Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,067 --> 00:00:07,733
Bay:
PREVIOUSLY ON
"SWITCHED AT BIRTH"...
2
00:00:07,767 --> 00:00:09,100
YOU TOOK HOME
SOMEONE ELSE'S BABY
3
00:00:09,133 --> 00:00:10,700
AND ANOTHER FAMILY
TOOK HOME YOURS.
4
00:00:10,733 --> 00:00:13,700
DOES ANYBODY KNOW WHERE
THIS OTHER CHILD MIGHT BE?
5
00:00:13,733 --> 00:00:16,633
I'M SO GLAD
YOU FOUND IT.
6
00:00:16,667 --> 00:00:18,567
- NICE TO MEET YOU.
- WHO'S MY FATHER?
7
00:00:18,600 --> 00:00:20,600
HE'S A GUY WHO TOOK OFF
WHEN DAPHNE WAS LITTLE
8
00:00:20,633 --> 00:00:22,067
AND HASN'T BEEN
IN TOUCH SINCE.
9
00:00:22,100 --> 00:00:25,567
DID HE LEAVE
BECAUSE I'M DEAF?
10
00:00:25,600 --> 00:00:28,700
ANGELO SORRENTO'S MY DAD.
I'M ANGELO SORRENTO'S DAUGHTER.
11
00:00:28,733 --> 00:00:30,733
Bay:
WE FOUND THIS GUITAR PICK
IN HIS CAR.
12
00:00:30,767 --> 00:00:34,700
THERE ARE PICTURES OF BAY
WHEN SHE'S FOUR YEARS OLD.
HOW DO YOU HAVE THESE?
13
00:00:34,733 --> 00:00:37,133
I FOUND OUT 12 1/2 YEARS AGO.
14
00:00:39,700 --> 00:00:42,033
DO YOU EVER SPEAK...
15
00:00:42,067 --> 00:00:45,000
LIKE WITH YOUR VOICE?
16
00:00:45,033 --> 00:00:48,600
THERE IS ONE PERSON
WHO'S ALWAYS BEEN THERE FOR ME.
17
00:00:48,633 --> 00:00:50,733
EMMETT.
18
00:02:53,600 --> 00:02:55,633
( pop music playing )
19
00:03:03,067 --> 00:03:07,667
* EVER HAVE THOSE DAYS WHEN YOU
FEEL LIKE SOMEONE ELSE? *
20
00:03:07,700 --> 00:03:11,967
* I'M THINKING NOTHING'S
CHANGED, BUT I DON'T
FEEL LIKE MYSELF *
21
00:03:12,000 --> 00:03:15,633
* I'M TRYING TO WORK THINGS OUT
ONE MOMENT TO THE NEXT *
22
00:03:15,667 --> 00:03:20,133
* TODAY WAS JUST OKAY, BUT
TOMORROW COULD BE THE BEST *
23
00:03:20,167 --> 00:03:23,567
* IF YOU LISTEN
TO YOUR HEART... *
24
00:03:23,600 --> 00:03:25,567
- YOU LIKE?
- IT'S INCREDIBLE.
25
00:03:25,600 --> 00:03:29,033
I LOVE
THE SENSE OF THE MOVEMENT.
IT REMINDS ME OF CAVE PAINTINGS.
26
00:03:29,067 --> 00:03:33,000
- SURREALIST.
- YEAH, THAT'S EXACTLY
WHAT I WAS GOING FOR--
27
00:03:33,033 --> 00:03:34,667
SURREALISM.
28
00:03:34,700 --> 00:03:37,700
IT'S SPRAY PAINT AND STENCIL,
IN CASE YOU'RE INTERESTED.
29
00:03:37,733 --> 00:03:40,033
ARE YOU BAY, THE ARTIST?
30
00:03:40,067 --> 00:03:41,733
YEAH.
31
00:03:41,767 --> 00:03:45,100
LET ME GUESS--
YOU'RE A CURATOR FROM
A GALLERY IN NEW YORK.
32
00:03:45,133 --> 00:03:47,133
- OR PARIS.
- NO, I'M NOT.
33
00:03:47,167 --> 00:03:49,000
A SCOUT LOOKING
FOR THE NEXT BASQUIAT?
34
00:03:49,033 --> 00:03:52,133
BECAUSE I'M ALSO
INTO NEO-EXPRESSIONISM,
PART PUERTO RICAN
35
00:03:52,167 --> 00:03:55,033
AND EXTREMELY GIFTED.
BUT ANTI-HEROIN.
HEROIN'S BAD.
36
00:03:55,067 --> 00:03:58,700
- I'M NOT FROM ANY GALLERY,
I'M SORRY.
- BUMMER.
37
00:03:58,733 --> 00:04:01,100
HEY,
BUT YOU LIKE ART THOUGH.
SO THAT'S COOL.
38
00:04:04,067 --> 00:04:07,600
- WOW.
- YEAH?
39
00:04:07,633 --> 00:04:10,067
I'M WONDERING WHERE YOU
GOT MY LUCKY GUITAR PICK.
40
00:04:11,667 --> 00:04:14,600
YOUR GUITAR PICK?
41
00:04:25,000 --> 00:04:27,033
ANGELO?
42
00:04:28,733 --> 00:04:31,067
NICE TO MEET YOU,
SWEETHEART.
43
00:04:47,667 --> 00:04:50,633
HOW DID YOU FIND ME?
WHEN DID YOU FIND OUT?
44
00:04:50,667 --> 00:04:52,700
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
- I KNOW THIS IS SUDDEN,
45
00:04:52,733 --> 00:04:55,000
BUT I JUST FOUND OUT
TO SEE YOU.Y WANTED
46
00:04:55,033 --> 00:04:57,000
- LOOK AT YOU.
- ( gasps )
47
00:04:58,767 --> 00:05:02,567
UM, H-HOW ARE REGINA
AND DAPHNE?
48
00:05:02,600 --> 00:05:05,633
- THEY'RE GOOD.
- ARE THEY HERE?
I'D LOVE TO SEE THEM.
49
00:05:05,667 --> 00:05:08,633
UH, NO, THEY'RE NOT.
I DON'T THINK THAT'S
SUCH A GREAT IDEA--
50
00:05:08,667 --> 00:05:12,000
YOU SEEING THEM.
I MEAN THEY DON'T HAVE
THE FONDEST MEMORIES OF YOU.
51
00:05:12,033 --> 00:05:14,500
I'M SURE YOU'VE HEARD
A LOT OF THINGS ABOUT ME,
52
00:05:14,533 --> 00:05:16,700
BUT I HOPE YOU CAN
MAKE UP YOUR OWN MIND.
53
00:05:18,567 --> 00:05:20,633
WHY DID YOU
I MEAN, WHY DIDN'T YOU--
54
00:05:20,667 --> 00:05:22,600
CALL?
THIS IS SO NOT FAIR.
55
00:05:22,633 --> 00:05:24,967
HEY, SWEETIE.
EVERYTHING OKAY?
56
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
YEAH.
57
00:05:28,533 --> 00:05:31,033
- THIS IS A GALLERY OWNER
- OH. DOWNTOWN.
58
00:05:31,067 --> 00:05:34,700
THIS IS--
JOHN KENNISH.D
59
00:05:34,733 --> 00:05:38,033
- HI. GALLERY OWNER--
THAT'S GREAT.
- ANGELO. NICE TO MEET YOU.
60
00:05:38,067 --> 00:05:41,500
NICE TO MEET YOU.
ARE YOU A PARENT HERE?
61
00:05:41,533 --> 00:05:43,733
YES, I AM.
62
00:05:43,767 --> 00:05:46,500
John:
A LOT OF INTERESTING
WORK, HUH?
63
00:05:46,533 --> 00:05:48,500
- YEAH.
- BAY IS CERTAINLY TALENTED.
64
00:05:48,533 --> 00:05:50,733
SHE'S WORKING ON A PIECE
RIGHT NOW THAT'S WILD.
65
00:05:50,767 --> 00:05:53,067
- IT'S LIKE TAPE AND SPRAY--
- SPRAY PAINT.
66
00:05:53,100 --> 00:05:55,533
- SPRAY PAINT.
- SPRAY PAINT, YEAH.
67
00:05:55,567 --> 00:05:58,533
- I DON'T KNOW WHERE SHE
COMES UP WITH THIS STUFF.
- Kathryn: HONEY.
68
00:06:00,700 --> 00:06:02,967
EH, MY WIFE IS TRYING
TO WRANGLE ME
69
00:06:03,000 --> 00:06:05,500
INTO SIGNING UP FOR
THE CELEBRITY GOLF TOURNAMENT.
70
00:06:05,533 --> 00:06:07,000
SO I'D BETTER GO DO THAT.
IT WAS NICE TO MEET YOU.
71
00:06:07,033 --> 00:06:08,500
- VERY NICE TO MEET YOU TOO.
- I'LL SEE YOU.
72
00:06:08,533 --> 00:06:10,500
BYE.
73
00:06:10,533 --> 00:06:12,067
( sighs )
74
00:06:12,100 --> 00:06:14,700
THAT WAS SURREAL.
75
00:06:16,533 --> 00:06:18,633
LOOK, I'M STAYING
FOR THE NEXT THREE DAYS.
76
00:06:18,667 --> 00:06:22,067
I'D LOVE TO SEE YOU.
I UNDERSTAND.N'T WANT TO,
77
00:06:22,100 --> 00:06:25,533
I'M JUST VERY HAPPY I GOT
A CHANCE TO MEET MY DAUGHTER.
78
00:06:29,067 --> 00:06:31,100
BYE.
79
00:06:36,700 --> 00:06:39,600
DID THE HOSPITAL SEND ALONG
ROSE PETALS AND WINE?
80
00:06:39,633 --> 00:06:42,667
'CAUSE USUALLY IF
I LIKE A LITTLE WOOING.W ME,
81
00:06:42,700 --> 00:06:45,967
- IT'S HALF AS MUCH
- SERIOUSLY?ST OFFER.
82
00:06:46,000 --> 00:06:49,500
JUST 'CAUSE REGINA KNEW
WE HAVE NO CASE ANYMORE?ITCHED
83
00:06:49,533 --> 00:06:51,500
WE JUST LOST SIGNIFICANT
LEVERAGE, YEAH.
84
00:06:51,533 --> 00:06:53,567
AND A NO-FAULT CLAUSE?
85
00:06:53,600 --> 00:06:56,000
THE HOSPITAL DOESN'T HAVE
TO ADMIT THEY MADE A MISTAKE.
86
00:06:56,033 --> 00:06:59,967
NO!
THEY HAVE TO ADMIT IT.CAN DO.
87
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
- YOU WANT US TO ACCEPT THIS?
- CONSIDERING WHAT'S HAPPENED,
88
00:07:03,033 --> 00:07:05,533
THIS IS AS GOOD
AS IT'S GONNA GET.
89
00:07:05,567 --> 00:07:08,633
- THEY'RE GIVING US 48 HOURS.
- 48 HOURS.
90
00:07:08,667 --> 00:07:12,033
AFTER THAT, THEY COULD
THE EXPENSE OF A TRIAL,OUGH
91
00:07:12,067 --> 00:07:14,533
WHICH THEY FEEL
CONFIDENT THEY'LL WIN.
92
00:07:14,567 --> 00:07:17,967
THEY TURNED OUR LIVES
THE ONES PAYING.WE'RE
93
00:07:18,000 --> 00:07:20,667
* THE SITUATION DON'T
LEAD US TO... *
94
00:07:20,700 --> 00:07:24,500
OH, I HAVE BEEN WAITING
FOR THIS ALL DAY.
95
00:07:24,533 --> 00:07:27,067
AND I THOUGHT
OF MY SPARKLING WITE
96
00:07:27,100 --> 00:07:30,700
AND THE SATISFACTION
THEIR STYLE POTENTIAL.S REACH
97
00:07:30,733 --> 00:07:34,633
WAIT WAIT WAIT.
THIS CAN'T BE FOR
THE WHOLE MONTH.
98
00:07:34,667 --> 00:07:36,733
I'VE BEEN DOUBLE-BOOKED
FOR THE PAST THREE WEEKS.
99
00:07:36,767 --> 00:07:39,533
IT'S BEEN AWHILE SINCE
YOU WORKED IN A BOUTIQUE,
HASN'T IT?
100
00:07:39,567 --> 00:07:42,000
IT'S BEEN AWHILE SINCE
THEY OUTLAWED SLAVERY.
101
00:07:42,033 --> 00:07:44,633
DARLING, THERE'S RENT,
SUPPLIES,
102
00:07:44,667 --> 00:07:47,967
UTILITIES
AND THAT PAPAYA SHAMPOO
YOU ALL RUN THROUGH LIKE WATER.
103
00:07:48,000 --> 00:07:50,633
GERALDO, THIS CAN'T BE RIGHT.
YOU'VE TAKEN 60% OF MY FEE.
104
00:07:50,667 --> 00:07:53,500
YOU'LL UNDERSTAND WHEN
YOU HAVE YOUR OWN SALON.
105
00:07:53,533 --> 00:07:55,667
* I DON'T WANT TO SEE
YOU GATHERING DUST *
106
00:07:55,700 --> 00:07:57,533
* ON THE WINDOW.
107
00:08:03,667 --> 00:08:06,500
HEY, I WAS JUST
COMING TO TALK TO YOU.
108
00:08:06,533 --> 00:08:08,533
HOW COME YOU DIDN'T TELL ME
YOU WERE DATING EMMETT?
109
00:08:10,567 --> 00:08:13,633
UH, I'M SORRY.
110
00:08:13,667 --> 00:08:18,067
THERE WASN'T EXACTLY
A GOOD TIME TO TELL YOU,
111
00:08:18,100 --> 00:08:20,967
BUT I SHOULD HAVE.
112
00:08:21,000 --> 00:08:26,633
- YOU DON'T EVEN KNOW HIM.
- THAT'S WHY WE'RE DATING.
113
00:08:26,667 --> 00:08:30,600
WE'RE GETTING
TO KNOW EACH OTHER.
114
00:08:30,633 --> 00:08:33,500
YOU WILL NEVER KNOW HIM.
115
00:08:33,533 --> 00:08:35,967
OKAY, IF VAMPIRES
CAN DATE HUMANS,
116
00:08:36,000 --> 00:08:39,033
THEN I REALLY THINK
THAT DEAF PEOPLE
CAN DATE HEARING.
117
00:08:39,067 --> 00:08:41,767
AT LEAST NEITHER
ONE OF US WANTS TO DRINK
EACH OTHER'S BLOOD.
118
00:08:44,000 --> 00:08:48,067
HE'S MY BEST FRIEND.
YOU CAN'T FIND
SOMEONE ELSE, REALLY?
119
00:08:48,100 --> 00:08:51,000
YOU DECIDED YOU LIKED HIM
OFF A T-SHIRT.
120
00:08:51,033 --> 00:08:53,567
AND THE ONLY REASON
THAT YOU REALIZED IT
IS BECAUSE YOUR LIFE'S
121
00:08:53,600 --> 00:08:55,667
FALLING APART
AND YOU'RE LOOKING
FOR SOMEONE TO CLING TO.
122
00:08:55,700 --> 00:08:58,533
I SHOULD HAVE NEVER
TOLD YOU ANYTHING.
123
00:08:58,567 --> 00:09:01,000
AND WHAT HAPPENS WHEN
THINGS GO BACK TO NORMAL?
124
00:09:01,033 --> 00:09:03,567
IS HE JUST GOING
TO TURN INTO YOUR
LITTLE LAPDOG AGAIN?
125
00:09:03,600 --> 00:09:07,567
IS THAT REALLY
WHAT YOU WANT FOR HIM?
126
00:09:08,767 --> 00:09:11,067
IS THAT WHAT YOU
CAME TO TELL ME?
127
00:09:14,000 --> 00:09:16,533
YEAH, THAT WAS IT.
128
00:09:25,733 --> 00:09:28,667
WHAT'S THE BEST NEWS I COULD
POSSIBLY GIVE YOU RIGHT NOW?
129
00:09:28,700 --> 00:09:30,633
OLIVIA WILDE BROKE DOWN
IN FRONT OF MY HOUSE,
130
00:09:30,667 --> 00:09:33,000
HAS TO SPEND THE NIGHT
AND WAIT FOR THE TOW TRUCK
TO COME IN THE MORNING?
131
00:09:33,033 --> 00:09:36,033
- OKAY, SECOND-BEST NEWS.
- NOW YOU'RE JUST SETTING ME
UP FOR DISAPPOINTMENT.
132
00:09:36,067 --> 00:09:39,033
- WE'RE PLAYING EASTWESTFEST
IN ST. LOUIS.
- WHAT?
133
00:09:39,067 --> 00:09:41,967
DAMN RIGHT.
I SENT IN A DVD OF US
PLAYING THE FUNDRAISER,
134
00:09:42,000 --> 00:09:44,600
APPARENTLY IT MADE THEM ALL
TINGLY BECAUSE THEY WANT US
135
00:09:44,633 --> 00:09:46,967
TO TAKE THE 15-MINUTE SLOT
BEFORE COLD WAR KIDS.
136
00:09:47,000 --> 00:09:49,500
AWESOME!
YES!
137
00:09:49,533 --> 00:09:51,633
ONLY ONE HITCH--
WE NEED EMMETT.
138
00:09:51,667 --> 00:09:54,567
WE NEEDED A HOOK
AND TWO RICH KIDS
FROM K.C. WASN'T DOING IT,
139
00:09:54,600 --> 00:09:57,033
SO I PUSHED
THE DEAF DRUMMER ANGLE,
THEY LOVED IT.
140
00:09:57,067 --> 00:09:59,567
WE HAVEN'T PLAYED TOGETHER
SINCE THE FUNDRAISER THOUGH.
141
00:09:59,600 --> 00:10:00,967
I DON'T KNOW IF
HE'LL BE UP FOR IT.
142
00:10:01,000 --> 00:10:02,700
WELL, WE NEED
TO CONVINCE HIM.
143
00:10:02,733 --> 00:10:04,533
NO EMMETT, NO SHOW.
144
00:10:08,667 --> 00:10:10,633
Bay:
HE JUST WALTZES IN
WITHOUT WARNING,
145
00:10:10,667 --> 00:10:12,700
TELLS ME HE'S HERE
FOR 72 HOURS
146
00:10:12,733 --> 00:10:15,667
AND THEN JUST EXPECTS ME
TO DROP EVERYTHING
147
00:10:15,700 --> 00:10:19,733
AND GET TO KNOW HIM,
RISK PISSING OFF DAPHNE
AND MY PARENTS--
148
00:10:19,767 --> 00:10:22,667
HA HA, ALL THREE OF THEM.
149
00:10:25,000 --> 00:10:29,967
I WANT TO BE MAD,
BUT I'M NOT.
150
00:10:30,000 --> 00:10:33,633
HE'S NEVER DONE
ANYTHING TO ME.
151
00:10:33,667 --> 00:10:36,667
HOW DO I KNOW WHAT'S TRUE
152
00:10:36,700 --> 00:10:40,567
UNLESS I HEAR
WHAT HE HAS TO SAY?
153
00:10:45,067 --> 00:10:49,000
HOW DO YOU SIGN AND EAT
AT THE SAME TIME?
154
00:10:53,067 --> 00:10:54,733
UH-HUH.
155
00:10:57,567 --> 00:11:00,667
I'M SORRY DAPHNE
GOT MAD AT YOU.
156
00:11:07,700 --> 00:11:11,700
OKAY, BUT, YOU KNOW,
OF SUCKY FOR HER LATELY.
157
00:11:11,733 --> 00:11:16,667
AND IT CAN'T BE EASY
FOR HER THAT WE'RE TOGETHER.
158
00:11:16,700 --> 00:11:18,033
AND I JUST--
159
00:11:18,067 --> 00:11:21,000
I FEEL KIND OF BAD.
160
00:11:26,733 --> 00:11:29,000
FATHER-- A-N--
161
00:11:29,033 --> 00:11:30,633
ANGEL-- ANGELO?
162
00:11:30,667 --> 00:11:32,700
OH, WHAT AM I GONNA
DO ABOUT ANGELO?
163
00:11:32,733 --> 00:11:34,633
I DON'T KNOW.
164
00:11:34,667 --> 00:11:39,100
MAYBE I'M BETTER OFF
JUST LETTING THIS ONE GO.
165
00:11:44,567 --> 00:11:47,533
EMMETT, YOU THINK I GO
LOOKING FOR TROUBLE?
166
00:12:07,100 --> 00:12:10,600
YOU'VE GOT 15 MINUTES.
167
00:12:20,000 --> 00:12:22,600
THERE IS A CUTE STOREFRONT
ON GRAND
168
00:12:22,633 --> 00:12:24,600
THAT'S EMPTY,
WITHIN MY BUDGET,
169
00:12:24,633 --> 00:12:28,467
AND I FOUND A DISTRIBUTER
WHO WILL SELL ME SINKS
AND DRYERS AT WHOLESALE.
170
00:12:28,500 --> 00:12:31,033
- MMM, WHAT ABOUT CLIENTS?
- WELL, MINE ARE PRETTY LOYAL.
171
00:12:31,067 --> 00:12:33,500
- I THINK THEY'LL FOLLOW ME.
- OKAY.
172
00:12:33,533 --> 00:12:35,500
CAN I GET AN APPOINTMENT
WHENEVER I WANT?
173
00:12:35,533 --> 00:12:38,500
- OF COURSE.
- THEN I FULLY SUPPORT IT.
174
00:12:38,533 --> 00:12:41,467
- SUPPORT WHAT?
- TELL HER.
175
00:12:41,500 --> 00:12:43,967
I'M THINKING
OF OPENING UP MY OWN SALON.
176
00:12:44,000 --> 00:12:48,467
PLUS SHE DOESN'T DO SO WELL
WITH AUTHORITY, SO MIGHT
AS WELL BE HER OWN BOSS.
177
00:12:48,500 --> 00:12:49,500
- RIGHT?
- MOM!
178
00:12:49,533 --> 00:12:52,500
CONGRATULATIONS.
THAT'S GREAT.
179
00:12:52,533 --> 00:12:55,000
WELL, DON'T CONGRATULATE
ME JUST YET.
180
00:12:55,033 --> 00:12:57,633
AT LEAST YOU KNOW
WHAT YOU WANT TO DO.
181
00:12:57,667 --> 00:13:00,733
THAT'S HALF THE BATTLE.
182
00:13:03,033 --> 00:13:04,733
EXCUSE ME.
183
00:13:04,767 --> 00:13:08,967
SO THE CARS--
THE CARS ARE GOING
TO ROLL DOWN THE RAMP.
184
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
ROLLING, RIGHT?
ROLLING, YES YES.
185
00:13:11,033 --> 00:13:13,733
THEN YOU KIDS MEET THEM
AT THE END FOR THE WIPE DOWN.
186
00:13:13,767 --> 00:13:16,467
YES, VERY IMPORTANT,
THE WIPE DOWN.
187
00:13:16,500 --> 00:13:18,667
SPRAY BOTTLE-- SST SST.
INSIDE, OUTSIDE,
188
00:13:18,700 --> 00:13:20,633
DETAILS ARE
VERY IMPORTANT.
189
00:13:22,767 --> 00:13:24,600
WHAT-- WHAT IS THAT?
190
00:13:24,633 --> 00:13:26,600
LIKE A GLASS THING?
191
00:13:26,633 --> 00:13:28,733
UM, DAPHNE, DAPHNE!
192
00:13:28,767 --> 00:13:31,633
EMMETT'S TRYING
I DON'T-- UM...--
193
00:13:31,667 --> 00:13:35,533
HE WANTS TO KNOW
THAT SAYS IT'S FOR CARLTON.
194
00:13:35,567 --> 00:13:39,600
A SIGN?
COMING TOMORROW.
195
00:13:39,633 --> 00:13:41,667
YEAH, TOMORROW,
YOU LIKE THAT?
I GOT THAT.
196
00:13:41,700 --> 00:13:44,633
LISTEN, CAN YOU FILL HER IN
ON THE ROLLING AND
THE WIPE DOWN?
197
00:13:44,667 --> 00:13:46,633
EXCELLENT, ALL RIGHT,
SEE YOU LATER.
198
00:13:57,633 --> 00:14:00,533
I WAS IN CHICAGO
ON THE TRAIN AFTER WORK,
199
00:14:00,567 --> 00:14:03,567
LOOKING FOR SOMETHING TO READ.
SOMEONE HAD LEFT A PAPER.
200
00:14:03,600 --> 00:14:06,600
THERE IT WAS--
SWITCHED AT BIRTH.
201
00:14:06,633 --> 00:14:10,467
I NEARLY DIED.
MY GIRLS-- YOU--
202
00:14:10,500 --> 00:14:12,600
- I MEAN HER.
- IT GETS CONFUSING.
203
00:14:12,633 --> 00:14:14,467
OKAY, SO WHAT
AM I EXACTLY?
204
00:14:14,500 --> 00:14:16,967
- ITALIAN?
- ITALIAN, FRENCH,
SOME ALGERIAN.
205
00:14:17,000 --> 00:14:18,633
- ALGERIAN?
- YEAH.
206
00:14:18,667 --> 00:14:21,600
WHOA, LIKE I'M ARAB?
COOL.
207
00:14:21,633 --> 00:14:23,633
A LITTLE BIT OF EVERYTHING.
208
00:14:23,667 --> 00:14:25,733
JE PARLE UN PEU
DU FRANCAIS.
209
00:14:25,767 --> 00:14:27,967
( speaking French )
210
00:14:28,000 --> 00:14:30,467
WHOA WHOA WHOA.
HIGH-SCHOOL FRENCH,
HIGH-SCHOOL FRENCH.
211
00:14:30,500 --> 00:14:33,033
YOU'LL COME WITH ME
IN PARIS THIS SUMMER.
MEET YOUR GRANDPARENTS,
212
00:14:33,067 --> 00:14:35,467
YOUR COUSINS.
THEN ITALY.
213
00:14:35,500 --> 00:14:37,500
THE ART IN ITALY,
YOU'RE GONNA LOVE IT.
214
00:14:37,533 --> 00:14:39,467
LET'S JUST HOLD ON
A SECOND.
215
00:14:39,500 --> 00:14:41,667
I'M JUST EXCITED.
I DON'T WANT TO WASTE
ANY MORE TIME.
216
00:14:41,700 --> 00:14:45,467
YOU KNOW, I TRIED CALLING
YOUR MOTHER, BUT HER NUMBER
WAS DISCONNECTED.
217
00:14:45,500 --> 00:14:49,700
UH, SHE AND DAPHNE
AND ADRIANNA,
218
00:14:49,733 --> 00:14:51,667
THEY LIVE
IN OUR GUESTHOUSE NOW.
219
00:14:51,700 --> 00:14:54,733
ADRIANNA TOO?
WOW, THEY DIDN'T EVEN TALK
BACK THEN.
220
00:14:54,767 --> 00:14:57,633
SHE'S SOBER-- REGINA.
221
00:14:57,667 --> 00:14:59,733
NO KIDDING.
222
00:14:59,767 --> 00:15:02,967
SO WHAT HAPPENED THERE
223
00:15:03,000 --> 00:15:04,967
WITH YOU AND REGINA?
224
00:15:05,000 --> 00:15:07,633
IT TAKES TOO MUCH
TO TELL YOU IN 15 MINUTES.
225
00:15:07,667 --> 00:15:10,733
I NEED TIME WITH YOU--
REAL TIME.
226
00:15:10,767 --> 00:15:13,667
I WANT THAT TOO.
227
00:15:13,700 --> 00:15:15,733
BUT I CAN'T DO THIS
IN SECRET.
228
00:15:15,767 --> 00:15:18,600
I CAN'T HIDE IT
FROM MY PARENTS.
229
00:15:18,633 --> 00:15:21,700
HOWEVER YOU WANT TO DO IT,
WE'LL DO IT.
230
00:17:12,100 --> 00:17:14,700
BAY'S ARTWORK WAS DEFINITELY
THE BEST AT THAT SHOW.
231
00:17:14,733 --> 00:17:17,967
- OF COURSE IT WAS.
- HEY, HONEY.
232
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
HI GUYS.
UH...
233
00:17:20,033 --> 00:17:23,767
I INVITED
SOMEONE FOR DINNER.
234
00:17:25,033 --> 00:17:27,733
- HI.
- HELLO.
235
00:17:27,767 --> 00:17:29,100
HI AGAIN.
236
00:17:29,133 --> 00:17:32,633
UH, MOM, THIS IS
ANGELO SORRENTO.
237
00:17:32,667 --> 00:17:36,000
SO NICE TO FINALLY MEET YOU.
YOU'VE DONE AN INCREDIBLE JOB,
238
00:17:36,033 --> 00:17:38,200
- BOTH OF YOU.
- WELL, THANK YOU.
239
00:17:39,733 --> 00:17:43,067
I'M SORRY,
WHO ARE YOU AGAIN?
240
00:17:48,167 --> 00:17:50,733
MOM...
241
00:17:50,767 --> 00:17:52,600
DAD,
242
00:17:52,633 --> 00:17:54,633
THIS IS MY FATHER.
243
00:17:58,667 --> 00:18:01,067
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
- I CAME TO MEET BAY.
244
00:18:01,100 --> 00:18:03,067
NO, I MEAN HERE,
AT OUR HOUSE.
245
00:18:03,100 --> 00:18:05,600
- WELL, ANGELO WAS
AT MY ART SHOW--
- SWEETIE, I UNDERSTAND.
246
00:18:05,633 --> 00:18:07,067
AND BY THE WAY,
WHAT THE HELL WAS THAT?
247
00:18:07,100 --> 00:18:09,733
- WAIT, YOU'VE MET HIM BEFORE?
- YEAH, HE SAID HE WAS
SOME ART GUY.
248
00:18:09,767 --> 00:18:12,067
WHAT WERE YOU DOING
AT BAY'S SCHOOL?
249
00:18:12,100 --> 00:18:14,667
Angelo:
I READ IN AN ARTICLE THAT
SHE WAS AT BUCKNER HALL.
250
00:18:14,700 --> 00:18:17,167
THE WEBSITE SAID
THERE WAS A STUDENT ART SHOW.
I JUST SHOWED UP.
251
00:18:17,200 --> 00:18:20,100
- WHY DIDN'T YOU CALL US FIRST?
- SO YOU JUST AMBUSHED HER?
252
00:18:20,133 --> 00:18:22,167
- IT WASN'T LIKE THAT.
- AND THEN LIED TO ME
RIGHT TO MY FACE?
253
00:18:22,200 --> 00:18:24,633
- WAIT, IT'S NOT HIS FAULT.
I COULD HAVE INTRODUCED YOU...
- NOW HOLD ON.
254
00:18:24,667 --> 00:18:26,133
- ...BUT I WASN'T READY.
- I'M NOT TRYING TO CAUSE
TROUBLE.
255
00:18:26,167 --> 00:18:29,633
OKAY, THERE ARE BOUNDARIES.
YOU CAN'T JUST SHOW UP
AT A TEENAGER'S SCHOOL
256
00:18:29,667 --> 00:18:31,967
AND SURPRISE HER
WITH INFORMATION LIKE THIS.
I MEAN REALLY!
257
00:18:32,000 --> 00:18:33,733
BAY, YOU NEED TO GO
TO YOUR ROOM RIGHT NOW.
258
00:18:33,767 --> 00:18:35,633
- I'M NOT GOING TO MY ROOM.
- RIGHT NOW! AND YOU NEED
TO LEAVE THIS HOUSE.
259
00:18:35,667 --> 00:18:37,067
WE WILL GO THROUGH
PROPER CHANNELS
260
00:18:37,100 --> 00:18:39,067
AND ARRANGE A MEETING
AT THE APPROPRIATE
TIME AND PLACE.
261
00:18:39,100 --> 00:18:41,733
WITH ALL DUE RESPECT,
I DON'T NEED PERMISSION
TO SEE MY OWN KID.
262
00:18:41,767 --> 00:18:44,067
ACTUALLY YOU DO NEED
MY PERMISSION AND YOU NEED
TO LEAVE RIGHT NOW.
263
00:18:44,100 --> 00:18:47,067
- DAD!
- HONEY, I CAN'T BELIEVE
THAT YOU KEPT THIS FROM US.
264
00:18:47,100 --> 00:18:49,067
AND WHERE WERE
YOU TWO BEFORE THIS?
265
00:18:49,100 --> 00:18:51,067
WE WERE
HANGING OUT FOR A LITTLE BIT.
AND THEN I WANTED--
266
00:18:51,100 --> 00:18:53,067
YOU WERE JUST HANGING OUT?
WHY DIDN'T YOU TELL US?
267
00:18:53,100 --> 00:18:56,167
IF I KNEW YOU WERE GOING TO
FREAK OUT THIS MUCH, I WOULDN'T
HAVE EVEN BROUGHT HIM HERE.
268
00:18:56,200 --> 00:18:58,633
- YOU DON'T HAVE TO WORRY.
I'M NOT GOING TO KIDNAP HER.
- WHAT?!
269
00:18:58,667 --> 00:19:01,600
- JOHN.
- WHAT WOULD YOU DO IF YOU JUST
FOUND OUT YOU HAD A DAUGHTER?
270
00:19:01,633 --> 00:19:04,067
- I DID JUST FIND OUT.
- OKAY, GREAT, SO YOU
UNDERSTAND.
271
00:19:04,100 --> 00:19:06,167
NO, DON'T DO THAT.
DON'T COMPARE YOURSELF TO ME.
272
00:19:06,200 --> 00:19:09,067
YOU WALKED OUT
ON YOUR FAMILY--
ON MY DAUGHTER.
273
00:19:09,100 --> 00:19:12,167
YOU ARE NOT WELCOME
IN THIS HOUSE. YOU ARE NOT
WELCOME IN BAY'S LIFE.
274
00:19:12,200 --> 00:19:15,633
- YOU HAVE NOTHING
TO DO WITH HER.
- DAD, HE'S THE REASON I EXIST.
275
00:19:17,733 --> 00:19:20,600
- HI.
- HONEY, I THINK WE SHOULD...
276
00:19:20,633 --> 00:19:22,067
- IS THIS DAPHNE?
- Daphne: WHAT'S GOING ON?
277
00:19:22,100 --> 00:19:24,033
- WHO IS THIS?
- HE'S...
278
00:19:24,067 --> 00:19:26,967
- SWEETIE, IT'S OKAY,
JUST GO WITH YOUR MOM.
- DAPHNE--
279
00:19:27,000 --> 00:19:29,033
- IT'S NOT-- HE'S NOTHING.
- YOU LEAVE RIGHT NOW.
280
00:19:29,067 --> 00:19:30,733
WILL SOMEONE PLEASE ANSWER ME,
WHO IS THIS?
281
00:19:30,767 --> 00:19:32,167
- NO, STOP STOP!
- I NEED TO TALK TO HER.
282
00:19:32,200 --> 00:19:34,767
YOU WANT ME
GO!CALL THE POLICE?
283
00:19:40,000 --> 00:19:42,033
GREAT, OKAY, SHE'S GONE.
THANK YOU VERY--
284
00:19:42,067 --> 00:19:44,667
CAN YOU PLEASE LEAVE NOW?
GO.
285
00:19:46,100 --> 00:19:49,067
I WANT TO HEAR IT.
286
00:19:49,100 --> 00:19:51,733
I WANT TO HEAR
WHAT YOU HAVE TO SAY.
287
00:19:51,767 --> 00:19:53,667
OKAY, GREAT.
DO YOU WANT TO GO OUTSIDE?
288
00:19:53,700 --> 00:19:56,033
NO, HERE NOW.
289
00:19:56,067 --> 00:19:59,600
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT REGINA TOLD YOU,
290
00:19:59,633 --> 00:20:02,633
BUT THERE WERE A LOT
OF REASONS WHY I LEFT.
291
00:20:02,667 --> 00:20:05,733
IT WASN'T SIMPLE.
BUT IT DOESN'T MATTER,
292
00:20:05,767 --> 00:20:08,667
BECAUSE WHAT MATTERS TO YOU
IS THAT YOUR FATHER LEFT YOU.
293
00:20:08,700 --> 00:20:12,733
AND I'M SORRY FOR THAT.
BUT I'M HERE NOW TO GET
TO KNOW YOU,
294
00:20:12,767 --> 00:20:15,667
SEE IF I CAN
MAKE IT UP TO YOU.
295
00:20:19,067 --> 00:20:21,633
YOU DON'T UNDERSTAND A WORD
I'M SAYING, DO YOU?
296
00:20:24,067 --> 00:20:28,000
NO, I DON'T.
297
00:20:38,133 --> 00:20:41,033
- HEY, BUDDY.
- HEY, MAN. HOW'S IT GOING?
298
00:20:45,200 --> 00:20:48,067
YES.
OR-OR NO.
299
00:20:48,100 --> 00:20:50,767
UM, WE'RE HERE
TO SEE YOU, MAN.
300
00:20:54,033 --> 00:20:57,167
UH-- HOW GOOD IS HE
AT READING LIPS?
301
00:20:57,200 --> 00:20:59,700
GOOD ENOUGH TO KNOW THAT
YOU'RE TALKING ABOUT HIM
RIGHT NOW.
302
00:20:59,733 --> 00:21:03,667
LISTEN, WE'RE GOING
TO A MUSIC FESTIVAL
303
00:21:03,700 --> 00:21:06,133
IN ST. LOUIS
304
00:21:06,167 --> 00:21:10,600
AND WE GOT IN USING A TAPE
THAT WAS MADE THAT NIGHT
305
00:21:10,633 --> 00:21:12,167
AT THE FUNDRAISER
WHERE YOU PLAYED.
306
00:21:12,200 --> 00:21:15,133
AND WE'RE GOING.
WE WANT YOU TO COME WITH US.
307
00:21:15,167 --> 00:21:18,767
GROUPIES,
FREE BEER, ROAD TRIP--
WHAT DO YOU SAY?
308
00:21:29,733 --> 00:21:31,733
MAYBE HE DIDN'T
UNDERSTAND US.
309
00:21:31,767 --> 00:21:33,767
YEAH, MAYBE.
310
00:21:35,067 --> 00:21:37,033
I'M SORRY.
I'M SO SORRY.
311
00:21:37,067 --> 00:21:40,667
IT'S NOT YOUR FAULT.
I'M SURE IT WAS JUST
A MATTER OF TIME.
312
00:21:42,633 --> 00:21:46,167
HE JUST SHOWED UP.
I MEAN, WHO IS THIS GUY?
313
00:21:46,200 --> 00:21:48,067
AND WHERE DID YOU MEET HIM?
314
00:21:48,100 --> 00:21:51,067
WE MET IN CHICAGO.
HE JUST MOVED THERE.
315
00:21:51,100 --> 00:21:54,633
HE'S NOT VIOLENT.
HE'S IMPULSIVE
AND UNPREDICTABLE.
316
00:21:54,667 --> 00:21:58,000
BUT THE ONLY PERSON HE POSES
ANY REAL THREAT TO IS ME.
317
00:21:58,033 --> 00:22:02,133
YEAH WELL, YOU SHOULD HAVE SEEN
DAPHNE'S FACE WHEN SHE SAW HIM.
318
00:22:02,167 --> 00:22:04,000
HE SPOKE TO DAPHNE?
319
00:22:06,067 --> 00:22:09,000
- I'LL GO TALK TO HER.
- YOU KNOW, I DON'T CARE
WHAT THIS GUY'S RIGHTS ARE,
320
00:22:09,033 --> 00:22:11,167
- I WANT HIM GONE.
- HONEY, WE CAN'T JUST BAN HIM.
321
00:22:11,200 --> 00:22:13,667
- WHY NOT?
- ON THE UPSIDE,
322
00:22:13,700 --> 00:22:15,633
LEAVING IS HIS SPECIALTY.
323
00:22:18,100 --> 00:22:21,033
( TV playing softly )
324
00:22:24,100 --> 00:22:26,200
ARE YOU OKAY?
325
00:22:31,100 --> 00:22:33,067
DID YOU KNOW
THAT HE WAS HERE?
326
00:22:33,100 --> 00:22:36,733
OF COURSE NOT.
I WOULD HAVE TOLD YOU
IF I DID.
327
00:22:36,767 --> 00:22:40,633
I JUST DON'T KNOW WHAT ELSE
YOU WOULD KEEP FROM ME.
328
00:22:42,200 --> 00:22:44,167
I GUESS I DESERVE THAT.
329
00:22:46,667 --> 00:22:48,633
I DON'T WANT HIM HERE.
330
00:22:48,667 --> 00:22:51,133
- OKAY.
- I DON'T WANT TO SEE HIM AGAIN.
331
00:22:51,167 --> 00:22:53,600
BAY CAN SEE HIM
SOMEWHERE ELSE.
332
00:22:53,633 --> 00:22:56,633
I CAN'T CONTROL
WHAT BAY IS GONNA DO,
333
00:22:58,067 --> 00:23:01,067
BUT I WON'T LET HIM
HURT YOU AGAIN.
334
00:23:01,100 --> 00:23:02,700
I PROMISE.
335
00:23:12,667 --> 00:23:14,133
( knocks )
336
00:23:14,167 --> 00:23:17,700
- CAN I COME IN?
- I CAN'T BELIEVE YOU DID THAT.
337
00:23:17,733 --> 00:23:21,133
WAIT A MINUTE,
WE ARE NOT SAYING
THAT YOU CAN'T SEE HIM.
338
00:23:21,167 --> 00:23:24,633
BUT THERE ARE RIGHT AND WRONG
WAYS TO INITIATE CONTACT
339
00:23:24,667 --> 00:23:27,600
AND THAT WAS
TOTALLY DISRESPECTFUL
TO ME AND DAD.
340
00:23:27,633 --> 00:23:30,067
MOM, THIS ISN'T ABOUT YOU.
IT'S ABOUT ME.
341
00:23:30,100 --> 00:23:33,100
HONEY, IT'S NOT THAT SIMPLE.
WE HAVE TO PROTECT YOU.
342
00:23:33,133 --> 00:23:37,700
MOM, MY ENTIRE LIFE WAS
THROWN OFF COURSE WHEN
I WAS FIVE HOURS OLD.
343
00:23:37,733 --> 00:23:39,700
EVERYTHING ABOUT ME
IS MESSED UP.
344
00:23:39,733 --> 00:23:43,133
- THAT IS NOT TRUE.
- YES, IT IS. YOU KNOW IT IS.
345
00:23:43,167 --> 00:23:47,000
THERE'S THIS WHOLE OTHER ME
THAT I THINK ABOUT
EVERY SINGLE DAY--
346
00:23:47,033 --> 00:23:49,733
WHO WAS I SUPPOSED TO BE?
AND WHETHER YOU LIKE IT OR NOT,
347
00:23:49,767 --> 00:23:52,000
ANGELO SORRENTO IS KEY
TO THAT ANSWER.
348
00:23:53,200 --> 00:23:56,100
AND NO MATTER
WHAT YOU OR DAD DO,
NOTHING IS GOING TO STOP ME
349
00:23:56,133 --> 00:23:58,133
FROM WANTING TO FIND OUT
MORE ABOUT HIM.
350
00:24:01,100 --> 00:24:04,067
OKAY.
351
00:24:04,100 --> 00:24:07,100
OKAY.
352
00:24:08,200 --> 00:24:10,700
CAN YOU TALK TO DAD
353
00:24:10,733 --> 00:24:12,733
AND GET HIM TO BACK OFF?
354
00:24:20,100 --> 00:24:22,067
( pop music playing )
355
00:24:22,100 --> 00:24:25,567
( vocalizing )
356
00:24:33,533 --> 00:24:36,067
* SATELLITE SURFACE
357
00:24:36,100 --> 00:24:38,767
* CONNECTING US
IN REAL TIME *
358
00:24:40,567 --> 00:24:42,667
* IT MAKES ME NERVOUS...
359
00:24:42,700 --> 00:24:44,967
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
360
00:24:45,000 --> 00:24:47,567
- DON'T THEY NEED HELP?
- YOU THINK YOU WASH
A COUPLE CARS
361
00:24:47,600 --> 00:24:49,700
AND EMMETT WILL SUDDENLY
WANT TO PLAY THE FESTIVAL?
362
00:24:49,733 --> 00:24:52,100
- WHAT, HE TOLD YOU?
- YEAH.
363
00:24:53,667 --> 00:24:56,067
HE AND I
HAVE BEEN, UH...
364
00:24:58,000 --> 00:25:00,633
DATING?
YOU AND EMMETT, SERIOUSLY?
365
00:25:00,667 --> 00:25:03,967
- DON'T LOOK SO FREAKED OUT.
- I'M NOT, I'M JUST-- YOU KNOW,
366
00:25:04,000 --> 00:25:07,500
TAKING IT ALL IN.
I MEAN, HOW DO YOU GUYS
COMMUNICATE?
367
00:25:07,533 --> 00:25:10,500
I'M LEARNING TO SIGN.
368
00:25:10,533 --> 00:25:12,000
OH RIGHT RIGHT.
369
00:25:12,033 --> 00:25:14,067
SO WHY DOESN'T
HE WANT TO GO WITH US?
370
00:25:14,100 --> 00:25:16,567
HE DOESN'T USUALLY HANG OUT
WITH HEARING PEOPLE.
371
00:25:16,600 --> 00:25:18,967
AND I THINK THE FUNDRAISER WAS
LIKE A ONE-TIME THING FOR HIM.
372
00:25:19,000 --> 00:25:22,000
THAT SUCKS!
WELL WAIT, WHAT DOES
THAT MAKE YOU THEN?
373
00:25:24,067 --> 00:25:26,067
SPECIAL.
374
00:25:26,100 --> 00:25:27,633
HEY HEY.
375
00:25:27,667 --> 00:25:29,533
OH, YOU'RE HERE.
376
00:25:29,567 --> 00:25:31,533
DIDN'T FIGURE YOU WERE
THE CHARITABLE TYPE.
377
00:25:31,567 --> 00:25:34,500
I'VE BEEN BLESSED WITH SO MUCH
I FIGURED I SHOULD GIVE BACK.
378
00:25:34,533 --> 00:25:37,533
( laughs )
I LIED TO HIM AND TOLD HIM
IT WAS A BIKINI CAR WASH.
379
00:25:37,567 --> 00:25:40,033
- SO HE SHOWED UP.
- THAT HURTS, MAN.
380
00:25:48,733 --> 00:25:51,533
GINA.
381
00:25:52,633 --> 00:25:54,500
YOU LOOK INCREDIBLE.
382
00:25:54,533 --> 00:25:56,633
I JUST FOUND OUT
ABOUT THE GIRLS.
383
00:25:56,667 --> 00:25:59,100
BY ACCIDENT.
WHY DIDN'T YOU CALL ME?
384
00:26:00,667 --> 00:26:02,700
FUNNY HOW NOW THAT YOU HAVE
A RICH DAUGHTER,
385
00:26:02,733 --> 00:26:04,967
YOU SUDDENLY SEEM INTERESTED
IN BEING A FATHER.
386
00:26:05,000 --> 00:26:07,700
GINA, YOU REALLY THINK
THAT'S ME?
387
00:26:07,733 --> 00:26:11,533
JUST HEAR ME OUT.
YOU OWE ME THAT MUCH.
388
00:26:20,767 --> 00:26:23,000
I CAN SEE THAT LOOK
IN YOUR EYES.
389
00:26:23,033 --> 00:26:25,533
YOU WERE HOPING
I'D BE SHIRTLESS, WET,
390
00:26:25,567 --> 00:26:27,967
DRIPPING WITH SUDS.
391
00:26:28,000 --> 00:26:31,500
WHATEVER THAT WAS,
I'M GLAD I DIDN'T UNDERSTAND IT.
392
00:26:31,533 --> 00:26:33,733
WELL, OF COURSE YOU COULDN'T.
YOU WEREN'T LOOKING AT MY LIPS.
393
00:26:33,767 --> 00:26:36,067
YOU WERE TOO BUSY CHECKING ME
OUT LIKE A PIECE OF MEAT.
394
00:26:36,100 --> 00:26:38,967
( snickers )
NO, I WASN'T.
395
00:26:39,000 --> 00:26:43,733
TO YOU I AM JUST A BIG
BEEFY DRUMSTICK WITH EYES.
396
00:26:46,700 --> 00:26:48,667
AND I'M A VEGETARIAN.
397
00:26:48,700 --> 00:26:50,700
AT LEAST
I GOT YOU TO SMILE.
398
00:26:50,733 --> 00:26:54,967
HEY, COME ON.
THERE'S A PICKUP TRUCK
WITH OUR NAMES ON IT.
399
00:26:55,000 --> 00:26:57,567
* TAKE ME.
400
00:26:59,700 --> 00:27:03,000
I WAS HOLDING A D.N.A. TEST
IN MY HANDS THAT SAID DAPHNE
COULD NOT BE RELATED TO ME.
401
00:27:03,033 --> 00:27:05,667
AND YOU LOOKED ME
IN THE EYES AND SAID
YOU HADN'T HAD AN AFFAIR.
402
00:27:05,700 --> 00:27:07,633
- BECAUSE I HADN'T.
- WHAT WAS I SUPPOSED TO THINK?
403
00:27:07,667 --> 00:27:09,733
THAT OUR DAUGHTER
WAS SWITCHED AT BIRTH.
404
00:27:09,767 --> 00:27:12,667
WHO THINKS THAT?
SHE WAS BLONDE,
SHE HAD BLUE EYES.
405
00:27:12,700 --> 00:27:15,600
- LOOK AT ME, LOOK AT YOU.
- YOU SHOULD HAVE TRUSTED ME.
406
00:27:15,633 --> 00:27:18,633
I TOLD YOU I DIDN'T CARE
IF YOU SLEPT WITH SOMEONE ELSE,
I JUST WANTED TO KNOW THE TRUTH.
407
00:27:18,667 --> 00:27:21,700
- I WAS TELLING YOU THE TRUTH.
- LOOK AT IT FROM MY
POINT OF VIEW.
408
00:27:21,733 --> 00:27:25,033
- YOU WALKED OUT ON US.
- YOU PUSHED ME OUT.
409
00:27:25,067 --> 00:27:28,033
- WHAT?! NO, I DIDN'T.
- YOU SAID, "IF YOU DON'T
TRUST ME,
410
00:27:28,067 --> 00:27:31,000
THEN JUST GO."
YOU DIDN'T GIVE ME ANY CHOICE.
411
00:27:31,033 --> 00:27:34,667
- YOU LEFT WHEN SHE WENT DEAF.
- NO, DON'T PUT THAT ON ME.
412
00:27:34,700 --> 00:27:36,967
I WANTED TO STAY IN TOUCH
AND YOU KNOW THAT.
413
00:27:37,000 --> 00:27:39,500
BY THE TIME YOU TRIED,
SHE'D ALREADY FORGOTTEN
ABOUT YOU.
414
00:27:39,533 --> 00:27:41,000
- IT WAS JUST EASIER.
- OKAY, BUT I WANTED TO.
415
00:27:41,033 --> 00:27:42,967
YOU KNOW WHAT?
I HAVE TO GO.
I HAVE TO GO BACK TO WORK.
416
00:27:43,000 --> 00:27:45,533
LISTEN, I KNOW YOU WANT
TO BLAME SOMEONE,
417
00:27:45,567 --> 00:27:48,500
BUT IT'S NOT ME.
IT'S THE HOSPITAL.
418
00:27:48,533 --> 00:27:51,000
IF THIS HADN'T HAPPENED
419
00:27:51,033 --> 00:27:53,533
WE WOULD STILL BE TOGETHER.
420
00:27:54,600 --> 00:27:57,033
- I HAVE TO GO.
- GINA.
421
00:27:59,633 --> 00:28:01,700
- ( laughing )
- I CAN'T BELIEVE HE DID THAT.
422
00:28:03,667 --> 00:28:06,700
YOU SAID 20 BUCKS
TO RUN THROUGH THE CAR WASH.
NOW QUIT LAUGHING AND PAY UP.
423
00:28:06,733 --> 00:28:10,667
- YOU BAILED OUT HALFWAY
THROUGH THE HOT WAX, MAN.
- IT WAS LIKE 1,000° IN THERE.
424
00:28:10,700 --> 00:28:14,533
- I THINK I LOST AN EYEBROW.
- HOW'S THAT "I'LL NEVER GAMBLE
AGAIN" THING GOING
425
00:28:14,567 --> 00:28:15,733
- FOR BOTH OF YOU?
- AWESOME.
426
00:28:15,767 --> 00:28:17,967
- CLEARLY.
- ALL RIGHT, 20 BUCKS.
427
00:28:18,000 --> 00:28:21,667
UM, TOBY-- UM UH,
WHAT'S THE SIGN FOR "BET"?
428
00:28:21,700 --> 00:28:24,500
- OKAY, HE BET--
- YOU SHOULD HAVE SEEN HIM, MAN.
429
00:28:24,533 --> 00:28:26,633
- OH MY GOD.
- HE BET WILKE 20 BUCKS
430
00:28:26,667 --> 00:28:28,967
THAT HE WOULDN'T GO
THROUGH THE CAR WASH.
431
00:28:29,000 --> 00:28:31,533
UH, HERE, TOBY BET ME
I WOULDN'T DO IT--
432
00:28:31,567 --> 00:28:33,700
( silent )
433
00:28:42,033 --> 00:28:45,033
HEY, WHAT'S WRONG?
434
00:28:48,633 --> 00:28:50,633
I'M SORRY, OKAY?
I FORGOT.
435
00:28:50,667 --> 00:28:53,500
I FINGER SPELLED IT.
WHAT'S THE BIG DEAL?
436
00:28:53,533 --> 00:28:55,967
HEY, OKAY, I'M STUDYING
MY ASS OFF.
437
00:28:56,000 --> 00:28:58,600
I'M PRACTICING ALL THE TIME.
IT'S A NEW LANGUAGE.
438
00:28:58,633 --> 00:29:00,633
IT'S HARD TO PICK UP
IN TWO WEEKS.
439
00:29:00,667 --> 00:29:03,533
OKAY, WHAT--
A FIGHT WITH ME?ING
440
00:29:06,567 --> 00:29:07,667
OKAY, SLOW DOWN.
441
00:29:18,767 --> 00:29:20,767
WHY ARE YOU DOING THIS?
442
00:29:51,600 --> 00:29:56,000
DAPHNE TOLD YOU
THAT SHE LIKES YOU.
443
00:29:57,533 --> 00:29:58,733
DIDN'T SHE?
444
00:30:10,700 --> 00:30:14,633
MY CREDIT CARD SAYS "ADAM"
BUT MY I.D. SAYS "ANGELO."
445
00:30:14,667 --> 00:30:17,700
I EXPLAINED TO THE MANAGER.
IS SHE HERE?
446
00:30:17,733 --> 00:30:20,967
HELLO, ANGELO.
LET'S TALK.
447
00:30:21,000 --> 00:30:22,633
EXCUSE ME.
448
00:30:24,033 --> 00:30:26,533
LOOK, I'M SORRY
ABOUT THE OTHER DAY.
449
00:30:26,567 --> 00:30:29,033
- BAY REALLY
WANTED TO TALK TO ME.
- WOULD YOU DO ME A FAVOR?
450
00:30:32,067 --> 00:30:34,000
STOP HIDING BEHIND BAY.
451
00:30:34,033 --> 00:30:37,700
I CAME HERE
TO TALK TO YOU,
MAN TO MAN.
452
00:30:37,733 --> 00:30:41,500
BAY'S MY DAUGHTER TOO.
I DESERVE TO GET
TO KNOW HER.
453
00:30:41,533 --> 00:30:44,500
I DON'T NEED
PERMISSION FOR THAT.
454
00:30:44,533 --> 00:30:47,567
SECOND, I'M NOT
YOUR ENEMY HERE.
455
00:30:47,600 --> 00:30:50,567
WHO IS THE ENEMY, ANGELO?
456
00:30:50,600 --> 00:30:53,567
REGINA?
ALCOHOLISM?
457
00:30:53,600 --> 00:30:55,667
- SOCIETY?
- THE HOSPITAL.
458
00:30:58,000 --> 00:31:00,067
THAT'S WHY YOU SHOWED UP.
459
00:31:00,100 --> 00:31:02,733
- FOR THE MONEY.
- I WANT JUSTICE.
460
00:31:02,767 --> 00:31:05,033
- JUST LIKE YOU.
- MM-HMM.
461
00:31:05,067 --> 00:31:08,600
- I KNOW ABOUT YOUR LAWSUIT.
- DID YOU KNOW MY LAWSUIT
IS TANKING?
462
00:31:08,633 --> 00:31:10,600
NO, BUT I KNOW
SOMETHING YOU DON'T.
463
00:31:10,633 --> 00:31:14,033
- AND WHAT'S THAT?
- THE NURSE ASSIGNED
TO OUR BABIES THAT NIGHT
464
00:31:14,067 --> 00:31:16,633
HAD WORKED
48 HOURS STRAIGHT.
465
00:31:18,533 --> 00:31:21,667
THAT'S 36 HOURS
PAST UNION RULES.
466
00:31:21,700 --> 00:31:24,633
I HAVE
A SWORN AFFIDAVIT.
467
00:31:24,667 --> 00:31:28,033
I'LL GIVE YOU A COPY.
YOU DON'T HAVE TO LIKE ME,
468
00:31:28,067 --> 00:31:31,533
BUT YOU DO NEED ME.
469
00:31:42,333 --> 00:31:44,167
Kathryn:
SO THIS IS HER?
THIS IS THE NURSE.
470
00:31:44,200 --> 00:31:47,133
- BRIZIA MUNOZ.
- CAN YOU PLEASE EXPLAIN TO ME
471
00:31:47,167 --> 00:31:50,233
HOW YOU MISSED THIS?
WHAT I AM PAYING THIS FIRM
THOUSANDS OF DOLLARS FOR?
472
00:31:50,267 --> 00:31:52,267
WE DIDN'T MISS IT.
WE DEPOSED HER.
473
00:31:52,300 --> 00:31:55,033
SHE COULDN'T
REMEMBER THE NIGHT
OR HOW LONG HER SHIFT WAS.
474
00:31:55,067 --> 00:31:57,200
- DOESN'T THE HOSPITAL
KEEP RECORDS?
- THE SHIFT RECORDS
475
00:31:57,233 --> 00:32:00,067
ARE DESTROYED AFTER 10 YEARS.
IT'S HOSPITAL POLICY.
476
00:32:00,100 --> 00:32:03,400
- OF COURSE IT IS.
- HOW COME SHE DIDN'T
SAY ANYTHING BEFORE?
477
00:32:03,433 --> 00:32:06,133
SHE MAY NOT HAVE WANTED
TO SPEAK UP.
478
00:32:06,167 --> 00:32:08,233
THE HOSPITAL MAY HAVE BEEN
PUTTING PRESSURE ON HER.
479
00:32:08,267 --> 00:32:11,067
LET ME ASK YOU SOMETHING.
IF ANGELO JOINS OUR LAWSUIT,
480
00:32:11,100 --> 00:32:13,200
WE CAN USE THIS TESTIMONY
TO MAKE OUR CASE, RIGHT?
481
00:32:13,233 --> 00:32:15,067
( sighs )
WE COULD, BUT--
482
00:32:17,067 --> 00:32:19,333
YOU KNOW, THERE'S ALSO
THE DISTINCT POSSIBILITY
483
00:32:19,367 --> 00:32:22,300
THAT ANGELO OR HIS LAWYER
PROMISED HER A PART
OF HIS SETTLEMENT MONEY
484
00:32:22,333 --> 00:32:24,300
TO GET HER TO SAY
WHAT'S IN THIS DOCUMENT.
485
00:32:24,333 --> 00:32:26,300
- THEY PAID HER OFF?
- IT'S A LITTLE FAR-FETCHED,
DON'T YOU THINK?
486
00:32:26,333 --> 00:32:28,100
HOW WELL DO YOU KNOW HIM?
487
00:32:30,233 --> 00:32:33,167
IT'S A LITTLE CONVENIENT
THAT SHE'S JUST NOW REMEMBERED.
488
00:32:33,200 --> 00:32:36,333
AND IF HE DID BRIBE
THIS NURSE AND YOU'RE
JOINED IN THE SAME LAWSUIT,
489
00:32:36,367 --> 00:32:39,033
IT COULD HAVE
SERIOUS RAMIFICATIONS.
490
00:32:39,067 --> 00:32:43,300
- LIKE WHAT?
- SUBORNING PERJURY,
WITNESS TAMPERING--
491
00:32:43,333 --> 00:32:48,233
CRIMINAL OFFENSES.
WE'RE TALKING POTENTIAL
JAIL TIME.
492
00:32:53,100 --> 00:32:56,133
EVENTUALLY I'LL HIRE ANOTHER
STYLIST AND A MANICURIST.
493
00:32:56,167 --> 00:32:59,200
DEPENDING ON DEMAND,
I'D ALSO LIKE TO ADD SOMEONE
TO DO FACIALS.
494
00:32:59,233 --> 00:33:01,033
THAT'S AMBITIOUS.
495
00:33:01,067 --> 00:33:03,200
THERE IS NO OTHER
FULL-SERVICE SALON
496
00:33:03,233 --> 00:33:05,167
WITHIN FIVE MILES
OF MY LOCATION.
497
00:33:05,200 --> 00:33:08,267
- THE DEMAND IS BUILT IN.
- HMM, WELL, THIS IS IMPRESSIVE.
498
00:33:08,300 --> 00:33:12,067
- YOU'VE OBVIOUSLY
DONE YOUR HOMEWORK.
- BEEN DOING IT SINCE I WAS 21.
499
00:33:12,100 --> 00:33:16,367
DO YOU HAVE ANY OTHER SOURCES
OF COLLATERAL BESIDES YOUR CAR?
500
00:33:16,400 --> 00:33:19,167
PROPERTY OR SAVINGS,
PERHAPS?
501
00:33:19,200 --> 00:33:23,300
- UH-- NO.
- OR SOMEONE WHO COULD
CO-SIGN THE LOAN WITH YOU?
502
00:33:23,333 --> 00:33:28,067
MY COLLATERAL IS MY TRACK RECORD
AND MY CLIENT LOYALTY.
503
00:33:28,100 --> 00:33:31,133
- I AM A GOOD RISK.
- I BELIEVE YOU,
504
00:33:31,167 --> 00:33:34,367
BUT UNFORTUNATELY THIS IS
A NUMBERS-DRIVEN DECISION.
505
00:33:34,400 --> 00:33:39,067
WITH YOUR CREDIT HISTORY
AND THE PERSONAL DEBT
YOU'RE ALREADY CARRYING,
506
00:33:39,100 --> 00:33:41,367
OUR FORMULA REACHES
A DIFFERENT CONCLUSION.
507
00:33:41,400 --> 00:33:44,133
CAN'T YOU OVERRIDE
YOUR FORMULA?
508
00:33:44,167 --> 00:33:48,133
I WISH WE COULD.
BUT IF THINGS CHANGE
509
00:33:48,167 --> 00:33:51,167
AND YOU FIND ADDITIONAL
COLLATERAL OR A CO-SIGNER,
510
00:33:51,200 --> 00:33:53,267
WE'D LOVE TO DO
BUSINESS WITH YOU.
511
00:34:03,133 --> 00:34:04,433
HEY.
512
00:34:07,167 --> 00:34:11,333
WAIT WAIT-- I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE SAYING.
513
00:34:15,067 --> 00:34:18,200
I'M HERE BECAUSE OF BAY.
514
00:34:24,333 --> 00:34:27,033
SHE LIKES YOU.
515
00:34:27,067 --> 00:34:30,333
BUT NOW SHE'S SAD.
516
00:34:32,333 --> 00:34:37,367
DON'T TREAT
MY SISTER LIKE THAT.
517
00:34:44,333 --> 00:34:47,133
GUN?
OH, GUN.
518
00:34:47,167 --> 00:34:49,167
"SISTER."
519
00:34:49,200 --> 00:34:50,233
THANKS.
520
00:34:54,333 --> 00:34:57,300
ANGELO'S OBVIOUSLY GOING
TO WANT TO HAVE SOME KIND
OF CONTACT WITH BAY.
521
00:34:57,333 --> 00:34:59,300
BAY WANTS CONTACT
WITH HIM TOO.
522
00:34:59,333 --> 00:35:01,400
WELL FINE, THEY CAN HAVE
A PHONE CALL A WEEK
523
00:35:01,433 --> 00:35:04,033
AS LONG AS
ONE OF US IS HOME
TO MONITOR THE CALL.
524
00:35:04,067 --> 00:35:06,300
I DON'T THINK THAT WE CAN
CONTROL THAT, HONEY.
525
00:35:06,333 --> 00:35:10,100
WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO?
LET HIM SEE HER WHENEVER
THE HELL HE WANTS TO?
526
00:35:10,133 --> 00:35:14,033
I'VE BEEN DEALING WITH IT TOO--
ANOTHER MOM 50 FEET AWAY.
527
00:35:14,067 --> 00:35:16,300
IT'S NOT FUN, I KNOW THAT,
528
00:35:16,333 --> 00:35:19,133
BUT THIS IS OUR SITUATION
529
00:35:19,167 --> 00:35:22,100
AND FOR THE GIRLS' SAKE,
WE GOTTA FIND A WAY
TO MAKE THIS WORK.
530
00:35:23,433 --> 00:35:26,200
YOU ARE AN INCREDIBLE WOMAN.
DID YOU KNOW THAT?
531
00:35:28,167 --> 00:35:30,167
YEAH, THANKS.
532
00:35:30,200 --> 00:35:32,300
WHAT?
WHAT DID I SAY?
533
00:35:32,333 --> 00:35:35,167
IT'S JUST
THESE PAST FEW MONTHS
534
00:35:35,200 --> 00:35:40,067
I'VE BEEN TRYING TO BE
A GOOD MOM TO BOTH
BAY AND DAPHNE,
535
00:35:40,100 --> 00:35:43,033
AND DEAL WITH YOUR ANGER
AND THE LAWSUIT
536
00:35:43,067 --> 00:35:46,367
AND TOBY AND TRYING
TO FIGURE OUT HOW TO MAKE
IT WORK WITH REGINA
537
00:35:46,400 --> 00:35:49,133
AND...
538
00:35:49,167 --> 00:35:52,167
I GOT LOST IN THE SHUFFLE.
539
00:35:52,200 --> 00:35:57,167
I'M JUST "THAT MOM WHOSE
DAUGHTERS GOT SWITCHED."
540
00:35:57,200 --> 00:36:01,267
OKAY, WHAT DOES THAT MEAN?
WHAT DO YOU WANT TO DO?
541
00:36:04,067 --> 00:36:06,400
( exhales )
I DON'T KNOW.
542
00:36:08,300 --> 00:36:10,200
BUT I'M GOING TO FIND OUT.
543
00:36:16,133 --> 00:36:17,167
WHAT ARE YOU DOING HERE?
544
00:36:17,200 --> 00:36:19,300
NO, OKAY, IT'S FINE.
545
00:36:19,333 --> 00:36:23,167
YOU AND DAPHNE, I GET IT.
I CAN'T COMPETE WITH THAT.
546
00:36:23,200 --> 00:36:26,067
JUST DON'T MAKE
THIS HARDER FOR ME
THAN IT IS ALREADY.
547
00:36:27,267 --> 00:36:30,067
JUST BECAUSE I ALWAYS HAVE
SOME SNAPPY COMEBACK
548
00:36:30,100 --> 00:36:32,100
DOESN'T MEAN THAT
I DON'T BREAK EASILY.
549
00:37:19,100 --> 00:37:21,067
I...
550
00:37:21,100 --> 00:37:23,233
JUST WANT
551
00:37:23,267 --> 00:37:25,167
YOU.
552
00:37:41,433 --> 00:37:43,333
ALL RIGHT.
553
00:37:43,367 --> 00:37:45,333
BAY, THANKS
FOR LETTING US
USE YOUR CAR.
554
00:37:45,367 --> 00:37:49,300
YEAH SURE.
I THOUGHT YOU WERE PLAYING,
LIKE, FOUR SONGS.
555
00:37:49,333 --> 00:37:51,133
HEY, GO BIG
OR GO HOME.
556
00:37:51,167 --> 00:37:54,400
YOU SURE YOU DON'T WANT
TO BE OUR ROADIE?
LAST CHANCE.
557
00:37:57,200 --> 00:37:59,333
ROADIE-- YOU KNOW,
558
00:37:59,367 --> 00:38:02,167
BEER-FUELED GUYS
WHO ARE MUSCULAR
559
00:38:02,200 --> 00:38:04,067
AND YOU KNOW, MOVE STUFF,
560
00:38:04,100 --> 00:38:06,033
AND CHECK OUT GROUPIES.
561
00:38:06,067 --> 00:38:08,100
OH, TEMPTING, BUT NO.
562
00:38:08,133 --> 00:38:12,100
THERE HE IS.
WE ARE GOING TO ROCK!
563
00:38:12,133 --> 00:38:14,067
YEAH!
564
00:38:18,200 --> 00:38:22,300
HEY, SO I HAVE
SOMETHING FOR YOU.
565
00:38:30,267 --> 00:38:33,267
IT'S FOR THE FRONT
OF YOUR DRUM KIT.
566
00:38:47,200 --> 00:38:50,400
- HEY, BAY, COULD I
CHECK THAT OUT?
- YEAH, SURE.
567
00:38:53,200 --> 00:38:56,233
OH, AND HERE.
SO YOU GUYS CAN STICKER-BOMB.
568
00:38:56,267 --> 00:38:57,300
- YES!
- AWESOME.
569
00:38:57,333 --> 00:38:59,300
- THAT'S AWESOME.
- BAY, THIS IS SWEET.
570
00:38:59,333 --> 00:39:02,300
- I KNOW.
- WELL, ALL RIGHT, GENTLEMEN,
THE ROAD'S A-CALLIN'.
571
00:39:02,333 --> 00:39:04,167
- LET'S DO IT.
- LET'S GO.
572
00:39:04,200 --> 00:39:05,333
HERE, I GOT THIS.
573
00:39:13,267 --> 00:39:15,133
YEAH!
574
00:39:26,067 --> 00:39:29,133
HEY, JUST A HEADS UP.
I THINK I'M KINDA INTO DAPHNE.
575
00:39:30,300 --> 00:39:32,067
REALLY?
576
00:39:32,100 --> 00:39:34,167
IS SHE OKAY WITH THAT?
577
00:39:34,200 --> 00:39:36,267
NO, BUT SHE WILL BE.
578
00:39:38,200 --> 00:39:40,200
- OKAY.
- YOU READY?
579
00:39:40,233 --> 00:39:43,033
- ( grunts )
- BYE!
580
00:39:43,067 --> 00:39:45,333
- WHOO!
- SEE YOU LATER.
581
00:39:45,367 --> 00:39:47,333
YEAH, ROCK ON!
582
00:39:47,367 --> 00:39:50,167
- Bay: BYE.
- * THIS CHANGES EVERYTHING...
583
00:39:50,200 --> 00:39:56,300
- ROAD TRIP!
- AND THE WORLD WILL
NEVER BE THE SAME.
584
00:39:58,400 --> 00:40:01,100
HEY, UH...
585
00:40:01,133 --> 00:40:05,067
I'M JUST CHECKING--
IS EVERYTHING OKAY?
586
00:40:06,400 --> 00:40:08,200
FINE.
587
00:40:08,233 --> 00:40:11,167
COOL, 'CAUSE--
I MEAN, I KNOW
588
00:40:11,200 --> 00:40:14,067
THAT IT'S BEEN, LIKE,
ONE HARSH THING
589
00:40:14,100 --> 00:40:16,167
AFTER ANOTHER LATELY.
590
00:40:16,200 --> 00:40:19,400
IN A WAY IT'S BEEN HELPFUL.
I KNOW WHAT I WANT.
591
00:40:19,433 --> 00:40:23,367
OKAY.
HEY, THAT'S GOOD.
592
00:40:25,233 --> 00:40:28,133
WHAT IS THAT EXACTLY?
593
00:40:28,167 --> 00:40:31,100
I'M NOT
GIVING UP THIS TIME.
594
00:40:31,133 --> 00:40:34,300
YOU DIDN'T WANT ME
TO BE WITH LIAM,
SO I BROKE UP WITH HIM.
595
00:40:34,333 --> 00:40:36,433
BUT I'M NOT
GIVING UP ON EMMETT.
596
00:40:38,100 --> 00:40:40,400
I WAS CHECKING IN
ABOUT ANGELO.
597
00:40:40,433 --> 00:40:45,067
- I'M NOT OKAY WITH THAT EITHER.
- OH, OKAY.
598
00:40:46,200 --> 00:40:50,067
BUT HE'S MY DAD SO...
599
00:40:55,200 --> 00:40:58,267
- ( knocks )
- COME IN.
600
00:40:58,300 --> 00:41:01,200
- HI.
- HI.
601
00:41:01,233 --> 00:41:04,133
HOW DID IT GO WITH ANGELO?
DID JOHN GO SEE HIM?
602
00:41:04,167 --> 00:41:06,400
YEAH, IT WENT FINE.
YOU KNOW WHAT?
603
00:41:06,433 --> 00:41:09,267
THE THING IS IS HE'S GOING
BACK TO CHICAGO TONIGHT.
604
00:41:09,300 --> 00:41:12,400
MAYBE HE AND BAY WILL HAVE
CONVERSATIONS OVER THE PHONE,
605
00:41:12,433 --> 00:41:14,300
BUT FOR NOW,
606
00:41:14,333 --> 00:41:16,400
LET'S JUST MANAGE
HIM FROM AFAR.
607
00:41:16,433 --> 00:41:19,333
HUH.
IT SOUNDS ABOUT RIGHT.
608
00:41:19,367 --> 00:41:23,233
OKAY, SEE YOU LATER.
609
00:41:29,333 --> 00:41:31,333
- HEY.
- ( gasps )
610
00:41:32,333 --> 00:41:34,300
YOU KEEP APPEARING.
611
00:41:34,333 --> 00:41:37,167
I CALLED YOU.
WHERE WERE YOU?
612
00:41:37,200 --> 00:41:40,267
I, UM--
I WENT TO THE BANK
TO TRY TO GET A LOAN
613
00:41:40,300 --> 00:41:42,233
- TO START MY OWN SALON.
- GREAT.
614
00:41:42,267 --> 00:41:45,133
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
615
00:41:45,167 --> 00:41:47,233
IT SEEMS IMPOSSIBLE
TO START OVER.
616
00:41:47,267 --> 00:41:49,100
WHAT ABOUT THAT LAWSUIT?
617
00:41:49,133 --> 00:41:52,100
NO, UM, LET'S JUST SAY
THERE'S REASONS
618
00:41:52,133 --> 00:41:54,200
I'M NOT GOING
TO GET ANYTHING
FROM THAT HOSPITAL.
619
00:41:54,233 --> 00:41:56,333
BUT I AM.
AND WHAT'S MINE IS YOURS.
620
00:41:56,367 --> 00:42:00,133
- ANGELO--
- NO NO, I MEAN IT.
621
00:42:00,167 --> 00:42:03,200
I WANT US TO BE A FAMILY
THE WAY WE WERE
SUPPOSED TO BE.
622
00:42:05,400 --> 00:42:08,300
I'M HERE TO TELL YOU
I'M NOT GOING BACK
TO CHICAGO.
623
00:42:08,333 --> 00:42:12,067
I'M STAYING.
THINGS ARE GONNA
BE DIFFERENT,
624
00:42:12,100 --> 00:42:14,333
I PROMISE YOU.
625
00:42:23,233 --> 00:42:25,067
( theme music plays )
53360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.