Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,773 --> 00:00:09,242
♪ (One) Come on tell me
you have to save the day ♪
2
00:00:09,275 --> 00:00:11,578
♪ (Two) Rue is on her
way to play the game ♪
3
00:00:11,611 --> 00:00:14,280
♪ (Three) Crystal powers
or it starts to fade ♪
4
00:00:14,314 --> 00:00:16,616
♪ (Four) Press the button
and we're on our way ♪
5
00:00:16,649 --> 00:00:21,287
♪ E-King Viking strikes again
from the boom boom factory ♪
6
00:00:21,321 --> 00:00:23,723
♪ Now it's getting out of hand ♪
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,725
♪ Super Rabbit Boy's in need ♪
8
00:00:25,759 --> 00:00:27,394
♪ P-p-press ♪
9
00:00:27,427 --> 00:00:29,129
♪ Oh, oh, oh ♪
10
00:00:29,162 --> 00:00:31,564
♪ Sunny saves the day ♪
11
00:00:31,598 --> 00:00:33,433
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
12
00:00:33,466 --> 00:00:35,201
♪ With Rue they'll
win the game ♪
13
00:00:35,235 --> 00:00:37,170
♪ P-p-press start ♪
14
00:00:37,203 --> 00:00:40,206
(electronic whooshing)
15
00:00:41,641 --> 00:00:43,309
♪ P-p-press start ♪
16
00:00:43,343 --> 00:00:45,745
(Sunny): Spooky Rabbit Boy!
17
00:00:46,346 --> 00:00:48,314
(Rue): So when's
Nani gonna get here?
18
00:00:48,348 --> 00:00:50,517
- On her way.
- Thanks for giving up your room
19
00:00:50,550 --> 00:00:51,685
for your grandma, Sunny.
20
00:00:51,718 --> 00:00:54,654
Did you decide if you want
to sleep up in Rue's room,
21
00:00:54,688 --> 00:00:55,588
or down here?
22
00:00:55,622 --> 00:00:56,256
Down here!
23
00:00:56,289 --> 00:00:57,366
Sleeping downstairs is cool
24
00:00:57,390 --> 00:01:01,428
Ooh, I'd be way too scared
too sleep here by myself
25
00:01:01,461 --> 00:01:04,130
while everyone else is
all the way upstairs.
26
00:01:04,164 --> 00:01:06,199
Scared of what?
27
00:01:06,232 --> 00:01:10,303
Stange sounds, creaks,
shadows, witches, ghosts,
28
00:01:10,337 --> 00:01:12,706
shape-shifting snakes,
the usual stuff.
29
00:01:12,739 --> 00:01:17,243
Well... Yeah, you're right,
that does sound kind of scary.
30
00:01:17,277 --> 00:01:19,279
Maybe I will sleep
in your room...
31
00:01:19,312 --> 00:01:22,349
(electronic chime) - Sunny!
Rue! Emergency! We need help!
32
00:01:22,382 --> 00:01:23,817
Super Rabbit Boy needs us!
33
00:01:23,850 --> 00:01:26,353
Time to press start!
34
00:01:26,386 --> 00:01:29,756
Try to save Animal Town
before Nani gets here.
35
00:01:29,789 --> 00:01:31,391
♪ Press start ♪
36
00:01:33,727 --> 00:01:36,396
(upbeat music)
37
00:01:39,699 --> 00:01:41,468
♪ P-p-press start ♪
38
00:01:42,836 --> 00:01:44,938
♪ P-p-press start ♪
39
00:01:44,971 --> 00:01:46,306
(electronic whirring)
40
00:01:46,339 --> 00:01:48,675
Where's Super Rabbit Boy?
41
00:01:48,708 --> 00:01:50,877
- (beeping)
- Huh?
42
00:01:50,910 --> 00:01:53,246
Psst! Quick, down here.
43
00:01:53,279 --> 00:01:58,752
Come out, come out wherever
you are, sneaky Rabbit Boy.
44
00:01:58,785 --> 00:02:03,857
My princes want to play a
little game of 'hide 'n go
45
00:02:03,890 --> 00:02:07,293
Spook! (ghostly cackle)
46
00:02:07,627 --> 00:02:09,829
Queen Spooky and
her ghost princes
47
00:02:09,863 --> 00:02:11,264
are haunting Animal Town!
48
00:02:11,297 --> 00:02:13,733
Oh no! She's so scary!
49
00:02:13,767 --> 00:02:16,569
(Super Rabbit Boy): Right?
They already got Singing Dog!
50
00:02:16,603 --> 00:02:19,839
(spooky howling)
51
00:02:20,440 --> 00:02:21,841
Let's try to hear her plan.
52
00:02:21,875 --> 00:02:23,276
(howling)
53
00:02:23,309 --> 00:02:24,444
Ghost Princes,
54
00:02:24,477 --> 00:02:29,449
the fastest way to turn
Animal Town into a ghost town
55
00:02:29,482 --> 00:02:34,688
is to scare the fur off that
annoyingly cheery rabbit!
56
00:02:34,721 --> 00:02:37,590
(cackling)
57
00:02:37,624 --> 00:02:38,792
Can I get a boo?
58
00:02:38,825 --> 00:02:41,828
(all): Boo!
59
00:02:41,861 --> 00:02:46,266
Your job is to turn
Super Rabbit Boy
60
00:02:46,299 --> 00:02:48,802
into Spooky Rabbit Boy!
61
00:02:48,835 --> 00:02:50,770
(cackling)
62
00:02:50,804 --> 00:02:52,839
(coughing)
63
00:02:52,872 --> 00:02:55,308
Ahem. Now get out there
64
00:02:55,342 --> 00:02:58,478
and scare like you've
never scared before!
65
00:02:58,511 --> 00:03:00,847
(all): Boo!
66
00:03:01,548 --> 00:03:03,917
(patronizing) Yes, yes, I know,
67
00:03:03,950 --> 00:03:07,287
you're princes and
don't like hard work.
68
00:03:07,320 --> 00:03:10,857
But I'm the Queen, and I'll
make you haunt the sewers
69
00:03:10,890 --> 00:03:12,359
if you don't get to it.
70
00:03:12,392 --> 00:03:14,994
So find that rabbit, or else!
71
00:03:15,028 --> 00:03:17,497
- (snooty boos)
- I heard that!
72
00:03:17,530 --> 00:03:19,366
Booo...
73
00:03:21,701 --> 00:03:24,738
All the Ghost Princes
are looking for you now,
74
00:03:24,771 --> 00:03:25,905
Super Rabbit Boy.
75
00:03:25,939 --> 00:03:28,308
And one is coming right for us!
76
00:03:28,341 --> 00:03:29,943
Okay. I'll boing that ghost,
77
00:03:29,976 --> 00:03:31,611
then we all run in
different directions.
78
00:03:31,644 --> 00:03:34,414
Make all those Ghost Princes
split up to chase us!
79
00:03:34,881 --> 00:03:36,683
Ba-boing!
80
00:03:36,716 --> 00:03:38,618
(triumphant music)
81
00:03:38,651 --> 00:03:39,853
More ghosts?
82
00:03:39,886 --> 00:03:42,455
Time to make myself scare-ce.
83
00:03:42,489 --> 00:03:44,791
- It's our turn!
- Go that way Rue.
84
00:03:44,824 --> 00:03:46,493
Run!
85
00:03:46,526 --> 00:03:48,762
Ha! Hi-yah!
86
00:03:48,795 --> 00:03:49,896
Wah!
87
00:03:49,929 --> 00:03:53,066
Rue! We're supposed to run
in different directions.
88
00:03:53,099 --> 00:03:54,634
I don't want to split up.
89
00:03:54,668 --> 00:03:55,869
It's scary.
90
00:03:55,902 --> 00:03:57,437
- (ghosts howling)
- Yeah, it is.
91
00:03:57,470 --> 00:03:59,372
Look, they're not following us.
92
00:03:59,406 --> 00:04:01,074
(Super Rabbit Boy):
Come on ghosty ghosts,
93
00:04:01,107 --> 00:04:02,409
catch me if you can!
94
00:04:02,442 --> 00:04:03,677
(ghosts whooshing)
95
00:04:03,710 --> 00:04:06,746
Haha! Gotta a move
faster than that!
96
00:04:06,780 --> 00:04:07,647
Whoa!
97
00:04:07,681 --> 00:04:11,051
With Super Rabbit
Boy under my power,
98
00:04:11,084 --> 00:04:13,353
no one can stop me!
99
00:04:13,386 --> 00:04:16,423
Prepare to scare!
100
00:04:17,057 --> 00:04:19,793
(screaming)
101
00:04:19,826 --> 00:04:21,061
Ugh! Creepy carrots!
102
00:04:21,094 --> 00:04:23,496
Those Boos are gonna
make me snooze!
103
00:04:23,530 --> 00:04:25,432
They're all after
Super Rabbit Boy.
104
00:04:25,465 --> 00:04:28,068
Maybe sticking together
was a good idea.
105
00:04:28,101 --> 00:04:29,669
We gotta go help him.
106
00:04:29,703 --> 00:04:32,639
- (screaming)
- Boo!
107
00:04:33,840 --> 00:04:35,075
Oh!
108
00:04:35,108 --> 00:04:36,676
- Boo.
- Ahh! Oh...
109
00:04:36,710 --> 00:04:38,778
(eerie booing)
110
00:04:38,812 --> 00:04:40,980
Booooing
111
00:04:41,014 --> 00:04:42,682
Boooing.
112
00:04:42,716 --> 00:04:44,050
(cackling)
113
00:04:44,084 --> 00:04:46,553
Without Super Rabbit Boy,
114
00:04:46,586 --> 00:04:50,490
the rest of Animal Town will
scare before you can say,
115
00:04:50,523 --> 00:04:52,058
boo-hoo!
116
00:04:52,092 --> 00:04:53,827
Take him to the dungeon!
117
00:04:53,860 --> 00:04:55,395
(cackling)
118
00:04:55,662 --> 00:04:56,696
(coughing)
119
00:04:56,730 --> 00:04:58,698
Ack! I choked on
my own cackle!
120
00:04:58,732 --> 00:04:59,599
Now go!
121
00:04:59,632 --> 00:05:01,768
(Rue): Oh no, they
got Super Rabbit Boy!
122
00:05:01,801 --> 00:05:04,604
They turned him into
Spooky Rabbit Boy!
123
00:05:04,637 --> 00:05:07,941
We gotta figure out how to
get past those spooky ghosts
124
00:05:07,974 --> 00:05:10,410
and rescue Super Rabbit Boy.
125
00:05:13,680 --> 00:05:17,617
(mysterious music grows dark)
126
00:05:18,785 --> 00:05:20,020
(whoosh)
127
00:05:21,187 --> 00:05:24,524
They're taking Super Rabbit
Boy into Spooky Castle!
128
00:05:24,557 --> 00:05:27,394
Ugh! It's always
nighttime here.
129
00:05:27,427 --> 00:05:29,929
And ghosts are always a
lot scarier in the dark.
130
00:05:29,963 --> 00:05:34,534
Yeah, it is scary but
Super Rabbit Boy needs us.
131
00:05:37,871 --> 00:05:40,740
(ghosts howling)
132
00:05:43,209 --> 00:05:45,612
Do we have to go
in there to rescue
133
00:05:45,645 --> 00:05:47,714
Super Rabbit Boy
and Singing Dog?
134
00:05:47,747 --> 00:05:50,483
Yeah. I'm afraid to go in too.
135
00:05:50,517 --> 00:05:52,185
But we have to, for our friends.
136
00:05:52,218 --> 00:05:54,754
I don't think I
can do it, Sunny.
137
00:05:54,788 --> 00:05:57,190
- (deep breathe)
- What if we go in together?
138
00:05:57,223 --> 00:06:00,026
Whatever it takes
to save our friends.
139
00:06:00,060 --> 00:06:01,094
(Rue): Okay...
140
00:06:01,127 --> 00:06:03,163
We can't go in the front door,
141
00:06:03,196 --> 00:06:05,098
the Ghost Princes
are waiting for us.
142
00:06:05,131 --> 00:06:06,866
Let's try the window.
143
00:06:08,101 --> 00:06:10,737
(eerie music)
144
00:06:11,104 --> 00:06:14,040
Okay, the coast
is clear, come on!
145
00:06:14,541 --> 00:06:17,077
(eerie ghost
howling) (gasping)
146
00:06:17,110 --> 00:06:21,614
We have to do this
for our friends
147
00:06:24,851 --> 00:06:27,587
(eerie music)
148
00:06:27,887 --> 00:06:30,824
(ghosts whooshing)
149
00:06:30,857 --> 00:06:33,893
(footsteps beeping)
150
00:06:36,096 --> 00:06:37,831
(magical chimes)
151
00:06:37,864 --> 00:06:39,933
(gasps)
152
00:06:39,966 --> 00:06:41,101
Sunny! Look out!
153
00:06:41,134 --> 00:06:43,236
- Boo!
- Aah!
154
00:06:43,269 --> 00:06:46,006
Rue, you scared
that ghost silly.
155
00:06:46,840 --> 00:06:50,977
We have to rescue Super
Rabbit Boy and Singing Dog.
156
00:06:52,045 --> 00:06:54,748
(eerie music)
157
00:06:55,148 --> 00:06:57,784
(distant howling)
158
00:06:59,119 --> 00:06:59,953
(both gasp)
159
00:06:59,986 --> 00:07:03,790
That sounds too
scary, let's go back.
160
00:07:03,823 --> 00:07:06,760
We have to rescue Super Rabbit
Boy and Singing Dog first.
161
00:07:06,793 --> 00:07:09,729
Then we'll get
outta here and fast!
162
00:07:12,165 --> 00:07:14,267
(eerie whooshing)
163
00:07:14,300 --> 00:07:16,569
Huh? Oh?
164
00:07:17,671 --> 00:07:20,106
(Sunny): Look, I bet
they're locked in there.
165
00:07:20,140 --> 00:07:22,909
(ghost whooshing)
166
00:07:23,977 --> 00:07:24,944
Ha!
167
00:07:24,978 --> 00:07:27,280
- (ghostly howling) -
There's Spooky Rabbit Boy
168
00:07:27,313 --> 00:07:29,049
and Singing Dog.
169
00:07:29,082 --> 00:07:30,517
(howling)
170
00:07:30,550 --> 00:07:32,986
Or more like Howling Dog!
171
00:07:33,820 --> 00:07:37,657
(Rue): His singing has
gotten a lot spookier.
172
00:07:37,691 --> 00:07:39,959
With two ghost
princes guarding them.
173
00:07:39,993 --> 00:07:44,097
Okay, we have to get
them some energy carrots.
174
00:07:44,130 --> 00:07:45,999
- (grunting) - Boo!
- Boo!
175
00:07:46,032 --> 00:07:47,901
- Boing!
- Boing!
176
00:07:47,934 --> 00:07:49,035
(ghostly howling)
177
00:07:49,069 --> 00:07:50,937
(beeping)
178
00:07:50,970 --> 00:07:53,707
(electronic chiming)
179
00:07:53,940 --> 00:07:55,208
(plop)
180
00:07:55,241 --> 00:07:57,911
I'm back! Thanks Sunny!
181
00:07:57,944 --> 00:07:58,812
Let's get out of here.
182
00:07:58,845 --> 00:07:59,746
Oh yeah!
183
00:07:59,779 --> 00:08:05,085
♪ Now this dog's
howling to go home... ♪
184
00:08:06,052 --> 00:08:07,620
Ssssh!
185
00:08:08,588 --> 00:08:10,957
(sneaky music)
186
00:08:13,793 --> 00:08:15,795
Follow us. We know
a secret way out.
187
00:08:15,829 --> 00:08:19,032
- (screaming)
- Nooo you don't!
188
00:08:19,065 --> 00:08:20,867
Ah Queen Spooky!
189
00:08:20,900 --> 00:08:23,103
Split up.
190
00:08:23,136 --> 00:08:24,671
- (panting)
- Wait!
191
00:08:24,704 --> 00:08:27,273
Queen Spooky can
spook one of us,
192
00:08:27,307 --> 00:08:28,742
but not all of us!
193
00:08:28,775 --> 00:08:30,944
Surround her! And
stick together!
194
00:08:30,977 --> 00:08:35,215
Let's see who our next
ghostly captive will be!
195
00:08:35,248 --> 00:08:37,751
(cackling)
196
00:08:37,784 --> 00:08:41,888
You! Boo to you again, poochy!
197
00:08:41,921 --> 00:08:43,857
(cackling)
198
00:08:43,890 --> 00:08:46,659
- (coughing)
- Here, have one of mine!
199
00:08:46,693 --> 00:08:49,129
(electronic chimes)
200
00:08:49,162 --> 00:08:51,598
(cackling)
201
00:08:51,631 --> 00:08:52,365
What?
202
00:08:52,399 --> 00:08:53,700
(gasps)
203
00:08:53,733 --> 00:08:55,368
Rue! Behind you!
204
00:08:55,402 --> 00:08:56,703
(whoosh)
205
00:08:56,736 --> 00:09:00,173
Oh! I'll get you,
206
00:09:00,206 --> 00:09:02,842
and your little dog too!
207
00:09:02,876 --> 00:09:05,378
Ha! Gotta scare me first!
208
00:09:05,412 --> 00:09:06,813
And me too!
209
00:09:06,846 --> 00:09:08,782
Quit helping each other!
210
00:09:08,815 --> 00:09:11,618
I won't stop until
you're all ghosts!
211
00:09:11,651 --> 00:09:14,220
Prepare for my scare!
212
00:09:14,254 --> 00:09:16,389
The best way to "stick together"
213
00:09:16,423 --> 00:09:20,126
is a big boo and boing together!
214
00:09:20,160 --> 00:09:21,094
- Boo!
- Boo!
215
00:09:21,127 --> 00:09:22,095
- Boo!
- Boo!
216
00:09:22,128 --> 00:09:23,129
(all): Boing!
217
00:09:23,163 --> 00:09:26,633
Noooooooo!
218
00:09:28,902 --> 00:09:31,371
We did it! We
scared Queen Spooky!
219
00:09:31,404 --> 00:09:32,739
Let's go!
220
00:09:32,772 --> 00:09:34,674
(triumphant music)
221
00:09:34,708 --> 00:09:37,010
We beat Queen
Spooky... for now.
222
00:09:37,043 --> 00:09:39,012
Yeah, and if we stick together,
223
00:09:39,045 --> 00:09:41,247
we can defeat her
the next time too!
224
00:09:41,281 --> 00:09:44,751
Yeah. She's not so scary
when we face her together.
225
00:09:44,784 --> 00:09:47,887
I mean, she's still
scary... but not as scary...
226
00:09:47,921 --> 00:09:49,222
(laughing)
227
00:09:49,255 --> 00:09:51,024
Victory dance!
228
00:09:51,057 --> 00:09:52,926
(eerie music)
229
00:09:55,028 --> 00:09:56,696
(grunting)
230
00:09:56,963 --> 00:09:59,165
Bye-bye Super Rabbit Boy!
231
00:09:59,199 --> 00:10:01,067
Later Singing Dog!
232
00:10:02,068 --> 00:10:04,170
(whoosh)
233
00:10:04,204 --> 00:10:06,072
(eerie chimes)
234
00:10:06,706 --> 00:10:08,408
(scary music)
235
00:10:08,441 --> 00:10:09,442
(gasping)
236
00:10:09,476 --> 00:10:10,944
(laughing)
237
00:10:11,277 --> 00:10:12,779
- Nani!
- Nani!
238
00:10:12,812 --> 00:10:15,248
So happy to see you kids again.
239
00:10:15,281 --> 00:10:17,050
I brought some treats...
240
00:10:17,083 --> 00:10:20,954
for the winner of Super
Rabbit Kart Race! Let's play!
241
00:10:20,987 --> 00:10:23,056
We can all play tomorrow.
242
00:10:23,089 --> 00:10:25,792
It's time for folks
to get ready for bed.
243
00:10:27,093 --> 00:10:29,963
(eerie music)
244
00:10:33,900 --> 00:10:36,469
Thanks for sleeping
here with me.
245
00:10:36,503 --> 00:10:38,805
You okay with the
dark and shadows
246
00:10:38,838 --> 00:10:41,074
and shape-shifting
snakes and everything?
247
00:10:41,107 --> 00:10:45,812
I'm fine, as long as we face
the scary stuff together.
248
00:10:47,013 --> 00:10:48,314
(distant snoring) (gasps)
249
00:10:48,348 --> 00:10:50,383
- Ah!
- What was that?
250
00:10:50,417 --> 00:10:53,053
(snoring)
251
00:10:55,288 --> 00:10:57,023
(giggling)
252
00:10:57,757 --> 00:10:59,292
(electronic chimes)
253
00:11:04,164 --> 00:11:06,099
(gentle music)
254
00:11:06,533 --> 00:11:09,402
- Alright, Barker!
- We’ve got watermelon,
255
00:11:09,436 --> 00:11:12,906
a boy’s best friend, and a
fully charged game controller.
256
00:11:12,939 --> 00:11:14,507
Time to get my game on!
257
00:11:14,541 --> 00:11:17,143
Time to get our gardening on!
258
00:11:17,177 --> 00:11:18,945
But I just started!
259
00:11:18,978 --> 00:11:20,914
And I haven't played
Super Rabbit Boy
260
00:11:20,947 --> 00:11:22,449
in, like, three hours!
261
00:11:22,482 --> 00:11:23,983
I know.
262
00:11:24,017 --> 00:11:26,753
But today is gardening day.
263
00:11:26,786 --> 00:11:29,189
And planting these yummy
watermelons you love
264
00:11:29,222 --> 00:11:31,391
is way easier if
I've got a teammate.
265
00:11:31,424 --> 00:11:32,392
How about Dad?
266
00:11:32,425 --> 00:11:33,493
Dad teamed up with Rue
267
00:11:33,526 --> 00:11:35,028
for her science fair project.
268
00:11:35,061 --> 00:11:36,439
(distant bubbling)
(Dad): Rue, it worked!
269
00:11:36,463 --> 00:11:37,464
(crashing)
270
00:11:37,497 --> 00:11:39,199
(Rue): Ah! (Dad):
Whoa! Sorta...
271
00:11:39,232 --> 00:11:40,200
(laughing)
272
00:11:40,233 --> 00:11:43,269
- Off to get supplies.
- I'll be back in a bit!
273
00:11:44,137 --> 00:11:46,806
Why do I have to help mom today?
274
00:11:46,840 --> 00:11:49,909
And I just wanted to do
my own thing, ya know?
275
00:11:49,943 --> 00:11:52,512
Being a dog is so easy.
276
00:11:52,545 --> 00:11:56,049
- Help! Sunny!
- I need help!
277
00:11:56,082 --> 00:12:00,353
- Coming, Super Rabbit Boy!
- Time to press start!
278
00:12:00,387 --> 00:12:02,922
(whoosh)
279
00:12:02,956 --> 00:12:04,924
♪ Press start ♪
280
00:12:05,091 --> 00:12:08,361
(whooshing) (blocks popping)
281
00:12:12,565 --> 00:12:14,434
♪ P-p-press start ♪
282
00:12:16,269 --> 00:12:18,038
♪ P-p-press start ♪
283
00:12:18,071 --> 00:12:20,040
(electronic chimes
whirring) Ugh!
284
00:12:20,073 --> 00:12:23,009
Okay... Less heroic
than I planned...
285
00:12:23,043 --> 00:12:24,811
But still awesome!
286
00:12:24,844 --> 00:12:25,979
(both grunting)
287
00:12:26,012 --> 00:12:28,181
What's with the holes,
Super Rabbit Boy?
288
00:12:28,214 --> 00:12:31,117
King Viking's bots are
tunneling underneath
289
00:12:31,151 --> 00:12:34,220
Animal Town and stealing Energy
Carrots from under the ground!
290
00:12:34,254 --> 00:12:37,457
If we don't stop them,
they'll steal them all!
291
00:12:38,425 --> 00:12:40,827
Gah! Oh! See?
292
00:12:40,860 --> 00:12:44,364
(carrots popping)
293
00:12:44,397 --> 00:12:45,598
(grunting)
294
00:12:45,632 --> 00:12:48,001
Ooh! Ah!
295
00:12:48,034 --> 00:12:49,502
Hang on, Super Rabbit Boy!
296
00:12:49,536 --> 00:12:52,105
(both grunting)
297
00:12:53,039 --> 00:12:55,175
Ha! Got the carrot.
298
00:12:55,208 --> 00:12:56,242
(gasps)
299
00:12:56,643 --> 00:12:59,145
(bots chirping)
300
00:13:02,048 --> 00:13:05,251
(pop) Oh Bloop!
Our energy carrots!
301
00:13:05,285 --> 00:13:07,120
I'm coming for you!
302
00:13:07,153 --> 00:13:09,889
No. If we follow
them into the tunnel,
303
00:13:09,923 --> 00:13:12,592
they could close off both
ends and trap us inside.
304
00:13:12,625 --> 00:13:16,596
And we'd be stuck down there
with all their B.O. Blegh!
305
00:13:16,629 --> 00:13:18,264
Yeah, bot odour.
306
00:13:18,298 --> 00:13:20,166
We have to find the
entrance to the tunnel
307
00:13:20,200 --> 00:13:23,370
and close it off ourselves
from the outside!
308
00:13:23,403 --> 00:13:25,538
Oh yeah! That means...
309
00:13:25,572 --> 00:13:27,874
(both): We're going on a quest!
310
00:13:27,907 --> 00:13:28,575
Awesome!
311
00:13:28,608 --> 00:13:30,076
One of can be the knight
312
00:13:30,110 --> 00:13:32,245
and the other can
be a loyal sidekick.
313
00:13:32,278 --> 00:13:35,015
Or... we could just
both be knights.
314
00:13:35,048 --> 00:13:39,352
- Sir Rabbit and Sir Sunny!
- Questie besties!
315
00:13:39,386 --> 00:13:40,653
Quest dance!
316
00:13:40,687 --> 00:13:41,654
(laughing)
317
00:13:41,688 --> 00:13:43,089
(both): We're going on a quest.
318
00:13:43,123 --> 00:13:44,133
(Sunny): We're going on a quest.
319
00:13:44,157 --> 00:13:46,426
Thus did the valiant heroes,
320
00:13:46,459 --> 00:13:49,562
Sir Rabbit and Sir Sunny
set off on their quest
321
00:13:49,596 --> 00:13:53,566
to defeat King Viking and
his carrot-stealing bots!
322
00:13:53,600 --> 00:13:55,435
Quest dance!
323
00:13:55,468 --> 00:13:57,904
(singing gibberish)
324
00:13:57,937 --> 00:13:59,939
Aaah!
325
00:14:00,373 --> 00:14:02,375
(funky music)
326
00:14:04,077 --> 00:14:06,012
(electronic chirping)
327
00:14:07,280 --> 00:14:09,315
(bouncing)
328
00:14:09,349 --> 00:14:11,217
(music stops)
329
00:14:11,251 --> 00:14:13,219
Yo.
330
00:14:13,253 --> 00:14:14,587
(giggling)
331
00:14:14,621 --> 00:14:17,057
(triumphant music)
332
00:14:17,090 --> 00:14:19,192
(music becomes funky)
333
00:14:23,697 --> 00:14:25,365
(whoosh)
334
00:14:26,299 --> 00:14:27,334
Huh?
335
00:14:27,367 --> 00:14:29,502
Look! It's Mount
Boom over there!
336
00:14:31,504 --> 00:14:33,306
Ugh! Hey!
337
00:14:33,340 --> 00:14:35,308
(bots chirping)
338
00:14:35,342 --> 00:14:38,478
Oh bloopers! We're
trying to quest here!
339
00:14:38,511 --> 00:14:40,980
(lava whooshing)
340
00:14:41,514 --> 00:14:43,316
It's time to duck!
341
00:14:43,350 --> 00:14:44,451
Dodge!
342
00:14:45,652 --> 00:14:47,987
(both): And dab!
343
00:14:48,388 --> 00:14:49,656
(bots chirping)
344
00:14:49,689 --> 00:14:52,025
Ha! They're out of Lavaballs!
345
00:14:52,058 --> 00:14:54,327
Super stompede!
346
00:14:54,561 --> 00:14:57,130
(upbeat music)
347
00:14:57,430 --> 00:14:59,299
Boing!
348
00:14:59,332 --> 00:15:01,234
(boop)
349
00:15:01,634 --> 00:15:03,269
(bots chime)
350
00:15:04,404 --> 00:15:05,605
(gasps)
351
00:15:05,638 --> 00:15:07,974
Boing! Boing!
352
00:15:08,008 --> 00:15:10,710
Bing-bang-boing!
353
00:15:10,744 --> 00:15:12,379
(screaming)
354
00:15:12,412 --> 00:15:13,446
whoa!
355
00:15:13,480 --> 00:15:15,515
Ha! I got two!
356
00:15:15,548 --> 00:15:17,183
With my... uh...
357
00:15:17,217 --> 00:15:20,553
Sir Sunny slam!
Check this out!
358
00:15:21,654 --> 00:15:25,225
Sir Sunnnnnny slam!
359
00:15:25,692 --> 00:15:28,628
Yes! Two-fer.
360
00:15:29,396 --> 00:15:30,997
Ohhh. Hear that?
361
00:15:31,031 --> 00:15:34,200
Watch my new super slam!
362
00:15:34,567 --> 00:15:37,170
(distant beeping)
363
00:15:37,671 --> 00:15:39,572
- It's got to be them!
- Come on...
364
00:15:39,606 --> 00:15:42,042
But I'm having so much fun!
365
00:15:42,609 --> 00:15:44,544
(bot chirping)
366
00:15:44,577 --> 00:15:46,212
You found the entrance.
367
00:15:46,246 --> 00:15:48,515
Now all we have to
do is close it off.
368
00:15:49,582 --> 00:15:52,218
(funky music)
369
00:15:52,652 --> 00:15:54,587
(King Viking): I'm back!
370
00:15:54,621 --> 00:15:57,457
(Super Rabbit Boy): Jumping
jack rabbits! King Viking!
371
00:15:57,490 --> 00:16:00,593
With lots more Lava!
372
00:16:05,732 --> 00:16:07,534
To take these carrots...
373
00:16:07,567 --> 00:16:09,102
(funky music continues)
374
00:16:09,135 --> 00:16:11,638
Who is playing those
infectious beats?!
375
00:16:11,671 --> 00:16:13,506
(bots chirping)
376
00:16:14,240 --> 00:16:18,411
You know I hate happy,
catchy, dancey tunes.
377
00:16:18,445 --> 00:16:19,713
Except...
378
00:16:19,746 --> 00:16:22,082
this one is very extra catchy.
379
00:16:22,115 --> 00:16:24,217
Real Viking vibes.
380
00:16:24,250 --> 00:16:25,819
(humming) Okay.
381
00:16:25,852 --> 00:16:27,754
You can play it for now.
382
00:16:27,787 --> 00:16:30,357
But soon I will again hate all
383
00:16:30,390 --> 00:16:32,759
happy, catchy, dancey tunes!
384
00:16:32,792 --> 00:16:34,694
That's a lot of Lava Bots!
385
00:16:34,728 --> 00:16:36,296
And a lot of lava.
386
00:16:36,329 --> 00:16:37,464
We can handle it.
387
00:16:37,497 --> 00:16:40,333
We're on a quest!
While they're dancing,
388
00:16:40,367 --> 00:16:43,236
we go down, grab Energy Carrots,
389
00:16:43,269 --> 00:16:47,240
do some super-slamming
and close the tunnel.
390
00:16:47,273 --> 00:16:49,175
Okay, I'll watch the front,
391
00:16:49,209 --> 00:16:50,310
and you watch our backs.
392
00:16:50,343 --> 00:16:52,112
- Got it?
- I'll watch for more bots
393
00:16:52,145 --> 00:16:53,513
to Sir Sunny slam!
394
00:16:53,546 --> 00:16:54,681
(boing)
395
00:16:54,714 --> 00:16:57,751
(bots chirping)
396
00:17:01,254 --> 00:17:03,323
(funky music)
397
00:17:03,656 --> 00:17:05,392
(gasps)
398
00:17:05,425 --> 00:17:06,659
(chirping)
399
00:17:07,694 --> 00:17:08,862
Ugh! What?
400
00:17:08,895 --> 00:17:10,797
Sunny, aren't you
watching the back?
401
00:17:10,830 --> 00:17:12,832
Slam!
402
00:17:12,866 --> 00:17:14,501
Slam!
403
00:17:14,534 --> 00:17:16,803
Sir Sunny Slam is good to go!
404
00:17:16,836 --> 00:17:18,405
Oh, carrot tops...
405
00:17:18,438 --> 00:17:20,473
(Sunny): The bots won't
know what hit 'em.
406
00:17:20,507 --> 00:17:22,175
(beeping)
407
00:17:22,208 --> 00:17:26,413
Press stop! Boom! I win!
408
00:17:26,446 --> 00:17:27,213
(chirping)
409
00:17:27,247 --> 00:17:29,549
(deactivating
chimes) (laughing)
410
00:17:29,582 --> 00:17:32,185
I didn't forget
about Super Sunny...
411
00:17:32,218 --> 00:17:34,287
(chirp) No!
412
00:17:34,320 --> 00:17:36,222
Well, maybe I did,
413
00:17:36,256 --> 00:17:39,392
but I would have remembered
pretty soon anyway...
414
00:17:39,426 --> 00:17:41,494
Why didn't you remind me?
415
00:17:41,528 --> 00:17:43,563
Oh no...
416
00:17:43,596 --> 00:17:44,798
Super Rabbit Boy?
417
00:17:44,831 --> 00:17:47,300
I was so busy doing my own thing
418
00:17:47,334 --> 00:17:49,569
I let them capture him.
419
00:17:49,602 --> 00:17:50,770
This is bad.
420
00:17:50,804 --> 00:17:52,772
Really, really bad.
421
00:17:52,806 --> 00:17:53,840
(laughing)
422
00:17:53,873 --> 00:17:56,876
Get him! Bwhahahaha.
423
00:17:57,377 --> 00:17:59,512
This is really fun!
424
00:17:59,546 --> 00:18:00,714
(snoring)
425
00:18:00,747 --> 00:18:02,549
(crunching)
426
00:18:02,582 --> 00:18:03,283
(ding)
427
00:18:03,316 --> 00:18:04,851
Boing! Boing!
428
00:18:04,884 --> 00:18:06,720
I'm back!
429
00:18:06,753 --> 00:18:07,887
Thanks Sir Sunny.
430
00:18:07,921 --> 00:18:10,223
Let's get King Viking.
431
00:18:10,256 --> 00:18:11,324
Okay, but...
432
00:18:11,358 --> 00:18:13,193
are we working
together this time?
433
00:18:13,226 --> 00:18:14,928
I can't do this by myself.
434
00:18:14,961 --> 00:18:17,597
My bad. I'm sorry,
Super Rabbit Boy.
435
00:18:17,630 --> 00:18:20,867
- So, we're a team again?
- Team player for life!
436
00:18:20,900 --> 00:18:21,801
(laughing)
437
00:18:21,835 --> 00:18:23,169
Surround them!
438
00:18:23,203 --> 00:18:24,270
(bots chirping)
439
00:18:24,304 --> 00:18:26,306
Lavaballs!
440
00:18:26,339 --> 00:18:29,609
Get yer red-hot Lavaballs here!
441
00:18:29,642 --> 00:18:31,878
Four!
442
00:18:31,911 --> 00:18:33,880
(dramatic music)
443
00:18:33,913 --> 00:18:36,449
(bots chirping)
444
00:18:38,685 --> 00:18:39,853
(boop)
445
00:18:39,886 --> 00:18:41,354
(chirping)
446
00:18:41,388 --> 00:18:42,756
Jump on three?
447
00:18:42,789 --> 00:18:46,226
(King Viking) One, two, three!
448
00:18:46,259 --> 00:18:47,260
(chirping)
449
00:18:47,293 --> 00:18:51,264
Who told you to stand
in a circle like that?!
450
00:18:51,297 --> 00:18:53,900
Me? Are you kidding me?
451
00:18:53,933 --> 00:18:55,769
(sad chirping)
452
00:18:55,802 --> 00:18:56,736
(laughing)
453
00:18:56,770 --> 00:18:59,572
Pickle my beard! Get them!
454
00:18:59,606 --> 00:19:01,841
(angry chirping)
455
00:19:01,875 --> 00:19:04,911
(lava balls whooshing past)
456
00:19:04,944 --> 00:19:06,546
What do we do?
457
00:19:06,579 --> 00:19:08,281
We have to destroy that vat.
458
00:19:08,314 --> 00:19:09,783
Then we have to
close the tunnel.
459
00:19:09,816 --> 00:19:11,284
What's the plan, Sir Sunny?
460
00:19:11,317 --> 00:19:13,653
If we can jam the vat
into the tunnel opening,
461
00:19:13,687 --> 00:19:15,922
the bots lose their
lava ball supply
462
00:19:15,955 --> 00:19:18,391
and we block the tunnel forever.
463
00:19:18,425 --> 00:19:20,527
But it's gonna take
some serious teamwork.
464
00:19:20,560 --> 00:19:23,596
Then let's get Sir
Sunny stomping!
465
00:19:24,831 --> 00:19:27,300
(uplifting music)
466
00:19:27,334 --> 00:19:30,937
(King Viking): There they
are! Lava blast them!
467
00:19:30,970 --> 00:19:32,272
No!
468
00:19:32,305 --> 00:19:34,941
Supreme team stomp!
469
00:19:34,974 --> 00:19:36,676
Boing!
470
00:19:36,710 --> 00:19:37,610
(electronic chimes)
471
00:19:37,644 --> 00:19:39,012
(bots chirping)
472
00:19:39,045 --> 00:19:40,980
Noo!
473
00:19:41,014 --> 00:19:42,282
(bots chirp)
474
00:19:42,315 --> 00:19:44,417
So much fun we
should do it again?
475
00:19:44,451 --> 00:19:48,421
Supreme-team stomp
times two? Yeah!
476
00:19:48,455 --> 00:19:50,457
(electronic chimes)
477
00:19:50,490 --> 00:19:51,991
Where did they go?
478
00:19:52,025 --> 00:19:53,026
(whooshing)
479
00:19:53,059 --> 00:19:56,796
- Oh. There they are...
- They're coming down now.
480
00:19:57,997 --> 00:20:01,835
Zorts! Curse you and
your boiiiiiings!
481
00:20:01,868 --> 00:20:04,571
Now that was great teamwork.
482
00:20:04,604 --> 00:20:07,240
- Victory Dance!
- ♪ P-p-press start ♪
483
00:20:07,607 --> 00:20:10,577
(upbeat music) ♪
P-p-press start ♪
484
00:20:10,610 --> 00:20:12,479
There's another
team that needs me.
485
00:20:12,512 --> 00:20:15,715
Okay. That was the
best Bestie Quest ever!
486
00:20:15,749 --> 00:20:16,416
(magical whirring)
487
00:20:16,449 --> 00:20:18,451
Having defeated King Viking
488
00:20:18,485 --> 00:20:19,386
and his bots,
489
00:20:19,419 --> 00:20:22,555
our valiant heroes
completed their quest
490
00:20:22,589 --> 00:20:26,926
and went down in legend
as Knight and faithful...
491
00:20:26,960 --> 00:20:28,728
- We're a team!
- We're a team!
492
00:20:28,762 --> 00:20:32,465
And went down in
legend as Sir Knight
493
00:20:32,499 --> 00:20:35,068
and faithful Sir Other Knight!
494
00:20:35,101 --> 00:20:36,002
(plop)
495
00:20:36,036 --> 00:20:38,672
The sky is falling! Aaah!
496
00:20:39,372 --> 00:20:41,074
(barking) (magical chimes)
497
00:20:41,107 --> 00:20:42,575
(chomp)
498
00:20:42,609 --> 00:20:45,645
- Thanks, Barker.
- But maybe later.
499
00:20:46,813 --> 00:20:50,617
The seedlings will grow into
some fresh juicy watermelons.
500
00:20:50,650 --> 00:20:52,986
I love the of home-grown fruit!
501
00:20:53,019 --> 00:20:55,755
- Me too!
- Wow! That was fast.
502
00:20:55,789 --> 00:20:58,625
It's always faster when
you work as a team.
503
00:20:58,658 --> 00:20:59,893
Hmm...
504
00:20:59,926 --> 00:21:02,462
And when we finish, we can relax
505
00:21:02,495 --> 00:21:04,431
with a watermelon-ginger
smoothie
506
00:21:04,464 --> 00:21:07,967
and a game of Super Rabbit
Boy, just you and me.
507
00:21:08,001 --> 00:21:11,504
Okay. But first we have a
watermelon planting quest
508
00:21:11,538 --> 00:21:13,373
to complete as a team!
509
00:21:13,406 --> 00:21:16,009
(barking) To the garden, ho!
510
00:21:16,810 --> 00:21:18,912
♪ Press start ♪
511
00:21:18,945 --> 00:21:21,815
Subtitling: difuze
33242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.