Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,080 --> 00:00:18,840
OK.
2
00:00:18,960 --> 00:00:20,040
I'm ready.
3
00:00:20,160 --> 00:00:21,320
How you two getting on?
4
00:00:21,440 --> 00:00:22,600
Do you want to run
through the checklist?
5
00:00:22,720 --> 00:00:25,120
Just back off with
the checklist, yeah?
6
00:00:27,600 --> 00:00:29,160
Could someone else get that?
7
00:00:29,280 --> 00:00:32,200
If I have to speak to Grace'smum one more time this morning,
8
00:00:32,320 --> 00:00:35,280
I'm gonna have a panic attack.
9
00:00:35,400 --> 00:00:37,280
Hi, Gloria.
10
00:00:37,400 --> 00:00:39,200
Witch's intuition.
11
00:00:39,320 --> 00:00:40,560
No, I think Grace
is still having
12
00:00:40,680 --> 00:00:44,360
sex-- six rounds of toast.
13
00:00:44,480 --> 00:00:46,560
So we're up for the journey.
14
00:00:46,680 --> 00:00:47,560
OK will do.
15
00:00:47,680 --> 00:00:48,480
Bye.
16
00:00:50,800 --> 00:00:53,160
Right, we're leavingfor Solstice in one hour.
17
00:00:53,280 --> 00:00:54,680
If you're not at
the door by 10:00,
18
00:00:54,800 --> 00:00:57,280
then you can make
your own way there.
19
00:00:57,400 --> 00:00:58,280
Grace!
20
00:01:29,440 --> 00:01:31,400
They can wait 10 more minutes.
21
00:01:31,520 --> 00:01:34,800
She's such a tyrant.
22
00:01:34,920 --> 00:01:37,160
I'm gonna miss you.
23
00:01:37,280 --> 00:01:39,720
It's only for one day.
24
00:01:39,840 --> 00:01:42,320
Yeah, longest day of the year.
25
00:01:42,440 --> 00:01:45,160
One miserable, never endingday filled with tears
26
00:01:45,280 --> 00:01:46,600
and suffering.
27
00:01:46,720 --> 00:01:47,840
I thought you were goingto see your mate, Tom.
28
00:01:47,960 --> 00:01:49,080
That's what I'm talking about.
29
00:01:49,200 --> 00:01:50,960
He's such an asshole.
30
00:01:51,080 --> 00:01:52,920
I could always
cancel, come with you.
31
00:01:53,040 --> 00:01:53,800
No.
32
00:01:53,920 --> 00:01:56,600
Don't do that.
33
00:01:56,720 --> 00:01:57,920
You can't let your friend down.
34
00:01:58,040 --> 00:01:59,400
You know, what if he's
all like, oy, Gerry,
35
00:01:59,520 --> 00:02:01,520
you got a fucking
burn, have you?
36
00:02:01,640 --> 00:02:04,600
You fucking big pussy,
under the thumb, mate.
37
00:02:04,720 --> 00:02:06,400
That's what you are.
38
00:02:06,520 --> 00:02:08,160
Tom's a Buddhist monk.
39
00:02:08,280 --> 00:02:09,720
He doesn't really
talk like that.
40
00:02:09,840 --> 00:02:10,880
That's even worse.
41
00:02:11,000 --> 00:02:11,880
You can't let a
Buddhist monk down.
42
00:02:12,000 --> 00:02:13,240
Yes, you can.
43
00:02:13,360 --> 00:02:14,880
That's the whole point
of being mates with one.
44
00:02:15,000 --> 00:02:17,040
Could strangle his nan andhe'd probably still forgive me.
45
00:02:23,760 --> 00:02:27,440
Look, I lied.
46
00:02:27,560 --> 00:02:28,440
We're not going to a festival.
47
00:02:31,400 --> 00:02:34,200
Thing is I haven't
really told you
48
00:02:34,320 --> 00:02:37,920
about my upbringing, my faith.
49
00:02:38,040 --> 00:02:40,200
Go on.
50
00:02:40,320 --> 00:02:41,560
Don't freak out.
51
00:02:41,680 --> 00:02:44,160
Say it.
52
00:02:44,280 --> 00:02:45,080
I'm a witch.
53
00:02:45,200 --> 00:02:46,840
Thank fuck.
54
00:02:46,960 --> 00:02:49,200
I thought you were Catholic.
55
00:02:49,320 --> 00:02:51,280
A witch?
56
00:02:51,400 --> 00:02:52,160
Cool, man.
57
00:02:52,280 --> 00:02:53,280
I love goths.
58
00:02:53,400 --> 00:02:54,520
I'm not a goth.
59
00:02:54,640 --> 00:02:55,880
I'm like a proper pagan witch.
60
00:02:56,000 --> 00:02:57,400
Immense.
61
00:02:57,520 --> 00:03:00,280
And I'm going home
for Solstice, which
62
00:03:00,400 --> 00:03:02,040
is a very private and sacred--
63
00:03:02,160 --> 00:03:03,400
I have got to come.
64
00:03:03,520 --> 00:03:04,480
Please.
- No.
65
00:03:04,600 --> 00:03:05,600
No, you can't.
66
00:03:05,720 --> 00:03:08,880
Solstice is very--
it's too soon.
67
00:03:09,000 --> 00:03:10,560
I'm not proposing.
68
00:03:10,680 --> 00:03:11,840
I just want to meet
your mom and dad.
69
00:03:11,960 --> 00:03:12,720
Come on.
70
00:03:12,840 --> 00:03:14,520
It'll be a blast.
71
00:03:14,640 --> 00:03:16,800
45 minutes.
72
00:03:16,920 --> 00:03:17,760
Look.
73
00:03:17,880 --> 00:03:19,640
What's that supposed to be?
74
00:03:19,760 --> 00:03:22,080
It's not supposed
to be anything.
75
00:03:22,200 --> 00:03:23,800
It's a Solstice card for my mom.
76
00:03:23,920 --> 00:03:27,080
Who's the freaky fat
boy with the overbite?
77
00:03:27,200 --> 00:03:29,440
Me.
78
00:03:29,560 --> 00:03:30,960
She'll love that Han.
79
00:03:31,080 --> 00:03:33,600
Please, help me.
80
00:03:33,720 --> 00:03:35,640
Gerry wants to come to Solstice.
81
00:03:35,760 --> 00:03:36,520
And breathe.
82
00:03:36,640 --> 00:03:37,800
What's the big deal?
83
00:03:37,920 --> 00:03:39,440
We're just getting
to know each other.
84
00:03:39,560 --> 00:03:41,320
It's way too soon for him tosee me in a cloak waving a pail
85
00:03:41,440 --> 00:03:42,480
of water around a bonfire.
86
00:03:42,600 --> 00:03:44,520
My mother is going
to despise him.
87
00:03:44,640 --> 00:03:45,840
Well, just tell
him he can't come.
88
00:03:45,960 --> 00:03:47,040
I don't want to
hurt his feelings.
89
00:03:47,160 --> 00:03:48,000
Let's do a switch.
90
00:03:48,120 --> 00:03:48,880
No.
91
00:03:49,000 --> 00:03:50,120
Absolutely no way.
92
00:03:50,240 --> 00:03:51,280
We've been together
less than a month.
93
00:03:51,400 --> 00:03:52,640
I'm not gonna do
magic on him again.
94
00:03:52,760 --> 00:03:55,480
Is exploitative,manipulative-- what's so funny?
95
00:03:55,600 --> 00:03:57,560
What's Gerry gonna
think of your mom's
96
00:03:57,680 --> 00:04:01,840
naked Solstice dance.
- This is his t-shirt.
97
00:04:01,960 --> 00:04:04,440
I need a switch to stop him fromcoming and I need it pronto.
98
00:04:04,560 --> 00:04:05,360
Let's move it.
99
00:04:05,480 --> 00:04:06,280
Now.
100
00:04:19,960 --> 00:04:20,760
Listen.
101
00:04:20,880 --> 00:04:23,680
About the Solstice thing--
102
00:04:23,800 --> 00:04:24,920
No, need for the thing.
103
00:04:25,040 --> 00:04:26,720
It's just Solstice.
104
00:04:26,840 --> 00:04:28,360
I don't call the biggest
event in your calendar
105
00:04:28,480 --> 00:04:29,920
the Christmas thing.
- Call it what you like.
106
00:04:30,040 --> 00:04:30,880
I don't give a shit.
107
00:04:31,000 --> 00:04:32,440
Well, you know, you could.
108
00:04:32,560 --> 00:04:34,240
Let me finish.
109
00:04:34,360 --> 00:04:36,680
I shouldn't have tried
to muscle in like that.
110
00:04:36,800 --> 00:04:38,840
I'm not giving you any space.
111
00:04:38,960 --> 00:04:40,400
I'm sorry.
112
00:04:40,520 --> 00:04:42,400
I do want you to come, but--
113
00:04:42,520 --> 00:04:43,800
Maybe next year.
114
00:04:43,920 --> 00:04:46,320
That's totally cool.
115
00:04:52,520 --> 00:04:53,320
Come on.
116
00:05:12,920 --> 00:05:14,400
Well, this is typical.
117
00:05:14,520 --> 00:05:16,480
Do you want a pair
of tights, Stell?
118
00:05:16,600 --> 00:05:18,120
Why would I want
a pair of tights?
119
00:05:18,240 --> 00:05:20,120
Isn't that what they
do in tampon adverts?
120
00:05:20,240 --> 00:05:21,800
I feel terrible about Gerry.
121
00:05:21,920 --> 00:05:23,600
Grace, it's one night.
122
00:05:23,720 --> 00:05:25,200
Get over it.
123
00:05:25,320 --> 00:05:27,280
About the magic, you know,twice in less than a month.
124
00:05:27,400 --> 00:05:28,800
What way is that to
start a relationship?
125
00:05:28,920 --> 00:05:30,440
The best way.
126
00:05:30,560 --> 00:05:31,440
Who's Jack?
127
00:05:31,560 --> 00:05:32,360
Jack Jack.
128
00:05:32,480 --> 00:05:33,480
First love Jack.
129
00:05:33,600 --> 00:05:34,680
Yeah.
130
00:05:34,800 --> 00:05:35,760
You still in touch with him?
131
00:05:35,880 --> 00:05:37,040
Not really.
132
00:05:37,160 --> 00:05:38,160
But we wants meet up
with me in Solstice.
133
00:05:38,280 --> 00:05:39,440
In the woods?
134
00:05:39,560 --> 00:05:40,880
Yeah.
135
00:05:41,000 --> 00:05:43,880
Once around the mulberrybush for old time's sake.
136
00:05:44,000 --> 00:05:45,960
Solstice is not
about casual sex.
137
00:05:46,080 --> 00:05:46,880
Says who?
138
00:05:47,000 --> 00:05:48,640
How much longer, Stell?
139
00:05:48,760 --> 00:05:50,080
My mom's probably making lunch.
140
00:05:50,200 --> 00:05:51,520
I don't want to be late.
141
00:05:51,640 --> 00:05:52,760
Yeah, cause she's madeon timekeeping, your mom,
142
00:05:52,880 --> 00:05:54,840
isn't she?
- Done.
143
00:06:12,440 --> 00:06:13,960
Come on.
144
00:06:14,080 --> 00:06:14,880
It's countryside, Stell.
145
00:06:15,000 --> 00:06:16,160
Different pace of life.
146
00:06:16,280 --> 00:06:18,520
I have been to the
countryside before.
147
00:06:18,640 --> 00:06:21,560
Why are people paying?
148
00:06:21,680 --> 00:06:22,920
Right.
149
00:06:23,040 --> 00:06:23,880
Four of you is it?
150
00:06:24,000 --> 00:06:25,920
That'll be 50 quid each?
151
00:06:26,040 --> 00:06:26,960
Kids, pets.
152
00:06:27,080 --> 00:06:28,240
Since when have
you had to start
153
00:06:28,360 --> 00:06:30,000
paying to come to Solstice?
154
00:06:30,120 --> 00:06:31,080
Since now, love.
155
00:06:31,200 --> 00:06:32,080
Now, can I check your boot?
156
00:06:32,200 --> 00:06:33,640
What for?
157
00:06:33,760 --> 00:06:35,280
Only official Lower SoothSolstice food and beverages
158
00:06:35,400 --> 00:06:36,720
allowed.
159
00:06:36,840 --> 00:06:38,640
These can be purchasedfrom the refreshment area
160
00:06:38,760 --> 00:06:40,280
next to the corporate
sponsorship field.
161
00:06:40,400 --> 00:06:42,000
Corporate sponsor?
162
00:06:42,120 --> 00:06:43,360
This is my home village.
163
00:06:43,480 --> 00:06:46,040
I'm gonna pay 50 quid to
stay at my mom's house.
164
00:06:46,160 --> 00:06:47,680
Well, then, love.
165
00:06:47,800 --> 00:06:49,320
You're just gonna have turnback around then, aren't you.
166
00:06:49,440 --> 00:06:50,320
This is a joke.
167
00:06:50,440 --> 00:06:51,280
Come on, girls, out of the car.
168
00:06:55,040 --> 00:06:56,480
We're not going anywhere.
169
00:06:56,600 --> 00:06:58,640
It's an infringement
of our rights.
170
00:06:58,760 --> 00:07:00,480
Well, tell her.
171
00:07:00,600 --> 00:07:03,280
Is there a problem
with the plebs, Henry?
172
00:07:03,400 --> 00:07:04,160
Yes, miss.
173
00:07:04,280 --> 00:07:05,440
They-- they won't pay.
174
00:07:05,560 --> 00:07:06,920
Gosh.
175
00:07:07,040 --> 00:07:08,280
Then, I'm afraid we gotrather a sitch on our hands.
176
00:07:08,400 --> 00:07:09,800
And what the fuck has
it got to do with you?
177
00:07:09,920 --> 00:07:11,280
Heaps, actually.
178
00:07:11,400 --> 00:07:13,120
This is my family's land.
179
00:07:13,240 --> 00:07:15,760
So if you want to stay onit, I suggest you cough up.
180
00:07:15,880 --> 00:07:18,040
What kind of person
profits from Solstice?
181
00:07:18,160 --> 00:07:21,160
The kind who has 42 roomsto heat and livestock to feed.
182
00:07:21,280 --> 00:07:23,120
How is your mom?
183
00:07:23,240 --> 00:07:24,840
We take plastic.
184
00:07:24,960 --> 00:07:27,920
Although there is.
185
00:07:28,040 --> 00:07:29,360
Dig deep, girls.
186
00:07:29,480 --> 00:07:31,400
I'll be totes sad face ifyou're not there later.
187
00:07:31,520 --> 00:07:35,560
It's going to be
extra spesh this year.
188
00:07:35,680 --> 00:07:37,680
What a wanker?
189
00:07:37,800 --> 00:07:40,280
and I And I presume you'llbe wanting to park and all.
190
00:07:43,760 --> 00:07:46,920
75 quid to park miles awayfrom where we're staying.
191
00:07:47,040 --> 00:07:49,800
That's a blood joke.
192
00:07:49,920 --> 00:07:51,560
That's a joke, surely.
193
00:07:53,600 --> 00:07:56,040
Thank the sacred spirits.
194
00:07:56,160 --> 00:07:57,480
You're all here in one piece.
195
00:07:57,600 --> 00:07:58,920
I thought something
dreadful had happened.
196
00:07:59,040 --> 00:08:02,600
Mom, what are you wearing?
197
00:08:02,720 --> 00:08:03,560
Yes.
198
00:08:03,680 --> 00:08:04,760
Isn't it fabulous?
199
00:08:04,880 --> 00:08:06,880
Hathwin made it for me.
200
00:08:07,000 --> 00:08:09,040
One in the eye
for the Piermonts.
201
00:08:09,160 --> 00:08:11,040
I'm sticking it
to the man, girls.
202
00:08:11,160 --> 00:08:13,440
By dressing as a squirrel?
203
00:08:13,560 --> 00:08:17,000
The red squirrel
is an ancient symbol
204
00:08:17,120 --> 00:08:19,240
of righteousness and honor.
205
00:08:19,360 --> 00:08:22,040
It's just my own
personal little protest
206
00:08:22,160 --> 00:08:26,040
against capitalist greedravaging our sacred community.
207
00:08:26,160 --> 00:08:28,160
Get your
official Solstice
208
00:08:28,280 --> 00:08:32,840
merchandise here, t-shirts,mugs, mouse pads, and coasters.
209
00:08:32,960 --> 00:08:38,320
The great spirit is watchingyou, your fascist bastard.
210
00:08:38,440 --> 00:08:40,520
So girls, back to my house?
211
00:08:40,640 --> 00:08:41,400
Tea and biscuits.
212
00:08:41,520 --> 00:08:43,880
Come on.
213
00:08:44,000 --> 00:08:45,840
Bloody hell.
214
00:08:45,960 --> 00:08:48,840
Your father will be
so excited to see you.
215
00:09:02,800 --> 00:09:05,760
You remember Jude and
Stella, don't you, Dad?
216
00:09:05,880 --> 00:09:07,880
And of course, you know Hannah.
217
00:09:08,000 --> 00:09:12,480
He's been absolutelylivid with the Piermonts.
218
00:09:15,600 --> 00:09:17,960
Should've seen him last night.
219
00:09:18,080 --> 00:09:19,280
Raging.
220
00:09:19,400 --> 00:09:21,880
I thought he was gonna
have the doors off.
221
00:09:22,000 --> 00:09:24,760
Took me hours to calm him down.
222
00:09:24,880 --> 00:09:26,520
Thanks for putting
me up, Gloria.
223
00:09:26,640 --> 00:09:28,080
It's a pleasure.
224
00:09:28,200 --> 00:09:29,240
There are extra
beds made up, if--
225
00:09:29,360 --> 00:09:30,320
Thank you.
226
00:09:30,440 --> 00:09:33,560
But my mom's expecting us.
227
00:09:33,680 --> 00:09:35,960
Thanks.
228
00:09:36,080 --> 00:09:37,920
- See you later.
- Hand in the kitchen?
229
00:09:46,320 --> 00:09:47,760
Solstice?
230
00:09:51,800 --> 00:09:52,640
Biscuit?
231
00:09:59,640 --> 00:10:01,000
Mom, we're here.
232
00:10:15,840 --> 00:10:20,240
My darling baby
girl, back home.
233
00:10:20,360 --> 00:10:22,520
Prodigal daughter.
234
00:10:22,640 --> 00:10:23,440
When was the last time?
235
00:10:23,560 --> 00:10:24,920
I can't even?
236
00:10:25,040 --> 00:10:27,960
Last Sunday, Grizelad'sgranddaughter's christening.
237
00:10:28,960 --> 00:10:30,200
Let's not split hairs.
238
00:10:30,320 --> 00:10:32,520
I'm just grateful.
239
00:10:32,640 --> 00:10:33,880
That's all.
240
00:10:34,000 --> 00:10:35,560
We mothers have to take
any scraps we can get.
241
00:10:42,880 --> 00:10:43,680
Any news?
242
00:10:46,400 --> 00:10:47,200
Come on.
243
00:10:47,320 --> 00:10:49,280
I know that glow.
244
00:10:49,400 --> 00:10:50,800
Who is he?
245
00:10:50,920 --> 00:10:52,560
He's nobody.
246
00:10:52,680 --> 00:10:56,880
I mean, there isn't
anyone, honestly.
247
00:10:57,000 --> 00:10:59,400
Hathwin's son
Geoffrey's still single.
248
00:10:59,520 --> 00:11:00,760
Not surprised.
249
00:11:00,880 --> 00:11:03,440
You haven't seen
him for years.
250
00:11:03,560 --> 00:11:05,680
He's had a growth spurtand his skin's much clear.
251
00:11:07,160 --> 00:11:08,440
Well, at least stay open.
252
00:11:08,560 --> 00:11:09,920
Let me introduce you.
253
00:11:10,040 --> 00:11:13,320
Have a nice chair
over a glass of mead.
254
00:11:13,440 --> 00:11:14,800
He's a very interesting chap.
255
00:11:14,920 --> 00:11:16,360
He's training to
become a blacksmith.
256
00:11:16,480 --> 00:11:18,720
Did I tell you?It's a very old tradition.
257
00:11:20,400 --> 00:11:21,160
Really?
258
00:11:21,280 --> 00:11:22,160
Yeah, whatever.
259
00:11:22,280 --> 00:11:24,120
That's fine.
260
00:11:24,240 --> 00:11:25,600
I'll go and call Hathwin.
261
00:11:38,480 --> 00:11:40,800
Straight to voicemail.
262
00:11:40,920 --> 00:11:42,200
Her battery must've gone.
263
00:11:42,320 --> 00:11:44,600
She's probably
doin' a nutter now.
264
00:11:44,720 --> 00:11:45,920
Car's broken down.
265
00:11:46,040 --> 00:11:47,200
Battery's died.
266
00:11:47,320 --> 00:11:48,120
Yeah.
267
00:11:51,280 --> 00:11:54,520
I'll tell you one
good thing about Gloria,
268
00:11:54,640 --> 00:11:55,680
she is shit all at baking.
269
00:12:00,760 --> 00:12:03,280
We weren't alwayson the road, you know?
270
00:12:03,400 --> 00:12:05,320
I was born in that cottage.
271
00:12:05,440 --> 00:12:06,840
That's cute.
272
00:12:06,960 --> 00:12:08,440
Mom couldn't keep up
with the rent, though.
273
00:12:08,560 --> 00:12:11,440
So the Piermonts booted us out.
274
00:12:11,560 --> 00:12:12,640
Alexa loved that one.
275
00:12:12,760 --> 00:12:14,120
Yeah. well, she's
probably laughing
276
00:12:14,240 --> 00:12:16,200
on the other side of herhorsey face, now isn't she?
277
00:12:16,320 --> 00:12:18,240
Can't even keep a coventogether for five minutes.
278
00:12:18,360 --> 00:12:23,040
It was nice in here when Iwas a kid, really cozy, fairy
279
00:12:23,160 --> 00:12:24,800
lights and patchwork blankets.
280
00:12:28,400 --> 00:12:31,040
Just a bit unloved.
281
00:12:39,240 --> 00:12:41,640
What happened to you notputting any pressure on me?
282
00:12:41,760 --> 00:12:43,280
I know.But I thought about-- hang on.
283
00:12:49,600 --> 00:12:50,800
Isn't there more
pressure by making
284
00:12:50,920 --> 00:12:53,840
some massive thing out of it?
285
00:12:53,960 --> 00:12:54,800
Come here.
286
00:13:00,640 --> 00:13:01,760
I just want to see
where you're from.
287
00:13:01,880 --> 00:13:02,880
That's all.
288
00:13:03,000 --> 00:13:04,880
No biggie.
I won't show you off.
289
00:13:05,000 --> 00:13:07,560
I promise.
290
00:13:07,680 --> 00:13:10,400
It's a big deal for
me, bringing someone
291
00:13:10,520 --> 00:13:13,080
home, especially to Solstice.
292
00:13:13,200 --> 00:13:14,520
I know that.
293
00:13:14,640 --> 00:13:17,080
And my mom is quite--
294
00:13:17,200 --> 00:13:21,080
she has very specific
expectations of the sort
295
00:13:21,200 --> 00:13:22,080
of person I should be with.
296
00:13:22,200 --> 00:13:23,320
Beard?
Sandals?
297
00:13:23,440 --> 00:13:24,360
Bad breath?
298
00:13:24,480 --> 00:13:25,480
Basically.
299
00:13:25,600 --> 00:13:27,680
Well, what about
your expectations?
300
00:13:27,800 --> 00:13:28,760
I know.
301
00:13:28,880 --> 00:13:30,400
It's pathetic.
302
00:13:30,520 --> 00:13:33,320
I am glad you're here.
303
00:13:33,440 --> 00:13:36,760
Can we just ease
you in gradually?
304
00:13:36,880 --> 00:13:38,440
And what does that involve?
305
00:13:38,560 --> 00:13:40,760
It involves you being
on your best behavior
306
00:13:40,880 --> 00:13:43,800
and sucking up
massively to my mother,
307
00:13:43,920 --> 00:13:45,960
without actually admittingthat we're together,
308
00:13:46,080 --> 00:13:49,400
a sort of pincermovement, stealth attack.
309
00:13:50,960 --> 00:13:52,720
And actually hiding.
310
00:13:52,840 --> 00:13:54,480
Camouflage, stealth, pincer.
311
00:13:54,600 --> 00:13:55,400
Brilliant.
312
00:13:59,280 --> 00:14:03,320
Or we could play I Spy.
313
00:14:03,440 --> 00:14:05,520
Gerry's arrived,
which is brilliant.
314
00:14:05,640 --> 00:14:08,520
Obviously.
315
00:14:08,640 --> 00:14:13,840
He's just gonna chill out inhere for a bit, if that's OK.
316
00:14:13,960 --> 00:14:17,440
Where's your mom, Han?
317
00:14:17,560 --> 00:14:18,320
No hugging.
318
00:14:18,440 --> 00:14:19,240
It's fine.
319
00:14:19,360 --> 00:14:20,160
It's all fine.
320
00:14:20,280 --> 00:14:21,800
Yeah, of course it is.
321
00:14:21,920 --> 00:14:25,840
We're gonna have the
best Solstice ever.
322
00:14:25,960 --> 00:14:27,480
Am I OK sitting
here by the window
323
00:14:27,600 --> 00:14:29,280
or do you want me
completely out of sight?
324
00:14:29,400 --> 00:14:30,760
Would you mind?
325
00:14:30,880 --> 00:14:33,160
Where's Stell?
326
00:14:33,280 --> 00:14:34,920
I left her with my dad.
327
00:14:35,040 --> 00:14:35,960
They're getting on really well.
328
00:14:36,080 --> 00:14:36,840
It's so cute.
329
00:14:49,080 --> 00:14:50,680
Well, it's been lovely
catching up with you
330
00:14:50,800 --> 00:14:51,840
Mr. Watkins.
331
00:14:51,960 --> 00:14:53,360
I might go and help
the others now.
332
00:14:53,480 --> 00:14:54,280
Lots to do.
333
00:14:58,440 --> 00:14:59,200
OK.
334
00:14:59,320 --> 00:15:00,840
Great.
335
00:15:00,960 --> 00:15:03,040
Well, we'll-- we'll continuethis where we left off later,
336
00:15:03,160 --> 00:15:03,960
yeah?
337
00:15:10,360 --> 00:15:11,880
I don't understand it.
338
00:15:12,000 --> 00:15:14,120
He's even wearing the
t- shirt we cast with.
339
00:15:14,240 --> 00:15:15,760
How could it not have worked?
340
00:15:15,880 --> 00:15:17,240
It's proof, isn't it?
341
00:15:17,360 --> 00:15:19,320
Why you never should neveruse magic to manipulate
342
00:15:19,440 --> 00:15:20,400
your loved ones.
343
00:15:20,520 --> 00:15:21,840
Never goes to plan.
344
00:15:21,960 --> 00:15:23,640
How else are you supposedto manipulate them?
345
00:15:23,760 --> 00:15:25,080
- Grace?
- Yeah.
346
00:15:25,200 --> 00:15:26,040
Is there a loo in here?
347
00:15:26,160 --> 00:15:27,840
I need to piss.
348
00:15:27,960 --> 00:15:29,400
No.
349
00:15:29,520 --> 00:15:31,280
Can I come out for a sec then?
350
00:15:31,400 --> 00:15:32,800
Let the man go to the toilet.
351
00:15:32,920 --> 00:15:33,720
Yeah.
352
00:15:33,840 --> 00:15:34,680
Of course you can.
353
00:15:42,640 --> 00:15:45,640
They have started
selling off our forest.
354
00:15:45,760 --> 00:15:47,160
Have you heard
anything so ridiculous
355
00:15:47,280 --> 00:15:50,120
in all your born days.
356
00:15:50,240 --> 00:15:51,760
We are not gonna--
357
00:15:51,880 --> 00:15:53,360
what the hell are you doing?
358
00:15:53,480 --> 00:15:58,400
Get your filthy penisaway from the might Star Gaia.
359
00:16:01,880 --> 00:16:03,800
I thought it was a--
360
00:16:03,920 --> 00:16:05,440
a tree trunk.
361
00:16:05,560 --> 00:16:10,520
That it's a sacredworshipping point, hand-coughed
362
00:16:14,560 --> 00:16:15,800
Who is this man?
363
00:16:15,920 --> 00:16:17,440
This is Gerry,
Stella's boyfriend.
364
00:16:23,360 --> 00:16:25,360
You're not a lesbian anymore?
365
00:16:25,480 --> 00:16:26,440
No.
366
00:16:26,560 --> 00:16:27,360
No.
367
00:16:27,480 --> 00:16:28,800
Not a lesbian these days.
368
00:16:28,920 --> 00:16:33,920
I think it was just a-- a phase, a 15 year phase.
369
00:16:37,120 --> 00:16:39,320
You're certainly going
to get that with him.
370
00:16:39,440 --> 00:16:41,400
Well, Gerry, if Stella
is staying with us,
371
00:16:41,520 --> 00:16:42,600
then you must stay with us too.
372
00:16:42,720 --> 00:16:44,560
No.
373
00:16:44,680 --> 00:16:46,480
Gloria, it's fine.
374
00:16:46,600 --> 00:16:49,120
We don't want to
be disrespectful.
375
00:16:49,240 --> 00:16:50,120
Nonsense.
376
00:16:50,240 --> 00:16:51,360
You're not teenagers anymore.
377
00:16:51,480 --> 00:16:52,560
But I'm afraid
you are both going
378
00:16:52,680 --> 00:16:54,480
to squeeze into a single bed.
379
00:16:54,600 --> 00:17:00,240
But I'm sure that won't
bother you, will it?
380
00:17:00,360 --> 00:17:02,520
Anyway, let's carry on
with the preparations.
381
00:17:02,640 --> 00:17:03,880
You two lovebirds come with me.
382
00:17:04,000 --> 00:17:05,080
I've got just the job for you.
383
00:17:05,200 --> 00:17:09,280
You girls, start
preparing the day camp.
384
00:17:09,400 --> 00:17:10,240
Yeah?
385
00:17:10,360 --> 00:17:11,280
Come on.
386
00:17:11,400 --> 00:17:12,200
Come on.
387
00:17:22,440 --> 00:17:23,880
Why did I say
they were together?
388
00:17:24,000 --> 00:17:25,640
Because you're
terrified of you mother?
389
00:17:25,760 --> 00:17:28,960
I don't want them I'msleeping in the same bed.
390
00:17:30,400 --> 00:17:31,640
Yeah, but he's not.
391
00:17:31,760 --> 00:17:32,520
You know what I mean.
392
00:17:32,640 --> 00:17:33,880
It's weird.
393
00:17:34,000 --> 00:17:35,920
I think Jack might be
reading a bit too much
394
00:17:36,040 --> 00:17:37,200
into our little rendezvous.
395
00:17:37,320 --> 00:17:39,320
He keeps saying stuff
about our history
396
00:17:39,440 --> 00:17:42,120
and how his family lovedme and all that bullshit.
397
00:17:43,440 --> 00:17:44,960
I don't want sweet.
398
00:17:45,080 --> 00:17:47,840
I want to get drunk on mead andhave passionate al fresco sex
399
00:17:47,960 --> 00:17:49,320
like we did when were 18.
400
00:17:52,120 --> 00:17:53,280
What the fuck?
401
00:17:53,400 --> 00:17:56,320
Make way for the
Solstice King and Queen.
402
00:17:56,440 --> 00:17:57,760
Make way.
403
00:17:57,880 --> 00:18:02,360
I thought they could leadour fertility ceremony.
404
00:18:02,480 --> 00:18:04,080
Saffron, wait for me.
405
00:18:04,200 --> 00:18:05,360
- This cannot happen.
- Really?
406
00:18:05,480 --> 00:18:06,280
Please.
407
00:18:06,400 --> 00:18:07,280
I'm so excited.
408
00:18:07,400 --> 00:18:08,840
You could've said no to her.
409
00:18:08,960 --> 00:18:10,680
I've only known your motherfor half an hour, Grace.
410
00:18:10,800 --> 00:18:12,960
But even I realize that'squite a naive thing to say.
411
00:18:13,080 --> 00:18:15,040
Anyway, this is wicked.
412
00:18:15,160 --> 00:18:17,400
It's so comfy.
413
00:18:17,520 --> 00:18:19,520
Why does anyone
bother with trousers?
414
00:18:19,640 --> 00:18:20,480
Gloria.
415
00:18:28,840 --> 00:18:30,880
Drink, drink,
drink, drink, drink,
416
00:18:31,000 --> 00:18:34,240
drink, drink, drink, drink.
417
00:18:34,360 --> 00:18:35,480
Girls, girls.
418
00:18:35,600 --> 00:18:37,880
Form a circle, please.
419
00:18:38,000 --> 00:18:42,320
Now, there may have
been times in the past
420
00:18:42,440 --> 00:18:45,160
when I have been less
than complimentary
421
00:18:45,280 --> 00:18:47,800
about your skills.
422
00:18:47,920 --> 00:18:49,400
Don't deny it.
423
00:18:49,520 --> 00:18:55,720
But watching you today, youare a coven to be proud of.
424
00:18:55,840 --> 00:18:58,080
Why don't we do
a small blessing?
425
00:18:58,200 --> 00:19:01,000
Join hands.
426
00:19:01,120 --> 00:19:04,080
Spirit great,
protect our home.
427
00:19:04,200 --> 00:19:06,400
Make it safe for us to roam.
428
00:19:06,520 --> 00:19:09,120
Keep it clear of forces bad.
429
00:19:09,240 --> 00:19:11,800
Fill it with joy and
make our hearts be glad.
430
00:19:11,920 --> 00:19:12,800
Good.
431
00:19:12,920 --> 00:19:15,560
Petals bless this coven's home.
432
00:19:19,160 --> 00:19:21,760
Don't stop
cuddling, girls.
433
00:19:21,880 --> 00:19:24,360
That's major cutsie
fluff right there.
434
00:19:24,480 --> 00:19:25,720
What do you want Alexa?
435
00:19:25,840 --> 00:19:27,280
I'm collecting.
436
00:19:27,400 --> 00:19:29,720
You owe Daddy some dollarfor chopping down his tree,
437
00:19:29,840 --> 00:19:31,280
80 pounds please.
438
00:19:31,400 --> 00:19:34,440
That was my tree from mygarden, on my daddy's land.
439
00:19:34,560 --> 00:19:36,480
So cough up, scruffs.
440
00:19:36,600 --> 00:19:38,040
Shut it, beatlips.
441
00:19:38,160 --> 00:19:40,440
Just leave us in peace, girls.
442
00:19:40,560 --> 00:19:43,160
What if we didn't want
to though, dumpling?
443
00:19:43,280 --> 00:19:46,600
Then you will be
getting your daddy's
444
00:19:46,720 --> 00:19:49,680
land sooner than you think.
445
00:19:49,800 --> 00:19:55,200
Because I will shove a big clumpof it down your scrawny neck.
446
00:19:55,320 --> 00:19:58,400
Straight in with
the battle banter.
447
00:19:58,520 --> 00:20:00,120
How totes thrillsome.
448
00:20:00,240 --> 00:20:04,200
I'm sure Piermont's not
going to break a nail.
449
00:20:04,320 --> 00:20:06,160
You might have
wealth and privilege,
450
00:20:06,280 --> 00:20:08,120
but what you bimble
about with your
451
00:20:08,240 --> 00:20:12,160
flaky, flimsy,
incomplete coven, you're
452
00:20:12,280 --> 00:20:14,320
about as powerful as gnats.
453
00:20:14,440 --> 00:20:16,040
Who says we're incomplete?
454
00:20:18,680 --> 00:20:20,480
Hello, peasants.
455
00:20:20,600 --> 00:20:21,480
Mummy joined.
456
00:20:21,600 --> 00:20:23,640
We're a super coven now.
457
00:20:23,760 --> 00:20:24,640
Isn't that jokes?
458
00:20:24,760 --> 00:20:27,880
Sergeant major jokes.
459
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Look at their faces.
460
00:20:29,120 --> 00:20:30,000
Totes hilar.
461
00:20:30,120 --> 00:20:31,960
That's against the rules.
462
00:20:32,080 --> 00:20:34,400
We are the rules.
463
00:20:34,520 --> 00:20:39,360
So, kittens, we'll see
you later for jay pree,
464
00:20:39,480 --> 00:20:40,280
major jay pree.
465
00:20:49,720 --> 00:20:51,800
What's going on?
466
00:20:53,160 --> 00:20:54,000
Jeffery.
467
00:20:54,120 --> 00:20:55,040
What a surprise?
468
00:20:55,160 --> 00:20:56,200
How marvelous.
469
00:21:00,040 --> 00:21:04,760
Geoffrey, this is
my daughter Grace.
470
00:21:04,880 --> 00:21:06,000
Gracie.
Gracie.
471
00:21:06,120 --> 00:21:06,920
Grace.
472
00:21:11,680 --> 00:21:12,840
This is Geoffrey.
473
00:21:12,960 --> 00:21:13,840
Hi, Geoffrey.
474
00:21:13,960 --> 00:21:14,760
Hi.
475
00:21:17,520 --> 00:21:18,960
Marvelous.
476
00:21:19,080 --> 00:21:22,080
Well, I'll just go an finishoff doing the photography.
477
00:21:22,200 --> 00:21:23,920
And you two have a chat.
478
00:21:24,040 --> 00:21:25,560
I'm sure you'll findyou've got lots in common.
479
00:21:36,000 --> 00:21:37,160
They're all right.
480
00:21:37,280 --> 00:21:38,480
I love plums.
481
00:21:38,600 --> 00:21:40,280
Let's see your big symbol.
482
00:21:40,400 --> 00:21:42,400
Excellent.
483
00:21:42,520 --> 00:21:45,040
I grow them.
484
00:21:45,160 --> 00:21:48,080
I'll-- I'll give you a
punnett, if you like.
485
00:21:48,200 --> 00:21:52,800
They've won prizes,
my plums, cash.
486
00:21:52,920 --> 00:21:54,720
And I'm not talking coppers.
487
00:21:54,840 --> 00:21:56,760
Wow.
488
00:21:56,880 --> 00:22:00,680
That's fantastic.
- OK.
489
00:22:00,800 --> 00:22:03,000
Got that.
490
00:22:03,120 --> 00:22:04,120
No.
491
00:22:04,240 --> 00:22:08,560
I've got scabies.
492
00:22:08,680 --> 00:22:10,400
Me too.
493
00:22:10,520 --> 00:22:13,520
Now, let's have a
think about something.
494
00:22:13,640 --> 00:22:15,880
Good pose.
495
00:22:16,000 --> 00:22:16,840
Good.
496
00:22:16,960 --> 00:22:17,920
Something heroic.
497
00:22:18,040 --> 00:22:20,520
Something-- that's beautiful.
498
00:22:26,840 --> 00:22:28,440
Jack.
499
00:22:28,560 --> 00:22:30,680
Hi.
500
00:22:30,800 --> 00:22:31,600
Hi.
501
00:22:35,200 --> 00:22:36,880
Jack, before we do anything,I think we should--
502
00:22:37,000 --> 00:22:37,760
Sh.
503
00:22:46,600 --> 00:22:50,480
Jude, this is my
partner, Summer.
504
00:22:50,600 --> 00:22:52,280
It's lovely to meet you.
505
00:22:52,400 --> 00:22:53,920
I've heard so much about you.
506
00:22:54,040 --> 00:22:55,040
Hi.
507
00:22:55,160 --> 00:22:56,280
OK.
508
00:22:56,400 --> 00:22:57,520
Yeah.
509
00:22:57,640 --> 00:22:59,000
Listen, you know I'm
not one to judge,
510
00:22:59,120 --> 00:23:02,440
but I'm not really
into the whole menage--
511
00:23:03,960 --> 00:23:07,320
This is our daughter, Willow.
512
00:23:07,440 --> 00:23:08,880
We wanted
her naming ceremony
513
00:23:09,000 --> 00:23:10,160
to be on Solstice night.
514
00:23:10,280 --> 00:23:14,600
And each of us chose
two guide parents.
515
00:23:14,720 --> 00:23:15,680
You are my choice, Jude.
516
00:23:15,800 --> 00:23:17,600
I'm not really good with kids.
517
00:23:17,720 --> 00:23:19,760
You should meet
her properly first.
518
00:23:19,880 --> 00:23:21,120
No.
519
00:23:21,240 --> 00:23:22,040
No.
520
00:23:22,160 --> 00:23:23,440
I'll-- I'll drop her so--
521
00:23:33,520 --> 00:23:37,520
Listen, I'm flattered,
but I don't do kids.
522
00:23:37,640 --> 00:23:39,040
That's not true.
523
00:23:39,160 --> 00:23:40,720
If you don't do
kids, then why did
524
00:23:40,840 --> 00:23:43,000
you let my little sister
tag along every time
525
00:23:43,120 --> 00:23:44,520
we went anywhere?
526
00:23:44,640 --> 00:23:46,440
She still talks about you, Jude.
527
00:23:50,840 --> 00:23:52,520
Will you do it?
528
00:23:52,640 --> 00:23:53,920
Fuck it.
Yeah.
529
00:23:54,040 --> 00:23:54,800
Shit.
530
00:23:54,920 --> 00:23:55,720
Sorry.
531
00:24:06,840 --> 00:24:09,000
Then, I realized it
was because I hadn't
532
00:24:09,120 --> 00:24:10,920
blended the topsoil properly.
533
00:24:11,040 --> 00:24:15,280
And I should have used morecompost, fool that I am.
534
00:24:15,400 --> 00:24:17,720
That'll teach
me to cut corners.
535
00:24:17,840 --> 00:24:19,160
Schoolboy error.
536
00:24:19,280 --> 00:24:22,320
Honestly, it was one ofthe worst days of my life.
537
00:24:22,440 --> 00:24:26,160
Hey, thought I'd skive
off fertility duty,
538
00:24:26,280 --> 00:24:27,520
come and see you.
539
00:24:27,640 --> 00:24:30,920
Get off, Geoffrey.
540
00:24:31,040 --> 00:24:33,600
Gracie, Gracie?
Why aren't you ready?
541
00:24:33,720 --> 00:24:34,760
It starts in half an hour.
542
00:24:34,880 --> 00:24:36,560
OK.
OK.
543
00:24:36,680 --> 00:24:38,000
Where are the other girls?
544
00:24:38,120 --> 00:24:40,040
Gloria, I don't know ifI'm very happy about this.
545
00:24:40,160 --> 00:24:42,680
Everyone seems to think I'msome sort of fertility expert.
546
00:24:42,800 --> 00:24:44,320
And they're sharing
far too much.
547
00:24:44,440 --> 00:24:45,760
Where the hell are the others?
548
00:24:50,760 --> 00:24:52,440
- Good time?
- Yeah.
549
00:24:52,560 --> 00:24:53,640
It was pretty amazing actually.
550
00:24:53,760 --> 00:24:54,720
So now, Hannah?
551
00:24:58,200 --> 00:25:00,600
Straight to voicemail.
552
00:25:00,720 --> 00:25:03,320
This is absolutely
bloody typical.
553
00:25:03,440 --> 00:25:05,480
The ceremony starts
in half an hour--
554
00:25:05,600 --> 00:25:09,320
what if it is your year,your coven's turn to read
555
00:25:09,440 --> 00:25:11,640
the ceremonial incantation?
556
00:25:11,760 --> 00:25:13,760
What if it's your year to shine?
557
00:25:15,240 --> 00:25:16,640
We never get picked.
558
00:25:16,760 --> 00:25:19,280
Yeah, how are we gonnastand a chance against Alexa?
559
00:25:21,840 --> 00:25:23,400
Defeatist.
560
00:25:23,520 --> 00:25:29,920
Well, I want you all there, inthe front row looking the best,
561
00:25:30,040 --> 00:25:34,960
being the best, because
you are the best.
562
00:25:35,080 --> 00:25:37,480
Are you the best, girls?
563
00:25:37,600 --> 00:25:38,920
I said, are you
the fucking best?
564
00:25:39,040 --> 00:25:39,880
Yes.
565
00:25:40,000 --> 00:25:41,360
Well, come on then.
566
00:25:52,120 --> 00:25:55,160
I am so sorry
about all of this.
567
00:25:55,280 --> 00:25:56,480
Don't be.
568
00:25:56,600 --> 00:25:57,520
I'm having the time of my life.
569
00:25:57,640 --> 00:25:59,480
Your mom's amazing.
570
00:25:59,600 --> 00:26:01,280
And Lower Sooth
fucking rocks, man.
571
00:26:01,400 --> 00:26:03,960
It's like my spiritual home.
572
00:26:04,080 --> 00:26:05,840
You are so lucky
to come from here.
573
00:26:05,960 --> 00:26:07,720
Yeah, I suppose
it is pretty cool.
574
00:26:12,200 --> 00:26:13,240
No.
Come on.
575
00:26:13,360 --> 00:26:14,200
This is important.
576
00:26:14,320 --> 00:26:16,160
We need to find Hannah.
577
00:26:16,280 --> 00:26:17,080
Two minutes.
578
00:26:22,800 --> 00:26:23,560
One minute.
579
00:26:23,680 --> 00:26:25,360
That's plenty.
580
00:26:25,480 --> 00:26:28,400
You are doing
marvelously, Geoffrey.
581
00:26:28,520 --> 00:26:30,880
Just carry on being
yourself and I'm sure--
582
00:26:37,400 --> 00:26:39,080
Han, baby.
You in here?
583
00:26:39,200 --> 00:26:40,400
We've been looking
all over for you--
584
00:26:47,680 --> 00:26:51,120
Why don't I learn?
585
00:26:51,240 --> 00:26:52,680
I know Gloria can
be a bit tense,
586
00:26:52,800 --> 00:26:55,800
but at least she'sthere, like a proper mum.
587
00:26:58,360 --> 00:27:00,160
Proper waste of space.
588
00:27:00,280 --> 00:27:03,240
You've always got us, always.
589
00:27:03,360 --> 00:27:04,440
You know that.
590
00:27:04,560 --> 00:27:05,640
We're your family, Han.
591
00:27:09,680 --> 00:27:12,000
I've got to let go, haven't I?
592
00:27:21,400 --> 00:27:23,160
I don't know
what to say, Grace.
593
00:27:23,280 --> 00:27:24,560
Honestly, I don't.
594
00:27:24,680 --> 00:27:25,720
You have let me down.
595
00:27:25,840 --> 00:27:26,920
You've let Geoffrey down.
596
00:27:27,040 --> 00:27:28,160
What's he got to
do with anything?
597
00:27:28,280 --> 00:27:29,160
Don't be like that.
598
00:27:29,280 --> 00:27:30,760
And what about Stella?
599
00:27:30,880 --> 00:27:33,640
Poor, poor Stella.
600
00:27:33,760 --> 00:27:34,720
Whatever happened to sisterhood?
601
00:27:34,840 --> 00:27:36,360
Stella's a lesbian, mom.
602
00:27:36,480 --> 00:27:39,360
Well, I'm not surprised she'sgone back to it after this.
603
00:27:39,480 --> 00:27:41,160
She's never not
been a lesbian.
604
00:27:41,280 --> 00:27:45,160
That's right, bury yourheads in the sand, young lady.
605
00:27:45,280 --> 00:27:47,560
It doesn't change
what you've done.
606
00:27:47,680 --> 00:27:49,200
I haven't done anything.
607
00:27:49,320 --> 00:27:51,000
I'm not in love with Stellaand she's not in love with me.
608
00:27:51,120 --> 00:27:52,760
Because she's
a bloody lesbian.
609
00:27:52,880 --> 00:27:53,800
Because I love your daughter.
610
00:27:57,720 --> 00:28:00,600
And I love Lower Sooth.
611
00:28:00,720 --> 00:28:05,880
in fact, I'd willingly
move back with Grace
612
00:28:06,000 --> 00:28:07,040
and build our life here.
613
00:28:11,040 --> 00:28:12,920
You're coming home, Gracie?
614
00:28:20,400 --> 00:28:21,200
Geoffrey.
615
00:28:29,520 --> 00:28:30,320
Come on, girls.
616
00:28:30,440 --> 00:28:31,760
Two minutes.
617
00:28:31,880 --> 00:28:35,200
That was very impressive.
618
00:28:35,320 --> 00:28:39,400
Although you didn't need to addthe but about us moving here.
619
00:28:39,520 --> 00:28:41,240
It's a bit over the top.
620
00:28:41,360 --> 00:28:43,200
I meant it.
621
00:28:43,320 --> 00:28:46,680
OK, London's cold, but thisplace is me, the real me.
622
00:28:46,800 --> 00:28:49,760
Do you know what I mean?
623
00:28:49,880 --> 00:28:52,920
I want to live here
with you, Grace.
624
00:28:53,040 --> 00:28:56,000
Get a little college by yourmom, have a load of kids,
625
00:28:56,120 --> 00:28:59,200
and grow old together.
626
00:28:59,320 --> 00:29:02,320
What do you think?
627
00:29:12,320 --> 00:29:14,200
Who's the silver fox?
628
00:29:14,320 --> 00:29:16,240
That's Lord
Piermont, Alexa's dad.
629
00:29:16,360 --> 00:29:18,320
Ladies and gentlemen,
it's such a pleasure
630
00:29:18,440 --> 00:29:21,760
to see you here this eveningfor our annual La Bamba
631
00:29:21,880 --> 00:29:24,440
Lager Solstice Celebration.
632
00:29:24,560 --> 00:29:28,040
Before we begin, I'd like tothank our fabulous sponsor La
633
00:29:28,160 --> 00:29:31,640
Bamba Lager, the
real taste of Mexico,
634
00:29:31,760 --> 00:29:35,280
without whom our sacred
and ancient celebrations
635
00:29:35,400 --> 00:29:37,960
would not have been possible.
636
00:29:38,080 --> 00:29:39,200
A round of applause, please.
637
00:29:42,560 --> 00:29:43,800
Everybody, clap.
638
00:29:43,920 --> 00:29:49,120
I'd rather chop my own
hands off with a spoon.
639
00:29:49,240 --> 00:29:53,040
Now it's time to revealwhich coven has been bestowed
640
00:29:53,160 --> 00:29:55,600
with the highest
honor of officially
641
00:29:55,720 --> 00:29:57,960
opening our Solstice Ceremony.
642
00:29:58,080 --> 00:29:59,600
I wonder who it's
gonna be this year.
643
00:30:03,920 --> 00:30:12,520
Ladies and gentlemen,please welcome to the stage
644
00:30:14,720 --> 00:30:15,960
Surprise, surprise.
645
00:30:16,080 --> 00:30:17,520
Nepotism rules.
646
00:30:17,640 --> 00:30:18,520
He said us.
647
00:30:18,640 --> 00:30:19,520
I can't believe it.
648
00:30:19,640 --> 00:30:20,480
It's us.
649
00:30:24,120 --> 00:30:25,760
Witches of Camden,
where are you?
650
00:30:29,280 --> 00:30:30,640
Congratulations.
651
00:30:30,760 --> 00:30:31,600
Congratulations.
652
00:30:36,120 --> 00:30:38,080
And keeping with
ancient ceremony,
653
00:30:38,200 --> 00:30:42,680
our chosen coven will now readthe words of the great one,
654
00:30:42,800 --> 00:30:48,320
before sharing with us theirceremonial performance.
655
00:30:48,440 --> 00:30:49,800
In your own time, please.
656
00:30:59,240 --> 00:31:04,720
On this most sacred day, wecall upon our precious elements
657
00:31:04,840 --> 00:31:07,680
earth, fire, water, and air.
658
00:31:07,800 --> 00:31:11,600
And we thank them forbeing so fucking awesome.
659
00:31:11,720 --> 00:31:15,360
Without their divine power,
our ancient community
660
00:31:15,480 --> 00:31:17,560
would be nothing
more than a load
661
00:31:17,680 --> 00:31:22,560
of yogurt-weaving, sack-wearing,ugly hippy wankshafts
662
00:31:22,680 --> 00:31:29,160
with terrible dress sense andabsolutely no grip on reality.
663
00:31:29,280 --> 00:31:30,040
It's a hex.
664
00:31:30,160 --> 00:31:32,040
Somebody stop her now.
665
00:31:34,960 --> 00:31:36,200
Be careful with it.
666
00:31:39,120 --> 00:31:42,560
OMG, the sacred scroll.
667
00:31:42,680 --> 00:31:44,480
Fuck.
668
00:31:44,600 --> 00:31:47,280
Bunch of cock heads.
669
00:31:47,400 --> 00:31:48,240
Spud asses!
670
00:31:48,360 --> 00:31:49,160
Bellends!
671
00:31:49,280 --> 00:31:50,520
Blasphemy.
672
00:31:50,640 --> 00:31:53,040
This coven should
be banished forever.
673
00:31:53,160 --> 00:31:57,000
Stop this treachery andbetrayal of sisterhood now.
674
00:32:03,400 --> 00:32:06,760
I thought you weren'tcoming, you big, fat wanker.
675
00:32:07,800 --> 00:32:09,280
I know.
676
00:32:09,400 --> 00:32:16,040
This is the dark arts at work,a petty and malicious hex.
677
00:32:16,160 --> 00:32:17,720
We must lift this hex.
678
00:32:17,840 --> 00:32:19,520
Show's over, you
bunch of pricks.
679
00:32:19,640 --> 00:32:21,000
I'm sorry.
680
00:32:21,120 --> 00:32:22,200
I'm sorry.
681
00:32:22,320 --> 00:32:24,440
Spirit great,
shine your light.
682
00:32:24,560 --> 00:32:26,880
Spirit great, shine your light.
683
00:32:27,000 --> 00:32:30,320
Spirit great.
684
00:32:30,440 --> 00:32:33,880
This is a cheap trick,
Karina, even for you.
685
00:32:34,000 --> 00:32:37,960
You got some nerve turningup here and calling me cheap.
686
00:32:38,080 --> 00:32:40,360
I thought this was
forgotten years ago.
687
00:32:40,480 --> 00:32:43,360
You've got one hour
to leave Lower Sooth,
688
00:32:43,480 --> 00:32:46,000
or by the great spirits, you'llwish you'd never been born.
689
00:32:46,120 --> 00:32:48,760
What' my mom ever done
to you, you old cow?
690
00:32:48,880 --> 00:32:50,560
- Leave it, Hans.
- No.
691
00:32:50,680 --> 00:32:51,920
I'm having herthreatening when you it's
692
00:32:52,040 --> 00:32:53,200
got nothing to do with you.
693
00:32:54,960 --> 00:32:57,480
Mommy, what is she
driveling on about?
694
00:32:57,600 --> 00:32:58,840
I thought she was
a major alcopop.
695
00:32:58,960 --> 00:33:01,200
Keep your mouth shut
or I'll decimate you.
696
00:33:01,320 --> 00:33:02,800
I think it's time.
697
00:33:02,920 --> 00:33:05,040
Time for what?
698
00:33:05,160 --> 00:33:07,880
24 years ago, I did
a very stupid thing.
699
00:33:08,000 --> 00:33:09,320
I'm warning you.
700
00:33:09,440 --> 00:33:13,040
When I was working as acleaner for the Piermonts,
701
00:33:13,160 --> 00:33:16,520
I had a very brief affair
with Karina's husband
702
00:33:16,640 --> 00:33:20,880
and I became pregnant.
703
00:33:21,000 --> 00:33:22,920
You were the light of my life.
704
00:33:23,040 --> 00:33:26,880
When Karina found out, shebanished us from Lower Sooth.
705
00:33:27,000 --> 00:33:28,640
That prick is my dad.
706
00:33:28,760 --> 00:33:30,880
My life is ruined.
707
00:33:31,000 --> 00:33:32,160
Get out of here.
708
00:33:36,680 --> 00:33:37,440
Han.
709
00:33:40,480 --> 00:33:42,080
You were brilliant.
710
00:33:42,200 --> 00:33:43,880
Wankshaft.
711
00:33:44,000 --> 00:33:46,360
Classic.
712
00:33:46,480 --> 00:33:49,800
Mom, wait.
713
00:33:49,920 --> 00:33:51,400
This is it then?
714
00:33:51,520 --> 00:33:53,280
You're seriously gonna
just drop that bombshell
715
00:33:53,400 --> 00:33:55,040
then piss off again?
716
00:33:55,160 --> 00:33:56,120
Thanks.
717
00:33:56,240 --> 00:33:57,880
Considerate as always.
718
00:33:58,000 --> 00:34:01,000
I'm putting us both
in danger if I stay.
719
00:34:01,120 --> 00:34:02,680
He's the married one.
720
00:34:02,800 --> 00:34:04,240
Why are you still
being punished?
721
00:34:04,360 --> 00:34:05,120
It's not fair.
722
00:34:05,240 --> 00:34:06,880
They're too powerful.
723
00:34:07,000 --> 00:34:10,120
Don't spend your
life fighting, love.
724
00:34:10,240 --> 00:34:11,640
It's not worth it.
725
00:34:25,600 --> 00:34:28,480
Poor, Han.
726
00:34:28,600 --> 00:34:30,440
We should really go find her.
727
00:34:30,560 --> 00:34:32,160
You know what I
thought we could do?
728
00:34:32,280 --> 00:34:33,040
What?
729
00:34:33,160 --> 00:34:34,440
Set up a band here.
730
00:34:34,560 --> 00:34:36,080
I was talking to Geoffreyand he's up for it.
731
00:34:36,200 --> 00:34:37,920
It'll never bring any moneyin, but I could do something--
732
00:34:38,040 --> 00:34:40,600
My friend's life has justbeen turned upside down.
733
00:34:40,720 --> 00:34:44,120
I don't care about
your stupid band.
734
00:34:44,240 --> 00:34:46,160
I just excited, that's all.
735
00:34:46,280 --> 00:34:49,160
New life and all that.
736
00:34:49,280 --> 00:34:51,320
I don't want to
move back here, Gerry.
737
00:34:51,440 --> 00:34:53,720
Why not?
738
00:34:53,840 --> 00:35:01,160
Because I'm happy In
London, with the girls.
739
00:35:01,280 --> 00:35:04,520
And you.
740
00:35:04,640 --> 00:35:06,240
OK.
741
00:35:06,360 --> 00:35:07,120
Really?
742
00:35:07,240 --> 00:35:08,040
Yeah, no.
743
00:35:08,160 --> 00:35:09,280
Of course.
744
00:35:09,400 --> 00:35:11,360
As long as we're
together, right?
745
00:35:11,480 --> 00:35:12,840
That's all that matters.
746
00:35:19,240 --> 00:35:24,400
Jeremy Kyle, eat
your heart out.
747
00:35:24,520 --> 00:35:26,200
Yeah, Alexa and
Hannah are sisters.
748
00:35:26,320 --> 00:35:28,160
How is that even possible?
749
00:35:28,280 --> 00:35:30,760
Life's full of surprises.
750
00:35:30,880 --> 00:35:33,000
Your dad knows how
to give it some.
751
00:35:33,120 --> 00:35:34,000
Yeah.
752
00:35:34,120 --> 00:35:35,160
Pretty cool, isn't he?
753
00:35:35,280 --> 00:35:38,320
Gerry looks happy.
754
00:35:38,440 --> 00:35:41,000
What if the spell
didn't work because he's
755
00:35:41,120 --> 00:35:42,600
meant to live in Lower Sooth?
756
00:35:42,720 --> 00:35:46,160
What if I'm stopping himfrom fulfilling his destiny?
757
00:35:46,280 --> 00:35:47,880
Gerry could fall
into a recycling bin
758
00:35:48,000 --> 00:35:49,120
and think it's his destiny.
759
00:35:49,240 --> 00:35:50,280
You get too hung up about him.
760
00:35:53,240 --> 00:35:55,720
You two OK?
761
00:35:55,840 --> 00:35:56,640
Yeah.
762
00:35:56,760 --> 00:35:57,560
Great.
763
00:35:57,680 --> 00:35:59,840
He's perfect.
764
00:35:59,960 --> 00:36:01,960
My mom is leaving now.
765
00:36:02,080 --> 00:36:03,960
Lovely to see
you, Mrs. Bright.
766
00:36:07,920 --> 00:36:10,560
Five minutes and counting.
767
00:36:10,680 --> 00:36:11,440
Don't worry.
768
00:36:11,560 --> 00:36:12,960
I'm going.
769
00:36:13,080 --> 00:36:14,960
I'll come to see you off.
770
00:36:18,880 --> 00:36:21,880
I'm sorry we didn't
manage to find it.
771
00:36:22,000 --> 00:36:24,360
Let's try lost property.
772
00:36:24,480 --> 00:36:25,760
What?
773
00:36:25,880 --> 00:36:26,680
Cheeky.
774
00:36:30,320 --> 00:36:33,680
You know, sometimes I'm gladwe left when you were small.
775
00:36:33,800 --> 00:36:36,760
I couldn't bear the idea ofus struggling to put food
776
00:36:36,880 --> 00:36:39,160
on the table, seeing
that awful man
777
00:36:39,280 --> 00:36:43,680
everyday, lavishing giftson Alexa and her inheriting
778
00:36:43,800 --> 00:36:45,480
all his wealth.
779
00:36:45,600 --> 00:36:48,240
It makes my skin crawl.
780
00:36:48,360 --> 00:36:50,840
Mom, stay there
and don't move.
781
00:36:50,960 --> 00:36:51,720
Where are you going?
782
00:36:51,840 --> 00:36:53,000
I'll be back.
783
00:36:53,120 --> 00:36:54,800
Promise me you
won't go anywhere.
784
00:37:06,960 --> 00:37:08,520
Hello, Daddy.
785
00:37:08,640 --> 00:37:10,640
I hardly think a five minuteroll in the hay with a member
786
00:37:10,760 --> 00:37:12,880
of staff justifies that title.
787
00:37:13,000 --> 00:37:15,360
Daddy, get her out of here.
788
00:37:15,480 --> 00:37:17,160
Shut your trap.
789
00:37:17,280 --> 00:37:20,360
Dada, for reals, are you gonnalet her talk to me like that?
790
00:37:20,480 --> 00:37:21,760
I'm dealing with it, darling.
791
00:37:21,880 --> 00:37:24,200
Too right you're dealingwith it, dick spin.
792
00:37:24,320 --> 00:37:27,920
24 years too late, but now youare dealing with it big time.
793
00:37:28,040 --> 00:37:29,320
Is that right?
794
00:37:29,440 --> 00:37:30,880
Let me give you a
piece of advice.
795
00:37:31,000 --> 00:37:33,800
Stay out of my way,before things turn nasty.
796
00:37:33,920 --> 00:37:38,760
I'll happily stay out of yourlife forever, on one condition.
797
00:37:46,080 --> 00:37:49,320
What did you say to Dada?
798
00:37:49,440 --> 00:37:51,520
You stay away from
him, you mongrel.
799
00:37:51,640 --> 00:37:53,520
You are nothing like us
and you never will be.
800
00:37:53,640 --> 00:37:54,560
No.
801
00:37:54,680 --> 00:37:56,120
I'm nothing like you Alexa.
802
00:37:56,240 --> 00:37:57,240
Thank fuck.
803
00:37:57,360 --> 00:37:58,960
But you the sad thing?
804
00:37:59,080 --> 00:38:01,680
I reckon you're not
even that deep down.
805
00:38:01,800 --> 00:38:04,360
I am totes bad, youcomplete and utter bitchoid.
806
00:38:05,720 --> 00:38:07,680
You'll regret this,
you loathsome pig.
807
00:38:07,800 --> 00:38:10,440
Don't start what
you can't finish.
808
00:38:10,560 --> 00:38:12,240
I'll detonate you, yeah?
809
00:38:25,720 --> 00:38:28,560
Our little home.
810
00:38:28,680 --> 00:38:30,520
It's just how I remembered.
811
00:38:30,640 --> 00:38:33,160
Well, it needs a bit
of work, but at least
812
00:38:33,280 --> 00:38:34,720
now you've got your own place.
813
00:38:34,840 --> 00:38:36,640
How did you get
him to agree to this?
814
00:38:36,760 --> 00:38:39,000
I'm claiming what's
rightfully mine.
815
00:38:39,120 --> 00:38:42,240
He hasn't got a leg to standon, every cloud and all that.
816
00:38:42,360 --> 00:38:44,200
You will come and
visit me, won't you?
817
00:38:44,320 --> 00:38:45,680
Try and stop me.
818
00:38:45,800 --> 00:38:48,680
I knew you'd come.
819
00:38:48,800 --> 00:38:49,640
I made you this?
820
00:38:54,240 --> 00:38:57,600
Happy times.
821
00:38:57,720 --> 00:38:59,920
Who's the little fat boy with--
822
00:39:00,040 --> 00:39:00,920
Me.
823
00:39:01,040 --> 00:39:01,840
It's me.
824
00:39:07,880 --> 00:39:09,720
All right,
everyone, listen up,
825
00:39:09,840 --> 00:39:12,640
I've had a word with
Lord P. and the VIP
826
00:39:12,760 --> 00:39:14,840
Area has now been declassified.
827
00:39:14,960 --> 00:39:17,440
So help yourself tobooze and happy Solstice.
828
00:39:34,000 --> 00:39:35,000
Gerry.
829
00:39:35,120 --> 00:39:39,840
I fucking love
your Mom, Gracie.
830
00:39:39,960 --> 00:39:40,840
Great.
831
00:40:26,800 --> 00:40:29,160
Morning.
832
00:40:29,280 --> 00:40:31,240
Well, I don't know
what the Solstice is,
833
00:40:31,360 --> 00:40:34,480
but I'd say that
was fucking special.
834
00:40:34,600 --> 00:40:35,840
About average.
835
00:40:35,960 --> 00:40:39,240
Honestly, best
night of my life.
836
00:40:39,360 --> 00:40:41,000
Lower Sooth has stolen my heart.
837
00:40:43,960 --> 00:40:46,200
Gerry, you should stay.
838
00:40:46,320 --> 00:40:50,320
Yeah, maybe see if I cancatch a lift back tomorrow.
839
00:40:50,440 --> 00:40:53,800
For good.
840
00:40:53,920 --> 00:40:57,760
Can't fool your heart.
841
00:40:57,880 --> 00:41:00,840
What about us?
842
00:41:00,960 --> 00:41:01,760
I love you.
843
00:41:05,880 --> 00:41:08,240
I love you too, but I thinkwe want different things.
844
00:41:27,360 --> 00:41:29,440
Geoffrey says I
can crash at his.
845
00:41:29,560 --> 00:41:30,320
Starting a band.
846
00:41:30,440 --> 00:41:31,520
Unheard Berlin loot.
847
00:41:31,640 --> 00:41:33,200
I'm Electric guitar.
848
00:41:33,320 --> 00:41:35,360
Pagan rock fusion,
fuck things up a bit.
849
00:41:35,480 --> 00:41:36,360
See what we come up with that.
850
00:41:36,480 --> 00:41:37,760
Wow.
851
00:41:37,880 --> 00:41:38,720
That will be interesting.
852
00:41:38,840 --> 00:41:39,600
Shit.
853
00:41:39,720 --> 00:41:41,440
I think I've been bitten.
854
00:41:41,560 --> 00:41:42,920
I've got
some cream for that.
855
00:41:47,960 --> 00:41:49,640
I think I was right, you know.
856
00:41:52,680 --> 00:41:55,240
This is his destiny.
857
00:41:55,360 --> 00:41:57,120
That's why the
spell didn't work.
858
00:41:57,240 --> 00:41:58,880
You'll be all right, mate.
859
00:41:59,000 --> 00:41:59,800
Come on.
860
00:42:12,600 --> 00:42:16,440
You're the best girl
in the world, Grace.
861
00:42:16,560 --> 00:42:18,080
Go on.
862
00:42:18,200 --> 00:42:20,600
I'll-- I'll give you a shoutnext time I'm in London, yeah?
863
00:42:24,920 --> 00:42:26,600
Just in case you see the band.
864
00:42:26,720 --> 00:42:28,160
This is Tom's.
865
00:42:28,280 --> 00:42:30,040
Can you do me a favor andgive it back to him for us?
866
00:42:55,000 --> 00:42:58,280
So much Gloria making
us do a home blessing.
867
00:42:58,400 --> 00:43:00,120
Didn't stop Alex, did it?
868
00:43:00,240 --> 00:43:01,600
Turned out all
right in the end.
869
00:43:01,720 --> 00:43:06,040
Yeah, but it's meant to--
870
00:43:06,160 --> 00:43:08,040
My god.
871
00:43:08,160 --> 00:43:10,120
Petals, just like in the woods.
872
00:43:13,080 --> 00:43:15,400
We blessed the
flat by mistake.
873
00:43:15,520 --> 00:43:17,320
No, not by mistake.
874
00:43:17,440 --> 00:43:18,920
We said home, didn't we?
875
00:43:19,040 --> 00:43:21,360
This is our home, girls.
54875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.