All language subtitles for See.You.Next.Tuesday.2013.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:59,373 --> 00:02:02,501 So I told him to go fuck himself, little pussy ass bitch 4 00:02:02,793 --> 00:02:04,920 Haha, yes you did, girl! 5 00:02:06,464 --> 00:02:09,008 Mona, deal with your customer. 6 00:02:11,761 --> 00:02:13,763 Puppy Chow! 7 00:02:15,473 --> 00:02:19,143 Anyway... 8 00:02:21,896 --> 00:02:25,816 Your total is $32.53. 9 00:02:27,360 --> 00:02:30,571 Oh I'm sorry sir, you can't buy pet food with EBT cards. 10 00:02:30,863 --> 00:02:31,781 What? 11 00:02:32,114 --> 00:02:35,284 You can't buy pet food with EBT cards, it's illegal 12 00:02:35,576 --> 00:02:37,995 Yeah... fuck you! 13 00:02:53,010 --> 00:02:54,845 Hey Mom. 14 00:02:57,890 --> 00:02:59,433 [buzzer] 15 00:03:10,861 --> 00:03:12,571 Hi Pumpkin Pie! 16 00:03:12,863 --> 00:03:15,074 Hi Mom. Oh I feel Italian 17 00:03:17,952 --> 00:03:23,040 burps - Sorry mom, right in your ear 18 00:03:23,332 --> 00:03:26,544 Ooh it's OK, god look at your big fat belly. - you're one to talk mom 19 00:03:26,836 --> 00:03:31,841 Suck my dick. Alright take those off they smell, come help me cook 20 00:03:38,139 --> 00:03:40,975 Make sure you get those spines out they kind of stick in there. 21 00:03:41,267 --> 00:03:43,644 How are you? You look like you're going to pop any second now 22 00:03:43,978 --> 00:03:46,147 Mom, you already said that. When's the last time you went to the doctor? 23 00:03:46,439 --> 00:03:47,940 I don't know, like, a couple of months ago or something? 24 00:03:48,357 --> 00:03:50,109 Oh, Jesus fucking Christ, Mona, you gotta go 25 00:03:50,484 --> 00:03:51,527 more frequently than that! 26 00:03:51,902 --> 00:03:54,363 I don't like it when those men poke at my vagina, its gross. 27 00:03:54,655 --> 00:03:56,866 What do you think they're doing? Celebrating Cinco de Mayo? 28 00:03:57,158 --> 00:03:58,033 They're doing their job! 29 00:03:58,325 --> 00:04:00,244 Mom, women have been shitting out babies for like a million 30 00:04:00,536 --> 00:04:03,080 years without doctors, I don't see what the big problem is. 31 00:04:03,372 --> 00:04:06,792 You know what the problem is, the problem is you being a fucking asshole, that's what the problem is. 32 00:04:07,084 --> 00:04:09,086 Okay, well that's just the way I am so you're just going to have to deal with it. 33 00:04:09,420 --> 00:04:11,672 Whatever. 34 00:04:14,633 --> 00:04:16,510 Mom, is this big enough. Well that's good for a pygmy. 35 00:04:16,844 --> 00:04:19,096 I think I'm a little taller than a pygmy, so make it twice the size. 36 00:04:19,430 --> 00:04:21,223 Okay, well, you could've just said you needed a- 37 00:04:21,515 --> 00:04:22,391 You're pissing me off, Mona! 38 00:04:22,683 --> 00:04:24,602 Just tell me how big! That's all I'm asking! 39 00:04:24,894 --> 00:04:26,687 Make it like half of a hamburger patty. 40 00:04:26,979 --> 00:04:29,106 About the size of half a hamburger patty. OK, thank you. 41 00:04:29,398 --> 00:04:31,484 That's what I wanted to know. The size of a bull's testicles. 42 00:04:32,026 --> 00:04:33,694 Mom. Whatever. 43 00:04:35,529 --> 00:04:38,657 Television: Yessir, we're in a rut, Ellie. Not that it isn't a pleasant rut, 44 00:04:38,949 --> 00:04:40,534 but I think we ought to get out of it. 45 00:04:43,621 --> 00:04:47,792 You know I only get angry because I worry about you. 46 00:04:48,334 --> 00:04:50,920 I know. 47 00:04:53,672 --> 00:04:57,176 But I have been taking care of myself for long enough. 48 00:05:05,810 --> 00:05:07,478 Fair enough. 49 00:05:18,197 --> 00:05:21,408 What are you doing Mom? You know exactly well what I am doing. 50 00:05:21,742 --> 00:05:24,954 I am praying for you. It's what I do now. I pray for the people that I love. 51 00:05:25,454 --> 00:05:26,664 It works- 52 00:05:26,997 --> 00:05:30,960 Mom, you know that religion shit got real old like a year ago, right? 53 00:05:31,252 --> 00:05:33,128 Bite me. 54 00:05:40,052 --> 00:05:42,805 Hi. Hi, Janice, how was work? 55 00:05:43,097 --> 00:05:44,932 Fine. 56 00:05:45,641 --> 00:05:48,978 What are you eating? Uh, Mona and I made salmon croquettes. 57 00:05:49,603 --> 00:05:52,940 Can I have some? I don't think I made enough, sorry. 58 00:05:53,232 --> 00:05:54,525 Jesus. 59 00:05:54,817 --> 00:05:57,319 Don't forget to wash your dishes. 60 00:06:00,114 --> 00:06:01,365 I hate her. 61 00:06:01,657 --> 00:06:03,617 I know. I fucking hate her. Oh my god, such a pill. 62 00:06:04,201 --> 00:06:06,745 And she's got a lot of fuckin nerve telling me to do my fucking dishes. 63 00:06:07,037 --> 00:06:11,834 She's got a mile high pound of dishes in here that are growing colonies of maggots 64 00:06:12,126 --> 00:06:12,835 Ew! 65 00:06:13,127 --> 00:06:15,212 I'm telling you, I fucking hate her. That's disgusting. 66 00:06:15,504 --> 00:06:17,172 She stinks. 67 00:06:22,887 --> 00:06:24,972 Look at it! Go! Got it. 68 00:06:25,264 --> 00:06:27,641 You don't do anything with your eyebrows. 69 00:06:27,933 --> 00:06:32,271 No. Why would I do anything with my eyebrows? They're just there. 70 00:06:32,563 --> 00:06:34,982 Now you know what I'm gonna do because you're giving me attitude? 71 00:06:35,274 --> 00:06:37,651 I'm gonna pluck 'em. I'm plucking-- just a couple of hairs! 72 00:06:37,943 --> 00:06:39,695 Mom, don't come near me with that, seriously. 73 00:06:39,987 --> 00:06:43,699 Just a couple. Can I get just this one? Just let me get the one. Don't move, 74 00:06:43,991 --> 00:06:45,868 if you move, it'll hurt. 75 00:06:46,619 --> 00:06:49,955 Oww! You have no idea what that just did! 76 00:06:50,247 --> 00:06:51,707 I don't know why-- 77 00:06:51,999 --> 00:06:55,878 Just because you're pregnant doesn't mean you can't be pretty. Alright? 78 00:06:56,170 --> 00:07:00,049 So look out! Comin at ya! 79 00:07:03,886 --> 00:07:05,387 Can I ask you a favor, please? 80 00:07:05,679 --> 00:07:08,474 If I come into the store can you hook me up? 81 00:07:08,766 --> 00:07:12,478 Sure. Thank you. Just food? 82 00:07:12,770 --> 00:07:14,396 Ow! Ow! Ow! 83 00:07:14,688 --> 00:07:16,607 Mom! Mom! I cut my finger! I cut my finger! 84 00:07:16,899 --> 00:07:20,444 Okay. Its alright. Ow ow ow! It really hurts! 85 00:07:20,736 --> 00:07:21,862 Mom! Mom! 86 00:07:22,154 --> 00:07:24,615 Of course we don't have any fucking band-aids! 87 00:07:24,907 --> 00:07:25,950 Owww!! 88 00:07:26,241 --> 00:07:28,369 You know what, it's not that big a deal, honey. 89 00:07:28,661 --> 00:07:29,954 Yes it is, it hurts so bad. 90 00:07:30,245 --> 00:07:33,916 So we're gonna take this right now, and hold it right there and you're gonna put a little pressure. 91 00:07:34,208 --> 00:07:35,209 Ow! Ow! 92 00:07:35,751 --> 00:07:36,585 No, I need a band-aid! 93 00:07:36,877 --> 00:07:38,295 I don't have any band-aids! Why are you using duct tape?! 94 00:07:38,587 --> 00:07:40,381 Because I don't have a band-aid! 95 00:07:40,673 --> 00:07:42,925 What the hell is going on here? 96 00:07:43,217 --> 00:07:45,177 SHUT UP! 97 00:07:47,763 --> 00:07:51,058 Your make-up held up very well. 98 00:07:51,350 --> 00:07:56,021 I think, before you go to work tomorrow, you should put it on again 99 00:07:56,313 --> 00:08:00,067 just like this, and then you should see how many guys 100 00:08:00,359 --> 00:08:04,530 line up at that supermarket to take you out. 101 00:08:04,822 --> 00:08:08,158 You could be a trophy wife. 102 00:08:10,661 --> 00:08:12,997 You're okay, honey. 103 00:08:13,330 --> 00:08:16,500 You're okay. See this is why I want you here. 104 00:08:16,792 --> 00:08:20,713 What would you have done if this happened at your place, hmm? 105 00:08:21,046 --> 00:08:24,758 I don't even have a kitchen. 106 00:08:35,728 --> 00:08:37,354 Wheres your hat? 107 00:08:37,646 --> 00:08:38,605 Don't have one. 108 00:08:42,067 --> 00:08:43,944 I don't want you to go. 109 00:08:44,236 --> 00:08:47,698 I want you to stay here with me, I don't want you to go! 110 00:08:47,990 --> 00:08:49,867 Don't we see enough of each other? 111 00:08:53,537 --> 00:08:56,373 I suppose we do. Don't forget your make-up.. 112 00:08:56,665 --> 00:08:58,959 Mom, I'm not going to wear that. You might. 113 00:09:01,628 --> 00:09:05,632 And tell your sister if you see her that I said hi, even if she hates me. 114 00:09:07,009 --> 00:09:07,801 OK. 115 00:09:10,345 --> 00:09:13,223 I love you so much I could shit. 116 00:09:15,225 --> 00:09:17,394 Oops, I just pinched a loaf! 117 00:09:18,103 --> 00:09:21,190 Oopsie, I made a poopsie! 118 00:09:21,690 --> 00:09:24,485 I hate you. Call me tomorrow... 119 00:09:24,777 --> 00:09:27,404 From the nearest pay phone. Mom I will. 120 00:09:27,696 --> 00:09:30,449 Get home safe. Or move in. 121 00:09:49,468 --> 00:09:52,179 Hey, baby doll. You alright? 122 00:11:14,595 --> 00:11:17,806 [alarm clock] 123 00:11:25,647 --> 00:11:31,236 [fighting from other room] 124 00:12:29,628 --> 00:12:32,047 See, girl, you are too damn responsible. 125 00:12:32,339 --> 00:12:37,886 I be fucking other niggas all the time and nobody gotta be finding out shit. 126 00:12:38,220 --> 00:12:41,682 Oh shit. Mona, girl, what the fuck happened to your face? 127 00:12:41,974 --> 00:12:44,643 Girl, you look like a straight up streetwalker! 128 00:12:44,935 --> 00:12:48,438 Don't you listen to these bitches, Mona. They ain't shit themselves. 129 00:12:48,730 --> 00:12:51,984 Shondra, now who are you calling a bitch? You need to mind your business over there. 130 00:12:52,276 --> 00:12:57,322 It is my business, you need to stop being nasty to her. I think you look pretty, Mona. 131 00:12:57,739 --> 00:12:59,950 Thanks. 132 00:13:06,415 --> 00:13:07,749 All I'm saying is, I don't know, 133 00:13:08,041 --> 00:13:09,543 because if he wasn't an abomination of god, 134 00:13:09,835 --> 00:13:11,837 then why would god even put him on the planet that way? 135 00:13:12,129 --> 00:13:13,755 Listen, you're asking if he's an abomination of god, 136 00:13:14,047 --> 00:13:16,466 I'm saying he's not, because everybody was put on this planet for a reason. 137 00:13:16,800 --> 00:13:19,094 But he cant even go to church! He cant accept Jesus in his heart 138 00:13:19,386 --> 00:13:20,512 so when he die, he going to hell! 139 00:13:20,804 --> 00:13:22,681 But he is still on this earth, and if everything and everybody on this earth 140 00:13:22,973 --> 00:13:25,225 is a part of god's plan, that means he is not an abomination of god 141 00:13:25,517 --> 00:13:27,686 automatically if he does only got one arm 142 00:13:27,978 --> 00:13:29,855 and is half retarded. Duh. 143 00:13:30,147 --> 00:13:32,149 Whatever. Whatever. 144 00:13:32,441 --> 00:13:33,942 Seriously. 145 00:13:34,234 --> 00:13:36,695 Aw, shit, look who it is. 146 00:13:36,987 --> 00:13:37,863 Nice coat! 147 00:13:38,155 --> 00:13:40,157 Bitch is out her damn mind. Hey, girl! 148 00:13:40,449 --> 00:13:41,992 Seriously, ease up on that girl, 149 00:13:42,284 --> 00:13:43,952 pregnant bitches say and do some weird shit. 150 00:13:44,244 --> 00:13:45,787 No, no, I don't know, Shondra, because last week 151 00:13:46,079 --> 00:13:48,248 she asked me if Keyshia felt guilty killing all those kids in Japan 152 00:13:48,540 --> 00:13:50,083 so she could get her hair. What? 153 00:13:50,375 --> 00:13:52,753 Girlfriends not right in the head. That bitch is crazy. 154 00:13:53,045 --> 00:13:54,379 And funky. 155 00:13:54,671 --> 00:13:56,256 She does not smell, get the hell out of here. 156 00:13:56,548 --> 00:13:59,009 Where the fuck are you going? I'm gonna go talk to her! 157 00:13:59,301 --> 00:14:00,719 Dang! Well bye! 158 00:14:01,011 --> 00:14:02,929 About what? None of your business! 159 00:14:03,221 --> 00:14:06,266 How to get a new coat, that's what you need to do! 160 00:14:06,558 --> 00:14:09,436 Go be Mother Theresa, bye, girl! 161 00:14:09,728 --> 00:14:11,271 Hey, Mona. 162 00:14:11,563 --> 00:14:13,023 Oh hey. 163 00:14:13,315 --> 00:14:14,858 What's up, girl, we never talk. 164 00:14:15,150 --> 00:14:17,277 Yeah, sometimes my tongue gets tied up. 165 00:14:17,569 --> 00:14:19,404 You're not gonna hang out with Keyshia? 166 00:14:19,696 --> 00:14:21,907 Man, fuck Keyshia. I see how she acts towards you. 167 00:14:22,199 --> 00:14:23,533 She can be a real cunt, too. 168 00:14:23,825 --> 00:14:26,203 Sorry if you don't like that word, I know I use it too much. 169 00:14:26,536 --> 00:14:27,788 I'm a shame to my own gender. 170 00:14:28,080 --> 00:14:30,123 It's okay. Cunt cunt cunt cunt. 171 00:14:30,415 --> 00:14:31,708 I don't care. 172 00:14:32,000 --> 00:14:34,169 You are crazy, girl. When are you due? 173 00:14:34,461 --> 00:14:36,046 Uh, I dunno, soon? 174 00:14:36,338 --> 00:14:37,756 Yeah? I had my daughter like four years ago. 175 00:14:38,048 --> 00:14:40,092 Let me tell you, it's not easy 176 00:14:40,384 --> 00:14:42,427 But I do love the shit outta her 177 00:14:42,719 --> 00:14:43,762 Yeah. 178 00:14:44,054 --> 00:14:46,056 I gotta go pick her up from my Grammy's down the block now 179 00:14:46,348 --> 00:14:48,558 Yo, it'd be nice to have some company. 180 00:14:48,850 --> 00:14:50,852 Like right now? 181 00:14:51,144 --> 00:14:55,023 No. I really don't wanna do that. 182 00:14:55,399 --> 00:14:56,983 I'm gonna just go. 183 00:15:09,246 --> 00:15:13,291 [doorbell] 184 00:15:16,962 --> 00:15:20,799 [doorbell] 185 00:15:23,051 --> 00:15:25,887 Go get it. 186 00:15:27,431 --> 00:15:35,730 [doorbell repeatedly] 187 00:15:38,775 --> 00:15:39,776 Yes? 188 00:15:40,068 --> 00:15:44,739 Jordan it's Mona. Mona what the fuck are you doing here? 189 00:15:45,031 --> 00:15:48,702 Well, I was in the neighborhood, and I thought I'd stop by. 190 00:15:48,994 --> 00:15:52,789 Let me in I'm freezing. It's so cold. Alright, alright. 191 00:15:53,081 --> 00:15:56,668 Just wait outside. 192 00:15:57,127 --> 00:16:06,928 [doorbell repeatedly] 193 00:16:07,762 --> 00:16:10,056 Fuck. 194 00:16:12,142 --> 00:16:13,768 Jordan. 195 00:16:17,981 --> 00:16:22,027 Isn't that awesome? Don't wanna lose it. 196 00:16:22,861 --> 00:16:24,696 Whoa! Hot spoon. 197 00:16:24,988 --> 00:16:27,407 What? That was hot. 198 00:16:31,661 --> 00:16:33,914 The coffee is really strong and really hot. 199 00:16:34,206 --> 00:16:37,876 Well why did you order it, then? I don't know! 200 00:16:43,256 --> 00:16:45,717 You remember. Steve? 201 00:16:46,051 --> 00:16:48,053 Did he look like--? He looked like this, right? 202 00:16:48,345 --> 00:16:53,266 He was like, into looking fat or something. He stuffed his butt and his stomach to look more fat. 203 00:16:53,600 --> 00:16:55,143 Why? 204 00:16:55,435 --> 00:16:57,062 I don't know. 205 00:16:57,354 --> 00:17:01,900 Um, hey girls. Hi. 206 00:17:02,192 --> 00:17:06,279 Mom dated some nasty men. 207 00:17:06,571 --> 00:17:08,865 I saw mom yesterday. 208 00:17:09,199 --> 00:17:12,619 Ugh, yikes, that woman is a monster. 209 00:17:12,911 --> 00:17:16,998 She says hi. She wants to see you. Yeah I don't care 210 00:17:17,290 --> 00:17:19,668 and I don't want to see her. 211 00:17:21,795 --> 00:17:23,505 This is really bad. 212 00:17:23,964 --> 00:17:27,259 Why are we drinking four dollar coffee when we could just be on your couch? 213 00:17:27,551 --> 00:17:31,096 Uhh, Sylve is deep in writers mode, we cannot hang out there. 214 00:17:31,388 --> 00:17:35,392 I haven't seen Sylve in like a million years, don't you think she'd want to see me? 215 00:17:35,725 --> 00:17:38,728 Uhh, oh my god, whatever. What is going on with you? 216 00:17:39,062 --> 00:17:42,315 Well, I'm pregnant, still. Oh? Still? 217 00:17:42,607 --> 00:17:45,068 When are you going to have your baby, like-- 218 00:17:45,360 --> 00:17:47,904 In two months. Or like one month. Or like, a week. 219 00:17:48,196 --> 00:17:51,741 Is it still alive, have you been to the doctor to check and see if its still alive 220 00:17:52,033 --> 00:17:55,287 because sometimes they can die inside of you and you would never know. 221 00:17:55,579 --> 00:17:57,664 I don't know! What are you talking about? 222 00:17:57,956 --> 00:18:00,208 Jesus! 223 00:18:00,875 --> 00:18:03,628 Listen, if you don't like it, then stop fucking drinking it. 224 00:18:03,920 --> 00:18:07,924 I paid a lot of money for it, so I will drink it if I want to. 225 00:18:13,471 --> 00:18:15,849 Listen, what are you doing later? 226 00:18:16,141 --> 00:18:17,475 What do you mean? I mean- 227 00:18:17,767 --> 00:18:21,646 I can't hang out too terribly long right now. Jordan we just got here. 228 00:18:21,938 --> 00:18:23,607 Yeah, I know but I already have stuff I have to do already. 229 00:18:23,940 --> 00:18:26,276 I'm not even done with my coffee. You're not even enjoying it. 230 00:18:26,568 --> 00:18:27,861 Why did we even come here? 231 00:18:28,153 --> 00:18:30,030 Mona! You can't just show up at my apartment 232 00:18:30,322 --> 00:18:32,240 whenever you want just because you're bored 233 00:18:32,532 --> 00:18:34,784 You have to at least call beforehand, or something. 234 00:18:35,076 --> 00:18:36,620 Jordan, I don't have a phone. 235 00:18:36,911 --> 00:18:38,246 I know you don't have a phone, so like 236 00:18:38,538 --> 00:18:40,165 why don't you fucking figure it out and get one. 237 00:18:40,457 --> 00:18:42,709 It's absolutely ridiculous that you're pregnant and no one 238 00:18:43,001 --> 00:18:44,836 can get in touch with you unless you feel 239 00:18:45,128 --> 00:18:46,421 Oh my god! Forget it. Go die! 240 00:18:46,713 --> 00:18:48,923 You should be ashamed. 241 00:18:49,215 --> 00:18:51,926 I'm not following her. 242 00:18:58,224 --> 00:19:00,018 What the hell do you think you're doing? 243 00:19:00,310 --> 00:19:03,146 I'm leaving you so you can get to your important shit, asshole. 244 00:19:03,438 --> 00:19:05,273 Fine, be mom. 245 00:19:05,565 --> 00:19:08,777 You know, you really are such a prick! 246 00:19:09,110 --> 00:19:11,946 Yeah you're right, you're right, I'm sorry. 247 00:19:12,238 --> 00:19:14,949 Come on. 248 00:19:15,450 --> 00:19:19,537 I'm sorry. 249 00:19:20,580 --> 00:19:24,542 I guess I'm sorry too then. 250 00:19:25,210 --> 00:19:27,545 You know it's just not cool if you just show up 251 00:19:27,921 --> 00:19:30,632 you know, you gotta call. Fine. 252 00:19:30,924 --> 00:19:33,301 Fine you can come over later just call. 253 00:19:33,593 --> 00:19:37,806 Fine. Fine. 254 00:19:38,098 --> 00:19:40,517 Fine. Fine. 255 00:19:40,809 --> 00:19:42,769 What are you gonna do now? 256 00:19:43,061 --> 00:19:45,855 I don't know, I guess I'll go home. 257 00:19:46,147 --> 00:19:50,235 OK. Bye. 258 00:19:50,902 --> 00:19:53,488 Bye. 259 00:20:09,921 --> 00:20:11,840 Hey! Hey. 260 00:20:12,716 --> 00:20:16,302 So what happened, why'd she stop by? 261 00:20:16,594 --> 00:20:20,223 She depresses me. 262 00:20:20,515 --> 00:20:24,310 Your family is fucked up. 263 00:20:26,438 --> 00:20:28,565 Are you going to work? 264 00:20:28,857 --> 00:20:31,943 Yes. Some of us 265 00:20:32,235 --> 00:20:35,655 have to work, princess. 266 00:20:35,989 --> 00:20:40,577 Don't go. Just take off your pants. 267 00:20:41,745 --> 00:20:45,749 We can't all be debutantes, Miss Scarlett... 268 00:20:46,207 --> 00:20:51,463 Yes, that's right Mammy. Now go tend to the fields. 269 00:20:51,755 --> 00:20:55,675 The lady of the house needs you to earn your dues. 270 00:20:56,009 --> 00:21:01,014 You're such a dumb-ass. Mammy was a house slave. 271 00:21:02,265 --> 00:21:07,562 Why Mammy, I never... 272 00:21:10,982 --> 00:21:13,067 Miss Scarlett... 273 00:21:13,359 --> 00:21:17,489 You're gonna be the death of me. 274 00:21:19,574 --> 00:21:22,410 Fiddle Dee Dee 275 00:21:27,582 --> 00:21:29,334 Mom! 276 00:21:31,294 --> 00:21:34,172 You know, you don't have to come if you don't want to. 277 00:21:34,464 --> 00:21:38,676 Mom, for the thousandth time I have nothing else to do. It's fine, I'm coming. 278 00:21:39,093 --> 00:21:42,388 OK. [belch] 279 00:21:42,680 --> 00:21:45,350 Oh, excuse me. You're such a pig. 280 00:21:45,683 --> 00:21:48,812 You know why they say burps are better than farts? 281 00:21:49,145 --> 00:21:51,898 Why waste it when you can taste it. 282 00:21:53,149 --> 00:21:54,275 That's disgusting. 283 00:21:54,567 --> 00:21:56,945 Hey do you want to do Laverne and Shirley? 284 00:21:57,237 --> 00:22:00,323 Yeah. Ready? 285 00:22:00,698 --> 00:22:03,827 One two three four five six seven eight 286 00:22:04,118 --> 00:22:10,291 Schlemiel! Schlimazel! Hasenpfeffer Incorporated! 287 00:22:11,042 --> 00:22:16,005 It's been really... difficult dealing with the divergent extremes. 288 00:22:16,464 --> 00:22:18,550 Like- 289 00:22:18,925 --> 00:22:23,388 the sneaking out and the gambling... the drinking. 290 00:22:23,680 --> 00:22:25,473 [door slams] 291 00:22:26,683 --> 00:22:29,435 It's OK we'll just go get some chairs. 292 00:22:29,853 --> 00:22:31,354 Levi, please continue. 293 00:22:31,646 --> 00:22:33,648 Um, but that's all behind me now. 294 00:22:33,940 --> 00:22:37,110 And I'm trying not to let the old vices 295 00:22:37,402 --> 00:22:41,406 get replaced with new ones. 296 00:22:43,199 --> 00:22:44,242 [loud clang] 297 00:22:44,534 --> 00:22:48,913 So now that my wife has left me... 298 00:22:49,956 --> 00:22:51,958 for good- 299 00:22:53,251 --> 00:22:57,046 I can't help but feel like I need to indulge in... 300 00:22:59,966 --> 00:23:02,051 alternate sex. 301 00:23:02,343 --> 00:23:04,762 No no no, not the gay stuff. 302 00:23:05,054 --> 00:23:09,767 Um, you know, not that there's anything wrong with that, though. 303 00:23:12,061 --> 00:23:16,316 But you know, I just, I want to 304 00:23:17,275 --> 00:23:19,861 [applause] 305 00:23:20,236 --> 00:23:22,071 Thanks. 306 00:23:22,655 --> 00:23:26,784 One night, I went out with the drug dealers who were supplying my boyfriend, 307 00:23:27,118 --> 00:23:29,245 and they took me out to a bar. 308 00:23:29,537 --> 00:23:33,333 And they bought me a ton of shots, and I got wasted, of course. 309 00:23:33,625 --> 00:23:35,418 The next morning I woke up 310 00:23:35,710 --> 00:23:39,631 half naked next to one of them, I think his name was Randy? 311 00:23:39,923 --> 00:23:43,718 Like 49, old, and um... 312 00:23:44,594 --> 00:23:46,054 unattractive. 313 00:23:46,387 --> 00:23:51,267 And uh I was just drinking every night, getting laid by several different partners 314 00:23:51,559 --> 00:23:56,064 And then one day I realized that I hadn't had my period in a long time. 315 00:23:56,522 --> 00:24:00,485 I was so drunk that I didn't realize that I was three months pregnant. 316 00:24:00,777 --> 00:24:03,988 I asked my ex, uh, by then he was my ex Alex, 317 00:24:04,280 --> 00:24:07,492 to help me get money for an abortion. 318 00:24:08,326 --> 00:24:09,661 And, uh, 319 00:24:09,994 --> 00:24:11,746 got one. 320 00:24:12,038 --> 00:24:15,041 It's not funny, but um... 321 00:24:15,333 --> 00:24:18,252 I'm sorry, that... 322 00:24:18,544 --> 00:24:22,966 I told myself I wasn't going to cry. 323 00:24:25,093 --> 00:24:30,848 [applause] Thank you. 324 00:24:31,975 --> 00:25:14,600 [singing] 325 00:25:15,977 --> 00:25:23,484 Thank you. [applause] 326 00:25:27,238 --> 00:25:31,993 Well I would like to take the time to thank everyone who attended. Hope to see you again. 327 00:25:32,285 --> 00:25:37,040 Everybody can please stand up and take their neighbor's hand 328 00:25:38,583 --> 00:25:44,088 God grant me the serenity to accept the things I cannot change, 329 00:25:44,464 --> 00:25:47,842 the courage to change the things I can, 330 00:25:48,176 --> 00:25:51,679 and the wisdom to know the difference. 331 00:25:51,971 --> 00:25:56,893 [applause] Very good. Thank you everybody. 332 00:25:57,351 --> 00:25:58,853 Hi! 333 00:25:59,145 --> 00:26:01,731 Hi! Oh! I'm so happy to see you! 334 00:26:02,023 --> 00:26:03,232 Me too! 335 00:26:03,524 --> 00:26:06,277 Hi! How you been? 336 00:26:06,569 --> 00:26:08,988 How's it going? This is my daughter Mona. 337 00:26:09,363 --> 00:26:10,281 Hi. 338 00:26:10,573 --> 00:26:12,283 Where have you been hiding this? The basement. 339 00:26:12,617 --> 00:26:15,995 Where has she been hiding you? Don't mind Dottie, she's usually not this scary. 340 00:26:16,287 --> 00:26:17,497 By the way, I'm Lou. 341 00:26:17,789 --> 00:26:18,831 I'm not scary. 342 00:26:19,123 --> 00:26:19,832 Hi I'm Bev. 343 00:26:20,124 --> 00:26:22,043 Wow! Look at that little belly! 344 00:26:22,585 --> 00:26:24,545 Is it a boy or a girl? 345 00:26:26,089 --> 00:26:26,881 I dunno. 346 00:26:27,173 --> 00:26:28,424 Have you thought about what to name it? 347 00:26:28,716 --> 00:26:30,885 You guys, where's that fucking cocksucker John, I haven't seen him. 348 00:26:31,177 --> 00:26:32,595 What'd he fall off the wagon or something? 349 00:26:32,887 --> 00:26:34,180 Oh. 350 00:26:34,889 --> 00:26:37,558 John Died. 351 00:26:39,352 --> 00:26:42,563 Really, he stepped out of his house and he got hit by a car. 352 00:26:42,855 --> 00:26:44,482 Shut up! God rest his soul. 353 00:26:44,816 --> 00:26:45,817 Fuck! Beep Beep! 354 00:26:46,109 --> 00:26:48,152 Come on baby you don't want to hear this shit. 355 00:26:48,444 --> 00:26:49,904 Listen, I really need to talk to you. 356 00:26:50,196 --> 00:26:52,532 You know your mother told me about you before, 357 00:26:52,824 --> 00:26:55,034 and you really seem like you're a great girl. 358 00:26:55,326 --> 00:26:57,829 And you probably got a lot of potential. So I don't want you to fuck that all up 359 00:26:58,121 --> 00:26:59,956 just 'cause you're having that baby there. 360 00:27:00,248 --> 00:27:01,958 Your mother is a great woman. 361 00:27:02,250 --> 00:27:05,211 I'm not saying she don't have a lotta shit on her plate, but 362 00:27:05,503 --> 00:27:08,381 she cares about you and she wants the best for you. 363 00:27:08,673 --> 00:27:12,510 I know, and all that shit she did before, that's over with. 364 00:27:12,885 --> 00:27:14,929 Understand? 365 00:27:16,848 --> 00:27:18,474 I know! But it's still kind of a little fucked up. 366 00:27:18,766 --> 00:27:20,726 You know what you guys, I gotta go. I'll see you at the next meeting. 367 00:27:21,018 --> 00:27:22,353 Bev what did you say to her? 368 00:27:22,645 --> 00:27:23,563 Mona! 369 00:27:23,980 --> 00:27:25,231 Little spoiled bitch. 370 00:27:25,565 --> 00:27:27,984 Walking advertisement for birth control. 371 00:27:28,609 --> 00:27:29,861 Mona! 372 00:27:30,153 --> 00:27:32,321 God damn it Mona, slow down! Mona! 373 00:27:32,947 --> 00:27:34,031 Mona stop! 374 00:27:34,365 --> 00:27:35,616 Where are you going? I'm going home! 375 00:27:35,908 --> 00:27:37,201 Why are you going home honey? 376 00:27:37,493 --> 00:27:39,620 Because you talk about me. You talk about me with your friends 377 00:27:39,912 --> 00:27:40,663 and that's my information. 378 00:27:40,955 --> 00:27:44,792 OK, I do talk about you. it's AA, that's what you do. You talk about what's going on with people. 379 00:27:45,084 --> 00:27:46,210 Yeah but that's my problem. 380 00:27:46,502 --> 00:27:48,588 No, it's not your problem, you're my-- It's my life! 381 00:27:48,880 --> 00:27:51,090 Those people are fucking drunks! 382 00:27:51,382 --> 00:27:53,926 Watch your fucking mouth. They are there because they are friends. 383 00:27:54,218 --> 00:27:56,637 They are there to help me. They're there to listen to me.. 384 00:27:56,929 --> 00:27:58,681 Don't talk about me with other people. 385 00:27:58,973 --> 00:28:00,683 Mona honey you have problems, you've gotta let me... 386 00:28:00,975 --> 00:28:03,811 Oh I have problems mom? I'm not the fucking lowlife drug addict. 387 00:28:04,103 --> 00:28:05,271 Am I? 388 00:28:05,563 --> 00:28:07,398 That's you! That's you! That's who you are 389 00:28:07,690 --> 00:28:09,483 and that's who you will always be. 390 00:28:09,775 --> 00:28:11,569 Oh man. Fuck you. Don't you get it? 391 00:28:11,903 --> 00:28:13,279 You fucking bitch. 392 00:28:13,613 --> 00:28:15,573 You fucking bitch. I'm not the bitch! 393 00:28:15,948 --> 00:28:17,909 Mom! Where were you? You selfish bitch. 394 00:28:18,242 --> 00:28:20,036 You fucking selfish bitch. 395 00:28:20,411 --> 00:28:23,164 You think you are so much better than everybody. 396 00:28:23,456 --> 00:28:25,666 Why are you saying that? You think you're the only person? 397 00:28:25,958 --> 00:28:28,669 No I don't! Hey Mona, where are your friends, Mona? 398 00:28:28,961 --> 00:28:29,921 You got any friends Mona? Shut up Ma! 399 00:28:30,213 --> 00:28:31,297 Who called you? Shut up! 400 00:28:31,589 --> 00:28:33,424 Hey Mona, who do you live with? Who cares about you Mona? 401 00:28:33,716 --> 00:28:34,634 Shut up Shut up! 402 00:28:34,926 --> 00:28:36,552 Who wants to know what's going on in your life, Mona? 403 00:28:36,844 --> 00:28:38,512 You don't have friends! I don't know why you're saying this. 404 00:28:38,804 --> 00:28:41,390 You have a shitty job. You're pregnant. Nobody cares about you. 405 00:28:41,682 --> 00:28:42,850 Why are you saying this? 406 00:28:43,142 --> 00:28:45,561 You have nobody who loves you. I'm tired of you! That's not true! 407 00:28:45,853 --> 00:28:48,189 Do you know what? I don't think I want to see you anymore. 408 00:28:48,481 --> 00:28:50,816 What? Where are you going? 409 00:28:51,108 --> 00:28:52,777 I'm going home. Fuck you. 410 00:28:53,069 --> 00:28:55,988 Why don't you go have your baby in a fucking ditch. 411 00:28:56,280 --> 00:28:59,158 I fucking don't care. I am done with you. 412 00:28:59,450 --> 00:29:00,576 I am done. 413 00:29:00,868 --> 00:29:02,245 I am done with you. 414 00:29:02,745 --> 00:29:03,412 Good luck. 415 00:29:03,704 --> 00:29:05,998 Have a good baby you fucking retard. 416 00:29:08,709 --> 00:29:10,419 Fine, just go. 417 00:29:10,753 --> 00:29:14,340 I don't, I don't care. Go. 418 00:29:14,632 --> 00:29:18,302 Fucking go away. 419 00:29:19,679 --> 00:29:22,181 I will. I will have my baby in a fucking dumpster. 420 00:29:22,473 --> 00:29:24,642 I don't care. 421 00:29:25,977 --> 00:29:29,480 I'm not the fuck up. Not the fuck up. 422 00:29:29,772 --> 00:29:33,693 Not the fuck up. 423 00:29:35,820 --> 00:29:39,365 Fuck! Fuck you. 424 00:29:39,907 --> 00:29:43,953 Fuck you. 425 00:30:04,348 --> 00:30:08,519 Ow. Ow. Ow. 426 00:30:22,283 --> 00:30:24,201 Hi, my friend and I don't really-- 427 00:30:24,618 --> 00:30:27,246 Fuck you! 428 00:30:31,083 --> 00:30:36,213 No baby girl I'm sorry. It ain't like you've never seen nothing before. 429 00:30:38,382 --> 00:30:42,219 Shit. 430 00:30:46,515 --> 00:30:50,478 Oh god. 431 00:30:54,899 --> 00:30:59,153 God damn. Fuck. 432 00:31:07,995 --> 00:31:11,540 Fuck. 433 00:31:26,430 --> 00:31:30,601 Fuck. 434 00:31:32,770 --> 00:31:36,899 Oh shit. Oh fuck. Oh god. 435 00:31:48,411 --> 00:31:52,540 [loud music] 436 00:31:57,378 --> 00:32:01,257 [belch] 437 00:32:01,549 --> 00:32:05,594 Sylve! Baby. 438 00:32:08,931 --> 00:32:12,226 Hey guys, you're not the only drunk white people at this bar. 439 00:32:12,643 --> 00:32:16,730 To white people. 440 00:32:17,231 --> 00:32:21,527 Bartender 441 00:32:22,069 --> 00:32:25,364 Sylve, come on 442 00:32:26,240 --> 00:32:30,911 OK can you stop being so loud and fucking obnoxious? 443 00:32:31,245 --> 00:32:36,459 Well, why don't you bring me a little drinky poo and I'll shut the fuck up. 444 00:32:36,750 --> 00:32:41,547 Maybe I'll bring you a little drinky poo if you stop being such an annoying bitch. 445 00:32:41,839 --> 00:32:45,217 Why don't you stop being such a nigger! 446 00:32:45,509 --> 00:32:47,052 Excuse me? 447 00:32:47,344 --> 00:32:51,056 Hey everybody, I love my nigger girlfriend! 448 00:32:51,390 --> 00:32:55,311 Seriously, you need to shut the fuck up before I beat the shit out of you. 449 00:32:57,396 --> 00:32:59,690 Nigger nigger nigger nigger nigger nigger 450 00:33:03,819 --> 00:33:04,904 Ow! 451 00:33:05,279 --> 00:33:07,615 Get the fuck out of my face. I'm alright! 452 00:33:07,948 --> 00:33:11,577 Don't bother me for the rest of the night. You're such an asshole. 453 00:33:18,667 --> 00:33:21,462 Baby! Sylve! 454 00:33:21,879 --> 00:33:24,965 Sylve come back! 455 00:33:27,968 --> 00:33:32,223 [whistle noise] 456 00:34:40,499 --> 00:34:43,168 Sylve I just wouldn't take it too seriously when she gets like this. 457 00:34:43,460 --> 00:34:46,505 I mean, she was such a wreck before you. 458 00:34:46,797 --> 00:34:48,340 That's a super shitty point. 459 00:34:48,632 --> 00:34:50,759 She's kind of a wreck now. 460 00:34:51,051 --> 00:34:53,846 Yeah but you like can't give up on her. Like you're such a good influence on her. 461 00:34:54,138 --> 00:34:58,642 I mean, you're like a real person, with a real job and stuff. 462 00:34:58,934 --> 00:35:00,811 I know I'm a real person. 463 00:35:01,103 --> 00:35:04,064 And also she really wasn't serious about her veganism until she met you 464 00:35:04,356 --> 00:35:06,275 but now I think it's like a real thing. 465 00:35:06,567 --> 00:35:10,487 Didn't you like write a book? Yeah I wrote a science fiction, feminist novel. 466 00:35:10,779 --> 00:35:12,197 That's cool. Did you read it? 467 00:35:12,489 --> 00:35:15,701 Wait, I didn't read it, but I know someone who might've. 468 00:35:15,993 --> 00:35:19,330 I know we're not really that good friends, but I feel like there's a... thing 469 00:35:19,622 --> 00:35:23,250 We're closing! 470 00:35:39,141 --> 00:35:42,227 Hey baby... 471 00:35:50,069 --> 00:35:52,988 What are you doing? 472 00:35:53,280 --> 00:35:56,450 Come on. Fuck me. 473 00:35:57,618 --> 00:36:00,037 No. 474 00:36:01,372 --> 00:36:04,124 No, you're being a fucking retard. 475 00:36:04,500 --> 00:36:06,502 I'm taking off my pants. 476 00:36:07,044 --> 00:36:11,382 What? What are you still fucking pissed 'cause I said the N word? 477 00:36:12,925 --> 00:36:15,636 Fuck you. You are! 478 00:36:16,887 --> 00:36:20,015 Are you upset my little n... nincompoop? 479 00:36:20,307 --> 00:36:21,892 Stop. N... nickelback 480 00:36:22,226 --> 00:36:25,020 Don't. Ninny... 481 00:36:25,312 --> 00:36:27,523 Jordan, I'll fucking beat the shit out of you. 482 00:36:27,815 --> 00:36:29,274 Nipple clip. Nigger. Fuck you! 483 00:36:38,117 --> 00:36:41,412 Fucking bitch. This is my bed and you can't sleep in it. 484 00:36:42,037 --> 00:36:45,457 Fuck you, you racist piece of shit. 485 00:36:45,874 --> 00:36:50,337 That's my shirt and I don't want you wearing it ever again. 486 00:36:50,713 --> 00:36:53,882 Who the fuck do you think you are? 487 00:36:54,174 --> 00:36:57,386 Fucking stop! Stop. Shut up! 488 00:36:59,555 --> 00:37:01,432 Shut up! 489 00:37:02,057 --> 00:37:03,726 Fucking sleep alone. 490 00:37:04,351 --> 00:37:06,520 You deserve to be alone! 491 00:37:11,108 --> 00:37:23,704 [moaning] 492 00:37:34,757 --> 00:37:38,093 Sylve! 493 00:37:39,386 --> 00:37:43,474 I want to die! 494 00:37:51,982 --> 00:37:54,276 Shondra, your best friend just showed up. 495 00:37:54,568 --> 00:37:56,320 Suck my dick, Keyshia. 496 00:37:56,612 --> 00:37:58,906 The fuck she just say? 497 00:38:13,712 --> 00:38:14,922 Mona, are you alright? 498 00:38:15,214 --> 00:38:17,508 She won't be in a minute she keeps saying shit to me. 499 00:38:17,800 --> 00:38:21,261 Can you all please just leave me alone. I'm trying to do my job. 500 00:38:21,553 --> 00:38:22,763 I don't have time for you people. 501 00:38:23,055 --> 00:38:25,849 What do you mean "you people"? Shut up, Naomi. 502 00:38:26,141 --> 00:38:28,477 So Mona you think you better than the rest of us? Is that it? 503 00:38:28,769 --> 00:38:31,146 Stop antagonizing her, Keyshia. 504 00:38:34,358 --> 00:38:36,693 OK sir that's 32.53. 505 00:38:40,280 --> 00:38:42,825 Sir, the last time you came in I specifically told you 506 00:38:43,116 --> 00:38:45,744 that you cannot buy dog food with EBT Cards. 507 00:38:46,078 --> 00:38:48,580 Bullshit. I've used it before. 508 00:38:48,914 --> 00:38:51,667 No you've never used it before because it's illegal. That's against the law. 509 00:38:51,959 --> 00:38:53,919 I don't like your attitude. 510 00:38:54,253 --> 00:38:56,880 Keyshia, will you stop looking at me? 511 00:38:57,172 --> 00:38:58,549 Sir please leave. 512 00:38:58,841 --> 00:39:00,092 I want to talk to your manager. 513 00:39:00,384 --> 00:39:06,390 Oh Mona, you doing something wrong, girl? We have to get the big boss man involved now? 514 00:39:07,599 --> 00:39:09,601 Stop! You crazy! 515 00:39:10,853 --> 00:39:13,230 Somebody get her off of me! 516 00:39:13,522 --> 00:39:16,149 You crazy bitch! I will fuck you up! 517 00:39:16,441 --> 00:39:19,486 I hate you! I will kill you. You pulled out my hair! 518 00:39:19,778 --> 00:39:22,239 I'm gonna fuck you up Mona I swear before god! 519 00:39:22,531 --> 00:39:25,200 I'mma beat your ass. Let me go! 520 00:39:25,492 --> 00:39:26,702 You mark my words Mona! 521 00:39:26,994 --> 00:39:28,412 What the hell is going on here? 522 00:39:28,704 --> 00:39:31,999 That bitch was talking shit and she attacked me out of nowhere! Let go! 523 00:39:32,958 --> 00:39:35,878 Mona, did you attack Keyshia? 524 00:39:36,169 --> 00:39:39,089 Mona? I repeat, did you attack Keisha? 525 00:39:40,465 --> 00:39:42,885 That's it, get out of here now! I'm calling the cops! 526 00:39:43,176 --> 00:39:45,304 Go ahead Jeff. You fat fucking prick. 527 00:39:45,596 --> 00:39:48,098 You pussy bitch bastard son of a bitch. Go! 528 00:39:48,390 --> 00:39:49,683 You'd better be gone by the time they get here. 529 00:39:49,975 --> 00:39:52,436 Go to your office, Jeff. Yeah, go! 530 00:39:52,728 --> 00:39:54,771 Like the fucking subhuman turd that you are. 531 00:39:55,063 --> 00:39:55,856 Run Jeff! 532 00:39:56,148 --> 00:39:58,567 You motherfucking baby shit fuck! Go! 533 00:40:03,405 --> 00:40:04,573 Oh Jeff! 534 00:40:05,699 --> 00:40:07,784 [screaming] 535 00:40:11,830 --> 00:40:12,748 I want her out of here. 536 00:40:13,040 --> 00:40:15,292 Get her out of here! 537 00:40:23,926 --> 00:40:25,552 Yeah, that's right. I'm gone. 538 00:40:25,844 --> 00:40:27,512 Eat shit you're all fucking demons! 539 00:40:27,846 --> 00:40:29,097 Mona you still talking shit? 540 00:40:29,389 --> 00:40:30,515 I will beat your ass again. Eat shit! Eat shit! 541 00:40:30,807 --> 00:40:34,311 You think I'm afraid of you Mona? I will beat you and your baby ass! 542 00:40:34,645 --> 00:40:36,605 I don't care Mona, I will fuck you up! 543 00:40:36,939 --> 00:40:37,814 I know where you live! 544 00:40:38,106 --> 00:40:40,108 I don't play that shit I'm from Brooklyn, Mona! 545 00:40:40,400 --> 00:40:42,569 I will beat your ass! 546 00:40:52,663 --> 00:40:56,041 Mona! Mona! 547 00:40:58,460 --> 00:41:01,505 Mona! Mona. 548 00:41:34,204 --> 00:41:42,546 Um, I'm holding this, this paper in my hands and I don't understand, what does it mean? 549 00:42:14,453 --> 00:42:18,582 YouTube: Mishka - I love you! I love you! 550 00:42:20,375 --> 00:42:24,713 YouTube: I love you! Good girl! 551 00:42:27,215 --> 00:42:29,509 Hello? 552 00:42:31,636 --> 00:42:34,806 YouTube: I love you! 553 00:42:36,892 --> 00:42:40,020 Hi Mona. 554 00:42:48,361 --> 00:42:51,239 Sylve... 555 00:42:51,615 --> 00:42:56,661 Oh shit. Baby I'm sorry. Come here. 556 00:42:56,953 --> 00:43:00,582 Fuck off. [cell phone ring] 557 00:43:00,916 --> 00:43:03,752 Get your fucking phone. 558 00:43:11,009 --> 00:43:13,762 I don't know this number. I'm nervous. 559 00:43:14,054 --> 00:43:18,266 Maybe it's a job. That'd be good for you, get a job. 560 00:43:20,102 --> 00:43:21,728 Hello? 561 00:43:22,062 --> 00:43:24,356 Hey Jordan, um... 562 00:43:24,815 --> 00:43:27,692 I need to talk to you. 563 00:43:30,821 --> 00:43:33,240 Mona, I'm not entirely sure what's going on here. 564 00:43:33,532 --> 00:43:34,866 I need a place to stay. 565 00:43:35,158 --> 00:43:37,536 You lost your apartment and your job in the same day, 566 00:43:37,828 --> 00:43:38,954 and May won't talk to you now? 567 00:43:39,246 --> 00:43:41,623 Basically. What the fuck Mona? 568 00:43:41,915 --> 00:43:43,875 You look like you could use a sandwich. 569 00:43:44,167 --> 00:43:46,253 That would be lovely. What kind of sandwich, Sylve? 570 00:43:46,545 --> 00:43:49,923 Uh well we got Brie, avocado, sprouts... 571 00:43:50,841 --> 00:43:54,344 What about for meat? We're vegetarian. 572 00:43:54,636 --> 00:43:57,264 Well that's just stupid, what's the focal point of the sandwich? 573 00:43:57,556 --> 00:43:59,307 The cheese! 574 00:43:59,891 --> 00:44:02,102 Jesus. Calm the fuck down. 575 00:44:02,435 --> 00:44:04,604 Fucking forget it. 576 00:44:12,571 --> 00:44:14,906 How long were you planning on staying? 577 00:44:15,198 --> 00:44:16,449 I don't know. 578 00:44:16,741 --> 00:44:18,577 Well Mona I don't know how long you can stay. 579 00:44:18,869 --> 00:44:21,830 You're about to have a baby like this month. 580 00:44:22,122 --> 00:44:24,207 Exactly Jordan. I'm about to have a baby. 581 00:44:24,499 --> 00:44:25,834 What am I supposed to do? I don't know 582 00:44:26,126 --> 00:44:28,378 what were you planning on doing? What was your plan? 583 00:44:28,670 --> 00:44:30,630 Didn't you have a plan, Mona, when you got pregnant? 584 00:44:30,922 --> 00:44:32,674 Was there a plan involved? I don't know. 585 00:44:32,966 --> 00:44:34,968 Well what do you know because it seems to me that you were just 586 00:44:35,260 --> 00:44:39,556 planning on having the baby and leaving it in a fucking dumpster or something. 587 00:44:40,182 --> 00:44:42,100 Fuck. 588 00:44:42,684 --> 00:44:45,145 You have to call May. I can't we're not talking. 589 00:44:45,437 --> 00:44:47,564 Well Mona I'm not equipped to deal with this. 590 00:44:47,856 --> 00:44:49,357 I have a lot going on in my own life. 591 00:44:49,649 --> 00:44:51,359 You can't just show up here. What are you talking about? 592 00:44:51,651 --> 00:44:53,987 It's three o'clock in the afternoon and you're not even dressed. 593 00:44:54,279 --> 00:44:55,322 Get your shit together. 594 00:44:55,614 --> 00:44:58,700 You're pregnant, homeless and unemployed so fuck you. 595 00:45:00,577 --> 00:45:01,912 Thank you Sylve. 596 00:45:02,245 --> 00:45:04,331 You're welcome. 597 00:45:06,791 --> 00:45:07,959 What the fuck? 598 00:45:08,251 --> 00:45:09,920 What the fuck is that? What the fuck is she doing here? 599 00:45:10,212 --> 00:45:12,547 Listen, we're going to take her in for one fucking night. 600 00:45:12,839 --> 00:45:13,882 She's your fucking sister. 601 00:45:14,174 --> 00:45:16,384 And then we'll call your mom in the morning. No, she does this shit all the time. 602 00:45:16,676 --> 00:45:19,888 No you are not. I am not talking to that woman. 603 00:45:20,180 --> 00:45:25,810 Why are you taking her side? I am not taking a side. I'm being a good person. 604 00:45:26,102 --> 00:45:28,104 Why don't you take a fucking note. 605 00:45:28,438 --> 00:45:30,232 Sylve. 606 00:45:30,565 --> 00:45:32,025 What? I'm sorry. 607 00:45:32,400 --> 00:45:34,319 I'm... 608 00:45:37,239 --> 00:45:38,240 So Mona 609 00:45:38,531 --> 00:45:41,743 We have a party that we have to go to for a couple of hours. 610 00:45:42,035 --> 00:45:44,746 Is it OK if we leave you here for a little bit? 611 00:45:45,121 --> 00:45:46,706 No. Absolutely not. 612 00:45:46,998 --> 00:45:48,500 What? Where are you guys going? 613 00:45:48,792 --> 00:45:51,169 I'll just come with you, I just, I can't be alone right now. 614 00:45:51,503 --> 00:45:53,546 We're going to our friends going away party. 615 00:45:53,838 --> 00:45:55,465 They're leaving for Oregon for good. 616 00:45:55,757 --> 00:45:57,550 It's just a small intimate gathering, invite only. 617 00:45:57,842 --> 00:45:59,886 We have to go for like 2 seconds. 618 00:46:00,178 --> 00:46:01,388 So bring me! 619 00:46:01,680 --> 00:46:04,099 I don't think that's a good idea in the state you're in 620 00:46:04,391 --> 00:46:06,101 I'm fine. Look. Look. 621 00:46:06,393 --> 00:46:08,186 Look how happy I can be. 622 00:46:08,478 --> 00:46:11,147 You know what? Maybe we should stay in, watch a movie. 623 00:46:11,439 --> 00:46:14,067 You have to go. You've known them for like ten years. 624 00:46:14,359 --> 00:46:15,819 It would be so good for me. 625 00:46:16,111 --> 00:46:17,946 It's been so long since I've been to a party 626 00:46:18,238 --> 00:46:19,864 and seen people. 627 00:46:20,156 --> 00:46:21,366 I really want to go. 628 00:46:21,658 --> 00:46:22,951 It's like this whole thing, it's like 629 00:46:23,618 --> 00:46:26,538 you know like in AA where they say you have this moment of clarity? 630 00:46:26,830 --> 00:46:28,623 It's like I've really turned a corner, you know. 631 00:46:28,915 --> 00:46:30,792 I needed to lose my apartment. 632 00:46:31,084 --> 00:46:32,752 I needed to lose my job. 633 00:46:33,044 --> 00:46:36,589 I feel like it's the best thing that could have happened to me. 634 00:46:37,007 --> 00:46:40,719 You know, I really, I'd love to meet your friends. 635 00:46:42,137 --> 00:46:43,054 Sylve. 636 00:46:43,346 --> 00:46:45,348 You have a car, right? Yeah. 637 00:46:45,640 --> 00:46:48,977 Listen, I left my apartment in such a hurry. 638 00:46:49,477 --> 00:46:52,314 If you could just drive me there and we could pick up a couple things? 639 00:46:52,605 --> 00:46:54,691 That'd be so great, I mean. 640 00:46:55,025 --> 00:46:57,319 I can't go to a party in this outfit. 641 00:46:57,610 --> 00:46:59,696 I mean look at me. 642 00:47:00,030 --> 00:47:02,324 I can't. 643 00:47:03,575 --> 00:47:05,368 Fuck this. 644 00:47:05,869 --> 00:47:08,038 I'll get my keys. 645 00:47:12,709 --> 00:47:14,419 Do you want the flyswatter? 646 00:47:14,711 --> 00:47:17,589 Absolutely. Yeah. That definitely needs to go. 647 00:47:18,006 --> 00:47:20,425 So we should probably take these things too. 648 00:47:20,842 --> 00:47:22,635 I know they're kind of stupid but we really shouldn't 649 00:47:22,927 --> 00:47:24,304 leave too much of anything. 650 00:47:24,596 --> 00:47:26,556 I thought we were just coming here to get an outfit. 651 00:47:26,848 --> 00:47:28,433 Um, hello Jordan. 652 00:47:29,851 --> 00:47:32,437 We've got to just get everything, OK, 'cause they're changing the locks. 653 00:47:32,812 --> 00:47:34,522 Don't worry about it baby girl. We'll help you out. 654 00:47:34,856 --> 00:47:35,940 Hey Jordan can you just like wrap those? 655 00:47:36,274 --> 00:47:39,694 Cause they're like, they're really... 656 00:47:40,028 --> 00:47:40,779 breakable. 657 00:47:41,071 --> 00:47:44,157 Hold up so you got kicked out of this place because you didn't pay your rent? 658 00:47:44,449 --> 00:47:46,993 You work all the time Mona, what the hell happened to all your money? 659 00:47:47,285 --> 00:47:50,955 La la la la Not listening to your negativity right now Jordan. 660 00:47:51,247 --> 00:47:52,207 I turned a corner, remember? 661 00:47:52,499 --> 00:47:54,042 Do you really need 662 00:47:54,334 --> 00:47:56,961 all these newspapers from two years ago? 663 00:47:57,253 --> 00:47:58,880 Yeah. 664 00:47:59,881 --> 00:48:00,799 This is trash. 665 00:48:01,091 --> 00:48:02,884 Oh my god! Blackie! 666 00:48:03,176 --> 00:48:04,219 What'd you call me? 667 00:48:04,552 --> 00:48:05,720 No, it's Blackie. 668 00:48:06,096 --> 00:48:07,847 Blackie and this Whitie. 669 00:48:08,264 --> 00:48:10,266 Uh, I just broke this. 670 00:48:10,642 --> 00:48:12,227 Jordan! 671 00:48:12,602 --> 00:48:14,813 It's my favorite! 672 00:48:16,064 --> 00:48:18,191 I told you it was breakable! Those are tampons. 673 00:48:18,525 --> 00:48:21,319 There's used tampons in the corner. 674 00:48:21,694 --> 00:48:25,490 She hasn't had her period in at least eight months. 675 00:48:25,782 --> 00:48:28,201 OK you guys, let's just load up. 676 00:48:36,584 --> 00:48:38,837 Oh I forgot, I forgot to do one thing. 677 00:48:39,129 --> 00:48:41,297 I'll be right back OK. 678 00:48:46,219 --> 00:48:48,054 We're doing an awesome thing OK. 679 00:48:48,346 --> 00:48:50,223 She seems like she's doing better. 680 00:48:50,515 --> 00:48:53,143 What are you motherfuck Teresa? 681 00:48:53,518 --> 00:48:55,520 She's out of her god damn mind. 682 00:48:55,812 --> 00:48:57,063 Whatever. 683 00:49:00,608 --> 00:49:02,944 I don't want to go to this thing tonight 684 00:49:03,236 --> 00:49:05,113 Because of Mona? Yes. 685 00:49:05,405 --> 00:49:07,157 She's not that bad. 686 00:49:07,449 --> 00:49:09,159 She's not that good, 687 00:49:09,451 --> 00:49:11,703 but she's not that bad. 688 00:49:13,037 --> 00:49:15,331 She's your family. 689 00:49:22,255 --> 00:49:24,549 She's not that bad. 690 00:50:01,586 --> 00:50:02,212 Just- 691 00:50:02,504 --> 00:50:04,756 [door opening] Hi!! 692 00:50:08,635 --> 00:50:10,678 Look who has arrived! 693 00:50:10,970 --> 00:50:12,805 Hey Jordan! 694 00:50:13,097 --> 00:50:14,933 Toni! 695 00:50:15,225 --> 00:50:16,809 Sylve! 696 00:50:17,101 --> 00:50:18,645 So good to see you 697 00:50:18,937 --> 00:50:20,522 I'm going to miss you so much! 698 00:50:20,813 --> 00:50:22,857 I'm going to miss you too. Who's this? 699 00:50:23,149 --> 00:50:24,943 This is my sister Mona. 700 00:50:25,235 --> 00:50:27,153 She's pregnant. Obviously... 701 00:50:27,445 --> 00:50:29,030 Hey, Toni. Mona. 702 00:50:29,322 --> 00:50:31,157 This is my partner Kris 703 00:50:31,449 --> 00:50:33,409 Can I get your jackets? 704 00:50:33,701 --> 00:50:35,161 Just, just 705 00:50:35,453 --> 00:50:37,372 Just be careful with this one. 706 00:50:37,664 --> 00:50:39,624 OK. Special stuff. 707 00:50:39,916 --> 00:50:41,709 Jordan! 708 00:50:42,001 --> 00:50:43,795 Oh hey! 709 00:50:44,087 --> 00:50:45,255 Hey! 710 00:50:45,547 --> 00:50:47,590 I thought I smelled a fag in here. 711 00:50:47,882 --> 00:50:49,467 This party sucks. 712 00:50:49,759 --> 00:50:52,095 Well thank you for having us. 713 00:50:53,805 --> 00:50:56,182 So where are the drinks? 714 00:50:59,352 --> 00:51:00,144 Sorry 715 00:51:00,436 --> 00:51:01,271 Hi 716 00:51:01,604 --> 00:51:04,148 I saw you come in and I just had to come talk to you. 717 00:51:04,524 --> 00:51:06,276 Um, you're Jordan's... 718 00:51:06,568 --> 00:51:08,236 Sister 719 00:51:08,528 --> 00:51:09,737 Not a lesbian. 720 00:51:10,029 --> 00:51:12,448 Well I see you have Jordan's sense of humor. 721 00:51:12,740 --> 00:51:14,617 I'm Jenna. 722 00:51:14,909 --> 00:51:16,411 Mona. 723 00:51:16,703 --> 00:51:18,371 Nice to meet you Mona. 724 00:51:18,663 --> 00:51:20,248 So since you're not gay, uh, 725 00:51:20,540 --> 00:51:22,584 I assume it's a natural pregnancy? 726 00:51:22,875 --> 00:51:24,919 Yup. Got knocked up. 727 00:51:25,211 --> 00:51:26,754 Whoops! 728 00:51:27,046 --> 00:51:28,715 Well don't worry. 729 00:51:29,007 --> 00:51:30,425 Not so secretly, so did I. 730 00:51:30,717 --> 00:51:32,677 It's really tough going through a pregnancy 731 00:51:32,969 --> 00:51:34,387 with no sense of stability, right? 732 00:51:34,679 --> 00:51:36,556 It was particularly hard for me actually, because, 733 00:51:36,848 --> 00:51:39,142 well six months into my pregnancy I met Kacey 734 00:51:39,434 --> 00:51:40,977 and fell in love. 735 00:51:41,269 --> 00:51:43,104 So yeah, I had to deal with a 736 00:51:43,396 --> 00:51:45,189 surprise pregnancy, and then 737 00:51:45,481 --> 00:51:47,066 finding out that I was gay. 738 00:51:47,358 --> 00:51:49,861 Lots of emotions, lots of crying. 739 00:51:53,531 --> 00:51:55,491 But you're still with her now, 740 00:51:55,783 --> 00:51:57,535 so that's stability right? 741 00:51:57,827 --> 00:51:59,662 Yeah, yeah. I guess so. 742 00:51:59,954 --> 00:52:02,165 What are you drinking? 743 00:52:03,958 --> 00:52:05,877 Some kind of whiskey. 744 00:52:06,169 --> 00:52:07,962 Well you're not alone. 745 00:52:08,254 --> 00:52:09,797 I totally cheated 746 00:52:10,089 --> 00:52:11,883 when I was pregnant with Alexa. 747 00:52:12,175 --> 00:52:14,552 Just please don't tell Kacey. 748 00:52:16,471 --> 00:52:18,348 From a mom, 749 00:52:18,640 --> 00:52:19,974 to a mom to be 750 00:52:20,266 --> 00:52:22,644 you know what really used to help me? 751 00:52:22,935 --> 00:52:24,604 No? 752 00:52:24,896 --> 00:52:26,689 [cough] 753 00:52:26,981 --> 00:52:28,691 Whoa 754 00:52:28,983 --> 00:52:30,818 You OK? 755 00:52:31,110 --> 00:52:32,862 Strong. 756 00:52:33,154 --> 00:52:34,739 [cough] 757 00:52:35,031 --> 00:52:37,158 Wait, are you OK? 758 00:52:53,174 --> 00:52:55,176 Oh my god you brought it! 759 00:52:55,468 --> 00:52:56,969 Yeah, I brought it! 760 00:52:57,261 --> 00:52:59,180 That's awesome! I'm so excited. 761 00:52:59,472 --> 00:53:01,307 Do you know what that is? 762 00:53:01,599 --> 00:53:03,226 Can you say rock band? 763 00:53:03,518 --> 00:53:05,186 So, uh, by the end of the book 764 00:53:05,478 --> 00:53:07,397 my protagonist Janet is literally 765 00:53:07,689 --> 00:53:09,482 walking around with two heads. 766 00:53:09,774 --> 00:53:11,442 One is this broken down sistah 767 00:53:11,734 --> 00:53:13,820 who has lost all the urge to fight. 768 00:53:14,112 --> 00:53:15,697 Um, she's become 769 00:53:15,988 --> 00:53:17,865 self-loathing and the second 770 00:53:18,157 --> 00:53:19,867 is this feral being. 771 00:53:20,159 --> 00:53:22,036 Who feeds off the hatred 772 00:53:22,328 --> 00:53:24,163 and anger of others. 773 00:53:24,455 --> 00:53:26,165 Like bell hooks 774 00:53:26,457 --> 00:53:27,792 meets HP Lovecraft 775 00:53:28,084 --> 00:53:30,712 except with more gore and decapitation. 776 00:53:35,341 --> 00:53:40,888 (singing) Time is on my side, yes it is. 777 00:53:42,306 --> 00:53:44,267 Time 778 00:53:45,017 --> 00:53:46,978 is on my side 779 00:53:47,270 --> 00:53:48,896 yes it is 780 00:53:49,188 --> 00:53:50,815 Now you always say 781 00:53:51,107 --> 00:53:52,650 that you want to be free 782 00:53:52,942 --> 00:53:54,819 Oh I want to play I want to play! 783 00:53:55,111 --> 00:53:57,238 Can I sing? Can I be the singer? 784 00:53:57,530 --> 00:53:58,781 Oh my god. 785 00:53:59,073 --> 00:54:00,950 Oh my god Leslie Gore I fucking love 786 00:54:01,242 --> 00:54:03,578 Leslie gore. Let's do that one. 787 00:54:05,288 --> 00:54:07,081 (singing) Sunshine lollipops 788 00:54:07,373 --> 00:54:09,083 and rainbows everything that's 789 00:54:09,375 --> 00:54:11,419 wonderful is what I feel when 790 00:54:11,711 --> 00:54:13,421 we're together. 791 00:54:13,713 --> 00:54:15,506 Brighter than a lucky 792 00:54:15,798 --> 00:54:17,967 penny, when the... 793 00:54:55,129 --> 00:54:57,590 How are you doing, how's Jordan? 794 00:54:59,383 --> 00:55:03,513 Um, well Jordan, uh, 795 00:55:03,805 --> 00:55:05,306 Her sister 796 00:55:05,598 --> 00:55:07,308 might be staying with us 797 00:55:07,600 --> 00:55:09,435 a little bit. That sounds fun. 798 00:55:09,727 --> 00:55:11,646 With the baby and everything? 799 00:55:11,938 --> 00:55:13,272 I don't know, I mean 800 00:55:13,564 --> 00:55:15,775 the baby is due soon, but we don't know... 801 00:55:16,067 --> 00:55:17,652 any of the details 802 00:55:17,944 --> 00:55:20,238 and you've seen my apartment. I mean our apartment, it's... 803 00:55:20,530 --> 00:55:22,782 Does she have health insurance? 804 00:55:23,074 --> 00:55:24,784 No. She actually, 805 00:55:25,076 --> 00:55:28,037 she actually just lost her job. 806 00:55:28,329 --> 00:55:30,957 For a second I thought you were going to say child. 807 00:55:31,249 --> 00:55:33,000 No no no That would be awkward. 808 00:55:33,292 --> 00:55:36,087 Was it discrimination? No, no 809 00:55:36,379 --> 00:55:38,172 I don't know all the details. 810 00:55:38,464 --> 00:55:41,884 But she-- She's right behind you. 811 00:55:48,516 --> 00:55:51,018 What are you guys talking about? 812 00:55:54,814 --> 00:55:57,275 I've got these big shoes on. 813 00:55:58,150 --> 00:55:59,986 Do you like my boots, or? 814 00:56:00,278 --> 00:56:02,613 Yeah they're like really cool. 815 00:56:04,490 --> 00:56:06,909 This guy is a real dick. 816 00:56:10,913 --> 00:56:13,791 Whoa! That dog is standing! 817 00:56:14,083 --> 00:56:18,254 [doorbell] What was that? 818 00:56:18,838 --> 00:56:20,882 One more partygoer. 819 00:56:21,215 --> 00:56:22,216 Getting kind of crazy in here. 820 00:56:22,550 --> 00:56:23,634 My name is Mona. 821 00:56:23,926 --> 00:56:26,470 Hi Mona. How are you doing? 822 00:56:26,888 --> 00:56:29,223 Mona, is that wine you're drinking? 823 00:56:29,557 --> 00:56:31,183 No. 824 00:56:32,602 --> 00:56:34,604 [coughing] 825 00:56:39,650 --> 00:56:41,819 Sorry 826 00:56:43,404 --> 00:56:46,407 Do you want some water? Yeah! 827 00:56:47,742 --> 00:56:49,911 It's like 828 00:56:51,704 --> 00:56:52,830 Just relax. 829 00:56:53,122 --> 00:56:54,165 I can't 830 00:56:57,376 --> 00:56:59,420 Jesus. Look--everybody is looking. 831 00:56:59,712 --> 00:57:00,630 They were all looking at me 832 00:57:00,922 --> 00:57:02,298 and they're all laughing and it's weird. 833 00:57:02,590 --> 00:57:03,966 No, they're not talking 834 00:57:04,258 --> 00:57:06,844 I'm pregnant, OK, things just happen to my body. 835 00:57:07,303 --> 00:57:08,638 Everybody's a freak though. 836 00:57:10,556 --> 00:57:12,600 It's a fucking party why is everybody so uptight. 837 00:57:12,892 --> 00:57:13,809 You might not want to see the f word 838 00:57:14,101 --> 00:57:14,977 because there are kids over here. 839 00:57:15,353 --> 00:57:17,396 Oh my god, kids kids kids kids kids. 840 00:57:18,189 --> 00:57:20,483 I'm gonna be right back. 841 00:57:22,318 --> 00:57:24,362 Go have fun over there. 842 00:57:24,654 --> 00:57:26,030 Hey, hi guys. 843 00:57:26,322 --> 00:57:27,865 Can I just borrow you for a second? 844 00:57:28,157 --> 00:57:30,159 Yeah. Just right over here if you don't mind. 845 00:57:30,451 --> 00:57:32,954 We'll be back, I'll give her back. 846 00:57:34,664 --> 00:57:36,958 I don't know how to say this, but um, 847 00:57:37,249 --> 00:57:38,834 ls your sister OK? 848 00:57:39,126 --> 00:57:42,964 Yeah I don't know how you mean. 849 00:57:43,255 --> 00:57:45,216 Well she's acting a little... 850 00:57:45,508 --> 00:57:46,050 ... Strange Oh Mona 851 00:57:46,342 --> 00:57:47,218 Yeah, she is a little strange. 852 00:57:47,510 --> 00:57:48,928 She's just like that. She- 853 00:57:49,220 --> 00:57:51,305 I wouldn't have even brought her out but 854 00:57:51,597 --> 00:57:53,099 she was having trouble. 855 00:57:53,391 --> 00:57:55,142 She needed to go out, she's like- 856 00:57:55,434 --> 00:57:57,144 It's been a hard pregnancy, you know. 857 00:57:57,436 --> 00:57:59,647 Oh yeah I know, Sylv told me all about it. 858 00:57:59,939 --> 00:58:01,357 Honestly she's just 859 00:58:01,649 --> 00:58:03,234 setting a bad example for the kids. 860 00:58:03,526 --> 00:58:05,361 I'd appreciate it if you'd just talk to her. 861 00:58:05,653 --> 00:58:07,488 I don't know what you want me to say, Toni. 862 00:58:07,822 --> 00:58:08,864 I know it's a delicate situation. 863 00:58:09,198 --> 00:58:10,783 No no no no, I don't think you do know. 864 00:58:11,075 --> 00:58:12,326 I'd just appreciate it if you'd talk to her. 865 00:58:13,577 --> 00:58:15,246 Oh. Oh. Oh. Yes 866 00:58:15,538 --> 00:58:17,415 I'll talk to her, yes. 867 00:58:17,707 --> 00:58:18,624 Of course. 868 00:58:18,916 --> 00:58:21,419 Just like how you talk to all of your friends about how I'm 869 00:58:21,711 --> 00:58:22,795 so bad for Sylve. 870 00:58:23,087 --> 00:58:25,256 And you wish she was still with Sarah. That's real cute. 871 00:58:25,548 --> 00:58:27,550 I'll go talk to her about that. 872 00:58:28,300 --> 00:58:29,552 Who told you that? 873 00:58:30,177 --> 00:58:30,678 It doesn't matter, does it. Because I know. 874 00:58:31,053 --> 00:58:32,346 And I've known for a long time. 875 00:58:33,264 --> 00:58:35,599 And I still kissed your ass. And I was still nice to you. 876 00:58:35,891 --> 00:58:37,226 Then why did you do that? 877 00:58:37,518 --> 00:58:40,604 Because I care about Sylve. But you're leaving. 878 00:58:41,147 --> 00:58:41,647 OK, really? 879 00:58:41,939 --> 00:58:43,816 No. I understand. I understand. 880 00:58:44,108 --> 00:58:45,484 It's hard having, like, 881 00:58:45,776 --> 00:58:48,029 this really nice apartment and a rich girlfriend 882 00:58:48,320 --> 00:58:50,031 that I can live off of 883 00:58:50,322 --> 00:58:52,158 That's like, super, like 884 00:58:52,450 --> 00:58:54,326 hard life. Like maybe 885 00:58:54,618 --> 00:58:56,078 oh woe is me, 886 00:58:56,370 --> 00:58:57,663 And you don't have a job, right? 887 00:58:57,955 --> 00:58:59,165 Yeah. No, I, 888 00:58:59,749 --> 00:59:01,083 So how exactly is your situation different? 889 00:59:01,375 --> 00:59:04,795 Isn't Sylve the one paying the bills, or am I totally wrong on that? 890 00:59:05,463 --> 00:59:07,214 Um, I am an artist 891 00:59:07,715 --> 00:59:08,591 So-- oh right right 892 00:59:08,966 --> 00:59:10,718 An artist, OK. 893 00:59:11,010 --> 00:59:12,178 I pay my bills. 894 00:59:12,470 --> 00:59:14,764 You want to rethink what you just told me, or? 895 00:59:15,056 --> 00:59:16,432 I'll rethink this. 896 00:59:16,724 --> 00:59:19,226 You're a fucking cunt. We're leaving. 897 00:59:22,229 --> 00:59:23,898 Get your stuff, we're going. 898 00:59:24,273 --> 00:59:24,815 Why? 899 00:59:25,316 --> 00:59:26,484 It's time to go. 900 00:59:27,443 --> 00:59:29,361 I don't want to get up. I'm really comfortable. 901 00:59:29,653 --> 00:59:30,696 I don't care, let's go. 902 00:59:31,906 --> 00:59:32,948 Fine. 903 00:59:36,494 --> 00:59:37,661 Oh god. 904 00:59:38,037 --> 00:59:39,455 Oh Jesus 905 00:59:40,039 --> 00:59:42,333 Jordan can you please help me. 906 00:59:47,129 --> 00:59:49,131 Here, just. Turn this way. 907 00:59:50,925 --> 00:59:51,759 Grab on 908 00:59:52,384 --> 00:59:53,803 I'm just gonna get your coat. 909 00:59:55,262 --> 00:59:56,263 Yeah 910 00:59:56,555 --> 00:59:58,599 uh I know you like this job holding the salsa 911 00:59:58,891 --> 01:00:00,351 but I have another one for you. 912 01:00:00,643 --> 01:00:02,144 Can you help me please. Do you see what's going 913 01:00:02,478 --> 01:00:03,229 on around here? 914 01:00:03,604 --> 01:00:06,065 Can you - what? Swallow and then speak to me. 915 01:00:16,242 --> 01:00:17,284 Because my eggs 916 01:00:17,660 --> 01:00:19,078 aren't really coming out the way that I wanted 917 01:00:19,370 --> 01:00:20,246 We're leaving. 918 01:00:23,290 --> 01:00:24,041 We're going. 919 01:00:31,215 --> 01:00:32,258 Jordan. 920 01:00:32,550 --> 01:00:34,301 Where is my donkey unicorn? 921 01:00:34,760 --> 01:00:36,262 It was in my pocket before 922 01:00:36,637 --> 01:00:38,472 and I don't know where it - it's not- 923 01:00:38,848 --> 01:00:40,224 it's not in here. Where did it go? 924 01:00:40,558 --> 01:00:41,517 Where is it? 925 01:00:45,062 --> 01:00:46,605 I don't understand 926 01:00:46,897 --> 01:00:48,691 it was in my pocket I put it in there. 927 01:00:48,983 --> 01:00:50,025 And it's not there and I don't know 928 01:00:50,359 --> 01:00:51,235 where it went. 929 01:00:52,194 --> 01:00:53,737 Somebody must have taken it. 930 01:00:54,572 --> 01:00:56,240 Somebody fucking took it and it's mine. 931 01:00:56,574 --> 01:00:59,326 And I don't understand why somebody would take it. 932 01:01:03,205 --> 01:01:04,707 Who took my donkey unicorn? 933 01:01:05,040 --> 01:01:06,125 Who took it? 934 01:01:06,792 --> 01:01:08,752 Who took it? I know one of you took it! Who took it? 935 01:01:09,378 --> 01:01:11,422 Somebody here did. Somebody thieved it. 936 01:01:11,755 --> 01:01:13,174 Somebody took it! Mona. 937 01:01:13,591 --> 01:01:14,341 Where did it go? 938 01:01:14,633 --> 01:01:15,968 You have it! You're a dick. 939 01:01:17,720 --> 01:01:19,138 They are all, they are all demons. 940 01:01:19,430 --> 01:01:20,931 Can't you see in there eyes? 941 01:01:21,390 --> 01:01:23,142 I don't know what everybody's problem is. 942 01:01:23,517 --> 01:01:25,436 Get your fucking hands off of her! 943 01:01:25,811 --> 01:01:27,605 And I don't know why you're all 944 01:01:27,897 --> 01:01:29,690 child stealing dyke thieves! 945 01:01:30,024 --> 01:01:31,692 Don't get your fucking hands... 946 01:01:33,027 --> 01:01:35,613 You get the fuck back here. Oh no! 947 01:01:36,155 --> 01:01:37,656 You did not touch my sister like that! 948 01:01:38,199 --> 01:01:40,117 I'll fucking kill you, you ho. 949 01:01:40,492 --> 01:01:42,328 You dumb bitch! You slut! 950 01:01:42,828 --> 01:01:44,288 I'll fucking kill you! 951 01:01:44,580 --> 01:01:46,332 I'm not leaving, I'm not fucking leaving. 952 01:01:46,624 --> 01:01:48,792 I'm not leaving 'til kill this bitch. 953 01:01:49,376 --> 01:01:51,128 Fine I'm leaving. 954 01:01:51,420 --> 01:01:52,671 You're all dykes! 955 01:01:57,843 --> 01:01:59,970 I'm so sorry. I'm so sorry. I.. 956 01:02:00,262 --> 01:02:02,389 Sylve, Sylve OK. 957 01:02:05,768 --> 01:02:08,187 I don't think you should touch me right now. 958 01:02:08,479 --> 01:02:09,521 I'm sorry. Just 959 01:02:09,813 --> 01:02:10,231 See ya. 960 01:02:21,492 --> 01:02:23,369 Mona. 961 01:02:24,495 --> 01:02:28,624 Let's go. Let's go OK? 962 01:02:34,755 --> 01:02:36,966 Are you done? 963 01:02:38,384 --> 01:02:40,636 Are you done? OK? 964 01:02:44,556 --> 01:02:47,643 Jesus Christ Mona. 965 01:02:48,269 --> 01:02:50,312 I'm gonna go get the car. 966 01:03:52,583 --> 01:03:54,043 She- 967 01:03:56,587 --> 01:03:58,922 What are you gonna do? 968 01:04:00,591 --> 01:04:03,010 I don't know. I don't know. 969 01:04:04,970 --> 01:04:06,180 I don't - 970 01:04:06,513 --> 01:04:07,598 she can't stay here 971 01:04:07,931 --> 01:04:08,766 I know. 972 01:04:09,641 --> 01:04:11,226 I mean, uh she's 973 01:04:11,518 --> 01:04:13,354 fucking nuts. Jordan she's 974 01:04:13,645 --> 01:04:15,522 coocoo bananas nuts 975 01:04:15,814 --> 01:04:16,815 Sylve I know. 976 01:04:17,107 --> 01:04:19,401 I mean I fucking gave up so much for you and you drag me 977 01:04:19,693 --> 01:04:21,111 into your crazy fuck up life. 978 01:04:21,403 --> 01:04:24,531 How the fuck do we get rid of pregnant girl? 979 01:04:27,493 --> 01:04:28,452 I don't know. 980 01:04:28,786 --> 01:04:30,287 What the fuck? I mean- 981 01:04:30,579 --> 01:04:31,372 Jordan 982 01:04:32,706 --> 01:04:33,457 Jordan! 983 01:04:34,375 --> 01:04:35,417 Go! 984 01:04:36,168 --> 01:04:37,544 Jordan! 985 01:04:45,928 --> 01:04:47,679 What Mona! What! 986 01:04:47,971 --> 01:04:49,223 What do you fucking want? 987 01:04:49,723 --> 01:04:50,724 I can't sleep. 988 01:04:51,600 --> 01:04:54,144 Yeah. You're not on my list of favorite people right now. 989 01:04:54,436 --> 01:04:55,187 I know. 990 01:04:55,521 --> 01:04:57,856 Yeah, you're skating on real thin ice. 991 01:04:58,148 --> 01:04:59,441 I know. 992 01:04:59,983 --> 01:05:01,985 Will you sit with me? 993 01:05:02,778 --> 01:05:03,946 Please? 994 01:05:05,239 --> 01:05:07,157 Yeah. 995 01:05:08,450 --> 01:05:09,660 Sure. 996 01:05:13,997 --> 01:05:16,083 Sorry, I ruined your party. 997 01:05:16,375 --> 01:05:17,835 Whatever. 998 01:05:18,794 --> 01:05:20,587 It must be all the hormones. 999 01:05:20,879 --> 01:05:22,923 All hormones all the time. 1000 01:05:23,215 --> 01:05:25,217 Stupid baby. 1001 01:05:26,844 --> 01:05:28,929 OK Mona what happened with May? 1002 01:05:29,221 --> 01:05:30,472 What do you mean? 1003 01:05:30,764 --> 01:05:32,599 I mean you've been acting like a freak ever since 1004 01:05:32,891 --> 01:05:35,144 you stopped talking to her. So what happened? 1005 01:05:35,894 --> 01:05:37,813 She talks about me with her friends 1006 01:05:38,730 --> 01:05:40,149 The fuck? 1007 01:05:40,441 --> 01:05:41,900 The fuck does that even mean? 1008 01:05:42,192 --> 01:05:44,236 She tells my problems to people. And it's my life 1009 01:05:44,528 --> 01:05:46,738 and she has no right to do that. 1010 01:05:47,030 --> 01:05:47,990 Mona. 1011 01:05:48,282 --> 01:05:50,492 After all that woman put us through this is the 1012 01:05:50,784 --> 01:05:52,327 breaking point for you? 1013 01:05:54,746 --> 01:05:55,622 What the 1014 01:05:55,914 --> 01:05:58,750 fuck else is she supposed to talk about with her friends? 1015 01:05:59,376 --> 01:06:01,378 She doesn't have anything except her meetings 1016 01:06:01,670 --> 01:06:03,338 and trying to make us feel like shit. 1017 01:06:03,630 --> 01:06:05,966 She doesn't try to make us feel like shit. 1018 01:06:06,258 --> 01:06:07,551 Yeah, I know 1019 01:06:07,843 --> 01:06:09,803 but she does a really good job of it. 1020 01:06:10,095 --> 01:06:11,638 She's lonely, Jordan. Good. 1021 01:06:11,930 --> 01:06:13,682 You should really try talking to her. 1022 01:06:14,057 --> 01:06:15,225 Fuck you. 1023 01:06:15,559 --> 01:06:17,060 What do you even care? 1024 01:06:17,352 --> 01:06:19,813 You said you hated her now anyways. 1025 01:06:21,982 --> 01:06:23,233 I do. But 1026 01:06:23,525 --> 01:06:26,195 doesn't that just prove how much I love her? 1027 01:06:29,615 --> 01:06:31,867 I mean she hate loves you too you know. 1028 01:06:32,159 --> 01:06:33,827 Under the circumstances 1029 01:06:34,119 --> 01:06:35,579 she did the best she could. 1030 01:06:35,871 --> 01:06:38,415 I just wish she could have done better. 1031 01:06:41,919 --> 01:06:43,837 Mona what are you gonna do about the baby? 1032 01:06:44,129 --> 01:06:46,548 Remember when you were a little girl? 1033 01:06:46,840 --> 01:06:48,217 Mona 1034 01:06:48,509 --> 01:06:50,052 You used to tell everybody 1035 01:06:50,344 --> 01:06:52,429 that we were engaged to be married. 1036 01:06:52,721 --> 01:06:54,097 Mona, I'm serious. 1037 01:06:54,389 --> 01:06:56,558 What are you going to do about the baby? 1038 01:06:56,850 --> 01:06:58,101 People told you that 1039 01:06:58,393 --> 01:07:00,562 girls couldn't marry other girls. But you said 1040 01:07:00,854 --> 01:07:02,481 you didn't care. And you 1041 01:07:02,773 --> 01:07:04,441 you're gonna marry me anyway. 1042 01:07:04,733 --> 01:07:06,360 Were you a lesbian back then too? 1043 01:07:06,652 --> 01:07:08,487 Jesus what the fuck are you talking about? 1044 01:07:08,779 --> 01:07:10,739 When we were little girls. Remember? 1045 01:07:11,031 --> 01:07:12,616 No, no not that. I'm trying to 1046 01:07:12,908 --> 01:07:14,576 talk to you about something serious. 1047 01:07:14,868 --> 01:07:16,745 This child is going to come out of you 1048 01:07:17,037 --> 01:07:18,580 any day now and its going to wanna 1049 01:07:18,872 --> 01:07:20,457 suck on your tits til their raw, and you're 1050 01:07:20,749 --> 01:07:23,085 gonna have to change its shitty diapers and all that. 1051 01:07:23,377 --> 01:07:25,212 And you're not prepared. 1052 01:07:25,504 --> 01:07:26,755 You don't understand. 1053 01:07:27,047 --> 01:07:28,590 I don't appreciate you accusatory tone, Jordan. 1054 01:07:28,882 --> 01:07:31,009 Well I don't appreciate you coming over to my house unannounced 1055 01:07:31,301 --> 01:07:33,428 and crashing on my couch and then calling all 1056 01:07:33,720 --> 01:07:35,222 my friends evil dykes so then 1057 01:07:35,514 --> 01:07:37,599 maybe we're even. This is just some bullshit 1058 01:07:37,891 --> 01:07:39,643 What the fuck are you doing? 1059 01:07:39,935 --> 01:07:42,187 You too Jordan? Really? You too? 1060 01:07:43,772 --> 01:07:45,315 Mona, Come back to bed. I keep seeing 1061 01:07:45,691 --> 01:07:47,776 people but really seeing them. It's like I strip away 1062 01:07:48,068 --> 01:07:49,570 everything I see in their face and 1063 01:07:49,861 --> 01:07:52,364 and know about them and then I just see them for who 1064 01:07:52,656 --> 01:07:53,949 they really are. 1065 01:07:54,241 --> 01:07:56,410 I can't look at you, you know? It's like- 1066 01:07:56,702 --> 01:07:58,412 Mona. Everybody is- 1067 01:07:58,704 --> 01:08:00,289 Mona I fucking love you. 1068 01:08:00,581 --> 01:08:02,583 I fucking care so much about you. 1069 01:08:02,874 --> 01:08:04,668 Jordan, Jordan let go 1070 01:08:04,960 --> 01:08:06,587 Don't touch me. 1071 01:08:06,878 --> 01:08:08,755 Jordan, don't touch me. 1072 01:08:09,089 --> 01:08:09,881 :bang: 1073 01:08:10,757 --> 01:08:11,383 Fuck! 1074 01:08:12,050 --> 01:08:14,011 Oh no, get away from me, get away from me 1075 01:08:14,344 --> 01:08:16,471 No. Fuck this. This is my house! 1076 01:08:16,805 --> 01:08:18,140 Ow! Fuck you! 1077 01:08:18,974 --> 01:08:21,143 I'm so sorry. Jordan I'm so sorry! 1078 01:08:21,435 --> 01:08:22,853 I'm so fucked up 1079 01:08:23,145 --> 01:08:25,022 right now and I just, I needed you 1080 01:08:25,314 --> 01:08:26,982 I needed you so badly and you 1081 01:08:27,274 --> 01:08:29,234 you want me to go. And you left me 1082 01:08:29,526 --> 01:08:31,278 Jordan. Jordan, you left me. 1083 01:08:31,570 --> 01:08:33,530 And I needed you so badly. 1084 01:08:33,822 --> 01:08:35,949 Why did you go? 1085 01:08:42,831 --> 01:08:45,000 I want my mom. 1086 01:08:51,923 --> 01:08:54,092 I want my mommy. 1087 01:08:55,260 --> 01:08:57,554 I just want my mom 1088 01:08:58,764 --> 01:09:00,766 I just want 1089 01:09:01,141 --> 01:09:02,225 my mom 1090 01:09:02,684 --> 01:09:04,811 I miss my mom 1091 01:09:12,653 --> 01:09:16,948 phone buzzing 1092 01:09:20,327 --> 01:09:22,788 Hello? 1093 01:09:31,630 --> 01:09:33,340 Hi, honey 1094 01:09:33,840 --> 01:09:36,760 Come here. It's OK 1095 01:09:37,469 --> 01:09:40,097 Shh it's OK honey. 1096 01:09:48,730 --> 01:09:52,442 Do you want to go to bed? OK. 1097 01:09:57,322 --> 01:10:00,283 Just give me a second OK. Will you stay here? 1098 01:10:03,453 --> 01:10:06,415 OK. Come one sweetheart. 1099 01:10:21,847 --> 01:10:25,308 Are you going to be OK baby? OK. 1100 01:10:25,642 --> 01:10:27,894 I'm gonna go talk to your sister. 1101 01:10:28,478 --> 01:10:30,021 I love you. 1102 01:10:52,377 --> 01:10:54,713 Hey May. 1103 01:10:55,922 --> 01:10:58,300 Hey Jordan. 1104 01:11:06,141 --> 01:11:09,644 Fuck this shit. Give Me a hug. Come Here. 1105 01:11:14,691 --> 01:11:18,195 You smell like a bonfire. 1106 01:11:21,948 --> 01:11:24,451 I have missed you so much. 1107 01:11:29,790 --> 01:11:32,167 Oh my god. How are you? 1108 01:11:32,459 --> 01:11:34,044 Are you hungry? 1109 01:11:34,419 --> 01:11:36,505 Want some coffee? 1110 01:11:37,881 --> 01:11:42,719 I haven't slept, I don't want to be wired all night. 1111 01:11:43,094 --> 01:11:43,845 OK. 1112 01:11:46,139 --> 01:11:47,057 Alright 1113 01:11:47,390 --> 01:11:49,684 I'm not gonna go to sleep 1114 01:11:49,976 --> 01:11:50,894 OK. Um 1115 01:11:55,065 --> 01:11:56,024 Sorry. 1116 01:11:56,358 --> 01:11:57,818 Milk or sugar? 1117 01:11:58,902 --> 01:11:59,528 No. 1118 01:12:05,534 --> 01:12:08,286 Whoops sorry it's cold in here. 1119 01:12:15,377 --> 01:12:16,753 I like your hair. 1120 01:12:18,630 --> 01:12:19,381 Hungry? 1121 01:12:20,674 --> 01:12:22,634 I can't stay long. Sylve's in the car 1122 01:12:23,176 --> 01:12:25,053 You're still with the same girl? The black girl? 1123 01:12:25,345 --> 01:12:28,598 Yes, May, I'm with the same black dyke that I've been with 1124 01:12:28,890 --> 01:12:31,601 for three years. Okay honey 1125 01:12:31,893 --> 01:12:33,228 just get over yourself. 1126 01:12:34,479 --> 01:12:35,355 Seriously? 1127 01:12:35,730 --> 01:12:37,065 What. No. 1128 01:12:37,566 --> 01:12:40,402 You haven't seen me in so long and now you want to start shit? 1129 01:12:40,694 --> 01:12:42,362 No, honey I do not want to start shit. 1130 01:12:42,654 --> 01:12:44,364 I am not starting shit. I'm just saying 1131 01:12:44,656 --> 01:12:46,199 what's the point, right? I'm just saying 1132 01:12:46,491 --> 01:12:48,869 you're unhappy, your sister is unhappy, I'm unhappy 1133 01:12:49,160 --> 01:12:50,954 Why add to each other's unhappiness? 1134 01:12:51,246 --> 01:12:51,788 I just- 1135 01:12:52,080 --> 01:12:54,791 Will you be quiet! I have work in the morning! 1136 01:12:57,711 --> 01:12:59,045 I fucking hate her. 1137 01:12:59,337 --> 01:13:00,964 Are you fucking kidding me? 1138 01:13:01,256 --> 01:13:03,008 No I'm not. I fucking hate her. 1139 01:13:03,884 --> 01:13:06,052 Fuck. What a horrible person 1140 01:13:06,720 --> 01:13:08,680 And that face! 1141 01:13:09,931 --> 01:13:11,224 Yikes! May 1142 01:13:11,766 --> 01:13:12,475 I know. 1143 01:13:13,143 --> 01:13:14,978 Hey, do you want to sit down? 1144 01:13:15,770 --> 01:13:17,814 Maybe Sylve could come in. 1145 01:13:18,523 --> 01:13:19,316 Please? 1146 01:13:19,608 --> 01:13:22,152 Jordan? I don't know what to do. 1147 01:13:23,570 --> 01:13:24,988 God, you never do. 1148 01:13:25,864 --> 01:13:26,364 OK. 1149 01:13:29,034 --> 01:13:29,534 Um 1150 01:13:30,994 --> 01:13:32,162 Please 1151 01:13:32,454 --> 01:13:34,539 do you think that maybe you can just 1152 01:13:34,831 --> 01:13:37,167 sit down for five minutes and we can just... 1153 01:13:37,459 --> 01:13:40,754 May, you can't ask me for favors. 1154 01:13:42,339 --> 01:13:44,382 You can't ask me for favors right now. 1155 01:13:44,674 --> 01:13:45,926 You don't have that right. 1156 01:13:47,177 --> 01:13:48,762 OK. OK. 1157 01:13:49,679 --> 01:13:50,263 Yeah. 1158 01:13:50,555 --> 01:13:51,348 I'm sorry. 1159 01:13:51,806 --> 01:13:54,309 I was totally wrong. I'm sorry. You're right. 1160 01:13:54,601 --> 01:13:55,936 Yeah. 1161 01:13:56,227 --> 01:13:58,229 You don't have to go. I gotta go 1162 01:13:58,521 --> 01:14:00,357 OK. I'll call you 1163 01:14:01,775 --> 01:14:02,734 I'll call you. 1164 01:14:03,026 --> 01:14:04,694 OK. OK. 1165 01:14:05,403 --> 01:14:06,655 Um, Okay 1166 01:14:07,948 --> 01:14:09,366 I love you. 1167 01:14:11,076 --> 01:14:12,619 I love you. 1168 01:14:16,623 --> 01:14:17,290 I'll call you. 1169 01:14:17,582 --> 01:14:18,083 OK. 1170 01:14:18,875 --> 01:14:20,377 I'll see you soon honey 1171 01:14:49,489 --> 01:14:50,407 Hey, uh, Janice! 1172 01:14:51,282 --> 01:14:53,368 Suck my dick! 1173 01:15:00,000 --> 01:15:01,001 Hey. 1174 01:15:01,418 --> 01:15:03,586 What's going on? 1175 01:15:05,505 --> 01:15:06,715 Jordan. 1176 01:15:08,216 --> 01:15:08,925 Baby, 1177 01:15:09,217 --> 01:15:09,843 what is it? 1178 01:15:10,135 --> 01:15:10,677 I don't know. 1179 01:15:19,227 --> 01:15:21,688 I'm sorry I'm such a fuck up. 1180 01:15:51,509 --> 01:15:53,636 What's up? 1181 01:15:56,473 --> 01:15:58,600 What's up? 1182 01:16:03,855 --> 01:16:05,565 Well 1183 01:16:05,857 --> 01:16:07,942 Let's see, uh 1184 01:16:11,821 --> 01:16:15,075 My pregnant daughter is losing her marbles. 1185 01:16:15,784 --> 01:16:22,207 My lesbian daughter really fucking hates me. 1186 01:16:24,876 --> 01:16:27,045 The only guys that'll go out with me 1187 01:16:27,337 --> 01:16:29,089 are fucking retards 1188 01:16:29,380 --> 01:16:31,091 and someone left the 1189 01:16:31,382 --> 01:16:33,134 cake out in the rain. 1190 01:16:38,139 --> 01:16:40,350 You're smoking. 1191 01:16:48,024 --> 01:16:49,484 I am smoking. 1192 01:16:49,776 --> 01:16:52,278 I thought you quit. I didn't quit. 1193 01:16:55,990 --> 01:16:57,617 You shouldn't breathe this in honey. 1194 01:16:57,909 --> 01:17:00,495 Why don't you go back to bed. 1195 01:17:02,413 --> 01:17:03,748 I can't sleep. 1196 01:17:07,794 --> 01:17:09,629 Jordan left? 1197 01:17:09,921 --> 01:17:11,422 She's gone. 1198 01:17:11,714 --> 01:17:13,299 That's good. I don't think 1199 01:17:13,591 --> 01:17:15,885 I don't think I could look at her 1200 01:17:16,177 --> 01:17:17,595 anymore. 1201 01:17:24,936 --> 01:17:27,105 Are you gonna sleep on the couch tonight? 1202 01:17:28,148 --> 01:17:29,816 Yeah. I think after the day 1203 01:17:30,108 --> 01:17:32,193 you've had, maybe you could use 1204 01:17:32,485 --> 01:17:34,028 a bed to yourself. 1205 01:17:36,072 --> 01:17:38,658 We could share the bed if you want. 1206 01:17:43,288 --> 01:17:44,998 Alright, well I'm only gonna do it this 1207 01:17:45,290 --> 01:17:46,875 one time. But don't think I'm 1208 01:17:47,167 --> 01:17:49,210 gonna let your big fat pregnant ass 1209 01:17:49,502 --> 01:17:51,379 hog the whole fucking bed. 1210 01:17:52,255 --> 01:17:53,464 I need my room. 1211 01:17:55,466 --> 01:17:56,092 OK 1212 01:17:59,137 --> 01:18:00,972 I get the wall. 1213 01:18:01,264 --> 01:18:03,433 I get the not wall. 1214 01:18:11,316 --> 01:18:13,193 Come here honey. 1215 01:18:17,280 --> 01:18:18,656 Come here. 1216 01:18:20,742 --> 01:18:22,285 I love you. 1217 01:18:22,660 --> 01:18:26,122 I love you so much. I don't ever 1218 01:18:26,414 --> 01:18:29,834 want to fight with you again. I love you too Mom. 1219 01:18:31,753 --> 01:18:35,632 -Water dripping- 1220 01:18:36,424 --> 01:18:38,343 Mona. 1221 01:18:38,635 --> 01:18:39,552 Mom 1222 01:18:39,844 --> 01:18:40,887 Mona. 1223 01:18:43,056 --> 01:18:45,058 Mother fuck. 81936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.