All language subtitles for Saturday.Night.2024.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,864 --> 00:00:52,865 All right, Chevy. 2 00:00:53,782 --> 00:00:55,826 Chevy, you're very handsome. 3 00:00:55,826 --> 00:00:57,578 - Stop it. - How did you become so funny? 4 00:00:57,578 --> 00:00:58,745 What was the first part? 5 00:00:59,872 --> 00:01:02,249 Lorne said if I just stared into the camera, 6 00:01:02,249 --> 00:01:03,917 that'd take a lot of guts. 7 00:01:06,920 --> 00:01:10,757 "There were bells on the hill, but I never heard them ringing." 8 00:01:12,551 --> 00:01:13,802 Action, Laraine. 9 00:01:21,351 --> 00:01:22,352 Hi. 10 00:01:23,186 --> 00:01:25,022 Did I spell your name right? 11 00:01:28,025 --> 00:01:30,360 I'm Garrett Morris talking to all you white Americans... 12 00:01:30,360 --> 00:01:32,988 about the way Black people have been treated in America. 13 00:01:33,488 --> 00:01:36,783 Now, I know a lot of you feel guilty, and you should. 14 00:01:38,952 --> 00:01:41,872 You see, having a catheter... 15 00:01:42,039 --> 00:01:43,957 a lot of people think it's funny. 16 00:01:44,124 --> 00:01:46,752 And they like to see me dance. 17 00:01:48,545 --> 00:01:52,257 Now, I look up, and I see it coming down now, real quick... 18 00:01:52,424 --> 00:01:53,717 and I see discs. 19 00:01:53,884 --> 00:01:55,093 Whirlin' discs! 20 00:01:56,011 --> 00:01:57,054 - Really? - All right. 21 00:01:57,221 --> 00:01:58,513 Radney? 22 00:01:58,680 --> 00:02:00,557 I'm not gonna talk about... No. 23 00:02:01,016 --> 00:02:03,018 Whirlin'. Whirlin' around, whirlin' around. 24 00:02:03,018 --> 00:02:04,353 I see all kinds of lights. Then they just drop me. 25 00:02:04,519 --> 00:02:06,980 In order to get that much iron, you probably have to overeat. 26 00:02:07,147 --> 00:02:10,859 Send your check or money order to White Guilt Relief Fund. 27 00:02:11,026 --> 00:02:13,028 We're ready? Should we go? 28 00:02:17,407 --> 00:02:18,700 {\an8}Free show! 29 00:02:20,327 --> 00:02:22,287 Plenty of tickets left, guys! Free show! 30 00:02:22,829 --> 00:02:23,830 No? 31 00:02:24,623 --> 00:02:26,291 Hey, free show, man. 32 00:02:27,000 --> 00:02:29,461 Hey, sir, free comedy show? Plenty of seats. 33 00:02:29,628 --> 00:02:31,380 Perfect for date night! 34 00:02:33,549 --> 00:02:36,385 "You are invited to a new variety spectacular... 35 00:02:36,552 --> 00:02:39,096 "featuring a parade of comedy... 36 00:02:39,263 --> 00:02:40,639 "and musical acts ripped from the charts." 37 00:02:41,932 --> 00:02:43,183 Jesus Christ. 38 00:02:43,350 --> 00:02:44,685 "Where did they unearth such a cavalcade of talent?" 39 00:02:47,145 --> 00:02:48,689 Hey, man! You okay? 40 00:02:50,524 --> 00:02:52,442 Maybe ask me again in 90 minutes. 41 00:02:53,110 --> 00:02:54,528 Why? What happens in 90 minutes? 42 00:02:55,112 --> 00:02:56,113 We go live. 43 00:02:56,655 --> 00:02:59,074 Wow. Far out, man. Congrats. Miss? 44 00:02:59,241 --> 00:03:00,993 - Thank you. - Hey, wait. If it's live, 45 00:03:01,159 --> 00:03:02,703 then why the hell are you down here? 46 00:03:02,870 --> 00:03:04,663 - Free show. For fuck's sake. - I'm... 47 00:03:04,830 --> 00:03:06,206 - Mr. Michaels? - ...waiting for... 48 00:03:07,583 --> 00:03:09,793 It's 10 o'clock, Andy. Here. Come on. 49 00:03:10,252 --> 00:03:11,837 Where do I park? 50 00:03:12,004 --> 00:03:14,339 "You are invited to a new variety spectacular..." 51 00:03:14,506 --> 00:03:15,883 Just pick him up at 1:00, Mrs. Kaufman. 52 00:03:15,883 --> 00:03:16,967 Do you like my suit? 53 00:03:17,134 --> 00:03:18,176 - Very elegant, Andy. - Take care of my Andy! 54 00:03:18,343 --> 00:03:19,887 This is my favorite suit. 55 00:03:20,053 --> 00:03:22,014 "Where did they unearth such a cavalcade of talent?" 56 00:03:23,056 --> 00:03:24,099 Bye. Bye, Mommy. 57 00:03:24,266 --> 00:03:25,893 - Bye, honey. I love you! - Andy, come on. 58 00:03:32,649 --> 00:03:33,650 Andy, please, come on. 59 00:03:33,817 --> 00:03:35,402 This is beautiful. 60 00:03:35,569 --> 00:03:36,570 Yeah. 61 00:03:36,820 --> 00:03:37,821 You know, actually, down there 62 00:03:37,821 --> 00:03:38,906 is where Diego Rivera was hired... 63 00:03:39,072 --> 00:03:41,283 to paint a fresco for the American worker. 64 00:03:41,450 --> 00:03:42,492 I cannot see this. 65 00:03:42,659 --> 00:03:44,578 Well, no one can because Diego was a commie... 66 00:03:44,745 --> 00:03:46,246 and added Vladimir Lenin in the middle of the night... 67 00:03:46,246 --> 00:03:47,623 so the Rockefellers had it plastered over. 68 00:03:47,623 --> 00:03:48,707 Deliveries use the back. 69 00:03:48,707 --> 00:03:50,000 - I'm producer of the show. - Where's your badge? 70 00:03:50,000 --> 00:03:51,293 - My... - Where's his badge? 71 00:03:51,293 --> 00:03:52,377 Look, my name is Lorne Michaels. 72 00:03:52,377 --> 00:03:53,462 I'm the producer of Saturday Night. 73 00:03:53,462 --> 00:03:54,630 - The whole night? - Hey! Hey! He's good. 74 00:03:54,630 --> 00:03:56,340 - Yeah, I'm producing every show. - He's good. He's good. 75 00:03:56,340 --> 00:03:57,716 - I'm good, you see? - Let him in. Let him in. 76 00:03:57,716 --> 00:03:58,800 Live on a Saturday night? Must be some show. 77 00:03:58,800 --> 00:03:59,885 I'm good. Andy, please. 78 00:03:59,885 --> 00:04:01,220 Hey, you're doing a great job. Really. Great stuff. 79 00:04:01,220 --> 00:04:02,596 What kind of name is "Saturday Night"? 80 00:04:02,596 --> 00:04:04,932 - Andy, come on. Please. - Okay. We rushing. 81 00:04:05,098 --> 00:04:06,391 Eighth floor, and book it. 82 00:04:06,558 --> 00:04:08,143 Put on your seat belts. 83 00:04:10,604 --> 00:04:12,397 So, big night. 84 00:04:12,564 --> 00:04:13,857 Andy, have you had dinner? 85 00:04:14,399 --> 00:04:16,193 Yes, I had spaghetti. 86 00:04:16,359 --> 00:04:17,361 That sounds delicious. 87 00:04:17,527 --> 00:04:19,238 Hey, Lorne, I'm getting calls from upstairs. 88 00:04:19,238 --> 00:04:20,364 You ordered a llama? 89 00:04:20,531 --> 00:04:21,532 A llama? 90 00:04:21,698 --> 00:04:23,992 Yeah. We all decided it was much funnier than a donkey. 91 00:04:24,159 --> 00:04:25,410 Right. Just the guys down at the loading dock 92 00:04:25,410 --> 00:04:27,037 weren't expecting, you know, livestock. 93 00:04:27,204 --> 00:04:29,414 Well, NBC did ask for something fresh and unexpected. 94 00:04:29,581 --> 00:04:30,874 That is true. That's true. 95 00:04:31,124 --> 00:04:32,167 Just, you know, they also weren't 96 00:04:32,167 --> 00:04:33,252 expecting you to demand... 97 00:04:33,418 --> 00:04:35,671 an overhaul in the entire lighting and sound package. 98 00:04:37,381 --> 00:04:39,591 Did anyone ask Edison what a light bulb was 99 00:04:39,758 --> 00:04:41,218 before he harnessed electricity? 100 00:04:42,719 --> 00:04:44,388 Who are you in the metaphor? 101 00:04:45,138 --> 00:04:46,598 The light bulb? 102 00:04:47,015 --> 00:04:48,559 We can't expect people to recognize 103 00:04:48,725 --> 00:04:49,851 something they've never seen before. 104 00:04:50,018 --> 00:04:51,395 Right. Okay. Yes. You're correct. 105 00:04:51,562 --> 00:04:52,813 But just, how about a final script? 106 00:04:52,980 --> 00:04:53,981 It's not that kind of show. 107 00:04:54,147 --> 00:04:55,524 Okay. Well, what kind of show is it, Lorne? 108 00:04:55,691 --> 00:04:56,859 Do you even know what the show is? 109 00:04:57,025 --> 00:04:58,026 Of course. 110 00:04:58,735 --> 00:05:00,070 Are you gonna share it with the rest of us? 111 00:05:00,237 --> 00:05:01,238 Yes. 112 00:05:02,573 --> 00:05:03,574 In 88 minutes. 113 00:05:03,740 --> 00:05:04,741 Oh, my God. 114 00:05:05,868 --> 00:05:07,202 Have you tested the quality of the sound system? 115 00:05:07,369 --> 00:05:08,453 - No, I haven't. - 'Cause the speakers... 116 00:05:08,620 --> 00:05:10,414 look leftover from Arturo Toscanini. 117 00:05:10,581 --> 00:05:11,707 I mean, that's not really my job. 118 00:05:11,874 --> 00:05:13,083 Lorne, did you order more lights? 119 00:05:13,250 --> 00:05:14,251 Of course. 120 00:05:14,918 --> 00:05:16,003 Is this your card? 121 00:05:16,003 --> 00:05:17,087 How'd he do that? 122 00:05:17,087 --> 00:05:18,505 He's a fuckin' magician, numb nuts. 123 00:05:18,672 --> 00:05:20,215 - Hey, Neil? - Hey. 124 00:05:20,382 --> 00:05:22,551 You got to be right by my side, man. Locked to my hip. 125 00:05:22,551 --> 00:05:23,927 Remember, when you're here, you're not my cousin... 126 00:05:23,927 --> 00:05:25,220 you're my executive assistant. You're important. 127 00:05:25,220 --> 00:05:26,388 Really? Like in the credits it will say that? 128 00:05:26,388 --> 00:05:27,598 Well, no, but you and I will know. 129 00:05:27,598 --> 00:05:28,682 They're looking for you in the control room. 130 00:05:28,682 --> 00:05:30,893 Also, Belushi hasn't signed his contract yet? 131 00:05:30,893 --> 00:05:32,603 - And the llama has arrived. - Great. Thanks, Barbara. 132 00:05:32,603 --> 00:05:34,855 Neil, memo. We need to reeducate the NBC Pages on the show. 133 00:05:34,855 --> 00:05:35,939 You should've heard the guy outside. 134 00:05:35,939 --> 00:05:37,024 What the hell is this? 135 00:05:37,024 --> 00:05:39,318 Saturday Night, it's a new kind of entertainment. 136 00:05:39,318 --> 00:05:42,529 It's abstract and defiant. Avant-garde yet blue collar... 137 00:05:48,660 --> 00:05:50,412 Gilda, come on. We need you for rehearsal. 138 00:05:52,331 --> 00:05:54,249 Be careful. They're still drying. 139 00:05:54,416 --> 00:05:56,001 This is monumental work, Edie. 140 00:05:56,168 --> 00:05:58,587 Mr. Gresner, would you please tell our studio audience... 141 00:05:58,754 --> 00:06:00,297 Jane, you're still attached. 142 00:06:00,464 --> 00:06:03,300 ...just how you became a victim of a shark bite? 143 00:06:04,176 --> 00:06:05,761 You are so fluffy. 144 00:06:05,928 --> 00:06:07,054 Hey, come on, Andy. 145 00:06:07,554 --> 00:06:09,389 You cut my Nazi Doctor Dolittle? 146 00:06:09,806 --> 00:06:11,683 He has ways of making the animals talk? 147 00:06:11,850 --> 00:06:13,060 I'll check with the run-of-show board. 148 00:06:13,227 --> 00:06:15,229 Package was addressed to Al Franken and Tom Davis. 149 00:06:15,395 --> 00:06:16,772 I don't know what to tell you, fellas. 150 00:06:16,772 --> 00:06:17,981 How do you lose 28 gallons of blood? 151 00:06:19,566 --> 00:06:21,777 85 minutes till showtime. 152 00:06:21,944 --> 00:06:24,821 Come on, guys. These transitions need to be crisp. 153 00:06:24,988 --> 00:06:27,199 Pretend like there's a hooker holding a sandwich 154 00:06:27,199 --> 00:06:28,450 waiting for you stage right. 155 00:06:28,617 --> 00:06:30,244 We still need to rehearse five sketches. 156 00:06:30,244 --> 00:06:32,287 Are we any closer on lighting cues? 157 00:06:32,454 --> 00:06:34,164 Hey, Schiller. What are you up to? 158 00:06:34,331 --> 00:06:36,708 I'm burning sage. Removing demons. 159 00:06:36,875 --> 00:06:38,126 Garrett don't do voodoo. 160 00:06:38,293 --> 00:06:39,962 Peter packed a peck of pickled peckers. 161 00:06:40,128 --> 00:06:42,506 Andy, this is Billy Crystal and Valri Bromfield. 162 00:06:42,673 --> 00:06:43,840 - They're both in the show. - Andy! 163 00:06:44,007 --> 00:06:46,051 They're both very nice. Please stay with them, okay? 164 00:06:46,218 --> 00:06:48,095 Listen, Andy is a certifiable comedic genius. 165 00:06:48,262 --> 00:06:49,263 - He is redefining the form. - Nice to meet you, Andy. 166 00:06:49,429 --> 00:06:51,431 I mean, we are in the presence of greatness. 167 00:06:53,058 --> 00:06:54,142 Where is the bathroom? 168 00:06:54,142 --> 00:06:55,519 Neil, can you show Andy to the washroom? 169 00:06:55,519 --> 00:06:57,229 - Yeah. Yeah. - There you are. Lorne. I can't 170 00:06:57,229 --> 00:06:58,772 - authorize the purchase... - Dick. Dick. 171 00:06:58,772 --> 00:07:00,190 ...of an antique chandelier. 172 00:07:00,190 --> 00:07:01,275 Jim has a question about something. 173 00:07:01,275 --> 00:07:02,568 - Here. Let's step over here. - He's out of control. 174 00:07:02,568 --> 00:07:04,319 - Okay. I understand. - This isn't a budget. 175 00:07:04,319 --> 00:07:05,404 It's a ransom note. 176 00:07:05,404 --> 00:07:06,530 Someone asked for last Friday's Johnny Carson? 177 00:07:06,530 --> 00:07:07,698 Where the fuck you been, Charlie? 178 00:07:07,698 --> 00:07:08,782 Sorry, I've been busy. 179 00:07:08,782 --> 00:07:09,867 I'll be back in a little bit, okay? 180 00:07:09,867 --> 00:07:11,326 Hope I still have a job when he's gone next week. 181 00:07:11,326 --> 00:07:13,036 Okey-dokes. So, as it stands... 182 00:07:13,203 --> 00:07:15,455 we have four host monologues, two stand-ups... 183 00:07:15,622 --> 00:07:17,541 two musical guests, each with two performances... 184 00:07:17,708 --> 00:07:19,001 a solo piece for Andy Kaufman... 185 00:07:19,167 --> 00:07:21,295 five parody commercials, Weekend Update... 186 00:07:21,461 --> 00:07:22,504 a film by Albert Brooks... 187 00:07:22,671 --> 00:07:25,090 Jim Henson's Muppet... thing. 188 00:07:25,257 --> 00:07:27,259 Not to mention seven sketches. 189 00:07:27,426 --> 00:07:28,802 - Something for everybody. - Yeah, it's a lot of show. 190 00:07:28,969 --> 00:07:30,304 - It won't fit. - We don't know that. 191 00:07:30,470 --> 00:07:32,973 I know that. The dress rehearsal was three hours. 192 00:07:33,140 --> 00:07:34,141 Audrey thinks we're tight. 193 00:07:34,308 --> 00:07:36,476 Audrey thinks it's time to make some tough decisions, actually. 194 00:07:36,643 --> 00:07:37,644 Lorne, just cut some things. 195 00:07:37,811 --> 00:07:39,271 - No. We will, but... - Am I still in the show? 196 00:07:42,399 --> 00:07:43,859 Jesus Christ. 197 00:07:44,026 --> 00:07:46,153 - Sorry. Tripped over my penis. - Still on the show, Chev. 198 00:07:46,320 --> 00:07:47,821 I know. Hey, you remember Jackie. 199 00:07:47,988 --> 00:07:49,198 - My girlfriend. - Fiancรฉe. 200 00:07:49,364 --> 00:07:50,407 It looks expensive. 201 00:07:50,407 --> 00:07:51,491 She is. 202 00:07:51,491 --> 00:07:52,576 It is. 203 00:07:52,576 --> 00:07:53,744 I never know when you're kidding. 204 00:07:53,744 --> 00:07:54,828 Hey, Chev, can I... 205 00:07:54,995 --> 00:07:56,413 Can you show a little goodwill to your co-star? 206 00:07:56,580 --> 00:07:57,915 Who? Belushi? 207 00:07:58,081 --> 00:08:00,417 God! God! What the fuck's the matter now? 208 00:08:00,584 --> 00:08:02,085 I think it's just a new dynamic and... 209 00:08:02,252 --> 00:08:03,462 there are a lot of expectations for every... 210 00:08:03,462 --> 00:08:04,546 I'll tell you what the issue is. 211 00:08:04,713 --> 00:08:06,381 We're not doing a radio hour anymore 212 00:08:06,381 --> 00:08:07,799 and he's built like an Albanian cheeseburger. 213 00:08:07,966 --> 00:08:10,219 Chevy can't help if people are responding to his face. 214 00:08:10,385 --> 00:08:11,511 I mean, I could, but I won't. 215 00:08:11,678 --> 00:08:13,013 Right. Well, no one's asking you 216 00:08:13,013 --> 00:08:14,640 to deny your own magnetism, Chevy. 217 00:08:14,806 --> 00:08:16,433 Maybe there's other roles for John to play. 218 00:08:16,600 --> 00:08:18,435 Like a hobo. Or a troll. 219 00:08:18,602 --> 00:08:20,938 Or a fire hydrant. Or a Volkswagen. 220 00:08:21,104 --> 00:08:23,106 Or a hemorrhoid. 221 00:08:23,565 --> 00:08:25,817 - You're looking sharp, Patches. - What? 222 00:08:26,235 --> 00:08:28,612 - You have to cut something. - Yeah. Yeah. 223 00:08:32,031 --> 00:08:33,408 - Neil? - Yeah! 224 00:08:33,574 --> 00:08:35,660 Get me a key to this door. In fact... 225 00:08:36,078 --> 00:08:37,496 I want keys to all the doors. 226 00:08:37,663 --> 00:08:38,997 In the building? 227 00:08:39,164 --> 00:08:40,874 - If you can. - Yeah. 228 00:08:43,794 --> 00:08:45,712 Frame up on the shot, okay, Cameron? 229 00:08:46,171 --> 00:08:47,172 That's good. 230 00:08:47,422 --> 00:08:49,967 Ready camera 2. That looks okay. 231 00:08:49,967 --> 00:08:51,051 Hey, guys. 232 00:08:51,218 --> 00:08:52,761 Hey, Lorne. Can you get down or around? 233 00:08:52,928 --> 00:08:54,388 Down in front. 234 00:08:55,305 --> 00:08:56,306 Dave, how're we looking? 235 00:08:56,473 --> 00:08:57,474 Good, good, good. Good, good. 236 00:08:57,641 --> 00:09:00,060 Still working on the 47 notes you gave me on your last visit. 237 00:09:00,477 --> 00:09:02,729 Okay. How's the morale looking out there? 238 00:09:03,146 --> 00:09:04,147 "Morale"? 239 00:09:04,898 --> 00:09:07,359 I think I can speak for the entire crew... 240 00:09:07,526 --> 00:09:11,780 when I say this is exactly where we want to be on Saturday night. 241 00:09:13,282 --> 00:09:14,950 - Okay. Great. - Yeah. Yeah. 242 00:09:15,534 --> 00:09:17,786 Rocky! Wake up, will you? 243 00:09:18,287 --> 00:09:21,456 Give me lights 25B, 25C! 244 00:09:23,292 --> 00:09:25,460 Half down on 31! That's 32! 245 00:09:25,627 --> 00:09:27,296 You've done this before, right? 246 00:09:27,462 --> 00:09:28,463 Man, that's a lot of lights. 247 00:09:28,630 --> 00:09:30,215 Charlie, you're gonna drop a testicle lifting that thing. 248 00:09:30,382 --> 00:09:31,383 Good job, Charlie. 249 00:09:31,550 --> 00:09:32,551 All right. Quiet, please! 250 00:09:32,718 --> 00:09:35,429 Here we go. Rehearsal's up. Actors on their marks. 251 00:09:35,596 --> 00:09:36,889 All right. Hey, guys. 252 00:09:37,055 --> 00:09:39,308 We only have two minutes of commercials... 253 00:09:39,474 --> 00:09:41,852 to make it from stage right to stage left. 254 00:09:42,019 --> 00:09:43,604 Anybody know the load bearing on the booms? 255 00:09:43,770 --> 00:09:45,689 - Hello, fellas. - What's up, Joe? 256 00:09:45,856 --> 00:09:47,482 Can I get you anything? Refreshment? 257 00:09:47,649 --> 00:09:48,942 - Mai Tai? - I'll take a Schaefer. 258 00:09:49,109 --> 00:09:50,944 Try and at least act like you're fucking working, please. 259 00:09:51,111 --> 00:09:52,404 John, thank you for your patience. 260 00:09:52,404 --> 00:09:53,488 Moments away, okay? 261 00:09:54,865 --> 00:09:57,618 All right. Next card. "Al 'Bud' Franken." 262 00:09:58,285 --> 00:09:59,578 Next card. "Tom 'Bud' Davis." 263 00:09:59,745 --> 00:10:01,705 Okay. So, this is a bit? 264 00:10:01,872 --> 00:10:03,916 Look, I don't get half the shit that they do. 265 00:10:04,082 --> 00:10:06,043 Next card, "Rosie 'Bud'..." 266 00:10:06,835 --> 00:10:09,296 Lorne, is Rosie going with Michaels or Shuster? 267 00:10:10,088 --> 00:10:12,591 - That's a good question. - Should I ask Rosie? 268 00:10:12,591 --> 00:10:14,259 No, no, no. I'll take care of it. 269 00:10:14,426 --> 00:10:16,178 - All right. - Stew, that's good. 270 00:10:16,345 --> 00:10:17,638 That's actually looking good. 271 00:10:18,138 --> 00:10:19,598 A little more over. 272 00:10:20,015 --> 00:10:21,099 She's been at it for hours. 273 00:10:21,099 --> 00:10:22,559 She's simply doing her job. 274 00:10:22,559 --> 00:10:23,894 We have to comply with NBC standards. 275 00:10:23,894 --> 00:10:25,187 Well, I refuse to comply. 276 00:10:25,187 --> 00:10:26,563 Mr. O'Donoghue. 277 00:10:27,648 --> 00:10:31,235 On page 12, what is clam diving? 278 00:10:33,195 --> 00:10:36,031 I believe the act of harvesting mollusks. 279 00:10:36,198 --> 00:10:37,824 Stew! You're killing me here. 280 00:10:37,824 --> 00:10:39,243 I just need the lights for Home Invasion. 281 00:10:39,409 --> 00:10:41,036 Talk to the wonder kid! He's trying to light 282 00:10:41,036 --> 00:10:42,955 - Jesus Christ Superstar! - Those are excuses. 283 00:10:42,955 --> 00:10:44,623 Four people up there, get them lit. 284 00:10:44,790 --> 00:10:47,584 I'm glad you're having fun, but this isn't helpful. 285 00:10:47,751 --> 00:10:49,920 If that piglet disfigures my work... 286 00:10:50,087 --> 00:10:52,714 I'm gonna turn her uterus into a sock puppet. 287 00:10:52,881 --> 00:10:55,050 What is "Zipper Dinner"? 288 00:11:00,138 --> 00:11:02,099 How many of these did you hide in the script? 289 00:11:02,266 --> 00:11:04,977 Maybe a dozen. It's like a scavenger hunt. 290 00:11:05,143 --> 00:11:06,436 I know what blue balls are. 291 00:11:06,603 --> 00:11:07,604 You don't say. 292 00:11:08,188 --> 00:11:10,607 Come on, people, move with purpose. Let's do this. 293 00:11:10,774 --> 00:11:13,026 Al, is that your one? Come on, give it. 294 00:11:13,193 --> 00:11:15,904 All right. Quiet, please! Rehearsal is up. 295 00:11:15,904 --> 00:11:17,281 Assault and burglary. 296 00:11:17,281 --> 00:11:19,157 Okay. Actors on your marks, please. 297 00:11:19,324 --> 00:11:20,409 Cameras on their marks. 298 00:11:20,409 --> 00:11:21,493 - Here we go. - Hey. 299 00:11:26,373 --> 00:11:28,417 Okay! Let's see if we can get through one of these skits. 300 00:11:28,584 --> 00:11:30,085 Sketches! Davy, please. 301 00:11:30,085 --> 00:11:31,169 And action on rehearsals. 302 00:11:31,169 --> 00:11:32,796 Okay. Ready, Camera One? Take Camera One. 303 00:11:34,089 --> 00:11:37,342 Look, honey. Boeing Boeing with Jerry Lewis is on in 10 minutes. 304 00:11:37,509 --> 00:11:39,636 Ready, Camera Two? Take Camera Two. 305 00:11:40,053 --> 00:11:42,055 Sweetheart, I'm tired. I think I'm just gonna... 306 00:11:42,222 --> 00:11:44,308 have another glass of diet root beer 307 00:11:44,308 --> 00:11:45,976 and go to bed, okay? 308 00:11:47,769 --> 00:11:49,688 - Aykroyd! - Cue, Danny. 309 00:11:54,234 --> 00:11:55,235 What's the problem? 310 00:11:55,402 --> 00:11:56,612 What's going on, Dan? 311 00:11:57,070 --> 00:11:58,405 It's a little lodged. 312 00:11:59,740 --> 00:12:00,741 Hi, there! 313 00:12:00,908 --> 00:12:01,992 Please do not be alarmed. 314 00:12:02,159 --> 00:12:03,911 This is only a simulated assault and burglary. 315 00:12:04,077 --> 00:12:06,330 Repeat. This is a simulated assault and burglary. 316 00:12:06,496 --> 00:12:08,123 This could happen to you at any time. In fact... 317 00:12:08,123 --> 00:12:09,249 - it just has. - Call the police! 318 00:12:09,249 --> 00:12:10,334 No, no! 319 00:12:10,500 --> 00:12:12,419 Don't call the police. I am the police. 320 00:12:12,586 --> 00:12:13,587 Well, I might be, anyway. 321 00:12:14,755 --> 00:12:16,590 - Hi, Mr. and Mrs. Kromer... - Hold! 322 00:12:16,965 --> 00:12:18,884 Aykroyd, one giant step to the right, please. 323 00:12:19,218 --> 00:12:20,219 Yeah. My right? 324 00:12:20,219 --> 00:12:21,428 - Yes. - Sure. 325 00:12:21,595 --> 00:12:23,263 Say, man, you want me to say anything in this? 326 00:12:23,430 --> 00:12:26,225 Or am I the silent robber type? 327 00:12:26,391 --> 00:12:28,393 I think we're gonna stick to the script this time. 328 00:12:28,560 --> 00:12:29,853 - What script? - Thanks, Garrett. 329 00:12:30,020 --> 00:12:32,272 Okay. Here we go. And action on rehearsal. 330 00:12:32,898 --> 00:12:34,650 Hi. Mr. and Mrs. Kromer. 331 00:12:34,816 --> 00:12:35,943 My name is Kenny Vorstrather. 332 00:12:36,568 --> 00:12:38,487 I'm president of Trojan Horse Home Security. 333 00:12:38,737 --> 00:12:40,864 I have broken into your home tonight to illustrate to you... 334 00:12:41,031 --> 00:12:42,032 and your family just how... 335 00:12:42,032 --> 00:12:43,116 Watch out! 336 00:12:44,785 --> 00:12:45,827 Shit! 337 00:12:45,827 --> 00:12:47,079 - Have your girders been checked? - Piece of shit! 338 00:12:47,079 --> 00:12:48,413 You fucking piece of shit! 339 00:12:48,413 --> 00:12:50,541 I'll fucking break your fucking jaw! 340 00:12:51,416 --> 00:12:53,961 Play the cameras back. Play the cameras back. Let's go. 341 00:12:54,836 --> 00:12:56,088 John, are you hurt? 342 00:12:56,880 --> 00:12:57,881 Jesus Christ! 343 00:12:58,048 --> 00:12:59,091 You okay? 344 00:12:59,091 --> 00:13:01,176 Need a new gun. Where's props for me, please? 345 00:13:01,176 --> 00:13:02,469 Can somebody clear the children, please? 346 00:13:02,469 --> 00:13:03,595 Excuse me. Watch out, please. 347 00:13:03,762 --> 00:13:05,430 Why? You got any more fucking lights 348 00:13:05,430 --> 00:13:06,682 you want to drop on us? 349 00:13:06,848 --> 00:13:08,725 Yeah, maybe. Maybe, motherfucker! 350 00:13:08,725 --> 00:13:10,519 Want me to break your fucking jaw for you? 351 00:13:10,519 --> 00:13:11,645 Fucking amateur hour! 352 00:13:11,645 --> 00:13:13,730 I'll bust your fucking jaw for you, motherfucker! 353 00:13:13,897 --> 00:13:16,191 Hey! Hey! How dare you endanger my actors? 354 00:13:16,191 --> 00:13:17,276 Lorne. Lorne, it's not worth it. 355 00:13:17,276 --> 00:13:18,360 Really? Yeah. 356 00:13:18,360 --> 00:13:20,487 You're the one asking for 100 fucking light cues, pal! 357 00:13:20,487 --> 00:13:22,739 Well, feel free to let me know when my expectations 358 00:13:22,739 --> 00:13:23,824 surpass your abilities. 359 00:13:23,824 --> 00:13:25,075 There's a shit-ton of lights. It's not worth it. 360 00:13:25,242 --> 00:13:27,035 You know, I don't know, guys. It was kind of exciting. 361 00:13:27,202 --> 00:13:28,537 Like, it's probably good luck. 362 00:13:29,621 --> 00:13:30,622 Wallie. 363 00:13:32,499 --> 00:13:34,418 This thing's not gonna work. I need... 364 00:13:34,418 --> 00:13:35,502 Something with a little more heft. 365 00:13:35,502 --> 00:13:37,337 It's got no stopping power. You know what I mean? 366 00:13:37,337 --> 00:13:38,797 The script said pistol. 367 00:13:39,631 --> 00:13:40,799 Well, the script specifically called for... 368 00:13:40,966 --> 00:13:43,635 a Smith and Wesson K-Frame Model 19 Combat Magnum. 369 00:13:43,802 --> 00:13:44,845 Do we go again? 370 00:13:45,345 --> 00:13:46,763 In this deathtrap? 371 00:13:46,930 --> 00:13:47,931 Well, we've worked out the kinks. 372 00:13:48,098 --> 00:13:50,350 You know, I still think it was kind of funny. 373 00:13:50,517 --> 00:13:52,269 How high will this thing go, Al? 374 00:13:52,436 --> 00:13:54,021 - Gilda. Gilda. - Say hello to the cameras, boys. 375 00:13:54,188 --> 00:13:56,398 There's home base... 376 00:13:56,565 --> 00:13:57,774 Kid, this ain't an armory. 377 00:13:57,774 --> 00:13:59,610 No one's gonna notice the difference. 378 00:13:59,776 --> 00:14:00,777 I'll tell you who'll notice. 379 00:14:00,777 --> 00:14:01,945 A few of the fine folks at home... 380 00:14:01,945 --> 00:14:03,780 who lugged M16s through four feet of swamp juice 381 00:14:03,780 --> 00:14:04,865 in Quang Nam. 382 00:14:04,865 --> 00:14:06,325 Hey, boys! 383 00:14:06,491 --> 00:14:08,327 Guess I picked the wrong day to not wear underwear. 384 00:14:08,327 --> 00:14:09,411 Don't look too hard. 385 00:14:09,411 --> 00:14:10,495 Proud of yourself? 386 00:14:10,495 --> 00:14:12,206 I'll give you and this circus till the end of the week. 387 00:14:12,372 --> 00:14:14,082 That's funny. 'Cause I give you till the end of the day. 388 00:14:15,792 --> 00:14:16,793 All right, everyone. 389 00:14:16,960 --> 00:14:18,378 Let's get this thing cleaned up. 390 00:14:18,545 --> 00:14:22,049 Grab a light, broom, dustpan. We'll get all this glass. 391 00:14:23,884 --> 00:14:25,552 Thank you, hermano. 392 00:14:27,137 --> 00:14:28,180 All right, Neil, not with the keys right now. 393 00:14:34,019 --> 00:14:35,896 Pow, pow! Pow, pow! 394 00:14:37,773 --> 00:14:39,107 Hey, come on, man. 395 00:14:39,274 --> 00:14:40,776 Violence? Really? 396 00:14:42,486 --> 00:14:44,029 My main man, Jim! 397 00:14:44,196 --> 00:14:48,242 Say, sorry for shooting your Muppets, man. 398 00:14:48,408 --> 00:14:49,952 They're not just... 399 00:14:50,327 --> 00:14:51,912 They're your co-stars. 400 00:14:54,206 --> 00:14:56,333 Is that you? You all right there, Jim? 401 00:14:57,251 --> 00:14:58,252 Yes. 402 00:14:59,628 --> 00:15:00,629 No. 403 00:15:01,755 --> 00:15:05,342 I don't think the writers on the 17th floor speak Muppet. 404 00:15:05,509 --> 00:15:07,678 They tied a belt around Big Bird's neck... 405 00:15:07,844 --> 00:15:10,639 and hung him from my dressing room door. 406 00:15:10,806 --> 00:15:13,183 Hey, I heard about Big Bird. I'm so sorry. 407 00:15:13,350 --> 00:15:15,435 Autoerotic asphyxiation. Who knew? 408 00:15:16,395 --> 00:15:17,771 You're full of baloney. 409 00:15:18,230 --> 00:15:19,439 - Cursing. - Consider me... 410 00:15:19,606 --> 00:15:21,608 the first rat off this sinkin' ship! 411 00:15:21,775 --> 00:15:23,443 - Really? - Don't jump to... 412 00:15:23,610 --> 00:15:26,446 Wow, that's mature. Well, what can I say? Bon voyage. 413 00:15:26,446 --> 00:15:28,615 Lorne, he was our lighting director. We need lights. 414 00:15:28,782 --> 00:15:29,867 I'm sure there's someone else in the building... 415 00:15:30,033 --> 00:15:31,451 - who can push a button, Dick. - Hey, he's the only one 416 00:15:31,618 --> 00:15:33,745 who knows the location of the 200 lights you asked for. 417 00:15:34,872 --> 00:15:35,873 What is this? 418 00:15:36,915 --> 00:15:38,917 What's the meaning of this? Who did this? 419 00:15:40,294 --> 00:15:42,087 Hey, I thought we were making a comedy! 420 00:16:01,190 --> 00:16:02,733 Sounding good, guys. 421 00:16:04,484 --> 00:16:06,069 Yeah. Okay. 422 00:16:07,112 --> 00:16:08,572 - All right. - Say... 423 00:16:08,739 --> 00:16:10,324 we actually worked together before. 424 00:16:10,490 --> 00:16:12,910 I sang backup for Belafonte. 425 00:16:14,870 --> 00:16:16,038 Catch that? 426 00:16:17,789 --> 00:16:19,875 Drink the coconut water 427 00:16:20,042 --> 00:16:21,043 Four to five! 428 00:16:21,043 --> 00:16:22,961 Man, it's good for you daughter... 429 00:16:23,128 --> 00:16:24,213 Four to five! 430 00:16:24,379 --> 00:16:26,673 Coco got a lotta iron 431 00:16:31,762 --> 00:16:33,388 The guy is singing, too. 432 00:16:33,931 --> 00:16:36,141 How many people do they have playin' tonight? 433 00:16:36,725 --> 00:16:39,770 No. No, no. See, I am one of the comedic performers, man. 434 00:16:39,937 --> 00:16:41,438 Yeah, I'm in the cast. 435 00:16:41,605 --> 00:16:44,566 You are a professional comedian? 436 00:16:45,859 --> 00:16:48,987 - Well, no, not by trade. - Okay. 437 00:16:48,987 --> 00:16:50,531 You see, I'm actually a playwright. 438 00:16:50,697 --> 00:16:52,366 - All right. - Perhaps you saw my work... 439 00:16:52,533 --> 00:16:55,452 at the Black Arts Repertory Theatre in Harlem. 440 00:16:55,619 --> 00:16:57,120 Yeah, I must have missed that. 441 00:16:59,081 --> 00:17:01,833 Yeah. I actually don't know why they hired me, man. 442 00:17:03,669 --> 00:17:05,087 Yeah, you seem a little tight. 443 00:17:05,253 --> 00:17:06,379 - A little... - Do I? 444 00:17:06,547 --> 00:17:08,714 Yeah, you gotta kinda loosen it up for the show. 445 00:17:08,882 --> 00:17:10,050 Say, Alvin... 446 00:17:10,216 --> 00:17:11,593 Hook Mr... 447 00:17:11,760 --> 00:17:13,595 - What's your name? - Garrett Morris. 448 00:17:13,971 --> 00:17:15,888 Garrett Morris, y'all, the comedian. 449 00:17:16,223 --> 00:17:17,558 Yeah, hook Mr. Garrett Morris up... 450 00:17:18,058 --> 00:17:20,727 with a little bit of confidence. You know what I'm saying? 451 00:17:22,104 --> 00:17:23,437 - Yeah, come... - Okay. 452 00:17:23,605 --> 00:17:24,815 Go ahead and get it. 453 00:17:24,982 --> 00:17:25,983 Medical grade. 454 00:17:26,148 --> 00:17:28,484 Shit so light, air at the bottom of the bottle. 455 00:17:28,652 --> 00:17:29,653 You're gonna float. 456 00:17:30,612 --> 00:17:31,613 Float? 457 00:17:32,030 --> 00:17:33,740 - I'm gonna put this away. - Yeah, yeah, yeah. 458 00:17:33,907 --> 00:17:35,951 This is illegal. 459 00:17:37,119 --> 00:17:39,788 Yeah, well, you're gonna need it. For your comedy. 460 00:17:39,955 --> 00:17:41,623 - Right. Right. - Yeah. 461 00:17:42,875 --> 00:17:43,959 - Yeah. Yeah. - All right. 462 00:17:44,126 --> 00:17:46,253 - All right, y'all, let's get it. - Scotty, sound check. 463 00:17:46,420 --> 00:17:47,963 All right, everyone, quiet for sound check. 464 00:17:48,130 --> 00:17:49,464 Sound check! 465 00:17:50,048 --> 00:17:51,049 This should be fun. 466 00:18:00,642 --> 00:18:02,352 Is this full volume? 467 00:18:02,686 --> 00:18:03,854 The whole enchilada. 468 00:18:03,854 --> 00:18:05,522 Sounds pretty adequate to me. 469 00:18:05,522 --> 00:18:06,815 Well, this isn't Wimbledon. 470 00:18:06,815 --> 00:18:09,151 It needs to feel like a rock concert for everyone at home. 471 00:18:09,151 --> 00:18:11,278 Lorne has such a deep appreciation for music. 472 00:18:11,278 --> 00:18:12,696 Shouldn't we have more mics? 473 00:18:12,863 --> 00:18:14,072 One band, one mic. 474 00:18:17,451 --> 00:18:18,952 Dick, this needs to be fixed for tonight. 475 00:18:19,286 --> 00:18:20,537 That's what I've been talking about. 476 00:18:20,704 --> 00:18:22,039 Three, four. 477 00:18:29,796 --> 00:18:31,506 Whoa, whoa, whoa. Is this for John? 478 00:18:31,673 --> 00:18:32,799 Yeah, I heard he's in makeup. 479 00:18:32,966 --> 00:18:34,593 Do you like being yelled at or something? 480 00:18:34,760 --> 00:18:35,802 Here, I've got you. 481 00:18:35,969 --> 00:18:37,137 Where are you going? 482 00:18:49,691 --> 00:18:52,611 Jimmy, do not bet on that hand, please. 483 00:18:57,407 --> 00:18:58,825 Can you hold the door? 484 00:19:00,202 --> 00:19:01,495 Yeah, I think so. 485 00:19:02,746 --> 00:19:04,790 - Easy on the macaroni, Carmine. - All right. 486 00:19:04,790 --> 00:19:06,625 You don't want to hurt your stomach. 487 00:19:06,625 --> 00:19:07,709 All right, Rosie. 488 00:19:12,464 --> 00:19:14,633 There he is... 489 00:19:14,800 --> 00:19:17,219 the star of the show. 490 00:19:17,386 --> 00:19:20,013 Come on, Rosie. Not the fucking bees! 491 00:19:21,223 --> 00:19:23,934 I'm not a dashboard ornament. 492 00:19:24,101 --> 00:19:27,563 No, you're adorable, is what you are... 493 00:19:28,021 --> 00:19:31,775 and all that fur, every girl's gonna want to squeeze you. 494 00:19:32,484 --> 00:19:35,362 I am a trained professional. 495 00:19:36,029 --> 00:19:38,156 Well, you better watch where you point that stinger. 496 00:19:38,657 --> 00:19:41,493 Come on. You want a little cig? 497 00:19:42,870 --> 00:19:46,415 What happened to my reporter costume? Blaine Hotel? 498 00:19:46,582 --> 00:19:47,708 It's a five-second changeover 499 00:19:47,708 --> 00:19:49,209 from the reporter to ancient Greece, okay? 500 00:19:49,376 --> 00:19:51,587 Lorne didn't think you'd have time to get into your toga. 501 00:19:52,337 --> 00:19:53,338 Okay. 502 00:19:58,510 --> 00:20:00,554 Excuse me, ma'am. 503 00:20:00,721 --> 00:20:01,763 Don't be alarmed. 504 00:20:01,930 --> 00:20:05,309 You're dealing with a fully-qualified male strumpet. 505 00:20:05,475 --> 00:20:07,853 Hey, Rosie, I got the latest version of New Dad. 506 00:20:08,020 --> 00:20:09,021 Okay. 507 00:20:09,563 --> 00:20:10,689 Behave. 508 00:20:11,148 --> 00:20:12,441 Bee-have. 509 00:20:14,109 --> 00:20:16,486 I can assure you professional hygiene... 510 00:20:17,196 --> 00:20:19,364 discretion, animal gratification... 511 00:20:19,531 --> 00:20:20,532 Listen, strumpet... 512 00:20:20,699 --> 00:20:22,659 It's Fred Garvin. Male prostitute. 513 00:20:22,826 --> 00:20:24,161 How much is this gonna cost me? 514 00:20:24,328 --> 00:20:25,996 Hey, need you in costumes. 515 00:20:26,163 --> 00:20:28,415 I told them to make those hot pants extra hot. 516 00:20:28,582 --> 00:20:29,625 Yummy. 517 00:20:29,791 --> 00:20:31,960 Lorne, we're gonna go check out the cut on New Dad, 518 00:20:31,960 --> 00:20:33,045 you want to see? 519 00:20:35,756 --> 00:20:38,342 Holy shit, holy shit. Sorry, Lorne. Jesus. 520 00:20:38,550 --> 00:20:39,885 Hey, I heard John doesn't like the bee costume. 521 00:20:39,885 --> 00:20:40,969 You know anything about this? 522 00:20:41,136 --> 00:20:42,971 It's not a costume problem. He thinks he's Brando. 523 00:20:43,138 --> 00:20:44,223 - He's better than Brando. - Lorne, Lorne. 524 00:20:44,223 --> 00:20:45,432 I'm working on it, Dick. 525 00:20:45,432 --> 00:20:47,434 He's better than Brando. He's more important even. 526 00:20:47,434 --> 00:20:49,478 - He'll be studied. - They will study his liver. 527 00:20:49,478 --> 00:20:51,480 John is better when he's angry. 528 00:20:51,480 --> 00:20:53,065 Rose, you understand that in an hour, 529 00:20:53,065 --> 00:20:54,191 I owe a television program? 530 00:20:54,191 --> 00:20:55,317 I made a covenant with the National... 531 00:20:55,317 --> 00:20:56,401 - Broadcasting Company. - A covenant, huh? 532 00:20:56,401 --> 00:20:58,570 Yeah, a covenant, and I'm on the hook for 90 minutes... 533 00:20:58,570 --> 00:21:00,572 - of live television. - Okay, Abraham. 534 00:21:02,241 --> 00:21:05,577 Rose, must you turn him into a bee? 535 00:21:05,744 --> 00:21:06,954 I am not turning him into a bee. 536 00:21:06,954 --> 00:21:08,038 Thanks, Tom. 537 00:21:08,038 --> 00:21:10,249 He is a man in a bee costume. 538 00:21:10,415 --> 00:21:11,542 There is a difference. 539 00:21:12,668 --> 00:21:14,711 It's an image you can't get out of your head. 540 00:21:14,878 --> 00:21:18,674 It's postmodern, it's Warhol, it's iconic. 541 00:21:19,967 --> 00:21:21,218 Where do these ideas even come from? 542 00:21:21,385 --> 00:21:24,012 I just send an imaginary dog to fetch an imaginary stick. 543 00:21:24,179 --> 00:21:25,514 Yeah? Must be some dog. 544 00:21:25,681 --> 00:21:27,391 He's very well trained. 545 00:21:27,891 --> 00:21:28,976 Honey, I'm home. 546 00:21:29,142 --> 00:21:30,227 Hey, pal. 547 00:21:30,936 --> 00:21:31,979 Hey. 548 00:21:32,646 --> 00:21:33,647 How are ya? 549 00:21:33,647 --> 00:21:35,566 Looks like Chevy's fiancรฉe slipped and fell 550 00:21:35,566 --> 00:21:36,817 into another segment. 551 00:21:36,817 --> 00:21:39,111 Jacqueline's gonna be hosting the show if you're not careful. 552 00:21:39,278 --> 00:21:40,320 Jesus Christ. 553 00:21:40,696 --> 00:21:42,322 A wonderful family. 554 00:21:42,489 --> 00:21:44,575 Everything you need for the future. 555 00:21:45,200 --> 00:21:46,577 - Danny's good in this. - Yeah, he is. 556 00:21:46,743 --> 00:21:49,746 What if you were suddenly out of the picture? 557 00:21:49,913 --> 00:21:51,707 Can we add sound there over the X? 558 00:21:51,874 --> 00:21:54,209 - Like a buzzer? - No, funny, like a bell. 559 00:21:54,376 --> 00:21:55,460 Good call. 560 00:21:56,003 --> 00:21:57,379 And if we could hold on the photo 561 00:21:57,379 --> 00:21:58,755 for another eight frames. 562 00:21:58,922 --> 00:22:00,007 16 frames. 563 00:22:02,593 --> 00:22:03,802 Were you... 564 00:22:05,095 --> 00:22:07,222 thinking of going home with him tonight? 565 00:22:07,848 --> 00:22:09,057 With Danny? Tonight? 566 00:22:09,474 --> 00:22:10,642 Yeah. I mean, I'm not suggesting that you weren't gonna tell me. 567 00:22:10,642 --> 00:22:11,727 If you need alone time, I can, I just... 568 00:22:11,727 --> 00:22:12,978 No, no, no. I just didn't know, like, if you were... 569 00:22:12,978 --> 00:22:14,897 It's opening night. So, I figured that it wasn't 570 00:22:14,897 --> 00:22:16,398 - the right time. - I mean, neither did I. 571 00:22:16,565 --> 00:22:17,733 Well, then why are you asking? 572 00:22:17,900 --> 00:22:19,818 Just avoiding surprises, Rose. 573 00:22:19,985 --> 00:22:21,820 - But you love surprises. - I love surprises. 574 00:22:21,987 --> 00:22:24,156 Like Anne Frank loved her drum set. 575 00:22:25,073 --> 00:22:26,283 Don't encourage her. 576 00:22:27,159 --> 00:22:28,160 Can you hold on the photo 577 00:22:28,160 --> 00:22:29,369 for another eight frames, please? 578 00:22:29,536 --> 00:22:30,537 It's always eight frames. 579 00:22:30,704 --> 00:22:32,706 Eight frames is a beat. So... 580 00:22:34,791 --> 00:22:36,585 Can you believe I need to cut an hour of the show? 581 00:22:36,752 --> 00:22:39,087 NBC doesn't want a three-hour sketch comedy review? 582 00:22:39,254 --> 00:22:40,964 Jesus, Rose, don't call it that, please. 583 00:22:41,131 --> 00:22:42,633 Well, what is it, then? 584 00:22:42,799 --> 00:22:44,051 Honey, I'm home. 585 00:22:44,218 --> 00:22:46,220 Yes, it's New Dad. 586 00:22:46,386 --> 00:22:47,846 I spent years collecting orphaned comedians 587 00:22:47,846 --> 00:22:48,931 off the street. 588 00:22:49,097 --> 00:22:50,224 I know. 589 00:22:50,390 --> 00:22:52,267 They sleep on our dinette and they whiz in our sink. 590 00:22:52,434 --> 00:22:53,602 By some miraculous accident... 591 00:22:53,769 --> 00:22:55,187 I found a place to call home 592 00:22:55,187 --> 00:22:56,688 for our little circus of rejects, 593 00:22:56,688 --> 00:22:58,106 on national television. 594 00:22:58,273 --> 00:22:59,733 Rose, this is our shot. 595 00:22:59,900 --> 00:23:01,360 It's a shot. 596 00:23:01,527 --> 00:23:02,528 Rose... 597 00:23:05,030 --> 00:23:06,240 You're actually nervous. 598 00:23:12,704 --> 00:23:14,540 Barbara was asking about... 599 00:23:15,165 --> 00:23:18,335 your credit... on the show. 600 00:23:18,502 --> 00:23:20,337 I figured you'd go with Michaels. 601 00:23:20,504 --> 00:23:21,713 Is that what you want? 602 00:23:24,132 --> 00:23:26,885 I mean, you know, we're married and you're my wife. 603 00:23:27,052 --> 00:23:29,388 I figured it's the straightest line. 604 00:23:29,555 --> 00:23:31,473 Lorne, we're married, but I'm not your wife. 605 00:23:31,640 --> 00:23:33,725 Yeah, I don't think that'll fit on a crawl. 606 00:23:33,892 --> 00:23:35,394 Well, what would you prefer? 607 00:23:39,064 --> 00:23:40,399 Lorne, Lorne, NBC execs 608 00:23:40,399 --> 00:23:41,817 are waiting in the green room for you. 609 00:23:42,025 --> 00:23:43,902 - Fuck. - VTR needed this yesterday. 610 00:23:44,069 --> 00:23:45,237 Well, it looks great. 611 00:23:47,447 --> 00:23:50,033 - Tom, Al, what's this about? - Hey, Lorne. 612 00:23:50,200 --> 00:23:52,160 - A last-minute piece. - Just in case you need it. 613 00:23:52,327 --> 00:23:53,453 I don't. What's the gag? 614 00:23:53,620 --> 00:23:55,914 We're gonna dress Aykroyd up as Julia Childs. 615 00:23:56,081 --> 00:23:57,541 - America's favorite chef. - Okay. 616 00:23:57,708 --> 00:23:59,668 And right as she's carvin' up a turkey on live television... 617 00:23:59,835 --> 00:24:01,879 She slices open an artery. Blood everywhere. 618 00:24:02,045 --> 00:24:03,213 Everywhere. 619 00:24:04,965 --> 00:24:05,966 That's the whole pitch? 620 00:24:06,133 --> 00:24:07,134 Yeah, just America's favorite chef 621 00:24:07,134 --> 00:24:08,218 painting the walls with her insides. 622 00:24:08,218 --> 00:24:09,303 Total gore fest. 623 00:24:09,303 --> 00:24:10,679 It's gonna be utter carnage, boss. 624 00:24:10,679 --> 00:24:12,681 Oh, no, I'm Julia Childs 625 00:24:12,681 --> 00:24:14,892 and I've cut the dickens out of my finger. 626 00:24:14,892 --> 00:24:16,143 - Sounds promising. - Wait, wait, boss. 627 00:24:16,143 --> 00:24:17,269 I didn't even get to the good part yet. 628 00:24:17,269 --> 00:24:18,353 Just put down a tarp. 629 00:24:18,353 --> 00:24:20,230 Yeah, he doesn't like the Julia Childs bit. 630 00:24:20,230 --> 00:24:21,315 George... 631 00:24:23,442 --> 00:24:25,402 - How's Carlin? - Warming up the pipes. 632 00:24:25,402 --> 00:24:28,155 Okay, well, heard Belushi hasn't signed his contract yet. 633 00:24:28,155 --> 00:24:29,448 Formality. 634 00:24:29,448 --> 00:24:31,700 Yeah, well, they're pretty formal here. 635 00:24:31,700 --> 00:24:34,077 Speaking of, the folks in standards are a little uneasy... 636 00:24:34,077 --> 00:24:35,204 about the parody commercial 637 00:24:35,204 --> 00:24:36,705 playing right before the regular ads. 638 00:24:36,705 --> 00:24:38,540 I think they think the viewers might be a little confused. 639 00:24:38,540 --> 00:24:40,542 One might argue that's what makes it humorous, Dick. 640 00:24:40,542 --> 00:24:41,919 Yeah, but, Lorne, at what point are we 641 00:24:41,919 --> 00:24:43,253 not just making fun of the audience? 642 00:24:43,253 --> 00:24:45,088 Hardly. It's commedia dell'arte. If anything, 643 00:24:45,088 --> 00:24:47,174 it'll make the other commercials feel all the more real... 644 00:24:47,341 --> 00:24:49,092 and the sponsors will probably thank you. 645 00:24:49,635 --> 00:24:50,761 Who's in there? Should I be concerned? 646 00:24:50,928 --> 00:24:52,554 No. Just try not to use words 647 00:24:52,554 --> 00:24:54,264 like "underground" or "revolutionary." 648 00:24:54,431 --> 00:24:55,515 I'm not exactly Che Guevara. 649 00:24:55,682 --> 00:24:56,683 Yeah. 650 00:24:58,435 --> 00:24:59,895 What the fuck? There's like a thousand people in there. 651 00:25:00,062 --> 00:25:02,314 Fifty. The affiliates, from across the country. 652 00:25:02,481 --> 00:25:03,565 Lorne, they're excited to see the show. 653 00:25:03,732 --> 00:25:04,816 I don't have time for this, Dick. 654 00:25:04,983 --> 00:25:06,652 Lorne, these are the people that will decide 655 00:25:06,652 --> 00:25:08,195 whether or not we have a hit. 656 00:25:08,362 --> 00:25:11,156 They choose whether we go on the air. We need them. 657 00:25:13,825 --> 00:25:15,410 - Three minutes? - Tops. 658 00:25:17,329 --> 00:25:19,206 Gentlemen. Hello. Lorne Michaels. 659 00:25:19,373 --> 00:25:20,707 Hi. Lorne Michaels. 660 00:25:20,874 --> 00:25:23,168 Hi. Lorne Michaels. Nice to meet you. Pleasure. 661 00:25:23,335 --> 00:25:25,087 Lorne Michaels. This is my show. 662 00:25:25,254 --> 00:25:27,631 Hi, where are we flying in from, gentlemen? Chicago and... 663 00:25:27,798 --> 00:25:29,758 - New Orleans. - New Orleans? Wow. Fantastic. 664 00:25:29,925 --> 00:25:32,386 Well, we're very lucky to have some Southerners here. 665 00:25:32,553 --> 00:25:33,804 Hi. Nice to meet you. 666 00:25:33,971 --> 00:25:36,848 Hi, gentlemen. Lorne Michaels. I'm the creator of the show. 667 00:25:37,015 --> 00:25:39,059 Hi. Wow. Firm handshake. Hi. 668 00:25:39,226 --> 00:25:41,645 I appreciate your support, gentlemen. Thank you. Hello. Hi. 669 00:25:41,812 --> 00:25:43,564 - Tallahassee. - Tallahassee? Wow. 670 00:25:43,730 --> 00:25:45,399 - Ladies and gentlemen. - Hi. 671 00:25:46,900 --> 00:25:47,901 Who am I kidding? Gentlemen... 672 00:25:50,696 --> 00:25:51,822 Can I see that? 673 00:25:52,531 --> 00:25:53,532 Thank you. 674 00:25:54,700 --> 00:25:55,868 Hope this isn't the only thing 675 00:25:55,868 --> 00:25:57,578 getting sucked on this weekend, boys. 676 00:25:58,620 --> 00:26:00,914 Jesus, you guys look like the cast of Godfather 677 00:26:00,914 --> 00:26:02,624 if it was shot in Alabama. 678 00:26:04,543 --> 00:26:06,336 I see some cowboys here. 679 00:26:06,503 --> 00:26:08,255 That's a hell of a 10-gallon hat. 680 00:26:08,422 --> 00:26:10,257 You look like you're ready for a date with a livestock. 681 00:26:12,968 --> 00:26:14,428 Welcome to New York. 682 00:26:14,595 --> 00:26:15,762 It's quite diverse. 683 00:26:16,096 --> 00:26:17,472 If you want to meet Black people, go to Harlem. 684 00:26:17,639 --> 00:26:19,725 If you want to meet Jews, come to our writer's room. 685 00:26:21,602 --> 00:26:23,520 Sir, you look like you're from Ohio. 686 00:26:23,687 --> 00:26:26,356 My favorite thing about Ohio... 687 00:26:29,067 --> 00:26:30,611 Let me introduce you to our head writer... 688 00:26:31,403 --> 00:26:34,239 our prince of darkness, Michael O'Donoghue. 689 00:26:35,032 --> 00:26:37,075 Thank you. Thank you, Chevy. 690 00:26:37,993 --> 00:26:39,828 I'm certain you all know Mr. Rogers. 691 00:26:39,995 --> 00:26:42,206 Perhaps the most kind and gentle man 692 00:26:42,206 --> 00:26:43,415 in all of television. 693 00:26:43,582 --> 00:26:47,085 This is my impression of Mr. Rogers... 694 00:26:47,252 --> 00:26:50,422 plunging 18-inch steel sewing needles... 695 00:26:50,589 --> 00:26:51,590 into his eyes. 696 00:27:04,645 --> 00:27:06,813 Okay. Okay. Thank you, Michael. 697 00:27:08,148 --> 00:27:10,192 Well, now you know why they put us on at midnight. 698 00:27:14,196 --> 00:27:15,781 Hello, everybody, my name is Lorne Michaels. 699 00:27:15,948 --> 00:27:19,743 I'm the producer and creator of Saturday Night. 700 00:27:21,703 --> 00:27:23,413 We have a wonderful show for you this evening. 701 00:27:23,580 --> 00:27:26,667 George Carlin, the great Billy Preston... 702 00:27:27,793 --> 00:27:28,919 a film by Albert Brooks. 703 00:27:29,378 --> 00:27:31,588 Jim Henson's Muppets. 704 00:27:33,131 --> 00:27:35,175 We're excited for tonight. 705 00:27:37,052 --> 00:27:39,346 Because there's never been a television show... 706 00:27:39,513 --> 00:27:42,724 made for or by the generation... 707 00:27:42,891 --> 00:27:45,686 that grew up watching television. So... 708 00:27:48,856 --> 00:27:52,609 In the words of my dear friend Che Guevara... 709 00:27:53,110 --> 00:27:54,361 this is the revolution. 710 00:27:55,070 --> 00:27:56,071 Yes. Yes. 711 00:27:57,698 --> 00:27:58,824 Who's with us? 712 00:27:58,991 --> 00:28:00,325 Heads on pikes! 713 00:28:00,993 --> 00:28:02,828 Blood will run in the streets! 714 00:28:05,080 --> 00:28:06,373 Gentlemen, behold... 715 00:28:06,999 --> 00:28:08,166 if you listen closely, you can hear... 716 00:28:08,333 --> 00:28:10,711 Buffalo Bob shuckin' the cob with Howdy Doody. 717 00:28:10,878 --> 00:28:11,962 Lorne can get a little passionate. 718 00:28:11,962 --> 00:28:13,422 And so can Chevy. 719 00:28:13,797 --> 00:28:14,923 - Blood in the streets? - Yeah. 720 00:28:15,090 --> 00:28:16,758 Well, that sounds delightful. 721 00:28:16,925 --> 00:28:19,303 How much are we spending on this insurrection? 722 00:28:19,469 --> 00:28:21,513 About 250 an episode. 723 00:28:21,680 --> 00:28:23,724 Well, I guess revolutions aren't cheap. 724 00:28:23,724 --> 00:28:24,808 Right. 725 00:28:24,975 --> 00:28:27,394 What is this? Absolutely not. 726 00:28:27,561 --> 00:28:29,563 No. No, no, no. We're not gonna beg for their approval. 727 00:28:29,563 --> 00:28:30,689 No, take it down, we don't need this. 728 00:28:30,689 --> 00:28:31,773 Well, you know... 729 00:28:31,773 --> 00:28:33,317 Lorne Michaels is a special bird, you know. 730 00:28:33,317 --> 00:28:34,401 He believes in his vision. 731 00:28:35,235 --> 00:28:36,820 Well, that's nice. 732 00:28:39,990 --> 00:28:41,408 And he doesn't really bend. 733 00:28:43,202 --> 00:28:45,370 We know how that story goes. 734 00:28:49,666 --> 00:28:51,793 Des Moines. How'd you escape? 735 00:28:51,960 --> 00:28:53,712 Well, I appreciate you saying that. 736 00:28:54,296 --> 00:28:56,715 My father had good taste and my mom was an alcoholic. 737 00:28:56,882 --> 00:29:00,469 Excuse me, gentlemen. Can I borrow him for a moment? 738 00:29:00,886 --> 00:29:02,346 Enjoy the show, gentlemen. 739 00:29:03,472 --> 00:29:05,307 You held that room like a pro. 740 00:29:05,474 --> 00:29:07,100 - Thank you. - I mean it. 741 00:29:07,517 --> 00:29:09,561 I'm Dave Tebet, head of talent. 742 00:29:09,728 --> 00:29:11,772 You know, I handle The Tonight Show. 743 00:29:12,105 --> 00:29:13,357 I didn't know that. 744 00:29:14,316 --> 00:29:15,317 Between us... 745 00:29:15,484 --> 00:29:18,111 Johnny Carson isn't gonna be around forever. 746 00:29:19,363 --> 00:29:20,531 Think about it. 747 00:29:22,324 --> 00:29:24,493 You're a handsome, funny gentile. 748 00:29:26,578 --> 00:29:27,913 That means something. 749 00:29:40,509 --> 00:29:42,344 Lorne, you remember Dave Tebet. 750 00:29:43,136 --> 00:29:44,137 Of course. 751 00:29:44,304 --> 00:29:45,472 I remember everyone who gives me a job, Dick. 752 00:29:45,639 --> 00:29:46,807 Smart kid. 753 00:29:46,974 --> 00:29:48,517 Quite a lineup this evening. 754 00:29:48,684 --> 00:29:50,227 You know, while I have you, I do understand 755 00:29:50,227 --> 00:29:51,645 that we are bending some of the rules... 756 00:29:51,812 --> 00:29:54,106 Lorne, this is NBC. There is a way things are done. 757 00:29:54,273 --> 00:29:55,649 - The Peacock way. - Right. 758 00:29:55,816 --> 00:29:56,859 Well, we are thinking a little differently. 759 00:29:56,859 --> 00:29:57,943 We just, you know... 760 00:29:57,943 --> 00:29:59,278 You know, maybe an emu. 761 00:29:59,278 --> 00:30:00,404 Hey, that's... Well, I just... 762 00:30:00,571 --> 00:30:01,613 Dick, shut the fuck up. 763 00:30:03,407 --> 00:30:06,994 Can't you see talent when it's standing inches from your face? 764 00:30:07,160 --> 00:30:08,370 What do you think he's gonna do? 765 00:30:08,537 --> 00:30:10,789 Embarrass us with some half-assed, 766 00:30:10,789 --> 00:30:12,291 rat-fuck donkey show? 767 00:30:12,457 --> 00:30:14,042 Frankly, that's exactly what I signed up for. 768 00:30:14,209 --> 00:30:15,919 - Michael. - I expect you... 769 00:30:16,086 --> 00:30:19,631 to be an unbending force of seismic disturbance. 770 00:30:20,007 --> 00:30:23,719 Light up that NBC switchboard like a bomb went off. 771 00:30:24,303 --> 00:30:26,346 Well, I promise not to play the music too loud. 772 00:30:26,597 --> 00:30:29,516 Fuck that. This isn't the Moose Jaw Jazz Festival. 773 00:30:29,683 --> 00:30:30,851 It's Saturday fucking Night. 774 00:30:31,018 --> 00:30:33,020 I want you to be thunderous and deafening. 775 00:30:33,186 --> 00:30:35,981 If my ears don't bleed, I'll be asking for a refund. 776 00:30:36,148 --> 00:30:37,941 Great. I mean, I've always seen this 777 00:30:37,941 --> 00:30:39,067 as a collision that erupts... 778 00:30:39,234 --> 00:30:40,736 - from every screen in America. - Yes. Yes. 779 00:30:40,903 --> 00:30:43,238 A prism that captures the light of an emerging generation. 780 00:30:43,405 --> 00:30:45,532 Stop! Don't say another word. 781 00:30:45,699 --> 00:30:49,161 Don't question another instinct. 782 00:30:49,661 --> 00:30:50,996 - Ebersol? - Yes? 783 00:30:51,872 --> 00:30:54,333 We're standing in the presence of a prophet. 784 00:30:54,499 --> 00:30:55,500 Yeah, he certainly talks like a... 785 00:30:55,667 --> 00:30:58,754 A man with a vision. 786 00:30:59,171 --> 00:31:01,340 And I want you to take that vision... 787 00:31:01,840 --> 00:31:03,467 like a Sherman Tank... 788 00:31:03,634 --> 00:31:07,054 and plow through any fuck that gets in your way. 789 00:31:07,221 --> 00:31:08,222 Even me. 790 00:31:09,932 --> 00:31:12,643 "Use emotion for the many and reserve reason for the few." 791 00:31:13,060 --> 00:31:14,144 I like that. 792 00:31:14,728 --> 00:31:16,438 I'm putting it on my wall. 793 00:31:19,525 --> 00:31:21,026 Was that a Hitler quote? 794 00:31:21,026 --> 00:31:22,694 Atrocities aside, the man was a wordsmith. 795 00:31:22,694 --> 00:31:24,196 You missed a call from Johnny Carson. 796 00:31:24,196 --> 00:31:25,447 I picked up the phone 'cause it was ringing. 797 00:31:25,447 --> 00:31:26,532 What did you tell him? 798 00:31:26,532 --> 00:31:28,283 I told... I don't remember. He hung up on me. 799 00:31:28,283 --> 00:31:29,701 Lorne, Lorne. Is that a bunk bed? 800 00:31:29,701 --> 00:31:31,203 I did have a UFO encounter experience once. 801 00:31:31,370 --> 00:31:32,371 Danny ordered it for his office. 802 00:31:32,538 --> 00:31:34,706 That's confidence. Can you find me something to eat? 803 00:31:34,873 --> 00:31:36,833 Neil, why would he order a bunk bed? 804 00:31:38,544 --> 00:31:39,920 Could you get that hippie shit out of my face? 805 00:31:39,920 --> 00:31:41,463 And I am actually very strong. 806 00:31:41,463 --> 00:31:42,548 Thinking that he can do the voice? 807 00:31:42,548 --> 00:31:44,299 - It's Aykroyd. Of course he can. - It's Aykroyd. 808 00:31:44,299 --> 00:31:45,425 But that doesn't necessarily mean anything. 809 00:31:45,592 --> 00:31:46,593 Hello, boys. 810 00:31:46,760 --> 00:31:48,387 - Hey, Mike. Are you nervous? - Hey, Mike. 811 00:31:48,554 --> 00:31:50,305 - Nervous about what? - Performing on live TV. 812 00:31:50,472 --> 00:31:51,682 I'd be shitting bricks. 813 00:31:51,848 --> 00:31:55,477 Television is merely a lava lamp with slightly better audio. 814 00:31:56,144 --> 00:31:58,188 Colored beads to fascinate the animal. 815 00:31:58,355 --> 00:31:59,982 I could do it in a narcoleptic coma. 816 00:32:00,148 --> 00:32:02,150 Hello, Herb. How's Update coming? 817 00:32:02,317 --> 00:32:04,736 South Vietnam has seized and burned 818 00:32:04,736 --> 00:32:06,989 100,000 Playboy magazines. 819 00:32:07,155 --> 00:32:08,448 I'm still working on the punch line. 820 00:32:09,867 --> 00:32:12,744 For miles, all anyone could smell was roast bunny. 821 00:32:14,621 --> 00:32:17,708 That's the one. Grab it, boys. We need that couch. 822 00:32:18,625 --> 00:32:20,043 - Rise and shine. - Oh, God. 823 00:32:21,128 --> 00:32:22,212 - Coming through, coming through. - Okay. 824 00:32:23,755 --> 00:32:24,756 Oh, pages. 825 00:32:24,756 --> 00:32:25,841 - Watch your back. - Coming through. 826 00:32:26,842 --> 00:32:27,843 Here we are. 827 00:32:29,887 --> 00:32:31,013 You all right there, Chev? 828 00:32:32,514 --> 00:32:33,724 Things are... 829 00:32:34,516 --> 00:32:35,851 kooper kippy, Herb. 830 00:32:36,518 --> 00:32:37,811 I think it just happened. 831 00:32:37,978 --> 00:32:40,147 Think I got the old shoulder tap. 832 00:32:41,231 --> 00:32:42,441 - The what? - You know... 833 00:32:43,108 --> 00:32:44,610 from the guys upstairs. 834 00:32:45,819 --> 00:32:48,280 What's gonna happen to me? I mean, Herb... 835 00:32:49,531 --> 00:32:52,618 you've been around the block. Where am I going from here? 836 00:32:52,784 --> 00:32:53,869 Well, I don't know, Chevy. 837 00:32:54,244 --> 00:32:55,913 I never got a shoulder tap. 838 00:32:56,663 --> 00:32:58,207 I just made a fortune... 839 00:32:58,373 --> 00:33:00,209 and won a few Emmys... 840 00:33:00,375 --> 00:33:01,543 and slept with Gloria Steinem. 841 00:33:02,002 --> 00:33:03,003 Two out of three ain't bad. 842 00:33:03,337 --> 00:33:04,338 Here we are. 843 00:33:04,922 --> 00:33:06,506 Wow, you're in so many scenes. 844 00:33:06,673 --> 00:33:10,219 Well... Yeah, but I'm always everyone's kid sister. 845 00:33:10,385 --> 00:33:11,386 You're the hot one. 846 00:33:11,553 --> 00:33:13,138 I think Jane's the hot one. 847 00:33:13,305 --> 00:33:16,475 No, I'm the mom. The still-fuckable mom. 848 00:33:18,310 --> 00:33:20,145 My instinct is that the American people 849 00:33:20,145 --> 00:33:22,105 are gonna fall in love with you. 850 00:33:22,773 --> 00:33:26,360 You'll be obscenely overpaid for pratfalls and cute jokes. 851 00:33:26,527 --> 00:33:28,570 You'll waste away most of your life... 852 00:33:29,238 --> 00:33:31,031 with purchased company. 853 00:33:31,657 --> 00:33:33,242 And then eventually you'll self-medicate... 854 00:33:33,408 --> 00:33:36,245 with booze and hookers and heroin. 855 00:33:37,037 --> 00:33:38,830 I imagine you'll die alone. 856 00:33:39,831 --> 00:33:42,000 Falling out of a hotel room window in Stockholm. 857 00:33:42,167 --> 00:33:43,168 Jesus. 858 00:33:44,044 --> 00:33:45,045 I can't wait. 859 00:33:45,546 --> 00:33:47,172 Well, you're everyone's favorite, Gilda. 860 00:33:47,464 --> 00:33:49,675 I'm just a bagel looking for lox. 861 00:33:49,841 --> 00:33:52,761 I'm a parrot with nothing to squawk. 862 00:33:52,928 --> 00:33:54,137 Well, I keep feeling like any minute, 863 00:33:54,137 --> 00:33:56,473 Lorne's just gonna ship me back. 864 00:33:57,057 --> 00:33:58,934 No. On this budget, we can't afford the postage. 865 00:33:59,101 --> 00:34:00,269 There's a reason you're here. 866 00:34:00,269 --> 00:34:01,687 You may not know it, but Lorne does. 867 00:34:01,687 --> 00:34:03,313 - Oh, God! - You're dealing here with... 868 00:34:03,313 --> 00:34:04,815 a fully-qualified male strumpet. 869 00:34:04,982 --> 00:34:06,525 I'm not a prop, mister. 870 00:34:06,692 --> 00:34:08,861 You know, I can assure you professional hygiene... 871 00:34:09,361 --> 00:34:12,114 discretion, animal gratification. 872 00:34:12,281 --> 00:34:14,533 Why don't you assure me a little peace and quiet? 873 00:34:14,699 --> 00:34:15,701 You rang? 874 00:34:15,868 --> 00:34:17,494 Yeah. I need the Muppet pages. 875 00:34:17,661 --> 00:34:18,911 I already turned in that one script. 876 00:34:19,079 --> 00:34:20,288 Was Henson uncomfortable 877 00:34:20,288 --> 00:34:22,040 with the Muppets on a plantation? 878 00:34:22,040 --> 00:34:23,125 It was a musical number. 879 00:34:23,125 --> 00:34:24,501 I don't think that's the problem. 880 00:34:25,294 --> 00:34:27,670 I just can't write for those little hairy facecloths. 881 00:34:27,838 --> 00:34:28,839 Well, I need something for Henson. 882 00:34:28,839 --> 00:34:30,007 We go live in an hour. 883 00:34:30,591 --> 00:34:33,594 You cannot say "horny" on NBC. 884 00:34:34,136 --> 00:34:35,846 Did you see what that evangelical cunt 885 00:34:35,846 --> 00:34:37,139 did to our pages? 886 00:34:40,684 --> 00:34:41,976 I'll be right back. 887 00:34:42,143 --> 00:34:44,146 So you want us to say sexy instead of horny? 888 00:34:44,313 --> 00:34:45,605 And sexy and horny just don't mean the same thing. 889 00:34:45,772 --> 00:34:47,690 I struggle to see the difference. 890 00:34:47,858 --> 00:34:50,067 Well, if a dog is humping your leg, it's horny. 891 00:34:50,235 --> 00:34:51,361 It's certainly not sexy. 892 00:34:51,527 --> 00:34:53,112 What on earth are you doing? 893 00:34:54,739 --> 00:34:57,868 I'd rather butt-fuck cancer than make these changes. 894 00:35:06,376 --> 00:35:09,129 Your words don't scare me, Mr. O'Donoghue. 895 00:35:09,296 --> 00:35:11,423 I am a woman of God. 896 00:35:11,590 --> 00:35:14,384 I'd heard that God's love is blind. Now I know why. 897 00:35:15,052 --> 00:35:16,053 You see this? 898 00:35:16,261 --> 00:35:17,262 I do. 899 00:35:17,429 --> 00:35:20,265 I know it looks like an ordinary red marker... 900 00:35:20,432 --> 00:35:22,226 but this one is special. 901 00:35:22,392 --> 00:35:25,521 It has kept America safe for the better part of a decade. 902 00:35:25,687 --> 00:35:26,688 It is a weapon... 903 00:35:26,855 --> 00:35:29,691 against vulgarity, sex... 904 00:35:29,858 --> 00:35:33,153 communism, and hedonism. 905 00:35:34,112 --> 00:35:37,616 What about violence? Does it protect America from violence? 906 00:35:37,783 --> 00:35:38,825 Yes, that too. 907 00:35:38,992 --> 00:35:40,536 How about infanticide? 908 00:35:41,161 --> 00:35:42,162 Excuse me? 909 00:35:42,329 --> 00:35:43,747 Apologies. 910 00:35:44,164 --> 00:35:46,833 Just a $2 word for a parent who kills their own child. 911 00:35:48,794 --> 00:35:50,462 The mere thought makes me nauseous. 912 00:35:50,879 --> 00:35:52,339 Understandably. Me too, by the way. 913 00:35:52,339 --> 00:35:53,840 It's just I had this idea for a sketch, 914 00:35:53,840 --> 00:35:54,967 and I'm not sure if it's funny. 915 00:35:54,967 --> 00:35:56,051 You can be the judge. 916 00:35:56,218 --> 00:35:57,344 It's about this... 917 00:35:57,886 --> 00:35:59,096 powerful, temperamental guy 918 00:35:59,096 --> 00:36:00,973 who rapes this virgin in the middle of the night. 919 00:36:00,973 --> 00:36:02,140 I know, awful. 920 00:36:02,307 --> 00:36:04,351 Knocks her up without ever saying "Hello..." 921 00:36:04,518 --> 00:36:05,727 buying her flowers, whatever. 922 00:36:05,978 --> 00:36:07,437 And then... 923 00:36:07,604 --> 00:36:08,772 here's the funny part. 924 00:36:09,273 --> 00:36:10,858 He has their bastard son... 925 00:36:11,024 --> 00:36:13,819 publicly mutilated and tortured to death on a cross. 926 00:36:16,238 --> 00:36:18,240 You are a vile human. 927 00:36:19,116 --> 00:36:20,492 Fuck. You've heard this before. 928 00:36:22,661 --> 00:36:23,662 Mr. O'Donoghue. 929 00:36:23,829 --> 00:36:26,498 Are we still being formal? Please, just call me Satan. 930 00:36:26,498 --> 00:36:27,583 No, I am Satan. 931 00:36:28,125 --> 00:36:29,543 - I am Satan. - I am Satan. 932 00:36:29,710 --> 00:36:30,919 - I am Satan. - I'm Satan. 933 00:36:31,086 --> 00:36:32,462 - No. I am Satan. - We're Satan. 934 00:36:32,629 --> 00:36:36,925 You will be forgotten. I am gonna make sure of it. 935 00:36:37,551 --> 00:36:38,760 Bye. 936 00:36:41,471 --> 00:36:42,681 Are you out of your mind? 937 00:36:42,681 --> 00:36:44,182 Look, for better or worse, I call it like I see it. 938 00:36:44,182 --> 00:36:45,309 Well, that was worse. 939 00:36:45,309 --> 00:36:46,560 Lorne, they need you at the loading dock. 940 00:36:46,560 --> 00:36:47,644 I'm sure someone can sign for whatever. 941 00:36:47,644 --> 00:36:48,729 You're back on the Muppets. 942 00:36:48,729 --> 00:36:50,230 - Fuck you, I'll quit. - Yeah, I doubt that. 943 00:36:50,230 --> 00:36:51,398 It's Leo. He's been fighting 944 00:36:51,398 --> 00:36:52,691 with security, and there's blood. 945 00:36:53,233 --> 00:36:54,651 Oh, my God. Dick. 946 00:36:55,068 --> 00:36:56,069 Oh, shit. 947 00:37:00,991 --> 00:37:03,118 - Hey! - Hey, Dick. Is this turkey? 948 00:37:03,118 --> 00:37:04,745 - While I have... - There wasn't a sign, so I... 949 00:37:04,745 --> 00:37:05,829 - Great. - Lorne, Lorne. 950 00:37:05,829 --> 00:37:06,914 While I have you... 951 00:37:07,372 --> 00:37:09,124 I know you always want to be on the cutting edge. 952 00:37:09,625 --> 00:37:10,626 Check this out. 953 00:37:11,210 --> 00:37:12,377 Polaroid. 954 00:37:14,546 --> 00:37:15,547 Okay. 955 00:37:16,715 --> 00:37:18,884 We can have the actors demo it live. 956 00:37:19,051 --> 00:37:21,470 Write it into sketches, do live commercials. 957 00:37:21,637 --> 00:37:23,055 Funny ones. The payout is bonkers. 958 00:37:23,222 --> 00:37:25,015 Dick, the cast didn't sign up to do live commercials. 959 00:37:25,224 --> 00:37:26,225 Neither did I. 960 00:37:26,391 --> 00:37:28,352 Some of the cast might find that very unseemly. 961 00:37:28,352 --> 00:37:29,811 I completely understand. 962 00:37:29,811 --> 00:37:31,813 But television's driven by advertising. 963 00:37:31,813 --> 00:37:33,273 It's what makes the motor run. 964 00:37:33,273 --> 00:37:34,608 It's really not a big deal at all. 965 00:37:34,608 --> 00:37:36,276 Just please don't show this to the talent. 966 00:37:36,276 --> 00:37:37,653 I don't want them thinking 967 00:37:37,653 --> 00:37:38,946 they're back on the Kraft Macaroni Hour. 968 00:37:39,696 --> 00:37:41,615 You know, what, are we going kayaking? What is this? 969 00:37:42,324 --> 00:37:43,617 Lorne, we're over budget. 970 00:37:44,243 --> 00:37:45,285 Dick, you don't need to tell me that. 971 00:37:45,452 --> 00:37:46,703 Someone needs to tell you that. 972 00:37:46,703 --> 00:37:48,038 We don't even know what the show is yet. 973 00:37:48,038 --> 00:37:49,581 How could we possibly know the budget? 974 00:37:49,581 --> 00:37:50,666 That's true. That's a good point. 975 00:37:50,666 --> 00:37:51,792 Neil, please. 976 00:37:51,792 --> 00:37:53,293 If we don't know what the show is, 977 00:37:53,293 --> 00:37:54,836 Lorne, what the fuck are we doing here? 978 00:37:55,003 --> 00:37:56,630 I know the ingredients. 979 00:37:57,422 --> 00:37:58,465 Just not the amounts. 980 00:37:58,465 --> 00:37:59,550 Lorne, what does that mean? 981 00:37:59,716 --> 00:38:02,052 We just have to make it to 11:30. 982 00:38:02,219 --> 00:38:03,220 Hey! 983 00:38:04,638 --> 00:38:05,806 Fuck! You fascist. 984 00:38:05,973 --> 00:38:07,975 - You want to lose your job? - You want to lose your teeth? 985 00:38:07,975 --> 00:38:09,685 I'm the producer of NBC'S Saturday Night 986 00:38:09,685 --> 00:38:11,270 and you just hit a man with a Tony. 987 00:38:11,270 --> 00:38:13,355 - I've hit plenty of Tony's. - All right. Hey, that's enough. 988 00:38:13,772 --> 00:38:16,191 Tell your friends, no deliveries after 6:00 p.m. 989 00:38:16,441 --> 00:38:18,277 - Shove it up your ass. - Fuck you. 990 00:38:18,277 --> 00:38:19,736 All right. Keep going with the bricks. 991 00:38:19,736 --> 00:38:21,446 You took that punch like a champ. 992 00:38:21,446 --> 00:38:22,865 I'm actually not sure you're supposed 993 00:38:22,865 --> 00:38:24,366 to be pinching the bottom of the nostrils. 994 00:38:24,366 --> 00:38:25,450 If you pinch a little higher... 995 00:38:25,450 --> 00:38:28,537 Hey, guys, I'm so sorry. Am I missing something? 996 00:38:28,704 --> 00:38:30,998 Why are we using real brick? Can't we just roll out linoleum? 997 00:38:31,164 --> 00:38:33,876 - Hey! Fuck you! - Okay. Jesus. Just relax. 998 00:38:33,876 --> 00:38:35,794 Dick, our vision for home base is a street corner... 999 00:38:35,794 --> 00:38:37,754 with all the grit and texture of New York City. 1000 00:38:37,754 --> 00:38:39,923 Yeah, okay. I mean, are we gonna use real blood and vomit, too? 1001 00:38:39,923 --> 00:38:41,049 I'll give you some real fucking blood. 1002 00:38:41,049 --> 00:38:42,134 Hey, hey, whoa, no more fighting. 1003 00:38:42,134 --> 00:38:43,468 No more fighting. He doesn't know. 1004 00:38:43,468 --> 00:38:44,678 He doesn't know. It's okay. 1005 00:38:47,014 --> 00:38:48,682 Why are we stopping? 1006 00:38:54,521 --> 00:38:56,273 - Hello, everybody. - Andy. 1007 00:38:56,273 --> 00:38:58,192 What are you... You can't keep wandering off like that. 1008 00:38:58,192 --> 00:38:59,735 I had to go to the bathroom. 1009 00:38:59,735 --> 00:39:00,986 That's very good. That's very good. 1010 00:39:00,986 --> 00:39:02,070 Lorne... 1011 00:39:02,070 --> 00:39:04,656 - Barbara, what time do you have? - 10:39. 1012 00:39:04,823 --> 00:39:05,824 Lorne. 1013 00:39:07,242 --> 00:39:08,243 The brick. 1014 00:39:08,702 --> 00:39:09,703 It's... 1015 00:39:14,541 --> 00:39:16,543 It's got its pockets out. It's workmanlike. 1016 00:39:16,710 --> 00:39:18,086 It's honest. 1017 00:39:18,253 --> 00:39:19,922 Dick, it's critical for the success of the show. 1018 00:39:20,088 --> 00:39:22,132 Okay, but what is the show? 1019 00:39:27,804 --> 00:39:29,806 I mean, honestly, Dick, if you don't know by now... 1020 00:39:32,142 --> 00:39:33,644 Chevy Chase. 1021 00:39:34,061 --> 00:39:35,896 Gilda Radner. 1022 00:39:36,355 --> 00:39:37,940 Dan Ayk-a... 1023 00:39:38,106 --> 00:39:40,108 How the fuck do you pronounce this? 1024 00:39:40,275 --> 00:39:41,276 Aykroyd. 1025 00:39:41,610 --> 00:39:42,694 Dan Aykroyd. 1026 00:39:42,861 --> 00:39:44,238 50 minutes, everybody! 1027 00:39:44,404 --> 00:39:46,114 Laraine Newman. 1028 00:39:46,448 --> 00:39:47,699 You nervous? 1029 00:39:48,700 --> 00:39:50,160 No. No, not really. 1030 00:39:50,327 --> 00:39:51,995 I mean, I've only got a couple bits. 1031 00:39:52,162 --> 00:39:54,164 The jury thing and a TV host. 1032 00:39:58,043 --> 00:40:02,047 Say, you ever wonder exactly what it is you are doing here? 1033 00:40:02,923 --> 00:40:04,800 Yeah, and I think I've got a pretty good idea. 1034 00:40:05,342 --> 00:40:06,343 And what is that? 1035 00:40:06,927 --> 00:40:08,387 Well, Garrett, I'll tell ya, 1036 00:40:08,387 --> 00:40:11,014 I like to give 100% in everything I do. 1037 00:40:12,099 --> 00:40:14,601 And I like a dish soap that does that too. 1038 00:40:15,852 --> 00:40:18,856 So alive, so young, so alluring... 1039 00:40:19,398 --> 00:40:22,025 so exotic, so hypnotic... 1040 00:40:22,484 --> 00:40:23,735 so manipulative... 1041 00:40:24,069 --> 00:40:27,364 so sadistically abusive... 1042 00:40:27,531 --> 00:40:29,616 so cartoonishly abhorrent... 1043 00:40:30,117 --> 00:40:31,577 You see, when it comes to my skin 1044 00:40:31,577 --> 00:40:33,036 and my sensitive parts... 1045 00:40:33,245 --> 00:40:36,498 I only trust 100% American-made steel wool. 1046 00:40:37,082 --> 00:40:38,500 Strong enough for a man... 1047 00:40:38,667 --> 00:40:41,545 but whimsical and helpless enough for a woman. 1048 00:40:42,045 --> 00:40:43,922 And don't wait. Act now. 1049 00:40:44,339 --> 00:40:46,341 Act like your very life depends on it. 1050 00:40:46,508 --> 00:40:48,218 Act like your children's lives depend on it. 1051 00:40:48,385 --> 00:40:52,681 Act like the children in Africa's lives depend on it. 1052 00:40:54,641 --> 00:40:57,311 Man, what the fuck was all of that? 1053 00:40:57,477 --> 00:40:58,478 That was my 20s, Garrett. 1054 00:40:58,645 --> 00:41:00,606 And that is exactly what I'm doing here. 1055 00:41:01,023 --> 00:41:02,024 Well, shit... 1056 00:41:02,191 --> 00:41:05,277 I'm just here to play the butler... 1057 00:41:05,611 --> 00:41:08,614 the shoeshine guy, and the pimp. 1058 00:41:09,656 --> 00:41:11,325 Think you seem a little nice for a pimp. 1059 00:41:12,034 --> 00:41:14,077 You're a little pretty for a comedienne. 1060 00:41:14,328 --> 00:41:16,288 Well, cheers to staying out of the spotlight. 1061 00:41:17,164 --> 00:41:21,501 Ladies and gentlemen, your host, George Carlin! 1062 00:41:21,668 --> 00:41:23,962 You can't just let me come out from behind a goddamn curtain? 1063 00:41:24,129 --> 00:41:26,215 I have to descend like Norma fuckin' Desmond. 1064 00:41:26,381 --> 00:41:28,508 All right. Fuck you, everyone. 1065 00:41:28,675 --> 00:41:30,677 Fuck you, fuck you. 1066 00:41:30,844 --> 00:41:32,137 I've definitely fucked you. 1067 00:41:32,304 --> 00:41:33,764 - Fuck you. - Yeah. 1068 00:41:33,931 --> 00:41:35,849 - Fuck you. - Fuck all of you. 1069 00:41:36,016 --> 00:41:37,100 You have to distract her. 1070 00:41:37,267 --> 00:41:38,393 How? 1071 00:41:38,560 --> 00:41:39,895 With your sparkling wit. 1072 00:41:42,272 --> 00:41:43,357 Excuse me, miss. 1073 00:41:43,357 --> 00:41:45,234 Could you confirm that this is a normal deck of cards? 1074 00:41:45,400 --> 00:41:46,860 No marks, no folds, no blemishes? 1075 00:41:47,027 --> 00:41:49,279 - George! - Yeah. All right. 1076 00:41:50,072 --> 00:41:52,157 Welcome to the show. I have some musics and laughs. 1077 00:41:52,324 --> 00:41:54,576 I plug the record, blah-blah-blah. 1078 00:41:54,576 --> 00:41:57,538 Regular old deck, 52 cards. I am going to make... 1079 00:41:57,538 --> 00:41:59,331 - George, keep going, please. - Yeah, yeah, yeah. 1080 00:41:59,331 --> 00:42:00,791 You ever look at the crowds in old movies 1081 00:42:00,791 --> 00:42:02,167 and wonder if they're dead yet? 1082 00:42:02,334 --> 00:42:03,544 Slow, slow, slow! 1083 00:42:05,504 --> 00:42:07,548 Are you fucking kidding me with this shit? 1084 00:42:07,965 --> 00:42:09,424 And throw to Janis. 1085 00:42:09,841 --> 00:42:10,842 What? 1086 00:42:11,009 --> 00:42:13,345 Yeah, throw it to Janis. Introduce her, please. 1087 00:42:13,971 --> 00:42:16,014 - Keep going. - Ladies and gentlemen... 1088 00:42:16,181 --> 00:42:17,474 Janis Ian. 1089 00:42:18,016 --> 00:42:21,937 I learned the truth at 17 1090 00:42:22,104 --> 00:42:26,066 That love was meant for beauty queens 1091 00:42:27,150 --> 00:42:29,611 And high school girls With clear-skinned smiles 1092 00:42:30,445 --> 00:42:33,574 Who married young and then retired 1093 00:42:35,325 --> 00:42:36,410 - Mr. Carlin? - Yeah? 1094 00:42:36,577 --> 00:42:38,912 I am Joan Carbunkle, NBC standards. 1095 00:42:39,079 --> 00:42:40,747 - I didn't know they had any. - Joan, he's very busy. 1096 00:42:40,914 --> 00:42:42,291 Just please share your concerns with me, all right? 1097 00:42:42,457 --> 00:42:44,668 No, no, no. I'd like to hear her concerns personally, 1098 00:42:44,668 --> 00:42:45,752 if you don't mind. 1099 00:42:45,919 --> 00:42:47,588 I know you have a propensity for the obscene... 1100 00:42:47,754 --> 00:42:50,424 and a lurid interest in colorful language. 1101 00:42:50,591 --> 00:42:51,925 - Thank you very much. - Mr. Carlin... 1102 00:42:52,092 --> 00:42:53,385 you'll be happy to know that there is... 1103 00:42:54,511 --> 00:42:56,305 one delay button... 1104 00:42:56,471 --> 00:42:58,891 and my finger is on it. 1105 00:43:01,602 --> 00:43:03,604 I'm surprised you even found the button... 1106 00:43:03,770 --> 00:43:05,230 let alone touched it. 1107 00:43:07,566 --> 00:43:09,067 Is this your eight of diamonds? 1108 00:43:10,569 --> 00:43:13,780 Who called to say come dance with me 1109 00:43:15,532 --> 00:43:16,533 Are you gonna help? 1110 00:43:16,700 --> 00:43:19,870 I really wish we could, but we don't do bricks. 1111 00:43:20,037 --> 00:43:21,496 What guild is it that does the bricks? 1112 00:43:21,663 --> 00:43:22,956 Is that 422? 1113 00:43:23,123 --> 00:43:25,042 No, that's carpenters. How about 303? 1114 00:43:25,209 --> 00:43:27,211 Nah, that's the pipefitters. 1115 00:43:28,587 --> 00:43:30,214 I don't know why you're laying brick. 1116 00:43:30,380 --> 00:43:31,965 You're gonna be gone in two weeks. 1117 00:43:32,132 --> 00:43:35,510 A brown-eyed girl in hand-me-downs 1118 00:43:35,677 --> 00:43:37,971 So, it's gonna be like one of those 1950s safari flicks. 1119 00:43:38,138 --> 00:43:39,765 You know, the ones with Rhonda Fleming, Susan Hayward. 1120 00:43:39,932 --> 00:43:41,516 That's a prop. 1121 00:43:44,186 --> 00:43:46,313 So, I want you to take this bowl of potato chips here. 1122 00:43:46,313 --> 00:43:47,481 - Me? - Yes, you. 1123 00:43:47,481 --> 00:43:48,607 I want you to reach into them. 1124 00:43:48,774 --> 00:43:49,775 Every time I take a step, 1125 00:43:49,775 --> 00:43:50,901 give 'em a little crunch, all right? 1126 00:43:50,901 --> 00:43:52,778 It's like we're in the safari. Ready? 1127 00:43:53,153 --> 00:43:54,238 Give it a try. 1128 00:43:59,076 --> 00:44:00,077 Early. 1129 00:44:00,244 --> 00:44:02,037 I just got this job. 1130 00:44:02,871 --> 00:44:04,164 Now we're getting it. 1131 00:44:05,707 --> 00:44:07,543 You piece of shit. 1132 00:44:08,293 --> 00:44:10,337 That was nice. Not bad. 1133 00:44:18,011 --> 00:44:19,263 Don't shoot me. 1134 00:44:22,849 --> 00:44:23,976 I know that noise. 1135 00:44:25,143 --> 00:44:27,062 That's a monkey being run over by the C-train. 1136 00:44:28,730 --> 00:44:30,107 My archnemesis. 1137 00:44:30,399 --> 00:44:31,525 Here he comes. 1138 00:44:38,407 --> 00:44:40,075 There's no way they're gonna fit all that show. 1139 00:44:41,660 --> 00:44:42,661 You think? 1140 00:44:43,871 --> 00:44:45,873 Yeah, something's got to go. Hey, Lorne, can we talk minutes? 1141 00:44:46,039 --> 00:44:47,082 You're doing great, Billy. 1142 00:44:47,249 --> 00:44:49,001 - That was weird. - Yep. We're fucked. 1143 00:45:00,178 --> 00:45:03,015 Excuse me, "ociffer," have I done somethin' wrong? 1144 00:45:03,974 --> 00:45:05,809 What do we have here? 1145 00:45:05,976 --> 00:45:08,395 Why, that would be my ass. 1146 00:45:11,982 --> 00:45:13,775 Billy Preston's band hooked it up. 1147 00:45:13,942 --> 00:45:15,527 Medical grade, baby. 1148 00:45:15,694 --> 00:45:17,821 Floats in the bottle and then you... 1149 00:45:21,366 --> 00:45:22,367 Checks out. 1150 00:45:22,993 --> 00:45:24,161 Medical grade. 1151 00:45:25,495 --> 00:45:27,664 So, tell me how you fit into this ensemble. 1152 00:45:27,998 --> 00:45:29,499 Is this an ensemble? 1153 00:45:29,958 --> 00:45:32,878 No, we have many talented, talented improvisers... 1154 00:45:33,045 --> 00:45:34,922 from Chicago and Toronto and... 1155 00:45:35,088 --> 00:45:36,089 And Boston. 1156 00:45:36,256 --> 00:45:38,425 And Boston. Yes, Jane Curtin is from Boston. 1157 00:45:38,592 --> 00:45:39,593 You've met my fiancรฉe? 1158 00:45:40,219 --> 00:45:41,220 Missed a little there. 1159 00:45:42,387 --> 00:45:43,513 But to answer your question... 1160 00:45:43,680 --> 00:45:45,724 - While I've got you captive. - They want to shave me. 1161 00:45:45,891 --> 00:45:47,726 Careful. There's no jaw under that beard, 1162 00:45:47,893 --> 00:45:48,977 just 10 pounds of neck. 1163 00:45:49,144 --> 00:45:50,312 Chevy. 1164 00:45:52,064 --> 00:45:55,025 Jesus Christ, you psycho, you son of a bitch! 1165 00:45:55,400 --> 00:45:57,152 Shove it up your fucking ass! 1166 00:45:58,612 --> 00:46:00,781 Hey, hey, hey, stop right now! 1167 00:46:01,657 --> 00:46:04,868 Guys! Goddamn it! Stop! Stop! Chevy, out! 1168 00:46:05,035 --> 00:46:06,995 - Don't feed coke to the animals! - Out! Chev! 1169 00:46:08,330 --> 00:46:10,207 Take a seat. 1170 00:46:11,792 --> 00:46:12,793 Yeah. 1171 00:46:12,960 --> 00:46:14,336 You okay, John? 1172 00:46:14,503 --> 00:46:15,546 So, we're throwing things now? 1173 00:46:15,712 --> 00:46:16,880 He started it. 1174 00:46:17,339 --> 00:46:18,549 It's just a shave, John. 1175 00:46:18,715 --> 00:46:20,217 So, NBC owns my fucking face? 1176 00:46:20,384 --> 00:46:21,426 - No. - Yeah, a little bit. 1177 00:46:21,593 --> 00:46:23,303 But would Jimi Hendrix play in mittens? 1178 00:46:23,470 --> 00:46:24,638 That's a good point. 1179 00:46:25,847 --> 00:46:28,100 John, you're going to go down as one of the giants 1180 00:46:28,100 --> 00:46:29,268 of character expressionism... 1181 00:46:29,268 --> 00:46:30,811 from Chaplin to Brando. 1182 00:46:30,978 --> 00:46:31,979 Belushi... 1183 00:46:32,396 --> 00:46:33,397 Why hide your gift? 1184 00:46:33,564 --> 00:46:35,023 Beards are for pussies. 1185 00:46:36,441 --> 00:46:37,651 And the bees are bullshit. 1186 00:46:37,818 --> 00:46:38,986 You think I don't know that? Of course, they are. 1187 00:46:39,152 --> 00:46:40,821 They're stupid, they're postmodern... 1188 00:46:40,988 --> 00:46:43,323 they're Warhol, they're iconic, they're Sergeant Pepper. 1189 00:46:43,490 --> 00:46:45,158 - So well said. - I'm glad you get it. 1190 00:46:46,326 --> 00:46:47,327 John... 1191 00:46:47,494 --> 00:46:48,745 we go live in less than an hour. 1192 00:46:48,912 --> 00:46:50,122 45 minutes. 1193 00:46:54,042 --> 00:46:55,961 I need you to sign your contract. 1194 00:47:04,511 --> 00:47:05,512 Yeah. 1195 00:47:06,805 --> 00:47:07,806 What? 1196 00:47:07,973 --> 00:47:08,974 What's happening? 1197 00:47:09,391 --> 00:47:10,642 What happened to the music? 1198 00:47:11,852 --> 00:47:13,604 Hey! Why did you stop playing? 1199 00:47:13,770 --> 00:47:15,105 The speakers went out. 1200 00:47:15,480 --> 00:47:16,481 - All of them? - All of them. 1201 00:47:16,648 --> 00:47:18,317 What the hell is happening? What... Dick? 1202 00:47:18,483 --> 00:47:20,360 I'm on with the outfit that supplied speakers at... 1203 00:47:20,527 --> 00:47:21,528 - Yeah, Rockefeller Plaza. - Toscanini! 1204 00:47:21,695 --> 00:47:23,864 Height of audio fidelity! What can we be doing? 1205 00:47:24,031 --> 00:47:25,365 Yeah, what can we be doing? 1206 00:47:25,532 --> 00:47:26,742 We got no sound. 1207 00:47:26,909 --> 00:47:29,745 Idiot on the light board, and we go live in 45. 1208 00:47:30,162 --> 00:47:31,455 What do you want to rehearse? 1209 00:47:34,499 --> 00:47:35,584 We could pull up... 1210 00:47:35,584 --> 00:47:36,668 Weekend Update? 1211 00:47:36,668 --> 00:47:38,337 Do you want to do Weekend Update? Yeah. 1212 00:47:38,337 --> 00:47:40,172 All right, everyone, we're moving to Weekend Update. 1213 00:47:40,339 --> 00:47:42,674 - Okay, great, great. - Don, stand by for your intro. 1214 00:47:44,259 --> 00:47:46,011 Here we go. Move it, people. 1215 00:47:56,897 --> 00:47:58,023 Let's go. Let's go. 1216 00:47:58,524 --> 00:47:59,525 I'm good. Fine. 1217 00:48:03,028 --> 00:48:06,281 From Saturday Night News headquarters. 1218 00:48:06,448 --> 00:48:08,367 This is Weekend Update... 1219 00:48:08,534 --> 00:48:10,494 with Lorne Michaels. 1220 00:48:18,502 --> 00:48:20,003 Our top story tonight... 1221 00:48:20,170 --> 00:48:21,213 some world news. 1222 00:48:21,380 --> 00:48:23,590 Japanese Emperor Hirohito met Mickey Mouse 1223 00:48:23,590 --> 00:48:25,008 at Disneyland this week. 1224 00:48:25,175 --> 00:48:28,262 The emperor presented Mickey with a Hirohito wristwatch. 1225 00:48:33,100 --> 00:48:34,101 How was that? 1226 00:48:34,268 --> 00:48:35,352 It was horrible. 1227 00:48:36,311 --> 00:48:37,312 Right. 1228 00:48:39,565 --> 00:48:42,609 And now with a weather report... 1229 00:48:42,776 --> 00:48:45,988 we turn it over to meteorologist John Belushi. 1230 00:48:46,154 --> 00:48:47,781 What's it looking like out there, John? 1231 00:48:47,948 --> 00:48:49,241 Thank you, Lorne. 1232 00:48:49,241 --> 00:48:50,492 It's often said, 1233 00:48:50,492 --> 00:48:53,704 "March comes in like a lion and goes out like a lamb." 1234 00:48:53,912 --> 00:48:56,456 But did you know March behaves differently in other countries? 1235 00:48:57,040 --> 00:48:58,333 In Norway, for example, 1236 00:48:58,333 --> 00:49:01,253 March comes in like a polar bear and goes out like a walrus. 1237 00:49:01,670 --> 00:49:03,630 Or consider the Republic of South Africa... 1238 00:49:03,797 --> 00:49:05,257 where March comes in like a lion 1239 00:49:05,257 --> 00:49:06,592 and goes out like a different lion. 1240 00:49:06,758 --> 00:49:08,176 Like one has a mane 1241 00:49:08,176 --> 00:49:10,304 and the other doesn't have a mane. 1242 00:49:10,470 --> 00:49:13,265 And there's a country where March hops in like a kangaroo... 1243 00:49:13,432 --> 00:49:14,933 and stays a kangaroo for a while. 1244 00:49:15,100 --> 00:49:16,143 Australia. 1245 00:49:16,310 --> 00:49:18,145 Then for a couple of days, it's sort of a cross between... 1246 00:49:18,312 --> 00:49:20,397 a frilled lizard and a common house cat. 1247 00:49:20,814 --> 00:49:23,233 Then it changes back into a smaller kangaroo... 1248 00:49:23,400 --> 00:49:25,527 and then it goes out like a wild dingo! 1249 00:49:25,777 --> 00:49:27,321 No, no, and it's not Australia! 1250 00:49:27,654 --> 00:49:29,656 You'd think it'd be Australia, but it's not! 1251 00:49:31,033 --> 00:49:32,868 And there are nine different countries... 1252 00:49:32,868 --> 00:49:34,494 where March comes in like a frog 1253 00:49:34,494 --> 00:49:36,371 and goes out like a golden retriever. 1254 00:49:36,371 --> 00:49:38,165 But that's not the weird part. No, no, no. 1255 00:49:38,332 --> 00:49:40,500 The weird part is the frog. The frog. 1256 00:49:40,667 --> 00:49:41,793 The weird part is the... 1257 00:49:45,714 --> 00:49:46,715 Okay. 1258 00:49:47,883 --> 00:49:48,884 John. 1259 00:49:50,344 --> 00:49:51,970 Are you all right? Are you okay? 1260 00:49:52,387 --> 00:49:53,388 I give in. 1261 00:49:53,889 --> 00:49:54,890 That was brilliant. 1262 00:49:55,057 --> 00:49:57,100 Now I need you to sign your contract. 1263 00:50:00,646 --> 00:50:01,980 - Was that a yes? - That was a yes. 1264 00:50:02,147 --> 00:50:03,690 - Was that a yes? Okay. - That was a yes. 1265 00:50:03,857 --> 00:50:05,150 - Neil, can I get the contract? - Yeah. 1266 00:50:06,026 --> 00:50:07,402 Okay. Do you have a pen? 1267 00:50:08,153 --> 00:50:09,196 Lorne, Lorne, Lorne, 1268 00:50:09,196 --> 00:50:11,198 there's a call from Burbank waiting in your office. 1269 00:50:12,032 --> 00:50:13,242 Burbank? 1270 00:50:13,408 --> 00:50:14,409 Carson. 1271 00:50:14,952 --> 00:50:16,620 Okay. Someone get him a pen. 1272 00:50:16,787 --> 00:50:18,247 Don't let him use it as a straw. 1273 00:50:18,872 --> 00:50:21,166 Rehearse something. Anything. 1274 00:50:21,333 --> 00:50:23,460 All right, Bee Hospital stage left. 1275 00:50:23,627 --> 00:50:25,170 Let's go. We're moving. Here we go. 1276 00:50:26,255 --> 00:50:27,881 - Great work, guys. - Excuse me. 1277 00:50:28,048 --> 00:50:30,008 Hey, Mr. Michaels. 1278 00:50:30,008 --> 00:50:31,260 - Mr. Henson. - Hey. 1279 00:50:31,260 --> 00:50:33,554 I'm excited to see what you and your merry band of creatures 1280 00:50:33,554 --> 00:50:34,972 have in store for us tonight. 1281 00:50:34,972 --> 00:50:37,474 Well, Lorne, we don't have any script pages yet... 1282 00:50:37,474 --> 00:50:40,269 so, the Muppets are flyin' blind here. 1283 00:50:40,269 --> 00:50:41,687 Well, this is the first I'm hearing of it. 1284 00:50:41,687 --> 00:50:42,980 Neil, Jim needs his pages. 1285 00:50:42,980 --> 00:50:45,107 Thank you. Thank you. And please, sorry, Lorne... 1286 00:50:46,024 --> 00:50:48,068 can you please remind your crew... 1287 00:50:48,235 --> 00:50:51,864 not to leave the Muppets in compromising positions? 1288 00:50:53,323 --> 00:50:54,825 That doesn't sound like them. 1289 00:50:55,200 --> 00:50:57,286 Well, they left a note. 1290 00:50:58,036 --> 00:50:59,037 They didn't. 1291 00:50:59,204 --> 00:51:00,205 They did. 1292 00:51:00,789 --> 00:51:01,790 It said... 1293 00:51:04,501 --> 00:51:06,670 "Fuck-Rags for rent." 1294 00:51:08,088 --> 00:51:09,089 Okay? 1295 00:51:09,256 --> 00:51:10,924 I know what that means, so... 1296 00:51:11,967 --> 00:51:13,635 I'll talk to Michael. Immediately. 1297 00:51:13,802 --> 00:51:14,887 Thank you. 1298 00:51:17,639 --> 00:51:18,640 All right. Thank you. 1299 00:51:19,766 --> 00:51:20,851 Hey, Bernie. 1300 00:51:21,018 --> 00:51:22,185 No, you're good. 1301 00:51:28,066 --> 00:51:29,318 Hello, this is Lorne. 1302 00:51:29,610 --> 00:51:31,945 I was beginning to think you didn't like me. 1303 00:51:32,112 --> 00:51:33,363 Of course not, Mr. Carson. 1304 00:51:33,363 --> 00:51:35,157 You're the voice of a generation. 1305 00:51:35,324 --> 00:51:37,451 I just wanted to reach out and say, 1306 00:51:37,451 --> 00:51:38,660 "Good luck tonight." 1307 00:51:38,827 --> 00:51:40,037 That's very kind. 1308 00:51:40,204 --> 00:51:41,872 And also, I suppose I wanted to make sure... 1309 00:51:42,039 --> 00:51:44,875 we don't end up stepping on each other's dicks. 1310 00:51:45,042 --> 00:51:46,043 Right. 1311 00:51:46,043 --> 00:51:47,294 You know how this all started, don't you? 1312 00:51:47,294 --> 00:51:48,378 Just sign it, John. 1313 00:51:49,254 --> 00:51:50,464 Just sign it, John. 1314 00:51:50,631 --> 00:51:52,174 With a kite and a key, I'm sure. 1315 00:51:52,341 --> 00:51:53,842 Don't be a dipshit for a second, kid. 1316 00:51:54,343 --> 00:51:55,552 I'm sure you've heard by now 1317 00:51:55,552 --> 00:51:57,554 that Mommy and Daddy are fighting... 1318 00:51:57,721 --> 00:52:00,474 and that's why you got the house to yourself tonight. 1319 00:52:00,474 --> 00:52:01,934 Frankly, it's the only reason 1320 00:52:01,934 --> 00:52:04,686 they ever greenlight your little talent show. 1321 00:52:05,395 --> 00:52:07,356 Look, these things always go the same way. 1322 00:52:07,689 --> 00:52:09,942 First, they try to fuck you, and then they buy you dinner. 1323 00:52:10,484 --> 00:52:12,277 I'm not opposed to Saturday Night... 1324 00:52:12,277 --> 00:52:13,695 even if it is a dumping ground... 1325 00:52:13,695 --> 00:52:14,780 No. No. 1326 00:52:14,780 --> 00:52:16,782 ...for the deadbeats and bagheads. 1327 00:52:16,782 --> 00:52:18,325 - Dick, no. - In the meantime, you get to... 1328 00:52:18,492 --> 00:52:19,743 play dress-up on national television. 1329 00:52:19,743 --> 00:52:20,869 Don't let him hold the camera. 1330 00:52:20,869 --> 00:52:21,954 Good for you. 1331 00:52:22,371 --> 00:52:24,081 So, here's some friendly advice. 1332 00:52:24,915 --> 00:52:26,208 Enjoy your little show... 1333 00:52:26,375 --> 00:52:27,918 but don't get too comfortable. 1334 00:52:28,585 --> 00:52:30,754 You're a benchwarmer, a stalking horse. 1335 00:52:30,921 --> 00:52:33,674 It's my fucking network. It's my fucking night. 1336 00:52:34,967 --> 00:52:35,968 No hard feelings, though. 1337 00:52:36,134 --> 00:52:38,136 Fuck the bees and fuck this show! 1338 00:52:38,303 --> 00:52:39,888 John. Hey, where are you going? 1339 00:52:40,055 --> 00:52:41,431 I go where I'm kicked! 1340 00:52:41,807 --> 00:52:43,767 Heard you are a halfway decent writer. 1341 00:52:44,685 --> 00:52:46,186 Send me some samples sometime. 1342 00:52:46,353 --> 00:52:47,813 We're always looking for a bunch of 'em. 1343 00:52:49,857 --> 00:52:50,941 How'd the call go? 1344 00:52:51,108 --> 00:52:52,442 Tremendous. Thank you for asking. 1345 00:52:52,609 --> 00:52:54,444 - Great. - Belushi walked. 1346 00:52:54,611 --> 00:52:56,488 - What? He quit? - No, well, technically... 1347 00:52:56,655 --> 00:52:58,448 he would need a fucking job to quit! But, yes, he walked. 1348 00:52:58,615 --> 00:53:00,075 We need to find him. I'll take the eighth floor. 1349 00:53:00,242 --> 00:53:01,660 You take the ninth, okay? 1350 00:53:02,035 --> 00:53:03,036 Okay. 1351 00:53:04,329 --> 00:53:05,706 Hey, have you seen John Belushi? 1352 00:53:05,706 --> 00:53:06,790 No. 1353 00:53:08,375 --> 00:53:09,626 There's a reason they call it master control. 1354 00:53:09,793 --> 00:53:10,794 Sorry, Jim, have you seen John Belushi? 1355 00:53:10,961 --> 00:53:13,255 You want to hand the airwaves over to that maniac? 1356 00:53:13,422 --> 00:53:15,841 - Have you seen Belushi? - I'm not an animal wrangler. 1357 00:53:16,383 --> 00:53:17,384 Belushi? Belushi? 1358 00:53:17,551 --> 00:53:18,719 - Belushi? - Belushi? 1359 00:53:18,886 --> 00:53:20,220 - Belushi? - Belushi? 1360 00:53:20,387 --> 00:53:23,098 Hey, have you guys seen John Belushi? John? 1361 00:53:28,353 --> 00:53:29,605 Hey, guys, sorry to bother you. 1362 00:53:29,605 --> 00:53:31,440 Have you seen John Belushi anywhere? 1363 00:53:32,024 --> 00:53:34,109 Yeah, sure. He was hangin' out with us yesterday. 1364 00:53:34,109 --> 00:53:35,277 Right, Howard? 1365 00:53:35,444 --> 00:53:36,945 No, sorry. I meant in the last few minutes. 1366 00:53:37,112 --> 00:53:38,280 - Did he... - No. 1367 00:53:39,489 --> 00:53:41,200 Well, you seem stressed. You okay, buddy? 1368 00:53:41,366 --> 00:53:43,285 - Yeah, I'm okay. - You need a hit? 1369 00:53:44,786 --> 00:53:46,997 No, no, no, that's fine. That's okay. 1370 00:53:48,123 --> 00:53:49,208 I think it'd help. 1371 00:53:50,584 --> 00:53:51,585 That makes sense. 1372 00:53:54,296 --> 00:53:55,297 There we go. 1373 00:53:58,508 --> 00:53:59,843 Look at him. 1374 00:54:00,010 --> 00:54:01,887 Attaboy. 1375 00:54:02,054 --> 00:54:03,847 Good luck on your quest, amigo. 1376 00:54:07,309 --> 00:54:09,102 Have you seen John Belushi? 1377 00:54:09,811 --> 00:54:10,979 Have you guys seen John? 1378 00:54:11,146 --> 00:54:13,649 Neil, who do you think I am? 1379 00:54:14,358 --> 00:54:15,651 Human bumblebee. 1380 00:54:15,817 --> 00:54:17,194 No, man. I am talking about... 1381 00:54:17,361 --> 00:54:20,364 what is my identity on the show? 1382 00:54:20,531 --> 00:54:21,949 Don't ask me that right now. 1383 00:54:22,866 --> 00:54:24,826 I can't answer that right now. 1384 00:54:29,748 --> 00:54:31,250 What the hell are you doing? 1385 00:54:34,336 --> 00:54:35,337 Thank you. 1386 00:54:39,883 --> 00:54:41,134 Has anybody seen John? 1387 00:54:41,301 --> 00:54:43,303 - I'm John. - I'm John. 1388 00:54:43,470 --> 00:54:44,471 - No. No. - I'm John. 1389 00:54:44,638 --> 00:54:46,306 - I'm John. - No. No. 1390 00:54:46,473 --> 00:54:48,225 - I'm John. - I'm John. 1391 00:54:48,392 --> 00:54:49,393 Hold this, please. 1392 00:54:53,063 --> 00:54:54,064 One of them is mine. 1393 00:54:54,064 --> 00:54:55,232 Hey, have you guys seen John Belushi? 1394 00:54:55,232 --> 00:54:56,942 Hey, you're... Kid, why are you holding your face like that? 1395 00:54:56,942 --> 00:54:58,527 - Why are you shouting? - Sweetie, are you okay? 1396 00:54:58,527 --> 00:55:01,655 I don't know. I can hear my own blood. 1397 00:55:02,573 --> 00:55:03,574 Am I gonna be okay? 1398 00:55:03,740 --> 00:55:05,742 Don't ask her. She's a nymph, not a nurse, kid. 1399 00:55:05,909 --> 00:55:07,369 I know that! 1400 00:55:07,870 --> 00:55:09,663 - Look, should I be worried? - About Neil? 1401 00:55:09,830 --> 00:55:11,164 No. Fuck Neil. About my act. 1402 00:55:11,331 --> 00:55:13,375 I can't get a straight answer out of Lorne. 1403 00:55:13,542 --> 00:55:15,878 Billy, you're family. 1404 00:55:17,212 --> 00:55:18,297 - Neil... - Neil... 1405 00:55:21,967 --> 00:55:23,594 This week on The Rumpus Hour. 1406 00:55:23,760 --> 00:55:25,137 Tony Orlando and Dawn, 1407 00:55:25,137 --> 00:55:27,264 Shields and Yarnell, the Domingo Brothers... 1408 00:55:27,264 --> 00:55:29,892 and your favorite juggling barbershop quartet, 1409 00:55:29,892 --> 00:55:31,226 Macho Quatro. 1410 00:55:31,226 --> 00:55:33,770 {\an8}Lorne. You know Milton Berle? 1411 00:55:33,937 --> 00:55:36,648 Absolutely. Big fan. I grew up on your work. 1412 00:55:36,815 --> 00:55:38,358 Who didn't? Hear it's your big night. 1413 00:55:38,525 --> 00:55:40,611 Planning on it. How's it all coming? 1414 00:55:41,320 --> 00:55:42,779 Just perfect. 1415 00:55:42,946 --> 00:55:44,656 - You never hear that. - You certainly don't. 1416 00:55:45,908 --> 00:55:48,619 Yep. Being here must bring back all kinds of memories, I'm sure. 1417 00:55:48,785 --> 00:55:49,953 Sure, sure. Yeah. 1418 00:55:50,120 --> 00:55:52,164 Used to call this the RCA Radio Tower. 1419 00:55:52,331 --> 00:55:53,957 Radio, that wonderful invention 1420 00:55:53,957 --> 00:55:55,626 by which I could reach a million people. 1421 00:55:55,792 --> 00:55:57,544 Who fortunately couldn't reach me. 1422 00:55:57,711 --> 00:56:01,882 You know, Milt's TV show once pulled a 97 share. 1423 00:56:02,049 --> 00:56:06,345 97% of the American audience was watching Uncle Miltie. 1424 00:56:06,511 --> 00:56:08,513 Do you ever miss being Mr. Television? 1425 00:56:09,848 --> 00:56:11,266 What is he talking about? 1426 00:56:11,433 --> 00:56:12,434 Lorne... 1427 00:56:12,601 --> 00:56:14,978 Milton remains one of the Peacock's 1428 00:56:14,978 --> 00:56:16,605 most colorful feathers. 1429 00:56:16,772 --> 00:56:18,398 - It's quite a feather. - Of course, of course. 1430 00:56:18,565 --> 00:56:20,609 And I'm looking forward to hosting your show. 1431 00:56:21,318 --> 00:56:23,111 Well, we'd be honored. 1432 00:56:23,403 --> 00:56:25,113 I think there's still so many decisions we'd have to make. 1433 00:56:25,280 --> 00:56:26,406 I'm hearing episode five. 1434 00:56:26,573 --> 00:56:29,660 The boys upstairs love it and the affiliates ate it up. 1435 00:56:29,826 --> 00:56:30,994 Well, they're the real boss. 1436 00:56:31,161 --> 00:56:34,373 Right. Well, it is a late show. Are you suited for midnight? 1437 00:56:35,624 --> 00:56:38,335 At 67, I still feel like a 20-year-old. 1438 00:56:38,502 --> 00:56:40,420 Unfortunately, there's never one around. 1439 00:56:40,963 --> 00:56:42,089 Your reputation precedes you. 1440 00:56:42,256 --> 00:56:44,967 Yeah, by about 11 inches. Excuse me a second. 1441 00:56:47,511 --> 00:56:49,179 Any sign of Belushi? 1442 00:56:49,805 --> 00:56:50,847 John? 1443 00:56:51,014 --> 00:56:52,432 I believe he's in wardrobe. Why? 1444 00:56:52,599 --> 00:56:54,643 Legal is frantic for his paperwork. 1445 00:56:54,810 --> 00:56:55,936 That's strange. I'll look into it. 1446 00:56:56,103 --> 00:56:57,563 Lorne, I can only imagine... 1447 00:56:57,729 --> 00:56:59,314 what must be running through your mind. 1448 00:56:59,481 --> 00:57:01,817 The thought, no matter how improbable... 1449 00:57:01,984 --> 00:57:03,652 that you might not make it to air. 1450 00:57:03,819 --> 00:57:05,654 - Hadn't even occurred to me. - Really? 1451 00:57:05,821 --> 00:57:08,866 I heard that you were having some technical difficulties. 1452 00:57:09,032 --> 00:57:10,033 None that I know of. 1453 00:57:10,534 --> 00:57:11,535 What the fuck? 1454 00:57:11,702 --> 00:57:12,786 I just heard that... 1455 00:57:12,953 --> 00:57:14,538 your writers were stoned... 1456 00:57:14,705 --> 00:57:16,707 your actors were physically assaulting each other. 1457 00:57:17,708 --> 00:57:18,792 The sound system was down. 1458 00:57:18,959 --> 00:57:20,085 What the hell is happening? What... 1459 00:57:20,252 --> 00:57:21,587 And a fire broke out earlier. 1460 00:57:24,923 --> 00:57:27,634 I've been doing this job a long time. I've seen it all. 1461 00:57:29,595 --> 00:57:31,805 I'm sure you have it all under control. 1462 00:57:33,390 --> 00:57:35,183 Minor issues, already addressed. 1463 00:57:35,726 --> 00:57:36,727 That's reassuring. 1464 00:57:36,894 --> 00:57:39,188 This whole conversation is a soothing shower of relief. 1465 00:57:39,354 --> 00:57:41,023 Hey, good, good. Look. 1466 00:57:41,190 --> 00:57:43,609 If for some reason you can't lock your script... 1467 00:57:44,610 --> 00:57:47,446 or commit your cast to legally binding contracts... 1468 00:57:47,613 --> 00:57:48,864 rest assured... 1469 00:57:49,364 --> 00:57:52,201 the country will be happy to watch Johnny Carson. 1470 00:57:53,577 --> 00:57:56,079 Well, we could always play the tape of dress rehearsal. 1471 00:57:56,246 --> 00:57:57,915 Worst-case scenario. 1472 00:57:59,166 --> 00:58:00,584 That's not the worst case. 1473 00:58:17,142 --> 00:58:19,186 Fuck me. That's a lot of cards. 1474 00:58:19,770 --> 00:58:21,897 Yeah. What's the fastest you can do your set? Top to bottom. 1475 00:58:22,064 --> 00:58:23,232 - Five minutes. - Yeah, me too. 1476 00:58:23,398 --> 00:58:24,858 - Could you do it in four? - Probably. 1477 00:58:25,025 --> 00:58:26,026 Yeah, me too. 1478 00:58:27,819 --> 00:58:29,571 So, look, they're gonna offer us three... 1479 00:58:30,155 --> 00:58:31,740 but we got to draw the line at four. All right? 1480 00:58:32,491 --> 00:58:34,618 Okay. I want to do the show. 1481 00:58:34,785 --> 00:58:36,578 Yeah, we're doing the show. We just can't get jerked around. 1482 00:58:36,745 --> 00:58:37,746 - That's all. - But we're doing the show? 1483 00:58:37,913 --> 00:58:39,373 Of course, we're doing the show. We just got to be 1484 00:58:39,373 --> 00:58:40,999 - in this together. - Okay. 1485 00:58:42,668 --> 00:58:43,794 Neil, sweetie. 1486 00:58:43,961 --> 00:58:45,587 - Is everything okay in there? - Hello? 1487 00:58:45,754 --> 00:58:48,006 Special delivery for Neil Levy. Flowers. 1488 00:58:48,173 --> 00:58:49,424 - Candygram. - What's with the convention? 1489 00:58:49,591 --> 00:58:51,176 Neil, it's your mother. Open the door! 1490 00:58:51,343 --> 00:58:53,720 Don't say that. He's gonna believe you if you say that. 1491 00:58:53,887 --> 00:58:56,265 Hey, Neil. Buddy. You freaking out in there? 1492 00:58:56,431 --> 00:58:58,475 I took a hit in the departure lounge. 1493 00:58:58,642 --> 00:59:00,269 All right. Whose grass was it? 1494 00:59:00,435 --> 00:59:01,854 One of the horn players. 1495 00:59:02,020 --> 00:59:03,105 Degenerates. 1496 00:59:03,272 --> 00:59:04,940 That's a potent dragon you're riding there, kid. 1497 00:59:04,940 --> 00:59:06,650 What you smoked was a sacred strain from... 1498 00:59:06,650 --> 00:59:08,151 the Isaan plateau in Thailand, I believe. 1499 00:59:08,151 --> 00:59:09,236 The best plateau. 1500 00:59:09,236 --> 00:59:10,320 Make no mistake about it, 1501 00:59:10,320 --> 00:59:12,030 that stick's probably stronger than a bull elephant. 1502 00:59:12,030 --> 00:59:14,491 But, listen, we're all a little freaked out so... 1503 00:59:14,491 --> 00:59:15,617 - I'm freaked out. - Why don't you come out... 1504 00:59:15,617 --> 00:59:17,077 and we can check on your face... 1505 00:59:17,077 --> 00:59:18,328 make sure it's not inside out, okay? 1506 00:59:18,328 --> 00:59:19,955 - Come on, Neil. - Show us your face, Neil! 1507 00:59:19,955 --> 00:59:21,331 Come on, there's nothing to be afraid of. 1508 00:59:21,331 --> 00:59:23,208 - Come on. - Come on out, Neil. 1509 00:59:24,501 --> 00:59:25,502 Oh, God! 1510 00:59:26,920 --> 00:59:28,797 No. I'm just kidding. Look. You're gonna be fine. 1511 00:59:28,797 --> 00:59:30,132 We'll fix you up with some amphetamines. 1512 00:59:30,132 --> 00:59:31,216 You'll be fit as a flea. 1513 00:59:31,216 --> 00:59:33,051 You might even like the stuff. Cocaine. 1514 00:59:33,051 --> 00:59:34,428 Robert Louis Stevenson actually did 1515 00:59:34,428 --> 00:59:35,596 some of his best writing on the nose candy. 1516 00:59:35,596 --> 00:59:37,431 - Bobby. - Not a lot of people know that. 1517 00:59:37,598 --> 00:59:38,765 Yeah, he was a big freak... 1518 00:59:38,765 --> 00:59:39,850 - for the Peruvian Lady. - Hey! 1519 00:59:39,850 --> 00:59:40,934 We need everyone in togas! 1520 00:59:40,934 --> 00:59:42,811 Everyone down to the eighth floor now! 1521 00:59:47,024 --> 00:59:48,358 I'm not in a toga! 1522 01:00:02,497 --> 01:00:05,167 Okay, okay. But why are we yelling? 1523 01:00:07,753 --> 01:00:10,130 Rocky, there's no way these kids are gonna hit their marks. 1524 01:00:10,297 --> 01:00:12,966 So you better be wide enough to catch 'em all. We got that? 1525 01:00:13,133 --> 01:00:15,219 Hey, did Rosie tell you what she wants for her credit? 1526 01:00:17,596 --> 01:00:19,723 She was of two minds... 1527 01:00:23,227 --> 01:00:24,853 What is this? Why are you cueing up Carson? Who is that? 1528 01:00:25,604 --> 01:00:26,939 I think that's Tony Curtis. 1529 01:00:27,105 --> 01:00:29,358 That's pretty normal right before a live show, right, Dave? 1530 01:00:29,525 --> 01:00:31,485 Yeah. If anything goes wrong, we bump to tape. 1531 01:00:31,652 --> 01:00:32,778 - See? - Right. 1532 01:00:32,945 --> 01:00:34,613 Lorne! Lorne. We found a lighting director. 1533 01:00:34,947 --> 01:00:35,948 Great. Go get him. 1534 01:00:36,114 --> 01:00:37,658 No, he's lighting a show right now. 1535 01:00:37,658 --> 01:00:39,034 This will take some massaging. 1536 01:00:39,201 --> 01:00:40,202 We don't have... 1537 01:00:42,120 --> 01:00:43,121 What floor? 1538 01:00:44,039 --> 01:00:46,542 It's down on the sixth floor. Some variety show. 1539 01:00:46,708 --> 01:00:47,918 And he knows I'm coming? 1540 01:00:49,878 --> 01:00:52,256 - Say, Lorne. This a bad time? - Perfect time, Garrett. 1541 01:00:52,422 --> 01:00:53,924 Okay, I've been thinkin'. 1542 01:00:54,091 --> 01:00:56,134 Why did you hire me? 1543 01:00:56,301 --> 01:00:57,344 You were cheap. 1544 01:00:57,344 --> 01:00:58,428 Really? 1545 01:00:58,595 --> 01:01:00,138 I'm being ironical, Garrett. 1546 01:01:00,973 --> 01:01:01,974 The fuck? 1547 01:01:06,228 --> 01:01:07,229 Hey, Garrett. 1548 01:01:07,855 --> 01:01:08,856 What's wrong? 1549 01:01:09,940 --> 01:01:11,316 Nothin'. I'm just... 1550 01:01:12,276 --> 01:01:14,361 Just trying to figure out exactly what it is 1551 01:01:14,361 --> 01:01:15,571 I am doing here. 1552 01:01:15,737 --> 01:01:16,989 Aw, what do you mean? 1553 01:01:17,406 --> 01:01:18,657 You know... 1554 01:01:18,824 --> 01:01:21,535 I just can't help but feeling a little bit like an outsider. 1555 01:01:21,702 --> 01:01:23,120 Because you're so much older? 1556 01:01:23,287 --> 01:01:24,288 What? 1557 01:01:25,122 --> 01:01:27,291 I went to Juilliard. 1558 01:01:27,708 --> 01:01:29,668 I've been on Broadway. I'm a published playwright. 1559 01:01:29,835 --> 01:01:33,422 Man, they got me buzzin' around here in a goddamn bee suit... 1560 01:01:33,589 --> 01:01:35,465 and wavin' a gun around like I'm some kind of hoodlum. 1561 01:01:35,632 --> 01:01:37,676 These are not my strengths, man. 1562 01:01:37,843 --> 01:01:39,803 I am being under-utilized... 1563 01:01:39,970 --> 01:01:41,096 which makes me ponder... 1564 01:01:41,263 --> 01:01:43,265 what am I doing here? 1565 01:01:44,016 --> 01:01:45,267 You know how many operas I've done? 1566 01:01:45,642 --> 01:01:47,102 - I have no idea, Garrett. - Shit... 1567 01:01:47,269 --> 01:01:48,770 while Danny and Laraine were eatin' Froot Loops... 1568 01:01:48,937 --> 01:01:53,650 I was performing La Traviata in Italian. 1569 01:01:53,817 --> 01:01:54,818 Ya dig? 1570 01:01:54,985 --> 01:01:57,196 Of course, I dig, Garrett. 1571 01:01:59,823 --> 01:02:02,242 But no one is saying you can't sing on the show. 1572 01:02:02,409 --> 01:02:03,410 Right? 1573 01:02:10,167 --> 01:02:11,210 Where's the Rumpus room? 1574 01:02:11,376 --> 01:02:13,921 Down on the right 1575 01:02:17,299 --> 01:02:18,300 Pardon me. 1576 01:02:26,225 --> 01:02:28,477 - Whoa, whoa, whoa. - And three, two... 1577 01:02:36,652 --> 01:02:40,239 And we... Seven, eight, and blocking! 1578 01:02:41,615 --> 01:02:44,701 Five, six... Uh-oh! 1579 01:02:45,285 --> 01:02:46,286 Smile! 1580 01:03:31,790 --> 01:03:34,001 Hey! You little fucker. 1581 01:03:34,585 --> 01:03:36,128 Get your head out of your ass. 1582 01:03:36,295 --> 01:03:39,214 Prep the cupcake lights and bring up the glitter, Carl. 1583 01:03:40,132 --> 01:03:41,133 Carl? 1584 01:03:41,800 --> 01:03:42,926 I have a job offer. 1585 01:03:43,510 --> 01:03:46,013 Comes with no guarantees, no perks, and no weekends. 1586 01:03:47,556 --> 01:03:48,557 How's the pay? 1587 01:03:50,309 --> 01:03:51,560 That's the worst part. 1588 01:03:56,106 --> 01:03:57,107 What the fuck? 1589 01:03:57,274 --> 01:03:58,317 - When do you start? - Right now. 1590 01:03:58,483 --> 01:04:01,403 Send me a postcard from the gutter, you little shit. 1591 01:04:13,248 --> 01:04:14,333 Rosie, you seen Jackie? 1592 01:04:14,499 --> 01:04:15,876 No. Sorry. 1593 01:04:16,043 --> 01:04:17,586 Knock, knock. 1594 01:04:18,128 --> 01:04:20,255 - Hi. - Hi, stud. Can I see? 1595 01:04:20,422 --> 01:04:21,798 Can you get Chevy to do this one? 1596 01:04:21,965 --> 01:04:24,009 No way. You look so sexy. 1597 01:04:24,176 --> 01:04:26,470 Hey. These can't be the right size. 1598 01:04:26,637 --> 01:04:28,847 Yeah, you're right. They should be a little bit smaller. 1599 01:04:29,723 --> 01:04:31,141 This feels like it's a lot of leg. 1600 01:04:31,308 --> 01:04:32,601 You kidding, hot stuff? 1601 01:04:32,768 --> 01:04:33,936 You're gonna melt every TV in America. 1602 01:04:33,936 --> 01:04:35,062 - Yeah? - Yeah. 1603 01:04:35,062 --> 01:04:36,772 You know, ma'am, you are dealing 1604 01:04:36,772 --> 01:04:38,106 with a fully-qualified male strumpet here. 1605 01:04:38,106 --> 01:04:39,191 Male? 1606 01:04:39,191 --> 01:04:40,442 I've actually got a work order... 1607 01:04:40,442 --> 01:04:44,029 stating I should be rogering you roundly right now! 1608 01:04:44,196 --> 01:04:45,614 Hey, have you guys seen John? 1609 01:04:46,448 --> 01:04:48,909 No, I haven't seen him. Danny? 1610 01:04:49,076 --> 01:04:50,536 - Have you seen John? - Yeah? John. 1611 01:04:50,702 --> 01:04:53,622 Well, John's an anarchist and an Illinois alpha male. 1612 01:04:54,289 --> 01:04:55,374 What does that mean? 1613 01:04:56,375 --> 01:04:57,876 Well, see, boss, you and I, 1614 01:04:57,876 --> 01:04:59,253 if we were to enter this space... 1615 01:04:59,419 --> 01:05:01,255 we'd be like 15th century peasants 1616 01:05:01,255 --> 01:05:02,381 walking into the Vatican... 1617 01:05:02,381 --> 01:05:04,091 but Belushi's a whole other animal. 1618 01:05:04,258 --> 01:05:06,009 He's a skeptic and a sinner. 1619 01:05:06,176 --> 01:05:07,636 I'd give O'Houlihans a recce. 1620 01:05:08,011 --> 01:05:09,346 He's at the bar next door. 1621 01:05:10,556 --> 01:05:12,933 Barbara's still asking about your credit on the show. 1622 01:05:13,100 --> 01:05:14,142 Whatever you think. 1623 01:05:14,309 --> 01:05:15,519 It's your name, Rose. 1624 01:05:17,563 --> 01:05:18,689 Has he only gotten that far? 1625 01:05:19,106 --> 01:05:21,441 We'd like to help, but we're rootin' for the guy. 1626 01:05:21,608 --> 01:05:23,235 Well, at least your heart's in it. 1627 01:05:23,402 --> 01:05:25,070 Hey, you seen Jacqueline, my fiancรฉe? 1628 01:05:25,237 --> 01:05:26,905 No, I haven't seen shit! 1629 01:05:27,656 --> 01:05:29,575 Ladies, have you seen Jackie? 1630 01:05:29,741 --> 01:05:30,742 - No. Sorry. - All right, change of plans. 1631 01:05:30,909 --> 01:05:32,202 We're skippin' Ancient Greece 1632 01:05:32,202 --> 01:05:33,996 and we're movin' into the break room. 1633 01:05:34,162 --> 01:05:35,289 Ladies, I need you in your hard hats. 1634 01:05:35,455 --> 01:05:36,790 Okay? Right now. Come on. 1635 01:05:36,957 --> 01:05:39,084 I don't want to change. 1636 01:05:39,251 --> 01:05:40,836 Are we good? Is he all right? 1637 01:05:41,003 --> 01:05:42,713 Yeah. Yeah. Danny, I mean... 1638 01:05:42,713 --> 01:05:44,131 whatever's going on between you and me 1639 01:05:44,131 --> 01:05:45,841 is the last thing on his mind right now. 1640 01:05:46,008 --> 01:05:48,051 So the man doesn't wrestle with the green-eyed monster? 1641 01:05:48,218 --> 01:05:50,137 Hardly. I mean, look, I've known Lorne 1642 01:05:50,137 --> 01:05:51,805 since I had toilet paper tits. 1643 01:05:52,639 --> 01:05:54,266 One day, he just followed me home from school 1644 01:05:54,266 --> 01:05:56,059 - and I never shook him. - Pretty sure 1645 01:05:56,059 --> 01:05:57,769 - you can be arrested for that. - Look out, Rosie! 1646 01:05:57,769 --> 01:05:59,104 Sorry, Moose. 1647 01:05:59,980 --> 01:06:01,231 Anyways, I don't know, 1648 01:06:01,231 --> 01:06:03,901 Lorne lost his dad when he was 14... 1649 01:06:04,067 --> 01:06:05,652 and his mom sold everything... 1650 01:06:05,819 --> 01:06:08,238 and so he spent a whole year without furniture. 1651 01:06:08,405 --> 01:06:09,990 So when I first met him, I thought... 1652 01:06:10,157 --> 01:06:13,827 he's just a stray looking for a spare piece of carpet... 1653 01:06:14,536 --> 01:06:16,246 like, he wants to be a part of my family... 1654 01:06:16,413 --> 01:06:18,916 and I'm the kid sister or something. 1655 01:06:19,666 --> 01:06:21,668 But then, hormones. 1656 01:06:21,835 --> 01:06:23,795 Turns out, I'm not the kid sister... 1657 01:06:24,296 --> 01:06:27,466 and so we start dating and I think... 1658 01:06:28,175 --> 01:06:31,011 "Okay, he wants to build a family with me." 1659 01:06:31,428 --> 01:06:33,722 And we get married, we buy a house. 1660 01:06:33,889 --> 01:06:35,766 I mean, no ring. I think those are pretty stupid. 1661 01:06:35,933 --> 01:06:38,268 But linens and china. 1662 01:06:39,645 --> 01:06:42,147 And then it turns out... 1663 01:06:42,314 --> 01:06:44,650 I'm not the kid sister or the wife. 1664 01:06:45,275 --> 01:06:46,276 So who are ya? 1665 01:06:46,735 --> 01:06:48,028 I'm the writer. 1666 01:06:48,195 --> 01:06:50,239 All right, rehearsal's moments away. 1667 01:06:50,405 --> 01:06:51,740 And who's he? 1668 01:06:51,907 --> 01:06:54,535 We take you now to Ancient Greece. 1669 01:06:54,535 --> 01:06:56,036 Not yet, Don. It's the wrong sketch, buddy. 1670 01:06:56,036 --> 01:06:57,496 Can I get you behind the lockers? 1671 01:06:57,663 --> 01:06:58,997 Yeah. 1672 01:07:00,457 --> 01:07:02,000 And try sitting like men. 1673 01:07:02,501 --> 01:07:03,502 - Yeah. - Perfect. 1674 01:07:03,669 --> 01:07:05,879 Okay. Hair and makeup, clear. 1675 01:07:06,171 --> 01:07:07,297 Clearing. 1676 01:07:07,464 --> 01:07:09,132 Please get the fuck out. Thank you. 1677 01:07:09,299 --> 01:07:11,468 Okay, and action! 1678 01:07:13,262 --> 01:07:16,265 Now that you've mastered all the technical know-how... 1679 01:07:16,431 --> 01:07:19,601 I think it's time we work on your sidewalk skills. 1680 01:07:19,768 --> 01:07:20,894 All right. 1681 01:07:21,395 --> 01:07:23,689 Daniel over here has kindly offered... 1682 01:07:23,856 --> 01:07:26,942 to aid us in a live demonstration. 1683 01:07:27,109 --> 01:07:28,777 Come on out, Danny. 1684 01:07:29,945 --> 01:07:31,405 Danny, enter. 1685 01:07:35,534 --> 01:07:37,452 No, you got to take off the robe. 1686 01:07:37,452 --> 01:07:39,246 I can lose it on the day. I figured I'd rehearse with... 1687 01:07:39,246 --> 01:07:41,164 No. You can lose the robe right now. 1688 01:07:47,462 --> 01:07:48,881 The shorts are too short. 1689 01:07:50,507 --> 01:07:52,718 Now, when a little piece-a heaven 1690 01:07:52,718 --> 01:07:55,387 - like Danny walks by... - Now strut. 1691 01:07:56,638 --> 01:07:58,098 - Here's how you make him feel... - Right. 1692 01:07:58,098 --> 01:07:59,308 ...right at home. 1693 01:08:00,350 --> 01:08:03,186 Voom, va-va voom! Va-va voom! 1694 01:08:03,353 --> 01:08:04,938 Show him how to do it, Gilda! 1695 01:08:05,189 --> 01:08:06,315 - Yeah! - Come on, Jane. 1696 01:08:06,481 --> 01:08:08,233 - Give it to him. - All right. 1697 01:08:09,401 --> 01:08:10,611 Hey, dreamboat. 1698 01:08:11,153 --> 01:08:13,989 What's the matter? Why don't you give me a little twirl? 1699 01:08:14,156 --> 01:08:17,159 Show me what you're workin' with. 1700 01:08:20,620 --> 01:08:21,830 Okay, give it to him, Laraine. 1701 01:08:26,251 --> 01:08:28,879 Hey, stud muffins, want to make bouncy bouncy? 1702 01:08:30,379 --> 01:08:31,423 Are we still doing the scene? Or... 1703 01:08:31,423 --> 01:08:32,549 What are ya talkin' to her for? 1704 01:08:32,549 --> 01:08:33,842 You're talkin' to me, joy chunks. 1705 01:08:33,842 --> 01:08:35,177 Stay in character, please. 1706 01:08:35,343 --> 01:08:37,095 - Hey. - Come on, baby. 1707 01:08:37,262 --> 01:08:38,763 Ya dropped somethin'. 1708 01:08:41,682 --> 01:08:43,185 Well, I guess I should just pick this up. 1709 01:08:49,149 --> 01:08:50,859 All right, all right. All right. 1710 01:08:51,026 --> 01:08:52,026 They are so cute 1711 01:08:52,026 --> 01:08:53,570 - when they're mad! - All right, thank you. 1712 01:08:53,570 --> 01:08:54,905 Okay, cut. 1713 01:08:57,406 --> 01:08:59,034 The shorts are too short. I told ya. 1714 01:08:59,785 --> 01:09:02,579 Here you go. It was a great scene. 1715 01:09:03,080 --> 01:09:04,080 - Yeah, strumpet. - Thanks. 1716 01:09:04,248 --> 01:09:07,084 All right, and we're movin' on. Great rehearsal. Here we go. 1717 01:09:07,251 --> 01:09:09,919 We take you now to Ancient Greece... 1718 01:09:10,087 --> 01:09:11,463 as Alexander the Great... 1719 01:09:11,629 --> 01:09:14,049 attends his ten-year high school reunion. 1720 01:09:14,216 --> 01:09:15,801 Hey, boys, have you seen Jackie? 1721 01:09:17,386 --> 01:09:18,428 Gentlemen, you seen Jackie? 1722 01:09:21,640 --> 01:09:23,225 Look at that. My goodness. 1723 01:09:23,392 --> 01:09:24,810 Hey, hon. They need us in Athens. 1724 01:09:24,977 --> 01:09:26,061 Jesus, who's this guy? 1725 01:09:26,227 --> 01:09:27,729 Chevy, Milton taped a show here... 1726 01:09:27,896 --> 01:09:30,232 back in 1956, isn't that neat? 1727 01:09:30,399 --> 01:09:31,441 She's taken. 1728 01:09:31,607 --> 01:09:33,485 What hours? I'll take the rest of the evening. 1729 01:09:33,651 --> 01:09:34,861 - Excuse me? - He's kidding. 1730 01:09:35,028 --> 01:09:36,113 Yeah, buddy, I'm kidding. 1731 01:09:36,280 --> 01:09:37,281 That's cute. 1732 01:09:37,446 --> 01:09:38,990 I remember when you used to do comedy. 1733 01:09:39,156 --> 01:09:40,575 Funny, 'cause I never heard of you. 1734 01:09:40,741 --> 01:09:42,369 That's probably the Alzheimer's. 1735 01:09:43,203 --> 01:09:44,663 What's the matter, did you wander off 1736 01:09:44,663 --> 01:09:46,330 onto an actual TV set? 1737 01:09:47,457 --> 01:09:48,584 Hey, darling, you're sitting 1738 01:09:48,584 --> 01:09:50,377 in front of the Ghost of Television Past. 1739 01:09:50,544 --> 01:09:51,544 This old man... 1740 01:09:51,712 --> 01:09:53,504 he used to be an institution. Now he needs one. 1741 01:09:55,382 --> 01:09:57,259 If you want my comeback, you're gonna have to scrape it 1742 01:09:57,259 --> 01:09:59,094 off the back of your mom's teeth. 1743 01:09:59,261 --> 01:10:00,429 Jesus. 1744 01:10:02,222 --> 01:10:03,265 You're gonna laugh at that? 1745 01:10:03,265 --> 01:10:04,433 Listen, sweetheart. 1746 01:10:04,600 --> 01:10:06,393 There's plenty more where that came from. 1747 01:10:07,853 --> 01:10:08,854 God. 1748 01:10:11,899 --> 01:10:13,317 Do I have your attention? 1749 01:10:19,239 --> 01:10:21,200 I have two stars on the Walk of Fame. 1750 01:10:21,950 --> 01:10:23,160 Yeah. Who gives a shit? 1751 01:10:23,911 --> 01:10:25,037 I once held 97%... 1752 01:10:25,204 --> 01:10:27,623 of America's television viewing audience. 1753 01:10:29,917 --> 01:10:31,501 That's not what they're gonna remember. 1754 01:10:32,502 --> 01:10:34,713 They're gonna remember Mr. Television. 1755 01:10:35,672 --> 01:10:37,132 Their Uncle Miltie. 1756 01:10:39,092 --> 01:10:40,385 Who the fuck are you, kid? 1757 01:10:42,137 --> 01:10:43,222 You're not a star. 1758 01:10:45,098 --> 01:10:47,100 You're barely in the fucking building. 1759 01:10:50,604 --> 01:10:52,189 You're not even a swingin' dick. 1760 01:10:55,234 --> 01:10:56,818 Call me after he's done crying. 1761 01:10:56,985 --> 01:10:59,363 Are you shitting me? 1762 01:10:59,530 --> 01:11:01,114 Are you shitting me with this costume? 1763 01:11:01,281 --> 01:11:02,282 Can you make a path? 1764 01:11:02,282 --> 01:11:03,992 There's an actual comedian coming through. 1765 01:11:04,159 --> 01:11:05,619 Wow. Look at these columns. 1766 01:11:05,786 --> 01:11:07,329 I feel transported. 1767 01:11:07,955 --> 01:11:09,665 Hey, George. How can I help? 1768 01:11:10,249 --> 01:11:12,209 So, what is this? 1769 01:11:12,376 --> 01:11:14,920 Why am I dressed like a fuckin' towel boy from Caesar's? 1770 01:11:15,087 --> 01:11:17,422 Well, I believe you're Alexander the Great at his... 1771 01:11:17,589 --> 01:11:19,049 Ten-year high school reunion. 1772 01:11:19,216 --> 01:11:20,217 - Thank you, Don. - Exactly. 1773 01:11:20,384 --> 01:11:21,552 So, when Chevy asks what you've been up to... 1774 01:11:21,718 --> 01:11:22,970 your response is, "You know... 1775 01:11:23,136 --> 01:11:25,097 "mostly conquering the known universe." 1776 01:11:26,765 --> 01:11:28,517 Right. And this is for television. 1777 01:11:28,517 --> 01:11:30,018 - Right. - What's your concern, George? 1778 01:11:30,185 --> 01:11:31,311 My real concern is why I let my agent 1779 01:11:31,311 --> 01:11:32,396 convince me to do your show. 1780 01:11:32,396 --> 01:11:33,480 Do you need some help with the script? 1781 01:11:33,647 --> 01:11:35,315 I'd just love to know where the humor is. 1782 01:11:35,482 --> 01:11:37,442 It's like a Spruce Goose. It's a lot of wood, no lift off. 1783 01:11:37,442 --> 01:11:38,569 Well, we can rewrite. I mean, we have... 1784 01:11:38,569 --> 01:11:39,653 Is that right? 1785 01:11:39,653 --> 01:11:40,821 - Jesus Christ. - Great. 1786 01:11:40,988 --> 01:11:42,531 - We could find... - No, no, no. George, I hear you. 1787 01:11:42,531 --> 01:11:44,116 - We want to make it work. - I think I understand 1788 01:11:44,116 --> 01:11:45,951 the reason you might be struggling. 1789 01:11:46,660 --> 01:11:48,036 You see, these are scenes. 1790 01:11:48,203 --> 01:11:49,204 Well, sketches. 1791 01:11:49,204 --> 01:11:51,081 - They revolve around acting. - Michael... 1792 01:11:51,248 --> 01:11:52,249 And that must feel foreign 1793 01:11:52,249 --> 01:11:53,333 when you're a ponytailed vulture... 1794 01:11:53,333 --> 01:11:55,168 feeding off the corpse of Lenny Bruce. 1795 01:12:01,008 --> 01:12:02,759 It's okay. He's right. You're right. 1796 01:12:06,471 --> 01:12:08,098 Because I wouldn't want to make these skits 1797 01:12:08,098 --> 01:12:10,017 any worse than they actually are. 1798 01:12:10,475 --> 01:12:13,520 It's a great thing no one will be watching. 1799 01:12:13,687 --> 01:12:15,856 Enjoy your fucking little circle jerk. 1800 01:12:16,023 --> 01:12:17,983 - We already are. - Your mom's here? 1801 01:12:22,070 --> 01:12:23,322 Well, he's in character. 1802 01:12:46,553 --> 01:12:47,554 It's shit. 1803 01:13:04,821 --> 01:13:06,156 Lorne, Lorne. 1804 01:13:06,990 --> 01:13:07,991 Lorne. 1805 01:13:08,659 --> 01:13:09,743 Lorne, great news. 1806 01:13:09,910 --> 01:13:11,912 We figured it out. Ready? 1807 01:13:17,501 --> 01:13:18,502 Ta-da. 1808 01:13:19,211 --> 01:13:20,546 We cut the toga sketch. 1809 01:13:21,922 --> 01:13:23,549 Even without Alexander, we're still 30 over. 1810 01:13:23,715 --> 01:13:25,801 Maybe we don't need four musical performances? 1811 01:13:25,968 --> 01:13:27,844 Or maybe we could trim one of the Carlin monologues. 1812 01:13:28,011 --> 01:13:29,012 Okay. 1813 01:13:36,395 --> 01:13:37,980 What about now? Are we under now? 1814 01:13:39,147 --> 01:13:40,274 We can make it work. 1815 01:13:45,904 --> 01:13:47,114 Hey, hey, Lorne, Lorne. 1816 01:13:47,281 --> 01:13:50,033 Look, I know it's probably a bad time and all... 1817 01:13:51,493 --> 01:13:52,494 but Valri and I have been talking... 1818 01:13:52,494 --> 01:13:53,579 Yeah. 1819 01:13:53,579 --> 01:13:55,664 ...and we can't accept anything less than four minutes a piece. 1820 01:13:55,664 --> 01:13:57,374 So, that's four minutes for me, four minutes for Valri. 1821 01:13:57,541 --> 01:13:58,750 Look, we've just been... 1822 01:13:59,167 --> 01:14:00,627 working too hard on our material 1823 01:14:00,627 --> 01:14:02,254 to accept anything less so it's... 1824 01:14:02,963 --> 01:14:04,089 four minutes or nothin'. 1825 01:14:04,339 --> 01:14:05,757 Well, I need two minutes. 1826 01:14:06,133 --> 01:14:07,509 You need me to cut two minutes of my sketch? 1827 01:14:07,509 --> 01:14:08,594 I could do that, Lorne. 1828 01:14:08,594 --> 01:14:10,137 I mean, that's six minutes only, you know. I can make that... 1829 01:14:10,304 --> 01:14:11,597 No, I need two minutes of material. 1830 01:14:12,347 --> 01:14:13,432 It's two minutes or nothing. 1831 01:14:13,849 --> 01:14:15,100 Is this for real? 'Cause... 1832 01:14:15,851 --> 01:14:17,603 Okay, I killed at dress, right? 1833 01:14:17,603 --> 01:14:19,021 I'm the only good act that killed at dress. 1834 01:14:19,021 --> 01:14:20,105 I can do the show, so... 1835 01:14:20,105 --> 01:14:21,398 Billy, can you make it work in two minutes? 1836 01:14:21,565 --> 01:14:23,775 - I can't even set it up in two. - Then I don't know what to say. 1837 01:14:23,942 --> 01:14:25,110 I'm sorry it didn't work out. 1838 01:14:25,569 --> 01:14:26,570 Can you make it in two? 1839 01:14:27,571 --> 01:14:28,906 - Yes. - Great. 1840 01:14:36,622 --> 01:14:38,040 Lorne, Lorne. 1841 01:14:41,251 --> 01:14:42,252 I was thinking... 1842 01:14:42,961 --> 01:14:44,171 why don't we punt? 1843 01:14:46,173 --> 01:14:48,884 Come back stronger next week, debut with Paul Simon. 1844 01:14:49,301 --> 01:14:50,385 That's what you've been thinking? 1845 01:14:50,552 --> 01:14:53,096 Listen, no one wants this show to succeed more than I do. 1846 01:14:53,263 --> 01:14:54,264 Is that so? 1847 01:14:54,973 --> 01:14:57,017 I mean, yeah, I hired you, Lorne. 1848 01:14:57,517 --> 01:14:58,936 I take it up the ass from this network every day... 1849 01:14:59,102 --> 01:15:00,521 because I believe in this show. 1850 01:15:00,687 --> 01:15:02,689 And I'm telling you, we should run the dress rehearsal... 1851 01:15:02,856 --> 01:15:04,441 and claw back a win next Saturday. 1852 01:15:04,608 --> 01:15:05,984 It's in everyone's best interest. 1853 01:15:05,984 --> 01:15:07,236 Mainly yours. 1854 01:15:07,236 --> 01:15:08,612 Sorry. Was that a threat? 1855 01:15:08,779 --> 01:15:10,614 No. What? No. 1856 01:15:10,989 --> 01:15:13,242 Lorne, all I'm trying to do is give you advice. 1857 01:15:13,408 --> 01:15:14,576 25 minutes! 1858 01:15:15,911 --> 01:15:17,579 Thanks for the advice, but we can't, Dick. 1859 01:15:17,579 --> 01:15:18,664 It's a live show. 1860 01:15:18,664 --> 01:15:19,748 No one's gonna know the difference. 1861 01:15:19,748 --> 01:15:21,333 - We just can't. - Lorne, you need to start 1862 01:15:21,333 --> 01:15:23,335 adjusting your concept of what you can and cannot do. 1863 01:15:23,335 --> 01:15:24,920 We can't because there is no tape. 1864 01:15:25,087 --> 01:15:26,797 I didn't record the dress rehearsal. 1865 01:15:27,464 --> 01:15:29,174 So, we don't have to argue about it. 1866 01:15:30,551 --> 01:15:31,552 You didn't what? 1867 01:15:32,052 --> 01:15:33,053 We just have to make it to air. 1868 01:15:33,220 --> 01:15:35,055 Lorne, I'm not gonna be able to protect you. 1869 01:15:35,222 --> 01:15:36,223 I'm used to that. 1870 01:15:36,390 --> 01:15:37,683 Screw you. 1871 01:15:37,849 --> 01:15:40,227 Do you know how much bullshit never makes it to your ears? 1872 01:15:40,394 --> 01:15:41,728 Because I'm the wall they hit. 1873 01:15:41,895 --> 01:15:43,689 Tell that to your Polaroid rep. She's cute. 1874 01:15:43,856 --> 01:15:46,149 I'm sorry you need a sponsor for a show 1875 01:15:46,149 --> 01:15:47,860 that can't pull a single advertiser. 1876 01:15:48,026 --> 01:15:49,778 You know they're giving out the ads for free? 1877 01:15:49,945 --> 01:15:53,282 NBC is lucky to have something as relevant as this show. 1878 01:15:53,282 --> 01:15:54,616 Lorne, they don't even want it. 1879 01:15:54,616 --> 01:15:55,701 That's logical, Dick. That's why 1880 01:15:55,701 --> 01:15:56,910 they're paying us all to be here. 1881 01:16:00,706 --> 01:16:02,207 They want you to fail. 1882 01:16:02,624 --> 01:16:03,667 They're betting on it. 1883 01:16:03,667 --> 01:16:04,793 Really? 1884 01:16:04,793 --> 01:16:06,044 NBC makes more money 1885 01:16:06,044 --> 01:16:08,005 playing reruns of The Tonight Show. 1886 01:16:08,171 --> 01:16:10,340 - So, why don't they? - It's a contract dispute, Lorne. 1887 01:16:10,507 --> 01:16:12,259 I mean, they're trying to prove to Johnny Carson 1888 01:16:12,259 --> 01:16:13,844 that the reruns are inevitable. 1889 01:16:14,011 --> 01:16:17,055 So, they built a show that was guaranteed to fail. 1890 01:16:17,222 --> 01:16:19,266 I mean, Lorne, 90 minutes of live television 1891 01:16:19,266 --> 01:16:20,601 by a group of 20-year-olds... 1892 01:16:20,767 --> 01:16:21,935 who've never made anything. 1893 01:16:22,185 --> 01:16:24,563 Do you ever stop and wonder why they said yes? 1894 01:16:24,730 --> 01:16:27,649 A counterculture show starring total unknowns... 1895 01:16:27,816 --> 01:16:30,277 with zero narrative and even less structure? 1896 01:16:30,444 --> 01:16:32,571 Are you that fucking arrogant... 1897 01:16:33,030 --> 01:16:35,115 that you never even questioned this? 1898 01:16:38,035 --> 01:16:39,578 Now, look, you want to know what's gonna happen 1899 01:16:39,578 --> 01:16:41,455 at 11:30 tonight? Okay. 1900 01:16:42,039 --> 01:16:43,332 Your actors will be on their marks. 1901 01:16:43,498 --> 01:16:45,250 Band's tuned up, all ready to go. 1902 01:16:45,417 --> 01:16:46,877 Joe will be hollering out the countdown... 1903 01:16:47,044 --> 01:16:48,253 and you'll be in the control room... 1904 01:16:48,420 --> 01:16:50,714 and Dave Tebet will be standing probably right next to you. 1905 01:16:50,881 --> 01:16:52,341 And when those screens go black... 1906 01:16:52,507 --> 01:16:53,884 he will raise his big-ass, 1907 01:16:53,884 --> 01:16:55,510 jeweled-up index finger and say... 1908 01:16:55,677 --> 01:16:56,720 "Go to Carson." 1909 01:16:57,095 --> 01:16:58,430 And that will be that. 1910 01:16:59,806 --> 01:17:00,849 You blew it. 1911 01:17:05,312 --> 01:17:07,773 And listen, I know you all make fun of me... 1912 01:17:07,940 --> 01:17:09,316 and my clothes behind my back. 1913 01:17:10,192 --> 01:17:12,194 But, Lorne, I'm killing myself for this show. 1914 01:17:14,530 --> 01:17:16,031 Also, Polaroid is cool. 1915 01:17:36,552 --> 01:17:38,679 - Oh, shit! Lorne. - It worked! 1916 01:17:44,184 --> 01:17:45,477 Nice work, fellas. 1917 01:17:46,728 --> 01:17:48,230 A little heavy on the flow, but very funny. 1918 01:17:49,356 --> 01:17:50,357 Sorry about the clothes. 1919 01:17:50,524 --> 01:17:51,817 And your face. 1920 01:17:53,735 --> 01:17:58,156 Art is but a measure of sacrifice and tears. 1921 01:17:59,658 --> 01:18:00,701 Not quite ready for tonight, 1922 01:18:00,701 --> 01:18:02,536 but I'll keep it on a special list. 1923 01:18:04,329 --> 01:18:06,039 "Special list"? 1924 01:18:19,928 --> 01:18:20,929 Lobby. 1925 01:18:25,350 --> 01:18:27,019 This an okay time? 1926 01:18:28,061 --> 01:18:29,062 Ideal. 1927 01:18:29,396 --> 01:18:30,397 Look... 1928 01:18:32,149 --> 01:18:33,609 I know what people say... 1929 01:18:33,775 --> 01:18:36,653 when they see a man with his arm up a Muppet. 1930 01:18:39,198 --> 01:18:41,533 But this isn't just kid's stuff. 1931 01:18:42,367 --> 01:18:44,244 I believe, deep in my heart... 1932 01:18:44,411 --> 01:18:47,623 that there is room for high-stakes puppetry... 1933 01:18:47,789 --> 01:18:49,416 on grown-up TV. 1934 01:18:49,666 --> 01:18:52,669 And... I get the sense that... 1935 01:18:52,836 --> 01:18:55,005 some of the writers on the 17th floor 1936 01:18:55,005 --> 01:18:56,965 don't share that dream. 1937 01:18:59,301 --> 01:19:01,053 You didn't like the pages? 1938 01:19:04,223 --> 01:19:05,641 There were no pages. 1939 01:19:07,517 --> 01:19:08,894 That's fair criticism. 1940 01:19:11,104 --> 01:19:12,314 Free show! 1941 01:19:12,898 --> 01:19:14,024 Free show, sir? 1942 01:19:14,816 --> 01:19:15,817 Free show. 1943 01:19:17,653 --> 01:19:19,738 Plenty of tickets left, guys. Free show. 1944 01:19:20,155 --> 01:19:21,490 The night's still young. 1945 01:19:22,282 --> 01:19:23,367 Hey, man! How's it going? 1946 01:19:29,122 --> 01:19:31,166 Thank you. Long Island. 1947 01:19:31,625 --> 01:19:32,834 Massapequa Park. 1948 01:19:33,293 --> 01:19:34,294 Hello? 1949 01:20:04,992 --> 01:20:08,120 My family had trouble fittin' in when they got to America. 1950 01:20:08,287 --> 01:20:09,746 Even though my great-grandfather 1951 01:20:09,746 --> 01:20:11,999 actually fought in the Civil War... 1952 01:20:12,332 --> 01:20:14,251 he fought for the West. 1953 01:20:14,877 --> 01:20:16,503 - Jesus Christ. - Okay. 1954 01:20:16,670 --> 01:20:18,589 This drunk, he's in front of the bench. 1955 01:20:18,755 --> 01:20:21,049 The judge says, "Hey, we brought you in for drinking." 1956 01:20:21,216 --> 01:20:23,260 And the drunk goes, "Great. What are we havin'?" 1957 01:20:24,970 --> 01:20:28,390 That's not the punch line. Jesus, fucking bullshit! 1958 01:20:28,557 --> 01:20:29,808 What's happening here? 1959 01:20:30,559 --> 01:20:33,979 I get paid seven bucks a joke, if it gets a laugh. Which... 1960 01:20:34,354 --> 01:20:36,023 This putz is taking bulletproof material 1961 01:20:36,023 --> 01:20:37,107 and filling it with lead. 1962 01:20:37,107 --> 01:20:38,317 You wrote his jokes? 1963 01:20:38,317 --> 01:20:40,444 Yeah. I wrote things that vaguely resemble 1964 01:20:40,444 --> 01:20:41,778 the things that he's saying. 1965 01:20:42,487 --> 01:20:44,740 Why don't you just perform them yourself? 1966 01:20:45,407 --> 01:20:47,451 Look at me. This is how much I sweat off-stage. 1967 01:20:47,826 --> 01:20:49,620 I get home from work the other night... 1968 01:20:49,995 --> 01:20:52,581 I see my wife in bed with my best friend. 1969 01:20:52,748 --> 01:20:55,584 I say to him, I go, "I have to, but you?" 1970 01:20:55,751 --> 01:20:57,461 - Oh, my God. - How many do you have in here? 1971 01:20:57,628 --> 01:21:00,130 About 1,100. They're single-spaced. 1972 01:21:00,547 --> 01:21:01,882 Sorry, do you mind if I go through them? 1973 01:21:02,049 --> 01:21:04,218 - Bring up the next comedian! - Yeah. Go for it. 1974 01:21:04,384 --> 01:21:05,427 I'm sure you'll hate him, too. 1975 01:21:09,348 --> 01:21:10,349 Move. 1976 01:21:14,061 --> 01:21:16,396 God. That was fuckin' rough. Shit crowd. 1977 01:21:16,563 --> 01:21:17,898 Yeah, that was it. 1978 01:21:19,566 --> 01:21:20,567 Hey, come on. What's with the quarters? 1979 01:21:20,734 --> 01:21:23,820 Well, I changed the punch line from 46 to 49... 1980 01:21:23,987 --> 01:21:25,822 for the line about the Buick. 1981 01:21:25,989 --> 01:21:27,115 Much bigger laugh, by the way. 1982 01:21:27,282 --> 01:21:29,535 So, that means I only owe you $3.50. 1983 01:21:29,701 --> 01:21:30,702 You want a job? 1984 01:21:30,869 --> 01:21:31,995 That would be great. 1985 01:21:32,162 --> 01:21:33,705 I want a length of rope and a sturdy beam. 1986 01:21:33,872 --> 01:21:35,791 How much do you need to live? 1987 01:21:35,958 --> 01:21:38,168 I make three bucks an hour at my day job. Match it. 1988 01:21:38,335 --> 01:21:40,045 Tell him what you really do. Tell him. 1989 01:21:40,212 --> 01:21:41,463 He's a deli boy. 1990 01:21:41,630 --> 01:21:44,216 Okay? He's a schmuck in a little paper hat... 1991 01:21:44,216 --> 01:21:46,885 who slices the pastrami behind the counter. 1992 01:21:46,885 --> 01:21:48,428 And he can barely do that. 1993 01:21:48,428 --> 01:21:49,721 Tell him what you did to your finger. 1994 01:21:49,972 --> 01:21:51,557 You're hired. Lorne Michaels. 1995 01:21:51,723 --> 01:21:54,518 - Alan. Zweibel. - Are you fucking kidding me? 1996 01:21:54,685 --> 01:21:56,061 You'd be better off buying the pastrami. 1997 01:21:56,228 --> 01:21:57,229 Let's go. 1998 01:21:57,396 --> 01:21:58,605 Wait, what? When do we start? 1999 01:21:59,773 --> 01:22:00,941 Jesus Christ. 2000 01:22:02,442 --> 01:22:04,528 You can't... You better not leave. 2001 01:22:05,028 --> 01:22:06,572 This is not gonna be good for you. 2002 01:22:06,572 --> 01:22:08,657 I was gonna take you to Reno. 2003 01:22:16,665 --> 01:22:18,041 Look at that form. 2004 01:22:18,709 --> 01:22:19,918 Beautiful. 2005 01:22:31,054 --> 01:22:32,848 You ever have nostalgia for a moment 2006 01:22:32,848 --> 01:22:34,141 while you're still in it? 2007 01:22:36,518 --> 01:22:38,270 I mean, like... 2008 01:22:39,229 --> 01:22:41,273 You're in the moment, but you're also... 2009 01:22:41,732 --> 01:22:43,734 looking back on it. Like... 2010 01:22:44,818 --> 01:22:47,487 Right now, I'm here, but I'm also... 2011 01:22:47,988 --> 01:22:50,699 thinking about this moment 20 years from now. 2012 01:22:50,866 --> 01:22:52,451 We're walking by this ice rink. 2013 01:22:53,535 --> 01:22:54,786 Maybe it's Christmas... 2014 01:22:54,953 --> 01:22:57,998 and our kids are draggin' us by our pinkies... 2015 01:22:58,457 --> 01:23:01,793 and we got presents loaded on our shoulders... 2016 01:23:02,711 --> 01:23:04,630 and all we can think about is this moment, 2017 01:23:04,630 --> 01:23:06,715 right before we went on TV. 2018 01:23:14,056 --> 01:23:16,975 You know, the NBC liability act forbids you from ice skating. 2019 01:23:18,310 --> 01:23:19,311 I found John. 2020 01:23:19,478 --> 01:23:20,479 Excellent work, Gilda. 2021 01:23:20,646 --> 01:23:22,689 Good thing I didn't sign my contract. 2022 01:23:25,943 --> 01:23:27,152 What's the deal, John? 2023 01:23:29,071 --> 01:23:30,322 You on the show or not? 2024 01:23:35,244 --> 01:23:38,288 The one where I get to dress up like a giant, grotesque bee? 2025 01:23:39,164 --> 01:23:41,291 I don't know. Let me ask my childhood dreams. 2026 01:23:46,255 --> 01:23:48,048 I want to try a triple axel. 2027 01:23:48,590 --> 01:23:50,217 Now we're talkin'. 2028 01:23:50,384 --> 01:23:51,843 How about a single axel? 2029 01:23:52,261 --> 01:23:53,262 Nah. 2030 01:23:54,137 --> 01:23:56,431 I figure I can either pull off the triple... 2031 01:23:57,849 --> 01:23:58,934 or die trying. 2032 01:24:00,060 --> 01:24:01,270 Those are the options? 2033 01:24:10,237 --> 01:24:11,405 Okay, John. 2034 01:24:12,865 --> 01:24:14,324 I support it. 2035 01:24:21,707 --> 01:24:22,708 Oh, God. 2036 01:24:34,887 --> 01:24:36,722 - He's gonna break something. - Oh, God. 2037 01:24:40,100 --> 01:24:41,101 - Fuck! - Shit. John! 2038 01:24:41,101 --> 01:24:42,185 John? 2039 01:24:42,603 --> 01:24:43,979 - John! - Fuck! 2040 01:24:44,146 --> 01:24:45,147 Are you okay? 2041 01:24:49,735 --> 01:24:51,278 You all right? I yield. 2042 01:24:52,613 --> 01:24:54,156 I accept your surrender. 2043 01:24:54,323 --> 01:24:56,700 Do you want me to help you up? 2044 01:24:56,867 --> 01:24:57,868 No. 2045 01:24:58,952 --> 01:25:00,787 I'm just gonna lie here for a minute. 2046 01:25:02,456 --> 01:25:04,374 Okay, sure. Yeah. 2047 01:25:05,167 --> 01:25:06,793 We have all the time in the world. 2048 01:25:12,132 --> 01:25:14,092 Who is that asshole, anyway? 2049 01:25:15,344 --> 01:25:16,720 It's Prometheus. 2050 01:25:17,804 --> 01:25:19,431 He stole fire from the cauldron of the gods... 2051 01:25:19,598 --> 01:25:22,559 gave it to man, so we could have science and the arts. 2052 01:25:26,480 --> 01:25:28,065 All right. I'm gonna head back up. 2053 01:25:29,274 --> 01:25:30,984 We have a show to put on... 2054 01:25:31,151 --> 01:25:33,111 and I'd like to be there when I get fired. 2055 01:25:34,905 --> 01:25:36,323 I'd hope to see you there, too, John. 2056 01:25:57,719 --> 01:25:58,762 - Hey! - Hey. 2057 01:25:58,929 --> 01:26:00,764 Heard you needed a quick change for the last act? 2058 01:26:00,931 --> 01:26:01,932 Thank you. 2059 01:26:09,606 --> 01:26:10,941 What should I say when I get up there? 2060 01:26:11,108 --> 01:26:12,651 - How should I know? - You're the writer. 2061 01:26:12,818 --> 01:26:14,236 - You're the talker. - I'm the talker? 2062 01:26:14,403 --> 01:26:16,446 Yeah, you talk the peel off a grape. 2063 01:26:17,531 --> 01:26:18,532 That was funny. 2064 01:26:26,540 --> 01:26:27,583 Rose, I won't be offended 2065 01:26:27,583 --> 01:26:29,209 if you don't want to use my last name. 2066 01:26:29,960 --> 01:26:32,004 It's not your last name, Lipowitz. 2067 01:26:37,384 --> 01:26:38,677 Check it out! Full house, right? 2068 01:26:38,844 --> 01:26:39,845 What did you tell them? 2069 01:26:40,012 --> 01:26:41,221 Well, I kind of had to lie a little bit, 2070 01:26:41,221 --> 01:26:42,306 but the vibes are really good. 2071 01:26:42,472 --> 01:26:43,640 Can we start to let them in? 2072 01:26:44,641 --> 01:26:45,642 - Almost. - All right. 2073 01:26:45,809 --> 01:26:47,394 Five minutes, guys. 10 minutes tops. 2074 01:26:47,394 --> 01:26:48,854 Let's keep these vibes going! 2075 01:26:55,194 --> 01:26:56,695 - Adequate? - Adequate. 2076 01:27:00,699 --> 01:27:03,076 - Can you imagine being first up? - Opening the show and all. 2077 01:27:03,243 --> 01:27:04,244 Millions of people trying to decide... 2078 01:27:04,411 --> 01:27:06,580 How they want to spend their Saturday night. 2079 01:27:06,747 --> 01:27:08,832 What's the first thing they see? No logo, no intro. 2080 01:27:08,832 --> 01:27:10,292 Nope. Just a close up of your pretty face. 2081 01:27:10,292 --> 01:27:11,668 - Nah. - Nah. Who gives a fuck, right? 2082 01:27:11,668 --> 01:27:12,753 Yeah. It's just a bunch of animals 2083 01:27:12,753 --> 01:27:13,837 watching their lava lamps. 2084 01:27:13,837 --> 01:27:14,922 You're gonna do great. 2085 01:27:14,922 --> 01:27:16,006 - Yeah. - Fuck off. 2086 01:27:16,006 --> 01:27:17,216 - We're pullin' for you. - Break a leg! 2087 01:27:20,177 --> 01:27:22,512 You the writer Lorne found in a bar? 2088 01:27:23,263 --> 01:27:24,723 That's a slightly romantic read of the story, 2089 01:27:24,723 --> 01:27:25,891 but, yeah, I guess so. 2090 01:27:26,058 --> 01:27:28,435 All right. Well, jump on in. Water's warm. 2091 01:27:28,602 --> 01:27:29,603 Okay. 2092 01:27:29,770 --> 01:27:31,313 Okay. Quiet, please! 2093 01:27:31,480 --> 01:27:34,316 Work stops now. We're holding for a sound check. 2094 01:27:34,483 --> 01:27:35,484 Who wants to do the sound check? 2095 01:27:35,651 --> 01:27:37,611 Garrett! Don't you know a song? 2096 01:27:43,784 --> 01:27:45,536 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 2097 01:27:48,247 --> 01:27:53,252 I'm 2098 01:27:53,418 --> 01:27:55,671 Gonna 2099 01:27:56,255 --> 01:27:59,424 Get me a shotgun And kill all the Whities I see 2100 01:27:59,800 --> 01:28:03,512 I'm gonna get me a shotgun And kill all the Whities I see 2101 01:28:03,679 --> 01:28:05,597 When I kill all the Whities I see 2102 01:28:05,764 --> 01:28:09,434 Then Whitey, he won't bother me 2103 01:28:10,561 --> 01:28:13,939 Gonna get me a shotgun And kill all the Whities I see 2104 01:28:14,106 --> 01:28:21,905 I'm gonna get me a shotgun And kill all the Whities I see 2105 01:28:21,905 --> 01:28:24,032 When I kill all the Whities I see 2106 01:28:24,199 --> 01:28:27,953 Whitey, he won't bother me 2107 01:28:28,120 --> 01:28:30,497 Gonna get me a shotgun And kill all the Whities I 2108 01:28:30,664 --> 01:28:32,457 Gonna get me a shotgun And kill all the Whities I 2109 01:28:32,624 --> 01:28:35,669 Gonna get me a shotgun And kill all the Whities I see 2110 01:28:37,880 --> 01:28:39,840 Bravo! Garrett! 2111 01:28:40,299 --> 01:28:42,384 - That was fantastic. - Thank you. 2112 01:28:43,010 --> 01:28:44,011 Thank you. 2113 01:28:44,887 --> 01:28:45,888 That was perfect. 2114 01:28:45,888 --> 01:28:47,347 - You have an incredible voice. - You're still not 2115 01:28:47,514 --> 01:28:49,474 - gonna give me no lines. - It was beautiful. 2116 01:28:51,894 --> 01:28:54,188 Gentlemen, how long have you been standing there? 2117 01:28:54,646 --> 01:28:55,772 Long enough. 2118 01:28:55,939 --> 01:28:57,065 Lorne, we need to let the audience in. 2119 01:28:57,524 --> 01:28:58,567 No, you don't. 2120 01:29:01,528 --> 01:29:04,031 Perhaps you kids aren't quite ready for prime time. 2121 01:29:04,198 --> 01:29:05,532 What are you talking about? 2122 01:29:05,866 --> 01:29:07,034 Look around, Lorne. 2123 01:29:07,826 --> 01:29:09,369 You haven't locked a script. 2124 01:29:09,953 --> 01:29:10,954 Your actors are missing. 2125 01:29:11,121 --> 01:29:12,456 Your crew is... 2126 01:29:12,831 --> 01:29:14,333 in open rebellion. 2127 01:29:18,754 --> 01:29:20,672 They'd be laughing at you in Burbank. 2128 01:29:22,132 --> 01:29:24,218 Burbank? Excuse me? This is New York fucking City. 2129 01:29:24,384 --> 01:29:25,385 Who's she? 2130 01:29:25,552 --> 01:29:26,678 - She... It's... - It's... I... 2131 01:29:26,845 --> 01:29:29,389 It's complicated. We have a hell of a show. 2132 01:29:29,556 --> 01:29:30,933 We have two bands. 2133 01:29:31,099 --> 01:29:33,143 We have seven of the brightest comedy minds alive. 2134 01:29:33,310 --> 01:29:34,728 You even know where they are? 2135 01:29:34,895 --> 01:29:36,313 Most of them. Yes. 2136 01:29:36,939 --> 01:29:39,566 Maybe we'll just try again next Saturday. 2137 01:29:39,733 --> 01:29:41,276 No. No, no, no. Don't do that. Come on. No. 2138 01:29:41,443 --> 01:29:43,695 Everybody in this room has been killing themselves... 2139 01:29:43,862 --> 01:29:45,197 - to make something special. - I know. 2140 01:29:45,364 --> 01:29:46,698 To make something innovative and actually good... 2141 01:29:46,865 --> 01:29:48,158 - for a change. -"For a change"? 2142 01:29:48,325 --> 01:29:49,701 Don't tell me that you've been doing this so long... 2143 01:29:49,868 --> 01:29:52,746 that you can't even recognize the potential for greatness... 2144 01:29:52,913 --> 01:29:54,665 when it's right in front of your face. 2145 01:29:56,250 --> 01:29:59,044 Do you even know what this show is? Tell me. 2146 01:30:09,096 --> 01:30:10,597 It's an all-nighter in the city. 2147 01:30:12,182 --> 01:30:15,102 It's catching Richard Pryor at a drop-in... 2148 01:30:15,269 --> 01:30:18,647 or finding Paul Simon strumming in the back of a dive bar. 2149 01:30:18,814 --> 01:30:21,024 It's meeting a girl outside of a bodega... 2150 01:30:21,191 --> 01:30:23,151 and getting lucky in a phone booth. 2151 01:30:24,236 --> 01:30:25,654 It's everything you think is going to happen 2152 01:30:25,654 --> 01:30:27,614 when you move to the city. That's our show. 2153 01:30:28,073 --> 01:30:29,408 That's Saturday Night. 2154 01:30:29,575 --> 01:30:30,576 Show me. 2155 01:30:31,034 --> 01:30:32,035 Show you what? 2156 01:30:32,202 --> 01:30:33,620 Show me Saturday Night. 2157 01:30:33,620 --> 01:30:34,788 We go live in less than 10 minutes. 2158 01:30:34,788 --> 01:30:35,873 10 minutes! 2159 01:30:35,873 --> 01:30:37,332 No, you don't! 2160 01:30:39,835 --> 01:30:40,961 Show me. 2161 01:30:53,265 --> 01:30:57,144 Mr. Trouble never hangs around 2162 01:30:57,311 --> 01:31:01,523 When he hears this Mighty sound 2163 01:31:01,690 --> 01:31:04,735 Here I come to save the day 2164 01:31:04,902 --> 01:31:08,739 That means that Mighty Mouse is on the way 2165 01:31:09,156 --> 01:31:12,701 So, though we are in danger, we never despair 2166 01:31:12,868 --> 01:31:14,578 'Cause we know that where there's danger 2167 01:31:14,745 --> 01:31:16,580 - He is there - He is there 2168 01:31:16,747 --> 01:31:17,748 On the land 2169 01:31:17,915 --> 01:31:21,001 On the sea, in the air 2170 01:31:21,168 --> 01:31:24,838 We're not worrying at all 2171 01:31:25,005 --> 01:31:28,550 We're just listening for his call 2172 01:31:28,967 --> 01:31:32,262 Here I come to save the day 2173 01:31:32,721 --> 01:31:35,849 That means that Mighty Mouse is on the way 2174 01:31:42,439 --> 01:31:44,900 Andy, you're a genius. Now save your voice. 2175 01:31:47,236 --> 01:31:48,445 Pull up Weekend Update. 2176 01:31:48,612 --> 01:31:51,031 We're movin' to Weekend Update, let's go! 2177 01:31:51,532 --> 01:31:52,866 - Hey. - You take it. 2178 01:31:53,492 --> 01:31:54,952 - What do you mean? - The show needs a face. 2179 01:31:55,118 --> 01:31:56,119 Are you sure? 2180 01:31:56,495 --> 01:31:58,497 You were born for this. Trust me. 2181 01:31:59,289 --> 01:32:00,791 Should I make up a name for the news anchor? 2182 01:32:00,958 --> 01:32:03,001 Use Chevy Chase. No one will believe it. 2183 01:32:05,837 --> 01:32:07,923 Hey, remember this. When you... 2184 01:32:08,090 --> 01:32:09,466 look into the lens... 2185 01:32:09,633 --> 01:32:11,718 you're making eye contact with America. 2186 01:32:13,011 --> 01:32:14,471 And now... 2187 01:32:14,638 --> 01:32:17,391 Weekend Update with Chevy Chase! 2188 01:32:25,107 --> 01:32:26,108 Hey, doll. 2189 01:32:26,608 --> 01:32:27,609 What are you wearing? 2190 01:32:29,152 --> 01:32:30,737 Is that why I hear purring? 2191 01:32:32,114 --> 01:32:33,407 What do you got for me? 2192 01:32:33,574 --> 01:32:34,575 It's my favorite. 2193 01:32:36,994 --> 01:32:37,995 Okay, great. 2194 01:32:40,080 --> 01:32:41,081 Good... 2195 01:32:41,248 --> 01:32:42,958 Good evening. I'm Chevy Chase. 2196 01:32:43,292 --> 01:32:44,376 The Post Office announced today... 2197 01:32:44,543 --> 01:32:47,087 that it's going to issue a stamp commemorating prostitution... 2198 01:32:47,254 --> 01:32:48,463 in the United States. 2199 01:32:48,630 --> 01:32:49,631 It's a 10-cent stamp... 2200 01:32:49,923 --> 01:32:51,842 but if you want to lick it, it's a quarter. 2201 01:32:56,763 --> 01:32:58,724 All right, everyone. Eight minutes till showtime! 2202 01:33:00,809 --> 01:33:01,810 Open the doors! 2203 01:33:01,977 --> 01:33:02,978 Thank God. 2204 01:33:03,979 --> 01:33:06,231 Ladies and gentlemen, Billy Preston. 2205 01:33:08,817 --> 01:33:11,069 Right this way, folks. You're in for a real treat. 2206 01:33:11,778 --> 01:33:12,779 Yeah! 2207 01:33:16,408 --> 01:33:18,702 Nothin' from nothin' leaves nothin' 2208 01:33:20,078 --> 01:33:21,455 You gotta have somethin' 2209 01:33:21,747 --> 01:33:22,998 Lorne, remember Carl? 2210 01:33:23,165 --> 01:33:25,626 Carl? Carl! Have you ever used one of these before? 2211 01:33:25,792 --> 01:33:26,877 Not-a once. 2212 01:33:27,044 --> 01:33:28,420 You'll pick it up in no time. 2213 01:33:29,254 --> 01:33:30,714 You gotta have somethin' 2214 01:33:31,089 --> 01:33:32,341 If you wanna be with me 2215 01:33:39,806 --> 01:33:41,475 Come on, guys. Grab a brick! 2216 01:33:41,850 --> 01:33:43,936 I'm not tryin' to be your hero 2217 01:33:45,270 --> 01:33:48,815 'Cause that zero is too cold for me, ha 2218 01:33:51,109 --> 01:33:52,861 I'm not tryin' to be your highness 2219 01:33:53,111 --> 01:33:54,321 Heard you needed pages. 2220 01:33:55,072 --> 01:33:56,281 Thanks, Mike. 2221 01:34:01,912 --> 01:34:02,913 Oh, no. 2222 01:34:07,584 --> 01:34:09,753 Dick, question. What is a "golden shower"? 2223 01:34:11,588 --> 01:34:13,215 It's a yoga ritual... 2224 01:34:13,382 --> 01:34:14,466 in which practitioners... 2225 01:34:14,633 --> 01:34:18,345 greet the new day by allowing the golden rays of sun to... 2226 01:34:18,345 --> 01:34:19,763 - Shower. - Over their skin 2227 01:34:19,763 --> 01:34:20,847 and warm their chakras. 2228 01:34:20,847 --> 01:34:21,932 It's a California thing. 2229 01:34:22,516 --> 01:34:24,268 I've had at least 50 golden showers. 2230 01:34:24,726 --> 01:34:25,769 You heard him, Joan. 2231 01:34:25,769 --> 01:34:27,187 Sign the damn script. We're going to air. 2232 01:34:32,651 --> 01:34:34,820 Nothin' from nothin' leaves nothin' 2233 01:34:36,488 --> 01:34:39,366 You gotta have somethin' If you wanna be with me 2234 01:34:41,910 --> 01:34:44,621 Don't you remember I told ya 2235 01:34:45,330 --> 01:34:47,457 That I'm a soldier On the war on poverty 2236 01:34:48,125 --> 01:34:50,502 Smith and Wesson K-Frame Model 19 Combat Magnum. 2237 01:34:50,669 --> 01:34:52,671 - Wallie, you son of a bitch! - Hey, you asked. 2238 01:34:52,838 --> 01:34:54,798 Wallie, my man. You got something for me? 2239 01:34:55,716 --> 01:34:56,800 Yes, you do. 2240 01:34:57,301 --> 01:34:59,303 George, I wanted to apologize for how you were treated... 2241 01:35:01,179 --> 01:35:02,264 Are you having a stroke? 2242 01:35:02,264 --> 01:35:03,724 You need more coke? 2243 01:35:05,225 --> 01:35:06,226 Danny! 2244 01:35:14,943 --> 01:35:16,778 Hurry up. Come on, faster. 2245 01:35:17,571 --> 01:35:18,572 Watch your fingers. 2246 01:35:26,705 --> 01:35:28,165 Oh, boy. Lockjaw! 2247 01:35:28,707 --> 01:35:29,833 It's too much cocaine, 2248 01:35:29,833 --> 01:35:31,126 it's seizing up the old mandibulars. 2249 01:35:31,126 --> 01:35:32,961 Let's get some finger love in there, huh? 2250 01:35:33,128 --> 01:35:34,963 Yep. Just a little bit of this, you'll be fine. 2251 01:35:35,130 --> 01:35:36,298 - Okay, great. - There we go. 2252 01:35:38,342 --> 01:35:39,343 Hey! 2253 01:35:46,475 --> 01:35:47,684 Here we go! 2254 01:35:48,435 --> 01:35:49,603 Nothin' from nothin' 2255 01:35:51,647 --> 01:35:53,732 Nothin' from nothin Hey, now 2256 01:35:55,734 --> 01:35:56,902 Yeah 2257 01:35:56,902 --> 01:35:58,612 Ah, yeah, yeah 2258 01:35:58,612 --> 01:35:59,905 Can you get in that wig in 30 seconds? 2259 01:35:59,905 --> 01:36:01,573 - You got it, boss. - Has Henson got his pages? 2260 01:36:01,573 --> 01:36:02,658 He loves them. 2261 01:36:02,658 --> 01:36:04,117 - And will that crane get there? - It'll happen. 2262 01:36:04,117 --> 01:36:06,203 - Did you trim the fat on that? - Already on cue cards. 2263 01:36:06,620 --> 01:36:08,497 Laraine, I don't think you can make the change in... 2264 01:36:13,126 --> 01:36:14,253 I stand corrected. 2265 01:36:14,461 --> 01:36:15,671 Is that our show? 2266 01:36:16,213 --> 01:36:18,215 - That's our show. - Three minutes! 2267 01:36:18,590 --> 01:36:19,591 Yeah. 2268 01:36:22,803 --> 01:36:23,804 Last one. 2269 01:36:23,971 --> 01:36:26,890 - Last one. Get it in. Finally! - Yes! Come on! 2270 01:36:31,311 --> 01:36:34,773 Ladies and gentlemen, Billy Preston! 2271 01:37:00,340 --> 01:37:03,010 Photo! Photo! I want a photo! Come on, family photo! 2272 01:37:03,010 --> 01:37:04,803 No, no, no. We're at two minutes. There's no time! 2273 01:37:04,803 --> 01:37:06,388 No, come on. It'll never be the same 2274 01:37:06,388 --> 01:37:07,973 - after this. Come on. - Fuck! 2275 01:37:07,973 --> 01:37:10,475 I'm not leaving until I get my photo. Come on. 2276 01:37:10,642 --> 01:37:12,352 I guess everybody go ahead then. 2277 01:37:13,562 --> 01:37:14,938 Do we have a camera? 2278 01:37:16,857 --> 01:37:17,858 - I have a camera. - Just quickly. 2279 01:37:18,025 --> 01:37:19,401 Great. Yes! Come here. 2280 01:37:27,951 --> 01:37:30,162 All right. 60 seconds. Come on, everyone. 2281 01:37:30,329 --> 01:37:31,830 Let's go, please. 2282 01:37:31,997 --> 01:37:33,457 - After you, after you. - One minute. Let's go to work. 2283 01:37:39,296 --> 01:37:40,797 What are we using him for again? 2284 01:37:40,964 --> 01:37:42,841 - I don't really remember. - Sorry. 2285 01:37:43,717 --> 01:37:44,718 Thanks. 2286 01:37:45,802 --> 01:37:47,262 Rocky, wake up. 2287 01:37:47,512 --> 01:37:48,680 Hey, hey, name. 2288 01:37:50,682 --> 01:37:52,643 Rosie, we need your last name for the credits. 2289 01:37:53,644 --> 01:37:54,895 - Shuster. - Shuster. 2290 01:38:00,359 --> 01:38:02,069 30 seconds! 2291 01:38:02,236 --> 01:38:04,112 Hey, can we get a mic check, please? 2292 01:38:05,697 --> 01:38:07,449 One, two... 2293 01:38:08,325 --> 01:38:09,326 three. 2294 01:38:09,493 --> 01:38:10,911 Somebody's got the yips. 2295 01:38:11,078 --> 01:38:12,496 - 20 seconds. - Is Carlin in costume? 2296 01:38:12,788 --> 01:38:14,540 Yep, they settled on a T-shirt and jacket. 2297 01:38:14,706 --> 01:38:16,500 Mr. Carlin, may we get a mic check? 2298 01:38:16,667 --> 01:38:17,709 One, two, fuck you. 2299 01:38:17,876 --> 01:38:18,877 Subtle. 2300 01:38:19,044 --> 01:38:20,254 Carson's still cued for dead roll? 2301 01:38:20,420 --> 01:38:21,672 Are we going live or going to tape? 2302 01:38:26,552 --> 01:38:28,345 Pre-roll on VTR-14. 2303 01:38:29,680 --> 01:38:30,681 10 seconds. 2304 01:38:32,766 --> 01:38:33,934 Ready camera two. 2305 01:38:34,393 --> 01:38:35,477 Ready on the fade. 2306 01:38:35,811 --> 01:38:36,979 {\an8}Five, four... 2307 01:38:37,145 --> 01:38:38,730 Are we going live or going to tape? 2308 01:38:38,730 --> 01:38:40,148 ...three, two... 2309 01:38:41,733 --> 01:38:42,734 Go live. 2310 01:38:42,901 --> 01:38:44,319 - Okay, go live. - Go live. Live, live. Go live. 2311 01:38:44,486 --> 01:38:47,072 Fade up. And we are live. 2312 01:38:52,536 --> 01:38:54,121 Ready camera one. Take camera one. 2313 01:38:54,288 --> 01:38:55,289 Cue Belushi. 2314 01:38:58,333 --> 01:38:59,376 Cue John. 2315 01:38:59,543 --> 01:39:01,128 - Where's John? - Where the hell is he? 2316 01:39:01,295 --> 01:39:02,546 Cue John. 2317 01:39:37,706 --> 01:39:38,707 Good evening. 2318 01:39:38,874 --> 01:39:39,875 Good evening. 2319 01:39:40,417 --> 01:39:41,752 Hey, get closer. 2320 01:39:44,254 --> 01:39:46,256 Good evening. 2321 01:39:47,633 --> 01:39:49,927 Good evening. 2322 01:39:51,720 --> 01:39:53,847 Good evening. 2323 01:39:55,599 --> 01:39:56,642 Let us begin. 2324 01:39:57,226 --> 01:39:59,269 Repeat after me. 2325 01:40:01,438 --> 01:40:03,440 -"I would like... - I would like... 2326 01:40:04,441 --> 01:40:05,817 "...to feed your fingertips... 2327 01:40:05,984 --> 01:40:07,945 ...to feed your fingertips... 2328 01:40:09,404 --> 01:40:10,447 "...to the wolverines." 2329 01:40:10,614 --> 01:40:12,074 ...to the wolverines. 2330 01:40:13,534 --> 01:40:16,662 - Next, "I am afraid... - I am afraid... 2331 01:40:17,204 --> 01:40:18,205 "...we are out... 2332 01:40:18,372 --> 01:40:19,373 ...we are out... 2333 01:40:19,957 --> 01:40:21,875 -"...of badgers." - ...of badgers. 2334 01:40:23,502 --> 01:40:24,503 "Would you accept... 2335 01:40:25,128 --> 01:40:26,380 Would you accept... 2336 01:40:26,547 --> 01:40:28,423 -"...a wolverine... - ...a wolverine... 2337 01:40:29,550 --> 01:40:31,552 -"...in its place?" - ...in its place? 2338 01:40:33,929 --> 01:40:36,056 Next. "'Hey!' Ned exclaimed." 2339 01:40:36,557 --> 01:40:37,975 "Hey!" Ned exclaimed. 2340 01:40:41,228 --> 01:40:42,271 "Let's boil... 2341 01:40:42,437 --> 01:40:43,897 Let's boil... 2342 01:40:44,064 --> 01:40:46,525 -"...the wolverines." - ...the wolverines. 2343 01:40:47,985 --> 01:40:48,986 Next... 2344 01:41:19,600 --> 01:41:22,394 Live from New York. It's Saturday Night! 2345 01:48:56,723 --> 01:48:57,933 {\an8}All right, we're going to do it again. 2346 01:48:58,100 --> 01:49:00,602 {\an8}Now we got it. Now we got it. Go back. Go back. 172332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.