Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:09,946 --> 00:04:11,745
I want him.
2
00:04:30,323 --> 00:04:31,792
Bella, talk to me.
3
00:04:31,893 --> 00:04:33,692
New 30-second spot's ready to roll.
4
00:04:33,797 --> 00:04:35,060
Great.
5
00:04:35,166 --> 00:04:37,967
Cut a few images in of this new guy.
That mug's priceless.
6
00:04:38,072 --> 00:04:41,011
- Eddie, how you trackin'?
- We're hot.
7
00:04:41,112 --> 00:04:42,741
- How hot?
- White hot.
8
00:04:42,850 --> 00:04:45,048
I got "A" team blitzing
chat rooms and blogs.
9
00:04:45,155 --> 00:04:47,648
"B" team's buying ads
and placing the spots.
10
00:04:47,759 --> 00:04:50,095
Site's getting 700 hits per minute.
11
00:04:50,199 --> 00:04:54,868
- Awareness on porn and fight blogs: 92%.
- Bella's got a new 30.
12
00:04:54,976 --> 00:04:57,674
I want you to run that across every sex,
fight and gamer site now.
13
00:04:57,780 --> 00:04:59,079
Hit the gamers hard.
14
00:04:59,185 --> 00:05:00,710
- Got it.
- Push it, people. Push it.
15
00:05:00,821 --> 00:05:03,554
Somewhere, someone on this planet
does not know about this show.
16
00:05:03,660 --> 00:05:05,756
Asia, Africa, Antarctica.
17
00:05:05,865 --> 00:05:07,995
There's a fucking
Eskimo sitting in his little igloo...
18
00:05:08,104 --> 00:05:10,939
who does not know
that we go live in 22 hours.
19
00:05:11,042 --> 00:05:14,745
Find him. Get him. Eddie.
20
00:05:14,852 --> 00:05:17,482
Ninety-two?
I want a hundred.
21
00:05:17,591 --> 00:05:19,184
100% awareness across this Internet.
22
00:05:19,295 --> 00:05:20,593
- You got it?
- You got it.
23
00:05:25,106 --> 00:05:27,303
Did you leave-
No more oranges today.
24
00:05:27,411 --> 00:05:30,816
That's it for the oranges, okay?
Throw it away.
25
00:05:30,918 --> 00:05:32,786
Is that solo ready?
26
00:05:32,890 --> 00:05:34,791
Is it ready?
You know where to put it.
27
00:05:38,368 --> 00:05:39,836
- Hey, pal.
- Hey.
28
00:05:39,937 --> 00:05:42,375
Just so you know, we're fucked.
29
00:05:43,412 --> 00:05:45,041
Oh, yeah. We are screwed.
30
00:05:45,149 --> 00:05:47,015
This show ain't happenin'.
31
00:05:47,788 --> 00:05:50,054
Goldman, come on.
Talk to me.
32
00:05:50,828 --> 00:05:52,297
Where are we at?
33
00:05:53,066 --> 00:05:54,534
Where are we at?
34
00:05:55,905 --> 00:05:57,966
I've got 87 cluster-cams
ready and rigged.
35
00:05:58,076 --> 00:06:00,570
I got 147 solos
with all built-in mikes, okay?
36
00:06:00,682 --> 00:06:03,620
I got 60 to 70 all ready
to go out in the field.
37
00:06:03,721 --> 00:06:05,919
- So altogether there's 400 lenses, right?
- Great.
38
00:06:06,027 --> 00:06:09,933
But there are dead spots
all over this island.
39
00:06:10,035 --> 00:06:12,530
I do not have enough time.
This show is not going off.
40
00:06:12,641 --> 00:06:14,770
We are at war, Goldy.
41
00:06:14,879 --> 00:06:16,781
Gotta improvise, overcome, adapt.
42
00:06:16,884 --> 00:06:20,050
This is not war, Breck.
This is television.
43
00:06:20,157 --> 00:06:22,560
It's much more complicated.
I do not have enough hardware...
44
00:06:22,662 --> 00:06:24,859
and if you haven't noticed,
we're in the middle of nowhere.
45
00:06:27,339 --> 00:06:30,641
Mango, do not touch.
What did I say before?
46
00:06:30,746 --> 00:06:33,547
I told you an hour and a half ago.
Do not touch. Thank you.
47
00:06:33,652 --> 00:06:36,625
And on top-Where are you going with that?
Can I have that? Thank you.
48
00:06:36,725 --> 00:06:39,322
Here's the really cool thing.
I got these all-stars.
49
00:06:39,430 --> 00:06:41,834
It's really great,
because between the lot of them...
50
00:06:41,937 --> 00:06:43,839
they all speak three words of English.
51
00:06:43,941 --> 00:06:45,534
So I'm supposed to
run an operation...
52
00:06:45,643 --> 00:06:48,343
that is basically bigger than Farm Aid
meets We Are the World...
53
00:06:48,450 --> 00:06:50,386
and I'm supposed to do it
in sign language?
54
00:06:50,488 --> 00:06:52,982
Are you out of your mind?
Do I look like QuincyJones?
55
00:06:53,093 --> 00:06:55,029
- Breck.
- You know, it's all gonna work out.
56
00:06:55,131 --> 00:06:56,601
- You know why?
- Why?
57
00:06:56,702 --> 00:06:58,432
'Cause you're the best.
58
00:07:00,275 --> 00:07:02,303
- For the love of Christ.
- Hey, babe.
59
00:07:02,413 --> 00:07:03,881
Donna Sereno just arrived.
60
00:07:04,651 --> 00:07:06,781
Good. She know the score?
61
00:07:06,890 --> 00:07:10,294
Tomorrow morning.
You're her top story.
62
00:07:10,396 --> 00:07:12,367
But be ready.
63
00:07:12,468 --> 00:07:14,496
She's a tough nut.
64
00:07:14,606 --> 00:07:16,165
She's the big dog.
65
00:07:17,212 --> 00:07:20,184
Want the big press,
gotta go to the big dog.
66
00:07:20,285 --> 00:07:23,257
Right. Do it like that.
67
00:07:24,359 --> 00:07:26,263
All right. How do I look?
68
00:07:27,033 --> 00:07:28,501
I'd do ya.
69
00:07:28,602 --> 00:07:30,299
Yeah, but how do I look?
70
00:07:31,843 --> 00:07:33,311
Go get 'em.
71
00:07:36,453 --> 00:07:38,012
Lettuce? Do you want
tomato or anything?
72
00:07:38,123 --> 00:07:39,955
Give me that freakin' sandwich.
73
00:07:40,060 --> 00:07:42,361
Go to work on my satellite.
74
00:07:42,532 --> 00:07:46,701
So, without a major network behind you,
how do you plan to broadcast your show?
75
00:07:46,808 --> 00:07:48,300
The Internet.
76
00:07:48,411 --> 00:07:54,322
I've pulled 10 contestants
from third world prisons.
77
00:07:54,423 --> 00:07:57,828
Each was on death row.
I will free one of them.
78
00:07:57,931 --> 00:08:00,597
See, tomorrow, I'm gonna
bring them here to this island...
79
00:08:00,704 --> 00:08:04,234
where I will give them
a fighting chance at a new life.
80
00:08:04,344 --> 00:08:06,008
It's a fight to the death.
81
00:08:07,486 --> 00:08:08,954
One lives, nine die?
82
00:08:12,296 --> 00:08:14,425
You're airing a live snuff film.
83
00:08:15,169 --> 00:08:16,295
No, Donna.
84
00:08:16,404 --> 00:08:19,605
These contestants were
already dead- condemned.
85
00:08:19,712 --> 00:08:23,116
I'm allowing one to live.
Is that so wrong?
86
00:08:23,218 --> 00:08:24,984
It's immoral and illegal.
87
00:08:26,092 --> 00:08:30,727
You're a multimillionaire who may become
a billionaire producing murder.
88
00:08:42,960 --> 00:08:44,555
I'm done with Hollywood.
89
00:08:44,665 --> 00:08:47,796
I'm going direct to my audience,
worldwide and live.
90
00:08:47,904 --> 00:08:52,608
And my numbers will demolish any show
on any network this year.
91
00:08:53,349 --> 00:08:54,784
Mark my words.
92
00:08:54,887 --> 00:08:56,720
Breck, we have a problem.
93
00:08:56,824 --> 00:08:59,762
I like to think of it
more as a challenge.
94
00:09:01,133 --> 00:09:03,127
We just lost one of our headliners.
95
00:09:06,477 --> 00:09:08,037
What do you mean "lost"?
96
00:09:08,148 --> 00:09:09,617
- They shot my Arab?
- Uh-huh.
97
00:09:09,718 --> 00:09:12,086
We had him on the mainland,
and they shot my fuckin' Arab?
98
00:09:12,189 --> 00:09:14,627
Relax. Relax. Okay.
We got a replacement.
99
00:09:14,729 --> 00:09:17,222
- How'd the interview go?
- Smooth as butter.
100
00:09:17,333 --> 00:09:20,101
Replacement? Who? What? Where?
What have we got?
101
00:09:21,876 --> 00:09:23,904
Hard-core Guatemalan.
102
00:09:24,015 --> 00:09:27,455
Convicted of 13 torture killings.
He's ready to go.
103
00:09:27,555 --> 00:09:29,789
I don't want a fucking Guatemalan.
104
00:09:30,563 --> 00:09:32,499
I already got two Mexicans.
105
00:09:32,600 --> 00:09:35,128
Look. You see here?
106
00:09:35,239 --> 00:09:37,368
This is the Arab world.
107
00:09:37,477 --> 00:09:40,506
If they don't have anybody to cheer for,
they don't log on.
108
00:09:40,617 --> 00:09:42,484
I want a fucking Arab!
109
00:09:42,588 --> 00:09:46,392
Child-killing, Koran-ranting,
suicide-bombing Arab.
110
00:09:46,496 --> 00:09:49,594
Okay, okay. We're on.
Our scout in Central America...
111
00:09:49,704 --> 00:09:52,367
has got a line
on a 6'7" Islamic fundamentalist.
112
00:09:52,475 --> 00:09:55,812
He's in a joint in El Salvador.
Warden's good to go.
113
00:09:55,916 --> 00:09:58,980
- He's ours if we want him.
- Get him online.
114
00:09:59,090 --> 00:10:01,151
Crew's en route to the prison now.
115
00:10:32,427 --> 00:10:33,726
Hashim.
116
00:11:30,116 --> 00:11:33,318
Gringo, the warden wants you now.
117
00:11:33,424 --> 00:11:35,393
Tell the warden to go fuck himself.
118
00:12:11,672 --> 00:12:13,369
What's this all about?
119
00:12:14,211 --> 00:12:15,645
Bullshit.
120
00:12:59,039 --> 00:13:00,634
Can I go now?
121
00:13:11,432 --> 00:13:14,405
Who the hell is this guy?
What have you got, Eddie?
122
00:13:14,506 --> 00:13:15,475
American.
123
00:13:15,575 --> 00:13:20,176
Arrested one year ago
in San Miguel, El Salvador.
124
00:13:20,285 --> 00:13:21,810
Killed three men.
125
00:13:21,921 --> 00:13:24,358
Awaiting death sentence.
126
00:13:24,460 --> 00:13:26,328
Thank you, God.
127
00:13:26,432 --> 00:13:28,867
I thought you wanted an Arab.
128
00:13:28,970 --> 00:13:32,809
Forget the Arab.
I got this guy. He's perfect.
129
00:13:32,912 --> 00:13:36,283
With anti-Americanism
rampant all over the globe...
130
00:13:36,386 --> 00:13:38,879
people are gonna love
to hate this cowboy.
131
00:13:40,194 --> 00:13:42,221
Clean him up.
Let's bring him down.
132
00:13:42,331 --> 00:13:43,960
Get him on a plane.
133
00:14:06,249 --> 00:14:09,916
Come here. Give me the key.
I'll do you a deal. Hey, come back.
134
00:14:10,024 --> 00:14:13,964
Americano, huh?
Big boy.
135
00:14:14,066 --> 00:14:16,263
Gonna cut you like
sazizza, capito?
136
00:14:18,375 --> 00:14:20,539
So where they pull you from?
137
00:14:22,283 --> 00:14:24,311
Put a muzzle in it, boy.
138
00:14:24,421 --> 00:14:26,915
- You're already boring me.
- Who you callin' "boy"?
139
00:14:27,662 --> 00:14:30,098
"Ewan McStarley.
London, England.
140
00:14:30,201 --> 00:14:32,103
Four years, Special Forces.
141
00:14:32,205 --> 00:14:34,733
Three peacekeeping tours
through Africa.
142
00:14:34,844 --> 00:14:37,178
Set fire to a village in Rwanda.
143
00:14:37,281 --> 00:14:41,950
Executed 17 men, raped nine women."
Torture. Mutilation. Good stuff.
144
00:14:42,059 --> 00:14:43,859
You ladies should
get along real good.
145
00:14:43,964 --> 00:14:45,956
What in the fuck is wrong with you?
146
00:14:46,067 --> 00:14:48,299
All in a day's work, Rasta.
147
00:15:09,918 --> 00:15:11,387
Get this top off her.
148
00:15:11,488 --> 00:15:14,484
We're in show business,
not a soup kitchen.
149
00:15:15,530 --> 00:15:17,556
Where's my new guy?
The American.
150
00:15:17,668 --> 00:15:19,137
Right over there.
151
00:15:29,860 --> 00:15:31,887
Hey. I'm lan Breckel.
152
00:15:32,633 --> 00:15:34,968
- I produce television.
- Well, good for you.
153
00:15:35,072 --> 00:15:36,563
Maybe you heard of me.
154
00:15:36,674 --> 00:15:39,112
Bud, I ain't been watchin'
too much TV lately.
155
00:15:39,214 --> 00:15:40,682
Why don't you have a seat?
156
00:15:45,094 --> 00:15:47,656
You and the others
will be taken to an island...
157
00:15:47,766 --> 00:15:49,793
where you'll fight against each other.
158
00:15:49,903 --> 00:15:53,843
If you're the last one
left alive after 30 hours...
159
00:15:53,945 --> 00:15:57,441
I will set you free
with a pocket full of cash.
160
00:15:58,554 --> 00:16:01,652
- How's that sound?
- What's this got to do with TV?
161
00:16:01,762 --> 00:16:04,062
Not TV.
The Internet.
162
00:16:05,236 --> 00:16:08,471
I'll be streaming the entire event
live across the World Wide Web.
163
00:16:08,576 --> 00:16:10,637
Your rap sheet's a little thin.
164
00:16:11,582 --> 00:16:13,917
"Jack Conrad, American.
165
00:16:14,021 --> 00:16:16,856
Blew up a building in El Salvador,
killing three men."
166
00:16:16,959 --> 00:16:20,491
- What were you doing in El Salvador?
- Workin' on my tan.
167
00:16:20,601 --> 00:16:23,403
- Why'd you blow the building up?
- It was blockin' my sun.
168
00:16:26,046 --> 00:16:29,178
- What do you do for a living, Jack?
- I'm an interior decorator.
169
00:16:31,859 --> 00:16:33,887
Okay. I see.
170
00:16:33,996 --> 00:16:36,365
Well, where are you from
back in the States then, huh?
171
00:16:36,469 --> 00:16:39,340
- Alaska.
- Alaska. Whereabouts?
172
00:16:39,442 --> 00:16:41,411
About 80 miles north of Anchorage.
173
00:16:41,512 --> 00:16:43,415
Little fishing town.
You probably heard of it.
174
00:16:43,518 --> 00:16:45,282
It's called Fuck Your Mama.
175
00:16:49,230 --> 00:16:51,427
Babe, do me a favor.
176
00:16:51,534 --> 00:16:55,737
Why don't you write a bio for this redneck.
Let's say he's from Arkansas.
177
00:16:55,843 --> 00:16:58,474
An arsonist, a racist,
a KKK Klansman.
178
00:16:58,582 --> 00:17:01,818
Blew up a Baptist church.
Fugitive from the FBI.
179
00:17:01,924 --> 00:17:03,587
Ended up in Central America...
180
00:17:03,694 --> 00:17:07,600
where he blew up a clinic for retards
and handicapped people, killing dozens.
181
00:17:07,702 --> 00:17:11,301
Women, children, blah, blah.
Do it right now. Get it to Bella.
182
00:17:13,214 --> 00:17:16,915
I don't know who you are,
and I don't care.
183
00:17:18,192 --> 00:17:19,660
But I don't play games.
184
00:17:19,761 --> 00:17:21,789
You don't have to win...
185
00:17:21,900 --> 00:17:23,732
but everybody plays.
186
00:17:26,543 --> 00:17:27,670
Come on.
187
00:17:44,247 --> 00:17:46,912
Hey, boss.
How about something to eat?
188
00:17:48,589 --> 00:17:52,393
Oh, yeah. Husband and wife.
Lovers.
189
00:17:53,132 --> 00:17:56,573
You know, you can stick together,
fight as a team...
190
00:17:56,674 --> 00:18:01,173
but the fact of the matter is, only one
of you will get off the island alive.
191
00:18:07,129 --> 00:18:08,723
Easy. Easy.
192
00:18:10,570 --> 00:18:11,538
Easy.
193
00:18:11,638 --> 00:18:14,610
Hope you can run your feet
as fast as you run your mouth.
194
00:18:16,248 --> 00:18:18,047
Easy, Rosa.
195
00:18:18,152 --> 00:18:19,621
Let's get out of here.
196
00:18:21,493 --> 00:18:23,394
Okay. Listen up, gang.
197
00:18:23,496 --> 00:18:26,766
On your ankle you all have a rig...
198
00:18:26,871 --> 00:18:29,501
packed with 20 ounces
of plastic explosive.
199
00:18:30,446 --> 00:18:32,108
Twenty ounces.
200
00:18:32,216 --> 00:18:36,088
That's enough
to incinerate you, your dog...
201
00:18:36,191 --> 00:18:39,425
and the small house you may be
residing in at the time.
202
00:18:39,531 --> 00:18:42,628
In exactly 30 hours from now...
203
00:18:42,738 --> 00:18:46,473
that plastic explosive
will do what it does best.
204
00:18:48,049 --> 00:18:50,350
You want that rig
removed from your ankle...
205
00:18:50,455 --> 00:18:53,722
simply be the sole survivor
in 30 hours from now.
206
00:18:55,265 --> 00:18:57,462
There are two other ways
to detonate an ankle rig.
207
00:18:57,569 --> 00:19:00,599
One:
You see that red pull tab?
208
00:19:02,847 --> 00:19:05,683
Yank on that,
and after a 10-second delay...
209
00:19:06,422 --> 00:19:08,016
boom.
210
00:19:08,125 --> 00:19:09,093
Two:
211
00:19:10,030 --> 00:19:13,867
Tamper with the rig, you mess with
the wires, you try and pick the lock...
212
00:19:13,970 --> 00:19:16,464
instantly, without delay...
213
00:19:18,146 --> 00:19:19,479
boom.
214
00:19:21,688 --> 00:19:23,384
It's a very simple game.
215
00:19:24,894 --> 00:19:26,990
Kill...
216
00:19:27,100 --> 00:19:28,567
or die.
217
00:20:48,940 --> 00:20:52,435
Choppers are coming.
Cons are on the way. We ready? Goldy?
218
00:20:52,546 --> 00:20:54,073
What, are you kidding me?
Absolutely not.
219
00:20:54,184 --> 00:20:56,587
- Bella?
- Yeah. I was born ready.
220
00:20:56,690 --> 00:20:58,159
- Eddie?
- Good to go.
221
00:20:58,259 --> 00:21:00,594
Bella, give me some
old-school rock and roll.
222
00:21:02,201 --> 00:21:04,535
Goldy, our satellite gonna hold up?
223
00:21:04,639 --> 00:21:05,665
Hey, no.
224
00:21:06,878 --> 00:21:08,439
Bella, cue the music.
225
00:21:13,726 --> 00:21:14,694
Eddie.
226
00:21:16,531 --> 00:21:18,001
Take us live to the Web.
227
00:21:37,410 --> 00:21:38,879
And each of you- dead.
228
00:22:12,250 --> 00:22:13,218
Bite this.
229
00:22:22,338 --> 00:22:26,302
Hey, gringo!
I'll look after your wife!
230
00:22:39,242 --> 00:22:41,941
Okay. Give me 182-B.
231
00:22:45,822 --> 00:22:47,621
That's genius, Goldy.
232
00:22:48,461 --> 00:22:50,431
I tell you, man.
You're the best.
233
00:22:50,532 --> 00:22:52,059
Say that again.
234
00:22:58,950 --> 00:23:00,853
I'll be waiting for
your ass in the bush!
235
00:23:00,955 --> 00:23:03,016
It's going to be a festa!
236
00:23:03,126 --> 00:23:04,856
Breakfast, lunch and dinner!
237
00:23:04,962 --> 00:23:06,398
Okay. You're up. Let's go.
238
00:23:08,470 --> 00:23:10,530
Open up! Open your mouth!
239
00:23:12,278 --> 00:23:15,216
I said open your mouth!
Put that in your mouth!
240
00:23:16,721 --> 00:23:18,350
Get out of here.
241
00:23:24,705 --> 00:23:26,437
- Oops.
- Oops?
242
00:23:26,543 --> 00:23:28,308
That's no "oops."
That's a fuckup times 10.
243
00:23:28,412 --> 00:23:29,880
Give me this.
244
00:23:29,983 --> 00:23:32,648
Hey, idiots. Watch where
you're tossing these guys.
245
00:23:32,756 --> 00:23:34,622
I got a fucking show to put on.
246
00:23:37,666 --> 00:23:39,397
Open up.
247
00:23:52,597 --> 00:23:54,464
Open your mouth.
248
00:23:55,571 --> 00:23:57,632
Come on.
Open your fuckin' mouth.
249
00:23:59,211 --> 00:24:02,616
- Goddamn it!
- He never saw that coming.
250
00:24:04,388 --> 00:24:06,154
You dumb son of a bitch!
251
00:25:27,666 --> 00:25:29,135
Eddie, talk to me.
252
00:25:29,237 --> 00:25:32,472
We got 'em all in a nice little cluster
on the south end of the island.
253
00:25:32,577 --> 00:25:34,809
- Good.
- It's only a matter of time.
254
00:26:23,352 --> 00:26:25,288
- Breck.
- Action. We got action.
255
00:26:25,390 --> 00:26:26,756
Get me in there.
256
00:26:34,409 --> 00:26:36,845
Bella, give me some music.
All right. What have we got?
257
00:26:36,947 --> 00:26:40,149
We're on 23, 24, 31 - all good angles.
We're on 23 now.
258
00:27:05,374 --> 00:27:08,006
This is hard-fucking-core, man!
259
00:27:41,049 --> 00:27:42,815
That's gotta hurt.
260
00:27:59,155 --> 00:28:01,251
She's pulled it.
She's pulled it.
261
00:28:07,607 --> 00:28:09,133
Sweet!
262
00:28:13,420 --> 00:28:16,951
- That's what I'm talking about, people.
- Nice. Very nice.
263
00:28:17,762 --> 00:28:19,492
Go to 112.
264
00:28:19,600 --> 00:28:23,267
Right! Oh, bam! Five million!
265
00:28:23,374 --> 00:28:25,503
- Listen up. People. Breck.
- What?
266
00:28:25,612 --> 00:28:28,312
Five million users
have just logged on to the site.
267
00:28:28,418 --> 00:28:29,886
Okay. Well, that's a start.
268
00:28:30,991 --> 00:28:32,620
That's a start?
269
00:28:33,897 --> 00:28:35,560
Well, what are you after?
270
00:28:35,667 --> 00:28:37,728
You know how many households
watch the Super Bowl?
271
00:28:37,839 --> 00:28:40,777
- Yeah, like 40 million.
- Right. That's what I'm after.
272
00:28:40,878 --> 00:28:43,212
- Well, that's impossible.
- Yeah, really?
273
00:28:43,317 --> 00:28:45,379
You wait till the blogs and chat rooms...
274
00:28:45,489 --> 00:28:51,997
start hyping the fact that this
right-wing dirtbag just got wasted live...
by a hot African chick
with a nice rack.
275
00:28:52,736 --> 00:28:56,073
Trust me, Goldy.
The Internet- it's wildfire.
276
00:28:56,178 --> 00:28:57,146
Good work.
277
00:29:19,360 --> 00:29:21,832
You trackin' me?
Are you following me?
278
00:29:21,933 --> 00:29:23,161
No, ese.
279
00:29:23,267 --> 00:29:26,241
Partner, you can move on
or things are gonna get a little rough.
280
00:29:31,987 --> 00:29:33,455
Easy, ese.
281
00:29:35,327 --> 00:29:36,990
I'm looking for my wife.
282
00:29:38,033 --> 00:29:39,502
That's all I want.
283
00:29:41,740 --> 00:29:43,209
My Rosa.
284
00:30:05,357 --> 00:30:08,296
Gringo, try this.
285
00:30:36,992 --> 00:30:39,088
This shit is fucked up.
286
00:31:34,881 --> 00:31:36,350
Now that's what I'm talkin' about.
287
00:31:44,035 --> 00:31:47,132
- What's your coverage here?
- Cluster-cam set.
288
00:31:47,241 --> 00:31:50,442
Got three additional cameras
in this location.
289
00:31:50,548 --> 00:31:53,453
Let's spice it up then, huh?
Slice and dice.
290
00:31:54,290 --> 00:31:57,890
Yeah. I'm slicing and dicing.
Do I tell you how to do your job?
291
00:31:58,900 --> 00:31:59,868
Thanks.
292
00:32:02,239 --> 00:32:03,709
Calm down, homey.
293
00:32:13,998 --> 00:32:15,125
Get down.
294
00:32:21,581 --> 00:32:23,848
- Nice.
- I love this Japanese dude.
295
00:32:23,953 --> 00:32:26,254
Come on. Who's your money on?
Who do you like?
296
00:32:26,358 --> 00:32:29,728
Guys, could you please go back to your space,
'cause this is kind of like my space.
297
00:32:31,068 --> 00:32:32,663
Come on, nigga.
298
00:32:50,843 --> 00:32:51,938
Motherfucker!
299
00:33:13,492 --> 00:33:15,325
Lovely day, don't you think?
300
00:33:21,409 --> 00:33:22,878
No, you settle down, son.
301
00:33:29,526 --> 00:33:31,724
Bit lively this morning,
ain't we, tiger?
302
00:33:33,936 --> 00:33:35,700
I saw you fight the spade.
303
00:33:35,806 --> 00:33:37,799
Pretty ballsy for
a little geezer, isn't ya?
304
00:33:39,981 --> 00:33:42,008
The way I see it...
305
00:33:42,120 --> 00:33:45,286
you and me clear some of this scum up
on the island.
306
00:33:45,393 --> 00:33:47,090
Together. A team.
307
00:33:47,196 --> 00:33:50,100
Alliance. You and me.
You understand?
308
00:33:56,150 --> 00:33:57,585
You want these?
309
00:34:01,294 --> 00:34:02,853
They look better on you.
310
00:34:38,439 --> 00:34:41,469
Hold on right there, big man.
Slow down.
311
00:34:42,982 --> 00:34:44,713
Just slow down.
312
00:34:47,959 --> 00:34:51,091
If you stay down,
we don't have a problem.
313
00:34:57,046 --> 00:34:58,514
We have a big fuckin' problem.
314
00:35:04,830 --> 00:35:07,266
Hey, Breck.
Something's going down.
315
00:35:07,367 --> 00:35:10,033
I got two cons right on top
of each other.
316
00:35:10,141 --> 00:35:12,543
It's Conrad and the big dude.
317
00:35:12,645 --> 00:35:14,113
Goldy, what are you, blind?
318
00:35:14,215 --> 00:35:16,346
- What?
- Get this screen up on the live feed.
319
00:35:16,454 --> 00:35:18,286
- Okay. I got it right here.
- Music, Bella. Music.
320
00:35:18,390 --> 00:35:20,418
Now, Bella.
321
00:35:44,380 --> 00:35:47,146
Okay. We're on 202 now.
Zoom in.
322
00:36:22,494 --> 00:36:24,259
208 and 205.
323
00:36:42,336 --> 00:36:43,966
Hold on a minute!
324
00:37:00,942 --> 00:37:02,913
- Hey, Breck.
- Yeah.
325
00:37:03,015 --> 00:37:04,210
Twelve million.
326
00:37:05,086 --> 00:37:09,721
We just hit 12 million subscribers
online right now.
327
00:37:10,464 --> 00:37:12,798
Hey. You hear that, Goldy?
Twelve million.
328
00:37:13,803 --> 00:37:15,568
Yeah. Well, 12 million
still isn't 40 million.
329
00:37:15,674 --> 00:37:18,009
- Still ain't no Super Bowl.
- Not yet.
330
00:37:18,113 --> 00:37:22,317
Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo
until we get something better.
331
00:37:26,096 --> 00:37:28,363
Lan Breckel. Where is he?
What do we know?
332
00:37:28,468 --> 00:37:31,497
He could be streaming the data
to a server from almost anywhere.
333
00:37:31,608 --> 00:37:33,374
I've contacted Interpol.
334
00:37:33,479 --> 00:37:36,507
They're collecting information
from agencies all over the world.
335
00:37:36,618 --> 00:37:39,113
The island is somewhere
in the South Pacific.
336
00:37:39,224 --> 00:37:41,854
I got World War II historians
and regional experts...
337
00:37:41,963 --> 00:37:44,058
examining the images from the Web site.
338
00:37:44,169 --> 00:37:48,668
Between Indonesia and New Guinea
there are, like, 2,000 tiny islands.
339
00:37:49,713 --> 00:37:51,238
Needle in a haystack.
340
00:37:51,349 --> 00:37:54,754
Ten prisoners in this thing.
Two of them are American.
341
00:37:54,857 --> 00:37:57,557
One is Kreston Mackie.
African-American.
342
00:37:57,664 --> 00:37:59,896
He escaped incarceration- 2002.
343
00:38:00,001 --> 00:38:03,065
Ironically, two years later,
ends up on death row in Malaysia.
344
00:38:03,175 --> 00:38:05,509
- What about the other guy?
- I can't find a thing.
345
00:38:05,613 --> 00:38:07,083
It's like he doesn't exist.
346
00:38:09,021 --> 00:38:11,857
I just got a tip on the hotline
about the American, Jack Conrad.
347
00:38:11,961 --> 00:38:12,929
Shoot.
348
00:38:13,029 --> 00:38:16,298
The guy who recognized him on the Internet
says they went to high school together...
349
00:38:16,404 --> 00:38:18,373
only he says
his real name's Jack Riley.
350
00:38:18,474 --> 00:38:20,569
US Army, retired.
351
00:38:20,679 --> 00:38:23,206
Until a year ago, he was living in Texas.
352
00:38:23,317 --> 00:38:24,786
Then he disappeared.
353
00:38:24,888 --> 00:38:26,256
Vanished.
354
00:38:26,359 --> 00:38:29,330
Family, friends-
no one's heard from him since.
355
00:38:29,430 --> 00:38:31,629
He had a girlfriend
named Sarah Cavanaugh.
356
00:38:31,737 --> 00:38:34,675
Divorced, two kids,
works as a waitress.
357
00:38:34,776 --> 00:38:36,245
Gimme the ball!
358
00:38:40,388 --> 00:38:42,552
- Got ya.
- Let go of me!
359
00:38:42,660 --> 00:38:44,128
- No, you!
- Mikey.
360
00:38:44,997 --> 00:38:46,991
Off your brother.
361
00:38:47,102 --> 00:38:49,299
- You two get yourselves cleaned up.
- Hey, come back here!
362
00:38:50,442 --> 00:38:52,436
Dinner in 30.
363
00:39:05,441 --> 00:39:06,410
Hello?
364
00:39:07,446 --> 00:39:08,937
Sarah Cavanaugh?
365
00:39:09,985 --> 00:39:10,954
Yes.
366
00:39:11,888 --> 00:39:14,188
This is Special Agent Wilkins
of the FBI.
367
00:39:15,228 --> 00:39:17,791
I need to ask you a few questions
aboutJack Riley.
368
00:39:41,818 --> 00:39:43,685
Hey. You're early.
369
00:39:43,790 --> 00:39:45,784
Mike, can I get on your computer?
370
00:39:45,895 --> 00:39:47,921
- Sure.
- You got high-speed, right?
371
00:39:48,031 --> 00:39:50,663
- Why? What is it?
- It's Jack.
372
00:39:53,811 --> 00:39:56,180
Come on. Come on.
373
00:39:56,283 --> 00:39:57,547
- What's goin' on?
- It's loading.
374
00:40:02,596 --> 00:40:04,327
What do you see? Come on.
375
00:40:05,203 --> 00:40:06,603
What is it?
376
00:40:06,705 --> 00:40:08,504
They want my credit card.
377
00:40:16,894 --> 00:40:18,522
- Okay.
- What you got?
378
00:40:18,630 --> 00:40:19,255
Jack.
Jack.
379
00:40:19,364 --> 00:40:21,062
- Holy shit. That's Jack.
- Yeah, I know.
380
00:40:22,139 --> 00:40:23,800
I'm sorry.
381
00:40:24,543 --> 00:40:26,103
"KKK member"?
382
00:40:26,213 --> 00:40:28,115
- Hey. What's it say?
- Wait.
383
00:40:28,217 --> 00:40:29,709
What's it say?
384
00:40:29,821 --> 00:40:32,554
"Bombed a clinic for the handicapped
and the mentally retarded"?
385
00:40:32,660 --> 00:40:35,827
- "Fled to El Salvador."
- El Salvador?
386
00:40:35,934 --> 00:40:37,493
It's all lies.
387
00:40:38,205 --> 00:40:39,675
I gotta see this.
388
00:40:42,347 --> 00:40:44,181
Try the live stream.
389
00:41:23,903 --> 00:41:25,236
Paco.
390
00:42:30,844 --> 00:42:32,644
Very romantic.
391
00:42:33,351 --> 00:42:36,482
I can't remember. Did I tell you
how sexy I thought your missus was?
392
00:42:43,605 --> 00:42:45,438
Come on, Mr. Angry.
393
00:42:51,556 --> 00:42:53,583
Speed, baby!
That's what that is!
394
00:42:55,965 --> 00:42:57,298
Come on!
395
00:43:05,986 --> 00:43:07,216
Paco!
396
00:43:14,671 --> 00:43:16,973
Don't you just love it
when that happens?
397
00:43:31,975 --> 00:43:34,378
Calm down. Calm down.
398
00:43:36,585 --> 00:43:39,182
I'll fucking slap you, you keep on.
399
00:43:40,293 --> 00:43:42,491
Just want to be friends.
400
00:43:42,598 --> 00:43:44,397
I didn't want this.
401
00:43:45,237 --> 00:43:46,706
How is that? The knee?
402
00:43:50,748 --> 00:43:52,810
There, there.
403
00:43:55,960 --> 00:43:57,429
You smell that?
404
00:43:59,100 --> 00:44:02,266
That's love.
Love in the air, that is.
405
00:44:03,509 --> 00:44:05,274
You're a lucky man.
406
00:44:07,117 --> 00:44:09,087
That is one fit bird you got there.
407
00:44:09,188 --> 00:44:10,920
Paco!
408
00:44:15,903 --> 00:44:17,099
Rosa!
409
00:44:24,987 --> 00:44:26,753
Easy, son. Easy, easy.
410
00:44:31,770 --> 00:44:33,364
That's no way to treat a lady.
411
00:44:34,342 --> 00:44:36,244
Is it, sweetheart?
412
00:44:37,848 --> 00:44:39,477
Fiery little thing, isn't ya?
413
00:44:43,060 --> 00:44:44,859
Little wildcat.
414
00:44:46,201 --> 00:44:48,170
Have a look at those titties here.
415
00:44:55,387 --> 00:44:56,650
Please, no!
416
00:45:01,165 --> 00:45:02,794
No! Stop!
417
00:45:04,673 --> 00:45:05,732
Rosa!
418
00:45:10,586 --> 00:45:11,678
Fuckin' bitch!
419
00:45:14,359 --> 00:45:15,590
Rosa!
420
00:45:28,290 --> 00:45:30,453
- Paco!
- Watch this, hombre!
421
00:45:47,598 --> 00:45:50,798
- How many angles do we have on this?
- This is all we got.
422
00:45:50,904 --> 00:45:52,703
Well, this coverage is no good.
423
00:45:53,577 --> 00:45:55,103
Eddie.
424
00:45:55,214 --> 00:45:56,808
Where's the live unit?
425
00:45:57,586 --> 00:45:58,884
Not far.
426
00:45:59,656 --> 00:46:01,125
Get 'em over there.
427
00:46:19,599 --> 00:46:21,330
Keep still!
428
00:46:29,621 --> 00:46:31,988
Eddie. Numbers.
429
00:46:32,092 --> 00:46:34,359
We're climbin'.
Around 15 mil.
430
00:46:35,400 --> 00:46:36,367
Stop this.
431
00:46:37,737 --> 00:46:38,706
What?
432
00:46:39,442 --> 00:46:41,571
What? Stop this.
433
00:46:41,680 --> 00:46:44,083
Baby, come on.
She's a killer and a whore.
434
00:46:44,185 --> 00:46:45,676
She's a human being.
435
00:46:45,789 --> 00:46:48,556
Yeah. Who went on a killing spree
with her husband.
436
00:46:48,661 --> 00:46:51,063
They were gonna execute her
in Guatemala. Remember?
437
00:46:51,901 --> 00:46:53,894
No. No. This is wrong.
438
00:46:54,005 --> 00:46:55,736
- This is sick.
- You know what?
439
00:46:55,843 --> 00:46:58,246
The drama- I want it up there.
440
00:46:58,349 --> 00:47:00,284
Not here. Okay? Please.
441
00:47:00,385 --> 00:47:03,291
Lan, how can you let this go on?
442
00:47:03,393 --> 00:47:06,832
It's just happening.
And we're shooting it. It's not my doing.
443
00:47:07,868 --> 00:47:09,337
It is your doing.
444
00:47:10,440 --> 00:47:11,965
You set it up.
445
00:47:12,076 --> 00:47:14,310
I put 10 people out there,
and whatever happens, happens.
446
00:47:14,416 --> 00:47:16,579
Pure reality.
447
00:47:16,687 --> 00:47:18,623
- Yeah.
- No intervention.
448
00:47:20,863 --> 00:47:22,594
Where the hell
do you think you're going?
449
00:47:24,203 --> 00:47:25,228
Fresh air.
450
00:47:27,243 --> 00:47:28,439
What?
451
00:47:28,546 --> 00:47:30,675
You're getting all soft
on me, are you?
452
00:47:32,621 --> 00:47:35,287
I'm gonna hear a crybaby story
from you too?
453
00:47:35,394 --> 00:47:37,420
Or are we just having
a crisis of conscience?
454
00:47:37,531 --> 00:47:39,161
No, Breck. It's not- It's-
455
00:47:41,607 --> 00:47:43,372
It's-
456
00:47:46,584 --> 00:47:49,215
It's not exactly easy to watch.
457
00:47:51,995 --> 00:47:54,090
But I'm with ya.
458
00:47:55,370 --> 00:47:57,341
Eddie, are you with me?
459
00:47:57,441 --> 00:48:00,037
Hell yeah. I love this job.
460
00:48:00,146 --> 00:48:01,205
Bella?
461
00:48:01,315 --> 00:48:04,346
I love what I do.
We're a team, Breck.
462
00:48:04,456 --> 00:48:08,556
Good. You know, Eddie and Bella,
you two give me hope for the future.
463
00:48:19,287 --> 00:48:21,280
That's one angry bitch.
464
00:48:32,015 --> 00:48:35,614
Don't worry about him.
He won't get far.
465
00:49:24,225 --> 00:49:26,720
Amigo, what happened?
466
00:49:31,875 --> 00:49:33,777
Amigo, talk to me.
467
00:49:33,880 --> 00:49:36,943
- What's goin' on?
- I'm gonna kill them.
468
00:49:42,197 --> 00:49:44,258
We've got company.
Just keep it down.
469
00:49:52,386 --> 00:49:54,082
Come on.
470
00:49:58,766 --> 00:50:00,702
You help me to kill them.
471
00:50:00,803 --> 00:50:02,773
Together we could kill them both.
472
00:50:02,874 --> 00:50:04,673
You're not making sense.
473
00:50:06,970 --> 00:50:09,167
They took her like a dog.
474
00:50:09,977 --> 00:50:11,447
They cut her.
475
00:50:12,550 --> 00:50:14,179
And they made me-
476
00:50:18,597 --> 00:50:20,627
You help me to get them.
You help me to-
477
00:50:20,738 --> 00:50:22,731
No, I'll help you stay alive.
478
00:50:24,748 --> 00:50:26,843
Get yourself together.
479
00:50:28,590 --> 00:50:31,656
- Now get up.
- I can't, ese.
480
00:50:31,766 --> 00:50:34,237
My knee is broke.
481
00:51:03,282 --> 00:51:05,116
Calm down.
482
00:51:06,023 --> 00:51:08,324
I don't want to kill you.
483
00:51:08,429 --> 00:51:11,426
I just want to get
this bomb off my leg.
484
00:51:12,873 --> 00:51:14,811
You can trust me.
485
00:51:25,539 --> 00:51:27,908
- He's letting her go?
- For fuck's sake. What is this?
486
00:51:28,011 --> 00:51:29,709
Friendship Island?
487
00:51:50,905 --> 00:51:52,567
How's your knee?
488
00:51:52,674 --> 00:51:55,204
I can't walk.
I can't fight.
489
00:51:56,083 --> 00:51:59,991
I can't do nothing but limp around
with this fucking stick.
490
00:52:05,307 --> 00:52:07,278
You kill them for me.
491
00:52:08,114 --> 00:52:09,982
You kill both of them for me.
492
00:52:10,854 --> 00:52:15,059
Hey, I'm sorry, amigo.
There's something I gotta do.
493
00:52:17,504 --> 00:52:18,974
What you gotta do?
494
00:52:22,819 --> 00:52:25,758
I saw a weather tower
on the north end of the island.
495
00:52:27,062 --> 00:52:28,532
There's gotta be a radio in there.
496
00:52:28,634 --> 00:52:30,365
You call for help?
497
00:52:31,140 --> 00:52:32,837
We're light-years from help, man.
498
00:52:35,082 --> 00:52:36,985
So who you call?
499
00:52:38,592 --> 00:52:40,790
You got a woman...
500
00:52:40,897 --> 00:52:42,389
or a wife?
501
00:52:44,273 --> 00:52:45,241
Yeah.
502
00:52:46,679 --> 00:52:48,310
Something like that.
503
00:53:03,456 --> 00:53:07,125
Drop a Christmas bag to McStarley.
Give him the works.
504
00:53:07,232 --> 00:53:09,568
Send him to theJapanese ruins.
505
00:53:35,303 --> 00:53:37,604
I'll take that.
Think that's got my name on it.
506
00:53:42,742 --> 00:53:45,271
We got everything
but a kitchen sink in here, mate.
507
00:53:46,317 --> 00:53:49,291
We got knives-
Look at this.
508
00:53:49,392 --> 00:53:50,519
Cigars.
509
00:53:51,498 --> 00:53:53,800
Someone up there likes us, boy.
510
00:53:54,539 --> 00:53:56,978
We've won the fucking jackpot, mate.
511
00:54:01,457 --> 00:54:04,624
You better limber up, son.
We got a show to put on.
512
00:54:08,174 --> 00:54:10,077
Settle yourself down a bit.
513
00:54:10,179 --> 00:54:12,377
Jesus.
514
00:54:45,067 --> 00:54:46,662
What you doing?
515
00:54:47,941 --> 00:54:50,675
You see that? GPS.
516
00:54:53,388 --> 00:54:55,051
I don't like being tracked.
517
00:55:06,790 --> 00:55:11,291
Hey, Breck.
Conrad kind of just vanished.
518
00:55:12,972 --> 00:55:15,946
- Vanished?
- He's gone. He's not on my grille.
519
00:55:16,047 --> 00:55:18,315
I just lost his signal.
520
00:55:25,403 --> 00:55:26,873
You got some water.
521
00:55:32,521 --> 00:55:33,990
Take this.
522
00:56:36,417 --> 00:56:37,886
Found him.
523
00:56:42,532 --> 00:56:44,002
Where's he going?
524
00:56:45,841 --> 00:56:47,813
I don't know.
525
00:56:49,050 --> 00:56:50,610
Keep an eye on him.
526
00:56:50,720 --> 00:56:51,848
Yeah.
527
00:56:59,777 --> 00:57:02,614
We have to drop the investigation
intoJack Riley.
528
00:57:02,717 --> 00:57:04,622
Two Americans are trapped
in this thing, sir.
529
00:57:04,724 --> 00:57:08,426
Brad, this is not
a conversation, okay?
530
00:57:08,534 --> 00:57:11,165
Just hours ago, you told me
to get to the bottom of it.
531
00:57:11,273 --> 00:57:13,176
Now why are you
telling me to drop it?
532
00:57:13,278 --> 00:57:15,182
When you started
digging intoJack Riley...
533
00:57:15,284 --> 00:57:18,052
you caused a lot of people
a lot of stress where I work.
534
00:57:18,157 --> 00:57:20,823
- And where is that?
- The Pentagon.
535
00:57:20,931 --> 00:57:23,267
This is Wade Meranto, DIA.
536
00:57:23,371 --> 00:57:25,843
We know all there is to know
aboutJack Riley.
537
00:57:25,944 --> 00:57:27,777
Is he a killer or not?
538
00:57:27,881 --> 00:57:30,411
Well, he's probably killed more men
than anyone on that island.
539
00:57:30,522 --> 00:57:34,590
He did 14 years Special Forces
detachment Delta.
540
00:57:34,700 --> 00:57:39,644
He retired, but his old boss-
my boss-
541
00:57:39,745 --> 00:57:41,773
calls him up from time to time.
542
00:57:41,884 --> 00:57:42,979
Black ops.
543
00:57:44,023 --> 00:57:48,056
Ayear ago he was sent to El Salvador
to demolish a Vallejo drug plant...
544
00:57:49,103 --> 00:57:51,404
profits being used
to fund our enemies.
545
00:57:51,508 --> 00:57:54,607
Got the job done,
killed several men-
546
00:57:55,719 --> 00:57:59,455
all known drug traffickers
with the Vallejo Cartel.
547
00:57:59,562 --> 00:58:01,123
And he got caught.
548
00:58:01,233 --> 00:58:04,469
He traveled with bogus papers
in the name ofJack Conrad.
549
00:58:04,576 --> 00:58:08,417
His real name and who he worked for
was never uncovered...
550
00:58:08,520 --> 00:58:10,046
although they tried.
551
00:58:10,157 --> 00:58:13,495
So you let him fry in a Central American
prison for an entire year?
552
00:58:13,599 --> 00:58:16,127
People likeJack Riley
get paid well.
553
00:58:17,174 --> 00:58:20,512
And they get hired for the same
reason they get fired-
554
00:58:20,616 --> 00:58:22,520
to keep DC brass clean.
555
00:58:22,622 --> 00:58:24,182
It's politics.
556
00:58:25,295 --> 00:58:26,958
It's bullshit.
557
00:58:36,422 --> 00:58:37,391
Nope.
558
00:58:42,271 --> 00:58:47,410
Okay. Breck, as you can see,
the American-Yul Brynner- he is gone.
559
00:58:47,519 --> 00:58:49,455
He is off my monitors completely.
560
00:58:49,556 --> 00:58:51,459
I had him and then I lost him.
561
00:58:51,561 --> 00:58:55,024
And the reason why I lost him
is because he is headed towards us.
562
00:58:55,137 --> 00:58:57,575
And I did not rig cameras
where we are at.
563
00:58:58,311 --> 00:59:02,687
And quite frankly, it's disturbing.
564
00:59:02,789 --> 00:59:05,523
- Relax, Goldy.
- You know what?
565
00:59:05,630 --> 00:59:09,333
I'm gonna relax when killers and rapists
are on the other side of the island.
566
00:59:09,440 --> 00:59:10,908
Is that cool?
567
00:59:14,787 --> 00:59:16,416
I'll find him.
568
00:59:21,406 --> 00:59:24,207
You two take the jeep.
We'll take the dogs on foot. Let's go.
569
00:59:28,656 --> 00:59:31,391
Take the south road,
do a circle and come back.
570
00:59:31,497 --> 00:59:32,829
Yep, you got it.
571
00:59:43,994 --> 00:59:45,691
- Check the perimeter.
- All right.
572
01:00:56,259 --> 01:01:00,497
This is Zodiac here.
806028.
573
01:01:07,052 --> 01:01:10,893
... 65 degrees.
22.32 west. Over.
574
01:01:29,698 --> 01:01:31,167
Take one of these.
575
01:01:37,317 --> 01:01:38,286
Hello?
576
01:01:38,387 --> 01:01:40,084
Sarah, it's me.
577
01:01:42,797 --> 01:01:43,925
Sarah?
578
01:01:46,306 --> 01:01:48,937
Jack, are you okay?
579
01:01:49,046 --> 01:01:51,212
Just listen.
I don't have much time.
580
01:01:51,953 --> 01:01:54,289
Why haven't you contacted me?
581
01:01:54,394 --> 01:01:56,592
For your own safety.
582
01:01:56,699 --> 01:01:58,795
Did you think I walked out on you?
583
01:01:58,905 --> 01:02:00,876
I didn't know what to think.
584
01:02:02,613 --> 01:02:04,585
I've been through this before.
585
01:02:05,421 --> 01:02:07,324
And then-
586
01:02:07,426 --> 01:02:09,455
- And then you leave me.
- Sarah, listen to me.
587
01:02:09,566 --> 01:02:11,263
Why?
588
01:02:11,369 --> 01:02:13,807
I did not walk out on you.
589
01:02:14,846 --> 01:02:16,315
I love you.
590
01:02:18,153 --> 01:02:20,422
I love those boys of yours
like my own.
591
01:02:21,462 --> 01:02:23,592
You understand that?
592
01:02:23,701 --> 01:02:26,938
- Jack, l-
- Hold on. Hold on.
593
01:02:27,043 --> 01:02:30,279
I'm not through.
Grab yourself a pen.
594
01:02:31,020 --> 01:02:32,489
Write this down.
595
01:02:34,563 --> 01:02:36,465
Cross National Bank.
596
01:02:36,567 --> 01:02:40,339
- 2543456.
- jack, what is this?
597
01:02:40,444 --> 01:02:42,381
What are you doing?
598
01:02:42,483 --> 01:02:44,386
I got some money saved up.
599
01:02:44,488 --> 01:02:48,555
It ain't much, but I'll feel better
knowing you have it.
600
01:02:49,466 --> 01:02:52,736
Maybe it'll help things out
around the house with you and the kids.
601
01:02:54,011 --> 01:02:55,276
Money?
602
01:02:55,382 --> 01:02:57,751
You know I don't want money, Jack.
I want you.
603
01:02:57,854 --> 01:03:00,019
And I want you to take this
just in case.
604
01:03:00,127 --> 01:03:01,254
Just in case?
605
01:03:01,363 --> 01:03:04,098
Ayear ago, you say
you're leaving for work...
606
01:03:04,205 --> 01:03:06,107
and I don't hear from you till now?
607
01:03:07,079 --> 01:03:08,548
Where've you been, Jack?
608
01:03:08,649 --> 01:03:10,847
You gotta tell me
what's going on, Jack.
609
01:03:10,954 --> 01:03:13,222
- just listen to me.
- You gotta tell me now.
610
01:03:13,328 --> 01:03:16,495
I want you back here with me.
That's all I want.
611
01:03:16,602 --> 01:03:18,573
Tell me you're coming home.
612
01:03:19,442 --> 01:03:21,914
Do you understand me?
I need you.
613
01:03:22,016 --> 01:03:23,988
I need you back here with me.
614
01:03:24,155 --> 01:03:26,183
Breck, we got a breach of the gate.
615
01:03:30,873 --> 01:03:32,341
He's in the tower.
616
01:03:39,829 --> 01:03:43,201
- What's goin' on?
- It's Conrad. He's here.
617
01:03:44,239 --> 01:03:46,234
Oh, great. That's nice.
Right here with us.
618
01:03:46,346 --> 01:03:48,681
Shut the tower down.
Kill the generator.
619
01:03:50,055 --> 01:03:52,150
- I gotta go.
- No, wait.
620
01:03:52,260 --> 01:03:55,723
I spoke to an FBI agent.
Where are you?
621
01:03:55,836 --> 01:03:57,864
Tell me something.
They've got nothing.
622
01:03:58,810 --> 01:04:00,940
- jack?
- I'm here. Hang on.
623
01:04:03,656 --> 01:04:05,249
All right.
Write this down.
624
01:04:06,362 --> 01:04:09,894
Latitude 7.549282.
625
01:04:10,005 --> 01:04:11,908
Longitude is-
626
01:04:12,011 --> 01:04:14,881
Jack? Jack!
627
01:04:16,187 --> 01:04:17,919
Stay back.
I'm coming.
628
01:04:18,660 --> 01:04:20,358
No! God.
629
01:04:46,733 --> 01:04:48,327
There he is!
630
01:04:51,478 --> 01:04:53,311
Fuck! Move it!
631
01:04:53,415 --> 01:04:55,386
- He's out! He's out!
- Go! Go!
632
01:04:58,028 --> 01:05:00,295
Hi. May I speak
to Agent Brad Wilkins?
633
01:05:00,400 --> 01:05:03,340
- I'm sorry. He's in a meeting.
- It's urgent.
634
01:05:04,243 --> 01:05:07,616
All right. Riley's contacted
Sarah Cavanaugh with a coordinate.
635
01:05:07,719 --> 01:05:09,780
The island's somewhere
on the seventh parallel.
636
01:05:10,492 --> 01:05:12,123
I got it right here.
637
01:05:17,376 --> 01:05:20,213
Please tell me that
we're gonna do something.
638
01:05:20,986 --> 01:05:23,389
Jack Riley did a year
in a Salvadorean prison.
639
01:05:23,492 --> 01:05:24,825
Interrogation.
640
01:05:24,929 --> 01:05:26,023
Torture.
641
01:05:27,168 --> 01:05:30,974
He never gave up a word.
All to protect you...
642
01:05:32,415 --> 01:05:33,883
his country.
643
01:05:55,708 --> 01:05:57,942
What a woman like you do
to end up here?
644
01:06:00,454 --> 01:06:02,048
Plenty.
645
01:06:06,001 --> 01:06:07,904
You know we're gonna die.
646
01:06:08,006 --> 01:06:10,033
I fight till the end.
647
01:06:10,144 --> 01:06:13,208
This is the end.
Wake up and have a cup.
648
01:06:14,756 --> 01:06:16,226
Are you okay?
649
01:06:16,327 --> 01:06:18,456
Threw me from the chopper.
I landed wrong.
650
01:06:22,843 --> 01:06:25,373
How's that feel?
651
01:06:28,491 --> 01:06:30,394
Awful. Just awful.
652
01:06:30,496 --> 01:06:32,399
Stop, please. Stop.
653
01:06:32,502 --> 01:06:34,734
- You want me to stop?
- Oh, yeah, stop.
654
01:06:34,840 --> 01:06:35,967
Hello.
655
01:06:37,714 --> 01:06:39,183
I think they're gonna get it on.
656
01:06:39,284 --> 01:06:42,316
You say the last time
you trusted a woman...
657
01:06:42,426 --> 01:06:44,225
you ended up on death row.
658
01:06:44,331 --> 01:06:45,801
What happened?
659
01:06:46,905 --> 01:06:48,738
Well, get this.
660
01:06:48,843 --> 01:06:50,677
I'm bein' transferred to Folsom.
661
01:06:50,782 --> 01:06:52,250
A stroke of luck.
662
01:06:52,351 --> 01:06:56,226
In transit, I bust out,
make my way to Mexico.
663
01:06:56,963 --> 01:06:59,060
I'm off to Malaysia.
664
01:06:59,169 --> 01:07:01,402
And I got nothin'.
665
01:07:01,508 --> 01:07:03,810
I set up my own hash spot.
666
01:07:05,854 --> 01:07:08,826
I started seein' this native girl.
667
01:07:10,298 --> 01:07:11,824
Beautiful...
668
01:07:11,935 --> 01:07:13,494
sweet, sexy.
669
01:07:13,606 --> 01:07:15,076
I'm in heaven.
670
01:07:16,179 --> 01:07:19,051
I'm rich, I'm free, in love.
671
01:07:19,154 --> 01:07:23,289
She get nailed on some
bullshit possession charge.
672
01:07:23,397 --> 01:07:25,961
She tell the cops everything.
673
01:07:26,070 --> 01:07:30,070
Man, when they come, I got
14 pounds of hash under the bed.
674
01:07:30,181 --> 01:07:32,118
You know what that means
in Malaysia?
675
01:07:34,292 --> 01:07:36,286
Death row again.
676
01:07:38,903 --> 01:07:41,934
It's just gonna take some time
before I let my guards down.
677
01:07:42,712 --> 01:07:44,182
You know what I'm sayin'?
678
01:07:45,387 --> 01:07:46,981
You feel me, baby?
679
01:07:48,964 --> 01:07:50,866
Hey, baby, where you at?
680
01:07:55,914 --> 01:07:58,181
Bitch got me again!
Motherfucker!
681
01:07:58,287 --> 01:08:00,315
Not again! Not again! Not-
682
01:08:06,240 --> 01:08:07,709
Very clever.
683
01:08:10,284 --> 01:08:11,411
Smokin'.
684
01:08:12,622 --> 01:08:15,995
- What the hell just happened?
- Another one bites the dust.
685
01:08:16,098 --> 01:08:18,331
The black American dude, gone.
686
01:08:21,578 --> 01:08:24,815
Get this off and get on
something else now.
687
01:08:24,921 --> 01:08:26,389
Okay? Change it.
688
01:08:27,226 --> 01:08:28,423
Oh, nice.
689
01:08:28,531 --> 01:08:30,467
Mexican's down.
690
01:08:30,568 --> 01:08:32,163
For the count.
691
01:08:34,044 --> 01:08:35,307
Jesus Christ.
692
01:08:35,413 --> 01:08:39,219
Sun ain't even up and the Mexican's
having another bad day.
693
01:08:39,959 --> 01:08:42,830
McStarley's back.
This is gonna be gnarly.
694
01:08:43,768 --> 01:08:49,080
Okay, cover the mess.
695
01:08:49,785 --> 01:08:51,414
You're dead!
696
01:08:52,893 --> 01:08:54,795
Good times.
697
01:08:54,897 --> 01:08:56,594
Twenty-eight million I D's
are logged on...
698
01:08:56,701 --> 01:09:00,268
- Hit him again!
- Watchin' beaner boy get his ass beat.
699
01:09:01,314 --> 01:09:02,783
He's not even trying.
700
01:09:21,163 --> 01:09:22,657
He's my boss...
701
01:09:24,773 --> 01:09:26,538
and yet he's my best friend.
702
01:09:27,280 --> 01:09:28,749
A genius.
703
01:09:30,453 --> 01:09:32,517
The man could sell dirt
to a ditchdigger.
704
01:09:37,138 --> 01:09:38,697
We've both been sold.
705
01:09:41,014 --> 01:09:42,142
I know.
706
01:09:42,251 --> 01:09:45,282
Goldy, we have to stop this.
707
01:09:57,424 --> 01:09:59,121
Let me get hold ofhim.
Hold on.
708
01:10:01,233 --> 01:10:05,370
This is not reality.
You manipulated this.
709
01:10:05,477 --> 01:10:08,075
You sent them there so they could
do this to an injured man...
710
01:10:08,184 --> 01:10:10,121
who's already
watched his wife get-
711
01:10:13,932 --> 01:10:17,897
Don't tell me you won't intervene,
because you already have.
712
01:10:20,047 --> 01:10:22,178
Twenty-eight million people
watching something I created.
713
01:10:23,924 --> 01:10:26,489
And not a single network
gets a piece of it.
714
01:10:31,243 --> 01:10:33,008
It's too much for me, Breck.
715
01:10:33,749 --> 01:10:36,780
I mean, I knew
what this was originally.
716
01:10:36,890 --> 01:10:40,353
But it is not okay now.
It's too much.
717
01:10:40,465 --> 01:10:44,464
We have now crossed a line that is beyond
the line that I thought we were gonna cross.
718
01:10:44,576 --> 01:10:49,019
All right. All right. Some of it's
a little difficult to watch, okay?
719
01:10:49,121 --> 01:10:50,749
But it's essential.
720
01:10:51,961 --> 01:10:55,732
To create drama you need
good guys, bad guys and victims.
721
01:10:55,838 --> 01:10:57,308
All right?
That's storytelling.
722
01:10:57,410 --> 01:11:00,748
No. This is not a teleplay
that you are writing.
723
01:11:00,852 --> 01:11:04,817
This is real. It's too fuckin' real,
and I can't hold down food.
724
01:11:04,929 --> 01:11:05,920
Real?
725
01:11:07,301 --> 01:11:08,361
Nothing's real.
726
01:11:08,471 --> 01:11:12,379
CNN, ABC, MTV
CNN, ABC, MTV-
727
01:11:12,481 --> 01:11:16,253
all manufactured and manipulated
just like this.
728
01:11:17,661 --> 01:11:19,152
To entertain.
729
01:11:20,635 --> 01:11:24,907
Goldy, do you think this guy had more dignity
awaiting the electric chair in Guatemala City?
730
01:11:28,187 --> 01:11:30,180
Yeah. I do.
731
01:11:30,293 --> 01:11:33,824
You ungrateful son of bitch.
I made you very rich.
732
01:11:33,935 --> 01:11:37,341
You do not come in here and team up
against me with her. You understand?
733
01:11:40,686 --> 01:11:43,591
You both knew what you were getting into.
Both of you.
734
01:11:46,366 --> 01:11:49,431
I'm done debating this.
You make a choice right now.
735
01:11:49,541 --> 01:11:51,569
Either you're with me
or against me...
736
01:11:52,816 --> 01:11:54,285
but I want your answer.
737
01:11:57,729 --> 01:11:59,494
Right now.
738
01:12:05,985 --> 01:12:07,453
Right now.
739
01:12:10,596 --> 01:12:12,064
What'll it be?
740
01:12:21,155 --> 01:12:22,625
I'm gonna finish the show.
741
01:12:22,726 --> 01:12:24,320
- You can't do the show.
- I don't wanna hear it.
742
01:12:24,431 --> 01:12:26,995
- You know this as well as I do!
- I don't wanna hear it!
743
01:12:27,104 --> 01:12:30,203
- I'm goin' back to the monitors.
- Goldman! Goldy!
744
01:12:41,173 --> 01:12:44,239
Any idea how ridiculous you've
sounded in the last 24 hours?
745
01:12:44,348 --> 01:12:47,549
What, are you trying to save
some goddamn whore?
746
01:12:57,347 --> 01:12:59,375
I was trying to save you.
747
01:13:31,601 --> 01:13:32,569
Nice.
748
01:13:38,184 --> 01:13:41,022
- Hey!
- Hey, Yank!
749
01:13:41,125 --> 01:13:44,327
- Where you been all night?
- He's had enough!
750
01:13:45,470 --> 01:13:46,438
Enough?
751
01:13:49,313 --> 01:13:52,286
You think this little
Mexican geezer's had enough?
752
01:13:52,989 --> 01:13:55,085
Shit! We ain't even started.
753
01:13:56,865 --> 01:13:58,095
Hit him again.
754
01:13:59,572 --> 01:14:01,440
Beauty!
755
01:14:05,655 --> 01:14:08,218
What do you think?
I might hit him from here, Yank.
756
01:14:10,734 --> 01:14:12,067
Hold still, fucker!
757
01:14:14,712 --> 01:14:18,016
You're out!
You like that, Yank?
758
01:14:19,257 --> 01:14:21,421
Yo, Yank.
759
01:14:22,699 --> 01:14:25,433
I got you down as military...
like myself.
760
01:14:25,539 --> 01:14:27,602
Special Forces, SAS.
761
01:14:27,712 --> 01:14:29,511
Me and you, we got a lot in common.
762
01:14:29,616 --> 01:14:32,213
We got nothin' in common,
you and me.
763
01:14:32,322 --> 01:14:36,287
That disappoints me.
That makes you soft.
764
01:14:37,134 --> 01:14:40,199
But not me.
I'm the real deal.
765
01:14:43,551 --> 01:14:46,182
This... I'm gonna do for you.
766
01:14:52,274 --> 01:14:53,902
Burn, baby, burn!
767
01:15:02,666 --> 01:15:04,296
Game on.
768
01:15:48,650 --> 01:15:50,815
- What is that place?
- I don't know.
769
01:16:46,264 --> 01:16:47,631
Conrad.
770
01:17:45,314 --> 01:17:46,944
Get up!
771
01:17:54,505 --> 01:17:55,336
Come on!
772
01:18:05,498 --> 01:18:06,466
Go around!
773
01:18:19,366 --> 01:18:20,393
Shit.
774
01:18:21,806 --> 01:18:24,941
- You gotta be kiddin' me.
- Try me.
775
01:18:33,704 --> 01:18:36,142
Bull's-eye!
Come on, Yank!
776
01:18:38,015 --> 01:18:40,077
Show yourself!
777
01:18:40,187 --> 01:18:41,680
Get me inside that bunker.
778
01:18:49,310 --> 01:18:51,680
Show yourself! I'll put this
right through your fuckin' heart.
779
01:18:51,783 --> 01:18:53,686
Son of a bitch.
780
01:18:53,788 --> 01:18:55,816
Get up.
Get up. Come on.
781
01:19:02,142 --> 01:19:03,340
Come on, Yank!
782
01:19:06,820 --> 01:19:08,257
Oh, God.
783
01:19:09,194 --> 01:19:11,427
That's great.
Torched the cameras.
784
01:19:11,534 --> 01:19:14,268
Both my cameras are torched.
I got nothin' left inside.
785
01:19:20,389 --> 01:19:21,949
Run, baby. Go. Go.
786
01:19:26,069 --> 01:19:27,037
Yeah!
787
01:19:32,922 --> 01:19:34,755
Give me your hand.
788
01:19:36,730 --> 01:19:38,463
What are you doing?
789
01:21:21,129 --> 01:21:22,258
Hey, kid.
790
01:21:25,707 --> 01:21:27,610
Holy shit! It's Jack!
791
01:21:27,713 --> 01:21:30,310
Yeah! Yeah!
792
01:21:32,292 --> 01:21:33,692
All right!
793
01:21:46,863 --> 01:21:48,958
Let's go, sweetheart.
794
01:23:52,014 --> 01:23:52,983
Let's go.
795
01:23:54,421 --> 01:23:56,118
Just you and me.
796
01:23:56,859 --> 01:23:58,328
Let's dance, asshole.
797
01:23:59,166 --> 01:24:00,829
Not today.
798
01:24:08,924 --> 01:24:11,453
He won't, man.
He won't jump.
799
01:24:14,238 --> 01:24:15,331
Fuck it.
800
01:24:35,826 --> 01:24:37,351
- Okay, so where are they?
- I'm looking.
801
01:24:37,462 --> 01:24:38,830
- Come on.
- I'm looking.
802
01:24:38,933 --> 01:24:41,131
Where are they? Find 'em.
803
01:24:41,238 --> 01:24:43,574
For God's sake. What, you don't
have a camera down there?
804
01:24:43,678 --> 01:24:45,877
Do I look likeJacques Cousteau?
I don't do underwater caves.
805
01:24:45,984 --> 01:24:47,920
- Hence, dead spots.
- Eddie, what do you have?
806
01:24:48,626 --> 01:24:50,094
I got nothin'.
807
01:24:51,632 --> 01:24:53,194
For Christ's sakes.
808
01:25:07,172 --> 01:25:09,075
Found him.
He's in the canyon.
809
01:25:09,177 --> 01:25:11,239
I've got angles, lots of angles.
810
01:25:11,349 --> 01:25:13,514
Get the live unit down there.
811
01:25:13,622 --> 01:25:15,456
Where's my boy McStarley?
812
01:25:46,971 --> 01:25:49,706
Yes. Happy days.
813
01:25:49,814 --> 01:25:51,282
Now for the big finish.
814
01:25:51,383 --> 01:25:54,051
You helped this maniac
the entire time...
815
01:25:54,158 --> 01:25:57,531
manipulated the whole thing.
816
01:25:59,171 --> 01:26:00,869
He puts on a good show.
817
01:26:01,610 --> 01:26:03,205
I threw him a bone.
818
01:26:04,317 --> 01:26:05,617
Hey, Yank!
819
01:26:05,721 --> 01:26:08,125
You lookin' for me,
you piece of shit?
820
01:26:08,228 --> 01:26:12,102
You dance, Yank?
Let's see you dance now!
821
01:26:17,885 --> 01:26:20,119
- Come on, you fucker!
- Cocksucker.
822
01:26:20,224 --> 01:26:22,492
Show yourself!
I'll blow your fuckin' balls off!
823
01:26:22,597 --> 01:26:23,623
Fuck you.
824
01:26:25,805 --> 01:26:28,301
- Shit.
- You want some more, you fucker?
825
01:26:28,412 --> 01:26:29,641
Come on!
826
01:26:29,748 --> 01:26:32,278
Let's finish this man to man!
827
01:26:51,102 --> 01:26:52,197
Hey!
828
01:26:55,212 --> 01:26:57,276
Show your bald head,
you motherfucker!
829
01:27:29,934 --> 01:27:31,599
Show's over, Yank!
830
01:27:33,979 --> 01:27:36,349
What do you think this is?
A fancy dress party?
831
01:27:40,997 --> 01:27:43,697
- I'm just a cameraman.
- Film this.
832
01:27:56,136 --> 01:27:57,661
Merry Christmas.
833
01:28:53,213 --> 01:28:54,181
Come on!
834
01:28:54,283 --> 01:28:56,187
You motherfucker!
How do you like this?
835
01:28:59,496 --> 01:29:01,695
Come on, Jack!
Yeah! There you go!
836
01:29:01,802 --> 01:29:03,430
Come on, you cocksucker!
837
01:29:11,660 --> 01:29:12,754
Shit!
838
01:29:42,738 --> 01:29:45,838
Jack. No, no.
839
01:30:01,354 --> 01:30:04,328
Nothing we do as entertainers
are gonna make a difference, all right?
840
01:30:04,428 --> 01:30:05,897
You just think about it.
841
01:30:05,998 --> 01:30:08,495
Just some of the games
and the movies that we make-
842
01:30:08,607 --> 01:30:11,374
it helps them to escape
into that world for 'em.
843
01:30:11,480 --> 01:30:13,748
You know what I mean?
That's being a teenager, right? Teenagers-
844
01:30:13,854 --> 01:30:16,849
- They're just teenagers.
- So, what about children?
845
01:30:18,331 --> 01:30:21,567
Kids all across the planet can
log on and witness live murder?
846
01:30:21,672 --> 01:30:24,110
Yeah, sure. They can.
If they have a credit card.
847
01:30:24,212 --> 01:30:26,308
Look, Donna, we, as entertainers...
848
01:30:26,418 --> 01:30:29,415
cannot tailor-make everything
we do for children.
849
01:30:29,526 --> 01:30:33,059
It's the parents'responsibility
to monitor what their kids watch.
850
01:30:33,169 --> 01:30:35,971
That's a cop-out, lan,
and you know it.
851
01:30:36,075 --> 01:30:37,978
You have to take
some responsibility.
852
01:30:38,080 --> 01:30:40,278
Donna, I'm not forcing anybody
to log on and tune in.
853
01:30:40,387 --> 01:30:43,418
I create shows people like to watch.
I didn't create the demand.
854
01:30:43,528 --> 01:30:46,091
People like to watch violence.
855
01:30:46,201 --> 01:30:47,934
They always have.
856
01:30:48,040 --> 01:30:49,509
Probably always will.
857
01:30:51,348 --> 01:30:55,347
When I finished this interview,
I was angry at one man-
858
01:30:56,393 --> 01:30:58,193
lan Breckel.
859
01:30:59,636 --> 01:31:02,404
I now realize my reaction
was simplistic.
860
01:31:03,178 --> 01:31:06,583
Over the past 24 hours,
millions have logged on to his Web site.
861
01:31:06,685 --> 01:31:09,888
And with his success
I am no longer angry.
862
01:31:11,063 --> 01:31:12,865
I am sad.
863
01:31:15,109 --> 01:31:16,577
Those of us who reward him...
864
01:31:18,752 --> 01:31:20,585
those of us who watch...
865
01:31:23,162 --> 01:31:26,136
are we the condemned?
866
01:31:29,646 --> 01:31:33,678
Until tomorrow,
this is Donna Sereno.
867
01:31:40,740 --> 01:31:43,076
You'll be pleased to know
they found the island.
868
01:31:43,180 --> 01:31:45,583
Navy SEALs will be there
in one hour.
869
01:31:48,159 --> 01:31:49,627
It's too late.
870
01:31:55,378 --> 01:31:57,281
Hey, Breck, check it out.
871
01:31:59,086 --> 01:32:01,992
- Forty million.
- 171 countries worldwide.
872
01:32:02,094 --> 01:32:05,033
Bella, you have the new
highlights reel cut together?
873
01:32:05,135 --> 01:32:06,605
Done.
874
01:32:06,706 --> 01:32:09,543
Run that until we bring
our winner back.
875
01:32:10,715 --> 01:32:12,380
We'll film a closing ceremony.
876
01:32:13,423 --> 01:32:14,892
We did it, Breck.
877
01:32:21,746 --> 01:32:25,551
- What do you got?
- We've been spotted. US Navy.
878
01:32:27,793 --> 01:32:29,889
How do you wanna play it?
879
01:32:29,999 --> 01:32:31,559
Big choppers here?
880
01:32:31,670 --> 01:32:34,940
No. Just yours. They took
the setup crew back to the mainland.
881
01:32:37,083 --> 01:32:40,751
All right. I'll collect my things.
You meet me at the chopper in 10 minutes.
882
01:32:41,863 --> 01:32:43,560
And the crew?
883
01:32:43,667 --> 01:32:47,336
If the military's coming,
they're coming for me, not them.
884
01:32:48,379 --> 01:32:50,315
It's my ass that'll fry.
885
01:32:53,625 --> 01:32:55,220
Meet me at the chopper
in 10 minutes.
886
01:32:55,329 --> 01:32:56,298
Hi.
887
01:32:58,671 --> 01:32:59,640
What's up?
888
01:33:04,219 --> 01:33:06,281
Goin' somewhere, Breck?
889
01:33:06,391 --> 01:33:08,659
You lied to me.
Where the hell are you goin'?
890
01:33:08,764 --> 01:33:11,532
- What's up?
- What's up? The navy's coming.
891
01:33:11,637 --> 01:33:14,975
You can't just leave everybody here.
You promised that you would take care of us.
892
01:33:15,079 --> 01:33:17,985
- You promised that we would go with you.
- Things have changed, Goldy.
893
01:33:18,087 --> 01:33:20,823
Fuck that.
I'm gonna tell everybody, shithead.
894
01:33:20,929 --> 01:33:23,834
Bella, Eddie, Julie-
I'm tellin' everyone.
895
01:33:23,936 --> 01:33:26,534
We're comin', or you're gonna have
a big fuckin' riot on your hands.
896
01:33:26,644 --> 01:33:30,484
Okay, okay. I'll take you, all right?
I'll give you a million, cash.
897
01:33:30,587 --> 01:33:33,458
A million? We talked about
five percent of the net.
898
01:33:33,561 --> 01:33:36,398
You owe me millions, not a million.
899
01:33:36,501 --> 01:33:39,805
You're a technician, below the line.
You don't get back end.
900
01:33:39,911 --> 01:33:42,713
I don't get a-
You motherfucking piece of-
901
01:33:59,092 --> 01:34:02,088
Don't, don't! Stop!
902
01:34:02,200 --> 01:34:04,262
Stop! Please, no. Don't!
903
01:34:33,380 --> 01:34:36,478
Congratulations.
You won.
904
01:34:37,190 --> 01:34:38,180
You're free.
905
01:34:39,763 --> 01:34:41,961
How about takin'
this bomb off my leg?
906
01:34:57,373 --> 01:34:58,935
Enjoy your new life.
907
01:34:59,046 --> 01:35:00,675
Hey!
908
01:35:01,618 --> 01:35:03,452
Don't take the piss.
909
01:35:03,556 --> 01:35:05,527
Where's my fuckin' money?
910
01:35:06,864 --> 01:35:10,328
You should be happy with what
I'm giving you. You're a free man.
911
01:35:10,440 --> 01:35:12,035
Me and you had an arrangement.
912
01:35:12,913 --> 01:35:16,149
I give you a good show, I win it...
913
01:35:17,258 --> 01:35:18,784
you make me a free man.
914
01:35:18,895 --> 01:35:22,028
But a free man needs
a big bankroll, my friend.
915
01:35:23,841 --> 01:35:26,336
Me and you, we had a deal.
916
01:35:26,447 --> 01:35:29,581
The deal is whatever
I want it to be.
917
01:35:29,690 --> 01:35:32,892
You won 'cause I let you win.
918
01:35:35,772 --> 01:35:39,680
Keep him here.
I'll be right back.
919
01:36:23,928 --> 01:36:25,898
- What's goin' on?
- Sit tight.
920
01:36:36,459 --> 01:36:38,021
Don't touch me.
921
01:36:53,369 --> 01:36:54,930
I'll be right back.
922
01:37:21,072 --> 01:37:22,542
Got a spare smoke?
923
01:37:24,548 --> 01:37:27,248
I think I deserve one
after the day I've had, lads.
924
01:37:30,329 --> 01:37:32,859
Good man.
Can I have a light?
925
01:38:03,915 --> 01:38:07,755
Shut up, you ugly bitch!
Shut your fucking mouth!
926
01:38:07,858 --> 01:38:12,131
One of you fucking twitches,
I will blow you away!
927
01:38:15,713 --> 01:38:18,014
Startin' with you, four eyes.
928
01:38:18,118 --> 01:38:19,587
Where is he?
929
01:38:20,892 --> 01:38:24,093
- Where is he?
- I don't know.
930
01:38:27,241 --> 01:38:28,210
Fuck!
931
01:38:28,311 --> 01:38:31,648
You want reality?
Here's my fucking reality!
932
01:38:31,753 --> 01:38:35,056
God will not help you!
I can help you!
933
01:38:36,699 --> 01:38:40,574
Shut up!
You! You fucking coward!
934
01:38:40,677 --> 01:38:42,146
Shut up!
935
01:38:44,184 --> 01:38:47,819
Get some fucking order in here!
Where are you fucking going?
936
01:38:52,505 --> 01:38:55,308
Now, have I got
your fucking attention?
937
01:39:22,381 --> 01:39:24,045
Don't move, redneck.
938
01:39:31,672 --> 01:39:33,266
Thank you for the show.
939
01:39:33,376 --> 01:39:35,244
The show ain't over yet.
940
01:39:37,887 --> 01:39:39,687
I'm gonna kill you.
941
01:39:41,530 --> 01:39:42,999
I'm gonna kill you too, sweetheart.
942
01:39:43,100 --> 01:39:44,834
Yeah, whatever,
you fuckin' hillbilly.
943
01:40:10,605 --> 01:40:11,937
Get up.
944
01:40:15,017 --> 01:40:15,950
Get up!
945
01:40:25,275 --> 01:40:26,743
Look me in the eyes.
946
01:40:31,289 --> 01:40:34,264
Do you enjoy watchin' all this?
947
01:40:41,883 --> 01:40:43,250
Do ya?
948
01:40:43,354 --> 01:40:44,984
I'm sorry.
949
01:40:47,765 --> 01:40:49,236
It's too late.
950
01:41:42,873 --> 01:41:43,967
Sit.
951
01:41:44,911 --> 01:41:45,879
Yeah.
952
01:41:55,438 --> 01:41:57,376
Take it easy, Yank.
953
01:41:58,480 --> 01:42:00,416
I didn't volunteer for this.
954
01:42:01,287 --> 01:42:03,691
No one got nothing
they didn't deserve.
955
01:42:05,765 --> 01:42:07,395
I certainly didn't want
to fight you.
956
01:42:07,503 --> 01:42:08,937
Bullshit.
957
01:42:09,039 --> 01:42:10,771
It's not bullshit.
958
01:42:12,381 --> 01:42:16,220
The military- they sent me to every
hellhole on this fuckin' earth...
959
01:42:16,324 --> 01:42:17,954
just to do their killin'.
960
01:42:18,664 --> 01:42:20,293
Then they disowned me.
961
01:42:20,401 --> 01:42:23,204
Four years in an African prison...
962
01:42:23,309 --> 01:42:27,446
takin' it up the ass twice a day
by the fuckin' natives.
963
01:42:30,260 --> 01:42:31,729
That's bullshit.
964
01:42:32,499 --> 01:42:34,093
Sounds like you had a hard life.
965
01:42:37,011 --> 01:42:38,240
Yeah.
966
01:42:38,347 --> 01:42:39,976
Good thing it's over.
967
01:43:55,777 --> 01:43:57,874
Get us out of here now!
968
01:44:04,166 --> 01:44:06,070
Fly the fucking thing!
969
01:44:34,241 --> 01:44:35,371
Shit!
970
01:46:34,431 --> 01:46:43,569
THE END
Subtitles by: Reklame
70334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.