Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:59,373 --> 00:02:02,501
So I told him to go fuck
himself, little pussy ass bitch
4
00:02:02,793 --> 00:02:04,920
Haha, yes you did, girl!
5
00:02:06,464 --> 00:02:09,008
Mona, deal with your customer.
6
00:02:11,761 --> 00:02:13,763
Puppy Chow!
7
00:02:15,473 --> 00:02:19,143
Anyway...
8
00:02:21,896 --> 00:02:25,816
Your total is $32.53.
9
00:02:27,360 --> 00:02:30,571
Oh I'm sorry sir, you can't buy
pet food with EBT cards.
10
00:02:30,863 --> 00:02:31,781
What?
11
00:02:32,114 --> 00:02:35,284
You can't buy pet food with EBT
cards, it's illegal
12
00:02:35,576 --> 00:02:37,995
Yeah... fuck you!
13
00:02:53,010 --> 00:02:54,845
Hey Mom.
14
00:02:57,890 --> 00:02:59,433
[buzzer]
15
00:03:10,861 --> 00:03:12,571
Hi Pumpkin Pie!
16
00:03:12,863 --> 00:03:15,074
Hi Mom. Oh I feel Italian
17
00:03:17,952 --> 00:03:23,040
burps - Sorry mom, right in
your ear
18
00:03:23,332 --> 00:03:26,544
Ooh it's OK, god look at your big fat belly.
- you're one to talk mom
19
00:03:26,836 --> 00:03:31,841
Suck my dick. Alright take those off they smell,
come help me cook
20
00:03:38,139 --> 00:03:40,975
Make sure you get those spines out they kind of
stick in there.
21
00:03:41,267 --> 00:03:43,644
How are you? You look like you're going to pop any
second now
22
00:03:43,978 --> 00:03:46,147
Mom, you already said that. When's the last time
you went to the doctor?
23
00:03:46,439 --> 00:03:47,940
I don't know, like, a couple of
months ago or something?
24
00:03:48,357 --> 00:03:50,109
Oh, Jesus fucking Christ, Mona,
you gotta go
25
00:03:50,484 --> 00:03:51,527
more frequently than that!
26
00:03:51,902 --> 00:03:54,363
I don't like it when those men poke at my vagina, its
gross.
27
00:03:54,655 --> 00:03:56,866
What do you think they're
doing? Celebrating Cinco de Mayo?
28
00:03:57,158 --> 00:03:58,033
They're doing their job!
29
00:03:58,325 --> 00:04:00,244
Mom, women have been shitting
out babies for like a million
30
00:04:00,536 --> 00:04:03,080
years without doctors, I don't
see what the big problem is.
31
00:04:03,372 --> 00:04:06,792
You know what the problem is, the problem is you
being a fucking asshole, that's what the problem is.
32
00:04:07,084 --> 00:04:09,086
Okay, well that's just the way
I am so you're just going to have to deal with it.
33
00:04:09,420 --> 00:04:11,672
Whatever.
34
00:04:14,633 --> 00:04:16,510
Mom, is this big enough. Well
that's good for a pygmy.
35
00:04:16,844 --> 00:04:19,096
I think I'm a little taller than a
pygmy, so make it twice the size.
36
00:04:19,430 --> 00:04:21,223
Okay, well, you could've just
said you needed a-
37
00:04:21,515 --> 00:04:22,391
You're pissing me off, Mona!
38
00:04:22,683 --> 00:04:24,602
Just tell me how big! That's
all I'm asking!
39
00:04:24,894 --> 00:04:26,687
Make it like half of a hamburger patty.
40
00:04:26,979 --> 00:04:29,106
About the size of half a hamburger patty.
OK, thank you.
41
00:04:29,398 --> 00:04:31,484
That's what I wanted to know.
The size of a bull's testicles.
42
00:04:32,026 --> 00:04:33,694
Mom.
Whatever.
43
00:04:35,529 --> 00:04:38,657
Television: Yessir, we're in a rut, Ellie.
Not that it isn't a pleasant rut,
44
00:04:38,949 --> 00:04:40,534
but I think we ought to get out
of it.
45
00:04:43,621 --> 00:04:47,792
You know I only get angry
because I worry about you.
46
00:04:48,334 --> 00:04:50,920
I know.
47
00:04:53,672 --> 00:04:57,176
But I have been taking care of
myself for long enough.
48
00:05:05,810 --> 00:05:07,478
Fair enough.
49
00:05:18,197 --> 00:05:21,408
What are you doing Mom?
You know exactly well what I am doing.
50
00:05:21,742 --> 00:05:24,954
I am praying for you. It's what I do now. I pray for
the people that I love.
51
00:05:25,454 --> 00:05:26,664
It works-
52
00:05:26,997 --> 00:05:30,960
Mom, you know that religion shit got real old
like a year ago, right?
53
00:05:31,252 --> 00:05:33,128
Bite me.
54
00:05:40,052 --> 00:05:42,805
Hi.
Hi, Janice, how was work?
55
00:05:43,097 --> 00:05:44,932
Fine.
56
00:05:45,641 --> 00:05:48,978
What are you eating?
Uh, Mona and I made salmon croquettes.
57
00:05:49,603 --> 00:05:52,940
Can I have some?
I don't think I made enough, sorry.
58
00:05:53,232 --> 00:05:54,525
Jesus.
59
00:05:54,817 --> 00:05:57,319
Don't forget to wash your
dishes.
60
00:06:00,114 --> 00:06:01,365
I hate her.
61
00:06:01,657 --> 00:06:03,617
I know. I fucking hate her.
Oh my god, such a pill.
62
00:06:04,201 --> 00:06:06,745
And she's got a lot of fuckin nerve telling me to do
my fucking dishes.
63
00:06:07,037 --> 00:06:11,834
She's got a mile high pound of dishes in here
that are growing colonies of maggots
64
00:06:12,126 --> 00:06:12,835
Ew!
65
00:06:13,127 --> 00:06:15,212
I'm telling you, I fucking hate her.
That's disgusting.
66
00:06:15,504 --> 00:06:17,172
She stinks.
67
00:06:22,887 --> 00:06:24,972
Look at it! Go!
Got it.
68
00:06:25,264 --> 00:06:27,641
You don't do anything with your
eyebrows.
69
00:06:27,933 --> 00:06:32,271
No. Why would I do anything with my eyebrows?
They're just there.
70
00:06:32,563 --> 00:06:34,982
Now you know what I'm gonna do
because you're giving me attitude?
71
00:06:35,274 --> 00:06:37,651
I'm gonna pluck 'em.
I'm plucking-- just a couple of hairs!
72
00:06:37,943 --> 00:06:39,695
Mom, don't come near me with
that, seriously.
73
00:06:39,987 --> 00:06:43,699
Just a couple. Can I get just this one? Just let me
get the one. Don't move,
74
00:06:43,991 --> 00:06:45,868
if you move, it'll hurt.
75
00:06:46,619 --> 00:06:49,955
Oww! You have no idea what that just did!
76
00:06:50,247 --> 00:06:51,707
I don't know why--
77
00:06:51,999 --> 00:06:55,878
Just because you're pregnant
doesn't mean you can't be pretty. Alright?
78
00:06:56,170 --> 00:07:00,049
So look out! Comin at ya!
79
00:07:03,886 --> 00:07:05,387
Can I ask you a favor, please?
80
00:07:05,679 --> 00:07:08,474
If I come into the store can
you hook me up?
81
00:07:08,766 --> 00:07:12,478
Sure.
Thank you. Just food?
82
00:07:12,770 --> 00:07:14,396
Ow! Ow! Ow!
83
00:07:14,688 --> 00:07:16,607
Mom! Mom! I cut my finger! I
cut my finger!
84
00:07:16,899 --> 00:07:20,444
Okay. Its alright.
Ow ow ow! It really hurts!
85
00:07:20,736 --> 00:07:21,862
Mom! Mom!
86
00:07:22,154 --> 00:07:24,615
Of course we don't have any
fucking band-aids!
87
00:07:24,907 --> 00:07:25,950
Owww!!
88
00:07:26,241 --> 00:07:28,369
You know what, it's not that
big a deal, honey.
89
00:07:28,661 --> 00:07:29,954
Yes it is, it hurts so bad.
90
00:07:30,245 --> 00:07:33,916
So we're gonna take this right now, and hold it right
there and you're gonna put a little pressure.
91
00:07:34,208 --> 00:07:35,209
Ow! Ow!
92
00:07:35,751 --> 00:07:36,585
No, I need a band-aid!
93
00:07:36,877 --> 00:07:38,295
I don't have any band-aids! Why
are you using duct tape?!
94
00:07:38,587 --> 00:07:40,381
Because I don't have a band-aid!
95
00:07:40,673 --> 00:07:42,925
What the hell is going on here?
96
00:07:43,217 --> 00:07:45,177
SHUT UP!
97
00:07:47,763 --> 00:07:51,058
Your make-up held up very well.
98
00:07:51,350 --> 00:07:56,021
I think, before you go to work tomorrow, you should
put it on again
99
00:07:56,313 --> 00:08:00,067
just like this, and then you
should see how many guys
100
00:08:00,359 --> 00:08:04,530
line up at that supermarket to
take you out.
101
00:08:04,822 --> 00:08:08,158
You could be a trophy wife.
102
00:08:10,661 --> 00:08:12,997
You're okay, honey.
103
00:08:13,330 --> 00:08:16,500
You're okay. See this is why I
want you here.
104
00:08:16,792 --> 00:08:20,713
What would you have done if this happened at your
place, hmm?
105
00:08:21,046 --> 00:08:24,758
I don't even have a kitchen.
106
00:08:35,728 --> 00:08:37,354
Wheres your hat?
107
00:08:37,646 --> 00:08:38,605
Don't have one.
108
00:08:42,067 --> 00:08:43,944
I don't want you to go.
109
00:08:44,236 --> 00:08:47,698
I want you to stay here with me, I
don't want you to go!
110
00:08:47,990 --> 00:08:49,867
Don't we see enough of each
other?
111
00:08:53,537 --> 00:08:56,373
I suppose we do. Don't forget
your make-up..
112
00:08:56,665 --> 00:08:58,959
Mom, I'm not going to wear that.
You might.
113
00:09:01,628 --> 00:09:05,632
And tell your sister if you see her that I said hi, even
if she hates me.
114
00:09:07,009 --> 00:09:07,801
OK.
115
00:09:10,345 --> 00:09:13,223
I love you so much I could shit.
116
00:09:15,225 --> 00:09:17,394
Oops, I just pinched a loaf!
117
00:09:18,103 --> 00:09:21,190
Oopsie, I made a poopsie!
118
00:09:21,690 --> 00:09:24,485
I hate you.
Call me tomorrow...
119
00:09:24,777 --> 00:09:27,404
From the nearest pay phone.
Mom I will.
120
00:09:27,696 --> 00:09:30,449
Get home safe. Or move in.
121
00:09:49,468 --> 00:09:52,179
Hey, baby doll. You alright?
122
00:11:14,595 --> 00:11:17,806
[alarm clock]
123
00:11:25,647 --> 00:11:31,236
[fighting from other room]
124
00:12:29,628 --> 00:12:32,047
See, girl, you are too damn
responsible.
125
00:12:32,339 --> 00:12:37,886
I be fucking other niggas all the time and nobody
gotta be finding out shit.
126
00:12:38,220 --> 00:12:41,682
Oh shit. Mona, girl, what the
fuck happened to your face?
127
00:12:41,974 --> 00:12:44,643
Girl, you look like a straight
up streetwalker!
128
00:12:44,935 --> 00:12:48,438
Don't you listen to these bitches, Mona.
They ain't shit themselves.
129
00:12:48,730 --> 00:12:51,984
Shondra, now who are you calling a bitch? You need
to mind your business over there.
130
00:12:52,276 --> 00:12:57,322
It is my business, you need to stop being nasty to
her. I think you look pretty, Mona.
131
00:12:57,739 --> 00:12:59,950
Thanks.
132
00:13:06,415 --> 00:13:07,749
All I'm saying is, I don't
know,
133
00:13:08,041 --> 00:13:09,543
because if he wasn't an
abomination of god,
134
00:13:09,835 --> 00:13:11,837
then why would god even put him
on the planet that way?
135
00:13:12,129 --> 00:13:13,755
Listen, you're asking if he's
an abomination of god,
136
00:13:14,047 --> 00:13:16,466
I'm saying he's not, because everybody
was put on this planet for a reason.
137
00:13:16,800 --> 00:13:19,094
But he cant even go to church! He cant accept
Jesus in his heart
138
00:13:19,386 --> 00:13:20,512
so when he die, he going to hell!
139
00:13:20,804 --> 00:13:22,681
But he is still on this earth, and if everything and
everybody on this earth
140
00:13:22,973 --> 00:13:25,225
is a part of god's plan, that means he is not an
abomination of god
141
00:13:25,517 --> 00:13:27,686
automatically if he does only
got one arm
142
00:13:27,978 --> 00:13:29,855
and is half retarded. Duh.
143
00:13:30,147 --> 00:13:32,149
Whatever. Whatever.
144
00:13:32,441 --> 00:13:33,942
Seriously.
145
00:13:34,234 --> 00:13:36,695
Aw, shit, look who it is.
146
00:13:36,987 --> 00:13:37,863
Nice coat!
147
00:13:38,155 --> 00:13:40,157
Bitch is out her damn mind.
Hey, girl!
148
00:13:40,449 --> 00:13:41,992
Seriously, ease up on that girl,
149
00:13:42,284 --> 00:13:43,952
pregnant bitches say and do
some weird shit.
150
00:13:44,244 --> 00:13:45,787
No, no, I don't know, Shondra,
because last week
151
00:13:46,079 --> 00:13:48,248
she asked me if Keyshia felt guilty killing all those
kids in Japan
152
00:13:48,540 --> 00:13:50,083
so she could get her hair. What?
153
00:13:50,375 --> 00:13:52,753
Girlfriends not right in the
head. That bitch is crazy.
154
00:13:53,045 --> 00:13:54,379
And funky.
155
00:13:54,671 --> 00:13:56,256
She does not smell, get the
hell out of here.
156
00:13:56,548 --> 00:13:59,009
Where the fuck are you going?
I'm gonna go talk to her!
157
00:13:59,301 --> 00:14:00,719
Dang! Well bye!
158
00:14:01,011 --> 00:14:02,929
About what? None of your
business!
159
00:14:03,221 --> 00:14:06,266
How to get a new coat, that's
what you need to do!
160
00:14:06,558 --> 00:14:09,436
Go be Mother Theresa, bye, girl!
161
00:14:09,728 --> 00:14:11,271
Hey, Mona.
162
00:14:11,563 --> 00:14:13,023
Oh hey.
163
00:14:13,315 --> 00:14:14,858
What's up, girl, we never talk.
164
00:14:15,150 --> 00:14:17,277
Yeah, sometimes my tongue gets
tied up.
165
00:14:17,569 --> 00:14:19,404
You're not gonna hang out with
Keyshia?
166
00:14:19,696 --> 00:14:21,907
Man, fuck Keyshia. I see how
she acts towards you.
167
00:14:22,199 --> 00:14:23,533
She can be a real cunt, too.
168
00:14:23,825 --> 00:14:26,203
Sorry if you don't like that
word, I know I use it too much.
169
00:14:26,536 --> 00:14:27,788
I'm a
shame to my own gender.
170
00:14:28,080 --> 00:14:30,123
It's okay. Cunt cunt cunt cunt.
171
00:14:30,415 --> 00:14:31,708
I don't care.
172
00:14:32,000 --> 00:14:34,169
You are crazy, girl. When are
you due?
173
00:14:34,461 --> 00:14:36,046
Uh, I dunno, soon?
174
00:14:36,338 --> 00:14:37,756
Yeah? I had my daughter like
four years ago.
175
00:14:38,048 --> 00:14:40,092
Let me tell
you, it's not easy
176
00:14:40,384 --> 00:14:42,427
But I do love the shit outta her
177
00:14:42,719 --> 00:14:43,762
Yeah.
178
00:14:44,054 --> 00:14:46,056
I gotta go pick her up from my Grammy's
down the block now
179
00:14:46,348 --> 00:14:48,558
Yo, it'd be nice to have some
company.
180
00:14:48,850 --> 00:14:50,852
Like right now?
181
00:14:51,144 --> 00:14:55,023
No. I really don't wanna do that.
182
00:14:55,399 --> 00:14:56,983
I'm gonna just go.
183
00:15:09,246 --> 00:15:13,291
[doorbell]
184
00:15:16,962 --> 00:15:20,799
[doorbell]
185
00:15:23,051 --> 00:15:25,887
Go get it.
186
00:15:27,431 --> 00:15:35,730
[doorbell repeatedly]
187
00:15:38,775 --> 00:15:39,776
Yes?
188
00:15:40,068 --> 00:15:44,739
Jordan it's Mona.
Mona what the fuck are you doing here?
189
00:15:45,031 --> 00:15:48,702
Well, I was in the neighborhood, and
I thought I'd stop by.
190
00:15:48,994 --> 00:15:52,789
Let me in I'm freezing. It's so cold.
Alright, alright.
191
00:15:53,081 --> 00:15:56,668
Just wait outside.
192
00:15:57,127 --> 00:16:06,928
[doorbell repeatedly]
193
00:16:07,762 --> 00:16:10,056
Fuck.
194
00:16:12,142 --> 00:16:13,768
Jordan.
195
00:16:17,981 --> 00:16:22,027
Isn't that awesome?
Don't wanna lose it.
196
00:16:22,861 --> 00:16:24,696
Whoa! Hot spoon.
197
00:16:24,988 --> 00:16:27,407
What?
That was hot.
198
00:16:31,661 --> 00:16:33,914
The coffee is really strong and
really hot.
199
00:16:34,206 --> 00:16:37,876
Well why did you order it, then?
I don't know!
200
00:16:43,256 --> 00:16:45,717
You remember. Steve?
201
00:16:46,051 --> 00:16:48,053
Did he look like--? He looked
like this, right?
202
00:16:48,345 --> 00:16:53,266
He was like, into looking fat or something.
He stuffed his butt and his stomach to look more fat.
203
00:16:53,600 --> 00:16:55,143
Why?
204
00:16:55,435 --> 00:16:57,062
I don't know.
205
00:16:57,354 --> 00:17:01,900
Um, hey girls. Hi.
206
00:17:02,192 --> 00:17:06,279
Mom dated some nasty men.
207
00:17:06,571 --> 00:17:08,865
I saw mom yesterday.
208
00:17:09,199 --> 00:17:12,619
Ugh, yikes, that woman is a
monster.
209
00:17:12,911 --> 00:17:16,998
She says hi. She wants to see you.
Yeah I don't care
210
00:17:17,290 --> 00:17:19,668
and I don't want to see her.
211
00:17:21,795 --> 00:17:23,505
This is really bad.
212
00:17:23,964 --> 00:17:27,259
Why are we drinking four dollar coffee when we
could just be on your couch?
213
00:17:27,551 --> 00:17:31,096
Uhh, Sylve is deep in writers
mode, we cannot hang out there.
214
00:17:31,388 --> 00:17:35,392
I haven't seen Sylve in like a million years, don't you
think she'd want to see me?
215
00:17:35,725 --> 00:17:38,728
Uhh, oh my god, whatever. What
is going on with you?
216
00:17:39,062 --> 00:17:42,315
Well, I'm pregnant, still.
Oh? Still?
217
00:17:42,607 --> 00:17:45,068
When are you going to have your
baby, like--
218
00:17:45,360 --> 00:17:47,904
In two months. Or like one
month. Or like, a week.
219
00:17:48,196 --> 00:17:51,741
Is it still alive, have you been to the doctor to check
and see if its still alive
220
00:17:52,033 --> 00:17:55,287
because sometimes they can die
inside of you and you would never know.
221
00:17:55,579 --> 00:17:57,664
I don't know! What are you talking about?
222
00:17:57,956 --> 00:18:00,208
Jesus!
223
00:18:00,875 --> 00:18:03,628
Listen, if you don't like it,
then stop fucking drinking it.
224
00:18:03,920 --> 00:18:07,924
I paid a lot of money for it,
so I will drink it if I want to.
225
00:18:13,471 --> 00:18:15,849
Listen, what are you doing
later?
226
00:18:16,141 --> 00:18:17,475
What do you mean?
I mean-
227
00:18:17,767 --> 00:18:21,646
I can't hang out too terribly long right now.
Jordan we just got here.
228
00:18:21,938 --> 00:18:23,607
Yeah, I know but I already have
stuff I have to do already.
229
00:18:23,940 --> 00:18:26,276
I'm not even done with my coffee.
You're not even enjoying it.
230
00:18:26,568 --> 00:18:27,861
Why did we even come here?
231
00:18:28,153 --> 00:18:30,030
Mona! You can't just show up at
my apartment
232
00:18:30,322 --> 00:18:32,240
whenever you want just because
you're bored
233
00:18:32,532 --> 00:18:34,784
You have to at least call
beforehand, or something.
234
00:18:35,076 --> 00:18:36,620
Jordan, I don't have a phone.
235
00:18:36,911 --> 00:18:38,246
I know you don't have a phone,
so like
236
00:18:38,538 --> 00:18:40,165
why don't you fucking figure it
out and get one.
237
00:18:40,457 --> 00:18:42,709
It's absolutely ridiculous that
you're pregnant and no one
238
00:18:43,001 --> 00:18:44,836
can get in touch with you
unless you feel
239
00:18:45,128 --> 00:18:46,421
Oh my god! Forget it. Go die!
240
00:18:46,713 --> 00:18:48,923
You should be ashamed.
241
00:18:49,215 --> 00:18:51,926
I'm not following her.
242
00:18:58,224 --> 00:19:00,018
What the hell do you think
you're doing?
243
00:19:00,310 --> 00:19:03,146
I'm leaving you so you can get to your
important shit, asshole.
244
00:19:03,438 --> 00:19:05,273
Fine, be mom.
245
00:19:05,565 --> 00:19:08,777
You know, you really are such a prick!
246
00:19:09,110 --> 00:19:11,946
Yeah you're right, you're
right, I'm sorry.
247
00:19:12,238 --> 00:19:14,949
Come on.
248
00:19:15,450 --> 00:19:19,537
I'm sorry.
249
00:19:20,580 --> 00:19:24,542
I guess I'm sorry too then.
250
00:19:25,210 --> 00:19:27,545
You know it's just not cool if
you just show up
251
00:19:27,921 --> 00:19:30,632
you know, you gotta call.
Fine.
252
00:19:30,924 --> 00:19:33,301
Fine you can come over later
just call.
253
00:19:33,593 --> 00:19:37,806
Fine.
Fine.
254
00:19:38,098 --> 00:19:40,517
Fine.
Fine.
255
00:19:40,809 --> 00:19:42,769
What are you gonna do now?
256
00:19:43,061 --> 00:19:45,855
I don't know, I guess I'll go
home.
257
00:19:46,147 --> 00:19:50,235
OK. Bye.
258
00:19:50,902 --> 00:19:53,488
Bye.
259
00:20:09,921 --> 00:20:11,840
Hey!
Hey.
260
00:20:12,716 --> 00:20:16,302
So what happened, why'd
she stop by?
261
00:20:16,594 --> 00:20:20,223
She depresses me.
262
00:20:20,515 --> 00:20:24,310
Your family is fucked up.
263
00:20:26,438 --> 00:20:28,565
Are you going to work?
264
00:20:28,857 --> 00:20:31,943
Yes. Some of us
265
00:20:32,235 --> 00:20:35,655
have to work, princess.
266
00:20:35,989 --> 00:20:40,577
Don't go. Just take off your
pants.
267
00:20:41,745 --> 00:20:45,749
We can't all be debutantes, Miss Scarlett...
268
00:20:46,207 --> 00:20:51,463
Yes, that's right Mammy. Now go
tend to the fields.
269
00:20:51,755 --> 00:20:55,675
The lady of the house needs you
to earn your dues.
270
00:20:56,009 --> 00:21:01,014
You're such a dumb-ass.
Mammy was a house slave.
271
00:21:02,265 --> 00:21:07,562
Why Mammy, I never...
272
00:21:10,982 --> 00:21:13,067
Miss Scarlett...
273
00:21:13,359 --> 00:21:17,489
You're gonna be the death of me.
274
00:21:19,574 --> 00:21:22,410
Fiddle Dee Dee
275
00:21:27,582 --> 00:21:29,334
Mom!
276
00:21:31,294 --> 00:21:34,172
You know, you don't have to come
if you don't want to.
277
00:21:34,464 --> 00:21:38,676
Mom, for the thousandth time
I have nothing else to do. It's fine, I'm coming.
278
00:21:39,093 --> 00:21:42,388
OK. [belch]
279
00:21:42,680 --> 00:21:45,350
Oh, excuse me.
You're such a pig.
280
00:21:45,683 --> 00:21:48,812
You know why they say burps are
better than farts?
281
00:21:49,145 --> 00:21:51,898
Why waste it when you can taste it.
282
00:21:53,149 --> 00:21:54,275
That's disgusting.
283
00:21:54,567 --> 00:21:56,945
Hey do you want to do Laverne
and Shirley?
284
00:21:57,237 --> 00:22:00,323
Yeah.
Ready?
285
00:22:00,698 --> 00:22:03,827
One two three four five six
seven eight
286
00:22:04,118 --> 00:22:10,291
Schlemiel! Schlimazel!
Hasenpfeffer Incorporated!
287
00:22:11,042 --> 00:22:16,005
It's been really... difficult
dealing with the divergent extremes.
288
00:22:16,464 --> 00:22:18,550
Like-
289
00:22:18,925 --> 00:22:23,388
the sneaking out and the
gambling... the drinking.
290
00:22:23,680 --> 00:22:25,473
[door slams]
291
00:22:26,683 --> 00:22:29,435
It's OK we'll just go get some
chairs.
292
00:22:29,853 --> 00:22:31,354
Levi, please continue.
293
00:22:31,646 --> 00:22:33,648
Um, but that's all behind me now.
294
00:22:33,940 --> 00:22:37,110
And I'm trying not to let the
old vices
295
00:22:37,402 --> 00:22:41,406
get replaced with new ones.
296
00:22:43,199 --> 00:22:44,242
[loud clang]
297
00:22:44,534 --> 00:22:48,913
So now that my wife has left me...
298
00:22:49,956 --> 00:22:51,958
for good-
299
00:22:53,251 --> 00:22:57,046
I can't help but feel like I
need to indulge in...
300
00:22:59,966 --> 00:23:02,051
alternate sex.
301
00:23:02,343 --> 00:23:04,762
No no no, not the gay stuff.
302
00:23:05,054 --> 00:23:09,767
Um, you know, not that there's anything
wrong with that, though.
303
00:23:12,061 --> 00:23:16,316
But you know, I just, I want to
304
00:23:17,275 --> 00:23:19,861
[applause]
305
00:23:20,236 --> 00:23:22,071
Thanks.
306
00:23:22,655 --> 00:23:26,784
One night, I went out with the drug dealers who
were supplying my boyfriend,
307
00:23:27,118 --> 00:23:29,245
and they took me out to a bar.
308
00:23:29,537 --> 00:23:33,333
And they bought me a ton of
shots, and I got wasted, of course.
309
00:23:33,625 --> 00:23:35,418
The next morning I woke up
310
00:23:35,710 --> 00:23:39,631
half naked next to one of them,
I think his name was Randy?
311
00:23:39,923 --> 00:23:43,718
Like 49, old, and um...
312
00:23:44,594 --> 00:23:46,054
unattractive.
313
00:23:46,387 --> 00:23:51,267
And uh I was just drinking every night, getting laid
by several different partners
314
00:23:51,559 --> 00:23:56,064
And then one day I realized
that I hadn't had my period in a long time.
315
00:23:56,522 --> 00:24:00,485
I was so drunk that I didn't realize that I was three
months pregnant.
316
00:24:00,777 --> 00:24:03,988
I asked my ex, uh,
by then he was my ex Alex,
317
00:24:04,280 --> 00:24:07,492
to help me get
money for an abortion.
318
00:24:08,326 --> 00:24:09,661
And, uh,
319
00:24:09,994 --> 00:24:11,746
got one.
320
00:24:12,038 --> 00:24:15,041
It's not funny, but um...
321
00:24:15,333 --> 00:24:18,252
I'm sorry, that...
322
00:24:18,544 --> 00:24:22,966
I told myself I wasn't going to cry.
323
00:24:25,093 --> 00:24:30,848
[applause] Thank you.
324
00:24:31,975 --> 00:25:14,600
[singing]
325
00:25:15,977 --> 00:25:23,484
Thank you. [applause]
326
00:25:27,238 --> 00:25:31,993
Well I would like to take the time to thank everyone
who attended. Hope to see you again.
327
00:25:32,285 --> 00:25:37,040
Everybody can please stand up
and take their neighbor's hand
328
00:25:38,583 --> 00:25:44,088
God grant me the serenity to accept the
things I cannot change,
329
00:25:44,464 --> 00:25:47,842
the courage to change the
things I can,
330
00:25:48,176 --> 00:25:51,679
and the wisdom to know the
difference.
331
00:25:51,971 --> 00:25:56,893
[applause]
Very good. Thank you everybody.
332
00:25:57,351 --> 00:25:58,853
Hi!
333
00:25:59,145 --> 00:26:01,731
Hi! Oh! I'm so happy to see you!
334
00:26:02,023 --> 00:26:03,232
Me too!
335
00:26:03,524 --> 00:26:06,277
Hi! How you been?
336
00:26:06,569 --> 00:26:08,988
How's it going? This is my
daughter Mona.
337
00:26:09,363 --> 00:26:10,281
Hi.
338
00:26:10,573 --> 00:26:12,283
Where have you been hiding this?
The basement.
339
00:26:12,617 --> 00:26:15,995
Where has she been hiding you?
Don't mind Dottie, she's usually not this scary.
340
00:26:16,287 --> 00:26:17,497
By the way, I'm Lou.
341
00:26:17,789 --> 00:26:18,831
I'm not scary.
342
00:26:19,123 --> 00:26:19,832
Hi I'm Bev.
343
00:26:20,124 --> 00:26:22,043
Wow! Look at that little belly!
344
00:26:22,585 --> 00:26:24,545
Is it a boy or a girl?
345
00:26:26,089 --> 00:26:26,881
I dunno.
346
00:26:27,173 --> 00:26:28,424
Have you thought about what to
name it?
347
00:26:28,716 --> 00:26:30,885
You guys, where's that fucking cocksucker John, I
haven't seen him.
348
00:26:31,177 --> 00:26:32,595
What'd he fall off the wagon or
something?
349
00:26:32,887 --> 00:26:34,180
Oh.
350
00:26:34,889 --> 00:26:37,558
John Died.
351
00:26:39,352 --> 00:26:42,563
Really, he stepped out of his
house and he got hit by a car.
352
00:26:42,855 --> 00:26:44,482
Shut up!
God rest his soul.
353
00:26:44,816 --> 00:26:45,817
Fuck!
Beep Beep!
354
00:26:46,109 --> 00:26:48,152
Come on baby you don't
want to hear this shit.
355
00:26:48,444 --> 00:26:49,904
Listen, I really need to talk to you.
356
00:26:50,196 --> 00:26:52,532
You know your mother told me about you before,
357
00:26:52,824 --> 00:26:55,034
and you really seem like you're a great girl.
358
00:26:55,326 --> 00:26:57,829
And you probably got a lot of potential.
So I don't want you to fuck that all up
359
00:26:58,121 --> 00:26:59,956
just 'cause you're having that
baby there.
360
00:27:00,248 --> 00:27:01,958
Your mother is a great woman.
361
00:27:02,250 --> 00:27:05,211
I'm not saying she don't have a
lotta shit on her plate, but
362
00:27:05,503 --> 00:27:08,381
she cares about you and she
wants the best for you.
363
00:27:08,673 --> 00:27:12,510
I know, and all that shit she did before,
that's over with.
364
00:27:12,885 --> 00:27:14,929
Understand?
365
00:27:16,848 --> 00:27:18,474
I know! But it's still kind of a little
fucked up.
366
00:27:18,766 --> 00:27:20,726
You know what you guys, I gotta go.
I'll see you at the next meeting.
367
00:27:21,018 --> 00:27:22,353
Bev what did you say to her?
368
00:27:22,645 --> 00:27:23,563
Mona!
369
00:27:23,980 --> 00:27:25,231
Little spoiled bitch.
370
00:27:25,565 --> 00:27:27,984
Walking advertisement for birth
control.
371
00:27:28,609 --> 00:27:29,861
Mona!
372
00:27:30,153 --> 00:27:32,321
God damn it Mona, slow down!
Mona!
373
00:27:32,947 --> 00:27:34,031
Mona stop!
374
00:27:34,365 --> 00:27:35,616
Where are you going?
I'm going home!
375
00:27:35,908 --> 00:27:37,201
Why are you going home honey?
376
00:27:37,493 --> 00:27:39,620
Because you talk about me.
You talk about me with your friends
377
00:27:39,912 --> 00:27:40,663
and that's my information.
378
00:27:40,955 --> 00:27:44,792
OK, I do talk about you. it's AA, that's what you do.
You talk about what's going on with people.
379
00:27:45,084 --> 00:27:46,210
Yeah but that's my problem.
380
00:27:46,502 --> 00:27:48,588
No, it's not your problem, you're my--
It's my life!
381
00:27:48,880 --> 00:27:51,090
Those people are fucking drunks!
382
00:27:51,382 --> 00:27:53,926
Watch your fucking mouth.
They are there because they are friends.
383
00:27:54,218 --> 00:27:56,637
They are there to help me.
They're there to listen to me..
384
00:27:56,929 --> 00:27:58,681
Don't talk about me with other
people.
385
00:27:58,973 --> 00:28:00,683
Mona honey you have problems,
you've gotta let me...
386
00:28:00,975 --> 00:28:03,811
Oh I have problems mom?
I'm not the fucking lowlife drug addict.
387
00:28:04,103 --> 00:28:05,271
Am I?
388
00:28:05,563 --> 00:28:07,398
That's you! That's you! That's
who you are
389
00:28:07,690 --> 00:28:09,483
and that's who you will always
be.
390
00:28:09,775 --> 00:28:11,569
Oh man. Fuck you.
Don't you get it?
391
00:28:11,903 --> 00:28:13,279
You fucking bitch.
392
00:28:13,613 --> 00:28:15,573
You fucking bitch. I'm not the
bitch!
393
00:28:15,948 --> 00:28:17,909
Mom! Where were you? You
selfish bitch.
394
00:28:18,242 --> 00:28:20,036
You fucking selfish bitch.
395
00:28:20,411 --> 00:28:23,164
You think you are so much
better than everybody.
396
00:28:23,456 --> 00:28:25,666
Why are you saying that?
You think you're the only person?
397
00:28:25,958 --> 00:28:28,669
No I don't!
Hey Mona, where are your friends, Mona?
398
00:28:28,961 --> 00:28:29,921
You got any friends Mona?
Shut up Ma!
399
00:28:30,213 --> 00:28:31,297
Who called you? Shut up!
400
00:28:31,589 --> 00:28:33,424
Hey Mona, who do you live with?
Who cares about you Mona?
401
00:28:33,716 --> 00:28:34,634
Shut up Shut up!
402
00:28:34,926 --> 00:28:36,552
Who wants to know what's going
on in your life, Mona?
403
00:28:36,844 --> 00:28:38,512
You don't have friends!
I don't know why you're saying this.
404
00:28:38,804 --> 00:28:41,390
You have a shitty job. You're pregnant.
Nobody cares about you.
405
00:28:41,682 --> 00:28:42,850
Why are you saying this?
406
00:28:43,142 --> 00:28:45,561
You have nobody who loves you. I'm tired of you!
That's not true!
407
00:28:45,853 --> 00:28:48,189
Do you know what? I don't think
I want to see you anymore.
408
00:28:48,481 --> 00:28:50,816
What? Where are you going?
409
00:28:51,108 --> 00:28:52,777
I'm going home. Fuck you.
410
00:28:53,069 --> 00:28:55,988
Why don't you go have your baby
in a fucking ditch.
411
00:28:56,280 --> 00:28:59,158
I fucking don't care. I am done
with you.
412
00:28:59,450 --> 00:29:00,576
I am done.
413
00:29:00,868 --> 00:29:02,245
I am done with you.
414
00:29:02,745 --> 00:29:03,412
Good luck.
415
00:29:03,704 --> 00:29:05,998
Have a good baby you fucking
retard.
416
00:29:08,709 --> 00:29:10,419
Fine, just go.
417
00:29:10,753 --> 00:29:14,340
I don't, I don't care. Go.
418
00:29:14,632 --> 00:29:18,302
Fucking go away.
419
00:29:19,679 --> 00:29:22,181
I will.
I will have my baby in a fucking dumpster.
420
00:29:22,473 --> 00:29:24,642
I don't care.
421
00:29:25,977 --> 00:29:29,480
I'm not the fuck up.
Not the fuck up.
422
00:29:29,772 --> 00:29:33,693
Not the fuck up.
423
00:29:35,820 --> 00:29:39,365
Fuck! Fuck you.
424
00:29:39,907 --> 00:29:43,953
Fuck you.
425
00:30:04,348 --> 00:30:08,519
Ow. Ow. Ow.
426
00:30:22,283 --> 00:30:24,201
Hi, my friend and I don't really--
427
00:30:24,618 --> 00:30:27,246
Fuck you!
428
00:30:31,083 --> 00:30:36,213
No baby girl I'm sorry.
It ain't like you've never seen nothing before.
429
00:30:38,382 --> 00:30:42,219
Shit.
430
00:30:46,515 --> 00:30:50,478
Oh god.
431
00:30:54,899 --> 00:30:59,153
God damn. Fuck.
432
00:31:07,995 --> 00:31:11,540
Fuck.
433
00:31:26,430 --> 00:31:30,601
Fuck.
434
00:31:32,770 --> 00:31:36,899
Oh shit. Oh fuck. Oh god.
435
00:31:48,411 --> 00:31:52,540
[loud music]
436
00:31:57,378 --> 00:32:01,257
[belch]
437
00:32:01,549 --> 00:32:05,594
Sylve! Baby.
438
00:32:08,931 --> 00:32:12,226
Hey guys, you're not the only drunk
white people at this bar.
439
00:32:12,643 --> 00:32:16,730
To white people.
440
00:32:17,231 --> 00:32:21,527
Bartender
441
00:32:22,069 --> 00:32:25,364
Sylve, come on
442
00:32:26,240 --> 00:32:30,911
OK can you stop being so loud
and fucking obnoxious?
443
00:32:31,245 --> 00:32:36,459
Well, why don't you bring me a little
drinky poo and I'll shut the fuck up.
444
00:32:36,750 --> 00:32:41,547
Maybe I'll bring you a little drinky poo if you stop
being such an annoying bitch.
445
00:32:41,839 --> 00:32:45,217
Why don't you stop being such a
nigger!
446
00:32:45,509 --> 00:32:47,052
Excuse me?
447
00:32:47,344 --> 00:32:51,056
Hey everybody,
I love my nigger girlfriend!
448
00:32:51,390 --> 00:32:55,311
Seriously, you need to shut the fuck up before I beat
the shit out of you.
449
00:32:57,396 --> 00:32:59,690
Nigger nigger nigger nigger
nigger nigger
450
00:33:03,819 --> 00:33:04,904
Ow!
451
00:33:05,279 --> 00:33:07,615
Get the fuck out of my face.
I'm alright!
452
00:33:07,948 --> 00:33:11,577
Don't bother me for the rest of
the night. You're such an asshole.
453
00:33:18,667 --> 00:33:21,462
Baby! Sylve!
454
00:33:21,879 --> 00:33:24,965
Sylve come back!
455
00:33:27,968 --> 00:33:32,223
[whistle noise]
456
00:34:40,499 --> 00:34:43,168
Sylve I just wouldn't take it
too seriously when she gets like this.
457
00:34:43,460 --> 00:34:46,505
I mean, she was such a wreck before you.
458
00:34:46,797 --> 00:34:48,340
That's a super shitty point.
459
00:34:48,632 --> 00:34:50,759
She's kind of a wreck now.
460
00:34:51,051 --> 00:34:53,846
Yeah but you like can't give up on her.
Like you're such a good influence on her.
461
00:34:54,138 --> 00:34:58,642
I mean, you're like a real person,
with a real job and stuff.
462
00:34:58,934 --> 00:35:00,811
I know I'm a real person.
463
00:35:01,103 --> 00:35:04,064
And also she really wasn't serious about her
veganism until she met you
464
00:35:04,356 --> 00:35:06,275
but now I think it's like a
real thing.
465
00:35:06,567 --> 00:35:10,487
Didn't you like write a book?
Yeah I wrote a science fiction, feminist novel.
466
00:35:10,779 --> 00:35:12,197
That's cool.
Did you read it?
467
00:35:12,489 --> 00:35:15,701
Wait, I didn't read
it, but I know someone who might've.
468
00:35:15,993 --> 00:35:19,330
I know we're not really that good friends,
but I feel like there's a... thing
469
00:35:19,622 --> 00:35:23,250
We're closing!
470
00:35:39,141 --> 00:35:42,227
Hey baby...
471
00:35:50,069 --> 00:35:52,988
What are you doing?
472
00:35:53,280 --> 00:35:56,450
Come on. Fuck me.
473
00:35:57,618 --> 00:36:00,037
No.
474
00:36:01,372 --> 00:36:04,124
No, you're being a fucking
retard.
475
00:36:04,500 --> 00:36:06,502
I'm taking off my pants.
476
00:36:07,044 --> 00:36:11,382
What? What are you still fucking pissed 'cause I said
the N word?
477
00:36:12,925 --> 00:36:15,636
Fuck you.
You are!
478
00:36:16,887 --> 00:36:20,015
Are you upset my little n...
nincompoop?
479
00:36:20,307 --> 00:36:21,892
Stop.
N... nickelback
480
00:36:22,226 --> 00:36:25,020
Don't.
Ninny...
481
00:36:25,312 --> 00:36:27,523
Jordan, I'll fucking beat the
shit out of you.
482
00:36:27,815 --> 00:36:29,274
Nipple clip. Nigger. Fuck you!
483
00:36:38,117 --> 00:36:41,412
Fucking bitch. This is my bed
and you can't sleep in it.
484
00:36:42,037 --> 00:36:45,457
Fuck you, you racist piece of
shit.
485
00:36:45,874 --> 00:36:50,337
That's my shirt and I don't
want you wearing it ever again.
486
00:36:50,713 --> 00:36:53,882
Who the fuck do you think you
are?
487
00:36:54,174 --> 00:36:57,386
Fucking stop! Stop. Shut up!
488
00:36:59,555 --> 00:37:01,432
Shut up!
489
00:37:02,057 --> 00:37:03,726
Fucking sleep alone.
490
00:37:04,351 --> 00:37:06,520
You deserve to be alone!
491
00:37:11,108 --> 00:37:23,704
[moaning]
492
00:37:34,757 --> 00:37:38,093
Sylve!
493
00:37:39,386 --> 00:37:43,474
I want to die!
494
00:37:51,982 --> 00:37:54,276
Shondra, your best friend just
showed up.
495
00:37:54,568 --> 00:37:56,320
Suck my dick, Keyshia.
496
00:37:56,612 --> 00:37:58,906
The fuck she just say?
497
00:38:13,712 --> 00:38:14,922
Mona, are you alright?
498
00:38:15,214 --> 00:38:17,508
She won't be in a minute she
keeps saying shit to me.
499
00:38:17,800 --> 00:38:21,261
Can you all please just leave
me alone. I'm trying to do my job.
500
00:38:21,553 --> 00:38:22,763
I don't have time for you people.
501
00:38:23,055 --> 00:38:25,849
What do you mean "you people"?
Shut up, Naomi.
502
00:38:26,141 --> 00:38:28,477
So Mona you think you better than the rest of us?
Is that it?
503
00:38:28,769 --> 00:38:31,146
Stop antagonizing her, Keyshia.
504
00:38:34,358 --> 00:38:36,693
OK sir that's 32.53.
505
00:38:40,280 --> 00:38:42,825
Sir, the last time you came in I
specifically told you
506
00:38:43,116 --> 00:38:45,744
that you cannot buy dog food
with EBT Cards.
507
00:38:46,078 --> 00:38:48,580
Bullshit. I've used it before.
508
00:38:48,914 --> 00:38:51,667
No you've never used it before
because it's illegal. That's against the law.
509
00:38:51,959 --> 00:38:53,919
I don't like your attitude.
510
00:38:54,253 --> 00:38:56,880
Keyshia, will you stop looking
at me?
511
00:38:57,172 --> 00:38:58,549
Sir please leave.
512
00:38:58,841 --> 00:39:00,092
I want to talk to your manager.
513
00:39:00,384 --> 00:39:06,390
Oh Mona, you doing something wrong, girl?
We have to get the big boss man involved now?
514
00:39:07,599 --> 00:39:09,601
Stop! You crazy!
515
00:39:10,853 --> 00:39:13,230
Somebody get her off of me!
516
00:39:13,522 --> 00:39:16,149
You crazy bitch! I will fuck
you up!
517
00:39:16,441 --> 00:39:19,486
I hate you! I will kill you.
You pulled out my hair!
518
00:39:19,778 --> 00:39:22,239
I'm gonna fuck you up Mona I swear
before god!
519
00:39:22,531 --> 00:39:25,200
I'mma beat your ass. Let me go!
520
00:39:25,492 --> 00:39:26,702
You mark my words Mona!
521
00:39:26,994 --> 00:39:28,412
What the hell is going on here?
522
00:39:28,704 --> 00:39:31,999
That bitch was talking shit and
she attacked me out of nowhere! Let go!
523
00:39:32,958 --> 00:39:35,878
Mona, did you attack Keyshia?
524
00:39:36,169 --> 00:39:39,089
Mona? I repeat, did you attack Keisha?
525
00:39:40,465 --> 00:39:42,885
That's it, get out of here now!
I'm calling the cops!
526
00:39:43,176 --> 00:39:45,304
Go ahead Jeff. You fat fucking prick.
527
00:39:45,596 --> 00:39:48,098
You pussy bitch bastard
son of a bitch. Go!
528
00:39:48,390 --> 00:39:49,683
You'd better be gone by the
time they get here.
529
00:39:49,975 --> 00:39:52,436
Go to your office, Jeff.
Yeah, go!
530
00:39:52,728 --> 00:39:54,771
Like the fucking subhuman turd
that you are.
531
00:39:55,063 --> 00:39:55,856
Run Jeff!
532
00:39:56,148 --> 00:39:58,567
You motherfucking baby shit fuck!
Go!
533
00:40:03,405 --> 00:40:04,573
Oh Jeff!
534
00:40:05,699 --> 00:40:07,784
[screaming]
535
00:40:11,830 --> 00:40:12,748
I want her out of here.
536
00:40:13,040 --> 00:40:15,292
Get her out of here!
537
00:40:23,926 --> 00:40:25,552
Yeah, that's right. I'm gone.
538
00:40:25,844 --> 00:40:27,512
Eat shit you're all fucking
demons!
539
00:40:27,846 --> 00:40:29,097
Mona you still talking shit?
540
00:40:29,389 --> 00:40:30,515
I will beat your ass again.
Eat shit! Eat shit!
541
00:40:30,807 --> 00:40:34,311
You think I'm afraid of you Mona?
I will beat you and your baby ass!
542
00:40:34,645 --> 00:40:36,605
I don't care Mona, I will fuck
you up!
543
00:40:36,939 --> 00:40:37,814
I know where you live!
544
00:40:38,106 --> 00:40:40,108
I don't play that shit I'm from
Brooklyn, Mona!
545
00:40:40,400 --> 00:40:42,569
I will beat your ass!
546
00:40:52,663 --> 00:40:56,041
Mona! Mona!
547
00:40:58,460 --> 00:41:01,505
Mona! Mona.
548
00:41:34,204 --> 00:41:42,546
Um, I'm holding this, this paper in my hands and I
don't understand, what does it mean?
549
00:42:14,453 --> 00:42:18,582
YouTube: Mishka - I love you! I
love you!
550
00:42:20,375 --> 00:42:24,713
YouTube: I love you! Good girl!
551
00:42:27,215 --> 00:42:29,509
Hello?
552
00:42:31,636 --> 00:42:34,806
YouTube: I love you!
553
00:42:36,892 --> 00:42:40,020
Hi Mona.
554
00:42:48,361 --> 00:42:51,239
Sylve...
555
00:42:51,615 --> 00:42:56,661
Oh shit. Baby I'm sorry. Come here.
556
00:42:56,953 --> 00:43:00,582
Fuck off.
[cell phone ring]
557
00:43:00,916 --> 00:43:03,752
Get your fucking phone.
558
00:43:11,009 --> 00:43:13,762
I don't know this number.
I'm nervous.
559
00:43:14,054 --> 00:43:18,266
Maybe it's a job.
That'd be good for you, get a job.
560
00:43:20,102 --> 00:43:21,728
Hello?
561
00:43:22,062 --> 00:43:24,356
Hey Jordan, um...
562
00:43:24,815 --> 00:43:27,692
I need to talk to you.
563
00:43:30,821 --> 00:43:33,240
Mona, I'm not entirely sure
what's going on here.
564
00:43:33,532 --> 00:43:34,866
I need a place to stay.
565
00:43:35,158 --> 00:43:37,536
You lost your apartment and
your job in the same day,
566
00:43:37,828 --> 00:43:38,954
and May won't talk to
you now?
567
00:43:39,246 --> 00:43:41,623
Basically.
What the fuck Mona?
568
00:43:41,915 --> 00:43:43,875
You look like you could use a
sandwich.
569
00:43:44,167 --> 00:43:46,253
That would be lovely. What kind
of sandwich, Sylve?
570
00:43:46,545 --> 00:43:49,923
Uh well we got Brie,
avocado, sprouts...
571
00:43:50,841 --> 00:43:54,344
What about for meat?
We're vegetarian.
572
00:43:54,636 --> 00:43:57,264
Well that's just stupid, what's
the focal point of the sandwich?
573
00:43:57,556 --> 00:43:59,307
The cheese!
574
00:43:59,891 --> 00:44:02,102
Jesus.
Calm the fuck down.
575
00:44:02,435 --> 00:44:04,604
Fucking forget it.
576
00:44:12,571 --> 00:44:14,906
How long were you planning on
staying?
577
00:44:15,198 --> 00:44:16,449
I don't know.
578
00:44:16,741 --> 00:44:18,577
Well Mona I don't know how long
you can stay.
579
00:44:18,869 --> 00:44:21,830
You're about to have a
baby like this month.
580
00:44:22,122 --> 00:44:24,207
Exactly Jordan.
I'm about to have a baby.
581
00:44:24,499 --> 00:44:25,834
What am I supposed to do?
I don't know
582
00:44:26,126 --> 00:44:28,378
what were you planning on doing?
What was your plan?
583
00:44:28,670 --> 00:44:30,630
Didn't you have a plan, Mona,
when you got pregnant?
584
00:44:30,922 --> 00:44:32,674
Was there a plan involved? I don't know.
585
00:44:32,966 --> 00:44:34,968
Well what do you know because it seems to me that
you were just
586
00:44:35,260 --> 00:44:39,556
planning on having the baby and
leaving it in a fucking dumpster or something.
587
00:44:40,182 --> 00:44:42,100
Fuck.
588
00:44:42,684 --> 00:44:45,145
You have to call May. I can't
we're not talking.
589
00:44:45,437 --> 00:44:47,564
Well Mona I'm not equipped to
deal with this.
590
00:44:47,856 --> 00:44:49,357
I have a lot going on in my own life.
591
00:44:49,649 --> 00:44:51,359
You can't just show up here.
What are you talking about?
592
00:44:51,651 --> 00:44:53,987
It's three o'clock in the afternoon
and you're not even dressed.
593
00:44:54,279 --> 00:44:55,322
Get your shit together.
594
00:44:55,614 --> 00:44:58,700
You're pregnant, homeless and
unemployed so fuck you.
595
00:45:00,577 --> 00:45:01,912
Thank you Sylve.
596
00:45:02,245 --> 00:45:04,331
You're welcome.
597
00:45:06,791 --> 00:45:07,959
What the fuck?
598
00:45:08,251 --> 00:45:09,920
What the fuck is that? What the
fuck is she doing here?
599
00:45:10,212 --> 00:45:12,547
Listen, we're going to take her
in for one fucking night.
600
00:45:12,839 --> 00:45:13,882
She's your fucking sister.
601
00:45:14,174 --> 00:45:16,384
And then we'll call your mom in the morning.
No, she does this shit all the time.
602
00:45:16,676 --> 00:45:19,888
No you are not.
I am not talking to that woman.
603
00:45:20,180 --> 00:45:25,810
Why are you taking her side?
I am not taking a side. I'm being a good person.
604
00:45:26,102 --> 00:45:28,104
Why don't you take a fucking
note.
605
00:45:28,438 --> 00:45:30,232
Sylve.
606
00:45:30,565 --> 00:45:32,025
What?
I'm sorry.
607
00:45:32,400 --> 00:45:34,319
I'm...
608
00:45:37,239 --> 00:45:38,240
So Mona
609
00:45:38,531 --> 00:45:41,743
We have a party that we have to
go to for a couple of hours.
610
00:45:42,035 --> 00:45:44,746
Is it OK if we leave you here for a little bit?
611
00:45:45,121 --> 00:45:46,706
No. Absolutely not.
612
00:45:46,998 --> 00:45:48,500
What?
Where are you guys going?
613
00:45:48,792 --> 00:45:51,169
I'll just come with you, I just,
I can't be alone right now.
614
00:45:51,503 --> 00:45:53,546
We're going to our friends
going away party.
615
00:45:53,838 --> 00:45:55,465
They're leaving for
Oregon for good.
616
00:45:55,757 --> 00:45:57,550
It's just a small intimate
gathering, invite only.
617
00:45:57,842 --> 00:45:59,886
We have to go for
like 2 seconds.
618
00:46:00,178 --> 00:46:01,388
So bring me!
619
00:46:01,680 --> 00:46:04,099
I don't think that's a good
idea in the state you're in
620
00:46:04,391 --> 00:46:06,101
I'm fine. Look. Look.
621
00:46:06,393 --> 00:46:08,186
Look how happy I can be.
622
00:46:08,478 --> 00:46:11,147
You know what? Maybe we should stay in,
watch a movie.
623
00:46:11,439 --> 00:46:14,067
You have to go. You've known
them for like ten years.
624
00:46:14,359 --> 00:46:15,819
It would be so good for me.
625
00:46:16,111 --> 00:46:17,946
It's been so long since I've
been to a party
626
00:46:18,238 --> 00:46:19,864
and seen people.
627
00:46:20,156 --> 00:46:21,366
I really want to go.
628
00:46:21,658 --> 00:46:22,951
It's like this whole thing,
it's like
629
00:46:23,618 --> 00:46:26,538
you know like in AA where they say you have this
moment of clarity?
630
00:46:26,830 --> 00:46:28,623
It's like I've really turned a
corner, you know.
631
00:46:28,915 --> 00:46:30,792
I needed to lose my apartment.
632
00:46:31,084 --> 00:46:32,752
I needed to lose my job.
633
00:46:33,044 --> 00:46:36,589
I feel like it's the best thing
that could have happened to me.
634
00:46:37,007 --> 00:46:40,719
You know, I really, I'd love
to meet your friends.
635
00:46:42,137 --> 00:46:43,054
Sylve.
636
00:46:43,346 --> 00:46:45,348
You have a car, right?
Yeah.
637
00:46:45,640 --> 00:46:48,977
Listen, I left my apartment
in such a hurry.
638
00:46:49,477 --> 00:46:52,314
If you could just drive me there
and we could pick up a couple things?
639
00:46:52,605 --> 00:46:54,691
That'd be so great, I mean.
640
00:46:55,025 --> 00:46:57,319
I can't go to a party in this
outfit.
641
00:46:57,610 --> 00:46:59,696
I mean look at me.
642
00:47:00,030 --> 00:47:02,324
I can't.
643
00:47:03,575 --> 00:47:05,368
Fuck this.
644
00:47:05,869 --> 00:47:08,038
I'll get my keys.
645
00:47:12,709 --> 00:47:14,419
Do you want the flyswatter?
646
00:47:14,711 --> 00:47:17,589
Absolutely. Yeah.
That definitely needs to go.
647
00:47:18,006 --> 00:47:20,425
So we should probably take
these things too.
648
00:47:20,842 --> 00:47:22,635
I know they're kind of stupid
but we really shouldn't
649
00:47:22,927 --> 00:47:24,304
leave too much of anything.
650
00:47:24,596 --> 00:47:26,556
I thought we were just coming
here to get an outfit.
651
00:47:26,848 --> 00:47:28,433
Um, hello Jordan.
652
00:47:29,851 --> 00:47:32,437
We've got to just get everything, OK,
'cause they're changing the locks.
653
00:47:32,812 --> 00:47:34,522
Don't worry about it baby girl.
We'll help you out.
654
00:47:34,856 --> 00:47:35,940
Hey Jordan can you just like
wrap those?
655
00:47:36,274 --> 00:47:39,694
Cause they're like, they're
really...
656
00:47:40,028 --> 00:47:40,779
breakable.
657
00:47:41,071 --> 00:47:44,157
Hold up so you got kicked out of this place because
you didn't pay your rent?
658
00:47:44,449 --> 00:47:46,993
You work all the time Mona, what
the hell happened to all your money?
659
00:47:47,285 --> 00:47:50,955
La la la la Not listening to
your negativity right now Jordan.
660
00:47:51,247 --> 00:47:52,207
I turned a corner, remember?
661
00:47:52,499 --> 00:47:54,042
Do you
really need
662
00:47:54,334 --> 00:47:56,961
all these newspapers from two
years ago?
663
00:47:57,253 --> 00:47:58,880
Yeah.
664
00:47:59,881 --> 00:48:00,799
This is trash.
665
00:48:01,091 --> 00:48:02,884
Oh my god! Blackie!
666
00:48:03,176 --> 00:48:04,219
What'd you call me?
667
00:48:04,552 --> 00:48:05,720
No, it's Blackie.
668
00:48:06,096 --> 00:48:07,847
Blackie and this Whitie.
669
00:48:08,264 --> 00:48:10,266
Uh, I just broke this.
670
00:48:10,642 --> 00:48:12,227
Jordan!
671
00:48:12,602 --> 00:48:14,813
It's my favorite!
672
00:48:16,064 --> 00:48:18,191
I told you it was breakable!
Those are tampons.
673
00:48:18,525 --> 00:48:21,319
There's used tampons in the
corner.
674
00:48:21,694 --> 00:48:25,490
She hasn't had her period in at
least eight months.
675
00:48:25,782 --> 00:48:28,201
OK you guys, let's just load up.
676
00:48:36,584 --> 00:48:38,837
Oh I forgot, I forgot to do one
thing.
677
00:48:39,129 --> 00:48:41,297
I'll be right back OK.
678
00:48:46,219 --> 00:48:48,054
We're doing an awesome thing OK.
679
00:48:48,346 --> 00:48:50,223
She seems like she's doing
better.
680
00:48:50,515 --> 00:48:53,143
What are you motherfuck Teresa?
681
00:48:53,518 --> 00:48:55,520
She's out of her god damn mind.
682
00:48:55,812 --> 00:48:57,063
Whatever.
683
00:49:00,608 --> 00:49:02,944
I don't want to go to this
thing tonight
684
00:49:03,236 --> 00:49:05,113
Because of Mona?
Yes.
685
00:49:05,405 --> 00:49:07,157
She's not that bad.
686
00:49:07,449 --> 00:49:09,159
She's not that good,
687
00:49:09,451 --> 00:49:11,703
but she's not that bad.
688
00:49:13,037 --> 00:49:15,331
She's your family.
689
00:49:22,255 --> 00:49:24,549
She's not that bad.
690
00:50:01,586 --> 00:50:02,212
Just-
691
00:50:02,504 --> 00:50:04,756
[door opening]
Hi!!
692
00:50:08,635 --> 00:50:10,678
Look who has arrived!
693
00:50:10,970 --> 00:50:12,805
Hey Jordan!
694
00:50:13,097 --> 00:50:14,933
Toni!
695
00:50:15,225 --> 00:50:16,809
Sylve!
696
00:50:17,101 --> 00:50:18,645
So good to see you
697
00:50:18,937 --> 00:50:20,522
I'm going to miss you so much!
698
00:50:20,813 --> 00:50:22,857
I'm going to miss you too.
Who's this?
699
00:50:23,149 --> 00:50:24,943
This is my sister Mona.
700
00:50:25,235 --> 00:50:27,153
She's pregnant.
Obviously...
701
00:50:27,445 --> 00:50:29,030
Hey, Toni. Mona.
702
00:50:29,322 --> 00:50:31,157
This is my partner Kris
703
00:50:31,449 --> 00:50:33,409
Can I get your jackets?
704
00:50:33,701 --> 00:50:35,161
Just, just
705
00:50:35,453 --> 00:50:37,372
Just be careful with this one.
706
00:50:37,664 --> 00:50:39,624
OK. Special stuff.
707
00:50:39,916 --> 00:50:41,709
Jordan!
708
00:50:42,001 --> 00:50:43,795
Oh hey!
709
00:50:44,087 --> 00:50:45,255
Hey!
710
00:50:45,547 --> 00:50:47,590
I thought I smelled a fag in
here.
711
00:50:47,882 --> 00:50:49,467
This party sucks.
712
00:50:49,759 --> 00:50:52,095
Well thank you for having us.
713
00:50:53,805 --> 00:50:56,182
So where are the drinks?
714
00:50:59,352 --> 00:51:00,144
Sorry
715
00:51:00,436 --> 00:51:01,271
Hi
716
00:51:01,604 --> 00:51:04,148
I saw you come in and I just
had to come talk to you.
717
00:51:04,524 --> 00:51:06,276
Um, you're Jordan's...
718
00:51:06,568 --> 00:51:08,236
Sister
719
00:51:08,528 --> 00:51:09,737
Not a lesbian.
720
00:51:10,029 --> 00:51:12,448
Well I see you have Jordan's
sense of humor.
721
00:51:12,740 --> 00:51:14,617
I'm Jenna.
722
00:51:14,909 --> 00:51:16,411
Mona.
723
00:51:16,703 --> 00:51:18,371
Nice to meet you Mona.
724
00:51:18,663 --> 00:51:20,248
So since you're not gay, uh,
725
00:51:20,540 --> 00:51:22,584
I assume it's a natural
pregnancy?
726
00:51:22,875 --> 00:51:24,919
Yup. Got knocked up.
727
00:51:25,211 --> 00:51:26,754
Whoops!
728
00:51:27,046 --> 00:51:28,715
Well don't worry.
729
00:51:29,007 --> 00:51:30,425
Not so secretly, so did I.
730
00:51:30,717 --> 00:51:32,677
It's really tough going through
a pregnancy
731
00:51:32,969 --> 00:51:34,387
with no sense of stability,
right?
732
00:51:34,679 --> 00:51:36,556
It was particularly hard for me
actually, because,
733
00:51:36,848 --> 00:51:39,142
well six months into my
pregnancy I met Kacey
734
00:51:39,434 --> 00:51:40,977
and fell in love.
735
00:51:41,269 --> 00:51:43,104
So yeah, I had to deal with a
736
00:51:43,396 --> 00:51:45,189
surprise pregnancy, and then
737
00:51:45,481 --> 00:51:47,066
finding out that I was gay.
738
00:51:47,358 --> 00:51:49,861
Lots of emotions, lots of
crying.
739
00:51:53,531 --> 00:51:55,491
But you're still with her now,
740
00:51:55,783 --> 00:51:57,535
so that's stability right?
741
00:51:57,827 --> 00:51:59,662
Yeah, yeah. I guess so.
742
00:51:59,954 --> 00:52:02,165
What are you drinking?
743
00:52:03,958 --> 00:52:05,877
Some kind of whiskey.
744
00:52:06,169 --> 00:52:07,962
Well you're not alone.
745
00:52:08,254 --> 00:52:09,797
I totally cheated
746
00:52:10,089 --> 00:52:11,883
when I was pregnant with Alexa.
747
00:52:12,175 --> 00:52:14,552
Just please don't tell Kacey.
748
00:52:16,471 --> 00:52:18,348
From a mom,
749
00:52:18,640 --> 00:52:19,974
to a mom to be
750
00:52:20,266 --> 00:52:22,644
you know what really used to
help me?
751
00:52:22,935 --> 00:52:24,604
No?
752
00:52:24,896 --> 00:52:26,689
[cough]
753
00:52:26,981 --> 00:52:28,691
Whoa
754
00:52:28,983 --> 00:52:30,818
You OK?
755
00:52:31,110 --> 00:52:32,862
Strong.
756
00:52:33,154 --> 00:52:34,739
[cough]
757
00:52:35,031 --> 00:52:37,158
Wait, are you OK?
758
00:52:53,174 --> 00:52:55,176
Oh my god you brought it!
759
00:52:55,468 --> 00:52:56,969
Yeah, I brought it!
760
00:52:57,261 --> 00:52:59,180
That's awesome! I'm so excited.
761
00:52:59,472 --> 00:53:01,307
Do you know what that is?
762
00:53:01,599 --> 00:53:03,226
Can you say rock band?
763
00:53:03,518 --> 00:53:05,186
So, uh, by the end of the book
764
00:53:05,478 --> 00:53:07,397
my protagonist Janet is
literally
765
00:53:07,689 --> 00:53:09,482
walking around with two heads.
766
00:53:09,774 --> 00:53:11,442
One is this broken down sistah
767
00:53:11,734 --> 00:53:13,820
who has lost all the urge to
fight.
768
00:53:14,112 --> 00:53:15,697
Um, she's become
769
00:53:15,988 --> 00:53:17,865
self-loathing and the second
770
00:53:18,157 --> 00:53:19,867
is this feral being.
771
00:53:20,159 --> 00:53:22,036
Who feeds off the hatred
772
00:53:22,328 --> 00:53:24,163
and anger of others.
773
00:53:24,455 --> 00:53:26,165
Like bell hooks
774
00:53:26,457 --> 00:53:27,792
meets HP Lovecraft
775
00:53:28,084 --> 00:53:30,712
except with more gore and
decapitation.
776
00:53:35,341 --> 00:53:40,888
(singing) Time is on my side,
yes it is.
777
00:53:42,306 --> 00:53:44,267
Time
778
00:53:45,017 --> 00:53:46,978
is on my side
779
00:53:47,270 --> 00:53:48,896
yes it is
780
00:53:49,188 --> 00:53:50,815
Now you always say
781
00:53:51,107 --> 00:53:52,650
that you want to be free
782
00:53:52,942 --> 00:53:54,819
Oh I want to play I want to
play!
783
00:53:55,111 --> 00:53:57,238
Can I sing? Can I be the singer?
784
00:53:57,530 --> 00:53:58,781
Oh my god.
785
00:53:59,073 --> 00:54:00,950
Oh my god Leslie Gore I fucking
love
786
00:54:01,242 --> 00:54:03,578
Leslie gore. Let's do that one.
787
00:54:05,288 --> 00:54:07,081
(singing) Sunshine lollipops
788
00:54:07,373 --> 00:54:09,083
and rainbows everything that's
789
00:54:09,375 --> 00:54:11,419
wonderful is what I feel when
790
00:54:11,711 --> 00:54:13,421
we're together.
791
00:54:13,713 --> 00:54:15,506
Brighter than a lucky
792
00:54:15,798 --> 00:54:17,967
penny, when the...
793
00:54:55,129 --> 00:54:57,590
How are you doing, how's Jordan?
794
00:54:59,383 --> 00:55:03,513
Um, well Jordan, uh,
795
00:55:03,805 --> 00:55:05,306
Her sister
796
00:55:05,598 --> 00:55:07,308
might be staying with us
797
00:55:07,600 --> 00:55:09,435
a little bit. That sounds fun.
798
00:55:09,727 --> 00:55:11,646
With the baby and everything?
799
00:55:11,938 --> 00:55:13,272
I don't know, I mean
800
00:55:13,564 --> 00:55:15,775
the baby is due soon, but we
don't know...
801
00:55:16,067 --> 00:55:17,652
any of the details
802
00:55:17,944 --> 00:55:20,238
and you've seen my apartment.
I mean our apartment, it's...
803
00:55:20,530 --> 00:55:22,782
Does she have health insurance?
804
00:55:23,074 --> 00:55:24,784
No. She actually,
805
00:55:25,076 --> 00:55:28,037
she actually just lost her job.
806
00:55:28,329 --> 00:55:30,957
For a second I thought
you were going to say child.
807
00:55:31,249 --> 00:55:33,000
No no no That would be awkward.
808
00:55:33,292 --> 00:55:36,087
Was it discrimination?
No, no
809
00:55:36,379 --> 00:55:38,172
I don't know all the details.
810
00:55:38,464 --> 00:55:41,884
But she--
She's right behind you.
811
00:55:48,516 --> 00:55:51,018
What are you guys talking about?
812
00:55:54,814 --> 00:55:57,275
I've got these big shoes on.
813
00:55:58,150 --> 00:55:59,986
Do you like my boots, or?
814
00:56:00,278 --> 00:56:02,613
Yeah they're like really cool.
815
00:56:04,490 --> 00:56:06,909
This guy is a real dick.
816
00:56:10,913 --> 00:56:13,791
Whoa! That dog is standing!
817
00:56:14,083 --> 00:56:18,254
[doorbell]
What was that?
818
00:56:18,838 --> 00:56:20,882
One more partygoer.
819
00:56:21,215 --> 00:56:22,216
Getting kind of crazy in here.
820
00:56:22,550 --> 00:56:23,634
My name is Mona.
821
00:56:23,926 --> 00:56:26,470
Hi Mona. How are you doing?
822
00:56:26,888 --> 00:56:29,223
Mona, is that wine you're
drinking?
823
00:56:29,557 --> 00:56:31,183
No.
824
00:56:32,602 --> 00:56:34,604
[coughing]
825
00:56:39,650 --> 00:56:41,819
Sorry
826
00:56:43,404 --> 00:56:46,407
Do you want some water? Yeah!
827
00:56:47,742 --> 00:56:49,911
It's like
828
00:56:51,704 --> 00:56:52,830
Just relax.
829
00:56:53,122 --> 00:56:54,165
I can't
830
00:56:57,376 --> 00:56:59,420
Jesus. Look--everybody is
looking.
831
00:56:59,712 --> 00:57:00,630
They were all looking at me
832
00:57:00,922 --> 00:57:02,298
and they're all laughing and
it's weird.
833
00:57:02,590 --> 00:57:03,966
No, they're not talking
834
00:57:04,258 --> 00:57:06,844
I'm pregnant, OK, things just
happen to my body.
835
00:57:07,303 --> 00:57:08,638
Everybody's a freak though.
836
00:57:10,556 --> 00:57:12,600
It's a fucking party why is
everybody so uptight.
837
00:57:12,892 --> 00:57:13,809
You might not want to see the f
word
838
00:57:14,101 --> 00:57:14,977
because there are kids over
here.
839
00:57:15,353 --> 00:57:17,396
Oh my god, kids kids kids kids
kids.
840
00:57:18,189 --> 00:57:20,483
I'm gonna be right back.
841
00:57:22,318 --> 00:57:24,362
Go have fun over there.
842
00:57:24,654 --> 00:57:26,030
Hey, hi guys.
843
00:57:26,322 --> 00:57:27,865
Can I just borrow you for a
second?
844
00:57:28,157 --> 00:57:30,159
Yeah. Just right over here if
you don't mind.
845
00:57:30,451 --> 00:57:32,954
We'll be back, I'll give her
back.
846
00:57:34,664 --> 00:57:36,958
I don't know how to say this,
but um,
847
00:57:37,249 --> 00:57:38,834
ls your sister OK?
848
00:57:39,126 --> 00:57:42,964
Yeah I don't know how you mean.
849
00:57:43,255 --> 00:57:45,216
Well she's acting a little...
850
00:57:45,508 --> 00:57:46,050
... Strange Oh Mona
851
00:57:46,342 --> 00:57:47,218
Yeah, she is a little strange.
852
00:57:47,510 --> 00:57:48,928
She's just like that. She-
853
00:57:49,220 --> 00:57:51,305
I wouldn't have even brought
her out but
854
00:57:51,597 --> 00:57:53,099
she was having trouble.
855
00:57:53,391 --> 00:57:55,142
She needed to go out, she's
like-
856
00:57:55,434 --> 00:57:57,144
It's been a hard pregnancy, you
know.
857
00:57:57,436 --> 00:57:59,647
Oh yeah I know, Sylv told me
all about it.
858
00:57:59,939 --> 00:58:01,357
Honestly she's just
859
00:58:01,649 --> 00:58:03,234
setting a bad example for the
kids.
860
00:58:03,526 --> 00:58:05,361
I'd appreciate it if you'd just
talk to her.
861
00:58:05,653 --> 00:58:07,488
I don't know what you want me
to say, Toni.
862
00:58:07,822 --> 00:58:08,864
I know it's a delicate
situation.
863
00:58:09,198 --> 00:58:10,783
No no no no, I don't think you
do know.
864
00:58:11,075 --> 00:58:12,326
I'd just appreciate it if you'd
talk to her.
865
00:58:13,577 --> 00:58:15,246
Oh. Oh. Oh. Yes
866
00:58:15,538 --> 00:58:17,415
I'll talk to her, yes.
867
00:58:17,707 --> 00:58:18,624
Of course.
868
00:58:18,916 --> 00:58:21,419
Just like how you talk to all
of your friends about how I'm
869
00:58:21,711 --> 00:58:22,795
so bad for Sylve.
870
00:58:23,087 --> 00:58:25,256
And you wish she was still with
Sarah. That's real cute.
871
00:58:25,548 --> 00:58:27,550
I'll go talk to her about that.
872
00:58:28,300 --> 00:58:29,552
Who told you that?
873
00:58:30,177 --> 00:58:30,678
It doesn't matter, does it.
Because I know.
874
00:58:31,053 --> 00:58:32,346
And I've known for a long time.
875
00:58:33,264 --> 00:58:35,599
And I still kissed your ass.
And I was still nice to you.
876
00:58:35,891 --> 00:58:37,226
Then why did you do that?
877
00:58:37,518 --> 00:58:40,604
Because I care about Sylve. But
you're leaving.
878
00:58:41,147 --> 00:58:41,647
OK, really?
879
00:58:41,939 --> 00:58:43,816
No. I understand. I understand.
880
00:58:44,108 --> 00:58:45,484
It's hard having, like,
881
00:58:45,776 --> 00:58:48,029
this really nice apartment and
a rich girlfriend
882
00:58:48,320 --> 00:58:50,031
that I can live off of
883
00:58:50,322 --> 00:58:52,158
That's like, super, like
884
00:58:52,450 --> 00:58:54,326
hard life. Like maybe
885
00:58:54,618 --> 00:58:56,078
oh woe is me,
886
00:58:56,370 --> 00:58:57,663
And you don't have a job, right?
887
00:58:57,955 --> 00:58:59,165
Yeah. No, I,
888
00:58:59,749 --> 00:59:01,083
So how exactly is your
situation different?
889
00:59:01,375 --> 00:59:04,795
Isn't Sylve the one paying the bills, or am I totally
wrong on that?
890
00:59:05,463 --> 00:59:07,214
Um, I am an artist
891
00:59:07,715 --> 00:59:08,591
So-- oh right right
892
00:59:08,966 --> 00:59:10,718
An artist, OK.
893
00:59:11,010 --> 00:59:12,178
I pay my bills.
894
00:59:12,470 --> 00:59:14,764
You want to rethink what you
just told me, or?
895
00:59:15,056 --> 00:59:16,432
I'll rethink this.
896
00:59:16,724 --> 00:59:19,226
You're a fucking cunt. We're
leaving.
897
00:59:22,229 --> 00:59:23,898
Get your stuff, we're going.
898
00:59:24,273 --> 00:59:24,815
Why?
899
00:59:25,316 --> 00:59:26,484
It's time to go.
900
00:59:27,443 --> 00:59:29,361
I don't want to get up. I'm
really comfortable.
901
00:59:29,653 --> 00:59:30,696
I don't care, let's go.
902
00:59:31,906 --> 00:59:32,948
Fine.
903
00:59:36,494 --> 00:59:37,661
Oh god.
904
00:59:38,037 --> 00:59:39,455
Oh Jesus
905
00:59:40,039 --> 00:59:42,333
Jordan can you please help me.
906
00:59:47,129 --> 00:59:49,131
Here, just. Turn this way.
907
00:59:50,925 --> 00:59:51,759
Grab on
908
00:59:52,384 --> 00:59:53,803
I'm just gonna get your coat.
909
00:59:55,262 --> 00:59:56,263
Yeah
910
00:59:56,555 --> 00:59:58,599
uh I know you like this job
holding the salsa
911
00:59:58,891 --> 01:00:00,351
but I have another one for you.
912
01:00:00,643 --> 01:00:02,144
Can you help me please. Do you
see what's going
913
01:00:02,478 --> 01:00:03,229
on around here?
914
01:00:03,604 --> 01:00:06,065
Can you - what? Swallow and
then speak to me.
915
01:00:16,242 --> 01:00:17,284
Because my eggs
916
01:00:17,660 --> 01:00:19,078
aren't really coming out the
way that I wanted
917
01:00:19,370 --> 01:00:20,246
We're leaving.
918
01:00:23,290 --> 01:00:24,041
We're going.
919
01:00:31,215 --> 01:00:32,258
Jordan.
920
01:00:32,550 --> 01:00:34,301
Where is my donkey unicorn?
921
01:00:34,760 --> 01:00:36,262
It was in my pocket before
922
01:00:36,637 --> 01:00:38,472
and I don't know where it -
it's not-
923
01:00:38,848 --> 01:00:40,224
it's not in here. Where did it
go?
924
01:00:40,558 --> 01:00:41,517
Where is it?
925
01:00:45,062 --> 01:00:46,605
I don't understand
926
01:00:46,897 --> 01:00:48,691
it was in my pocket I put it in
there.
927
01:00:48,983 --> 01:00:50,025
And it's not there and I don't
know
928
01:00:50,359 --> 01:00:51,235
where it went.
929
01:00:52,194 --> 01:00:53,737
Somebody must have taken it.
930
01:00:54,572 --> 01:00:56,240
Somebody fucking took it and
it's mine.
931
01:00:56,574 --> 01:00:59,326
And I don't understand why
somebody would take it.
932
01:01:03,205 --> 01:01:04,707
Who took my donkey unicorn?
933
01:01:05,040 --> 01:01:06,125
Who took it?
934
01:01:06,792 --> 01:01:08,752
Who took it? I know one of you
took it! Who took it?
935
01:01:09,378 --> 01:01:11,422
Somebody here did. Somebody
thieved it.
936
01:01:11,755 --> 01:01:13,174
Somebody took it! Mona.
937
01:01:13,591 --> 01:01:14,341
Where did it go?
938
01:01:14,633 --> 01:01:15,968
You have it! You're a dick.
939
01:01:17,720 --> 01:01:19,138
They are all, they are all
demons.
940
01:01:19,430 --> 01:01:20,931
Can't you see in there eyes?
941
01:01:21,390 --> 01:01:23,142
I don't know what everybody's
problem is.
942
01:01:23,517 --> 01:01:25,436
Get your fucking hands off of
her!
943
01:01:25,811 --> 01:01:27,605
And I don't know why you're all
944
01:01:27,897 --> 01:01:29,690
child stealing dyke thieves!
945
01:01:30,024 --> 01:01:31,692
Don't get your fucking hands...
946
01:01:33,027 --> 01:01:35,613
You get the fuck back here. Oh
no!
947
01:01:36,155 --> 01:01:37,656
You did not touch my sister
like that!
948
01:01:38,199 --> 01:01:40,117
I'll fucking kill you, you ho.
949
01:01:40,492 --> 01:01:42,328
You dumb bitch! You slut!
950
01:01:42,828 --> 01:01:44,288
I'll fucking kill you!
951
01:01:44,580 --> 01:01:46,332
I'm not leaving, I'm not
fucking leaving.
952
01:01:46,624 --> 01:01:48,792
I'm not leaving 'til kill this
bitch.
953
01:01:49,376 --> 01:01:51,128
Fine I'm leaving.
954
01:01:51,420 --> 01:01:52,671
You're all dykes!
955
01:01:57,843 --> 01:01:59,970
I'm so sorry. I'm so sorry. I..
956
01:02:00,262 --> 01:02:02,389
Sylve, Sylve OK.
957
01:02:05,768 --> 01:02:08,187
I don't think you should touch
me right now.
958
01:02:08,479 --> 01:02:09,521
I'm sorry. Just
959
01:02:09,813 --> 01:02:10,231
See ya.
960
01:02:21,492 --> 01:02:23,369
Mona.
961
01:02:24,495 --> 01:02:28,624
Let's go. Let's go OK?
962
01:02:34,755 --> 01:02:36,966
Are you done?
963
01:02:38,384 --> 01:02:40,636
Are you done? OK?
964
01:02:44,556 --> 01:02:47,643
Jesus Christ Mona.
965
01:02:48,269 --> 01:02:50,312
I'm gonna go get the car.
966
01:03:52,583 --> 01:03:54,043
She-
967
01:03:56,587 --> 01:03:58,922
What are you gonna do?
968
01:04:00,591 --> 01:04:03,010
I don't know. I don't know.
969
01:04:04,970 --> 01:04:06,180
I don't -
970
01:04:06,513 --> 01:04:07,598
she can't stay here
971
01:04:07,931 --> 01:04:08,766
I know.
972
01:04:09,641 --> 01:04:11,226
I mean, uh she's
973
01:04:11,518 --> 01:04:13,354
fucking nuts. Jordan she's
974
01:04:13,645 --> 01:04:15,522
coocoo bananas nuts
975
01:04:15,814 --> 01:04:16,815
Sylve I know.
976
01:04:17,107 --> 01:04:19,401
I mean I fucking gave up so
much for you and you drag me
977
01:04:19,693 --> 01:04:21,111
into your crazy fuck up life.
978
01:04:21,403 --> 01:04:24,531
How the fuck do we get rid of
pregnant girl?
979
01:04:27,493 --> 01:04:28,452
I don't know.
980
01:04:28,786 --> 01:04:30,287
What the fuck? I mean-
981
01:04:30,579 --> 01:04:31,372
Jordan
982
01:04:32,706 --> 01:04:33,457
Jordan!
983
01:04:34,375 --> 01:04:35,417
Go!
984
01:04:36,168 --> 01:04:37,544
Jordan!
985
01:04:45,928 --> 01:04:47,679
What Mona! What!
986
01:04:47,971 --> 01:04:49,223
What do you fucking want?
987
01:04:49,723 --> 01:04:50,724
I can't sleep.
988
01:04:51,600 --> 01:04:54,144
Yeah. You're not on my list of
favorite people right now.
989
01:04:54,436 --> 01:04:55,187
I know.
990
01:04:55,521 --> 01:04:57,856
Yeah, you're skating on real
thin ice.
991
01:04:58,148 --> 01:04:59,441
I know.
992
01:04:59,983 --> 01:05:01,985
Will you sit with me?
993
01:05:02,778 --> 01:05:03,946
Please?
994
01:05:05,239 --> 01:05:07,157
Yeah.
995
01:05:08,450 --> 01:05:09,660
Sure.
996
01:05:13,997 --> 01:05:16,083
Sorry, I ruined your party.
997
01:05:16,375 --> 01:05:17,835
Whatever.
998
01:05:18,794 --> 01:05:20,587
It must be all the hormones.
999
01:05:20,879 --> 01:05:22,923
All hormones all the time.
1000
01:05:23,215 --> 01:05:25,217
Stupid baby.
1001
01:05:26,844 --> 01:05:28,929
OK Mona what happened with May?
1002
01:05:29,221 --> 01:05:30,472
What do you mean?
1003
01:05:30,764 --> 01:05:32,599
I mean you've been acting like
a freak ever since
1004
01:05:32,891 --> 01:05:35,144
you stopped talking to her. So
what happened?
1005
01:05:35,894 --> 01:05:37,813
She talks about me with her friends
1006
01:05:38,730 --> 01:05:40,149
The fuck?
1007
01:05:40,441 --> 01:05:41,900
The fuck does that even mean?
1008
01:05:42,192 --> 01:05:44,236
She tells my problems to
people. And it's my life
1009
01:05:44,528 --> 01:05:46,738
and she has no right to do that.
1010
01:05:47,030 --> 01:05:47,990
Mona.
1011
01:05:48,282 --> 01:05:50,492
After all that woman put us
through this is the
1012
01:05:50,784 --> 01:05:52,327
breaking point for you?
1013
01:05:54,746 --> 01:05:55,622
What the
1014
01:05:55,914 --> 01:05:58,750
fuck else is she supposed to
talk about with her friends?
1015
01:05:59,376 --> 01:06:01,378
She doesn't have anything
except her meetings
1016
01:06:01,670 --> 01:06:03,338
and trying to make us feel like
shit.
1017
01:06:03,630 --> 01:06:05,966
She doesn't try to make us feel
like shit.
1018
01:06:06,258 --> 01:06:07,551
Yeah, I know
1019
01:06:07,843 --> 01:06:09,803
but she does a really good job
of it.
1020
01:06:10,095 --> 01:06:11,638
She's lonely, Jordan. Good.
1021
01:06:11,930 --> 01:06:13,682
You should really try talking
to her.
1022
01:06:14,057 --> 01:06:15,225
Fuck you.
1023
01:06:15,559 --> 01:06:17,060
What do you even care?
1024
01:06:17,352 --> 01:06:19,813
You said you hated her now
anyways.
1025
01:06:21,982 --> 01:06:23,233
I do. But
1026
01:06:23,525 --> 01:06:26,195
doesn't that just prove how
much I love her?
1027
01:06:29,615 --> 01:06:31,867
I mean she hate loves you too
you know.
1028
01:06:32,159 --> 01:06:33,827
Under the circumstances
1029
01:06:34,119 --> 01:06:35,579
she did the best she could.
1030
01:06:35,871 --> 01:06:38,415
I just wish she could have done
better.
1031
01:06:41,919 --> 01:06:43,837
Mona what are you gonna do
about the baby?
1032
01:06:44,129 --> 01:06:46,548
Remember when you were a little
girl?
1033
01:06:46,840 --> 01:06:48,217
Mona
1034
01:06:48,509 --> 01:06:50,052
You used to tell everybody
1035
01:06:50,344 --> 01:06:52,429
that we were engaged to be
married.
1036
01:06:52,721 --> 01:06:54,097
Mona, I'm serious.
1037
01:06:54,389 --> 01:06:56,558
What are you going to do about
the baby?
1038
01:06:56,850 --> 01:06:58,101
People told you that
1039
01:06:58,393 --> 01:07:00,562
girls couldn't marry other
girls. But you said
1040
01:07:00,854 --> 01:07:02,481
you didn't care. And you
1041
01:07:02,773 --> 01:07:04,441
you're gonna marry me anyway.
1042
01:07:04,733 --> 01:07:06,360
Were you a lesbian back then
too?
1043
01:07:06,652 --> 01:07:08,487
Jesus what the fuck are you
talking about?
1044
01:07:08,779 --> 01:07:10,739
When we were little girls.
Remember?
1045
01:07:11,031 --> 01:07:12,616
No, no not that. I'm trying to
1046
01:07:12,908 --> 01:07:14,576
talk to you about something
serious.
1047
01:07:14,868 --> 01:07:16,745
This child is going to come out
of you
1048
01:07:17,037 --> 01:07:18,580
any day now and its going to
wanna
1049
01:07:18,872 --> 01:07:20,457
suck on your tits til their
raw, and you're
1050
01:07:20,749 --> 01:07:23,085
gonna have to change its shitty
diapers and all that.
1051
01:07:23,377 --> 01:07:25,212
And you're not prepared.
1052
01:07:25,504 --> 01:07:26,755
You don't understand.
1053
01:07:27,047 --> 01:07:28,590
I don't appreciate you
accusatory tone, Jordan.
1054
01:07:28,882 --> 01:07:31,009
Well I don't appreciate you coming over to my house
unannounced
1055
01:07:31,301 --> 01:07:33,428
and crashing on my couch and
then calling all
1056
01:07:33,720 --> 01:07:35,222
my friends evil dykes so then
1057
01:07:35,514 --> 01:07:37,599
maybe we're even. This is just
some bullshit
1058
01:07:37,891 --> 01:07:39,643
What the fuck are you doing?
1059
01:07:39,935 --> 01:07:42,187
You too Jordan? Really? You too?
1060
01:07:43,772 --> 01:07:45,315
Mona, Come back to bed. I keep seeing
1061
01:07:45,691 --> 01:07:47,776
people but really seeing them.
It's like I strip away
1062
01:07:48,068 --> 01:07:49,570
everything I see in their face
and
1063
01:07:49,861 --> 01:07:52,364
and know about them and then I
just see them for who
1064
01:07:52,656 --> 01:07:53,949
they really are.
1065
01:07:54,241 --> 01:07:56,410
I can't look at you, you know?
It's like-
1066
01:07:56,702 --> 01:07:58,412
Mona. Everybody is-
1067
01:07:58,704 --> 01:08:00,289
Mona I fucking love you.
1068
01:08:00,581 --> 01:08:02,583
I fucking care so much about
you.
1069
01:08:02,874 --> 01:08:04,668
Jordan, Jordan let go
1070
01:08:04,960 --> 01:08:06,587
Don't touch me.
1071
01:08:06,878 --> 01:08:08,755
Jordan, don't touch me.
1072
01:08:09,089 --> 01:08:09,881
:bang:
1073
01:08:10,757 --> 01:08:11,383
Fuck!
1074
01:08:12,050 --> 01:08:14,011
Oh no, get away from me, get
away from me
1075
01:08:14,344 --> 01:08:16,471
No. Fuck this. This is my house!
1076
01:08:16,805 --> 01:08:18,140
Ow! Fuck you!
1077
01:08:18,974 --> 01:08:21,143
I'm so sorry. Jordan I'm so
sorry!
1078
01:08:21,435 --> 01:08:22,853
I'm so fucked up
1079
01:08:23,145 --> 01:08:25,022
right now and I just, I needed
you
1080
01:08:25,314 --> 01:08:26,982
I needed you so badly and you
1081
01:08:27,274 --> 01:08:29,234
you want me to go. And you left
me
1082
01:08:29,526 --> 01:08:31,278
Jordan. Jordan, you left me.
1083
01:08:31,570 --> 01:08:33,530
And I needed you so badly.
1084
01:08:33,822 --> 01:08:35,949
Why did you go?
1085
01:08:42,831 --> 01:08:45,000
I want my mom.
1086
01:08:51,923 --> 01:08:54,092
I want my mommy.
1087
01:08:55,260 --> 01:08:57,554
I just want my mom
1088
01:08:58,764 --> 01:09:00,766
I just want
1089
01:09:01,141 --> 01:09:02,225
my mom
1090
01:09:02,684 --> 01:09:04,811
I miss my mom
1091
01:09:12,653 --> 01:09:16,948
phone buzzing
1092
01:09:20,327 --> 01:09:22,788
Hello?
1093
01:09:31,630 --> 01:09:33,340
Hi, honey
1094
01:09:33,840 --> 01:09:36,760
Come here. It's OK
1095
01:09:37,469 --> 01:09:40,097
Shh it's OK honey.
1096
01:09:48,730 --> 01:09:52,442
Do you want to go to bed? OK.
1097
01:09:57,322 --> 01:10:00,283
Just give me a second OK. Will
you stay here?
1098
01:10:03,453 --> 01:10:06,415
OK. Come one sweetheart.
1099
01:10:21,847 --> 01:10:25,308
Are you going to be OK baby? OK.
1100
01:10:25,642 --> 01:10:27,894
I'm gonna go talk to your
sister.
1101
01:10:28,478 --> 01:10:30,021
I love you.
1102
01:10:52,377 --> 01:10:54,713
Hey May.
1103
01:10:55,922 --> 01:10:58,300
Hey Jordan.
1104
01:11:06,141 --> 01:11:09,644
Fuck this shit. Give Me a hug. Come Here.
1105
01:11:14,691 --> 01:11:18,195
You smell like a bonfire.
1106
01:11:21,948 --> 01:11:24,451
I have missed you so much.
1107
01:11:29,790 --> 01:11:32,167
Oh my god. How are you?
1108
01:11:32,459 --> 01:11:34,044
Are you hungry?
1109
01:11:34,419 --> 01:11:36,505
Want some coffee?
1110
01:11:37,881 --> 01:11:42,719
I haven't slept, I don't want
to be wired all night.
1111
01:11:43,094 --> 01:11:43,845
OK.
1112
01:11:46,139 --> 01:11:47,057
Alright
1113
01:11:47,390 --> 01:11:49,684
I'm not gonna go to sleep
1114
01:11:49,976 --> 01:11:50,894
OK. Um
1115
01:11:55,065 --> 01:11:56,024
Sorry.
1116
01:11:56,358 --> 01:11:57,818
Milk or sugar?
1117
01:11:58,902 --> 01:11:59,528
No.
1118
01:12:05,534 --> 01:12:08,286
Whoops sorry it's cold in here.
1119
01:12:15,377 --> 01:12:16,753
I like your hair.
1120
01:12:18,630 --> 01:12:19,381
Hungry?
1121
01:12:20,674 --> 01:12:22,634
I can't stay long. Sylve's in
the car
1122
01:12:23,176 --> 01:12:25,053
You're still with the same
girl? The black girl?
1123
01:12:25,345 --> 01:12:28,598
Yes, May, I'm with the same
black dyke that I've been with
1124
01:12:28,890 --> 01:12:31,601
for three years. Okay honey
1125
01:12:31,893 --> 01:12:33,228
just get over yourself.
1126
01:12:34,479 --> 01:12:35,355
Seriously?
1127
01:12:35,730 --> 01:12:37,065
What. No.
1128
01:12:37,566 --> 01:12:40,402
You haven't seen me in so long and now you want to
start shit?
1129
01:12:40,694 --> 01:12:42,362
No, honey I do not want to
start shit.
1130
01:12:42,654 --> 01:12:44,364
I am not starting shit. I'm
just saying
1131
01:12:44,656 --> 01:12:46,199
what's the point, right? I'm
just saying
1132
01:12:46,491 --> 01:12:48,869
you're unhappy, your sister is
unhappy, I'm unhappy
1133
01:12:49,160 --> 01:12:50,954
Why add to each other's
unhappiness?
1134
01:12:51,246 --> 01:12:51,788
I just-
1135
01:12:52,080 --> 01:12:54,791
Will you be quiet! I have work
in the morning!
1136
01:12:57,711 --> 01:12:59,045
I fucking hate her.
1137
01:12:59,337 --> 01:13:00,964
Are you fucking kidding me?
1138
01:13:01,256 --> 01:13:03,008
No I'm not. I fucking hate her.
1139
01:13:03,884 --> 01:13:06,052
Fuck. What a horrible person
1140
01:13:06,720 --> 01:13:08,680
And that face!
1141
01:13:09,931 --> 01:13:11,224
Yikes! May
1142
01:13:11,766 --> 01:13:12,475
I know.
1143
01:13:13,143 --> 01:13:14,978
Hey, do you want to sit down?
1144
01:13:15,770 --> 01:13:17,814
Maybe Sylve could come in.
1145
01:13:18,523 --> 01:13:19,316
Please?
1146
01:13:19,608 --> 01:13:22,152
Jordan? I don't know what to do.
1147
01:13:23,570 --> 01:13:24,988
God, you never do.
1148
01:13:25,864 --> 01:13:26,364
OK.
1149
01:13:29,034 --> 01:13:29,534
Um
1150
01:13:30,994 --> 01:13:32,162
Please
1151
01:13:32,454 --> 01:13:34,539
do you think that maybe you can
just
1152
01:13:34,831 --> 01:13:37,167
sit down for five minutes and we can just...
1153
01:13:37,459 --> 01:13:40,754
May, you can't ask me for favors.
1154
01:13:42,339 --> 01:13:44,382
You can't ask me for favors
right now.
1155
01:13:44,674 --> 01:13:45,926
You don't have that right.
1156
01:13:47,177 --> 01:13:48,762
OK. OK.
1157
01:13:49,679 --> 01:13:50,263
Yeah.
1158
01:13:50,555 --> 01:13:51,348
I'm sorry.
1159
01:13:51,806 --> 01:13:54,309
I was totally wrong. I'm sorry.
You're right.
1160
01:13:54,601 --> 01:13:55,936
Yeah.
1161
01:13:56,227 --> 01:13:58,229
You don't have to go. I gotta go
1162
01:13:58,521 --> 01:14:00,357
OK. I'll call you
1163
01:14:01,775 --> 01:14:02,734
I'll call you.
1164
01:14:03,026 --> 01:14:04,694
OK. OK.
1165
01:14:05,403 --> 01:14:06,655
Um, Okay
1166
01:14:07,948 --> 01:14:09,366
I love you.
1167
01:14:11,076 --> 01:14:12,619
I love you.
1168
01:14:16,623 --> 01:14:17,290
I'll call you.
1169
01:14:17,582 --> 01:14:18,083
OK.
1170
01:14:18,875 --> 01:14:20,377
I'll see you soon honey
1171
01:14:49,489 --> 01:14:50,407
Hey, uh, Janice!
1172
01:14:51,282 --> 01:14:53,368
Suck my dick!
1173
01:15:00,000 --> 01:15:01,001
Hey.
1174
01:15:01,418 --> 01:15:03,586
What's going on?
1175
01:15:05,505 --> 01:15:06,715
Jordan.
1176
01:15:08,216 --> 01:15:08,925
Baby,
1177
01:15:09,217 --> 01:15:09,843
what is it?
1178
01:15:10,135 --> 01:15:10,677
I don't know.
1179
01:15:19,227 --> 01:15:21,688
I'm sorry I'm such a fuck up.
1180
01:15:51,509 --> 01:15:53,636
What's up?
1181
01:15:56,473 --> 01:15:58,600
What's up?
1182
01:16:03,855 --> 01:16:05,565
Well
1183
01:16:05,857 --> 01:16:07,942
Let's see, uh
1184
01:16:11,821 --> 01:16:15,075
My pregnant daughter is losing her marbles.
1185
01:16:15,784 --> 01:16:22,207
My lesbian daughter really fucking hates me.
1186
01:16:24,876 --> 01:16:27,045
The only guys that'll go out
with me
1187
01:16:27,337 --> 01:16:29,089
are fucking retards
1188
01:16:29,380 --> 01:16:31,091
and someone left the
1189
01:16:31,382 --> 01:16:33,134
cake out in the rain.
1190
01:16:38,139 --> 01:16:40,350
You're smoking.
1191
01:16:48,024 --> 01:16:49,484
I am smoking.
1192
01:16:49,776 --> 01:16:52,278
I thought you quit. I didn't
quit.
1193
01:16:55,990 --> 01:16:57,617
You shouldn't breathe this in honey.
1194
01:16:57,909 --> 01:17:00,495
Why don't you go back to bed.
1195
01:17:02,413 --> 01:17:03,748
I can't sleep.
1196
01:17:07,794 --> 01:17:09,629
Jordan left?
1197
01:17:09,921 --> 01:17:11,422
She's gone.
1198
01:17:11,714 --> 01:17:13,299
That's good. I don't think
1199
01:17:13,591 --> 01:17:15,885
I don't think I could look at
her
1200
01:17:16,177 --> 01:17:17,595
anymore.
1201
01:17:24,936 --> 01:17:27,105
Are you gonna sleep on the couch tonight?
1202
01:17:28,148 --> 01:17:29,816
Yeah. I think after the day
1203
01:17:30,108 --> 01:17:32,193
you've had, maybe you could use
1204
01:17:32,485 --> 01:17:34,028
a bed to yourself.
1205
01:17:36,072 --> 01:17:38,658
We could share the bed if you
want.
1206
01:17:43,288 --> 01:17:44,998
Alright, well I'm only gonna do it this
1207
01:17:45,290 --> 01:17:46,875
one time. But don't think I'm
1208
01:17:47,167 --> 01:17:49,210
gonna let your big fat pregnant
ass
1209
01:17:49,502 --> 01:17:51,379
hog the whole fucking bed.
1210
01:17:52,255 --> 01:17:53,464
I need my room.
1211
01:17:55,466 --> 01:17:56,092
OK
1212
01:17:59,137 --> 01:18:00,972
I get the wall.
1213
01:18:01,264 --> 01:18:03,433
I get the not wall.
1214
01:18:11,316 --> 01:18:13,193
Come here honey.
1215
01:18:17,280 --> 01:18:18,656
Come here.
1216
01:18:20,742 --> 01:18:22,285
I love you.
1217
01:18:22,660 --> 01:18:26,122
I love you so much. I don't ever
1218
01:18:26,414 --> 01:18:29,834
want to fight with you again. I
love you too Mom.
1219
01:18:31,753 --> 01:18:35,632
-Water dripping-
1220
01:18:36,424 --> 01:18:38,343
Mona.
1221
01:18:38,635 --> 01:18:39,552
Mom
1222
01:18:39,844 --> 01:18:40,887
Mona.
1223
01:18:43,056 --> 01:18:45,058
Mother fuck.
81936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.