All language subtitles for Switch.S01E03.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,680 --> 00:00:11,480 I'm worried. 2 00:00:11,600 --> 00:00:12,400 What? 3 00:00:12,520 --> 00:00:13,720 Too short? 4 00:00:13,840 --> 00:00:15,520 About Lucy coming over. 5 00:00:15,640 --> 00:00:17,360 Have we done the right thing inviting 6 00:00:17,480 --> 00:00:19,280 Stella's mad ex around? 7 00:00:19,400 --> 00:00:22,720 It just feels a bit extreme. 8 00:00:22,840 --> 00:00:25,800 Shouldn't we have explainedthings to Stella first? 9 00:00:25,920 --> 00:00:26,840 Eased her in a bit? 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,520 What's he saying? 11 00:00:28,640 --> 00:00:31,160 Bull fighter. 12 00:00:31,280 --> 00:00:32,880 Why are you wearing sunglasses? 13 00:00:33,000 --> 00:00:34,120 I'm hungover. 14 00:00:34,240 --> 00:00:35,680 Look, it's the first day as a manager, 15 00:00:35,800 --> 00:00:37,720 and I'm going to be breathingZambuka over everyone. 16 00:00:37,840 --> 00:00:39,520 In a shit outfit. 17 00:00:39,640 --> 00:00:41,200 Poor stout. 18 00:00:41,320 --> 00:00:43,640 She's out there now, innocentlytucking into her corn flakes. 19 00:00:43,760 --> 00:00:45,960 No idea that the doorbellis about to ring, and-- 20 00:00:48,840 --> 00:00:49,880 No. 21 00:00:50,000 --> 00:00:51,360 I mean, surely there's another way 22 00:00:51,480 --> 00:00:52,720 to lift the spell without bringing 23 00:00:52,840 --> 00:00:54,320 Lucy back into our lives. 24 00:00:54,440 --> 00:00:56,400 Is there any chance thatyou could help me out, please. 25 00:00:56,520 --> 00:00:58,440 This is a DEFCON 1 clothing crisis. 26 00:01:08,520 --> 00:01:09,600 No. 27 00:01:09,720 --> 00:01:11,280 This is the right thing. 28 00:01:11,400 --> 00:01:14,600 Yeah, Stella needs to move on,so she can fall in love again. 29 00:01:14,720 --> 00:01:17,120 And if the only way she can dothat is to confront her past, 30 00:01:17,240 --> 00:01:20,040 then we have to lift this memory spell. 31 00:01:20,160 --> 00:01:21,680 We're ready for Lucy, aren't we? 32 00:01:21,800 --> 00:01:24,080 I said, we're ready for her, aren't we? 33 00:01:24,200 --> 00:01:25,080 Yes. 34 00:01:25,200 --> 00:01:26,000 Course we are. 35 00:01:26,120 --> 00:01:27,280 Bring it on! 36 00:01:27,400 --> 00:01:30,200 You look shit-hot. 37 00:01:32,200 --> 00:01:34,000 Christ, it's her. 38 00:01:36,960 --> 00:01:39,000 Jude, post for you. 39 00:02:13,080 --> 00:02:14,600 That hangover cure done yet? 40 00:02:14,720 --> 00:02:16,200 Where are you off to? 41 00:02:16,320 --> 00:02:19,000 Look, it's time to step upand take this job seriously. 42 00:02:19,120 --> 00:02:20,360 I have to accept that I'm not going to be 43 00:02:20,480 --> 00:02:22,280 a fashion designer anymore. 44 00:02:22,400 --> 00:02:23,800 I'm a manager. 45 00:02:23,920 --> 00:02:25,760 You know, loads of peoplewould love to be managers. 46 00:02:25,880 --> 00:02:27,160 Managers are--. 47 00:02:27,280 --> 00:02:28,680 What about being creative? 48 00:02:28,800 --> 00:02:30,960 I'm in charge of thewindows, Blay, that's creative. 49 00:02:32,080 --> 00:02:33,520 Welcome to adulthood, my friend. 50 00:02:33,640 --> 00:02:34,560 All right, hold your nose. 51 00:02:34,680 --> 00:02:35,480 Knock it back. 52 00:02:43,080 --> 00:02:43,840 Shit, Grace. 53 00:02:43,960 --> 00:02:45,560 You're good. 54 00:02:45,680 --> 00:02:46,520 Watch out, lords. 55 00:02:46,640 --> 00:02:47,640 There's a new boss in town. 56 00:02:53,560 --> 00:02:55,560 I'm going to staple these to her hand 57 00:02:55,680 --> 00:02:56,480 if she forgets them again. 58 00:03:00,200 --> 00:03:03,760 First rule of management,a person or organization-- 59 00:03:07,720 --> 00:03:09,200 Stells, you dick. 60 00:03:09,320 --> 00:03:11,680 It's me! 61 00:03:11,800 --> 00:03:14,240 Hi, Lucy. 62 00:03:14,360 --> 00:03:15,240 Who is she? 63 00:03:15,360 --> 00:03:16,680 Sorry for the shambles, girls. 64 00:03:16,800 --> 00:03:17,760 I've been through an all nighter. 65 00:03:17,880 --> 00:03:19,680 I'm feelings a tad-- 66 00:03:19,800 --> 00:03:20,560 You'd better come in. 67 00:03:25,120 --> 00:03:26,880 I was in Ibiza. 68 00:03:27,000 --> 00:03:28,320 I was in Stonehenge. 69 00:03:28,440 --> 00:03:31,000 I was in Betty's Tirem Haregut. 70 00:03:31,120 --> 00:03:32,080 Guess who chose that? 71 00:03:35,000 --> 00:03:36,440 It'll all come back to you in a minute. 72 00:03:43,240 --> 00:03:44,280 We went out with each other. 73 00:03:44,400 --> 00:03:46,040 It was the real deal, bambino. 74 00:03:46,160 --> 00:03:47,120 The thing is-- 75 00:03:47,240 --> 00:03:50,760 Can we explain to her, please? 76 00:03:50,880 --> 00:03:54,280 You and Lucy went out witheach other five years ago. 77 00:03:54,400 --> 00:03:55,240 Shut up. 78 00:03:55,360 --> 00:03:57,640 We met on paganliving.com. 79 00:03:57,760 --> 00:03:59,280 - She's a witch.- Babes. 80 00:03:59,400 --> 00:04:01,280 But I'm not in the coven at themoment, though, so if you're 81 00:04:01,400 --> 00:04:03,600 planning on doing anotherdisappearing act, let us know, 82 00:04:03,720 --> 00:04:04,600 Hannibal. 83 00:04:04,720 --> 00:04:07,120 Please don't call me Hannibal. 84 00:04:07,240 --> 00:04:08,840 Everything was going fine, Stell. 85 00:04:08,960 --> 00:04:10,960 Everything was not going fine. 86 00:04:11,080 --> 00:04:13,040 Hello, if I just travel back into a time machine 87 00:04:13,160 --> 00:04:16,480 where none of you had to let me bloody speak, 88 00:04:16,600 --> 00:04:19,160 everything was going fine. 89 00:04:19,280 --> 00:04:21,920 We did argue, but who doesn't argue. 90 00:04:22,040 --> 00:04:25,920 It was a bit fiery, Stell, butthat's why you loved me, babe. 91 00:04:26,040 --> 00:04:27,160 I did not love you. 92 00:04:27,280 --> 00:04:28,720 Yes Yes, you did. 93 00:04:28,840 --> 00:04:32,680 But then we had this big row, then we split up. 94 00:04:32,800 --> 00:04:35,360 And then this lot suggestedthat you do a memory 95 00:04:35,480 --> 00:04:36,880 spell to forget about me. 96 00:04:37,000 --> 00:04:39,880 Stella, it was your idea. 97 00:04:40,000 --> 00:04:41,480 Allegedly. 98 00:04:41,600 --> 00:04:44,680 Excuse me, sick burp. 99 00:04:44,800 --> 00:04:47,640 You were in pieces all thetime when you were with her. 100 00:04:47,760 --> 00:04:49,600 It was horrible. 101 00:04:49,720 --> 00:04:53,840 We think this is why you'renot connecting with anyone. 102 00:04:53,960 --> 00:04:56,320 You can't fall in love againuntil you remember Lucy 103 00:04:56,440 --> 00:04:57,360 and get over her properly. 104 00:05:12,240 --> 00:05:13,560 Can I get someone into the stock room 105 00:05:13,680 --> 00:05:15,960 to sort out that delivery, please? 106 00:05:16,080 --> 00:05:17,960 Can you not see what I'm going through here? 107 00:05:18,080 --> 00:05:19,240 What's happened? 108 00:05:19,360 --> 00:05:21,200 Miles just e-mailed. 109 00:05:21,320 --> 00:05:23,880 Duncan's got him a job in New York. 110 00:05:24,000 --> 00:05:25,200 He's left already. 111 00:05:25,320 --> 00:05:28,400 Aw, sorry. 112 00:05:28,520 --> 00:05:29,720 I might have to go home. 113 00:05:29,840 --> 00:05:31,680 No, you can't go home, we're short-staffed. 114 00:05:31,800 --> 00:05:33,440 Why are being such a bitch? 115 00:05:33,560 --> 00:05:36,440 I am literally having a break down here. 116 00:05:36,560 --> 00:05:38,040 I'm manager now. 117 00:05:38,160 --> 00:05:40,000 I've got responsibilities. 118 00:05:40,120 --> 00:05:42,800 Look, 20 unanswerede-mails from head office. 119 00:05:42,920 --> 00:05:44,840 I can't afford to be a slacker anymore. 120 00:05:46,560 --> 00:05:50,920 O- M-F-G. Look at the color of those 121 00:05:51,040 --> 00:05:54,560 reams/ I think I've just diedand gone to fashion heaven. 122 00:05:54,680 --> 00:05:57,480 Rodger Simons, the new art-fenteterrible of the fashion world, 123 00:05:57,600 --> 00:05:59,880 is blowing everybody out ofthe world with his designs. 124 00:06:00,000 --> 00:06:00,840 Fuck me. 125 00:06:00,960 --> 00:06:02,320 I don't think so, darling. 126 00:06:02,440 --> 00:06:04,840 Not unless my gaydar isseriously out of batteries. 127 00:06:04,960 --> 00:06:05,800 I went to school with him. 128 00:06:07,040 --> 00:06:08,600 Well, he was a dick. 129 00:06:08,720 --> 00:06:11,520 He was the uncoolest, fattest kid in the-- 130 00:06:11,640 --> 00:06:12,520 no way. 131 00:06:12,640 --> 00:06:13,760 Yes way, girlfriend. 132 00:06:13,880 --> 00:06:15,440 He didn't even take art as an option. 133 00:06:15,560 --> 00:06:16,600 I want to vomit. 134 00:06:16,720 --> 00:06:17,520 I can't look. 135 00:06:17,640 --> 00:06:20,480 Read the e-mail. 136 00:06:20,600 --> 00:06:24,040 He's designing a cultural range for us. 137 00:06:24,160 --> 00:06:26,200 He chose us. 138 00:06:26,320 --> 00:06:28,160 He didn't want it to get out, apparently. 139 00:06:28,280 --> 00:06:31,440 It's only creatives that havebeen kept in the loop so far. 140 00:06:31,560 --> 00:06:33,120 Creatives? 141 00:06:33,240 --> 00:06:34,040 Right. 142 00:06:34,160 --> 00:06:34,960 Brilliant. 143 00:06:38,360 --> 00:06:42,000 You need to share a special,truthful memory with Lucy 144 00:06:42,120 --> 00:06:43,640 in order to lift the switch. 145 00:06:43,760 --> 00:06:46,560 You know, something youexperienced together, which, 146 00:06:46,680 --> 00:06:47,760 you know, meant something. 147 00:06:52,000 --> 00:06:54,400 My sweet spirit. 148 00:06:54,520 --> 00:06:57,440 I know, contortionist, Isn't she? 149 00:06:59,520 --> 00:07:00,800 There must be something else. 150 00:07:00,920 --> 00:07:01,720 Anything? 151 00:07:04,800 --> 00:07:05,560 Hang on. 152 00:07:09,080 --> 00:07:12,320 Where did you get your necklace from? 153 00:07:12,440 --> 00:07:14,680 Um. 154 00:07:14,800 --> 00:07:15,920 Photo? 155 00:07:16,040 --> 00:07:17,320 No. I can't remember. 156 00:07:17,440 --> 00:07:19,480 Glastonbury, 2007. 157 00:07:19,600 --> 00:07:20,800 Ring any bells? 158 00:07:20,920 --> 00:07:23,920 We nearly got married in the inflatable church. 159 00:07:24,040 --> 00:07:26,040 Then you took a knock and we had to carry you 160 00:07:26,160 --> 00:07:28,520 to first aid in a wheelbarrow. 161 00:07:28,640 --> 00:07:30,160 Liabilities, bloody always. 162 00:07:40,680 --> 00:07:42,640 Stella, open the door. 163 00:07:42,760 --> 00:07:44,080 Why haven't you gone? 164 00:07:44,200 --> 00:07:45,600 I want to talk to you. 165 00:07:45,720 --> 00:07:47,640 Well, I don't want to talk to you. 166 00:07:47,760 --> 00:07:50,720 I know you remember thatStell lived to die so rich. 167 00:07:50,840 --> 00:07:52,040 No, It didn't. 168 00:07:52,160 --> 00:07:53,560 Piss off. 169 00:07:53,680 --> 00:07:55,480 Open the door. 170 00:07:55,600 --> 00:07:56,400 Stell. 171 00:07:59,680 --> 00:08:00,960 Stelly Jelly Belly. 172 00:08:05,080 --> 00:08:06,920 What have I said about calling me that. 173 00:08:07,040 --> 00:08:08,120 Hello, sweetheart. 174 00:08:15,160 --> 00:08:17,200 Hello? 175 00:08:17,320 --> 00:08:18,840 I'm not changing my mind. 176 00:08:18,960 --> 00:08:19,840 Do we intervene? 177 00:08:19,960 --> 00:08:20,840 This is good. 178 00:08:20,960 --> 00:08:22,440 This is what needs to happen. 179 00:08:22,560 --> 00:08:25,160 One last showdown, then it'sover and Stella can move on. 180 00:08:25,280 --> 00:08:27,280 But can we handle oneof their showdowns though? 181 00:08:27,400 --> 00:08:29,320 Don't worry, you'll be fine. 182 00:08:30,680 --> 00:08:31,960 You can't leave me on my own with them. 183 00:08:32,080 --> 00:08:34,880 I have to go out, Ineed to find a proper job. 184 00:08:35,000 --> 00:08:36,360 Switch me if it goes tits up. 185 00:08:37,800 --> 00:08:39,800 What do you need from your memories? 186 00:08:39,920 --> 00:08:41,760 It's trivializing-- No! 187 00:08:45,320 --> 00:08:47,200 This is typical of you. 188 00:09:03,600 --> 00:09:05,000 Sorry, is it Beth? 189 00:09:05,120 --> 00:09:06,480 My mistake. 190 00:09:06,600 --> 00:09:09,280 You're the double of a womanI interviewed last week. 191 00:09:09,400 --> 00:09:10,520 Did she get it? 192 00:09:10,640 --> 00:09:11,680 Sorry? 193 00:09:11,800 --> 00:09:13,040 Did she get the job? 194 00:09:13,160 --> 00:09:14,560 She wasn't right in the end. 195 00:09:14,680 --> 00:09:16,160 We're looking for a maverick, someone 196 00:09:16,280 --> 00:09:17,800 with dynamism, you know, who'sreally up for a challenge, 197 00:09:17,920 --> 00:09:19,400 really ballsy. 198 00:09:19,520 --> 00:09:21,240 I'm looking for a job. 199 00:09:21,360 --> 00:09:24,640 Why don't we call the middleman and you interview me now? 200 00:09:24,760 --> 00:09:27,560 How about that for ballsy? 201 00:09:27,680 --> 00:09:29,560 The thing is it-- it might not be for you. 202 00:09:29,680 --> 00:09:30,600 Hit me with it. 203 00:09:30,720 --> 00:09:32,160 OK. 204 00:09:32,280 --> 00:09:34,440 I work for a company calledTestsure Security Limited. 205 00:09:34,560 --> 00:09:36,200 We're employed by a number of corporations 206 00:09:36,320 --> 00:09:38,680 to test the efficiency oftheir security systems, 207 00:09:38,800 --> 00:09:40,680 check everything's working as it should. 208 00:09:40,800 --> 00:09:43,520 This position is for someoneto target security guards, 209 00:09:43,640 --> 00:09:45,280 and ensure they're up to scratch. 210 00:09:45,400 --> 00:09:48,440 A new operative would visit designated stores 211 00:09:48,560 --> 00:09:50,200 and attempt to elicit goods. 212 00:09:50,320 --> 00:09:52,360 You're paying someone to shoplift? 213 00:09:52,480 --> 00:09:56,120 To put it crudely, yeah, we are. 214 00:09:56,240 --> 00:09:59,160 If you're successful, thenwe know the security's lacks 215 00:09:59,280 --> 00:10:01,320 and we return the goods with a full report. 216 00:10:01,440 --> 00:10:04,080 If you get caught you simply present the store 217 00:10:04,200 --> 00:10:06,880 with this, which verifies that you're 218 00:10:07,000 --> 00:10:08,920 working on behalf of Testsure. 219 00:10:09,040 --> 00:10:11,080 So I'd be like an undercover agent. 220 00:10:11,200 --> 00:10:12,640 Kind of. 221 00:10:12,760 --> 00:10:14,720 This is my dream job. 222 00:10:14,840 --> 00:10:16,520 I didn't even know it existed. 223 00:10:16,640 --> 00:10:19,640 It's like the jigsaw pieces ofmy life are falling into place. 224 00:10:19,760 --> 00:10:20,960 Now, what about experience? 225 00:10:21,080 --> 00:10:23,840 Boots, every Saturday when I was 15. 226 00:10:23,960 --> 00:10:25,720 Eyeliners, now vanished the lot. 227 00:10:25,840 --> 00:10:27,080 All that we can mix. 228 00:10:27,200 --> 00:10:29,600 Swapped all the color bottles in one go once. 229 00:10:29,720 --> 00:10:32,160 I'm discreet, trustworthy,a team player, 230 00:10:32,280 --> 00:10:33,960 and if you give me achance I'll prove myself. 231 00:10:35,560 --> 00:10:37,400 Now, this type of workis completely confidential. 232 00:10:37,520 --> 00:10:39,120 It totally jeopardizes our business 233 00:10:39,240 --> 00:10:40,520 if we discuss it with anyone. 234 00:10:43,640 --> 00:10:45,560 OK, look, I like you. 235 00:10:45,680 --> 00:10:46,640 What about a trial? 236 00:10:46,760 --> 00:10:48,000 See how you get on. 237 00:10:48,120 --> 00:10:49,240 Thank you, Julian. 238 00:10:49,360 --> 00:10:50,680 Welcome to Testsure, Hannah. 239 00:10:54,400 --> 00:10:57,400 Jealousy is a tiger thattears not only its prey, 240 00:10:57,520 --> 00:11:00,760 but also its own raging heart. 241 00:11:00,880 --> 00:11:02,560 Can you be happy for him? 242 00:11:02,680 --> 00:11:05,000 He struggled academically,and now he's hit the big time. 243 00:11:05,120 --> 00:11:06,520 It's inspirational. 244 00:11:06,640 --> 00:11:09,120 No, I struggled academically,where did that get me? 245 00:11:10,880 --> 00:11:13,040 Just because I wasn't some worldcollector to get to the top. 246 00:11:13,160 --> 00:11:16,120 You know, he spent his work experiencing Paris. 247 00:11:16,240 --> 00:11:18,560 I was in a jam factory in Borehamwood. 248 00:11:18,680 --> 00:11:21,040 Excuse me, are you the manager? 249 00:11:21,160 --> 00:11:22,880 Look, I bought this last week, and then 250 00:11:23,000 --> 00:11:24,080 I've only worn it once, and already 251 00:11:24,200 --> 00:11:25,440 the seam started to come away. 252 00:11:25,560 --> 00:11:26,360 What do you expect? 253 00:11:26,480 --> 00:11:27,960 It was 25 quid. 254 00:11:34,200 --> 00:11:35,520 What are you doing? 255 00:11:35,640 --> 00:11:36,840 Lucy came over. 256 00:11:36,960 --> 00:11:38,000 The switch has been lifted. 257 00:11:38,120 --> 00:11:39,440 Any breakages? 258 00:11:39,560 --> 00:11:41,840 Yeah, it's been fairly quiet. 259 00:11:41,960 --> 00:11:42,840 You're early. 260 00:11:42,960 --> 00:11:45,040 I hate my stupid shit job. 261 00:11:45,160 --> 00:11:46,640 You've got to do something. 262 00:11:46,760 --> 00:11:48,320 I know I said I was going togrow up, and I am, I swear, 263 00:11:48,440 --> 00:11:50,800 but please can we charm my portfolio? 264 00:11:50,920 --> 00:11:52,160 I don't want to manage one of the shops, 265 00:11:52,280 --> 00:11:53,560 I want to design for them. 266 00:11:54,840 --> 00:11:56,440 Has she always been that impossible? 267 00:11:56,560 --> 00:11:57,920 Yup. 268 00:11:58,040 --> 00:11:59,560 Fancy doing a quick switch,take your mind off it? 269 00:11:59,680 --> 00:12:02,080 I'm not really in the right head space, Jude. 270 00:12:02,200 --> 00:12:03,920 Good news and bad news. 271 00:12:04,040 --> 00:12:05,920 Good news, got a job. - Brilliant. 272 00:12:06,040 --> 00:12:07,400 Bad news is, if I tell you what 273 00:12:07,520 --> 00:12:09,760 it is I'll have to kill you. 274 00:12:09,880 --> 00:12:11,640 This is the one I've been waiting for. 275 00:12:11,760 --> 00:12:12,760 Right. 276 00:12:12,880 --> 00:12:13,800 She's been gone an hour, and she's 277 00:12:13,920 --> 00:12:15,280 landed the job of her dreams. 278 00:12:15,400 --> 00:12:17,360 I've been designing foryears, I deserve some help. 279 00:12:20,480 --> 00:12:22,600 Spirit please, let those in charge 280 00:12:22,720 --> 00:12:24,640 recognize this talent large. 281 00:12:24,760 --> 00:12:25,560 All she needs is-- 282 00:12:25,680 --> 00:12:26,440 Stella. 283 00:12:26,560 --> 00:12:27,640 Just keep going. 284 00:12:27,760 --> 00:12:29,640 All she needs is one big break. 285 00:12:29,760 --> 00:12:33,640 Zeal she can no longer fake. 286 00:12:44,360 --> 00:12:45,120 OK. 287 00:12:45,240 --> 00:12:46,440 So you know the drill. 288 00:12:46,560 --> 00:12:48,840 Hysterical screaming, a couple long silences, 289 00:12:48,960 --> 00:12:50,440 and I am straight in there. 290 00:12:57,520 --> 00:12:58,320 All right, portfolio. 291 00:12:58,440 --> 00:13:00,280 TIme to work your magic. 292 00:13:00,400 --> 00:13:03,000 Do you think you could take over in a bit? 293 00:13:03,120 --> 00:13:04,920 Sorry, got to start while your hand's hot. 294 00:13:10,040 --> 00:13:12,680 Come on, that's notfair, where are you going? 295 00:13:12,800 --> 00:13:14,920 I told you, no questions. 296 00:13:19,000 --> 00:13:20,320 Everything is coming back. 297 00:13:20,440 --> 00:13:21,760 Don't you worry. 298 00:13:21,880 --> 00:13:23,480 And wiping me from your memory 299 00:13:23,600 --> 00:13:25,240 doesn't trivialize it. 300 00:13:25,360 --> 00:13:26,280 No. 301 00:13:26,400 --> 00:13:27,360 Thank you very much. Typical. 302 00:13:27,480 --> 00:13:28,600 You haven't seen me in five years. 303 00:13:30,720 --> 00:13:33,080 I'll take over again in a bit. 304 00:13:33,200 --> 00:13:36,720 Only want a little break to go to the toilet. 305 00:13:36,840 --> 00:13:37,640 Hey. 306 00:13:37,760 --> 00:13:39,520 Hey. 307 00:13:39,640 --> 00:13:40,880 Well, you just missed her. 308 00:13:41,000 --> 00:13:42,320 If you run you'llprobably catch her there. 309 00:13:42,440 --> 00:13:43,960 No.I'm not here to see Jude. 310 00:13:45,000 --> 00:13:46,760 Just came to get my guitar. 311 00:13:46,880 --> 00:13:48,400 Right. 312 00:13:48,520 --> 00:13:49,800 Great. 313 00:13:49,920 --> 00:13:54,080 Is that OK then, if I come in and get it? 314 00:13:54,200 --> 00:13:55,640 My God, yes. 315 00:13:55,760 --> 00:13:57,520 Come and get it. 316 00:13:57,640 --> 00:13:58,400 Your guitar. 317 00:14:09,200 --> 00:14:13,280 Operation Testsure, May 20th, 2012. 318 00:14:13,400 --> 00:14:14,720 Arrived at destination. 319 00:14:18,640 --> 00:14:20,920 Target in sight, I'm going in. 320 00:14:38,080 --> 00:14:40,360 I don't even know what you're still doing here. 321 00:14:40,480 --> 00:14:43,240 Yes, I remember everything.Job done. 322 00:14:43,360 --> 00:14:44,560 Thank you. 323 00:14:44,680 --> 00:14:46,440 Now can you go, so I can get on with my life. 324 00:14:46,560 --> 00:14:47,880 Can you though, Stell? 325 00:14:48,000 --> 00:14:49,560 Can you seriously get onwith your life without me? 326 00:14:50,680 --> 00:14:52,520 So I'm nothing to you anymore? 327 00:14:52,640 --> 00:14:53,760 I'm just bloody dead to you? 328 00:14:53,880 --> 00:14:56,320 Throw me a bone, Stella. 329 00:14:56,440 --> 00:14:57,280 OK. 330 00:14:57,400 --> 00:14:58,480 So we had some good times. 331 00:14:58,600 --> 00:15:00,040 At last, thank you. 332 00:15:00,160 --> 00:15:02,200 But they were mostly bad, Lucy. 333 00:15:02,320 --> 00:15:03,720 What if I told you I changed? 334 00:15:03,840 --> 00:15:04,960 Well, it's besides the point. 335 00:15:05,080 --> 00:15:06,440 It's gone. 336 00:15:06,560 --> 00:15:07,640 We can't go back. 337 00:15:07,760 --> 00:15:09,280 We can. 338 00:15:09,400 --> 00:15:10,880 We can go back to the future. 339 00:15:11,000 --> 00:15:12,880 That doesn't even make sense. 340 00:15:13,000 --> 00:15:14,920 The best things in life don't. 341 00:15:15,040 --> 00:15:17,560 I'm not leaving from thisbed until you hear me out. 342 00:15:17,680 --> 00:15:19,200 This is officially a peaceful sit-in. 343 00:15:31,720 --> 00:15:32,840 Hi. 344 00:15:32,960 --> 00:15:34,320 I'm here to see the creative director. 345 00:15:34,440 --> 00:15:36,600 Can I take your name, please? 346 00:15:36,720 --> 00:15:39,160 Yeah, the thing is shedoesn't actually know me. 347 00:15:39,280 --> 00:15:44,360 I mean, I haven't actually got an appointment. 348 00:15:44,480 --> 00:15:45,400 All I want is two minutes. 349 00:15:45,520 --> 00:15:46,640 I brought my por-- 350 00:15:46,760 --> 00:15:48,800 Folio. 351 00:15:48,920 --> 00:15:52,640 Yeah, if you could ask her tocome down, or I could leave it. 352 00:15:52,760 --> 00:15:54,880 No unsolicited material. 353 00:15:55,000 --> 00:15:57,120 Look, Wendy. 354 00:15:57,240 --> 00:15:58,720 Do you really think reading my name 355 00:15:58,840 --> 00:16:00,720 badge is going to impress me? 356 00:16:00,840 --> 00:16:02,160 Did anything come for me? 357 00:16:02,280 --> 00:16:04,640 Yes, this arrived by courier. 358 00:16:09,160 --> 00:16:10,800 Excuse me, where are you going? 359 00:16:10,920 --> 00:16:12,560 Hi, I'm a designer, and I wonder if you 360 00:16:12,680 --> 00:16:14,960 could spare 10 seconds, please. 361 00:16:20,960 --> 00:16:21,760 It's OK. 362 00:16:21,880 --> 00:16:22,640 I'm good. 363 00:16:38,040 --> 00:16:39,080 Could you spare the time to come 364 00:16:39,200 --> 00:16:40,040 up to my office for a chat? 365 00:16:45,040 --> 00:16:46,320 It has not been easy for me, Stella. 366 00:16:46,440 --> 00:16:48,440 That's all I'm trying to communicate here. 367 00:16:48,560 --> 00:16:50,000 I hated the thought that you wanted 368 00:16:50,120 --> 00:16:51,160 to wipe me out of your head. 369 00:16:51,280 --> 00:16:52,720 It was the only way I thought I 370 00:16:52,840 --> 00:16:56,040 could draw a line under itfor good, just press delete 371 00:16:56,160 --> 00:16:57,480 and move on. 372 00:16:57,600 --> 00:17:00,400 I'm not one of yourExcel spreadsheets, Stella. 373 00:17:01,920 --> 00:17:03,200 Were you? 374 00:17:03,320 --> 00:17:04,320 Of course I was. 375 00:17:04,440 --> 00:17:07,680 So was I. Still am. 376 00:17:07,800 --> 00:17:10,320 I made a massive mistake, and I spent 377 00:17:10,440 --> 00:17:13,440 every second of the pastfive years regretting it. 378 00:17:13,560 --> 00:17:14,800 There's an exercize book under the bed 379 00:17:14,920 --> 00:17:17,400 full of poems to prove it. 380 00:17:17,520 --> 00:17:18,840 About me? 381 00:17:18,960 --> 00:17:20,600 Well, some of them were political, 382 00:17:20,720 --> 00:17:23,840 but yes, they were mainly about you. 383 00:17:23,960 --> 00:17:26,360 I'd do anything to put things right. 384 00:17:26,480 --> 00:17:28,000 It's a bit late now. 385 00:17:28,120 --> 00:17:29,200 I don't think it is. 386 00:17:46,000 --> 00:17:47,600 OK, everyone. 387 00:17:47,720 --> 00:17:50,640 Slight change to the agenda. 388 00:17:50,760 --> 00:17:52,520 As you know, since John Paul left us 389 00:17:52,640 --> 00:17:55,320 we've struggled to find somebody with an equally 390 00:17:55,440 --> 00:17:57,600 exciting vision. 391 00:17:57,720 --> 00:17:58,520 Meet Jude. 392 00:18:14,360 --> 00:18:16,440 Jude, what would you say to coming 393 00:18:16,560 --> 00:18:18,920 on board as our head designer? 394 00:18:19,040 --> 00:18:22,000 I'd say, yes, please. 395 00:18:34,320 --> 00:18:36,920 I've got my own office,and it's bigger than my frat. 396 00:18:38,800 --> 00:18:41,520 O- M-F-G. O-M-F'ing-G. I'mcocking hyperventilating. 397 00:18:41,640 --> 00:18:43,720 I know. 398 00:18:43,840 --> 00:18:45,240 What should I tell work? 399 00:18:45,360 --> 00:18:47,120 Well, tell them they canshove their poxy manager's 400 00:18:47,240 --> 00:18:48,440 job right up their-- 401 00:18:48,560 --> 00:18:50,360 Jude, it's the head designer's task to lead 402 00:18:50,480 --> 00:18:51,760 the weekly team meetings. 403 00:18:51,880 --> 00:18:53,520 Right. 404 00:18:53,640 --> 00:18:54,880 OK. Um. 405 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 When does that-- ? 406 00:18:56,120 --> 00:18:57,280 Fridays at 11:00. 407 00:19:01,520 --> 00:19:02,440 Hi everybody. 408 00:19:02,560 --> 00:19:04,480 That's right, squeeze in. 409 00:19:04,600 --> 00:19:07,040 Here come some more of you. 410 00:19:07,160 --> 00:19:14,840 So, how does this, um,what normally happens in-- 411 00:19:18,120 --> 00:19:19,720 what exactly happens in these meetings? 412 00:19:19,840 --> 00:19:21,280 Because I know every company is different, 413 00:19:21,400 --> 00:19:22,720 and I don't want to just storm in here and-- 414 00:19:22,840 --> 00:19:24,280 Can you describe your vision for next year's 415 00:19:24,400 --> 00:19:27,720 spring summer arrange? 416 00:19:27,840 --> 00:19:29,800 Absolutely! 417 00:19:29,920 --> 00:19:31,240 Spring, summer. 418 00:19:31,360 --> 00:19:38,920 I'm thinking fabrics,lots of different fabric. 419 00:19:43,320 --> 00:19:46,360 Cambressini and Beretta havebeen quite popular for spring 420 00:19:46,480 --> 00:19:48,120 some of the past few seasons. 421 00:19:48,240 --> 00:19:49,880 Are you going to continue with those? 422 00:19:50,000 --> 00:19:51,840 Or do you think you'll switch to something 423 00:19:51,960 --> 00:19:55,280 heavier like, Zebulunay? 424 00:19:55,400 --> 00:19:56,360 Yes. 425 00:19:56,480 --> 00:19:57,480 Anything else? 426 00:19:57,600 --> 00:19:58,800 Are you going to follow the trend 427 00:19:58,920 --> 00:20:01,920 for swockets, warts, and moobs? 428 00:20:02,040 --> 00:20:05,840 How dare you. You know what? 429 00:20:05,960 --> 00:20:09,000 I'm not even going todignify that with an answer. 430 00:20:10,280 --> 00:20:11,560 I think we've covered everything. 431 00:20:29,480 --> 00:20:31,640 That was ace. 432 00:20:31,760 --> 00:20:33,600 I wish I could play an instrument. 433 00:20:33,720 --> 00:20:35,800 Are you familiar with the tambourine? 434 00:20:36,840 --> 00:20:37,720 Here. 435 00:20:37,840 --> 00:20:38,800 Just shake the fuck out of it. 436 00:21:08,000 --> 00:21:09,840 All right, you own that tambourine! 437 00:21:09,960 --> 00:21:10,760 Thank you. 438 00:21:10,880 --> 00:21:12,120 Yeah, definitely. 439 00:21:12,240 --> 00:21:13,080 You're ace, you are. 440 00:21:17,840 --> 00:21:18,680 What? 441 00:21:18,800 --> 00:21:19,800 Well, I can't hear a thing. 442 00:21:19,920 --> 00:21:20,680 Not a good sign. 443 00:21:25,480 --> 00:21:27,720 No. 444 00:21:27,840 --> 00:21:30,560 Prolonged silences orhysterical screaming, both bad. 445 00:21:36,240 --> 00:21:38,600 God! 446 00:21:45,200 --> 00:21:48,280 Anyone sitting here? Great. 447 00:21:48,400 --> 00:21:49,920 New girl, getting to know the mates. 448 00:21:53,360 --> 00:21:54,560 Hi, I'm Jo. 449 00:21:54,680 --> 00:21:55,720 I'm the intern. 450 00:21:55,840 --> 00:21:56,680 Great. 451 00:21:56,800 --> 00:21:57,560 How are you getting on? 452 00:21:57,680 --> 00:21:58,840 I love it. 453 00:21:58,960 --> 00:22:01,080 Designing is all I've ever wanted to do, 454 00:22:01,200 --> 00:22:04,080 I want to be you, basically. 455 00:22:04,200 --> 00:22:06,960 Can I-- Can I ask you a question? 456 00:22:07,080 --> 00:22:08,640 Shoot. 457 00:22:08,760 --> 00:22:11,480 How did you get here? 458 00:22:11,600 --> 00:22:13,520 I mean like, what did you do before? 459 00:22:13,640 --> 00:22:15,920 You're a fashion intern, and you've 460 00:22:16,040 --> 00:22:18,720 never heard of Jude Thomas? 461 00:22:18,840 --> 00:22:21,800 God, I am so sorry. 462 00:22:21,920 --> 00:22:23,680 I'm usually really up to speed with the industry. 463 00:22:23,800 --> 00:22:24,680 It's fine. 464 00:22:24,800 --> 00:22:26,040 You can't know everything. 465 00:22:26,160 --> 00:22:28,960 I try to keep on top of everything, but I 466 00:22:29,080 --> 00:22:30,360 just don't have time anymore. 467 00:22:30,480 --> 00:22:32,320 Not with all of my other work. 468 00:22:32,440 --> 00:22:34,040 You have another job apart from this? 469 00:22:34,160 --> 00:22:35,280 Three. 470 00:22:35,400 --> 00:22:37,000 I can't afford to do it otherwise. 471 00:22:46,680 --> 00:22:48,080 We haven't had this much for a while. 472 00:22:48,200 --> 00:22:51,600 Well, that head office arenot going to be impressed. 473 00:22:51,720 --> 00:22:54,400 This particular store is problematic. 474 00:22:54,520 --> 00:22:57,000 You should go back in, so wecan file a conclusive report 475 00:22:57,120 --> 00:22:59,160 and deliver our findings on it. 476 00:22:59,280 --> 00:23:00,600 He won't get the sack, will he? 477 00:23:00,720 --> 00:23:01,960 Hopefully, yeah. 478 00:23:02,080 --> 00:23:03,400 Can't they send them on a training course? 479 00:23:03,520 --> 00:23:04,920 This is business. 480 00:23:05,040 --> 00:23:06,960 It's cutthroat, wheat from chaff. 481 00:23:07,080 --> 00:23:09,760 You eliminate the chaff, youdon't keep watering the chaff. 482 00:23:09,880 --> 00:23:10,920 What are you Hannah? 483 00:23:11,040 --> 00:23:13,360 Are you wheat or chaff? 484 00:23:13,480 --> 00:23:14,480 Wheat? 485 00:23:14,600 --> 00:23:15,400 You're wheat. 486 00:23:15,520 --> 00:23:18,920 You are wheat. 487 00:23:19,040 --> 00:23:20,560 Now, get out into that field. 488 00:23:26,000 --> 00:23:27,440 That was-- 489 00:23:27,560 --> 00:23:28,760 My God. 490 00:23:28,880 --> 00:23:31,280 How did you even get your legs that far? 491 00:23:31,400 --> 00:23:32,560 Really? 492 00:23:32,680 --> 00:23:34,160 Stella's lay back back is over, Gracie. 493 00:23:34,280 --> 00:23:35,520 Why didn't you knock? 494 00:23:35,640 --> 00:23:39,880 Hysterical screaming or prolonged silences. 495 00:23:40,000 --> 00:23:40,960 So what is this? 496 00:23:41,080 --> 00:23:44,880 Are you two back together? 497 00:23:45,000 --> 00:23:46,800 Well, we're getting-- 498 00:23:46,920 --> 00:23:47,800 just play it by ear. 499 00:23:47,920 --> 00:23:50,000 We'll see how it goes. 500 00:23:50,120 --> 00:23:51,160 Connecting again. 501 00:23:51,280 --> 00:23:53,440 Yeah, well, you certainly were. 502 00:23:53,560 --> 00:23:55,640 We're not going toconnect properly if we don't 503 00:23:55,760 --> 00:23:58,480 give it a proper go, are we? 504 00:24:02,200 --> 00:24:04,760 I am wheat. I am wheat. 505 00:24:04,880 --> 00:24:06,240 I am wheat. 506 00:24:40,680 --> 00:24:41,920 He won't get the sack, will he? 507 00:24:42,040 --> 00:24:42,920 Hopefully, yeah. 508 00:25:07,320 --> 00:25:08,640 Tell your dad. 509 00:25:16,800 --> 00:25:17,640 Tell your dad. 510 00:25:26,200 --> 00:25:29,400 Madam, can I see what you'reconcealing under your coat? 511 00:25:29,520 --> 00:25:30,560 Thank God. 512 00:25:30,680 --> 00:25:32,640 I'd thought you would never notice. 513 00:25:32,760 --> 00:25:34,800 You are one shit-hot security guard. 514 00:25:34,920 --> 00:25:36,280 You should be promoted or something. 515 00:25:36,400 --> 00:25:37,400 I'm from Testsure. 516 00:25:37,520 --> 00:25:38,640 Well done, mate. 517 00:25:38,760 --> 00:25:40,160 Call the police, Gordon. 518 00:25:40,280 --> 00:25:43,640 No no no, hang on, I'mwaiting for my official ID card 519 00:25:43,760 --> 00:25:48,000 to come through, but thisshould be enough for now. 520 00:25:49,520 --> 00:25:52,240 Security? 521 00:25:52,360 --> 00:25:53,200 Never heard of them. 522 00:25:59,600 --> 00:26:00,680 With five sugars. 523 00:26:00,800 --> 00:26:01,600 Wicked. 524 00:26:01,720 --> 00:26:02,480 Thank you. 525 00:26:07,240 --> 00:26:09,480 Look, Jude, I know you're really busy, 526 00:26:09,600 --> 00:26:13,560 and this is probably large,I was just wondering if-- 527 00:26:13,680 --> 00:26:14,920 I'm sorry. You're really busy. 528 00:26:15,040 --> 00:26:15,840 It's OK. 529 00:26:15,960 --> 00:26:18,720 Go on. 530 00:26:18,840 --> 00:26:21,360 Can I show you my portfolio? 531 00:26:21,480 --> 00:26:22,240 Of course. 532 00:26:33,440 --> 00:26:34,880 Joe, these are fantastic. 533 00:26:35,000 --> 00:26:36,080 Really? 534 00:26:36,200 --> 00:26:38,040 Yeah, you're like properly talented. 535 00:26:38,160 --> 00:26:39,880 Thank you. 536 00:26:40,000 --> 00:26:41,200 Look, I don't mind working for nothing 537 00:26:41,320 --> 00:26:42,880 here if it gets me to where I want to be, 538 00:26:43,000 --> 00:26:44,920 but I was just wondering if there's anything 539 00:26:45,040 --> 00:26:46,280 else I should be doing? 540 00:26:46,400 --> 00:26:47,840 I mean, I don't have any contacts or anything, 541 00:26:47,960 --> 00:26:50,960 but if you've got any advice-- 542 00:26:51,080 --> 00:26:54,480 I don't think there are any shortcuts. 543 00:26:54,600 --> 00:26:56,120 Just got to work reallyhard and trust that you'll 544 00:26:57,560 --> 00:26:59,080 We need costings doing and fabrics ordered. 545 00:26:59,200 --> 00:26:59,960 Can you take care of it? 546 00:27:07,320 --> 00:27:10,560 Um, If you're after a bit more responsibility, 547 00:27:10,680 --> 00:27:11,800 do you want to take care of this? 548 00:27:11,920 --> 00:27:14,440 You'd-- you'd, um, trust me to do that? 549 00:27:14,560 --> 00:27:17,240 Of course. 550 00:27:17,360 --> 00:27:19,200 Heh. 551 00:27:22,280 --> 00:27:25,600 Ha Hum. 552 00:27:29,680 --> 00:27:31,560 All better, Luce. 553 00:27:31,680 --> 00:27:33,920 Shh. 554 00:27:34,040 --> 00:27:36,760 Me and Lucy are going to Ibiza for four weeks. 555 00:27:36,880 --> 00:27:37,680 Woo hoo! 556 00:27:37,800 --> 00:27:40,760 Bring on the style, baby! 557 00:27:40,880 --> 00:27:42,000 What about work? 558 00:27:42,120 --> 00:27:43,640 Well, if Janet doesn't like it, then-- 559 00:27:43,760 --> 00:27:45,920 She can bloody welllump it, then, can't she? 560 00:27:46,920 --> 00:27:48,280 You love your job. 561 00:27:48,400 --> 00:27:51,360 Woman's tea, please, Stell. 562 00:27:53,720 --> 00:27:55,280 Has anyone been around looking for me? 563 00:27:55,400 --> 00:27:57,080 Like, anyone official? 564 00:27:57,200 --> 00:27:58,640 I'm in serious shit. - What? 565 00:27:58,760 --> 00:27:59,560 With what? 566 00:28:01,400 --> 00:28:02,360 What is wrong, babe? 567 00:28:02,480 --> 00:28:03,640 Lost another job? 568 00:28:03,760 --> 00:28:04,640 Not a lot of changes around here, Is it? 569 00:28:04,760 --> 00:28:06,320 No, she can't talk about it. 570 00:28:06,440 --> 00:28:09,720 It's top secret and really important. 571 00:28:09,840 --> 00:28:11,000 Hannah's going places now, Lucy. 572 00:28:11,120 --> 00:28:11,920 I am, yeah. 573 00:28:13,200 --> 00:28:14,840 If the door goes, I'm not in, OK? 574 00:28:14,960 --> 00:28:15,720 OK. 575 00:28:19,240 --> 00:28:20,840 Take it another crisis, Judy, now, then? 576 00:28:20,960 --> 00:28:22,600 Yeah. 577 00:28:22,720 --> 00:28:27,640 Thank you so much, that was lots of fun. 578 00:28:27,760 --> 00:28:31,120 Yeah, you didn't-- um. 579 00:28:31,240 --> 00:28:33,440 Thank you. 580 00:28:33,560 --> 00:28:35,400 Yeah, all right. 581 00:28:35,520 --> 00:28:38,320 Did Jude mention my gig tonight? 582 00:28:38,440 --> 00:28:39,480 I don't know if you're around but-- 583 00:28:39,600 --> 00:28:40,440 A gig? 584 00:28:40,560 --> 00:28:42,840 Hell yeah, we should all go. 585 00:28:42,960 --> 00:28:44,320 House night out. 586 00:28:44,440 --> 00:28:46,160 You're not still, agoraphobic, are you, Grace? 587 00:28:47,640 --> 00:28:50,600 Never been agoraphobic. 588 00:28:50,720 --> 00:28:57,000 I just-- I didn't like goingout, but, you know, I do now. 589 00:28:57,120 --> 00:28:58,760 I go out all the time. 590 00:28:58,880 --> 00:29:02,640 Bloody mad for it. 591 00:29:02,760 --> 00:29:04,120 Cool. 592 00:29:04,240 --> 00:29:06,360 I'll stick your names on the door. 593 00:29:06,480 --> 00:29:07,280 Heh. 594 00:29:10,520 --> 00:29:12,840 Pushing your comfort zone a bit there, Grace. 595 00:29:12,960 --> 00:29:13,800 I like it. 596 00:29:13,920 --> 00:29:15,400 Opposites attraction, all that. 597 00:29:15,520 --> 00:29:16,640 What? 598 00:29:16,760 --> 00:29:19,960 No, that's some Jude's boyfriend. 599 00:29:20,080 --> 00:29:21,520 Fling. 600 00:29:21,640 --> 00:29:22,440 Person. 601 00:29:22,560 --> 00:29:25,920 I don't know, but um-- 602 00:29:26,040 --> 00:29:29,240 My mistake, stick, wrong end of. 603 00:29:38,400 --> 00:29:39,640 What the hell is going on? 604 00:29:39,760 --> 00:29:41,280 I've just had the supplier on the phone, 605 00:29:41,400 --> 00:29:43,560 these costings are all out,and every single fabric order 606 00:29:43,680 --> 00:29:44,680 is wrong. 607 00:29:44,800 --> 00:29:46,040 That wasn't actually me though. 608 00:29:46,160 --> 00:29:47,600 Then who was it? 609 00:29:47,720 --> 00:29:48,840 Joe. 610 00:29:48,960 --> 00:29:50,080 The intern. 611 00:29:50,200 --> 00:29:51,640 Well, she said she could handle it, I-- 612 00:29:51,760 --> 00:29:52,520 Right. 613 00:29:57,080 --> 00:29:59,640 How dare you assume thatyou can make an order! 614 00:29:59,760 --> 00:30:01,920 Do you know how much time andmoney that you have cost me? 615 00:30:02,040 --> 00:30:03,080 I-- 616 00:30:03,200 --> 00:30:04,320 Now get your things and get out! 617 00:30:04,440 --> 00:30:05,240 Get out! 618 00:30:28,080 --> 00:30:29,960 What is that? 619 00:30:30,080 --> 00:30:30,960 Is it wheat? 620 00:30:31,080 --> 00:30:32,760 I think I've just eaten wheat. 621 00:30:32,880 --> 00:30:34,040 Yes, it's wheat. 622 00:30:34,160 --> 00:30:34,960 Why? 623 00:30:35,080 --> 00:30:36,160 I'm allergic. 624 00:30:36,280 --> 00:30:38,760 It could lead to a fecal impaction. 625 00:30:41,720 --> 00:30:42,920 Let's get you to bed, babe. 626 00:30:43,040 --> 00:30:46,320 No, don't move me. 627 00:30:49,440 --> 00:30:51,160 What is that imbecile doing in my house? 628 00:30:51,280 --> 00:30:52,840 Stella and Lucy are back together. 629 00:30:52,960 --> 00:30:55,120 And she's moved in. 630 00:30:55,240 --> 00:30:57,080 A littl shindig datetonight to celebrate, Judy. 631 00:30:58,400 --> 00:30:59,520 Proper party, like the good old days. 632 00:30:59,640 --> 00:31:01,200 Are you sure you'll be well enough? 633 00:31:01,320 --> 00:31:02,520 No, I don't think I'll be well enough, 634 00:31:02,640 --> 00:31:03,720 but I don't want to let anyone down, 635 00:31:03,840 --> 00:31:05,400 Hannibal, it's not my style. 636 00:31:05,520 --> 00:31:07,040 I'm going to gig, actually. 637 00:31:07,160 --> 00:31:08,240 In fact, it's sort of a date, so-- 638 00:31:08,360 --> 00:31:09,120 I know. 639 00:31:09,240 --> 00:31:10,200 Grace told us. 640 00:31:10,320 --> 00:31:11,400 We're all going. 641 00:31:11,520 --> 00:31:13,240 No, that's not, I-- 642 00:31:13,360 --> 00:31:15,480 didn't-- 643 00:31:15,600 --> 00:31:18,200 Look at this, we're all back together 644 00:31:18,320 --> 00:31:20,640 like the good old days. 645 00:31:20,760 --> 00:31:24,040 Can I get a group hug about now? 646 00:31:31,480 --> 00:31:32,800 OK. Crisis talks. 647 00:31:32,920 --> 00:31:34,360 What do we do? - Totally. 648 00:31:34,480 --> 00:31:35,880 First, though, can I have five minutes? 649 00:31:36,000 --> 00:31:37,240 Why? 650 00:31:37,360 --> 00:31:38,560 A bit of a majorfuck-up on the work front. 651 00:31:38,680 --> 00:31:40,200 Basically I'm a major cow with no morals, 652 00:31:40,320 --> 00:31:41,560 and I just don't think-- 653 00:31:41,680 --> 00:31:43,200 Yeah, and I've got a slight possible fugitive 654 00:31:43,320 --> 00:31:44,080 situation on my hands-- 655 00:31:44,200 --> 00:31:46,080 You two are so selfish. 656 00:31:46,200 --> 00:31:47,680 We are responsible for Stella's happiness, 657 00:31:47,800 --> 00:31:49,160 and all you're bothered about it yourselves. 658 00:31:49,280 --> 00:31:51,480 All right, enough miss moral high ground. 659 00:31:51,600 --> 00:31:52,960 You started this and now you're shitting it 660 00:31:53,080 --> 00:31:56,200 because it hasn't gone to plan. 661 00:31:56,320 --> 00:32:00,680 Look, we're not responsible for Stella's 662 00:32:00,800 --> 00:32:02,120 happiness. 663 00:32:02,240 --> 00:32:04,920 The spell has beenlifted, and if she chooses 664 00:32:05,040 --> 00:32:06,920 Lucy in the cold light ofday, we might not like it, 665 00:32:08,240 --> 00:32:10,280 It's her choice. 666 00:32:10,400 --> 00:32:11,760 Yeah. 667 00:32:11,880 --> 00:32:13,720 I suppose. 668 00:32:13,840 --> 00:32:14,600 Sorry. 669 00:32:18,880 --> 00:32:20,600 What did you both want to talk about? 670 00:32:20,720 --> 00:32:24,280 It's all right, I knowwhat I'm going to do now. 671 00:32:25,600 --> 00:32:28,120 The less you know, the better. 672 00:32:28,240 --> 00:32:31,040 I'm not bringing you down with me. 673 00:32:31,160 --> 00:32:35,320 I created this mess and I will get myself out, 674 00:32:35,440 --> 00:32:37,440 even if takes years to clear my name, 675 00:32:37,560 --> 00:32:40,720 I will fight to the end for justice. 676 00:32:43,560 --> 00:32:46,560 There'll probably be a film. 677 00:32:46,680 --> 00:32:47,760 It's not going to last anyway. 678 00:32:47,880 --> 00:32:48,800 Do you reckon? 679 00:32:48,920 --> 00:32:49,720 Not a change. 680 00:32:54,320 --> 00:32:58,320 I want to make a bloody toast to second chances. 681 00:32:58,440 --> 00:32:59,560 Woo, second chances. 682 00:33:04,720 --> 00:33:06,600 I don't trust her as far as I can throw her. 683 00:33:07,720 --> 00:33:08,880 I don't even think she's going. 684 00:33:09,000 --> 00:33:11,440 I swear she keeps giving Jerry the eye. 685 00:33:11,560 --> 00:33:13,200 It's not like you to get jealous. 686 00:33:13,320 --> 00:33:14,880 I'm not jealous. 687 00:33:15,000 --> 00:33:16,080 I couldn't give a shit, I justdon't want her dicking Stella 688 00:33:16,200 --> 00:33:17,480 around again. 689 00:33:17,600 --> 00:33:20,760 So you're not really bothered about him then? 690 00:33:20,880 --> 00:33:22,480 Don't know. 691 00:33:22,600 --> 00:33:25,360 But he does look fit witha guitar, doesn't he? 692 00:33:31,920 --> 00:33:34,560 Stell, are you sure about this? 693 00:33:34,680 --> 00:33:36,000 Yeah, of course I am. 694 00:33:36,120 --> 00:33:38,760 It's just, it was apretty intense relationship, 695 00:33:40,120 --> 00:33:43,560 Lucy can be quite demanding for long. 696 00:33:43,680 --> 00:33:46,840 If you were to have met Lucyfive years ago, she's changed. 697 00:33:50,720 --> 00:33:51,800 Heh. 698 00:33:51,920 --> 00:33:52,880 And anyway, you haven't got the right 699 00:33:53,000 --> 00:33:54,600 to dictate how I live my life. 700 00:33:54,720 --> 00:33:56,000 You've done enough of that already. 701 00:33:56,120 --> 00:33:57,560 - Stell!- Yeah, a bit harsh, mate. 702 00:33:57,680 --> 00:33:58,920 Well, as harsh as it was for me 703 00:33:59,040 --> 00:34:00,840 spending years trying to figure out why 704 00:34:00,960 --> 00:34:01,920 I couldn't have a relationship. 705 00:34:02,040 --> 00:34:02,800 Not fair. 706 00:34:02,920 --> 00:34:04,240 That switch was your idea. 707 00:34:04,360 --> 00:34:05,880 Yeah, and we onlyagreed in the first place 708 00:34:06,000 --> 00:34:07,400 because we hated seeing you so sad. 709 00:34:07,520 --> 00:34:08,760 And now you hate seeing me so happy. 710 00:34:08,880 --> 00:34:09,680 No. 711 00:34:09,800 --> 00:34:11,360 No. 712 00:34:11,480 --> 00:34:13,040 Well, then, can you just letme get on with my life, please? 713 00:34:13,160 --> 00:34:16,520 You have done enough damage. 714 00:34:34,440 --> 00:34:35,200 I'm so sorry. 715 00:34:35,320 --> 00:34:37,920 I'll be two seconds. 716 00:34:38,040 --> 00:34:41,200 Stell, um, there's been abit of a thing with my card 717 00:34:41,320 --> 00:34:43,400 to the bar, could you? 718 00:34:43,520 --> 00:34:44,560 Um. 719 00:34:44,680 --> 00:34:45,840 I'm so sorry. 720 00:34:45,960 --> 00:34:48,120 Stella's not your cash cow, Hannah. 721 00:34:48,240 --> 00:34:49,360 Cash cow? 722 00:34:49,480 --> 00:34:50,760 It's 15 quid. - It's fine. 723 00:34:50,880 --> 00:34:51,800 Here. 724 00:34:51,920 --> 00:34:53,360 We talked about this. 725 00:34:53,480 --> 00:34:54,400 You promised. 726 00:34:54,520 --> 00:34:56,000 Things are going to be different. 727 00:34:56,120 --> 00:34:57,440 No more mothering. 728 00:35:01,360 --> 00:35:04,960 Little bit of R-E-S-P-E-C-T. 729 00:35:05,080 --> 00:35:06,440 Argh. 730 00:35:06,560 --> 00:35:07,920 After party? 731 00:35:08,040 --> 00:35:09,400 Back at ours? 732 00:35:09,520 --> 00:35:10,480 Come on, everyone! 733 00:35:10,600 --> 00:35:11,400 Woo hoo! 734 00:35:17,480 --> 00:35:19,440 Come on, I'll lend you the money. 735 00:35:20,800 --> 00:35:22,320 If I was invisible, 736 00:35:22,440 --> 00:35:24,280 I'd make you miserable. 737 00:35:24,400 --> 00:35:26,280 No broken promises. 738 00:35:26,400 --> 00:35:28,240 I won't have none of this. 739 00:35:28,360 --> 00:35:32,240 If I was invisible, I'd make you miserable. 740 00:35:32,360 --> 00:35:35,680 You are the world. 741 00:35:35,800 --> 00:35:39,680 If I was invisible, I'd make you miserable. 742 00:35:39,800 --> 00:35:41,640 No broken promises. 743 00:35:41,760 --> 00:35:43,640 I won't have none of this. 744 00:35:43,760 --> 00:35:48,080 If I was invisible I'd make you miserable. 745 00:35:48,200 --> 00:35:52,520 You are the one that I adore. 746 00:35:56,480 --> 00:36:00,640 Just letting life go by. 747 00:36:00,760 --> 00:36:04,120 We both have seen you with him. 748 00:36:04,240 --> 00:36:08,080 I never held my reaction. 749 00:36:08,200 --> 00:36:11,080 I'm never gonna love again. 750 00:36:11,200 --> 00:36:12,560 I don't know. 751 00:36:12,680 --> 00:36:14,040 Where will I be in a year? 752 00:36:14,160 --> 00:36:16,040 It's hard to say. 753 00:36:16,160 --> 00:36:19,000 Will I ever get another chance? 754 00:36:19,120 --> 00:36:20,520 I don't know. 755 00:36:20,640 --> 00:36:23,480 I'll have to start all over again. 756 00:36:23,600 --> 00:36:29,440 All the things you told me,they don't mean nothing at all. 757 00:36:35,520 --> 00:36:37,400 Shit. 758 00:36:37,520 --> 00:36:38,880 I thought this was the bathroom. 759 00:36:42,560 --> 00:36:43,560 Bit mental in there. 760 00:36:43,680 --> 00:36:46,120 I thought you'd like mental. 761 00:36:46,240 --> 00:36:48,320 Not all the time. 762 00:36:48,440 --> 00:36:54,200 Well, this is not like Jude's room. 763 00:36:54,320 --> 00:36:55,120 No. 764 00:36:55,240 --> 00:36:56,880 She is messy. 765 00:36:57,000 --> 00:36:58,600 Not that that's a bad thing. 766 00:36:58,720 --> 00:36:59,720 It's because she's so creative. 767 00:36:59,840 --> 00:37:01,440 I'm not slagging her off. 768 00:37:01,560 --> 00:37:02,840 She's my best friend, you know? 769 00:37:02,960 --> 00:37:04,520 I love her. 770 00:37:04,640 --> 00:37:06,920 Yeah, no, of course, so do I.I meant, I don't love love her. 771 00:37:07,040 --> 00:37:11,400 I don't even-- you know, she's great, fantastic. 772 00:37:11,520 --> 00:37:12,560 She is, yeah. 773 00:37:12,680 --> 00:37:13,720 She's amazing. 774 00:37:13,840 --> 00:37:14,840 Amazing. 775 00:37:14,960 --> 00:37:18,160 She's really kind and funny. 776 00:37:18,280 --> 00:37:20,560 She's hilarious. 777 00:37:20,680 --> 00:37:22,000 And gorgeous. 778 00:37:22,120 --> 00:37:25,440 Yeah, she's-- 779 00:37:25,560 --> 00:37:26,920 fucking beautiful. 780 00:37:34,440 --> 00:37:36,800 What are you doing with me? 781 00:37:36,920 --> 00:37:37,760 All right, that's it! 782 00:37:37,880 --> 00:37:38,800 Everybody out! 783 00:37:38,920 --> 00:37:40,000 Party's over! 784 00:37:40,120 --> 00:37:41,200 Now! 785 00:37:41,320 --> 00:37:42,080 Calm down. 786 00:37:42,200 --> 00:37:43,280 Calm down? 787 00:37:43,400 --> 00:37:46,960 Don't tell me to calm down, you shite! 788 00:37:47,080 --> 00:37:48,040 Lucy, this is crazy. 789 00:37:48,160 --> 00:37:48,920 Crazy? 790 00:37:49,040 --> 00:37:50,400 Do you want to see crazy? 791 00:37:50,520 --> 00:37:51,880 I'll give you crazy! 792 00:37:52,000 --> 00:37:52,880 Shit. 793 00:37:53,000 --> 00:37:54,360 Knife drawer. 794 00:37:54,480 --> 00:37:55,800 It's all right, it's only a whisk. 795 00:37:58,720 --> 00:38:00,960 Could somebody help me out, please? 796 00:38:01,080 --> 00:38:03,040 All right, enough is enough.Lunatic. 797 00:38:03,160 --> 00:38:06,440 I hardly think you'vegot any room to criticize. 798 00:38:06,560 --> 00:38:09,440 Stella, these people aren't your friends. 799 00:38:09,560 --> 00:38:10,520 They're just using you. 800 00:38:10,640 --> 00:38:11,840 No. 801 00:38:11,960 --> 00:38:14,520 I'd button it if I were you, Mary Poppins. 802 00:38:14,640 --> 00:38:16,040 They're a gang of losers. 803 00:38:16,160 --> 00:38:18,520 Well, they might be losers,but they're my losers. 804 00:38:18,640 --> 00:38:21,560 Now, Get the fuck out of my house! 805 00:38:21,680 --> 00:38:25,520 I see, straight back tothe cover like a bloody puppet. 806 00:38:25,640 --> 00:38:26,720 Nothing's changed, has it? 807 00:38:26,840 --> 00:38:28,120 No, it hasn't. 808 00:38:28,240 --> 00:38:29,000 Good bye, Lucy. 809 00:38:34,760 --> 00:38:35,640 Everything. 810 00:38:38,680 --> 00:38:42,960 Everything's better now. 811 00:38:43,080 --> 00:38:50,320 It doesn't matter how'cause everything's better. 812 00:38:51,400 --> 00:38:52,200 Yup. 813 00:38:52,320 --> 00:38:53,600 Yup. 814 00:38:53,720 --> 00:38:55,560 But you're free now, Stell. 815 00:38:55,680 --> 00:38:58,440 Yeah, and we didn't even use magic. 816 00:38:58,560 --> 00:39:01,560 Well, if anyone fancies a little switch now. 817 00:39:01,680 --> 00:39:02,440 Yeah. 818 00:39:02,560 --> 00:39:03,360 Definitely. 819 00:39:03,480 --> 00:39:04,480 What's it for? 820 00:39:04,600 --> 00:39:06,400 Actually it's a bit embarrassing. 821 00:39:06,520 --> 00:39:08,520 It's about my new job. 822 00:39:08,640 --> 00:39:09,400 Something of his. 823 00:39:15,080 --> 00:39:17,640 Spirit kind, spirit wise, our friend's 824 00:39:17,760 --> 00:39:19,160 been told a pack of lies. 825 00:39:19,280 --> 00:39:23,320 Given an unlikely brief,turned into a common thief. 826 00:39:23,440 --> 00:39:25,280 Teach this rogue a lesson fast. 827 00:39:25,400 --> 00:39:27,480 Let this scam be his last. 828 00:39:27,600 --> 00:39:31,360 From now until the day he dies,vanish him from telling lies. 829 00:39:40,880 --> 00:39:43,840 My name is Rupert Peabody,and I'm a pathetic con-man 830 00:39:43,960 --> 00:39:45,360 with an incredibly small penis. 831 00:39:54,160 --> 00:39:56,080 You want to leave? 832 00:39:56,200 --> 00:39:57,000 Already? 833 00:39:57,120 --> 00:39:58,920 Yeah. 834 00:39:59,040 --> 00:40:00,800 I'm sorry. 835 00:40:00,920 --> 00:40:03,880 This is an amazingopportunity, it's just I've got 836 00:40:04,000 --> 00:40:06,240 other things in the pipeline. 837 00:40:06,360 --> 00:40:08,160 I'm setting up on my own. 838 00:40:08,280 --> 00:40:10,880 It's a bit of a risk, but Ineed to see if it will work. 839 00:40:13,520 --> 00:40:16,160 There's nothing I can sayto persuade you to stay? 840 00:40:16,280 --> 00:40:17,600 I've made up my mind. 841 00:40:17,720 --> 00:40:20,280 Thank you. 842 00:40:20,400 --> 00:40:24,920 Also, there's, um,something I should tell you. 843 00:40:26,760 --> 00:40:28,800 It was my fault, not the intern's. 844 00:40:28,920 --> 00:40:30,360 I see. 845 00:40:30,480 --> 00:40:32,520 She's actually brilliant. 846 00:40:32,640 --> 00:40:35,960 You should look at her work. 847 00:40:36,080 --> 00:40:37,760 Maybe offer her a proper paid role. 848 00:41:05,760 --> 00:41:07,160 Hey. 849 00:41:07,280 --> 00:41:08,800 So nice to meet you. 850 00:41:10,040 --> 00:41:12,200 Did you dream of me, too? 851 00:41:12,320 --> 00:41:13,440 Well, fancy that. 852 00:41:13,560 --> 00:41:14,760 - You still ready? - Yeah! 853 00:41:14,880 --> 00:41:15,760 Come on down! 854 00:41:15,880 --> 00:41:16,760 Woo! 855 00:41:16,880 --> 00:41:17,920 Haha. 856 00:41:18,040 --> 00:41:19,280 Fills my heart with sunshine. 857 00:41:19,400 --> 00:41:21,760 Living life on cloud nine. 858 00:41:21,880 --> 00:41:24,240 You make me feel so good. 859 00:41:24,360 --> 00:41:28,760 When you're around me, every day is Sunday. 860 00:41:28,880 --> 00:41:31,240 A million miles from Monday. 861 00:41:31,360 --> 00:41:33,160 You make me feel good. 862 00:41:33,280 --> 00:41:34,720 Jude, this is the best idea you've ever had. 863 00:41:34,840 --> 00:41:37,680 I love it already. Everyone's so friendly. 864 00:41:37,800 --> 00:41:40,640 Fuck off, Baz, you big old twat. 865 00:41:40,760 --> 00:41:41,680 He's hilarious. 866 00:41:41,800 --> 00:41:42,600 Come on. 867 00:41:47,080 --> 00:41:50,360 Jackie, you're a diamond. 868 00:41:50,480 --> 00:41:51,360 All right, come on. 869 00:41:51,480 --> 00:41:52,880 Let's get this show on the road. 870 00:41:53,000 --> 00:41:54,320 Are you sure we're doing the right thing? 871 00:41:54,440 --> 00:41:55,800 Shut up. 872 00:41:55,920 --> 00:41:57,800 I don't know why we'venever thought of it before. 873 00:41:59,280 --> 00:42:00,680 I deal with the retail side. 874 00:42:00,800 --> 00:42:01,840 This is me, it's perfect. 875 00:42:01,960 --> 00:42:02,960 It is. 876 00:42:03,080 --> 00:42:03,960 What have you got to lose? 877 00:42:04,080 --> 00:42:04,920 You can still work in the shop. 878 00:42:09,240 --> 00:42:10,080 Where's the rest? 879 00:42:10,200 --> 00:42:11,360 I've been up all night. 880 00:42:11,480 --> 00:42:12,760 This is what you get without using magic. 881 00:42:12,880 --> 00:42:13,920 It's a start. 882 00:42:14,040 --> 00:42:15,720 Yeah, baby steps. 883 00:42:15,840 --> 00:42:17,480 But this is the way to do it though, Jude. 884 00:42:17,600 --> 00:42:19,040 The lot! 885 00:42:19,160 --> 00:42:21,080 Hello. 886 00:42:26,320 --> 00:42:29,080 Look who it is, thathot girl that was chatting you 887 00:42:29,200 --> 00:42:30,360 up in the pub the other night. 888 00:42:33,920 --> 00:42:36,200 Either you go by yourself,or we will drag you over. 889 00:42:41,680 --> 00:42:42,480 Hi. 890 00:42:46,000 --> 00:42:47,080 Love is definitely in the air. 891 00:42:51,400 --> 00:42:52,160 Customer. 892 00:42:52,280 --> 00:42:53,080 Go. 56263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.