:23:25,203
"Apollon."
609
00:23:25,270 --> 00:23:26,772
-"Hera."
-[Eunsil] Yes.
610
00:23:26,838 --> 00:23:27,939
"Zeus" is right, isn't it?
611
00:23:28,006 --> 00:23:29,608
-[Dex] For sure.
-[Jaeseok] "Poseidon."
612
00:23:29,674 --> 00:23:30,675
"Aphrodite."
613
00:23:31,743 --> 00:23:33,645
Next, "Venus."
614
00:23:33,712 --> 00:23:34,880
-[Dex laughing]
-Sorry?
615
00:23:34,946 --> 00:23:36,882
-[Donghyun] Venus?
-[Eunsil] Where did you get Venus?
616
00:23:36,948 --> 00:23:38,383
The goddess of love, am I wrong?
617
00:23:38,884 --> 00:23:39,951
-Is it wrong?
-[both] Wrong.
618
00:23:40,018 --> 00:23:41,420
"Venus: The goddess of love and beauty,
is the same goddess as Aphrodite"
619
00:23:41,486 --> 00:23:42,821
"Hephaidon."
620
00:23:42,888 --> 00:23:44,256
-[Yuri and Donghyun] Hephaidon?
-[laughter]
621
00:23:44,322 --> 00:23:45,824
-Hepharion.
-Hephaidon.
622
00:23:45,891 --> 00:23:46,992
None of those are correct.
623
00:23:47,058 --> 00:23:48,527
[Dex laughing]
624
00:23:48,593 --> 00:23:49,928
Then you should've said so.
625
00:23:49,995 --> 00:23:51,062
-They're all wrong.
-[Jaeseok] Next.
626
00:23:51,129 --> 00:23:53,432
-[Dex] You should've written Cupid too.
-[Jaeseok] "Face."
627
00:23:53,498 --> 00:23:55,367
-Is Face not one?
-"Face"? Are you kidding me?
628
00:23:55,434 --> 00:23:56,435
[Jaeseok] That was so hard.
629
00:23:56,501 --> 00:23:57,536
[Donghyun]
We should've shared our answers.
630
00:23:57,602 --> 00:23:58,870
We should've shared--
631
00:23:58,937 --> 00:24:00,839
"Yuri's Exit Button has been activated"
632
00:24:00,906 --> 00:24:02,641
"Yuri's Exit Button has been activated."
633
00:24:02,707 --> 00:24:04,543
-[Yuri groaning]
-[Dex sighing] Come on.
634
00:24:05,410 --> 00:24:06,978
[Jaeseok] What do we do? This is bad.
635
00:24:07,813 --> 00:24:09,681
Let's look at the subject
636
00:24:09,748 --> 00:24:11,016
-and choose carefully now.
-[Yuri] And choose?
637
00:24:11,082 --> 00:24:12,451
-Right.
-[Jaeseok] Don't just choose any room.
638
00:24:12,517 --> 00:24:14,386
-[Yuri] Pick the easy ones. Let's go.
-[Jaeseok] Let's go.
639
00:24:14,453 --> 00:24:15,921
[Yuri] What was dharma again?
640
00:24:15,987 --> 00:24:18,023
-This is so hard.
-[Donghyun] Dharma, dharma.
641
00:24:18,089 --> 00:24:19,324
[Jaeseok] "Art. Easy."
642
00:24:19,391 --> 00:24:20,759
-[Yuri] This one's easy.
-[Dex] Art?
643
00:24:20,826 --> 00:24:22,461
-[Donghyun] Art.
-[Jaeseok] Jan van Eyck.
644
00:24:22,527 --> 00:24:23,528
[Dex] Dharma.
645
00:24:23,595 --> 00:24:24,963
-Bridal wreath.
-[Donghyun] Dharma?
646
00:24:25,030 --> 00:24:26,097
[Dex] Avant-garde.
647
00:24:26,565 --> 00:24:28,667
-[Jaeseok] Marcel Duchamp.
-[Yuri] Yes, Marcel Duchamp.
648
00:24:28,733 --> 00:24:30,101
-[Donghyun] Those are hard.
-[Jaeseok] Jan van Eyck.
649
00:24:30,168 --> 00:24:31,203
[Dex] Wait, Marcel?
650
00:24:31,303 --> 00:24:32,971
-Will the question be that hard?
-[Jaeseok] Jan van Eyck.
651
00:24:33,438 --> 00:24:34,873
[Dex] Duchamp is correct.
652
00:24:34,940 --> 00:24:36,842
-It was in the book.
-Okay. The seats are close together.
653
00:24:36,908 --> 00:24:38,043
[Yuri] Nice.
654
00:24:38,310 --> 00:24:40,645
-[Dex] I like how we're close together.
-[Yuri] No.
655
00:24:40,712 --> 00:24:42,347
[Jaeseok] Jan van Eyck. It's Jan van Eyck.
656
00:24:42,414 --> 00:24:43,448
[Yuri] Come on.
657
00:24:43,515 --> 00:24:45,283
-[Donghyun] Sit in the front.
-[Yuri] You sit in the front.
658
00:24:45,350 --> 00:24:46,384
[Jaeseok] Jan van Eyck.
659
00:24:46,451 --> 00:24:49,321
We're in the same boat. Got it?
660
00:24:49,387 --> 00:24:51,790
Yuri, you keep sitting in the back
to look smart,
661
00:24:51,857 --> 00:24:54,359
-when you're just cheating.
-Donghyun.
662
00:24:54,426 --> 00:24:56,127
-You have to write the correct answer.
-Okay.
663
00:24:56,862 --> 00:24:57,929
[Dex laughing]
664
00:24:57,996 --> 00:24:59,231
Hey, it's Marcel Duchamp.
665
00:24:59,297 --> 00:25:00,966
Gosh, my mind went blank.
What did I write?
666
00:25:01,032 --> 00:25:02,133
[Yuri] This is bad.
667
00:25:02,200 --> 00:25:03,268
-[all exclaim]
-[Jaeseok] They're here.
668
00:25:03,335 --> 00:25:05,470
-Let's go!
-[Dex] This is great!
669
00:25:05,537 --> 00:25:07,539
-Quiet down.
-Quiet down.
670
00:25:07,606 --> 00:25:09,708
[Jinhyeong]
Open the envelope in front of you
671
00:25:09,774 --> 00:25:11,443
-and take out the paper.
-[Jaeseok] Yes, sir.
672
00:25:11,977 --> 00:25:13,411
"Do not open the envelope
until the proctor instructs you to"
673
00:25:13,478 --> 00:25:14,613
"Minimum: 3 answers,
Time deducted: 10 mins"
674
00:25:14,679 --> 00:25:16,915
-[Sunho] You will have three minutes.
-[Yuri] Do we start right away?
675
00:25:16,982 --> 00:25:18,350
-[Sunho] Respond within three minutes.
-[gasps]
676
00:25:18,416 --> 00:25:19,718
-[Jaeseok] All right.
-[Sunho] Okay.
677
00:25:19,784 --> 00:25:22,587
"Name the French painter and sculptor
who transformed a urinal into an artwork"
678
00:25:22,654 --> 00:25:24,289
-[Donghyun] This is hard.
-I told you the answer.
679
00:25:24,556 --> 00:25:26,258
-[Donghyun] When?
-Just now.
680
00:25:27,125 --> 00:25:28,260
[Sunho] Ready? Start.
681
00:25:28,660 --> 00:25:31,062
I said the answer on our way here.
682
00:25:31,129 --> 00:25:33,665
You said a lot of things, not just one.
683
00:25:33,732 --> 00:25:34,900
"Art. Easy."
684
00:25:34,966 --> 00:25:36,434
-[Yuri] This one's easy.
-[Dex] Art?
685
00:25:36,501 --> 00:25:38,203
-[Donghyun] Art.
-[Jaeseok] Jan van Eyck.
686
00:25:38,270 --> 00:25:39,304
[Dex] Dharma.
687
00:25:39,371 --> 00:25:40,472
-Bridal wreath.
-[Donghyun] Dharma?
688
00:25:40,539 --> 00:25:41,573
[Dex] Avant-garde.
689
00:25:42,307 --> 00:25:44,309
-[Jaeseok] Marcel Duchamp.
-Yes, Marcel Duchamp.
690
00:25:44,376 --> 00:25:46,745
[Dex] We really did talk about the answer.
691
00:25:47,045 --> 00:25:48,713
[Jaeseok] I said it as we were walking in.
692
00:25:49,180 --> 00:25:50,181
No discussions allowed.
693
00:25:50,248 --> 00:25:51,750
[♪ suspenseful music playing]
694
00:25:52,517 --> 00:25:53,518
[Yuri] But…
695
00:25:54,819 --> 00:25:55,820
[Jaeseok] Look.
696
00:25:57,689 --> 00:25:59,758
[Dex] "The Great Book of Art."
697
00:26:00,492 --> 00:26:01,760
Here it is.
698
00:26:02,227 --> 00:26:05,964
"Following the display
of a urinal in a museum,
699
00:26:06,031 --> 00:26:08,900
the term 'found object' emerged."
700
00:26:08,967 --> 00:26:11,503
I didn't know the term
"found object" came from here.
701
00:26:12,037 --> 00:26:14,739
"Marcel Duchamp"
702
00:26:14,806 --> 00:26:17,442
Jaeseok, can you show me your answers?
703
00:26:17,509 --> 00:26:19,644
-[Jaeseok] Marcel Duchamp.
-[Dex] Marcel Duchamp.
704
00:26:20,612 --> 00:26:22,447
[Jaeseok] Dex also mentioned the answer.
705
00:26:23,748 --> 00:26:25,617
-D…
-[Donghyun] Give me a hint.
706
00:26:26,084 --> 00:26:27,919
I want a morsel of sweets.
707
00:26:27,986 --> 00:26:29,821
"Morsel, Marcel Duchamp"
708
00:26:29,888 --> 00:26:33,024
-[Jaeseok laughs] "A morsel of sweets."
-[Yuri] I'm craving some.
709
00:26:33,091 --> 00:26:34,960
-[Donghyun] I think I got it.
-[Jaeseok] What is she talking about?
710
00:26:35,493 --> 00:26:36,795
Isn't your last name Ma?
711
00:26:36,861 --> 00:26:38,296
"Is it MA-rcel Duchamp?"
712
00:26:40,999 --> 00:26:42,367
Why did you ask me that?
713
00:26:42,934 --> 00:26:44,736
I just knew it was your last name.
714
00:26:47,339 --> 00:26:50,008
Since this is a foreign word,
you guys should be lenient.
715
00:26:50,075 --> 00:26:51,109
[Jinhyeong] Of course. Of course.
716
00:26:51,176 --> 00:26:52,978
[Sunho] All right, then.
717
00:26:53,044 --> 00:26:54,379
-[Jaeseok] Should I reveal mine first?
-Yes.
718
00:26:54,779 --> 00:26:56,615
Okay. Marcel Duchamp.
719
00:26:57,549 --> 00:26:58,717
[Sunho] That is
720
00:26:58,783 --> 00:27:00,051
correct.
721
00:27:00,118 --> 00:27:01,119
Next.
722
00:27:01,453 --> 00:27:02,454
-Dex.
-Dex.
723
00:27:03,221 --> 00:27:05,023
[Sunho] One, two, three.
724
00:27:05,090 --> 00:27:06,191
"Marcel Duchamp"
725
00:27:06,257 --> 00:27:07,726
-[Yuri] That's right.
-[all exclaim]
726
00:27:07,792 --> 00:27:09,694
-[Jaeseok] Good.
-[Dex] Marcel Duchamp.
727
00:27:09,761 --> 00:27:10,962
[Jaeseok] Just one more person.
728
00:27:11,363 --> 00:27:12,764
Next, Donghyun.
729
00:27:12,831 --> 00:27:14,332
One, two, three.
730
00:27:14,399 --> 00:27:16,901
[Jaeseok]
I said the answer on our way here.
731
00:27:16,968 --> 00:27:19,604
You said a lot of things, not just one.
732
00:27:19,671 --> 00:27:21,973
I want a morsel of sweets.
733
00:27:22,040 --> 00:27:24,709
-[Jaeseok laughs] "A morsel of sweets."
-[Yuri] I'm craving some.
734
00:27:24,776 --> 00:27:27,145
-[Sunho] One, two, three.
-Good thing you mentioned it.
735
00:27:27,212 --> 00:27:29,147
-Marcel Duchamp.
-[all exclaim]
736
00:27:29,214 --> 00:27:30,215
[Jaeseok] Okay, Yuri.
737
00:27:30,982 --> 00:27:32,951
-Marcel Duchamp.
-[Donghyun] Duchamp.
738
00:27:33,418 --> 00:27:35,920
"They finally get the correct answer"
739
00:27:35,987 --> 00:27:37,856
-[Jaeseok] Right?
-[Jinhyeong] That's right.
740
00:27:37,922 --> 00:27:40,558
-[Jaeseok] Marcel Duchamp. Marcel Duchamp.
-[Yuri] We got it right.
741
00:27:40,625 --> 00:27:42,894
"Time deducted: 10 minutes"
742
00:27:45,230 --> 00:27:47,232
[♪ mysterious music playing]
743
00:27:47,298 --> 00:27:49,434
[Jaeseok] Nice.
Ten minutes have been deducted.
744
00:27:49,501 --> 00:27:51,936
-[Donghyun] Ten minutes.
-[Yuri] Thank you. This is fun.
745
00:27:52,103 --> 00:27:54,639
[Jaeseok] Let's make sure
to choose our subjects carefully.
746
00:27:54,706 --> 00:27:56,641
-[Dex] Seriously.
-But if you think about it,
747
00:27:56,741 --> 00:27:59,411
the level of difficulty doesn't matter
748
00:27:59,477 --> 00:28:01,279
-because we've seen all the answers.
-[Jaeseok] Exactly.
749
00:28:01,346 --> 00:28:02,514
We should find rooms that have
750
00:28:02,580 --> 00:28:04,382
a minimum requirement
of one correct answer.
751
00:28:04,449 --> 00:28:07,585
[Jaeseok] But most of them require
at least two correct answers.
752
00:28:08,086 --> 00:28:09,154
[sighing]
753
00:28:09,888 --> 00:28:11,623
"Individual performance assessment"?
754
00:28:11,690 --> 00:28:12,891
[Dex] It's a performance assessment.
755
00:28:12,957 --> 00:28:14,659
-[Jaeseok] This is nice!
-[Donghyun] I know this.
756
00:28:14,726 --> 00:28:16,094
-The frog. The frog.
-Yes, the frog.
757
00:28:16,161 --> 00:28:17,495
-[Yuri] The frog.
-[Dex] That's right.
758
00:28:17,562 --> 00:28:19,030
-[Dex] Do you remember?
-[Jaeseok] Can you do it?
759
00:28:19,664 --> 00:28:20,932
"First period
Study time"
760
00:28:20,999 --> 00:28:22,467
"Fold an origami frog"
761
00:28:22,934 --> 00:28:23,968
[Donghyun] I have this book at home.
762
00:28:24,035 --> 00:28:25,770
[♪ exciting music playing]
763
00:28:26,404 --> 00:28:27,939
-[sizzling]
-[gasps]
764
00:28:28,006 --> 00:28:29,374
-[sizzling]
-[gasps]
765
00:28:30,108 --> 00:28:33,678
"Highly susceptible to electric shocks"
766
00:28:36,014 --> 00:28:37,916
I've done this with my kids. Amazing.
767
00:28:37,982 --> 00:28:40,518
"Let's focus and fold an origami frog"
768
00:28:40,985 --> 00:28:43,154
[Donghyun] Fold it like this,
then like this, and like this.
769
00:28:43,221 --> 00:28:44,556
There. I'm done.
770
00:28:45,957 --> 00:28:46,958
I made a frog.
771
00:28:48,159 --> 00:28:49,227
-[Dex] Do you remember?
-[Jaeseok] Can you do it?
772
00:28:49,294 --> 00:28:50,462
-[Donghyun] Absolutely.
-[Dex] Really?
773
00:28:50,528 --> 00:28:51,563
-[Jaeseok] Are you sure?
-Positive.
774
00:28:51,629 --> 00:28:53,264
-[Dex] Okay. Let's go.
-Okay, then. This one's 15 minutes.
775
00:28:53,331 --> 00:28:54,799
[Yuri] Did you memorize how to do it?
776
00:28:54,866 --> 00:28:56,868
[Donghyun] Of course.
Plus, I already knew how to do it.
777
00:28:56,935 --> 00:28:59,738
I had already tried
making this frog at home.
778
00:28:59,804 --> 00:29:01,973
-[Dex] With your kids?
-[Donghyun] Yes.
779
00:29:02,040 --> 00:29:04,709
I have an origami book,
and I just so happened to make the frog.
780
00:29:05,176 --> 00:29:06,511
-[Jaeseok] Great.
-[Donghyun] Yes.
781
00:29:06,578 --> 00:29:08,379
-[Dex] He's brimming with confidence.
-[Jaeseok] But the thing is,
782
00:29:08,446 --> 00:29:10,348
-he's never done well…
-[Yuri] Seriously.
783
00:29:10,448 --> 00:29:12,283
…whenever he sounded this confident.
784
00:29:12,350 --> 00:29:13,651
-[Dex] It's so annoying.
-[Jaeseok] Right?
785
00:29:14,119 --> 00:29:15,253
"Boasted about his strength"
786
00:29:16,221 --> 00:29:17,422
"And fell right away"
787
00:29:17,489 --> 00:29:19,891
"Claimed to have a strong lower body"
788
00:29:20,825 --> 00:29:22,160
"And fell again"
789
00:29:22,227 --> 00:29:23,795
"And again"
790
00:29:23,862 --> 00:29:25,096
[Yuri] What's wrong with you?
791
00:29:25,563 --> 00:29:27,632
"Claimed to be a cube master"
792
00:29:27,699 --> 00:29:28,733
Why did that happen?
793
00:29:28,933 --> 00:29:31,402
"And it ended in chaos"
794
00:29:31,870 --> 00:29:33,037
"We'll trust you one final time"
795
00:29:33,104 --> 00:29:34,939
-[Yuri] It's so annoying.
-I'll show you.
796
00:29:35,006 --> 00:29:37,308
-I took a wild guess, and--
-[Koungjin] Hello.
797
00:29:37,375 --> 00:29:38,743
[Dex] You guys are back.
798
00:29:38,810 --> 00:29:40,245
Ms. Jang is here.
799
00:29:40,311 --> 00:29:42,647
This question
falls into a special category.
800
00:29:42,714 --> 00:29:44,249
-It's an art assessment.
-[Dex exclaims]
801
00:29:44,649 --> 00:29:45,784
[Donghyun] Did you say "art assessment"?
802
00:29:45,850 --> 00:29:46,851
"Arrogant"
803
00:29:46,918 --> 00:29:49,954
-[Eunsil] Yes.
-He's very into himself as an artist.
804
00:29:50,021 --> 00:29:52,023
An art assessment for an artist.
805
00:29:52,090 --> 00:29:55,293
Please open the envelope
806
00:29:56,127 --> 00:29:58,096
-in front of you.
-Okay.
807
00:29:58,163 --> 00:30:00,331
-It has to be what we expected.
-It has to be the frog.
808
00:30:00,398 --> 00:30:01,866
-[Dex] Origami.
-[Donghyun] It's obviously that.
809
00:30:01,933 --> 00:30:03,601
-[Jaeseok] What's taking you so long?
-[Donghyun exclaims]
810
00:30:03,668 --> 00:30:04,836
-[Donghyun] It's the frog.
-[Yuri] We were right.
811
00:30:04,903 --> 00:30:07,472
"The origami frog task"
812
00:30:11,176 --> 00:30:13,778
[Donghyun] "Fold an origami frog
and make it leap over the line."
813
00:30:13,845 --> 00:30:14,913
What? Leap over the line?
814
00:30:14,979 --> 00:30:16,447
-[Jaeseok] What line?
-[Dex] Leap over the line?
815
00:30:16,548 --> 00:30:18,116
-[Eunsil] Once you fold it…
-[Donghyun] Yes?
816
00:30:18,183 --> 00:30:19,184
…place the frog here,
817
00:30:19,250 --> 00:30:20,485
and make it leap over the finish line
818
00:30:20,552 --> 00:30:21,586
within three minutes.
819
00:30:21,653 --> 00:30:23,888
But the frog you made last period
didn't leap that well.
820
00:30:23,955 --> 00:30:25,056
Right.
821
00:30:25,123 --> 00:30:26,991
[♪ dramatic music playing]
822
00:30:29,294 --> 00:30:30,395
"Flip"
823
00:30:30,895 --> 00:30:32,463
"A weak build"
824
00:30:32,597 --> 00:30:34,098
-I'm worried.
-Hold on.
825
00:30:34,165 --> 00:30:36,801
Hey, why do you look so unconfident?
826
00:30:36,901 --> 00:30:38,369
[Eunsil]
Did your confidence suddenly drop?
827
00:30:38,436 --> 00:30:39,470
I'll give it a try.
828
00:30:39,704 --> 00:30:41,506
[Eunsil] Then we'll start the test now.
829
00:30:41,573 --> 00:30:42,907
[Donghyun] All right, ma'am.
830
00:30:43,374 --> 00:30:45,476
[Jaeseok] Jeez, he's so…
831
00:30:46,044 --> 00:30:48,213
How did he manage to get into the UFC?
832
00:30:48,279 --> 00:30:50,448
-[Yuri] Seriously. I can't believe it.
-[Jaeseok] I can't either.
833
00:30:50,515 --> 00:30:52,650
-I really can't.
-[Jaeseok] Do you have a twin?
834
00:30:53,318 --> 00:30:56,521
-[Dex] You need to pace yourself.
-[Yuri] Focus, Donghyun.
835
00:30:56,588 --> 00:30:59,157
-Why does your face look sallow today?
-[Koungjin] You have to finish in time.
836
00:30:59,224 --> 00:31:01,359
-[Donghyun] Okay.
-[Yuri] I'm so worried right now.
837
00:31:01,426 --> 00:31:03,361
You have to finish in three minutes.
Hurry up.
838
00:31:03,428 --> 00:31:04,429
[Donghyun] I know.
839
00:31:04,762 --> 00:31:05,930
Okay.
840
00:31:05,997 --> 00:31:08,967
[Koungjin] Please observe him from behind.
841
00:31:09,267 --> 00:31:10,501
It's going splendidly.
842
00:31:11,169 --> 00:31:14,072
[chuckling] I bet he was contemplating
whether to use that word.
843
00:31:14,138 --> 00:31:15,473
-What?
-[Donghyun] "Splendidly."
844
00:31:15,540 --> 00:31:17,342
He couldn't recall the word "splendidly."
845
00:31:17,942 --> 00:31:19,077
[Donghyun] It's going great.
846
00:31:19,944 --> 00:31:21,312
You're doing better than I thought.
847
00:31:21,980 --> 00:31:23,948
-[Donghyun] This is a piece of cake.
-[Dex] His kids are young, so…
848
00:31:24,015 --> 00:31:25,216
-[Yuri] You're right.
-[Donghyun] Yes.
849
00:31:25,283 --> 00:31:26,451
[Dex] He's a dad.
850
00:31:26,851 --> 00:31:28,486
[Donghyun] I'm done. Okay.
851
00:31:28,553 --> 00:31:30,622
-[Yuri] He's done.
-[Dex] He's done with the frog.
852
00:31:31,089 --> 00:31:33,057
[Donghyun]
Normally, you have to draw the eyes.
853
00:31:33,458 --> 00:31:35,260
[Dex] Will it jump higher if you do that?
854
00:31:35,326 --> 00:31:37,195
-Why are you wasting time?
-[Eunsil] You're serious about this.
855
00:31:37,262 --> 00:31:39,631
[Dex] Look at the sandglass.
You have about 10 seconds left.
856
00:31:39,697 --> 00:31:41,266
[Koungjin] You don't have time to waste.
857
00:31:41,733 --> 00:31:43,768
-Okay. Do it right away.
-[Yuri] Practice.
858
00:31:44,335 --> 00:31:45,370
[croaking]
859
00:31:45,436 --> 00:31:46,604
[Jaeseok] That won't work.
860
00:31:47,005 --> 00:31:49,040
-[Donghyun exclaims]
-[Jaeseok] Donghyun.
861
00:31:50,508 --> 00:31:52,377
"Jumping in place"
862
00:31:52,443 --> 00:31:54,012
Why is it so weak?
863
00:31:54,112 --> 00:31:56,047
-[Donghyun] Hold on.
-[Jaeseok] You have to push down more.
864
00:31:56,114 --> 00:31:58,216
[Dex] Look at the sandglass. Look at it.
865
00:31:58,283 --> 00:32:00,218
-[Donghyun] It's slouching.
-[Dex] Mm.
866
00:32:01,052 --> 00:32:02,053
[Donghyun exclaims]
867
00:32:02,120 --> 00:32:03,354
-[Jaeseok] Hey.
-[Dex in English] Oh, my God.
868
00:32:03,755 --> 00:32:05,690
[in Korean]
This is what I saw at the library.
869
00:32:05,757 --> 00:32:07,158
Hey. Time is running out, Donghyun.
870
00:32:07,225 --> 00:32:08,426
-[Donghyun] Is this how I do it?
-The time.
871
00:32:08,493 --> 00:32:09,661
-[Koungjin] Go for it.
-[Jaeseok] There's no time.
872
00:32:10,061 --> 00:32:11,896
-[Dex] The time. Hurry up!
-[Eunsil] You're almost out of time.
873
00:32:11,963 --> 00:32:14,065
Hurry up. Hurry up. Hurry up, Donghyun!
874
00:32:14,132 --> 00:32:15,800
One… You can do it!
875
00:32:15,867 --> 00:32:16,968
-[Donghyun] I'm going for it.
-[Jaeseok] Hey! Hey!
876
00:32:17,035 --> 00:32:18,036
[Donghyun] Let's do it. Hold on.
877
00:32:18,102 --> 00:32:19,270
-Let me practice. All right.
-[Jaeseok] Donghyun!
878
00:32:19,337 --> 00:32:21,639
[♪ tense music playing]
879
00:32:22,407 --> 00:32:23,942
[sand rattling]
880
00:32:26,044 --> 00:32:27,078
[Donghyun] All right.
881
00:32:27,812 --> 00:32:28,846
[frog croaking effect]
882
00:32:28,913 --> 00:32:30,381
[all cheering]
883
00:32:31,082 --> 00:32:32,116
[all cheering]
884
00:32:32,183 --> 00:32:34,452
"He finished everything in time"
885
00:32:38,823 --> 00:32:40,325
[Yuri] He did it, he did it, he did it!
886
00:32:41,793 --> 00:32:44,762
"Kim Bong finally did it"
887
00:32:44,829 --> 00:32:46,898
-Props to you.
-[Jaeseok] How did you do that?
888
00:32:46,965 --> 00:32:48,433
How did you do that?
889
00:32:48,499 --> 00:32:50,335
-[Dex] It flew.
-[Donghyun] My hands were so sweaty.
890
00:32:50,401 --> 00:32:51,402
[Eunsil] Good job.
891
00:32:51,469 --> 00:32:52,737
-[Dex] The frog flew.
-[Koungjin] You passed!
892
00:32:53,671 --> 00:32:55,006
[Donghyun] It's not easy.
893
00:32:55,073 --> 00:32:57,208
-[Jaeseok] That was amazing.
-[Dex] You were that desperate.
894
00:32:57,275 --> 00:32:58,843
-[Donghyun] How did I do it?
-[Jaeseok] How did you do it?
895
00:33:01,946 --> 00:33:03,281
-[Donghyun] That deducted 15 minutes.
-[Jaeseok sighs]
896
00:33:03,348 --> 00:33:05,616
-[Donghyun] What a relief.
-[Dex] I thought you were going to fail.
897
00:33:05,683 --> 00:33:07,719
Hey, why don't we choose one
898
00:33:07,785 --> 00:33:09,420
that deducts a lot of time?
899
00:33:09,487 --> 00:33:10,822
I want a miracle to happen.
900
00:33:10,888 --> 00:33:12,790
Hey. "Discussion"?
901
00:33:13,391 --> 00:33:17,228
For this question,
the four of you may discuss the answer.
902
00:33:17,295 --> 00:33:19,163
-We can do this.
-That's nice.
903
00:33:19,230 --> 00:33:21,566
"Arrange the following
historical events chronologically"
904
00:33:21,632 --> 00:33:23,034
[Donghyun laughs] You were right, Jaeseok!
905
00:33:23,101 --> 00:33:24,168
[Dex exclaims]
906
00:33:24,235 --> 00:33:25,837
-[Dex] This is…
-[Sunho] You may begin.
907
00:33:25,903 --> 00:33:27,305
[Jaeseok] The Imo Incident comes first.
908
00:33:27,372 --> 00:33:30,041
-Then it's the Gapsin Coup.
-You're well-educated.
909
00:33:30,108 --> 00:33:31,242
You know the Donghak Revolution, right?
910
00:33:31,309 --> 00:33:33,544
-The Donghak Peasant Revolution.
-[Jaeseok] Yes. Who led it?
911
00:33:33,611 --> 00:33:34,612
Who was the leader?
912
00:33:35,279 --> 00:33:37,181
-Hong Gildong?
-[Donghyun] "Hong Gildong"?
913
00:33:37,248 --> 00:33:38,316
-[Dex] No?
-[Donghyun] I mean…
914
00:33:39,117 --> 00:33:40,218
♪ General Mung Bean ♪
915
00:33:40,284 --> 00:33:41,519
-Isabu?
-[Jaeseok laughs]
916
00:33:41,586 --> 00:33:43,755
-No, that's the name of a Silla general.
-I see.
917
00:33:43,821 --> 00:33:45,089
-[Dex] Who was it?
-[Jaeseok] General Mung Bean.
918
00:33:45,156 --> 00:33:47,158
-Jeon Bongjun.
-[Donghyun] Jeon Bongjun!
919
00:33:47,225 --> 00:33:49,193
-Right. Jeon Bongjun.
-[Jaeseok] This is our answer.
920
00:33:49,260 --> 00:33:50,762
-We got the question we studied.
-[Dex] Yes.
921
00:33:50,828 --> 00:33:52,663
-That is correct.
-[all cheer]
922
00:33:52,730 --> 00:33:53,998
[Donghyun] You're amazing, Jaeseok!
923
00:33:54,065 --> 00:33:55,299
-[Jaeseok] We did it.
-[Yuri] Amazing.
924
00:33:55,366 --> 00:33:56,968
That's right.
925
00:33:57,035 --> 00:33:59,437
[Jaeseok] "Short answer, four people."
It deducts 15 minutes.
926
00:34:00,738 --> 00:34:02,340
[yelling]
927
00:34:02,407 --> 00:34:03,741
"Write down the name of this plant"
928
00:34:03,808 --> 00:34:06,177
[Dex] "The foliage is characterized
by elliptical or ovate leaves
929
00:34:06,244 --> 00:34:08,112
devoid of trichomes."
930
00:34:08,179 --> 00:34:09,814
"Bridal wreath."
931
00:34:09,881 --> 00:34:11,549
This darn bridal wreath.
932
00:34:11,949 --> 00:34:13,184
-Nice.
-[Donghyun] Okay.
933
00:34:13,251 --> 00:34:14,252
Bridal wreath.
934
00:34:14,318 --> 00:34:16,020
[Donghyun] Same. Bridal wreath.
935
00:34:16,087 --> 00:34:17,088
[Jinhyeong] That is correct.
936
00:34:17,155 --> 00:34:18,289
[all cheering]
937
00:34:18,356 --> 00:34:20,491
[Jaeseok] The time decreased.
How many minutes was that?
938
00:34:20,558 --> 00:34:22,760
-[Donghyun] Myosin filaments.
-[Koungjin] That is correct.
939
00:34:23,628 --> 00:34:25,630
[Donghyun] We're hanging by a thread,
but we're doing great.
940
00:34:25,696 --> 00:34:26,831
-[Jaeseok] I know, right?
-[Yuri] Okay.
941
00:34:26,898 --> 00:34:28,032
-[Jaeseok] Let's go.
-[Donghyun] Okay.
942
00:34:28,099 --> 00:34:30,301
-[Jaeseok] "Art. Difficult."
-[Donghyun] "Two people." That's not bad.
943
00:34:30,368 --> 00:34:31,803
I saw this earlier!
944
00:34:31,869 --> 00:34:33,504
-[Yuri gasps]
-[Jaeseok] It was Chto something!
945
00:34:33,971 --> 00:34:35,573
-Chto?
-The one I kept memorizing!
946
00:34:35,640 --> 00:34:37,742
Right! That Chto something!
947
00:34:37,809 --> 00:34:39,110
You kept saying it!
948
00:34:39,177 --> 00:34:40,278
Five seconds left.
949
00:34:40,344 --> 00:34:41,479
-[Eunsil] Five…
-[Jaeseok] Black Widow. Marcel Duchamp.
950
00:34:41,546 --> 00:34:42,780
-…four…
-Servant leadership. Ditto.
951
00:34:42,847 --> 00:34:43,915
-…three…
-Index Relationship.
952
00:34:43,981 --> 00:34:44,982
-…two, one.
-Chto Delat.
953
00:34:45,049 --> 00:34:46,818
-I got it!
-[Eunsil] One, two, three.
954
00:34:47,285 --> 00:34:49,120
-[Jaeseok laughing] "Chtia"?
-[Eunsil] What did you write?
955
00:34:49,187 --> 00:34:50,321
The correct answer is Chto Delat.
956
00:34:50,388 --> 00:34:51,422
"Incorrect"
957
00:34:51,889 --> 00:34:53,124
[Dex] My button has been activated.
958
00:34:53,191 --> 00:34:55,293
[Yuri]
If we get one more wrong, it's over.
959
00:34:55,359 --> 00:34:58,329
[Donghyun] I wish we had one more chance.
960
00:34:58,396 --> 00:34:59,464
What a bummer.
961
00:34:59,530 --> 00:35:00,565
-[Jaeseok] "Mythology"?
-[Yuri] What?
962
00:35:00,631 --> 00:35:01,632
It's mythology.
963
00:35:01,699 --> 00:35:02,767
"Level: easy, minimum 3 answers,
Time deducted: 10 mins"
964
00:35:02,834 --> 00:35:04,302
[Donghyun] What was the mythology question
we memorized?
965
00:35:04,368 --> 00:35:05,770
-We already did that one.
-I had one.
966
00:35:05,837 --> 00:35:07,538
-What was it?
-[Dex] But we already did that question.
967
00:35:07,605 --> 00:35:09,440
-Not that one. There was another one.
-[Donghyun] Another one?
968
00:35:09,507 --> 00:35:11,109
-[Jaeseok] What is it?
-[Yuri] The other one…
969
00:35:11,175 --> 00:35:12,376
"There were 2 questions…"
970
00:35:12,443 --> 00:35:14,679
-There's another one, but…
-[Donghyun] Yes?
971
00:35:15,346 --> 00:35:16,347
I don't know the answer.
972
00:35:16,414 --> 00:35:18,516
[Donghyun] Yuri, you've been waiting
for one of your questions.
973
00:35:18,583 --> 00:35:20,918
It's the one about Medusa.
974
00:35:20,985 --> 00:35:22,653
It's a question about Medusa.
975
00:35:22,720 --> 00:35:24,222
-What's the answer?
-I don't remember.
976
00:35:24,689 --> 00:35:25,890
[Dex] Are constellations part
of mythology?
977
00:35:25,957 --> 00:35:27,458
-[Jaeseok] Pass.
-[Donghyun] No, not constellations.
978
00:35:27,525 --> 00:35:28,860
-What was it?
-[Yuri] What was the answer?
979
00:35:28,926 --> 00:35:30,962
-[Jaeseok] I forgot all of my answers.
-[Donghyun] How long was the word?
980
00:35:31,028 --> 00:35:32,263
[Jaeseok] I forgot all the answers.
981
00:35:32,330 --> 00:35:34,499
-[Donghyun] Was it a hard word?
-[Yuri] It was bela something.
982
00:35:34,565 --> 00:35:36,367
-[Dex] Belaterus?
-[Yuri] Something like that.
983
00:35:36,434 --> 00:35:37,869
Bela blah blah.
984
00:35:37,935 --> 00:35:39,704
Psyche! I think it's the Psyche question.
985
00:35:39,770 --> 00:35:40,972
-[Donghyun] Which one?
-[Yuri] The room we just passed.
986
00:35:41,038 --> 00:35:42,406
-I think it's Psyche. Yes.
-[Jaeseok] Psyche?
987
00:35:42,473 --> 00:35:43,474
-Okay.
-[Donghyun] It's Psyche?
988
00:35:43,541 --> 00:35:44,942
"First period
Study time"
989
00:35:45,009 --> 00:35:46,444
"The goddess of pleasure, Voluptas,"
990
00:35:46,511 --> 00:35:48,913
"was born from the union
of Eros (Cupid) and this goddess."
991
00:35:48,980 --> 00:35:50,381
"What is the name of this goddess?"
992
00:35:50,448 --> 00:35:53,050
"Psyche"
993
00:35:53,518 --> 00:35:54,519
-[Jaeseok] Okay.
-[Donghyun] It's Psyche?
994
00:35:54,585 --> 00:35:56,154
-[Yuri] Yes, it's Psyche.
-[Dex] How do you spell it?
995
00:35:56,220 --> 00:35:58,723
-[Donghyun] Psyche. P, s, y, c, h, e.
-[Yuri] Psyche.
996
00:35:58,789 --> 00:36:00,358
-[Dex] Okay.
-[Donghyun] I'm just trusting Yuri.
997
00:36:00,424 --> 00:36:02,093
[Dex] Me too. I put my faith in her.
998
00:36:02,160 --> 00:36:03,161
[Donghyun] Sit in the front, Yuri.
999
00:36:04,529 --> 00:36:05,663
Here they are.
1000
00:36:06,964 --> 00:36:08,032
[Sunho] Remain silent.
1001
00:36:08,266 --> 00:36:10,535
The test will begin right away.
1002
00:36:10,601 --> 00:36:12,069
-Open your envelopes.
-[Jaeseok] Yes, sir.
1003
00:36:12,136 --> 00:36:15,406
[Sunho]
Three people need to get this correct.
1004
00:36:15,473 --> 00:36:16,807
Come on.
1005
00:36:21,312 --> 00:36:24,515
-[Sunho] The timer will start now.
-[laughs]
1006
00:36:24,582 --> 00:36:26,284
It's the Medusa one.
1007
00:36:26,350 --> 00:36:28,886
"It's not Question 28"
1008
00:36:28,953 --> 00:36:30,922
"It's Question 27…"
1009
00:36:30,988 --> 00:36:32,757
-It's not the one we discussed.
-[Donghyun] What?
1010
00:36:32,823 --> 00:36:34,659
-[Jaeseok] Are you serious?
-You said it was.
1011
00:36:34,725 --> 00:36:37,595
Gosh. I feel like
I might know this one. Hold on.
1012
00:36:38,262 --> 00:36:40,064
-[Jaeseok laughing]
-[Donghyun] Wait, Yuri.
1013
00:36:40,398 --> 00:36:41,699
[Jinhyeong] No discussions allowed.
1014
00:36:41,766 --> 00:36:42,900
"Cut off Medusa's head"?
1015
00:36:42,967 --> 00:36:45,069
-Yuri told us this earlier.
-[Yuri] Right.
1016
00:36:45,136 --> 00:36:47,371
-You did this with your hands.
-[Yuri] Right.
1017
00:36:47,438 --> 00:36:49,740
-[Dex] But I don't remember.
-Okay. Okay. Okay.
1018
00:36:49,807 --> 00:36:50,841
I think I know it.
1019
00:36:51,676 --> 00:36:52,677
"Write down the name"
1020
00:36:52,743 --> 00:36:55,079
"of the son of Zeus And Danaë,
the daughter of King Acrisius,"
1021
00:36:55,146 --> 00:36:56,480
"who cut off Medusa's head"
1022
00:36:56,547 --> 00:37:00,284
"Perseus"
1023
00:37:00,351 --> 00:37:01,986
[Yuri] Pull C up.
1024
00:37:02,053 --> 00:37:03,621
Perceive us.
1025
00:37:03,688 --> 00:37:06,224
Purse see us.
1026
00:37:06,290 --> 00:37:08,993
-Donghyun, can you test me?
-[Donghyun] What?
1027
00:37:09,060 --> 00:37:10,061
Sure.
1028
00:37:10,127 --> 00:37:11,495
-I can study too.
-[Yuri] Okay.
1029
00:37:11,562 --> 00:37:14,665
-I have a photographic memory.
-I see.
1030
00:37:15,132 --> 00:37:16,534
"Photographic memory"?
1031
00:37:16,934 --> 00:37:18,903
-Where have you heard that term?
-[Dex] I've heard someone say that.
1032
00:37:18,970 --> 00:37:21,739
"Write down the name
of the son of Zeus and Danaë,
1033
00:37:21,806 --> 00:37:23,140
the daughter of King Acrisius…"
1034
00:37:23,608 --> 00:37:25,076
[Yuri] So the answer is
1035
00:37:25,142 --> 00:37:26,811
Pega… Hold on.
1036
00:37:26,877 --> 00:37:28,613
Pegasosas.
1037
00:37:29,313 --> 00:37:30,881
-[Donghyun laughing]
-[Yuri] I'm right, aren't I?
1038
00:37:30,948 --> 00:37:33,618
"She got confused"
1039
00:37:33,684 --> 00:37:35,286
-It's Perseus.
-Right.
1040
00:37:35,353 --> 00:37:37,388
-Pegasosas? What's that?
-You're right.
1041
00:37:37,455 --> 00:37:39,290
-Pega…
-[Donghyun] Perseus.
1042
00:37:39,357 --> 00:37:40,524
[Yuri] Yes, Perseus.
1043
00:37:40,791 --> 00:37:42,994
Think of a purse.
1044
00:37:43,060 --> 00:37:45,563
"It's Perseus, not Pegasosas"
1045
00:37:45,630 --> 00:37:46,631
[Donghyun] Right.
1046
00:37:47,198 --> 00:37:48,699
-This word has two syllables.
-Yes.
1047
00:37:48,766 --> 00:37:49,767
"They created a mnemonic"
1048
00:37:49,834 --> 00:37:52,503
[Yuri]
But the confusing thing about this is…
1049
00:37:52,670 --> 00:37:53,804
-[Donghyun] Yes?
-[Dex] It's confusing.
1050
00:37:53,871 --> 00:37:56,007
-How did I memorize this?
-[Jaeseok] What are you doing?
1051
00:37:56,474 --> 00:37:57,642
[Dex] Explain it to us.
1052
00:37:58,309 --> 00:38:00,778
-I think I used Pegasus to remember it.
-[Jaeseok] Pegasus?
1053
00:38:01,379 --> 00:38:03,047
[Yuri] Pull C up.
1054
00:38:03,114 --> 00:38:04,715
Perceive us.
1055
00:38:04,782 --> 00:38:06,851
Purse see us.
1056
00:38:07,418 --> 00:38:09,320
[Dex] I know. What is it?
1057
00:38:09,387 --> 00:38:10,454
[Donghyun] I think it's this.
1058
00:38:11,656 --> 00:38:13,658
"I think I know the answer"
1059
00:38:13,724 --> 00:38:15,159
[Sunho]
A minute and 30 seconds have passed.
1060
00:38:15,426 --> 00:38:17,762
-[Donghyun] What is it?
-[Dex] Do you know the answer?
1061
00:38:17,828 --> 00:38:20,097
I think so, but I'm not sure
about the end of the word.
1062
00:38:20,164 --> 00:38:21,499
And Yuri's not helping me.
1063
00:38:21,565 --> 00:38:22,733
Pegasus…
1064
00:38:22,800 --> 00:38:23,934
Pull C up.
1065
00:38:24,001 --> 00:38:27,038
"Trying to remember
with her entire body"
1066
00:38:27,104 --> 00:38:28,272
[Sunho] You may discuss the answer.
1067
00:38:28,739 --> 00:38:29,740
-[Donghyun] Can we?
-[Yuri sighs] Gosh.
1068
00:38:30,474 --> 00:38:32,243
-This…
-I'm not sure.
1069
00:38:32,543 --> 00:38:34,679
[Yuri]
Why didn't we get the Psyche question?
1070
00:38:34,779 --> 00:38:37,214
-So…
-I know who this is.
1071
00:38:37,281 --> 00:38:39,617
[Yuri] The thing is… This is it.
1072
00:38:39,684 --> 00:38:40,985
[Jaeseok] I can't remember it.
1073
00:38:41,385 --> 00:38:43,187
-[Donghyun] I think I got it right.
-[Yuri] Is this it?
1074
00:38:43,754 --> 00:38:45,189
[Donghyun] I bet it's not a purse.
1075
00:38:45,823 --> 00:38:47,258
[Sunho] All right.
1076
00:38:47,325 --> 00:38:49,293
-[Yuri] Right, it's not a purse.
-[Sunho] Five…
1077
00:38:49,727 --> 00:38:50,728
-[Yuri] It's…
-…four…
1078
00:38:50,795 --> 00:38:52,496
-Pega…
-Perseus.
1079
00:38:52,563 --> 00:38:53,831
Yes, Perseus.
1080
00:38:53,898 --> 00:38:55,466
-[Sunho] …three…
-[Yuri] Perceive us.
1081
00:38:55,533 --> 00:38:56,901
Pull C up. Perseus.
1082
00:38:56,967 --> 00:38:59,770
-[Donghyun] Perseus.
-[Yuri] Yes, Perseus.
1083
00:38:59,837 --> 00:39:02,273
[gasps] Yes, exactly.
1084
00:39:02,540 --> 00:39:03,574
-You're right.
-[Sunho] …two…
1085
00:39:03,641 --> 00:39:05,242
[Yuri] Oh, my goodness, I remember.
1086
00:39:05,309 --> 00:39:06,310
The answer is…
1087
00:39:06,377 --> 00:39:08,746
Unbelievable. The answer is…
1088
00:39:09,146 --> 00:39:10,181
[Sunho] …one.
1089
00:39:10,948 --> 00:39:11,949
Your time is up.
1090
00:39:12,016 --> 00:39:14,385
Now, you will reveal your answers
1091
00:39:14,452 --> 00:39:16,454
-one by one.
-[Jinhyeong] Yuri first.
1092
00:39:16,520 --> 00:39:19,123
-[Sunho] Yuri, reveal your answer.
-[Jaeseok] I don't know this.
1093
00:39:19,190 --> 00:39:21,692
[♪ tense music playing]
1094
00:39:23,794 --> 00:39:25,029
-[Sunho] Reveal your answer.
-[Jaeseok] I don't know this.
1095
00:39:25,096 --> 00:39:26,197
[Dex] I really don't…
1096
00:39:26,263 --> 00:39:28,399
-[Yuri] Pegasosas.
-[Sunho] "Pegasosas."
1097
00:39:28,466 --> 00:39:31,435
[Yuri] Pegasosas.
1098
00:39:31,902 --> 00:39:33,304
-[Dex] That's a person's name?
-[Donghyun] Yuri. Yuri.
1099
00:39:33,371 --> 00:39:35,773
You kept saying that,
so I told you it was wrong.
1100
00:39:35,840 --> 00:39:38,275
-[Sunho] That is incorrect.
-I told you it wasn't that.
1101
00:39:38,509 --> 00:39:40,177
-[Jaeseok] Come on.
-[Sunho] Okay. Next…
1102
00:39:40,244 --> 00:39:41,779
-[Yuri laughs] What is it?
-[Sunho] Donghyun.
1103
00:39:41,846 --> 00:39:44,815
"Minimum: 3 answers,
Time deducted:10 mins"
1104
00:39:45,416 --> 00:39:49,186
"I have a photographic memory"
1105
00:39:51,021 --> 00:39:52,823
Okay. Okay. Okay. I think I know it.
1106
00:39:53,524 --> 00:39:54,792
I think I got it right.
1107
00:39:57,528 --> 00:39:59,730
"It's not over yet"
1108
00:39:59,797 --> 00:40:00,865
Is this the answer?
1109
00:40:02,333 --> 00:40:04,068
-[Donghyun] Yuri…
-[Sunho] "Pegasius"?
1110
00:40:04,135 --> 00:40:06,504
"Pegasius"
1111
00:40:06,570 --> 00:40:08,639
-[Donghyun] Yuri…
-[Sunho] "Pegasius"?
1112
00:40:08,706 --> 00:40:09,874
-Incorrect.
-[Donghyun] What?
1113
00:40:09,940 --> 00:40:11,375
-[Sunho] Incorrect.
-What?
1114
00:40:11,442 --> 00:40:12,443
It's not Pegasius?
1115
00:40:12,510 --> 00:40:13,978
I thought this was right.
1116
00:40:14,044 --> 00:40:15,513
-[Sunho] Jaeseok.
-Alexander.
1117
00:40:15,579 --> 00:40:16,714
[Sunho] Alexander?
1118
00:40:16,781 --> 00:40:18,783
-Alexander. Incorrect.
-[Yuri] Wrong.
1119
00:40:18,849 --> 00:40:19,850
-[Sunho] Lastly…
-Dex!
1120
00:40:19,917 --> 00:40:21,218
Perseus!
1121
00:40:21,285 --> 00:40:23,487
-[Sunho] Perseus. Correct!
-[Yuri] That's right.
1122
00:40:23,554 --> 00:40:25,122
-[Jaeseok] Perseus.
-[Dex] I got it right.
1123
00:40:25,189 --> 00:40:26,357
[Donghyun] It was Perseus?
1124
00:40:27,391 --> 00:40:29,827
-Wait, hold on. I…
-[Dex] This wasn't even my question.
1125
00:40:29,894 --> 00:40:31,295
[Jaeseok] It was Perseus.
1126
00:40:31,362 --> 00:40:32,963
This is the original pronunciation.
1127
00:40:33,030 --> 00:40:35,499
-Pegasi…
-[Donghyun] Pegaseus. Pegasius.
1128
00:40:35,566 --> 00:40:37,368
-[Yuri] That's right, it was Perseus.
-In Greece,
1129
00:40:37,435 --> 00:40:39,770
-they pronounce "seus" as "sius."
-[Dex] Perseus.
1130
00:40:39,837 --> 00:40:41,972
-[Sunho] Even if we take your answer…
-[Yuri] This is so annoying.
1131
00:40:42,039 --> 00:40:43,974
-…you're still out.
-[Jaeseok] Yuri, you said you studied it.
1132
00:40:44,041 --> 00:40:47,011
-[Donghyun] Yuri.
-[AI] All Exit Button has been activated.
1133
00:40:47,244 --> 00:40:48,546
The simulation is over.
1134
00:40:48,612 --> 00:40:50,848
"The sinner"
1135
00:40:50,915 --> 00:40:52,516
[Jaeseok] Yuri, you said you studied it.
1136
00:40:52,583 --> 00:40:53,818
-[Yuri] The thing is…
-[Donghyun] Yuri.
1137
00:40:53,884 --> 00:40:55,820
…I used a mnemonic to memorize this.
1138
00:40:55,886 --> 00:40:58,856
But I made a couple,
and I got them confused.
1139
00:40:58,923 --> 00:41:00,057
-So…
-[Jaeseok] You wrote the wrong one.
1140
00:41:00,124 --> 00:41:02,960
It wasn't Pegasosas. It was purse see us.
1141
00:41:03,027 --> 00:41:04,628
[Dex sighing] What a bummer.
1142
00:41:04,695 --> 00:41:06,897
-[Yuri] It's a shame.
-[Jaeseok] It's a bummer.
1143
00:41:06,964 --> 00:41:08,833
[Yuri] But we did better than I thought.
1144
00:41:08,899 --> 00:41:12,303
[AI] The seventh virtual space
was the Memorize Zone.
1145
00:41:12,369 --> 00:41:14,338
-Memorize.
-Memorize.
1146
00:41:14,405 --> 00:41:18,843
[AI] We are currently living
in an outsourcing memory generation,
1147
00:41:18,909 --> 00:41:23,314
heavily depending on different machines
rather than storing things in our memory.
1148
00:41:23,380 --> 00:41:24,849
People don't memorize
phone numbers anymore.
1149
00:41:24,915 --> 00:41:26,016
Yes. We used to memorize them.
1150
00:41:26,083 --> 00:41:27,518
-[Jaeseok] Exactly.
-That's right.
1151
00:41:27,585 --> 00:41:28,953
[AI] It is said that
1152
00:41:29,019 --> 00:41:32,456
the brain's capabilities vary
significantly from person to person.
1153
00:41:33,123 --> 00:41:36,994
So this simulation was designed
to serve as a reminder
1154
00:41:37,061 --> 00:41:39,697
for all of you to cultivate the habit
1155
00:41:39,763 --> 00:41:42,533
of memorizing
without purely relying on technology.
1156
00:41:42,600 --> 00:41:44,335
-[Jaeseok] I see.
-That was meaningful.
1157
00:41:44,635 --> 00:41:46,904
[AI] And you will not be receiving
any additional Z Coins.
1158
00:41:46,971 --> 00:41:48,038
"Failed to collect Z Coins"
1159
00:41:48,105 --> 00:41:49,640
In the final virtual space,
1160
00:41:49,707 --> 00:41:51,575
you will be able to convert
1161
00:41:51,642 --> 00:41:54,211
the Z Coins you've accumulated
1162
00:41:54,278 --> 00:41:56,747
into actual money,
1163
00:41:57,147 --> 00:41:58,716
so look forward to it.
1164
00:42:03,053 --> 00:42:06,524
This eighth zone
is the final zone of Season 3.
1165
00:42:06,924 --> 00:42:11,161
Today, you'll have the opportunity
to bring home actual cash.
1166
00:42:11,228 --> 00:42:13,831
-No wonder I felt good this morning.
-[Donghyun laughing]
1167
00:42:13,898 --> 00:42:15,332
[AI] How much have you earned, Yuri?
1168
00:42:15,900 --> 00:42:18,135
-I have 28 million won.
-[Jaeseok] Are you serious?
1169
00:42:18,202 --> 00:42:20,538
-[AI] Yuri has accumulated 28 million won.
-The smell of wealth.
1170
00:42:20,604 --> 00:42:23,207
The four of you have accumulated
64 million won altogether.
1171
00:42:23,574 --> 00:42:26,377
Please open the briefcase
1172
00:42:26,443 --> 00:42:28,412
labeled with your name.
1173
00:42:28,879 --> 00:42:30,180
-[Dex] How do we open it?
-[Yuri] I'm so excited.
1174
00:42:30,247 --> 00:42:31,916
-[Donghyun] I've never seen so much cash.
-[Jaeseok] What?
1175
00:42:31,982 --> 00:42:33,584
-[Dex] Woah!
-[Yuri] What?
1176
00:42:34,518 --> 00:42:37,154
[Yuri gasps]
Is this really 28 million won?
1177
00:42:38,322 --> 00:42:39,924
This is unreal.
1178
00:42:40,357 --> 00:42:41,659
[Donghyun]
You're actually giving us money?
1179
00:42:41,725 --> 00:42:43,494
"Ecstatic"
1180
00:42:43,561 --> 00:42:45,396
[AI] There's more in store for you.
1181
00:42:45,462 --> 00:42:46,997
You still have opportunities
1182
00:42:47,064 --> 00:42:49,867
to win more money or lose some.
1183
00:42:49,934 --> 00:42:50,935
-[Jaeseok] What?
-[Yuri exclaims]
1184
00:42:51,001 --> 00:42:53,504
-[AI] Starting now, you have one hour…
-[Jaeseok] Yes?
1185
00:42:53,938 --> 00:42:55,506
…to divide your money
1186
00:42:55,906 --> 00:42:58,075
-into the provided envelopes…
-[Jaeseok] Yes?
1187
00:42:58,142 --> 00:43:00,678
…and hide them throughout this building.
1188
00:43:01,478 --> 00:43:03,147
-My goodness.
-[Dex] This…
1189
00:43:03,213 --> 00:43:05,382
-I knew it.
-[Donghyun laughs] Are you serious?
1190
00:43:05,449 --> 00:43:08,953
[AI] The final simulation,
Hunter Zone, will start now.
1191
00:43:12,323 --> 00:43:14,291
[♪ suspenseful music playing]
1192
00:43:24,068 --> 00:43:25,869
[Jaeseok] Okay, everyone. Good luck.
1193
00:43:25,936 --> 00:43:28,505
-[Dex] Where should I hide my money?
-[Donghyun] Where do we go?
1194
00:43:29,373 --> 00:43:31,275
This university is interesting.
1195
00:43:31,342 --> 00:43:33,377
"Aircraft model training room"?
1196
00:43:37,681 --> 00:43:40,384
This is interesting.
1197
00:43:41,352 --> 00:43:42,886
"Test Kitchen."
1198
00:43:44,088 --> 00:43:45,623
They even have a kitchen.
1199
00:43:48,292 --> 00:43:49,293
"The building has 5 floors"
1200
00:43:50,361 --> 00:43:51,562
"Hide the money within the building"
1201
00:43:56,266 --> 00:43:58,068
[Donghyun]
There are plenty of hiding spots.
1202
00:43:58,769 --> 00:44:00,604
[groaning] Look at this. So many options.
1203
00:44:00,671 --> 00:44:02,306
Look at all this stuff.
1204
00:44:03,607 --> 00:44:06,043
"The money cannot be hidden
inside lockers or between any cracks"
1205
00:44:06,110 --> 00:44:08,112
[♪ exciting music playing]
1206
00:44:08,178 --> 00:44:11,148
[Dex exclaims] This is going to be fun.
1207
00:44:11,215 --> 00:44:12,816
I need to separate my money well.
1208
00:44:12,883 --> 00:44:14,018
"Current sum: 12 million won"
1209
00:44:14,084 --> 00:44:16,387
There are 23 envelopes,
and 3 of them are decoys.
1210
00:44:16,453 --> 00:44:18,922
"20 envelopes must contain
at least 50,000 won"
1211
00:44:18,989 --> 00:44:20,190
I'll put the decoys aside.
1212
00:44:21,325 --> 00:44:24,128
I'll place a large amount of money
in three envelopes
1213
00:44:24,528 --> 00:44:27,898
and focus on protecting those three.
1214
00:44:27,965 --> 00:44:30,734
"Dex: the bold and aggressive investor
Going all-in on the big 3"
1215
00:44:30,801 --> 00:44:32,002
This is very…
1216
00:44:33,337 --> 00:44:34,405
satisfying. [chuckles]
1217
00:44:34,872 --> 00:44:37,875
Handling this amount of cash
makes me feel like I'm a big shot.
1218
00:44:41,478 --> 00:44:42,713
[Donghyun] All right. Let's see.
1219
00:44:43,013 --> 00:44:44,581
Let me figure this out first.
1220
00:44:45,749 --> 00:44:46,784
I've got an hour.
1221
00:44:46,850 --> 00:44:48,218
I'll just roughly split everything.
1222
00:44:48,285 --> 00:44:49,753
"Current sum: 12 million won"
1223
00:44:49,820 --> 00:44:51,422
Four million. Five million.
1224
00:44:52,389 --> 00:44:53,857
I have to make sure no one finds this.
1225
00:44:53,924 --> 00:44:55,125
"Donghyun: the moderate investor"
1226
00:44:55,192 --> 00:44:56,994
"Leaving the envelope
with the highest amount as a last resort"
1227
00:44:57,061 --> 00:44:59,296
I'm going to hide it
where no one can find it.
1228
00:44:59,763 --> 00:45:01,331
This one will have 50,000 won.
1229
00:45:03,333 --> 00:45:04,868
They'll be happy, thinking it's loaded.
1230
00:45:07,371 --> 00:45:09,807
I'll put this
somewhere relatively easy to find.
1231
00:45:12,242 --> 00:45:13,477
-[Jaeseok] What?
-[Yuri] What?
1232
00:45:13,777 --> 00:45:15,479
-[Jaeseok] My gosh.
-[Yuri] How annoying.
1233
00:45:15,946 --> 00:45:18,282
-[Jaeseok] All minds think alike.
-[Yuri] My gosh.
1234
00:45:19,283 --> 00:45:20,484
-Okay.
-[Jaeseok] Hold on.
1235
00:45:20,551 --> 00:45:23,187
"Current sum: 28 million won"
1236
00:45:23,253 --> 00:45:25,189
[Yuri]
Is this what it feels like to be rich?
1237
00:45:26,557 --> 00:45:28,092
I think it should just be randomized.
1238
00:45:28,158 --> 00:45:30,461
"Yuri: the randomly diversified investor
Dividing the money randomly"
1239
00:45:30,928 --> 00:45:33,630
This is what it means to be wealthy.
Just grabbing how much I want to.
1240
00:45:33,697 --> 00:45:34,765
[Jaeseok] Are you done, Yuri?
1241
00:45:35,165 --> 00:45:37,201
-[Yuri] Jaeseok, I'm still working on it.
-[Jaeseok] What?
1242
00:45:37,267 --> 00:45:38,969
[Yuri] Don't come over here.
1243
00:45:39,036 --> 00:45:41,038
[Jaeseok] I don't even know
how I'm supposed to separate these.
1244
00:45:41,105 --> 00:45:42,339
I'll randomize it and try my luck.
1245
00:45:42,406 --> 00:45:43,874
"Current sum: 12 million won"
1246
00:45:45,042 --> 00:45:46,777
I'll put in a lot in this envelope.
1247
00:45:47,377 --> 00:45:49,279
I need a few that are jackpots.
1248
00:45:49,346 --> 00:45:50,681
"Jaeseok: the risk-averse safe investor"
1249
00:45:50,748 --> 00:45:52,349
"Jackpots interspersed
within equal distribution"
1250
00:45:52,416 --> 00:45:53,751
How much is all of this?
1251
00:45:54,752 --> 00:45:58,856
Regaining all of this is unrealistic.
1252
00:45:59,356 --> 00:46:01,658
"Should I hide one right now?"
1253
00:46:01,725 --> 00:46:02,893
[Yuri] I should put one here.
1254
00:46:09,133 --> 00:46:10,501
[clinking]
1255
00:46:10,567 --> 00:46:11,935
"Clinking"
1256
00:46:12,002 --> 00:46:13,570
[Jaeseok] What are you doing, Yuri?
1257
00:46:15,906 --> 00:46:19,143
[chuckling] He's going to catch on.
1258
00:46:19,309 --> 00:46:20,911
-[Jaeseok] Yuri?
-Jaeseok.
1259
00:46:22,679 --> 00:46:23,947
What are you doing, Yuri?
1260
00:46:24,715 --> 00:46:26,817
No one will be able to find this.
1261
00:46:27,484 --> 00:46:29,586
Who's going to find it
if I put it in here?
1262
00:46:29,887 --> 00:46:31,288
I put a lot in here.
1263
00:46:32,222 --> 00:46:33,557
Let's put in as much as I can.
1264
00:46:33,657 --> 00:46:34,958
How much is all of this?
1265
00:46:35,025 --> 00:46:37,194
"Risking a huge amount"
1266
00:46:37,561 --> 00:46:39,229
I'm counting on you.
1267
00:46:39,696 --> 00:46:41,265
[Yuri] No one will be able to find this.
1268
00:46:41,899 --> 00:46:43,000
I'll put it in here.
1269
00:46:43,901 --> 00:46:46,069
It just looks like trash.
You can't even see it.
1270
00:46:46,136 --> 00:46:47,237
I'll put one here too.
1271
00:46:48,472 --> 00:46:50,107
I think I'm a genius.
1272
00:46:50,174 --> 00:46:52,509
I put everything on the line
with this one.
1273
00:46:52,976 --> 00:46:54,812
Are you hiding your envelopes right now?
1274
00:46:54,878 --> 00:46:56,246
I should now.
1275
00:46:56,313 --> 00:46:57,648
You haven't started yet?
1276
00:46:58,582 --> 00:47:00,083
I mean, I haven't either.
1277
00:47:00,384 --> 00:47:02,386
I suppose this is what
wealthy people worry about.
1278
00:47:02,920 --> 00:47:05,556
I heard you're not supposed
to put all your money
1279
00:47:05,622 --> 00:47:07,457
-into one investment, right?
-What?
1280
00:47:07,758 --> 00:47:11,328
You shouldn't put all your eggs
in one basket when investing.
1281
00:47:11,395 --> 00:47:13,297
-Yes.
-Jaeseok, as…
1282
00:47:13,664 --> 00:47:16,133
As someone with a fortune
of two trillion won,
1283
00:47:16,200 --> 00:47:18,135
could you give me some advice?
1284
00:47:18,202 --> 00:47:19,670
[Jaeseok] Hold on.
Should I hide one over here?
1285
00:47:19,736 --> 00:47:21,605
"This is the plan
of someone with 2 trillion won"
1286
00:47:23,140 --> 00:47:24,675
He's starting to hide his now.
1287
00:47:29,046 --> 00:47:30,380
They won't find this.
1288
00:47:30,981 --> 00:47:32,149
The captain's inner pocket.
1289
00:47:34,685 --> 00:47:36,119
"Glancing"
1290
00:47:36,186 --> 00:47:37,254
"She is clueless"
1291
00:47:37,788 --> 00:47:38,922
Shall we begin?
1292
00:47:39,323 --> 00:47:41,425
"Jaeseok"
1293
00:47:43,026 --> 00:47:45,629
[Dex scoffs] This is nice.
1294
00:47:49,566 --> 00:47:52,336
Who would dare
to challenge him to a fight?
1295
00:47:52,402 --> 00:47:53,670
"There are security guards on each floor"
1296
00:47:53,737 --> 00:47:55,572
Do you not have an inner pocket?
1297
00:47:56,807 --> 00:47:58,876
[chuckles] You want me to put it in there?
1298
00:48:00,210 --> 00:48:01,645
This envelope
1299
00:48:02,145 --> 00:48:03,947
contains the most money.
1300
00:48:04,681 --> 00:48:06,817
This is half of my entire fortune.
1301
00:48:08,218 --> 00:48:09,519
[groaning]
1302
00:48:10,454 --> 00:48:12,589
He looks so strong.
No one would dare lay a hand on him.
1303
00:48:12,656 --> 00:48:13,657
"As safe as can be"
1304
00:48:14,591 --> 00:48:17,761
This could be a nice hiding spot.
1305
00:48:18,695 --> 00:48:20,697
[sucks teeth, sighs]
1306
00:48:21,198 --> 00:48:25,903
Should I put the envelope
with the most money
1307
00:48:25,969 --> 00:48:27,571
somewhere that's physically inaccessible?
1308
00:48:28,038 --> 00:48:30,307
"Only the strong"
1309
00:48:30,374 --> 00:48:32,342
"Can obtain the money"
1310
00:48:35,512 --> 00:48:37,714
"He quickly climbs atop the wall"
1311
00:48:37,781 --> 00:48:39,416
[♪ upbeat music playing]
1312
00:48:44,354 --> 00:48:45,355
Okay.
1313
00:48:52,029 --> 00:48:54,164
"How far have you gone to hide money?"
1314
00:48:56,867 --> 00:49:00,537
Anyone who is physically capable
can come up here, so…
1315
00:49:05,075 --> 00:49:06,777
My pants came undone.
1316
00:49:06,843 --> 00:49:09,079
[♪ quirky music playing]
1317
00:49:11,048 --> 00:49:14,217
It would be nice
if there were some more spots like this.
1318
00:49:14,284 --> 00:49:15,819
[♪ thrilling music playing]
1319
00:49:17,354 --> 00:49:18,355
What is this?
1320
00:49:19,289 --> 00:49:22,659
"Event hall"
1321
00:49:22,759 --> 00:49:24,161
What a wonderful spot.
1322
00:49:24,962 --> 00:49:26,630
Jaeseok could never come up this high.
1323
00:49:27,664 --> 00:49:29,132
Hold on. Let me…
1324
00:49:29,833 --> 00:49:32,302
This will be an ace up my sleeve.
1325
00:49:37,708 --> 00:49:38,709
[Dex chuckles]
1326
00:49:38,775 --> 00:49:40,344
"Dex"
1327
00:49:40,410 --> 00:49:41,845
No one will come all the way up here.
1328
00:49:44,881 --> 00:49:46,616
[Yuri] Come on,
you have to hide something in here.
1329
00:49:46,683 --> 00:49:47,718
[gasps]
1330
00:49:49,052 --> 00:49:50,087
[exhales sharply]
1331
00:49:50,153 --> 00:49:51,521
I'll put a stuffed one in here.
1332
00:49:51,588 --> 00:49:54,524
"The wealthy don't dwell on
where to hide their money"
1333
00:49:55,692 --> 00:49:57,127
I'm counting on you.
1334
00:49:58,428 --> 00:49:59,830
I'll put in a lot.
1335
00:49:59,896 --> 00:50:01,231
I can afford to do this.
1336
00:50:01,298 --> 00:50:02,666
"She casually puts in 3"
1337
00:50:05,602 --> 00:50:07,571
I'm really counting on you.
1338
00:50:09,973 --> 00:50:11,641
[crunching]
1339
00:50:11,708 --> 00:50:13,076
They're crumbling.
1340
00:50:13,477 --> 00:50:14,478
Nice.
1341
00:50:15,379 --> 00:50:17,447
Who would expect this? [laughing]
1342
00:50:17,514 --> 00:50:20,150
On top of that, I'm going to leave it open
to trick the others.
1343
00:50:21,418 --> 00:50:22,419
Let's go upstairs.
1344
00:50:26,123 --> 00:50:28,425
The pillow with one eye covered.
1345
00:50:28,558 --> 00:50:29,760
"A mark that no one else knows"
1346
00:50:29,826 --> 00:50:32,529
This pillow will be my hiding spot.
1347
00:50:32,596 --> 00:50:33,630
I'll put in everything.
1348
00:50:35,165 --> 00:50:36,266
All right, let's go.
1349
00:50:36,733 --> 00:50:37,734
Let's go.
1350
00:50:40,570 --> 00:50:43,140
[Donghyun] Gosh. This place is so big.
1351
00:50:43,206 --> 00:50:45,475
Not even 100 people
would be able to find everything.
1352
00:50:45,542 --> 00:50:47,177
Even 100 people wouldn't be enough.
1353
00:50:49,012 --> 00:50:50,080
Nice.
1354
00:50:50,547 --> 00:50:51,715
Isn't this so clever?
1355
00:50:55,819 --> 00:50:56,820
Come on.
1356
00:51:01,425 --> 00:51:03,393
Nice. Is there somewhere more cunning?
1357
00:51:04,361 --> 00:51:05,996
[in English] Oh, nice.
1358
00:51:06,530 --> 00:51:07,731
[in Korean] I'll hide a big one here.
1359
00:51:08,265 --> 00:51:09,566
Between the plates.
1360
00:51:10,400 --> 00:51:11,735
[clanking]
1361
00:51:12,769 --> 00:51:14,504
Then if I turn it around…
1362
00:51:15,038 --> 00:51:17,441
Look. They'll be too lazy
to go through all of this.
1363
00:51:17,507 --> 00:51:19,276
Gosh, I should put a big one here.
1364
00:51:19,810 --> 00:51:20,811
Amazing.
1365
00:51:21,244 --> 00:51:23,113
I'm betting my life on this spot.
1366
00:51:24,181 --> 00:51:26,883
"He likes pesky spots"
1367
00:51:33,123 --> 00:51:34,558
They won't bother to look here.
1368
00:51:37,394 --> 00:51:38,929
The kitchen is the best.
1369
00:51:40,363 --> 00:51:43,300
-[Donghyun] They can't find--
-[AI] You have 20 minutes left
1370
00:51:43,667 --> 00:51:45,368
to hide your money.
1371
00:51:46,136 --> 00:51:47,671
You have 20 minutes left.
1372
00:51:47,737 --> 00:51:48,872
"Remaining time"
1373
00:51:50,974 --> 00:51:52,008
[Dex] I'm running out of time.
1374
00:51:52,075 --> 00:51:53,677
-[Jaeseok] Hey, Dex!
-[both laughing]
1375
00:51:55,011 --> 00:51:56,546
You surprised me.
1376
00:51:56,613 --> 00:51:58,115
[Jaeseok] Why were you so surprised?
1377
00:51:59,816 --> 00:52:02,152
-[Dex] There's nothing over there.
-[Jaeseok] All right.
1378
00:52:02,552 --> 00:52:04,688
-You came from this direction, right?
-[Jaeseok] We should keep it a secret.
1379
00:52:04,754 --> 00:52:06,089
[Dex] Yes, you're right.
1380
00:52:08,825 --> 00:52:10,760
There are poker tables.
1381
00:52:10,827 --> 00:52:12,062
It's a casino.
1382
00:52:13,730 --> 00:52:14,798
This place might be good.
1383
00:52:14,865 --> 00:52:17,801
"It has good vibes for hiding money"
1384
00:52:17,868 --> 00:52:19,302
[♪ suspicious music playing]
1385
00:52:21,505 --> 00:52:23,340
[Dex] That's interesting.
1386
00:52:26,977 --> 00:52:29,546
This is going to be my winning move.
1387
00:52:39,723 --> 00:52:40,924
It's so natural.
1388
00:52:42,325 --> 00:52:43,994
I have one last envelope.
1389
00:52:44,060 --> 00:52:45,162
"Someone green is coming"
1390
00:52:45,228 --> 00:52:46,429
[Jaeseok] Dex.
1391
00:52:47,397 --> 00:52:49,733
-[laughing]
-[Dex] Goodness. What are you doing here?
1392
00:52:49,799 --> 00:52:50,901
[Jaeseok] How about I…
1393
00:52:51,268 --> 00:52:52,769
[Dex] Take a look around.
1394
00:52:52,836 --> 00:52:54,304
[Jaeseok] Shall I spin the roulette wheel?
1395
00:52:54,371 --> 00:52:55,605
[Dex laughing]
1396
00:52:56,940 --> 00:52:58,875
[Jaeseok exclaims]
1397
00:52:59,376 --> 00:53:01,912
"Anxious, restless, nervous
X 20,000,000"
1398
00:53:03,380 --> 00:53:06,449
"His eyes are fixed on his envelope"
1399
00:53:06,516 --> 00:53:08,485
[Dex] Which color will you bet on?
Let's see how lucky--
1400
00:53:08,552 --> 00:53:09,753
-[Jaeseok] Black.
-[Dex] Black?
1401
00:53:11,555 --> 00:53:12,656
[exclaiming]
1402
00:53:12,722 --> 00:53:14,558
"Glancing at his envelope"
1403
00:53:15,725 --> 00:53:17,227
It's red. Gosh.
1404
00:53:17,294 --> 00:53:18,995
I don't think luck is on your side today.
1405
00:53:20,130 --> 00:53:21,464
How many envelopes did you hide?
1406
00:53:21,932 --> 00:53:24,100
-I'm almost done.
-Oh, you're almost done?
1407
00:53:24,167 --> 00:53:25,635
[Dex exclaims]
1408
00:53:25,702 --> 00:53:27,737
[Jaeseok] I guess there's also
a casino management major.
1409
00:53:27,804 --> 00:53:29,739
[Dex] Yes. But I don't think
this is a good hiding spot.
1410
00:53:29,806 --> 00:53:31,208
[Jaeseok] This is blackjack.
1411
00:53:31,274 --> 00:53:33,410
"He makes a strategic retreat"
1412
00:53:36,413 --> 00:53:38,048
[Dex] Why did Jaeseok have to come?
1413
00:53:42,219 --> 00:53:43,220
[sighing]
1414
00:53:43,286 --> 00:53:45,155
[Jaeseok]
Where should I hide my envelopes?
1415
00:53:46,723 --> 00:53:48,225
[exhales sharply]
1416
00:53:55,332 --> 00:53:56,533
Goodness.
1417
00:54:01,504 --> 00:54:03,740
[Dex sighs] He's leaving.
1418
00:54:03,807 --> 00:54:07,010
My baby, are you okay?
1419
00:54:13,783 --> 00:54:15,885
"Let me play some tricks while I'm here"
1420
00:54:17,621 --> 00:54:19,756
"Dex's strategy
1. Smokescreen"
1421
00:54:20,423 --> 00:54:23,126
If they come to a casino,
they should experience the taste of money.
1422
00:54:23,727 --> 00:54:24,728
"50,000 won"
1423
00:54:24,794 --> 00:54:26,596
"Dex's strategy
2. Distractions"
1424
00:54:26,663 --> 00:54:28,265
"50,000 won"
1425
00:54:29,432 --> 00:54:31,034
Sacrifice the small ones for the big one.
1426
00:54:31,868 --> 00:54:32,869
"Dex"
1427
00:54:32,936 --> 00:54:35,138
"4 million won, 50,000 won, 50,000 won"
1428
00:54:35,205 --> 00:54:36,640
Oh my gosh.
1429
00:54:38,341 --> 00:54:40,343
[laughing] This is a nice spot.
1430
00:54:41,211 --> 00:54:43,113
I'll put one in here.
1431
00:54:43,947 --> 00:54:45,015
A big one.
1432
00:54:45,849 --> 00:54:47,417
There's a lot of money in here.
1433
00:54:47,717 --> 00:54:48,818
I'll put one here.
1434
00:54:50,053 --> 00:54:51,488
This is honestly…
1435
00:54:51,554 --> 00:54:54,090
I doubt anyone
would dig this far to find it.
1436
00:54:55,725 --> 00:54:57,093
How natural. Nice.
1437
00:54:57,861 --> 00:54:59,462
I'll place some around here
1438
00:54:59,562 --> 00:55:02,565
to divert their attention.
1439
00:55:03,333 --> 00:55:05,635
I'll sacrifice other things
to ensure they don't notice
1440
00:55:05,702 --> 00:55:06,903
the larger sum of money.
1441
00:55:07,370 --> 00:55:09,973
[AI] You have 10 minutes left
to hide your money.
1442
00:55:10,473 --> 00:55:11,474
[Donghyun] I need to hurry.
1443
00:55:11,541 --> 00:55:13,209
No one's going to open all of these.
1444
00:55:13,610 --> 00:55:14,711
Right here.
1445
00:55:15,412 --> 00:55:16,680
I'll put it inside here.
1446
00:55:16,746 --> 00:55:18,014
They'll be like, "Oh wow, what is it?"
1447
00:55:18,081 --> 00:55:20,050
And be disappointed
because it's only 50,000 won.
1448
00:55:20,116 --> 00:55:21,584
[♪ upbeat music playing]
1449
00:55:22,652 --> 00:55:24,120
Let me pull some out
1450
00:55:24,287 --> 00:55:25,488
and hide one right here.
1451
00:55:26,956 --> 00:55:27,957
There.
1452
00:55:28,024 --> 00:55:29,626
How are they going to find this?
1453
00:55:30,260 --> 00:55:32,595
If I lift this and put it under…
1454
00:55:33,530 --> 00:55:34,964
No one would ever suspect it's there.
1455
00:55:35,899 --> 00:55:37,500
[Jaeseok]
Surprisingly, people don't check here.
1456
00:55:37,567 --> 00:55:39,102
I can put two here.
1457
00:55:39,703 --> 00:55:41,004
Whoever finds this is lucky.
1458
00:55:41,671 --> 00:55:43,540
I'll put one here as a bonus.
1459
00:55:43,606 --> 00:55:44,908
But they'll be hesitant.
1460
00:55:45,208 --> 00:55:46,710
Because they think it's a decoy.
1461
00:55:47,177 --> 00:55:48,278
This is perfect.
1462
00:55:50,480 --> 00:55:51,881
How's that? This is hard to find.
1463
00:55:56,219 --> 00:55:57,387
[in English] Got it.
1464
00:55:58,655 --> 00:56:00,990
"Donghyun"
1465
00:56:02,125 --> 00:56:05,462
"Two envelopes behind one picture frame"
1466
00:56:06,863 --> 00:56:08,264
"Donghyun, Jaeseok"
1467
00:56:08,898 --> 00:56:10,266
[Yuri] I'm running out of time.
1468
00:56:10,333 --> 00:56:11,768
I'm a genius.
1469
00:56:11,835 --> 00:56:12,936
[gasps]
1470
00:56:14,938 --> 00:56:15,972
Awesome.
1471
00:56:16,639 --> 00:56:17,640
Brilliant, right?
1472
00:56:17,707 --> 00:56:19,275
"Yuri"
1473
00:56:19,342 --> 00:56:21,077
[Yuri]
I want to hide another big one in here.
1474
00:56:23,046 --> 00:56:24,781
I'm going to conceal it.
1475
00:56:25,615 --> 00:56:26,950
Cover it with plastic gloves.
1476
00:56:29,753 --> 00:56:30,787
Nice.
1477
00:56:30,854 --> 00:56:32,956
I'm counting on you.
1478
00:56:33,022 --> 00:56:34,791
[♪ suspenseful music playing]
1479
00:56:35,358 --> 00:56:37,360
"A little earlier"
1480
00:56:37,427 --> 00:56:40,130
"The man with 2 trillion won
was also here"
1481
00:56:47,337 --> 00:56:48,838
[Yuri] Unbelievable. It's hardly visible.
1482
00:56:49,005 --> 00:56:51,941
"Left Jaeseok, Right Yuri"
1483
00:56:54,110 --> 00:56:56,179
I'll be doomed if anyone finds this.
1484
00:56:58,214 --> 00:56:59,349
"Jaeseok, Yuri"
1485
00:56:59,416 --> 00:57:01,251
I'm done. Gosh, that was hard.
1486
00:57:01,718 --> 00:57:04,020
[AI] Please enter the monitor room
1487
00:57:04,087 --> 00:57:07,791
on the third floor in five minutes.
1488
00:57:08,024 --> 00:57:10,126
-[Jaeseok] Okay.
-Please hide all your money until then.
1489
00:57:10,193 --> 00:57:12,128
"While he was distracted by the snacks"
1490
00:57:12,595 --> 00:57:14,664
"Dex hid an envelope on the other side"
1491
00:57:15,265 --> 00:57:17,967
"Same area, different situations…"
1492
00:57:18,668 --> 00:57:20,703
[♪ suspenseful music playing]
1493
00:57:25,208 --> 00:57:26,576
[Jaeseok] Something's fishy.
1494
00:57:26,643 --> 00:57:28,144
"Hunter bank?"
1495
00:57:28,211 --> 00:57:29,479
The monitor room?
1496
00:57:30,680 --> 00:57:32,715
"Monitor Room"
1497
00:57:33,683 --> 00:57:35,084
What is this? What?
1498
00:57:38,455 --> 00:57:39,589
What is this?
1499
00:57:40,423 --> 00:57:41,724
What?
1500
00:57:43,560 --> 00:57:45,562
[Dex] What is this? "Hunter bank"?
1501
00:57:47,363 --> 00:57:49,265
Goodness. [laughing]
1502
00:57:49,332 --> 00:57:50,934
-[Jaeseok] Sit down, Dex. Jinyoung.
-[Dex] Jaeseok.
1503
00:57:51,000 --> 00:57:52,235
You got here fast.
1504
00:57:52,635 --> 00:57:54,571
-Look at this.
-What is this? [exclaims]
1505
00:57:55,605 --> 00:57:57,474
"Current sums
Yu Jaeseok, Kwon Yuri, Kim Donghyun, Dex"
1506
00:57:57,540 --> 00:57:58,541
What?
1507
00:57:58,975 --> 00:58:00,243
You can see everything?
1508
00:58:00,310 --> 00:58:01,578
What is this for?
1509
00:58:02,145 --> 00:58:04,013
-[Yuri] You brought a lot of snacks.
-[Donghyun sighs]
1510
00:58:04,447 --> 00:58:05,748
-[Donghyun groans]
-[Jaeseok] So did you.
1511
00:58:05,815 --> 00:58:08,384
My gosh, this is crazy.
1512
00:58:08,451 --> 00:58:09,786
-Did you hide everything?
-Yes.
1513
00:58:10,620 --> 00:58:12,422
Everyone brought a snack.
1514
00:58:12,722 --> 00:58:15,191
[AI] From this moment,
you're free to search
1515
00:58:15,692 --> 00:58:18,862
-for the other members' envelopes…
-[Jaeseok] Of course.
1516
00:58:18,928 --> 00:58:21,064
…and claim their money as your own.
1517
00:58:21,130 --> 00:58:22,131
[Jaeseok] That's…
1518
00:58:22,198 --> 00:58:24,167
"The real game starts now"
1519
00:58:24,234 --> 00:58:25,568
Yuri saw one of mine earlier.
1520
00:58:25,635 --> 00:58:26,636
[all laugh]
1521
00:58:26,703 --> 00:58:28,071
[AI]
Please open the envelopes in front of you.
1522
00:58:28,137 --> 00:58:29,305
[Jaeseok and Donghyun] Okay.
1523
00:58:29,372 --> 00:58:31,174
-[Yuri exclaims]
-[Dex] What is this?
1524
00:58:31,241 --> 00:58:32,742
-[Yuri] We can change the names.
-[Jaeseok] We can change the names.
1525
00:58:32,809 --> 00:58:34,143
"The envelope holds their name tags"
1526
00:58:34,210 --> 00:58:35,912
[AI]
If you find another member's envelope,
1527
00:58:36,479 --> 00:58:39,415
you must swap out the name tags,
1528
00:58:39,482 --> 00:58:41,851
-and promptly relocate the envelope…
-[Jaeseok] Hide it.
1529
00:58:41,918 --> 00:58:43,419
-…to a new hiding place.
-[Jaeseok] To a new place?
1530
00:58:43,486 --> 00:58:46,256
We're going to be on our toes
all day long.
1531
00:58:46,322 --> 00:58:48,658
-We have to do this all day.
-Until it ends.
1532
00:58:48,725 --> 00:58:51,094
-[Dex] Amazing.
-[AI] All right. After four hours,
1533
00:58:51,160 --> 00:58:55,198
you'll be entitled to all the money
in the envelopes with your names.
1534
00:58:55,265 --> 00:58:56,666
[all exclaim]
1535
00:58:56,733 --> 00:58:57,800
This is going to be fun.
1536
00:58:57,867 --> 00:59:00,270
I'm confident you won't find any of mine.
1537
00:59:00,336 --> 00:59:01,771
-[Yuri] Really?
-[Donghyun] I'm being serious.
1538
00:59:01,938 --> 00:59:03,940
How can you find it
when the building is this huge?
1539
00:59:04,007 --> 00:59:07,844
[AI] However, if the envelope you find
turns out to be a decoy,
1540
00:59:07,911 --> 00:59:10,914
you will face a 15-minute suspension
from participation.
1541
00:59:10,980 --> 00:59:12,482
[Jaeseok] A whole 15 minutes?
1542
00:59:12,549 --> 00:59:13,683
-We'll be frozen.
-[Dex groans]
1543
00:59:13,750 --> 00:59:16,586
[AI] If that happens,
you will come to this room.
1544
00:59:16,653 --> 00:59:18,254
"Wait in the monitor room for 15 minutes"
1545
00:59:18,321 --> 00:59:19,556
That's such a big disadvantage.
1546
00:59:19,622 --> 00:59:21,257
Just take 100,000 won home today, Yuri.
1547
00:59:21,324 --> 00:59:22,559
-[Yuri laughing] No.
-[chuckles]
1548
00:59:22,625 --> 00:59:24,694
-I'll scream if I find one of Yuri's.
-[Yuri laughing]
1549
00:59:24,761 --> 00:59:26,162
[in high-pitched voice] Yuri!
1550
00:59:26,229 --> 00:59:27,964
[AI] Now, you may exit the room.
1551
00:59:28,031 --> 00:59:31,034
[Donghyun] Hold on, Jaeseok.
Shouldn't we help each other out?
1552
00:59:31,100 --> 00:59:32,569
-[Dex] We're all enemies.
-[Yuri] No way.
1553
00:59:32,635 --> 00:59:33,937
[Donghyun]
Are you sure you won't regret it?
1554
00:59:34,003 --> 00:59:35,672
-[Dex] We're all enemies.
-[Donghyun] Don't regret it later.
1555
00:59:35,738 --> 00:59:37,006
[Dex laughing] Why would we regret it?
1556
00:59:37,073 --> 00:59:38,841
[Donghyun]
Fine. I'm going to find all of yours.
1557
00:59:38,908 --> 00:59:39,976
[♪ thrilling music playing]
1558
00:59:41,911 --> 00:59:43,179
[Jaeseok panting]
1559
00:59:44,647 --> 00:59:46,583
[Jaeseok]
I heard Yuri hiding hers somewhere here.
1560
00:59:47,250 --> 00:59:48,685
"Yuri was pretty noisy back here…"
1561
00:59:48,751 --> 00:59:50,753
I'm pretty sure she hid some here.
1562
00:59:58,094 --> 00:59:59,462
Where did she hide them?
1563
00:59:59,562 --> 01:00:01,064
"Yuri"
1564
01:00:01,130 --> 01:00:02,532
This is hard to find.
1565
01:00:03,833 --> 01:00:06,135
[Dex sighs] I saw Donghyun hiding his
over here earlier.
1566
01:00:08,871 --> 01:00:10,907
I haven't searched for anything
in a while.
1567
01:00:10,974 --> 01:00:12,976
[♪ suspicious music playing]
1568
01:00:25,955 --> 01:00:27,790
So he didn't put it anywhere easy to find.
1569
01:00:31,728 --> 01:00:33,062
Why can't I find even one?
1570
01:00:33,429 --> 01:00:34,797
This is unbelievable.
1571
01:00:35,398 --> 01:00:38,034
"Go ahead and do your worst"
1572
01:00:39,202 --> 01:00:40,236
[Donghyun] Yuri.
1573
01:00:40,870 --> 01:00:42,438
Should we share one location each?
1574
01:00:42,505 --> 01:00:43,873
[Yuri] But it can't be a decoy.
1575
01:00:43,940 --> 01:00:45,041
[Donghyun] Of course not.
1576
01:00:45,108 --> 01:00:46,643
Give me a hint about one of yours.
1577
01:00:46,709 --> 01:00:47,810
It'll still be hard to find.
1578
01:00:48,645 --> 01:00:50,713
-[Yuri chuckling] I'm not telling you.
-[Donghyun] Come on, tell me.
1579
01:00:50,780 --> 01:00:53,483
"Yuri"
1580
01:00:55,718 --> 01:00:57,286
[Donghyun laughs]
I'm looking for yours right now.
1581
01:01:00,690 --> 01:01:01,924
Come on, tell me.
1582
01:01:02,458 --> 01:01:04,293
One of mine is in this room.
1583
01:01:04,360 --> 01:01:06,829
-[Yuri] Is it really in this room?
-[Donghyun] What? Yes.
1584
01:01:06,896 --> 01:01:08,197
I'm being honest.
1585
01:01:08,698 --> 01:01:10,700
Come on. Are you not going to tell me?
1586
01:01:10,767 --> 01:01:11,768
"Yuri"
1587
01:01:11,834 --> 01:01:12,835
Seriously?
1588
01:01:12,902 --> 01:01:14,937
[♪ suspenseful music playing]
1589
01:01:16,572 --> 01:01:17,573
[Yuri] No.
1590
01:01:18,341 --> 01:01:20,209
"Is he onto it?"
1591
01:01:20,276 --> 01:01:22,111
-What? What's wrong?
-[Yuri laughs] No.
1592
01:01:22,178 --> 01:01:23,980
-What? What's wrong?
-[Yuri] No.
1593
01:01:24,781 --> 01:01:26,616
-I'm not going to.
-Tell me.
1594
01:01:26,683 --> 01:01:27,817
Just the direction.
1595
01:01:27,884 --> 01:01:29,385
This place is huge.
1596
01:01:30,319 --> 01:01:32,155
"You almost found it…"
1597
01:01:32,221 --> 01:01:33,656
[Yuri] I can't hold it in.
1598
01:01:33,723 --> 01:01:35,491
-Donghyun.
-[Donghyun] Yes?
1599
01:01:36,392 --> 01:01:37,393
Where is it?
1600
01:01:38,461 --> 01:01:39,796
I think it's somewhere over here.
1601
01:01:41,030 --> 01:01:42,031
The first floor.
1602
01:01:42,098 --> 01:01:44,434
[Donghyun] There's a lot
on the first floor? Then I'll go down.
1603
01:01:45,802 --> 01:01:46,836
What a relief.
1604
01:01:47,103 --> 01:01:50,006
I thought he wanted me to tell him
about this one.
1605
01:01:50,073 --> 01:01:51,441
[sighs]
1606
01:01:51,941 --> 01:01:55,445
[Donghyun sighs] What?
I think Yuri would've hidden it here.
1607
01:01:55,912 --> 01:01:57,080
It's an airplane room.
1608
01:01:57,480 --> 01:01:59,515
I think
Yuri would've been attracted to this.
1609
01:01:59,682 --> 01:02:00,817
I'm sure it's somewhere here.
1610
01:02:01,818 --> 01:02:03,920
[Yuri] He said he hid his in here.
1611
01:02:06,022 --> 01:02:07,890
[Donghyun]
I'm sure this is where Yuri hid hers.
1612
01:02:10,026 --> 01:02:11,060
Here it is.
1613
01:02:11,127 --> 01:02:12,729
"He finds it immediately"
1614
01:02:13,262 --> 01:02:14,897
[chuckling] I found it.
1615
01:02:15,465 --> 01:02:16,766
This is definitely Yuri's.
1616
01:02:17,100 --> 01:02:18,701
I found it!
1617
01:02:19,502 --> 01:02:20,870
"Yu Jaeseok"
1618
01:02:21,704 --> 01:02:23,873
[laughs] I found Jaeseok's.
1619
01:02:24,774 --> 01:02:25,808
It's loaded.
1620
01:02:26,342 --> 01:02:27,376
Amazing.
1621
01:02:27,777 --> 01:02:29,479
He hid it somewhere so obvious.
1622
01:02:29,545 --> 01:02:31,481
"700,000 won"
1623
01:02:31,547 --> 01:02:33,149
Why did you hide it somewhere so obvious?
1624
01:02:34,183 --> 01:02:35,685
[Yuri] Where did he hide it?
1625
01:02:38,020 --> 01:02:39,922
I see it! No way!
1626
01:02:40,690 --> 01:02:42,158
[Donghyun]
Don't tell me there's another one.
1627
01:02:44,894 --> 01:02:45,995
There's another one?
1628
01:02:46,062 --> 01:02:47,263
Another one!
1629
01:02:47,330 --> 01:02:49,699
"I hit the jackpot"
1630
01:02:49,832 --> 01:02:50,933
Unbelievable.
1631
01:02:53,302 --> 01:02:54,704
"Kwon Yuri"
1632
01:02:54,771 --> 01:02:56,672
I found Yuri's. Hold on a second.
1633
01:02:56,739 --> 01:02:57,840
"1.3 million won"
1634
01:02:57,907 --> 01:02:59,876
They hid their envelopes
on each side of the jacket.
1635
01:03:00,543 --> 01:03:02,078
Yu Jaeseok, Kwon Yuri.
1636
01:03:02,411 --> 01:03:03,546
This is so much money.
1637
01:03:04,347 --> 01:03:05,414
I mean…
1638
01:03:06,315 --> 01:03:07,450
Did they not know?
1639
01:03:12,188 --> 01:03:14,157
Darn it!
1640
01:03:14,490 --> 01:03:16,225
"Decoy"
1641
01:03:18,461 --> 01:03:21,664
He's such a trickster.
I can't believe him.
1642
01:03:21,731 --> 01:03:23,065
Yuri's so simple-minded.
1643
01:03:23,132 --> 01:03:25,334
She should've checked the other side.
1644
01:03:25,401 --> 01:03:26,402
Let me hide this first.
1645
01:03:26,469 --> 01:03:28,638
[♪ exciting music playing]
1646
01:03:41,350 --> 01:03:43,319
[school bell chimes]
1647
01:03:43,386 --> 01:03:45,421
-My gosh.
-[AI] Attention,
1648
01:03:46,022 --> 01:03:48,057
the Money Hunters
will now start hunting for your envelopes.
1649
01:03:48,124 --> 01:03:49,425
See? I knew it.
1650
01:03:49,492 --> 01:03:51,360
[♪ suspenseful music playing]
1651
01:03:58,334 --> 01:03:59,502
Hunters?
1652
01:04:00,970 --> 01:04:02,572
See? I knew it.
1653
01:04:03,272 --> 01:04:04,273
See? Who are they?
1654
01:04:04,340 --> 01:04:06,642
[AI]
The real-life Don Lee from The Outlaws.
1655
01:04:06,709 --> 01:04:08,511
A former homicide detective
1656
01:04:08,578 --> 01:04:11,080
and Korea's first official investigator,
1657
01:04:11,447 --> 01:04:12,915
Kim Suhwan.
1658
01:04:13,549 --> 01:04:15,051
"We won't stand a chance"
1659
01:04:15,117 --> 01:04:16,285
The detective?
1660
01:04:16,352 --> 01:04:18,221
-[Donghyun] An actual investigator came.
-[AI] With him
1661
01:04:18,287 --> 01:04:20,990
is an expert auditor
who can find any hidden money
1662
01:04:21,457 --> 01:04:25,728
from Seoul City Hall's
38 Tax Collection Division,
1663
01:04:25,795 --> 01:04:27,296
Song Jungmin.
1664
01:04:27,697 --> 01:04:29,165
-…from the Tax Collection Division…
-[chuckles]
1665
01:04:29,232 --> 01:04:31,901
"The Tax Collection Division?"
1666
01:04:31,968 --> 01:04:33,002
My gosh.
1667
01:04:33,636 --> 01:04:35,738
Oh, my goodness.
1668
01:04:35,805 --> 01:04:41,043
Aren't these the people
who search for secret funds and stuff?
1669
01:04:41,110 --> 01:04:42,879
-[laughs] The Tax Collection Division?
-[Donghyun exclaims]
1670
01:04:42,945 --> 01:04:44,780
[Donghyun]
We're going to end up broke today.
1671
01:04:45,248 --> 01:04:47,049
All of our money
1672
01:04:47,516 --> 01:04:49,852
is going to be confiscated, then.
1673
01:04:50,419 --> 01:04:51,954
We can't take anything home.
1674
01:04:53,656 --> 01:04:54,790
"When they catch wind of money"
1675
01:04:56,058 --> 01:04:57,126
"They will show up"
1676
01:04:57,193 --> 01:04:58,728
They're here!
1677
01:04:58,794 --> 01:05:00,663
[Dex] The hunters are here!
1678
01:05:00,730 --> 01:05:01,731
-[Yuri] Who is it?
-[Donghyun] The hunters.
1679
01:05:01,797 --> 01:05:04,367
Eureka!
1680
01:05:04,433 --> 01:05:05,601
[gasps] Someone opened it!
1681
01:05:05,668 --> 01:05:06,669
"Money disappearing"
1682
01:05:06,736 --> 01:05:09,472
-[Donghyun] Someone already took it.
-[hunter] Should I look for some money?
1683
01:05:09,672 --> 01:05:11,207
"Hunting for money"
1684
01:05:11,707 --> 01:05:12,775
[Jaeseok] I keep running into hunters.
1685
01:05:12,842 --> 01:05:14,210
"12 Money Hunters"
1686
01:05:14,710 --> 01:05:15,745
[Jaeseok] Eight million won?
1687
01:05:15,811 --> 01:05:16,812
"Only trust your allies"
1688
01:05:16,879 --> 01:05:18,314
-[Yuri] Let's share info.
-[Donghyun] You're so gullible.
1689
01:05:18,381 --> 01:05:19,382
"I can only trust myself"
1690
01:05:19,448 --> 01:05:20,549
-[Yuri] You're so dead.
-[Dex] Here it is!
1691
01:05:20,616 --> 01:05:22,051
This isn't enough for my revenge.
1692
01:05:22,752 --> 01:05:24,687
"Trust, betrayal, and revenge"
1693
01:05:25,054 --> 01:05:28,424
-[Jaeseok] You scared me, Dex!
-[laughter]
1694
01:05:28,491 --> 01:05:30,559
[♪ closing theme music playing]
1695
01:06:18,975 --> 01:06:20,977
Translated by Stephanie Jung
126460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.