All language subtitles for The.Condemned.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:09,946 --> 00:04:11,745 I want him. 2 00:04:30,323 --> 00:04:31,792 Bella, talk to me. 3 00:04:31,893 --> 00:04:33,692 New 30-second spot's ready to roll. 4 00:04:33,797 --> 00:04:35,060 Great. 5 00:04:35,166 --> 00:04:37,967 Cut a few images in of this new guy. That mug's priceless. 6 00:04:38,072 --> 00:04:41,011 - Eddie, how you trackin'? - We're hot. 7 00:04:41,112 --> 00:04:42,741 - How hot? - White hot. 8 00:04:42,850 --> 00:04:45,048 I got "A" team blitzing chat rooms and blogs. 9 00:04:45,155 --> 00:04:47,648 "B" team's buying ads and placing the spots. 10 00:04:47,759 --> 00:04:50,095 Site's getting 700 hits per minute. 11 00:04:50,199 --> 00:04:54,868 - Awareness on porn and fight blogs: 92%. - Bella's got a new 30. 12 00:04:54,976 --> 00:04:57,674 I want you to run that across every sex, fight and gamer site now. 13 00:04:57,780 --> 00:04:59,079 Hit the gamers hard. 14 00:04:59,185 --> 00:05:00,710 - Got it. - Push it, people. Push it. 15 00:05:00,821 --> 00:05:03,554 Somewhere, someone on this planet does not know about this show. 16 00:05:03,660 --> 00:05:05,756 Asia, Africa, Antarctica. 17 00:05:05,865 --> 00:05:07,995 There's a fucking Eskimo sitting in his little igloo... 18 00:05:08,104 --> 00:05:10,939 who does not know that we go live in 22 hours. 19 00:05:11,042 --> 00:05:14,745 Find him. Get him. Eddie. 20 00:05:14,852 --> 00:05:17,482 Ninety-two? I want a hundred. 21 00:05:17,591 --> 00:05:19,184 100% awareness across this Internet. 22 00:05:19,295 --> 00:05:20,593 - You got it? - You got it. 23 00:05:25,106 --> 00:05:27,303 Did you leave- No more oranges today. 24 00:05:27,411 --> 00:05:30,816 That's it for the oranges, okay? Throw it away. 25 00:05:30,918 --> 00:05:32,786 Is that solo ready? 26 00:05:32,890 --> 00:05:34,791 Is it ready? You know where to put it. 27 00:05:38,368 --> 00:05:39,836 - Hey, pal. - Hey. 28 00:05:39,937 --> 00:05:42,375 Just so you know, we're fucked. 29 00:05:43,412 --> 00:05:45,041 Oh, yeah. We are screwed. 30 00:05:45,149 --> 00:05:47,015 This show ain't happenin'. 31 00:05:47,788 --> 00:05:50,054 Goldman, come on. Talk to me. 32 00:05:50,828 --> 00:05:52,297 Where are we at? 33 00:05:53,066 --> 00:05:54,534 Where are we at? 34 00:05:55,905 --> 00:05:57,966 I've got 87 cluster-cams ready and rigged. 35 00:05:58,076 --> 00:06:00,570 I got 147 solos with all built-in mikes, okay? 36 00:06:00,682 --> 00:06:03,620 I got 60 to 70 all ready to go out in the field. 37 00:06:03,721 --> 00:06:05,919 - So altogether there's 400 lenses, right? - Great. 38 00:06:06,027 --> 00:06:09,933 But there are dead spots all over this island. 39 00:06:10,035 --> 00:06:12,530 I do not have enough time. This show is not going off. 40 00:06:12,641 --> 00:06:14,770 We are at war, Goldy. 41 00:06:14,879 --> 00:06:16,781 Gotta improvise, overcome, adapt. 42 00:06:16,884 --> 00:06:20,050 This is not war, Breck. This is television. 43 00:06:20,157 --> 00:06:22,560 It's much more complicated. I do not have enough hardware... 44 00:06:22,662 --> 00:06:24,859 and if you haven't noticed, we're in the middle of nowhere. 45 00:06:27,339 --> 00:06:30,641 Mango, do not touch. What did I say before? 46 00:06:30,746 --> 00:06:33,547 I told you an hour and a half ago. Do not touch. Thank you. 47 00:06:33,652 --> 00:06:36,625 And on top-Where are you going with that? Can I have that? Thank you. 48 00:06:36,725 --> 00:06:39,322 Here's the really cool thing. I got these all-stars. 49 00:06:39,430 --> 00:06:41,834 It's really great, because between the lot of them... 50 00:06:41,937 --> 00:06:43,839 they all speak three words of English. 51 00:06:43,941 --> 00:06:45,534 So I'm supposed to run an operation... 52 00:06:45,643 --> 00:06:48,343 that is basically bigger than Farm Aid meets We Are the World... 53 00:06:48,450 --> 00:06:50,386 and I'm supposed to do it in sign language? 54 00:06:50,488 --> 00:06:52,982 Are you out of your mind? Do I look like QuincyJones? 55 00:06:53,093 --> 00:06:55,029 - Breck. - You know, it's all gonna work out. 56 00:06:55,131 --> 00:06:56,601 - You know why? - Why? 57 00:06:56,702 --> 00:06:58,432 'Cause you're the best. 58 00:07:00,275 --> 00:07:02,303 - For the love of Christ. - Hey, babe. 59 00:07:02,413 --> 00:07:03,881 Donna Sereno just arrived. 60 00:07:04,651 --> 00:07:06,781 Good. She know the score? 61 00:07:06,890 --> 00:07:10,294 Tomorrow morning. You're her top story. 62 00:07:10,396 --> 00:07:12,367 But be ready. 63 00:07:12,468 --> 00:07:14,496 She's a tough nut. 64 00:07:14,606 --> 00:07:16,165 She's the big dog. 65 00:07:17,212 --> 00:07:20,184 Want the big press, gotta go to the big dog. 66 00:07:20,285 --> 00:07:23,257 Right. Do it like that. 67 00:07:24,359 --> 00:07:26,263 All right. How do I look? 68 00:07:27,033 --> 00:07:28,501 I'd do ya. 69 00:07:28,602 --> 00:07:30,299 Yeah, but how do I look? 70 00:07:31,843 --> 00:07:33,311 Go get 'em. 71 00:07:36,453 --> 00:07:38,012 Lettuce? Do you want tomato or anything? 72 00:07:38,123 --> 00:07:39,955 Give me that freakin' sandwich. 73 00:07:40,060 --> 00:07:42,361 Go to work on my satellite. 74 00:07:42,532 --> 00:07:46,701 So, without a major network behind you, how do you plan to broadcast your show? 75 00:07:46,808 --> 00:07:48,300 The Internet. 76 00:07:48,411 --> 00:07:54,322 I've pulled 10 contestants from third world prisons. 77 00:07:54,423 --> 00:07:57,828 Each was on death row. I will free one of them. 78 00:07:57,931 --> 00:08:00,597 See, tomorrow, I'm gonna bring them here to this island... 79 00:08:00,704 --> 00:08:04,234 where I will give them a fighting chance at a new life. 80 00:08:04,344 --> 00:08:06,008 It's a fight to the death. 81 00:08:07,486 --> 00:08:08,954 One lives, nine die? 82 00:08:12,296 --> 00:08:14,425 You're airing a live snuff film. 83 00:08:15,169 --> 00:08:16,295 No, Donna. 84 00:08:16,404 --> 00:08:19,605 These contestants were already dead- condemned. 85 00:08:19,712 --> 00:08:23,116 I'm allowing one to live. Is that so wrong? 86 00:08:23,218 --> 00:08:24,984 It's immoral and illegal. 87 00:08:26,092 --> 00:08:30,727 You're a multimillionaire who may become a billionaire producing murder. 88 00:08:42,960 --> 00:08:44,555 I'm done with Hollywood. 89 00:08:44,665 --> 00:08:47,796 I'm going direct to my audience, worldwide and live. 90 00:08:47,904 --> 00:08:52,608 And my numbers will demolish any show on any network this year. 91 00:08:53,349 --> 00:08:54,784 Mark my words. 92 00:08:54,887 --> 00:08:56,720 Breck, we have a problem. 93 00:08:56,824 --> 00:08:59,762 I like to think of it more as a challenge. 94 00:09:01,133 --> 00:09:03,127 We just lost one of our headliners. 95 00:09:06,477 --> 00:09:08,037 What do you mean "lost"? 96 00:09:08,148 --> 00:09:09,617 - They shot my Arab? - Uh-huh. 97 00:09:09,718 --> 00:09:12,086 We had him on the mainland, and they shot my fuckin' Arab? 98 00:09:12,189 --> 00:09:14,627 Relax. Relax. Okay. We got a replacement. 99 00:09:14,729 --> 00:09:17,222 - How'd the interview go? - Smooth as butter. 100 00:09:17,333 --> 00:09:20,101 Replacement? Who? What? Where? What have we got? 101 00:09:21,876 --> 00:09:23,904 Hard-core Guatemalan. 102 00:09:24,015 --> 00:09:27,455 Convicted of 13 torture killings. He's ready to go. 103 00:09:27,555 --> 00:09:29,789 I don't want a fucking Guatemalan. 104 00:09:30,563 --> 00:09:32,499 I already got two Mexicans. 105 00:09:32,600 --> 00:09:35,128 Look. You see here? 106 00:09:35,239 --> 00:09:37,368 This is the Arab world. 107 00:09:37,477 --> 00:09:40,506 If they don't have anybody to cheer for, they don't log on. 108 00:09:40,617 --> 00:09:42,484 I want a fucking Arab! 109 00:09:42,588 --> 00:09:46,392 Child-killing, Koran-ranting, suicide-bombing Arab. 110 00:09:46,496 --> 00:09:49,594 Okay, okay. We're on. Our scout in Central America... 111 00:09:49,704 --> 00:09:52,367 has got a line on a 6'7" Islamic fundamentalist. 112 00:09:52,475 --> 00:09:55,812 He's in a joint in El Salvador. Warden's good to go. 113 00:09:55,916 --> 00:09:58,980 - He's ours if we want him. - Get him online. 114 00:09:59,090 --> 00:10:01,151 Crew's en route to the prison now. 115 00:10:32,427 --> 00:10:33,726 Hashim. 116 00:11:30,116 --> 00:11:33,318 Gringo, the warden wants you now. 117 00:11:33,424 --> 00:11:35,393 Tell the warden to go fuck himself. 118 00:12:11,672 --> 00:12:13,369 What's this all about? 119 00:12:14,211 --> 00:12:15,645 Bullshit. 120 00:12:59,039 --> 00:13:00,634 Can I go now? 121 00:13:11,432 --> 00:13:14,405 Who the hell is this guy? What have you got, Eddie? 122 00:13:14,506 --> 00:13:15,475 American. 123 00:13:15,575 --> 00:13:20,176 Arrested one year ago in San Miguel, El Salvador. 124 00:13:20,285 --> 00:13:21,810 Killed three men. 125 00:13:21,921 --> 00:13:24,358 Awaiting death sentence. 126 00:13:24,460 --> 00:13:26,328 Thank you, God. 127 00:13:26,432 --> 00:13:28,867 I thought you wanted an Arab. 128 00:13:28,970 --> 00:13:32,809 Forget the Arab. I got this guy. He's perfect. 129 00:13:32,912 --> 00:13:36,283 With anti-Americanism rampant all over the globe... 130 00:13:36,386 --> 00:13:38,879 people are gonna love to hate this cowboy. 131 00:13:40,194 --> 00:13:42,221 Clean him up. Let's bring him down. 132 00:13:42,331 --> 00:13:43,960 Get him on a plane. 133 00:14:06,249 --> 00:14:09,916 Come here. Give me the key. I'll do you a deal. Hey, come back. 134 00:14:10,024 --> 00:14:13,964 Americano, huh? Big boy. 135 00:14:14,066 --> 00:14:16,263 Gonna cut you like sazizza, capito? 136 00:14:18,375 --> 00:14:20,539 So where they pull you from? 137 00:14:22,283 --> 00:14:24,311 Put a muzzle in it, boy. 138 00:14:24,421 --> 00:14:26,915 - You're already boring me. - Who you callin' "boy"? 139 00:14:27,662 --> 00:14:30,098 "Ewan McStarley. London, England. 140 00:14:30,201 --> 00:14:32,103 Four years, Special Forces. 141 00:14:32,205 --> 00:14:34,733 Three peacekeeping tours through Africa. 142 00:14:34,844 --> 00:14:37,178 Set fire to a village in Rwanda. 143 00:14:37,281 --> 00:14:41,950 Executed 17 men, raped nine women." Torture. Mutilation. Good stuff. 144 00:14:42,059 --> 00:14:43,859 You ladies should get along real good. 145 00:14:43,964 --> 00:14:45,956 What in the fuck is wrong with you? 146 00:14:46,067 --> 00:14:48,299 All in a day's work, Rasta. 147 00:15:09,918 --> 00:15:11,387 Get this top off her. 148 00:15:11,488 --> 00:15:14,484 We're in show business, not a soup kitchen. 149 00:15:15,530 --> 00:15:17,556 Where's my new guy? The American. 150 00:15:17,668 --> 00:15:19,137 Right over there. 151 00:15:29,860 --> 00:15:31,887 Hey. I'm lan Breckel. 152 00:15:32,633 --> 00:15:34,968 - I produce television. - Well, good for you. 153 00:15:35,072 --> 00:15:36,563 Maybe you heard of me. 154 00:15:36,674 --> 00:15:39,112 Bud, I ain't been watchin' too much TV lately. 155 00:15:39,214 --> 00:15:40,682 Why don't you have a seat? 156 00:15:45,094 --> 00:15:47,656 You and the others will be taken to an island... 157 00:15:47,766 --> 00:15:49,793 where you'll fight against each other. 158 00:15:49,903 --> 00:15:53,843 If you're the last one left alive after 30 hours... 159 00:15:53,945 --> 00:15:57,441 I will set you free with a pocket full of cash. 160 00:15:58,554 --> 00:16:01,652 - How's that sound? - What's this got to do with TV? 161 00:16:01,762 --> 00:16:04,062 Not TV. The Internet. 162 00:16:05,236 --> 00:16:08,471 I'll be streaming the entire event live across the World Wide Web. 163 00:16:08,576 --> 00:16:10,637 Your rap sheet's a little thin. 164 00:16:11,582 --> 00:16:13,917 "Jack Conrad, American. 165 00:16:14,021 --> 00:16:16,856 Blew up a building in El Salvador, killing three men." 166 00:16:16,959 --> 00:16:20,491 - What were you doing in El Salvador? - Workin' on my tan. 167 00:16:20,601 --> 00:16:23,403 - Why'd you blow the building up? - It was blockin' my sun. 168 00:16:26,046 --> 00:16:29,178 - What do you do for a living, Jack? - I'm an interior decorator. 169 00:16:31,859 --> 00:16:33,887 Okay. I see. 170 00:16:33,996 --> 00:16:36,365 Well, where are you from back in the States then, huh? 171 00:16:36,469 --> 00:16:39,340 - Alaska. - Alaska. Whereabouts? 172 00:16:39,442 --> 00:16:41,411 About 80 miles north of Anchorage. 173 00:16:41,512 --> 00:16:43,415 Little fishing town. You probably heard of it. 174 00:16:43,518 --> 00:16:45,282 It's called Fuck Your Mama. 175 00:16:49,230 --> 00:16:51,427 Babe, do me a favor. 176 00:16:51,534 --> 00:16:55,737 Why don't you write a bio for this redneck. Let's say he's from Arkansas. 177 00:16:55,843 --> 00:16:58,474 An arsonist, a racist, a KKK Klansman. 178 00:16:58,582 --> 00:17:01,818 Blew up a Baptist church. Fugitive from the FBI. 179 00:17:01,924 --> 00:17:03,587 Ended up in Central America... 180 00:17:03,694 --> 00:17:07,600 where he blew up a clinic for retards and handicapped people, killing dozens. 181 00:17:07,702 --> 00:17:11,301 Women, children, blah, blah. Do it right now. Get it to Bella. 182 00:17:13,214 --> 00:17:16,915 I don't know who you are, and I don't care. 183 00:17:18,192 --> 00:17:19,660 But I don't play games. 184 00:17:19,761 --> 00:17:21,789 You don't have to win... 185 00:17:21,900 --> 00:17:23,732 but everybody plays. 186 00:17:26,543 --> 00:17:27,670 Come on. 187 00:17:44,247 --> 00:17:46,912 Hey, boss. How about something to eat? 188 00:17:48,589 --> 00:17:52,393 Oh, yeah. Husband and wife. Lovers. 189 00:17:53,132 --> 00:17:56,573 You know, you can stick together, fight as a team... 190 00:17:56,674 --> 00:18:01,173 but the fact of the matter is, only one of you will get off the island alive. 191 00:18:07,129 --> 00:18:08,723 Easy. Easy. 192 00:18:10,570 --> 00:18:11,538 Easy. 193 00:18:11,638 --> 00:18:14,610 Hope you can run your feet as fast as you run your mouth. 194 00:18:16,248 --> 00:18:18,047 Easy, Rosa. 195 00:18:18,152 --> 00:18:19,621 Let's get out of here. 196 00:18:21,493 --> 00:18:23,394 Okay. Listen up, gang. 197 00:18:23,496 --> 00:18:26,766 On your ankle you all have a rig... 198 00:18:26,871 --> 00:18:29,501 packed with 20 ounces of plastic explosive. 199 00:18:30,446 --> 00:18:32,108 Twenty ounces. 200 00:18:32,216 --> 00:18:36,088 That's enough to incinerate you, your dog... 201 00:18:36,191 --> 00:18:39,425 and the small house you may be residing in at the time. 202 00:18:39,531 --> 00:18:42,628 In exactly 30 hours from now... 203 00:18:42,738 --> 00:18:46,473 that plastic explosive will do what it does best. 204 00:18:48,049 --> 00:18:50,350 You want that rig removed from your ankle... 205 00:18:50,455 --> 00:18:53,722 simply be the sole survivor in 30 hours from now. 206 00:18:55,265 --> 00:18:57,462 There are two other ways to detonate an ankle rig. 207 00:18:57,569 --> 00:19:00,599 One: You see that red pull tab? 208 00:19:02,847 --> 00:19:05,683 Yank on that, and after a 10-second delay... 209 00:19:06,422 --> 00:19:08,016 boom. 210 00:19:08,125 --> 00:19:09,093 Two: 211 00:19:10,030 --> 00:19:13,867 Tamper with the rig, you mess with the wires, you try and pick the lock... 212 00:19:13,970 --> 00:19:16,464 instantly, without delay... 213 00:19:18,146 --> 00:19:19,479 boom. 214 00:19:21,688 --> 00:19:23,384 It's a very simple game. 215 00:19:24,894 --> 00:19:26,990 Kill... 216 00:19:27,100 --> 00:19:28,567 or die. 217 00:20:48,940 --> 00:20:52,435 Choppers are coming. Cons are on the way. We ready? Goldy? 218 00:20:52,546 --> 00:20:54,073 What, are you kidding me? Absolutely not. 219 00:20:54,184 --> 00:20:56,587 - Bella? - Yeah. I was born ready. 220 00:20:56,690 --> 00:20:58,159 - Eddie? - Good to go. 221 00:20:58,259 --> 00:21:00,594 Bella, give me some old-school rock and roll. 222 00:21:02,201 --> 00:21:04,535 Goldy, our satellite gonna hold up? 223 00:21:04,639 --> 00:21:05,665 Hey, no. 224 00:21:06,878 --> 00:21:08,439 Bella, cue the music. 225 00:21:13,726 --> 00:21:14,694 Eddie. 226 00:21:16,531 --> 00:21:18,001 Take us live to the Web. 227 00:21:37,410 --> 00:21:38,879 And each of you- dead. 228 00:22:12,250 --> 00:22:13,218 Bite this. 229 00:22:22,338 --> 00:22:26,302 Hey, gringo! I'll look after your wife! 230 00:22:39,242 --> 00:22:41,941 Okay. Give me 182-B. 231 00:22:45,822 --> 00:22:47,621 That's genius, Goldy. 232 00:22:48,461 --> 00:22:50,431 I tell you, man. You're the best. 233 00:22:50,532 --> 00:22:52,059 Say that again. 234 00:22:58,950 --> 00:23:00,853 I'll be waiting for your ass in the bush! 235 00:23:00,955 --> 00:23:03,016 It's going to be a festa! 236 00:23:03,126 --> 00:23:04,856 Breakfast, lunch and dinner! 237 00:23:04,962 --> 00:23:06,398 Okay. You're up. Let's go. 238 00:23:08,470 --> 00:23:10,530 Open up! Open your mouth! 239 00:23:12,278 --> 00:23:15,216 I said open your mouth! Put that in your mouth! 240 00:23:16,721 --> 00:23:18,350 Get out of here. 241 00:23:24,705 --> 00:23:26,437 - Oops. - Oops? 242 00:23:26,543 --> 00:23:28,308 That's no "oops." That's a fuckup times 10. 243 00:23:28,412 --> 00:23:29,880 Give me this. 244 00:23:29,983 --> 00:23:32,648 Hey, idiots. Watch where you're tossing these guys. 245 00:23:32,756 --> 00:23:34,622 I got a fucking show to put on. 246 00:23:37,666 --> 00:23:39,397 Open up. 247 00:23:52,597 --> 00:23:54,464 Open your mouth. 248 00:23:55,571 --> 00:23:57,632 Come on. Open your fuckin' mouth. 249 00:23:59,211 --> 00:24:02,616 - Goddamn it! - He never saw that coming. 250 00:24:04,388 --> 00:24:06,154 You dumb son of a bitch! 251 00:25:27,666 --> 00:25:29,135 Eddie, talk to me. 252 00:25:29,237 --> 00:25:32,472 We got 'em all in a nice little cluster on the south end of the island. 253 00:25:32,577 --> 00:25:34,809 - Good. - It's only a matter of time. 254 00:26:23,352 --> 00:26:25,288 - Breck. - Action. We got action. 255 00:26:25,390 --> 00:26:26,756 Get me in there. 256 00:26:34,409 --> 00:26:36,845 Bella, give me some music. All right. What have we got? 257 00:26:36,947 --> 00:26:40,149 We're on 23, 24, 31 - all good angles. We're on 23 now. 258 00:27:05,374 --> 00:27:08,006 This is hard-fucking-core, man! 259 00:27:41,049 --> 00:27:42,815 That's gotta hurt. 260 00:27:59,155 --> 00:28:01,251 She's pulled it. She's pulled it. 261 00:28:07,607 --> 00:28:09,133 Sweet! 262 00:28:13,420 --> 00:28:16,951 - That's what I'm talking about, people. - Nice. Very nice. 263 00:28:17,762 --> 00:28:19,492 Go to 112. 264 00:28:19,600 --> 00:28:23,267 Right! Oh, bam! Five million! 265 00:28:23,374 --> 00:28:25,503 - Listen up. People. Breck. - What? 266 00:28:25,612 --> 00:28:28,312 Five million users have just logged on to the site. 267 00:28:28,418 --> 00:28:29,886 Okay. Well, that's a start. 268 00:28:30,991 --> 00:28:32,620 That's a start? 269 00:28:33,897 --> 00:28:35,560 Well, what are you after? 270 00:28:35,667 --> 00:28:37,728 You know how many households watch the Super Bowl? 271 00:28:37,839 --> 00:28:40,777 - Yeah, like 40 million. - Right. That's what I'm after. 272 00:28:40,878 --> 00:28:43,212 - Well, that's impossible. - Yeah, really? 273 00:28:43,317 --> 00:28:45,379 You wait till the blogs and chat rooms... 274 00:28:45,489 --> 00:28:51,997 start hyping the fact that this right-wing dirtbag just got wasted live... by a hot African chick with a nice rack. 275 00:28:52,736 --> 00:28:56,073 Trust me, Goldy. The Internet- it's wildfire. 276 00:28:56,178 --> 00:28:57,146 Good work. 277 00:29:19,360 --> 00:29:21,832 You trackin' me? Are you following me? 278 00:29:21,933 --> 00:29:23,161 No, ese. 279 00:29:23,267 --> 00:29:26,241 Partner, you can move on or things are gonna get a little rough. 280 00:29:31,987 --> 00:29:33,455 Easy, ese. 281 00:29:35,327 --> 00:29:36,990 I'm looking for my wife. 282 00:29:38,033 --> 00:29:39,502 That's all I want. 283 00:29:41,740 --> 00:29:43,209 My Rosa. 284 00:30:05,357 --> 00:30:08,296 Gringo, try this. 285 00:30:36,992 --> 00:30:39,088 This shit is fucked up. 286 00:31:34,881 --> 00:31:36,350 Now that's what I'm talkin' about. 287 00:31:44,035 --> 00:31:47,132 - What's your coverage here? - Cluster-cam set. 288 00:31:47,241 --> 00:31:50,442 Got three additional cameras in this location. 289 00:31:50,548 --> 00:31:53,453 Let's spice it up then, huh? Slice and dice. 290 00:31:54,290 --> 00:31:57,890 Yeah. I'm slicing and dicing. Do I tell you how to do your job? 291 00:31:58,900 --> 00:31:59,868 Thanks. 292 00:32:02,239 --> 00:32:03,709 Calm down, homey. 293 00:32:13,998 --> 00:32:15,125 Get down. 294 00:32:21,581 --> 00:32:23,848 - Nice. - I love this Japanese dude. 295 00:32:23,953 --> 00:32:26,254 Come on. Who's your money on? Who do you like? 296 00:32:26,358 --> 00:32:29,728 Guys, could you please go back to your space, 'cause this is kind of like my space. 297 00:32:31,068 --> 00:32:32,663 Come on, nigga. 298 00:32:50,843 --> 00:32:51,938 Motherfucker! 299 00:33:13,492 --> 00:33:15,325 Lovely day, don't you think? 300 00:33:21,409 --> 00:33:22,878 No, you settle down, son. 301 00:33:29,526 --> 00:33:31,724 Bit lively this morning, ain't we, tiger? 302 00:33:33,936 --> 00:33:35,700 I saw you fight the spade. 303 00:33:35,806 --> 00:33:37,799 Pretty ballsy for a little geezer, isn't ya? 304 00:33:39,981 --> 00:33:42,008 The way I see it... 305 00:33:42,120 --> 00:33:45,286 you and me clear some of this scum up on the island. 306 00:33:45,393 --> 00:33:47,090 Together. A team. 307 00:33:47,196 --> 00:33:50,100 Alliance. You and me. You understand? 308 00:33:56,150 --> 00:33:57,585 You want these? 309 00:34:01,294 --> 00:34:02,853 They look better on you. 310 00:34:38,439 --> 00:34:41,469 Hold on right there, big man. Slow down. 311 00:34:42,982 --> 00:34:44,713 Just slow down. 312 00:34:47,959 --> 00:34:51,091 If you stay down, we don't have a problem. 313 00:34:57,046 --> 00:34:58,514 We have a big fuckin' problem. 314 00:35:04,830 --> 00:35:07,266 Hey, Breck. Something's going down. 315 00:35:07,367 --> 00:35:10,033 I got two cons right on top of each other. 316 00:35:10,141 --> 00:35:12,543 It's Conrad and the big dude. 317 00:35:12,645 --> 00:35:14,113 Goldy, what are you, blind? 318 00:35:14,215 --> 00:35:16,346 - What? - Get this screen up on the live feed. 319 00:35:16,454 --> 00:35:18,286 - Okay. I got it right here. - Music, Bella. Music. 320 00:35:18,390 --> 00:35:20,418 Now, Bella. 321 00:35:44,380 --> 00:35:47,146 Okay. We're on 202 now. Zoom in. 322 00:36:22,494 --> 00:36:24,259 208 and 205. 323 00:36:42,336 --> 00:36:43,966 Hold on a minute! 324 00:37:00,942 --> 00:37:02,913 - Hey, Breck. - Yeah. 325 00:37:03,015 --> 00:37:04,210 Twelve million. 326 00:37:05,086 --> 00:37:09,721 We just hit 12 million subscribers online right now. 327 00:37:10,464 --> 00:37:12,798 Hey. You hear that, Goldy? Twelve million. 328 00:37:13,803 --> 00:37:15,568 Yeah. Well, 12 million still isn't 40 million. 329 00:37:15,674 --> 00:37:18,009 - Still ain't no Super Bowl. - Not yet. 330 00:37:18,113 --> 00:37:22,317 Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo until we get something better. 331 00:37:26,096 --> 00:37:28,363 Lan Breckel. Where is he? What do we know? 332 00:37:28,468 --> 00:37:31,497 He could be streaming the data to a server from almost anywhere. 333 00:37:31,608 --> 00:37:33,374 I've contacted Interpol. 334 00:37:33,479 --> 00:37:36,507 They're collecting information from agencies all over the world. 335 00:37:36,618 --> 00:37:39,113 The island is somewhere in the South Pacific. 336 00:37:39,224 --> 00:37:41,854 I got World War II historians and regional experts... 337 00:37:41,963 --> 00:37:44,058 examining the images from the Web site. 338 00:37:44,169 --> 00:37:48,668 Between Indonesia and New Guinea there are, like, 2,000 tiny islands. 339 00:37:49,713 --> 00:37:51,238 Needle in a haystack. 340 00:37:51,349 --> 00:37:54,754 Ten prisoners in this thing. Two of them are American. 341 00:37:54,857 --> 00:37:57,557 One is Kreston Mackie. African-American. 342 00:37:57,664 --> 00:37:59,896 He escaped incarceration- 2002. 343 00:38:00,001 --> 00:38:03,065 Ironically, two years later, ends up on death row in Malaysia. 344 00:38:03,175 --> 00:38:05,509 - What about the other guy? - I can't find a thing. 345 00:38:05,613 --> 00:38:07,083 It's like he doesn't exist. 346 00:38:09,021 --> 00:38:11,857 I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad. 347 00:38:11,961 --> 00:38:12,929 Shoot. 348 00:38:13,029 --> 00:38:16,298 The guy who recognized him on the Internet says they went to high school together... 349 00:38:16,404 --> 00:38:18,373 only he says his real name's Jack Riley. 350 00:38:18,474 --> 00:38:20,569 US Army, retired. 351 00:38:20,679 --> 00:38:23,206 Until a year ago, he was living in Texas. 352 00:38:23,317 --> 00:38:24,786 Then he disappeared. 353 00:38:24,888 --> 00:38:26,256 Vanished. 354 00:38:26,359 --> 00:38:29,330 Family, friends- no one's heard from him since. 355 00:38:29,430 --> 00:38:31,629 He had a girlfriend named Sarah Cavanaugh. 356 00:38:31,737 --> 00:38:34,675 Divorced, two kids, works as a waitress. 357 00:38:34,776 --> 00:38:36,245 Gimme the ball! 358 00:38:40,388 --> 00:38:42,552 - Got ya. - Let go of me! 359 00:38:42,660 --> 00:38:44,128 - No, you! - Mikey. 360 00:38:44,997 --> 00:38:46,991 Off your brother. 361 00:38:47,102 --> 00:38:49,299 - You two get yourselves cleaned up. - Hey, come back here! 362 00:38:50,442 --> 00:38:52,436 Dinner in 30. 363 00:39:05,441 --> 00:39:06,410 Hello? 364 00:39:07,446 --> 00:39:08,937 Sarah Cavanaugh? 365 00:39:09,985 --> 00:39:10,954 Yes. 366 00:39:11,888 --> 00:39:14,188 This is Special Agent Wilkins of the FBI. 367 00:39:15,228 --> 00:39:17,791 I need to ask you a few questions aboutJack Riley. 368 00:39:41,818 --> 00:39:43,685 Hey. You're early. 369 00:39:43,790 --> 00:39:45,784 Mike, can I get on your computer? 370 00:39:45,895 --> 00:39:47,921 - Sure. - You got high-speed, right? 371 00:39:48,031 --> 00:39:50,663 - Why? What is it? - It's Jack. 372 00:39:53,811 --> 00:39:56,180 Come on. Come on. 373 00:39:56,283 --> 00:39:57,547 - What's goin' on? - It's loading. 374 00:40:02,596 --> 00:40:04,327 What do you see? Come on. 375 00:40:05,203 --> 00:40:06,603 What is it? 376 00:40:06,705 --> 00:40:08,504 They want my credit card. 377 00:40:16,894 --> 00:40:18,522 - Okay. - What you got? 378 00:40:18,630 --> 00:40:19,255 Jack. Jack. 379 00:40:19,364 --> 00:40:21,062 - Holy shit. That's Jack. - Yeah, I know. 380 00:40:22,139 --> 00:40:23,800 I'm sorry. 381 00:40:24,543 --> 00:40:26,103 "KKK member"? 382 00:40:26,213 --> 00:40:28,115 - Hey. What's it say? - Wait. 383 00:40:28,217 --> 00:40:29,709 What's it say? 384 00:40:29,821 --> 00:40:32,554 "Bombed a clinic for the handicapped and the mentally retarded"? 385 00:40:32,660 --> 00:40:35,827 - "Fled to El Salvador." - El Salvador? 386 00:40:35,934 --> 00:40:37,493 It's all lies. 387 00:40:38,205 --> 00:40:39,675 I gotta see this. 388 00:40:42,347 --> 00:40:44,181 Try the live stream. 389 00:41:23,903 --> 00:41:25,236 Paco. 390 00:42:30,844 --> 00:42:32,644 Very romantic. 391 00:42:33,351 --> 00:42:36,482 I can't remember. Did I tell you how sexy I thought your missus was? 392 00:42:43,605 --> 00:42:45,438 Come on, Mr. Angry. 393 00:42:51,556 --> 00:42:53,583 Speed, baby! That's what that is! 394 00:42:55,965 --> 00:42:57,298 Come on! 395 00:43:05,986 --> 00:43:07,216 Paco! 396 00:43:14,671 --> 00:43:16,973 Don't you just love it when that happens? 397 00:43:31,975 --> 00:43:34,378 Calm down. Calm down. 398 00:43:36,585 --> 00:43:39,182 I'll fucking slap you, you keep on. 399 00:43:40,293 --> 00:43:42,491 Just want to be friends. 400 00:43:42,598 --> 00:43:44,397 I didn't want this. 401 00:43:45,237 --> 00:43:46,706 How is that? The knee? 402 00:43:50,748 --> 00:43:52,810 There, there. 403 00:43:55,960 --> 00:43:57,429 You smell that? 404 00:43:59,100 --> 00:44:02,266 That's love. Love in the air, that is. 405 00:44:03,509 --> 00:44:05,274 You're a lucky man. 406 00:44:07,117 --> 00:44:09,087 That is one fit bird you got there. 407 00:44:09,188 --> 00:44:10,920 Paco! 408 00:44:15,903 --> 00:44:17,099 Rosa! 409 00:44:24,987 --> 00:44:26,753 Easy, son. Easy, easy. 410 00:44:31,770 --> 00:44:33,364 That's no way to treat a lady. 411 00:44:34,342 --> 00:44:36,244 Is it, sweetheart? 412 00:44:37,848 --> 00:44:39,477 Fiery little thing, isn't ya? 413 00:44:43,060 --> 00:44:44,859 Little wildcat. 414 00:44:46,201 --> 00:44:48,170 Have a look at those titties here. 415 00:44:55,387 --> 00:44:56,650 Please, no! 416 00:45:01,165 --> 00:45:02,794 No! Stop! 417 00:45:04,673 --> 00:45:05,732 Rosa! 418 00:45:10,586 --> 00:45:11,678 Fuckin' bitch! 419 00:45:14,359 --> 00:45:15,590 Rosa! 420 00:45:28,290 --> 00:45:30,453 - Paco! - Watch this, hombre! 421 00:45:47,598 --> 00:45:50,798 - How many angles do we have on this? - This is all we got. 422 00:45:50,904 --> 00:45:52,703 Well, this coverage is no good. 423 00:45:53,577 --> 00:45:55,103 Eddie. 424 00:45:55,214 --> 00:45:56,808 Where's the live unit? 425 00:45:57,586 --> 00:45:58,884 Not far. 426 00:45:59,656 --> 00:46:01,125 Get 'em over there. 427 00:46:19,599 --> 00:46:21,330 Keep still! 428 00:46:29,621 --> 00:46:31,988 Eddie. Numbers. 429 00:46:32,092 --> 00:46:34,359 We're climbin'. Around 15 mil. 430 00:46:35,400 --> 00:46:36,367 Stop this. 431 00:46:37,737 --> 00:46:38,706 What? 432 00:46:39,442 --> 00:46:41,571 What? Stop this. 433 00:46:41,680 --> 00:46:44,083 Baby, come on. She's a killer and a whore. 434 00:46:44,185 --> 00:46:45,676 She's a human being. 435 00:46:45,789 --> 00:46:48,556 Yeah. Who went on a killing spree with her husband. 436 00:46:48,661 --> 00:46:51,063 They were gonna execute her in Guatemala. Remember? 437 00:46:51,901 --> 00:46:53,894 No. No. This is wrong. 438 00:46:54,005 --> 00:46:55,736 - This is sick. - You know what? 439 00:46:55,843 --> 00:46:58,246 The drama- I want it up there. 440 00:46:58,349 --> 00:47:00,284 Not here. Okay? Please. 441 00:47:00,385 --> 00:47:03,291 Lan, how can you let this go on? 442 00:47:03,393 --> 00:47:06,832 It's just happening. And we're shooting it. It's not my doing. 443 00:47:07,868 --> 00:47:09,337 It is your doing. 444 00:47:10,440 --> 00:47:11,965 You set it up. 445 00:47:12,076 --> 00:47:14,310 I put 10 people out there, and whatever happens, happens. 446 00:47:14,416 --> 00:47:16,579 Pure reality. 447 00:47:16,687 --> 00:47:18,623 - Yeah. - No intervention. 448 00:47:20,863 --> 00:47:22,594 Where the hell do you think you're going? 449 00:47:24,203 --> 00:47:25,228 Fresh air. 450 00:47:27,243 --> 00:47:28,439 What? 451 00:47:28,546 --> 00:47:30,675 You're getting all soft on me, are you? 452 00:47:32,621 --> 00:47:35,287 I'm gonna hear a crybaby story from you too? 453 00:47:35,394 --> 00:47:37,420 Or are we just having a crisis of conscience? 454 00:47:37,531 --> 00:47:39,161 No, Breck. It's not- It's- 455 00:47:41,607 --> 00:47:43,372 It's- 456 00:47:46,584 --> 00:47:49,215 It's not exactly easy to watch. 457 00:47:51,995 --> 00:47:54,090 But I'm with ya. 458 00:47:55,370 --> 00:47:57,341 Eddie, are you with me? 459 00:47:57,441 --> 00:48:00,037 Hell yeah. I love this job. 460 00:48:00,146 --> 00:48:01,205 Bella? 461 00:48:01,315 --> 00:48:04,346 I love what I do. We're a team, Breck. 462 00:48:04,456 --> 00:48:08,556 Good. You know, Eddie and Bella, you two give me hope for the future. 463 00:48:19,287 --> 00:48:21,280 That's one angry bitch. 464 00:48:32,015 --> 00:48:35,614 Don't worry about him. He won't get far. 465 00:49:24,225 --> 00:49:26,720 Amigo, what happened? 466 00:49:31,875 --> 00:49:33,777 Amigo, talk to me. 467 00:49:33,880 --> 00:49:36,943 - What's goin' on? - I'm gonna kill them. 468 00:49:42,197 --> 00:49:44,258 We've got company. Just keep it down. 469 00:49:52,386 --> 00:49:54,082 Come on. 470 00:49:58,766 --> 00:50:00,702 You help me to kill them. 471 00:50:00,803 --> 00:50:02,773 Together we could kill them both. 472 00:50:02,874 --> 00:50:04,673 You're not making sense. 473 00:50:06,970 --> 00:50:09,167 They took her like a dog. 474 00:50:09,977 --> 00:50:11,447 They cut her. 475 00:50:12,550 --> 00:50:14,179 And they made me- 476 00:50:18,597 --> 00:50:20,627 You help me to get them. You help me to- 477 00:50:20,738 --> 00:50:22,731 No, I'll help you stay alive. 478 00:50:24,748 --> 00:50:26,843 Get yourself together. 479 00:50:28,590 --> 00:50:31,656 - Now get up. - I can't, ese. 480 00:50:31,766 --> 00:50:34,237 My knee is broke. 481 00:51:03,282 --> 00:51:05,116 Calm down. 482 00:51:06,023 --> 00:51:08,324 I don't want to kill you. 483 00:51:08,429 --> 00:51:11,426 I just want to get this bomb off my leg. 484 00:51:12,873 --> 00:51:14,811 You can trust me. 485 00:51:25,539 --> 00:51:27,908 - He's letting her go? - For fuck's sake. What is this? 486 00:51:28,011 --> 00:51:29,709 Friendship Island? 487 00:51:50,905 --> 00:51:52,567 How's your knee? 488 00:51:52,674 --> 00:51:55,204 I can't walk. I can't fight. 489 00:51:56,083 --> 00:51:59,991 I can't do nothing but limp around with this fucking stick. 490 00:52:05,307 --> 00:52:07,278 You kill them for me. 491 00:52:08,114 --> 00:52:09,982 You kill both of them for me. 492 00:52:10,854 --> 00:52:15,059 Hey, I'm sorry, amigo. There's something I gotta do. 493 00:52:17,504 --> 00:52:18,974 What you gotta do? 494 00:52:22,819 --> 00:52:25,758 I saw a weather tower on the north end of the island. 495 00:52:27,062 --> 00:52:28,532 There's gotta be a radio in there. 496 00:52:28,634 --> 00:52:30,365 You call for help? 497 00:52:31,140 --> 00:52:32,837 We're light-years from help, man. 498 00:52:35,082 --> 00:52:36,985 So who you call? 499 00:52:38,592 --> 00:52:40,790 You got a woman... 500 00:52:40,897 --> 00:52:42,389 or a wife? 501 00:52:44,273 --> 00:52:45,241 Yeah. 502 00:52:46,679 --> 00:52:48,310 Something like that. 503 00:53:03,456 --> 00:53:07,125 Drop a Christmas bag to McStarley. Give him the works. 504 00:53:07,232 --> 00:53:09,568 Send him to theJapanese ruins. 505 00:53:35,303 --> 00:53:37,604 I'll take that. Think that's got my name on it. 506 00:53:42,742 --> 00:53:45,271 We got everything but a kitchen sink in here, mate. 507 00:53:46,317 --> 00:53:49,291 We got knives- Look at this. 508 00:53:49,392 --> 00:53:50,519 Cigars. 509 00:53:51,498 --> 00:53:53,800 Someone up there likes us, boy. 510 00:53:54,539 --> 00:53:56,978 We've won the fucking jackpot, mate. 511 00:54:01,457 --> 00:54:04,624 You better limber up, son. We got a show to put on. 512 00:54:08,174 --> 00:54:10,077 Settle yourself down a bit. 513 00:54:10,179 --> 00:54:12,377 Jesus. 514 00:54:45,067 --> 00:54:46,662 What you doing? 515 00:54:47,941 --> 00:54:50,675 You see that? GPS. 516 00:54:53,388 --> 00:54:55,051 I don't like being tracked. 517 00:55:06,790 --> 00:55:11,291 Hey, Breck. Conrad kind of just vanished. 518 00:55:12,972 --> 00:55:15,946 - Vanished? - He's gone. He's not on my grille. 519 00:55:16,047 --> 00:55:18,315 I just lost his signal. 520 00:55:25,403 --> 00:55:26,873 You got some water. 521 00:55:32,521 --> 00:55:33,990 Take this. 522 00:56:36,417 --> 00:56:37,886 Found him. 523 00:56:42,532 --> 00:56:44,002 Where's he going? 524 00:56:45,841 --> 00:56:47,813 I don't know. 525 00:56:49,050 --> 00:56:50,610 Keep an eye on him. 526 00:56:50,720 --> 00:56:51,848 Yeah. 527 00:56:59,777 --> 00:57:02,614 We have to drop the investigation intoJack Riley. 528 00:57:02,717 --> 00:57:04,622 Two Americans are trapped in this thing, sir. 529 00:57:04,724 --> 00:57:08,426 Brad, this is not a conversation, okay? 530 00:57:08,534 --> 00:57:11,165 Just hours ago, you told me to get to the bottom of it. 531 00:57:11,273 --> 00:57:13,176 Now why are you telling me to drop it? 532 00:57:13,278 --> 00:57:15,182 When you started digging intoJack Riley... 533 00:57:15,284 --> 00:57:18,052 you caused a lot of people a lot of stress where I work. 534 00:57:18,157 --> 00:57:20,823 - And where is that? - The Pentagon. 535 00:57:20,931 --> 00:57:23,267 This is Wade Meranto, DIA. 536 00:57:23,371 --> 00:57:25,843 We know all there is to know aboutJack Riley. 537 00:57:25,944 --> 00:57:27,777 Is he a killer or not? 538 00:57:27,881 --> 00:57:30,411 Well, he's probably killed more men than anyone on that island. 539 00:57:30,522 --> 00:57:34,590 He did 14 years Special Forces detachment Delta. 540 00:57:34,700 --> 00:57:39,644 He retired, but his old boss- my boss- 541 00:57:39,745 --> 00:57:41,773 calls him up from time to time. 542 00:57:41,884 --> 00:57:42,979 Black ops. 543 00:57:44,023 --> 00:57:48,056 Ayear ago he was sent to El Salvador to demolish a Vallejo drug plant... 544 00:57:49,103 --> 00:57:51,404 profits being used to fund our enemies. 545 00:57:51,508 --> 00:57:54,607 Got the job done, killed several men- 546 00:57:55,719 --> 00:57:59,455 all known drug traffickers with the Vallejo Cartel. 547 00:57:59,562 --> 00:58:01,123 And he got caught. 548 00:58:01,233 --> 00:58:04,469 He traveled with bogus papers in the name ofJack Conrad. 549 00:58:04,576 --> 00:58:08,417 His real name and who he worked for was never uncovered... 550 00:58:08,520 --> 00:58:10,046 although they tried. 551 00:58:10,157 --> 00:58:13,495 So you let him fry in a Central American prison for an entire year? 552 00:58:13,599 --> 00:58:16,127 People likeJack Riley get paid well. 553 00:58:17,174 --> 00:58:20,512 And they get hired for the same reason they get fired- 554 00:58:20,616 --> 00:58:22,520 to keep DC brass clean. 555 00:58:22,622 --> 00:58:24,182 It's politics. 556 00:58:25,295 --> 00:58:26,958 It's bullshit. 557 00:58:36,422 --> 00:58:37,391 Nope. 558 00:58:42,271 --> 00:58:47,410 Okay. Breck, as you can see, the American-Yul Brynner- he is gone. 559 00:58:47,519 --> 00:58:49,455 He is off my monitors completely. 560 00:58:49,556 --> 00:58:51,459 I had him and then I lost him. 561 00:58:51,561 --> 00:58:55,024 And the reason why I lost him is because he is headed towards us. 562 00:58:55,137 --> 00:58:57,575 And I did not rig cameras where we are at. 563 00:58:58,311 --> 00:59:02,687 And quite frankly, it's disturbing. 564 00:59:02,789 --> 00:59:05,523 - Relax, Goldy. - You know what? 565 00:59:05,630 --> 00:59:09,333 I'm gonna relax when killers and rapists are on the other side of the island. 566 00:59:09,440 --> 00:59:10,908 Is that cool? 567 00:59:14,787 --> 00:59:16,416 I'll find him. 568 00:59:21,406 --> 00:59:24,207 You two take the jeep. We'll take the dogs on foot. Let's go. 569 00:59:28,656 --> 00:59:31,391 Take the south road, do a circle and come back. 570 00:59:31,497 --> 00:59:32,829 Yep, you got it. 571 00:59:43,994 --> 00:59:45,691 - Check the perimeter. - All right. 572 01:00:56,259 --> 01:01:00,497 This is Zodiac here. 806028. 573 01:01:07,052 --> 01:01:10,893 ... 65 degrees. 22.32 west. Over. 574 01:01:29,698 --> 01:01:31,167 Take one of these. 575 01:01:37,317 --> 01:01:38,286 Hello? 576 01:01:38,387 --> 01:01:40,084 Sarah, it's me. 577 01:01:42,797 --> 01:01:43,925 Sarah? 578 01:01:46,306 --> 01:01:48,937 Jack, are you okay? 579 01:01:49,046 --> 01:01:51,212 Just listen. I don't have much time. 580 01:01:51,953 --> 01:01:54,289 Why haven't you contacted me? 581 01:01:54,394 --> 01:01:56,592 For your own safety. 582 01:01:56,699 --> 01:01:58,795 Did you think I walked out on you? 583 01:01:58,905 --> 01:02:00,876 I didn't know what to think. 584 01:02:02,613 --> 01:02:04,585 I've been through this before. 585 01:02:05,421 --> 01:02:07,324 And then- 586 01:02:07,426 --> 01:02:09,455 - And then you leave me. - Sarah, listen to me. 587 01:02:09,566 --> 01:02:11,263 Why? 588 01:02:11,369 --> 01:02:13,807 I did not walk out on you. 589 01:02:14,846 --> 01:02:16,315 I love you. 590 01:02:18,153 --> 01:02:20,422 I love those boys of yours like my own. 591 01:02:21,462 --> 01:02:23,592 You understand that? 592 01:02:23,701 --> 01:02:26,938 - Jack, l- - Hold on. Hold on. 593 01:02:27,043 --> 01:02:30,279 I'm not through. Grab yourself a pen. 594 01:02:31,020 --> 01:02:32,489 Write this down. 595 01:02:34,563 --> 01:02:36,465 Cross National Bank. 596 01:02:36,567 --> 01:02:40,339 - 2543456. - jack, what is this? 597 01:02:40,444 --> 01:02:42,381 What are you doing? 598 01:02:42,483 --> 01:02:44,386 I got some money saved up. 599 01:02:44,488 --> 01:02:48,555 It ain't much, but I'll feel better knowing you have it. 600 01:02:49,466 --> 01:02:52,736 Maybe it'll help things out around the house with you and the kids. 601 01:02:54,011 --> 01:02:55,276 Money? 602 01:02:55,382 --> 01:02:57,751 You know I don't want money, Jack. I want you. 603 01:02:57,854 --> 01:03:00,019 And I want you to take this just in case. 604 01:03:00,127 --> 01:03:01,254 Just in case? 605 01:03:01,363 --> 01:03:04,098 Ayear ago, you say you're leaving for work... 606 01:03:04,205 --> 01:03:06,107 and I don't hear from you till now? 607 01:03:07,079 --> 01:03:08,548 Where've you been, Jack? 608 01:03:08,649 --> 01:03:10,847 You gotta tell me what's going on, Jack. 609 01:03:10,954 --> 01:03:13,222 - just listen to me. - You gotta tell me now. 610 01:03:13,328 --> 01:03:16,495 I want you back here with me. That's all I want. 611 01:03:16,602 --> 01:03:18,573 Tell me you're coming home. 612 01:03:19,442 --> 01:03:21,914 Do you understand me? I need you. 613 01:03:22,016 --> 01:03:23,988 I need you back here with me. 614 01:03:24,155 --> 01:03:26,183 Breck, we got a breach of the gate. 615 01:03:30,873 --> 01:03:32,341 He's in the tower. 616 01:03:39,829 --> 01:03:43,201 - What's goin' on? - It's Conrad. He's here. 617 01:03:44,239 --> 01:03:46,234 Oh, great. That's nice. Right here with us. 618 01:03:46,346 --> 01:03:48,681 Shut the tower down. Kill the generator. 619 01:03:50,055 --> 01:03:52,150 - I gotta go. - No, wait. 620 01:03:52,260 --> 01:03:55,723 I spoke to an FBI agent. Where are you? 621 01:03:55,836 --> 01:03:57,864 Tell me something. They've got nothing. 622 01:03:58,810 --> 01:04:00,940 - jack? - I'm here. Hang on. 623 01:04:03,656 --> 01:04:05,249 All right. Write this down. 624 01:04:06,362 --> 01:04:09,894 Latitude 7.549282. 625 01:04:10,005 --> 01:04:11,908 Longitude is- 626 01:04:12,011 --> 01:04:14,881 Jack? Jack! 627 01:04:16,187 --> 01:04:17,919 Stay back. I'm coming. 628 01:04:18,660 --> 01:04:20,358 No! God. 629 01:04:46,733 --> 01:04:48,327 There he is! 630 01:04:51,478 --> 01:04:53,311 Fuck! Move it! 631 01:04:53,415 --> 01:04:55,386 - He's out! He's out! - Go! Go! 632 01:04:58,028 --> 01:05:00,295 Hi. May I speak to Agent Brad Wilkins? 633 01:05:00,400 --> 01:05:03,340 - I'm sorry. He's in a meeting. - It's urgent. 634 01:05:04,243 --> 01:05:07,616 All right. Riley's contacted Sarah Cavanaugh with a coordinate. 635 01:05:07,719 --> 01:05:09,780 The island's somewhere on the seventh parallel. 636 01:05:10,492 --> 01:05:12,123 I got it right here. 637 01:05:17,376 --> 01:05:20,213 Please tell me that we're gonna do something. 638 01:05:20,986 --> 01:05:23,389 Jack Riley did a year in a Salvadorean prison. 639 01:05:23,492 --> 01:05:24,825 Interrogation. 640 01:05:24,929 --> 01:05:26,023 Torture. 641 01:05:27,168 --> 01:05:30,974 He never gave up a word. All to protect you... 642 01:05:32,415 --> 01:05:33,883 his country. 643 01:05:55,708 --> 01:05:57,942 What a woman like you do to end up here? 644 01:06:00,454 --> 01:06:02,048 Plenty. 645 01:06:06,001 --> 01:06:07,904 You know we're gonna die. 646 01:06:08,006 --> 01:06:10,033 I fight till the end. 647 01:06:10,144 --> 01:06:13,208 This is the end. Wake up and have a cup. 648 01:06:14,756 --> 01:06:16,226 Are you okay? 649 01:06:16,327 --> 01:06:18,456 Threw me from the chopper. I landed wrong. 650 01:06:22,843 --> 01:06:25,373 How's that feel? 651 01:06:28,491 --> 01:06:30,394 Awful. Just awful. 652 01:06:30,496 --> 01:06:32,399 Stop, please. Stop. 653 01:06:32,502 --> 01:06:34,734 - You want me to stop? - Oh, yeah, stop. 654 01:06:34,840 --> 01:06:35,967 Hello. 655 01:06:37,714 --> 01:06:39,183 I think they're gonna get it on. 656 01:06:39,284 --> 01:06:42,316 You say the last time you trusted a woman... 657 01:06:42,426 --> 01:06:44,225 you ended up on death row. 658 01:06:44,331 --> 01:06:45,801 What happened? 659 01:06:46,905 --> 01:06:48,738 Well, get this. 660 01:06:48,843 --> 01:06:50,677 I'm bein' transferred to Folsom. 661 01:06:50,782 --> 01:06:52,250 A stroke of luck. 662 01:06:52,351 --> 01:06:56,226 In transit, I bust out, make my way to Mexico. 663 01:06:56,963 --> 01:06:59,060 I'm off to Malaysia. 664 01:06:59,169 --> 01:07:01,402 And I got nothin'. 665 01:07:01,508 --> 01:07:03,810 I set up my own hash spot. 666 01:07:05,854 --> 01:07:08,826 I started seein' this native girl. 667 01:07:10,298 --> 01:07:11,824 Beautiful... 668 01:07:11,935 --> 01:07:13,494 sweet, sexy. 669 01:07:13,606 --> 01:07:15,076 I'm in heaven. 670 01:07:16,179 --> 01:07:19,051 I'm rich, I'm free, in love. 671 01:07:19,154 --> 01:07:23,289 She get nailed on some bullshit possession charge. 672 01:07:23,397 --> 01:07:25,961 She tell the cops everything. 673 01:07:26,070 --> 01:07:30,070 Man, when they come, I got 14 pounds of hash under the bed. 674 01:07:30,181 --> 01:07:32,118 You know what that means in Malaysia? 675 01:07:34,292 --> 01:07:36,286 Death row again. 676 01:07:38,903 --> 01:07:41,934 It's just gonna take some time before I let my guards down. 677 01:07:42,712 --> 01:07:44,182 You know what I'm sayin'? 678 01:07:45,387 --> 01:07:46,981 You feel me, baby? 679 01:07:48,964 --> 01:07:50,866 Hey, baby, where you at? 680 01:07:55,914 --> 01:07:58,181 Bitch got me again! Motherfucker! 681 01:07:58,287 --> 01:08:00,315 Not again! Not again! Not- 682 01:08:06,240 --> 01:08:07,709 Very clever. 683 01:08:10,284 --> 01:08:11,411 Smokin'. 684 01:08:12,622 --> 01:08:15,995 - What the hell just happened? - Another one bites the dust. 685 01:08:16,098 --> 01:08:18,331 The black American dude, gone. 686 01:08:21,578 --> 01:08:24,815 Get this off and get on something else now. 687 01:08:24,921 --> 01:08:26,389 Okay? Change it. 688 01:08:27,226 --> 01:08:28,423 Oh, nice. 689 01:08:28,531 --> 01:08:30,467 Mexican's down. 690 01:08:30,568 --> 01:08:32,163 For the count. 691 01:08:34,044 --> 01:08:35,307 Jesus Christ. 692 01:08:35,413 --> 01:08:39,219 Sun ain't even up and the Mexican's having another bad day. 693 01:08:39,959 --> 01:08:42,830 McStarley's back. This is gonna be gnarly. 694 01:08:43,768 --> 01:08:49,080 Okay, cover the mess. 695 01:08:49,785 --> 01:08:51,414 You're dead! 696 01:08:52,893 --> 01:08:54,795 Good times. 697 01:08:54,897 --> 01:08:56,594 Twenty-eight million I D's are logged on... 698 01:08:56,701 --> 01:09:00,268 - Hit him again! - Watchin' beaner boy get his ass beat. 699 01:09:01,314 --> 01:09:02,783 He's not even trying. 700 01:09:21,163 --> 01:09:22,657 He's my boss... 701 01:09:24,773 --> 01:09:26,538 and yet he's my best friend. 702 01:09:27,280 --> 01:09:28,749 A genius. 703 01:09:30,453 --> 01:09:32,517 The man could sell dirt to a ditchdigger. 704 01:09:37,138 --> 01:09:38,697 We've both been sold. 705 01:09:41,014 --> 01:09:42,142 I know. 706 01:09:42,251 --> 01:09:45,282 Goldy, we have to stop this. 707 01:09:57,424 --> 01:09:59,121 Let me get hold ofhim. Hold on. 708 01:10:01,233 --> 01:10:05,370 This is not reality. You manipulated this. 709 01:10:05,477 --> 01:10:08,075 You sent them there so they could do this to an injured man... 710 01:10:08,184 --> 01:10:10,121 who's already watched his wife get- 711 01:10:13,932 --> 01:10:17,897 Don't tell me you won't intervene, because you already have. 712 01:10:20,047 --> 01:10:22,178 Twenty-eight million people watching something I created. 713 01:10:23,924 --> 01:10:26,489 And not a single network gets a piece of it. 714 01:10:31,243 --> 01:10:33,008 It's too much for me, Breck. 715 01:10:33,749 --> 01:10:36,780 I mean, I knew what this was originally. 716 01:10:36,890 --> 01:10:40,353 But it is not okay now. It's too much. 717 01:10:40,465 --> 01:10:44,464 We have now crossed a line that is beyond the line that I thought we were gonna cross. 718 01:10:44,576 --> 01:10:49,019 All right. All right. Some of it's a little difficult to watch, okay? 719 01:10:49,121 --> 01:10:50,749 But it's essential. 720 01:10:51,961 --> 01:10:55,732 To create drama you need good guys, bad guys and victims. 721 01:10:55,838 --> 01:10:57,308 All right? That's storytelling. 722 01:10:57,410 --> 01:11:00,748 No. This is not a teleplay that you are writing. 723 01:11:00,852 --> 01:11:04,817 This is real. It's too fuckin' real, and I can't hold down food. 724 01:11:04,929 --> 01:11:05,920 Real? 725 01:11:07,301 --> 01:11:08,361 Nothing's real. 726 01:11:08,471 --> 01:11:12,379 CNN, ABC, MTV CNN, ABC, MTV- 727 01:11:12,481 --> 01:11:16,253 all manufactured and manipulated just like this. 728 01:11:17,661 --> 01:11:19,152 To entertain. 729 01:11:20,635 --> 01:11:24,907 Goldy, do you think this guy had more dignity awaiting the electric chair in Guatemala City? 730 01:11:28,187 --> 01:11:30,180 Yeah. I do. 731 01:11:30,293 --> 01:11:33,824 You ungrateful son of bitch. I made you very rich. 732 01:11:33,935 --> 01:11:37,341 You do not come in here and team up against me with her. You understand? 733 01:11:40,686 --> 01:11:43,591 You both knew what you were getting into. Both of you. 734 01:11:46,366 --> 01:11:49,431 I'm done debating this. You make a choice right now. 735 01:11:49,541 --> 01:11:51,569 Either you're with me or against me... 736 01:11:52,816 --> 01:11:54,285 but I want your answer. 737 01:11:57,729 --> 01:11:59,494 Right now. 738 01:12:05,985 --> 01:12:07,453 Right now. 739 01:12:10,596 --> 01:12:12,064 What'll it be? 740 01:12:21,155 --> 01:12:22,625 I'm gonna finish the show. 741 01:12:22,726 --> 01:12:24,320 - You can't do the show. - I don't wanna hear it. 742 01:12:24,431 --> 01:12:26,995 - You know this as well as I do! - I don't wanna hear it! 743 01:12:27,104 --> 01:12:30,203 - I'm goin' back to the monitors. - Goldman! Goldy! 744 01:12:41,173 --> 01:12:44,239 Any idea how ridiculous you've sounded in the last 24 hours? 745 01:12:44,348 --> 01:12:47,549 What, are you trying to save some goddamn whore? 746 01:12:57,347 --> 01:12:59,375 I was trying to save you. 747 01:13:31,601 --> 01:13:32,569 Nice. 748 01:13:38,184 --> 01:13:41,022 - Hey! - Hey, Yank! 749 01:13:41,125 --> 01:13:44,327 - Where you been all night? - He's had enough! 750 01:13:45,470 --> 01:13:46,438 Enough? 751 01:13:49,313 --> 01:13:52,286 You think this little Mexican geezer's had enough? 752 01:13:52,989 --> 01:13:55,085 Shit! We ain't even started. 753 01:13:56,865 --> 01:13:58,095 Hit him again. 754 01:13:59,572 --> 01:14:01,440 Beauty! 755 01:14:05,655 --> 01:14:08,218 What do you think? I might hit him from here, Yank. 756 01:14:10,734 --> 01:14:12,067 Hold still, fucker! 757 01:14:14,712 --> 01:14:18,016 You're out! You like that, Yank? 758 01:14:19,257 --> 01:14:21,421 Yo, Yank. 759 01:14:22,699 --> 01:14:25,433 I got you down as military... like myself. 760 01:14:25,539 --> 01:14:27,602 Special Forces, SAS. 761 01:14:27,712 --> 01:14:29,511 Me and you, we got a lot in common. 762 01:14:29,616 --> 01:14:32,213 We got nothin' in common, you and me. 763 01:14:32,322 --> 01:14:36,287 That disappoints me. That makes you soft. 764 01:14:37,134 --> 01:14:40,199 But not me. I'm the real deal. 765 01:14:43,551 --> 01:14:46,182 This... I'm gonna do for you. 766 01:14:52,274 --> 01:14:53,902 Burn, baby, burn! 767 01:15:02,666 --> 01:15:04,296 Game on. 768 01:15:48,650 --> 01:15:50,815 - What is that place? - I don't know. 769 01:16:46,264 --> 01:16:47,631 Conrad. 770 01:17:45,314 --> 01:17:46,944 Get up! 771 01:17:54,505 --> 01:17:55,336 Come on! 772 01:18:05,498 --> 01:18:06,466 Go around! 773 01:18:19,366 --> 01:18:20,393 Shit. 774 01:18:21,806 --> 01:18:24,941 - You gotta be kiddin' me. - Try me. 775 01:18:33,704 --> 01:18:36,142 Bull's-eye! Come on, Yank! 776 01:18:38,015 --> 01:18:40,077 Show yourself! 777 01:18:40,187 --> 01:18:41,680 Get me inside that bunker. 778 01:18:49,310 --> 01:18:51,680 Show yourself! I'll put this right through your fuckin' heart. 779 01:18:51,783 --> 01:18:53,686 Son of a bitch. 780 01:18:53,788 --> 01:18:55,816 Get up. Get up. Come on. 781 01:19:02,142 --> 01:19:03,340 Come on, Yank! 782 01:19:06,820 --> 01:19:08,257 Oh, God. 783 01:19:09,194 --> 01:19:11,427 That's great. Torched the cameras. 784 01:19:11,534 --> 01:19:14,268 Both my cameras are torched. I got nothin' left inside. 785 01:19:20,389 --> 01:19:21,949 Run, baby. Go. Go. 786 01:19:26,069 --> 01:19:27,037 Yeah! 787 01:19:32,922 --> 01:19:34,755 Give me your hand. 788 01:19:36,730 --> 01:19:38,463 What are you doing? 789 01:21:21,129 --> 01:21:22,258 Hey, kid. 790 01:21:25,707 --> 01:21:27,610 Holy shit! It's Jack! 791 01:21:27,713 --> 01:21:30,310 Yeah! Yeah! 792 01:21:32,292 --> 01:21:33,692 All right! 793 01:21:46,863 --> 01:21:48,958 Let's go, sweetheart. 794 01:23:52,014 --> 01:23:52,983 Let's go. 795 01:23:54,421 --> 01:23:56,118 Just you and me. 796 01:23:56,859 --> 01:23:58,328 Let's dance, asshole. 797 01:23:59,166 --> 01:24:00,829 Not today. 798 01:24:08,924 --> 01:24:11,453 He won't, man. He won't jump. 799 01:24:14,238 --> 01:24:15,331 Fuck it. 800 01:24:35,826 --> 01:24:37,351 - Okay, so where are they? - I'm looking. 801 01:24:37,462 --> 01:24:38,830 - Come on. - I'm looking. 802 01:24:38,933 --> 01:24:41,131 Where are they? Find 'em. 803 01:24:41,238 --> 01:24:43,574 For God's sake. What, you don't have a camera down there? 804 01:24:43,678 --> 01:24:45,877 Do I look likeJacques Cousteau? I don't do underwater caves. 805 01:24:45,984 --> 01:24:47,920 - Hence, dead spots. - Eddie, what do you have? 806 01:24:48,626 --> 01:24:50,094 I got nothin'. 807 01:24:51,632 --> 01:24:53,194 For Christ's sakes. 808 01:25:07,172 --> 01:25:09,075 Found him. He's in the canyon. 809 01:25:09,177 --> 01:25:11,239 I've got angles, lots of angles. 810 01:25:11,349 --> 01:25:13,514 Get the live unit down there. 811 01:25:13,622 --> 01:25:15,456 Where's my boy McStarley? 812 01:25:46,971 --> 01:25:49,706 Yes. Happy days. 813 01:25:49,814 --> 01:25:51,282 Now for the big finish. 814 01:25:51,383 --> 01:25:54,051 You helped this maniac the entire time... 815 01:25:54,158 --> 01:25:57,531 manipulated the whole thing. 816 01:25:59,171 --> 01:26:00,869 He puts on a good show. 817 01:26:01,610 --> 01:26:03,205 I threw him a bone. 818 01:26:04,317 --> 01:26:05,617 Hey, Yank! 819 01:26:05,721 --> 01:26:08,125 You lookin' for me, you piece of shit? 820 01:26:08,228 --> 01:26:12,102 You dance, Yank? Let's see you dance now! 821 01:26:17,885 --> 01:26:20,119 - Come on, you fucker! - Cocksucker. 822 01:26:20,224 --> 01:26:22,492 Show yourself! I'll blow your fuckin' balls off! 823 01:26:22,597 --> 01:26:23,623 Fuck you. 824 01:26:25,805 --> 01:26:28,301 - Shit. - You want some more, you fucker? 825 01:26:28,412 --> 01:26:29,641 Come on! 826 01:26:29,748 --> 01:26:32,278 Let's finish this man to man! 827 01:26:51,102 --> 01:26:52,197 Hey! 828 01:26:55,212 --> 01:26:57,276 Show your bald head, you motherfucker! 829 01:27:29,934 --> 01:27:31,599 Show's over, Yank! 830 01:27:33,979 --> 01:27:36,349 What do you think this is? A fancy dress party? 831 01:27:40,997 --> 01:27:43,697 - I'm just a cameraman. - Film this. 832 01:27:56,136 --> 01:27:57,661 Merry Christmas. 833 01:28:53,213 --> 01:28:54,181 Come on! 834 01:28:54,283 --> 01:28:56,187 You motherfucker! How do you like this? 835 01:28:59,496 --> 01:29:01,695 Come on, Jack! Yeah! There you go! 836 01:29:01,802 --> 01:29:03,430 Come on, you cocksucker! 837 01:29:11,660 --> 01:29:12,754 Shit! 838 01:29:42,738 --> 01:29:45,838 Jack. No, no. 839 01:30:01,354 --> 01:30:04,328 Nothing we do as entertainers are gonna make a difference, all right? 840 01:30:04,428 --> 01:30:05,897 You just think about it. 841 01:30:05,998 --> 01:30:08,495 Just some of the games and the movies that we make- 842 01:30:08,607 --> 01:30:11,374 it helps them to escape into that world for 'em. 843 01:30:11,480 --> 01:30:13,748 You know what I mean? That's being a teenager, right? Teenagers- 844 01:30:13,854 --> 01:30:16,849 - They're just teenagers. - So, what about children? 845 01:30:18,331 --> 01:30:21,567 Kids all across the planet can log on and witness live murder? 846 01:30:21,672 --> 01:30:24,110 Yeah, sure. They can. If they have a credit card. 847 01:30:24,212 --> 01:30:26,308 Look, Donna, we, as entertainers... 848 01:30:26,418 --> 01:30:29,415 cannot tailor-make everything we do for children. 849 01:30:29,526 --> 01:30:33,059 It's the parents'responsibility to monitor what their kids watch. 850 01:30:33,169 --> 01:30:35,971 That's a cop-out, lan, and you know it. 851 01:30:36,075 --> 01:30:37,978 You have to take some responsibility. 852 01:30:38,080 --> 01:30:40,278 Donna, I'm not forcing anybody to log on and tune in. 853 01:30:40,387 --> 01:30:43,418 I create shows people like to watch. I didn't create the demand. 854 01:30:43,528 --> 01:30:46,091 People like to watch violence. 855 01:30:46,201 --> 01:30:47,934 They always have. 856 01:30:48,040 --> 01:30:49,509 Probably always will. 857 01:30:51,348 --> 01:30:55,347 When I finished this interview, I was angry at one man- 858 01:30:56,393 --> 01:30:58,193 lan Breckel. 859 01:30:59,636 --> 01:31:02,404 I now realize my reaction was simplistic. 860 01:31:03,178 --> 01:31:06,583 Over the past 24 hours, millions have logged on to his Web site. 861 01:31:06,685 --> 01:31:09,888 And with his success I am no longer angry. 862 01:31:11,063 --> 01:31:12,865 I am sad. 863 01:31:15,109 --> 01:31:16,577 Those of us who reward him... 864 01:31:18,752 --> 01:31:20,585 those of us who watch... 865 01:31:23,162 --> 01:31:26,136 are we the condemned? 866 01:31:29,646 --> 01:31:33,678 Until tomorrow, this is Donna Sereno. 867 01:31:40,740 --> 01:31:43,076 You'll be pleased to know they found the island. 868 01:31:43,180 --> 01:31:45,583 Navy SEALs will be there in one hour. 869 01:31:48,159 --> 01:31:49,627 It's too late. 870 01:31:55,378 --> 01:31:57,281 Hey, Breck, check it out. 871 01:31:59,086 --> 01:32:01,992 - Forty million. - 171 countries worldwide. 872 01:32:02,094 --> 01:32:05,033 Bella, you have the new highlights reel cut together? 873 01:32:05,135 --> 01:32:06,605 Done. 874 01:32:06,706 --> 01:32:09,543 Run that until we bring our winner back. 875 01:32:10,715 --> 01:32:12,380 We'll film a closing ceremony. 876 01:32:13,423 --> 01:32:14,892 We did it, Breck. 877 01:32:21,746 --> 01:32:25,551 - What do you got? - We've been spotted. US Navy. 878 01:32:27,793 --> 01:32:29,889 How do you wanna play it? 879 01:32:29,999 --> 01:32:31,559 Big choppers here? 880 01:32:31,670 --> 01:32:34,940 No. Just yours. They took the setup crew back to the mainland. 881 01:32:37,083 --> 01:32:40,751 All right. I'll collect my things. You meet me at the chopper in 10 minutes. 882 01:32:41,863 --> 01:32:43,560 And the crew? 883 01:32:43,667 --> 01:32:47,336 If the military's coming, they're coming for me, not them. 884 01:32:48,379 --> 01:32:50,315 It's my ass that'll fry. 885 01:32:53,625 --> 01:32:55,220 Meet me at the chopper in 10 minutes. 886 01:32:55,329 --> 01:32:56,298 Hi. 887 01:32:58,671 --> 01:32:59,640 What's up? 888 01:33:04,219 --> 01:33:06,281 Goin' somewhere, Breck? 889 01:33:06,391 --> 01:33:08,659 You lied to me. Where the hell are you goin'? 890 01:33:08,764 --> 01:33:11,532 - What's up? - What's up? The navy's coming. 891 01:33:11,637 --> 01:33:14,975 You can't just leave everybody here. You promised that you would take care of us. 892 01:33:15,079 --> 01:33:17,985 - You promised that we would go with you. - Things have changed, Goldy. 893 01:33:18,087 --> 01:33:20,823 Fuck that. I'm gonna tell everybody, shithead. 894 01:33:20,929 --> 01:33:23,834 Bella, Eddie, Julie- I'm tellin' everyone. 895 01:33:23,936 --> 01:33:26,534 We're comin', or you're gonna have a big fuckin' riot on your hands. 896 01:33:26,644 --> 01:33:30,484 Okay, okay. I'll take you, all right? I'll give you a million, cash. 897 01:33:30,587 --> 01:33:33,458 A million? We talked about five percent of the net. 898 01:33:33,561 --> 01:33:36,398 You owe me millions, not a million. 899 01:33:36,501 --> 01:33:39,805 You're a technician, below the line. You don't get back end. 900 01:33:39,911 --> 01:33:42,713 I don't get a- You motherfucking piece of- 901 01:33:59,092 --> 01:34:02,088 Don't, don't! Stop! 902 01:34:02,200 --> 01:34:04,262 Stop! Please, no. Don't! 903 01:34:33,380 --> 01:34:36,478 Congratulations. You won. 904 01:34:37,190 --> 01:34:38,180 You're free. 905 01:34:39,763 --> 01:34:41,961 How about takin' this bomb off my leg? 906 01:34:57,373 --> 01:34:58,935 Enjoy your new life. 907 01:34:59,046 --> 01:35:00,675 Hey! 908 01:35:01,618 --> 01:35:03,452 Don't take the piss. 909 01:35:03,556 --> 01:35:05,527 Where's my fuckin' money? 910 01:35:06,864 --> 01:35:10,328 You should be happy with what I'm giving you. You're a free man. 911 01:35:10,440 --> 01:35:12,035 Me and you had an arrangement. 912 01:35:12,913 --> 01:35:16,149 I give you a good show, I win it... 913 01:35:17,258 --> 01:35:18,784 you make me a free man. 914 01:35:18,895 --> 01:35:22,028 But a free man needs a big bankroll, my friend. 915 01:35:23,841 --> 01:35:26,336 Me and you, we had a deal. 916 01:35:26,447 --> 01:35:29,581 The deal is whatever I want it to be. 917 01:35:29,690 --> 01:35:32,892 You won 'cause I let you win. 918 01:35:35,772 --> 01:35:39,680 Keep him here. I'll be right back. 919 01:36:23,928 --> 01:36:25,898 - What's goin' on? - Sit tight. 920 01:36:36,459 --> 01:36:38,021 Don't touch me. 921 01:36:53,369 --> 01:36:54,930 I'll be right back. 922 01:37:21,072 --> 01:37:22,542 Got a spare smoke? 923 01:37:24,548 --> 01:37:27,248 I think I deserve one after the day I've had, lads. 924 01:37:30,329 --> 01:37:32,859 Good man. Can I have a light? 925 01:38:03,915 --> 01:38:07,755 Shut up, you ugly bitch! Shut your fucking mouth! 926 01:38:07,858 --> 01:38:12,131 One of you fucking twitches, I will blow you away! 927 01:38:15,713 --> 01:38:18,014 Startin' with you, four eyes. 928 01:38:18,118 --> 01:38:19,587 Where is he? 929 01:38:20,892 --> 01:38:24,093 - Where is he? - I don't know. 930 01:38:27,241 --> 01:38:28,210 Fuck! 931 01:38:28,311 --> 01:38:31,648 You want reality? Here's my fucking reality! 932 01:38:31,753 --> 01:38:35,056 God will not help you! I can help you! 933 01:38:36,699 --> 01:38:40,574 Shut up! You! You fucking coward! 934 01:38:40,677 --> 01:38:42,146 Shut up! 935 01:38:44,184 --> 01:38:47,819 Get some fucking order in here! Where are you fucking going? 936 01:38:52,505 --> 01:38:55,308 Now, have I got your fucking attention? 937 01:39:22,381 --> 01:39:24,045 Don't move, redneck. 938 01:39:31,672 --> 01:39:33,266 Thank you for the show. 939 01:39:33,376 --> 01:39:35,244 The show ain't over yet. 940 01:39:37,887 --> 01:39:39,687 I'm gonna kill you. 941 01:39:41,530 --> 01:39:42,999 I'm gonna kill you too, sweetheart. 942 01:39:43,100 --> 01:39:44,834 Yeah, whatever, you fuckin' hillbilly. 943 01:40:10,605 --> 01:40:11,937 Get up. 944 01:40:15,017 --> 01:40:15,950 Get up! 945 01:40:25,275 --> 01:40:26,743 Look me in the eyes. 946 01:40:31,289 --> 01:40:34,264 Do you enjoy watchin' all this? 947 01:40:41,883 --> 01:40:43,250 Do ya? 948 01:40:43,354 --> 01:40:44,984 I'm sorry. 949 01:40:47,765 --> 01:40:49,236 It's too late. 950 01:41:42,873 --> 01:41:43,967 Sit. 951 01:41:44,911 --> 01:41:45,879 Yeah. 952 01:41:55,438 --> 01:41:57,376 Take it easy, Yank. 953 01:41:58,480 --> 01:42:00,416 I didn't volunteer for this. 954 01:42:01,287 --> 01:42:03,691 No one got nothing they didn't deserve. 955 01:42:05,765 --> 01:42:07,395 I certainly didn't want to fight you. 956 01:42:07,503 --> 01:42:08,937 Bullshit. 957 01:42:09,039 --> 01:42:10,771 It's not bullshit. 958 01:42:12,381 --> 01:42:16,220 The military- they sent me to every hellhole on this fuckin' earth... 959 01:42:16,324 --> 01:42:17,954 just to do their killin'. 960 01:42:18,664 --> 01:42:20,293 Then they disowned me. 961 01:42:20,401 --> 01:42:23,204 Four years in an African prison... 962 01:42:23,309 --> 01:42:27,446 takin' it up the ass twice a day by the fuckin' natives. 963 01:42:30,260 --> 01:42:31,729 That's bullshit. 964 01:42:32,499 --> 01:42:34,093 Sounds like you had a hard life. 965 01:42:37,011 --> 01:42:38,240 Yeah. 966 01:42:38,347 --> 01:42:39,976 Good thing it's over. 967 01:43:55,777 --> 01:43:57,874 Get us out of here now! 968 01:44:04,166 --> 01:44:06,070 Fly the fucking thing! 969 01:44:34,241 --> 01:44:35,371 Shit! 970 01:46:34,431 --> 01:46:43,569 THE END Subtitles by: Reklame 70334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.